JVC KD-R701 User Manual [dk]

Hebt u PROBLEMEN met de bediening?
Stel het apparaat terug
Zie de pagina met de paragraaf Het apparaat terugstellen
Har DRIFTPROBLEM uppstått?
Nollställ i så fall apparaten
Vi hänvisar till sidan med rubriken Hur apparaten nollställs
PROBLEMER med betjeningen?
Nulstil apparatet.
Se mere pa siden vedrorende nulstilling af dit apparat.
Onko Käytössä ONGELMIA?
Säädä laite alkutilaan
Katso kohtaa Laitteen Säätö alkutilaan
CD RECEIVER
CD-RECEIVER CD-SPELARE MED MOTTAGARE RADIO MED CD CD-VASTAANOTIN
NEDERLANDS
SVENSKADANSKSUOMI
Geachte klant, Dit apparaat voldoet aan de geldende Europese normen en richtlijnen inzake elektromagnetische compatibiliteit en elektrische veiligheid.
De Europese vertegenwoordiger van Victor Company of Japan, Limited is: JVC Technical Services Europe GmbH Postfach 10 05 04 61145 Friedberg Duitsland
Bästa kund! Denna apparat överensstämmer med gällande EU-direktiv och standarder beträffande elektromagnetisk kompatibilitet och elsäkerhet.
Europarepresentant för Victor Company of Japan, Limited är: JVC Technical Services Europe GmbH Postfach 10 05 04 61145 Friedberg Tyskland
NL, SW, DA, FI
© 2009 Victor Company of Japan, Limited
Kære kunde Dette apparat er i overensstemmelse med gældende europæiske direktiver og standarder vedrørende elektromagnetisk kompatibilitet og elektrisk sikkerhed.
Europæisk repræsentant for Victor Company of Japan, Limited er: JVC Technical Services Europe GmbH Postfach 10 05 04 61145 Friedberg Tyskland
Hyvä asiakas, Tämä laite on yhdenmukainen niiden voimassa olevien eurooppalaisten direktiivien ja standardien kanssa, jotka koskevat sähkömagneettista yhteensopivuutta ja sähköturvallisuutta.
Victor Company of Japan, Limited:in Euroopan edustaja on: JVC Technical Services Europe GmbH Postfach 10 05 04 61145 Friedberg Saksa
0109DTSMDTJEIN
Zie bladzijde 8 voor het annuleren van de displaydemonstratie. Se sidan 8 för att avbryta demonstrationen i teckenfönstret. Se side 8 vedrørende annullering af displaydemonstrationen. Näyttöesityksen peruuttamisen ohjeet ovat sivulla 8.
Bijzonderheden over de installatie en aansluiting van het apparaat vindt u in de desbetreffende handleiding. Se separat handbok för installation och anslutning. Se separat brugsanvisning for installation og tilslutning. Katso asennus- ja liitäntäohjeet erillisestä ohjekirjasta.
INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
BRUKSANVISNING
INSTRUKTIONSBOG
KÄYTTÖOHJE
GET0596-004A
[EX]
Wij verzoeken u de gebruiksaanwijzing goed door te lezen voordat u het apparaat gaat gebruiken. Zo krijgt u een
volledig inzicht in de functies van het apparaat en kunt u de mogelijkheden optimaal benutten.
Hartelijk dank voor de aanschaf van dit JVC-product!
BELANGRIJK VOOR LASERPRODUKTEN
1. KLASSE 1 LASERPRODUKT
NEDERLANDS
2. VOORZICHTIG: Open de bovenste afdekking niet. Er zijn geen door de gebruiker te repareren onderdelen in het
toestel; laat onderhoud en reparatie over aan erkend onderhoudspersoneel.
3. VOORZICHTIG: Zichtbare en/of onzichtbare klasse 1M laserstralen indien geopend. Bekijk niet direct met
optische instrumenten.
4. REPRODUCTIE VAN LABEL: WAARSCHUWINGSLABEL OP BUITENKANT VAN TOESTEL AANGEBRACHT.
Deze markering toont.....
Verdraai de regelschijf om een keuze te maken en druk vervolgens om de
Batterij
Producten
Informatie voor gebruikers over het verwijderen van oude apparatuur en batterijen [Alleen de Europese Unie]
Deze symbolen geven aan dat het product en de batterij met dit symbool bij het einde van de gebruiksduur niet met het normale huishoudelijk afval mogen worden weggegooid. Wanneer u dit product en de batterij wilt weggooien, houdt u dan aan de geldende nationale wetgeving of andere regels in uw land en gemeente. Door dit product naar het inzamelingspunt te brengen, werkt u mee aan het behoud van natuurlijke hulpbronnen en met het voorkomen van potentiële negatieve effecten op het milieu en de volksgezondheid.
Waarschuwing:
Voorkom ongelukken en kijk derhalve uitermate goed uit indien u het toestel tijdens het besturen van de auto wilt bedienen.
Let op met het instellen van het volume:
Digitale apparatuur (CD/USB) produceren weinig ruis in vergelijking met andere bronnen. Verlaag derhalve het volume alvorens de weergave van deze digitale bronnen te starten zodat beschadiging van de luidsprekers door een plotselinge sterke volumeverhoging wordt voorkomen.
Denk aan de veiligheid...
• Zet het volume onder het rijden niet te hard. Dit is gevaarlijk, omdat u de geluiden buiten de auto niet meer hoort.
• Zet de auto stil voordat u ingewikkelde handelingen met het apparaat gaat verrichten.
keuze in te voeren.
Temperatuur binnen de auto...
Opmerking:
Het teken Pb onder het batterijsymbool geeft aan dat deze batterij lood bevat.
Als de auto gedurende lange tijd in de kou of in de warmte heeft gestaan, mag u het apparaat pas gebruiken nadat de temperatuur in de auto weer normaal waarden heet bereikt.
2
Verwijderen van het
bedieningspaneel
Raak de aansluitingen niet aan.
Bevestigen van het
bedieningspaneel
Het apparaat terugstellen
De door u gemaakte instellingen worden tevens gewist (uitgezonderd de geregistreerde Bluetooth apparatuur, zie bladzijden 14 t/m 16).
Geforceerd verwijderen van een
disc
“PLEASE” en “EJECT” worden afwisselend op het display getoond.
U kunt geforceerd de geplaatste disc verwijderen, ook wanneer de disc is vergrendeld. Zie bladzijde 12 voor het vergrendelen/ontgrendelen van de disc.
Wees voorzichtig zodat de disc niet valt wanneer deze wordt uitgeworpen.
Stel het toestel terug indien dit niet werkt.
INHOUD
Verwijderen van het bedieningspaneel ........ 3
Bevestigen van het bedieningspaneel ......... 3
Het apparaat terugstellen ............................ 3
Geforceerd verwijderen van een disc ............ 3
BEDIENING
Basisbediening ............................................. 4
• Gebruik van het bedieningspaneel ............. 4
• Gebruik van de afstandsbediening
(RM-RK50) .................................................. 6
Voorbereiding .............................................. 8
Luisteren naar de radio ................................ 9
Bediening voor disc/USB .............................. 12
• Weergave van een disc ............................... 12
• Weergave van een bestand van
USB-apparatuur .......................................... 12
• Bediening voor disc/bestand ...................... 13
EXTERNE APPARATUUR
Gebruik van Bluetooth® apparatuur ............. 14
Gebruik van de Bluetooth mobiele telefoon
• Gebruik van de Bluetooth audiospeler ........ 18
Luisteren naar de CD-wisselaar .................... 19
Luisteren naar een iPod/iPhone ................... 20
• Indien verbonden middels de USB-kabel .... 20
• Indien verbonden middels de interface
-adapter ..................................................... 22
Luisteren naar de DAB-tuner ........................ 23
Luisteren naar andere externe apparatuur ... 24
INSTELLINGEN
Kiezen van een vastgelegde
geluidsfunctie ........................................... 25
Bluetooth instellingen ................................. 26
Menu-bediening .......................................... 27
Kleurinstellingen ......................................... 31
REFERENTIES
Meer over deze receiver ............................... 32
Oplossen van problemen ............................. 36
Onderhoud ................................................... 41
Technische gegevens ................................... 42
....
16
NEDERLANDS
3
Basisbediening
Gebruik van het bedieningspaneel
NEDERLANDS
1FM/AM: Kiezen van een voorkeurzender.
DAB: Kiezen van DAB-service.
CD/USB/CD-CH: Kiezen van een map.
IPOD: Oproepen van het hoofdmenu/pauze
weergave/bevestigen keuze.
BT-PHONE/BT-AUDIO: Oproepen/terugkeren
naar het voorgaande Bluetooth menu.
2 Voor het kiezen van de bron.
FM = DAB *
= CD-CH *
2
2
= CD *
2
= USB/USB-IPOD *2, *3
/IPOD *2 (of EXT INPUT) =
BT-PHONE *2 = BT-AUDIO *2 = AUX IN *4 = AM *4 = (terug naar het begin)
3 • Oproepen van lijstbediening.
• Invoeren van menu-instelling [Houd ingedrukt] .
USB-IPOD: Roep het hoofdmenu op.
4 • Regelen van het volume *
5
of kiezen van
onderdelen [Draai].
• Bevestig de keuze [Druk op].
FM: Activeren van de SSM-functie [Houd
ingedrukt].
CD/USB/USB-IPOD: Pauzeren/hervatten van de weergave *5 [Druk op].
CD/USB/USB-IPOD/CD-CH/IPOD: Activeren van de weergavefunctie [Houd ingedrukt].
5 Displayvenster 6 USB (Universal Serial Bus) ingangsaansluiting
7 • Activeren/annuleren van TA-standbyontvangst.
• Activeren van de PTY-zoekfunctie [Houd ingedrukt].
8 Veranderen van displayinformatie. 9 Kantel het bedieningspaneel omlaag.
• Voor het uitwerpen van de disc, klapt u het bedieningspaneel omlaag en drukt u vervolgens op 0 op het toestel.
pFM/AM: Opzoeken van een zender.
DAB: Opzoeken van een DAB-ensemble.
CD/USB/USB-IPOD/CD-CH: Kiezen van een map.
IPOD: Kiezen van een categorie/fragment.
BT-PHONE/BT-AUDIO: Kiezen van in te stellen onderdeel/geregistreerd apparaat.
q • Terugkeren naar het voorgaande menu.
USB-IPOD: Afwisselend kiezen van “HEAD MODE” en “IPOD MODE *6 [Houd
ingedrukt].
w Kiezen van de kleur voor de verlichting van het
display en toetsen.
e • Inschakelen van de stroom.
• Dempen van het geluid (indien de stroom is ingeschakeld).
• Uitschakelen van de stroom [Houd ingedrukt].
r Afstandsbedieningssensor t AUX (auxiliary) ingangsaansluiting
*1 — *6: Zie bladzijde 5.
4
*1 Wordt tevens “Regelschijf” in deze gebruiksaanwijzing genoemd. *2 U kunt deze bronnen niet kiezen indien ze niet gereed staan of niet zijn aangesloten. *3 Wanneer u voor de eerste keer de iPod/iPhone met de USB-ingangsaansluiting verbindt, verschijnt “USB” gevolgd
door “USB-IPOD” op het display.
*4 U kunt deze bronnen niet kiezen indien ze met het menu zijn uitgeschakeld (zie “ SRC SELECT” in “Menu-
bediening” op bladzijde 30).
5
U kunt het volume ook wanneer gepauzeerd instellen indien CD/USB/USB-IPOD als bron is gekozen.
*
Controleer alvorens de weergave te hervatten dat het volume niet te veel verhoogd is.
*6 U kunt deze functie uitsluitend gebruiken indien de aangesloten iPod geschikt is voor “IPOD MODE” (zie
bladzijde 35).
Displayvenster
NEDERLANDS
1 Bluetooth indicator 2 Tr (fragment) indicator 3 Brondisplay / Discnummer / Fragmentnummer /
Mapnummer / Indicator voor aftellen van de tijd / Informatie over instellingen en lijstbediening
4 USB indicator 5 iPod indicator 6 Weergavefunctie- / onderdeelindicators—
RND (willekeurig), (disc), (map), RPT (herhalen)
7 ST (stereo) indicator 8 LOUD (toonversterking) indicator 9 Radio Data System indicators—AF, REG, TP, PTY
p Status van Bluetooth apparaat
(Apparaatnummer, [ : 1 – 5]; signaalsterkte,
[ : 0 – 3]*; batterijpeil, [ : 0 – 3]*)
q Hoofddisplay w TAG (Tag-informatie) indicator e Informatie-indicators voor disc/apparaat—
(fragment/bestand), (map)
r Positie-indicator voor menuhiërarchie—
(onder), (boven), (midden)
* De sterkte van het signaal en de batterij wordt sterker
naarmate het nummer hoger wordt.
5BEDIENING
Gebruik van de afstandsbediening (RM-RK50)
Plaatsen van de lithium-knoopbatterij (CR2025)
NEDERLANDS
Let op:
• De batterij kan ontploffen indien deze verkeerd is geplaatst. Vervang uitsluitend door een batterij van hetzelfde of gelijkwaardige type.
• Batterij mag niet worden blootgesteld aan extreme hitte, zoals zonnestraling vuur of dergelijke.
Vervang de batterij indien het bereik voor het gebruik van de afstandsbediening aanzienlijk kleiner wordt.
Gebruik van de afstandsbediening:
• Richt de afstandsbediening direct naar de afstandsbedieningssensor op het toestel.
• Stel de afstandsbedieningssensor NIET aan schel licht (directe zonlicht of lamplicht) onderhevig.
Afstandsbedieningssensor
De receiver heeft een functie voor bediening met de stuurafstandsbediening.
• Zie de Handleiding voor installatie/aansluiting (afzonderlijk boekje) voor het verbinden.
• Bepaalde bedieningen zijn mogelijk verschillend bij gebruik van de stuur-afstandsbediening.
1 • Druk kort voor het inschakelen van de stroom of
• Houd ingedrukt voor het uitschakelen van de
2 • Veranderen van FM/AM/DAB-voorkeurzender
• Veranderen van map van MP3/WMA-disc.
• Tijdens weergave van een MP3-disc met een
– Druk kort voor het veranderen van disc. – Houd ingedrukt voor het veranderen van map.
• Tijdens het luisteren naar een Apple iPod: Indien verbonden middels de interface-
– Pauzeren of hervatten van de weergave met D
– Roep het hoofdmenu met 5 U op. (5 U/D ∞/2 R/F 3 werken nu als
* 5 U : Terugkeren naar het voorgaande menu. D ∞ : Bevestigen van de keuze.
3 Voor het instellen van het volume. 4 Voor het kiezen van geluidsfuncties. 5 Voor het kiezen van de bron. 6 Voor Bluetooth mobiele telefoon:
– Beantwoorden van gesprekken door kort te
– Negeren van gesprekken door even ingedrukt te
het dempen van het geluid wanneer de stroom reeds is ingeschakeld.
stroom.
.
voor MP3 geschikte CD-wisselaar:
adapter:
∞.
menukeuzetoetsen.)*
drukken.
houden.
6
7 • Druk kort voor het opzoeken van zenders (of
DAB-services).
• Houd even ingedrukt voor het opzoeken van DAB-ensembles.
• Druk kort voor het veranderen van fragment.
• Tijdens het luisteren naar een iPod (met de menu-keuzefunctie):
Indien verbonden middels de interface-
adapter:
– Druk kort voor het kiezen van een onderdeel.
(Druk vervolgens op D bevestigen.)
– Houd ingedrukt om tegelijkertijd 10
onderdelen te verspringen.
• Achterwaarts verspringen/voorwaarts verspringen voor Bluetooth audiospeler.
om de keuze te
Waarschuwingen (ter voorkoming van ongelukken en beschadiging):
• Plaats geen andere batterij dan een CR2025 of gelijkwaardige batterij.
• Laat de afstandsbediening niet langdurig op plaatsen liggen die aan het directe zonlicht onderhevig zijn (bijvoorbeeld op het dashboard).
• Bewaar de batterij buiten het bereik van kleine kinderen.
• Laad niet op, sluit niet kort, demonteer niet en verwarm de batterij niet en gooi niet in een vuur.
• Bewaar de batterij niet met andere metalen materialen.
• Steek niet met een tangetje of dergelijk gereedschap in de batterij.
• Wikkel de batterij met band om en isoleer goed alvorens weg te gooien of langdurig op te slaan.
NEDERLANDS
7BEDIENING
Voorbereiding
Annuleren van de displaydemonstratie en instellen van de klok
• Zie tevens bladzijde 27.
NEDERLANDS
1 2
Houd ingedrukt todat het hoofdmenu verschijnt.
[Draai] = [Druk op]
• Herhaal deze procedure.
Veranderen van display-informatie
Met de stroom uitgeschakeld: De huidige tijd van de klok wordt getoond wanneer “CLOCK DISP” op “CLOCK OFF” is gesteld, (zie bladzijde 27) Met de stroom ingeschakeld: De display-informatie van de huidige bron verandert als volgt:
FM/AM Zender-frequentie = Klok = (terug naar het begin) FM Radio Data
System CD/CD-CH
CD/USB/USB-IPOD/ CD-CH
IPOD Albumnaam/Artiestnaam = Fragmentnaam = Huidige fragmentnummer met de
DAB Servicenaam
1
“NO NAME” verschijnt indien de geplaatste disc een audio-CD is.
*
2
Indien een MP3/WMA-bestand geen tag-informatie heeft of “TAG DISPLAY” op “TAG OFF” is gesteld (zie
*
bladzijde 28), verschijnen de mapnaam en bestandsnaam.
*3 Niet van toepassing op “USB-IPOD”. *4 WMA is niet van toepassing op “CD-CH”.
Zendernaam (PS) = Zender-frequentie = Programmatype (PTY) = Klok = (terug naar het begin)
Audio-CD/CD-tekst: De disctitel/zanger *
MP3/WMA *4: Albumnaam/zanger (mapnaam) *2, *3 = Fragmenttitel
verstreken weergavetijd = Huidige fragmentnummer met de kloktijd = (terug naar het begin)
(terug naar het begin)
Inschakelen van de stroom.
Annuleer de displaydemonstratie
Kies “DEMO” en vervolgens “DEMO OFF”.
Stel de klok in
Kies “CLOCK” = “CLOCK SET”.
Stel het uur in en druk vervolgens éénmaal op de regelschijf om
de minuten in te stellen. Kies “24H/12H” en vervolgens “24 HOUR” of “12 HOUR”.
Voor het terugkeren naar het voorgaande menu, drukt u op BACK.
1
fragmentnummer met de verstreken weergavetijd = Huidige fragmentnummer met de kloktijd= (terug naar het begin)
(bestandsnaam) *2, *3 = Huidige fragmentnummer met de verstreken weergavetijd = Huidige fragmentnummer met de kloktijd = (terug naar het begin)
= Ensemblenaam = Kanaalnummer = Frequentie = Klok =
= Fragmenttitel *1 = Huidige
8
Luisteren naar de radio
1 2
Kies “FM” of “AM”.
Opzoeken van een gewenste zender—Automatisch zoeken.
Het zoeken stopt zodra op een zender is afgestemd. Voor het stoppen van het zoeken, drukt u nogmaals op dezelfde toets.
• U kunt een zender tevens handmatig opzoeken—Handmatig zoeken. Houd een van de toetsen ingedrukt totdat “M” op het display knippert en druk vervolgens herhaaldelijk op de toets.
• De ST indicator licht op het display op wanneer een stereo FM-uitzending met sterke signalen worden ontvangen.
Verbeteren van de FM-ontvangst
Activeer de monotfunctie om de ontvangst te verbeteren indien een stereo FM-uitzending slecht ontvangbaar is.
• Zie tevens bladzijde 28.
[Draai] = [Druk op]
Vastleggen van zenders in het
geheugen
Automatisch vastleggen (FM)—SSM (Geheugen voor vastleggen van sterke zenders)
U kunt maximaal 18 FM-zenders als voorkeurzenders vastleggen.
1 Tijdens het luisteren naar een zender...
2
Kies het aantal zenders dat u wilt vastleggen.
NEDERLANDS
De ontvangst is beter, maar het stereo-effect gaat verloren.
Voor het weer herstellen van het stereo-effect, herhaalt u de procedure om “MONO OFF” te kiezen.
3
De lokale FM-zenders met de sterkste signalen
worden opgezocht en automatisch vastgelegd.
Voor het stoppen van zoeken, drukt u op
4 /¢ .
Voor het vastleggen van 6 andere zenders, moet u de procedure vanaf stap 1 herhalen.
Vervolg op de volgende bladzijde
9BEDIENING
Handmatig vastleggen (FM/AM)
U kunt maximaal 18 FM-zenders en 6 AM-zenders vastleggen. Bijv.: Vastleggen van FM-zender op 92.50 MHz onder
voorkeurnummer “04”.
NEDERLANDS
1
2 Kies voorkeurnummer “04”.
3
Kiezen van een voorkeurzender
De volgende functies kunnen alleen voor FM Radio Data System-zenders worden gebruikt.
Opzoeken van een programma van
het FM Radio Data System—PTY­zoeken
U kunt met gebruik van PTY-codes gemakkelijk op een zender afstemmen die uw favoriete programma uitzendt.
1 De laatst gekozen PTY-code
verschijnt.
2 Kies een favoriet programmatype of een PTY-
code.
3 Het zoeken van uw favoriete programma
start.
10
of
[Draai] = [Druk op]
Indien er een zender is waarvan de PTY-code
overeenkomt met het door u gekozen programma, wordt op deze zender afgestemd.
PTY-codes
NEWS (nieuws), AFFAIRS (actualiteiten), INFO (informatie), SPORT (sport), EDUCATE (educatief), DRAMA, CULTURE (cultuur), SCIENCE (wetenschap), VARIED (gevarieerd), POP M (popmuziek), ROCK M (rockmuziek), EASY M (easy listening muziek), LIGHT M (lichte muziek), CLASSICS (klassiek), OTHER M (overige muziek), WEATHER (weer), FINANCE (financieën), CHILDREN (kinderen), SOCIAL (sociaal), RELIGION (religie), PHONE IN (binnenkomende telefoongesprekken), TRAVEL (reizen), LEISURE (recreatie), JAZZ (jazzmuziek), COUNTRY (country-muziek), NATION M (nationale muziek), OLDIES (gouwe ouwe), FOLK M (folkmuziek), DOCUMENT
Gebruik van standbyontvangst
TA-standbyontvangst
Met TA-standbyontvangst schakelt de receiver van een andere bron dan AM tijdelijk over naar verkeersinformatie (TA). Het volume verandert naar het hiervoor ingestelde TA­volumeniveau indien het huidige volumeniveau lager dan het hiervoor ingestelde niveau is (zie bladzijde 28).
Activeren van TA-standbyontvangst
De TP (verkeersinformatie) indicator
licht op of knippert.
• Indien de TP indicator is opgelicht, is TA­standbyontvangst geactiveerd.
• Indien de TP indicator knippert, is TA­standbyontvangst nog niet geactiveerd. (Dit is het geval indien u naar een FM-zender luistert die de voor TA-standbyontvangst vereiste Radio Data System-signalen niet levert.)
Stem op een andere zender af die wel deze signalen
levert om de ontvangst te activeren. De TP indicator stopt te knipperen en blijft opgelicht.
Annuleren van TA-standbyontvangst
De TP indicator dooft.
Volgen van hetzelfde
programma—Ontvangst van netwerk-volgen
Indien u in een gebied rijdt waar de FM-ontvangst niet sterk genoeg is, zal de receiver automatisch op een andere FM Radio Data System-zender van hetzelfde netwerk afstemmen, die mogelijk hetzelfde programma maar met sterkere signalen uitzendt (zie de afbeelding hieronder).
Ontvangst van netwerk-volgen is bij het verlaten van de fabriek geactiveerd.
Voor het veranderen van ontvangst van netwerk­volgen, zie “AF-REG” op bladzijde 28.
• Zie “Volgen van hetzelfde programma—Ontvangst van alternatieve frequentie (DAB AF)” op bladzijde 23 indien u een DAB-tuner heeft aangesloten.
NEDERLANDS
PTY-standbyontvangst
Met PTY-standbyontvangst schakelt de receiver van een andere bron dan AM tijdelijk over naar uw favoriete PTY-programma.
Voor het activeren en kiezen van uw favoriete PTY-code voor PTY-standbyontvangst, zie bladzijde
28. De PTY indicator licht op of knippert.
• Indien de PTY indicator is opgelicht, is PTY­standbyontvangst geactiveerd.
• Indien de PTY indicator knippert, is PTY­standbyontvangst nog niet geactiveerd.
Stem op een andere zender af die wel deze signalen
levert om de ontvangst te activeren. De PTY indicator stopt te knipperen en blijft opgelicht.
Voor het annuleren van PTY-standbyontvangst, kiest u “PTY OFF” voor de PTY-code (zie bladzijde 28). De PTY indicator dooft.
• Indien een DAB-tuner is aangesloten, werkt TA/PTY­standbyontvangst tevens voor het opzoeken van een service. (Zie tevens bladzijde 23.)
• Er wordt niet overgeschakeld naar verkeersinformatie of een PTY-programma indien via “BT-PHONE” een telefoonverbinding is gestart.
Programma A wordt op verschillende frequenties uitgezonden (01 – 05)
Automatisch kiezen van
zenders—Programmazoeken
Wanneer u een voorkeurnummer kiest, wordt normaliter op de overeenkomende voorkeurzender afgestemd. Wanneer de signalen van een FM-voorkeurzender van het Radio Data System te zwak voor een goede ontvangst zijn, gebruikt dit toestel AF-data om op een andere frequentie af te stemmen waarop mogelijk hetzelfde programma als de oorspronkelijke voorkeurzender wordt uitgezonden.
• Het duurt even eer met gebruik van programmazoeken op een andere zender is afgestemd.
• Zie tevens bladzijde 28.
11BEDIENING
Bediening voor disc/USB
Weergave van een disc
1
NEDERLANDS
2
Inschakelen van de stroom.
Plaats een disc.
Alle fragmenten worden herhaald afgespeeld totdat u van bron verandert of de disc uitwerpt.
Stoppen van de weergave en uitwerpen van de disc
• “NO DISC” verschijnt. Druk op SRC om een andere weergavebron te beluisteren.
Vergrendelen van een disc
Herhaal dezelfde procedure voor het annuleren van de vergrendeling.
Weergave van een bestand van USB-apparatuur
Dit toestel is geschikt voor weergave van MP3/WMA-bestanden die op USB-opslagapparatuur zijn opgeslagen. U kunt USB-opslagapparatuur, bijvoorbeeld USB-geheugen, een digitale audio-speler, draagbare harde schijf, etc. met dit toestel verbinden.
• U kunt tevens een Apple iPod/iPhone met de USB-ingangsaansluiting verbinden. Voor details aangaande de bediening, zie bladzijden 20 en 21.
1 2
USB-geheugen
Inschakelen van de stroom.
Sluit USB-apparatuur aan.
Alle fragmenten worden herhaald afgespeeld totdat u van bron verandert of de USB-apparatuur ontkoppelt.
12
Indien USB-apparatuur is bevestigd...
De weergave wordt gestart vanaf het punt waar hiervoor werd gestopt.
• Indien u andere USB-apparatuur heeft aangesloten, start de weergave vanaf het begin.
Stoppen van de weergave en ontkoppelen van USB-apparatuur
Trek recht uit het toestel.
• “NO USB” verschijnt. Druk op SRC om een andere weergavebron te beluisteren.
Let op:
• Gebruik de USB-apparatuur niet indien het veilig rijden zou kunnen worden gehinderd.
• Verwijder of bevestig USB-geheugen niet herhaaldelijk terwijl “READING” op het display wordt getoond.
• Start de motor van de auto niet indien USB­apparatuur is aangesloten.
• Dit toestel is mogelijk niet geschikt voor weergave van bestanden, afhankelijk van het soort bestand dat op de USB-apparatuur is opgenomen.
• Met bepaalde USB-apparatuur is de bediening en stroomtoevoer mogelijk anders.
• U kunt geen computer met de USB ingangsaansluiting van het toestel verbinden.
• Voorkom dat u belangrijke data verliest en maak derhalve een back-up van belangrijke data.
• Voorkom vervorming of beschadiging van de apparatuur en laat de USB-apparatuur derhalve niet in de auto achter, stel niet aan het directe zonlicht bloot en vermijd hoge temperaturen.
• Bepaalde USB-apparatuur werkt mogelijk niet direct na het inschakelen van de stroom.
• Zie bladzijde 34 voor details aangaande het gebruik van USB.
Bediening voor disc/bestand
Druk op de volgende toetsen (of houd ingedrukt) voor...
[Druk op] Pauzeren/
hervatten van de weergave.
MP3/WMA: Kiezen van een
map
[Druk op] Kiezen van een
map
[Houd ingedrukt] Achterwaarts/
snel-voorwaarts van fragment
Kiezen van een fragment/map
[Draai] = [Druk op]
• Voor een disc met MP3/WMA, moet u de gewenste map met de regelschijf kiezen en vervolgens met deze schijf het gewenste fragment kiezen.
• Voor het terugkeren naar het voorgaande menu, drukt u op BACK.
NEDERLANDS
Vervolg op de volgende bladzijde
13BEDIENING
Kiezen van de weergavefuncties
U kunt tegelijkertijd slechts één van de volgende weergavefuncties kiezen.
1
NEDERLANDS
2
= [Druk op]
[Draai]
REPEAT Ô RANDOM
3
[Draai] = [Druk op]
TRACK RPT : Herhalen van het huidige
fragment
FOLDER RPT : MP3/WMA: Herhalen van de
REPEAT
FOLDER RND : MP3/WMA: Willekeurige
RANDOM
ALL RND : Willekeurige weergave van
• Kies “RPT OFF” of “RND OFF” om de herhaalde
weergave of willekeurige weergave uit te schakelen.
• Voor het terugkeren naar het voorgaande menu, drukt u op BACK.
huidige map
weergave van alle fragmenten van de huidige map en vervolgens de fragmenten van volgende mappen
alle fragmenten
Gebruik van Bluetooth ® apparatuur
Voor Bluetooth bediening, moet u de Bluetooth Adapter (KS-BTA200) (niet bijgeleverd) met de CD-
wisselaaraansluiting op het achterpaneel van dit toestel verbinden.
• Zie tevens de bij de Bluetooth adapter en Bluetooth apparatuur geleverde handleidingen.
• Zie de lijst (in de doos bijgeleverd) voor het controleren van de landen waar u de Bluetooth ® functie mag gebruiken.
Voor in gebruik name van Bluetooth apparatuur via dit toestel (“BT-PHONE” en “BT-AUDIO”), moet u eerst een Bluetooth draadloze verbinding tussen dit toestel en de apparatuur maken.
• Nadat eenmaal een verbinding is gemaakt, blijft deze in het toestel geregistreerd, ook wanneer u het toestel terugstelt. U kunt in totaal maximaal vijf apparaten registreren.
• Voor iedere bron (“BT-PHONE” en “BT-AUDIO”) kan echter tegelijkertijd één apparaat worden verbonden.
Zie bladzijden 34 en 35 omtrent de waarschuwingen voor Bluetooth bediening.
Registreren van Bluetooth
apparatuur
Methodes voor registreren (koppelen)
Gebruik een van de volgende onderdelen van het Bluetooth menu om een apparaat te registreren en met dit toestel te verbinden.
• Kies “BT-PHONE” of “BT-AUDIO” als bron voor gebruik van het Bluetooth menu.
OPEN Zorg dat het toestel gereed is voor een
nieuwe Bluetooth verbinding. De verbinding wordt gemaakt door het Bluetooth apparaat te bedienen.
SEARCH Zorg dat het toestel gereed is voor een
nieuwe Bluetooth verbinding. De verbinding wordt gemaakt door dit toestel te bedienen.
14
BEDIENING & EXTERNE APPARATUUR
Registeren met gebruik van “OPEN”
Voorbereiding: Bedien het apparaat om de Bluetooth
functie te activeren.
1 Kies “BT-PHONE” of “BT-AUDIO”.
2 Kies “NEW DEVICE”.
3 Kies “OPEN”.
4 Voer een PIN-code (persoonlijk
identificatienummer) voor het toestel in.
• U kunt ieder gewenst nummer invoeren (1­cijferig t/m 16-cijferig). [Basisinstelling: 0000]
– Bepaalde apparaten hebben hun eigen PIN-
code. Voer de gespecificeerde PIN-code voor het toestel in.
1 Verplaatsen naar de volgende (of voorgaande)
nummerpositie.
2 Kiezen van een nummer.
3 Herhaal stappen 1 en 2 totdat de gehele
PIN-code is ingevoerd.
4 Bevestig de invoer.
5 Gebruik het Bluetooth apparaat voor het
opzoeken en om een verbinding te maken.
Nadat het apparaat eenmaal is verbonden, voert
u dezelfde PIN-code als zojuist voor het toestel ingevoerd in. “CONNECTED” verschijnt op het display.
De verbinding is nu gemaakt en u kunt het
apparaat via dit toestel gebruiken.
Het apparaat blijft geregistreerd, ook nadat u het apparaat heeft ontkoppeld. Gebruik “CONNECT” (of activeer “AUTO CNNCT”) om hetzelfde apparaat de volgende keer te verbinden. (Zie het volgende gedeelte en bladzijde 26.)
Aansluiten van apparatuur
1 Kies “BT-PHONE” of “BT-AUDIO”.
2 Kies “NEW DEVICE”.
3 Opzoeken van beschikbare apparatuur: Kies “SEARCH”.
Het toestel zoekt beschikbare apparatuur en toont
deze in een lijst. “UNFOUND” verschijnt indien er geen beschikbare apparatuur is gevonden.
Verbinden van een speciaal apparaat: Kies “SPECIAL”.
Het toestel toont een lijst met de vastgelegde
apparaten.
4 Kies een apparaat dat u wilt verbinden.
NEDERLANDS
“OPEN..” knippert op het display.
Vervolg op de volgende bladzijde
EXTERNE APPARATUUR
15
5 Voor beschikbare apparatuur...
1 Voer de gespecificeerde PIN-code van het
apparaat in het toestel in.
Zie de bij het apparaat geleverde handleiding
voor het controleren van de PIN-code.
2 Gebruik het Bluetooth apparaat om een
NEDERLANDS
verbinding te maken.
De verbinding is nu gemaakt en u kunt het
apparaat via dit toestel gebruiken.
Voor een speciaal apparaat...
Gebruik “OPEN” of “SEARCH” om te verbinden.
2 Kies het geregistreerde apparaat dat u wilt
verbinden/ontkoppelen/wissen.
3 Aansluiten/ontkoppelen van gekozen
apparatuur:
Kies “CONNECT” of “DISCONNECT”.
Wissen van de gekozen apparatuur:
Kies “DELETE” en vervolgens “YES”.
Aansluiten/ontkoppelen/wissen van een geregistreerd apparaat
1 Kies “BT-PHONE” of “BT-AUDIO”.
U kunt bepalen of een Bluetooth apparaat automatisch moet worden verbonden wanneer het toestel wordt ingeschakeld. (Zie “AUTO CNNCT” op bladzijde 26.)
Gebruik van de Bluetooth mobiele telefoon
1 2
3
Indien een gesprek binnekomt...
De bron verandert automatisch naar “BT-PHONE”.
• Het display knippert blauw (zie “RING COLOR” op bladzijde 29 voor de instelling).
Indien “AUTO ANSWER” is geactiveerd...
Het toestel beantwoordt het binnenkomende gesprek automatisch, zie bladzijde 26.
• Indien “AUTO ANSWER” is uitgeschakeld, moet u op een willekeurige toets (uitgezonderd / regelschijf/ OPEN) drukken om het binnenkomende gesprek te beantwoorden.
• U kunt het volume van de microfoon instellen (zie “MIC SETTING” op bladzijde 26).
Kies “BT-PHONE”.
Roep het Bluetooth menu op.
Bellen of instellen met gebruik van het Bluetooth instelmenu. (Zie het volgende gedeelte en bladzijde 26.)
Bij ontvangst van een SMS....
Indien de mobiele telefoon geschikt is voor SMS (Short Message Service) (via een JVC Bluetooth adapter) en “MSG INFO” (boodschap-informatie) op “AUTOMATIC” is gesteld (zie bladzijde 26), geeft het toestel een beltoon ten teken dat u een SMS-boodschap heeft ontvangen.
• “RCV MESSAGE” (boodschap ontvangen) verschijnt op het display en het display licht blauw op (zie “RING COLOR” op bladzijde 29 voor de instelling).
Beëindigen van het gesprek
Houd een willekeurige toets (uitgezonderd / regelschijf/ OPEN) even ingedrukt.
16
Bellen
U kunt met gebruik van een van de volgende methodes een telefoontje maken.
Kies “BT-PHONE” en voer vervolgens de volgende stappen uit voor het opbellen:
• Voor het terugkeren naar het voorgaande menu,
5.
drukt u op
1 Roep het “DIAL” menu op.
2 Kies een methode voor het bellen.
Direct bellen:
1 Kies “NUMBER”.
2 Kiezen van een nummer.
3 Verplaatsen naar de volgende (of voorgaande)
nummerpositie.
NEDERLANDS
Gesprekken-geschiedenis:
1 Kies een gesprekkenoverzicht (REDIAL*,
RECEIVED*, MISSED*).
2 Kies vervolgens een naam (indien
beschikbaar) of telefoonnummer.
Telefoonboek:
1 Kies “PHONE BOOK *”. De lijst met telefoonnummers verschijnt. 2 Kies een naam uit de lijst.
* Verschijnt uitsluitend wanneer de mobiele telefoon
deze functies heeft en met dit toestel compatibel is.
4 Herhaal stappen 2 en 3 voor het invoeren
van het telefoonnummer.
5
Bellen op basis van stemcommando:
1 Kies “VOICE DIAL”.
“SAY NAME” verschijnt op het display.
2 Zeg de naam van de persoon die u wilt
opbellen.
• Indien uw mobiele telefoon geen stemherkenningssysteem heeft, verschijnt “ERROR” op het display.
• Het gebruik van “VOICE DIAL” is mogelijk niet optimaal bij veel lawaai of tijdens noodtoestanden.
Vervolg op de volgende bladzijde
EXTERNE APPARATUUR
17
Gebruik van de Bluetooth audiospeler
Kies “BT-AUDIO”.
Indien de weergave niet start, moet u de weergave met de Bluetooth audiospeler starten.
• Pauzeer de weergave met de Bluetooth audiospeler (indien de weergave niet wordt gepauzeerd
NEDERLANDS
wanneer u van bron verandert).
Achterwaarts verspringen/ voorwaarts verspringen
Pauzeren/starten van de weergave*
Roep het Bluetooth menu op (zie bladzijde 26)
*
De bediening is mogelijk anders, afhankelijk van de aangesloten Bluetooth audiospeler.
• Zie tevens bladzijden 15 en 16 voor het verbinden/ ontkoppelen/wissen van geregistreerde apparatuur.
• Indien het geluid wordt gestopt of onderbroken tijdens het gebruik van een Bluetooth apparaat, moet u het toestel even uit- en vervolgens weer inschakelen om het geluid te herstellen.
Indien dit niet werkt, moet u het apparaat even
ontkoppelen en weer verbinden (zie bladzijden 15 en
16).
Bluetooth informatie:
Indien u meer informatie over Bluetooth wilt, ga dan naar de volgende JVC website: <http://www. jvc.co.jp/english/car/> (uitsluitend in het Engels)
18
Luisteren naar de CD-wisselaar
Gebruik bij voorkeur een JVC MP3-compatibele CD-wisselaar (niet bijgeleverd) met dit toestel. U kunt een CD­wisselaar met de CD-wisselaaraansluiting op het achterpaneel van het toestel verbinden.
• U kunt een normale CD’s (inclusief een CD-tekst) en MP3-disc afspelen.
Voorbereiding: Controleer dat “CH/IPOD” is gekozen in “SRC SELECT
1 2
Kies “CD-CH”.
Roep de lijstfunctie op.
= “EXT IN”. Zie bladzijde 30.
NEDERLANDS
3
[Draai] = [Druk op]
• Voor het kiezen van een andere map/fragment tijdens weergave (voor MP3-discs), moet u de stappen 2 en 3
hierboven herhalen om een gewenste map/fragment te kiezen. U moet altijd eerst het discnummer kiezen.
• Indien u een andere disc/map kiest, start de weergave vanaf het eerste fragment van de gekozen disc/map.
Druk op de volgende toetsen (of houd ingedrukt) voor...
MP3: Kiezen van mappen
[Druk op] Kiezen van een map [Houd ingedrukt] Achterwaarts/
snel-voorwaarts van fragment
Kiezen van de weergavefuncties
1
2
[Draai] = [Druk op]
Ô RANDOM
REPEAT
3
[Draai] = [Druk op]
Kies een disc, map en vervolgens een fragment.
De weergave start automatisch.
• U hoort een pieptoon indien er geen disc in de gekozen lade is.
TRACK RPT : Herhalen van het huidige
FOLDER RPT :
REPEAT
DISC RPT : Herhalen van alle
FOLDER RND : MP3: Willekeurige weergave
DISC RND : Willekeurige weergave van
RANDOM
ALL RND : Willekeurige weergave van
• Kies “RPT OFF” of “RND OFF” om de herhaalde
weergave of willekeurige weergave uit te schakelen.
• Voor het terugkeren naar het voorgaande menu, drukt u op BACK.
fragment MP3: Herhalen van alle
fragmenten in de huidige map
fragmenten van de huidige disc
van alle fragmenten van de huidige map en vervolgens de fragmenten van de volgende map
alle fragmenten van de huidige disc
alle fragmenten van de discs in het magazijn
EXTERNE APPARATUUR
19
Luisteren naar een iPod/iPhone
U kunt de iPod/iPhone met gebruik van de volgende kabel of adapter verbinden:
Kabel/adapter Bediening
NEDERLANDS
USB 2.0 kabel (bijgeleverd bij de iPod/iPhone) met de USB-ingangsaansluiting op het bedieningspaneel
Interface-adapter voor iPod, KS-PD100 (niet bijgeleverd), met de CD-wisselaaraansluiting op het achterpaneel van het toestel
• De weergave stopt wanneer u de iPod/iPhone ontkoppelt. Druk op SRC om een andere weergavebron te beluisteren.
• Zie voor details tevens de bij de iPod/iPhone geleverde gebruiksaanwijzing.
Let op:
• Gebruik de iPod/iPhone niet indien het tijdens het rijden de veiligheid kan beïnvloeden.
• Voorkom dat u belangrijke data verliest en maak derhalve een back-up van belangrijke data.
Indien verbonden middels de USB-kabel
Voor de “USB-IPOD” bron zijn er twee bedieningsfuncties.
• “HEAD MODE”: bediening via dit toestel.
• “IPOD MODE”: bediening via de verbonden iPod/iPhone.
Voorbereiding: Kies de bedieningsaansluiting, “HEAD MODE” of “IPOD MODE” voor iPod weergave:
• Houd de BACK toets ingedrukt.
• Kies de vereiste “IPOD SWITCH” instelling, zie bladzijde 30.
De hieronder beschreven bedieningen zijn in geval van “HEAD MODE”.
Zie “Indien verbonden middels de USB-kabel” hieronder.
Zie “Indien verbonden middels de interface-adapter” op bladzijde 22.
1
2
Druk op de volgende toetsen (of houd ingedrukt) voor...
[Druk op] Pauzeren/hervatten van
[Druk op] Kiezen van een map [Houd ingedrukt] Achterwaarts/
Kies “USB-IPOD”.
De weergave start automatisch.
Kies een fragment.
de weergave.
snel-voorwaarts van fragment
20
Kiezen van een fragment van het
menu
1 Roep het hoofdmenu op.
Kiezen van de weergavefuncties
1
2 Kies het gewenste menu.
[Draai]
= [Druk op]
PLAYLISTS Ô ARTISTS Ô ALBUMS Ô
SONGS Ô PODCASTS ÔGENRES Ô COMPOSERS
Ô AUDIOBOOKS
3 Kies het gewenste fragment.
[Draai] = [Druk op]
• Voor het terugkeren naar het voorgaande menu, drukt u op BACK.
2
[Draai] = [Druk op]
Ô RANDOM
REPEAT
3
[Draai] = [Druk op]
ONE RPT : Functioneert hetzelfde als
“Herhaal Eén” van de iPod.
ALL RPT : Functioneert hetzelfde als
REPEAT
ALBUM RND
SONG RND : Functioneert hetzelfde als
RANDOM
• Kies “RPT OFF” of “RND OFF” om de herhaalde
weergave of willekeurige weergave uit te schakelen.
• “ALBUM RND” kan met bepaalde iPods niet worden gebruikt.
• Voor het terugkeren naar het voorgaande menu, drukt u op BACK.
“Herhaal Alle” van de iPod.
: Functioneert hetzelfde als
“Shuffle Albums” van de iPod.
“Shuffle Nummers” van de iPod.
NEDERLANDS
Vervolg op de volgende bladzijde
EXTERNE APPARATUUR
21
Indien verbonden middels de interface-adapter
Voorbereiding: Controleer dat “CH/IPOD” is gekozen in “SRC SELECT=EXT IN”. Zie bladzijde 30.
1
NEDERLANDS
2
Kies “IPOD”.
De weergave start automatisch.
Kies een fragment.
Kiezen van een fragment van het
menu
1 Roep het hoofdmenu op.
Deze functie wordt geannuleerd
indien u gedurende ongeveer 5 seconden geen bediening uitvoert.
2 Kies het gewenste menu.
PLAYLISTS Ô ARTISTS Ô ALBUMS Ô
SONGS Ô GENRES Ô COMPOSERS Ô
(terug naar het begin)
3 Bevestig de keuze.
• De weergave start automatisch indien u een fragment heeft gekozen.
• Druk op 5 om naar het voorgaande menu terug te keren.
• Door 4 /¢ ingedrukt te houden, wordt tegelijkertijd 10 onderdelen versprongen.
Druk op de volgende toetsen (of houd ingedrukt) voor...
Pauzeren/hervatten van de weergave
[Druk op] Kiezen van een map [Houd ingedrukt] Achterwaarts/
snel-voorwaarts van fragment
Kiezen van de weergavefuncties
Zie bladzijde 21 voor de bediening.
• “ALBUM RND” functioneert uitsluitend indien u “ALL” voor “ALBUMS” in het hoofdmenu heeft gekozen.
22
Luisteren naar de DAB-tuner
Alvorens gebruik, moet u de JVC DAB-tuner—KT-DB1000 (niet bijgeleverd) met de CD-wisselaaraansluiting op het achterpaneel van dit toestel verbinden.
Voorbereiding: Controleer dat “CH/IPOD” is gekozen in “SRC SELECT
1 2
3
Kies “DAB”.
Opzoeken van een ensemble.
Het zoeken stopt zodra op een ensemble is afgestemd. Voor het stoppen van het zoeken, drukt u nogmaals op dezelfde toets.
• U kunt tevens handmatig een ensemble opzoeken—Handmatig zoeken. Houd een van de toetsen ingedrukt totdat “MANUAL” op het display knippert en druk vervolgens herhaaldelijk op de toets.
Kies een service (primaire of secundaire) die u wilt beluisteren.
= “EXT IN”. Zie bladzijde 30.
NEDERLANDS
Vastleggen van DAB-services in
het geheugen
U kunt zes DAB-services (primaire) vastleggen. Bijv.: Vastleggen van een ensemble (primaire service)
onder voorkeurnummer “04”.
1 Kies de gewenste service (zie stappen 1 t/m
3 hierboven).
2 Kies voorkeurnummer “04”.
3
Afstemmen op een vastgelegde
DAB-voorkeurservice
[Draai] = [Druk op]
Volgen van hetzelfde
programma—Ontvangst van alternatieve frequentie (DAB AF)
U kunt hetzelfde programma blijven beluisteren door de ontvangst van alternatieve frequentie te activeren.
Tijdens ontvangst van een DAB-service: Wanneer u in een gebied rijdt waar een service niet
meer kan worden ontvangen, stemt deze receiver automatisch op een ander ensemble of FM Radio Data System-zender af die hetzelfde programma uitzendt.
Tijdens ontvangst van een FM Radio Data
System-zender:
Wanneer u in een gebied rijdt waar een DAB-service
hetzelfde programma als de FM Radio Data System­zender uitzendt, stemt de receiver automatisch op die DAB-service af.
Bij het verlaten van de fabriek is de ontvangst van alternatieve frequentie geactiveerd. Voor het annuleren van alternatieve ontvangst, zie bladzijde 28.
EXTERNE APPARATUUR
23
Luisteren naar andere externe apparatuur
U kunt een extern component verbinden met:
EXT INPUT: De CD-wisselaaraansluiting op het achterpaneel van dit toestel is geschikt voor gebruik met de
volgende adapters (niet bijgeleverd):
NEDERLANDS
KS-U57: Verbinden van een component met pen-stekkeraansluitingKS-U58: Verbinden van een component met stereomini-aansluiting Voorbereiding: Controleer dat “EXT INPUT” is gekozen in “SRC SELECT
AUX IN: De AUX (auxiliary) ingangsaansluiting op het bedieningspaneel. Voorbereiding: Controleer dat “AUX ON” is gekozen in “SRC SELECT=AUX IN”. Zie bladzijde 30.
1 2
3
Kies “EXT INPUT” of “AUX IN”.
Schakel het aangesloten component in en start de weergave van de bron.
Instellen van het volume.
=EXT IN”. Zie bladzijde 30.
4
Verbinden van een extern component met de AUX ingangsaansluiting
24
EXTERNE APPARATUUR
Stel het geluid naar wens in (zie bladzijde 25).
3,5 mm stereo-ministekker (niet bijgeleverd)
Draagbare audiospeler, enz.
Kiezen van een vastgelegde geluidsfunctie
U kunt een voor het muziekgenre passende vastgelegde geluidsfunctie kiezen.
• Zie tevens bladzijde 27.
• Zie het volgende gedeelte voor “USER” instellingen.
Vastleggen van uw eigen
geluidsfunctie
U kunt uw instellingen in het geheugen vastleggen.
1 Kies “USER”.
[Draai] = [Druk op]
2 Terwijl “USER” op het display wordt
weergegeven...
3 Kies een toon.
[Draai] = [Druk op]
[Draai] = [Druk op]
4 Stel de geluidselementen van de gekozen
toon in.
[Draai] = [Druk op]
1 Stel de frequentie in. 2 Stel het niveau in.
3 Stel de Q-helling in.
Geluids-
elementen
Frequentie 60 Hz
Niveau –06 t/m
Q Q1.0
Bereik/kiesbare onderdelen BASS MIDDLE TREBLE
0.5 kHz
80 Hz
1.0 kHz
100 Hz
1.5 kHz
200 Hz
2.5 kHz –06 t/m
+06
+06 Q0.75
Q1.25
Q1.0
Q1.5
Q1.25
Q2.0
5 Herhaal stappen 3 en 4 voor het instellen
van andere geluidskarakteristieken.
De gemaakte instelling wordt automatisch
vastgelegd.
NEDERLANDS
10.0 kHz
12.5 kHz
15.0 kHz
17.5 kHz –06 t/m
+06 Fix
(Vastgesteld)
INSTELLINGEN
25
Bluetooth instellingen
U kunt de hier rechts getoonde instellingen naar wens maken.
1 Kies “BT-PHONE” of “BT-AUDIO”.
NEDERLANDS
2 Roep het Bluetooth menu op.
3 Kies “SETTINGS”.
4 Kies een in te stellen onderdeel.
*1 Verschijnt uitsluitend wanneer een Bluetooth
telefoon is verbonden.
*2 Verschijnt uitsluitend wanneer een
Bluetooth telefoon is verbonden en deze voor tekstboodschappen (verwerkt via JVC Bluetooth adapter) geschikt is.
*3 Bluetooth Audio: Toont uitsluitend “Version”.
5 Verander de instelling als gewenst.
Instelmenu ( : Basisinstelling)
AUTO CNNCT (verbinden)
Indien het toestel is ingeschakeld, wordt automatisch een verbinding gemaakt met...
OFF: Geen Bluetooth apparaat. LAST: Het laatst verbonden Bluetooth apparaat. ORDER: Het eerst gevonden, beschikbare
geregistreerde Bluetooth apparaat.
AUTO ANSWER
Alleen voor het apparaat dat voor “BT-PHONE” wordt aangesloten. OFF: Het toestel beantwoordt het
binnenkomende gesprek niet automatisch. Beantwoordt het binnenkomend gesprek handmatig.
ON: Het toestel beantwoordt het
binnenkomende gesprek automatisch.
REJECT: Het toestel negeert alle binnenkomende
gesprekken.
MSG INFO (message info)
Alleen voor het apparaat dat voor “BT-PHONE” wordt aangesloten. AUTOMATIC: Het toestel geeft met een beltoon en de
“RCV MESSAGE” (boodschap ontvangen) aanduiding aan dat een boodschap is binnengekomen.
• Het display licht blauw op (zie “RING COLOR” op bladzijde 29).
MANUAL: Het toestel informeert u niet dat een
boodschap is ontvangen.
26
MIC SETTING (microphone setting)
Alleen voor het apparaat dat voor “BT-PHONE” wordt aangesloten. Stel het volume van de met de Bluetooth adapter verbonden microfoon in.
LEVEL 01/02/03
VERSION
De versies van de Bluetooth software en hardware worden getoond.
Menu-bediening
1 Roep het menu op. 2 Kies het gewenste onderdeel. 3 Herhaal stap 2 indien nodig.
• Voor het terugkeren naar het
[Draai] = [Druk op]
Categorie Menu-onderdelen Kiesbare instellingen, [referentiebladzijde]
DEMO
Displaydemonstratie
DEMO
CLOCK DISP *
Klokdisplay
CLOCK SET
Klokinstelling
CLOCK
24H/12H
Tijddisplayfunctie
CLOCK ADJ *
Instellen van de klok
EQ
EQ
Equalizer
DIMMER
Dimmer
4
SCROLL*
Rollen van
DISPLAY
informatie
1
*
Indien de stroom niet wordt onderbroken door de contactsleutel van uw auto naar de uit-stand te draaien, dient u “CLOCK OFF” te kiezen zodat de auto-accu niet onnodig wordt uitgeput.
*2 Uitluitend effectief wanneer CT-data worden ontvangen. *3 Het verlichtingsdraad moet worden verbonden. (Zie de “Handleiding voor installatie/aansluiting”). *4 Bepaalde tekens en symbolen worden niet juist op het display getoond (of er verschijnt een blanco voor in de plaats).
DEMO ON
DEMO OFF
1
CLOCK ON
CLOCK OFF
: Stel het uur en vervolgens de minuten in, [8]. (Basisinstelling: 0:00)
24 HOUR
12 HOUR
2
AUTO
OFF
: Kies een vastgelegde geluidsfunctie die voor het muziekgenre geschikt is. USER, ROCK, CLASSIC, POPS, HIP HOP, JAZZ
DIMMER AUTO
DIMMER ON
DIMMER OFF
SCROLL ONCE
SCROLL AUTO
SCROLL OFF Druk de DISP toets langer dan een seconde in om de informatie, ongeacht de
instelling, rollend over het display te tonen.
: De displaydemonstratie wordt automatisch geactiveerd
indien u gedurende ongeveer 20 seconden geen bediening uitvoert, [8].
: Geannuleerd. : De tijd wordt altijd op het display getoond wanneer de
stroom is uitgeschakeld.
: Annuleren; door op DISP te drukken wordt de tijd
ongeveer 5 seconden op het display getoond wanneer de stroom is uitgeschakeld, [8].
: Zie tevens bladzijde 8 voor het instellen.
: De ingebouwde klok wordt automatsich op basis
van de CT (kloktijd) data van het Radio Data System­signaal ingesteld.
: Geannuleerd.
: Het display wordt donker wanneer u de koplampen
inschakelt. *
: De verlichting van het display en de toetsen wordt
verzwakt.
: Geannuleerd. : De informatie wordt eenmaal rollend getoond.
: Het rollen van tekst wordt herhaald (met intervallen
van 5 seconden).
: Geannuleerd.
voorgaande menu, drukt u op BACK.
• Druk op DISP of MENU om het menu te verlaten.
Basisinstelling: Onderstreept
3
Vervolg op de volgende bladzijde
INSTELLINGEN
27
NEDERLANDS
Categorie Menu-onderdelen Kiesbare instellingen, [referentiebladzijde]
TAG DISPLAY
Tagdisplay
DISPLAY
5
NEDERLANDS
5
* *6 Afhankelijk van de ingestelde versterking voor de versterker. *7 Wordt uitsluitend getoond indien een DAB-tuner is aangesloten. *8 Wordt uitsluitend getoond wanneer “FM” als bron is gekozen.
AF-REG *
Alternatieve frequentie/ regionalisatie ontvangst
PTY-STANDBY *
PTY-standby
TA VOLUME *
Volume voor verkeersinformatie
TUNER
P-SEARCH *
Programmazoeken
7
DAB AF *
Ontvangst van alternatieve frequenties
8
MONO *
Monofunctie
IF BAND
Intermediare frequentieband
COLOR 01 — COLOR 29,
COLOR
USER
Alleen voor FM Radio Data System-zenders.
TAG ON
: Toont de tag-informatie tijdens weergave van MP3/
WMA-fragmenten.
TAG OFF
AF ON
: Geannuleerd. : Het toestel schakelt naar een andere zender over (en
het programma zal mogelijk verschillen van het huidige ontvangen programma) indien de signalen van de huidige zender zwak worden, [11].
• De AF indicator licht op.
AF-REG ON
: Indien de huidige ontvangen signalen zwak worden,
schakelt het toestel naar een andere zender die hetzelfde programma uitzendt over.
• De AF en REG indicators lichten op.
OFF
: Geannuleerd (niet kiesbaar indien “DAB AF” op
AF ON” is gesteld).
5
5
PTY OFF, PTY­codes
VOLUME 00
: Activeert PTY-standbyontvangst met een van de PTY-
codes, [10].
: (Basisinstelling: VOLUME 15)
VOLUME 50
5
(of VOLUME 00VOLUME 30)*
SEARCH ON
SEARCH OFF
AF ON
6
: Programmazoeken wordt geactiveerd, [11] : Geannuleerd.
: Zoekt naar DAB-services en FM Radio Data System-
zenders om het programma te blijven volgen, [23].
AF OFF
MONO ON
: Geannuleerd.
: Activeren van de monofunctie voor een verbeterde FM-
ontvangst, waarbij het stereo-effect verloren gaat, [9].
MONO OFF
AUTO
: Herstellen van het stereo-effect. : De gevoeligheid van de tuner wordt verhoogd om
interferentieruis van in de buurt zijnde zenders te verminderen. (Het stereo-effect gaat mogelijk verloren).
WIDE
: Onderhevig aan ruis van in de buurt liggende zenders
maar de geluidskwaliteit wordt niet verslechterd en het stereo-effect blijf behouden.
: Kies een van de vastgelegde of zelf-gemaakte kleuren voor de verlichting van
het display en de toetsen (uitgezonderd T/P/DISP/OPEN/ ). (Zie bladzijde 31 voor het instellen van uw eigen kleur onder “USER”.)
28
Categorie Menu-onderdelen Kiesbare instellingen, [referentiebladzijde]
MENU COLOR
Menukleur
MENU COLOR
RING COLOR *
Kleur bij beltoon
RING COLOR
10, *11
FADER *
Fader
BALANCE *
Balans
LOUD
Toonversterking
VOL ADJUST
Volume-instelling
AUDIO
L/O MODE
Lijnuitgangsfunctie
SUB.W FREQ *
Drempelfrequentie voor subwoofer
SUB.W LEVEL *
Subwooferniveau
9
Verschijnt uitsluitend wanneer de KS-BTA200 Bluetooth adapter is verbonden.
*
10
*
Stel het faderniveau op “00” indien u slechts twee luidsprekers gebruikt.
11
*
De instelling heeft geen effect op de subwooferuitgang.
12
*
Wordt alleen getoond wanneer “L/O MODE” op “SUB.W” is gesteld.
ON
: Veranderen van de verlichting van het display en de
toetsen (uitgezonderd T/P/DISP/OPEN/ ) tijdens bedieningen voor een menu, lijstzoeken en de weergavefuncties.
OFF
9
ON
: Geannuleerd. : Het display knippert blauw wanneer u wordt gebeld.
• Het display krijgt weer de oorspronkelijke kleur wanneer u het telefoontje beantwoordt of het bellen stopt.
Het display licht blauw op wanneer het toestel een
tekstboodschap ontvangt.
OFF
: Geannuleerd.
R06 – F06 : Stel het balans van de voor- en achterluidsprekers in.
(Basisinstelling: 00)
11
L06 – R06 : Stel het balans van de linker- en rechterluidsprekers in.
(Basisinstelling: 00)
LOUD ON
: Versterkt de lage en hoge frequenties voor een goed-
gebalanceerd geluid bij een laag volumeniveau.
LOUD OFF
VOL ADJ –05 — VOL ADJ +05
(Basisinstelling: VOL ADJ 00)
: Geannuleerd. : Stel het volume voor iedere bron (uitgezonderd FM)
van te voren in overeenstemming met het FM-volume in. Het volumeniveau wordt automatisch verhoogd of verlaagd wanneer u van bron verandert.
• Kies alvorens de instelling te maken eerst de gewenste bron.
• “VOL ADJ FIX” verschijnt op het display indien “FM” als bron is gekozen.
SUB.W
: Kies indien de REAR LINE OUT aansluitingen worden
gebruikt voor het verbinden van een subwoofer (via een externe versterker).
REAR
: Kies indien de REAR LINE OUT aansluitingen worden
gebruikt voor het verbinden van luidsprekers (via een externe versterker).
12
LOW
: Frequenties lager dan 72 Hz worden naar de subwoofer
gestuurd.
MID
: Frequenties lager dan 111 Hz worden naar de subwoofer
gestuurd.
: Frequenties lager dan 157 Hz worden naar de subwoofer
gestuurd.
: Instellen van het subwooferuitgangsniveau. (Basisinstelling: SUB.W 04)
12
HIGH
SUB.W 00 — SUB.W 08
Vervolg op de volgende bladzijde
INSTELLINGEN
NEDERLANDS
29
Categorie Menu-onderdelen Kiesbare instellingen, [referentiebladzijde]
BEEP
Toon voor toetsdruk
TEL MUTING
NEDERLANDS
Telefoondemping
AUDIO
AMP GAIN *
Versterking voor versterker
14
AM *
AM-zender
15
EXT IN *
Externe ingang
SRC SELECT
16
AUX IN *
Aux-ingang
AUDIOBOOKS *
Snelheidsregeling van “Audiobooks”
AUDIOBOOKS
IPOD SWITCH *
iPod/iPhone
IPOD
regelaar
SWITCH
13
Het volumeniveau verandert automatisch naar “VOLUME 30” indien u “LOW POWER” kiest met een hoger
*
volume dan “VOLUME 30” ingesteld.
14
*
Wordt uitsluitend getoond indien een andere bron dan “AM” is gekozen.
15
*
Wordt alleen getoond indien een van de volgende bronnen is gekozen—FM, DAB, CD, USB, USB-IPOD, BT-PHONE, BT-AUDIO, AUX IN of AM.
16
*
Wordt uitsluitend getoond indien een andere bron dan “AUX IN” is gekozen.
17
*
Wordt alleen getoond wanneer een iPod/iPhone is verbonden met de USB-kabel en de weergave via het toestel wordt geregeld.
18
*
Verschijnt uitsluitend wanneer “USB-IPOD” als bron is gekozen en “IPOD MODE” beschikbaar is voor de verbonden iPod/iPhone (zie bladzijde 35).
13
17
18
BEEP ON
BEEP OFF
MUTING 1/
MUTING 2
MUTING OFF
LOW POWER
HIGH POWER
AM ON
AM OFF
CH/IPOD
EXT INPUT
AUX ON
AUX OFF
NORMAL
FASTER
SLOWER
HEAD MODE
IPOD MODE
: De toon voor een toetsdruk wordt geactiveerd. : U hoort geen pieptoon bij een toetsdruk.
: Kies de instelling waarmee het geluid wordt gedempt
tijdens gebruik van een mobiele telefoon.
: Geannuleerd.
: VOLUME 00 – VOLUME 30 (Kies indien het maximale
vermogen van iedere luidspreker minder dan 50 W is, zodat de luidsprekers niet wordt overbelast.)
: VOLUME 00 – VOLUME 50 : Activeren van “AM” als bronkeuze, [4].
: Uitschakelen van “AM” als bronkeuze. : Voor gebruik van een JVC CD-wisselaar, [19], JVC DAB-
tuner, [23] of een Apple iPod/iPhone, [20].
: Voor het luisteren naar een draagbare audiospeler
(verbonden met de CD-wisselaaraansluiting), [24]
: Activeren van “AUX IN” als bronkeuze, [4]. : Uitschakelen van “AUX IN” als bronkeuze.
: U kunt de weergavesnelheid van het “Audiobooks”
geluidsbestand in de iPod/iPhone kiezen.
• De eerst gekozen onderdelen zijn afhankelijk van de instellingen van uw iPod/iPhone.
: Voor het regelen van de weergave van de iPod via dit
toestel.
: Voor het regelen van de weergave van de iPod via de
iPod/iPhone.
30
Loading...
+ 139 hidden pages