JVC KD-S1501, KD-G152 User Manual [dk]

CD RECEIVER
CD-RECEIVER CD-SPELARE MED MOTTAGARE RADIO MED CD CD-VASTAANOTIN
KD-S1501/KD-G153/ KD-G152/KD-G151
Zie bladzijde 7 voor het annuleren van de displaydemonstratie. Se sidan 7 för att avbryta demonstrationen i teckenfönstret. Se side 7 vedrørende annullering af displaydemonstrationen. Näyttöesityksen peruuttamisen ohjeet ovat sivulla 7.
NEDERLANDS
SVENSKADANSKSUOMI
Bijzonderheden over de installatie en aansluiting van het apparaat vindt u in de desbetreffende handleiding. Se separat handbok för installation och anslutning. Se separat brugsanvisning for installation og tilslutning. Katso asennus- ja liitäntäohjeet erillisestä ohjekirjasta.
INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
BRUKSANVISNING
INSTRUKTIONSBOG
KÄYTTÖOHJE
GET0287-004B
[EX]
Hartelijk dank voor de aanschaf van dit JVC-product!
Wij verzoeken u de gebruiksaanwijzing goed door te lezen voordat u het apparaat gaat gebruiken.
Zo krijgt u een volledig inzicht in de functies van het apparaat en kunt u de mogelijkheden optimaal
benutten.
NEDERLANDS
BELANGRIJK VOOR LASERPRODUKTEN
1. KLASSE 1 LASERPRODUKT
2. VOORZICHTIG: Open de bovenste afdekking niet. Er zijn geen door de gebruiker te repareren onderdelen in het toestel; laat onderhoud en reparatie over aan erkend onderhoudspersoneel.
3. VOORZICHTIG: Zichtbare en onzichtbare laserstraling indien open en interlock defect of buiten werking gesteld. Voorkom directe blootstelling aan de straal.
4. REPRODUCTIE VAN LABEL: WAARSCHUWINGSLABEL OP BUITENKANT VAN TOESTEL AANGEBRACHT.
Waarschuwing:
Voorkom ongelukken en kijk derhalve beslist goed recht-vooruit wanneer u de receiver tijdens het autorijden moet bedienen.
Geforceerd verwijderen van een
disc
Verwijder de disc als volgt indien een disc niet door de receiver wordt herkend of niet kan worden uitgeworpen.
Het apparaat terugstellen
• Stel de receiver terug indien dit niet werkt.
• De microcomputer wordt hierdoor teruggesteld. De door u gemaakte instellingen worden tevens gewist.
• De disc wordt uitgeworpen indien geplaatst. Wees voorzichtig en laat de disc niet vallen.
Voor de veiligheid is een genummerde identificatiekaart bij het apparaat geleverd. Het identificatienummer is tevens op de behuizing van het apparaat gedrukt. Bewaar de kaart op een veilige plaats. Deze kaart is belangrijk voor identificaatie indien het apparaat is gestolen.
2
• Wees voorzichtig en zorg dat de disc niet valt bij het verwijderen.
Inhoud
Het apparaat terugstellen ....................... 2
Geforceerd verwijderen van een disc .... 2
Meer over deze gebruiksaanwijzing ...... 4
Gebruik van de MODE toets ................. 4
Bedieningspaneel — KD-S1501/
KD-G153/KD-G152/KD-G151
Namen van onderdelen .......................... 5
....... 5
Starten ................................... 6
Basisbediening .................................... 6
Annuleren van de displaydemonstratie
Instellen van de klok .............................. 7
... 7
Bediening van de radio .......... 8
Luisteren naar de radio ........................ 8
Vastleggen van zenders in het
geheugen ............................................ 9
Luisteren naar een vastgelegde
voorkeurzender .................................. 9
Bediening voor FM RDS .......... 10
Opzoeken van uw favoriete FM RDS-
programma ...................................... 10
Vastleggen van uw favoriete
programma’s ...................................... 11
Gebruik van standbyontvangst .............. 11
Volgen van hetzelfde programma
—Ontvangst van netwerk-volgen ...... 12
Bediening voor discs .............. 13
Afspelen van een disc ......................... 13
Kiezen van de weergavefuncties ........... 14
Geluidsinstellingen ................. 15
Kiezen van vastgelegde geluidsfuncties
(C-EQ: instelbare equalizer) .............. 15
Instellen van het geluid .......................... 16
Algemene instellingen
— PSM ................................. 17
Basisprocedure ....................................... 17
Verwijderen van het
bedieningspaneel ................ 19
Onderhoud ............................ 20
Meer over deze receiver ......... 21
Oplossen van problemen ....... 22
Technische gegevens .............. 23
NEDERLANDS
Denk aan de veiligheid....
• Zet het volume onder het rijden niet te hard. Dit is gevaarlijk, omdat u de geluiden buiten de auto niet meer hoort.
• Zet de auto stil voordat u ingewikkelde handelingen met het apparaat gaat verrichten.
Temperatuur binnen de auto....
Als de auto gedurende lange tijd in de kou of in de warmte heeft gestaan, mag u het apparaat pas gebruiken nadat de temperatuur in de auto weer normaal waarden heet bereikt.
3
Meer over deze gebruiksaanwijzing
De volgende methoden worden gebruikt voor het gemakkelijk uitleggen van bedieningen:
• Bepaalde gerelateerde tips en opmerkingen
NEDERLANDS
worden bij “Meer over deze receiver” (zie bladzijde 21) beschreven.
• De toetsbedieningen worden voornamelijk met de volgende afbeeldingen uitgelegd:
Druk kort.
Druk herhaaldelijk.
Gebruik van de MODE toets
Indien u op MODE drukt, schakelt de receiver in de functiemodus en werken de cijfertoetsen als andere functietoetsen.
Bijv.: Indien cijfertoets 2 als MO (mono)
toets werkt.
Druk op een van deze.
Houd ingedrukt totdat de gewenste functie is geactiveerd.
Houd beide toetsen tegelijkertijd ingedrukt.
4
Indicator voor tijd aftellen
Voor het gebruik van deze toetsen voor de oorspronkelijke functies na een druk op MODE, moet u 5 seconden wachten zonder
op een van deze toetsen te drukken totdat de functiemodus is geannuleerd.
• Door nogmaals op MODE te drukken, wordt de functiemodus tevens geannuleerd.
Waarschuwing voor weergave van een DualDisc
• De niet-DVD kant van een “DualDisc” komt niet overeen met de “Compact Disc Digital Audio” standaard. Het gebruik van de niet­DVD kant met dit toestel wordt derhalve afgeraden.
Bedieningspaneel — KD-S1501/KD-G153/KD-G152/KD-G151
Namen van onderdelen
Displayvenster
1 +/– toetsen 2 DISP (display) toets 3 Lade 4 Displayvenster 5 MODE toets 6 0 (uitwerp) toets 7
¢/4 toetsen
8 9 SEL (keuze) toets p EQ (equalizer) toets q MO (mono) toets w SSM (achtereenvolgend vastleggen van
e CD toets r FM/AM toets t RPT (herhalen) toets y RND (willekeurig) toets u T/P (verkeersinformatie/programmatype)
i o Cijfertoetsen
(standby/aan/demping) toets
sterke zenders) toets
toets
(bedieningspaneel ontgrendel) toets
Displayvenster
; Tunerontvangstindicators MO (mono), ST (stereo) a RDS indicators
TP, PTY, AF, REG
s CD indicator d RND f RPT (herhalen) indicator g LOUD (toonversterking) indicator h EQ (equalizer) indicator j Geluidsfunctie (C-EQ: instelbare equalizer)
indicators
ROCK, CLASSIC, POPS, HIP HOP, JAZZ,
USER
k Hoofddisplay l Brondisplay
Volumeniveau-indicator
(disc willekeurig) indicator
werkt tevens als indicator voor tijd
aftellen.
NEDERLANDS
5
Starten
NEDERLANDS
Basisbediening
~
Ÿ
U kunt “CD” niet als weergavebron kiezen indien er geen disc in de lade is geplaatst.
!
Het volumeniveau verschijnt.
Volumeniveau-indicator
Snel dempen van het volume (ATT)
Druk nogmaals om het geluid
weer te herstellen.
Uitschakelen van de stroom
Let op met het instellen van het volume:
Discs produceren in vergelijking met andere bronnen weinig ruis. Verlaag het volume alvorens een disc af te spelen, zodat beschadiging van de luidsprekers door een plotselinge verhoging van het uitgangsniveau wordt voorkomen.
Stel het geluid als gewenst in. (Zie
bladzijden 15 en 16).
6
Annuleren van de
displaydemonstratie
De displaydemonstratie start indien er gedurende ongeveer 20 seconden geen bediening wordt uitgevoerd.
[Basisinstelling: DEMO ON]—zie bladzijde 17.
1
2
Instellen van de klok
1
2
Stel het uur, de minuten en het
kloksysteem in.
1 Kies “CLOCK H” (uur), en stel
vervolgens het uur in.
2 Kies “CLOCK M” (minuut), en
stel vervolgens de minuten in.
3 Kies “24H/12H” en kies
vervolgens “24H” (uur) of “12H” (uur).
NEDERLANDS
3
Voltooi de procedure.
4
Activeren van de displaydemonstratie
In stap 3 hierboven...
3 Voltooi de procedure.
Controleren van de huidige tijd wanneer de stroom is uitgeschakeld
7
Bediening van de radio
Luisteren naar de radio
NEDERLANDS
~
Licht op wanneer een stereo FM-uitzending met sterke signalen wordt ontvangen.
De gekozen golfband verschijnt.
Ÿ Zoek een zender.
2 Kies de gewenste zenderfrequenties.
Indien een stereo FM-uitzending slecht ontvangbaar is
1
Het zoeken stopt wanneer een zender wordt ontvangen. Voor het stoppen van het zoeken, drukt u nogmaals op dezelfde toets.
Handmatig op een zender afstemmen
In stap Ÿ hierboven... 1
8
2
Licht op wanneer de monofunctie wordt geactiveerd.
De ontvangst is beter, maar het stereo-effect gaat verloren.
Voor het weer herstellen van het stereo­effect, herhaalt u dezelfde procedure. “MONO
OFF” verschijnt en de MO indicator dooft.
Vastleggen van zenders in het
geheugen
2
U kunt zes zenders voor iedere golfband vastleggen.
Automatisch vastleggen van FM-
zenders—SSM (achtereenvolgend vastleggen van sterke zenders)
Kies de FM-golfband (FM1 – FM3)
1
waarvan u een zender wilt vastleggen.
2
3
“SSM” knippert en dooft zodra het automatisch vastleggen klaar is.
NEDERLANDS
3
Het voorkeurnummer knippert even.
Luisteren naar een vastgelegde
voorkeurzender
1
2 Kies de gewenste voorkeurzender
(1 – 6).
Lokale FM-zenders met sterke signalen worden opgezocht en automatisch voor de FM-golfband vastgelegd.
Handmatig vastleggen
Bijv.: Vastleggen van FM-zender op 92,5 MHz
onder voorkeurnummer 4 van de FM1­golfband.
1
Controleren van de huidige tijd tijdens het luisteren naar een FM (niet-RDS) of AM­zender
• Zie bladzijde 12 voor FM RDS-zenders.
9
Bediening voor FM RDS
Opzoeken van uw favoriete FM RDS-programma
NEDERLANDS
U kunt met gebruik van PTY-codes gemakkelijk op een zender afstemmen die uw favoriete programma uitzendt.
~
! Het zoeken van uw favoriete
programma start.
De laatst gekozen PTY-code verschijnt.
Ÿ Kies uw favoriete programmatype.
of
Kies een van de negen-en-twintig
PTY-codes.
Bijv.: Met “ROCK M” gekozen
10
Indien er een zender is die een programma van dezelfde PTY-code uitzendt, wordt op deze zender afgestemd.
PTY-codes
NEWS (nieuws), AFFAIRS (actualiteiten), INFO (informatie), SPORT (sport), EDUCATE (educatief), DRAMA, CULTURE (cultuur), SCIENCE (wetenschap), VARIED (gevarieerd), POP M (popmuziek), ROCK M (rockmuziek), EASY M (easy listening muziek), LIGHT M (lichte muziek), CLASSICS (klassiek), OTHER M (overige muziek), WEATHER (weer), FINANCE (financieën), CHILDREN (kinderen), SOCIAL (sociaal), RELIGION (religie), PHONE IN (binnenkomende telefoongesprekken), TRAVEL (reizen), LEISURE (recreatie), JAZZ (jazzmuziek), COUNTRY (country-muziek), NATION M (nationale muziek), OLDIES (gouwe ouwe), FOLK M (folkmuziek), DOCUMENT
Wat u met RDS kunt doen
Met RDS (Radio Data System) kunnen FM-zenders behalve de normale programmasignalen, extra signalen uitsturen. Met RDS-data kan de receiver het volgende uitvoeren:
• Programmatype (PTY) zoeken (zie bladzijde 10)
• Standbyontvangst van verkeersinformatie —TA (zie het volgende) of uw favoriete programma (PTY) (zie bladzijden 12 en 18)
• Automatisch volgen van hetzelfde programma—Ontvangst van netwerk­volgen (zie bladzijde 12)
• Programmazoeken (zie bladzijde 18)
Vastleggen van uw favoriete
programma’s
U kunt uw zes favoriete programmatypes vastleggen.
Vastleggen van programmatypes onder de cijfertoetsen (1 – 6):
1 Voer stappen ~ en Ÿ op bladzijde 10
uit om een PTY-code te kiezen.
2 Kies het gewenste voorkeurnummer
(1 – 6) waaronder u het wilt vastleggen.
3 Herhaal stappen 1 en 2 voor het
vastleggen van andere PTY-codes onder andere voorkeurnummers.
4 Voltooi de procedure.
Gebruik van standbyontvangst
TA-standbyontvangst
Met TA-standbyontvangst schakelt de receiver van een andere bron dan AM tijdelijk over naar verkeersinformatie (TA). Het volume verandert naar het vastgelegde TA­volumeniveau (zie bladzijde 18).
Activeren van TA-standbyontvangst
De TP indicator licht op of knippert.
• Indien de TP indicator is opgelicht, is TA­standbyontvangst geactiveerd.
• Indien de TP indicator knippert, is TA­standbyontvangst nog niet geactiveerd. (Dit is het geval indien u naar een FM-zender luistert die de voor TA-standbyontvangst vereiste RDS-signalen niet levert.)
Voor het activeren van TA-standbyontvangst,
moet u op een andere zender afstemmen die deze signalen wel levert. De TP indicator stopt te knipperen en blijft opgelicht.
NEDERLANDS
Bijv.: Met “ROCK M” gekozen
Annuleren van TA-standbyontvangst
De TP indicator dooft.
11
PTY-standbyontvangst
Met PTY-standbyontvangst schakelt de receiver van een andere bron dan AM tijdelijk over naar uw favoriete PTY-programma.
NEDERLANDS
Voor het activeren en kiezen van uw favoriete PTY-code voor PTY­standbyontvangst, zie bladzijde 18.
De PTY indicator licht op of knippert.
• Indien de PTY indicator is opgelicht, is PTY­standbyontvangst geactiveerd.
• Indien de PTY indicator knippert, is PTY­standbyontvangst nog niet geactiveerd.
Voor het activeren van PTY-
standbyontvangst, moet u op een andere zender afstemmen die deze signalen wel levert. De PTY indicator stopt te knipperen en blijft opgelicht.
Voor het annuleren van PTY­standbyontvangst, kiest u “OFF” voor de
PTY-code ( dooft.
zie bladzijde 18)
. De PTY indicator
Volgen van hetzelfde programma
— Ontvangst van netwerk-volgen
Indien u in een gebied rijdt waar de FM­ontvangst niet sterk genoeg is, zal de receiver automatisch op een andere FM RDS-zender van hetzelfde netwerk afstemmen, die mogelijk hetzelfde programma maar met sterkere signalen uitzendt (zie de afbeelding hieronder). Ontvangst van netwerk-volgen is bij het verlaten van de fabriek geactiveerd.
Voor het veranderen van de instelling voor ontvangst van netwerk-volgen, zie bladzijde 18.
Programma A wordt op verschillende frequenties uitgezonden (01 – 05).
12
Controleren van de huidige tijd tijdens het luisteren naar een FM RDS-zender
Bediening voor discs
Afspelen van een disc
NEDERLANDS
Alle fragmenten worden herhaald afgespeeld totdat u van bron verandert of de disc uitwerpt.
Totale weergavetijd van de geplaatste disc
Verstreken weergavetijd
Totaal aantal fragmenten van de geplaatste disc
Huidige fragmentnummer
Stoppen van de weergave en uitwerpen van de disc
Snel voor- of achterwaarts in het fragment
Snel in voorwaartse
richting.
Snel in achterwaartse richting.
Naar volgende of voorgaande fragmenten verspringen
Naar volgende
fragmenten.
Naar het begin van het huidige fragment, en
vervolgens naar voorgaande fragmenten.
Direct naar een bepaald fragment gaan
Kiezen van nummer 01 – 06:
Kiezen van nummer 07 – 12:
13
Vergrendelen van een disc
U kunt een disc in de lade vergrendelen zodat deze niet kan worden uitgeworpen.
Controleren van de huidige tijd tijdens het luisteren naar een disc
NEDERLANDS
Herhaal dezelfde procedure voor het annuleren van de vergrendeling.
Kiezen van de weergavefuncties
U kunt tegelijkertijd slechts één van de volgende weergavefuncties kiezen.
1
2 Kies de gewenste weergavefunctie.
14
Herhaalde weergave
Bijv.: Met “TRK RPT” gekozen
Willekeurige weergave
Bijv.: Met “DISC RND” gekozen
Functie Herhaalde weergave
TRK RPT: Het huidige fragment.
• RPT licht op. RPT OFF: Geannuleerd.
Functie Willekeurige weergave
DISC RND: Alle fragmenten van de huidige
disc.
• RND
RND OFF: Geannuleerd.
licht op.
Geluidsinstellingen
Kiezen van vastgelegde geluidsfuncties (C-EQ: instelbare equalizer)
NEDERLANDS
U kunt een voor het muziekgenre geschikte geluidsfunctie kiezen.
~
Ÿ
Bijv.: Met “ROCK” gekozen
Patroon voor iedere geluidsfunctie:
Vastgelegde
Aanduiding Voor:
USER (Neutraal
geluid)
ROCK Rock- of
discomuziek
CLASSIC Klassieke
muziek
POPS Lichte
muziek
HIP HOP Funk of rap-
muziek
JAZZ Jazzmuziek +02 +03 OFF
1
*
BAS: Lage tonen
2
*
TRE: Hoge tonen
3
*
LOUD: Toonversterking
waarden
1
2
*
*
TRE
BAS
00 00 OFF
+03 +01 ON
+01 –02 OFF
+04 +01 OFF
+02 00 ON
LOUD
3
*
15
Instellen van het geluid
U kunt de geluidskarakteristieken naar wens instellen.
NEDERLANDS
1
Bijv.: Met “TRE” gekozen
2
Het patroon verandert wanneer u het niveau instelt.
Aanduiding Voor: Bereik
BAS*1 (lage tonen)
TRE* (hoge tonen)
FAD* (fader)
BAL (balans)
LOUD* (toonversterking)
VOL*3 (volume)
Instellen van de lage tonen.
1
Instellen van de hoge tonen.
2
Instellen van het balans tussen de voor- en achterluidsprekers.
Instellen van het balans tussen de linker- en rechterluidsprekers.
1
Versterkt de lage en hoge frequenties voor een goed­gebalanceerd geluid bij een laag volumeniveau.
Instellen van het volume.
–06 (min.) t/m +06 (max.)
–06 (min.) t/m +06 (max.)
R06 (alleen achter) t/m F06 (alleen voor)
L06 (alleen links) t/m R06 (alleen rechts)
LOUD ON
J
LOUD OFF
00 (min.) t/m 30 of 50 (max.)*
4
16
*1 Indien u de lage of hoge tonen of
toonversterking instelt, wordt de door u gemaakte instelling voor de huidige gekozen geluidsfunctie (C-EQ) met inbegrip van “USER” vastgelegd.
2
*
Stel het faderniveau op “00” indien u slechts
twee luidsprekers gebruikt.
3
*
Normaliter werken de +/– toetsen als
volumeregelaar. U hoeft derhalve niet “VOL” te kiezen voor het instellen van het volumeniveau.
4
*
Afhankelijk van de ingestelde versterking
voor de versterker. (Zie bladzijde 18 voor details.)
Algemene instellingen — PSM
Basisprocedure
U kunt de op de volgende tabel aangegeven PSM-onderdelen (Modus met voorkeursinstellingen) veranderen.
1
3 Stel het gekozen PSM-onderdeel in.
4 Herhaal stappen 2 en 3 voor het
instellen van andere PSM-onderdelen indien nodig.
2
Kies een PSM-onderdeel.
Bijv.: Met “AMP GAIN” gekozen
5 Voltooi de procedure.
Aanduidingen Kiesbare instellingen, [referentiebladzijde]
NEDERLANDS
DEMO
Displaydemonstratie
CLOCK H
Uurinstelling
CLOCK M
Minuutinstelling
24H/12H
24-uur of 12-uur display voor de tijd
CLK ADJ
Instellen van de klok
DEMO ON: [Basisinstelling]; De displaydemonstratie wordt
automatisch geactiveerd indien u gedurende ongeveer 20 seconden geen bediening uitvoert, [7].
DEMO OFF: Geannuleerd.
0 – 23 (1 – 12), [7]
[Basisinstelling: 0 (0:00)]
00 – 59, [7]
[Basisinstelling: 00 (0:00)]
12H O 24H, [7]
[Basisinstelling: 24H]
AUTO: [Basisinstelling]; De ingebouwde klok wordt
automatsich op basis van de CT (kloktijd) data van het RDS-signaal ingesteld.
OFF: Geannuleerd.
Wordt vervolgd....
17
Aanduidingen Kiesbare instellingen, [referentiebladzijde]
AF-REG
Alternatieve frequentie/
regionalisatie ontvangst
NEDERLANDS
PTY-STBY
PTY-standby
TA VOL
Volume voor
verkeersinformatie
P-SEARCH
Programmazoeken
ILL SW*
Verlichtingsschakelaar
TEL*
2
2
Telefoondemping
Indien de ontvangen signalen van de huidige zender zwakker
worden....
AF: [Basisinstelling]; Schakelt naar een andere zender
(het programma kan van het huidige programma verschillen), [12].
• De AF indicator licht op. AF REG: Schakelt naar een andere zender die hetzelfde
programma uitzendt.
• De AF en REG indicators lichten op. OFF: Geannuleerd.
Activeert PTY-standbyontvangst met een van de 29 PTY-codes, [12].
OFF [Basisinstelling]
=
29 PTY-codes, [10] = (terug naar het
begin)
1
[Basisinstelling: VOL 20]; VOL 00 – VOL 30 of 50*
, [11]
ON: Met gebruik van AF-data, stemt de receiver op een
andere frequentie af die hetzelfde programma als de oorspronkelijk vastgelegde RDS-zender uitzendt, indien de signalen van de vastgelegde voorkeurzender niet sterk genoeg zijn.
OFF: [Basisinstelling]; Geannuleerd.
U kunt de gewenste verlichting voor de toetsen kiezen. RED O GREEN
[Basisinstelling: RED]
MUTING 1/MUTING 2: Kies de functie waarmee het geluid
wordt gedempt tijdens gebruik van een mobiele telefoon.
OFF: [Basisinstelling]; Geannuleerd.
AMP GAIN
Versterking voor versterker
U kunt het maximale volumeniveau van deze receiver veranderen.
LOW PWR: VOL 00 – VOL 30 (Kies, ter bescherming van de
HIGH PWR: [Basisinstelling]; VOL 00 – VOL 50
1
*
Afhankelijk van de ingestelde versterking voor de versterker.
2
*
Alleen voor de KD-S1501.
18
luidspreker, indien het maximale vermogen van de luidspreker lager dan 45 W is.)
Verwijderen van het bedieningspaneel
Wees bij het verwijderen of bevestigen van het bedieningspaneel voorzichtig zodat de aansluitingen op de achterkant van het bedieningspaneel en op de paneelhouder niet worden beschadigd.
Verwijderen van het bedieningspaneel
Schakel de stroom beslist uit alvorens het bedieningspaneel te verwijderen.
Bevestigen van het bedieningspaneel
NEDERLANDS
19
Onderhoud
Reinigen van de aansluitingen
De aansluitingen zullen slechter worden indien u het paneel veelvuldig verwijdert. Veeg om dit te voorkomen de aansluitingen met een wattestokje of met een met alcohol
NEDERLANDS
bevochtigd doekje schoon. Wees daarbij voorzichtig zodat u de aansluitingen niet
beschadigt.
Aansluiting
Condensvorming
In de volgende gevallen kan er condens op de lens in de CD-speler worden gevormd:
• Nadat de verwarming in de auto werd aangezet.
• Indien het zeer vochtig in de auto is.
De CD-speler kan in dit geval onjuist functioneren. Werp in dat geval de disc uit en laat de receiver enkele uren ingeschakeld totdat
de condens is verdampt.
Schoonhouden van discs
Een vuile disc wordt mogelijk niet juist afgespeeld. Veeg een vuile disc met een zachte doek, in een rechte lijn vanaf het midden naar de rand toe, schoon.
• Gebruik geen oplosmiddelen (bijvoorbeeld, platenreinigers, spray, thinner, benzine, enz.) voor het reinigen van discs.
Afspelen van nieuwe discs
Nieuwe discs hebben soms wat bramen rond de binnen- en buitenranden. De receiver werpt mogelijk een dergelijke disc uit. Verwijder deze bramen door een potlood of pen langs de randen te halen.
Behandeling van discs
Voor het verwijderen van een disc uit doosje, drukt u op de
middenspil van de houder en haalt u de disc, terwijl u deze aan de randen vasthoudt, uit het doosje.
• Houd de disc altijd bij de randen vast. Raak het opname-oppervlak niet aan.
Voor het weer terugplaatsen van een disc in het doosje, plaatst u de disc voorzichtig rond de
middenspil (met de bedrukte kant boven).
• Bewaar discs na gebruik beslist in de bijbehorende doosjes.
Gebruik de volgende discs niet:
Kromme
disc
20
Middenspil
Sticker
Lijm van sticker
Disc
Plaklabel
Meer over deze receiver
Basisbediening
Inschakelen van de stroom
• U kunt de stroom ook inschakelen door op CD of FM/AM op de receiver te drukken.
Uitschakelen van de stroom
• Indien u de stroom uitschakelt tijdens het afspelen van een disc, zal bij het later weer inschakelen van de stroom de weergave vanaf het hiervoor gestopte punt worden voortgezet.
Bediening van de tuner
Vastleggen van zenders in het geheugen
• Tijdens SSM-zoeken...
Alle hie
rvoor vastgelegde zenders worden
gewist en door nieuwe zenders vervangen
– De ontvangen zenders worden op volgorde
vanaf nummer 1 (laagste frequentie) tot nummer 6 (hoogste frequentie) vastgelegd.
– Nadat SSM is uitgevoerd, wordt
automatisch op de onder nummer 1 vastgelegde zender afgestemd.
• Bij het handmatig vastleggen van een zender, wordt een hiervoor vastgelegde zender gewist indien u onder hetzelfde nummer de nieuwe zender vastlegt.
.
Bediening voor FM RDS
• Voor ontvangst van netwerk-volgen zijn voor een juiste werking twee soorten RDS-signalen vereist—PI (Programma-Identificatie) en AF (Alternatieve Frequentie) Ontvangst van netwerk-volgen zal niet functioneren indien deze data niet juist worden ontvangen.
• Bij ontvangst van verkeersinformatie wordt het volumeniveau (TA-volume) automatisch op het vooraf vastgelegde niveau gesteld.
Bediening voor discs
Algemeen
• Deze receiver is ontworpen voor weergave van een CD en CD-R (Opneembaar)/
CD-RW (Herschrijfbaar) met het audio-CD
(CD-DA) formaat.
• Nadat een disc werd geplaatst, zal de discweergave starten wanneer u “CD” als weergavebron kiest.
Plaatsen van een disc
• Een disc wordt automatisch uitgeworpen indien deze omgekeerd werd geplaatst.
• Plaats geen 8 cm discs (single-CD) en discs met afwijkende vorm (harten, bloemen, enz.) in de lade.
Afspelen van een CD-R of CD-RW
• Gebruik uitsluitend “afgeronde” CD-R’s of CD-RW’s.
• Deze receiver kan multi-sessie discs afspelen; de niet-gesloten sessies worden echter tijdens weergave overgeslagen.
• Bepaalde CD-R’s en CD-RW’s kunnen mogelijk niet met deze receiver worden afgespeeld vanwege de disckarakteristieken en de volgende redenen:
– De discs zijn vuil of hebben krassen. – Er is condens op de lens in de receiver
gevormd. – De aftastlens in de receiver is vuil. – De bestanden op de CD-R of CD-RW zijn
met de “Packet Write” methode geschreven. – De opnamecondities zijn verkeerd
(missende data, enz.) of de media is niet
geschikt (vuil, krassen, gebogen, enz.).
• Een CD-RW heeft een langere afleestijd
omdat de reflectie van een CD-RW lager dan de reflectie van een normale CD is.
Gebruik de volgende CD-R’s of CD-RW’s niet.
– Discs met stickers, labels of
beschermstroken op het oppervlak. – Discs waarop labels direct met een inktjet-
printer kunnen worden gedrukt. Het gebruik van deze discs bij een hoge
temperatuur of hoge vochtigheidsgraad, kan problemen veroorzaken of de discs beschadigen.
Veranderen van bron
Indien u van bron verandert, stopt de weergave tevens (de disc wordt niet uitgeworpen).
Indien u de volgende keer weer “CD” als bron
kiest, start de discweergave vanaf het punt waar u hiervoor was gestopt.
Uitwerpen van een disc
• Indien een uitgeworpen disc niet binnen 15 seconden wordt verwijderd, wordt de disc
automatisch weer in de lade getrokken ter bescherming tegen stof. (De disc wordt nu niet afgespeeld.)
Algemene instellingen—PSM
• Indien u de “AMP GAIN” instelling van
“HIGH PWR” naar “LOW PWR” verandert terwijl het volumeniveau hoger dan “VOL 30” is gesteld, verandert de receiver het volumeniveau automatisch naar “VOL 30”.
NEDERLANDS
21
Oplossen van problemen
Problemen zijn niet altijd van serieuze aard. Controleer de volgende punten alvorens een onderhoudscentrum te raadplegen.
NEDERLANDS
Symptomen Oorzaken Oplossingen
• Geen geluid via de luidsprekers.
Algemeen
• Receiver werkt helemaal niet.
• SSM automatisch vastleggen werkt niet.
• Statische ruis tijdens het
FM/AM
luisteren naar de radio.
• Disc wordt automatisch uitgeworpen.
• CD-R/CD-RW kan niet worden afgespeeld.
• Overslaan van fragmenten op de CD-R/CD-RW is onmogelijk.
• Disc kan niet worden afgespeeld en niet worden uitgeworpen.
Het volumeniveau is in de minimale stand gesteld.
Verbindingen zijn verkeerd. Controleer de snoeren en
De ingebouwde microcomputer functioneert mogelijk onjuist vanwege storing, enz.
Signalen zijn te zwak. Leg de zenders handmatig
De antenne is niet goed aangesloten.
De disc is verkeerd om geplaatst.
De CD-R/CD-RW is niet afgerond.
De disc is vergrendeld.
De CD-speler functioneert mogelijk onjuist.
Stel het volume als gewenst in.
verbindingen.
Stel de receiver terug (zie bladzijde 2).
vast.
Sluit de antenne goed aan.
Plaats de disc juist.
• Plaats een afgeronde CD-R/CD-RW.
• Rond de CD-R/CD-RW af met de voor opname gebruikte apparatuur.
Ontgrendel de disc (zie bladzijde 14).
Werp de disc geforceerd uit (zie bladzijde 2).
22
• Geluid van disc wordt
Discweergave
soms onderbroken.
• “NO DISC” verschijnt op het display.
U rijdt op een slechte weg. Stop de weergave wanneer
u over zeer slechte wegen rijdt.
De disc heeft krassen. Vervang de disc.
Verbindingen zijn verkeerd. Controleer de snoeren en
verbindingen.
Er is geen disc in de lade geplaatst.
De disc is verkeerd geplaatst.
Plaats een disc in de lade.
Plaats de disc juist.
Technische gegevens
AUDIOVERSTERKER-GEDEELTE
Maximaal uitgangsvermogen: Voor: 45 W per kanaal Achter: 45 W per kanaal Doorlopend uitgangsvermogen (RMS): Voor: 17 W per kanaal in 4 , 40 Hz t/m
20 000 Hz met niet meer dan 0,8% totale harmonische vervorming.
Achter: 17 W per kanaal in 4 , 40 Hz t/m
20 000 Hz met niet meer dan 0,8%
totale harmonische vervorming. Lastimpedantie: 4 (4 t/m 8 toelaatbaar) Bereik voor tonen:
Lage tonen: ±10 dB bij 100 Hz
Hoge tonen: ±10 dB bij 10 kHz Frequentierespons: 40 Hz t/m 20 000 Hz Signaal-tot-ruis ratio: 70 dB Lijnuitgangsniveau/impedantie: 2,0 V/20 k last (volledige schaal) Uitgangsimpedantie: 1 k
TUNER-GEDEELTE
Frequentiebereik: FM: 87,5 MHz t/m 108,0 MHz AM: (MG) 522 kHz t/m 1 620 kHz (LG) 144 kHz t/m 279 kHz
CD-SPELER-GEDEELTE
Type: Compactdisc-speler Signaalaftastsysteem: Contactloos optische
aftasting (halfgeleider-laser) Aantal kanalen: 2 kanalen (stereo) Frequentierespons: 5 Hz t/m 20 000 Hz Dynamisch bereik: 96 dB Signaal-tot-ruis ratio: 98 dB Wow en flutter: Lager dan meetbare limiet
ALGEMEEN
Stroomvereisten: Bedrijfsvoltage: 14,4 V gelijkstroom (11 V t/m 16 V
toelaatbaar) Aarding: Negatieve aarding Toelaatbare bedrijfstemperatuur: 0°C t/m +40°C Afmetingen (B × H × D):
Installatie-afmetingen (bij benadering):
182 mm × 52 mm × 150 mm
Paneel-afmetingen (bij benadering): 188 mm × 58 mm × 11 mm Gewicht (bij benadering): 1,3 kg (exclusief accessoires)
NEDERLANDS
[FM-tuner]
Bruikbare gevoeligheid: 11,3 dBf (1,0 µV/75 Ω) 50 dB Quieting gevoeligheid: 16,3 dBf (1,8 µV/75 ) Alternatieve kanaalgevoeligheid (400 kHz):
65 dB Frequentierespons: 40 Hz t/m 15 000 Hz Stereoscheiding: 30 dB Vangratio: 1,5 dB
[MG-tuner]
Gevoeligheid: 20 µV Selectiviteit: 35 dB
[LG-tuner]
Gevoeligheid: 50 µV
Ontwerp en technische gegevens zijn zonder voorafgaande kennisgeving wijzigbaar.
23
Tack för att du köpt en JVC produkt.
Var snäll och läs noga alla instruktioner innan du använder den,
så att du vet hur den ska skötas och kan få ut mesta möjliga av den.
ATT OBSERVERA ANGÅENDE LASERPRODUKTER
1. LASERPRODUKT AV KLASS 1
2. VARNIN G : Öppna inte det övre skyddet. Det finns inga delar inuti som användaren själv kan utföra service på; låt service utföras av utbildad servicepersonal.
3. VARNING: Synlig och osynlig laserstrålning när den öppnas och spärren är urkopplad. Betrakta
SVENSKA
ej strålen.
4. REPRODUKTION AV ETIKETT: VARNINGSETIKETT, PLACERAD PÅ APPARATENS UTSIDA.
Varning!
Om du måste justera mottagaren under färd måste du ha god uppsikt över framför allt mötande trafik, men även andra trafikanter, för att undvika en trafikolycka.
Mata ut en skiva med våld
Om en skiva inte kan kännas igen av mottagaren eller inte kan matas ut ska du göra så här för att mata ut skivan:
Hur apparaten nollställs
• Detta återställer mikrodatorn. Dina förinställningar raderas också.
• Om en skiva sitter i kommer den att matas ut. Var försiktig så att du inte tappar skivan.
Av säkerhetsskäl medföljer ett numrerat ID-kort mottagaren. Samma ID-nr är tryckt på mottagarens hölje. Förvara kortet på en säker plats eftersom det underlättar identifiering av mottagaren om den skulle bli stulen.
2
• Om detta inte fungerar, försök att återställa din mottagare.
• Var försiktig så att du inte tappar skivan när den matas ut.
Innehållsförteckning
Hur apparaten nollställs ......................... 2
Mata ut en skiva med våld ..................... 2
Så här använder du bruksanvisningen ... 4
Använda knappen MODE ..................... 4
Kontrollpanel — KD-S1501/
KD-G153/KD-G152/KD-G151 ....... 5
Identifikation av delar ............................ 5
Komma igång ........................ 6
Grundläggande funktioner .................... 6
Avbryta demonstrationerna i
teckenfönstret ..................................... 7
Ställa klockan ........................................ 7
Radiofunktioner ..................... 8
Lyssna på radio ................................... 8
Lagra stationer i minnet ......................... 9
Lyssna på en förinställd station ............. 9
FM RDS-funktioner ................. 10
Söka efter ditt FM RDS-favoritprogram
Lagra dina favoritprogram ..................... 11
Använda standbymottagningarna .......... 11
Spåra samma program
—Nätverksspårning ........................... 12
..... 10
Skivfunktioner ....................... 13
Spela en skiva .................................... 13
Välja spelningslägen .............................. 14
Ljudinställningar .................... 15
Välja förinställda ljudlägen
(C-EQ: kundutjämnare) ..................... 15
Ändra ljudet ........................................... 16
Allmänna inställningar
— PSM ................................. 17
Grundläggande funktioner ..................... 17
Så här avlägsnar du
kontrollpanelen ................... 19
Underhåll .............................. 20
Ytterligare information om
mottagaren ......................... 21
Felsökning ............................. 22
Specifikationer ....................... 23
SVENSKA
För säkerhets skull....
• Höj inte ljudnivån för mycket, eftersom det blockerar ljuden utifrån och därmed gör bilkörningen riskabel.
• Stoppa bilen innan du utför någon komplicerad manöver.
Temperaturen inne i bilen....
Om bilen stått parkerad länge i varmt eller kallt väder, vänta tills temperaturen i bilen blivit mer normal innan du kopplar på enheten.
3
Så här använder du bruksanvisningen
Följande metoder används för att förklaringarna ska bli enkla och lätta att förstå:
• Några anvisningar och anmärkningar förklaras i “Ytterligare information om mottagaren” (se sidan 21).
• Knappfunktioner förklaras huvudsakligen med hjälp av illustrationer enligt nedan:
SVENSKA
Tryck på knappen.
Tryck på knappen upprepade gånger.
Använda knappen MODE
Om du trycker på MODE går mottagaren in i funktionsläget, sedan fungerar sifferknapparna som olika funktionsknappar.
Exempel: När sifferknapp 2 fungerar som
MO (enkanalig)-knapp.
Tryck på en av knapparna.
Håll ner knappen tills önskad funktion aktiveras.
Tryck och håll in båda knapparna samtidigt.
Tidnedräkningsindikator
För att använda dessa knappar för sin ursprungliga funktion igen, efter du har tryckt på MODE, vänta i 5 sekunder utan
att trycka på någon av dessa knappar tills funktionsläget är nollställt.
• Funktionsläget nollställs också om du trycker på MODE igen.
Varning angående DualDisc-spelning
• Icke-DVD-sidan av “DualDisc” överensstämmer inte med standarden “Compact Disc Digital Audio”. Därför kanske användningen av icke-DVD­sidan av DualDisc på denna produkt inte rekommenderas.
4
Kontrollpanel — KD-S1501/KD-G153/KD-G152/KD-G151
Identifikation av delar
Teckenfönster
SVENSKA
1 +/– -knappar 2 DISP (teckenfönster)-knapp 3 Skivfack 4 Teckenfönster 5 MODE-knapp 6 0 (utmatning)-knapp 7
¢/4 -knappar
8 9 SEL (val)-knapp p EQ (utjämnare)-knapp q MO (enkanalig)-knapp w SSM (Strong-station Sequential Memory)
e CD-knapp r FM/AM-knapp t RPT (upprepa)-knapp y RND (slumpmässig)-knapp u T/P (trafikprogram/programtyp)-knapp i o Sifferknappar
(beredskap/på/därmpare)-knapp
-knapp
(lossa kontrollpanel)-knapp
Teckenfönster
; Radiomottagningsindikatorer
MO (enkanalig), ST (stereo)
a RDS-indikatorer
TP, PTY, AF, REG
s CD-indikator d RND f RPT (upprepa)-indikator g LOUD (ljudstyrka)-indikator h EQ (utjämnare)-indikator j Ljudläge (C-EQ: kundutjämnare)
indikatorer ROCK, CLASSIC, POPS, HIP HOP, JAZZ, USER
k Huvudfönster l Visning av källa
Volymnivåindikator
(slumpmässig)-indikator
fungerar också som
tidnedräkningsindikator.
5
Loading...
+ 63 hidden pages