Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Informace o likvidaci starého elektrického a elektronického vybavení a baterií
(pro země, které převzaly systém třídění odpadu)
Produkty a baterie obsahující symbol (přeškrtnutý odpadkový kontejner) nesmí byt
likvidovány jako domácí odpad.
Staré elektrické a elektronické vybavení a baterie mají být recyklovány v zařízení
určeném pro manipulaci s těmito předměty a jejich zbytkovými produkty.
Kontaktujte svůj místní správní orgán ohledně umístění nejbližšího takového zařízení.
Správná recyklace a třídění odpadu napomůže zachování přírodních zdrojů, stejně jako
ochraně našeho zdraví a životního prostředí před škodlivými vlivy.
Poznámka: Znak “Pb” pod symbolem pro baterie vyjadřuje, že táto baterie obsahuje
olovo.
Značení výrobků používajících laserové záření
Tento štítek je přilepen na šasi/krytu přístroje a oznamuje, že laser použitý v zařízení je
zařazen do třídy 1. To znamená, že je v přístroji použito laserové záření nízkého výkonu.
Vně přístroje se nebezpečné záření nevyskytuje.
Prohlášení o shodě podle Směrnice RE 2014/53/EU
Prohlášení o shodě podle Směrnice RoHS 2011/65/ES
Výrobce:
JVC KENWOOD Corporation
3-12, Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, JAPAN
Zástupce v EU:
JVCKENWOOD Deutschland GmbH
Konrad-Adenauer-Allee 1-11, 61118 Bad Vilbel, GERMANY
i
English
Hereby, JVCKENWOOD declares that the radio equipment
“KD-R992BT/KD-R899BT/KD-R891BT/KD-R794BT/
KD-R792BT” is in compliance with Directive 2014/53/EU.
The full text of the EU declaration of conformity is available
at the following internet address:
http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
Français
Par la présente, JVCKENWOOD déclare que l’équipement
radio « KD-R992BT/KD-R899BT/KD-R891BT/KD-R794BT/
KD-R792BT » est conforme à la directive 2014/53/UE.
L’intégralité de la déclaration de conformité UE est
disponible à l’adresse Internet suivante :
http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
Deutsch
Hiermit erklärt JVCKENWOOD, dass das Funkgerät
“KD-R992BT/KD-R899BT/KD-R891BT/KD-R794BT/
KD-R792BT” der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Der volle Text der EU-Konformitätserklärung steht unter der
folgenden Internetadresse zur Verfügung:
http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
Nederlands
Hierbij verklaart JVCKENWOOD dat de radioapparatuur
“KD-R992BT/KD-R899BT/KD-R891BT/KD-R794BT/
KD-R792BT” in overeenstemming is met Richtlijn
2014/53/EU.
De volledige tekst van de EU-verklaring van
overeenstemming is te vinden op het volgende
internetadres:
http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
Italiano
Con la presente, JVCKENWOOD dichiara che l΄apparecchio
radio “KD-R992BT/KD-R899BT/KD-R891BT/KD-R794BT/
KD-R792BT” è conforme alla Direttiva 2014/53/UE.
Il testo integrale della dichiarazione di conformità UE è
disponibile al seguente indirizzo internet:
http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
Español
Por la presente, JVCKENWOOD declara que el equipo de radio
“KD-R992BT/KD-R899BT/KD-R891BT/KD-R794BT/
KD-R792BT” cumple la Directiva 2014/53/EU.
El texto completo de la declaración de conformidad con la UE
está disponible en la siguiente dirección de internet:
http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
Português
Deste modo, a JVCKENWOOD declara que o equipamento de
rádio “KD-R992BT/KD-R899BT/KD-R891BT/KD-R794BT/
KD-R792BT” está em conformidade com a Diretiva
2014/53/UE.
O texto integral da declaração de conformidade da UE está
disponível no seguinte endereço de internet:
http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
Polska
Niniejszym, JVCKENWOOD deklaruje, że sprzęt radiowy
“KD-R992BT/KD-R899BT/KD-R891BT/KD-R794BT/
KD-R792BT” jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE.
Pełny tekst deklaracji zgodności EU jest dostępny pod
adresem:
http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
Český
Společnost JVCKENWOOD tímto prohlašuje, že rádiové
zařízení “KD-R992BT/KD-R899BT/KD-R891BT/KD-R794BT/
KD-R792BT” splňuje podmínky směrnice 2014/53/EU.
Plný text EU prohlášení o shodě je dostupný na následující
internetové adrese:
http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
Magyar
JVCKENWOOD ezennel kijelenti, hogy a „KD-R992BT/
KD-R899BT/KD-R891BT/KD-R794BT/KD-R792BT“
rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek.
Az EU konformitási nyilatkozat teljes szövege az alábbi
weboldalon érhető el:
http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Svenska
Härmed försäkrar JVCKENWOOD att
radioutrustningen “KD-R992BT/KD-R899BT/
KD-R891BT/KD-R794BT/KD-R792BT” är i enlighet
med direktiv 2014/53/EU.
Den fullständiga texten av EU-försäkran
om överensstämmelse finns på följande
Internetadress :
http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
Suomi
JVCKENWOOD julistaa täten, että radiolaite
“KD-R992BT/KD-R899BT/KD-R891BT/KD-R794BT/
KD-R792BT” on direktiivin 2014/53/EU mukainen.
EU-vaatimustenmukaisuusvakuutusvaatimus
löytyy kokonaisuudessaan seuraavasta internetosoitteesta:
http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
Slovensko
S tem JVCKENWOOD izjavlja, da je radijska oprema
»KD-R992BT/KD-R899BT/KD-R891BT/KD-R794BT/
KD-R792BT« v skladu z Direktivo 2014/53/EU.
Celotno besedilo direktive EU o skladnosti je
dostopno na tem spletnem naslovu:
http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
Slovensky
Spoločnosť JVCKENWOOD týmto vyhlasuje, že
rádiové zariadenie „KD-R992BT/KD-R899BT/
KD-R891BT/KD-R794BT/KD-R792BT“ vyhovuje
smernici 2014/53/EÚ.
Celý text EÚ vyhlásenia o zhode nájdete na
nasledovnej internetovej adrese:
http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
Dansk
Herved erklærer JVCKENWOOD, at radioudstyret
“KD-R992BT/KD-R899BT/KD-R891BT/KD-R794BT/
KD-R792BT” er i overensstemmelse med Direktiv
2014/53/EU.
EU-overensstemmelseserklæringens fulde ordlyd
er tilgængelig på følgende internetadresse:
http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
Ελληνικά
Με το παρόν, η JVCKENWOOD δηλώνει ότι ο
ραδιοεξοπλισμός «KD-R992BT/KD-R899BT/
KD-R891BT/KD-R794BT/KD-R792BT»
συμμορφώνεται με την Οδηγία 2014/53/ΕΕ.
Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης
της ΕΕ είναι διαθέσιμο στην ακόλουθη διεύθυνση
στο διαδίκτυο:
http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
Eesti
Käesolevaga JVCKENWOOD kinnitab, et
„KD-R992BT/KD-R899BT/KD-R891BT/KD-R794BT/
KD-R792BT“ raadiovarustus on vastavuses
direktiiviga 2014/53/EL.
ELi vastavusdeklaratsiooni terviktekst on
kättesaadav järgmisel internetiaadressil:
http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
Latviešu
JVCKENWOOD ar šo deklarē, ka radio aparatūra
„KD-R992BT/KD-R899BT/KD-R891BT/KD-R794BT/
KD-R792BT” atbilst direktīvas 2014/53/ES
prasībām.
Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams
šādā tīmekļa adresē:
http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
Lietuviškai
Šiuo JVCKENWOOD pažymi, kad radijo įranga
„KD-R992BT/KD-R899BT/KD-R891BT/KD-R794BT/
KD-R792BT“ atitinka 2014/53/EB direktyvos
reikalavimus.
Visą EB direktyvos atitikties deklaracijos tekstą
galite rasti šiuo internetiniu adresu:
http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
Malti
B’dan, JVCKENWOOD jiddikjara li t-tagħmir
tar-radju “KD-R992BT/KD-R899BT/KD-R891BT/
KD-R794BT/KD-R792BT” huwa konformi madDirettiva 2014/53/UE.
It-test kollu tad-dikjarazzjoni ta’ konformità huwa
disponibbli fl-indirizz intranet li ġej:
http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
HRVATSKI / SRPSKI JEZIK
JVCKENWOOD ovim izjavljuje da je radio oprema
“KD-R992BT/KD-R899BT/KD-R891BT/KD-R794BT/
KD-R792BT” u skladu s Direktivom 2014/53/EU.
Cjeloviti tekst deklaracije Europske unije o
usklađenosti dostupan je na sljedećoj internet
adresi:
http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
ROMÂNĂ
Prin prezenta, JVCKENWOOD declară că
echipamentul radio “
KD-R891BT/KD-R794BT/KD-R792BT
KD-R992BT/KD-R899BT/
” este în
conformitate cu Directiva 2014/53/UE.
Textul integral al declarației de conformitate UE este
disponibil la urmatoarea adresă de internet:
http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
БЪЛГАРСКИ
С настоящото JVCKENWOOD декларира, че
радиооборудването на “
KD-R891BT/KD-R794BT/KD-R792BT
KD-R992BT/KD-R899BT/
” е в
съответствие с Директива 2014/53/ЕС.
Пълният текст на ЕС декларацията за
съответствие е достъпен на следния интернет
адрес:
http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
” radyo
ekipmanının 2014/53/AB Direktifine uygun
olduğunu bildirir.
AB uyumluluk deklarasyonunun tam metni
aşağıdaki internet adresinde mevcuttur.
http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
Русский
JVCKENWOOD настоящим заявляет, что
радиооборудование «KD-R992BT/KD-R899BT/
KD-R891BT/KD-R794BT/KD-R792BT»
соответствует Директиве 2014/53/EU.
Полный текст декларации соответствия
ЕС доступен по следующему адресу в сети
Интернет:
http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
Українська
Таким чином, компанія JVCKENWOOD заявляє,
що радіообладнання «KD-R992BT/KD-R899BT/
KD-R891BT/KD-R794BT/KD-R792BT» відповідає
Директиві 2014/53/EU.
Повний текст декларації про відповідність ЄС
можна знайти в Інтернеті за такою адресою:
http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
OBSAH PŘED POUŽITÍM
PŘED POUŽITÍM 2
ZÁKLADNÍ INFORMACE 3
ZAČÍNÁME 5
1 Zrušení demo režimu
2 Nastavení hodin a data
3 Provedení základního nastavení
RÁDIO 6
AUX 8
CD/USB/iPod/ANDROID 8
Spotify 11
BLUETOOTH® 12
NASTAVENÍ ZVUKU 21
NASTAVENÍ ZOBRAZENÍ 26
REFERENCE 28
Údržba
Další informace
ODSTRAŇOVÁNÍ PROBLÉMŮ 31
MONTÁŽ/ZAPOJENÍ 33
SPECIFIKACE 36
DŮLEŽITÉ
•
Aby bylo zajištěno řádné užívání, přečtěte si prosím před zahájením užívání tohoto produktu důkladně tuto příručku. Obzvlášť
důležité je, abyste si přečetli a dodržovali Varování a Upozornění uvedená vtéto příručce.
•
Příručku si prosím uschovejte na bezpečné a snadno dostupné místo pro budoucí potřebu.
Varování
•
Nepoužívejte žádné funkce, které by mohly narušovat vaši koncentraci na bezpečné řízení.
Upozornění
Nastavení hlasitosti:
•
Aby nedošlo k nehodě, nastavte hlasitost tak, abyste slyšeli venkovní zvuky.
•
Snižte hlasitost před spuštěním přehrávání digitálních zdrojů, abyste zabránili poškození reproduktorů náhlým zvýšením
výstupní úrovně.
Všeobecně:
•
Kdyby použití externího zařízení mohlo ohrožovat bezpečnost řízení, nepoužívejte jej.
•
Ujistěte se, že máte zálohu všech důležitých dat. Neneseme žádnou odpovědnost za jakoukoli ztrátu nahraných dat.
•
Aby nedošlo ke zkratu, nikdy do přístroje nevkládejte ani v něm nenechávejte kovové předměty (např. mince nebo kovové
nářadí).
•
Pokud dojde k chybě disku z důvodu kondenzace na laserové čočce, vysuňte disk a počkejte na odpaření vlhkosti.
Jak číst tuto příručku
•
Operace jsou vysvětleny zejména pomocí tlačítek na čelním panelu
•
Anglické značení je použito pro vysvětlení. Jazyk zobrazení můžete vybrat z menu.
•
[XX]
označuje vybrané položky.
•
( XX)
označuje, že na uvedené stránce jsou k dispozici odkazy.
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
RÁDIO
Další nastavení
1
Stiskněte a podržte tlačítko .
2 Proveďte postup ‘výběr položky
(
viz následující tabulka).
3 Opakujte krok 2, dokud nebude vybrána/aktivována požadovaná
položka a postupujte podle pokynů uvedených na vybrané položce.
4 Operaci přerušíte stisknutím .
Pro návrat k předchozí položce nastavení stiskněte tlačítko .
( 3
nebo
4)’
pro výběr položky
Výchozí:
TUNERSETTING
RADIO TIMER
SSM
LOCAL SEEKON
Zapíná rádio v určitý čas, bez ohledu na aktuální zdroj.
1
ONCE/DAILY/WEEKLY/OFF
2
FM/AM
:Vyberte pásmo.
3
01
až 18 (pro FM)/01 až 06 (pro AM):Vyberte stanici na předvolbě.
1
4
Po dokončení se rozsvítí “
Časovač rádia se nebude aktivovat v následujících případech.
•
•
SSM01–06/SSM07–12/SSM13–18
pásmo FM. Po uložení prvních 6 stanic přestane “SSM” blikat. Vyberte
SSM13–18
•
*
Nastavte den
Přístroj je vypnutý.
[AMSRC]
nastavena na
:Vyhledává pouze stanice s dobrým příjmem v pásmu FM.;
Provedená nastavení se vztahují pouze na vybraný zdroj/stanici. Když změníte zdroj/stanici,
musíte znovu provést nastavení.
a čas aktivace.
v položce
[OFF]. ( 5)
pro uložení následujících 12 stanic.
:Vyberte, jak často bude časovač zapnut.
M
”.
[SOURCESELECT]
je po výběru časovače rádia pro pásmo AM
: Automatická předvolba až 18 stanic pro
OFF
SSM07–12
:Zrušení.
IF BANDAUTO
MONO SETON
*
NEWSSET
*
REGIONAL
2
*
AF SET
XX
TION
PTY SEARCH
1
*
Toto lze vybrat pouze, byla-li v kroku 1 vybrána možnost
2
*
Pouze u zdroje FM vysílání.
Kód PTY
NEWS, AFFAIRS, INFO, SPORT, EDUCATE, DRAMA, CULTURE, SCIENCE, VARIED, POP
M
(hudba),
M
/
(hudba),
LEISURE, JAZZ, COUNTRY, NATION M
:Zvyšuje selektivitu tuneru pro snížení rušivého šumu mezi sousedními FM stanicemi.
(Může potlačit stereo efekt.);
kvalita zvuku se nesnižuje a stereo efekt zůstává zachován.
:Zlepšuje příjem v pásmu FM, avšak mohou se ztratit stereo efekty.;
2
ON
:Přístroj se dočasně přepne na zpravodajský program (News Programme), pokud je k
dispozici.;
OFF
2
ON
: Přepíná na další stanici pouze v určené oblasti pomocí ovládání “AF”.;
ON
: Automatické vyhledávání další stanici vysílající stejný program ve stejné síti systému Radio
Data System s lepším příjmem, je-li aktuální příjem nekvalitní.;
: Umožňuje dočasné přepnutí přístroje na dopravní informace, pokud jsou k dispozici
(rozsvítí se “TI”) během poslechu všech ostatních zdrojů s výjimkou AM. ;
2
*
Vyberte kód PTY (viz níže).
Pokud je v dosahu stanice, vysílající program se stejným kódem PTY, jako jste vybrali, je tato
stanice naladěna.
ROCK M
(hudba),
WEATHER, FINANCE, CHILDREN, SOCIAL, RELIGION, PHONE IN, TRAVEL
:Zrušení.
EASY M
WIDE
:Vystavení rušivému šumu sousedních FM stanic, ale
Nenechávejte kabel uvnitř vozidla, pokud jej nepoužíváte.
2
*
Při připojování zařízení Android se zobrazí “Press [VIEW] to install JVC MUSIC PLAY APP”.
Při instalaci aplikace postupujte podle níže uvedených pokynů. Před připojením také můžete nainstalovat na své
zařízení Android nejnovější verzi aplikace JVC MUSIC PLAY. Další informace najdete na <http://www.jvc.net/cs/car/>.
Pro ANDROID: Použitelné pouze tehdy, když je vybráno
4
*
Pro CD: Pouze pro soubory MP3/WMA/AAC. Není funkční u zařízení iPod/ANDROID.
5
*
Pro iPod/ANDROID: Použitelné pouze tehdy, když je vybráno
: CD/USB/iPodUSB/ANDROID
.
: Audio CD
: iPod nebo ANDROID
: Audio CD
[AUTO MODE]
.
[HEADMODE]/[AUTOMODE]
: Soubor MP3/WMA/AAC/WAV/
FLAC
: Soubor MP3/WMA/AAC/
WAV/FLAC
: iPod nebo ANDROID
.
Volba kontrolního režimu
Když budete ve zdroji iPodUSB, opakovaně tiskněte .
HEAD MODE
IPHONE MODE
Když budete ve zdroji ANDROID, opakovaně tiskněte .
AUTO MODE
AUDIO MODE
: Ovládání iPod ztéto jednotky.
: Ovládejte iPod pomocí iPod samého. I tak však můžete
na této jednotce přehrávat/pozastavovat a přeskakovat
soubory.
: Ovládejte zařízení Android ztéto jednotky prostřednictvím
aplikace JVC MUSIC PLAY nainstalované na zařízení
Android.
: Ovládejte zařízení Android pomocí zařízení Android
samého přes jiné aplikace mediálních prohlížečů
nainstalované na zařízení Android. I tak však můžete na
této jednotce přehrávat/pozastavovat a přeskakovat
soubory.
Vyberte hudební jednotku
Když budete ve zdroji USB, opakovaně tiskněte .
Přehrávány budou písně uložené na následujících jednotkách.
•
Vybraná interní nebo externí paměť inteligentního telefonu (třídy typu
masového úložiště).
•
Vybraná disková jednotka na zařízení s více jednotkami.
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Spotify
Příprava:
Nainstalujte si na své zařízení nejnovější verzi aplikace Spotify (iPhone/ iPod touch),
vytvořte si účet, a přihlaste se do Spotify.
•
Vyberte
[ON]
pro
[SPOTIFY SRC]
KD-R794BT/KD-R792BT
zařízením Android.
( 20)
Spuštění poslechu
1
Otevřete aplikaci Spotify na svém zařízení.
2 Připojte své zařízení ke vstupnímu terminálu USB.
KD-R992BT/KD-R899BT
Vstupní zdířka USB
KD-R891BT
:
Vstupní zdířka USB
3 Opakovaným stiskem tlačítka zvolte SPOTIFY.
Vysílání se spustí automaticky.
*
Nenechávejte kabel uvnitř vozidla, pokud jej nepoužíváte.
v položce
[SOURCE SELECT]. ( 5)
: Můžete poslouchat Spotify přes připojení Bluetooth se
:
Příslušenství k zařízení iPod/iPhone
Příslušenství k zařízení iPod/iPhone
*
*
Chcete-liNa čelním panelu
Přehrávat/pozastavit
Přeskočit skladbu
Náhledy nahoru nebo
náhledy dolů
Spustit rádio
Opakovat přehrávání
Náhodné přehrávání
2
*
KD-R992BT/KD-R899BT/KD-R794BT/KD-R792BT
Stiskněte ovladač hlasitosti.
KD-R891BT
: Stiskněte tlačítko .
Stiskněte tlačítko
Stiskněte tlačítko .
Stiskněte a podržte tlačítko
3
*
Stiskněte opakovaně tlačítko .
ALLREPEAT, ONE REPEAT
3
*
Stiskněte opakovaně tlačítko .
S
*
1
*
/ T.
1
,
REPEATOFF
5.
1
*
.
ALLRANDOM, RANDOMOFF
1
*
K dispozici pouze pro uživatele prémiových účtů.
2
*
Tato funkce je dostupná pouze pro skladby v režimu Rádio. Pokud vyberete náhledy dolů, aktuální skladba se
přeskočí.
3
*
K dispozici pouze pro skladby v Playlistech.
Uložit informace o oblíbené skladbě
Při poslechu rádia na Spotify...
Stiskněte a podržte následující tlačítko pro uložení informací o skladbě.
KD-R992BT/KD-R899BT/KD-R794BT/KD-R792BT
KD-R891BT
:
Zobrazí se “SAVED” a informace se uloží do složky “Your Music (Vaše hudba)” nebo
“Your Library (Vaše knihovna)” ve vašem účtu Spotify.
Chcete-li uložení zrušit, opakujte stejný postup.
Zobrazí se “REMOVED” a informace budou odstraněny ze složky “Your Music
(Vaše hudba)” nebo “Your Library (Vaše knihovna)” ve vašem účtu Spotify.
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
V případě potřeby zajistěte pomocí
kabelových svorek (nejsou součástí
příslušenství).
BLUETOOTH®
První spárování a připojení zařízení Bluetooth
1
Stiskněte tlačítko zdroje pro zapnutí přístroje.
2 Vyhledejte a vyberte v Bluetooth zařízení “KD-R9 BT”/“KD-R8 BT”/“KD-R7 BT ”.
Na displeji bude blikat “BTPAIRING”.
• U některých Bluetooth zařízení musíte ihned po vyhledání zadat kód osobního identifikačního čísla (PIN).
3 Proveďte (A) nebo (B) podle toho, co se přetáčí na displeji.
U některých Bluetooth zařízení se může sekvence párování lišit od níže popsaných kroků.
(A)
KD-R992BT/KD-R899BT/KD-R794BT/KD-R792BT
“[Název zařízení]”
KD-R891BT
“[Název zařízení]”
“XXXXXX” je 6 ciferný přístupový klíč náhodně vygenerovaný během každého párování.
Ujistěte se, že přístupový klíč zobrazený na přístroji a na zařízení Bluetooth je stejný.
Stiskněte následující pro potvrzení přístupového klíče.
KD-R992BT/KD-R899BT/KD-R794BT/KD-R792BT
Potvrďte přístupový klíč ovládáním Bluetooth zařízení.
(B)
Stiskněte následující pro spuštění párování.
• Pokud se na displeji přetáčí “PAIRING” “PIN 0000” , zadejte do Bluetooth zařízení PIN kód “0000”.
• Pokud se zobrazuje pouze “PAIRING”, potvrďte párování ovládáním Bluetooth zařízení.
Po dokončení párování se zobrazí zpráva “PAIRING COMPLETED” a po vytvoření Bluetooth připojení se rozsvítí “
•
•
•
KD-R891BT
KD-R992BT/KD-R899BT/KD-R794BT/KD-R792BT
“[Název zařízení]” “VOL–YES” “BACK–NO”
KD-R891BT
“[Název zařízení]”
KD-R992BT/KD-R899BT/KD-R794BT/KD-R792BT
KD-R891BT
Před spárováním můžete změnit na požadovaný PIN kód.
Tento přístroj podporuje Secure Simple Pairing (SSP - Snadné bezpečné párování).
Celkem je možno zaregistrovat (spárovat) až pět zařízení.
Po dokončení párování zůstane Bluetooth zařízení zaregistrováno v přístroji, a to i tehdy, když přístroj
resetujete. Párované zařízení vymažete stiskem
“XXXXXX” “VOL–YES” “BACK–NO”
:
“XXXXXX” “ENTER–YES” “BACK–NO”
:
:
“ENTER–YES” “BACK–NO”
:
:
: ovladač hlasitosti
:
: ovladač hlasitosti
17, [DEVICE DELETE]
( 17)
.
•
V jakémkoli okamžiku lze připojit maximálně dva Bluetooth
telefony a jedno Bluetooth audio zařízení.
Ve zdroji BT AUDIO ovšem můžete připojit až pět zvukových
zařízení s Bluetooth a mezi těmito pěti zařízeními přepínat.
(
19
)
•
Některá Bluetooth zařízení se nemusí po spárování
automaticky připojit k přístroji. Připojte zařízení k přístroji
ručně.
•
Podívejte se do návodu k obsluze Bluetooth zařízení, kde
najdete další informace.
Automatické spárování
Při připojení následujícího zařízení ke vstupnímu konektoru
USB se automaticky aktivuje požadavek na spárování
(prostřednictvím Bluetooth).
KD-R992BT/KD-R899BT/KD-R891BT
KD-R794BT/KD-R792BT
Až budete mít potvrzen název zařízení, proveďte
párování stiskem následujícího.
KD-R992BT/KD-R899BT
KD-R794BT/KD-R792BT
KD-R891BT
Požadavek na automatické párování je aktivován pouze tehdy,
když:
”.
–
–
–
:
Funkce Bluetooth na připojeném zařízení je vypnuta.
[AUTO PAIRING]
Aplikace JVC MUSIC PLAY je nainstalována na zařízení se
systémem Android
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
15
BLUETOOTH®
BATT/SIGNAL*KD-R992BT/KD-R891BT
*
Funkcionalita závisí na typu použitého telefonu.
AUTO
:Zobrazuje sílu baterie a signál, když jednotka detekuje zařízení Bluetooth a zařízení
Bluetooth je připojeno.;
OFF
:
:Zrušení.
Iniciace hovoru
Hovor můžete provést z historie hovorů, z telefonního seznamu, nebo vytočením čísla.
Je-li váš mobilní telefon vybaven také funkcí hlasového vytáčení, pak je dostupná i tato
možnost.
1 Stiskněte pro otevření režimu Bluetooth.
Objeví se “(název prvního zařízení)”.
• Pokud jsou připojeny dva telefony s funkcí Bluetooth, stiskněte znovu pro
přepnutí na druhý telefon.
Objeví se “(název druhého zařízení)”.
2 Proveďte postup ‘výběr položky
(
viz následující tabulka).
3 Opakujte krok 2, dokud nebude vybrána/aktivována požadovaná
položka a postupujte podle pokynů uvedených na vybrané položce.
Pro návrat k předchozí položce nastavení stiskněte tlačítko .
RECENT CALL
(K dispozici pouze tehdy, když telefon podporuje profil PBAP.)
1
Stiskem následujícího tlačítka vyberte jméno nebo telefonní číslo.
jednotce i na zařízení Bluetooth objevovalo stejné heslo. Poté heslo potvrďte
aktivací zařízení Bluetooth.
(B) “PAIRING” “PIN IS 0000”
(C) “PAIRING”
:Když se v dosahu přístroje znovu vyskytne naposledy připojené zařízení Bluetooth,
přístroj se automaticky znovu připojí.;
:Při připojení podporovaného zařízení Bluetooth (iPhone/iPod touch/zařízení se
systémem Android) přes vstupní konektor USB se s ním přístroj automaticky spáruje.Podle
verze operačního systému na připojeném zařízení nebude tato funkce fungovat. ;
OFF
:Zrušení.
:Inicializuje všechna Bluetooth nastavení (včetně uloženého párování, telefonního
seznamu apod.).;
“KD-R7
MYADDRESS
BT”/“KD-R7 BT ”.
: Na zařízení Bluetooth proveďte úkon potvrzující párování.
NO
:Zrušení.
: Zobrazuje název přístroje (“KD-R9 BT”/“KD-R8BT”/
BT”).;
: Zobrazuje adresu tohoto přístroje.
“PIN IS 0000”.
OFF
:Zrušení.
: Na zařízení Bluetooth “0000”.
Zajistěte, aby se na
Po úspěšně provedeném párování se zobrazí “PAIRING OK” “[Název zařízení]” a bude
zahájena kontrola kompatibility s Bluetooth.
Jestliže se zobrazí “CONNECT NOW USING PHONE”, aktivujte zařízení Bluetooth, aby
mohl pokračovat přístup k telefonnímu seznamu.
Na displeji bude blikat zpráva “TESTING”.
Na displeji bliká výsledek kontroly konektivity.
“PAIRING OK” a/nebo “HANDS-FREE OK”
3
*
“PBAP OK”
1
*
2
*
3
*
Po 30 sekundách se zobrazí “PAIRING DELETED” na znamení, že párování bylo vymazáno,
a jednotka opustí kontrolní režim.
•
: Kompatibilní
Kompatibilní s profilem Hands-Free Profile (HFP - Handsfree profil)
Kompatibilní s profilem Advanced Audio Distribution Profile (A2DP - Pokročilý profil pro distribuci zvuku)
Kompatibilní s profilem Phonebook Access Profile (PBAP - Přístupový profil telefonního seznamu)
Pro zrušení vypněte napájení stiskem a podržením tlačítka tlačítko zdroje, načež
napájení opět zapněte.
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
BLUETOOTH®
BLUETOOTH — Audio
Rozložení kláves na čelním panelu viz strana3 nebo strana4.
Ve zdroji BT AUDIO ovšem můžete připojit až pět zvukových zařízení s Bluetooth a mezi těmito pěti
zařízeními přepínat.
Audio přehrávač přes Bluetooth
1
Opakovaným stiskem tlačítka zvolte BTAUDIO.
• Stiskem můžete vstoupit přímo do BT AUDIO.
2 Ovládáním Bluetooth audio přehrávače spusťte přehrávání.
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
19
BLUETOOTH®
REMOTE APP
SELECT
IOSYES
ANDROID YES
ANDROID
LIST
STATUS
*
Zobrazí se pouze v případě, že
Vyberte zařízení (IOS nebo ANDROID) pro používání aplikace.
:Vybere iPhone/iPod pro používání aplikace přes Bluetooth nebo přes vstupní USB konektor.;
NO
:Zrušení.
Je-li zvolen IOS, vyberte zdroj iPod BT (nebo iPod USB, pokud je váš iPhone/iPod připojen přes
vstupní USB konektor) pro spuštění aplikace.
•
Připojení aplikace bude přerušeno nebo odpojeno, pokud:
– změníte zdroj z iPod BT na jakýkoliv jiný zdroj přehrávání připojený přes vstupní USB
– změníte zdroj z iPod USB na zdroj iPod BT.
:Vybere chytrý telefon se systémem Android pro používání aplikace přes Bluetooth.;
NO
:Zrušení.
Vybere chytrý telefon se systémem Android pro používání ze seznamu.
*
Zobrazí stav zvoleného zařízení.
IOS CONNECTED
nebo vstupní USB konektor.
IOS NOT CONNECTED
ANDROID CONNECTED
Android připojeného přes Bluetooth.
ANDROID NOT CONNECTED
používání aplikace.
konektor.
: Aplikaci můžete používat pomocí iPhone/iPod připojeného přes Bluetooth
: Není připojeno žádné zařízení se systémem IOS pro používání aplikace.
: Aplikaci můžete používat pomocí chytrého telefonu se systémem
: Není připojeno žádné zařízení se systémem Android pro
[ANDROID]
ze
[SELECT]
je nastaveno na
[YES]
Výchozí:
XX
Poslech iPhone/iPod přes Bluetooth
KD-R891BT)
Na tomto zařízení můžete poslouchat skladby z iPhone/iPod přes Bluetooth.
Opakovaným stiskem tlačítka zvolte iPodBT.
•
iPod/iPhone můžete ovládat stejným způsobem jako iPod/iPhone přes vstupní
USB konektor.
•
Pokud připojíte iPhone/iPod do vstupního USB konektoru během poslechu ze zdroje
iPodBT, zdroj se automaticky změní na iPodUSB. Stiskněte tlačítko zdroje pro výběr
iPodBT, pokud je zařízení stále připojeno přes Bluetooth.
( 8)
(pro KD-R992BT/KD-R899BT/
Internetové rádio přes Bluetooth
Na tomto zařízení můžete poslouchat skladby ze Spotify přes iPhone/iPod touch/
zařízení Android ppomocí Bluetooth.
•
Ujistěte se, že vstupní konektor USB není připojen k žádnému zařízení.
Poslech Spotify
Příprava:
Vyberte
[ON]
pro
1 Otevřete aplikaci Spotify na svém zařízení.
[SPOTIFY SRC]
2 Připojte vaše zařízení přes Bluetooth.
3 Stiskněte tlačítko zdroje pro výběr SPOTIFY (pro iPhone/iPod) nebo
SPOTIFY BT (pro zařízení Android).
Zdroj se přepne a automaticky bude zahájeno vysílání.
•
Spotify můžete ovládat stejným způsobem jako Spotify přes vstupní USB konektor.
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
27
REFERENCES
Údržba
Čištění jednotky
Otřete nečistoty na čelním panelu suchým silikonovým nebo jemným hadříkem.
Čištění konektoru
Sejměte přední kryt, opatrně očistěte konektor vatovým
tampónem a dávejte pozor, aby nedošlo k poškození konektoru.
Manipulace s disky:
•
Nedotýkejte se nahrané strany disku.
•
Na disk nelepte žádné lepicí pásky. Nepoužívejte ani žádné polepené disky.
•
Nepoužívejte žádné příslušenství pro disk.
•
Disk čistěte od středu k jeho okraji.
•
Disk čistěte suchým silikonovým nebo jemným hadříkem. Nepoužívejte žádná rozpouštědla.
•
Při vyjímání disků ze zařízení je vodorovně vytáhněte.
•
Před vložením disku odstraňte ostřiny ze středového otvoru a okrajů disku.
Další informace
Pro: – Nejnovější aktualizace firmware a nejnovější seznam kompatibilních položek
– Původní aplikace JVC
– Kterákoli jiná z nejnovějších informací
Navštivte stránky <http://www.jvc.net/cs/car/>.
Všeobecně
•
Tato jednotka dokáže přehrávat pouze následující CD:
•
Přehrávání disků DualDisc:
Disc Digital Audio”. Proto přehrávaní strany, která není DVD stranou disku DualDisc, vtomto přístroji nedoporučujeme.
•
Podrobné informace a poznámky o přehratelných audio souborech najdete na stránkách
<http://www.jvc.net/cs/car/>.
Strana disku “DualDisc”, která není DVD stranou, neodpovídá standardu “Compact
Konektor (na zadní straně
předního krytu)
Přehrávatelné soubory
•
Přehrávatelné audio soubory:
Pro disk:
KD-R992BT/KD-R899BT/KD-R891BT
KD-R794BT/KD-R792BT
Pro úložní zařízení USB:
KD-R992BT/KD-R899BT/KD-R891BT
WAV (.wav), FLAC (.flac)
KD-R794BT/KD-R792BT
•
Přehrávatelné disky: CD-R/CD-RW/CD-ROM
•
Přehrávatelné formáty dat na disku: Názvy souborů ISO 9660 Level 1/2, Joliet, Dlouhý název souboru
•
Přehrávatelný systém souborů USB zařízení: FAT12, FAT16, FAT32
I v případě, že audio soubory odpovídají výše uvedeným standardům, nemusí být přehrávání v závislosti na typu nebo
stavu média či zařízení možné.
Na tomto přístroji nelze přehrávat soubory AAC (.m4a) na disku CD kódovaném aplikací iTunes.
Disky, které nelze přehrávat
•
Disky, které nejsou kulaté.
•
Disky s barvou na nahrané straně nebo špinavé disky.
•
Disky s možností opakovaného záznamu/zápisu, které nebyly finalizovány.
•
8 cm disky CD. Pokusy o vložení pomocí adaptéru mohou skončit chybnou funkcí.
Informace o USB zařízeních
•
USB zařízení nemůžete připojit prostřednictvím USB rozbočovače.
•
Připojení kabelu delšího než 5 m může způsobit nestandardní přehrávání.
•
Tato jednotka nedokáže rozpoznat USB zařízení, jehož jmenovité napětí je jiné, než 5 V, a jehož jmenovitý proud
přesahuje 1,5A.
Informace o iPod/iPhone (vyjma pro KD-R794BT/KD-R792BT)
•
Přes vstupní zdířka USB:
Made for
– iPod touch (5th a 6th generation)
– iPod nano (7th generation)
– iPhone 4S, 5, 5S, 5C, 6, 6 Plus, 6S, 6S Plus, SE, 7, 7 Plus
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
REFERENCE
•
Přes Bluetooth:
Made for
– iPod touch (5th a 6th generation)
– iPhone 4S, 5, 5S, 5C, 6, 6 Plus, 6S, 6S Plus, SE, 7, 7 Plus
•
Není možné prohledávat video soubory v menu “Videos” v
•
Pořadí skladeb zobrazené ve výběrovém menu tohoto přístroje se může lišit od pořadí v iPod/iPhone.
•
Podle verze operačního systému na Vašem zařízení iPod/iPhone mohou být některé funkce na tomto přístroji
nedostupné.
Informace o zařízení Android
•
Tato jednotka podporuje Android OS 4.1 a vyšší verze.
•
Některá zařízení Android (s OS 4.1 a vyššími) možná nebudou plně podporovat Android Open Accessory (AOA) 2.0.
•
Jestliže zařízení Android podporuje jak úložiště velkokapacitní třídy, tak i AOA 2.0, bude tato jednotka vždy přehrávat
přednostně AOA 2.0.
Informace o aplikaci Spotify
•
Aplikace Spotify podporuje:
– iPhone 4S, 5, 5S, 5C, 6, 6 Plus, 6S, 6S Plus, SE, 7, 7 Plus (iOS 8 nebo vyšší)
– iPod touch (5th a 6th generation)
– OS Android 4.0.3 nebo v yšší
•
Spotify je služba poskytovaná třetí stranou, takže její specifikace podléhají změnám bez předchozího upozornění.
V důsledku toho může být omezená její kompatibilita, nebo mohou být některé, případně i všechny služby
nedostupné.
•
Některé funkce Spotify nelze na tomto zařízení používat.
•
Pokud máte problémy s používáním aplikace, obraťte se prosím na Spotify přes <www.spotify.com>.
Informace o technologii Bluetooth
•
V závislosti na verzi Bluetooth v zařízení nemusí být možno některá Bluetooth zařízení k tomuto přístroji připojit.
•
Tento přístroj nemusí s některými Bluetooth zařízeními spolupracovat.
•
Podmínky signálu se mění v závislosti na prostředí.
[HEAD MODE]
.
Dostupné znaky azbuky
Dostupné znaky
Indikátory na displeji
Změnit informace na displeji
Pokaždé, když stisknete , informace na displeji se změní.
•
Nejsou-li informace dostupné nebo nebyly zaznamenány, zobrazí se “NO TEXT”, “NO NAME”, jiná informace
(např. název stanice), nebo bude displej prázdný.
Název zdroje Zobrazení informací (pro KD-R992BT/KD-R891BT)
1
FM
nebo
AM
Frekvence (Datum/Hodiny)
(zpět na začátek)
*
Frekvence (Datum) se synchronizací s hudbou
(Pouze pro stanice podporující systém FM Radio Data
CD
nebo
USB(Pro CD-DA)
1
2
*
*
,
:
( 30)
System)
Název stanice (PS)/Typ programu (PTY) (Datum/Hodiny)
(Datum/Hodiny)
Název skladby (Datum/Hodiny)
(PS)/Typ programu (PTY) (Datum) se synchronizací s hudbou
Název skladby (Interpret) Název skladby (Název disku) Název skladby
(Datum/Hodiny)
se synchronizací s hudbou
(Pro soubory MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC)
Název skladby (Interpret) Název skladby (Název alba) Název skladby
(Datum/Hodiny)
(Datum/Hodiny)
se synchronizací s hudbou
1
*
Text na rádiu+ (Text na rádiu+) Název skladby (Interpret)
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
ODSTRAŇOVÁNÍ PROBLÉMŮ
Příznak Náprava
Zvuk nemůže být slyšet.
Objeví se “MISWIRING CHECK
WIRING THEN PWR ON”.
Všeobecně
Objeví se “PROTECTING SEND
SERVICE”.
Není možno vybrat zdroj.
•
Příjem rozhlasu je nekvalitní.
•
Při poslouchání rádia je slyšet
Rádio
statický šum.
Disk nelze vysunout.
Objeví se “IN DISC”.
Objeví se “PLEASE EJECT”.
Pořadí přehrávání je jiné, než bylo
zamýšleno.
CD/USB/iPod
Uplynulý čas přehrávání není
správný.
Na displeji se objeví nápis “NOT
SUPPORT” a skladba přeskočí.
Na displeji bliká nápis “READING”.
•
Nastavte optimální úroveň hlasitosti.
•
Zkontrolujte kabely a konektory.
Vypněte proud, a kontrolou se ujistěte, zda jsou správně
nainstalovány koncovky vodičů reproduktoru. Znovu zapněte proud.
Pošlete jednotku do nejbližšího servisního centra.
Zkontrolujte nastavení
Připojte pevně anténu.
Stiskněte a podržte tlačítko pro násilné vysunutí disku. Dávejte
pozor, aby vám disk po vysunutí nespadl na zem.
Zajistěte, aby při vysouvání disku nic neblokovalo štěrbinu pro
vkládání.
Stiskněte tlačítko a pak správně vložte disk.
Pořadí přehrávání je určeno názvem souboru (USB) nebo pořadím, ve
kterém byly soubory nahrány (disk).
To závisí na předchozím procesu záznamu.
Zkontrolujte, zda je skladba ve formátu, který lze přehrát.
•
Nepoužívejte příliš mnoho úrovní a složek.
•
Znovu vložte disk nebo znovu připojte USB zařízení.
[SOURCESELECT]. ( 5)
( 28)
Příznak Náprava
Objeví se “UNSUPPORTED DEVICE”.
Objeví se “UNRESPONSIVE
DEVICE”.
Objeví se “USB HUB IS NOT
SUPPORTED”.
Objeví se “CANNOT PLAY”.
•
Když připojíte zařízení USB při
poslouchání z jiného zdroje,
zdroj se nezmění na “USB”.
•
Objeví se “USB ERROR”.
CD/USB/iPod
Přehrávač iPod/iPhone nefunguje
nebo ho nelze zapnout.
Když stiskem
režim vyhledávání, objeví se
“LOADING”.
Zobrazují se nesprávné znaky.
zadáte
•
Zkontrolujte, zda je připojené zařízení kompatibilní s tímto přístrojem,
a zajistěte, aby systémy souborů měly podporované formáty.
•
Znovu připojte zařízení.
Ujistěte se, že zařízení funguje správně, a zařízení znovu připojte.
Toto zařízení nepodporuje přípojení USB zařízení prostřednictvím USB
rozbočovače.
Připojte USB zařízení obsahující přehrávatelné audio soubory.
USB port spotřebovává víc energie, než kolik je navržený limit. Vypněte
napájení a USB zařízení odpojte. Pak zapněte napájení a znovu USB
zařízení připojte.
Pokud se tím problém nevyřeší, pře připojením jiného USB zařízení
vypněte a zapněte napájení (nebo jednotku zresetujte).
•
Zkontrolujte spojení mezi tímto přístrojem a iPod/iPhone.
•
Odpojte a resetujte iPod/iPhone pomocí “tvrdého” resetování (hard
reset).
Tento přístroj stále ještě připravuje hudební seznam iPod/iPhone.
Načítání může nějakou dobu trvat, zkuste to později znovu.
•
Zařízení zobrazuje pouze velká písmena, číslice a omezený počet
symbolů.
•
Podle toho, jaký jazyk zobrazení jste vybrali
některé znaky nebudou správně zobrazovány.
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
31
ODSTRAŇOVÁNÍ PROBLÉMŮ
Příznak Náprava
•
Při přehrávání není slyšet zvuk.
•
Zvukový výstup pouze ze
zařízení Android.
Nelze přehrávat v režimu
[AUTOMODE]
ANDROID
Na displeji bliká nápis
“NO DEVICE” nebo “READING”.
Přehrávání je přerušované nebo
přeskakuje zvuk.
“CANNOT PLAY”
.
•
Znovu připojit zařízení Android.
•
Jste-li v
aplikaci na přehrávání médií a začněte přehrávat.
•
Jste-li v
přehrávání médií nebo použijte jinou.
•
Restartovat zařízení Android.
•
Jestliže to problém nevyřeší, připojené zařízení Android nebude
schopno přesměrovat audio signál do jednotky.
•
Zajistěte, aby na zařízení Android byla nainstalována JVC MUSIC PLAY
APP.
( 8)
•
Znovu připojte zařízení Android a vyberte příslušný řídicí režim.
( 9)
•
Jestliže to problém nevyřeší, pak připojené zařízení Android
nepodporuje
•
Vypněte režim pro vývojáře na zařízení Android.
•
Znovu připojit zařízení Android.
•
Jestliže to problém nevyřeší, pak připojené zařízení Android
nepodporuje
Vypněte režim pro úsporu elektrické energie na zařízeních Android.
•
Zajistěte, aby zařízení Android obsahovalo přehrávatelné zvukové
soubory.
•
Znovu připojit zařízení Android.
•
Restartovat zařízení Android.
[AUDIO MODE]
[AUDIO MODE]
[AUTO MODE]. ( 29)
[AUTO MODE]. ( 29)
, spusťte na zařízení Android jakoukoli
, znovu spusťte aktuální aplikaci pro
( 29)
Příznak Náprava
“DISCONNECTED”
“CONNECTING”
Spotify
“CHECK APP”
Není detekováno žádné Bluetooth
zařízení.
Nemůže být provedeno párování.
Dochází k ozvěně či šumům.
Bluetooth®
Kvalita zvuku telefonu je špatná.
Během přehrávání z Bluetooth
audio přehrávače je zvuk
přerušován nebo přeskakuje.
USB je odpojené od hlavní jednotky. Ujistěte se prosím, že zařízení je
správně připojeno přes USB.
•
Připojení přes vstupní konektor USB: Zařízení se připojuje k hlavní
jednotce. Vyčkejte prosím.
•
Připojení přes Bluetooth: Bluetooth je odpojené. Zkontrolujte připojení
přes Bluetooth a přesvědčte se, že zařízení i jednotka jsou spárované a
připojené.
Aplikace Spotify není připojena správně nebo uživatel není přihlášen.
Ukončete a restartujte aplikaci Spotify, pak se přihlašte k vašemu účtu
Spotify.
•
Hledejte znovu z Bluetooth zařízení.
•
Resetujte přístroj.
•
Zajistěte, aby byl zadán stejný PIN kód u přístroje i Bluetooth zařízení.
•
Smažte informace o párování z přístroje i Bluetooth zařízení, a pak
proveďte znovu párování.
•
Upravte polohu mikrofonu.
•
Zkontrolujte nastavení
•
Zmenšete vzdálenost mezi přístrojem a Bluetooth zařízením.
•
Přejeďte s vozidlem na místo, kde bude lepší příjem signálu.
•
Zmenšete vzdálenost mezi přístrojem a Bluetooth audio přehrávačem.
•
Vypněte přístroj a pak jej znovu zapněte a zkuste připojení.
•
Jiná Bluetooth zařízení se mohou zkoušet připojit k přístroji.
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
ODSTRAŇOVÁNÍ PROBLÉMŮ
MONTÁŽ/ZAPOJENÍ
Příznak Náprava
Připojený Bluetooth audio
přehrávač není možné ovládat.
“PLEASE WAIT”
“NOT SUPPORT”
Bluetooth®
“ERROR”
“H/W ERROR”
“SWITCHING NG”
Pokud problém přetrvává, resetujte přístroj.
•
Zkontrolujte, zda připojený Bluetooth audio přehrávač podporuje profil
Audio/Video Remote Control Profile (AVRCP - Profil dálkového ovládání
audio/video přehrávání). (Viz návod k vašemu audio přehrávači.)
•
Odpojte a znovu připojte Bluetooth přehrávač.
Přístroj se připravuje na použití funkce Bluetooth. Pokud tato zpráva
nezmizí, vypněte přístroj a znovu jej zapněte a pak znovu připojte
zařízení.
Připojený telefon nepodporuje funkci rozpoznávání hlasu.
Zkuste operaci zopakovat. Pokud se znovu objeví zpráva “ERROR”,
zkontrolujte, zda zařízení podporuje zkoušenou funkci.
Resetujte přístroj a zkuste tuto operaci znovu. Pokud se znovu zobrazí
zpráva “H/W ERROR”, obraťte se na nejbližší servisní středisko.
Připojené telefony možná nepodporují funkci přepínání telefonu.
( 3
nebo
Varování
•
Toto zařízení je možno připojit pouze ke zdroji energie 12 V DC (stejnosměrné) s uzemněným záporným pólem.
•
Před připojováním a montáží odpojte zápornou svorku baterie.
•
Nepřipojujte vodič baterie (žlutý) a vodič zapalování (červený) ke kostře vozidla nebo uzemňovacímu vodiči (černý),
aby nedošlo ke zkratu.
•
Aby nedošlo ke zkratu:
– Nepřipojené vodiče zaizolujte vinylovou páskou.
– Po instalaci nezapomeňte znovu uzemnit tento přístroj ke kostře vozidla.
– Vodiče opatřete kabelovými svorkami a na ochranu vodičů, které přicházejí do kontaktu s kovovými částmi,
omotejte vinylovou pásku.
Upozornění
•
Z bezpečnostních důvodů přenechejte zapojení a montáž profesionálům. Obraťte se na prodejce audio zařízení do
vozidel.
•
Nainstalujte toto zařízení do konzole vozu. Během používání přístroje ani krátce po něm se nedotýkejte kovových
částí přístroje. Kovové části, jako např. tepelná jímka a okolí, jsou velmi horké.
•
Nepřipojujte vodiče reproduktorů ke kostře vozidla nebo uzemňovacímu vodiči (černý) ani je nepřipojujte
paralelně.
•
Připojte reproduktory s maximálním výkonem přesahujícím 50W. Pokud je maximální výkon reproduktorů menší
než 50W, změňte nastavení
•
Přístroj instalujte v úhlu nepřevyšujícím 30°.
•
4)
Pokud kabelový svazek ve vašem vozidle nemá svorku pro zapalování, připojte vodič zapalování (červený) ke svorce
na pojistkové skříni vozidla, která poskytuje zdroj energie 12 V DC (stejnosměrné) a která se zapíná a vypíná klíčem
zapalování.
•
Všechny kabely přechovávejte opodál od kovových součástí dobře vedoucích teplo.
•
Po instalaci přístroje zkontrolujte, zda brzdová světla, indikátory, stěrače atd. fungují správně.
•
Pokud se pojistka přetaví, ujistěte se nejdřív, že se kabely nedotýkají kostry vozidla a teprve pak vyměňte pojistku za
novou se stejnými technickými parametry.
Základní postup
1
Vyjměte klíček ze spínací skříňky a potom odpojte svorku akumulátoru vozidla.
2
Připojte správně vodiče.
Viz Připojení kabeláže.
3
Nainstalujte přístroj do vozidla.
Viz Instalace přístroje (montáž do palubní desky).
4
Připojte svorku akumulátoru vozidla.
5
Stiskněte tlačítko zdroje pro zapnutí napájení.
6
Odpojte čelní desku a během 5 sekund resetujte jednotku.
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
MONTÁŽ/ZAPOJENÍ
Připojení kabeláže
Výstupní svorky
( 34)
KD-R992BT
KD-R899BT/KD-R891BT
KD-R794BT/KD-R792BT
Při připojování k externímu zesilovači připojte
jeho zemnicí vodič ke kostře vozidla, aby nedošlo k
poškození jednotky.
Svorka antény
Připojení konektorů ISO u některých
vozidel VW, Audi nebo Opel (Vauxhall)
Je možné, že bude nutné provedení úpravy dodaného svazku
vodičů podle níže uvedené ilustrace.
Kabel k zapalování
A7 (červený)
Vozidlo
A4 (žlutý)
Výchozí zapojení vodičů
Pokud není váš vůz vybaven konektorem ISO
Doporučujeme Vám nainstalovat jednotku s běžně dodávanou
kabeláží dělanou na míru specificky pro Vaše auto, a zdůvodu
vlastního bezpečí svěřit práci profesionálům. Obraťte se na
prodejce audio zařízení do vozidel.
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
37
libFLAC
Copyright (C) 2000-2009 Josh Coalson
Copyright (C) 2011-2013 Xiph.Org Foundation
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
- Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
- Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and
the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
- Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its contributors may be used to
endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL
THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,
EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY,
OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS
SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
• Microsoft and Windows Media are either registered trademarks or trademarks of Microsoft
Corporation in the United States and/or other countries.
• “Made for iPod,” and “Made for iPhone” mean that an electronic accessory has been designed to
connect specifically to iPod, or iPhone, respectively, and has been certified by the developer to
meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its
compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with iPod
or iPhone may affect wireless performance.
• iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in the
U.S. and other countries.
• Lightning is a trademark of Apple Inc.
• SPOTIFY and the Spotify logo are among the registered trademarks of Spotify AB.
• Android is trademark of Google Inc.
• The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any
use of such marks by JVC KENWOOD Corporation is under license. Other trademarks and trade names
are those of their respective owners.