Ivoclar Vivadent Total Etch User Manual [en, de, fr, it, es, pl]

Total Etch
EN Instructions for Use
– Etching Gel;
7% phosphoric acid
3
DE Gebrauchsinformation
– Ätzgel;
37% Phosphor säure
FR Mode d’emploi
– Gel de mordançage;
37% d’acide phosphorique
IT Istruzioni d’uso
– Gel mordenzante;
37% acido fosforico
ES Instrucciones de uso
– Gel de grabado;
Acido fosfórico al 37%
PT Instruções de Uso
– Gel para ataque ácido;
ácido fosfórico a 37 %
SV Bruksanvisning
– Etsgel;
37%-ig fosforsyr
DA
Brugsanvisning
– Ætsgel;
37% fosforsyre
Rx ONLY Date information prepared:
2014-04-25/Rev. 3 602997/WE3
Manufacturer
Ivoclar Vivadent AG 9494 Schaan/Liechtenstein www.ivoclarvivadent.com
FI Käyttöohjeet
– Etsausgeeli;
NO
– Etsegel;
NL Gebruiksaanwijzing
– Etsgel;
EL Oδηγίες Xρήσεως
TR Kullanma Talimatı
Asit Jel:
RU àÌÒÚÛ͈Ëfl ÔÓ
èÓÚ‡‚Ó˜Ì˚È „Âθ;
PL Instrukcja stosowania
˚el do wytrawiania tkanek z´ba;
37% fosforihappo
Bruksanvisning
7% fosforsyre
3
37% fosforzuur
ζελέ αδροποίησης; περιέχει 37% ορθοφωσφορικ@ οξύ
%37 Fosforik asit
ФЛПВМВМЛ˛
37%-М‡fl ЩУТЩУМ‡fl НЛТОУЪ‡
37% kwas fosforowy
tsegel, 37 % fosforsyre
E
ελέ αδροποίησης; περιέχει 37% ορθοφωσφορικ@ οξύ
ζ

English

Instructions for Use
Description
Total Etch is a gel used for enamel etching and dentin conditioning in conjunction with sealing and direct composite restorations as well as adhesive cementation of lab- fabricated all-ceramic or composite restorations.
Composition
Total Etch contains phosphoric acid (37 wt.% in water), thickening agent and colour pigments.
Indication
Total Etch is applied using the enamel etch or total etch technique for the following indications: – Composite restorations – Adhesive cementation of inlays (composite, all- ceramic),
crowns, bridges, veneers, adhesive bridges and root
canal posts – Splints – Bonding of orthodontic attachments (e.g. brackets) – Sealing of fissures
Contraindication
If the stipulated application technique cannot be applied.
Side effects
None known to date.
Other interactions
Glass-ionomer-based liners may be dissolved by Total Etch.
Application
Apply Total Etch on enamel and subsequently on dentin; and allow a reaction time of 15 seconds. Afterwards, thoroughly rinse off the etchant with water spray and dry the tooth sur faces with oil-free air. Avoid excessive drying of the dentin. The etched enamel surface should have a chalky white appearance. If this is not the case, repeat the etching procedure using a shorter reaction time. If the tooth surface becomes accidentally contaminated (e.g. with
saliva), repeat the etching procedure with a reaction time of max. 10 seconds. The reaction time on unprepared enamel (e.g. fissure sealants) is 30–60 seconds. If the enamel is selectively etched, use a reaction time of 15–30 seconds.
Refilling empty Total Etch syringes
Empty 2-gram syringes can be conveniently refilled with the contents of the Total Etch Jumbo syringe up to 15 times.
Important
Although the 2-gram syringes are equipped with a plunger safety stop, it is absolutely necessary to wear gloves, protective goggles and a face mask for safety reasons. – Remove the screw-on cap from the 30-gram Jumbo
syringe and the empty 2-gram syringe.
– Join the tips of the two syringes using a twisting, clock-
wise motion. Make sure that the two syringes are firmly connected. Note: Do not strip the thread.
– Refill the small syringe by slowly and steadily pulling
back the plunger of the small syringe. Simultaneously exert light pressure on the plunger of the jumbo syringe using the other hand to support the refilling process.
– Avoid overfilling the small syringe. – Under no circumstances should you exceed the
plunger safety stop of the small syringe due to the risk of acid burn!
– Do not point the syringes at people during refilling. – Do not fill etchant from the 2-gram syringe back into the
Jumbo syringe.
– Disconnect the two syringes using a counter-clockwise
twist. – Replace the screw-on cap on the Jumbo syringe. – The syringe is now ready for use. Attach an application
tip onto the 2-gram syringe. Apply the etchant as descri-
bed above. – Use only the Total Etch application tips delivered with
this package. The use of other application tips may have
an adverse effect on the viscosity of the etchant. – In order to ensure traceability, only the enclosed 2-gram
syringes should be refilled with the contents of the
Jumbo syringe delivered with the same package.
– Please indicate the LOT number on the Jumbo syringe in
case of any query.
Warning
When filling the 2-gram syringe, always wear protective goggles and gloves. Total Etch contains phosphoric acid and is
corrosive. Avoid contact with the eyes, mucous membrane, and skin (goggles are recommended for both patients and operators). After contact with the eyes, imme­diately rinse with copious amounts of water for at least 15 minutes and see a physician/opthalmologist. After skin contact, immediately rinse with soap and water. After contact with sensitive materials (sur faces, clothing), immediately clean with copious amounts of water.
Storage
– Do not use Total Etch after the date of expiration. – Storage temperature: 2–28 °C (36–82 °F). Recommen -
dation: Refrigerate large inventory at 2–8 °C (36–46 °F).
– Date of expiration: see note on syringe/packaging.
Keep out of the reach of children. For use in dentistry only.
This material has been developed solely for use in dentistry. Processing should be carried out strictly according to the Instructions for Use. Liability cannot be accepted for damages resulting from failure to observe the Instructions or the stipulated area of application. The user is responsible for testing the material for its suitability and use for any purpose not explicitly stated in the Instructions. Descriptions and data constitute no warranty of attributes and are not binding.

Deutsch

Gebrauchsinformation
Beschreibung
Total Etch ist ein Gel zur Schmelzätzung und Dentinkondi­tionierung im Rahmen von Versiegelungen, direkten Compositefüllungen sowie der adhäsiven Befestigung von laborgefertigten Restaurationen aus Vollkeramik oder Composite.
Zusammensetzung
Total Etch enthält Phosphorsäure (37 Gew.% in Wasser), Verdickungsmittel und Farbstoff.
Indikation
Zur Anwendung der Schmelzätz- oder Total Etch-Technik bei – Compositefüllungen – adhäsiver Befestigung von Inlays (Composite,
Vollkeramik), Kronen, Brücken, Verblendschalen,
Klebebrücken, Wurzelstiften – Schienungen – Befestigung von orthodontischen Halteteilen
(z.B. Brackets) – Fissurenversiegelungen
Kontraindikation
Wenn die vorgeschriebene Anwendungs technik nicht möglich ist.
Nebenwirkungen
Bisher keine bekannt.
Wechselwirkungen
Unterfüllungsmaterialien auf Glasionomer-Basis werden durch Total Etch angeätzt.
Anwendung
Total Etch zunächst auf Schmelz, dann auf Dentin auftragen und 15 s einwirken lassen. Anschliessend Phosphorsäure gründlich mit Wasserspray abspülen und die Zahnober ­flächen mit ölfreier Luft trockenblasen, wobei ein Austrock­nen des Dentins zu vermeiden ist. Die geätzte Schmelzober-
fläche sollte jetzt ein kreidig weisses Aussehen haben. Sollte dies nicht der Fall sein, den Ätzvorgang mit verkürzter Einwirkzeit wiederholen. Bei Kontamination der Zahnoberfläche (z. B. Speichel), muss der Ätzvorgang (max. 10 s) wiederholt werden. Die Einwirkzeit bei unpräparier­tem Schmelz (z.B. bei Fissuren versiegelungen) beträgt 30–60 s, bei selektiver Schmelzätzung 15–30 s.
Wiederbefüllen von leeren Total Etch Applikations spritzen
Die leere 2g-Spritze kann sehr einfach mit der Total Etch Jumbo-Spritze bis zu 15 mal wiederbefüllt werden:
Achtung
Obwohl die Kleinspritze mit einem Sicherheits-Kolbenstopp versehen ist, sind aus Sicherheitsgründen unbedingt Handschuhe und Schutzbrille und Mundschutz zu tragen. – Entfernen sie die Schraubkappen von der 30g-Jumbo-
Spritze und der leeren 2g-Spritze.
– Verbinden sie die beiden Spritzenenden mit einer
drehenden Bewegung im Uhrzeigersinn. Achten Sie auf eine feste Verbindung der beiden Spritzen. Achtung: Gewinde nicht überdrehen!
– Befüllen Sie nun die kleine Spritze, indem Sie langsam in
einer gleichmässigen Bewegung am Kolben der kleinen Spritze ziehen. Gleichzeitig kann mit der anderen Hand durch leichtes Drücken auf den Kolbenstempel der Jumbo-Spritze das Befüllen unterstützt werden.
– Überfüllen der Kleinspritze verhindern! – Auf keinen Fall den Kolbenstopp überwinden –
Verätzungsgefahr!
– Die Spritzen beim Umfüllen auf keinen Fall gegen
Personen richten.
– Kein Ätzgel von der Kleinspritze zurück in die Jumbo-
Spritze füllen!
– Trennen Sie die beiden Spritzen durch Drehen gegen den
Uhrzeigersinn.
– Setzen Sie die Schraubkappe auf die Jumbo-Spritze
wieder auf.
– Die befüllte Kleinspritze ist nun einsatzbereit.
Drehen Sie eine Total Etch Applikationskanüle auf die Kleinspritze auf und applizieren Sie wie obenstehend beschrieben.
– Verwenden Sie ausschliesslich die mitgelieferten Appli-
kationskanülen für Total Etch. Die Verwendung anderer
Kanülen kann einen negativen Einfluss auf die Viskosität
des Ätzgels haben. – Um die Rückverfolgbarkeit zu gewährleisten, dürfen nur
die jeweils mitgelieferten Kleinspritzen mit der dazu-
gehörigen Jumbo-Spritze befüllt werden. – Im Falle von Rückfragen geben Sie bitte die LOT-
Nummer der Jumbo-Spritze bekannt.
Warnhinweise
Beim Befüllen der Kleinspritze unbedingt Schutzbrille und -handschuhe tragen! Total Etch enthält Phosphorsäure und ist
ätzend. Augen-, Schleimhaut- und Hautkontakt vermeiden (Schutzbrille für Patient und Behandler werden empfohlen). Nach Augenkontakt sofort mit viel Wasser min­destens 15 Minuten spülen und einen Arzt/Augenarzt kon­sultieren. Nach Hautkontakt sofort mit Wasser und Seife waschen. Nach Kontakt mit empfindlichen Materialien (Oberflächen, Kleidung) rasch mit viel Wasser reinigen.
Lager- und Aufbewahrungshinweise
– Total Etch nach Ablauf des Verfalldatums nicht mehr
an wenden.
– Lagertemperatur 2–28 °C.
Empfehlung: Grössere Vorräte kühl lagern (2–8 °C).
– Ablaufdatum: Siehe Hinweis auf Spritze/Verpackung.
Für Kinder unzugänglich aufbewahren! Nur für zahnärztlichen Gebrauch!
Das Produkt wurde für den Einsatz im Dentalbereich entwickelt und muss gemäss Gebrauchsinformation angewendet werden. Für Schäden, die sich aus anderweiti­ger Verwendung oder nicht sachgemässer Anwendung ergeben, übernimmt der Hersteller keine Haftung. Darüber hinaus ist der Verwender verpflichtet, das Produkt eigenverantwortlich vor dessen Einsatz auf Eignung und Verwendungsmöglichkeit für die vorgesehenen Zwecke zu prüfen, zumal wenn diese Zwecke nicht in der Gebrauchsinformation aufgeführt sind.

Français

Mode d’emploi
Description
Total Etch est un gel de mordançage de l'émail et de conditionnement de la dentine à utiliser dans le cadre d'une technique de scellement des puits et sillons (sealants), de restaurations directes en composite, ainsi que de scellement adhésif des restaurations de laboratoire en céramique, en céromère ou en composite.
Composition
Total Etch contient de l'acide phosphorique (37% du poids dans l'eau), un agent épaississant et des pigments.
Indications
Mordançage de l'émail ou mordançage total ("Total Etch") dans le cadre de: – restaurations en composite – collage d'inlays, de couronnes, de facettes
(en composite, céromère, céramique renforcée),
de bridges collés, de tenons radiculaires – contentions – scellement d'éléments de rétention (par ex. brackets) – scellement des puits et sillons
Contre-indications
Toute utilisation ne permettant pas le respect des indications du présent mode d'emploi.
Effets secondaires
Aucun connu à ce jour.
Interactions
Total Etch peut attaquer les fonds de cavité à base de verre ionomère.
Utilisation
Appliquer Total Etch d'abord sur l'émail, puis sur la dentine, et laisser agir 15 sec. Ensuite, rincer soigneusement l'acide phosphorique au spray et sécher la surface de la dent avec de l'air exempt d'huile, en évitant de dessécher la dentine. La surface de l'émail doit avoir maintenant un aspect blanc
crayeux. Si ce n'est pas le cas, répéter l'opération en réduisant le temps de réaction. Dans le cas où la surface de la dent est contaminée (par ex. par de la salive), renouveler le mordançage. (10 sec. max.) Le temps d'action sur un émail non préparé (par ex. dans le cadre d'un scellement des puits et sillons) s'élève à 30–60 secondes, pour un mordançage sélectif, laisser agir 15 à 30 secondes.
Remplissage des seringues vides Total Etch
La seringue vide de 2 g peut facilement être remplie jusqu'à 15 fois à l'aide de la grande seringue (Jumbo) Total Etch.
Attention
Bien que la petite seringue soit équipée d'un arrêt de sécurité, il est absolument recommandé, pour des raisons de sécurité, de porter des gants, des lunettes de protection et un masque. – Retirer les capuchons de la grande seringue de 30 g et de
la seringue vide de 2 g.
– Raccorder les deux extrémités des seringues en tournant
dans le sens des aiguilles d'une montre. Veiller à la bonne jonction des deux bouts. Attention: ne pas forcer sur le filetage!
– Joindre les embouts des deux seringues en tournant
dans le sens des aiguilles d'une montre. S'assurer que les deux seringues sont fermement jointes. Attention: Ne pas tourner trop fortement le filetage !
– Remplir la petite seringue en tirant lentement et
régulièrement sur le piston. En même temps, exercer avec l'autre main une légère pression sur le piston de la seringue Jumbo pour aider le remplissage.
– Eviter de trop charger la petite seringue – En aucun cas vous ne devez dépasser la butée du
piston de la petite seringue – il y a un risque de brûlure à cause de l'acide !
– Ne diriger en aucun cas, pendant le remplissage, les
seringues vers des personnes.
– Ne pas remettre de gel de mordançage depuis la petite
seringue dans la grande.
– Séparer les deux seringues en effectuant une rotation en
sens contraire des aiguilles d'une montre.
– Replacer le capuchon sur la grande seringue.
– La petite seringue pleine est prête à l'emploi.
Visser une canule d'injection Total Etch sur la petite
seringue et procéder comme décrit ci-dessus. – Utiliser uniquement les canules d'injection qui sont
livrées pour Total Etch.
L'emploi d'autres canules peut modifier la viscosité du
gel de mordançage. – Pour garantir la traçabilité, seules les
petites seringues livrées avec la seringue Jumbo
correspondante doivent être reconditionnées. – En cas de réclamation, indiquer le numéro de lot de la
grande seringue.
Recommandations
Pendant le remplissage de la petite seringue, porter impérativement des lunettes et gants de protection!
Total Etch contient de l'acide phosphorique et, de ce fait, est caustique. Eviter le contact avec la peau, les muqueuses et les yeux (des lunettes de protection pour le patient et l'utilisateur sont recommandées). En cas de contact avec les yeux, rincer immédiatement et abondamment avec de l'eau pendant au moins 15 minutes et consulter un spécialiste. En cas de contact avec la peau, rincer immédiatement avec de l'eau et du savon. Après un contact avec des matériaux fragiles (surfaces, habits), rincer abondamment à l'eau.
Conditions de conservation et de stockage
– Ne pas utiliser Total Etch au-delà de la date de
péremption.
– Conserver le produit à une température comprise entre
2 et 28°C. De plus grosses quantités sont à stocker au réfrigérateur (2-8°C).
– Délai de conservation: se référer aux indications
figurant sur la seringue/l'emballage.
Ne pas laisser à la portée des enfants! Réservé à l'usage exclusif du chirurgien-dentiste!
Ce matériau a été développé en vue d'une utilisation dans le domaine dentaire et doit être mis en oeuvre selon le mode d'emploi. Les dommages résultant du non­respect de ces prescriptions ou d'une utilisation à d'autres fins que celles indiquées dans le mode d'emploi n'engagent pas la responsabilité du fabricant. L'utilisateur est tenu de vérifier sous sa propre responsabilité l'appropriation du matériau à l'utilisation prévue et ce d'autant plus si celle-ci n'est pas citée dans le mode d'emploi.

Italiano

Instruzioni d’uso
Descrizione
Total Etch è un gel per la mordenzatura smaltea e il condizionamento dentinale, impiegato nella realizzazione di sigillature, restauri diretti in composito, cementazione adesiva di restauri indiretti in ceramica integrale o in composito.
Composizione
Total Etch contiene acido fosforico (37% peso in H2O), addensanti e pigmenti.
Indicazioni
Total Etch è utilizzato nella mordenzatura dello smalto o nella tecnica Total Etch per le seguenti indicazioni: – restauri in composito – cementazione adesiva di inlay (in composito, in ceramica
integrale), corone, veneer di ponti, ponti adesivi, perni
radicolari – fissaggi – adesione di attacchi ortodontici (p.e. bracket) – sigillatura delle fessure
Controindicazioni
L’utilizzo del prodotto è controindicato qualora non possano adottarsi le metodiche d’utilizzo indicate.
Effetti collaterali
Ad oggi non noti.
Interazioni
Total Etch può dissolvere i sottofondi a base vetroionomerica.
Applicazione
Applicare Total Etch dapprima su smalto poi su dentina e lasciare agire per 15 secondi. Successivamente, rimuovere l’acido ortofosforico detergendo accuratamente la parte con acqua spray. Asciugare le superfici dentinali con getto d’aria priva d’olio, evitando una disidratazione eccessiva della dentina. Le superfici dello smalto mordenzate
dovrebbero avere assunto un aspetto bianco gessoso. In caso contrario ripetere l’operazione di mordenzatura lasciando agire per un tempo inferiore. In caso di contaminazione delle superfici dentinali (p.e. con saliva), ripetere la mordenzatura lasciando agire per massimo 10 secondi. Su smalto non preparato (p.e. nella sigillatura di fessure) lasciare agire 30–60 secondi. Per una mordenzatura selettiva, lasciare agire dai 15 ai 30 secondi.
Ricarica delle siringhe Total Etch
Le siringhe Total Etch da 2 g vuote possono essere ricaricate fino ad un massimo di 15 volte con la siringa Total Etch Jumbo.
Attenzione
Sebbene le siringhe da 2 g siano dotate di bloccaggio di sicurezza dello stantuffo, per ragioni di sicurezza è obbligatorio l’uso di guanti, occhiali e mascherina. – Svitare il cappuccio protettivo della siringa Jumbo da
30 g e della siringa vuota da 2 g.
– Congiungere le punte delle due siringhe e girare in
senso orario. Assicurarsi che le due siringhe siano perfettamente unite. Attenzione: non forzare la chiusura girando troppo.
– Unire i due estremi della siringa, ruotandoli in senso
orario. Fare attenzione affinché le due siringhe siano perfettamente collegate. Attenzione: non forzare l’avvitamento!
– Riempire la siringa piccola agendo in modo regolare sul
suo pistone, tirandolo. Contemporaneamente, una leg­gera spinta/pressione sul pistone della siringa grande (Jumbo) con l’altra mano favorisce il riempimento.
– Evitare di caricare troppo la siringa piccola! – Evitare assolutamente di forzare lo stop del
pistone – pericolo di corrosione!
– Durante la ricarica non dirigere le siringhe verso le
persone.
– Non ritravasare il gel mordenzante dalla siringa di 2 g
alla siringa Jumbo. – Separare le due siringhe girando in senso anti-orario. – Riavvitare il cappuccio protettivo sulla siringa Jumbo – La siringa da 2 g così riempita è pronta per l’uso.
Applicare la cannula metallica sulla siringa da 2 g e apportare Total Etch secondo le indicazioni.
– Utilizzare esclusivamente le cannule d’applicazione
fornite con Total Etch. L’utilizzo di altre cannule può influire negativamente sulla viscosità del gel mordenzante.
– Per assicurare procedure standard, le siringhe da 2 g
possono essere ricaricate esclusivamente con la siringa Jumbo da 30 g fornita nella stessa confezione.
– Per qualsiasi quesito, indicare sempre il numero di Lotto
della siringa Jumbo.
Attenzione
Nella ricarica delle siringhe da 2 g, indossare occhiali e guanti protettivi! Total Etch contiene acido ortofosforico ed è
irritante. Evitare il contatto con occhi, mucose e cute (si consiglia l’uso di occhiali protettivi al paziente e all’operatore). Dopo contatto accidentale con gli occhi, sciacquare abbondantemente per almeno 15 minuti con acqua e consultare un medico oculista. In caso di contatto del prodotto con la cute, sciacquare con acqua e detergere con sapone. In caso di contatto di Total Etch con materiale delicato (superfici, abiti) sciacquare immediatamente con acqua.
Conservazione
– Non utilizzare Total Etch dopo la data di scadenza. – Temperatura di stoccaggio 2–28 °C.
Attenzione: per stoccaggi superiori si consiglia di conservare in luogo fresco (2–8 °C).
– Data di scadenza: riferirsi a quanto segnalato sulla
siringa/confezione.
Tenere il prodotto fuori dalla portata dei bambini! Solo per uso odontoiatrico!
Questo materiale è stato sviluppato unicamente per un utilizzo in campo odontoiatrico. Il suo impiego deve avvenire esclusivamente secondo le specifiche istruzioni d’uso. Il produttore non si assume alcuna responsabilità per danni risultanti dalla mancata osservanza delle istruzioni d’uso o da utilizzi diversi dal campo d’applicazione previsto per i prodotto. L’utilizzatore è responsabile per la sperimentazione del materiale per un impiego non esplicitamente indicato nelle Istruzioni d’uso. Le descrizioni e i dati non costituiscono alcuna garanzia degli attributi e non sono vincolanti.

Español

Instrucciones de uso
Descripción
Total Etch es un gel para grabado del esmalte y acondiciona ­miento de la dentina. Se utiliza para la técnica adhesiva de obturaciones en restauraciones directas de composites y fijaciones adhesivas de restauraciones de cerámica sin metal o composites, realizadas en el laboratorio.
Composición
Total Etch contiene ácido fosfórico (37% en peso en agua) Espesantes y colorantes.
Indicaciones
Total Etch se utiliza en la técnica de grabado de esmalte o grabado total, para las siguientes indicaciones: – Obturaciones de composites – Cementaciones adhesivas de inlays (de composite o
cerámica sin metal), coronas, carillas, puentes adhesivos
y postes. – Ferulas – Cementación de ataches ortodónticos (p.ej. brackets) – Sellado de fisuras.
Contraindicaciones
El material no debe ser utilizado, cuando no sea posible la técnica de aplicación descrita.
Efectos secundarios
No se conocen hasta la fecha.
Efectos de reciprocidad
Total Etch puede disolver los materiales de obturaciones de base, de ionómero de vidrio.
Aplicación
Total Etch se aplica sobre el esmalte y a continuación sobre la dentina dejandolo actuar 15 segundos. A continuación, se lava el ácido fosfórico con agua en spray y se seca la superficie del diente con aire libre de aceite. Evitar un resecamiento excesivo de la dentina. La superficie del
esmalte grabada debe tener un aspecto blanco tizoso. En caso contrario, vuelva a repetir el procedimiento con un tiempo más corto de aplicación. En el caso de contamina­ción accidental de la superficie del diente grabada (p.ej. con saliva) repetir el procedimiento, manteniendo un tiempo de grabado de máximo 10 segundos. En el caso de grabado de esmalte sin preparar (p.ej. en sellados de fisuras) el tiempo de grabado debe ser de 30 a 60 segundos. Sí el esmalte está selectivamente grabado, el tiempo de reacción debe ser de 15 a 30 segundos.
Relleno de jeringas vacías de Total Etch
Las jeringas vacias de Total Etch de 2 gramos se pueden rellenar utilizando la presentación de Total Etch Jumbo hasta 15 veces.
Importante
Aunque las jeringas de 2 gramos vienen con un émbolo de seguridad, es absolutamente imprescindible llevar guantes, gafas protectoras y una mascarilla para su propia seguridad. – Desenroscar los tapones de la jeringa Jumbo de 30 gra-
mos así como la jeringa vacía de Total Etch de 2 gramos.
– Juntar las boquillas de las dos jeringas enroscándolas.
Asegúrese que las dos estén firmemente unidas. Nota: tenga cuidado que no se estropee la rosca.
– Una los dos extremos de las jeringas con un movimiento
giratorio en el sentido de las agujas del reloj, asegurán­dose una fuerte unión entre ambas jeringas. Atención: ¡No forzar la rosca!
– Rellene ahora la jeringa pequeña, tirando con un movi-
miento suave y constante del émbolo de la jeringa pequeña. Se puede ayudar el proceso de rellenado, presionando ligeramente y al mismo tiempo con la otra mano el macho del émbolo de la jeringa Jumbo.
– Evitar rellenar excesivamente la jeringa pequeña – No superar en ningún caso el tope del émbolo –
peligro de corrosión
– Durante este proceso, no apunte las jeringas hacia las
personas.
– No permita que la solución retroceda de la jeringa de
Total Etch de 2 gramos a la Jumbo.
– Desconectar las dos jeringas utilizando una rotación a
contra-reloj.
– Colocar nuevamente el tapón de rosca de la jeringa
Jumbo. – Coloque una punta de aplicación en la jeringa de
2 gramos. Ahora ya está preparada para su utilización.
Aplique la solución cómo se ha descrito anteriormente. – Utilice exclusivamente las puntas de aplicación
suministradas con este envase. El uso de otras puntas de
aplicación puede ocasionar un efecto perjudicial a la
viscosidad de la solución. – Con el fin de mantener la trazabilidad de nuestros
productos, sólo las jeringas de 2 gramos incluidas en
este paquete, deben ser rellenadas con el contenido de
la presentación Jumbo suministrada en el mismo
envase. – Ante cualquier duda, por favor indique el número de
LOTE de la presentación Jumbo.
Advertencia
Cuando se llena la jeringa de 2 gramos utilice siempre gafas protectoras y guantes. Total Etch contiene ácido fosfórico que es
corrosivo. Evite contacto con piel, mucosas y ojos (las gafas están recomendadas para ambos: paciente y operador). En caso de contacto con los ojos, lavar inmedia­tamente con abundante agua durante al menos 15 minutos y consultar con un oftalmólogo. En caso de contacto con la piel aclare inmediatamente con abundante agua y jabón. En caso de contacto con materiales sensibles (superficies o ropa) aclare inmediatamente con agua.
Almacenamiento
– No utilice Total Etch una vez caducado. – Temperatura de almacenamiento recomendada:
2° a 28° C – Porciones mayores almacenar en frigorífico: 2° a 8° C – Fecha de caducidad: Véase fecha en el envase
Manténgase fuera del alcance de los niños. Solo para uso odontológico.
Este producto ha sido fabricado para su uso dental y debe manipularse según instrucciones de uso. El fabricante no se hace responsable de los daños ocasiona­dos por otros usos o una manipulación indebida. Además, el usuario está obligado a comprobar, bajo su responsabilidad, antes de su uso, si el material es apto para los fines previstos, sobre todo si estos no figuran en las instrucciones de uso.
Loading...
+ 18 hidden pages