GET0596-009A
[E]
KD-R701
Manual de instalación/conexión
Manual de Instalação/Ligação
0109DTSMDTJEIN
SP, PR
© 2009 Victor Company of Japan, Limited
ESPAÑOL
Esta unidad está diseñada para funcionar con 12 V de CC, con sistemas eléctricos de masa NEGATIVA.
Si su vehículo no posee este sistema, será necesario un inversor de tensión, que puede ser adquirido en los
concesionarios de JVC de equipos de audio para automóviles.
ADVERTENCIAS
Para evitar cortocircuitos, recomendamos que desconecte el terminal negativo de la batería y que efectúe
todas las conexiones eléctricas antes de instalar la unidad.
• Asegúrese de volver a conectar a masa esta unidad al chasis del automóvil después de la
instalación.
Notas:
• Reemplace el fusible por uno con la corriente especificada. Si el fusible se quemase frecuentemente
consulte con su concesionario de JVC de equipos de audio para automóviles.
• Se recomienda conectar altavoces que tengan una potencia máxima de más de 50 W (tanto en las partes
delantera como trasera, con una impedancia de 4 Ω a 8 Ω). Si la potencia máxima es de menos de
50 W, cambie “AMP GAIN” para evitar daños en los altavoces (consulte la página 30 del MANUAL DE
INSTRUCCIONES).
• Para evitar cortocircuitos, cubra los terminales de los conductores NO UTILIZADOS con cinta aislante.
•
El sumidero térmico estará muy caliente después del uso. Asegúrese de no tocarlo al desmontar esta unidad.
Sumidero térmico
Dissipador
PORTUGUÊS
Este aparelho funciona com uma corrente de 12 V DC, Terra NEGATIVO. Se o seu veículo não possuir
este sistema, é necessário um inversor de voltagem que pode ser fornecido por revendedores IN-CAR
ENTERTAINMENT (sistemas de entretenimento automóvel) da JVC.
AVISOS
Para evitar curto circuito, recomendamos que seja desligado o terminal negativo da bateria, e que sejam
efectuadas todas as ligações eléctricas antes de instalar o aparelho.
• Certifique-se de que o aparelho tem uma ligação Terra ao chassis do veículo.
Notas:
• Substitua o fusível por outro com a resistência e características indicadas. Se o fusível queimar com
frequência, consulte o revendedor IN-CAR ENTERTAINMENT (sistemas de entretenimento automóvel)
da JVC.
• Recomendamos que ligue altifalantes com um máximo de potência de 50 W (traseiros e frontais, com uma
impedância de 4 Ω a 8 Ω). Se a potência máxima for inferior a 50 W, altere a definição de “AMP GAIN”
para evitar que os altifalantes se danifiquem (Consulte a página 30 das INSTRUÇÕES).
• Para evitar curto-circuitos, tape as fichas NÃO UTILIZADAS com fita isoladora.
• Os dissipadores ficam muito quentes depois de cada utilização. Tenha cuidado para não os tocar quando
remover o aparelho.
PRECAUCIONES sobre las conexiones de la fuente de alimentación y de
los altavoces:
• NO conecte los conductores de altavoz del cable de alimentación a la batería de automóvil,
pues podrían producirse graves daños en la unidad.
• ANTES de conectar a los altavoces los conductores de altavoz del cable de alimentación, verifique el
conexionado de altavoz de su automóvil.
Lista de piezas para instalación y conexión
Con esta unidad se suministran las siguientes piezas. Si hay algún elemento faltante, consulte
inmediatamente con su concesionario de JVC de equipos de audio para automóviles.
A / B
Estuche duro/Panel de control
Caixa/Painel de controlo
C
Cubierta
Manga
PRECAUÇÕES com a alimentação de corrente e ligações dos
altifalantes:
• NÃO ligue os conectores dos altifalantes do cabo de alimentação à bateria do veículo, pois se
o fizer danificará seriamente o aparelho.
• ANTES de ligar os conectores dos altifalantes do cabo de alimentação, verifique a instalação para
altifalantes do seu veículo.
Lista das peças fornecidas para instalação e ligação
São fornecidas as seguintes peças com este receptor. Se faltar alguma das peça listadas, contacte
imediatamente o revendedor IN-CAR ENTERTAINMENT (sistemas de entretenimento automóvel) da
JVC.
D
Placa de guarnición
Placa frontal
E
Cordón de alimentación
Cabo de alimentação
I
Cojín de goma
Revestimento de borracha
F
Arandela (ø5)
Anilha (ø5)
J
Manijas
Suportes
G
Tuerca de seguridad (M5)
Porca (M5)
K
Control remoto
Controlador remoto
H
Perno de montaje
(M4 × 5 mm; M5 × 12,5 mm)
Parafuso
(M4 × 5 mm; M5 × 12,5 mm)
L
Pila
Pilhas
INSTALACIÓN (MONTAJE EN EL TABLERO DE
Extracción de la unidad
Antes de extraer la unidad, libere la sección trasera.
Remover o aparelho
Antes de remover o aparelho, solte a secção posterior.
INSTALAÇÃO
INSTRUMENTOS)
La siguiente ilustración muestra una instalación típica. Si tiene alguna pregunta o necesita información
acerca de las herramientas para instalación, consulte con su concesionario de JVC de equipos de audio
para automóviles o a una compañía que suministra tales herramientas.
• Si usted no está seguro de cómo instalar correctamente la unidad, hágala instalar por un técnico
cualificado.
(MONTAGEM IN-DASH)
A seguinte ilustração mostra uma instalação típica. Se tiver quaisquer dúvidas ou necessitar de informações
sobre kits de instalação, consulte o revendedor IN-CAR ENTERTAINMENT (sistemas de entretenimento
automóvel) da JVC ou um estabelecimento que venda kits.
• Se não tiver a certeza sobre como instalar o aparelho correctamente, peça a um técnico qualificado que o
faça.
Realice las conexiones eléctricas requeridas.
Estabeleça as ligações eléctricas necessárias.
Doble las lengüetas apropiadas para
retener firmemente la manga en su
lugar.
Dobre as bordas apropriadas para
manter a manga firme na posição
correcta.
Cuando emplea un soporte opcional / Se utilizar o
suporte opcional
Tabique a prueba de incendios
Protector
Tablero de
instrumentos
Tablier
Instale la unidad a un ángulo de menos de 30˚.
Instale o aparelho num ângulo de, pelo menos, 30º.
Soporte (opción)
Fixador (opcional)
Tornillo (opción)
Parafuso (opcional)
Inserte las dos manijas y, a continuación,
extráigalas de la manera indicada en la ilustración
para poder desmontar la unidad.
Insira as duas pegas e puxe-as, para remover o
aparelho.
Instalación de la unidad sin utilizar la cubierta / Se instalar o aparelho sem manga
En un automóvil Toyota, por ejemplo, en primer lugar desmonte el autorradio e instale la unidad en su lugar.
Num Toyota, por exemplo, primeiro remova o rádio original e depois instale o aparelho no seu lugar.
3
Tornillos de cabeza plana (M5 × 8 mm)
Parafusos de cabeça chata (M5 × 8 mm)*
3
Ménsula*
3
Suporte*
Compartimiento
Entrada
Nota : Cuando instala la unidad en la ménsula de montaje, asegúrese de utilizar los tornillos de 8 mm de longitud.
Nota : Se instalar o aparelho no suporte de montagem, utilize parafusos de 8 mm. Se forem utilizador parafusos mais
Si se utilizan tornillos más largos, éstos pueden dañar la unidad.
compridos, estes podem danificar o aparelho.
*
3
3
3
Ménsula*
Suporte*
Tornillos de cabeza plana (M5 × 8 mm)*
Parafusos de cabeça chata (M5 × 8 mm)*
3
3
1
*
Al poner la unidad vertical, tenga cuidado de no dañar el fusible provisto en la parte posterior.
2
*
Evite tocar los conectores.
3
*
No suministrado con esta unidad.
LOCALIZACIÓN DE AVERIAS
• El fusible se quema.
* ¿Están los conductores rojo y negro correctamente conectados?
• No es posible conectar la alimentación.
* ¿Está el cable amarillo conectado?
• No sale sonido de los altavoces.
* ¿Está el cable de salida del altavoz cortocircuitado?
• El sonido presenta distorsión.
* ¿Está el cable de salida del altavoz conectado a masa?
* ¿Están los terminales “–” de los altavoces L y R conectados a una masa común?
• Perturbación de ruido.
* ¿El terminal de tierra trasero está conectado al chasis del automóvil utilizando los cordones más corto y
más grueso?
• La unidad se calienta.
* ¿Está el cable de salida del altavoz conectado a masa?
* ¿Están los terminales “–” de los altavoces L y R conectados a una masa común?
• Este receptor no funciona en absoluto.
* ¿Reinicializó el receptor?
1
*
Se colocar o aparelho na vertical, tenha cuidado para não danificar o fusível na parte de trás.
2
*
Evite tocar nos conectores.
3
*
Não fornecido com este aparelho.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
• O fusível queima-se.
* As conexões vermelha e preta estão correctamente ligadas?
• A corrente não liga.
* A conexão amarela está ligada?
• Os altifalantes não emitem som.
* A conexão de saída do altifalante estará em curto circuito?
• O som é distorcido.
* A conexão da saída do altifalante tem uma ligação Terra?
* Os terminais “–” dos altifalantes L (esq.) e R (dir.) têm uma ligação Terra conjunta?
• Os sons sofrem interferências de ruídos.
* A ligação Terra no painel posterior estará ligada ao chassis do carro com fios mais curtos e mais grossos?
• O aparelho aquece.
* A conexão da saída do altifalante tem uma ligação Terra?
* Os terminais “–” dos altifalantes L (esq.) e R (dir.) têm uma ligação Terra conjunta?
• O aparelho não funciona de todo.
* Reiniciou a unidade?