Informatie over het weggooien van elektrische en elektronische apparatuur en batterijen
(particulieren)
Dit symbool geeft aan dat gebruikte elektrische, elektronische producten en batterijen niet bij het normale
huishoudelijke afval mogen.
Lever deze producten in bij de aangewezen inzamelingspunten, waar ze gratis worden geaccepteerd en op
de juiste manier worden verwerkt, teruggewonnen en hergebruikt.
Voor inleveradressen zie www.nvmp.nl, www.ictmilieu.nl, www.stibat.nl. Wanneer u dit product op de
juiste manier als afval inlevert, spaart u waardevolle hulpbronnen en voorkomt u potentiële negatieve
gevolgen voor de volksgezondheid en het milieu, die anders kunnen ontstaan door een onjuiste verwerking
van afval.
Opgelet: Het teken “Pb” onder het teken van de batterijen geeft aan dat deze batterij lood bevat.
Informazioni sullo smaltimento delle vecchie apparecchiature elettriche ed elettroniche e
delle batterie (valide per i paesi che hanno adottato sistemi di raccolta differenziata)
I prodotti e le batterie recanti il simbolo di un cassonetto della spazzatura su ruote barrato non possono
essere smaltiti insieme ai normali rifiuti di casa.
I vecchi prodotti elettrici ed elettronici e le batterie devono essere riciclati presso un'apposita struttura in
grado di trattare questi prodotti e di smaltirne i loro componenti.
Per conoscere dove e come recapitare tali prodotti nel luogo a voi più vicino, contattare l'apposito ufficio
comunale. Un appropriato riciclo e smaltimento aiuta a conservare la natura e a prevenire effetti nocivi alla
salute e all'ambiente.
Nota: Il simbolo “Pb” sotto al simbolo delle batterie indica che questa batteria contiene piombo.
Información acerca de la eliminación de equipos eléctricos, electrónicos y baterías al final de
la vida útil (aplicable a los países que hayan adoptado sistemas independientes de recogida
de residuos)
Los productos y las baterías con el símbolo de un contenedor con ruedas tachado no podrán ser desechados
como residuos domésticos.
Los equipos eléctricos, electrónicos y baterías al final de la vida útil, deberán ser reciclados en
instalaciones que puedan dar el tratamiento adecuado a estos productos y a sus subproductos residuales
correspondientes.
Póngase en contacto con su administración local para obtener información sobre el punto de recogida más
cercano. Un tratamiento correcto del reciclaje y la eliminación de residuos ayuda a conservar los recursos y
evita al mismo tiempo efectos perjudiciales en la salud y el medio ambiente.
Nota: El símbolo “Pb” debajo del (contenedor con ruedas tachado) en baterías indica que dicha batería
contiene plomo.
Informação sobre a forma de deitar fora Velho Equipamento Eléctrico, Electrónico e baterias
(aplicável nos países que adotaram sistemas de recolha de lixos separados)
Produtos e baterias com o símbolo (caixote do lixo com um X) não podem ser deitados fora junto com o
lixo doméstico.
Equipamentos velhos eléctricos, electrónicos e baterias deverão ser reciclados num local capaz de o fazer
bem assim como os seus subprodutos.
Contacte as autoridades locais para se informar de um local de reciclagem próximo de si. Reciclagem e
tratamento de lixo correctos ajudam a poupar recursos e previnem efeitos prejudiciais na nossa saúde e
no ambiente.
Note: o símbolo “Pb” abaixo do símbolo em baterias indica que esta bateria contém chumbo.
i
Markering op produkten die laserstralen gebruiken
Dit label is aangebracht op de behuizing/houder en toont dat de component een laserstraal gebruikt die
als Klasse 1 is geclassificeerd. Dit betekent dat de laserstraal relatief zwak is en er geen gevaar van straling
buiten het toestel is.
Etichetta per i prodotti che impiegano raggi laser
L’etichetta si trova sul rivestimento o sulla scatola e serve ad avvertire che il componente impiega raggi
laser che sono stati classificati come classe 1. Ciò significa che l’apparecchio utilizza raggi laser di una classe
inferiore. Non c’è alcun pericolo di radiazioni pericolose all’esterno dell’apparecchio.
La marca para los productos que utilizan láser
Esta etiqueta está colocada en el chasis e indica que el componente funciona con rayos láser de clase1. Esto
significa que el aparato utiliza rayos láser considerados como de clase débil. No existe el peligro de que este
aparato emita al exterior una radiación peligrosa.
A marca dos produtos utilizando laser
A etiqueta é presa no chassis/estojo e indica que o componente utiliza raios laser, classificados como sendo
de Classe 1. Isto significa que o aparelho está a utilizar raios laser que são de uma classe mais fraca. Não há
perigo de radiação maléfica fora do aparelho.
ii
Conformiteitsverklaring met betrekking tot de RE-richtlijn van de Europese
Unie (2014/53/EU)
Conformiteitsverklaring met betrekking tot de RoHS richtlijn van de Europese
Unie (2011/65/EU)
Fabrikant:
JVC KENWOOD Corporation
3-12, Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, Japan
EU-vertegenwoordiger:
JVC Technical Services Europe GmbH
Konrad-Adenauer-Allee 1-11, D-61118 Bad Vilbel, Germany
Dichiarazione di conformità alla Direttiva RE 2014/53/EU
Dichiarazione di conformità relativa alla direttiva RoHS 2011/65/EU
Produttore:
JVC KENWOOD Corporation
3-12, Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, Japan
Rappresentante UE:
JVC Technical Services Europe GmbH
Konrad-Adenauer-Allee 1-11, D-61118 Bad Vilbel, Germany
Declaración de conformidad con respecto a la Directiva RE 2014/53/EU
Declaración de conformidad con respecto a la Directiva RoHS 2011/65/EU
Fabricante:
JVC KENWOOD Corporation
3-12, Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, Japan
Representante en la UE:
JVC Technical Services Europe GmbH
Konrad-Adenauer-Allee 1-11, D-61118 Bad Vilbel, Germany
Declaração de conformidade relativa à Directiva RE 2014/53/EU
Declaração de conformidade relativa à Directiva RoHS 2011/65/EU
Fabricante:
JVC KENWOOD Corporation
3-12, Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, Japan
Representante na UE:
JVC Technical Services Europe GmbH
Konrad-Adenauer-Allee 1-11, D-61118 Bad Vilbel, Germany
iii
English
Hereby, JVCKENWOOD declares that the radio equipment
“KD-R981BT/KD-R889BT/KD-R881BT/KD-R784BT/
KD-R782BT” is in compliance with Directive 2014/53/EU.
The full text of the EU declaration of conformity is available
at the following internet address:
http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
Français
Par la présente, JVCKENWOOD déclare que l’équipement
radio « KD-R981BT/KD-R889BT/KD-R881BT/KD-R784BT/
KD-R782BT » est conforme à la directive 2014/53/UE.
L’intégralité de la déclaration de conformité UE est
disponible à l’adresse Internet suivante :
http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
Deutsch
Hiermit erklärt JVCKENWOOD, dass das Funkgerät
“KD-R981BT/KD-R889BT/KD-R881BT/KD-R784BT/
KD-R782BT” der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Der volle Text der EU-Konformitätserklärung steht unter der
folgenden Internetadresse zur Verfügung:
http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
Nederlands
Hierbij verklaart JVCKENWOOD dat de radioapparatuur
“KD-R981BT/KD-R889BT/KD-R881BT/KD-R784BT/
KD-R782BT” in overeenstemming is met Richtlijn
2014/53/EU.
De volledige tekst van de EU-verklaring van
overeenstemming is te vinden op het volgende
internetadres:
http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
Italiano
Con la presente, JVCKENWOOD dichiara che l΄apparecchio
radio “KD-R981BT/KD-R889BT/KD-R881BT/KD-R784BT/
KD-R782BT” è conforme alla Direttiva 2014/53/UE.
Il testo integrale della dichiarazione di conformità UE è
disponibile al seguente indirizzo internet:
http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
Español
Por la presente, JVCKENWOOD declara que el equipo de radio
“KD-R981BT/KD-R889BT/KD-R881BT/KD-R784BT/
KD-R782BT” cumple la Directiva 2014/53/EU.
El texto completo de la declaración de conformidad con la UE
está disponible en la siguiente dirección de internet:
http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
Português
Deste modo, a JVCKENWOOD declara que o equipamento de
rádio “KD-R981BT/KD-R889BT/KD-R881BT/KD-R784BT/
KD-R782BT” está em conformidade com a Diretiva
2014/53/UE.
O texto integral da declaração de conformidade da UE está
disponível no seguinte endereço de internet:
http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
Polska
Niniejszym, JVCKENWOOD deklaruje, że sprzęt radiowy
“KD-R981BT/KD-R889BT/KD-R881BT/KD-R784BT/
KD-R782BT” jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE.
Pełny tekst deklaracji zgodności EU jest dostępny pod
adresem:
http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
Český
Společnost JVCKENWOOD tímto prohlašuje, že rádiové
zařízení “KD-R981BT/KD-R889BT/KD-R881BT/KD-R784BT/
KD-R782BT” splňuje podmínky směrnice 2014/53/EU.
Plný text EU prohlášení o shodě je dostupný na následující
internetové adrese:
http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
Magyar
JVCKENWOOD ezennel kijelenti, hogy a „KD-R981BT/
KD-R889BT/KD-R881BT/KD-R784BT/KD-R782BT“
rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek.
Az EU konformitási nyilatkozat teljes szövege az alábbi
weboldalon érhető el:
http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
Svenska
Härmed försäkrar JVCKENWOOD att
radioutrustningen “KD-R981BT/KD-R889BT/
KD-R881BT/KD-R784BT/KD-R782BT” är i enlighet
med direktiv 2014/53/EU.
Den fullständiga texten av EU-försäkran
om överensstämmelse finns på följande
Internetadress :
http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
Suomi
JVCKENWOOD julistaa täten, että radiolaite
“KD-R981BT/KD-R889BT/KD-R881BT/KD-R784BT/
KD-R782BT” on direktiivin 2014/53/EU mukainen.
EU-vaatimustenmukaisuusvakuutusvaatimus
löytyy kokonaisuudessaan seuraavasta internetosoitteesta:
http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
Slovensko
S tem JVCKENWOOD izjavlja, da je radijska oprema
»KD-R981BT/KD-R889BT/KD-R881BT/KD-R784BT/
KD-R782BT« v skladu z Direktivo 2014/53/EU.
Celotno besedilo direktive EU o skladnosti je
dostopno na tem spletnem naslovu:
http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
Slovensky
Spoločnosť JVCKENWOOD týmto vyhlasuje, že
rádiové zariadenie „KD-R981BT/KD-R889BT/
KD-R881BT/KD-R784BT/KD-R782BT“ vyhovuje
smernici 2014/53/EÚ.
Celý text EÚ vyhlásenia o zhode nájdete na
nasledovnej internetovej adrese:
http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
Dansk
Herved erklærer JVCKENWOOD, at radioudstyret
“KD-R981BT/KD-R889BT/KD-R881BT/KD-R784BT/
KD-R782BT” er i overensstemmelse med Direktiv
2014/53/EU.
EU-overensstemmelseserklæringens fulde ordlyd
er tilgængelig på følgende internetadresse:
http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
Ελληνικά
Με το παρόν, η JVCKENWOOD δηλώνει ότι ο
ραδιοεξοπλισμός «KD-R981BT/KD-R889BT/
KD-R881BT/KD-R784BT/KD-R782BT»
συμμορφώνεται με την Οδηγία 2014/53/ΕΕ.
Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης
της ΕΕ είναι διαθέσιμο στην ακόλουθη διεύθυνση
στο διαδίκτυο:
http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
Eesti
Käesolevaga JVCKENWOOD kinnitab, et
„KD-R981BT/KD-R889BT/KD-R881BT/KD-R784BT/
KD-R782BT“ raadiovarustus on vastavuses
direktiiviga 2014/53/EL.
ELi vastavusdeklaratsiooni terviktekst on
kättesaadav järgmisel internetiaadressil:
http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
Latviešu
JVCKENWOOD ar šo deklarē, ka radio aparatūra
„KD-R981BT/KD-R889BT/KD-R881BT/KD-R784BT/
KD-R782BT” atbilst direktīvas 2014/53/ES
prasībām.
Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams
šādā tīmekļa adresē:
http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
Lietuviškai
Šiuo JVCKENWOOD pažymi, kad radijo įranga
„KD-R981BT/KD-R889BT/KD-R881BT/KD-R784BT/
KD-R782BT“ atitinka 2014/53/EB direktyvos
reikalavimus.
Visą EB direktyvos atitikties deklaracijos tekstą
galite rasti šiuo internetiniu adresu:
http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
Malti
B’dan, JVCKENWOOD jiddikjara li t-tagħmir
tar-radju “KD-R981BT/KD-R889BT/KD-R881BT/
KD-R784BT/KD-R782BT” huwa konformi madDirettiva 2014/53/UE.
It-test kollu tad-dikjarazzjoni ta’ konformità huwa
disponibbli fl-indirizz intranet li ġej:
http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
HRVATSKI / SRPSKI JEZIK
JVCKENWOOD ovim izjavljuje da je radio oprema
“KD-R981BT/KD-R889BT/KD-R881BT/KD-R784BT/
KD-R782BT” u skladu s Direktivom 2014/53/EU.
Cjeloviti tekst deklaracije Europske unije o
usklađenosti dostupan je na sljedećoj internet
adresi:
http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
ROMÂNĂ
Prin prezenta, JVCKENWOOD declară că
echipamentul radio “
KD-R881BT/KD-R784BT/KD-R782BT
conformitate cu Directiva 2014/53/UE.
Textul integral al declarației de conformitate UE este
disponibil la urmatoarea adresă de internet:
http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
KD-R981BT/KD-R889BT/
” este în
БЪЛГАРСКИ
С настоящото JVCKENWOOD декларира, че
радиооборудването на “
KD-R881BT/KD-R784BT/KD-R782BT
съответствие с Директива 2014/53/ЕС.
Пълният текст на ЕС декларацията за
съответствие е достъпен на следния интернет
адрес:
http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
Turkish
Burada, JVCKENWOOD “
KD-R881BT/KD-R784BT/KD-R782BT
ekipmanının 2014/53/AB Direktifine uygun
olduğunu bildirir.
AB uyumluluk deklarasyonunun tam metni
aşağıdaki internet adresinde mevcuttur.
http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
Русский
JVCKENWOOD настоящим заявляет, что
радиооборудование «KD-R981BT/
KD-R889BT/KD-R881BT/KD-R784BT/KD-R782BT»
соответствует Директиве 2014/53/EU.
Полный текст декларации соответствия
ЕС доступен по следующему адресу в сети
Интернет:
http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
Українська
Таким чином, компанія JVCKENWOOD заявляє,
що радіообладнання «KD-R981BT/KD-R889BT/
KD-R881BT/KD-R784BT/KD-R782BT» відповідає
Директиві 2014/53/EU.
Повний текст декларації про відповідність ЄС
можна знайти в Інтернеті за такою адресою:
http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
KD-R981BT/KD-R889BT/
” е в
KD-R981BT/KD-R889BT/
” radyo
iv
INHOUDALVORENS GEBRUIK
ALVORENS GEBRUIK 2
BASISPUNTEN 3
STARTEN 4
1 Annuleren van de demonstratie
2 Instellen van de klok en datum
3 Instellen van de basisinstellingen
RADIO 6
AUX 8
CD/USB/iPod/ANDROID 8
BLUETOOTH® 11
AUDIO-INSTELLINGEN 19
DISPLAY-INSTELLINGEN 24
TER REFERENTIE 26
Onderhoud
Meer informatie
OPLOSSEN VAN PROBLEMEN 28
INSTALLEREN/VERBINDEN 30
TECHNISCHE GEGEVENS 33
BELANGRIJK
•
Lees alvorens dit product in gebruik te nemen deze handleiding door voor een juist gebruik. Het is vooral belangrijk dat u de
Waarschuwingen en Voorzorgen in deze handleiding goed doorleest en opvolgt.
•
Bewaar deze handleiding ter referentie op een veilige en toegankelijke plaats.
Waarschuwing
•
Bedien of gebruik geen functies die uw aandacht van de verkeersveiligheid af zou kunnen leiden.
Voorzorgen
Volume-instelling:
•
Voorkom ongelukken en stel het volume derhalve zodanig in dat u geluid van buiten nog goed kunt horen.
•
Verlaag het volume alvorens de weergave van digitale bronnen te starten om beschadiging van de luidsprekers door een
plotselinge verhoging van het uitgangsniveau te voorkomen.
Algemeen:
•
Vermijd het gebruik van externe apparatuur indien het de veiligheid tijdens het rijden in gevaar kan brengen.
•
Maak beslist een back-up van alle belangrijke data. Wij zijn niet aansprakelijk voor het verlies van opgenomen data.
•
Voorkom kortsluiting en steek derhalve nooit metalen voorwerpen (zoals munten en gereedschap) in het toestel.
•
In geval van een storing door condensvorming op de laserlens, moet u de disc verwijderen en wachten totdat de condens is
verdampt.
Meer over deze gebruiksaanwijzing
•
De bediening wordt voornamelijk uitgelegd met gebruik van de toetsen op het voorpaneel van de
KD-R889BT
•
Voor de uitleg worden de aanduidingen in het Engels gebruikt. U kunt de taal voor het display veranderen met het menu.
( 5)
•
[XX]
•
( XX)
.
toont de gekozen onderdelen.
verwijst naar verwante uitleg op de aangegeven pagina.
Houd even ingedrukt om de stroom uit te schakelen.
Verdraai de volumeknop.Druk op .
Druk op de volumeknop om het geluid te dempen of de weergave te pauzeren.
•
Druk nogmaals om te annuleren.
•
Druk herhaaldelijk op .
•
Druk op en verdraai vervolgens binnen 2 seconden de volumeknop.
Druk herhaaldelijk op .
( 28)
Druk op
•
Houd even ingedrukt om de stroom uit te schakelen.
•
Houd even ingedrukt om het volume snel naar
15 te verhogen.
Druk op
weergave te pauzeren.
•
Druk nogmaals om te annuleren.
•
Druk herhaaldelijk op .
•
Druk op en vervolgens op (binnen
2 seconden).
Druk herhaaldelijk op .
.
om het geluid te dempen of de
( 28)
NEDERLANDS
3
STARTEN
KD-R981BT/KD-R784BT/KD-R782BT:
KD-R889BT/KD-R881BT:
1
Annuleren van de demonstratie
KD-R981BT/KD-R784BT/KD-R782BT
Wanneer u de stroom voor het eerst inschakelt (of wanneer
[FACTORY RESET]
“PRESS”
1 Druk op de volumeknop.
[YES]
2 Druk nogmaals op de volumeknop.
“DEMO OFF” verschijnt.
KD-R889BT/KD-R881BT
Wanneer u de stroom voor het eerst inschakelt (of wanneer
[FACTORY RESET]
“PRESS ENTER”
1 Druk op .
[YES]
2 Druk nogmaals op .
“DEMO OFF” verschijnt.
op
[YES]
“VOLUME KNOB”
is de basisinstelling.
:
op
[YES]
is de basisinstelling.
:
, is gesteld), verschijnt: “CANCEL DEMO”
, is gesteld), verschijnt: “CANCEL DEMO”
2
Instellen van de klok en datum
KD-R981BT/KD-R784BT/KD-R782BT
1
Houd even ingedrukt.
2 Draai de volumeknop om
Instellen van de klok
3 Draai de volumeknop om
4 Draai de volumeknop om de instellingen te maken en druk vervolgens op de knop.
Uur Minuut
5 Draai de volumeknop om
6 Draai de volumeknop om
Instellen van de datum
7 Draai de volumeknop om
8 Draai de volumeknop om de instellingen te maken en druk vervolgens op de knop.
Dag Maand Jaar
9 Druk op om te verlaten.
KD-R889BT/KD-R881BT
1
Houd even ingedrukt.
2 Druk op om
Instellen van de klok
3 Druk op om
4 Druk op om de instellingen te maken en druk vervolgens op .
Uur Minuut
5 Druk op om
6 Druk op om
Instellen van de datum
7 Druk op om
8 Druk op om de instellingen te maken en druk vervolgens op .
Dag Maand Jaar
9 Druk op om te verlaten.
Druk op om naar het voorgaande instelonderdeel terug te keren.
:
:
[CLOCK]
te kiezen en druk vervolgens op de knop.
[CLOCKADJUST]
[CLOCKFORMAT]
[12H]
[DATESET]
[CLOCK]
[CLOCKADJUST]
[CLOCKFORMAT]
[12H]
of
[DATESET]
te kiezen en druk vervolgens op de knop.
te kiezen en druk vervolgens op de knop.
of
[24H]
te kiezen en druk vervolgens op de knop.
te kiezen en druk vervolgens op de knop.
te kiezen en druk vervolgens op .
te kiezen en druk vervolgens op .
te kiezen en druk vervolgens op .
[24H]
te kiezen en druk vervolgens op .
te kiezen en druk vervolgens op .
4
NEDERLANDS
STARTEN
3
Instellen van de basisinstellingen
1
Houd even ingedrukt.
2
KD-R981BT/KD-R784BT/KD-R782BT
KD-R889BT/KD-R881BT
3 Herhaal stap 2 totdat het gewenste onderdeel is gekozen of
geactiveerd.
4 Druk op om te verlaten.
Druk op om naar het voorgaande instelonderdeel terug te keren.
: Druk op om een onderdeel
: Draai de volumeknop om een
onderdeel te kiezen (zie de volgende
tabel) en druk vervolgens op de knop.
te kiezen (zie de volgende tabel) en
druk vervolgens op
Basisinstelling:
SYSTEM
KEYBEEP
(Niet van toepassing indien 3-weg crossover is gekozen.)
ON
:Activeren van de toetsdruktoon.;
OFF
:Uitschakelen.
SOURCESELECT
*
AMSRC
BUILT-IN AUX
ON
:Activeren van AM als bronkeuze.;
*
ON
:Activeren van AUX als bronkeuze.;
OFF
:Uitschakelen.
OFF
:Uitschakelen.
( 6)
( 8)
F/W UPDATE
UPDATESYSTEM
F/WUP xxxx
FACTORY RESET YES
*
Verschijnt niet wanneer de overeenkomende bron wordt gekozen.
YES
:De upgrade van de firmware wordt gestart.; NO:Geannuleerd (upgraden is niet
geactiveerd).
Ga voor details aangaande de update van firmware naar: <http://www.jvc.net/cs/car/>.
:Stelt de instellingen naar de standaardinstellingen terug (uitgezonderd opgeslagen
zenders).;
NO
:Geannuleerd.
CLOCK
TIMESYNC
CLOCKDISPLAY ON
.
ENGLISH
РУССКИЙ
ON
:De kloktijd wordt automatisch ingesteld op basis van kloktijddata (CT) van het FM Radio
Data System signaal.;
:De tijd wordt op het display getoond, ook wanneer de stroom is uitgeschakeld.;
OFF
:Geannuleerd.
Kies indien van toepassing de displaytaal voor het menu en muziekinformatie.
ENGLISH
OFF
:Geannuleerd.
is de standaardinstelling.
ESPANOL
XX
NEDERLANDS
5
RADIO
KD-R981BT/KD-R784BT/KD-R782BT:
KD-R889BT/KD-R881BT:
“ST” licht op tijdens ontvangst van een stereo FM-uitzending met voldoende
signaalsterkte.
Opzoeken van een zender
1
Druk herhaaldelijk op (voor
KD-R782BT
kiezen.
2 Druk op om automatisch een zender op te zoeken.(of)Houd even ingedrukt totdat “M” knippert en druk vervolgens
herhaaldelijk om een zender handmatig op te zoeken.
) of (voor
KD-R889BT/KD-R881BT
KD-R981BT/KD-R784BT
) om FM of AM te
/
Geheugeninstellingen
U kunt maximaal 18 zenders voor FM en 6 zenders voor AM opslaan.
Opslaan van een zender
Tijdens het luisteren naar een zender....
Houd een van de cijfertoetsen (1 tot 6) even ingedrukt.
(of)
KD-R981BT/KD-R784BT/KD-R782BT
1
Houd de volumeknop ingedrukt totdat “PRESET MODE” knippert.
2 Draai de volumeknop om een voorkeurnummer te kiezen en druk
vervolgens op de knop.
Het voorkeurnummer knippert en “MEMORY” wordt getoond.
KD-R889BT/KD-R881BT
1
Houd de ingedrukt totdat “PRESET MODE” knippert.
2 Druk op om een voorkeurnummer te kiezen en druk
vervolgens op
Het voorkeurnummer knippert en “MEMORY” wordt getoond.
:
:
.
Kiezen van een opgeslagen zender
Druk op een van de cijfertoetsen (1tot6).
(of)
1 Druk op .
2
KD-R981BT/KD-R784BT/KD-R782BT
KD-R889BT/KD-R881BT
: Druk op om een
: Draai de volumeknop om een
voorkeurnummer te kiezen en druk
vervolgens op de knop.
voorkeurnummer te kiezen en druk
vervolgens op
.
6
NEDERLANDS
RADIO
Overige instellingen
1
Houd even ingedrukt.
2
KD-R981BT/KD-R784BT/KD-R782BT
KD-R889BT/KD-R881BT
3 Herhaal stap 2 totdat het gewenste onderdeel is gekozen/geactiveerd
of volg de aanwijzingen voor het geselecteerde onderdeel.
4 Druk op om te verlaten.
Druk op om naar het voorgaande instelonderdeel terug te keren.
: Druk op om een onderdeel
: Draai de volumeknop om een
onderdeel te kiezen
tabel
)
en druk vervolgens op de knop.
te kiezen
(
druk vervolgens op
zie de volgende tabel) en
(
zie de volgende
Basisinstelling:
.
TUNERSETTING
RADIO TIMER
SSM
1
*
Alleen kiesbaar wanneer
Inschakelen van de radio op een bepaalde tijd, ongeacht welke bron is gekozen.
1
ONCE/DAILY/WEEKLY/OFF
2
FM/AM
:Kies de golfband.
3
01
tot 18 (voor FM)/01 tot 06 (voor AM):Kies de voorkeurzender.
1
*
4
Stel de dag
“
M
De radiotimer wordt in de volgende gevallen niet geactiveerd.
•
Het toestel is uitgeschakeld.
•
[OFF]
is gekozen.
SSM01–06/SSM07–12/SSM13–18
FM. “SSM” stopt te knipperen nadat de eerste 6 zenders zijn opgeslagen. Kies
SSM13–18
en tijd voor het inschakelen in.
” licht op wanneer voltooid.
is gekozen voor
( 5)
voor het opslaan van de volgende 12 zenders.
[ONCE]
of
[WEEKLY]
:Kies hoe vaak de timer moet worden geactiveerd.
[AMSRC]
in
[SOURCESELECT]
: Automatisch opslaan van 18 zenders voor
in stap 1 is gekozen.
nadat de radiotimer voor AM
SSM07–12
LOCAL SEEKON
IF BANDAUTO
MONO SETON
NEWSSET
REGIONAL
XX
2
*
AF SET
2
*
TI
PTY SEARCH
2
*
Alleen voor FM-bron.
PTY-code
/
NEWS, AFFAIRS, INFO, SPORT, EDUCATE, DRAMA, CULTURE, SCIENCE, VARIED, POP M
(popmuziek),
muziek),
SOCIAL, RELIGION, PHONE IN, TRAVEL, LEISURE, JAZZ, COUNTRY, NATION M
muziek),
:Opzoeken van uitsluitend FM-zenders met een goede ontvangst.;
•
De gemaakte instellingen zijn alleen van toepassing op de gekozen bron/zender. Nadat u
van bron/zender verandert, moet u de instellingen opnieuw maken.
:Verhogen van de gevoeligheid van de tuner voor minder, door in de buurt
liggende FM-zenders veroorzaakte storing. (Het stereo-effect gaat mogelijk verloren.);
WIDE
:Onderhevig aan ruis van in de buurt liggende FM-zenders maar de geluidskwaliteit
wordt niet verslechterd en het stereo-effect blijf behouden.
:Verbeteren van de FM-ontvangst, maar het stereo-effect gaat verloren.;
OFF
:Geannuleerd.
2
*
ON
:Het toestel schakelt tijdelijk naar het nieuwsprogramma over indien beschikbaar.;
OFF
:Geannuleerd.
2
*
ON
: Overschakelen naar een andere zender in een bepaalde regio met gebruik van “AF”.;
OFF
:Geannuleerd.
ON
: Automatisch opzoeken van een andere zender die hetzelfde programma in hetzelfde
Radio Data System netwerk uitzendt maar met een betere ontvangst indien de ontvangst van
de huidige zender slecht is.;
ON
: Het toestel schakelt tijdelijk over naar verkeersinformatie indien beschikbaar (“TI” licht
op). ;
OFF
:Geannuleerd.
2
*
Kies een PTY-code (zie hieronder).
Indien er een zender is die een programma van dezelfde PTY-code uitzendt, wordt op deze
zender afgestemd.
ROCK M
CLASSICS, OTHER M
OLDIES, FOLK M
(rockmuziek),
(folkmuziek),
OFF
: Geannuleerd.
EASY M
(overige muziek),
(easy listening muziek),
DOCUMENT
WEATHER, FINANCE, CHILDREN
OFF
LIGHT M
:Geannuleerd.
(lichte
,
(nationale
NEDERLANDS
7
AUX
CD/USB/iPod/ANDROID
Gebruik een draagbare audiospeler
1
Verbind een draagbare audiospeler (los verkrijgbaar).
Laat de kabel wanneer niet in gebruik niet in de auto achter.
2
*
Indien verbonden met een Android apparaat verschijnt “Press [VIEW] to install JVC MUSIC PLAY APP”. Volg
de aanwijzingen voor het installeren van de app. U kunt tevens de laatste versie van de app JVC MUSIC
PLAY op uw Android apparaat installeren alvorens de verbinding te maken. Ga voor meer informatie naar
<http://www.jvc.net/cs/car/>.
Voor de CD: Alleen voor MP3/WMA/AAC-bestanden. Werkt niet voor een iPod/ANDROID.
5
*
Voor de iPod/ANDROID: Alleen mogelijk wanneer
[AUTO MODE]
is gekozen.
[HEADMODE]/[AUTOMODE]
is gekozen.
Selecteer de bedieningsfunctie
Druk met iPodUSB als bron gekozen herhaaldelijk op
HEAD MODE
IPHONE MODE
Druk met ANDROID als bron gekozen herhaaldelijk op
AUTO MODE
AUDIO MODE
.
: Regel de iPod met dit toestel.
: Regel de iPod met de iPod. Weergave/pauze en verspringen
van bestanden kan nog wel worden uitgevoerd via dit toestel.
.
: Bedien het Android apparaat met dit toestel via de JVC MUSIC
PLAY app die op het Android apparaat is geïnstalleerd.
: Bedien het Android apparaat met het Android apparaat
middels een andere mediaspeler-app die op het Android
apparaat is geïnstalleerd. Weergave/pauze en verspringen
van bestanden kan nog wel worden uitgevoerd via dit toestel.
Selecteer het muziekstation
Druk met USB als bron gekozen herhaaldelijk op .
De in de volgende drive opgeslagen nummers worden afgespeeld.
•
Geselecteerde interne of externe geheugen van een smartphone (massaopslagklasse).
•
Geselecteerde station van een apparaat met meerdere stations.
NEDERLANDS
9
CD/USB/iPod/ANDROID
Instellingen voor gebruik van de JVC Remote app
(voor KD-R981BT/KD-R889BT/KD-R881BT)
De JVC Remote app is ontworpen voor bediening van functies van JVC autoreceivers via een
iPhone/iPod (via de USB-ingangsaansluiting).
Voorbereiding:
Installeer de laatste versie van de JVC Remote app op uw apparaat alvorens de verbinding te
maken. Ga voor meer informatie naar <http://www.jvc.net/cs/car/>.
U kunt de instellingen op dezelfde manier als met een verbinding via Bluetooth maken.
Kies een bestand uit een map/lijst
Voor iPod/ANDROID alleen van toepassing wanneer
KD-R981BT/KD-R784BT/KD-R782BT
1
Druk op .
2 Draai de volumeknop om een map/lijst te kiezen en druk vervolgens op de
knop.
3 Draai de volumeknop om een bestand te kiezen en druk vervolgens op de knop.
Snelzoeken
U kunt indien u veel bestanden heeft, snel het gewenste bestand opzoeken.
Draai de volumeknop snel om de lijst snel te doorlopen.
Zoeken op alfabet
bronnen)
U kunt een bestand ook aan de hand van de eerste letter of teken van de naam
opzoeken.
Voor iPodUSB bron
Druk op
teken te kiezen (A tot Z, 0tot9, OTHERS).
•
Kies “OTHERS” indien het eerste teken anders dan A tot Z en 0 tot 9 is.
Voor ANDROID bron
1 Druk op om het zoeken met tekens te activeren.
2 Draai de volumeknop om het gewenste teken te kiezen.
^A^ : Hoofdletters (A tot Z)
_A_ : Kleine letters (a tot z)
-0- : Cijfers (0 tot 9)
-OTHERS- : Andere tekens dan A t/m Z en 0 t/m 9
3 Druk op de volumeknop om het zoeken te starten.
(alleen van toepassing op CD, USB en ANDROID bronnen)
:
(alleen van toepassing op iPod USB en ANDROID
of verdraai de volumeknop snel om het gewenste
[HEADMODE]/[AUTO MODE]
( 18)
is gekozen.
KD-R889BT/KD-R881BT
1
Druk op .
2 Druk op om een map/lijst te kiezen en druk
vervolgens op
3 Druk op om een bestand te kiezen en druk
vervolgens op
Snelzoeken
bronnen)
U kunt indien u veel bestanden heeft, snel het gewenste bestand
opzoeken.
Houd even ingedrukt om snel de lijst te doorlopen.
Zoeken op alfabet
ANDROID bronnen)
U kunt een bestand ook aan de hand van de eerste letter of teken van de
naam opzoeken.
Voor iPodUSB bron
Druk op
OTHERS) te kiezen.
•
Kies “OTHERS” indien het eerste teken anders dan A tot Z en 0 tot 9 is.
Voor ANDROID bron
1 Druk op om het zoeken met tekens te activeren.
2 Druk op om het gewenste teken te kiezen.
^A^ : Hoofdletters (A tot Z)
_A_ : Kleine letters (a tot z)
-0- : Cijfers (0 tot 9)
-
OTHERS- : Andere tekens dan A t/m Z en 0 t/m 9
3 Druk op om het zoeken te starten.
•
Druk op om naar het voorgaande instelonderdeel terug te keren.
•
Houd even ingedrukt om te annuleren.
:
.
.
(alleen van toepassing op CD, USB en ANDROID
(alleen van toepassing op iPod USB en
om het gewenste teken (A tot Z, 0tot9,
10
NEDERLANDS
BLUETOOTH®
BLUETOOTH — Verbinding
Ondersteunde Bluetooth profielen
–
Hands-Free Profile (HFP)
–
Advanced Audio Distribution Profile (A2DP)
–
Audio/Video Remote Control Profile (AVRCP)
–
Serial Port Profile (SPP)
–
Phonebook Access Profile (PBAP)
Ondersteunde Bluetooth coderingen
–
Sub Band Codec (SBC)
–
Advanced Audio Coding (AAC)
Verbind de microfoon
Achterpaneel
Microfoon (bijgeleverd)
Microfooningangsaansluiting
Stel de hoek van de
microfoon in
Zet indien nodig met snoerklemmen
(niet bijgeleverd) vast.
Een Bluetooth apparaat voor het eerst koppelen en verbinden
1
Druk herhaaldelijk op (voor
KD-R889BT/KD-R881BT
2 Zoek en kies “KD-R9 BT”/“KD-R8 BT”/“KD-R7 BT” met het Bluetooth apparaat.
“BT PAIRING” knippert op het display.
• Met bepaalde Bluetooth apparaten moet u mogelijk direct na het zoeken de PIN-code (persoonlijk
identificatienummer) invoeren.
3 Voer afhankelijk van wat op het display verschijnt (A) of (B) uit.
Met bepaalde Bluetooth apparaten wordt het koppelen mogelijk anders dan hieronder beschreven uitgevoerd.
• Indien alleen “PAIRING” verschijnt, bedien dan het Bluetooth apparaat om het koppelen te bevestigen.
“PAIRING COMPLETED” verschijnt zodra het koppelen is voltooid en “
gemaakt.
•
•
•
•
KD-R881BT
Bedien het Bluetooth apparaat om de sleutel te bevestigen.
“ENTER–YES”
KD-R881BT
•
Voer wanneer “PAIRING” “PIN 0000” over het display rolt de PIN-code “0000” in het Bluetooth apparaat in.
U kunt alvorens te koppelen de PIN-code als gewenst veranderen.
Dit toestel ondersteunt Secure Simple Pairing (SSP).
U kunt in totaal maximaal vijf apparaten registreren (koppelen).
Nadat het koppelen is voltooid, blijft het Bluetooth apparaat geregistreerd in het toestel, zelfs wanneer u het toestel
terugstelt. Voor het wissen van een gekoppeld apparaat,
Tegelijkertijd kunnen er maximaal twee Bluetooth telefoons en één Bluetooth audio-apparaat worden verbonden.
Tijdens de BT AUDIO bron, kunt u echter vijf Bluetooth audio-apparaten verbinden en tussen deze vijf apparaten
schakelen. (
17
) om het toestel in te schakelen.
) of “ENTER–YES” “BACK–NO” (voor
) om de sleutel te bevestigen.
“BACK–NO” (voor
) om het koppelen te starten.
)
KD-R981BT/KD-R784BT/KD-R782BT
KD-R889BT/KD-R881BT
KD-R981BT/KD-R784BT/KD-R782BT
KD-R889BT/KD-R881BT
KD-R981BT/KD-R784BT/KD-R782BT
KD-R981BT/KD-R784BT/KD-R782BT
).
” licht op wanneer de Bluetooth verbinding is
16, [DEVICE DELETE]
) of (voor
KD-R981BT/KD-R784BT
).
) of (voor
) of (voor
( 16)
.
/
KD-R889BT
) of
KD-R889BT
/
/
NEDERLANDS
11
BLUETOOTH®
•
Bepaalde Bluetooth apparaten worden niet automatisch
na het koppelen met het toestel verbonden. Verbind het
apparaat dan handmatig met het toestel.
•
Zie de handleiding van het Bluetooth apparaat voor meer
informatie.
Automatisch koppelen
Wanneer u de volgende apparaten met de USBingangsaansluiting verbindt, wordt automatisch een verzoek
voor het koppelen (via Bluetooth) geactiveerd.
KD-R981BT/KD-R889BT/KD-R881BT
KD-R784BT/KD-R782BT
Druk éénmaal op de volumknop (voor
KD-R784BT/KD-R782BT
KD-R889BT/KD-R881BT
apparaatnaam heeft bevestigd.
Het verzoek voor automatisch koppelen wordt alleen
geactiveerd indien:
–
De Bluetooth functie van het aangesloten apparaat is
ingeschakeld.
–
[AUTO PAIRING]
–
De JVC MUSIC PLAY app is op het Android apparaat
geïnstalleerd
: Android apparaat
) of (voor
) om te koppelen nadat u de
op
[ON]
( 8)
en
[AUTO MODE]
is gesteld.
: iPhone/iPod touch/
Android apparaat
KD-R981BT
( 16)
is gekozen
( 9)
/
.
BLUETOOTH — Mobiele telefoon
KD-R981BT/KD-R784BT/KD-R782BT:
KD-R889BT/KD-R881BT:
Symbolische toets
Ontvangst van een gesprek
Wanneer een gesprek binnenkomt:
•
KD-R981BT
KD-R889BT/KD-R881BT
•
Tijdens een gesprek:
•
KD-R889BT/KD-R881BT
•
:
De toetsen knipperen met de kleur die u heeft gekozen in
De symbolische toets knippert in de kleur die u in
KD-R784BT/KD-R782BT
De toetsen knipperen met het patroon dat u heeft gekozen in
Het toestel beantwoordt automatisch het gesprek wanneer
ingesteld.
( 14)
KD-R981BT
:
De toetsen stoppen te knipperen en lichten op met de kleur die u heeft gekozen in
De symbolische toets stopt te knipperen en licht op in de kleur die u in
KD-R784BT/KD-R782BT
De toetsen stoppen te knipperen.
De Bluetooth verbinding wordt verbroken wanneer u het toestel uitschakelt of het voorpaneel verwijdert.
:
:
:
:
[RING COLOR]. ( 14)
[RING COLOR]
[AUTO ANSWER]
heeft gekozen.
[RING ILLUMI]. ( 14)
( 14)
op een geselecteerde tijd is
[RING COLOR]
[RING COLOR]. ( 14)
heeft gekozen.
( 14)
12
NEDERLANDS
BLUETOOTH®
De volgende bediening is mogelijk verschillend of niet beschikbaar afhankelijk van de telefoon die u heeft verbonden.
Voor het
Eerste binnenkomende gesprek...
Beantwoorden van een
gesprek
Negeren van een gesprek
Beëindigen van een gesprek
Tijdens het beantwoorden van het eerst binnenkomende gesprek...
Een ander binnenkomend
gesprek beantwoorden het
huidige gesprek in de wacht
zetten
Negeren van een ander
binnenkomend gesprek
Gedurende twee actieve gesprekken...
Stoppen van het huidige
gesprek en activeren van het
gesprek dat in de wacht is
gezet
Overschakelen tussen het
huidige gesprek en het in de
wacht gezette gesprek
Instellen van het volume van
de telefoon
(Basisinstelling:
Afwisselend schakelen tussen
hands-free en privégesprek
1
*
D eze instelling heeft geen effect op het volume van andere bronnen.
2
*
D e bedieningen zijn mogelijk anders afhankelijk van de verbonden Bluetooth apparatuur.
1
*
[00]
tot
[35]
[15]
)
KD-R981BT/KD-R784BT/KD-R782BTKD-R889BT/KD-R881BT
Druk op
Houd
even ingedrukt.
Houd
even ingedrukt.
Druk op
Houd
even ingedrukt.
Houd
even ingedrukt.
Druk op
Verdraai de volumeknop tijdens
het gesprek.
Druk tijdens een gesprek op
2
*
of de volumeknop.
of de volumeknop
of de volumeknop
of de volumeknop. Druk op of .
of de volumeknop
of de volumeknop
.Druk op .
.
Op het voorpaneel
Druk op
Houd
weer even ingedrukt.
Houd
weer even ingedrukt.
Houd of
weer even ingedrukt.
Houd of
weer even ingedrukt.
Druk tijdens een gesprek op
Druk tijdens een gesprek op
of .
of
of
.
.
Verbeteren van de stemkwaliteit
Tijdens een telefoongesprek....
1 Houd even ingedrukt.
2
KD-R981BT/KD-R784BT/KD-R782BT
Draai de volumeknop om een onderdeel
te kiezen
(
vervolgens op de knop.
KD-R889BT/KD-R881BT
Druk op om een onderdeel te
kiezen
vervolgens op
3 Herhaal stap 2 totdat het gewenste
onderdeel is gekozen of geactiveerd.
4 Druk op om te verlaten.
Druk op om naar het voorgaande
instelonderdeel terug te keren.
MIC GAIN LEVEL–10
NR LEVEL LEVEL–05
ECHO
CANCEL
zie de volgende tabel) en druk
:
(
zie de volgende tabel) en druk
tot
gevoeligheid van de microfoon wordt hoger naarmate
het nummer hoger wordt.
het ruisreductieniveau in zodat de ruis tijdens een
telefoongesprek minimaal is.
LEVEL–05
vertragingstijd voor echo-annulering in totdat de laatste
echo wordt gehoord tijdens een telefoongesprek.
LEVEL+10(LEVEL–04
tot
LEVEL+05(LEVEL00
tot
LEVEL+05(LEVEL00
:
.
Basisinstelling:
): Stel
): Stel de
NEDERLANDS
XX
): De
13
BLUETOOTH®
Maak de instellingen voor ontvangst van een
gesprek
1
Druk op om de Bluetooth functie te activeren.
2
KD-R981BT/KD-R784BT/KD-R782BT
Draai de volumeknop om een onderdeel te kiezen
de volgende tabel
KD-R889BT/KD-R881BT
Druk op om een onderdeel te kiezen
volgende tabel
3
Herhaal stap 2 totdat het gewenste onderdeel is
gekozen of geactiveerd.
Druk op om naar het voorgaande instelonderdeel terug te
keren.
)
en druk vervolgens op de knop.
:
)
en druk vervolgens op .
:
(
zie
(
zie de
Basisinstelling:
SETTINGS
AUTO ANSWER
RING COLORKD-R981BT/KD-R889BT/KD-R881BT
RING ILLUMIKD-R784BT/KD-R782BT
01 SEC
tot
30 SEC
binnenkomende gesprek automatisch binnen de gekozen tijd (in
seconden).;
COLOR01
voor de verlichting van de toetsen of symbolische toets voor de
waarschuwing wanneer een gesprek wordt ontvangen en tijdens
een gesprek.;
BLINK01
het knipperen voor de waarschuwing wanneer een gesprek wordt
ontvangen.;
:Het toestel beantwoordt het
OFF
:Geannuleerd.
tot
COLOR49(COLOR08
OFF
:Geannuleerd.
tot
BLINK05(BLINK02
OFF
:Geannuleerd.
:
:
): Kies de kleur
): Kies het patroon voor
Bellen
U kunt bellen met gebruik van de geschiedenis van gesprekken, het telefoonboek of gewoon het intoetsen
van het nummer. Het bellen met een stemcommando is tevens mogelijk indien uw mobiele telefoon
daarvoor geschikt is.
1 Druk op om de Bluetooth functie te activeren.
“(Naam van eerste apparaat)” verschijnt.
• Indien twee Bluetooth telefoons zijn verbonden, drukt u nogmaals op om naar de andere
telefoon over te schakelen.
“(Naam van tweede apparaat)” verschijnt.
2
KD-R981BT/KD-R784BT/KD-R782BT
KD-R889BT/KD-R881BT
3 Herhaal stap 2 totdat het gewenste onderdeel is gekozen/geactiveerd of volg de
XX
aanwijzingen voor het geselecteerde onderdeel.
Druk op om naar het voorgaande instelonderdeel terug te keren.
RECENT CALL
PHONEBOOK
: Druk op om een onderdeel te kiezen (zie de
(Alleen beschikbaar wanneer de aangesloten telefoon voor PBAP geschikt is.)
1
Druk op de volumeknop (voor
KD-R889BT/KD-R881BT
• “<” verwijst naar ontvangen gesprekken, “>” naar gebelde nummers en “M” naar gemiste gesprekken.
• “NO HISTORY” verschijnt indien er geen geschiedenis of gebeld nummer van gesprekken is.
2
Druk op de volumeknop (voor
KD-R889BT/KD-R881BT
(Alleen beschikbaar wanneer de aangesloten telefoon voor PBAP geschikt is.)
1
Druk op om het gewenste teken (A tot Z, 0tot9 en OTHERS) te kiezen.
• “OTHERS” verschijnt indien het eerste teken anders dan A tot Z en 0 tot 9 is.
KD-R981BT/KD-R784BT/KD-R782BT
2
Draai de volumeknop om een naam te kiezen en druk vervolgens op de knop.
3
Draai de volumeknop om een telefoonnummer te kiezen en druk vervolgens op de knop om te bellen.
KD-R889BT/KD-R881BT
2
Druk op om een naam te kiezen en druk vervolgens op .
3
Druk op om een telefoonnummer te kiezen en druk vervolgens op om te bellen.
•
Het telefoonboek van de aangesloten telefoon wordt automatisch tijdens het koppelen naar het toestel gestuurd.
•
Dit toestel kan alleen letters zonder accenten tonen. (“Ú” verschijnt bijvoorbeeld als “U”.)
: Draai de volumeknop om een onderdeel te kiezen (zie
de volgende tabel
volgende tabel
KD-R981BT/KD-R784BT/KD-R782BT
) om een naam of telefoonnummer te kiezen.
KD-R981BT/KD-R784BT/KD-R782BT
) om te bellen.
:
)
en druk vervolgens op de knop.
)
en druk vervolgens op .
) of (voor
) of (voor
:
14
NEDERLANDS
BLUETOOTH®
DIAL NUMBER KD-R981BT/KD-R784BT/KD-R782BT
VOICE
1
Draai de volumeknop om een nummer (0 tot 9) of teken ( , #, +) te kiezen.
2
Druk op om de invoerpositie te verplaatsen.
Herhaal stappen
3
Druk op de volumeknop om te bellen.
KD-R889BT/KD-R881BT
1
Druk op om een nummer (0 tot 9) of teken ( , #, +) te kiezen.
2
Druk op om de invoerpositie te verplaatsen.
Herhaal stappen
3
Druk op om te bellen.
Zeg de naam van een persoon die u wilt bellen of gebruik telefoonfuncties door een
stemcommando te geven.
1
en 2 totdat het gehele telefoonnummer is ingevoerd.
:
1
en 2 totdat het gehele telefoonnummer is ingevoerd.
( Bellen met gebruik van stemherkenning)
:
Bellen met gebruik van stemherkenning
Houd even ingedrukt om de aangesloten telefoon te activeren.
1
2 Zeg de naam van een persoon die u wilt bellen of gebruik
telefoonfuncties door een stemcommando te geven.
•
De ondersteunde stemherkenningsfuncties verschillen per telefoon. Zie de
gebruiksaanwijzing van de aangesloten telefoon voor details.
•
Dit toestel ondersteunt tevens de “intelligente persoonlijke assistentiefunctie” van
iPhone.
Geheugeninstellingen
Opslaan van een contact in het geheugen
U kunt maximaal 6 nummers onder de cijfertoetsen (1 tot 6) vastleggen.
KD-R981BT/KD-R784BT/KD-R782BT
1
Druk op om de Bluetooth functie te activeren.
2 Draai de volumeknop om
kiezen en druk vervolgens op de knop.
3 Draai de volumeknop om een contact te kiezen of een telefoonnummer
in te voeren.
Druk nadat een contact is gekozen op de volumeknop om het telefoonnummer te
tonen.
4 Houd een van de cijfertoetsen (1 tot 6) even ingedrukt.
“MEMORY P(gekozen voorkeurnummer)” verschijnt wanneer het contact is
opgeslagen.
KD-R889BT/KD-R881BT
1
Druk op om de Bluetooth functie te activeren.
2 Druk op om
kiezen en druk vervolgens op
3 Druk op om een contactpersoon te kiezen of voer een
telefoonnummer in.
Indien een contactpersoon is gekozen, drukt u op om het
telefoonnummer te tonen.
4 Houd een van de cijfertoetsen (1 tot 6) even ingedrukt.
“MEMORY P(gekozen voorkeurnummer)” verschijnt wanneer het contact is
opgeslagen.
Kies voor het wissen van een contact uit het geheugen
een blanco nummer op.
:
:
[RECENTCALL], [PHONEBOOK]
[RECENTCALL], [PHONEBOOK]
.
[DIALNUMBER]
of
[DIALNUMBER]
of
[DIALNUMBER]
, te
in stap 2 en sla
Bellen vanuit het geheugen
Druk op om de Bluetooth functie te activeren.
1
2 Druk op een van de cijfertoetsen (1 tot 6).
3 Druk op de volumeknop (voor
“NO PRESET” verschijnt indien er geen contactpersoon is vastgelegd.
(voor
KD-R889BT/KD-R881BT
KD-R981BT/KD-R784BT/KD-R782BT
) om te bellen.
) of
te
NEDERLANDS
15
BLUETOOTH®
Bluetooth functie-instellingen
1
Houd even ingedrukt.
2
KD-R981BT/KD-R784BT/KD-R782BT
KD-R889BT/KD-R881BT
3 Herhaal stap 2 totdat het gewenste onderdeel is gekozen/geactiveerd of volg
de aanwijzingen voor het geselecteerde onderdeel.
4 Druk op om te verlaten.
Druk op om naar het voorgaande instelonderdeel terug te keren.
: Druk op om een onderdeel te
: Draai de volumeknop om een onderdeel
te kiezen
(
vervolgens op de knop.
kiezen
vervolgens op
zie de volgende tabel) en druk
(
zie de volgende tabel) en druk
.
Basisinstelling:
BT MODE
PHONE SELECT
AUDIO SELECT
DEVICE DELETEKD-R981BT/KD-R784BT/KD-R782BT
PIN CODE EDIT
(0000)
RECONNECTON
Kiezen van de telefoon of het audiotoestel die/dat u wilt verbinden of ontkoppelen.
*
“
” verschijnt voor het apparaat wanneer een verbinding is gemaakt.
*
“
” verschijnt voor het huidig spelende audio-apparaat.
1
Draai de volumeknop om het te wissen apparaat te kiezen en druk vervolgens op de knop.
2
Draai de volumeknop om
KD-R889BT/KD-R881BT
1
Druk op om het te wissen apparaat te kiezen en druk vervolgens op
2
Druk op om
Verandert de PIN-code (maximaal 6 cijfers).
1
Draai de volumeknop (voor
2
Druk op om de invoerpositie te verplaatsen.
Herhaal stappen
3
Druk op de volumeknop (voor
:Het toestel maakt automatisch weer een verbinding met het laatst verbonden Bluetooth
apparaat wanneer het binnen bereik is.;
[YES]
:
.
[YES]
.
KD-R981BT/KD-R784BT/KD-R782BT
(voor
KD-R889BT/KD-R881BT
1
en 2 totdat de gehele PIN-code is ingevoerd.
(voor
KD-R889BT/KD-R881BT
:
of
[NO]
te kiezen en druk vervolgens op de knop.
of
[NO]
te kiezen en druk vervolgens op
) om een nummer te kiezen.
KD-R981BT/KD-R784BT/KD-R782BT
OFF
:Geannuleerd.
) om te bevestigen.
) of druk op
) of
AUTO PAIRINGON
INITIALIZEYES
INFORMATIONMYBTNAME
*
Tegelijkertijd kunnen er maximaal twee Bluetooth telefoons en één Bluetooth audio-apparaat worden
verbonden.
XX
Controlefunctie Bluetooth compatibiliteit
U kunt de verbinding van het ondersteunde profiel tussen het Bluetooth apparaat
en het toestel controleren.
•
Controleer of er geen Bluetooth apparaat is gekoppeld.
1 Houd even ingedrukt.
“BLUETOOTH” “CHECK MODE” verschijnt. “SEARCH NOW USING PHONE”
“PIN IS 0000” verschijnt rollend op het display.
2 Zoek en kies binnen 3 minuten “KD-R9 BT”/“KD-R8 BT ”/
“KD-R7
3 Voer afhankelijk van wat op het display verschijnt (A), (B) of (C) uit.
(A) “PAIRING” “XXXXXX ” (6-cijferig wachtwoord)
dat hetzelfde wachtwoord op het toestel en het Bluetooth apparaat
verschijnt en bedien vervolgens het Bluetooth apparaat om het
wachtwoord te bevestigen.
(B) “PAIRING” “PIN IS 0000”
(C) “PAIRING”
bevestigen.
:Het toestel koppelt automatisch het ondersteunde Bluetooth
apparaat (iPhone/iPod touch/Android apparaat) wanneer het via de USBingangsaansluiting is verbonden.Afhankelijk van het besturingssysteem van het
aangesloten apparaat werkt deze functie mogelijk niet. ;
:Terugstellen van alle Bluetooth instellingen (inclusief opgeslagen
koppeling, telefoonboek, etc.).;
“KD-R8
BT”/“KD-R7 BT”).;
MYADDRESS
BT” met het Bluetooth apparaat.
: Bedien het Bluetooth apparaat om het koppelen te
NO
:Geannuleerd.
: Tonen van de naam van het toestel (“KD-R9 BT”/
: Tonen van het adres van dit toestel.
: Voer “0000” op het Bluetooth apparaat in.
OFF
:Geannuleerd.
: Controleer
16
NEDERLANDS
BLUETOOTH®
Wanneer het koppelen geslaagd is, verschijnt “PAIRING OK”
“[Naam apparaat]” en wordt de Bluetooth compatibiliteit gecontroleerd.
Bedien het Bluetooth apparaat wanneer “CONNECT NOW USING
PHONE” verschijnt voor verdere toegang tot het telefoonboek.
“TESTING” knippert op het display.
Het resultaat van de verbinding knippert op het display.
Compatibel met Advanced Audio Distribution Profile (A2DP)
3
*
Compatibel met Phonebook Access Profile (PBAP)
Na 30 seconden verschijnt “PAIRING DELETED” ten teken dat de
koppeling is gewist en wordt de controlefunctie van het toestel
geannuleerd.
•
Houd voor het annuleren (voor
KD-R784BT/KD-R782BT
even ingedrukt om de stroom uit te schakelen en schakel de stroom
vervolgens weer in.
3
: Compatibel
) of (voor
KD-R981BT
KD-R889BT/KD-R881BT
/
)
BLUETOOTH — Audio
KD-R981BT/KD-R784BT/KD-R782BT:
Tijdens de BT AUDIO bron,
kunt u vijf Bluetooth audioapparaten verbinden en tussen
deze vijf apparaten schakelen.
KD-R889BT/KD-R881BT:
Audiospeler via Bluetooth
1
Druk herhaaldelijk op (voor
(voor
KD-R889BT/KD-R881BT
•
KD-R889BT/KD-R881BT
2 Bedien de Bluetooth audiospeler om de weergave te starten.
) om BT AUDIO te kiezen.
: Druk op en voer BT AUDIO direct in.
KD-R981BT/KD-R784BT/KD-R782BT
Voor hetOp het voorpaneel
Weergave/pauze
Kiezen van een groep of map
Achterwaarts verspringen/Voorwaarts
verspringen
Snel achterwaarts/voorwaarts
Afspelen herhalenDruk herhaaldelijk op
KD-R981BT/KD-R784BT/KD-R782BT
KD-R889BT/KD-R881BT
Druk op
Druk op
Houd
: Druk op .
.
.
even ingedrukt.
.
TRACKREPEAT, ALLREPEAT, REPEATOFF
) of
: Druk op de volumeknop.
NEDERLANDS
17
BLUETOOTH®
Voor hetOp het voorpaneel
Willekeurig afspelen
Druk herhaaldelijk op
GROUPRANDOM, ALLRANDOM, RANDOMOFF
Kies een bestand uit een map/lijstZie “Kies een bestand uit een map/lijst” op bladzijde 10.
Schakelen tussen verbonden Bluetooth
audio-apparaten
Door een druk op de “weergavetoets” (“play”) van het aangesloten apparaat zelf, kunt u tevens de geluidsweergave
*
van het apparaat veranderen.
De bediening en display-aanduidingen verschillen mogelijk afhankelijk van de
verbonden apparatuur.
Druk op
*
5
.
Instellingen voor gebruik van de JVC Remote app
De JVC Remote app is ontworpen voor bediening van JVC autoreceivers met gebruik
van de volgende apparaten.
Voorbereiding:
Installeer de laatste versie van de JVC Remote app op uw apparaat alvorens de
verbinding te maken. Ga voor meer informatie naar <http://www.jvc.net/cs/car/>.
KD-R981BT/KD-R889BT/KD-R881BT
KD-R784BT/KD-R782BT
1 Houd even ingedrukt.
2
KD-R981BT/KD-R784BT/KD-R782BT
KD-R889BT/KD-R881BT
3 Herhaal stap 2 totdat het gewenste onderdeel is gekozen of
geactiveerd.
4 Druk op om te verlaten.
Druk op om naar het voorgaande instelonderdeel terug te keren.
: Android smartphone (via Bluetooth)
: iPhone/iPod (via Bluetooth of via USB-
ingangsaansluiting) of Android smartphone
(via Bluetooth)
: Draai de volumeknop om een
onderdeel te kiezen
tabel
: Druk op om een onderdeel
knop.
te kiezen
druk vervolgens op
.
(
)
en druk vervolgens op de
(
zie de volgende tabel) en
zie de volgende
.
Basisinstelling:
REMOTE APP
SELECT
IOSYES
ANDROID YES
ANDROID LIST
STATUS
*
Verschijnt alleen wanneer
Luisteren naar een iPhone/iPod via Bluetooth
U kunt naar de nummers op de iPhone/iPod via Bluetooth met dit toestel luisteren.
Druk herhaaldelijk op (voor
KD-R889BT/KD-R881BT
•
U kunt de iPod/iPhone op dezelfde manier bedienen als met een iPod/iPhone die via
de USB-ingangsaansluiting is verbonden.
•
Indien u een iPhone/iPod met de USB-ingangsaansluiting verbindt tijdens het
luisteren naar de iPod BT bron, verandert de bron automatisch naar iPod USB. Druk op
BT te kiezen indien het apparaat nog via Bluetooth is verbonden.
Kies het apparaat (IOS of ANDROID) voor het gebruik van de app.
:Kiezen van de iPhone/iPod voor het gebruik van de app via Bluetooth of indien deze is
verbonden met de USB-ingangsaansluiting.;
Met IOS gekozen, moet u iPod BT bron kiezen (of iPod USB indien uw iPhone/iPod via de USBingangsaansluiting is verbonden) om de app te activeren.
•
De verbinding van de app wordt onderbroken of ontkoppeld indien:
– U van de iPod BT bron naar een andere weergavebron overschakelt die via de USB-
ingangsaansluiting is verbonden.
– U van de iPod USB bron naar de iPod BT bron overschakelt.
:Kiezen van de Android smartphone voor gebruik van de app via Bluetooth.;
NO
:Geannuleerd.
*
:Kiezen van de Android smartphone voor gebruik van de lijst.
Toont de status van het gekozen apparaat.
IOS CONNECTED
ingangsaansluiting is verbonden.
IOS NOT CONNECTED
ANDROID CONNECTED
Bluetooth is verbonden.
ANDROID NOT CONNECTED
de app.
: U kunt de app gebruiken met de iPhone/iPod die via Bluetooth of de USB-
: Er is geen IOS apparaat verbonden voor het gebruik van de app.
[ANDROID]
of
[SELECT]
NO
:Geannuleerd.
: U kunt de app gebruiken met de Android smartphone die via
: Er is geen Android apparaat verbonden voor het gebruik van
op
[YES]
is gesteld.
KD-R889BT/KD-R881BT)
) om iPodBT te kiezen.
KD-R981BT
) of (voor
( 8)
(voor
KD-R981BT
) of (voor
KD-R889BT/KD-R881BT
(voor KD-R981BT/
) om iPod
XX
18
NEDERLANDS
AUDIO-INSTELLINGEN
KD-R981BT/KD-R784BT/KD-R782BT:
KD-R889BT/KD-R881BT:
Kiezen van een vooringestelde equalizer
KD-R784BT/KD-R782BT)
Druk herhaaldelijk op .
(of)
Druk op
volumeknop.
Vooringestelde equalizer
FLAT
(basisinstelling),
USER, CLASSICAL
•
De Drive equalizer (
het audiosignaal zodat ruis van buiten de auto of het geluid van de banden wordt
gereduceerd.
Vastleggen van uw eigen geluidsinstellingen
KD-R784BT/KD-R782BT)
1 Houd even ingedrukt om EASY EQ te activeren.
2 Draai de volumeknop om een onderdeel te kiezen en druk vervolgens
op de knop.
Zie
[EASYEQ]
•
Druk op om naar het voorgaande instelonderdeel terug te keren.
•
Druk op om te stoppen.
en verdraai vervolgens binnen 5 seconden de
:
DRVN3, DRVN2, DRVN1, HARD ROCK, HIP HOP, JAZZ, POP, R&B
DRVN 3/DRVN 2/DRVN 1
voor het instellen en het resultaat wordt onder
(voor KD-R981BT/
) versterkt specifieke frequenties in
(voor KD-R981BT/
[USER]
vastgelegd.
Overige instellingen
1
Houd even ingedrukt.
2
KD-R981BT/KD-R784BT/KD-R782BT
KD-R889BT/KD-R881BT
3 Herhaal stap 2 totdat het gewenste onderdeel is gekozen/geactiveerd of
volg de aanwijzingen voor het geselecteerde onderdeel.
4 Druk op om te verlaten.
Druk op om naar het voorgaande instelonderdeel terug te keren.
: Druk op om een onderdeel
: Draai de volumeknop om een
onderdeel te kiezen
tabel
)
en druk vervolgens op de knop.
te kiezen
(
druk vervolgens op
zie de volgende tabel) en
(
zie de volgende
Basisinstelling:
EQSETTING
Kiezen van een geschikte, vooringestelde equalizer voor het muziekgenre.
(Kies alvorens de instelling te maken eerst de gewenste bron.)
Q FACTOR1.35/1.50/2.00
AUDIO CONTROL
BASS BOOST
LOUDNESSLEVEL01/LEVEL02
SUB.W LEVEL
SUBWOOFER SET
FADER
Leg uw eigen geluidsinstellingen vast.
•
De instellingen wordt onder
•
De gemaakte instellingen hebben mogelijk invloed op de huidige instellingen voor
[EASYEQ]
.
tot
LEVEL +09 (LEVEL 00)
tot
LEVEL +09 (LEVEL 00):
LEVEL+01
de lage tonen.;
gebalanceerd geluid bij een laag volumeniveau.;
1
*
SPK-OUT
PRE-OUT
3
*
ON
: Activeren van de subwooferuitgang.;
(Niet van toepassing indien 3-weg crossover is gekozen.)
POSITION R15
weergavebalans tussen de voor- en achterluidspreker.
: Instellen van het vast te leggen niveau voor iedere bron. (Kies
OFF
:Geannuleerd.
Instellen van het vast te leggen niveau voor iedere bron.
:Stel de kwaliteitsfactor in.
tot
LEVEL+05
OFF
:Geannuleerd.
2
*
(Niet van toepassing indien 3-weg crossover is gekozen.)
SUB.W00
het uitgangsniveau in van de subwoofer die met een
luidsprekerdraad is verbonden.
3
*
SUB.W –50
het uitgangsniveau in van de subwoofer die via een externe
versterker met de lijnuitgangsaansluitingen (SW of REAR/SW) is
verbonden.
tot
POSITION F15(POSITION 00
[USER]
vastgelegd.
: Kiezen van het gewenste versterkingsniveau voor
:Versterkt de lage en hoge frequenties voor een goed-
OFF
:Geannuleerd
tot
SUB.W+06(SUB.W+03
( 32)
tot
SUB.W+10(SUB.W00
( 32)
OFF
: Geannuleerd.
):Instellen van de
):Stelt
):Stelt
4
*
BALANCE
VOLUMEADJUSTLEVEL –15
AMPGAINLOWPOWER
/
SPK/PREOUT
SPEAKER SIZE
X ' OVER
DTA SETTINGS
CAR SETTINGS
X ' OVER TYPEVoorzorgen
2-WAY
3-WAY
1
*
Verschijnt alleen wanneer
2
*
Voor 2-weg crossover: Verschijnt alleen wanneer
( 21)
3
*
Voor 2-weg crossover: Verschijnt alleen wanneer
[SUB.W/SUB.W]
4
*
D e instelling heeft geen effect op de subwooferuitgang.
POSITION L15
weergavebalans tussen de linker- en rechterluidspreker.
iedere bron vast (in overeenstemming met het FM-volumeniveau). Kies alvorens de
instelling te maken eerst de gewenste bron.
maximale vermogen van iedere luidspreker minder dan 50 W is ter bescherming van de
luidsprekers.);
(Niet van toepassing indien 3-weg crossover is gekozen.)
Kies in overeenstemming met de gemaakte luidsprekerverbinding de juiste instelling
voor de gewenste weergave.
Afhankelijk van het gekozen type voor crossover (
de 2-weg crossover of 3-weg crossover instelbare onderdelen.
instellingen)
2-weg crossover is de standaardinstelling.
Voor instellingen,
voorkomen dat het uitgangsniveau plotseling verhoogt of verlaagt.
(Verschijnt alleen wanneer
YES
(Verschijnt alleen wanneer
YES
[SUBWOOFER SET]
is gesteld.
tot
POSITION R15(POSITION 00
tot
LEVEL +06(LEVEL 00
:Beperken van het maximale volumeniveau tot 25. (Kies indien het
HIGHPOWER
):Legt het basisvolumeniveau voor
:Het maximale volumeniveau is 35.
( 21, Luidsprekeruitgangsinstellingen)
[X ' OVER TYPE]
23, Digital Time Alignment instellingen
: Stel het volume in alvorens
:Kiest het twee-weg crossovertype.; NO:Geannuleerd.
:Kiest het drie-weg crossovertype.; NO:Geannuleerd.
( 21)
[3-WAY]
[2-WAY]
op
[ON]
[SPK/PREOUT]
[SPK/PREOUT]
is gekozen.)
is gekozen.)
is gesteld.
[X ' OVER TYPE]
op
[SUB.W/SUB.W]
op
[REAR/SUB.W]
):Instellen van de
), verschijnen
( 22, Crossover-
te veranderen om te
is gesteld.
of
.
20
NEDERLANDS
AUDIO-INSTELLINGEN
SOUND EFFECT
SPACE ENHANCE
SND RESPONSELEVEL1/LEVEL2/LEVEL3
SOUND LIFTLO W/MIDDLE/HIGH
VOL LINK EQON
K2 TECHNOLOGY
Luidsprekeruitgangsinstellingen
(Alleen van toepassing indien [X ' OVER TYPE ] op [2-WAY] is gesteld.) (
Kies de uitgangsinstelling voor de luidsprekers
met de gemaakte luidsprekerverbinding.
Verbinden via de lijnuitgangsaansluitingen
Voor een verbinding via een externe versterker.
KD-R981BT:
Instelling op
[SPK/PRE OUT]
REAR/REAR
(basisinstelling)
REAR/SUB.W
SUB.W/SUB.W
(Niet van toepassing op de TUNER bron.)
SMALL/MEDIUM/LARGE
OFF
:Geannuleerd.
OFF
:Geannuleerd.
virtueel ingesteld.;
:De frequentie wordt versterkt zodat lawaai van buiten de auto of van de banden van
de auto wordt gereduceerd.;
(Niet van toepassing op de TUNER bron en AUX bron.)
ON
:Verbeteren van de geluidskwaliteit van gecomprimeerde muziek.;
OFF
:Geannuleerd.
: Het ruimtelijk geluid wordt virtueel verbeterd.;
: Het geluid wordt virtueel realistischer.;
: De positionering van het geluid van de luidsprekers wordt
Digital Time Alignment stelt de vertragingstijd van de luidsprekeruitgang nauwkeurig
en passend voor de omgeving van uw auto in.
•
Voor meer informatie,
[DTA SETTINGS]
24, Bepaal de waarde voor [DISTANCE] en [GAIN] van
.
DTA SETTINGS
/
POSITION
*
DISTANCE
1
*
GAIN
/
DTA RESETYES
CAR SETTINGS
/
CAR TYPECOMPACT/FULL SIZE CAR/WAGON/MINIVAN/SUV
R-SP LOCATION
/
1
2
*
*
,
:
( 24)
Kiezen van uw luisterpositie (referentiepunt).
ALL
:Geen compensatie;
FRONT LEFT
•
[FRONT ALL]
[2-WAY]
1
0CM
tot
610CM
–8DB
tot
:Terugstellen van (
naar de basisinstelling.;
Identificeer uw automerk en de plaats van de achterluidspreker voor het maken van
instellingen voor
MINIVAN(LONG)
2
*
Kiezen van de plaats van de achterluidsprekers in uw auto voor het berekenen van de
langste afstand tot de gekozen luisterpositie (referentiepunt).
•
DOOR/REAR DECK
[FULL SIZE CAR], [WAGON]
•
2ND ROW/3RD ROW
[MINIVAN(LONG)]
FRONT RIGHT:
:Linkervoorstoel;
kan alleen worden gekozen wanneer
is gesteld.
( 20)
:Stel de afstand nauwkeurig af voor het compenseren.
0DB
:Stel het uitgangsvolume van de gekozen luidspreker nauwkeurig in.
[DISTANCE]
NO
:Geannuleerd.
[DTA SETTINGS]
:Kiezen van het merk van uw auto.;
:Alleen kiesbaar wanneer
voor
Rechtervoorstoel;
FRONT ALL
:Voorstoel
en
[GAIN]
) van de gekozen
.
of
[SUV]
:Alleen kiesbaar wanneer
[CAR TYPE]
voor
is gekozen.
[OFF], [COMPACT]
[CAR TYPE]
[MINIVAN]
[X ' OVER TYPE]
[POSITION]
/
OFF
: Geen compensatie.
is gekozen.
of
op
,
NEDERLANDS
23
AUDIO-INSTELLINGEN
Bepaal de waarde voor [DISTANCE] en [GAIN] van [DTA SETTINGS]
Indien u de afstand van het midden van de huidige ingestelde
luisterpositie tot iedere luidspreker specificeert, wordt de
vertragingstijd automatisch berekend en ingesteld.
1
Bepaal het midden van de huidige ingestelde luisterpositie als
referentiepunt.
2
Meet de afstanden vanaf het referentiepunt tot de
luidsprekers.
3
Bereken de verschillen tussen de afstand tot de verste
luidspreker (achterluidspreker) en de andere luidsprekers.
4
Stel
[DISTANCE]
voor iedere luidspreker in.
5
Stel
[GAIN]
Voorbeeld: Wanneer
1
*
Kies de luidspreker alvorens een instelling te maken:
Indien 2-weg crossover is gekozen:
FRONT LEFT/FRONT RIGHT/REAR LEFT/REAR RIGHT/SUBWOOFER
:De kleur van de verlichting van de toetsen wordt tijdens de menufunctie of bij het
kiezen van een muziekbestand van een map/lijst. De kleur van
willekeurig in overeenstemming met het volumeniveau.;
)
,
( 24)
COLOR01
tot
USER
wordt getoond.
COLORFLOW01
snelheden.
GROOVE/TECHNO/EMOTION/RELAX/SPECTRUM/SWEEP/POP
gekozen kleurpatroon wordt getoond.
stap
tot 31:Kies het niveau.
[00]
COLOR49
: De kleur die u voor
1
is gekozen.)
( 24)
2
en 3 voor alle primaire kleuren.
voor alle primaire kleuren voor
[DAYCOLOR]
tot
COLORFLOW03
:Kies een primaire kleur.
[USER]
in
of
[DAYCOLOR]
of
[NIGHTCOLOR]
: De kleur verandert bij de verschillende
3
*
(Alleen kiesbaar indien
[PRESET]
vastgelegd.
[DISPZONE]
verandert door de koplampen van de auto in en
OFF
heeft gemaakt,
[ALLZONE]
gekozen, verschijnt er niets op
[DISPZONE]
:Geannuleerd.
verandert
: Het
in
NEDERLANDS
25
DISPLAY-INSTELLINGENTER REFERENTIE
Voor
KD-R889BT/KD-R881BT
PRESET
DAYCOLOR
NIGHTCOLOR
MENU COLOR
(alleen symbolische toets):
Kies een verlichtingskleur voor de symbolische toets.
Standaardkleur:
•
•
•
•
Leg uw eigen kleuren voor dag en nacht voor de verlichting van de symbolische toets vast.
Standaardkleur:
1
2 00
Herhaal stappen
•
•
ON
wanneer een muziekbestand van een map/lijst wordt gekozen.;
[COLORFLOW01]
COLOR01
tot
USER
getoond.
COLORFLOW01
snelheden.
Vooraf ingestelde kleur:
SUNSET, RELAX
COLOR49
: De kleur die u voor
tot
[DAYCOLOR]
COLORFLOW03
of
[NIGHTCOLOR]
: De kleur verandert bij de verschillende
heeft gemaakt, wordt
CRYSTAL, FLOWER, FOREST, GRADATION, OCEAN
[RED31], [GREEN31], [BLUE23]
RED/GREEN/BLUE
tot 31:Kies het niveau.
De instelling wordt onder
[NIGHTCOLOR]
uit te schakelen.
: De kleur voor de verlichting van de symbolische toets is wit tijdens de menufunctie of
:Kies een primaire kleur.
1
en 2 voor alle primaire kleuren.
[USER]
in
[DAYCOLOR]
[PRESET]
verandert door de koplampen van de auto in en
of
vastgelegd.
OFF
:Geannuleerd.
Onderhoud
Reinigen van het toestel
Verwijder vuil van het voorpaneel met een droge siliconen of zachte doek.
Reinigen van de aansluitingen
Verwijder het voorpaneel en reinig de aansluitingen voorzichtig
met een katoenen wattestokje en let op dat u de aansluitingen
niet beschadigt.
,
Meer over discs:
•
Raak het opnameoppervlak van een disc niet aan.
•
Plak geen plakband e.d. op een disc en gebruik geen disc waar plakband e.d. op geplakt is.
•
Gebruik geen toebehoren of hulpstukken voor discs.
•
Veeg vanuit het midden van de disc naar de rand.
•
Reinig discs met een droge siliconen of zachte doek. Gebruik geen oplosmiddelen.
•
Verwijder een disc in horizontale richting uit het toestel.
•
Verwijder bramen van het middengat en de discrand alvorens een disc te plaatsen.
Meer informatie
Voor de : – Een lijst met de laatste firmware-updates en compatibele onderdelen
– Originele app van JVC
– Andere actuele informatie
Ga naar <http://www.jvc.net/cs/car/>.
Algemeen
•
Dit toestel kan alleen de volgende CD’s afspelen:
•
DualDisc-weergave:
Audio” standaard. Het gebruik van de niet-DVD kant van een “DualDisc” met dit toestel wordt afgeraden.
•
Ga voor gedetailleerde informatie en opmerkingen over afspeelbare audiobestanden naar
<http://www.jvc.net/cs/car/>.
De niet-DVD kant van een “DualDisc” komt niet overeen met de “Compact Disc Digital
Aansluiting (op de achterkant
van het voorpaneel)
26
NEDERLANDS
Loading...
+ 114 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.