5.6 zentraLe konfiGuration und roLLout ..................................................................... 15
BENUTZ ERHANDBUCH J ABRA GO 6430
2
6. TÄGLICHE VERWENDUNG ANRUFE TÄTIGEN,
ANNEHMEN UND BEENDEN ............................................................. 16
6.1 bedieneLemente und siGnaLe des headsets ...........................................................16
6.2 das zieLteLefon-konzePt ........................................................................................................16
6.3 einen anruf tätiGen ....................................................................................................................17
6.4 einen anruf annehmen ............................................................................................................18
6.5 einen anruf beenden .................................................................................................................. 19
6.6 steuerunG der hörLautstärke und des mikrofons ..................................... 19
6.7 zwischen teLefon und headset umschaLten ..................................................... 20
6.8 wahLwiederhoLunG der Letzten nummer.............................................................20
6.9 anrufkoLLisionen und haLten Von anrufen ...................................................... 20
6.10 musik hören ........................................................................................................................................21
6.11 Verwenden Von ms office communicator mit ihrem headset ........... 21
7. IHR JABRA GO HEADSET .................................................................... 22
10. HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN UND FEHLERBEHEBUNG .......... 36
11. WEITERE HILFE ..................................................................................... 38
11.1 euroPa .....................................................................................................................................................38
11.2 usa und kanada .............................................................................................................................38
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Jabra GO™ 6430 Headset entschieden haben. Sie werden viel Freude mit
den vielseitigen Funktionen und der bequemen und einfachen Handhabung des Gerätes haben.
Das Jabra GO Headset zeichnet sich durch eine äußerst kompakte und leichtgewichtige Konstruktion,
eine Touchpanel-Lautstärkeregelung, eine schnelle Ladefunktion, die Unterstützung von Wideband-Audio
sowie Dualmikrofone mit Noise Blackout™-Geräuschunterdrückung aus. Das Headset ist mit nahezu allen
Mobiltelefonen mit Bluetooth-Unterstützung kompatibel und bietet zusätzlich Unterstützung für erweiterte
Bluetooth-Merkmale, beispielsweise für das Halten von Anrufen und für sprachgesteuertes Wählen.
Im Lieferumfang des Jabra GO 6430 sind ein Jabra LINK™ 350 USB-Bluetooth-Adapter und ein Reiseladegerät
enthalten. Stecken Sie den Jabra LINK 350 USB-Bluetooth-Adapter in einen Computer, um diesen über Bluetooth
mit Ihrem Headset zu verbinden. So können Sie Ihr Headset zusammen mit Softphone-Programmen auf Ihrem
Computer verwenden. Das Reiseladegerät ist mit Fächern ausgestattet in denen sowohl das Headset als auch der
Jabra LINK 350 USB-Bluetooth-Adapter Platz nden. So haben Sie Ihr Headset überall bequem dabei.
Merkmale von Jabra GO Headsets:
- Dualmikrofone mit Noise Blackout™-Geräuschunterdrückung
- Reichweite bis zu 100 m
- Leichtbauweise (unter 18 g)
- Schnelles Auaden
- Direkte Bluetooth®-Verbindung zwischen Headset und Mobiltelefon möglich
- Unterstützung sowohl für das standardmäßige Headset-Bluetooth-Prol als auch für das fortschrittlichere
Freisprechprol mit Merkmalen wie Wahlwiederholung und sprachgesteuertem Wählen
- Trageform mit Ohrbügel (Kopf- und Nackenbügel als optionales Zubehör erhältlich)
- Wideband-Audiowiedergabe für besondere Klangqualität (sofern vom angeschlossenen Telefonsystem
unterstützt)
- Touchpanel zur Steuerung von Lautstärke und Stummschaltung
- Intuitive Headset-Bedienung über anpassungsfähige Multifunktionstaste für Anrufannahme/Anruf beenden,
Anruf halten sowie weitere Funktionen
- Status-LED
- Sprach- und Audiorückmeldungen
- Fortschrittlicher Gehörschutz mit SafeTone™-Lärmschutztechnologien
Merkmale des Jabra LINK™ 350 USB-Bluetooth-Adapters:
- Verbindung des Headset mit jedem PC über Bluetooth
- PC-Anschluss über USB
- Unterstützung und Steuerung für Softphones
- Wideband-Audiowiedergabe für besondere Klangqualität
- Headset-Konguration über den PC
- Reichweite bis zu 100 m
- Status-LEDs
Merkmale des Jabra GO™-Reiseladegeräts:
- Fächer zur Aufbewahrung von Headset und Jabra LINK 350 USB-Bluetooth-Adapter für den einfachen Transport
- Datenschnittstelle zum Aktualisieren der Headset-Firmware
- Ermöglicht das Auaden des Headset-Akkus über eine Netzsteckdose oder einen USB-Anschluss an einem PC.
In Verbindung mit dem Kfz-Ladeadapter auch zum Laden des Headset-Akkus über einen Kfz-Zigarettenanzünder
geeignet
Englisch
BENUTZ ERHANDBUCH J ABRA GO 6430
5
wichtiGe hinweise und sicherheitsinformationen2.
Lesen sie die sicherheitshinweise2.1
WARNUNG! Im Lieferumfang Ihres Headsets ist ein Dokument namens Warning & Declaration enthalten.
Versuchen Sie nicht, Ihr Headset zu montieren oder zu verwenden, ohne zuvor das Dokument mit den
Sicherheitshinweisen vollständig gelesen und verstanden zu haben. Falls Sie die Broschüre nicht erhalten
haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Jabra-Händler, bevor Sie fortfahren.
Gehörschutz mit safetone™2.2
WARNUNG! Da ein Headset eng am Ohr anliegend getragen wird, bedeuten plötzliche laute Töne ein
mögliches Risiko für Ihr Gehör. Außerdem gilt: Je länger Sie Ihr Headset täglich verwenden, desto niedriger
muss die maximale Lautstärke eingestellt sein, um Sie vor einem eventuellen Gehörverlust zu schützen.
Jabra GO Headsets ermöglichen eektive Maßnahmen, die Sie vor beiden Arten von Gefahren schützen
(siehe unten).
SafeTone™ besteht aus zwei Komponenten – PeakStop™ und Intellitone™:
- Peakstop™-Schutz vor akustischem Schock
Ihr Jabra GO Headset unterdrückt automatisch plötzlich auftretende Geräuschspitzen und schützt
Ihre Ohren vor einem akustischen Schock. Diese Technologie wird als PeakStop™ bezeichnet. Sie ist
ausschließlich von Jabra erhältlich.
- Intellitone™-Lärmschutz
Jabra GO Headsets bieten die Wahl zwischen vier Schutzstufen, die alle den oben beschriebenen
Peakstop™-Schutz enthalten. Diese Funktionen schützen Ihr Gehör durch die Verhinderung akustischer
Schocks und die Begrenzung des maximalen Lärmpegels während Ihres Arbeitstages. Dieses System wird
als Intellitone™ bezeichnet. Es ist ausschließlich von Jabra erhältlich.
Die folgende Tabelle bietet eine Übersicht der verfügbaren Schutzstufen.
SchutzstufeAuswahlkriterien
Stufe 0
Stufe 1*Weniger als 4 Stunden Telefonbetrieb pro Tag
Basisschutz vor Geräuschspitzen [118 db(A)]; automatische Lautstärkeregelung
deaktiviert
Englisch
Intellitone™-GehörschutzstufenTabelle 1:
Für die Anpassung der Intellitone™-Stufe verwenden Sie das Jabra Control Center auf Ihrem Computer. In der
Jabra PC Suite-Onlinehilfe nden Sie weitere Einzelheiten (siehe auch Kapitel 5: Jabra PC Suite installieren und ausführen für weitere Informationen zur PC-Software).
Wichtig: Überprüfen Sie Ihre lokalen gesetzlichen Vorschriften und sonstige Bestimmungen hinsichtlich
der für Ihr Gebiet vorgeschriebenen Schutzstufe.
* Konform mit Richtlinie 2003/10/EG des Europäischen Parlaments und Rates vom 06. Februar 2003.
BENUTZ ERHANDBUCH J ABRA GO 6430
6
PfLeGe und wartunG2.3
Behandeln Sie Ihr Headset und das Zubehör wie alle empndlichen elektronischen Geräte mit der entsprechenden
Sorgfalt. Muss Ihr Jabra-Gerät gereinigt werden, berücksichtigen Sie bitte Folgendes:
- Headset, Überkopfbügel, Nackenbügel und Ohrbügel können mit einem trockenen Tuch abgewischt werden.
- Die Kabel können bei Bedarf trocken abgewischt werden.
- Ohrpolster aus Kunstleder können gesäubert werden. Hierzu entfernen Sie diese und wischen sie mit einem
feuchten Tuch ab.
- Verschmutzte oder verschlissene Ohrstöpsel können ersetzt werden. Zum Lieferumfang des Headsets gehören
zwei unterschiedlich geformte Ohrstöpsel. Zusätzlich können Sie bei GN Netcom jederzeit Ersatz-Ohrstöpsel
bestellen.
- Anschlussbuchsen, Empfänger oder sonstige Önungen dürfen nicht mit Feuchtigkeit oder Flüssigkeiten in
Berührung kommen.
- Das Produkt muss vor Regen geschützt werden.
sonstiGe sPezifikationen2.4
Die vollständigen technischen Daten nden Sie in Kapitel 12: Technische Daten.
Englisch
BENUTZ ERHANDBUCH J ABRA GO 6430
7
Produktübersicht3.
LINK350
9
7
2
6
4
3
8
5
1
10
PackunGsinhaLt3.1
1 Jabra GO Headset
2 Jabra LINK 350 USB-Bluetooth-Adapter
3 Reiseladegerät
4 Netzteil
5 Ohrbügel
6 Zusätzliche unterschiedlich geformte Ohrstöpsel
7 USB-Kabel
8 Installations-CD mit Jabra PC Suite und weiteren Extras
9 Dokument „Warning & Declaration“ und Kurzanleitung
10 Merkblatt für Inbetriebnahme
Abbildung 1: Komponenten im Lieferumfang des Jabra GO 6430
Englisch
BENUTZ ERHANDBUCH J ABRA GO 6430
8
headset-darsteLLunG3.2
7
5
6
4
1
2
3
LINK350
1
4
3
5
2
6
1 Multifunktionstaste (u. a. Anruf annehmen/beenden)
2 Touchpanel zur Steuerung von Lautstärke (durch Fingergleiten) und Stummschaltung (durch zweimaliges
Tippen)
3 Dualmikrofon mit Noise Blackout™-Geräuschunterdrückung
4 Aktivitäts- und Statusanzeige (mehrfarbige LED)
5 Ohrstöpsel (mit Lautsprecher)
6 Halterung für Ohrbügel
7 Anschluss zum Auaden und Übertragen von Daten
Abbildung 2: Jabra GO Headset – Außen- und Innenseite
darsteLLunG des reiseLadeGeräts und des Jabra Link 350 3.3
usb-bLuetooth-adaPters
1 Headset-Ladeschacht
2 Anschluss für Stromversorgung/Datenübertragung
3 Fach für Jabra LINK 350 USB-Bluetooth-Adapter
4 USB-Stecker
5 LED-Aktivitätsanzeigen
6 Multifunktionstaste
Englisch
Abbildung 3: Jabra GO 6430 Reiseladegerät (links) und Jabra LINK 350 USB-Bluetooth-Adapter (rechts)
BENUTZ ERHANDBUCH J ABRA GO 6430
9
oPtionaLes zubehör3.4
LINK350
1
5
6
2
4
3
LINK350
Das folgende Zubehör für das Jabra GO 6430 ist gesondert erhältlich und wird in einigen Kapiteln dieses
Handbuchs erwähnt. Unter Umständen haben Sie einige Zubehörteile bereits zusammen mit Ihrem Headset
erworben.
1 Überkopfbügel
2 Nackenbügel
3 Ladeadapter für Kfz-Zigarettenanzünder
4 Ersatz-Ohrbügel/Ersatz-Ohrstöpsel
5 Reise-Set (mit Jabra GO Reiseladegerät, Kfz-Ladeadapter,
Jabra LINK 350 USB-Bluetooth-Adapter, Netzteil und USB-Kabel)
6 Zusätzlicher Jabra LINK 350 USB-Bluetooth-Adapter
Englisch
Abbildung 4: Jabra GO Zubehör (gesondert erhältlich)
Zubehör für die Serie Jabra GO 6400
Bestellnummer
1 14121-22 Überkopfbügel
2 14121-23 Nackenbügel
3 14207-05 Ladeadapter für Kfz-Zigarettenanzünder
4 14121-21 2 Ersatz-Ohrbügel/3 Ersatz-Ohrstöpsel
5 100-65090000-49 Reise-Set (mit Jabra GO Reiseladegerät, Kfz-Ladeadapter, Jabra LINK 350 USB-Bluetooth-Adapter,
6 100-63400000-59 Zusätzlicher Jabra LINK 350 USB-Bluetooth-Adapter mit Unterstützung für Microsoft OC
Netzteil und USB-Kabel)
BENUTZ ERHANDBUCH J ABRA GO 6430
10
systemkonfiGuration und VerbindunGen4.
Dieses Kapitel enthält Informationen zur Einrichtung Ihrer Jabra GO-Lösung und zur Verbindung mit anderen
Geräten.
aufLaden des headset-akkus4.1
Zum Auaden des Headset-Akkus platzieren Sie das Headset im Reiseladegerät und verbinden die Mini-USB-Buchse
am Reiseladegerät wie unten abgebildet mit einer Stromquelle. Während des Ladevorgangs ändert die LED-Anzeige
des Headsets ihre Farbe von Rot auf Gelb und schließlich auf Grün, wenn der Akku vollständig geladen ist. Sofern
das Headset während des Ladevorgangs funktionsbereit ist, kann die LED-Anzeige weitere Farben annehmen und
blinken, um andere Ereignisse bzw. Zustandswechsel zu signalisieren. Weitere Informationen nden Sie im Abschnitt
„LED-Anzeigesignale des Headsets“.
Tipp: Das Laden über einen Computer oder Zigarettenanzünder dauert deutlich länger als das Laden
unter Verwendung von Netzstrom.
Englisch
Abbildung 5: Auaden des Headset-Akkus
BENUTZ ERHANDBUCH J ABRA GO 6430
11
montieren des headsets4.2
1 mm
Das Headset kann in verschiedenen Trageformen angelegt werden, mit Überkopfbügel, Ohrbügel oder Nackenbügel.
Der Ohrbügel ist im Lieferumfang enthalten, Überkopfbügel und Nackenbügel sind separat erhältlich.
Abbildung 6: Montage des Jabra GO Headsets für verschiedene Trageformen
Wählen Sie eine Trageform, und montieren Sie das Headset passend für Ihr bevorzugtes Ohr. Genaue Anweisungen
nden Sie in Abschnitt 7.2: Montage und Veränderung der Trageform.
Wichtig: Unabhängig von der gewählten Trageform sollten Sie stets darauf achten, das Headset so zu
positionieren, dass das Mikrofon möglichst nahe am Mund sitzt. So maximieren Sie die Geräuschunterdrückung
des Mikrofons und stellen sicher, dass Ihre Stimme laut und deutlich zu hören ist.
Tipp: Wenn Sie den Ohrbügel verwenden, bewegen Sie die Befestigung in ihrer Halterung auf- oder abwärts,
bis das Headset möglichst bequem am Ohr anliegt.
Englisch
BENUTZ ERHANDBUCH J ABRA GO 6430
12
PairinG des headsets mit ihrem mobiLteLefon4.3
4sec.
JABRA GO
Die Verwendung von Bluetooth erfordert, dass Sie die schnurlose Kommunikation zwischen dem Jabra GO
Headset und Ihrem Mobiltelefon durch ein Pairing beider Geräte vorbereiten. Sie können das Pairing jederzeit
manuell mithilfe der folgenden Anleitung durchführen.
1. Falls Ihr Headset eingeschaltet ist, schalten Sie es aus, indem Sie die Multifunktionstaste ca. 4 Sekunden lang
drücken, bis die LED der Taste vier Mal schnell hintereinander aueuchtet und dann erlischt.
2. Schalten Sie das ausgeschaltete Headset in den Pairing-Modus, indem Sie die Multifunktionstaste ca. 4 Sekunden
lang drücken, bis die LED dauerhaft blau leuchtet.
4 Sek.
3. Stellen Sie sicher, dass die Bluetooth-Funktion Ihres Mobiltelefons aktiviert ist, und wechseln Sie auf Ihrem
Mobiltelefon in den Bluetooth-Pairing-Modus. Die genaue Vorgehensweise hierfür variiert je nach Hersteller
und Modell Ihres Mobiltelefons. Ausführliche Informationen nden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres
Mobiltelefons.
4. Ihr Mobiltelefon ermittelt anschließend, ob in der Nähe bendliche Bluetooth-Geräte für das Pairing verfügbar
sind. Verwenden Sie die Bedienelemente Ihres Mobiltelefons, um das Gerät „Jabra GO 6400“ zu identizieren
und auszuwählen. Unter Umständen fragt Ihr Telefon nach dem Freigabecode (Pass Code) des Headsets.
Der Freigabecode für alle Jabra-Geräte lautet 0000 (vier Nullen).
Englisch
5. Ihr Mobiletelefon versucht, eine Verbindung mit dem Headset herzustellen. Das Ergebnis dieses Versuchs wird
angezeigt. Falls der Versuch fehlschlägt, versuchen Sie es bitte erneut. Sollten weiterhin Probleme auftreten,
lesen Sie die Dokumentation Ihres Mobiltelefons, oder wenden Sie sich an den technischen Support von Jabra
und/oder des Herstellers Ihres Mobiltelefons.
Hinweis: Die gesamte Kommunikation zwischen Ihrem Jabra GO Headset und Ihrem Mobiltelefon wird
verschlüsselt, damit Dritte Ihre Unterhaltung nicht abfangen und abhören können. Die Einrichtung dieser
Verschlüsselung ist ein wichtiger Teil des Pairing-Vorgangs.
BENUTZ ERHANDBUCH J ABRA GO 6430
13
konfiGurieren des Jabra Link 350 usb-bLuetooth-adaPters und 4.4
hersteLLen einer VerbindunG
Gehen Sie wie folgt vor, um den Jabra LINK 350 USB-Bluetooth-Adapter anzuschließen und für die Verwendung
mit Ihrem Computer und dem Headset zu kongurieren:
1. Stecken Sie den USB-Bluetooth-Adapter in einen freien USB-Anschluss Ihres Computers.
Der USB-Bluetooth-Adapter wird nach dem Einstecken automatisch installiert.
Hinweis: Auch wenn die grundlegende Installation des Adapters automatisch erfolgt, müssen Sie zuerst die
Jabra PC Suite installieren, bevor Sie den Adapter mit einem Softphone verwenden können (jedes Softphone
erfordert einen bestimmten Treiber). Die Jabra PC Suite wird auch für das Herunterladen neuer Firmware auf
den Adapter benötigt.
2. Nach einigen Sekunden beginnt eine LED am USB-Bluetooth-Adapter zu leuchten und zeigt den aktuellen
Status des Geräts an. Führen Sie abhängig vom durch die LED signalisierten Status eine der folgenden
Aktionen aus:
– Stetig grünes Licht:
Das Headset und der USB-Bluetooth-Adapter sind bereits gekoppelt und verbunden, und das Softphone
auf Ihrem Computer ist das aktuelle Ziel. Fahren Sie mit Schritt 3 fort.
– Stetig gelbes Licht:
Das Headset und der USB-Bluetooth-Adapter sind bereits gekoppelt und verbunden, und das Softphone
auf Ihrem Computer ist nicht das aktuelle Ziel. Fahren Sie mit Schritt 3 fort.
– Langsam blinkendes grünes Licht:
Das Headset und der USB-Bluetooth-Adapter sind gekoppelt, aber (noch) nicht verbunden. Vergewissern
Sie sich, dass Ihr Headset eingeschaltet ist und sich nahe genug am Adapter bendet, und tippen Sie
anschließend auf die Taste am Adapter. Wenn die Leuchtanzeige zu stetigem Grün oder Gelb (siehe oben)
wechselt, ist das Headset verbunden.
– Stetig blaues Licht:
Das Headset und der USB-Bluetooth-Adapter sind noch nicht gekoppelt. Der Adapter bendet sich im
Pairing-Modus. Sie müssen zuerst ein Pairing zwischen Headset und USB-Bluetooth-Adapter durchführen,
bevor Sie eine Verbindung zwischen beiden Geräten herstellen können. Eine Anleitung nden Sie in
Abschnitt 9.3: Pairing des USB-Bluetooth-Adapters mit dem Headset.
3. Sie können das Headset jetzt zusammen mit Ihrem Computer verwenden. Sofern nicht bereits geschehen,
installieren Sie die Jabra PC Suite wie in Kapitel 5: Jabra PC Suite installieren und ausführen beschrieben. Weitere
Informationen hierzu nden Sie in der Online-Hilfe der PC Suite.
Englisch
Abbildung 7: Mit einem Mobiltelefon und dem Jabra LINK 350 USB-Bluetooth-Adapter gekoppeltes Jabra GO Headset
BENUTZ ERHANDBUCH J ABRA GO 6430
14
Jabra Pc suite instaLLieren und ausführen5.
merkmaLe der Jabra Pc suite5.1
Die Jabra PC Suite ist eine Programmsammlung zur Unterstützung und Erweiterung der Funktionen Ihres
Headsets. Sie ermöglicht Ihnen Folgendes:
- Steuerung verschiedener Softphone-Programme über Ihr Headset
- Konguration des Headsets über Ihren PC
- Aktualisierung der Headset-Firmware
- Speicherung und Wiederherstellung von Headset-Kongurationen über Ihren PC
- Aufrüstung Ihrer Jabra-Lösung durch Eingabe von Lizenzschlüsseln zur Aktivierung gesperrter Funktionen
instaLLieren der Jabra Pc suite5.2
Installationsanweisungen und ein Installationsprogramm für die Jabra PC Suite benden sich auf der mit Ihrem
Jabra GO Headset gelieferten CD-ROM. Weitere Anweisungen und Informationen zu den Systemvoraussetzungen
entnehmen Sie bitte der Dokumentation auf der CD oder im Download-Paket.
Es wird empfohlen, vor der erstmaligen Verwendung der Software auf der Jabra-Website (unter www.jabra.com/
pcsuite) nach Updates zu suchen. Sie können jederzeit die neueste Version des Softwarepakets von der Jabra-Website
herunterladen.
dokumentation zur Jabra Pc suite5.3
Alle Programme der Jabra PC Suite enthalten eine vollständige Online-Hilfe. Dieses Handbuch bezieht sich auf
zentrale Einstellungen und Merkmale der Jabra PC Suite. Bitte informieren Sie sich in der Online-Hilfe über die
Details aller Softwarefunktionen.
zuGriff auf zusätzLiche funktionen5.4
Einige fortschrittliche Jabra GO-Funktionen sind mit zusätzlichen Lizenzgebühren verbunden. Um diese
Funktionen zu aktivieren, müssen Sie im Jabra Control Center einen Lizenzschlüssel eingeben. Unter Umständen
haben Sie bereits einen oder mehrere Lizenzschlüssel zusammen mit Ihrem Headset erhalten. Sie können
diese Lizenzschlüssel jedoch auch zu einem späteren Zeitpunkt über die Jabra E-Commerce-Site erwerben.
Neue Zusatzfunktionen können auch durch zukünftige Software- und Firmwareaktualisierungen bereitgestellt
werden. Weitergehende Informationen mit umfassenden Details zum Kaufverfahren und der Verwendung neuer
Lizenzschlüssel nden Sie in der Online-Hilfe zur Jabra PC Suite.
firmware-uPdates5.5
Firmware ist eine spezielle Software, die in vielen elektronischern Geräten einschließlich Ihres Jabra GO Headsets
integriert ist. Gelegentlich werden Firmware-Aktualisierungen von Jabra veröentlicht. Diese können die Leistung
verbessern und/oder neue Funktionen für das Headset hinzufügen.
Zugri auf Firmware-Updates
Besuchen Sie die Jabra-Website, um zu ermitteln, ob Firmware-Updates für Ihre Jabra GO-Produkte verfügbar
sind. Sie können Updates von dort herunterladen, sobald diese verfügbar sind.
Installieren von Firmware-Updates
Stellen Sie vor Installation von Firmware-Updates sicher, dass Ihr Jabra GO Headset nicht mit einem Mobiltelefon
oder einem Jabra LINK 350 USB-Bluetooth-Adapter verbunden ist. Platzieren Sie das Jabra GO Headset im
Reiseladegerät, und verbinden Sie das Ladegerät über ein USB-Kabel mit Ihrem Computer. Tippen Sie zweimal auf
die Multifunktionstaste (zweimal mit einem Abstand von max. einer halben Sekunde tippen), und stellen Sie sicher,
dass die LED lila leuchtet. Führen Sie anschließend das Firmware-Updateprogramm der Jabra PC Suite aus. Weitere
Informationen hierzu nden Sie in der Online-Hilfe der Jabra PC Suite.
zentraLe konfiGuration und roLLout5.6
IT-Administratoren von Unternehmen, die eine große Anzahl Jabra GO-Lösungen installieren möchten, können
das Jabra Control Center verwenden, das als Teil der Jabra PC Suite zur Verfügung steht.
Für Jabra-Produkte mit einer Vielzahl von Parametern bietet das Jabra Control Center die Möglichkeit, die gesamte
Konguration eines Geräts auf der Festplatte zu speichern und später von der Festplatte auf dasselbe oder
ein ähnliches Gerät zu übertragen. Mit dieser Funktion können Sie eine Momentaufnahme oder Sicherung der
aktuellen Gerätekonguration erstellen. Eine Kongurationsdatei kann dazu verwendet werden, die Konguration
Ihres Geräts zu einem späteren Zeitpunkt wiederherzustellen, wenn Sie zu einer früheren Konguration zurückkehren
oder die Einstellungen auf einem neuen Gerät duplizieren möchten.
Um eine Großinstallation durchzuführen, können Sie eine Kopie von Kongurationseinstellungen eines Jabra
GO-Geräts auf Ihrem Computer speichern und diese Kopie im Handumdrehen auf neue Jabra GO-Geräte übertragen,
wenn Sie diese mit dem Computer verbinden.
Die Möglichkeit zum Duplizieren der Konguration eines Geräts auf anderen, ähnlichen Geräten erweist
sich als äußerst nützlich für die Großinstallation vieler Geräte in einem Unternehmen. So kann sich ein
Systemadministrator darauf beschränken, einmalig ein einziges Gerät manuell einzurichten und dessen
Konguration in einer Datei zu speichern. Diese Master-Kongurationsdatei kann anschließend auf alle innerhalb
des Unternehmens bereitgestellten Geräte geladen werden.
Der Zugri auf ein Gerät über das Jabra Control Center kann durch ein Kennwort geschützt werden, damit
sichergestellt ist, dass nur befugte Personen Einstellungen ändern können.
BENUTZ ERHANDBUCH J ABRA GO 6430
Englisch
15
täGLiche VerwendunG – anrufe tätiGen, 6.
annehmen und beenden
bedieneLemente und siGnaLe des headsets6.1
Die Multifunktionstaste
Die folgende Tabelle enthält eine Übersicht der Betätigungsarten, die von der Multifunktionstaste erkannt
werden. Die in der Tabelle aufgeführten Begrie werden in diesem Handbuch häug zur Beschreibung
der Verwendung des Headsets verwendet. Eine umfassende Beschreibung aller Headset-Befehle nden Sie in
Abschnitt 7.5: Bedienelemente und Signale des Headsets.
BetätigungsartBeschreibung
TippenKurzes Antippen der Taste (nicht länger als 0,8 Sekunden)
Zweimaliges TippenZweimaliges kurzes Antippen (im Abstand von weniger als 1 Sekunde)
DrückenDrücken und Halten der Taste für 1 bis 3 Sekunden
Langes DrückenDrücken und Halten der Taste für 3 bis 5 Sekunden
In diesem Handbuch häug verwendete Bezeichnungen für die Betätigung der Multifunktionstaste des HeadsetsTabelle 2:
Anzeige- und Audiosignale des Headsets
Der Headset-Status wird mithilfe von Anzeige- und Audiosignalen übermittelt. Die LED-Anzeigen signalisieren
beispielsweise anhand verschiedener Farben den Akkuladestatus, eingehende Anrufe, Ein- und Ausschaltvorgänge
usw. Audiosignale weisen darauf hin, dass Sie eine Taste gedrückt, ein neues Zieltelefon ausgewählt oder die
Lautstärke geändert haben. Ruftöne bei angelegtem Headset werden ebenfalls bereitgestellt.
Eine vollständige Beschreibung nden Sie in Abschnitt 7.5: Bedienelemente und Signale des Headsets.
das zieLteLefon-konzePt6.2
Das Zieltelefon ist das Telefon, zu dem eine Audioverbindung für einen (ausgehenden) Anruf aktiviert wird, wenn
Sie auf die Multifunktionstaste am Headset tippen. Durch Drücken der Headset-Multifunktionstaste können Sie
ein anderes Zieltelefon auswählen.
Die Aktivierung einer Audioverbindung zu einem inaktiven Zieltelefon variiert abhängig von der Betätigungsart
der Multifunktionstaste am Headset sowie der Konguration und der unterstützten Funktionen des Telefons. Bei
Mobiltelefonen können Sie das sprachgesteuerte Wählen und die Wahlwiederholung aktivieren, bei Softphones
die Audioverbindung önen und (in einigen Fällen) die Wahlwiederholung starten.
Wenn Sie einen ausgehenden Anruf von einem Mobiltelefon oder Softphone starten, wird die Audioverbindung
automatisch geönet, sobald die Verbindung zum Telefonnetz hergestellt ist. Dieser vom Telefon aus gestartete
ausgehende Anruf beeinusst nicht die Wahl des Zieltelefons.
Bei eingehenden Anrufen mit Ruftonerkennung (wie bei Mobiltelefon und Softphones) wird der Anruf durch
Betätigung der Headset-Multifunktionstaste angenommen. Nach Beenden des eingehenden Anrufs tritt wieder
die vor dem Anruf geltende Einstellung für das Zieltelefon in Kraft.
Bei Telefonen, die keine Ruftonerkennung unterstützen, müssen Sie das Zieltelefon manuell ändern, bevor
Sie den Anruf annehmen können. In diesem Fall gilt nach Beenden des Anrufs das Telefon, über das der Anruf
einging, als Zieltelefon.
Für ein Höchstmaß an Komfort sollten Sie das Telefon als Zieltelefon festlegen, das Sie höchstwahrscheinlich für
ausgehende Anrufe verwenden.
Englisch
BENUTZ ERHANDBUCH J ABRA GO 6430
16
einen anruf tätiGen6.3
Normales Wählen mit einem Mobiltelefon
Um einen Anruf mit Ihrem Mobiltelefon zu tätigen, wählen Sie wie gewohnt die Nummer und drücken dann
die Verbindungstaste des Mobiltelefons. Bei den meisten Telefonen wird die Audioverbindung zwischen
Mobiltelefon und Headset automatisch geönet.
Abbildung 8: Um einen Anruf mit Ihrem Mobiltelefon zu tätigen, wählen Sie wie üblich mit aufgesetztem Headset
Hinweis: Einige Mobiltelefone arbeiten möglicherweise unterschiedlich und/oder erfordern eine andere
Vorgehensweise als oben beschrieben. In der Dokumentation Ihres Mobiltelefons nden Sie umfassende
Informationen über dessen Nutzung mit einem Bluetooth-Headset.
Sprachgesteuertes Wählen mit einem Mobiltelefon
Diese Funktion erfordert, dass Ihr Mobiltelefon das Bluetooth-Freisprechprol unterstützt. Bitte sehen Sie in der
Dokumentation Ihres Mobiltelefons nach, ob und wie sich sprachgesteuertes Wählen über Bluetooth mit Ihrem
Modell nutzen lässt.
Englisch
Abbildung 9: Für sprachgesteuertes Wählen tippen Sie auf die Multifunktionstaste, und nennen Sie den entsprechenden
Sprachbefehl
Sprachgesteuertes Wählen mit einem hierfür ausgelegten Mobiltelefon:
1. Falls erforderlich, stellen Sie das Mobiltelefon als aktuelles Ziel Ihres Headsets ein. Siehe auch Abschnitt 6.2:
Das Zieltelefon-Konzept.
2. Tippen Sie auf die Multifunktionstaste. Sie hören dann die Auorderung zur Sprachwahl Ihres Mobiltelefons.
Sprechen Sie den Befehl für die gewünschte Telefonnummer, und warten Sie, bis das Telefon die Nummer
wählt.
Tipp: Ihre Sprachbefehle funktionieren unter Umständen besser, wenn Sie diese mithilfe des Headsets
aufnehmen, statt mit dem integrierten Telefonmikrofon. So wird sichergestellt, dass die Aufnahme, die
das Telefon beim Wählen über das Headset hört, dem aufgezeichneten Sprachbefehl möglichst ähnlich ist.
BENUTZ ERHANDBUCH J ABRA GO 6430
17
Einen Anruf mit einem Softphone tätigen
Abbildung 10: Um einen Anruf mit Ihrem Softphone zu tätigen, wählen Sie wie üblich mit aufgesetztem Headset
Um mit Ihrem Softphone zu telefonieren, wählen Sie die Nummer oder wählen Sie einen Kontakt mithilfe Ihres
Softphone-Programms. Die Audioverbindung zu Ihrem Headset wird automatisch aktiviert, sobald das Telefon
Ihres Empfängers läutet.
Hinweis: Bei Verwendung eines nicht unterstützten Softphones müssen Sie unter Umständen vor dem
Wählen mithilfe des Jabra Control Center die Audioverbindung von Ihrem Computer zu Ihrem Headset
önen. Weitere Informationen hierzu nden Sie in der Online-Hilfe der Jabra PC Suite. Siehe auch Kapitel 5:
Jabra PC Suite installieren und ausführen.
einen anruf annehmen6.4
So nehmen Sie einen Anruf von einem beliebigen angeschlossenen Telefon an:
1. Sie hören einen Rufton vom angerufenen Telefon oder vom Headset. Der im Headset abgespielte Rufton zeigt
in der Regel an, welches Telefon klingelt (siehe auch Abschnitt 7.5: Bedienelemente und Signale des Headsets). Das
Headset schaltet vom Zieltelefon automatisch auf das klingelnde Telefon um.
2. Tippen Sie auf die Multifunktionstaste des Headsets. Sie können einen Anruf auch annehmen, indem Sie die
geräte- oder softwarespezischen Bedienelemente Ihres Mobiltelefons oder Ihres Softphones verwenden.
Bei Verwendung nicht unterstützter Softphones müssen Sie für die Anrufannahme immer die Programmoberäche
des Softphones verwenden.
Englisch
Abbildung 11: Einen Anruf annehmen
Hinweis: Die obenstehende Vorgehensweise setzt voraus, dass Sie ein von der Jabra PC Suite unterstütztes
Softphone verwenden. Bei Verwendung eines nicht unterstützten Softphones müssen Sie unter Umständen
vor der Rufannahme mithilfe des Jabra Control Center die Audioverbindung von Ihrem Computer zu
Ihrem Headset önen. Weitere Informationen hierzu nden Sie in der Online-Hilfe der Jabra PC Suite.
BENUTZ ERHANDBUCH J ABRA GO 6430
18
einen anruf beenden6.5
2 x
Um einen Anruf zu beenden, während keine anderen Anrufe gehalten werden, tippen Sie auf die Multifunktionstaste
des Headsets. Sie können einen Anruf auch beenden, indem Sie die geräte- oder softwarespezischen
Bedienelemente Ihres Mobiltelefons oder Ihres Softphones verwenden. Bei Verwendung nicht unterstützter
Softphones müssen Sie für das Beenden eines Anrufs immer die Programmoberäche des Softphones verwenden.
Abbildung 12: Einen Anruf beenden
steuerunG der hörLautstärke und des mikrofons6.6
Das Headset besitzt ein Touchpanel ähnlich dem Touchpad vieler Laptops. Verwenden Sie dieses Touchpanel,
um die Hörerlautstärke Ihres Headsets einzustellen und das Mikrofon stummzuschalten bzw. zu aktivieren.
- Gleiten Sie mit Ihrem Finger am Touchpanel nach oben (in Richtung Ihres Ohres), um die Hörerlautstärke des
Headsets zu erhöhen.
- Gleiten Sie mit Ihrem Finger auf dem Touchpanel nach unten, um die Lautstärke zu verringern.
- Mit zweimaligem Tippen auf das Touchpanel aktivieren oder deaktivieren Sie die Stummschaltung des Mikrofons.
Englisch
Abbildung 13: Lautstärkeleiste und Mikrofonstummschaltung verwenden
Hinweis: Jede neue Lautstärkeeinstellung wird durch ein Tonsignal angezeigt. Ein Doppelton zeigt an,
dass die maximale oder minimale Lautstärke erreicht ist. Ebenso werden Sie durch einen unaufdringlichen
Ton im Headset daran erinnert, dass die Mikrofonstummschaltung aktiviert ist. Dieses Signal wird
gelegentlich wiederholt, bis Sie das Mikrofon wieder aktivieren. Falls Sie ein Gespräch beenden, während
das Mikrofon stummgeschaltet ist, wird es automatisch wieder aktiviert, sobald Sie einen Anruf tätigen
oder entgegennehmen.
BENUTZ ERHANDBUCH J ABRA GO 6430
19
zwischen teLefon und headset umschaLten6.7
Sie können das Headset aktivieren oder deaktivieren, ohne Ihren aktuellen Aufruf zu unterbrechen. Die Vorgehensweise
hierfür ist intuitiv, aber je nach Telefontyp leicht unterschiedlich, siehe nachfolgende Beschreibung.
- Bei Mobiltelefonen hängt das Umschaltverfahren von und zum Headset vom jeweiligen Telefonmodell ab.
Weitere Informationen hierzu nden Sie im Benutzerhandbuch Ihres Mobiltelefons.
- Bei Softphone-Anwendungen wird Ihr Headset wahrscheinlich als einzige Option angezeigt. Sind weitere
Audiogeräte an Ihren Computer angeschlossen, können Sie unter Umständen über die Audioeinstellungen
von Windows bzw. über das Softphone-Programm zwischen diesen umschalten.
wahLwiederhoLunG der Letzten nummer6.8
Ihr Jabra GO Headset kann einen Wahlwiederholungsbefehl zum aktuellen Zieltelefon senden. Diese Funktion
erfordert, dass das Zieltelefon den Befehl zur Wahlwiederholung unterstützt. Entsprechende Informationen
nden Sie im Handbuch zu Ihrem Telefon.
So nutzen Sie die Wahlwiederholung mit einem kompatiblen Telefon:
1. Falls erforderlich, stellen Sie das entsprechende Telefon als aktuelles Ziel Ihres Headsets ein. Siehe auch
Abschnitt 6.2: Das Zieltelefon-Konzept.
2. Tippen Sie zweimal kurz auf die Multifunktionstaste des Headsets. Das Jabra GO Headset sendet den
Wahlwiederholungsbefehl an das ausgewählte Zieltelefon und önet die Audioverbindung.
anrufkoLLisionen und haLten Von anrufen6.9
Die Begrie „Anrufkollision“ und „Anruf halten“ beziehen sich auf Situationen, in denen Sie bereits ein
Telefongespräch führen und ein weiterer Anruf eingeht.
- Anrufkollision
Beschreibt den Fall, dass Sie an einem Telefon sprechen und ein weiterer Anruf an einem anderen Telefon
eingeht, das ebenfalls an Ihr Headset angeschlossen ist. Das Headset informiert Sie durch Wiedergabe des
dem Telefon mit dem eingehenden Anruf zugeordneten Ruftons darüber, dass eine Kollision aufgetreten ist,
kann jedoch den Anruf nicht halten. Sie müssen deshalb entweder den neuen Anruf annehmen (und somit
Ihren aktuellen Anruf beenden) oder den neuen Anruf ignorieren.
- Anruf halten
Ermöglicht Ihnen, einen aktuellen Anruf zu halten, um einen neuen Anruf anzunehmen oder einen anderen
gehaltenen Anruf fortzusetzen. Dies ist nur möglich, wenn beide Anrufe auf demselben Telefon erfolgen. Diese
Funktion ist nur für bestimmte Softphones und Mobiltelefone verfügbar. Bei Mobiltelefon hängt die Verfügbarkeit
dieser Funktion von Ihrem Netzwerkbetreiber und der Art Ihrer vertraglich vereinbarten Leistungen ab.
Handhaben von Anrufkollisionen
Wenn eine Anrufkollision stattndet, gibt das Headset den Rufton wieder, der dem Telefon mit dem eingehenden
Anruf zugeordnet ist. Führen Sie eine der folgenden Aktionen aus:
- Um den aktuellen Anruf zu beenden und den neuen Anruf anzunehmen, tippen Sie auf die Multifunktionstaste
des Headsets.
- Um den eingehenden Anruf abzulehnen und das aktuelle Gespräch fortzusetzen, tippen Sie zweimal kurz
auf die Multifunktionstaste des Headsets.
Verwendung der Funktion zum Halten von Anrufen
Diese Funktion wird von Ihrem Telefonnetzbetreiber oder dem Softphone-Programm bereitgestellt und
ist damit weitgehend unabhängig vom Headset. Sie können das Halten von Anrufen jedoch mithilfe der
Multifunktionstaste des Headsets für die folgenden Telefontypen verwalten:
- Mobiltelefone mit Anruf-Haltefunktion und voller Unterstützung für das Bluetooth-Freisprechprol
- Softphones mit Anruf-Haltefunktion, die durch einen speziellen Jabra-Treiber unterstützt werden
Bei Verwendung nicht unterstützter Softphones oder Mobiltelefone müssen Sie die geräte- oder
softwarespezische Bedienoberäche verwenden und auf deren Anruf-Haltefunktion zurückgreifen.
Wenn das Halten von Anrufen durch einen neuen eingehenden Anruf ausgelöst wird, geschieht Folgendes:
- In Ihrem Headset wird der Standardton für das Halten von Anrufen ausgegeben.
- Die Anruf-Haltesteuerung wird über die Multifunktionstaste des Headsets aktiviert.
Gehen Sie wie folgt vor, um das Halten von Anrufen von Ihrem Headset aus zu verwalten:
- Um den aktuellen Anruf zu halten und zu einem eingehenden oder gehaltenen Anruf umzuschalten, drücken
Sie die Multifunktionstaste des Headsets etwa 2 Sekunden.
- Um den aktuellen Anruf zu beenden und zu einem eingehenden oder gehaltenen Anruf umzuschalten,
tippen Sie auf die Multifunktionstaste des Headsets.
- Um den eingehenden Anruf abzulehnen und das aktuelle Gespräch fortzusetzen, tippen Sie zweimal kurz
auf die Multifunktionstaste des Headsets.
Hinweis: Die oben erwähnten Betätigungsarten können unter Umständen nicht mit allen Softphones
oder Mobiltelefonen verwendet werden. Weitere Informationen zum Halten von Anrufen nden Sie in der
Dokumentation zu Ihrem Telefon. Falls die Fernsteuerung nicht funktioniert, haben Sie immer noch die
Möglichkeit, das Halten von Anrufen über die Bedienoberäche Ihres Telefons zu steuern.
Englisch
BENUTZ ERHANDBUCH J ABRA GO 6430
20
musik hören6.10
Um Musik von Ihrem Computer zu hören, verwenden Sie das Jabra Control Center und/oder dessen Symbol
im Windows-Infobereich zum Herstellen einer Audioverbindung vom Computer zu Ihrem Jabra GO Headset.
Sofern keine Telefongespräche aktiv sind, gibt Ihr Headset alle von Ihrem Computer ausgegebenen Audiosignale
wieder, beispielsweise Musik von Ihrem Mediaplayer.
Sie können auch mithilfe der Jabra PC Suite festlegen, dass die Audioverbindung beim Erkennen von Audiosignalen
über die USB-Schnittstelle automatisch geönet werden soll. Weitere Informationen nden Sie in der Online-Hilfe
der Jabra PC Suite.
Um Musik von einem Mobiltelefon zu hören, verwenden Sie dessen Steuerungsfunktionen wie im Benutzerhandbuch
des Telefons beschrieben.
Hinweise:
- Musik klin gt am b esten, wenn Si e eine Wideband-Audiow iederga be verw enden. Siehe Abschnitt 7.10:
Narr owband -Audio und Wideband-Audio.
- Werden Ihr Mediaplayer und Ihr Softphone auf Ihrem Computer vollständig unterstützt, pausiert der Softphone-
Treiber von Jabra die Musik automatisch, sobald ein Anruf eingeht. Die Musik muss jedoch nach dem Anruf
bei Bedarf manuell neu gestartet werden.
Verwenden Von ms office communicator mit ihrem headset6.11
Microsoft Oce Communicator ermöglicht die direkte Kommunikation mit über USB verbundenen Geräten und
benötigt keinen speziellen Treiber für Jabra-Produkte. Sie müssen daher Jabra PC Suite nicht installieren oder
ausführen, um Befehle vom Headset an das Softphone zu senden. Sie benötigen die Software jedoch weiterhin,
wenn Sie Ihr Jabra-Gerät mithilfe des Jabra Control Center kongurieren möchten.
Das Jabra GO 6430 ist für Microsoft Oce Communicator optimiert und wird beim Anschließen an Ihren Computer
von Oce Communicator automatisch erkannt und konguriert. Jabra-Produkte ohne dieses Logo können
ebenfalls in Verbindung mit Oce Communicator genutzt werden. Sie müssen jedoch Oce Communicator für
die Verwendung mit diesen kongurieren, was schnell und einfach möglich ist. Entsprechende Details nden Sie
in der Dokumentation zu Oce Communicator.
Nachdem Sie das Headset mit Ihrem Computer verbunden haben, führen Sie Jabra Control Center aus und
überprüfen Sie, ob eine Einstellung angezeigt wird, die Ihnen die Wahl zwischen Oce Communicator
und Jabra-Softphonetreibern als Standardziel für die Taste an Ihrem Headset ermöglicht. Wenn Sie Oce
Communicator als primäres Softphone verwenden, sollten Sie sich vergewissern, dass diese Option auf „Oce
Communicator“ eingestellt ist. Die von Jabra Control Center bereitgestellten Einstellungen variieren abhängig
davon, welches Headset mit dem Computer verbunden ist.
Sie können folgende Funktionen von Microsoft Oce Communicator mithilfe der Standardbedienelemente Ihres
Jabra-Headsets steuern:
- Benachrichtigung über eingehenden Anruf
- Eingehenden Anruf annehmen
- Gespräch beenden
- Mikrofon stummschalten
Englisch
Die Headset-Bedienelemente zum Aufrufen der oben erwähnten Softphone-Funktionen bewirken exakt dasselbe
wie in Verbindung mit einem Mobiltelefon.
BENUTZ ERHANDBUCH J ABRA GO 6430
21
ihr Jabra Go headset7.
1 mm
In diesem Kapitel nden Sie ausführliche Informationen zu Ihrem Jabra GO Headset. Detaillierte Abbildungen
nden Sie in Kapitel 3: Produktübersicht.
headset anLeGen7.1
Sie können Ihr Jabra GO Headset auf verschiedene Arten entweder am linken oder am rechten Ohr tragen,
wie auf folgender Abbildung dargestellt.
Abbildung 14: Jabra GO Headset mit verschiedenen Trageformen
Wichtig: Unabhängig von der gewählten Trageform sollten Sie stets darauf achten, das Headset so zu
positionieren, dass das Mikrofon möglichst nahe am Mund sitzt. So maximieren Sie die Geräuschunterdrückung
des Mikrofons und stellen sicher, dass Ihre Stimme laut und deutlich zu hören ist.
Tipp: Wenn Sie den Ohrbügel verwenden, bewegen Sie die Befestigung in ihrer Halterung auf- oder
abwärts, bis das Headset möglichst bequem am Ohr anliegt.
montaGe und VeränderunG der traGeform7.2
Jabra GO verwendet ein modulares System, das eine Anpassung des Headsets an eine Vielzahl von Trageformen
ermöglicht. Sie können die Trageform jederzeit ändern.
Befestigen des Ohrbügels
So befestigen Sie den Ohrbügel oder passen diesen für das Tragen am jeweils anderen Ohr an:
1. Nehmen Sie die aktuelle Trageformbefestigung ab, sofern vorhanden.
2. Die Ohrbügelbefestigung passt in ein Loch, das durch eine Art Scharnierhalterung an der Innenseite des
Headsets führt. Drücken Sie den Stift des Ohrbügels in die obere oder untere Seite dieses Loches, je nachdem,
an welchem Ohr Sie das Headset tragen möchten.
3. Bewegen Sie die Befestigung in ihrer Halterung auf- oder abwärts, bis das Headset möglichst bequem am
Ohr anliegt.
Englisch
Abbildung 15: Befestigen des Ohrbügels
BENUTZ ERHANDBUCH J ABRA GO 6430
22
Befestigen des Kopf- bzw. Nackenbügels
So befestigen Sie den Kopf- oder Nackenbügel:
1. Nehmen Sie die aktuelle Trageformbefestigung ab, sofern vorhanden.
2. Richten Sie den Ohrstöpsel und die Halterung des Headsets an den entsprechenden Löchern im Kopf- oder
Nackenbügel aus, und drücken Sie das Headset gegen den Bügel, bis er einrastet.
3. Legen Sie das Headset an, und drehen Sie das Mikrofon, bis es sich möglichst nahe an Ihrem Mund bendet.
Abbildung 16: Befestigen des Jabra GO Headsets an einem Kopf- oder Nackenbügel
Entfernen einer Trageformbefestigung
Um eine Trageformbefestigung zu entfernen, kehren Sie das Verfahren zum Befestigen der Trageform einfach um.
austauschen des ohrstöPseLs7.3
Nach ausgiebiger Benutzung kann der Ohrstöpsel des Jabra GO Headsets Verschleißerscheinungen (Risse,
Verschmutzungen) aufweisen, die den Tragekomfort beeinträchtigen. Zum Lieferumfang des Headsets gehören
zwei unterschiedlich geformte Ohrstöpsel. Zusätzlich können Sie bei GN Netcom jederzeit Ersatz-Ohrstöpsel bestellen.
Um den Ohrstöpsel zu entfernen, halten Sie das Headset so, dass der Ohrstöpsel in Ihre Richtung zeigt, und
drehen Sie ihn behutsam gegen den Uhrzeigsinn, bis er sich löst. Richten Sie anschließend den Ersatz-Ohrstöpsel
in dieselbe Position aus, und drücken Sie ihn behutsam nach unten (nicht drehen), bis er einrastet.
Verwenden des headsets mit anderen bLuetooth-Geräten7.4
Pairing des Headsets mit einem Mobiltelefon
Das Jabra GO Headset arbeitet mit Bluetooth und kann daher mit jedem Bluetooth-fähigen Mobiltelefon
verwendet werden. Für die Einrichtung der schnurlosen Kommunikation zwischen den beiden Geräten ist ein
als Pairing bezeichneter Vorgang erforderlich. Eine vollständige Anleitung nden Sie in Abschnitt 4.3: Pairing des Headsets mit Ihrem Mobiltelefon.
Pairing des Headsets mit einem Jabra LINK 350 USB-Bluetooth-Adapter
Um ein Pairing des Headsets mit einem an den Computer angeschlossenen Jabra LINK 350 USB-Bluetooth-Adapter
durchzuführen, schalten Sie beide Geräte in den Pairing-Modus, während sie sich in Reichweite benden.
Die Geräte nden sich automatisch und führen das Pairing sowie den Verbindungsaufbau nach Bedarf durch.
Ausführliche Informationen nden Sie in Abschnitt 9.3: Pairing des USB-Bluetooth-Adapters mit dem Headset.
Verwalten der Bluetooth-Verbindungen und der Pairing-Tabelle
Nachdem Sie das Pairing Ihres Headsets mit Ihrem Mobiltelefon und dem Jabra LINK 350 USB-Bluetooth-Adapter
durchgeführt haben, verwaltet das Headset seine Bluetooth-Verbindungen automatisch. Es kann allerdings
gelegentlich nötig sein, Bluetooth-Verbindungen und die Pairing-Tabelle manuell zu verwalten. Eine ausführliche
Beschreibung nden Sie in Abschnitt 7.12: Verwalten der Bluetooth-Verbindungen und der Pairing-Tabelle.
Englisch
BENUTZ ERHANDBUCH J ABRA GO 6430
23
bedieneLemente und siGnaLe des headsets7.5
2
1
3
4
Alle Jabra GO Headsets weisen eine Reihe von Bedien- und Anzeigeelementen auf, die Ihnen die Verwaltung und
Überwachung Ihrer Anrufe ermöglichen. Dies sind unter anderem:
1. Multifunktionstaste
Diese Taste bendet sich nahe der Rückseite des Headsets. Durch eine Kombination aus Tippen, zweimaligem
Tippen sowie kurzem und langem Drücken können Sie alle wichtigen Funktionen einschließlich Anrufannahme,
Auegen, Umschalten zwischen aktiven Anrufen usw. ausführen.
2. Touchpanel
Dieses berührungsempndliche Bedienfeld ähnelt dem Touchpad vieler Laptop-Computer. Sie können damit
die Lautstärke des Lautsprechers anpassen und die Mikrofonstummschaltung aktivieren bzw. aufheben.
3. Signaltöne
Das Headset gibt verschiedene unaufdringliche Signaltöne aus, die Sie auf einen eingehenden Anruf, die
Stummschaltung eines Gesprächs, einen gehaltenen Anruf, einen niedrigen Akkuladestand oder ein anderes
Ereignis hinweisen. Auch die Betätigung der Multifunktionstaste wird durch Signaltöne bestätigt.
4. Anzeigesignale des Headsets
Eine mehrfarbige LED zeigt an, wenn Sie gerade sprechen, und liefert auch Rückmeldungen für bestimmte
Arten von Ereignissen, unter anderem niedriger Akkuladestand, eingehender Anruf usw.
Abbildung 17: Bedienelemente und Signale des Jabra GO Headsets
Die Multifunktionstaste
Die folgende Tabelle enthält eine Übersicht verfügbarer Betätigungsarten, die von der Multifunktionstaste
erkannt werden. Die in der Tabelle aufgeführten Begrie werden in diesem Handbuch häug zur Beschreibung
der Verwendung des Headsets verwendet.
BetätigungsartBeschreibung
TippenKurzes Antippen der Taste (nicht länger als 0,8 Sekunden)
Zweimaliges TippenZweimaliges kurzes Antippen (im Abstand von weniger als 1 Sekunde)
DrückenDrücken und Halten der Taste für 1 bis 3 Sekunden
Langes DrückenDrücken und Halten der Taste für 3 bis 5 Sekunden
Englisch
In diesem Handbuch häug verwendete Bezeichnungen für die Betätigung der Multifunktionstaste des Tabelle 3:
Headsets
BENUTZ ERHANDBUCH J ABRA GO 6430
24
Die genaue Auswirkung jeder Aktion hängt von der aktuellen Tätigkeit ab, beispielsweise ob Sie gerade
telefonieren, welches Telefon das aktuelle Ziel ist usw. Die folgende Tabelle enthält eine Übersicht verfügbarer
Bewegungen, die von der Multifunktionstaste erkannt werden.
FunktionTippen
Zweimaliges
Tippen
Drücken
(1-3 Sek. halten)
Langes Drücken
(3-5 Sek. halten)
Eingehenden Anruf annehmen
Mit dem aktuellen Zieltelefon verbinden
(z. B. Freizeichen anfordern,
sprachgesteuertes Wählen)
Sprachgesteuertes Wählen aktivieren
(falls vom Zieltelefon (Mobiltelefon)
unterstützt)
Aktuellen Anruf beenden (und ggf.
gehaltenen oder eingehenden Anruf
aktivieren)
Wahlwiederholung für zuletzt auf
aktuellem Zieltelefon gewählte
Nummer (nur bei unterstützten
Softphones und Mobiltelefonen)
Eingehenden Anruf ablehnen (falls
bereits ein Gespräch geführt wird)
Zu anderem Zieltelefon umschalten
(falls kein Anruf aktiv ist)
Headset einschalten
(falls ausgeschaltet)
Eingehenden Anruf ablehnen
(falls kein Anruf aktiv ist)
Aktuellen Anruf halten und zu
gehaltenem oder eingehendem
Anruf umschalten (nur bei
unterstützen Softphones und
Mobiltelefonen)
Das Headset besitzt ein Touchpanel ähnlich dem Touchpad vieler Laptops. Verwenden Sie dieses Touchpanel,
um die Hörerlautstärke Ihres Headsets einzustellen und das Mikrofon stummzuschalten bzw. zu aktivieren.
- Gleiten Sie mit Ihrem Finger am Touchpanel nach oben (in Richtung Ihres Ohres), um die Hörerlautstärke des
Headsets zu erhöhen.
- Gleiten Sie mit Ihrem Finger auf dem Touchpanel nach unten, um die Lautstärke zu verringern.
- Mit zweimaligem Tippen auf das Touchpanel aktivieren oder deaktivieren Sie die Stummschaltung des
Mikrofons.
Siehe auch Abschnitt 6.6: Steuerung der Hörerlautstärke und des Mikrofons.
BENUTZ ERHANDBUCH J ABRA GO 6430
25
Headset-Signaltöne
Das Headset gibt eine Vielzahl unaufdringlicher Signaltöne aus, die Sie auf einen eingehenden Anruf, die
Betätigung der Multifunktionstaste, eine Änderung der Lautstärke und weitere Ereignisse hinweisen. Anhand
dieser Töne können Sie Aktionen verfolgen, während Sie das Headset tragen.
Status/EreignisBeschreibung des Signaltons
EinschaltenTonfolge mit 3 Tönen, auf hohen Ton endend
AusschaltenTonfolge mit 3 Tönen, auf mitteltiefen Ton endend
Taste tippenSchneller mittelhoher Ton
Taste zweimalig tippenZwei Töne für Tippen der Taste
Taste drückenTon für Tippen der Taste gefolgt von längerem Ton
Lautstärke erhöhenKurzer hoher Ton, der die neue Lautstärke anzeigt
Maximale Lautstärke erreichtZwei kurze hohe Töne
Lautstärke verringernKurzer tiefer Ton, der die neue Lautstärke anzeigt
Minimale Lautstärke erreichtZwei kurze tiefe Töne
Beispiel
(zur Wiedergabe
anklicken)
Englisch
Mikrofonstummschaltung
Eingehender Softphone-AnrufSehr schnelle Tonfolge mit mittelhohen Tönen
Eingehender MobiltelefonanrufSehr schnelle Tonfolge mit tiefen Tönen
Ziel auf Softphone geändert
Ziel auf Mobiltelefon geändert
Anruf beendetSchnelle Tonfolge, auf tiefen Ton endend
Akkuladestand niedrig
Mit Anruf-Haltefunktion
gehaltene Anrufe
Pairing erfolgreichDrei langsame Töne, auf mittelhohen Ton endend
Fehler (z. B. fehlgeschlagenes
Pairing)
Headset-Signaltöne und ihre BedeutungTabelle 5:
Ein schneller mittelhoher Ton, Pause und ein schneller
tiefer Ton; Tonfolge wird in Abständen wiederholt
Langsame Tonfolge mit mittelhohen Tönen oder eine
Stimme, die „Softphone“ in englischer Sprache ansagt
Langsame Tonfolge mit tiefen Tönen oder eine
Stimme, die „Mobile Phone“ in englischer Sprache
ansagt
Zwei sehr schnelle tiefe Töne; Tonfolge wird in
Abständen wiederholt
Zwei mittelhohe Töne, eine lange Pause und dann
zwei weitere Töne; Tonfolge wird in Abständen
wiederholt
Drei schnelle Töne, gefolgt von einem tieferen
langen Ton
BENUTZ ERHANDBUCH J ABRA GO 6430
26
Wahl zwischen Stimm- und Tonausgabe für Hinweis auf Zieltelefon
Das Headset kann bei Änderung des Zieltelefons das neue Zieltelefon wahlweise durch Sprachausgabe oder
Ausgabe eines Signaltons anzeigen. Die Sprachausgabe erfolgt unabhängig von Ihren anderen Spracheinstellungen
immer auf Englisch. Standardmäßig wird für diese Funktion die Sprachausgabe verwendet. Sie können jedoch
bei Bedarf auch auf die Tonausgabe umschalten.
Die entsprechende Einstellung ändern Sie mit dem Jabra Control Center der auf Ihrem Computer installierten
Jabra PC Suite. Ausführliche Hinweise hierzu nden Sie in der Online-Hilfe.
LED-Anzeigesignale des Headsets
Das Headset besitzt eine mehrfarbige LED zur Anzeige des Headset-Status laut folgender Tabelle. Während
des Ladevorgangs zeigt das Headset den Fortschritt des Ladens in Kombination mit den verschiedenen
Anzeigesignalen aus der Tabelle wie folgt an:
– Weniger als 10 % der Akkukapazität: LED-Statusanzeige (siehe Tabelle unten) im Wechsel mit stetig rotem Licht
– Zwischen 10 % und 100 % der Akkukapazität: LED-Statusanzeige (siehe Tabelle unten) im Wechsel mit stetig
gelbem Licht
– Vollständig geladen: LED-Statusanzeige (siehe Tabelle unten) im Wechsel mit stetig grünem Licht
Englisch
Headset-Status
Inaktiv (eingeschaltet, jedoch nicht
verbindungsfähig, kein Pairing,
eingehender Anruf, aktiver Anruf
oder Audioverbindung)
Verbindungsfähig
Aktiver Anruf oder oene
Audioverbindung
Eingehender Anruf
LED bei ausreichendem
Akkuladestand
Blau 200 ms
Aus 4800 ms
Wiederholung endet nach
60 Sekunden
Grün 300 ms
Aus 300 ms
Grün 300 ms
Aus 300 ms
Grün 300 ms
Aus 1500 ms
Wiederholung endet nach
60 Sekunden
Blau 100 ms
Aus 300 ms
Blau 100 ms
Aus 2000 ms
Wiederholungsdauer unbegrenzt
Blau 100 ms
Aus 300 ms
Blau 100 ms
Aus 1000 ms
Wiederholungsdauer unbegrenzt
LED bei niedrigem
Akkuladestand
Wie bei gutem Akkuladestand
Rot 100 ms
Aus 500 ms
Rot 100 ms
Aus 500 ms
Rot 100 ms
Aus 1700 ms
Wiederholungsdauer
unbegrenzt
Rot 100 ms
Aus 300 ms
Rot 100 ms
Aus 2000 ms
Wiederholungsdauer unbegrenzt
Rot 100 ms
Aus 300 ms
Rot 100 ms
Aus 1000 ms
Wiederholungsdauer unbegrenzt
BENUTZ ERHANDBUCH J ABRA GO 6430
27
Headset-Status
Gerät wird eingeschaltet
Gerät wird ausgeschaltet
LED bei ausreichendem
Akkuladestand
Grün 100 ms
Aus 100 ms
Wird drei Mal wiederholt
Rot 100 ms
Aus 100 ms
Wird drei Mal wiederholt
LED bei niedrigem
Akkuladestand
Wie bei gutem Akkuladestand
Englisch
Wie bei gutem Akkuladestand
Pairing
Pairing erfolgreich
Ladevorgang
Voll aufgeladen im Ladeschacht
Anzeigesignale des Headsets und deren BedeutungTabelle 6:
Stetiges Blau
Blau 200 ms
Aus 400 ms
Wird fünf Mal wiederholt
Stetiges Gelb
Stetiges Grün
Stetiges Rot
Rot 100 ms
Aus 300 ms
Wird fünf Mal wiederholt
Stetiges Rot
k. A.
BENUTZ ERHANDBUCH J ABRA GO 6430
28
akku- und LadeanzeiGe7.6
Akkuanzeige
Das Headset zeigt den aktuellen Akkuladestand des Headsets wie folgt an:
- Die Headset-LED zeigt unter anderem den Akkustatus und den Akkuladestand an (Einzelheiten siehe Tabelle
oben).
- Bei niedrigem Akkuladestand wird im Abstand von etwa einer Minute ein Audiosignal (zwei schnelle tiefe Töne)
im Headset ausgegeben.
Auaden des Headset-Akkus
Zum Auaden des Headset-Akkus platzieren Sie das Headset im Reiseladegerät und verbinden das Ladegerät mit
einer Stromquelle. Siehe auch Abschnitt 4.1: Auaden des Headset-Akkus.
stromsParmodus7.7
Sie können das Headset in einen Stromsparmodus versetzen. In diesem Zustand verbraucht das Headset weniger
Strom, hat dafür aber eine etwas geringere Reichweite.
Sie können den Stromsparmodus über das Jabra Control Center aktivieren oder deaktivieren. (Der Modus ist
standardmäßig deaktiviert.)
Wenn bei aktiviertem Stromsparmodus die Wiedergabe verzerrt klingt, deaktivieren Sie den Modus. Schalten Sie
anschließend das Headset aus und wieder ein.
Der Stromsparmodus verwendet die Bluetooth-Funktion EDR (Enhanced Data Rate).
berücksichtiGen der reichweite7.8
Das Jabra GO Headset unterstützt folgende maximale Reichweiten:
- Beim Sprechen über den Jabra LINK 350 USB-Bluetooth-Adapter:
bis zu 100 m
- Beim Sprechen mit Mobiltelefonen der Bluetooth-Klasse 2 (am häugsten):
bis zu 25 m
Im praktischen Einsatz werden Sie unter Umständen feststellen, dass die tatsächliche Reichweite aufgrund
physischer Hindernisse und elektromagnetischer Interferenzen etwas geringer ist. Außerdem ist die Reichweite
im Stromsparmodus geringfügig reduziert.
Das Audiosignal in Ihrem Headset wird langsam schwächer, wenn Sie sich von dem gekoppelten Bluetooth-Gerät
entfernen. Bewegen Sie sich zurück in den Empfangsbereich, um die Audioqualität wiederherzustellen. Sobald
Sie die Reichweite vollständig verlassen, ist kein Signal mehr zu hören.
Wenn Sie den Jabra LINK 350 USB-Bluetooth-Adapter verwenden, bleibt die Verbindung nach Verlassen der
Reichweite für 120 Sekunden erhalten und wird dann getrennt. Wenn Sie ein Mobiltelefon verwenden, wird die
Verbindung wahrscheinlich beim Verlassen der Reichweite unmittelbar getrennt.
Nach Verlassen der Reichweite versucht das Headset fünf Mal jeweils nach 15 Sekunden, die unterbrochene
Verbindung zum Gerät wiederherzustellen. Nach dieser Zeitspanne wird der Versuch alle 895 Sekunden
insgesamt 20 Mal wiederholt. Anschließend unterbleiben diese Versuche, um Akkustrom zu sparen.
Sie können jederzeit manuell einen Verbindungsversuch erzwingen, indem Sie auf die Multifunktionstaste
tippen, während das Gerät, zu dem die Verbindung verloren ging, als Zielgerät eingestellt ist.
Wenn Sie ein verbundenes Bluetooth-Gerät bei eingeschaltetem Headset ausschalten, reagiert das Headset
gewöhnlich in derselben (oben beschriebenen) Weise wie beim Verlassen der Reichweite.
Tipp: Um bei Verwendung eines Mobiltelefons mit Bluetooth-Klasse-2-Unterstützung eine optimale
Leistung zu gewährleisten, sollten Sie das Headset und das Mobiltelefon immer an derselben Körperseite
bzw. in Sichtweite tragen. Im Allgemeinen funktioniert das Headset am besten, wenn sich zwischen ihm
und dem Mobiltelefon keinerlei Hindernisse benden.
Englisch
GeräuschunterdrückunG des mikrofons durch noise bLackout™7.9
Das Jabra GO Headset verfügt über ein fortschrittliches System zur Geräuschunterdrückung (Noise Blackout™)
mit zwei Mikrofonen, das eine deutliche und gut verständliche Sprachübertragung garantiert, auch wenn Sie in
einem voll besetzten Büro sitzen oder sich in einer anderen Umgebung mit starken Nebengeräuschen aufhalten.
Die Geräuschunterdrückung arbeitet mit einem Paar Richtmikrofone, von denen eines in Richtung Ihres Mundes
und das andere in die entgegengesetzte Richtung weist. Die beiden Signale werden im Headset kombiniert,
wobei das Signal der Umgebungsgeräusche aus dem Sprachsignal herausgeltert wird, so dass nur Ihre Sprache
an das Telefon übermittelt wird.
Das System funktioniert am besten, wenn sich das Headset-Mikrofon möglichst nahe an Ihrem Mund bendet.
BENUTZ ERHANDBUCH J ABRA GO 6430
29
narrowband-audio und wideband-audio7.10
Das Jabra GO Headset unterstützt sowohl Wideband- als auch Narrowband-Audio, verwendet jedoch standardmäßig
Narrowband. Sie sollten die Verwendung von Wideband erwägen, wenn Sie Musik von Ihrem Computer hören
oder wenn Ihr Softphone dieses Merkmal ebenfalls unterstützt. Beachten Sie jedoch, dass Wideband-Audio die
Reichweite Ihres Headsets unter Umständen geringfügig verkürzt.
Sie können den Narrowband-/Widebandbetrieb für jeden Computer und jedes Softphone mithilfe der Jabra PC Suite
kongurieren. Weitere Informationen hierzu nden Sie in der Online-Hilfe der Jabra PC Suite.
GrossinstaLLationen Von Jabra Go-Geräten7.11
Bluetooth-Technologie verwendet Schwachstrom-Funktechnologie zur schnurlosen Übertragung. Alle
Funktechnologien sind anfällig für Interferenzen von anderen Produkten, die ebenfalls Funktechnologien nutzen
und häug beim Arbeiten in Büros verwendet werden.
Es kann daher unter bestimmten Bedingung eine Leistungsminderung auftreten, wenn Sie eine große Anzahl
von Jabra GO Headsets an ein und demselben Standort installieren oder Ihr Standort Interferenzen von anderen
Funktechnologien ausgesetzt sind. Bei Bluetooth-Geräten ist diese Leistungsminderung in der Regel das Ergebnis
von Interferenzen mit anderen Bluetooth-Produkten (einschließlich Jabra GO-Produkten) und WLAN-Netzen
(WiFi). Leistungsprobleme machen sich durch hörbare Klick- und Knackgeräusche bemerkbar, führen aber nur
selten zum Ausfall der Headset-Funktion.
Die folgenden Faustregeln unterstützen Sie bei der Planung einer Großinstallation und helfen, Interferenzen zu
minimieren und eine optimale Audioqualität sicherzustellen. Optimale Audioqualität bedeutet eine möglichst
hohe Audioqualität unter dem gegebenen Verhältnis von Nutzsignal und Störgeräusch.
Der Bereich, auf den oben Bezug genommen wird, hängt von der Gebäudegestaltung ab. Als Bereich könnte ein
oenes Großraumbüro oder eine Reihe aneinander grenzender und durch Wände in Leichtbauweise getrennter
Büros gelten. Weit auseinander liegende (zum Beispiel mehr als 100 m) oder durch schwere Betonmauern
abgeschirmte Büros sollten nicht als ein Bereich betrachtet werden. Die oben beschriebenen Planungsdaten
gelten für den Fall, dass sich die meisten Benutzer in der Nähe ihrer Basisstation (Abstand weniger als 3 m)
aufhalten. Wenn sich die meisten Benutzer in einem Abstand von mehr als 5 m zu ihrer Basisstation aufhalten,
sollten Sie die empfohlenen Flächenangaben ungefähr verdoppeln.
In allen Fällen sollten Sie prüfen, ob ein WLAN-Netz (WiFi) im Einsatz ist, insbesondere eines vom Typ 802.1 b/g/n.
Wird WLAN stark genutzt, müssen Sie möglicherweise die Anzahl der Headsets verringern, um eine zufriedenstellende
WLAN-Leistung sicherzustellen. Wenn in einem Bereich mit starker WLAN-Nutzung über mehr als 20 BluetoothHeadsets permanent Gespräche geführt werden, ist eine Proof-of-Concept-Installation erforderlich.
Praktische Kundenerfahrungen deuten darauf hin, dass sich der Einsatz von Bluetooth-Headsets bei
Großinstallationen sehr gut skalieren lässt.
2
bis 16 m2 pro
2
bis 25 m2 pro
2
pro Headset
Englisch
BENUTZ ERHANDBUCH J ABRA GO 6430
30
VerwaLten der bLuetooth-VerbindunGen und der PairinG-tabeLLe7.12
Einrichten und Ändern von Verbindungen
Das Headset kann bis zu zwei Verbindungen verwalten, typischerweise eine zu einem Mobiltelefon und eine
andere zum Jabra LINK 350 USB-Bluetooth-Adapter. Wenn Sie sich mit einem dritten Gerät verbinden möchten,
mit dem bereits ein Pairing durchgeführt wurde, gehen Sie wie folgt vor: Schalten Sie das Headset und das Gerät
aus, zu dem eine aktive Verbindung besteht, die Sie trennen möchten. Schalten Sie dann zuerst das neue Gerät
ein, zu dem Sie eine Verbindung herstellen möchten, und schalten Sie anschließend das Headset ein.
Eine andere Möglichkeit, die Verbindung zu ändern, besteht darin, das Headset manuell mit einem zurzeit noch
nicht verbundenen Gerät zu koppeln (es spielt dabei keine Rolle, ob bereits ein Eintrag in der Pairing-Tabelle der
Geräte vorhanden ist). Siehe auch Abschnitt 7.4: Verwenden des Headsets mit anderen Bluetooth-Geräten.
Löschen der Bluetooth-Pairing-Tabelle
Beim Pairing von zwei Bluetooth-Geräten fügt jedes Gerät das andere zu seiner eigenen Pairing-Tabelle hinzu.
Auf diese Weise können beide Geräte nach Abschluss des Pairing-Vorgangs verschlüsselte Kommunikation
verwenden und sich automatisch verbinden. Das Jabra GO Headset kann bis zu acht Geräteeinträge in seiner
Pairing-Tabelle speichern. Wenn Sie ein neuntes Gerät hinzufügen, entfernt das Headset automatisch einen
Eintrag aus der Tabelle, um Platz für den neuen Eintrag zu schaen. In diesem Fall wird der Eintrag entfernt,
dessen letzte Verwendung zeitlich am weitesten zurückliegt.
Sie können auch die gesamte Pairing-Tabelle löschen. Verwenden Sie hierfür die Jabra PC Suite. Weitere
Informationen nden Sie in Kapitel 5: Jabra PC Suite installieren und ausführen.
Nach Löschen der Pairing-Tabelle müssen Sie den Pairing-Vorgang für jedes genutzte Gerät erneut durchführen:
Einzelheiten hierzu nden Sie in Abschnitt 7.4: Verwenden des Headsets mit anderen Bluetooth-Geräten.
Englisch
BENUTZ ERHANDBUCH J ABRA GO 6430
31
Verwenden des reiseLadeGeräts8.
3
Der Jabra LINK 350 USB-Bluetooth-Adapter und das Jabra GO Reiseladegerät sind im Lieferumfang des Jabra
GO 6430-Pakets enthalten und für alle anderen Jabra GO-Lösungen als Zubehör erhältlich. In diesem Kapitel wird
die Verwendung des Reiseladegeräts erläutert. Detaillierte Abbildungen nden Sie in Kapitel 3: Produktübersicht.
aufbewahren des headsets und des Jabra Link 350 8.1
usb-bLuetooth-adaPters
Das Reiseladegerät enthält beidseitig Fächer zur Aufbewahrung des Headsets und des Jabra LINK 350
USB-Bluetooth-Adapters. Dies erleichtert es, eine vollständige Jabra GO-Lösung mit sich zu führen und zugleich
das Headset für den Ladevorgang vorzubereiten.
Abbildung 18: Das Jabra GO Headset und der Jabra LINK 350 USB-Bluetooth-Adapter können beide im Reiseladegerät
verstaut werden
Englisch
Laden des headset-akkus mit dem reiseLadeGerät8.2
Zum Aufladen des Headset-Akkus setzen Sie das Headset in das Reiseladegerät ein und verbinden die
Mini-USB-Buchse am Reiseladegerät mit einer Stromquelle. Einzelheiten hierzu nden Sie in Abschnitt 4.1: Auaden des Headset-Akkus.
kommunikation mit dem comPuter8.3
Sie können die Programme der Jabra PC Suite zum Festlegen von Headset-Einstellungen und zur Aktualisierung
der Headset-Firmware verwenden, während das Headset im Reiseladegerät angedockt und über ein USB-Kabel
mit dem Computer verbunden ist. In diesem Fall wird zusätzlich auch der Headset-Akku geladen, allerdings
langsamer als bei Verbindung des Ladegerätes mit einer Steckdose. (Die Headset-Konguration lässt sich auch
schnurlos über den Jabra LINK 350 USB-Bluetooth-Adapter aktualisieren, während ein Update der Firmware nur
möglich ist, wenn das Headset physisch über USB-Kabel und Reiseladegerät mit dem Computer verbunden ist.)
Weitere Informationen zum Kongurieren des Headsets und Aktualisieren der Firmware über Ihren Computer
nden Sie in Kapitel 5: Jabra PC Suite installieren und ausführen.
BENUTZ ERHANDBUCH J ABRA GO 6430
32
der Jabra Link 350 usb-bLuetooth-adaPter9.
LINK350
2
1
3
Der Jabra LINK 350 USB-Bluetooth-Adapter und das Jabra GO Reiseladegerät sind im Lieferumfang des Jabra
GO 6430-Pakets enthalten und für alle anderen Jabra GO-Lösungen als Zubehör erhältlich. In diesem Kapitel wird
die Verwendung des Jabra LINK 350 USB-Bluetooth-Adapters erläutert. In diesem Kapitel wird die Verwendung
des Reiseladegeräts erläutert. Detaillierte Abbildungen nden Sie in Kapitel 3: Produktübersicht.
darsteLLunG des Jabra Link 350 usb-bLuetooth-adaPters9.1
1. Aktivitätsanzeige (LEDs)
2. USB-Stecker
3. Multifunktionstaste
Abbildung 19: Jabra LINK 350 USB-Bluetooth-Adapter
VerwendunGszweck des Jabra Link 350 usb-bLuetooth-adaPters9.2
Der Jabra LINK 350 USB-Bluetooth-Adapter wird mit Ihrem Computer verbunden und kommuniziert über
Bluetooth mit Ihrem Headset. Er stellt folgende Funktionen zur Verfügung:
- Grundlegende Bluetooth-Verbindung
- Softphone-Steuerung
- Wideband-Audio
- Headset-Konguration
Es ist zwar möglich, das Jabra GO Headset mit einem beliebigen Standard-Bluetooth-Gerät (einschließlich einer
Bluetooth PC-Card) zu koppeln, doch dieses Pairing ermöglicht nur die Basisverbindung (den ersten Punkt in
dieser Liste) und führt zudem möglicherweise zu Kompatibilitätsproblemen. Softphone-Steuerung, WidebandAudio und Headset-Konguration erfordern hingegen die Verwendung des Jabra LINK 350 USB-BluetoothAdapters.
PairinG des headsets mit dem Jabra Link 350 usb-bLuetooth-adaPter9.3
Das Headset und der Jabra LINK 350 USB-Bluetooth-Adapter sind bereits werksseitig gekoppelt. Die nachfolgend
beschriebene Vorgehensweise ist nur bei Verlust der Pairing-Informationen erforderlich.
Gehen Sie wie folgt vor, um Ihr Jabra GO Headset mit dem USB-Bluetooth-Adapter zu koppeln:
1. Verbinden Sie den USB-Bluetooth-Adapter mit Ihrem Computer, und schalten Sie den Computer ein (siehe
auch Abschnitt 4.4: Kongurieren des Jabra LINK 350 USB-Bluetooth-Adapters und Herstellen einer Verbindung).
2. Schalten Sie den USB-Bluetooth-Adapter in den Pairing-Modus, indem Sie dessen Multifunktionstaste ca.
2 Sekunden lang drücken, bis die blaue Pairing-LED des Adapters dauerhaft leuchtet.
3. Falls Ihr Headset eingeschaltet ist, schalten Sie es aus, indem Sie die Multifunktionstaste ca. 4 Sekunden lang
drücken, bis die LED der Taste drei Mal schnell hintereinander rot aueuchtet und dann erlischt.
4. Schalten Sie das ausgeschaltete Headset in den Pairing-Modus, indem Sie die Multifunktionstaste ca.
4 Sekunden lang drücken, bis die LED dauerhaft blau leuchtet.
5. Platzieren Sie das Headset in der Nähe des USB-Bluetooth-Adapters, und warten Sie einige Sekunden.
Das erfolgreiche Pairing wird durch folgende Signale angezeigt:
– Am Adapter: Die blaue Pairing-LED blinkt in schneller Folge fünf Mal und hört dann auf zu leuchten.
– Am Headset: Die LED blinkt fünf Mal blau und hört dann auf zu leuchten.
Englisch
BENUTZ ERHANDBUCH J ABRA GO 6430
33
6. Das Headset und der USB-Bluetooth-Adapter sind jetzt gekoppelt und verbunden.
Abbildung 20: Mit einem Mobiltelefon und dem Jabra LINK 350 USB-Bluetooth-Adapter gekoppeltes Jabra GO Headset
anzeiGesiGnaLe des Jabra Link 350 usb-bLuetooth-adaPters9.4
Der Jabra LINK 350 USB-Bluetooth-Adapter verfügt über zwei dicht beieinander platzierter LEDs, die in
verschiedenen Farben und Mustern leuchten, um den Adapterstatus und die Verbindungen des Adapters
anzuzeigen. Die Farben und Leuchtmuster sind in nachfolgender Tabelle zusammengefasst.
AdapterstatusLED-Signal
Verbunden und einsatzbereit, Softphone ist aktuelles ZielStetiges Grün
Verbunden und einsatzbereit, Softphone ist nicht aktuelles ZielStetiges Gelb
Pairing abgeschlossen, aber nicht verbundenLangsames grünes Blinken
Pairing-ModusStetiges Blau
Pairing erfolgreich
OnlineMäßig schnelles blaues Blinken
Eingehender AnrufDreifaches blaues Blinken
Stummschaltung aktiviertStetiges Rot
Fünaches blaues Blinken (nur einmal
angezeigt)
Englisch
Anzeigesignale des Jabra LINK 350 USB-Bluetooth-Adapters und deren BedeutungTabelle 7:
BENUTZ ERHANDBUCH J ABRA GO 6430
34
die muLtifunktionstaste des Jabra Link 350 usb-bLuetooth-adaPters9.5
Der Jabra LINK 350 USB-Bluetooth-Adapter verfügt über eine Taste, die Sie je nach Adapterstatus (z. B. wartend,
aktiv, Anruf gehalten) und Art der Tastenbetätigung (zum Beispiel Tippen oder Drücken) für eine Reihe von Aktionen
nutzen können. Hinsichtlich Funktionen und Verwendung ähnelt die Taste der Multifunktionstaste am Headset.
Die Taste erkennt folgende Betätigungsarten:
- Tippen: Kurzes Antippen der Taste (nicht länger als 0,8 Sekunden)
- Drücken: Drücken und Halten der Taste für 1 bis 3 Sekunden
Die folgende Tabelle enthält eine Übersicht aller Steuerungsmöglichkeiten unter Verwendung der Multifunktionstaste.
FunktionTippen
Drücken
(1-3 Sek. halten)
Englisch
In den Pairing-Modus wechseln (falls dieser nicht bereits aktiviert ist)
Pairing-Vorgang abbrechen (falls bereits in den Pairing-Modus
gewechselt)
Mit einem Headset verbinden, das bereits in der Pairing-Liste des
Adapters eingetragen ist
EHeadset-Verbindung trennen
Befehle, die mit der Multifunktionstaste an den Jabra LINK 350 USB-Bluetooth-Adapter übermittelt werden Tabelle 8:
können
BENUTZ ERHANDBUCH J ABRA GO 6430
35
häufiG GesteLLte fraGen und fehLerbehebunG10.
F WARUM FUNKTIONIERT DAS PAIRING ZWISCHEN MEINEM HEADSET UND MEINEM MOBILTELEFON
NICHT?
A Überprüfen Sie Folgendes:
- Vergewissern Sie sich, dass der Headset-Akku aufgeladen ist und sich das Headset im Pairing-Modus bendet.
Wenn das Headset bereits eingeschaltet ist, schalten Sie es mithilfe der Multifunktionstaste aus, indem Sie
die Taste drücken und vier Sekunden lang halten. Schalten Sie es wieder ein, indem Sie die Taste erneut
drücken und vier Sekunden lang halten. Das Headset wechselt in den Pairing-Modus. Im Pairing-Modus
leuchtet die Headset-LED stetig blau. Wenn die LED rot leuchtet, müssen Sie den Headset-Akku auaden.
- Stellen Sie sicher, dass die Bluetooth®-Funktion Ihres Mobiltelefons aktiviert ist, und wechseln Sie auf Ihrem
Mobiltelefon in den Bluetooth®-Pairing-Modus. Die genaue Vorgehensweise hierfür variiert je nach Marke
und Modell des Mobiltelefons. Ausführliche Informationen nden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres
Mobiltelefons.
- Denken Sie daran, dass das Headset als „Jabra GO 6400“ identiziert wird – Sie müssen diesen Eintrag auf
Ihrem Mobiltelefon nden und auswählen. Möglicherweise werden Sie auch aufgefordert, den Freigabecode
(Pass Code „0000“ (vier Nullen) einzugeben, um das Pairing zu bestätigen.
Sollten weiterhin Probleme auftreten, lesen Sie den Abschnitt „Pairing des Headsets mit Ihrem Mobiltelefon“
im Benutzerhandbuch.
F WARUM FUNKTIONIERT DAS PAIRING ZWISCHEN MEINEM HEADSET UND DEM USB BLUETOOTH®
ADAPTER NICHT?
A Überprüfen Sie Folgendes:
- Vergewissern Sie sich, dass der Headset-Akku aufgeladen ist und sich das Headset im Pairing-Modus bendet
(siehe oben).
- Stellen Sie sicher, dass der Adapter mit dem Computer verbunden ist und sich im Pairing-Modus bendet.
Drücken Sie die Multifunktionstaste des Adapters, und halten Sie diese zwei Sekunden lang gedrückt, um
den Adapter in den Pairing-Modus zu versetzen. Im Pairing-Modus leuchtet die Adapter-LED stetig blau.
Sollten weiterhin Probleme auftreten, lesen Sie den Abschnitt „Pairing von Adapter und Headset“ im
Benutzerhandbuch.
F WARUM ERKENNT MEIN COMPUTER DEN USB BLUETOOTH®ADAPTER NICHT?
A Versuchen Sie, den USB-Bluetooth®-Adapter mit einem anderen USB-Anschluss Ihres Computers zu verbinden.
Beachten Sie, dass beide Geräte direkt verbunden sein müssen – es darf kein USB-Hub zwischengeschaltet
sein.
F WARUM ARBEITET MEIN HEADSET NICHT MIT MEINEM SOFTPHONE ODER MOBILTELEFON
ZUSAMMEN?
A Überprüfen Sie Folgendes:
- Vergewissern Sie sich, dass der Headset-Akku aufgeladen ist. Sobald der Akku vollständig aufgeladen ist,
leuchtet die LED stetig grün.
- Vergewissern Sie sich, dass Sie sich in Reichweite des USB-Bluetooth®-Adapters oder Mobiltelefons benden
(siehe Frage zur Reichweite unten).
- Möglicherweise sind Adapter bzw. Mobiltelefon und Headset nicht mehr gekoppelt. Siehe Fragen zum Pairing
der Geräte oben.
F W ENN ICH DAS MO BILTELEFON VERWENDE, KANN ICH IM HEAD SET NICHTS HÖREN.
A Versuchen Sie Folgendes:
- Stellen Sie sicher, dass beide Geräte miteinander gekoppelt sind und sich in Reichweite benden.
- Erhöhen Sie die Lautstärke des Headsets, indem Sie mit Ihrem Finger in Aufwärtsrichtung über das Touchpanel
an der Seite des Headsets gleiten.
F M EIN ÜBERKOPFBÜGEL, O HRBÜGEL ODER NACKEN BÜGEL IST ZE RBROCHEN. WIE B EKOMMEN ICH
EINEN NEUEN?
A Wenden Sie sich einfach an Ihren lokalen Jabra-Händler, und bestellen Sie einen neuen. Sie nden die
Teilenummern im Abschnitt „Optionales Zubehör“ im Benutzerhandbuch.
F WARU M HÖRE ICH EIN LEISE S RAUSCHEN IM HEADSE T, WENN AM ANDEREN ENDE DER VERBIN DUNG
STILLE HERRSCHT?
A Ihr Headset ist vermutlich auf eine hohe Lautstärke eingestellt. Verringern Sie die Lautstärke des Headsets, indem
Sie mit Ihrem Finger in Abwärtsrichtung über das Touchpanel an der Seite des Headsets gleiten.
Englisch
BENUTZ ERHANDBUCH J ABRA GO 6430
36
F ICH KANN IN MEINEM HEADSET KEINE AUDIOSIGNALE ODER MUSIK VON MEINEM COMPUTER
HÖREN.
A Überprüfen Sie Folgendes:
- Vergewissern Sie sich, dass in den Audioeinstellungen von Windows und in der von Ihnen verwendeten
Anwendung der USB-Bluetooth®-Adapter als aktuelles Audiogerät ausgewählt ist.
- Stellen Sie sicher, dass die Audioverbindung zum Computer aktiviert ist, indem Sie beispielsweise auf Ihrem
Computer mit der rechten Maustaste im Infobereich von Windows auf das Symbol „Jabra Device Service“
klicken.
- Vergewissern Sie sich, dass das Softphone in der Jabra PC Suite aktiviert ist.
F S TÖRT DIE VERWENDUNG VON WLAN DE N BETRIEB DE S JABRA GO 6430, WENN BEIDE S AM SELBEN
STANDORT GENUTZT WIRD?
A Nein. Das Jabra GO
nicht genutzt werden, sondern lediglich freie Kanäle, um eine gute Klangqualität zu gewährleisten.
TM
6430 verwendet adaptiven Frequenz wechsel, so dass durch WLAN blockierte Kanäle
F KÖNNEN MI T DEM JABRA GO 6430 GEFÜ HRTE GESPRÄCHE ABGEHÖRT WERDEN?
A Die Gefahr eines unbefugten Zugris auf die über ein Bluetooth®-Headset geführte Kommunikation ist sehr
begrenzt. Das Jabra GO 6430 verwendet eine 128-Bit-Verschlüsselung.
F W ELCHE REICHWE ITE HAT DAS JABRA GO 6430?
A Das Jabra GO Headset unterstützt folgende maximalen Reichweiten:
- Beim Sprechen über den Jabra LINK 350 USB-Bluetooth®-Adapter: bis zu 100 m*
- Beim Sprechen mit den meisten Mobiltelefonen: bis zu 25 m**
Im praktischen Einsatz werden Sie unter Umständen feststellen, da ss die tatsäc hliche Reichwe ite au fgrund
physischer Hindernisse und elektromagnetischer Interferenzen etwas geringer ist. Außerdem ist die
Reichweite im Stromsparmodus geringfügig reduziert. Das Audiosignal in Ihrem Headset wird langsam
schwächer, wenn Sie sich von der Basisstation oder dem Mobiltelefon entfernen. Bewegen Sie sich zurück
in den Empfangsbereich, um die Klangqualität wiederherzustellen. Sobald Sie die Reichweite während des
Gesprächs vollständig verlassen, ist kein Signal mehr zu hören.
F W IE LANGE KA NN ICH MIT EINEM JABRA GO 6400 HEADSE T SPRECHEN?
A Bis zu 6 Stunden. Die Gesprächszeit hängt von dem Gerät ab, mit dem das Headset verbunden ist.
*
Die Reichwe ite hängt von der Umg ebung ab, in der das H eadset eingese tzt wird.
**
Die Reichwe ite hängt von dem Ge rät ab, mit dem das Hea dset verbunden i st.
Englisch
BENUTZ ERHANDBUCH J ABRA GO 6430
37
weitere hiLfe 11.
Falls Sie Probleme mit Ihrer Headset-Lösung haben sollten, für deren Behebung die Informationen in diesem
Handbuch nicht ausreichen, können Sie sich über die nachfolgend aufgeführten Kontaktmöglichkeiten an den
technischen Support von Jabra wenden.
euroPa11.1
Internet (für die aktuellsten Supportinformationen und Online-Benutzerhandbücher):
www.jabra.com
China + 86-21-5836 5067
Hongkong 800-968-265 (gebührenfrei)
Indien 000-800-852-1185 (gebührenfrei)
Indonesien 001-803-852-7664
Japan + 81-3-3242-8572
Malaysia 1800-812-160 (gebührenfrei)
Neuseeland 0800-447-982 (gebührenfrei)
Philippinen + 63-2-2424806
Singapur 800-860-0019 (gebührenfrei)
Taiwan 0080-186-3013 (gebührenfrei)
BENUTZ ERHANDBUCH J ABRA GO 6430
38
technische daten12.
headset12.1
Trageformen:
Ohrbügel, Überkopfbügel, Nackenbügel (im Lieferumfang enthalten oder als Zubehör erhältlich, je nach Modell)
Abmessungen:
18 × 76 × 22,5 mm
Gewicht:
< 18 g
Betriebsbedingungen:
-10 ˚C bis +60 ˚C (beim Laden: 0 ˚C bis +45 ˚C); 65 % Luftfeuchtigkeit (±20 %)
Anrufsteuerung:
Multifunktionstaste für Anruf annehmen, Anruf beenden, sprachgesteuertes Wählen, Anruf abweisen,
Wahlwiederholung, Umschalten zu gehaltenen Anrufen; Dockingvorgänge können ebenfalls Anrufe annehmen
und beenden
Lautstärkeregelung und Mikrofonstummschaltung:
Steuerung erfolgt über Touchpanel am Headset
Anzeigesignal:
Mehrfarbige LED zeigt Anrufstatus, Akkuladestand, Pairing-Status und andere Ereignisse an
Audiosignale:
Töne oder Tonfolgen zeigen eingehende Anrufe, niedrigen Akkuladestand, Lautstärke, Mikrofonstummschaltung
und andere Ereignisse an. Das Zieltelefon kann durch eine Ansage in englischer Sprache oder eine zielspezische
Tonfolge identiziert werden
Bluetooth-Version:
BT 2.1
Bluetooth-Reichweite:
Bis zu 100 m bei Kopplung mit einem Gerät der Bluetooth-Klasse 1, bis zu 25 m bei Kopplung mit einem Gerät
der Bluetooth-Klasse 2
Dualmikrofon mit Noise Blackout™-Geräuschunterdrückung
Klangqualität:
DSP-Geräuschunterdrückung; Echounterdrückung; Klangregler; Narrowband- und Wideband-Audio (je nach
Telefontyp wählbar)
Firmware-Aktualisierung:
Download über Computer möglich
Auaden:
Durch Einsetzen im Reiseladegerät, das mit einer Wandsteckdose, einem Computer (über USB) oder einem
Kfz-Zigarettenanzünder verbunden ist
Computergestützte Konguration:
Alle Einstellungen lassen sich zu Sicherungszwecken und für die Verteilung bei Großinstallationen auf einem
Computer speichern und von dort abrufen
Englisch
headset-Gehörschutz12.2
Das Headset kann für verschiedene Gehörschutzebenen konguriert werden, die auf die tägliche Nutzungsdauer
abgestimmt sind. Für den Einsatz in einigen Rechtssystemen kann eine spezielle Einstellung erforderlich sein.
Siehe auch Abschnitt 2.2: Gehörschutz mit SafeTone™.
Alle vier IntelliTone™-Stufen (oberhalb des Wertes 0) halten die geltenden weltweiten Schutzstufen ein
oder übertreen diese. Sie entsprechen den NIOSH-Standards und den europäischen Gesundheits- und
Sicherheitsbestimmungen mit einem Lärmgrenzwert von 85 dB(A). Sie sind weiterhin konform mit Richtlinie
2003/10/EG des Europäischen Parlaments und Rates vom 06. Februar 2003.
Die Schutzstufe TT4 erfüllt die einschlägige Empfehlung für Australien.
BENUTZ ERHANDBUCH J ABRA GO 6430
39
headset-akku12.3
Akkutyp:
Lithium-Ionen
Akkukapazität:
125 mAh (nominal)
Sprechzeit:
Bis zu 6 Stunden bei Umgebungstemperaturen zwischen -10 ˚C und +60 ˚C
Lebensdauer des Akkus:
Mindestens 500 Ladezyklen (über 3 Jahre bei täglicher Nutzungsdauer von 8 Stunden)
Standby-Zeit:
Mindestens 100 Stunden bei Umgebungstemperaturen zwischen -10 ˚C und +60 ˚C
Ladezeit:
- Auaden über das Netzteil, von 0 auf 80 % der vollen Kapazität in 25 Minuten
- Auaden über den Adapter für den Kfz-Zigarettenanzünder, von 0 auf 80 % der vollen Kapazität in 25 Minuten,
vorausgesetzt, der USB-Anschluss des Adapters weist Fast-Charge-Terminierung auf
- Auaden über USB-Anschluss eines Computers, von 0 auf 80 % der vollen Kapazität in 60 Minuten. In diesem
Fall ist der Ladestrom auf 100 mA begrenzt
Lagerbeständigkeit:
Ladung bleibt für mindestens 6 Monate im ausgeschalteten Zustand erhalten, bevor der Akku erneut geladen
werden muss
Austausch:
Der Akku kann nicht ausgetauscht werden
materiaLien und aLLerGien12.4
Der Überkopfbügel ist aus rostfreiem Stahl gefertigt und besitzt eine nickelfreie Oberäche. Die Nickelabgabe
des Überkopfbügel beträgt 0,02 g/cm
festgelegten Grenzwert von 0,50 g/cm
Übereinstimmung mit der europäischen Norm EN 1811:1998 getestet.
Andere Trageformbefestigungen sind aus Kunststo hergestellt und enthalten keine bekannten allergenen
Substanzen.
Die Ohrpolster aus Kunstleder enthalten kein Vinyl.
Die Produkte enthalten kein Naturgummi, Nickel oder Chrom, das mit der Haut des Benutzers in Kontakt
kommen könnte.
2
pro Woche und liegt damit erheblich unter dem in Richtlinie 94/27/EG
2
pro Woche. Die Nickelabgabe der rostfreien Stahllegierung wurde in
Englisch
Jabra Link 350 usb-bLuetooth-adaPter12.5
Abmessungen:
18,5 × 53 × 7,7 mm
Betriebsbedingungen:
-10 ˚C bis +60 ˚C; 65 % Luftfeuchtigkeit (±20 %)
Computeranschluss:
Standard-USB
Bluetooth-Version:
BT 2.1, Klasse 1
BENUTZ ERHANDBUCH J ABRA GO 6430
40
Bluetooth-Reichweite:
Bis zu 100 m bei Kopplung mit einem Gerät der Bluetooth-Klasse 1, bis zu 25 m bei Kopplung mit einem Gerät
der Bluetooth-Klasse 2
Bluetooth-Pairing, Bluetooth-Verbindungen und verschiedene Funktionen zur Anrufverwaltung
Anzeigesignale:
Mehrfarbige LEDs signalisieren Pairing-Status, Verbindungsstatus, aktiven Gesprächsstatus und andere Details
Computergestützte Konguration:
Alle Einstellungen lassen sich zu Sicherungszwecken und für die Verteilung bei Großinstallationen auf einem
Computer speichern und von dort abrufen
Softphone-Unterstützung:
Umfassende Anrufhandhabung für Skype, Cisco IP Communicator, Microsoft Oce Communicator; Headset wird
von anderen Anwendungen als Standardsoundkarte erkannt; Unterstützung für weitere Softphones kann durch
Treiberaktualisierungen für den Computer hinzugefügt werden
reiseLadeGerät12.6
Abmessungen:
34 × 83,5 × 26,5 mm
Aufbewahrungsfächer:
Ein Fach für das Jabra GO Headset und ein zweites für den Jabra LINK 350 USB-Bluetooth-Adapter
Nennleistung:
5 V/500 mA
Anschluss für Stromversorgung/Datenübertragung:
Mini-USB
Konnektivität:
- Netzsteckdose, über mitgeliefertes Netzteil
- USB-Anschluss am Computer, über mitgeliefertes USB-Kabel (Mini-USB->USB)
- Kfz-Zigarettenanzünder, über Kfz-Ladeadapter (optionales Zubehör)
Englisch
ProduktentsorGunG12.7
Bitte entsorgen Sie das Headset gemäß den örtlichen Vorschriften, und nutzen Sie vorhandene Recycling-Einrichtungen.
Werfen Sie das Headset nicht in den Hausmüll. Das Headset darf nicht mit Feuer in Berührung kommen, da sonst
der Akku explodieren könnte. Auch bei Beschädigung kann der Akku explodieren.
BENUTZ ERHANDBUCH J ABRA GO 6430
41
zertifizierunGen und sicherheitstechnische GenehmiGunGen12.8
CE
Dieses Produkt trägt die CE-Kennzeichnung gemäß den Vorschriften der R & TTE Richtlinie (99/5/EG). Hiermit
erklärt GN Netcom, dass dieses Produkt den wesentlichen Anforderungen und anderen relevanten Vorschriften der
EU-Richtlinie 1999/5/EG entspricht. Weitere Informationen nden Sie unter http://www.jabra.com.
Innerhalb der EU ist dieses Gerät zur Verwendung vorgesehen in Belgien, Dänemark, Deutschland, Estland,
Finnland, Frankreich, Griechenland, Großbritannien, Irland, Italien, Lettland, Litauen, Luxemburg, Malta, den
Niederlanden, Österreich, Polen, Portugal, Schweden, der Slowakei, Slowenien, Spanien, der Tschechischen
Republik, Ungarn und Zypern sowie innerhalb der EFTA in Island, Norwegen und der Schweiz.
FCC
Dieses Gerät entspricht Abschnitt 15 der FCC-Bestimmungen. Für den Betrieb sind die beiden folgenden
Bedingungen zu beachten: (1) Dieses Gerät darf keine Störungen verursachen. (2) Dieses Gerät muss empfangenen
Interferenzen standhalten, einschließlich solcher, die einen unerwünschten Betrieb zur Folge haben könnten.
Der Benutzer ist nicht berechtigt, Änderungen oder Modikationen an dem Gerät vorzunehmen. Änderungen
oder Modikationen, die nicht ausdrücklich von Jabra genehmigt sind, führen zum Erlöschen der
Betriebserlaubnis für das Gerät.
Dieses Gerät wurde geprüft und entspricht den Grenzwerten für digitale Geräte der Klasse B gemäß Abschnitt 15
der FCC-Bestimmungen. Diese Grenzwerte bieten einen angemessenen Schutz gegen Interferenzstörungen bei
einer Installation in Wohnräumen. Dieses Gerät erzeugt und verwendet Funkwellen und kann diese abstrahlen.
Wird das Gerät nicht entsprechend den Anweisungen installiert und verwendet, kann es Störungen beim
Funkempfang verursachen. Es kann jedoch nicht ausgeschlossen werden, dass bei einer bestimmten Installation
dennoch Störungen auftreten. Falls dieses Gerät Störungen beim Radio- oder Fernsehempfang verursachen
sollte (was durch Ein- und Ausschalten des Geräts festgestellt werden kann), versuchen Sie, die Störung durch
eine der folgenden Maßnahmen zu beseitigen:
- Richten Sie die Empfangsantenne neu aus, oder stellen Sie sie an einem anderen Ort auf.
- Vergrößern Sie den Abstand zwischen Gerät und Empfänger.
- Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose an, die von einem anderen Stromkreis als die Steckdose des
Empfängers gespeist wird.
- Fragen Sie Ihren Händler oder einen erfahrenen Radio- und Fernsehtechniker um Rat.
Industry Canada
Für den Betrieb sind die beiden folgenden Bedingungen zu beachten: (1) Dieses Gerät darf keine Störungen
verursachen. (2) Dieses Gerät muss empfangenen Interferenzen standhalten, einschließlich solcher, die
einen unerwünschten Betrieb zur Folge haben könnten. Das Kürzel „IC“ vor der Zertizierungs- bzw.
Registrierungsnummer gibt lediglich an, dass eine Registrierung auf Grundlage einer Konformitätserklärung
erfolgt ist, laut der das Gerät die technischen Anforderungen von Industry Canada erfüllt. Die Kennzeichnung
bedeutet nicht, dass das Gerät von Industry Canada zugelassen wurde.
Englisch
Patente und Design international zur Registrierung angemeldet
BENUTZ ERHANDBUCH J ABRA GO 6430
42
GLossar13.
Bluetooth
Ein oenes Protokoll für den schnurlosen Datenaustausch über kurze Distanzen zwischen stationären und
mobilen Geräten wie zum Beispiel Mobiltelefonen und Headsets. Es ist vor allem für einen geringen Stromverbrauch
und kurze Reichweite (je nach Stromverbrauchsklasse 1 Meter, 10 Meter oder 100 Meter) konzipiert und basiert
auf dem Einsatz kostengünstiger Transceiver-Mikrochips in den kommunizierenden Geräten. Bluetooth ermöglicht
es diesen Geräten, miteinander zu kommunizieren, solange sie sich in Reichweite benden. Da die Geräte über
Funk kommunizieren, ist kein Sichtkontakt zwischen den Geräten erforderlich.
DECT
(Digital Enhanced Cordless Telecommunications). DECT ist ein ETSI-Standard für digitale tragbare Telefone
(schnurlose Heimtelefone) und wird verbreitet für private oder geschäftliche Zwecke genutzt. DECT eignet sich
auch zur schnurlosen Wideband-Datenübertragung.
Dongle
Ein kleines Stück Hardware, das an einen Computer angeschlossen wird, in der Regel tragbar wie ein USB-Stick.
Dongles wurden früher vor allem zur Authentizierung einer Softwareinstallation eingesetzt. Mittlerweile wird
der Begri Dongle jedoch häug für schnurlose Wideband-Adapter verwendet. In Verbindung mit Jabra®-Produkten
ist Dongle nur ein anderes Wort für den USB-Bluetooth-Adapter (siehe unten).
Dualmikrofon
Ein Dualmikrofon dient der besseren Erfassung aller Audiosignale und ermöglicht einem Gerät, Hintergrundgeräusche
intelligent zu ltern. Mithilfe von DSP-Technologie wird anhand der verzögerten Signalübertragung der beiden
Mikrofone die Richtung von Tönen oder Geräuschen ermittelt. Auf diese Weise lassen sich unerwünschte
Geräusche herausltern. DSP verwendet das Dualmikrofon auch zu einer signikanten Verringerung stationärer
Geräusche. Um einen „blechernen“ Klang zu verhindern, werden die vom Mund ausgehenden Töne verstärkt und
übertragen, während alle anderen Signale als Rauschen klassiziert und herausgeltert werden.
DSP
Digital Signal Processing (Digitale Signalverarbeitung)
EHS-Funktion
Steuerungsmechanismus, der einen Anruf in einem Telefon annimmt und beendet. Wenn Sie den Hörer auf die
Telefongabel legen, wird ein entsprechender Schalter betätigt, der die Verbindung zum Netz trennt.
Firmware
Basissoftware, die in eine Gerätehardware eingebettet ist, beispielsweise in ein Headset oder eine Basisstation
von Jabra.
Jabra® PC Suite
Eine Sammlung von Computerprogrammen, die es Ihnen ermöglicht, Ihr Jabra-Gerät zu kongurieren, dessen
Firmware zu aktualisieren und unterstützte Softphones über die Tasten an Ihrem Headset zu steuern. Die Jabra
PC Suite enthält außerdem Treiber für verschiedene auf dem Markt erhältliche Softphone-Programme.
Narrowband-Audio
Narrowband bezieht sich auf eine Situation bei der Funkkommunikation, in der die Sendebandbreite die
Kohärenzbandbreite eines Kanals nicht wesentlich überschreitet. Es entspricht einem üblichen Missverständnis,
anzunehmen, dass sich der Begri „Narrowband“ auf einen Kanal bezieht, der nur einen kleinen Ausschnitt
des Funkwellenspektrums belegt. Narrowband kann auch in Verbindung mit dem Audiospektrum verwendet
werden, um Töne innerhalb eines engen Frequenzbereichs zu beschreiben. In der Fernsprechtechnik bezeichnet
Narrowband in der Regel Frequenzen zwischen 300 und 3400 Hz.
Noise Blackout™
Noise Blackout™ ist eine von GN Netcom entwickelte Technologie zur richtungsgesteuerten Geräuschunterdrückung,
die Hintergrundgeräusche minimiert und die Stimme des Benutzers verzerrungsfrei erfasst. Die Technologie
verwendet ein Dualmikrofon zur Audiosignalerfassung und gezielten Filterung von Hintergrundgeräuschen.
Andere Headsets mit Geräuschunterdrückung reduzieren Geräusche durch Ausblenden von Audiofrequenzen,
was die Klangqualität beeinträchtigt. In Verbindung mit moderner DSP-Technologie und Peakstop™ (Schutz
vor akustischem Schock) zur Überwachung eingehender Audiosignale produziert Noise Blackout™ einen
ausgewogenen Klang ohne Hintergrundrauschen, der beiden Teilnehmern einer Verbindung den Empfang einer
natürlich klingenden Stimme gestattet.
Pairing
Das Pairing erstellt eine eindeutige und verschlüsselte Verbindung zwischen zwei Bluetooth-Geräten zur
bidirektionalen Kommunikation. Bluetooth-Geräte kommunizieren nicht miteinander ohne vorheriges Pairing.
Englisch
BENUTZ ERHANDBUCH J ABRA GO 6430
43
Softphone
Ein Softwareprogramm für das Telefonieren über das Internet unter Verwendung eines Computers anstelle
der Verwendung spezialisierter Hardware. Bedienoberäche und Verhalten eines Softphones sind häug in
Anlehnung an herkömmliche Telefone gestaltet, beispielsweise unter Verwendung einer Abbildung eines
Telefons mit einem Display und Tasten, mit denen der Benutzer interagieren kann. In der Regel wird ein Softphone
in Verbindung mit einem Headset verwendet, das mit der Soundkarte des Computers verbunden ist, oder mit
einem USB-Anschluss.
Softphone-Treiber
Dient zur Herstellung einer Verbindung zwischen einem Softphone und Ihrem Jabra-Headset, so dass Sie
mithilfe der Tasten an Ihrem Headset Anrufe annehmen und beenden können, die Mikrofonstummschaltung
aktivieren und aufheben sowie Gespräche halten und fortsetzen. Welche Funktionen zur Anrufsteuerung
über das Headset tatsächlich verfügbar sind, hängt von den Fähigkeiten der Softphone-Software und dem
jeweiligen Headset-Modell ab.
USB-Bluetooth-Adapter
Wird gelegentlich auch als Dongle bezeichnet (siehe oben). Ein Computer benötigt einen Bluetooth-Adapter,
um mit anderen Bluetooth-Geräten kommunizieren zu können. Einige Desktopcomputer und die meisten Laptops
neueren Datums verfügen über einen integrierten Bluetooth-Adapter. Es gibt jedoch auch Computer, die einen
externen Adapter benötigen. Bluetooth ermöglicht es mehreren Geräten, über einen einzigen Adapter mit einem
Computer zu kommunizieren.
Wideband-Audio
Eine in der Fernsprechtechnik verwendete Audiotechnologie, gelegentlich auch als HD Audio bezeichnet.
Wideband-Audio erweitert den Frequenzbereich über Telefonverbindungen übertragener Audiosignale, was zu
einer höheren Qualität der Sprachübertragung führt. Der Frequenzbereich der menschlichen Stimme erstreckt
sich von 80 bis 14.000 Hertz. Bei mit herkömmlicher bzw. Narrowband-Technik übermittelten Telefongesprächen
sind die Audiofrequenzen auf den Bereich zwischen 300 und 3400 Hertz beschränkt. Wideband-Audio beseitigt
die meisten bisherigen Bandbreiteneinschränkungen und ermöglicht eine Übertragung im Bereich zwischen
30 und 7000 Hertz oder höher.
Englisch
Entsorgen Sie das Produkt gemäß
den örtlichen Vorschriften.