JAMO C 803 User Manual [en, de, es, fr, it]

Loading...

OWNER´S MANUAL

Jamo C 80

english

français

deutsch

dansk

svenska

suomi

español

italiano

nederlands

english

Contents

 

Introduction .....................................................................................................................................

5

General tips for setting up speakers.........................................................................................

6

Connecting........................................................................................................................................

8

Spikes...................................................................................................................................................

9

C 803 / C 805 / C807 / C809 .......................................................................................................

10

C 80 CEN ...........................................................................................................................................

11

C 80 SUR............................................................................................................................................

12

C 80 SUB............................................................................................................................................

14

Connecting the subwoofer........................................................................................................

15

Speaker level input terminals ...................................................................................................

16

Subwoofer adjustment options...............................................................................................

17

Cleaning............................................................................................................................................

19

Specifications..................................................................................................................................

20

Jamo consumer warranty...........................................................................................................

21

4

Introduction

Welcome to the exclusive circle of Jamo C 80 owners! This manual will give you a quick overview of how to set up your speakers in your room. For more in-depth information about the technologies used please refer to the C 80 technical description and www.Jamo.com.

First, a word of advice. After setting up your speakers for the first time, please allow at least a couple of days before you start fine-tuning the sound. This will serve two purposes. Firstly, you will get a sense of what these speakers sound like. Secondly, it will give time for the speakers to run in: the tonal quality of this design changes slightly after the first couple days of playing music.

Please remember the guidelines in this manual are only recommendations. There are no hard and fast rules about setting up a pair of speakers. When you get down to fine-tuning their performance in your room don’t be afraid of experimenting: any speaker will sound different when moved a few inches. Feel free to change the speaker positions and move them around the room to determine your best listening position and sound.

Always rely on your own judgement to determine what sounds best.We do...

Enjoy!

5

General tips for setting up speakers

Stereo triangle

You can use the stereo triangle as a good rule of thumb when placing your speakers. This means the distance between the speakers should be the same as the distance from your listening position to both speakers; in other words an equilateral triangle.

Damping

If your room…

a)doesn’t allow you to get the speakers the required distance from the back and side walls or…

b)has highly reflective surfaces (i.e. glass windows or bare plastered walls) or…

c)still doesn’t sound quite right

…we strongly recommend that you ‘damp’ your room’s critical surfaces. This can be done simply by adding curtains, furniture, bookshelves and so on. A damped surface is almost always preferable to a hard reflective surface.

Depending on the placement of the speakers, room size, sound reflecting surfaces, furniture, etc, it is entirely up to you how you fine-adjust the placement, angling and damping. Remember to take your time and use your ears.

6

Toe-in

To achieve optimal sound, try experimenting with ‘toeing in’ the speakers towards the listening position.This achieves two things:

a)Fine-tuning of the tweeter level, which is more sensitive to reflections than midrange and bass output, treble is more directive than midrange and bass frequencies.

b)Secondly you minimize side-wall reflections, thereby reducing colouration of the sound.

Some may not feel a need to toe in the speakers at all, while others may find the best solution is to point them directly at the listening position. See what suits you best…

7

Connecting

The C 803, C 805, C 807 and C 809 speakers comes prepared for bi-wiring. Please note the following three possible setups.

Single-wiring

For single-wire connections, the terminal jumpers should be attached as shown in the illustration.

AMPLIFIER

Bi-wiring

If you’d like to use a bi-wiring arrangement, make sure you remove both the terminal jumpers before you connect up your loudspeaker cables like so…

AMPLIFIER

Bi-amping

In a bi-amped system, make sure you remove both the terminal jumpers before connecting up your cables as shown.

If you choose this option, we recommend you use identical amplifiers to drive both the bass and treble units.

AMPLIFIER 1

AMPLIFIER 2

8

Spikes

After the initial placement of the C 80 floorstanders, you might consider using the supplied spikes instead of the built-in rubber feet. To fix them on, we recommend that you gently lay the speaker on one side and screw in all four spikes together. Before you do this, however, be sure to place a couple of thick towels or similar underneath the side of the speaker. This will prevent accidental scratching to the surface of the speaker.

2

1

After screwing in the spikes, gently bring the speaker to its vertical position. Once upright simply adjust the spikes to give optimal support.

Using the spikes will give the very best support and sound quality. If you want to spare your floor surface from being punctured however, you can place the indented metal washers underneath the spike.

A warning: be careful when using the spikes with the indented metal washers – you don’t want to get your finger trapped between the two!

Whichever option you choose, avoid “walking” the speakers if you need to move them to a different position… especially on hard wood floors!

9

C 803 / C 805 / C 807 / C 809

Placement

For an optimal listening experience, we recommend you place these speakers a minimum of 2m/6ft from each other, a minimum of 0.5m/1.5ft from the back wall and at least 1m/3ft from any side walls.

-INM FT

-INM M FT

-IN FT

 

10

C 80 CEN

Placement

For an optimal listening experience, we recommend you place the C 80 CEN close to your screen, either just above or just below it.The speaker is magnetically shielded so it can be placed close to a normal CRT-type TV.

Make sure the C 80 CEN stand/cradle is as stable as possible to ensure the optimal sound from the C 80 CEN.

Angling

To achieve optimal sound, the included speaker cradle is constructed in such a way that you can angle the C 80 CEN directly towards your listening position.Try experimenting with different angles until you are fully satisfied.

Connecting

Amplifier

11

C 80 SUR

Placement

The C 80 SUR are best placed at a 20 degree angle from the listening position and at a height of approximately 2m/6ft.

Connecting

Amplifier

12

6.1 and 7.1 setup

If you want to have a 6.1 surround setup, we recommend using an additional C 80 SUR (left) speaker. Place it right between the two side walls just behind your listening area, to achieve optimal sound.

In a 7.1 setup, use a pair of C 80 SUR and place them 1/4 of the full room width from each sidewall.

Note: when placing the C 80 SUR as surround back speakers, you must place the C 80 SUR (left) on the right side of the room, and vice versa for the other speaker, in order to achieve correct dispersion from the dipole speakers.

13

C 80 SUB

If you go to www.Jamo.com or look at the CD-rom which came with the product, you can find a couple of useful subwoofer test signals. These will help you to set up your subwoofer so it delivers the maximum performance. Burn the test signals onto a CD and put them in your CD/DVD player.

Placement rules for subwoofers

When placing a subwoofer in a room, you have more freedom than you would with an ordinary speaker because a sub generates less-directional low frequencies, which make it harder for the human ear to determine the direction they are coming from. We do still recommend, however, that you place the C 80 SUB mid-way between the two front speakers if possible.This is because:

A). The C 80 SUB will be easier to align, both leveland phase-wise, with the speakers.

B). Even though low frequencies are less-directional, higher frequencies can make the subwoofer easier to pinpoint sonically.

If it isn’t possible to place the C 80 SUB between the two front speakers, the advanced electronics provided in the subwoofer still makes an easy and seamless integration possible.

Three different placement positions - sound reflections and amplification

There are basically three different ways to place a subwoofer, either of which will affect the overall sound level.

A). Placing it away from any wall will give the lowest sound level, but typically the most linear frequency response.

B). Placing it next to a wall will increase the low frequency level.

C). If it is positioned up against two walls, i.e. in a corner, the subwoofer will - because of wall reflections - accentuate the low frequencies even more.

$

#

"

14

Finding the right place for your subwoofer

Irrespective of the location you choose for the subwoofer, it is essential to have as linear a frequency response as possible.There should, in other words, be as few dips and peaks in the response as possible.

When evaluating the best location for the subwoofer, listen to some music or test tones from your favourite listening position,then try to move the subwoofer around the room to find the location that best suits your personal preference.

Connecting the subwoofer

Line/LFE input terminals

If your preamp/amplifier has a subwoofer out or subwoofer LFE out,please connect it to the LFE input terminal on the C 80 SUB.

If you have an additional subwoofer, it is possible to connect it via the C 80 SUB’s LFE output terminal.

15

Speaker level input terminals

If you don’t have a subwoofer out, you can connect the amplifier’s speaker output directly to the speaker-level input terminals on the C 80 SUB.

Remember to connect both the left and right speaker outputs from the amplifier to the left and right input if you have just the one subwoofer connected. If only one channel is hooked up, the C 80 SUB will only reproduce the low frequencies contained in that channel.

Always remember to connect ”+” and ”-” from the amplifier to the corresponding ”+” and ”-” terminals on the subwoofer speaker level input.

16

Subwoofer adjustment options

Level

The level control on the C 80 SUB controls the volume.

Phase

When all the speakers in your system and the subwoofer have been connected it is very important you have them connected in phase.

It is easier to adjust the phase on the subwoofer if you have someone helping you. Sit in the listening area and ask your helper to turn the phase control while you’re playing back bass-heavy music or the test frequency files found at www.Jamo.com or on the CD-rom which came with the product.Turn the control back and forth to determine the position where the overall bass level sounds the loudest; that’s when you’ll know the subwoofer is in correct phase.

Note that it may help to turn the volume of the subwoofer up when correcting the phase. Regardless, you may also need to turn the subwoofer volume down after finding the correct phase position, as it increases the overall bass output from the subwoofer.

17

Cut-off frequency

If the C 80 SUB is connected via an unfiltered output signal, such as a line pre-out or speaker output, it is necessary to adjust the cut-off frequency on the subwoofer to match the bass response of your speakers. If it is connected via a filtered output signal, such as a LFE or ‘subwoofer out’, the cut-off frequency should be turned all the way up, in order to stop the C 80 SUBs cut-off filter interfering with the filter built into your decoder/AV receiver.

Auto/On/Off

The Auto/on/off switch offers three settings:

Auto: The Subwoofer will automatically switch on when it detects a signal from the source, and switch into stand-by mode again 20 minutes after the signal has terminated.

On: The subwoofer will stay on

Off: The subwoofer will stay in stand-by mode

!54/ /. /&&

18

Variable Boundary Gain Compensation

Variable Boundary Gain Compensation is a filter which can compensate for bass peaking which typically starts around 60Hz and increases downwards. At first, this effect sounds superficially impressive, but listen to music for any length of time and it becomes“boomy”and rather annoying.The effect commonly occurs in smaller rooms and when your listening position is near to a wall, hence the name Boundary Gain Compensation.

As with phase adjustment, we recommend you play music or the test frequency files from www.Jamo.com and have a friend turn the Variable Boundary Gain Compensation control, while you sit in the listening area. Then simply adjust it so that when the bass hits the lowest frequencies, there aren’t any detectable bass peaks.

Cleaning

Please use a dust-free cloth to clean the speakers. It is also possible to use a slightly damp cloth for more stubborn marks.

Under no circumstances should you use any kind of cleaning agent on, or in close proximity to, these speakers.

19

Specifications

 

Name...................................................................................................

C 809

System............................................................................

3 way bassreflex

Woofer (In / mm)......................................................................

2 x 7 / 180

Midrange (In / mm).......................................................................

7 / 180

Tweeter (In / mm).............................................................................

1 / 25

Long term power (W) .........................................................................

200

Short term power (W).........................................................................

400

Sensitivity (dB/2,8V/1 m) .....................................................................

89

Frequency range (Hz)..............................................................

30-24000

Impedance (Ohm) ....................................................................................

6

Crossover frequency (Hz) ....................................................

150 / 2000

Dimensions HxWxD

 

In.........................................................................................

45.6 x 9.9 x 16.9

Mm...................................................................................

1157 x 252 x 428

Name...................................................................................................

C 807

System.........................................................................

2½ way bassreflex

Woofer (In / mm)............................................................................

7 / 180

Midrange (In / mm).......................................................................

7 / 180

Tweeter (In / mm).............................................................................

1 / 25

Long term power (W) .........................................................................

180

Short term power (W).........................................................................

360

Sensitivity (dB/2,8V/1 m) .....................................................................

89

Frequency range (Hz)..............................................................

35-24000

Impedance (Ohm) ....................................................................................

6

Crossover frequency (Hz) ....................................................

150 / 2000

Dimensions HxWxD

 

In.........................................................................................

39.6 x 9.6 x 16.0

Mm...................................................................................

1007 x 242 x 406

Name...................................................................................................

C 805

System.........................................................................

2½ way bassreflex

Woofer (In / mm)............................................................................

6 / 155

Midrange (In / mm).......................................................................

6 / 155

Tweeter (In / mm).............................................................................

1 / 25

Long term power (W) .........................................................................

160

Short term power (W).........................................................................

320

Sensitivity (dB/2,8V/1 m) .....................................................................

88

Frequency range (Hz)..............................................................

40-24000

Impedance (Ohm) ....................................................................................

6

Crossover frequency (Hz) ....................................................

150 / 2000

Dimensions HxWxD

 

In.........................................................................................

34.5 x 7.9 x 13.7

Mm.....................................................................................

877 x 201 x 347

Name...................................................................................................

C 803

System............................................................................

2 way bassreflex

Woofer (In / mm)............................................................................

7 / 180

Midrange (In / mm)...................................................................................

-

Tweeter (In / mm).............................................................................

1 / 25

Long term power (W) .........................................................................

125

Short term power (W).........................................................................

250

Sensitivity (dB/2,8V/1 m) .....................................................................

87

Frequency range (Hz)..............................................................

45-24000

Impedance (Ohm) ....................................................................................

6

Crossover frequency (Hz) ...............................................................

2000

Dimensions HxWxD

 

In.........................................................................................

15.0 x 8.9 x 13.4

Mm.....................................................................................

380 x 225 x 341

Name............................................................................................

C 80 CEN

System............................................................................

2 way bassreflex

Woofer (In / mm).......................................................................

2 x 6 /155

Midrange (In / mm)...................................................................................

-

Tweeter (In / mm).............................................................................

1 / 25

Long term power (W) .........................................................................

160

Short term power (W).........................................................................

320

Sensitivity (dB/2,8V/1 m) .....................................................................

88

Frequency range (Hz)..............................................................

80-24000

Impedance (Ohm) ....................................................................................

6

Crossover frequency (Hz) ...............................................................

2000

Dimensions HxWxD

 

In...........................................................................................

8.3 x 8.9 x 13.4

Mm.....................................................................................

212 x 501 x 281

Name............................................................................................

C 80 SUR

System....................................................................................

2 way dipole

Woofer (In / mm)......................................................................

2 x 6 / 155

Midrange (In / mm)...................................................................................

-

Tweeter (In / mm)......................................................................

2 x 1 / 25

Long term power (W) .........................................................................

160

Short term power (W).........................................................................

320

Sensitivity (dB/2,8V/1 m) .....................................................................

87

Frequency range (Hz)..............................................................

80-24000

Impedance (Ohm) ....................................................................................

6

Crossover frequency (Hz) ...............................................................

2500

Dimensions HxWxD

 

In.........................................................................................

11.5 x 11.3 x 7.1

Mm.....................................................................................

293 x 286 x 181

Name............................................................................................

C 80 SUB

System.......................................................................................

Closed box

Woofer (In / mm)...................................................................

2 x 10 / 254

Amplifier rated output (W)............................................................

1800

Frequency range (Hz)...........................................................

20 – 200Hz

Cut off frequency (Hz)................................................................

Variable

Impedance (Ohm) ................................................................................

22k

Phase................................................................................................

Variable

Boundary Gain Comp.................................................................

Variable

Limiter ......................................................................................................

Yes

Auto/on/off switch...............................................................................

Yes

12V trigger ..............................................................................................

Yes

Motional Feedback ..............................................................................

Yes

Dimensions HxWxD

 

In......................................................................................

17.6 x 15.4 x 17.0

Mm.....................................................................................

447 x 390 x 432

20

JAMO CONSUMER WARRANTY

English

The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated“dangerous voltage”within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.

The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature ac-companying the product.

Important safety instructions

1.Read these instructions.

2.Keep these instructions.

3.Heed all warnings.

4.Follow all instructions.

5.Do not use this apparatus near water.

6.Clean only with dry cloth.

7.Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions.

8.Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.

9.Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong is provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.

10.Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.

11.Only use attachments / accessories specified by the manufacturer

12.Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used use caution when moving the cart / apparatus combination to avoid injury from tip-over.

13.Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.

14.Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as powersupply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.

15.WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, this apparatus should not be exposed to rain or moisture and objects filled with liquids, such as vases, should not be placed on this apparatus.

16.To completely disconnect this equipment from the mains,disconnect the power supply cord plug from the receptacle.

17.The mains plug of the power supply cord shall remain readily operable.

The scope of the warranty

Service. In case of warranty enquiries, please contact your dealer/

installer. In case of request for service under warranty, please enclose your original receipt and make sure that the serial number on the product is readable. Important: Never send the product to be repaired without the prior agreement of your dealer. If the product is STILL UNDER WARRANTY, Jamo will pay freight costs back and forth between the dealer and the Jamo authorised service centre. Any other freight must be paid for by the customer. The product must always be packed properly. If the product is NOT UNDER WARRANTY, all costs including without limit costs of repair and freight must be paid for by the customer.

Warranty certificate. Jamo provides a sixty (60) month warranty from the date of purchase against material and manufacturing defects on passive speakers and a twenty-four (24) month warranty on electronics; in the US only, Jamo provides a limited lifetime warranty on in-wall and in-ceiling speakers (each, a warranty period). For defects covered by the warranty, the product must be returned to the dealer/installer that sold the product.

Terms of Warranty

1.Nothing in this warranty shall limit your statutory rights.

2.The warranty is only valid on presentation of the original sales receipt or other valid proof of purchase, and provided that the serial number on the product is fully legible.

3.Warranty repairs must be carried out by an authorised Jamo dealer, or an authorised service centre. No payment will be made for repairs performed by unauthorised persons. This warranty does not extend to products which have been repaired or otherwise altered by unauthorised persons,and any damage to the product caused by work by unauthorised persons is not covered by this warranty.

4.This product will not be considered defective, either in materials or in manufacture, to the extent that faults are caused by adaptation to national, local, technical or safety related requirements in countries other than the specific country where the product was purchased.

5.Jamo shall at its option during the relevant warranty period either repair or replace defective components.If the component repair or replacement cannot be performed, the product will be replaced.

6.In no circumstances shall Jamo be liable in contract, tort (including negligence) or breach of statutory duty or otherwise for loss of profits, loss of revenue, loss of data, loss of business or loss of anticipated savings or for any consequential loss whatever.

7.The warranty does not cover the following:

a)Periodic inspection, maintenance and repair or replacement of parts resulting from normal wear and tear.

b)Costs connected to delivery to the dealer, disassembly or re-installation of the product.

c)Misuse, including use for purposes other than was intended, or faulty installation.

d)Damage caused by lightning, water, fire, natural catastrophes, war, insurrection, incorrect line voltage, insufficient ventilation, transport or other causes outside of the control of Jamo.

8. This warranty applies to every legal owner of the product during the warranty period.

Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus.When a cart is used use caution when moving the cart / apparatus combination to avoid injury from tip-over.

21

français

Sommaire

 

 

Introduction ......................................................................................................................................

5

 

Quelques conseils concernant l’installation des enceintes .............................................

6

 

Connexion..........................................................................................................................................

8

 

Pointes.................................................................................................................................................

9

 

C 803 / C 805 / C 807 / C 809 .....................................................................................................

10

 

C 80 CEN ...........................................................................................................................................

11

 

C 80 SUR............................................................................................................................................

12

 

C 80 SUB............................................................................................................................................

14

 

Connexion du caisson de grave ...............................................................................................

15

 

Bornes d’entrée de niveau des enceintes.............................................................................

16

 

Options de réglage du caisson de grave ..............................................................................

17

 

Nettoyage ........................................................................................................................................

19

 

Spécifications..................................................................................................................................

20

 

Jamo consumer warranty...........................................................................................................

21

4

Introduction

Bienvenue dans le cercle très privé des utilisateurs de l’enceinte Jamo C 80 ! Ce manuel vous donnera des conseils concernant l’installation des enceintes dans votre pièce. Pour des informations plus détaillées sur les technologies utilisées, veuillez vous reporter à la description technique de l’enceinte C 80 et visiter notre site www.jamo.com.

Un conseil pour commencer : après la toute première installation de vos enceintes, laissez passer quelques jours avant de procéder au réglage précis du son. Cela aura deux conséquences importantes. Tout d’abord, vous aurez une meilleure idée de la puissance de ces enceintes. Ensuite, cela permettra aux enceintes de se roder : la qualité des tons de ces enceintes change légèrement après quelques jours d’utilisation.

Souvenez-vous que les conseils donnés dans ce manuel ne sont que de simples recommandations. Il n’existe aucune règle stricte et immuable concernant l’installation des enceintes. Lors du réglage des performances dans votre pièce, n’ayez pas peur de faire plusieurs essais : les enceintes émettent un son différent à chaque fois qu’elles sont déplacées, même de quelques centimètres. N’hésitez donc pas à les changer de position et à les déplacer à travers la pièce afin de trouver la meilleure position d’écoute et le meilleur son.

Faites toujours confiance à votre propre ressenti. C’est ce que nous faisons…

Bonne écoute !

5

Quelques conseils concernant l’installation des enceintes

Stéréo « triangle »

La stéréo « triangle » peut tout à fait être utilisée de manière empirique, lors du placement de vos enceintes. Cela signifie que la distance entre les enceintes doit être identique à celle entre votre position d’écoute et chacune des enceintes ; en d’autres termes, ces trois éléments doivent constituer un triangle équilatéral.

Isolation

Si votre pièce…

a)ne vous permet pas de placer les enceintes à la distance requise des différents murs ou…

b)possède des surfaces très réfléchissantes (comme des vitres ou des murs en plâtre nu) ou…

c)n’émet pas le son attendu…

… nous vous recommandons fortement d’« isoler » les surfaces critiques de votre pièce, en ajoutant par exemple des rideaux, des meubles, des étagères, etc. Une surface isolée est presque toujours préférable à une surface trop réfléchissante.

En fonction de la position des enceintes, de la taille de la pièce, des surfaces réfléchissantes, des meubles, etc., c’est à vous de régler au mieux la position, l’angle et l’isolation. Prenez votre temps et n’hésitez pas à faire plusieurs essais.

6

Convergence

Pour obtenir un son optimal, les enceintes peuvent être orientées en direction de la position d’écoute. Cela permet:

a)Un réglage précis des aigus, plus sensibles aux réflexions que les fréquences médiums et basses.

b)Des réflexions minimisées des murs latéraux, réduisant ainsi la coloration du son.

Il se peut que certains ne souhaitent pas du tout faire converger les enceintes, alors que d’autres peuvent considérer que la meilleure solution consiste à les orienter directement vers la position d’écoute. À vous de choisir ce qui vous convient le mieux…

7

Connexion

Les enceintes C 803, C 805, C 807 et C 809 sont prévues pour utiliser un double câblage.Voici les trois installations possibles.

Simple câblage

Pour les connexions à câble unique, les fils de raccordement doivent être connectés comme indiqué sur le schéma.

AMPLIFIER

Double câblage

Si vous souhaitez utiliser un système à double câblage, assurez-vous de bien retirer les deux fils de raccordement avant de connecter les câbles des enceintes…

AMPLIFIER

Double amplificateur

Dans un système à double amplificateur, assurez-vous de bien retirer les deux fils de raccordement avant de connecter vos câbles, comme indiqué sur le schéma.

Si vous choisissez cette option, nous vous conseillons d’utiliser des amplificateurs identiques afin de contrôler à la fois les fréquences basses et aigues.

AMPLIFIER 1

AMPLIFIER 2

8

Pointes

Après le placement initial des colonnes C 80, vous souhaiterez peut-être utiliser des pointes, et non les supports en caoutchouc intégrés. Pour les fixer, nous vous conseillons de poser délicatement l’enceinte sur le côté et de visser les quatre pointes en même temps. Avant cela, cependant, veillez à placer un linge épais sous l’enceinte afin d’éviter toute rayure accidentelle sur la surface de l’enceinte.

2

1

Après avoir vissé les pointes, redresser délicatement l’enceinte. Une fois à la verticale, il vous suffit de régler les pointes, de manière à ce qu’elles fournissent un support optimal.

Les pointes vous procureront le meilleur support et la meilleure qualité sonore. Cependant, si vous souhaitez éviter de marquer votre sol, vous pouvez placer les rondelles métalliques à dentelures sous la pointe.Les pieds intégrés en caoutchouc sont également un bon compromis. Pour ce qui est du son, il n’y a vraiment qu’une différence minime entre les deux. Utilisez la solution qui convient le mieux à votre sol.

Avertissement : lorsque vous utilisez les pointes associées aux rondelles métalliques à dentelures, prenez garde à ne vous pincer les doigts entre les deux !

Quelle que soit l’option que vous choisissez, si vous devez déplacer les enceintes, évitez de les faire glisser… surtout sur des planchers !

9

C 803 / C 805 / C 807 / C 809

Placement

Pour une écoute optimale, nous vous conseillons de placer les enceintes à 2 mètres minimum l’une de l’autre, à 0,5 mètre minimum du mur arrière et à au moins 1 mètre des murs latéraux.

-INM FT

-INM M FT

-IN FT

 

10

C 80 CEN

Placement

Pour une écoute optimale, nous vous conseillons de placer la C 80 CEN à proximité de votre écran, au dessus ou en dessous. L’enceinte est protégée magnétiquement et peut donc être placée à proximité d’un téléviseur normal à tube cathodique.

Assurez-vous que le support de la C 80 CEN est le plus stable possible, ce qui garantira un son optimal.

Angle

Pour un son optimal, le support fourni est fabriqué de manière à pouvoir orienter la C 80 CEN directement vers votre position d’écoute. Essayez différents angles jusqu’à obtenir entière satisfaction.

Connexion

Amplifier

11

C 80 SUR

Placement

La C 80 SUR est équipée du système XBR (réponse en basses fréquences étendue), ce qui signifie qu’elle fonctionne comme une enceinte dipolaire pour les fréquences aigues et médiums, et comme une enceinte bipolaire pour les plus basses fréquences. Cela permet une restitution sonore Surround diffuse, typique des enceintes dipolaires traditionnelles, tout en reproduisant intégralement les fréquences basses. À cause de cette configuration dipolaire, les enceintes gauche et droite de la C 80 SUR sont conçues séparément.

La C 80 SUR restitue le meilleur son lorsqu’elle est orientée à 20° de la position d’écoute et qu’elle est placée à une hauteur d’environ 2 mètres.

Connexion

Amplifier

12

Installation d’un système 6.1 et 7.1

Si vous souhaitez installer un système 6.1 Surround, nous vous conseillons d’utiliser une enceinte C 80 SUR (gauche) supplémentaire.

Placez-la à égale distance des deux murs latéraux, derrière votre zone d’écoute, et vous obtiendrez un son optimal.

Dans un système 7.1, utilisez deux enceintes C 80 SUR et placez-les à une distance égale au quart de la largeur de la pièce, à partir de chaque mur latéral.

Remarque : lors du placement de l’enceinte C 80 SUR utilisée comme enceinte arrière Surround, vous devez placer la C 80 SUR (gauche) du côté droit de la pièce, et vice versa, afin d’obtenir une dispersion correcte des enceintes dipolaires.

13

C 80 SUB

Si vous visitez notre site www.Jamo.com ou si vous utilisez le CD-ROM fourni avec le produit, vous trouverez quelques signaux d’essai de caisson de grave. Ils vous permettront d’installer votre caisson de grave de manière à fournir une performance maximale. Gravez les signaux d’essai sur CD et introduisez le CD dans votre lecteur CD/DVD.

Règles de placement des caissons de grave

Le placement d’un caisson de grave vous offre davantage de possibilités que l’installation d’une enceinte ordinaire. En effet, un caisson génère des fréquences basses non directionnelles. Il est ainsi beaucoup plus difficile pour l’oreille humaine de savoir d’où elles viennent.Nous vous conseillons vivement,cependant,de placer le C 80 SUB à égale distance des deux enceintes avant, si cela s’avère possible. Et ce pour plusieurs raisons :

A). Le C 80 SUB sera plus facile à aligner avec les enceintes, à la fois pour ce qui est du niveau et de la phase.

B). Même si les basses fréquences sont non directionnelles, les fréquences plus hautes peuvent plus facilement faire deviner l’emplacement du caisson de grave.

S’il n’est pas possible de placer le C 80 SUB entre les deux enceintes avant, les composants électroniques du caisson permettent toujours une intégration facile et aisée.

Trois positions différentes : réflexions sonores et amplification

Il y a principalement trois manières différentes de positionner un caisson de grave et chacune d’entre elles modifiera le niveau sonore général.

A). Un positionnement à distance des murs offrira le niveau sonore le plus faible, mais généralement la gamme de fréquences la plus linéaire.

B). Un positionnement à proximité d’un mur augmentera le niveau des basses fréquences.

C). Un positionnement en hauteur contre deux murs, c’est-à-dire dans un coin, accentuera encore davantage les basses fréquences, du fait des réflexions des murs.

$

#

"

14

Trouver le meilleur emplacement pour votre caisson de grave

Sans tenir compte de l’emplacement que vous avez choisi pour votre caisson, il est indispensable d’avoir une gamme de fréquences aussi linéaire que possible. En d’autres termes, il doit y avoir le moins de creux et de pics possible dans la réponse.

Lors de l’évaluation du meilleur emplacement pour le caisson de grave, écoutez de la musique, faites des essais en étant installé dans votre position favorite, puis essayez de déplacer le caisson de grave à travers la pièce pour trouver l’emplacement qui conviendra le mieux à vos préférences personnelles.

Connexion du caisson de grave

Bornes d’entrée line-level/LFE (effet basse fréquence)

Si votre préampli/amplificateur possède une pré-sortie ou une sortie de caisson, veuillez le connecter à la borne d’entrée LFE du C 80 SUB.

Si vous possédez un caisson supplémentaire, il est possible de le connecter via la borne de sortie LFE du C 80 SUB.

15

Bornes d’entrée de niveau des enceintes

Si vous n’avez pas de pré-sortie de caisson de grave, vous pouvez connecter la sortie d’enceinte de l’amplificateur directement aux bornes d’entrée de niveau des enceintes du C 80 SUB.

Veillez à connecter les sorties droite et gauche de l’amplificateur aux entrées gauche et droite, si seul le caisson de grave est connecté. Si un seul canal est raccordé, le C 80 SUB ne reproduira que les basses fréquences contenues dans ce canal.

Veillez à toujours connecter les bornes ”+” et ”-” de l’amplificateur aux bornes correspondantes de l’entrée du caisson de grave.

16

Options de réglage du caisson de grave

Niveau

Le contrôle de niveau du C 80 SUB contrôle le volume.

Phase

Lorsque toutes les enceintes de votre système et le caisson de grave ont été branchés, il est important de les connecter en phase.

Il est plus facile de régler la phase du caisson si quelqu’un vous aide. Asseyez-vous dans la zone d’écoute et demandez à la personne qui vous aide de tourner le contrôle de la phase lorsque vous écoutez de la musique avec des basses profondes, les fichiers de test de fréquence sur www.Jamo.com ou le CD-ROM fourni avec le produit. Tournez le bouton dans les deux sens pour déterminer la position dans laquelle le niveau général de basses sonne le plus fort possible ; vous saurez alors que le caisson de grave est en phase correcte.

Remarque : cela peut aider d’augmenter le volume du caisson de grave lors de la correction de la phase. Il se peut que vous ayez besoin de rebaisser le volume du caisson après avoir trouvé la position correcte de phase, puisqu’il augmente les basses générales provenant du caisson.

17

Fréquence de coupure

Si le C 80 SUB est connecté via un signal de sortie non filtré, tel qu’une pré-sortie de ligne ou une sortie d’enceinte, il faut régler la fréquence de coupure sur le caisson, afin de faire correspondre la réponse en basses fréquences de vos enceintes. S’il est connecté via un signal de sortie filtré, tel qu’une sortie LFE ou une sortie de caisson, la fréquence de coupure doit être réglée au maximum, afin d’arrêter les interférences entre le filtre de coupure du C 80 SUB et le filtre intégré à votre décodeur/récepteur AV.

Auto/On/Off

Cette fonction permet trois réglages :

Auto: Le caisson s’allumera automatiquement lorsqu’il détectera un signal provenant de la source, et se remettra en veille après 20 minutes d’inactivité.

On : Le caisson restera allumé

Off : Le caisson restera en mode veille

!54/ /. /&&

18

Gestion variable des graves BGC (Boundary Gain Compensation)

La gestion variable des graves BGC est un filtre qui peut compenser les pics de basses, typiques autour de 60 Hz et plus fréquents en dessous. Au premier abord, cet effet peut impressionner, mais les graves roulent rapidement, surtout lorsque vous écoutez de la musique, ce qui peut rapidement vous déranger. Cet effet se produit généralement dans de petites pièces mais également lorsque votre position d’écoute se trouve à proximité d’un mur, d’où le nom Filtre de Gestion des Graves.

Tout comme avec le réglage de la phase, nous vous conseillons d’écouter de la musique ou les fichiers de test de fréquence sur www.Jamo.com et de demander à un ami de tourner le bouton de la gestion variable des graves BGC, pendant que vous êtes assis dans la zone d’écoute. Il ne vous reste ensuite plus

Nettoyage

Veillez à utiliser un chiffon non poussiéreux pour nettoyer les enceintes. Vous pouvez également utiliser un chiffon légèrement humide pour venir à bout des marques plus prononcées.

En aucun cas vous ne devez utiliser de produit détachant sur, ou à proximité, des enceintes.

19

Spécifications

 

Name...................................................................................................

C 809

System............................................................................

3 way bassreflex

Woofer (In / mm)......................................................................

2 x 7 / 180

Midrange (In / mm).......................................................................

7 / 180

Tweeter (In / mm).............................................................................

1 / 25

Long term power (W) .........................................................................

200

Short term power (W).........................................................................

400

Sensitivity (dB/2,8V/1 m) .....................................................................

89

Frequency range (Hz)..............................................................

30-24000

Impedance (Ohm) ....................................................................................

6

Crossover frequency (Hz) ....................................................

150 / 2000

Dimensions HxWxD

 

In.........................................................................................

45.6 x 9.9 x 16.9

Mm...................................................................................

1157 x 252 x 428

Name...................................................................................................

C 807

System.........................................................................

2½ way bassreflex

Woofer (In / mm)............................................................................

7 / 180

Midrange (In / mm).......................................................................

7 / 180

Tweeter (In / mm).............................................................................

1 / 25

Long term power (W) .........................................................................

180

Short term power (W).........................................................................

360

Sensitivity (dB/2,8V/1 m) .....................................................................

89

Frequency range (Hz)..............................................................

35-24000

Impedance (Ohm) ....................................................................................

6

Crossover frequency (Hz) ....................................................

150 / 2000

Dimensions HxWxD

 

In.........................................................................................

39.6 x 9.6 x 16.0

Mm...................................................................................

1007 x 242 x 406

Name...................................................................................................

C 805

System.........................................................................

2½ way bassreflex

Woofer (In / mm)............................................................................

6 / 155

Midrange (In / mm).......................................................................

6 / 155

Tweeter (In / mm).............................................................................

1 / 25

Long term power (W) .........................................................................

160

Short term power (W).........................................................................

320

Sensitivity (dB/2,8V/1 m) .....................................................................

88

Frequency range (Hz)..............................................................

40-24000

Impedance (Ohm) ....................................................................................

6

Crossover frequency (Hz) ....................................................

150 / 2000

Dimensions HxWxD

 

In.........................................................................................

34.5 x 7.9 x 13.7

Mm.....................................................................................

877 x 201 x 347

Name...................................................................................................

C 803

System............................................................................

2 way bassreflex

Woofer (In / mm)............................................................................

7 / 180

Midrange (In / mm)...................................................................................

-

Tweeter (In / mm).............................................................................

1 / 25

Long term power (W) .........................................................................

125

Short term power (W).........................................................................

250

Sensitivity (dB/2,8V/1 m) .....................................................................

87

Frequency range (Hz)..............................................................

45-24000

Impedance (Ohm) ....................................................................................

6

Crossover frequency (Hz) ...............................................................

2000

Dimensions HxWxD

 

In.........................................................................................

15.0 x 8.9 x 13.4

Mm.....................................................................................

380 x 225 x 341

Name............................................................................................

C 80 CEN

System............................................................................

2 way bassreflex

Woofer (In / mm).......................................................................

2 x 6 /155

Midrange (In / mm)...................................................................................

-

Tweeter (In / mm).............................................................................

1 / 25

Long term power (W) .........................................................................

160

Short term power (W).........................................................................

320

Sensitivity (dB/2,8V/1 m) .....................................................................

88

Frequency range (Hz)..............................................................

80-24000

Impedance (Ohm) ....................................................................................

6

Crossover frequency (Hz) ...............................................................

2000

Dimensions HxWxD

 

In...........................................................................................

8.3 x 8.9 x 13.4

Mm.....................................................................................

212 x 501 x 281

Name............................................................................................

C 80 SUR

System....................................................................................

2 way dipole

Woofer (In / mm)......................................................................

2 x 6 / 155

Midrange (In / mm)...................................................................................

-

Tweeter (In / mm)......................................................................

2 x 1 / 25

Long term power (W) .........................................................................

160

Short term power (W).........................................................................

320

Sensitivity (dB/2,8V/1 m) .....................................................................

87

Frequency range (Hz)..............................................................

80-24000

Impedance (Ohm) ....................................................................................

6

Crossover frequency (Hz) ...............................................................

2500

Dimensions HxWxD

 

In.........................................................................................

11.5 x 11.3 x 7.1

Mm.....................................................................................

293 x 286 x 181

Name............................................................................................

C 80 SUB

System.......................................................................................

Closed box

Woofer (In / mm)...................................................................

2 x 10 / 254

Amplifier rated output (W)............................................................

1800

Frequency range (Hz)...........................................................

20 – 200Hz

Cut off frequency (Hz)................................................................

Variable

Impedance (Ohm) ................................................................................

22k

Phase................................................................................................

Variable

Boundary Gain Comp.................................................................

Variable

Limiter ......................................................................................................

Yes

Auto/on/off switch...............................................................................

Yes

12V trigger ..............................................................................................

Yes

Motional Feedback ..............................................................................

Yes

Dimensions HxWxD

 

In......................................................................................

17.6 x 15.4 x 17.0

Mm.....................................................................................

447 x 390 x 432

20

JAMO CONSUMER WARRANTY

Français

L’éclair présenté dans le triangle d’avertissement signale la présence de “tensions danger-euses” non isolées, d’intensité suffisante pour provoquer des décharges électriques.

Le point d’exclamation présenté dans le triangle d’avertissement signale l’importance à attacher aux instructions de service, d’entretien ou de révision fournies dans la documentation technique.

Consignes de sécurité

1.Avertissements : L’ensemble des avertissements et des instructions sur le produit doivent être intégrés dans le guide d’utilisation.

2.Avant d’utiliser le produit, lire toutes les instructions et les conserver à portée de main pour un usage ultérieur.

3.ATTENTION :pour éviter les risques d’incendie et de chocs éléctriques, ne pas exposer ce produit à la pluie ou à l’humidité. Ne jamais utiliser le produit juste après l’avoir laissé dans un endroit froid ou humide car la condensation peut provoquer de graves dommages.

4.Installer le produit dans un endroit bien aéré.

5.Ne pas poser le produit à côté de sources de chaleur telles qu’un radiateur, une résistance chauffante ou tout autres appareils qui émettent une source de chaleur. Evitez l’exposition directe du produit aux rayons du soleil.

6.Le branchement électrique doit correspondre à l’étiquetage du produit.

Canada: Ne jamais modifier la sûreté des prises polarisées ou avec mise à la terre. Les fiches polarisées sont équipées de deux broches, l’une plus grosse que l’autre. Les fiches avec mise à la terre sont composées de deux broches, plus une troisième pour la prise terre. La broche épaisse ou la prise terre remplit une fonction de sécurité.

France: Ne jamais modifier la sûreté des prises polarisées ou avec mise à la terre.

Si la fiche fournie n’est pas adaptée aux prises secteur de l’utilisateur, consulter un électricien agréé pour modifier cette prise.

7.En cas de non utilisation pendant une longue période et pour se protéger de la foudre, il est conseillé de débrancher les prises secteur.

8.Référez-vous toujours au guide d’utilisation pour connecter le produit à d’autres appareils. Utilisez seulement les accessoires indiqués par la fabricant ou vendus avec l’appareil.

9.Le produit doit être nettoyé exclusivement avec une chiffon sec. Attention à ne pas projeter des objets ou à renverser du liquide dans les ouvertures.

10.La réparation du produit doit être confiée à un personnel agréé dans les cas suivants :

- câble ou fiche électrique endommagé

- objet tombé ou liquide renversé à l’intérieur du produit - exposition à la pluie

- mauvais fonctionnement du produit

- chutes et/ou endommagements de l’ébénisterie

11.En raison de ses puissantes performances, le produit peut provoquer des troubles de l’ouïe s’il est utilisé à fort volume pendant longtemps. Il est recommandé de pas laisser le son réglé au maximum et de ne pas s’exposer à des intensités désa gréables.

Attention: Le volume sonore des graves est difficile à évaluer. Eviter les intensités nuisibles. Contacter un médecin en cas de troubles de l’ouïe et/ou de bourdonnements d’oreilles.

12.Attention : L’énergie présente dans les câbles doit circuler convenablement. Rien ne doit donc être entreposé sur les câbles. Faites particulièrement attention aux cordons de branchements et vérifiez leur état en les sortant de l’emballage. Pour débrancher le cordon du mur, tirez sur la tête et jamais au milieu du câble.

Couverture de la garantie

Service. Veuillez contacter votre fournisseur/installateur pour toute

question relative à la garantie. Si vous souhaitez faire appel à la garantie, veuillez joindre à votre demande l’original de votre récépissé et vous assurer que le numéro de série figurant sur le produit soit bien lisible. Important: N’envoyez jamais votre produit en réparation sans l’accord préalable de votre fournisseur. Si le produit est TOUJOURS SOUS GARANTIE, Jamo paiera les frais d’envoi aller/retour entre le fournisseur et le centre de service agréé de Jamo. Tout autre frais d’envoi sera à la charge du consommateur. Le produit doit toujours être correctement emballé. Si le produit N’EST PAS SOUS GARANTIE, tous les frais d’envoi et de réparation seront à la charge du consommateur, sans aucune limite de somme.

Certificat de garantie. Jamo assure une garantie de soixante (60) mois à compter de la date d’achat pour les défauts matériels et de fabrication des enceintes passives et de vingt-quatre (24) mois sur les appareils électroniques. Jamo assure aux Etats Unis exclusivement une garantie d’une durée limitée sur les enceintes murales et de plafond (durée de garantie différente suivant le type d’enceinte). Pour les défauts garantis, le produit doit être retourné au fournisseur/installateur ayant vendu le produit.

Conditions de garantie

1.Rien dans cette garantie ne saurait limiter vos droits en tant que consommateur.

2.La garantie n’est valable que sur présentation du récépissé de vente original ou sur présentation de toute autre preuve d’achat et sous réserve que le numéro de série figurant sur le produit soit parfaitement lisible.

3.Les réparations couvertes par la garantie doivent être effectuées par un fournisseur agréé de Jamo ou par un centre de service agréé. Les réparations effectuées par des personnes non agréées ne seront pas remboursées. La garantie ne s’étend pas aux produits qui ont été réparés ou altérés d’une quelconque manière par des personnes non agréées et ne couvre aucune détérioration du produit causée par le fait de personnes non agréées.

4.Ce produit ne sera pas considéré comme défectueux sur le plan matériel ou de la fabrication si les défauts sont consécutifs à leur adaptation à des normes nationales,locales,techniques ou de sécurité en vigueur dans des pays autres que celui où le produit a été vendu.

5.Jamo pourra, à son appréciation, réparer ou remplacer les pièces défectueuses durant la période couverte par la garantie. En cas d’impossibilité de réparation ou de remplacement de la pièce défectueuse, le produit sera échangé.

6.Jamo ne saurait être en aucun cas responsable des manques à gagner, des pertes de chiffre d’affaires, de données, d’épargne ou de toute autre préjudice indirect découlant d’une violation des stipulations contractuelles, des dispositions légales ou d’un délit (négligences incluses).

7.La garantie ne couvre pas les cas suivants :

a)Révisions périodiques, maintenance, réparation ou remplacement de pièces liées à l’usure normale du produit.

b)Coûts relatifs à la livraison au fournisseur, au démontage ou à la réinstallation du produit.

c)Mauvaise utilisation du produit, y compris à des fins autres que l’utilisation prévue, ou mauvaise installation.

d)Dégâts causés par la lumière, l’eau, le feu, les catastrophes naturelles, la guerre, une insurrection, une surtension, une ventilation insuffisante, le transport ou d’autres causes indépendantes de la volonté de Jamo.

8. Cette garantie s’applique à tout propriétaire légal du produit durant la période de garantie.

Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus.When a cart is used use caution when moving the cart / apparatus combination to avoid injury from tip-over.

21

deutsch

Inhalt

 

Einleitung...........................................................................................................................................

5

Allgemeine Tipps zum Aufstellen der Lautsprecher...........................................................

6

Anschluss............................................................................................................................................

8

Spikes...................................................................................................................................................

9

C 803 / C 805 / C807 / C 809 ......................................................................................................

10

C 80 CEN ...........................................................................................................................................

11

C 80 SUR............................................................................................................................................

12

C 80 SUB ...........................................................................................................................................

14

Anschließen des Subwoofers....................................................................................................

15

Hochpegel-Eingänge (Speaker Level)....................................................................................

16

Möglichkeiten zur Einstellung des Subwoofers.................................................................

17

Reinigung.........................................................................................................................................

19

Spezifikationen ..............................................................................................................................

20

Jamo consumer warranty...........................................................................................................

21

4

Einleitung

Willkommen im exklusiven Kreis der Besitzer der Jamo C 80 Lautsprecher! Dieses Handbuch wird Ihnen einen kurzen Überblick über die Aufstellung und den Anschluss Ihrer Lautsprecher verschaffen. Wenn Sie genauere Informationen zum technischen Aufbau der Lautsprecher wünschen, ziehen Sie bitte die technische Beschreibung zu den C 80 Lautsprechern zu Rate oder besuchen Sie www.Jamo. com.

Zunächst eine Empfehlung:Wenn Sie Ihre Lautsprecher zum ersten Mal aufgestellt haben, warten Sie einige Tage ab, bevor Sie Veränderungen an den Klangeinstellungen vornehmen. Ein solches Vorgehen bietet zwei Vorteile: Erstens können Sie sich so in Ihre neuen Lautsprecher „einhören“. Zweitens werden die Lautsprecher so „eingefahren“: Die Klangqualität dieser Lautsprecher wird sich nach den ersten Tagen im Einsatz leicht verändern.

Doch denken Sie immer daran, dass es sich bei den Vorgaben in diesem Handbuch nur um Empfehlungen handelt. Es gibt keine festen Regeln für die Aufstellung eines Lautsprecherpaares. Wenn Sie schließlich eine Feineinstellung der Lautsprecher an ihrem Aufstellungsort vornehmen wollen, scheuen Sie sich nicht, ein wenig zu experimentieren: Jeder Lautsprecher klingt anders, wenn man ihn nur um wenige Zentimeter verschiebt. Ändern Sie die Ausrichtung der Lautsprecher und ihren Standort im Raum, um die günstigste Hörposition und den besten Klang zu bestimmen.

Und verlassen Sie sich auf Ihr eigenes Urteil, um festzustellen, was am besten klingt.

Das tun wir auch...

Viel Spaß!

5

Allgemeine Tipps zum Aufstellen der Lautsprecher

Stereodreieck

Bei der Platzierung Ihrer Lautsprecher können Sie zunächst einmal das Stereodreieck zugrunde legen. Das bedeutet, dass der Abstand zwischen den Lautsprechern genauso groß sein sollte wie der Abstand zwischen der Hörposition und jeweils einem Lautsprecher. Mit anderen Worten sollten die Lautsprecher und die Hörposition ein gleichschenkliges Dreieck bilden.

Dämpfung

Wenn Ihr Raum...

a)es nicht erlaubt, dass Sie die erforderliche Entfernung von der hinteren und der seitlichen Wand einhalten können, oder

b)sehr stark reflektierende Oberflächen aufweist (d.h. Glasfenster, nackter Putz) oder

c)es Ihnen immer noch nicht erlaubt, den gewünschten Klang zu erzielen,

…empfehlen wir Ihnen, dass Sie die kritischen Oberflächen Ihres Raumes akustisch dämpfen. Dies kann einfach durch das Aufhängen von Gardinen, das Aufstellen von Möbeln und Regalen usw. erfolgen. Eine gedämpfte Oberfläche ist einer harten, reflektierenden Oberfläche fast immer vorzuziehen.

Abhängig von der Platzierung der Lautsprecher, der Raumgröße, der klangreflektierenden Oberflächen, der Einrichtung usw. haben Sie bei der Feineinstellung der Platzierung, Ausrichtung und Dämpfung freie Hand. Nehmen Sie sich ruhig Zeit und trauen Sie Ihren Ohren.

6

Einwärts drehen

Um einen optimalen Klang zu erreichen, sollten Sie versuchen, die die Lautsprecher mehr oder weniger weit einwärts gedreht, d.h. auf die Hörposition ausgerichtet, zu platzieren. Hiermit erreichen Sie zweierlei:

a)Feineinstellung des Hochtöner-Pegels, der durch Reflexionen stärker beeinflusst wird als die Pegel von Mittelund des Tieftöner.

b)Darüber hinaus halten Sie die Reflexionen an der Wand, die sich seitlich vom Lautsprecher befindet, so gering wie möglich, wodurch die Klangfärbung verringert wird.

Für manche ist ein Einwärtsdrehen der Lautsprecher überhaupt nicht erforderlich, während andere eine Ausrichtung direkt auf die Hörposition als beste Lösung ansehen. Probieren Sie, was Ihnen am besten gefällt...

7

JAMO C 803 User Manual

Anschluss

Die Lautsprecher C 803, C 805, C 807 und C 809 sind für Bi-Wiring vorbereitet. Bitte beachten Sie die drei im Folgenden dargestellten möglichen Setups.

Single-Wiring

Beim Single-Wiring sollten die Anschlussbrücken wie in der Abbildung dargestellt angebracht sein.

AMPLIFIER

Bi-Wiring

Wenn Sie eine Bi-Wiring-Anordnung einsetzen möchten,müssen Sie darauf achten, die beiden Anschlussbrücken zu entfernen, bevor Sie die Lautsprecherkabel auf diese Weise anschließen.

AMPLIFIER

Bi-Amping

Bei einer Bi-Amping-Anordnung müssen Sie sicherstellen, dass beide Anschlussbrücken entfernt sind, bevor Sie die Kabel anschließen.

Falls Sie diese Möglichkeit wählen, empfehlen wir Ihnen, zum Ansteuern der Tiefund Hochtönereinheiten identische Verstärker einzusetzen.

AMPLIFIER 1

AMPLIFIER 2

8

Spikes

Nachdem Sie die C 80 Standlautsprecher erstmals aufgestellt haben, kann es sein, dass Sie anstelle der integrierten Gummifüße die mitgelieferten Spikes benutzen möchten. Um diese zu befestigen, empfehlen wir Ihnen, den Lautsprecher vorsichtig auf eine Seite zu legen und alle vier Spikes einzuschrauben. Bevor Sie dies tun, sollten Sie jedoch ein paar dicke Handtücher oder etwas Ähnliches ausbreiten, auf die Sie den Lautsprecher legen können. Hierdurch können Sie ein unabsichtliches Verkratzen der Lautsprecher-Oberfläche verhindern.

2

1

Bringen Sie den Lautsprecher nach dem Einschrauben der Spikes vorsichtig wieder in die aufrechte Position. Wenn der Lautsprecher dann steht, müssen Sie nur noch die Spikes so einstellen, dass der Lautsprecher optimal auf ihnen ruht.

Durch den Einsatz der Spikes erhalten Sie den allerbesten Bodenkontakt und die beste Klangqualität. Wenn Sie jedoch Ihren Fußbodenbelag vor Beschädigungen schützen möchten, können Sie die mit einer Vertiefung versehenen Unterlegscheiben unter den Spikes platzieren. Doch auch die integrierten Gummifüße stellen einen guten Kompromiss dar. Der klangliche Unterschied ist wirklich nur sehr gering - wählen Sie daher die Möglichkeit, die für Ihren Fußboden am besten geeignet ist.

Achtung: Seien Sie vorsichtig, wenn Sie die Spikes zusammen mit den Metallplättchen einsetzen - klemmen Sie sich nicht die Finger.

Unabhängig davon, welche Möglichkeit für die Aufstellung Sie wählen, sollten Sie es vermeiden, die Lautsprecher über jeweils einen der Spikes zu schwenken, aufzusetzen und dann über den anderen Spike zu schwenken,wenn Sie sie an eine andere Position im Raum bringen möchten - dies gilt insbesondere auf Holzfußböden!

9

C 803 / C 805 / C807 / C 809

Platzierung

Für ein optimales Hörerlebnis empfehlen wir Ihnen, diese Lautsprecher mindestens 2 m voneinander entfernt aufzustellen. Zu der Wand, vor der die Lautsprecher stehen, sollten Sie einen Abstand von mindestens 0,5 m und zu den Seitenwänden mindestens 1 m Abstand einhalten.

-INM FT

-INM M FT

-IN FT

 

10

C 80 CEN

Platzierung

Für ein optimales Hörerlebnis empfehlen wir Ihnen, den C 80 CEN nah an Ihrem Bildschirm zu platzieren, entweder direkt darüber oder direkt darunter. Der Lautsprecher ist magnetisch abgeschirmt, so dass er problemlos auch in direkter Nähe eines normalen TV-Geräts mit Kathodenstrahlröhre platziert werden kann.

Stellen Sie sicher,dass der Ständer/die Halterung des C 80 CEN so stabil wie möglich ist, um eine optimale Klangwiedergabe aus dem C 80 CEN zu gewährleisten.

Neigung

Um eine optimale Klangwiedergabe zu erreichen, ist die beiliegende Halterung so konzipiert, dass Sie den C 80 CEN neigen und so direkt auf Ihre Hörposition ausrichten können. Probieren Sie verschiedene Neigungswinkel aus, bis Sie die für Sie perfekte Ausrichtung gefunden haben.

Connecting

Amplifier

11

C 80 SUR

Platzierung

Der Surround-Lautsprecher C 80 SUR verfügt über XBR (erweiterte Basswiedergabe). Dies bedeutet, dass er im Hochtonund Mitteltonbereich als Dipol-Laut- sprecher agiert und im Bereich der niedrigsten Bassfrequenzen als Bipol. Dadurch wird das diffuse Klangbild eines Dipol-Lautsprechers für die Surround-Wiedergabe möglich und gleichzeitig eine umfassende Basswiedergabe.Wegen der Dipol-Kon- figuration sind die C 80 SUR Lautsprecher unterschiedlich als linker und rechter Lautsprecher ausgelegt.

Die C 80 SUR werden idealerweise in einem Winkel von 20 Grad zur Hörposition und in einer Höhe von 2 m platziert.

Connecting

Amplifier

12

6.1- und 7.1-Setup

Wenn Sie eine 6.1-Konfiguration wünschen, empfehlen wir den Einsatz eines zusätzlichen (linken) C 80 SUR Lautsprechers. Positionieren Sie ihn zwischen den beiden Seitenwänden genau hinter Ihrem Hörbereich, um einen optimalen Klang zu erreichen.

Für eine 7.1-Konfiguration nehmen Sie ein Paar C 80 SUR und platzieren Sie sie an der rückwärtigen Wand des Raumes, ca. eine Viertel Raumbreite von den Seitenwänden entfernt.

Hinweis: Wenn Sie die C 80 SUR als rückwärtige Surround-Lautsprecher einsetzen, müssen Sie, um die korrekte Abstrahlung aus den Dipol-Lautsprechern zu erhalten, den C 80 SUR (links) auf der rechten Seite des Raums und den anderen Lautsprecher (rechts) auf der linken Seite des Raums positionieren.

13

C 80 SUB

Auf www.Jamo.com und auf der mit dem Produkt mitgelieferten CD finden Sie eine Reihe nützlicher Subwoofer-Testsignale. Diese Testsignale können Sie nutzen, um Ihren Subwoofer so einzurichten und zu platzieren, dass er maximale Leistung und Qualität bietet. Brennen Sie eine CD mit den Testsignalen und legen Sie sie in Ihren CD-/DVD-Player ein.

Richtlinien für die Platzierung der Subwoofer

Bei der Platzierung eines Subwoofers in einem Raum haben Sie mehr Entscheidungsfreiheit als bei einem normalen Lautsprecher, da es sich bei den vom Subwoofer wiedergegebenen Tönen um ungerichtete niedrige Frequenzen handelt, deren Ursprung für das menschliche Gehör wesentlich schwieriger zu lokalisieren ist als der höherer Frequenzen.Wir empfehlen jedoch, dass Sie den C 80 SUB mittig zwischen den Front-Lautsprechern platzieren,sofern dies möglich ist.Und zwar aus folgenden Gründen:

A)Der C 80 SUB lässt sich bei dieser Positionierung leichter an die anderen Lautsprecher anpassen, sowohl im Hinblick auf den Pegel als auch auf die Laufzeiten der Töne zur Hörposition.

B)Obwohl niedrige Frequenzen ungerichtet sind, können es die hohen Frequenzen leichter machen, den Subwoofer durch den Klang zu lokalisieren.

Wenn es nicht möglich ist, den C 80 SUB zwischen den beiden Front-Lautsprechern zu platzieren, ermöglichen die fortschrittlichen Elektronikschaltungen, die in den Subwoofer integriert sind, dennoch eine nahtlose Integration in das Klangbild.

Drei verschiedene Positionierungen - Klangreflexionen und Verstärkung

Es gibt drei grundsätzlich verschiedene Möglichkeiten zur Platzierung des Subwoofers, die den Gesamt-Klangpegel jeweils unterschiedlich beeinflussen.

A)Durch eine Positionierung von allen Wänden entfernt erhält man zwar den geringsten Klangpegel, jedoch das linearste Frequenzverhalten.

B)Durch eine Positionierung neben einer Wand wird der Pegel der niedrigen Frequenzen erhöht.

C)Wenn der Subwoofer in einer Ecke, also auf zwei Wände ausgerichtet, platziert wird, werden die niedrigen Frequenzen aufgrund der Reflexionen an den Wänden noch deutlicher betont.

$

#

"

14

Der richtige Platz für Ihren Subwoofer

Unabhängig von dem Platz, den Sie für Ihren Subwoofer wählen, ist es überaus wichtig, ein möglichst lineares Frequenzverhalten zu erzielen. Es sollten also so wenige Täler und Spitzen im Frequenzverhalten auftreten wie möglich.

Bei der Identifizierung der besten Position für Ihren Subwoofer sollten Sie sich erst Musik oder die Testtöne an Ihrer bevorzugten Hörposition anhören und dann den Subwoofer im Raum an andere Stellen bewegen. So können Sie herausfinden, welches der beste Standort für den Subwoofer ist, damit das erzeugte Klangbild Ihren persönlichen Vorlieben am besten entspricht.

Anschließen des Subwoofers

Line/LFE-Eingänge

Wenn Ihr Vorverstärker/Verstärker über einen Subwoofer-Pre-Out-Ausgang oder einen Subwoofer-Ausgang verfügt, schließen Sie hier bitte den LFE-Eingang des C 80 SUB an.

Wenn Sie über einen zusätzlichen Subwoofer verfügen, können Sie ihn über den LFE-Ausgang des C 80 SUB anschließen.

15

+ 133 hidden pages