JVC KD-R981BT User Manual [es]

KD-R981BT / KD-R889BT / KD-R881BT / KD-R784BT / KD-R782BT
GEBRUIKSAANWIJZING
SINTOAMPLIFICATORE CON RIPRODUTTORE DI CD
ISTRUZIONI PER L’USO
RECEPTOR CON CD
MANUAL DE INSTRUCCIONES
RECEPTOR CD
MANUAL DE INSTRUÇÕES
NEDERLANDS
ITALIANO ESPAÑOL
PORTUGUÊS
B5A-1353-01 [E]
Informatie over het weggooien van elektrische en elektronische apparatuur en batterijen (particulieren)
Dit symbool geeft aan dat gebruikte elektrische, elektronische producten en batterijen niet bij het normale huishoudelijke afval mogen. Lever deze producten in bij de aangewezen inzamelingspunten, waar ze gratis worden geaccepteerd en op de juiste manier worden verwerkt, teruggewonnen en hergebruikt. Voor inleveradressen zie www.nvmp.nl, www.ictmilieu.nl, www.stibat.nl. Wanneer u dit product op de juiste manier als afval inlevert, spaart u waardevolle hulpbronnen en voorkomt u potentiële negatieve gevolgen voor de volksgezondheid en het milieu, die anders kunnen ontstaan door een onjuiste verwerking van afval. Opgelet: Het teken “Pb” onder het teken van de batterijen geeft aan dat deze batterij lood bevat.
Informazioni sullo smaltimento delle vecchie apparecchiature elettriche ed elettroniche e delle batterie (valide per i paesi che hanno adottato sistemi di raccolta differenziata)
I prodotti e le batterie recanti il simbolo di un cassonetto della spazzatura su ruote barrato non possono essere smaltiti insieme ai normali rifiuti di casa. I vecchi prodotti elettrici ed elettronici e le batterie devono essere riciclati presso un'apposita struttura in grado di trattare questi prodotti e di smaltirne i loro componenti. Per conoscere dove e come recapitare tali prodotti nel luogo a voi più vicino, contattare l'apposito ufficio comunale. Un appropriato riciclo e smaltimento aiuta a conservare la natura e a prevenire effetti nocivi alla salute e all'ambiente. Nota: Il simbolo “Pb” sotto al simbolo delle batterie indica che questa batteria contiene piombo.
Información acerca de la eliminación de equipos eléctricos, electrónicos y baterías al final de la vida útil (aplicable a los países que hayan adoptado sistemas independientes de recogida de residuos)
Los productos y las baterías con el símbolo de un contenedor con ruedas tachado no podrán ser desechados como residuos domésticos. Los equipos eléctricos, electrónicos y baterías al final de la vida útil, deberán ser reciclados en instalaciones que puedan dar el tratamiento adecuado a estos productos y a sus subproductos residuales correspondientes. Póngase en contacto con su administración local para obtener información sobre el punto de recogida más cercano. Un tratamiento correcto del reciclaje y la eliminación de residuos ayuda a conservar los recursos y evita al mismo tiempo efectos perjudiciales en la salud y el medio ambiente. Nota: El símbolo “Pb” debajo del (contenedor con ruedas tachado) en baterías indica que dicha batería contiene plomo.
Informação sobre a forma de deitar fora Velho Equipamento Eléctrico, Electrónico e baterias (aplicável nos países que adotaram sistemas de recolha de lixos separados)
Produtos e baterias com o símbolo (caixote do lixo com um X) não podem ser deitados fora junto com o lixo doméstico. Equipamentos velhos eléctricos, electrónicos e baterias deverão ser reciclados num local capaz de o fazer bem assim como os seus subprodutos. Contacte as autoridades locais para se informar de um local de reciclagem próximo de si. Reciclagem e tratamento de lixo correctos ajudam a poupar recursos e previnem efeitos prejudiciais na nossa saúde e no ambiente. Note: o símbolo “Pb” abaixo do símbolo em baterias indica que esta bateria contém chumbo.
i
Markering op produkten die laserstralen gebruiken
Dit label is aangebracht op de behuizing/houder en toont dat de component een laserstraal gebruikt die als Klasse 1 is geclassificeerd. Dit betekent dat de laserstraal relatief zwak is en er geen gevaar van straling buiten het toestel is.
Etichetta per i prodotti che impiegano raggi laser
L’etichetta si trova sul rivestimento o sulla scatola e serve ad avvertire che il componente impiega raggi laser che sono stati classificati come classe 1. Ciò significa che l’apparecchio utilizza raggi laser di una classe inferiore. Non c’è alcun pericolo di radiazioni pericolose all’esterno dell’apparecchio.
La marca para los productos que utilizan láser
Esta etiqueta está colocada en el chasis e indica que el componente funciona con rayos láser de clase1. Esto significa que el aparato utiliza rayos láser considerados como de clase débil. No existe el peligro de que este aparato emita al exterior una radiación peligrosa.
A marca dos produtos utilizando laser
A etiqueta é presa no chassis/estojo e indica que o componente utiliza raios laser, classificados como sendo de Classe 1. Isto significa que o aparelho está a utilizar raios laser que são de uma classe mais fraca. Não há perigo de radiação maléfica fora do aparelho.
ii
Conformiteitsverklaring met betrekking tot de RE-richtlijn van de Europese Unie (2014/53/EU) Conformiteitsverklaring met betrekking tot de RoHS richtlijn van de Europese Unie (2011/65/EU)
Fabrikant:
JVC KENWOOD Corporation 3-12, Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, Japan
EU-vertegenwoordiger:
JVC Technical Services Europe GmbH Konrad-Adenauer-Allee 1-11, D-61118 Bad Vilbel, Germany
Dichiarazione di conformità alla Direttiva RE 2014/53/EU Dichiarazione di conformità relativa alla direttiva RoHS 2011/65/EU
Produttore:
JVC KENWOOD Corporation 3-12, Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, Japan
Rappresentante UE:
JVC Technical Services Europe GmbH Konrad-Adenauer-Allee 1-11, D-61118 Bad Vilbel, Germany
Declaración de conformidad con respecto a la Directiva RE 2014/53/EU Declaración de conformidad con respecto a la Directiva RoHS 2011/65/EU
Fabricante:
JVC KENWOOD Corporation 3-12, Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, Japan
Representante en la UE:
JVC Technical Services Europe GmbH Konrad-Adenauer-Allee 1-11, D-61118 Bad Vilbel, Germany
Declaração de conformidade relativa à Directiva RE 2014/53/EU Declaração de conformidade relativa à Directiva RoHS 2011/65/EU
Fabricante:
JVC KENWOOD Corporation 3-12, Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, Japan
Representante na UE:
JVC Technical Services Europe GmbH Konrad-Adenauer-Allee 1-11, D-61118 Bad Vilbel, Germany
iii
English
Hereby, JVCKENWOOD declares that the radio equipment “KD-R981BT/KD-R889BT/KD-R881BT/KD-R784BT/ KD-R782BT” is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
Français
Par la présente, JVCKENWOOD déclare que l’équipement radio « KD-R981BT/KD-R889BT/KD-R881BT/KD-R784BT/ KD-R782BT » est conforme à la directive 2014/53/UE. L’intégralité de la déclaration de conformité UE est disponible à l’adresse Internet suivante : http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
Deutsch
Hiermit erklärt JVCKENWOOD, dass das Funkgerät “KD-R981BT/KD-R889BT/KD-R881BT/KD-R784BT/ KD-R782BT” der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der volle Text der EU-Konformitätserklärung steht unter der folgenden Internetadresse zur Verfügung: http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
Nederlands
Hierbij verklaart JVCKENWOOD dat de radioapparatuur “KD-R981BT/KD-R889BT/KD-R881BT/KD-R784BT/ KD-R782BT” in overeenstemming is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-verklaring van overeenstemming is te vinden op het volgende internetadres: http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
Italiano
Con la presente, JVCKENWOOD dichiara che l΄apparecchio radio “KD-R981BT/KD-R889BT/KD-R881BT/KD-R784BT/ KD-R782BT” è conforme alla Direttiva 2014/53/UE. Il testo integrale della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo internet: http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
Español
Por la presente, JVCKENWOOD declara que el equipo de radio “KD-R981BT/KD-R889BT/KD-R881BT/KD-R784BT/ KD-R782BT” cumple la Directiva 2014/53/EU. El texto completo de la declaración de conformidad con la UE está disponible en la siguiente dirección de internet: http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
Português
Deste modo, a JVCKENWOOD declara que o equipamento de rádio “KD-R981BT/KD-R889BT/KD-R881BT/KD-R784BT/ KD-R782BT” está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade da UE está disponível no seguinte endereço de internet: http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
Polska
Niniejszym, JVCKENWOOD deklaruje, że sprzęt radiowy “KD-R981BT/KD-R889BT/KD-R881BT/KD-R784BT/ KD-R782BT” jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności EU jest dostępny pod adresem: http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
Český
Společnost JVCKENWOOD tímto prohlašuje, že rádiové zařízení “KD-R981BT/KD-R889BT/KD-R881BT/KD-R784BT/ KD-R782BT” splňuje podmínky směrnice 2014/53/EU. Plný text EU prohlášení o shodě je dostupný na následující internetové adrese: http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
Magyar
JVCKENWOOD ezennel kijelenti, hogy a „KD-R981BT/ KD-R889BT/KD-R881BT/KD-R784BT/KD-R782BT“ rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU konformitási nyilatkozat teljes szövege az alábbi weboldalon érhető el: http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
Svenska
Härmed försäkrar JVCKENWOOD att radioutrustningen “KD-R981BT/KD-R889BT/ KD-R881BT/KD-R784BT/KD-R782BT” är i enlighet med direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten av EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande Internetadress : http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
Suomi
JVCKENWOOD julistaa täten, että radiolaite “KD-R981BT/KD-R889BT/KD-R881BT/KD-R784BT/ KD-R782BT” on direktiivin 2014/53/EU mukainen. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutusvaatimus löytyy kokonaisuudessaan seuraavasta internet­osoitteesta: http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
Slovensko
S tem JVCKENWOOD izjavlja, da je radijska oprema »KD-R981BT/KD-R889BT/KD-R881BT/KD-R784BT/ KD-R782BT« v skladu z Direktivo 2014/53/EU. Celotno besedilo direktive EU o skladnosti je dostopno na tem spletnem naslovu: http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
Slovensky
Spoločnosť JVCKENWOOD týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie „KD-R981BT/KD-R889BT/ KD-R881BT/KD-R784BT/KD-R782BT“ vyhovuje smernici 2014/53/EÚ. Celý text EÚ vyhlásenia o zhode nájdete na nasledovnej internetovej adrese: http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
Dansk
Herved erklærer JVCKENWOOD, at radioudstyret “KD-R981BT/KD-R889BT/KD-R881BT/KD-R784BT/ KD-R782BT” er i overensstemmelse med Direktiv 2014/53/EU. EU-overensstemmelseserklæringens fulde ordlyd er tilgængelig på følgende internetadresse: http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
Ελληνικά
Με το παρόν, η JVCKENWOOD δηλώνει ότι ο ραδιοεξοπλισμός «KD-R981BT/KD-R889BT/ KD-R881BT/KD-R784BT/KD-R782BT» συμμορφώνεται με την Οδηγία 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης της ΕΕ είναι διαθέσιμο στην ακόλουθη διεύθυνση στο διαδίκτυο: http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
Eesti
Käesolevaga JVCKENWOOD kinnitab, et „KD-R981BT/KD-R889BT/KD-R881BT/KD-R784BT/ KD-R782BT“ raadiovarustus on vastavuses direktiiviga 2014/53/EL. ELi vastavusdeklaratsiooni terviktekst on kättesaadav järgmisel internetiaadressil: http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
Latviešu
JVCKENWOOD ar šo deklarē, ka radio aparatūra „KD-R981BT/KD-R889BT/KD-R881BT/KD-R784BT/ KD-R782BT” atbilst direktīvas 2014/53/ES prasībām. Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams šādā tīmekļa adresē: http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
Lietuviškai
Šiuo JVCKENWOOD pažymi, kad radijo įranga „KD-R981BT/KD-R889BT/KD-R881BT/KD-R784BT/ KD-R782BT“ atitinka 2014/53/EB direktyvos reikalavimus. Visą EB direktyvos atitikties deklaracijos tekstą galite rasti šiuo internetiniu adresu: http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
Malti
B’dan, JVCKENWOOD jiddikjara li t-tagħmir tar-radju “KD-R981BT/KD-R889BT/KD-R881BT/ KD-R784BT/KD-R782BT” huwa konformi mad­Direttiva 2014/53/UE. It-test kollu tad-dikjarazzjoni ta’ konformità huwa disponibbli fl-indirizz intranet li ġej: http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
HRVATSKI / SRPSKI JEZIK
JVCKENWOOD ovim izjavljuje da je radio oprema “KD-R981BT/KD-R889BT/KD-R881BT/KD-R784BT/ KD-R782BT” u skladu s Direktivom 2014/53/EU. Cjeloviti tekst deklaracije Europske unije o usklađenosti dostupan je na sljedećoj internet adresi: http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
ROMÂNĂ
Prin prezenta, JVCKENWOOD declară că echipamentul radio “ KD-R881BT/KD-R784BT/KD-R782BT conformitate cu Directiva 2014/53/UE. Textul integral al declarației de conformitate UE este disponibil la urmatoarea adresă de internet: http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
KD-R981BT/KD-R889BT/
” este în
БЪЛГАРСКИ
С настоящото JVCKENWOOD декларира, че радиооборудването на “ KD-R881BT/KD-R784BT/KD-R782BT съответствие с Директива 2014/53/ЕС. Пълният текст на ЕС декларацията за съответствие е достъпен на следния интернет адрес: http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
Turkish
Burada, JVCKENWOOD “ KD-R881BT/KD-R784BT/KD-R782BT ekipmanının 2014/53/AB Direktifine uygun olduğunu bildirir. AB uyumluluk deklarasyonunun tam metni aşağıdaki internet adresinde mevcuttur. http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
Русский
JVCKENWOOD настоящим заявляет, что радиооборудование «KD-R981BT/ KD-R889BT/KD-R881BT/KD-R784BT/KD-R782BT» соответствует Директиве 2014/53/EU. Полный текст декларации соответствия ЕС доступен по следующему адресу в сети Интернет: http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
Українська
Таким чином, компанія JVCKENWOOD заявляє, що радіообладнання «KD-R981BT/KD-R889BT/ KD-R881BT/KD-R784BT/KD-R782BT» відповідає Директиві 2014/53/EU. Повний текст декларації про відповідність ЄС можна знайти в Інтернеті за такою адресою: http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
KD-R981BT/KD-R889BT/
” е в
KD-R981BT/KD-R889BT/
” radyo
iv
INHOUD ALVORENS GEBRUIK
ALVORENS GEBRUIK 2
BASISPUNTEN 3
STARTEN 4
1 Annuleren van de demonstratie 2 Instellen van de klok en datum 3 Instellen van de basisinstellingen
RADIO 6
AUX 8
CD/USB/iPod/ANDROID 8
BLUETOOTH® 11
AUDIO-INSTELLINGEN 19
DISPLAY-INSTELLINGEN 24
TER REFERENTIE 26
Onderhoud Meer informatie
OPLOSSEN VAN PROBLEMEN 28
INSTALLEREN/VERBINDEN 30
TECHNISCHE GEGEVENS 33
BELANGRIJK
Lees alvorens dit product in gebruik te nemen deze handleiding door voor een juist gebruik. Het is vooral belangrijk dat u de Waarschuwingen en Voorzorgen in deze handleiding goed doorleest en opvolgt.
Bewaar deze handleiding ter referentie op een veilige en toegankelijke plaats.
Waarschuwing
Bedien of gebruik geen functies die uw aandacht van de verkeersveiligheid af zou kunnen leiden.
Voorzorgen
Volume-instelling:
Voorkom ongelukken en stel het volume derhalve zodanig in dat u geluid van buiten nog goed kunt horen.
Verlaag het volume alvorens de weergave van digitale bronnen te starten om beschadiging van de luidsprekers door een plotselinge verhoging van het uitgangsniveau te voorkomen.
Algemeen:
Vermijd het gebruik van externe apparatuur indien het de veiligheid tijdens het rijden in gevaar kan brengen.
Maak beslist een back-up van alle belangrijke data. Wij zijn niet aansprakelijk voor het verlies van opgenomen data.
Voorkom kortsluiting en steek derhalve nooit metalen voorwerpen (zoals munten en gereedschap) in het toestel.
In geval van een storing door condensvorming op de laserlens, moet u de disc verwijderen en wachten totdat de condens is verdampt.
Meer over deze gebruiksaanwijzing
De bediening wordt voornamelijk uitgelegd met gebruik van de toetsen op het voorpaneel van de
KD-R889BT
Voor de uitleg worden de aanduidingen in het Engels gebruikt. U kunt de taal voor het display veranderen met het menu.
( 5)
[XX]
( XX)
.
toont de gekozen onderdelen.
verwijst naar verwante uitleg op de aangegeven pagina.
KD-R981BT
en
2
NEDERLANDS
BASISPUNTEN
Voorpaneel
KD-R981BT/KD-R784BT/KD-R782BT:
Verwijdertoets
KD-R889BT/KD-R881BT:
Verwijdertoets
Volumeknop Lade
Lade
Displayvenster
Displayvenster
Bevestigen
Verwijderen
Terugstellen
Voor het
Inschakelen van de stroom
Instellen van het volume
Een bron selecteren
Veranderen van de displayinformatie
Op het voorpaneel
KD-R981BT/KD-R784BT/KD-R782BT: KD-R889BT/KD-R881BT:
Druk op .
Houd even ingedrukt om de stroom uit te schakelen.
Verdraai de volumeknop. Druk op .
Druk op de volumeknop om het geluid te dempen of de weergave te pauzeren.
Druk nogmaals om te annuleren.
Druk herhaaldelijk op .
Druk op en verdraai vervolgens binnen 2 seconden de volumeknop.
Druk herhaaldelijk op .
( 28)
Druk op
Houd even ingedrukt om de stroom uit te schakelen.
Houd even ingedrukt om het volume snel naar 15 te verhogen.
Druk op weergave te pauzeren.
Druk nogmaals om te annuleren.
Druk herhaaldelijk op .
Druk op en vervolgens op (binnen 2 seconden).
Druk herhaaldelijk op .
.
om het geluid te dempen of de
( 28)
NEDERLANDS
3
STARTEN
KD-R981BT/KD-R784BT/KD-R782BT:
KD-R889BT/KD-R881BT:
1
Annuleren van de demonstratie
KD-R981BT/KD-R784BT/KD-R782BT
Wanneer u de stroom voor het eerst inschakelt (of wanneer
[FACTORY RESET]
“PRESS”
1 Druk op de volumeknop.
[YES]
2 Druk nogmaals op de volumeknop.
“DEMO OFF” verschijnt.
KD-R889BT/KD-R881BT
Wanneer u de stroom voor het eerst inschakelt (of wanneer
[FACTORY RESET]
“PRESS ENTER”
1 Druk op .
[YES]
2 Druk nogmaals op .
“DEMO OFF” verschijnt.
op
[YES]
“VOLUME KNOB”
is de basisinstelling.
:
op
[YES]
is de basisinstelling.
:
, is gesteld), verschijnt: “CANCEL DEMO”
, is gesteld), verschijnt: “CANCEL DEMO”
2
Instellen van de klok en datum
KD-R981BT/KD-R784BT/KD-R782BT
1
Houd even ingedrukt.
2 Draai de volumeknop om
Instellen van de klok
3 Draai de volumeknop om 4 Draai de volumeknop om de instellingen te maken en druk vervolgens op de knop.
Uur Minuut
5 Draai de volumeknop om 6 Draai de volumeknop om
Instellen van de datum
7 Draai de volumeknop om 8 Draai de volumeknop om de instellingen te maken en druk vervolgens op de knop.
Dag Maand Jaar
9 Druk op om te verlaten.
KD-R889BT/KD-R881BT
1
Houd even ingedrukt.
2 Druk op om
Instellen van de klok
3 Druk op om 4 Druk op om de instellingen te maken en druk vervolgens op .
Uur Minuut
5 Druk op om 6 Druk op om
Instellen van de datum
7 Druk op om 8 Druk op om de instellingen te maken en druk vervolgens op .
Dag Maand Jaar
9 Druk op om te verlaten.
Druk op om naar het voorgaande instelonderdeel terug te keren.
:
:
[CLOCK]
te kiezen en druk vervolgens op de knop.
[CLOCKADJUST]
[CLOCKFORMAT] [12H]
[DATESET]
[CLOCK]
[CLOCKADJUST]
[CLOCKFORMAT] [12H]
of
[DATESET]
te kiezen en druk vervolgens op de knop.
te kiezen en druk vervolgens op de knop.
of
[24H]
te kiezen en druk vervolgens op de knop.
te kiezen en druk vervolgens op de knop.
te kiezen en druk vervolgens op .
te kiezen en druk vervolgens op .
te kiezen en druk vervolgens op .
[24H]
te kiezen en druk vervolgens op .
te kiezen en druk vervolgens op .
4
NEDERLANDS
STARTEN
3
Instellen van de basisinstellingen
1
Houd even ingedrukt.
2
KD-R981BT/KD-R784BT/KD-R782BT
KD-R889BT/KD-R881BT
3 Herhaal stap 2 totdat het gewenste onderdeel is gekozen of
geactiveerd.
4 Druk op om te verlaten.
Druk op om naar het voorgaande instelonderdeel terug te keren.
: Druk op om een onderdeel
: Draai de volumeknop om een
onderdeel te kiezen (zie de volgende tabel) en druk vervolgens op de knop.
te kiezen (zie de volgende tabel) en druk vervolgens op
Basisinstelling:
SYSTEM
KEYBEEP
(Niet van toepassing indien 3-weg crossover is gekozen.)
ON
:Activeren van de toetsdruktoon.;
OFF
:Uitschakelen.
SOURCESELECT
*
AMSRC
BUILT-IN AUX
ON
:Activeren van AM als bronkeuze.;
*
ON
:Activeren van AUX als bronkeuze.;
OFF
:Uitschakelen.
OFF
:Uitschakelen.
( 6)
( 8)
F/W UPDATE
UPDATESYSTEM
F/WUP xxxx
FACTORY RESET YES
*
Verschijnt niet wanneer de overeenkomende bron wordt gekozen.
YES
:De upgrade van de firmware wordt gestart.; NO:Geannuleerd (upgraden is niet geactiveerd). Ga voor details aangaande de update van firmware naar: <http://www.jvc.net/cs/car/>.
:Stelt de instellingen naar de standaardinstellingen terug (uitgezonderd opgeslagen zenders).;
NO
:Geannuleerd.
CLOCK
TIMESYNC
CLOCKDISPLAY ON
.
ENGLISH
РУССКИЙ
ON
:De kloktijd wordt automatisch ingesteld op basis van kloktijddata (CT) van het FM Radio
Data System signaal.;
:De tijd wordt op het display getoond, ook wanneer de stroom is uitgeschakeld.;
OFF
:Geannuleerd.
Kies indien van toepassing de displaytaal voor het menu en muziekinformatie.
ENGLISH
OFF
:Geannuleerd.
is de standaardinstelling.
ESPANOL
XX
NEDERLANDS
5
RADIO
KD-R981BT/KD-R784BT/KD-R782BT:
KD-R889BT/KD-R881BT:
“ST” licht op tijdens ontvangst van een stereo FM-uitzending met voldoende signaalsterkte.
Opzoeken van een zender
1
Druk herhaaldelijk op (voor
KD-R782BT
kiezen.
2 Druk op om automatisch een zender op te zoeken. (of) Houd even ingedrukt totdat “M” knippert en druk vervolgens
herhaaldelijk om een zender handmatig op te zoeken.
) of (voor
KD-R889BT/KD-R881BT
KD-R981BT/KD-R784BT
) om FM of AM te
/
Geheugeninstellingen
U kunt maximaal 18 zenders voor FM en 6 zenders voor AM opslaan.
Opslaan van een zender
Tijdens het luisteren naar een zender....
Houd een van de cijfertoetsen (1 tot 6) even ingedrukt.
(of)
KD-R981BT/KD-R784BT/KD-R782BT
1
Houd de volumeknop ingedrukt totdat “PRESET MODE” knippert.
2 Draai de volumeknop om een voorkeurnummer te kiezen en druk
vervolgens op de knop.
Het voorkeurnummer knippert en “MEMORY” wordt getoond.
KD-R889BT/KD-R881BT
1
Houd de ingedrukt totdat “PRESET MODE” knippert.
2 Druk op om een voorkeurnummer te kiezen en druk
vervolgens op
Het voorkeurnummer knippert en “MEMORY” wordt getoond.
:
:
.
Kiezen van een opgeslagen zender
Druk op een van de cijfertoetsen (1tot6).
(of) 1 Druk op . 2
KD-R981BT/KD-R784BT/KD-R782BT
KD-R889BT/KD-R881BT
: Druk op om een
: Draai de volumeknop om een
voorkeurnummer te kiezen en druk vervolgens op de knop.
voorkeurnummer te kiezen en druk vervolgens op
.
6
NEDERLANDS
RADIO
Overige instellingen
1
Houd even ingedrukt.
2
KD-R981BT/KD-R784BT/KD-R782BT
KD-R889BT/KD-R881BT
3 Herhaal stap 2 totdat het gewenste onderdeel is gekozen/geactiveerd
of volg de aanwijzingen voor het geselecteerde onderdeel.
4 Druk op om te verlaten.
Druk op om naar het voorgaande instelonderdeel terug te keren.
: Druk op om een onderdeel
: Draai de volumeknop om een
onderdeel te kiezen tabel
)
en druk vervolgens op de knop.
te kiezen
(
druk vervolgens op
zie de volgende tabel) en
(
zie de volgende
Basisinstelling:
.
TUNERSETTING
RADIO TIMER
SSM
1
*
Alleen kiesbaar wanneer
Inschakelen van de radio op een bepaalde tijd, ongeacht welke bron is gekozen.
1
ONCE/DAILY/WEEKLY/OFF
2
FM/AM
:Kies de golfband.
3
01
tot 18 (voor FM)/01 tot 06 (voor AM):Kies de voorkeurzender.
1
*
4
Stel de dag
M
De radiotimer wordt in de volgende gevallen niet geactiveerd.
Het toestel is uitgeschakeld.
[OFF]
is gekozen.
SSM01–06/SSM07–12/SSM13–18
FM. “SSM” stopt te knipperen nadat de eerste 6 zenders zijn opgeslagen. Kies
SSM13–18
en tijd voor het inschakelen in.
” licht op wanneer voltooid.
is gekozen voor
( 5)
voor het opslaan van de volgende 12 zenders.
[ONCE]
of
[WEEKLY]
:Kies hoe vaak de timer moet worden geactiveerd.
[AMSRC]
in
[SOURCESELECT]
: Automatisch opslaan van 18 zenders voor
in stap 1 is gekozen.
nadat de radiotimer voor AM
SSM07–12
LOCAL SEEK ON
IF BAND AUTO
MONO SET ON
NEWSSET
REGIONAL
XX
2
*
AF SET
2
*
TI
PTY SEARCH
2
*
Alleen voor FM-bron.
PTY-code
/
NEWS, AFFAIRS, INFO, SPORT, EDUCATE, DRAMA, CULTURE, SCIENCE, VARIED, POP M
(popmuziek), muziek),
SOCIAL, RELIGION, PHONE IN, TRAVEL, LEISURE, JAZZ, COUNTRY, NATION M
muziek),
:Opzoeken van uitsluitend FM-zenders met een goede ontvangst.;
De gemaakte instellingen zijn alleen van toepassing op de gekozen bron/zender. Nadat u van bron/zender verandert, moet u de instellingen opnieuw maken.
:Verhogen van de gevoeligheid van de tuner voor minder, door in de buurt
liggende FM-zenders veroorzaakte storing. (Het stereo-effect gaat mogelijk verloren.);
WIDE
:Onderhevig aan ruis van in de buurt liggende FM-zenders maar de geluidskwaliteit
wordt niet verslechterd en het stereo-effect blijf behouden.
:Verbeteren van de FM-ontvangst, maar het stereo-effect gaat verloren.;
OFF
:Geannuleerd.
2
*
ON
:Het toestel schakelt tijdelijk naar het nieuwsprogramma over indien beschikbaar.;
OFF
:Geannuleerd.
2
*
ON
: Overschakelen naar een andere zender in een bepaalde regio met gebruik van “AF”.;
OFF
:Geannuleerd.
ON
: Automatisch opzoeken van een andere zender die hetzelfde programma in hetzelfde Radio Data System netwerk uitzendt maar met een betere ontvangst indien de ontvangst van de huidige zender slecht is.;
ON
: Het toestel schakelt tijdelijk over naar verkeersinformatie indien beschikbaar (“TI” licht op). ;
OFF
:Geannuleerd.
2
*
Kies een PTY-code (zie hieronder). Indien er een zender is die een programma van dezelfde PTY-code uitzendt, wordt op deze zender afgestemd.
ROCK M
CLASSICS, OTHER M
OLDIES, FOLK M
(rockmuziek),
(folkmuziek),
OFF
: Geannuleerd.
EASY M
(overige muziek),
(easy listening muziek),
DOCUMENT
WEATHER, FINANCE, CHILDREN
OFF
LIGHT M
:Geannuleerd.
(lichte
,
(nationale
NEDERLANDS
7
AUX
CD/USB/iPod/ANDROID
Gebruik een draagbare audiospeler
1
Verbind een draagbare audiospeler (los verkrijgbaar).
KD-R981BT/KD-R784BT/KD-R782BT:
3,5mm stereo-ministekker, “L”-vormig (los verkrijgbaar)
Draagbare audiospeler
Aux-ingangsaansluiting
KD-R889BT/KD-R881BT:
Aux-ingangsaansluiting
Draagbare audiospeler
3,5mm stereo-ministekker, “L”-vormig (los verkrijgbaar)
2 Kies
[ON]
voor
3 Druk herhaaldelijk op (voor
KD-R782BT
4 Schakel de draagbare audiospeler in en start de weergave.
8
NEDERLANDS
[BUILT-INAUX]
) of (voor
Gebruik een stereoministekker met 3-kernen voor een optimaal geluid.
in
[SOURCESELECT]. ( 5)
KD-R889BT/KD-R881BT
KD-R981BT/KD-R784BT
) om AUX te kiezen.
Starten van de weergave
De bron verandert automatisch en de weergave start.
CD
KD-R981BT/KD-R784BT/KD-R782BT: KD-R889BT/KD-R881BT:
Uitwerpen disc
USB-ingangsaansluiting
Labelkant
Uitwerpen disc
Labelkant
USB
1
*
USB 2.0 kabel (los verkrijgbaar)
(of)
USB-ingangsaansluiting
/
1
*
Laat de kabel wanneer niet in gebruik niet in de auto achter.
2
*
Indien verbonden met een Android apparaat verschijnt “Press [VIEW] to install JVC MUSIC PLAY APP”. Volg
de aanwijzingen voor het installeren van de app. U kunt tevens de laatste versie van de app JVC MUSIC PLAY op uw Android apparaat installeren alvorens de verbinding te maken. Ga voor meer informatie naar <http://www.jvc.net/cs/car/>.
iPod/iPhone
Accessoire van de iPod/iPhone
ANDROID
Micro USB 2.0-kabel (los verkrijgbaar)
1
*
2
*
1
*
CD/USB/iPod/ANDROID
KD-R981BT/KD-R784BT/KD-R782BT:
KD-R889BT/KD-R881BT:
Kiesbare bronnen:
KD-R981BT/KD-R889BT/KD-R881BT KD-R784BT/KD-R782BT
Voor het Op het voorpaneel
Snel achterwaarts/
3
*
voorwaarts
Kiezen van een fragment/bestand
Kiezen van een map
Afspelen herhalen
Willekeurig
5
*
afspelen
: CD/USB/ANDROID
Houd even ingedrukt.
Druk op
4
*
Druk op .
5
*
Druk herhaaldelijk op .
TRACKREPEAT/ALLREPEAT TRACKREPEAT/FOLDERREPEAT/ALLREPEAT ONEREPEAT/ALLREPEAT/REPEATOFF
Druk herhaaldelijk op .
ALLRANDOM/RANDOMOFF FOLDERRANDOM/ALLRANDOM/RANDOMOFF SONGRANDOM/ALLRANDOM/RANDOMOFF
: CD/USB/iPod USB/ANDROID
.
: Audio-CD
: Audio-CD
: MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC-bestand
: iPod of ANDROID
: MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC-bestand
: iPod of ANDROID
3
*
Voor de ANDROID: Alleen mogelijk wanneer
4
*
Voor de CD: Alleen voor MP3/WMA/AAC-bestanden. Werkt niet voor een iPod/ANDROID.
5
*
Voor de iPod/ANDROID: Alleen mogelijk wanneer
[AUTO MODE]
is gekozen.
[HEADMODE]/[AUTOMODE]
is gekozen.
Selecteer de bedieningsfunctie
Druk met iPodUSB als bron gekozen herhaaldelijk op
HEAD MODE IPHONE MODE
Druk met ANDROID als bron gekozen herhaaldelijk op
AUTO MODE
AUDIO MODE
.
: Regel de iPod met dit toestel.
: Regel de iPod met de iPod. Weergave/pauze en verspringen
van bestanden kan nog wel worden uitgevoerd via dit toestel.
.
: Bedien het Android apparaat met dit toestel via de JVC MUSIC
PLAY app die op het Android apparaat is geïnstalleerd.
: Bedien het Android apparaat met het Android apparaat
middels een andere mediaspeler-app die op het Android apparaat is geïnstalleerd. Weergave/pauze en verspringen van bestanden kan nog wel worden uitgevoerd via dit toestel.
Selecteer het muziekstation
Druk met USB als bron gekozen herhaaldelijk op .
De in de volgende drive opgeslagen nummers worden afgespeeld.
Geselecteerde interne of externe geheugen van een smartphone (massa­opslagklasse).
Geselecteerde station van een apparaat met meerdere stations.
NEDERLANDS
9
CD/USB/iPod/ANDROID
Instellingen voor gebruik van de JVC Remote app
(voor KD-R981BT/KD-R889BT/KD-R881BT)
De JVC Remote app is ontworpen voor bediening van functies van JVC autoreceivers via een iPhone/iPod (via de USB-ingangsaansluiting).
Voorbereiding:
Installeer de laatste versie van de JVC Remote app op uw apparaat alvorens de verbinding te maken. Ga voor meer informatie naar <http://www.jvc.net/cs/car/>.
U kunt de instellingen op dezelfde manier als met een verbinding via Bluetooth maken.
Kies een bestand uit een map/lijst
Voor iPod/ANDROID alleen van toepassing wanneer
KD-R981BT/KD-R784BT/KD-R782BT
1
Druk op .
2 Draai de volumeknop om een map/lijst te kiezen en druk vervolgens op de
knop.
3 Draai de volumeknop om een bestand te kiezen en druk vervolgens op de knop.
Snelzoeken
U kunt indien u veel bestanden heeft, snel het gewenste bestand opzoeken.
Draai de volumeknop snel om de lijst snel te doorlopen.
Zoeken op alfabet
bronnen)
U kunt een bestand ook aan de hand van de eerste letter of teken van de naam opzoeken.
Voor iPodUSB bron Druk op teken te kiezen (A tot Z, 0tot9, OTHERS).
Kies “OTHERS” indien het eerste teken anders dan A tot Z en 0 tot 9 is.
Voor ANDROID bron
1 Druk op om het zoeken met tekens te activeren. 2 Draai de volumeknop om het gewenste teken te kiezen.
^A^ : Hoofdletters (A tot Z) _A_ : Kleine letters (a tot z)
-0- : Cijfers (0 tot 9)
-OTHERS- : Andere tekens dan A t/m Z en 0 t/m 9
3 Druk op de volumeknop om het zoeken te starten.
(alleen van toepassing op CD, USB en ANDROID bronnen)
:
(alleen van toepassing op iPod USB en ANDROID
of verdraai de volumeknop snel om het gewenste
[HEADMODE]/[AUTO MODE]
( 18)
is gekozen.
KD-R889BT/KD-R881BT
1
Druk op .
2 Druk op om een map/lijst te kiezen en druk
vervolgens op
3 Druk op om een bestand te kiezen en druk
vervolgens op
Snelzoeken
bronnen)
U kunt indien u veel bestanden heeft, snel het gewenste bestand opzoeken.
Houd even ingedrukt om snel de lijst te doorlopen.
Zoeken op alfabet
ANDROID bronnen)
U kunt een bestand ook aan de hand van de eerste letter of teken van de naam opzoeken.
Voor iPodUSB bron Druk op OTHERS) te kiezen.
Kies “OTHERS” indien het eerste teken anders dan A tot Z en 0 tot 9 is.
Voor ANDROID bron
1 Druk op om het zoeken met tekens te activeren. 2 Druk op om het gewenste teken te kiezen.
^A^ : Hoofdletters (A tot Z) _A_ : Kleine letters (a tot z)
-0- : Cijfers (0 tot 9)
-
OTHERS- : Andere tekens dan A t/m Z en 0 t/m 9
3 Druk op om het zoeken te starten.
Druk op om naar het voorgaande instelonderdeel terug te keren.
Houd even ingedrukt om te annuleren.
:
.
.
(alleen van toepassing op CD, USB en ANDROID
(alleen van toepassing op iPod USB en
om het gewenste teken (A tot Z, 0tot9,
10
NEDERLANDS
BLUETOOTH®
BLUETOOTH — Verbinding
Ondersteunde Bluetooth profielen
Hands-Free Profile (HFP)
Advanced Audio Distribution Profile (A2DP)
Audio/Video Remote Control Profile (AVRCP)
Serial Port Profile (SPP)
Phonebook Access Profile (PBAP)
Ondersteunde Bluetooth coderingen
Sub Band Codec (SBC)
Advanced Audio Coding (AAC)
Verbind de microfoon
Achterpaneel
Microfoon (bijgeleverd)
Microfooningangsaansluiting
Stel de hoek van de microfoon in
Zet indien nodig met snoerklemmen (niet bijgeleverd) vast.
Een Bluetooth apparaat voor het eerst koppelen en verbinden
1
Druk herhaaldelijk op (voor
KD-R889BT/KD-R881BT
2 Zoek en kies “KD-R9 BT”/“KD-R8 BT”/“KD-R7 BT” met het Bluetooth apparaat.
“BT PAIRING” knippert op het display.
• Met bepaalde Bluetooth apparaten moet u mogelijk direct na het zoeken de PIN-code (persoonlijk identificatienummer) invoeren.
3 Voer afhankelijk van wat op het display verschijnt (A) of (B) uit.
Met bepaalde Bluetooth apparaten wordt het koppelen mogelijk anders dan hieronder beschreven uitgevoerd.
(A) “[Naam apparaat]” “ XXXXXX” “VOL–YES” “BACK–NO” (voor
KD-R782BT
“XXXXXX” is een 6-cijferige sleutel die willekeurig tijdens het koppelen wordt gemaakt.
Controleer dat de sleutels die op het toestel en het Bluetooth apparaat verschijnen hetzelfde zijn. Druk op de volumeknop (voor
(B) “[Naam apparaat]” “VOL–YES” “BACK–NO” (voor
Druk op de volumeknop (voor
• Indien alleen “PAIRING” verschijnt, bedien dan het Bluetooth apparaat om het koppelen te bevestigen. “PAIRING COMPLETED” verschijnt zodra het koppelen is voltooid en “
gemaakt.
KD-R881BT
Bedien het Bluetooth apparaat om de sleutel te bevestigen.
“ENTER–YES”
KD-R881BT
Voer wanneer “PAIRING” “PIN 0000” over het display rolt de PIN-code “0000” in het Bluetooth apparaat in. U kunt alvorens te koppelen de PIN-code als gewenst veranderen.
Dit toestel ondersteunt Secure Simple Pairing (SSP). U kunt in totaal maximaal vijf apparaten registreren (koppelen). Nadat het koppelen is voltooid, blijft het Bluetooth apparaat geregistreerd in het toestel, zelfs wanneer u het toestel terugstelt. Voor het wissen van een gekoppeld apparaat, Tegelijkertijd kunnen er maximaal twee Bluetooth telefoons en één Bluetooth audio-apparaat worden verbonden. Tijdens de BT AUDIO bron, kunt u echter vijf Bluetooth audio-apparaten verbinden en tussen deze vijf apparaten schakelen. (
17
) om het toestel in te schakelen.
) of “ENTER–YES” “BACK–NO” (voor
) om de sleutel te bevestigen.
“BACK–NO” (voor
) om het koppelen te starten.
)
KD-R981BT/KD-R784BT/KD-R782BT
KD-R889BT/KD-R881BT
KD-R981BT/KD-R784BT/KD-R782BT
KD-R889BT/KD-R881BT
KD-R981BT/KD-R784BT/KD-R782BT
KD-R981BT/KD-R784BT/KD-R782BT
).
” licht op wanneer de Bluetooth verbinding is
16, [DEVICE DELETE]
) of (voor
KD-R981BT/KD-R784BT
).
) of (voor
) of (voor
( 16)
.
/
KD-R889BT
) of
KD-R889BT
/
/
NEDERLANDS
11
BLUETOOTH®
Bepaalde Bluetooth apparaten worden niet automatisch na het koppelen met het toestel verbonden. Verbind het apparaat dan handmatig met het toestel.
Zie de handleiding van het Bluetooth apparaat voor meer informatie.
Automatisch koppelen
Wanneer u de volgende apparaten met de USB­ingangsaansluiting verbindt, wordt automatisch een verzoek voor het koppelen (via Bluetooth) geactiveerd.
KD-R981BT/KD-R889BT/KD-R881BT
KD-R784BT/KD-R782BT
Druk éénmaal op de volumknop (voor
KD-R784BT/KD-R782BT KD-R889BT/KD-R881BT
apparaatnaam heeft bevestigd.
Het verzoek voor automatisch koppelen wordt alleen geactiveerd indien:
De Bluetooth functie van het aangesloten apparaat is ingeschakeld.
[AUTO PAIRING]
De JVC MUSIC PLAY app is op het Android apparaat geïnstalleerd
: Android apparaat
) of (voor ) om te koppelen nadat u de
op
[ON]
( 8)
en
[AUTO MODE]
is gesteld.
: iPhone/iPod touch/
Android apparaat
KD-R981BT
( 16)
is gekozen
( 9)
/
.
BLUETOOTH — Mobiele telefoon
KD-R981BT/KD-R784BT/KD-R782BT:
KD-R889BT/KD-R881BT:
Symbolische toets
Ontvangst van een gesprek
Wanneer een gesprek binnenkomt:
KD-R981BT
KD-R889BT/KD-R881BT
Tijdens een gesprek:
KD-R889BT/KD-R881BT
:
De toetsen knipperen met de kleur die u heeft gekozen in
De symbolische toets knippert in de kleur die u in
KD-R784BT/KD-R782BT
De toetsen knipperen met het patroon dat u heeft gekozen in Het toestel beantwoordt automatisch het gesprek wanneer ingesteld.
( 14)
KD-R981BT
:
De toetsen stoppen te knipperen en lichten op met de kleur die u heeft gekozen in
De symbolische toets stopt te knipperen en licht op in de kleur die u in
KD-R784BT/KD-R782BT
De toetsen stoppen te knipperen. De Bluetooth verbinding wordt verbroken wanneer u het toestel uitschakelt of het voorpaneel verwijdert.
:
:
:
:
[RING COLOR]. ( 14)
[RING COLOR]
[AUTO ANSWER]
heeft gekozen.
[RING ILLUMI]. ( 14)
( 14)
op een geselecteerde tijd is
[RING COLOR]
[RING COLOR]. ( 14)
heeft gekozen.
( 14)
12
NEDERLANDS
BLUETOOTH®
De volgende bediening is mogelijk verschillend of niet beschikbaar afhankelijk van de telefoon die u heeft verbonden.
Voor het
Eerste binnenkomende gesprek...
Beantwoorden van een gesprek
Negeren van een gesprek
Beëindigen van een gesprek
Tijdens het beantwoorden van het eerst binnenkomende gesprek...
Een ander binnenkomend gesprek beantwoorden het huidige gesprek in de wacht zetten
Negeren van een ander binnenkomend gesprek
Gedurende twee actieve gesprekken...
Stoppen van het huidige gesprek en activeren van het gesprek dat in de wacht is gezet
Overschakelen tussen het huidige gesprek en het in de wacht gezette gesprek
Instellen van het volume van de telefoon (Basisinstelling:
Afwisselend schakelen tussen hands-free en privégesprek
1
*
D eze instelling heeft geen effect op het volume van andere bronnen.
2
*
D e bedieningen zijn mogelijk anders afhankelijk van de verbonden Bluetooth apparatuur.
1
*
[00]
tot
[35]
[15]
)
KD-R981BT/KD-R784BT/KD-R782BT KD-R889BT/KD-R881BT
Druk op
Houd even ingedrukt.
Houd even ingedrukt.
Druk op
Houd even ingedrukt.
Houd even ingedrukt.
Druk op
Verdraai de volumeknop tijdens het gesprek.
Druk tijdens een gesprek op
2
*
of de volumeknop.
of de volumeknop
of de volumeknop
of de volumeknop. Druk op of .
of de volumeknop
of de volumeknop
. Druk op .
.
Op het voorpaneel
Druk op
Houd weer even ingedrukt.
Houd weer even ingedrukt.
Houd of weer even ingedrukt.
Houd of weer even ingedrukt.
Druk tijdens een gesprek op
Druk tijdens een gesprek op
of .
of
of
.
.
Verbeteren van de stemkwaliteit
Tijdens een telefoongesprek....
1 Houd even ingedrukt. 2
KD-R981BT/KD-R784BT/KD-R782BT
Draai de volumeknop om een onderdeel
te kiezen
(
vervolgens op de knop.
KD-R889BT/KD-R881BT
Druk op om een onderdeel te
kiezen vervolgens op
3 Herhaal stap 2 totdat het gewenste
onderdeel is gekozen of geactiveerd.
4 Druk op om te verlaten.
Druk op om naar het voorgaande instelonderdeel terug te keren.
MIC GAIN LEVEL–10
NR LEVEL LEVEL–05
ECHO CANCEL
zie de volgende tabel) en druk
:
(
zie de volgende tabel) en druk
tot gevoeligheid van de microfoon wordt hoger naarmate het nummer hoger wordt.
het ruisreductieniveau in zodat de ruis tijdens een telefoongesprek minimaal is.
LEVEL–05
vertragingstijd voor echo-annulering in totdat de laatste echo wordt gehoord tijdens een telefoongesprek.
LEVEL+10(LEVEL–04
tot
LEVEL+05(LEVEL00
tot
LEVEL+05(LEVEL00
:
.
Basisinstelling:
): Stel
): Stel de
NEDERLANDS
XX
): De
13
BLUETOOTH®
Maak de instellingen voor ontvangst van een
gesprek
1
Druk op om de Bluetooth functie te activeren.
2
KD-R981BT/KD-R784BT/KD-R782BT
Draai de volumeknop om een onderdeel te kiezen
de volgende tabel
KD-R889BT/KD-R881BT
Druk op om een onderdeel te kiezen
volgende tabel
3
Herhaal stap 2 totdat het gewenste onderdeel is gekozen of geactiveerd.
Druk op om naar het voorgaande instelonderdeel terug te keren.
)
en druk vervolgens op de knop.
:
)
en druk vervolgens op .
:
(
zie
(
zie de
Basisinstelling:
SETTINGS
AUTO ANSWER
RING COLOR KD-R981BT/KD-R889BT/KD-R881BT
RING ILLUMI KD-R784BT/KD-R782BT
01 SEC
tot
30 SEC
binnenkomende gesprek automatisch binnen de gekozen tijd (in seconden).;
COLOR01
voor de verlichting van de toetsen of symbolische toets voor de waarschuwing wanneer een gesprek wordt ontvangen en tijdens een gesprek.;
BLINK01
het knipperen voor de waarschuwing wanneer een gesprek wordt ontvangen.;
:Het toestel beantwoordt het
OFF
:Geannuleerd.
tot
COLOR49(COLOR08
OFF
:Geannuleerd.
tot
BLINK05(BLINK02
OFF
:Geannuleerd.
:
:
): Kies de kleur
): Kies het patroon voor
Bellen
U kunt bellen met gebruik van de geschiedenis van gesprekken, het telefoonboek of gewoon het intoetsen van het nummer. Het bellen met een stemcommando is tevens mogelijk indien uw mobiele telefoon daarvoor geschikt is.
1 Druk op om de Bluetooth functie te activeren.
“(Naam van eerste apparaat)” verschijnt.
• Indien twee Bluetooth telefoons zijn verbonden, drukt u nogmaals op om naar de andere telefoon over te schakelen.
“(Naam van tweede apparaat)” verschijnt.
2
KD-R981BT/KD-R784BT/KD-R782BT
KD-R889BT/KD-R881BT
3 Herhaal stap 2 totdat het gewenste onderdeel is gekozen/geactiveerd of volg de
XX
aanwijzingen voor het geselecteerde onderdeel.
Druk op om naar het voorgaande instelonderdeel terug te keren.
RECENT CALL
PHONEBOOK
: Druk op om een onderdeel te kiezen (zie de
(Alleen beschikbaar wanneer de aangesloten telefoon voor PBAP geschikt is.)
1
Druk op de volumeknop (voor
KD-R889BT/KD-R881BT
• “<” verwijst naar ontvangen gesprekken, “>” naar gebelde nummers en “M” naar gemiste gesprekken.
• “NO HISTORY” verschijnt indien er geen geschiedenis of gebeld nummer van gesprekken is.
2
Druk op de volumeknop (voor
KD-R889BT/KD-R881BT
(Alleen beschikbaar wanneer de aangesloten telefoon voor PBAP geschikt is.)
1
Druk op om het gewenste teken (A tot Z, 0tot9 en OTHERS) te kiezen.
• “OTHERS” verschijnt indien het eerste teken anders dan A tot Z en 0 tot 9 is.
KD-R981BT/KD-R784BT/KD-R782BT
2
Draai de volumeknop om een naam te kiezen en druk vervolgens op de knop.
3
Draai de volumeknop om een telefoonnummer te kiezen en druk vervolgens op de knop om te bellen.
KD-R889BT/KD-R881BT
2
Druk op om een naam te kiezen en druk vervolgens op .
3
Druk op om een telefoonnummer te kiezen en druk vervolgens op om te bellen.
Het telefoonboek van de aangesloten telefoon wordt automatisch tijdens het koppelen naar het toestel gestuurd.
Dit toestel kan alleen letters zonder accenten tonen. (“Ú” verschijnt bijvoorbeeld als “U”.)
: Draai de volumeknop om een onderdeel te kiezen (zie
de volgende tabel
volgende tabel
KD-R981BT/KD-R784BT/KD-R782BT
) om een naam of telefoonnummer te kiezen.
KD-R981BT/KD-R784BT/KD-R782BT
) om te bellen.
:
)
en druk vervolgens op de knop.
)
en druk vervolgens op .
) of (voor
) of (voor
:
14
NEDERLANDS
BLUETOOTH®
DIAL NUMBER KD-R981BT/KD-R784BT/KD-R782BT
VOICE
1
Draai de volumeknop om een nummer (0 tot 9) of teken ( , #, +) te kiezen.
2
Druk op om de invoerpositie te verplaatsen.
Herhaal stappen
3
Druk op de volumeknop om te bellen.
KD-R889BT/KD-R881BT
1
Druk op om een nummer (0 tot 9) of teken ( , #, +) te kiezen.
2
Druk op om de invoerpositie te verplaatsen.
Herhaal stappen
3
Druk op om te bellen.
Zeg de naam van een persoon die u wilt bellen of gebruik telefoonfuncties door een stemcommando te geven.
1
en 2 totdat het gehele telefoonnummer is ingevoerd.
:
1
en 2 totdat het gehele telefoonnummer is ingevoerd.
( Bellen met gebruik van stemherkenning)
:
Bellen met gebruik van stemherkenning
Houd even ingedrukt om de aangesloten telefoon te activeren.
1 2 Zeg de naam van een persoon die u wilt bellen of gebruik
telefoonfuncties door een stemcommando te geven.
De ondersteunde stemherkenningsfuncties verschillen per telefoon. Zie de gebruiksaanwijzing van de aangesloten telefoon voor details.
Dit toestel ondersteunt tevens de “intelligente persoonlijke assistentiefunctie” van iPhone.
Geheugeninstellingen
Opslaan van een contact in het geheugen
U kunt maximaal 6 nummers onder de cijfertoetsen (1 tot 6) vastleggen.
KD-R981BT/KD-R784BT/KD-R782BT
1
Druk op om de Bluetooth functie te activeren.
2 Draai de volumeknop om
kiezen en druk vervolgens op de knop.
3 Draai de volumeknop om een contact te kiezen of een telefoonnummer
in te voeren.
Druk nadat een contact is gekozen op de volumeknop om het telefoonnummer te
tonen.
4 Houd een van de cijfertoetsen (1 tot 6) even ingedrukt.
“MEMORY P(gekozen voorkeurnummer)” verschijnt wanneer het contact is
opgeslagen.
KD-R889BT/KD-R881BT
1
Druk op om de Bluetooth functie te activeren.
2 Druk op om
kiezen en druk vervolgens op
3 Druk op om een contactpersoon te kiezen of voer een
telefoonnummer in.
Indien een contactpersoon is gekozen, drukt u op om het
telefoonnummer te tonen.
4 Houd een van de cijfertoetsen (1 tot 6) even ingedrukt.
“MEMORY P(gekozen voorkeurnummer)” verschijnt wanneer het contact is
opgeslagen.
Kies voor het wissen van een contact uit het geheugen een blanco nummer op.
:
:
[RECENTCALL], [PHONEBOOK]
[RECENTCALL], [PHONEBOOK]
.
[DIALNUMBER]
of
[DIALNUMBER]
of
[DIALNUMBER]
, te
in stap 2 en sla
Bellen vanuit het geheugen
Druk op om de Bluetooth functie te activeren.
1 2 Druk op een van de cijfertoetsen (1 tot 6). 3 Druk op de volumeknop (voor
“NO PRESET” verschijnt indien er geen contactpersoon is vastgelegd.
(voor
KD-R889BT/KD-R881BT
KD-R981BT/KD-R784BT/KD-R782BT
) om te bellen.
) of
te
NEDERLANDS
15
BLUETOOTH®
Bluetooth functie-instellingen
1
Houd even ingedrukt.
2
KD-R981BT/KD-R784BT/KD-R782BT
KD-R889BT/KD-R881BT
3 Herhaal stap 2 totdat het gewenste onderdeel is gekozen/geactiveerd of volg
de aanwijzingen voor het geselecteerde onderdeel.
4 Druk op om te verlaten.
Druk op om naar het voorgaande instelonderdeel terug te keren.
: Druk op om een onderdeel te
: Draai de volumeknop om een onderdeel
te kiezen
(
vervolgens op de knop.
kiezen vervolgens op
zie de volgende tabel) en druk
(
zie de volgende tabel) en druk
.
Basisinstelling:
BT MODE
PHONE SELECT
AUDIO SELECT
DEVICE DELETE KD-R981BT/KD-R784BT/KD-R782BT
PIN CODE EDIT (0000)
RECONNECT ON
Kiezen van de telefoon of het audiotoestel die/dat u wilt verbinden of ontkoppelen.
*
” verschijnt voor het apparaat wanneer een verbinding is gemaakt.
*
” verschijnt voor het huidig spelende audio-apparaat.
1
Draai de volumeknop om het te wissen apparaat te kiezen en druk vervolgens op de knop.
2
Draai de volumeknop om
KD-R889BT/KD-R881BT
1
Druk op om het te wissen apparaat te kiezen en druk vervolgens op
2
Druk op om
Verandert de PIN-code (maximaal 6 cijfers).
1
Draai de volumeknop (voor
2
Druk op om de invoerpositie te verplaatsen.
Herhaal stappen
3
Druk op de volumeknop (voor
:Het toestel maakt automatisch weer een verbinding met het laatst verbonden Bluetooth
apparaat wanneer het binnen bereik is.;
[YES]
:
.
[YES]
.
KD-R981BT/KD-R784BT/KD-R782BT
(voor
KD-R889BT/KD-R881BT
1
en 2 totdat de gehele PIN-code is ingevoerd.
(voor
KD-R889BT/KD-R881BT
:
of
[NO]
te kiezen en druk vervolgens op de knop.
of
[NO]
te kiezen en druk vervolgens op
) om een nummer te kiezen.
KD-R981BT/KD-R784BT/KD-R782BT
OFF
:Geannuleerd.
) om te bevestigen.
) of druk op
) of
AUTO PAIRING ON
INITIALIZE YES
INFORMATION MYBTNAME
*
Tegelijkertijd kunnen er maximaal twee Bluetooth telefoons en één Bluetooth audio-apparaat worden verbonden.
XX
Controlefunctie Bluetooth compatibiliteit
U kunt de verbinding van het ondersteunde profiel tussen het Bluetooth apparaat en het toestel controleren.
Controleer of er geen Bluetooth apparaat is gekoppeld.
1 Houd even ingedrukt.
“BLUETOOTH” “CHECK MODE” verschijnt. “SEARCH NOW USING PHONE”
“PIN IS 0000” verschijnt rollend op het display.
2 Zoek en kies binnen 3 minuten “KD-R9 BT”/“KD-R8 BT ”/
“KD-R7
3 Voer afhankelijk van wat op het display verschijnt (A), (B) of (C) uit.
(A) “PAIRING” “XXXXXX ” (6-cijferig wachtwoord)
dat hetzelfde wachtwoord op het toestel en het Bluetooth apparaat verschijnt en bedien vervolgens het Bluetooth apparaat om het wachtwoord te bevestigen.
(B) “PAIRING” “PIN IS 0000” (C) “PAIRING”
bevestigen.
:Het toestel koppelt automatisch het ondersteunde Bluetooth apparaat (iPhone/iPod touch/Android apparaat) wanneer het via de USB­ingangsaansluiting is verbonden.Afhankelijk van het besturingssysteem van het aangesloten apparaat werkt deze functie mogelijk niet. ;
:Terugstellen van alle Bluetooth instellingen (inclusief opgeslagen
koppeling, telefoonboek, etc.).;
“KD-R8
BT”/“KD-R7 BT”).;
MYADDRESS
BT” met het Bluetooth apparaat.
: Bedien het Bluetooth apparaat om het koppelen te
NO
:Geannuleerd.
: Tonen van de naam van het toestel (“KD-R9 BT”/
: Tonen van het adres van dit toestel.
: Voer “0000” op het Bluetooth apparaat in.
OFF
:Geannuleerd.
: Controleer
16
NEDERLANDS
BLUETOOTH®
Wanneer het koppelen geslaagd is, verschijnt “PAIRING OK” “[Naam apparaat]” en wordt de Bluetooth compatibiliteit gecontroleerd. Bedien het Bluetooth apparaat wanneer “CONNECT NOW USING PHONE” verschijnt voor verdere toegang tot het telefoonboek. “TESTING” knippert op het display.
Het resultaat van de verbinding knippert op het display.
“PAIRING OK” en/of “HANDS-FREE OK”*1 en/of “AUD.STREAM OK”*2 en/of “PBAP OK”*
1
*
Compatibel met Hands-Free Profile (HFP)
2
*
Compatibel met Advanced Audio Distribution Profile (A2DP)
3
*
Compatibel met Phonebook Access Profile (PBAP)
Na 30 seconden verschijnt “PAIRING DELETED” ten teken dat de koppeling is gewist en wordt de controlefunctie van het toestel geannuleerd.
Houd voor het annuleren (voor
KD-R784BT/KD-R782BT
even ingedrukt om de stroom uit te schakelen en schakel de stroom vervolgens weer in.
3
: Compatibel
) of (voor
KD-R981BT
KD-R889BT/KD-R881BT
/
)
BLUETOOTH — Audio
KD-R981BT/KD-R784BT/KD-R782BT:
Tijdens de BT AUDIO bron, kunt u vijf Bluetooth audio­apparaten verbinden en tussen deze vijf apparaten schakelen.
KD-R889BT/KD-R881BT:
Audiospeler via Bluetooth
1
Druk herhaaldelijk op (voor (voor
KD-R889BT/KD-R881BT
KD-R889BT/KD-R881BT
2 Bedien de Bluetooth audiospeler om de weergave te starten.
) om BT AUDIO te kiezen.
: Druk op en voer BT AUDIO direct in.
KD-R981BT/KD-R784BT/KD-R782BT
Voor het Op het voorpaneel
Weergave/pauze
Kiezen van een groep of map
Achterwaarts verspringen/Voorwaarts verspringen
Snel achterwaarts/voorwaarts
Afspelen herhalen Druk herhaaldelijk op
KD-R981BT/KD-R784BT/KD-R782BT KD-R889BT/KD-R881BT
Druk op
Druk op
Houd
: Druk op .
.
.
even ingedrukt.
.
TRACKREPEAT, ALLREPEAT, REPEATOFF
) of
: Druk op de volumeknop.
NEDERLANDS
17
BLUETOOTH®
Voor het Op het voorpaneel
Willekeurig afspelen
Druk herhaaldelijk op
GROUPRANDOM, ALLRANDOM, RANDOMOFF
Kies een bestand uit een map/lijst Zie “Kies een bestand uit een map/lijst” op bladzijde 10.
Schakelen tussen verbonden Bluetooth audio-apparaten
Door een druk op de “weergavetoets” (“play”) van het aangesloten apparaat zelf, kunt u tevens de geluidsweergave
*
van het apparaat veranderen.
De bediening en display-aanduidingen verschillen mogelijk afhankelijk van de verbonden apparatuur.
Druk op
*
5
.
Instellingen voor gebruik van de JVC Remote app
De JVC Remote app is ontworpen voor bediening van JVC autoreceivers met gebruik van de volgende apparaten.
Voorbereiding:
Installeer de laatste versie van de JVC Remote app op uw apparaat alvorens de verbinding te maken. Ga voor meer informatie naar <http://www.jvc.net/cs/car/>.
KD-R981BT/KD-R889BT/KD-R881BT
KD-R784BT/KD-R782BT
1 Houd even ingedrukt. 2
KD-R981BT/KD-R784BT/KD-R782BT
KD-R889BT/KD-R881BT
3 Herhaal stap 2 totdat het gewenste onderdeel is gekozen of
geactiveerd.
4 Druk op om te verlaten.
Druk op om naar het voorgaande instelonderdeel terug te keren.
: Android smartphone (via Bluetooth)
: iPhone/iPod (via Bluetooth of via USB-
ingangsaansluiting) of Android smartphone (via Bluetooth)
: Draai de volumeknop om een
onderdeel te kiezen tabel
: Druk op om een onderdeel
knop.
te kiezen druk vervolgens op
.
(
)
en druk vervolgens op de
(
zie de volgende tabel) en
zie de volgende
.
Basisinstelling:
REMOTE APP SELECT
IOS YES
ANDROID YES
ANDROID LIST
STATUS
*
Verschijnt alleen wanneer
Luisteren naar een iPhone/iPod via Bluetooth
U kunt naar de nummers op de iPhone/iPod via Bluetooth met dit toestel luisteren.
Druk herhaaldelijk op (voor
KD-R889BT/KD-R881BT
U kunt de iPod/iPhone op dezelfde manier bedienen als met een iPod/iPhone die via de USB-ingangsaansluiting is verbonden.
Indien u een iPhone/iPod met de USB-ingangsaansluiting verbindt tijdens het luisteren naar de iPod BT bron, verandert de bron automatisch naar iPod USB. Druk op
BT te kiezen indien het apparaat nog via Bluetooth is verbonden.
Kies het apparaat (IOS of ANDROID) voor het gebruik van de app.
:Kiezen van de iPhone/iPod voor het gebruik van de app via Bluetooth of indien deze is verbonden met de USB-ingangsaansluiting.; Met IOS gekozen, moet u iPod BT bron kiezen (of iPod USB indien uw iPhone/iPod via de USB­ingangsaansluiting is verbonden) om de app te activeren.
De verbinding van de app wordt onderbroken of ontkoppeld indien:
– U van de iPod BT bron naar een andere weergavebron overschakelt die via de USB-
ingangsaansluiting is verbonden.
– U van de iPod USB bron naar de iPod BT bron overschakelt.
:Kiezen van de Android smartphone voor gebruik van de app via Bluetooth.;
NO
:Geannuleerd.
*
:Kiezen van de Android smartphone voor gebruik van de lijst. Toont de status van het gekozen apparaat.
IOS CONNECTED
ingangsaansluiting is verbonden.
IOS NOT CONNECTED ANDROID CONNECTED
Bluetooth is verbonden.
ANDROID NOT CONNECTED
de app.
: U kunt de app gebruiken met de iPhone/iPod die via Bluetooth of de USB-
: Er is geen IOS apparaat verbonden voor het gebruik van de app.
[ANDROID]
of
[SELECT]
NO
:Geannuleerd.
: U kunt de app gebruiken met de Android smartphone die via
: Er is geen Android apparaat verbonden voor het gebruik van
op
[YES]
is gesteld.
KD-R889BT/KD-R881BT)
) om iPodBT te kiezen.
KD-R981BT
) of (voor
( 8)
(voor
KD-R981BT
) of (voor
KD-R889BT/KD-R881BT
(voor KD-R981BT/
) om iPod
XX
18
NEDERLANDS
AUDIO-INSTELLINGEN
KD-R981BT/KD-R784BT/KD-R782BT:
KD-R889BT/KD-R881BT:
Kiezen van een vooringestelde equalizer
KD-R784BT/KD-R782BT)
Druk herhaaldelijk op .
(of)
Druk op volumeknop.
Vooringestelde equalizer FLAT
(basisinstelling),
USER, CLASSICAL
De Drive equalizer ( het audiosignaal zodat ruis van buiten de auto of het geluid van de banden wordt gereduceerd.
Vastleggen van uw eigen geluidsinstellingen
KD-R784BT/KD-R782BT)
1 Houd even ingedrukt om EASY EQ te activeren. 2 Draai de volumeknop om een onderdeel te kiezen en druk vervolgens
op de knop.
Zie
[EASYEQ]
Druk op om naar het voorgaande instelonderdeel terug te keren.
Druk op om te stoppen.
en verdraai vervolgens binnen 5 seconden de
:
DRVN3, DRVN2, DRVN1, HARD ROCK, HIP HOP, JAZZ, POP, R&B
DRVN 3/DRVN 2/DRVN 1
voor het instellen en het resultaat wordt onder
(voor KD-R981BT/
) versterkt specifieke frequenties in
(voor KD-R981BT/
[USER]
vastgelegd.
Overige instellingen
1
Houd even ingedrukt.
2
KD-R981BT/KD-R784BT/KD-R782BT
KD-R889BT/KD-R881BT
3 Herhaal stap 2 totdat het gewenste onderdeel is gekozen/geactiveerd of
volg de aanwijzingen voor het geselecteerde onderdeel.
4 Druk op om te verlaten.
Druk op om naar het voorgaande instelonderdeel terug te keren.
: Druk op om een onderdeel
: Draai de volumeknop om een
onderdeel te kiezen tabel
)
en druk vervolgens op de knop.
te kiezen
(
druk vervolgens op
zie de volgende tabel) en
(
zie de volgende
Basisinstelling:
EQSETTING
Kiezen van een geschikte, vooringestelde equalizer voor het muziekgenre.
Kies
[USER]
voor gebruik van de instellingen die met
gemaakt.
FLAT/DRVN3/DRVN2/DRVN1/HARDROCK/HIPHOP/JAZZ/POP/R&B/USER CLASSICAL
Leg uw eigen geluidsinstellingen vast.
De instellingen wordt onder
De gemaakte instellingen hebben mogelijk invloed op de huidige instellingen voor
*1*
SUB.WSP
3
*1*
SUB.W
:
BASS
:
MID
:
TRE
:
2
3
*
,
:
( 20)
[USER]
vastgelegd.
2
:
00
tot
+06
(Basisinstelling:
–50
tot
+10 00
LVL–09
tot
LVL+09 LVL00
LVL–09
tot
LVL+09 LVL00
LVL–09
tot
LVL+09 LVL00
[EASYEQ]
of
[PROEQ]
,
PRESETEQ
EASYEQ
1
*
*
,
NEDERLANDS
.
zijn
[PROEQ]
03
XX
/
.
)
19
AUDIO-INSTELLINGEN
PRO EQ
62.5HZ
LEVEL –09
alvorens de instelling te maken eerst de gewenste bron.)
ON
:Activeren van verlengde lage tonen.;
100HZ/160HZ/250HZ/400HZ/630HZ/1KHZ/1.6KHZ/2.5KHZ/4KHZ/6.3KHZ/10KHZ 16KHZ
LEVEL –09
(Kies alvorens de instelling te maken eerst de gewenste bron.)
Q FACTOR 1.35/1.50/2.00
AUDIO CONTROL
BASS BOOST
LOUDNESS LEVEL01/LEVEL02
SUB.W LEVEL
SUBWOOFER SET
FADER
Leg uw eigen geluidsinstellingen vast.
De instellingen wordt onder
De gemaakte instellingen hebben mogelijk invloed op de huidige instellingen voor
[EASYEQ]
.
tot
LEVEL +09 (LEVEL 00)
tot
LEVEL +09 (LEVEL 00):
LEVEL+01
de lage tonen.;
gebalanceerd geluid bij een laag volumeniveau.;
1
*
SPK-OUT
PRE-OUT
3
*
ON
: Activeren van de subwooferuitgang.;
(Niet van toepassing indien 3-weg crossover is gekozen.)
POSITION R15
weergavebalans tussen de voor- en achterluidspreker.
: Instellen van het vast te leggen niveau voor iedere bron. (Kies
OFF
:Geannuleerd.
Instellen van het vast te leggen niveau voor iedere bron.
:Stel de kwaliteitsfactor in.
tot
LEVEL+05
OFF
:Geannuleerd.
2
*
(Niet van toepassing indien 3-weg crossover is gekozen.)
SUB.W00
het uitgangsniveau in van de subwoofer die met een luidsprekerdraad is verbonden.
3
*
SUB.W –50
het uitgangsniveau in van de subwoofer die via een externe versterker met de lijnuitgangsaansluitingen (SW of REAR/SW) is verbonden.
tot
POSITION F15(POSITION 00
[USER]
vastgelegd.
: Kiezen van het gewenste versterkingsniveau voor
:Versterkt de lage en hoge frequenties voor een goed-
OFF
:Geannuleerd
tot
SUB.W+06(SUB.W+03
( 32)
tot
SUB.W+10(SUB.W00
( 32)
OFF
: Geannuleerd.
):Instellen van de
):Stelt
):Stelt
4
*
BALANCE
VOLUMEADJUST LEVEL –15
AMPGAIN LOWPOWER
/
SPK/PREOUT
SPEAKER SIZE
X ' OVER
DTA SETTINGS
CAR SETTINGS
X ' OVER TYPE Voorzorgen
2-WAY
3-WAY
1
*
Verschijnt alleen wanneer
2
*
Voor 2-weg crossover: Verschijnt alleen wanneer
( 21)
3
*
Voor 2-weg crossover: Verschijnt alleen wanneer
[SUB.W/SUB.W]
4
*
D e instelling heeft geen effect op de subwooferuitgang.
POSITION L15
weergavebalans tussen de linker- en rechterluidspreker.
iedere bron vast (in overeenstemming met het FM-volumeniveau). Kies alvorens de instelling te maken eerst de gewenste bron.
maximale vermogen van iedere luidspreker minder dan 50 W is ter bescherming van de luidsprekers.);
(Niet van toepassing indien 3-weg crossover is gekozen.) Kies in overeenstemming met de gemaakte luidsprekerverbinding de juiste instelling voor de gewenste weergave.
Afhankelijk van het gekozen type voor crossover ( de 2-weg crossover of 3-weg crossover instelbare onderdelen.
instellingen)
2-weg crossover is de standaardinstelling.
Voor instellingen,
voorkomen dat het uitgangsniveau plotseling verhoogt of verlaagt.
(Verschijnt alleen wanneer
YES
(Verschijnt alleen wanneer
YES
[SUBWOOFER SET]
is gesteld.
tot
POSITION R15(POSITION 00
tot
LEVEL +06(LEVEL 00
:Beperken van het maximale volumeniveau tot 25. (Kies indien het
HIGHPOWER
):Legt het basisvolumeniveau voor
:Het maximale volumeniveau is 35.
( 21, Luidsprekeruitgangsinstellingen)
[X ' OVER TYPE]
23, Digital Time Alignment instellingen
: Stel het volume in alvorens
:Kiest het twee-weg crossovertype.; NO:Geannuleerd.
:Kiest het drie-weg crossovertype.; NO:Geannuleerd.
( 21)
[3-WAY]
[2-WAY]
op
[ON]
[SPK/PREOUT]
[SPK/PREOUT]
is gekozen.)
is gekozen.)
is gesteld.
[X ' OVER TYPE]
op
[SUB.W/SUB.W]
op
[REAR/SUB.W]
):Instellen van de
), verschijnen
( 22, Crossover-
te veranderen om te
is gesteld.
of
.
20
NEDERLANDS
AUDIO-INSTELLINGEN
SOUND EFFECT
SPACE ENHANCE
SND RESPONSE LEVEL1/LEVEL2/LEVEL3
SOUND LIFT LO W/MIDDLE/HIGH
VOL LINK EQ ON
K2 TECHNOLOGY
Luidsprekeruitgangsinstellingen
(Alleen van toepassing indien [X ' OVER TYPE ] op [2-WAY] is gesteld.) (
Kies de uitgangsinstelling voor de luidsprekers met de gemaakte luidsprekerverbinding.
Verbinden via de lijnuitgangsaansluitingen
Voor een verbinding via een externe versterker.
KD-R981BT:
Instelling op
[SPK/PRE OUT]
REAR/REAR
(basisinstelling)
REAR/SUB.W
SUB.W/SUB.W
(Niet van toepassing op de TUNER bron.)
SMALL/MEDIUM/LARGE OFF
:Geannuleerd.
OFF
:Geannuleerd.
virtueel ingesteld.;
:De frequentie wordt versterkt zodat lawaai van buiten de auto of van de banden van
de auto wordt gereduceerd.;
(Niet van toepassing op de TUNER bron en AUX bron.)
ON
:Verbeteren van de geluidskwaliteit van gecomprimeerde muziek.;
OFF
:Geannuleerd.
: Het ruimtelijk geluid wordt virtueel verbeterd.;
: Het geluid wordt virtueel realistischer.;
: De positionering van het geluid van de luidsprekers wordt
OFF
:Geannuleerd.
OFF
:Geannuleerd.
[SPK/PRE OUT]
[SPK/PRE OUT]
, in overeenstemming
( 32)
Audiosignaal via lijnuitgangsaansluiting
FRONT REAR SW
Voorluidsprekersuitgang Achterluidsprekersuitgang Subwooferuitgang
( Niet mogelijk ) ( Niet mogelijk ) ( Niet mogelijk )
Voorluidsprekersuitgang L (links): Subwooferuitgang
R (rechts): (Demping)
Subwooferuitgang
20)
KD-R889BT/KD-R881BT/KD-R782BT:
Instelling op
[SPK/PRE OUT]
REAR/REAR
REAR/SUB.W
(basisinstelling)
SUB.W/SUB.W
Voorluidsprekersuitgang Achterluidsprekersuitgang
Voorluidsprekersuitgang Subwooferuitgang
Voorluidsprekersuitgang Subwooferuitgang
Audiosignaal via lijnuitgangsaansluiting
FRONT REAR/SW
KD-R784BT:
Instelling op
[SPK/PRE OUT]
REAR/REAR
REAR/SUB.W
SUB.W/SUB.W
(basisinstelling)
Achterluidsprekersuitgang
Subwooferuitgang
Subwooferuitgang
Audiosignaal via lijnuitgangsaansluiting
REAR/SW
Verbinden via luidsprekerdraden
Voor een verbinding zonder een externe versterker. Met deze instelling kunt u echter ook genieten van de subwooferuitgang.
Instelling op
[SPK/PRE OUT]
REAR/REAR
REAR/SUB.W
SUB.W/SUB.W
[SUB.W/SUB.W]
Met
[120HZ]
[POSITION R02] [POSITION 00]
is gekozen in
.
Achterluidsprekersuitgang Achterluidsprekersuitgang
Achterluidsprekersuitgang Achterluidsprekersuitgang
Subwooferuitgang (Demping)
gekozen:
[SUBWOOFERLPF]
is gekozen in
( 32)
Audiosignaal via achterluidsprekerdraad
L (links) R (rechts)
en
[FADER]
[THROUGH]
en het instelbereik is
is niet beschikbaar.
[POSITION R15]
tot
NEDERLANDS
21
AUDIO-INSTELLINGEN
Crossover-instellingen
Hieronder vindt u de instelbare onderdelen voor 2-weg crossover en 3-weg crossover.
Voorzorgen
Kies het type crossover dat overeenkomt met de luidsprekerverbindingen. Indien u een verkeerd type kiest:
De luidsprekers worden mogelijk beschadigd.
Het uitgangsniveau is mogelijk zeer hoog of laag.
SPEAKER SIZE
Kies in overeenstemming met het formaat van de aangesloten luidsprekers voor een optimaal geluid.
De instellingen voor de frequentie en helling worden automatisch gemaakt voor de crossover van de gekozen luidspreker.
Indien 2-weg crossover en zijn
[REAR]
en
luidspreker niet beschikbaar.
Indien 3-weg crossover en
[SPEAKER SIZE]
X ‘ OVER (crossover)
• [FRQ]/[F-HPFFRQ]/[R-HPFFRQ]/[SWLPF FRQ]/[HPFFRQ]/[LPFFRQ]
crossover-frequentie voor de gekozen luidsprekers in (hoog-doorlaatfiler of laag­doorlaatfilter). Met gestuurd.
• [SLOPE]/[F-HPFSLOPE]/[R-HPFSLOPE]/[SWLPF SLOPE]/[HPFSLOPE] [LPFSLOPE]:
Alleen kiesbaar indien een andere instelling dan crossover-frequentie.
• [SW LPF PHASE]/[PHASE]:
overeenstemming met de andere luidsprekeruitgang.
[GAINLEFT]/[GAINRIGHT]/[F-HPFGAIN]/[R-HPFGAIN]/[SWLPF GAIN]/[GAIN]:
Stel het uitgangsvolume van de gekozen luidspreker in.
[SUBWOOFER]
[THROUGH]
Stel de crossover-helling in.
[NONE]
zijn gekozen voor
voor
[SPEAKER SIZE]
[NONE]
, is
[X’OVER]
gekozen, worden alle signalen naar de gekozen luidsprekers
zijn gekozen voor
van
[WOOFER]
Kies de fase van de luidsprekeruitgang in
[TWEETER]
en
[X ‘ OVER]
[WOOFER]
niet beschikbaar.
[THROUGH]
is gekozen voor de
( 32)
van
[FRONT]
van de gekozen
van
: Stel de
/
Instelbare onderdelen voor 2-weg crossover
SPEAKER SIZE
FRONT SIZE
TWEETER
1
*
REAR
SUBWOOFER
8CM/10CM/12CM/13CM/16CM/17CM/18CM/4×6/5×7/6×8/6×9 7×10/NONE
3
*2*
16CM/20CM/25CM/30CM/38CM OVER/NONE
(niet verbonden)
X ' OVER
TWEETER FRQ
,
GAIN LEFT GAIN RIGHT
FRONT HPF F-HPF FRQ
F-HPF SLOPE F-HPF GAIN
1
*
REAR HPF
R-HPF FRQ 30HZ/40HZ/50HZ/60HZ/70HZ/80HZ/90HZ/100HZ
R-HPF SLOPE R-HPF GAIN
SUBWOOFER
3
*2*
LPF
SW LPF FRQ 30HZ/40HZ/50HZ/60HZ/70HZ/80HZ/90HZ/100HZ
SW LPF SLOPE SW LPF PHASE SW LPF GAIN –08DB
1
2
3
*
*
*
,
,
:
( 23)
8CM/10CM/12CM/13CM/16CM/17CM/18CM/4×6/ 5×7/6×8/6×9/7×10
SMALL/MIDDLE/LARGE/NONE
1KHZ/1.6KHZ/2.5KHZ/4KHZ/5KHZ/6.3KHZ/8KHZ/ 10KHZ/12.5KHZ
–08DB
tot
00DB
–08DB
tot
00DB
30HZ/40HZ/50HZ/60HZ/70HZ/80HZ/90HZ/100HZ 120HZ/150HZ/180HZ/220HZ/250HZ/THROUGH
(niet verbonden)
/
(niet verbonden)
–06DB/–12DB/–18DB/–24DB –08DB
tot
00DB
120HZ/150HZ/180HZ/220HZ/250HZ/THROUGH –06DB/–12DB/–18DB/–24DB –08DB
tot
00DB
120HZ/150HZ/180HZ/220HZ/250HZ/THROUGH –06DB/–12DB/–18DB/–24DB REVERSE
(180°)/
NORMAL
(0°)
tot
00DB
/
/
/
22
NEDERLANDS
AUDIO-INSTELLINGEN
Instelbare onderdelen voor 3-weg crossover
SPEAKER SIZE
TWEETER MID RANGE WOOFER
SMALL/MIDDLE/LARGE 8CM/10CM/12CM/13CM/16CM/17CM/18CM/4×6/5×7/6×8/6×9
3
*
16CM/20CM/25CM/30CM/38CM OVER/NONE
X ' OVER
TWEETER HPF FRQ
SLOPE PHASE GAIN –08DB
MID RANGE HPF FRQ
HPF SLOPE LPF FRQ
LPF SLOPE PHASE GAIN –08DB
3
*
WOOFER
LPF FRQ 30HZ/40HZ/50HZ/60HZ/70HZ/80HZ/90HZ/100HZ
SLOPE PHASE GAIN –08DB
1
*
Verschijnt alleen wanneer
2
*
Uitgezonderd voor
[SUB.W/SUB.W]
3
*
Verschijnt alleen wanneer
KD-R981BT
is gesteld.
[SPK/PREOUT]
[SUBWOOFER SET]
1KHZ/1.6KHZ/2.5KHZ/4KHZ/5KHZ/6.3KHZ/8KHZ 10KHZ/12.5KHZ
–06DB/–12DB REVERSE
(180°)/
NORMAL
tot
00DB
30HZ/40HZ/50HZ/60HZ/70HZ/80HZ/90HZ/100HZ 120HZ/150HZ/180HZ/220HZ/250HZ/THROUGH
–06DB/–12DB 1KHZ/1.6KHZ/2.5KHZ/4KHZ/5KHZ/6.3KHZ/8KHZ
10KHZ/12.5KHZ/THROUGH –06DB/–12DB REVERSE
(180°)/
NORMAL
tot
00DB
120HZ/150HZ/180HZ/220HZ/250HZ/THROUGH –06DB/–12DB REVERSE
(180°)/
NORMAL
tot
00DB
op
: Verschijnt alleen wanneer
( 21)
[REAR/REAR]
op
[SPK/PREOUT]
[ON]
is gesteld.
of
(niet verbonden)
(0°)
(0°)
(0°)
[REAR/SUB.W]
op
[REAR/SUB.W]
( 20)
is gesteld.
( 21)
of
Digital Time Alignment instellingen
Digital Time Alignment stelt de vertragingstijd van de luidsprekeruitgang nauwkeurig en passend voor de omgeving van uw auto in.
Voor meer informatie,
[DTA SETTINGS]
24, Bepaal de waarde voor [DISTANCE] en [GAIN] van
.
DTA SETTINGS
/
POSITION
*
DISTANCE
1
*
GAIN
/
DTA RESET YES
CAR SETTINGS
/
CAR TYPE COMPACT/FULL SIZE CAR/WAGON/MINIVAN/SUV
R-SP LOCATION
/
1
2
*
*
,
:
( 24)
Kiezen van uw luisterpositie (referentiepunt).
ALL
:Geen compensatie;
FRONT LEFT
[FRONT ALL] [2-WAY]
1
0CM
tot
610CM
–8DB
tot
:Terugstellen van (
naar de basisinstelling.;
Identificeer uw automerk en de plaats van de achterluidspreker voor het maken van instellingen voor
MINIVAN(LONG)
2
*
Kiezen van de plaats van de achterluidsprekers in uw auto voor het berekenen van de langste afstand tot de gekozen luisterpositie (referentiepunt).
DOOR/REAR DECK [FULL SIZE CAR], [WAGON]
2ND ROW/3RD ROW [MINIVAN(LONG)]
FRONT RIGHT:
:Linkervoorstoel;
kan alleen worden gekozen wanneer
is gesteld.
( 20)
:Stel de afstand nauwkeurig af voor het compenseren.
0DB
:Stel het uitgangsvolume van de gekozen luidspreker nauwkeurig in.
[DISTANCE]
NO
:Geannuleerd.
[DTA SETTINGS]
:Kiezen van het merk van uw auto.;
:Alleen kiesbaar wanneer
voor
Rechtervoorstoel;
FRONT ALL
:Voorstoel
en
[GAIN]
) van de gekozen
.
of
[SUV]
:Alleen kiesbaar wanneer
[CAR TYPE]
voor
is gekozen.
[OFF], [COMPACT]
[CAR TYPE]
[MINIVAN]
[X ' OVER TYPE]
[POSITION]
/
OFF
: Geen compensatie.
is gekozen.
of
op
,
NEDERLANDS
23
AUDIO-INSTELLINGEN
Bepaal de waarde voor [DISTANCE] en [GAIN] van [DTA SETTINGS]
Indien u de afstand van het midden van de huidige ingestelde luisterpositie tot iedere luidspreker specificeert, wordt de vertragingstijd automatisch berekend en ingesteld.
1
Bepaal het midden van de huidige ingestelde luisterpositie als
referentiepunt.
2
Meet de afstanden vanaf het referentiepunt tot de
luidsprekers.
3
Bereken de verschillen tussen de afstand tot de verste
luidspreker (achterluidspreker) en de andere luidsprekers.
4
Stel
[DISTANCE]
voor iedere luidspreker in.
5
Stel
[GAIN]
Voorbeeld: Wanneer
1
*
Kies de luidspreker alvorens een instelling te maken:
Indien 2-weg crossover is gekozen:
FRONT LEFT/FRONT RIGHT/REAR LEFT/REAR RIGHT/SUBWOOFER
– U kunt
[REAR LEFT], [REAR RIGHT]
[NONE]
Indien 3-weg crossover is gekozen:
– U kunt
*
24
is gekozen voor
TWEETER LEFT/TWEETER RIGHT/MID LEFT/MID RIGHT/WOOFER
[WOOFER]
[SPEAKER SIZE]. ( 23)
2
Verschijnt uitsluitend wanneer
[NONE]
is gekozen voor
NEDERLANDS
[REAR]
alleen kiezen indien een andere instelling dan
[X ' OVER TYPE ]
[REAR]
en
[SUBWOOFER]
en
[SUBWOOFER]
op
van
[2-WAY]
[SPEAKER SIZE]. ( 22)
op de waarde die in stap 3 is berekend
voor de iedere luidspreker in.
[FRONT ALL]
alleen kiezen indien een andere instelling dan
van
[SPEAKER SIZE]. ( 22)
[NONE]
is gekozen voor
is gesteld
( 20)
als luisterpositie is gekozen
[WOOFER]
van
en een andere instelling dan
DISPLAY-INSTELLINGEN
KD-R981BT:
KD-R784BT/KD-R782BT:
KD-R889BT/KD-R881BT:
1 Houd even ingedrukt. 2
3 Herhaal stap 2 totdat het gewenste onderdeel is gekozen/
4 Druk op om te verlaten.
Druk op om naar het voorgaande instelonderdeel terug te keren.
Symbolische toets
KD-R981BT/KD-R784BT/KD-R782BT
KD-R889BT/KD-R881BT
geactiveerd of volg de aanwijzingen voor het geselecteerde onderdeel.
: Druk op om een
: Draai de volumeknop om een
onderdeel te kiezen vervolgens op de knop.
onderdeel te kiezen vervolgens op
( 25)
( 25)
en druk
en druk
.
DISPLAY-INSTELLINGEN
DISPLAY
DIMMER
BRIGHTNESS
TEXTSCROLL
1
*
Het verlichtingsdraad moet worden verbonden.
2
*
B epaalde tekens en symbolen worden niet juist getoond of er verschijnt een blanco voor in de plaats.
3
*
Indien een van deze kleurpatronen is gekozen, verandert de verlichtingskleur van
[ZONE2]
De verlichting wordt gedimd.
OFF
:De dimmer wordt uitgeschakeld. De helderheid verandert naar de
ON
:De dimmer wordt ingeschakeld. De helderheid verandert naar de
(

[BRIGHTNESS]
DIMMER TIME KD-R981BT/KD-R784BT/KD-R782BT
1
Draai de volumeknop om de
2
Draai de volumeknop om de
(Basisinstelling:
KD-R889BT/KD-R881BT
1
Druk op om de
2
Druk op om de
(Basisinstelling:
DIMMERAUTO
koplampen van de auto uit- en inschakelt.
Stel de helderheid voor het display en de toetsen voor dag en nacht afzonderlijk in.
1 DAY/NIGHT 2
Kies een zone. (
3 LEVEL00
(Basisinstelling:
2
*
SCROLLONCE SCROLLAUTO SCROLLOFF
)
:Stel de start- en stoptijd voor de dimmer in.
[ON] [OFF]
[ON]: 18:00
:
.
.
[ON]: 18:00
:De dimmer wordt automatisch in- en uitgeschakeld wanneer u de
:Kies dag of nacht.
24
)
tot
LEVEL31 KD-R981BT: [DAY]:LEVEL31 KD-R889BT/KD-R881BT/KD-R784BT/KD-R782BT BUTTONZONE DISPZONE
:Geannuleerd.
: Stel het helderheidsniveau in.
:
:Eenmaal rollend tonen van de display-informatie.;
:Het rollen van tekst wordt herhaald met intervallen van 5 seconden.;
:
tijd in te stellen en druk vervolgens op de knop.
tijd in te stellen en druk vervolgens op de knop.
;
[OFF]: 6:00
)
[ON]
tijd in te stellen en druk vervolgens op
[OFF]
tijd in te stellen en druk vervolgens op
;
[OFF]: 6:00
)
1
*
;
[NIGHT]:LEVEL11
:
[DAY]:LEVEL25 [DAY]:LEVEL31
;
[NIGHT]:LEVEL09
;
[NIGHT]:LEVEL12
( 32)
naar de standaardkleur.
[ZONE1], [DISPZONE]
Basisinstelling:
[DAY]
instelling.
[NIGHT]
instelling.
:
)
XX
,
COLOR
(voor
KD-R981BT/KD-R889BT/KD-R881BT
Voor
KD-R981BT
PRESET
DAYCOLOR
NIGHTCOLOR
COLOR GUIDE
:
Kies de kleuren voor de verlichting van de toetsen en het display afzonderlijk. Standaardkleur:
ALLZONE: [COLOR08], DISPZONE: [COLOR01] ZONE 1: [COLOR08], ZONE 2: [COLOR46]
1
Kies een zone.
2
Kies een kleur voor de gekozen zone.
Sla uw kleuren voor de dag- en nachtverlichting voor verschillende zones op. Standaardkleur:
ZONE1: [RED00], [GREEN05], [BLUE31] DISPZONE: [RED20], [GREEN31], [BLUE31] ZONE2: [RED00], [GREEN31], [BLUE00]
1
Kies een zone.
2 RED/GREEN/BLUE 3 00
Herhaal stappen
De instelling wordt onder
Met het display.
[NIGHTCOLOR]
uit te schakelen.
ON
:De kleur van de verlichting van de toetsen wordt tijdens de menufunctie of bij het kiezen van een muziekbestand van een map/lijst. De kleur van willekeurig in overeenstemming met het volumeniveau.;
)
,
( 24)
COLOR01
tot
USER
wordt getoond.
COLORFLOW01
snelheden.
GROOVE/TECHNO/EMOTION/RELAX/SPECTRUM/SWEEP/POP
gekozen kleurpatroon wordt getoond. stap
tot 31:Kies het niveau.
[00]
COLOR49
: De kleur die u voor
1
is gekozen.)
( 24)
2
en 3 voor alle primaire kleuren.
voor alle primaire kleuren voor
[DAYCOLOR]
tot
COLORFLOW03
:Kies een primaire kleur.
[USER]
in
of
[DAYCOLOR]
of
[NIGHTCOLOR]
: De kleur verandert bij de verschillende
3
*
(Alleen kiesbaar indien
[PRESET]
vastgelegd.
[DISPZONE]
verandert door de koplampen van de auto in en
OFF
heeft gemaakt,
[ALLZONE]
gekozen, verschijnt er niets op
[DISPZONE]
:Geannuleerd.
verandert
: Het in
NEDERLANDS
25
DISPLAY-INSTELLINGEN TER REFERENTIE
Voor
KD-R889BT/KD-R881BT
PRESET
DAYCOLOR
NIGHTCOLOR
MENU COLOR
(alleen symbolische toets):
Kies een verlichtingskleur voor de symbolische toets. Standaardkleur:
Leg uw eigen kleuren voor dag en nacht voor de verlichting van de symbolische toets vast. Standaardkleur:
1 2 00
Herhaal stappen
ON
wanneer een muziekbestand van een map/lijst wordt gekozen.;
[COLORFLOW01]
COLOR01
tot
USER
getoond.
COLORFLOW01
snelheden. Vooraf ingestelde kleur:
SUNSET, RELAX
COLOR49
: De kleur die u voor
tot
[DAYCOLOR]
COLORFLOW03
of
[NIGHTCOLOR]
: De kleur verandert bij de verschillende
heeft gemaakt, wordt
CRYSTAL, FLOWER, FOREST, GRADATION, OCEAN
[RED31], [GREEN31], [BLUE23]
RED/GREEN/BLUE
tot 31:Kies het niveau.
De instelling wordt onder
[NIGHTCOLOR]
uit te schakelen.
: De kleur voor de verlichting van de symbolische toets is wit tijdens de menufunctie of
:Kies een primaire kleur.
1
en 2 voor alle primaire kleuren.
[USER]
in
[DAYCOLOR]
[PRESET]
verandert door de koplampen van de auto in en
of
vastgelegd.
OFF
:Geannuleerd.
Onderhoud
Reinigen van het toestel
Verwijder vuil van het voorpaneel met een droge siliconen of zachte doek.
Reinigen van de aansluitingen
Verwijder het voorpaneel en reinig de aansluitingen voorzichtig met een katoenen wattestokje en let op dat u de aansluitingen niet beschadigt.
,
Meer over discs:
Raak het opnameoppervlak van een disc niet aan.
Plak geen plakband e.d. op een disc en gebruik geen disc waar plakband e.d. op geplakt is.
Gebruik geen toebehoren of hulpstukken voor discs.
Veeg vanuit het midden van de disc naar de rand.
Reinig discs met een droge siliconen of zachte doek. Gebruik geen oplosmiddelen.
Verwijder een disc in horizontale richting uit het toestel.
Verwijder bramen van het middengat en de discrand alvorens een disc te plaatsen.
Meer informatie
Voor de : – Een lijst met de laatste firmware-updates en compatibele onderdelen – Originele app van JVC – Andere actuele informatie Ga naar <http://www.jvc.net/cs/car/>.
Algemeen
Dit toestel kan alleen de volgende CD’s afspelen:
DualDisc-weergave:
Audio” standaard. Het gebruik van de niet-DVD kant van een “DualDisc” met dit toestel wordt afgeraden.
Ga voor gedetailleerde informatie en opmerkingen over afspeelbare audiobestanden naar <http://www.jvc.net/cs/car/>.
De niet-DVD kant van een “DualDisc” komt niet overeen met de “Compact Disc Digital
Aansluiting (op de achterkant van het voorpaneel)
26
NEDERLANDS
Loading...
+ 114 hidden pages