Ivoclar Vivadent Telio CS Desensitizer User Manual [en, de, fr, it, es, pl]

Telio CS Desensitizer
Brugsanvisning Käyttöohjeet Bruksanvisning Productinformatie
Oδηγίεσ Xρήσεωσ
Kullanım kılavuzu
àÌÒÚÛ͈Ëfl
Instrukcja stosowania
– Mod dentinhyperéstesi – Desensitointiaine – Desensibiliseringsmiddel – Desensibilisatiemiddel
Απυαισθητοποιητικσ
παράγοντασ
Hassasiyet giderici
– СВТВМТЛЪ‡ИБВ
– Materiał do zmniejszania
nadwra˝liwoÊci z´biny
For dental use only. Caution: U.S. Federal law restricts this device to sale by or on the order of a licensed dentist.
Made in Liechtenstein Ivoclar Vivadent AG, FL-9494 Schaan/Liechtenstein
Instructions for Use Gebrauchsinformation Mode d’emploi Istruzioni d’uso Instrucciones de uso Instruções de Uso Bruksanvisning
– Desensitizer agent – Desensibilisierer – Désensibilisant dentinaire – Desensibilzatore – Desensibilizante – Agente dessensibilizante – Desensitizer
Complies with: ISO 4049, EN ISO 4049

English

Instructions for Use
Description:
Telio CS Desensitizer is a material for reducing and pre­venting dentinal hypersensitivity and postoperative sensi­tivity.The material has been developed from the Syntac dentin adhesive system. Telio CS Desensitizer is suitable for the following fields of application: temporary restorations, luting/ cementation of indirect restorations, direct restora­tive treatment and treatment of sensitive tooth necks. Telio CS Desensitizer is a clear solution for application onto dentin (enamel may also be coated).
Composition:
Telio CS Desensitizer contains polyethylene glycol dimethacrylate and glutaraldehyde in an aqueous solution.
Indication:
For reducing and preventing dentinal hypersensitivity and postoperative sensitivity in the following cases: – Temporary restorations – Luting / cementation of indirect restorations – Direct restorative treatment – Sensitive tooth necks
Contraindication:
– If a patient is known to be allergic or hypersensitive to
any of the material’s ingredients
– If the pain is caused by pulpitis or inflammation
Side effects:
In rare cases, ingredients of Telio CS Desensitizer may cause a sensitizing reaction in patients with a hypersensi­tivity to any of the material’s ingredients. In these cases,
628549/0610/WE3/H
the material should no longer be used.
Interactions:
Interaction with other materials (adhesives, cements, tem­poraries, restoratives) applied to the tooth structure may occur.These interactions may, for example, affect the bond strength of adhesives or cements.
Application procedure: a) Short description of the application of
Telio CS Desensitizer – Prior to temporization procedures, luting proce-
dures, direct restorative procedures (amalgam, cement restorations):
– Dentin surfaces must be clean and dry. Keep working
field dry (e.g. cotton rolls).
– Apply Telio CS Desensitizer on dentin and gently
brush it into the dentin for 10 seconds using a suit­able instrument (brush, applicator brush).
– Carefully disperse excess to a thin layer with blown
air / dry with an air syringe. Do not overdry the dentin.
– Continue with the planned treatment measures (tem-
porary restorative procedures / luting, cementation, direct restorative procedures).
– Sensitive tooth necks
– Dentin surfaces must be clean and dry. Keep working
field dry (e.g. cotton rolls).
– Apply Telio CS Desensitizer and gently brush it into
the dentin for 10 seconds using a suitable instrument (brush, applicator brush).
– Wait 20 seconds (improves penetration of Telio CS
Desensitizer into the often sclerotic and less penetra­ble root dentin of sensitive tooth necks).
– Carefully disperse excess to a thin layer with blown
air / dry with an air syringe. Do not overdry the dentin.
– Repeat application if the complaints recur or persist.
b) Detailed instructions for the individual indications
1. Temporary restorations
– Telio CS Desensitizer makes the temporary restoration
phase more comfortable for patients, since it reduces the sensitivity of prepared, and in some cases exposed,
dentin surfaces. – Prepare cavity/abutment. – You may take the impression at this stage or wait until
you have applied the desensitizer (see notes). – Dentin surfaces must be clean and dry. Keep working
field dry (e.g. cotton rolls).
– Apply Telio CS Desensitizer and gently brush it into the
dentin for 10 seconds using a suitable instrument (brush, applicator brush).
– Carefully disperse excess to a thin layer with blown air /
dry with an air syringe. Do not overdry the dentin.
– Fabricate the temporary restoration / provisionally
cement restoration
Notes:
– The application of Telio CS Desensitizer somewhat
increases the adhesion of the light-curing temporary inlay and onlay materials from Ivoclar Vivadent to the cavity walls. Nevertheless, they can be removed at the second appointment without difficulty.
– If light-curing temporary C&B materials are used, Telio
CS Desensitizer should be applied after the fabrication of the temporary. If you apply Telio CS Desensitizer prior to fabricating the temporary, the material may stick to the tooth structure when the impression is repositioned into the oral cavity during the setting/light-curing pro­cedure and may be difficult to remove.
– The application of Telio CS Desensitizer during tempo-
rary fabrication does not affect or limit the choice of the cementation system or the success of the cementation procedure in the second appointment. Both convention­al and adhesive cementation systems can be used for cementation purposes.
– The application of Telio CS Desensitizer to enamel does
not create any problems and does not affect the subse­quent steps of the treatment or the materials being used (thoroughly remove excess desensitizer / dry)
– Telio CS Desensitizer can be applied before or after
impression-taking. The layer thickness is very thin, so that the accuracy of fit is maintained, even if the desen­sitizer is applied after impression-taking. Interaction of the desensitizer with impression materials are not known (if applied before impression-taking).
2. Luting / Cementation (Application in conjunction with conventional cements such as phosphate cements or glass ionomer cements)
– Remove temporary.
– Clean preparation, e.g. with a brush, rubber cup, and
cleaning paste.
– Dentin surfaces must be clean and dry. Keep the work-
ing area dry (e.g. cotton rolls).
– Apply Telio CS Desensitizer and gently brush the materi-
al into the dentin for 10 seconds using a suitable instru­ment (brush, applicator brush).
– Carefully disperse excess to a thin layer with blown air /
dry with an air syringe. Do not overdry the dentin. – Try in restoration. – Seat restoration with a suitable cementation material
(phosphate cement, glass ionomer cement, carboxylate
cement, reinforced glass ionomer cement).
Notes:
– Coating of enamel areas with Telio CS Desensitizer does
not create any problems and does not affect the subse-
quent treatment steps and materials being used (thor-
oughly remove excess desensitizer / dry).
3. Direct restorations a) Application in conjunction with amalgam, glass-
ionomer cement restorative materials, etc
– Prepare cavity, excavate caries. – Dentin surfaces must be dry and clean. Keep working
area dry (rubber dam, e.g. OptraDam
®
Plus)
– Apply Telio CS Desensitizer and gently brush the materi-
al into the dentin for 10 seconds using a suitable instru-
ment (brush, applicator brush). (Coating of enamel with
Telio CS Desensitizer does not create any problems and
does not affect the subsequent treatment steps and
materials being used). – Carefully disperse excess to a thin layer with blown air /
dry with an air syringe. Do not overdry the dentin. – Apply a base / liner, if necessary. – Fabricate restoration with a suitable restorative material.
b) Application in conjunction with dentin adhesives:
Telio CS Desensitizer may also be used in conjunc-
tion with dentin adhesives. In this case, Telio CS
Desensitizer acts as a rewetting agent that
restores the appropriate moisture contents of the
dentin after drying or even overdrying.
– Apply Telio CS Desensitizer by brushing it into the
dentin for 10 seconds – Disperse excess with a slow stream of blown air – Dry using the air gun – Apply the adhesive according to the instructions of the
manufacturer
Warning:
Telio CS Desensitizer contains glutaraldehyde and is haz­ardous to health if swallowed or inhaled. Avoid contact with the skin, mucous membrane and the eyes. If the material comes into contact with the eyes, immediately rinse with copious amounts of water and seek medical advice. Repeated contact of the material with the skin or inhalation may result in sensitization. Commercially avail­able medical gloves do not provide protection against the sensitizing effect of methacrylates.
Storage:
– Shelf life: see date of expiration on label/packaging – Do not use Telio CS Desensitizer after the date of expi-
ration. – Immediately close the bottle after use. – Storage temperature: 2-28°C (36 – 82°F).
Keep out of the reach of children! For use in dentistry only!
Date information prepared: 06/2010; Rev. 1 Manufacturer
Ivoclar Vivadent AG, FL-9494 Schaan/Liechtenstein
This material has been developed solely for use in dentistry. Processing should be carried out strictly according to the Instructions for Use. Liability cannot be accept­ed for damages resulting from failure to observe the Instructions or the stipulated area of application. The user is responsible for testing the materials for their suit­ability and use for any purpose not explicitly stated in the Instructions. Descriptions and data constitute no warranty of attributes and are not binding.
Telio CS Desensitizer

Deutsch

Gebrauchsinformation
Beschreibung
Telio CS Desensitizer ist eine vom Dentinadhäsiv- System
®
abgeleitete Lösung zur Vermeidung und Reduktion
Syntac von Dentinüberempfindlichkeiten und postoperativen Sen­sibilitäten. Telio CS Desensitizer kann angewendet werden bei provisorischen Versorgungen, Befestigung / Zementie­rung prothetischer Arbeiten, direkter Füllungstherapie und für sensible Zahnhälse. Telio CS Desensitizer ist eine klare Lösung,die auf die zu behandelnden Dentinflächen (Schmelz kann ebenfalls bedeckt werden) aufgetragen wird.
Zusammensetzung
Telio CS Desensitizer enthält Polyethylenglycoldimethacry­lat und Glutaraldehyd in wässriger Lösung.
Indikation
Vermeidung und Reduktion von Dentinüberempfindlichkei­ten und postoperativen Sensibilitäten bei – temporären Versorgungen – Befestigungen / Zementierung von indirekten Restaura-
tionen – direkter Füllungstherapie – sensiblen Zahnhälsen
Kontraindikation
– Bei erwiesenen Allergien oder Unverträglichkeiten
gegen Bestandteile des Produkts. – Wenn die Schmerzursache pulpitischer / entzündlicher
Natur ist.
Nebenwirkungen
Bestandteile von Telio CS Desensitizer können in seltenen Fällen bei prädisponierten Personen zu einer Sensibilisie­rung führen. In diesen Fällen ist auf eine weitere Verwen­dung des Materials zu verzichten.
Wechselwirkungen
Wechselwirkungen mit anderen auf der Zahnsubstanz auf-
gebrachten Materialien (Adhäsive, Zemente, Provisorien, Füllungsmaterialien) können auftreten. Diese Wechselwir­kungen können z.B. die Haftung von Adhäsiven oder Zementen beeinflussen.
Anwendung a) Kurzbeschreibung über die Verarbeitung von
Telio CS Desensitizer – Vor temporären Versorgungen, vor Befestigun-
gen, bei direkter Füllungstherapie (Amalgamfül­lungen, Zementfüllungen):
– Die Dentinflächen sollen sauber und trocken sein.
Das Operationsfeld trocken halten (z.B. Watterollen).
– Auftragen des Telio CS Desensitizer auf das Dentin
und 10 Sekunden mit geeignetem Instrument (Pinsel, Applikationsbrush) in das Dentin einmassieren.
– Vorsichtiges Verblasen der Überschüsse / Trocknen
mit Luftbläser. Dentin nicht übertrocknen.
– Weiterführung der beabsichtigten Behandlung (provi-
sorische Versorgung / Befestigung, Zementierung, direkte Restauration)
– Sensible Zahnhälse:
– Die Dentinflächen sollen sauber und trocken sein.
Das Operationsfeld trocken halten (z.B. Watterollen).
– Auftragen des Telio CS Desensitizer und 10 Sekunden
mit geeignetem Instrument (Pinsel, Applikations­brush) in das Dentin einmassieren.
– 20 Sekunden warten, zur Verbesserung der Penetrati-
on des Telio CS Desensitizers in das oft sklerosierte und schwieriger penetrierbare Wurzeldentin des sen­siblen Zahnhalses.
– Vorsichtiges Verblasen der Überschüsse / Trocknen
mit Luftbläser. Dentin nicht übertrocknen.
– Behandlung evtl. wiederholen, falls Beschwerden
wiederkehren oder persistieren.
b) Detaillierte Verarbeitungshinweise bei den Einzel-
indikationen
1. Temporäre Versorgung
Telio CS Desensitizer kann die Phase der provisorischen Versorgungen für den Patienten angenehmer machen durch Reduktion der Sensibilitäten der präparierten und fallweise freiliegenden Dentinflächen.
– Präparation der Kavität / Pfeiler – Abformung fakultativ jetzt oder nach Auftragen des
Desensitizers (siehe Hinweise) – Die Dentinflächen sollen sauber und trocken sein. Das
Operationsfeld trocken halten (z.B.Watterollen). – Auftragen des Telio CS Desensitizer und 10 Sekunden
mit geeignetem Instrument (Pinsel, Applikationsbrush)
in das Dentin einmassieren. – Vorsichtiges Verblasen der Überschüsse / Trocknen mit
Luftbläser.Dentin nicht übertrocknen. – Herstellen der provisorischen Versorgung / provisorische
Befestigung.
Hinweise
– Die lichthärtenden temporären Inlay und Onlay Materi-
alien von Ivoclar Vivadent haften nach Auftragen von
Telio CS Desensitizer etwas stärker in der Kavität als
ohne Telio CS Desensitizer, sind aber problemlos in der
2. Sitzung wieder entfernbar.
– Wenn lichthärtende provisorische K+B Materialien zum
Einsatz kommen, den Telio CS Desensitizer erst nach
Herstellung des Provisoriums auftragen. Das Material
kann sonst während der Herstellung des Provisoriums
bei Reponierung des Abdrucks im Rahmen des Abbinde-
prozesses / Lichthärtung an der Zahnsubstanz kleben
und nur schwierig wieder entfernbar sein – Der Einsatz des Telio CS Desensitizer für die temporäre
Versorgung beeinflusst oder beeinträchtigt die Wahl des
Befestigungsmediums oder den Erfolg der Befestigung
in der zweiten Sitzung nicht; es können konventionelle
oder adhäsive Befestigungssysteme zum Einsatz kommen. – Bedecken von Schmelz mit Telio CS Desensitizer ist
unproblematisch und beeinträchtigt die weiteren
Behandlungsschritte und Materialien nicht. (Über-
schüsse des Desensitizers gut entfernen / trocknen) – Telio CS Desensitizer kann vor oder nach der Abformung
aufgetragen werden. Die aufgetragene Schichtstärke ist
minimal, so dass ein Auftragen des Desensitizers nach
der Abformung die Passgenauigkeit der Restauration
nicht beeinflusst. Wechselwirkungen des Desensitizers
mit Abformmaterialien sind nicht bekannt (bei Auftra-
gen vor Abformung)
2. Befestigung / Zementierung
(Einsatz in Kombination mit konventionellen Zementen, z.B. Phosphat- oder Glasionomerzement) – Entfernen des Provisoriums – Reinigen der Präparation z.B. mit Bürstchen, Gummi-
napf, Reinigungspaste
– Die Dentinflächen sollen sauber und trocken sein. Das
Operationsfeld trocken halten (z.B. Watterollen)
– Auftragen des Telio CS Desensitizer und 10 Sekunden
mit geeignetem Instrument (Pinsel, Applikationsbrush) in das Dentin einmassieren.
– Vorsichtiges Verblasen der Überschüsse / Trocknen mit
Luftbläser.Dentin nicht übertrocknen. – Einprobe der Restauration – Zementieren der Restauration mit einem geeigneten Be-
festigungsmaterial (Phosphatzement, Glasionomerzement,
Carboxylatzement, verstärkte Glasionomerzemente).
Hinweise
Bedecken von Schmelzarealen mit Telio CS Desensitizer ist unproblematisch und beeinträchtigt die weiteren Behand­lungsschritte und Materialien nicht. (Überschüsse des Desensitizers gut entfernen / trocknen)
3. Direkte Füllungstherapie a) Einsatz in Kombination mit Amalgam, Glasiono-
merzement-Füllungsmaterialien etc.:
– Präparation, Kariesexcavation – Die Dentinflächen sollen sauber und trocken sein. Das
Operationsfeld trocken halten (Kofferdam z.B. Optra-
®
Plus).
Dam – Auftragen des Telio CS Desensitizer und 10 Sekunden
mit geeignetem Instrument (Pinsel, Applikationsbrush)
in das Dentin einmassieren. Bedecken von Schmelz mit
Telio CS Desensitizer ist unproblematisch und beein-
trächtigt die weiteren Behandlungsschritte und Materia-
lien nicht. – Vorsichtiges Verblasen der Überschüsse / Trocknen mit
Luftbläser.Dentin nicht übertrocknen. – Ggf. Unterfüllung – Legen der Füllung
b) Anwendung in Kombination mit Dentinadhäsiven:
Telio CS Desensitizer kann auch in Kombination
mit Dentinadhäsiven eingesetzt werden. Telio CS Desensitizer erfüllt dabei die Funktion eines “Rewetting Agents” und stellt nach der Trocknung oder evtl. Übertrocknung des Dentins einen geeig­neten Feuchtigkeitsgehalt des Dentins her.
– Telio CS Desensitizer dabei 10 Sekunden in das Dentin
einmassieren – Vorsichtiges Verblasen der Überschüsse – Trocknen mit Luftbläser – Anwendungdes Adhäsivs gemäss Angaben des Herstellers
Warnhinweise
Telio CS Desensitizer enthält Glutaraldehyd und ist gesund­heitsschädlich beim Einatmen und Verschlucken. Kontakt mit Haut, Schleimhaut und Augen vermeiden. Bei Kontakt mit den Augen diese sofort gründlich mit Wasser spülen und Arzt konsultieren. Sensibilisierung durch wiederholten Hautkontakt und Einatmen möglich. Handelsübliche medizinische Handschuhe bieten keinen Schutz gegen den sensibilisierenden Effekt von Methacry­laten.
Lager- und Aufbewahrungshinweise
– Haltbarkeit siehe Ablaufdatum auf Etikett / Verpackung – Telio CS Desensitizer nach Ablauf des Verfalldatums
nicht mehr anwenden – Fläschchen nach Gebrauch sofort verschliessen – Lagertemperatur 2–28°C
Für Kinder unzugänglich aufbewahren! Nur für zahnärztlichen Gebrauch!
Erstellungsdatum der Gebrauchinformation:
06/2010; Rev. 1
Hersteller
Ivoclar Vivadent AG, FL-9494 Schaan/ Liechtenstein
Das Material wurde für den Einsatz im Dentalbereich entwickelt und muss gemäß Gebrauchsinformation verarbeitet werden. Für Schäden, die sich aus anderweitiger Verwendung oder nicht sachgemäßer Verarbeitung ergeben, übernimmt der Her­steller keine Haftung. Darüber hinaus ist der Verwender verpflichtet, das Material eigenverantwortlich vor dessen Einsatz auf Eignung und Verwendungsmöglichkeit für die vorgesehenen Zwecke zu prüfen, zumal wenn diese Zwecke nicht in der Gebrauchsinformation aufgeführt sind.
Telio CS Desensitizer

Français

Mode d’emploi
Description
Telio CS Desensitizer est une solution dérivée du système d'adhésion dentinaire Syntac, pour réduire et éviter l'hyper­sensibilité dentinaire et la sensibilité post-opératoire.Telio CS Desensitizer peut être utilisé dans les cas de restaura­tions provisoires, de collage/scellement de restaurations indirectes, d'obturations directes et de collets sensibles. Telio CS Desensitizer est une solution incolore, à appliquer sur les surfaces dentinaires à traiter (et éventuellement sur l'émail).
Composition :
Telio CS Desensitizer contient du diméthacrylate de poly­éthylèneglycole et du glutaraldéhyde en solution aqueuse.
Indications :
Prévention, diminution et/ou élimination d'hypersensibilités dentinaires et de sensibilités post-opératoires survenant dans les cas de : – Restaurations provisoires – Collage/scellement de restaurations indirectes – Obturations directes – Collets sensibles
Contre-indications :
– en cas d'allergie ou d'intolérance connue à l'un des
composants
– lorsque l'origine de la douleur est de nature pulpaire ou
inflammatoire
Effets secondaires :
Les composants de Telio CS Desensitizer peuvent, dans cer­tains cas, conduire à une sensibilisation chez les personnes prédisposées. Dans ce cas, ne plus utiliser le matériau.
Interactions :
Des interactions peuvent se produire entre les composants des matériaux qui ont été appliqués sur les tissus dentaires
(adhésifs, ciments, provisoires, matériaux pour obturation). Ces interactions peuvent avoir une influence, par exemple, sur la force d'adhésion des adhésifs ou des ciments.
Mise en oeuvre : a) Récapitulatif de mise en oeuvre de Telio CS Desen-
sitizer
– préalablement au scellement, à la mise en place
de restaurations temporaires et définitives (à l'amalgame et au ciment) :
– Les surfaces dentinaires doivent être propres et
sèches. Maintenir un champ opératoire sec (par ex. avec des rouleaux de coton).
– Appliquer Telio CS Desensitizer sur la dentine et le
faire pénétrer à l'aide d'un instrument adapté (pin­ceau, brossette) pendant 10 secondes.
– Eliminer les excédents à la soufflette. Ne pas sécher
la dentine à l'excès.
– Poursuivre le traitement prévu (restauration provisoi-
re, collage, scellement, restauration directe).
– Collets sensibles :
– Les surfaces dentinaires doivent être propres et
sèches. Maintenir un champ opératoire sec (par ex. avec des rouleaux de coton).
– Appliquer Telio CS Desensitizer sur la dentine et le
faire pénétrer à l'aide d'un instrument adapté (pin­ceau, brossette) pendant 10 secondes.
– Laisser agir 20 secondes (cela améliore la pénétra-
tion de Telio CS Desensitizer dans la dentine cervicale et radiculaire, souvent sclérosée et plus difficile à pénétrer).
– Eliminer les excédents à la soufflette. Ne pas sécher
la dentine à l'excès.
– Si les douleurs reviennent ou persistent, répéter le
traitement.
b) Mise en œuvre détaillée pour les différentes indi-
cations :
1. Restaurations provisoires :
– Telio CS Desensitizer rend la phase de restauration pro-
visoire plus agréable pour les patients, car il réduit la
sensibilité des surfaces dentinaires préparées, et éven-
tuellement mises à nu.
– Préparer la cavité / le pilier. – Effectuer la prise d'empreinte, au choix avant ou après
application du désensibilisant/Desensitizer (voir conseils de mise en œuvre).
– Les surfaces dentinaires doivent être propres et sèches.
Maintenir un champ opératoire sec (par ex. avec des rouleaux de coton).
– Appliquer Telio CS Desensitizer sur la dentine et le faire
pénétrer à l'aide d'un instrument adapté (pinceau, bros­sette) pendant 10 secondes.
– Eliminer les excédents à la soufflette. Ne pas sécher la
dentine à l'excès.
– Réaliser la restauration provisoire / le scellement provi-
soire.
Conseils :
– L'application de Telio CS Desensitizer permet d'augmen-
ter l'adhésion des inlays et onlays temporaires photopo­lymérisables d'Ivoclar Vivadent aux parois de la cavité. Ils peuvent néanmoins être aisément retirés lors d'une seconde séance.
– Lorsqu'on utilise des matériaux provisoires photopoly-
mérisables pour C&B, n'appliquer Telio CS Desensitizer qu'une fois la restauration provisoire réalisée. Dans le cas contraire, lors de la réalisation du provisoire, au moment du repositionnement de l'empreinte et dans le cadre du processus de prise/photopolymérisation, le matériau pourrait adhérer à la substance dentaire et serait difficile à retirer.
– L'utilisation de Telio CS Desensitizer pour la restauration
provisoire n'influence ou n'entrave pas le choix de la méthode de scellement ou la réussite du scellement en seconde séance. Les systèmes de scellement conven­tionnels ou systèmes adhésifs peuvent être utilisés au choix.
– Le recouvrement de l'émail avec Telio CS Desensitizer
ne pose pas de problème et est sans influence sur les étapes suivantes du traitement et sur les matériaux uti­lisés. (Eliminer cependant soigneusement les excédents de désensibilisant, puis sécher).
– Telio CS Desensitizer peut être appliqué avant ou après
la prise d'empreinte. L'épaisseur de couche est minima­le afin que l'adaptation de la restauration ne soit pas
influencée par une application du Desensitizer après la
prise d'empreinte. On ne connaît pas d'interaction du
désensibilisant avec les matériaux pour la prise d'em-
preinte (en cas d'application avant la prise d'empreinte).
2. Collage / Scellement :
(Application en combinaison avec des ciments convention­nels, tels que les oxyphosphates ou les ciments verre-iono­mères) – Eliminer la restauration provisoire. – Nettoyer la préparation à l'aide de brossettes, cupules
en caoutchouc, pâtes de nettoyage. – Les surfaces dentinaires doivent être propres et sèches.
Maintenir un champ opératoire sec (par ex. avec des
rouleaux de coton). – Appliquer Telio CS Desensitizer sur la dentine et le faire
pénétrer à l'aide d'un instrument adapté (pinceau, bros-
sette) pendant 10 secondes. – Eliminer les excédents à la soufflette. Ne pas sécher la
dentine à l'excès. – Essayer la restauration. – Sceller la restauration à l'aide d'un ciment adapté
(ciment oxyphosphate, ciment verre-ionomère, ciment
carboxylate, ciment verre-ionomère renforcé).
Conseils :
Le recouvrement de zones d'émail avec Telio CS Desensiti­zer ne pose pas de problème et est sans influence sur les étapes suivantes du traitement et sur les matériaux utilisés. (Eliminer soigneusement les excédents de désensibilisant, puis sécher).
3. Restaurations directes a) Utilisation en combinaison avec de l'amalgame,
des ciments verre-ionomères etc :
– Préparer la cavité, éliminer les tissues carieux. – Les surfaces dentinaires doivent être propres et sèches.
Maintenir un champ opératoire sec (avec une digue en
latex, par ex. OptraDam
®
Plus)
– Appliquer Telio CS Desensitizer sur la dentine et le faire
pénétrer à l'aide d'un instrument adapté (pinceau, bros-
sette) pendant 10 secondes. (Le recouvrement de zones
d'émail avec Telio CS Desensitizer ne pose pas de pro-
blème et est sans influence sur les étapes suivantes du traitement et sur les matériaux utilisés.)
– Eliminer les excédents à la soufflette. Ne pas sécher la
dentine à l'excès. – Si nécessaire, appliquer un fond de cavité ou un liner. – Réaliser la restauration avec un matériau de restaura-
tion adapté.
b) Utilisation en combinaison avec des adhésifs den-
tinaires : Telio CS Desensitizer peut également être
utilisé en combinaison avec des adhésifs denti-
naires. Dans ce cas, Telio CS Desensitizer joue le
rôle d'agent réhydratant et procure, après le
séchage ou l'asséchement éventuel de la dentine,
un taux d'humidité approprié.
– Appliquer Telio CS Desensitizer sur la dentine et le faire
pénétrer à l'aide d'un instrument adapté (pinceau, bros-
sette) pendant 10 secondes. – Eliminer les excédents à la soufflette. – Sécher. – Appliquer l'adhésif selon les indications du fabricant.
Mise en garde :
Telio CS Desensitizer contient du glutaraldéhyde ; il est de ce fait nuisible à la santé par inhalation ou par ingestion. Eviter tout contact avec la peau, les muqueuses et les yeux. En cas de contact avec les yeux, rincer aussitôt à l'eau et consulter un médecin. L'inhalation ou/et le contact cutané répétés de Telio CS Desensitizer peuvent entraîner une sensibilisation. Les gants médicaux disponibles dans le commerce n'offrent pas de protection contre les effets sen­sibilisant des méthacrylates.
Conseils de stockage et de conservation :
– La date de péremption du matériau figure sur l'étiquet-
te/emballage. – Ne plus utiliser Telio CS Desensitizer au-delà de la date
de péremption. – Refermer le flacon aussitôt après emploi. – Conserver à une température comprise entre 2 et 28°C.
Ne pas laisser à la portée des enfants ! Réservé à l'usage exclusif du chirurgien-dentiste !
Date de réalisation du mode d'emploi: 06/2010; Rev. 1
Fabricant
Ivoclar Vivadent AG, FL-9494 Schaan/Liechtenstein
Ce matériau a été développé exclusivement pour un usage dentaire. Il doit être mis en oeuvre en respectant scrupuleusement le mode d'emploi. La responsabilité du fabricant ne peut être reconnue pour des dommages résultant d'un non respect du mode d'emploi ou un élargissement du champ d'application prévu. L'utilisateur est responsable des tests effectués sur les matériaux et qui ne sont pas explicitement énoncés dans le mode d'emploi. Les descriptions et les données fournies ne sont pas des garanties ni des engagements.
Telio CS Desensitizer

Italiano

Istruzioni d’uso
Descrizione
Telio CS Desensitizer é una soluzione derivata dal sistema adesivo Syntac nale e sensibilità post-operatorie. Telio CS Desensitizer può essere utilizzato per trattamenti provvisori, fissaggio / cementazione di lavori protesici, trattamento con restauri diretti e per colletti dentali sensibili. Telio CS Desensitizer é una soluzione trasparente da applicare sulle superfici den­tinali da trattare (si può ricoprire anche lo smalto).
Composizione
Telio CS Desensitizer contiene polietilene glicoldimetacrilato e glutaraldeide in soluzione acquosa.
Indicazioni
Per ridurre e prevenire l’ipersensibilità dentinale e post­operatoria nei seguenti casi: – restauri provvisori – cementazione di restauri indiretti – trattamento di restauri diretti – colletti dei denti sensibili
Controindicazioni
– In caso di allergie accertate o incompatibilità a compo-
nenti del prodotto. – Quando la causa del dolore é di natura pulpare / infiam-
matoria.
Effetti collaterali
In rari casi, componenti di Telio CS Desensitizer possono indurre una reazione di sensibilizzazione nei soggetti con accentuata sensibilità ad uno qualsiasi dei componenti del prodotto. In tal caso, interromperne l’utilizzo.
Interazioni
Può aver luogo un’interazione con altri materiali (adesivi, cementi, provvisori, materiali da restauro) applicati alla struttura del dente. Queste interazioni possono p.es. influi­re sull’adesione di adesivi o cementi.
®
per evitare e ridurre l’ipersensibilità denti-
Applicazione a) Breve descrizione della lavorazione di
Telio CS Desensitizer – Prima di trattamenti provvisori, prima di
cementazioni, in caso di trattamento con restauri diretti (otturazioni in amalgama, otturazioni in cemento):
– Le superfici devono essere pulite ed asciutte. Mante-
nere il campo operatorio asciutto (p.es. rulli salivari).
– Applicare Telio CS Desensitizer con uno strumento
idoneo (pennellino,spugnetta) e frizionare il prodotto sulla dentina delicatamente per 10 secondi per con­sentirne l'assorbimento.
– Disperdere le eccedenze con cura riducendole ad uno
strato sottile mediante getto d’aria. Non disidratare la dentina.
– Procedere con le misure relative al trattamento pro-
grammato (restauro provvisorio / cementazio­ne/restauro diretto).
– Colletti dentali sensibili:
– Le superfici dentinali devono essere deterse e asciut-
te. Mantenere il campo operatorio asciutto (p.es. rulli di cotone).
– Applicare Telio CS Desensitizer con uno strumento
idoneo (pennellino,spugnetta) e frizionare il prodotto sulla dentina delicatamente per 10 secondi per per­metterne l'assorbimento..
– Attendere 20 secondi, per migliorare la penetrazione
di Telio CS Desensitizers nella dentina radicolare spesso sclerotica e più difficilmente penetrabile del colletto dentale.
– Disperdere le eccedenze con cura riducendole ad uno
strato sottile mediante getto d’aria. Non disidratare la dentina.
– Ripetere l’applicazione se i sintomi si ripresentano o
persistono.
b) Istruzioni dettagliate per le singole indicazioni
1. Restauri provvisori
Telio CS Desensitizer rende più confortevole al paziente la fase di restauro provvisorio, riducendo la sensibilità delle superfici dentinali che, in alcuni casi, risultano esposte.
– Preparare la cavità/moncone – La presa dell’impronta può avvenire a questo punto o si
può attendere dopo aver applicato il desensibilizzante
(vedi avvertenze). – Le superfici dentinali devono essere deterse e asciutte.
Mantenere il campo operatorio asciutto (rulli di cotone). – Applicare Telio CS Desensitizer con uno strumento ido-
neo (pennellino,spugnetta) e frizionare il prodotto sulla
dentina delicatamente per 10 secondi per permetterne
l'assorbimento. – Disperdere le eccedenze con cura riducendole ad uno
strato sottile mediante getto d’aria. Non disidratare la
dentina. – Realizzare il restauro provvisorio / restauro con cemen-
tazione provvisoria.
Avvertenze
– Dopo l’applicazione di Telio CS Desensitizer, i materiali
provvisori fotoindurenti di Ivoclar Vivadent presentano
un’adesione maggiore in cavità che non senza Telio CS
Desensitizer,é tuttavia possibile procedere ad una loro
rimozione senza difficoltà al secondo appuntamento. – Qualora vengano utilizzati materiali per ponti e corone
provvisori fotopolimerizzabili, applicare Telio CS Desen-
sitizer dopo la realizzazione del provvisorio. Qualora
Telio CS Desensitizer venga applicato prima della realiz-
zazione del provvisorio, il materiale potrebbe rimanere
adeso alla struttura del dente quando l’impronta viene
riposizionata in cavità orale nella fase di indurimento e
fotopolimerizzazione, e potrebbe essere difficile rimuo-
verlo. – L’impiego di Telio CS Desensitizer durante la realizzazio-
ne del provvisorio non influisce né limita la scelta del
sistema di cementazione o il buon esito della procedura
di cementazione al secondo appuntamento. Per la
cementazione si possono usare sia i sistemi di cementa-
zione adesiva che quelli convenzionali. – L’applicazione di Telio CS Desensitizer sullo smalto non
crea alcun problema e non influisce sulle fasi successive
del trattamento né sui materiali utilizzati (rimuovere
accuratamente l’eccesso di desensibilizzante/asciugare).
– Telio CS Desensitizer può essere applicato prima o dopo
aver preso l’impronta. Lo strato è di spessore molto sot­tile (l’accuratezza dell’adattamento è garantita anche quando il desensibilizzante viene applicato dopo la presa dell’impronta). Non sono noti fenomeni di interazione del desensibilizzante con i materiali per impronta (se appli­cato prima della presa dell'impronta).
2. Cementazione
(Applicazione in combinazione ai cementi convenzionali, p.es. fosfati, oppure cementi vetroionomeri) – Rimozione del provvisorio – Detergere la preparazione, p.e. con uno spazzolino, una
coppetta in gomma, e la pasta detergente.
– Le superfici dentinali devono essere deterse e asciutte.
Mantenere il campo operatorio asciutto (p.es. rulli di cotone).
– Applicare Telio CS Desensitizer con uno strumento ido-
neo (pennellino,spugnetta) e frizionare il prodotto sulla dentina delicatamente per 10 secondi per farlo assorbi­re.
– Disperdere le eccedenze con cura riducendole ad uno
strato sottile mediante getto d’aria. Non disidratare la
dentina. – Messa in prova del restauro – Fissare il restauro con un cemento idoneo (cemento
fosfato, cemento vetroionomero, cemento carbossilico,
cementi vetroionomeri rafforzati).
Avvertenze
– L’applicazione di Telio CS Desensitizer sullo smalto non
crea alcun problema e non influisce sulle fasi successive
del trattamento né sui materiali utilizzati (rimuovere
accuratamente l’eccesso di desensibilizzante/asciugare).
3. Trattamento con restauri diretti a) Applicazione in combinazione con materiali da
restauro quali amalgama, vetroionomeri, etc.:
– Preparare la cavità, rimuovere le carie – Le superfici dentinali devono essere deterse e asciutte.
Mantenere il campo operatorio asciutto (diga, p.es.
®
OptraDam
Plus).
– Applicare Telio CS Desensitizer con uno strumento ido-
neo (pennellino,spugnetta) e frizionare il prodotto sulla
dentina delicatamente per 10 secondi per farlo assorbi­re. (La copertura dello smalto con Telio CS Desensitizer non crea alcun problema e non influisce sulle fasi suc­cessive del trattamento né sui materiali utilizzati).
– Disperdere le eccedenze con cura riducendole ad uno
strato sottile mediante getto d’aria. Non disidratare la
dentina. – Se necessario, applicare un sottofondo. – Realizzare il restauro con un materiale da restauro ido-
neo.
b) Utilizzo in combinazione ad adesivo dentinale:
Telio CS Desensitizer può anche essere utilizzato
con l'adesivo dentinale. In questo caso Telio CS
Desensitizer svolge la funzione di „agente riumet-
tante“ e ripristina, dopo l'asciugatura o un'even-
tuale eccessiva asciugatura della dentina, la
naturale umidità della dentina.
– Frizionare Telio CS Desensitizer per 10 secondi sulla
dentina. – Eliminare l'eccedenza mediante leggero getto d'aria. – Asciugare con getto d'aria. – Applicare l'adesivo secondo le istruzioni d'uso del pro-
duttore.
Avvertenze
Telio CS Desensitizer contiene glutaraldeide ed è dannoso alla salute se ingerito o inalato. Evitare il contatto del pro­dotto con cute, mucose e occhi. In caso di contatto con gli occhi, sciacquare abbondantemente con acqua e consulta­re il medico. Il ripetuto contatto con la cute o l’inalazione del prodotto possono portare a fenomeni di sensibilizzazio­ne. I convenzionali guanti non offrono protezione all’effet­to sensibilizzante dei metacrilati.
Avvertenze di conservazione
– Durata di immagazzinamento: riferirsi alla data di sca-
denza riportata sulla confezione/etichetta. – Non utilizzare Telio CS Desensitizer dopo la data di sca-
denza. – Richiudere il flacone immediatamente dopo l’uso. – Conservare a 2 – 28°C.
Realizzazione delle istruzioni d’uso: 06/2010; Rev. 1
Produttore
Ivoclar Vivadent AG, FL-9494 Schaan / Liechtenstein
Questo materiale è stato sviluppato unicamente per un utilizzo in campo dentale. Il suo impiego deve avvenire attenendosi esclusivamente alle relative istruzioni d’u­so. Il produttore non si assume alcuna responsabilità per danni risultanti dalla mancata osservanza delle istruzioni d’uso o da utilizzi diversi dal campo d’applica­zione previsto per questo prodotto. Gli utilizzatori sono responsabili della speri­mentazione del materiale in campi d’utilizzo non esplicitamente indicati nelle istruzioni d’uso. Le descrizioni e i dati non costituiscono alcuna garanzia delle pro­prietà dei prodotti e non sono vincolanti.
Telio CS Desensitizer

Español

Instrucciones de uso
Descripción
Telio CS Desensitizer es un material para reducir y prevenir la hipersensibilidad dentinal y la sensibilidad postoperato­ria. El material ha sido desarrollado del sistema adhesivo dentinario Syntac. Telio CS Desensitizer, es válido para utili­zar en las siguientes indicaciones: restauraciones provisio­nales, fijación y cementación de restauraciones indirectas, tratamiento de obturaciones directas y tratamiento de cue­llos sensibles. Telio CS Desensitizer, es una solución clara que se aplica sobre la dentina (el esmalte también se pue­de cubrir)
Composición:
Telio CS Desensitizer contiene polietilenglicol dimetacrilato y glutaraldehido en solución acuosa.
Indicaciones:
Para reducir y prevenir la hipersensibilidad dentinal y sensi­bilidad postoperatoria en los siguientes casos: – Restauraciones provisionales – Fijación/cementación de restauraciones indirectas – Tratamiento de restauraciones directas – Cuellos de dientes sensibles
Contraindicaciones:
– En pacientes con alergia o hipersensibilidad conocida a
cualquiera de los ingredientes del producto. – Cuando el origen del dolor esté causada por pulpitis o
inflamación.
Efectos secundarios:
En casos aislados, los ingredientes de Telio CS Desensitizer, pueden causar reacción de sensibilización en pacientes con hipersensibilidad a cualquiera de los ingredientes del mate­rial. En estos casos, el material no debe volver a utilizarse.
Interacciones:
Pueden aparecer interacciones con otros materiales aplica­dos sobre el diente (adhesivos, cementos, provisionales, materiales de restauración). Estas interacciones pueden, por ejemplo, afectar la fuerza de adhesión de los adhesivos y cementos.
Procedimiento de aplicación: a) Breve descripción de la aplicación de Telio CS
Desensitizer – Antes de procedimientos de provisionalización,
cementación y restauraciones directas (amalga­ma, restauraciones de cemento):
– Las superficies dentinarias deben estar limpias y
secas. Mantener el campo de trabajo seco (ej. rollos de algodón).
– Aplicar Telio CS Desensitizer sobre dentina y frotar
suavemente durante 10 segundos utilizando un ins­trumento adecuado (pincel, pincel aplicador).
– Dispersar cuidadosamente el exceso en una capa fina
con chorro de aire/ secar con jeringa de aire. No rese­car la dentina.
– Continuar con el tratamiento previsto (restauración
provisional/fijación cementación, procedimientos de restauración directa).
– Cuellos dentales sensibles
– Las superficies dentinarias deben estar limpias y
secas. Mantener el campo de trabajo seco (ej. rollos de algodón). Aplicar Telio CS Desensitizer y frotar suavemente en la dentina durante 10 segundos utili­zando un instrumento apropiado (pincel, pincel apli­cador).
– Esperar 20 segundos (mejora la penetración de Telio
CS Desensitizer en la dentina de raiz, a menudo esclerótica y menos penetrable, de los cuellos denta­les sensibles).
– Cuidadosamente dispersar el exceso en una capa
fina con chorro de aire/ secar con jeringa de aire. No resecar la dentina.
– Repetir la aplicación si las molestias persisten.
b) Intrucciones detalladas para las indicaciones
individuales.
1. Restauraciones provisionales
– Telio CS Desensitizer hace que la fase del tratamiento
provisional sea más confortable para el paciente, gra-
cias a la reducción de la sensibilidad de las superficies
dentinarias tratadas y en algunos casos expuestas. – Preparación de la cavidad/muñón. – Se puede tomar la impresión en este momento o espe-
rar hasta haber aplicado el desensibilizante (ver notas). – La superficies de dentina deben estar limpias y secas.
Mantener el campo de trabajo seco (ej. rollos de algo-
dón). – Aplicar Telio CS Desensitizer y frotar suavemente en la
dentina durante 10 segundos utilizando un instrumento
adecuado (pincel, pincel aplicador). – Dispersar cuidadosamente el exceso en una capa fina
con chorro de aire/secar con jeringa de aire. No desecar
la dentina. – Realizar la restauración provisional /cementado provi-
sional de la restauración.
Notas:
– La aplicación de Telio CS Desensitizer incrementa algo
la adhesión, de los materiales inlays y onlays provisio-
nales fotopolimerizables de Ivoclar Vivadent, con las
paredes de la cavidad. No obstante, los provisionales se
pueden retirar en la segunda visita sin dificultad. – Si se utilizan materiales provisionales C&B, Telio CS
Desensitizer debe ser aplicado después de la fabricación
del provisional. Si Usted aplica Telio CS Desensitizer
antes de la realización del provisional, el material pue-
de adherirse a la estructura del diente cuando la
impression es reposicionada en la cavidad oral, durante
el procedimiento de fraguado/fotopolimerización del
material provisional y puede dificultar la retirada. – La aplicación de Telio CS Desensitizer durante la fabrica-
ción del provisional no afecta o limita la elección del
sistema de cementación o el éxito del procedimiento de
cementación en la segunda visita. Para esta propuesta,
pueden utilizarse tanto la cementación convencional
como la cementación adhesiva. – La aplicación de Telio CS Desensitizer en el esmalte, no
genera problemas y no afecta los siguientes pasos de
tratamiento ni a los materiales a ser utilizados (retirar a fondo los sobrantes del desensibilizante/secar).
– Telio CS Desensitizer puede ser aplicado antes o des-
pués de la toma de impresión. El espesor de capa es muy fino, por lo que se mantiene el ajuste de la restau­ración, incluso si el desensibilizante se aplica después de la toma de impresión. No se conocen interacciones entre los materiales de impression y el desensibilizante (si se aplica antes de la toma de impresión).
2. FIjación / Cementación (Aplicación conjuntamente con cementos conven­cionales como fosfatos o ionómeros de vidrio)
– Retirar el provisional. – Limpiar la preparación ej. con cepillos, copa de goma y
pasta limpiadora.
– Las superficies de dentina deben estar limpias y secas.
Mantener el campo de trabajo seco (ej. Rollos de algo­dón).
– Aplicar Telio CS Desensitizer y frotar suavemente el
material en la dentina durante 10 segundos utilizando un instrumento apropiado (pincel, pincel aplicador).
– Dispersar el sobrante cuidadosamente en una capa fina
con chorro de aire/secar con jeringa de aire seco. No resecar la dentina.
– Probar la restauración. – Asentar la restauración con un material de cementación
adecuado (cemento de fosfato, cemento de ionómero de vidrio, cemento de carboxilato cemento de ionómero de vidrio reforzado).
Notas:
Cubrir las areas de esmalte con Telio CS Desensitizer no genera ningún problema y no afecta a los posteriors pasos de tratamiento ni a los materiales a ser utilizados (eliminar cuidadosamente el exceso de desensibilizante/secar).
3. Restauraciones Directas
a) Aplicación en combinación con amalgama, mate-
riales de restauración de cementos de ionómero de vidrio etc.
– Preparación de la cavidad, excavación de caries. – Las superficies de dentina deben estar limpias y secas.
Mantener el campo de trabajo seco (dique de goma ej.
®
OptraDam
Plus)
– Aplicar Telio CS Desensitizer y frotar suavemente el
material en la dentina durante 10 segundos utilizando un instrumento adecuado (pincel, pincel aplicador). (Cubrir el esmalte con Telio CS Desensitizer no genera ningún problema y no afecta a los siguientes pasos de tratamiento ni a los materiales a ser utilizados)
– Dispersar cuidadosamente el sobrante de material en
una capa fina con chorro de aire / secar con jeringa de
aire. No resecar la dentina. – Aplicar una base/liner si es necesario. – Realizar la restauración con un material de restauración
adecuado.
b) Aplicación en combinación con adhesivos dentina-
rios: Telio CS Desensitizer también se puede utili-
zar en conjunción con adhesivos dentinarios. En
este caso, Telio CS Desensitizer actúa como un
agente rehumectante para restaurar el contenido
adecuado de humedad de la dentina después de
secar o desecar la dentina.
– Aplicar Telio CS Desensitizer frotando en la dentina
durante 10 segundos. – Dispersar el exceso con un chorro de aire suave. – Secar utilizando pistola de aire – Aplicar el adhesivo de acuerdo a las instrucciones de
uso del fabricante.
Avisos importantes:
Telio CS Desensitizer contiene glutaraldehido y es prejudi­cial para la salud si se inhala o traga. Evitar el contacto con la piel membranas mucosas y ojos. Si el material entra en contacto con los ojos, lavar inmediatamente con abun­dante cantidad de agua y consultar con un especialista. Contactos repetidos del material con la piel o inhalación puede ocasionar sensibilización. Los guantes médicos dis­ponibles comercialmente no ofrecen protección frente a los efectos de sensibilización de los metacrilatos.
Almacenamiento:
– Caducidad: ver fecha de caducidad en etiqueta/envase – No utilizar Telio CS Desensitizer después de la fecha de
caducidad. – Cerrar el envase inmediatamente después de su uso – Temperatura de almacenamiento: 2-28°C (36 – 82°F).
¡Manténgase fuera del alcance de los niños! ¡Sólo para uso odontológico!
Fecha de las instrucciones de uso: 06/2010; Rev. 1
Fabricante
Ivoclar Vivadent AG
FL-9494 Schaan /Liechtenstein
Este producto ha sido desarrollado para su uso dental y debe utilizarse de acuerdo con las instrucciones de uso. Todos los daños que se deriven de un uso inadecuado no son responsabilidad del fabricante. Es más, el usuario esta obligado a utilizar el producto sólo para las indicaciones que constan en estas instrucciones de uso.
Telio CS Desensitizer

Português

Instruções de Uso
Descrição do produto
Telio CS Desensitizer é um material para reduzir e prevenir hipersensibilidade dentinária e sensibilidade pós-operató­ria. O material foi desenvolvido a partir do Syntac, um sis­tema adesivo para dentina. Telio CS Desensitizer é adequado para os seguintes campos de aplicação: restau­rações provisórias, fixação e cimentação de restaurações indiretas, tratamento restaurador direto e tratamento de zonas cervicais sensíveis. Telio CS Desensitizer é uma solu­ção clara para aplicação sobre a dentina (o esmalte tam­bém pode ser recoberto).
Composição
Telio CS Desensitizer contém glicoldimetacrilato de polieti­leno e glutaraldeído em uma solução aquosa.
Indicação
Para reduzir e prevenir a hipersensibilidade dentinária e a sensibilidade pós-operatória nos seguintes casos: – Restaurações provisórias. – Fixação / cimentação de restaurações indiretas. – Tratamento restaurador direto. – Zonas cervicais sensíveis.
Contra-indicação
– Se o paciente apresenta comprovada alergia ou hiper-
sensibilidade a qualquer um dos ingredientes do mate-
rial. – Se a dor for causada por pulpite ou inflamação.
Efeitos colaterais
Em casos raros, Telio CS Desensitizer pode causar reação de sensibilização em pacientes hipersensíveis a qualquer um dos ingredientes do material. Nestes casos, o material não deve ser usado.
Interações
Pode ocorrer interação com outros materiais (adesivos,
cimentos, provisórios, restauradores) que são aplicados sobre a estrutura dental. Estas interações podem, por exemplo, afetar a resistência da aderência de adesivos ou cimentos.
Procedimentos de aplicação a) Breve descrição da aplicação do
Telio CS Desensitizer
– Antes dos procedimentos para restaurações provisórias,
dos procedimentos para cimentação e dos procedimen­tos para restaurações diretas (amálgamas, cimentos).
– As superfícies da dentina devem estar limpas e secas.
Manter o campo operatório seco (p.ex., com rolos de algodão).
– Aplicar o Telio CS Desensitizer na dentina e, de modo
suave, pincelar o material sobre a dentina, durante 10 segundos, com um adequado instrumento (pincel, apli­cador).
– De modo cuidadoso, dispersar o excesso de material
com jato de ar, até conseguir uma camada fina e secar. Não desidratar a dentina.
– A seguir, prosseguir com o tratamento planejado (res-
taurações provisórias, cimentação, restaurações diretas).
Zonas cervicais sensíveis
– As superfícies da dentina devem estar limpas e secas.
Manter o campo operatório seco (p.ex., com rolos de algodão).
– Aplicar Telio CS Desensitizer na dentina e, de modo sua-
ve, pincelar o material sobre a dentina, durante 10 segundos, com um adequado instrumento (pincel, apli­cador).
– Esperar 20 segundos (para aumentar a penetração do
Telio CS Desensitizer nas esclerotizadas e menos pene­tráveis dentinas cervical e radicular).
– De modo cuidadoso, dispersar o excesso de material
com jato de ar, até conseguir uma camada fina, e secar. Não desidratar a dentina.
– Se a queixa de sensibilidade persistir, de modo periódi-
co ou contínuo, repetir a aplicação.
b) Detalhadas instruções para indicações específicas
1. Restaurações provisórias
– Telio CS Desensitizer torna a fase de restaurações provi-
sórias mais confortável para o paciente, reduzindo a
sensibilidade das superfícies dentinárias preparadas ou
expostas. – Preparo de cavidade / pilar protético. – Neste estágio, realizar a moldagem ou esperar para a
aplicação do Desensitizer (ver notas). – As superfícies da dentina devem estar limpas e secas.
Manter o campo operatório seco (p.ex., com rolos de
algodão). – Aplicar Telio CS Desensitizer na dentina e, de modo sua-
ve, pincelar o material durante 10 segundos, usando um
adequado instrumento (pincel, aplicador). – De modo cuidadoso, dispersar o excesso de material
com jato de ar, até conseguir uma camada fina, e secar.
Não desidratar a dentina. – Fazer a restauração provisória e fixar com cimento tem-
porário.
Notas
– A aplicação do Telio CS Desensitizer aumenta ligeira-
mente a aderência dos materiais provisórios fotopoli-
merizáveis para inlays e onlays da Ivoclar Vivadent nas
paredes da cavidade. Assim mesmo, quando necessário,
estes materiais podem ser removidos sem nenhuma
dificuldade. – Quando materiais provisórios e fotopolimerizáveis para
coroas e pontes forem utilizados, Telio CS Desensitizer
deve ser usado depois da elaboração do provisório. Se a
aplicação do Telio CS Desensitizer foi efetuada antes da
execução do provisório, o material temporário poderá
aderir à estrutura dental, quando a impressão for nova-
mente posicionada na cavidade oral, durante o proces-
so de fotopolimerização, tornando muito difícil a sua
remoção. – A aplicação do Telio CS Desensitizer, durante a elabora-
ção do provisório, não afeta ou limita a escolha do sis-
tema de cimentação ou o sucesso da cimentação, em
uma sessão posterior. Para os propósitos de cimentação,
os sistemas convencionais ou adesivos poderão ser
empregados. – A aplicação do Telio CS Desensitizer no esmalte não
promove qualquer problema, não interfere nos subse-
qüentes passos do tratamento e não afeta os materiais que serão usados (remover todos os excessos do Desen­sitizer e secar).
– Telio CS Desensitizer pode ser aplicado antes ou depois
da tomada de impressão.A espessura da camada é mui­to fina e, deste modo, a justeza de adaptação é manti­da, até quando o Desensitizer é aplicado depois da tomada de impressão). A interação do Desensitizer com os materiais de impressão, não é conhecida (quando aplicado antes da moldagem).
2. Fixação / Cimentação (Aplicação em conjunto com cimentos convencio­nais, como cimentos de fosfato ou cimentos de ionômero de vidro).
– Remover o provisório. – Limpar o preparo, p.ex. com uma escova, taça de borra-
cha e pasta profilática.
– As superfícies da dentina devem estar limpas e secas.
Manter o campo operatório seco (p.ex., com rolos de algodão).
– Aplicar Telio CS Desensitizer na dentina e, de um modo
suave, pincelar o material durante 10 segundos, usando um adequado instrumento (pincel, aplicador).
– De modo cuidadoso, dispersar o excesso de material
com jato de ar, até conseguir uma camada fina, e secar. Não desidratar a dentina.
– Provar a restauração. – Posicionar e fixar a restauração com um apropriado
cimento (cimento de fosfato, cimento de ionômero de vidro, cimento de carboxilato ou cimento de ionômero de vidro reforçado).
Nota
– A cobertura de áreas do esmalte com o Telio CS Desen-
sitizer não promove qualquer problema, não interfere nos passos subseqüentes do tratamento e não afeta os materiais que serão usados (remover todos os excessos do Desensitizer e secar).
3. Restaurações diretas
a) Aplicação em conjunto com amálgama, materiais
restauradores, cimento ionômero de vidro, etc.
– Preparar a cavidade, eliminar a cárie. – As superfícies da dentina devem estar limpas e secas.
Manter o campo operatório seco (com dique de borra­cha, p.ex., OptraDam
®
Plus).
– Aplicar Telio CS Desensitizer na dentina e, de um modo
suave, pincelar o material durante 10 segundos, usando um adequado instrumento (pincel, aplicador).(A cober­tura do esmalte com o Telio CS Desensitizer não promo­ve qualquer problema, não interfere nos passos subseqüentes do tratamento e não afeta os materiais que serão usados).
– De modo cuidadoso, dispersar o excesso de material
com jato de ar, até conseguir uma camada fina, e secar.
Não desidratar a dentina. – Colocar um forramento (base / liner), se necessário. – Elaborar a restauração com um material restaurador
adequado.
b) Aplicação em conjunto com adesivos de dentina:
O Telio CS Desensitizer também pode ser usado
em conjunto com os adesivos de dentina. Neste
caso, o Telio CS Desensitizer atua como agente
umectante, restaurando o apropriado nível de
umidade da dentina, depois de secagem ou desi-
dratação.
– Aplicar Telio CS Desensitizer na dentina e pincelar o
material durante 10 segundos. – Dispersar o excesso de material com suave jato de ar – Secar, usando a seringa de ar. – Aplicar o adesivo conforme as instruções do fabricante.
Advertências:
Telio CS Desensitizer contém glutaraldeído e oferece risco para a saúde, quando inalado ou engolido. Evitar contato com pele, mucosa e olhos. Se o material entrar em contato com os olhos, lavar imediatamente com grande quantidade de água e consultar o médico. Repetidos contatos do material com a pele ou a inalação podem causar sensibili­zação.As luvas médicas comerciais não oferecem proteção contra o efeito de sensibilização promovido pelos metacri­latos.
Armazenagem:
– Vida útil: ver prazo de validade na etiqueta/embalagem. – Não usar o Telio CS Desensitizer com prazo de validade
vencido. – Após o uso, fechar imediatamente o frasco. – Temperatura de armazenagem: 2 – 28 ºC (36 – 82 ºF).
Manter fora do alcance das crianças ! Somente para uso odontológico !
Data de elaboração destas Instruções de Uso:
06/2010; Rev. 1
Fabricante:
Ivoclar Vivadent AG, FL-9494 Schaan / Liechtenstein.
Este material foi fabricado somente para uso dental e deve ser manipulado de acordo com as Instruções de Uso. O fabricante não é responsável pelos danos cau­sados por outros usos ou por manipulação incorreta. Além disto, o usuário está obrigado a comprovar, antes do emprego e sob sua responsabilidade, se este material é compatível com a utilização desejada, principalmente quando esta utili­zação não está indicada nas Instruções de Uso. Descrições e dados não constituem nenhum tipo de garantia e, por isto, não possuem qualquer vinculação.
Telio CS Desensitizer

Svenska

Bruksanvisning
Beskrivning:
Telio CS Desensitizer är ett material för reduktion av, samt förebyggande av hyperkänsligt dentin och postoperativ känslighet. Materialet har utvecklats ur Syntac-systemet. Telio CS Desensitizer är lämplig att använda inom följande områden: temporära restaurationer, cementering av indi­rekta restaurationer, direkta restaurationsterapier och behandling av känsliga tandhalsar. Telio CS Desensitizer är en klar lösning för applicering direkt på dentinet (kan även appliceras på emalj).
Komposition:
Telio CS Desensitizer innehåller polyethylenglycoldimet­hacrylat och glutaraldehyd i en vattenlösning.
Indikation:
För reduktion av och förebyggande av hyperkänsligt dentin och postoperativ känslighet i följande fall: – Temporära restaurationer – Cementering av indirekta restaurationer – Direkt restaurationsterapi – Känsliga tandhalsar
Kontraindikationer:
– Om en patient har känd allergi eller är överkänslig mot
någon av de förekommande ingredienserna i materialet
– Om smärtan har sitt ursprung ifrån en pulpit eller
inflammation
Biverkningar:
I sällsynta fall kan beståndsdelar i Telio CS Desensitizer orsaka en sensibiliseringsreaktion hos patienter som är överkänsliga mot någon av beståndsdelarna i materialet. I dessa fall skall användning av materialet upphöra.
Interaktion:
Interaktion med andra material (adhesiver, cement, tempo­rära restaurationer, restaurationsmaterial) applicerade på
tanden kan inträffa. Dessa interaktioner kan, exempelvis, ha en effekt på bondingstyrkan hos adhesiver eller cement.
Applikationsförfarande: a) En kort beskrivning av applikation av
Telio CS Desensitizer
Innan applicering av temporära restaurationer,
cementering, direkta restaurationsterapier (amal-
gam, cementrestaurationer):
– Dentinytan måste vara ren och torr. Håll arbetsområdet
torrt (med t ex. bomullsrullar). – Applicera Telio CS Desensitizer och agitera dentinet för-
siktigt i 10 sek. med lämpligt instrument (borste, appli-
ceringsborste). – Blästra försiktigt bort överskottsmaterial tills dess att en
tunn hinna kvarstår.Torka inte ut dentinet. – Fortsätt med den planerade behandlingen (temporär
fyllning, cementeringsbehandling, eller direkta restaura-
tionsterapier).
Känsliga tandhalsar
– Dentinytan måste vara ren och torr. Håll arbetsområdet
torrt (med t ex. bomullsrullar). – Applicera Telio CS Desensitizer och agitera dentinet för-
siktigt i 10 sek. med lämpligt instrument (borste, appli-
ceringsborste). – Vänta 20 sek. (förbättrar penetrationen av Telio CS
Desensitizer i sklerotiserat dentin och mindre permea-
belt dentin på känsliga tandhalsar). – Blästra försiktigt bort överskottsmaterial tills dess att en
tunn hinna kvarstår.Torka inte ut dentinet. – Upprepa applikationen om sensitivitet kvarstår eller
återkommer.
b) Detaljerade instruktioner för individuella indika-
tioner
1. Temporära restaurationer
– Telio CS Desensitizer gör den temporära restaurationsfa-
sen mer behaglig för patienten, eftersom den minskar
sensibiliteten av den preparerade, och i vissa fall den
exponerade dentinytan. – Preparera kaviteten/pelaren. – Du kan göra avtrycket nu eller vänta tills du har appli-
cerat desensitizern (se notering).
– Dentinytan måste vara ren och torr. Håll arbetsområdet
torrt (med t ex. bomullsrullar).
– Applicera Telio CS Desensitizer och agitera dentinet för-
siktigt i 10 sek. med lämpligt instrument (borste, appli­ceringsborste).
– Blästra försiktigt bort överskottsmaterial tills dess att en
tunn hinna kvarstår.Torka inte ut dentinet
– Gör färdig den temporära restaurationen / temporära
cementrestaurationen
Noteringar:
– Appliceringen av Telio CS Desensitizer ökar vidhäftning-
en något av det temporära, ljushärdande inlay/onlay­materialet från Ivoclar Vivadent, till kavitetsväggarna. Trots detta kan materialet utan svårighet tas bort vid nästa besök
– Om ljushärdande tillfälliga C&B material används,
appliceras Telio CS Desensitizer efter tillverkningen av provisoriet. Om du applicerar Telio CS Desensitizer innan tillverkningen av provisoriet, kan materialet fast­na på tandytan. När sedan avtrycket åter skall placeras över de preparerade tänderna med C&B material för att härdas (kemiskt/ljushärdande), kan det vara svårt att avlägsna avtrycket.
– Applicering av Telio CS Desensitizer under tillverkning
av provisorier påverkar inte eller begränsar valet av cementeringssystem eller lyckandefrekvensen av cementeringsbehandling vid ett andra besök. Både kon­ventionella och adhesiva cement kan användas vid cementering.
– Applicering av Telio CS Desensitizer på emalj skapar
inga problem och inverkar inte på efterföljande steg av behandlingen eller de material som används (avlägsna noggrant överflödig desensitizer / torka).
– Telio CS Desensitizer kan appliceras före eller efter
avtryckstagning. Tjockleken på skiktet är mycket tunt så att exaktheten i passformen bibehålles, även om desen­sitizer appliceras efter avtryckstagning. Interaktion mel­lan desensitizern och avtrycksmaterialen är inte kända (om applicering sker före avtryckstagning).
2. Cementering
(Applicering i samband med konventionella cement
såsom fosfatcement, glasjonomercement, etc.)
– Avlägsna provisoriet. – Tvätta preparationen, t ex. med en borste, polerkopp
och polerpasta. – Dentinytan måste vara ren och torr. Håll arbetsområdet
torrt (t ex. med bomullsrullar). – Applicera Telio CS Desensitizer och agitera dentinet för-
siktigt i 10 sek. med lämpligt instrument (borste, appli-
ceringsborste). – Blästra försiktigt bort överskottsmaterial tills dess att en
tunn hinna kvarstår.Torka inte ut dentinet. – Prova ersättningen. – Cementera ersättningen med ett lämpligt cement
(fosfatcement, glasjonomercement, carboxylate cement,
förstärkt glasjonomercement)
Notering:
– Täckning av emaljen med Telio CS Desensitizer skapar
inga problem, och har ingen påverkan på efterföljande
steg i behandlingen och de material som används
(avlägsna noggrant överflödig desensitizer / torka).
3. Direkta restaurationer a) Applicering i samband med amalgam, glasjono-
mercement, cementeringsmaterial, etc.
– Preparera kaviteten, excavera kvarvarande karies. – Dentinytan måste vara torr och ren. Håll arbetsområdet
torrt (med kofferdam t ex OptraDam Plus). – Applicera Telio CS Desensitizer och agitera dentinet för-
siktigt i 10 sek. med lämpligt instrument (borste, appli-
ceringsborste). (Täckning av emaljen med Telio CS
Desensitizer skapar inga problem och har ingen påver-
kan på efterföljande steg i behandlingen och de materi-
al som används). – Blästra försiktigt bort överskottsmaterial tills dess att en
tunn hinna kvarstår.Torka inte ut dentinet – Om nödvändigt, applicera en underfyllning / liner. – Färdigställ fyllningen med ett lämpligt fyllningsmaterial.
b) Applicering i samband med dentinadhesiv:
Telio CS Desensitizer kan också användas i sam­band med dentinadhesiver. I dessa fall, fungerar Telio CS Desensitizer som en återfuktare efter blästring, även efter hård blästring (övertorkning).
– Applicera Telio CS Desensitizer genom noggrann agiter-
ing på dentinet i 10 sek.
– Avlägsna överskottet med en lätt ström av luft från
blästern. – Torka med luftblästern. – Applicera adhesivet enligt bruksanvisningen från
respektive tillverkare.
Varning:
Telio CS Desensitizer innehåller glutaraldehyd och är farlig att förtära och inhalera. Undvik kontakt med hud, slemhin­nor och ögon. Om materialet skulle komma i kontakt med ögonen, skölj omedelbart med rikliga mängder vatten och uppsök läkare. Upprepad kontakt med huden eller inhaler­ing kan resultera i en sensibilisering. I handeln förekom­mande skyddshandskar ger inte tillräckligt skydd för metakrylater.
Förvaring
– Hållbarhetstid: se utgångsdatum på förpackningen – Använd inte Telio CS Desensitizer efter utgångsdatum – Förslut flaskan omedelbart efter användning. – Förvaringstemperatur: 2–28°C (36–82°F).
Förvaras utom räckhåll för barn! Endast för dentalt bruk!
Information är sammanställd: 06/2010; Rev. 1
Tillverkare
Ivoclar Vivadent AG, FL-9494 Schaan/ Liechtenstein
Detta material har utvecklats speciellt för dentalt bruk.Bearbetningen skall noga följa de givna instruktionerna. Tillverkaren påtager sig inget ansvar för skador som uppkommer genom oaktsamhet i materialbehandlingen, underlåtande att följa giv­na föreskrifter eller användning utöver de fastställda indikationsområdena. Använ­daren är ansvarig för kontrollen av materialets lämplighet för annat ändamål än vad som finns direkt uttryckt i instruktionerna.
Telio CS Desensitizer

Dansk

Brugsanvisning
Beskrivelse
Telio CS Desensitizer er en væske udviklet fra dentina­dhæsiv-systemet Syntac hypersensibel dentin og postoperativ sensibilitet. Telio CS Desensitizer kan anvendes til provisoriske restaureringer, cementering af fast protetik, direkte fyldningsterapi og til følsomme tandhalse. Telio CS Desensitizer er en klar opløsning, som appliceres på de pågældende dentinflader (emalje kan også dækkes).
Sammensætning
Telio CS Desensitizer indeholder polyethylenglycol-dimetha­crylat og glutaraldehyd i vandig opløsning.
Indikation
Forebygger og reducerer hypersensibel dentin og postope­rativ sensibilitet ved: – Provisoriske restaureringer – Cementering af indirekte restaureringer – Direkte fyldningsterapi – Følsomme tandhalse
Kontraindikation
– Påvist allergi mod eller intolerans over for komponenter
i produktet.
– Når smerteårsagen er af pulpitisk / inflammatorisk art.
Bivirkninger
Bestanddele i Telio CS Desensitizer kan i sjældne tilfælde føre til en sensibilisering hos prædisponerede personer. I sådanne tilfælde må materialet ikke længere anvendes.
Vekselvirkninger
Vekselvirkninger med andre materialer i forbindelse med tandsubstansen (adhæsiver, cementer, provisorier, fyld-
®
til forebyggelse og reduktion af
ningsmaterialer) kan forekomme. Disse vekselvirkninger kan f.eks. påvirke bindingsstyrken af adhæsiver eller cementer.
Anvendelse a) Kort beskrivelse af anvendelsen af
Telio CS Desensitizer
– Inden provisoriske restaureringer, før cemente-
ringer, ved direkte fyldningsterapi (amalgam­fyldninger, cementfyldninger):
– Dentinfladerne skal være rene og tørre. Operations-
området skal holdes tørt (f.eks. vatruller)
– Telio CS Desensitizer appliceres på dentinen og mas-
seres i 10 sekunder ind i dentinen med et egnet instrument (pensel, applikationsbørste).
– Forsigtig fjernelse af overskud / tørlægning ved hjælp
af luftsprøjte. Dentinen må ikke dehydreres.
– Fortsæt den påtænkte behandling (provisorisk
restaurering / cementering / direkte restaurering)
– Følsomme tandhalse
– Dentinfladerne skal være rene og tørre. Operations-
området skal holdes tørt (f.eks. vatruller)
– Telio CS Desensitizer appliceres og masseres i
10 sekunder ind i dentinen med et egnet instrument (pensel, applikationsbørste).
– Vent i 20 sekunder, for at Telio CS Desensitizer bedre
kan trænge ind i den ofte skleroserede og svært gen­nemtrængelige roddentin på den følsomme tandhals.
– Forsigtig fjernelse af overskud / tørlægning ved hjælp
af luftsprøjte. Dentinen må ikke dehydreres.
– Behandlingen gentages eventuelt, hvis symptomerne
kommer igen eller fortsætter.
b) Detaljerede anvisninger for de enkelte indikationer
1. Provisorisk restaurering
Telio CS Desensitizer kan gøre fasen med provisorisk restaurering mere behagelig for patienten ved at reducere sensibiliteten af de præparerede og evt. blotlagte dentin­flader. – Præparation af kavitet / stub – Aftryk kan udføres valgfrit nu eller efter applikation af
desensitizeren (se bemærkninger)
– Dentinfladerne skal være rene og tørre. Operationsom-
rådet skal holdes tørt (f.eks. vatruller)
– Telio CS Desensitizer appliceres og masseres i 10 sekun-
der ind i dentinen med et egnet instrument (pensel, applikationsbørste).
– Forsigtig fjernelse af overskud / tørlægning ved hjælp af
luftsprøjte. Dentinen må ikke dehydreres.
– Fremstilling af provisorisk restaurering / provisorisk
cementering.
Bemærkninger
– De lyspolymeriserende inlay- og onlay-materialer fra
Ivoclar Vivadent binder noget bedre til kaviteten efter applikation af Telio CS Desensitizer end uden Telio CS Desensitizer,men kan fjernes uden problemer i den næste seance.
– Når der anvendes lyspolymeriserende provisoriske K+B
materialer,bør Telio CS Desensitizer først påføres efter fremstilling af provisoriet. Ellers kan materialet under fremstilling af provisoriet ved reponering af aftrykket adhærere til tandsubstansen og være vanskeligt at fjerne efter afbinding / lyspolymerisering
– Anvendelse af Telio CS Desensitizer til den provisoriske
restaurering har ingen indflydelse eller effekt på valget af cementeringsmateriale eller bindingsevnen i anden seance. Der kan anvendes konventionelle eller adhæsive cementeringssystemer.
– Det er uproblematisk at behandle emalje med Telio CS
Desensitizer og vil ikke påvirke de efterfølgende behandlingstrin og materialer. (Overskud af desensitize­ren fjernes / tørres grundigt)
– Telio CS Desensitizer kan appliceres før eller efter
aftrykket. Den påførte lagtykkelse er minimal, så appli­ceringen af desensitizeren efter aftrykket ikke påvirker restaureringens tilpasning. Vekselvirkninger mellem desensitizeren og aftryksmaterialet er ikke kendt (ved applicering inden aftryk)
2. Cementering (Anvendelse i kombination med konventionelle cementer, f.eks. fosfat- eller glasionomercement)
– Fjernelse af provisoriet – Rengøring af præparationen, f.eks. med børste, gummi-
kop og pudsepasta
– Dentinfladerne skal være rene og tørre. Operationsom-
rådet skal holdes tørt (f.eks. vatruller)
– Telio CS Desensitizer appliceres og masseres i 10 sekun-
der ind i dentinen med et egnet instrument (pensel, applikationsbørste).
– Forsigtig fjernelse af overskud / tørlægning ved hjælp af
luftsprøjte. Dentinen må ikke dehydreres. – Prøvning af restaureringen – Cementering af restaureringen med en egnet cement
(fosfatcement, glasionomercement, carboxylatcement,
forstærket glasionomercement).
Bemærkninger
Det er uproblematisk at behandle emaljeområder med Telio CS Desensitizer og vil ikke påvirke de efterfølgende behandlingstrin og materialer. (Overskud af desensitizeren fjernes / tørres godt)
3. Direkte fyldningsterapi a) Anvendelse i kombination med amalgam-, glasio-
nomercementfyldninger etc:
– Præparation, cariesexcavering – Dentinfladerne skal være rene og tørre. Operationsom-
rådet skal holdes tørt (kofferdam, f.eks. OptraDam
®
Plus). – Telio CS Desensitizer appliceres og masseres i 10 sekun-
der ind i dentinen med et egnet instrument (pensel,
applikationsbørste). Det er uproblematisk at behandle
emalje med Telio CS Desensitizer og vil ikke påvirke de
efterfølgende behandlingstrin og materialer. – Forsigtig fjernelse af overskud / tørlægning ved hjælp af
luftsprøjte. Dentinen må ikke dehydreres. – Evt. lægges bunddækning – Fyldningen lægges
b) Anvendelse sammen med dentinadhæsiver:
Telio CS Desensitizer kan også anvendes sammen
med dentinadhæsiver. I dette tilfælde virker Telio
CS Desensitizer som et „befugtningsmiddel“, som
genopretter et passende fugtindhold i dentinen efter tørlægning eller evt. dehydrering af dentinen.
– Telio CS Desensitizer skal her masseres ind i dentinen i
10 sekunder. – Overskud blæses forsigtigt væk – Tørlægning ved hjælp af luftsprøjte. – Adhæsivet appliceres i henhold til producentens
angivelser
Advarsel
Telio CS Desensitizer indeholder glutaraldehyd og er sund­hedsskadelig ved indånding og indtagelse. Undgå kontakt med hud, slimhinder og øjne. Skyl straks grundigt med vand og søg læge, hvis produktet kommer i kontakt med øjnene. Gentagen hudkontakt og indånding kan medføre sensibilisering. De gængse medicinske handsker yder ingen beskyttelse imod methacrylaters sensibiliserende effekt.
Opbevaring
– Holdbarhed: Se udløbsdato på etiketten / emballagen – Telio CS Desensitizer må ikke anvendes efter udløb af
holdbarhedsdatoen – Flasker lukkes straks efter brug – Opbevaringstemperatur 2 - 28°C
Opbevares utilgængeligt for børn! Kun til dentalt brug!
Fremstilling af brugsanvisning:
06/2010; Rev. 1
Producent
Ivoclar Vivadent AG FL-9494 Schaan/Liechtenstein
Produktet er udviklet til dentalt brug og må kun benyttes som beskrevet i brugsan­visningen. Skader som skyldes forkert brug eller anvendelse påtager producenten sig intet ansvar for. Derudover er brugeren af produktet forpligtet til på eget ansvar at sikre sig at produktet er egnet til en given anvendelse, navnlig hvis anvendelsen ikke er anført i brugsanvisningen.
Telio CS Desensitizer

Suomi

Käyttöohjeet
Kuvaus
Telio CS Desensitizer -materiaalia käytetään vähentämään ja estämään hampaiden hypersensitiivisyyttä ja postopera­tiivista herkkyyttä. Materiaali on kehitetty Syntac-dentiini­sidosjärjestelmästä. Telio CS Desensitizerin käyttöalueet ovat seuraavat: väliaikaiset restauraatiot, epäsuorasti val­mistettujen töiden kiinnitys / sementointi, suora paikkaus­hoito sekä herkkien hammaskaulojen hoito. Telio CS Desensitizer on kirkas liuos, joka annostellaan dentiinille (materiaalilla voidaan peittää myös kiille).
Koostumus
Telio CS Desensitizer sisältää polyetyleeni-glykoli-dimetak­rylaattia sekä glutaraldehydiä vesiliuoksessa.
Indikaatio
Hampaiden hypersensitiivisyyden ja postoperatiivisen herk­kyyden vähentäminen ja ehkäiseminen seuraavissa tapauk­sissa: – väliaikaiset restauraatiot – epäsuorasti valmistettujen töiden kiinnitys /sementointi – suora paikkaushoito – herkät hammaskaulat.
Kontraindikaatiot
– Potilaan tiedetään olevan allerginen tai herkistynyt jol-
lekin materiaalin ainesosalle.
– Kipu aiheutuu pulpiitista tai tulehduksesta.
Sivuvaikutukset
Harvoissa tapauksissa Telio CS Desensitizerin ainesosat voi­vat aiheuttaa herkistysmisreaktion potilailla, jotka ovat herkistyneet jollekin materiaalin ainesosalle. Tällaisissa tapauksissa materiaalia ei tule enää käyttää.
Yhteisvaikutukset
Telio CS Desensitizerin ja muiden hammasrakenteelle viety­jen materiaalien (kiinnitysaineet, sementit, väliaikaismateri­aalit, täytemateriaalit) yhteisvaikutusta saattaa esiintyä.
Nämä yhteisvaikutukset voivat vaikuttaa esim. adhesiivin tai sementin kovettumiseen.
Käyttö a) Lyhyt kuvaus Telio CS Desensitizerin käytöstä
– Ennen väliaikaisrestauraatioita. Ennen semen-
tointia/kiinnitystä. Suoralla tekniikalla tehtävis­sä täytteissä (amalgaami, sementtitäytteet)
– Dentiinipintojen tulee olla puhtaat ja kuivat. Pidä
työskentelyalue kuivana (vanurullat).
– Vie Telio CS Desensitizeriä dentiinille ja sivele sitä
hellävaraisesti dentiiniin 10 sekunnin ajan sopivalla instrumentilla (harjalla, annostikuilla).
– Levitä ylimäärät huolellisesti ohueksi kerrokseksi hel-
lävaraisesti kuivalla ilmalla puustaten. Älä ylikuivata dentiiniä.
– Jatka hoitoa suunnitelmien mukaan (väliaikaistäyt-
teet / kiinnitys, sementointi /suorat täytteet).
– Herkät hammaskaulat:
– Dentiinipintojen tulee olla puhtaat ja kuivat. Pidä
työskentelyalue kuivana (vanurullat).
– Vie Telio CS Desensitizeriä dentiinille ja harjaa sitä
hellävaraisesti dentiiniin 10 sekunnin ajan sopivalla instrumentilla (harjalla, annostikulla).
– Odota 20 sekuntia, jotta Telio CS Desensitizer tunkeu-
tuisi paremmin usein skleroottiseen ja vaikeammin läpäistävään herkän hammaskaulan juuridentiiniin.
– Levitä ylimäärät huolellisesti ohueksi kerrokseksi hel-
lävaraisesti kuivalla ilmalla puustaten. Älä ylikuivata dentiiniä.
– Toista toimenpide, jos kipua esiintyy uudelleen tai se
jatkuu.
b) Yksityiskohtaiset ohjeet yksittäisiin indikaatioihin
1. Väliaikaistäytteet
Telio CS Desensitizer tekee väliaikaistäytevaiheesta poti­laalle miellyttävämmän, sillä se vähentää preparoitujen ja joissakin tapauksissa paljastuneiden dentiinipintojen sensi­tiivisyyttä. – Preparoi kaviteetti/pilari. – Voit ottaa jäljennöksen tässä vaiheessa tai odottaa kun-
nes olet annostellut desensitointiainetta (katso huomau-
tuksia).
– Dentiinipintojen tulee olla puhtaat ja kuivat. Pidä työs-
kentelyalue kuivana (vanurullat).
– Vie Telio CS Desensitizeriä dentiinille ja sivele sitä hellä-
varaisesti dentiiniin 10 sekunnin ajan sopivalla instru­mentilla (harjalla, annostelijan harjalla).
– Levitä ylimäärät huolellisesti ohueksi kerrokseksi hellä-
varaisesti kuivalla ilmalla puustaten. Älä ylikuivata den­tiiniä.
– Valmista väliaikaistäyte / väliaikaissementointi.
Huomautuksia
– Ivoclar Vivadentin valokovetteiset väliaikaiset Inlay- ja
Onlay-materiaalit kiinnittyvät Telio CS Desensitizeriä käytettäessä hieman tiukemmin kaviteettiin kuin ilman Desensitizeriä, mutta ne voidaan kuitenkin poistaa vai­vatta seuraavalla hoitokerralla.
– Jos käytetään väliaikaisia C&B materiaaleja, Telio CS
Desensitizeriä tulee käyttää väliaikaisen valmistuksen jälkeen. Jos käytät Telio CS Desensitizeriä ennen väliai­kaisen valmistusta, materiaali saattaa tarttua hammas­rakenteeseen asetettaessa jäljennöstä uudelleen suuhun kovettami-sen/ valokovettamisen aikana ja sen poista­minen voi olla hankalaa.
– Telio CS Desensitizerin käyttö väliaikaisten valmistami-
sen aikana ei rajoita sementointijärjestelmän valintaa tai vaikuta siihen. Materiaalin käytöllä ei myöskään ole vaikutusta sementoinnin onnistumiseen seuraavalla hoi­tokerralla. Sekä perinteisiä että adhesiivisiä sementoin­tijärjestelmiä voidaan käyttää sementoinnissa.
– Telio CS Desensitizerin käyttö kiilteellä ei aiheuta ongel-
mia eikä vaikuta seuraaviin hoitovaiheisiin tai käytettä­viin materiaaleihin (poista Desensitizerin ylijäämät huolella / kuivaa).
– Telio CS Desensitizeriä voidaan käyttää ennen jäljen-
nöksenottoa ja sen jälkeen. Kerrospaksuus on hyvin pie­ni, joten tarkka istuvuus säilyy myös silloin, kun Desensitizeriä on käytetty jäljennöksenoton jälkeen). Desensitizerin yhteisvaikutusta jäljennösmateriaalien kanssa ei tunneta (käytettynä ennen jäljennöksenottoa).
2. Kiinnitys / sementointi (Käyttö perinteisten fosfaattisementtien, lasi-iono­meerisementtien jne. yhteydessä)
– Poista väliaikainen. – Puhdista preparaatio esim. harjalla, kumikupilla ja puh-
distuspastalla.
– Dentiinipintojen tulee olla puhtaat ja kuivat. Pidä työs-
kentelyalue kuivana (vanurullat).
– Vie Telio CS Desensitizeriä dentiinille ja harjaa sitä hel-
lävaraisesti dentiiniin 10 sekunnin ajan sopivalla instru­mentilla (harjalla, annostikuilla).
– Levitä ylimäärät huolellisesti ohueksi kerrokseksi hellä-
varaisesti kuivalla ilmalla puustaten. Älä ylikuivata den-
tiiniä. – Sovita täytettä. – Istuta täyte käyttäen sopivaa sementointi-materiaalia
(fosfaattisementtiä, lasi-ionomeerisementtiä, karboksy-
laattisementtiä, vahvistettua lasi-ionomeerisementtiä).
Huomautuksia
– Kiilteen peittäminen Vie Telio CS Desensitizerillä ei
aiheuta ongelmia eikä vaikuta seuraaviin hoitovaiheisiin
ja käytettäviin materiaaleihin (poista Desensitizerin yli-
jäämät huolella / kuivaa).
3. Suorat täytteet a) Käyttö amalgaamin, lasi- ionomeerisementtitäyte-
materiaalien jne. yhteydessä:
– Preparoi kaviteetti, poista karies. – Dentiinipintojen tulee olla puhtaat ja kuivat. Pidä työs-
kentelyalue kuivana (kofferdam, esim. OptraDam
®
Plus).
– Vie Telio CS Desensitizeriä dentiinille, ja sivele sitä hellä-
varaisesti dentiiniin 10 sekunnin ajan sopivalla instru-
mentilla (harjalla, annostikuilla). (Kiilteen peittäminen
Vie Telio CS Desensitizerillä ei aiheuta ongelmia eikä
vaikuta seuraaviin hoitovaiheisiin ja käytettäviin materi-
aaleihin). – Levitä ylimäärät huolellisesti ohueksi kerrokseksi hellä-
varaisesti kuivalla ilmalla puustaten. Älä ylikuivata den-
tiiniä. – Annostele tarvittaessa eriste/liner. – Valmista täyte käyttäen sopivaa täytemateriaalia.
b) Käyttö dentiinisidosaineiden kanssa:
Telio CS Desensitizeriä voidaan käyttää myös den-
tiinisidosaineiden kanssa. Tässä tapauksessa Telio
CS Desensitizer toimii uudelleen kosteuttavana aineena, joka palauttaa dentiinin sopivan kosteus­pitoisuuden kuivaamisen tai jopa liiallisen kuivaa­misen jälkeen.
– Annostele Telio CS Desensitizeriä harjaamalla sitä den-
tiiniin 10 sekunnin ajan. – Levitä ylimäärät hellävaraisella puhallusilmalla. – Kuivaa ilmapuustilla. – Annostele sidosaine noudattaen valmistajan antamia
käyttöohjeita.
Varoitus:
Telio CS Desensitizer sisältää glutaraldehydiä ja on nieltynä tai sisäänhengitettynä vahingollista terveydelle. Vältä iho-, limakalvo- ja silmäkontaktia. Jos materiaalia joutuu silmäkosketukseen, huuhtele välittömästi runsaalla määrällä vettä ja käänny lääkärin puoleen. Materiaalin toistuva ihokontakti tai sisäänhengittäminen saattaa aiheuttaa herkistymistä. Kaupallisesti saatavat tutkimuskäsineet eivät suojaa tehokkaasti metakrylaattien herkistävältä vaikutukselta.
Säilytys
– Käyttöikä: katso vanhenemispäivä
etiketistä/pakkauksesta. – Älä käytä Telio CS Desensitizeriä
vanhenemispäivämäärän jälkeen. – Sulje pullo välittömästi käytön jälkeen. – Säilytyslämpötila: 2–28°C
Säilytä lasten ulottumattomissa! Vain hammaslääketieteelliseen käyttöön!
Tiedot päivitetty: 06/2010; Rev. 1
Valmistaja
Ivoclar Vivadent AG, FL-9494 Schaan/Liechtenstein
Tämä materiaali on tarkoitettu ainoastaan hammaslääketieteelliseen käyttöön. Tuotetta tulee käsitellä tarkasti käyttöohjeita noudattaen. Valmistaja ei vastaa vahingoista, jotka johtuvat siitä, että käyttöohjeita tai ohjeiden mukaista sovelta­misalaa ei noudateta. Tuotteen soveltuvuuden testaaminen muuhun kuin ohjeissa mainittuun tarkoitukseen on käyttäjän vastuulla. Kuvaukset ja tiedot eivät takaa ominaisuuksia eivätkä ole sitovia.
Telio CS Desensitizer

Norsk

Bruksanvisning
Beskrivelse
Telio CS Desensitizer er en væske som er avledet fra den­tinadhesiv-systemet Syntac for å unngå og redusere den­tinoverfølsomhet og postoperativ sensibilitet. Telio CS Desensitizer kan brukes ved provisoriske fyllinger, fes­ting/sementering av protetiske arbeider, direkte fyllingste­rapi og til sensible tannhalser. Telio CS Desensitizer er en klar oppløsning som appliseres på dentinflatene som skal behandles (emalje kan også dekkes).
Sammensetning
Telio CS Desensitizer inneholder polyetylenglykol-dimetak­rylat og glutaraldehyd i en vannløsning.
Indikasjoner
For å unngå og redusere dentinoverfølsomhet og postope­rativ sensibilitet ved – temporære fyllinger – sementering av indirekte restaureringer – direkte fyllingsterapi – sensible tannhalser
Kontraindikatsjoner
– Ved påviste allergier eller overfølsomhet overfor
bestanddeler i produktet
– Hvis smerteårsaken er pulpitt eller en betennelse.
Bivirkninger
Bestanddeler i Telio CS Desensitizer kan i sjeldne tilfeller føre til allergi hos predisponerte personer. I slike tilfeller skal materialet ikke brukes.
Vekselvirkninger
Det kan oppstå vekselvirkninger med andre materialer (adhesiver,sementer, provisorier, fyllingsmaterialer) som påføres på tannbenet. Disse vekselvirkningene kan f.eks. påvirke adhesjonsstyrken til adhesivene eller sementene.
Bruk a) Kort beskrivelse av bruken av Telio CS Desensitizer
– Før provisoriske fyllinger, før sementeringer,
ved direkte fyllingsterapi (amalgamfyllinger, sementfyllinger):
– Dentinflatene skal være rene og tørre. Hold opera-
sjonsstedet tørt (f.eks. vattruller).
– Appliser Telio CS Desensitizer på dentinet og massér
det inn i dentinet i 10 sekunder med et egnet instru­ment (pensel, applikasjonsbørste).
– Blås forsiktig bort overskuddet / tørk med luftspray.
Ikke tørk dentinet for mye.
– Fortsett med den planlagte behandlingen (provisorisk
fylling / festing, sementering, direkte restaurering).
– Sensible tannhalser:
– Dentinflatene skal være rene og tørre. Hold opera-
sjonsstedet tørt (f.eks. vattruller).
– Appliser Telio CS Desensitizer og massér det inn i
dentinet i 10 sekunder med et egnet instrument (pensel, applikasjonsbørste).
– Vent i 20 sekunder for å forbedre penetrasjonen av
Telio CS Desensitizer i det ofte skleroserte og vanske­lig gjennomtrengelige rotdentinet i den sensible tannhalsen.
– Blås forsiktig bort overskuddet / tørk med luftspray.
Ikke tørk dentinet for mye.
– Gjenta evt. behandlingen hvis plagene fortsetter eller
kommer igjen.
b) Detaljerte bruksanvisninger for de enkelte indika-
sjonene
1. Midlertidig fylling
Telio CS Desensitizer kan gjøre perioden med den proviso­riske fyllingen mer behagelig for pasienten ved å redusere sensibiliteten i de preparerte og i enkelte tilfeller frittlig­gende dentinflatene. – Preparering av kavitet /forankringstann. – Ta avtrykk enten nå eller etter påføringen av desensiti-
zeren (se merknader). – Dentinflatene skal være rene og tørre. Hold operasjons-
stedet tørt (f.eks. vattruller).
– Appliser Telio CS Desensitizer på dentinet og massér det
inn i dentinet i 10 sekunder med et egnet instrument (pensel, applikasjonsbørste).
– Blås forsiktig bort overskuddet / tørk med luftspray. Ikke
tørk dentinet for mye. Lag den provisoriske fyllingen / provisoriske sementeringen.
Merknader:
– Lysherdende provisoriske inlay- og onlaymaterialer fra
Ivoclar Vivadent sitter litt bedre fast i kaviteten etter påføring av Telio CS Desensitizer enn uten Telio CS Desensitizer,men kan uten problemer fjernes igjen ved
2. konsultasjon.
– Når det brukes lysherdende provisoriske krone-og bro-
materialer,må Telio CS Desensitizer først påføres etter at provisoriet er laget. Materialet kan ellers klebe til tannbenet under fremstillingen av provisoriet når avtrykket settes tilbake i riktig stilling innenfor ramme­ne av herde-prosessen / lysherdingen og er da vanskelig å fjerne igjen.
– Bruk av Telio CS Desensitizer til midlertidige fyllinger
påvirker ikke valget av festemiddel eller resultatet av sementeringen i den andre konsultasjonen; det kan bru­kes konvensjonelle eller adhesive sementeringssystemer.
– Det er uproblematisk å dekke emaljen med Telio CS
Desensitizer og det påvirker ikke de videre behandlings­trinnene eller materialene. (Fjern/tørk overskudd av desensitizer godt).
– Telio CS Desensitizer kan påføres før eller etter avtryk-
ket. Den påførte skikttykkelsen er minimal, slik at res­taureringens passnøyaktighet ikke påvirkes når desensitizer påføres etter avtrykket. Vekselvirkninger mellom desensitizeren og avtrykksmaterialene er ikke kjent (ved påføring før det tas avtrykk)
2. Sementering
(Bruk i kombinasjon med konvensjonelle sementer, f.eks. fosfat- eller glassionomersement) – Fjern provisoriet. – Rens prepareringen f.eks. med børster, gummikopp, ren-
sepasta.
– Dentinflatene skal være rene og tørre. Preparasjonen
skal holdes tørr (vattruller).
– Appliser Telio CS Desensitizer på dentinet og massér det
inn i dentinet i 10 sekunder med et egnet instrument
(pensel, applikasjonsbørste). – Blås forsiktig bort overskuddet / tørk med luftspray. Ikke
tørk dentinet for mye. – Prøv inn restaureringen – Sementer restaureringen med et egnet festemateriale
(fosfatsement, glassionomersement, karboksylatsement,
forsterket glassionomersement).
Merknader
– Det er uproblematisk å dekke emaljearealene med Telio
CS Desensitizer og det påvirker ikke de videre behand-
lingstrinnene eller materialene. (Fjern/tørk av overskudd
av desensitizer godt)
3. Direkte fyllingsterapi a) Bruk i kombinasjon med amalgam, glassionomer-
sement-fyllingsmaterialer osv.:
– Preparering, kariesekskavasjon – Dentinflatene skal være rene og tørre. Operasjonsstedet
skal holdes tørt (kofferdam f.eks. OptraDam
®
Plus).
– Appliser Telio CS Desensitizer på dentinet og massér det
inn i dentinet i 10 sekunder med et egnet instrument
(pensel, applikasjonsbørste). Det er uproblematisk å
dekke emaljen med Telio CS Desensitizer og det påvirker
ikke de videre behandlingstrinnene eller materialene. – Blås forsiktig bort overskuddet / tørk med luftspray. Ikke
tørk dentinet for mye. – Evt. underforing – Legg inn fyllingen.
b) Bruk i kombinasjon med dentinbondinger:
Telio CS Desensitizer kan også brukes i kombina-
sjon med dentinbondinger. Telio CS Desensitizer
fyller da funksjonen til en "rewetting agent" og
oppretter riktig fuktighetsgehalt for dentinet etter
tørking eller evt. overtørking.
– Telio CS Desensitizer skal da masseres inn i dentinet i
10 sek. – Blås forsiktig bort overskuddet. – Tørk med luftspray. – Bruk bondingen i henhold til produsentens anvisninger.
Advarsler
Telio CS Desensitizer inneholder glutaraldehyd og er farlig ved innånding og svelging. Unngå kontakt med hud, slim­hinner og øyne. Får man stoffet i øynene, skyll straks grun­dig med store mengder vann og kontakt lege. Kan gi allergi ved gjentatt hudkontakt og innånding. Vanlige medisinske hansker gir ingen beskyttelse mot den sensibiliserende virkningen fra metakrylater.
Lagrings- og oppbevaringsanvisninger
– Holdbarhet se dato på etiketten / pakningen – Telio CS Desensitizer må ikke brukes etter at holdbar-
hetsdatoen er utløpt – Flasken må lukkes straks etter bruk – Lagringstemperatur 2–28°C
Oppbevares utilgjengelig for barn! Bare til odontologisk bruk!
Bruksanvisningen er utarbeidet: 06/2010; Rev. 1
Produsent
Ivoclar Vivadent AG, FL-9494 Schaan/Liechtenstein
Materialet er utviklet til bruk på det odontologiske området og må brukes i hen­hold til bruksanvisningen. Produsenten påtar seg intet ansvar for skader som opp­står på grunn av annen bruk eller ufagmessig bearbeiding. I tillegg er brukeren forpliktet til på forhånd og på eget ansvar å undersøke om produktet egner seg og kan brukes til de tiltenkte formål, særlig dersom disse formålene ikke er oppført i bruksanvisningen.
Telio CS Desensitizer

Nederlands

Productinformatie
Omschrijving
Telio CS Desensitizer is een oplossing die is afgeleid van het dentineadhesiefsysteem Syntac en is bedoeld voor het voorkomen en verminderen van overgevoelig dentine en postoperatieve overgevoeligheid. Telio CS Desensitizer kan worden gebruikt voor provisorische voorzieningen, het bevestigen/cementeren van prothetische werkstukken, directe vullingstherapie en voor gevoelige tandhalzen. Telio CS Desensitizer is een heldere oplossing die wordt aange­bracht op de te behandelen dentineoppervlakken (er kan echter ook glazuur mee worden afgedekt).
Samenstelling
Telio CS Desensitizer bevat polyethyleenglycoldimethacry­laat en glutaaraldehyde in een waterige oplossing.
Indicaties
Het voorkomen en verminderen van overgevoelig dentine en postoperatieve gevoeligheid bij – tijdelijke voorzieningen – bevestiging/cementering van indirecte restauraties – directe vullingen – gevoelige tandhalzen
Contra-indicaties
– Bij mensen waarvan bekend is dat ze allergisch of over-
gevoelig zijn voor bepaalde bestanddelen van het pro­duct.
– Als de pijn pulpitisch van aard is of ontstekingsgerela-
teerd is.
Bijwerkingen
Bepaalde bestanddelen van Telio CS Desensitizer kunnen in enkele gevallen tot overgevoeligheid leiden bij personen die daarvoor aanleg hebben. In dergelijke gevallen moet van verdere toepassing worden afgezien.
Interacties
Er kunnen interacties optreden met andere op het gebits­weefsel aangebrachte materialen (adhesieven, cementen, provisoria, vulmateriaal). Deze interacties kunnen bijvoor­beeld van invloed zijn op de hechting van adhesieven of cementen.
Toepassing a) Korte omschrijving van de verwerking van
Telio CS Desensitizer
– Voor het aanbrengen van tijdelijke voorzien-
ingen of bevestigingen, bij directe vullingen (amalgaamvullingen, cementvullingen):
– Zorg dat de dentineoppervlakken schoon en droog
zijn. Houd het operatiegebied droog (bijv. met wat­tenrollen).
– Breng Telio CS Desensitizer op het dentine aan en
masseer het gedurende 10 sec. met een geschikt in­strument (penseel, applicatiebrush) in.
– Blaas overtollig materiaal voorzichtig glad/droog met
een luchtblazer. Zorg dat het dentine niet te droog wordt.
– Ga door met de voorgenomen behandeling (proviso-
rische voorziening/bevestiging, cementering, directe restauratie).
– Gevoelige tandhalzen:
– Zorg dat de dentineoppervlakken schoon en droog
zijn. Houd het operatiegebied droog (bijv. met wat­tenrollen).
– Breng Telio CS Desensitizer aan en masseer het gedu-
rende 10 sec. met een geschikt instrument (penseel, applicatiebrush) in het dentine.
– Wacht 20 seconden om te zorgen dat Telio CS Desen-
sitizer beter inwerkt op het vaak gescleroseerde en moeilijk doordringbare worteldentine van de gevoeli­ge tandhals.
– Blaas overtollig materiaal voorzichtig glad/droog met
een luchtblazer. Zorg dat het dentine niet te droog wordt.
– Herhaal de behandeling eventueel als de klachten
terugkomen of blijven voortbestaan.
b) Gedetailleerde opmerkingen over de verwerking
bij afzonderlijke indicaties
1. Tijdelijke voorzieningen
Telio CS Desensitizer kan de fase van provisorische voorzie­ningen voor de patiënt veraangenamen, doordat de gevoe­ligheid van geprepareerde en deels blootliggende dentineoppervlakken afneemt. – Prepareer de caviteit/pijler. – Bepaal of er direct of na het aanbrengen van de desen-
sitizer (zie opmerkingen) een afdruk wordt gemaakt, dit is facultatief.
– Zorg dat de dentineoppervlakken schoon en droog zijn.
Houd het operatiegebied droog (bijv met wattenrollen).
– Breng Telio CS Desensitizer aan en masseer het gedu-
rende 10 sec. met een geschikt instrument (penseel, applicatiebrush) in het dentine.
– Blaas overtollig materiaal voorzichtig glad/droog met
een luchtblazer. Zorg dat het dentine niet te droog wordt.
– Breng de provisorische voorziening/provisorische beves-
tiging aan.
Speciale opmerkingen
– De lichtuithardende, tijdelijke inlay- en onlaymaterialen
van Ivoclar Vivadent hechten na het aanbrengen van Telio CS Desensitizer sterker aan de caviteit dan zonder Telio CS Desensitizer, maar kunnen bij de tweede sessie zonder problemen worden weggenomen.
– Als u gebruik maakt van lichtuithardende provisorische
K+B materialen, kunt u Telio CS Desensitizer pas aan­brengen als u klaar bent met het maken van het provi­sorium. Het materiaal zou anders tijdens het maken van het provisorium, bij het terugplaatsen van de afdruk, door uitharding/lichtuitharding aan het gebitsweefsel kunnen gaan kleven en is dan moeilijk te verwijderen.
– Het gebruik van Telio CS Desensitizer voor tijdelijke
voorzieningen heeft geen (nadelige) gevolgen voor de keuze van het bevestigingsmedium of het succes van de bevestiging in de tweede sessie; u kunt gewoon gebruik maken van conventionele of adhesieve bevestigingssys­temen.
– Telio CS Desensitizer kan probleemloos worden aange-
bracht op glazuur, zonder nadelige gevolgen voor de
verdere behandeling en de te gebruiken materialen.
(overtollige desensitizer goed verwijderen/drogen). – Telio CS Desensitizer kan voor of na het maken van de
afdruk worden aangebracht. De dikte van de aange-
brachte laag is minimaal, zodat de aangebrachte desen-
sitizer geen invloed heeft op de pasvorm van
restauratie. Er zijn geen interacties van de desensitizer
met afdrukmaterialen bekend (mocht de desensitizer
voor het maken van de afdruk worden aangebracht).
2. Bevestiging/cementering
(gebruik in combinatie met conventionele cemen-
ten, bijv. fosfaat- of glasionomeercement)
– Verwijder het provisorium. – Reinig de preparatie, bijv. met een borsteltje, rubberen
cupje, reinigingspasta – Zorg dat de dentineoppervlakken schoon en droog zijn.
Houd het operatiegebied droog (bijv. met wattenrollen). – Breng Telio CS Desensitizer aan en masseer het gedu-
rende 10 sec. met een geschikt instrument (penseel,
applicatiebrush) in het dentine. – Blaas overtollig materiaal voorzichtig glad/droog met
een luchtblazer. Zorg dat het dentine niet te droog
wordt. – Controleer de pasvorm van de restauratie. – Cementeer de restauratie met een geschikt bevesti-
gingsmateriaal (fosfaatcement, glasionomeercement,
carboxylaatcement, versterkte glasionomeercementen).
Speciale opmerkingen
– Telio CS Desensitizer kan probleemloos worden aange-
bracht op glazuur, zonder nadelige gevolgen voor de
verdere behandeling en de te gebruiken materialen.
(overtollige desensitizer goed verwijderen/drogen).
3. Directe vullingen a) Gebruik in combinatie met amalgaam, vulmateria-
len op basis van glasionomeercement etc.
– Prepareer de caviteit, zorg voor voldoende cariësexcava-
tie. – Zorg dat de dentineoppervlakken schoon en droog zijn.
Houd het operatiegebied droog (cofferdam, bijv. Optra-
®
Plus).
Dam – Breng Telio CS Desensitizer aan en masseer het gedu-
rende 10 sec. met een geschikt instrument (penseel, applicatiebrush) in het dentine. Telio CS Desensitizer kan probleemloos worden aangebracht op glazuur, zon­der nadelige gevolgen voor de verdere behandeling en de te gebruiken materialen.
– Blaas overtollig materiaal voorzichtig glad/droog met
een luchtblazer. Zorg dat het dentine niet te droog
wordt. – Breng eventueel een onderlaag aan. – Maak de vulling.
b) Gebruik in combinatie met dentineadhesieven:
Telio CS Desensitizer kan ook in combinatie met
dentineadhesieven worden gebruikt. Telio CS
Desensitizer vervult daarbij de rol van ‘rewetting
agent’ zodat het dentine na het drogen resp. het
eventueel te droog worden weer voldoende voch-
tig is.
– Masseer Telio CS Desensitizer daarbij gedurende
10 seconden in het dentine in. – Blaas overtollig materiaal voorzichtig glad. – Droog met een luchtblazer. – Pas het adhesief volgens de instructies van de fabrikant.
Waarschuwingen
Telio CS Desensitizer bevat glutaaraldehyde en is bij inade­ming en inslikken schadelijk voor de gezondheid. Vermijd aanraking met de huid, de slijmvliezen en de ogen. Reinig de ogen na contact met het materiaal direct grondig met water en raadpleeg een arts. Bij herhaald huidcontact en inademing zijn overgevoeligheidsreacties mogelijk. In de handel verkrijgbare medische handschoenen bieden geen bescherming tegen het sensibiliserende effect van methacrylaten.
Speciale voorzorgsmaatregelen bij opslag en transport
– Houdbaarheid: zie de vervaldatum op het etiket/de ver-
pakking – Gebruik Telio CS Desensitizer niet na afloop van de ver-
valdatum. – Sluit het flesje meteen na gebruik. – Temperatuur bij opslag: 2-28°C
Buiten bereik van kinderen bewaren! Alleen voor tandheelkundig gebruik!
Datum van opstelling van de tekst: 06/2010; Rev. 1
Fabrikant
Ivoclar Vivadent AG, FL-9494 Schaan/Liechtenstein
Dit materiaal is ontwikkeld voor tandheelkundig gebruik en moet volgens de pro­ductinformatie worden toegepast. Indien er schade optreedt door toepassing voor andere doeleinden of door verkeerd gebruik kan de fabrikant daarvoor niet aan­sprakelijk worden gesteld. De gebruiker is bovendien verplicht om vóór gebruik na te gaan of het materiaal voor de beoogde toepassing geschikt is, vooral als deze toepassing niet in de productinformatie staat vermeld.
Telio CS Desensitizer

Σλληνικα

Oδηγίεσ Xρήσεωσ
Περιγραφή:
Τo Telio CS Desensitizer είναι ένα υλικ πoυ µειώνει και πρoλαµβάνει την oδoντική υπερευαισθησία και την µετεγχειρητική ευαισθησία. Τo υλικ δηµιoυργήθηκε απ τo συγκoλλητικ σύστηµα oδoντίνησ Syntac. Τo Telio CS Desensitizer είναι κατάλληλo για εφαρµoγή στισ ακλoυθεσ περιπτώσεισ: Πρoσωρινέσ απoκαταστάσεισ, συγκλληση έµµε­σων απoκαταστάσεων, άµεσεσ απoκαταστάσεισ και θεραπεία αυχενικήσ ευαισθησίασ. Τo Telio CS Desensitizer είναι διαφανέσ διάλυµα για εφαρµoγή στην oδoντίνη (η αδαµαντίνη µπoρεί επίσησ να καλυφθεί).
Σύνθεση:
Τo Telio CS Desensitizer περιέχει polyethylene glycol dimethacrylate και γλoυταραλδεΰδη σε υδατικ διάλυµα.
Ενδείξεισ:
Για µείωση και πρληψη τησ oδoντινικήσ υπερευαισθησίασ και τησ µετεγχειρητικήσ ευαισθησίασ στισ ακλoυθεσ περιπτώσεισ: – Πρoσωρινέσ απoκαταστάσεισ – Συγκλληση έµµεσων απoκαταστάσεων – Άµεσεσ απoκαταστάσεισ – Ευαισθησία στην αυχενική περιoχή
Αντενδείξεισ:
– Εάν είναι γνωστ τι o ασθενήσ είναι αλλεργικσ ή υπερευ-
αίσθητoσ σε κάπoιo απ τα συστατικά τoυ υλικoύ – Εάν o πνoσ πρoκλήθηκε απ πoλφίτιδα ή φλεγµoνή
Παρενέργειεσ:
Σε σπάνιεσ περιπτώσεισ, συστατικά τoυ Telio CS Desensitizer µπoρεί να πρoκαλέσoυν ευαισθησίεσ σε ασθενείσ µε υπερευαι­σθησία σε κάπoιo απ αυτά. Σε αυτέσ τισ περιπτώσεισ, τo υλικ δεν θα πρέπει να χρησιµoπoιείται.
Αλληλεπιδράσεισ:
Μπoρεί να υπάρξει αλληλεπίδραση µε άλλα υλικά (συγκoλλητι­κά, κoνίεσ, πρoσωρινά, απoκαταστατικά) πoυ θα τoπoθετηθoύν στo δντι. Αυτέσ oι αλληλεπιδράσεισ µπoρoύν, για παράδειγµα, να επηρεάσoυν την αντoχή τoυ δεσµoύ των συγκoλλητικών ή των κoνιών.
Εφαρµoγή: Α) Συνoπτική περιγραφή εφαρµoγήσ τoυ Telio CS Desensitizer
– Πριν την πρoσωρινή απoκατάσταση, πριν τη συγκλληση,
άµεσεσ απoκαταστάσεισ (αµάλγαµα, κoνία):
– Oι επιφάνειεσ τησ oδoντίνησ πρέπει να είναι καθαρέσ και
στεγνέσ. ∆ιατηρείτε τo πεδίo εργασίασ στεγν (π.χ. τoλύ­πια βάµβακoσ).
– Τoπoθετήστε Telio CS Desensitizer στην oδoντίνη και
απλώστε για 10 δευτ. µε πινελάκι ή άλλo κατάλληλo εργαλείo (Vivabrush).
– ∆ηµιoυργήστε λεπτ στρώµα και απoµακρύνετε πρoσε-
κτικά τισ περίσσειεσ µε ήπιo ρεύµα αέρα. Μην απoξηρά­νετε την oδoντίνη.
– Συνεχίστε σύµφωνα µε τo σχέδιo θεραπείασ (πρoσωρινέσ
απoκαταστάσεισ / συγκλληση, άµεσεσ απoκαταστάσεισ).
– Ευαισθησία στην αυχενική περιoχή
– Oι επιφάνειεσ τησ oδoντίνησ πρέπει να είναι καθαρέσ και
στεγνέσ. ∆ιατηρείτε τo πεδίo εργασίασ στεγν (π.χ. τoλύ­πια βάµβακoσ).
– Τoπoθετήστε Telio CS Desensitizer στην oδoντίνη και
απλώστε για 10 δευτ. µε πινελάκι ή άλλo κατάλληλo εργαλείo (Vivabrush).
– Περιµένετε 20 δευτ. (βελτιώνει τη διείσδυση τoυ Telio CS
Desensitizer στη συχνά σκληρωτική και λιγτερo διαπε­ρατή ριζική oδoντίνη των ευαίσθητων αυχένων).
– ∆ηµιoυργήστε λεπτ στρώµα και απoµακρύνετε πρoσε-
κτικά τισ περίσσειεσ µε ήπιo ρεύµα αέρα. Μην απoξηρά­νετε την oδoντίνη.
– Επαναλάβετε την εφαρµoγή εάν τo φαινµενo επανέλθει
ή επιµένει.
Β) Αναλυτικέσ oδηγίεσ για κάθε ένδειξη ξεχωριστά
1. Πρoσωρινέσ απoκαταστάσεισ
– Με τo Telio CS Desensitizer oι πρoσωρινέσ απoκαταστάσεισ
γίνoνται πιo εύκoλα απoδεκτέσ απ τoυσ ασθενείσ, επειδή
µειώνεται η ευαισθησία των παρασκευασµένων και των
απoκαλυµµένων –σε µερικέσ περιπτώσεισ– επιφανειών τησ
oδoντίνησ. – Παρασκευάστε την κoιλτητα ή τo κoλβωµα. – Μπoρείτε να απoτυπώσετε ή να περιµένετε να εφαρµσετε
τo desensitizer (βλ. σηµειώσεισ). – Oι επιφάνειεσ τησ oδoντίνησ πρέπει να είναι καθαρέσ και
στεγνέσ. ∆ιατηρείτε τo πεδίo εργασίασ στεγν (π.χ. τoλύπια
βάµβακoσ). – Τoπoθετήστε Telio CS Desensitizer στην oδoντίνη και απλώ-
στε για 10 δευτ. µε πινελάκι ή άλλo κατάλληλo εργαλείo
(Vivabrush). – ∆ηµιoυργήστε λεπτ στρώµα και απoµακρύνετε πρoσεκτι-
κά τισ περίσσειεσ µε ήπιo ρεύµα αέρα. Μην απoξηράνετε
την oδoντίνη. – Κατασκευάστε την πρoσωρινή απoκατάσταση και
συγκoλλήστε πρoσωρινά.
Σηµειώσεισ:
– Η εφαρµoγή τoυ Telio CS Desensitizer αυξάνει, κατά
κάπoιoν τρπo, τη συγκλληση των φωτoπoλυµεριζµενων
πρoσωρινών υλικών ένθετων και επένθετων τησ Ivoclar
Vivadent στα τoιχώµατα τησ κoιλτητασ. Παρλα αυτά,
µπoρoύν να αφαιρεθoύν στην επµενη συνεδρία χωρίσ
δυσκoλία. – Εάν χρησιµoπoιείτε φωτoπoλυµεριζµενα πρoσωρινά υλι-
κά, τo Telio CS Desensitizer πρέπει να τoπoθετηθεί µετά
την κατασκευή τησ πρoσωρινήσ. Εάν τo Telio CS
Desensitizer τoπoθετηθεί πριν την κατασκευή τησ πρoσωρι-
νήσ, θα δηµιoυργηθεί δεσµσ µεταξύ τoυ υλικoύ κατασκευ-
ήσ τησ πρoσωρινήσ µε τo δντι, ταν τoπoθετήσετε τo
απoτύπωµα στo στµα κατά τo στάδιo τησ
πήξησ/φωτoπoλυµερισµoύ, και θα είναι δύσκoλo να αφαιρε-
θεί. – Η χρησιµoπoίηση τoυ Telio CS Desensitizer κατά τo στάδιo
τησ πρoσωρινήσ απoκατάστασησ δεν περιoρίζει την
επιλoγή κoνίασ ή την επιτυχία τησ διαδικασίασ συγκλλη-
σησ στην επµενη συνεδρία. Για τη µνιµη συγκλληση
µπoρεί να εφαρµoστεί και η συµβατική και η συγκoλλητική
διαδικασία.
– Η εφαρµoγή τoυ Telio CS Desensitizer στην αδαµαντίνη δεν
δηµιoυργεί πρoβλήµατα και δεν επηρεάζει τα επµενα στά­δια τησ θεραπείασ ή των υλικών πoυ ακoλoυθoύν (αφαιρέ­στε επισταµένωσ τισ περίσσειεσ τoυ desensitizer / στεγνώστε)
– Τo Telio CS Desensitizer µπoρεί να τoπoθετηθεί πριν ή µετά
την απoτύπωση. Τo στρώµα πoυ δηµιoυργείται είναι πoλύ λεπτ, έτσι η ακρίβεια τησ εφαρµoγήσ διατηρείται ακµα και αν τo desensitizer χρησιµoπoιηθεί µετά την απoτύπωση. Αλληλεπίδραση τoυ desensitizer µε απoτυπωτικά υλικά δεν είναι γνωστή (εάν τoπoθετηθεί πριν απ την απoτύπωση).
2. Συγκλληση (Εφαρµoγή σε συνδυασµ µε φωσφoρικέσ κoνίεσ, υαλoϊoνoµερείσ κoνίεσ κλπ.
– Απoµάκρυνση πρoσωρινήσ. – Καθαρίστε τισ παρασκευασµένεσ επιφάνειεσ, π.χ. µε βoυρ-
τσάκι, ελαστικ κυπελλoειδέσ, και πάστα καθαρισµoύ.
– Oι επιφάνειεσ τησ oδoντίνησ πρέπει να είναι καθαρέσ και
στεγνέσ. ∆ιατηρείτε τo πεδίo εργασίασ στεγν (π.χ. τoλύπια βάµβακoσ).
– Τoπoθετήστε Telio CS Desensitizer στην oδoντίνη και απλώ-
στε για 10 δευτ. µε πινελάκι ή άλλo κατάλληλo εργαλείo (Vivabrush).
– ∆ηµιoυργήστε λεπτ στρώµα και απoµακρύνετε πρoσεκτι-
κά τισ περίσσειεσ µε ήπιo ρεύµα αέρα. Μην απoξηράνετε την oδoντίνη.
– ∆oκιµάστε την απoκατάσταση. – Ενθέστε την απoκατάσταση µε τo κατάλληλo υλικ
συγκλλησησ (oξυφωσφoρική κoνία, υαλoϊoνoµερή κoνία, πoλυκαρβoξυλική κoνία, ενισχυµένη υαλoϊoνoµερή κoνία).
Σηµειώσεισ:
– Η εφαρµoγή τoυ Telio CS Desensitizer στην αδαµαντίνη δεν
δηµιoυργεί πρoβλήµατα και δεν επηρεάζει τα επµενα στά­δια τησ θεραπείασ ή των υλικών πoυ ακoλoυθoύν (αφαιρέ­στε επισταµένωσ τισ περίσσειεσ τoυ desensitizer / στεγνώστε).
3. Άµεσεσ απoκαταστάσεισ
α) Εφαρµoγή σε συνδυασµ µε αµάλγαµα, υαλoϊoνoµερείσ
κoνίεσ, απoκαταστατικά υλικά κλπ.
– Παρασκευάστε την κoιλτητα, αφαιρέστε τα τερηδoνισµένα
µέρη.
– Oι επιφάνειεσ τησ oδoντίνησ πρέπει να είναι καθαρέσ και
στεγνέσ. ∆ιατηρείτε τo πεδίo εργασίασ στεγν (ελαστικσ απoµoνωτήρασ, π.χ. OptraDam
®
Plus)
– Τoπoθετήστε Telio CS Desensitizer στην oδoντίνη και απλώ-
στε για 10 δευτ. µε πινελάκι ή άλλo κατάλληλo εργαλείo (Vivabrush). (Η εφαρµoγή τoυ Telio CS Desensitizer στην αδαµαντίνη δεν δηµιoυργεί πρoβλήµατα και δεν επηρεάζει τα επµενα στάδια τησ θεραπείασ ή των υλικών πoυ ακoλoυθoύν).
– ∆ηµιoυργήστε λεπτ στρώµα και απoµακρύνετε πρoσεκτι-
κά τισ περίσσειεσ µε ήπιo ρεύµα αέρα. Μην απoξηράνετε
την oδoντίνη. – Τoπoθετήστε oυδέτερo στρώµα, εάν είναι απαραίτητo. – Κατασκευάστε την απoκατάσταση µε τo κατάλληλo υλικ.
β) Εφαρµoγή σε συνδυασµ µε συγκoλλητικ παράγoντα
oδoντίνησ: Τo Telio CS Desensitizer µπoρεί επίσησ να
χρησιµoπoιηθεί σε συνδυασµ µε συγκoλλητικ παράγoντα
oδoντίνησ. Σε αυτέσ τισ περιπτώσεισ, τo Telio CS
Desensitizer ενεργεί σαν παράγoντασ διαβρoχήσ, o oπoίoσ
απoκαθιστά την απαιτoύµενη υγρασία τησ oδoντίνησ µετά
την αφύγρανση ή ακµη και µετά την αφυδάτωση.
– Εφαρµστε Telio CS Desensitizer απλώνoντασ µε πινελάκι
στην oδoντίνη επί 10 δευτερλεπτα. – Απoµακρύνετε τισ περίσσειεσ µε ήπιo ρεύµα αέρα. – Στεγνώστε χρησιµoπoιώντασ την αερoσύριγγα. – Τoπoθετήστε τoν συγκoλλητικ παράγoντα σύµφωνα µε τισ
oδηγίεσ χρήσεωσ τoυ κατασκευαστή.
Πρoειδoπoίηση:
Τo Telio CS Desensitizer περιέχει γλoυταραλδεΰδη και είναι επικίνδυνo για την υγεία, εάν καταπoθεί ή εισπνευσθεί. Απoφύγετε την επαφή µε τo δέρµα, τoυσ βλεννoγνoυσ και τα µάτια. Εάν τo υλικ έρθει σε επαφή µε τα µάτια ξεπλύνετε αµέσωσ µε άφθoνη πoστητα νερoύ και ζητήστε ιατρική βoήθεια. Επαναλαµβανµενεσ επαφέσ τoυ δέρµατoσ µε τo υλικ ή εισπνoέσ µπoρεί να πρoκαλέσoυν ευαισθησία. Τα ιατρι­κά γάντια τoυ εµπoρίoυ δεν παρέχoυν απoτελεσµατική πρoστασία ωσ πρoσ την ευαισθησία στα µεθακρυλικά.
Απoθήκευση:
– ∆ιάρκεια ζωήσ: Βλ. ηµερoµηνία λήξεωσ στη συσκευασία – Μη χρησιµoπoιείτε τo Telio CS Desensitizer µετά την
ηµερoµηνία λήξεωσ. – Κλείνετε τη φιάλη αµέσωσ µετά τη χρήση. – Θερµoκρασία απoθήκευσησ: 2 - 28°C (36 – 82°F).
Αποθηκεύετε µακριά απ παιδιά. Μνο για οδοντιατρική χρήση.
Ηµεροµηνία προετοιµασίασ των οδηγιών: 06/2010, Rev. 1
Παράγεται στο Liechtenstein
Ivoclar Vivadent AG, FL-9494 Schaan/Liechtenstein
Τα υλικά αυτά κατασκευάστηκαν αποκλειστικά για οδοντιατρική χρήση. Οι διαδικασίεσ πρέ­πει να ακολουθούνται σχολαστικά και ακολουθώντασ αυστηρά τισ οδηγίεσ χρήσεωσ.Απαι­τήσεισ για βλάβεσ που µπορεί να προκληθούν απ µη ορθή ακολουθία των οδηγιών ή απ χρήση σε µη ρητώσ ενδεικνυµενη περιοχή, είναι απαράδεκτεσ. Ο χρήστησ είναι υπεύ­θυνοσ για δοκιµασίεσ καταλληλτητασ του υλικού σε οποιαδήποτε άλλη εφαρµογή εκτσ αυτών που αναγράφονται σαφώσ στισ οδηγίεσ χρήσεωσ. Περιγραφέσ και στοιχεία δεν αποτελούν εγγύηση των ιδιοτήτων και δεν είναι δεσµευτικά.
Telio CS Desensitizer

Türkçe

Kullanım Kılavuzu
Ürün Tanımı
Telio CS Desensitizer, aflırı dentin hassasiyetini ve postope­ratif hassasiyetleri önlemek ve azaltmak amacıyla dentin adezif sistemi Syntac®'tan türetilmifl bir çözeltidir. Telio CS Desensitizer, geçici tedavilerde, protetik çalıflmaların yapıfltırılmasında / simanlanmasında, direkt dolgu tedavi­sinde ve difl boyunlarının hassasiyetinde uygulanabilir. Telio CS Desensitizer berrak bir çözeltidir, tedavi edilecek dentin yüzeylerine sürülür (aynı flekilde mineye de sürülme­si mümkündür).
Bileflimi
Telio CS Desensitizer su esaslı çözelti içerisinde polietilen­glikol dimetakrilat ve glutaraldehid içerir.
Endikasyon
Afla¤ıdaki hallerde aflırı dentin hassasiyetini ve postoperatif hassasiyetleri önlemek ve azaltmak – geçici tedaviler – indirekt restorasyonların yapıfltırılması / simanlanması – direkt dolgu tedavisi – difl boynu hassasiyeti
Kontrendikasyon
– Ürünün bileflenlerine karflı kanıtlanmıfl alerjiler veya
toleranssızlıklar.
– A¤rının pulpitis / iltihap kaynaklı olması.
Yan etkiler
Telio CS Desensitizer'ın bileflenleri nadir hallerde e¤ilimli kiflilerde duyarlılık oluflturabilir. Bu gibi durumlarda mater­yalin kullanımına son verilmelidir.
Etkileflimleri
Difl maddesinin üzerine sürülen di¤er materyallerle (adezif­ler, simanlar, geçiciler, dolgu malzemeleri) etkileflim mey­dana gelebilir. Bu etkileflimler örne¤in adeziflerin veya simanların tutunumunu etkileyebilir.
Uygulanması a) Telio CS Desensitizer'ın ifllenmesine dair kısa açık-
lama
– Geçici tedavilerden önce, sabitlefltirmeden
önce, direkt dolgu tedavilerinde (amalgam dol­gular, siman dolgular):
– Dentin yüzeylerinin temiz ve kuru olması gerekmek-
tedir. Çalıflma alanını kuru tutun (örn. pamuk rula kullanarak).
– Uygun bir gereçle (fırça, uygulama fırçası) Telio CS
Desensitizer'ı dentinin üzerine sürün ve 10 saniye masaj yaparak yedirin.
– Fazlalıkları hava spreyiyle dikkatlice uçurun / kuru-
tun. Dentini aflırı kurutmayın.
– Öngörülen tedaviye devam edin (geçici tedavi /
yapıfltırma, simanlama, direkt restorasyon)
– Duyarlı difl boyunları:
– Dentin yüzeylerinin temiz ve kuru olması gerekmek-
tedir. Çalıflma alanını kuru tutun (örn. pamuk rula kullanarak).
– Uygun bir gereçle (fırça, uygulama fırçası) Telio CS
Desensitizer'ı dentinin üzerine sürün ve 10 saniye masaj yaparak yedirin.
– Telio CS Desensitizer'ın, ço¤u kez skleroza u¤ramıfl
ve penetrasyonu güç olan kök dentinine daha iyi iflle­yebilmesi için 20 saniye bekleyin.
– Fazlalıkları hava spreyiyle dikkatlice uçurun / kuru-
tun. Dentini aflırı kurutmayın.
– fiikayetlerin yinelemesi veya geçmemesi durumunda
gerekirse tedaviyi tekrarlayın.
b) Bireysel endikasyonlarda detaylı iflleme talimatları
1. Geçici tedavi
Telio CS Desensitizer ifllenmifl ve duruma göre açıkta olan dentin yüzeylerinin hassasiyetini azaltarak geçici tedavi döneminin hasta için daha az rahatsız edici bir flekilde sey­retmesini sa¤layabilir. – Kavitenin / abütmanın preparasyonu – Ölçü, arzu edilirse flimdi ya da hassasiyet giderici sürül-
dükten sonra alınabilir (notlara bakın) – Dentin yüzeylerinin temiz ve kuru olması gerekmektedir.
Çalıflma alanını kuru tutun (örn. pamuk rula kullana-
rak).
– Uygun bir gereçle (fırça, uygulama fırçası) Telio CS
Desensitizer'ı dentinin üzerine sürün ve 10 saniye masaj yaparak yedirin.
– Fazlalıkları hava spreyiyle dikkatlice uçurun / kurutun.
Dentini aflırı kurutmayın.
– Geçici tedavinin / geçici sabitlemenin yapılması.
Notlar
– Iflıkla sertleflen Ivoclar Vivadent inley ve onley materyal-
leri, Telio CS Desensitizer sürüldükten sonra kavitede Telio CS Desensitizer kullanılmayan durumlara kıyasla biraz daha sıkı tutunur, ancak 2. seansta sorunsuz bir flekilde çıkarılabilirler.
– Iflıkla sertleflen geçici kuron köprü materyallerinin kulla-
nılması durumunda Telio CS Desensitizer geçici yapıldık­tan sonra sürülmelidir. Aksi halde materyal, geçicinin yapımı sırasında ölçü yeniden konumlandırılırken sert­leflme / ıflıkla sertleflme sürecinde difl maddesine yapıflabilir ve çıkarılması güç olur.
– Geçici tedavide Telio CS Desensitizer kullanılmasının,
ikinci seansta kullanılacak olan yapıfltırma aracının seçi­mi ya da baflarısı üzerinde bir etkisi yoktur; konvansiyo­nel veya adezif yapıfltırma sistemleri kullanılabilir.
– Minenin Telio CS Desensitizer ile örtülmesi sorun
de¤ildir. O aflamayı izleyen tedavi aflamalarını ve mater­yallerini etkilemez. (Hassasiyet gidericinin fazlalarını iyi­ce temizleyin / kurutun).
– Telio CS Desensitizer ölçü alınmadan ya da alındıktan
sonra sürülebilir. Sürülen katmanın kalınlı¤ı asgari düzeydedir, dolayısıyla hassasiyet gidericinin ölçü alın­dıktan sonra sürülmesi restorasyonun uyum hassasiyetini etkilemez. Hassasiyet gidericinin ölçü materyalleriyle bilinen bir etkileflimi yoktur (ölçü alınmadan önce sürül­mesi durumunda).
2. Yapıfltırma / simanlama (Konvansiyonel simanlarla, örn. fosfat veya cam iyonomer simanlarla birlikte kullanılması)
– Geçiciyi çıkarın. – Preparasyonu örn. küçük bir fırça, lastik çanak ve temiz-
leme macunu yardımıyla temizleyin.
– Dentin yüzeylerinin temiz ve kuru olması gerekmektedir.
Çalıflma alanını kuru tutun (örn. pamuk rula ile).
– Uygun bir gereçle (fırça, uygulama fırçası) Telio CS
Desensitizer'ı dentinin üzerine sürün ve 10 saniye masaj yaparak yedirin.
– Fazlalıkları hava spreyiyle dikkatlice uçurun / kurutun.
Dentini aflırı kurutmayın. – Restorasyonun provasını yapın. – Restorasyonu uygun bir yapıfltırma materyaliyle siman-
lanlayın (fosfat simanı, cam iyonomer siman, karboksi-
lat simanı, güçlendirilmifl cam iyonomer siman).
Notlar
– Mine bölgelerinin Telio CS Desensitizer ile örtülmesi
sorun de¤ildir. O aflamayı izleyen tedavi aflamalarını ve
materyallerini etkilemez (hassasiyet gidericinin fazlaları-
nı iyice temizleyin / kurutun).
3. Direkt dolgu tedavisi a) Amalgam, cam iyonomer siman-dolgu materyalleri
vs. ile birlikte kullanılması:
– Preparasyon yapın, çürü¤ü çıkarın (ekskavasyon). – Dentin yüzeylerinin temiz ve kuru olması gerekmektedir.
Çalıflma alanını kuru tutun (Kofferdam örn. OptraDam
Plus). – Uygun bir gereçle (fırça, uygulama fırçası) Telio CS
Desensitizer'ı dentinin üzerine sürün ve 10 saniye masaj
yaparak yedirin. Minenin Telio CS Desensitizer ile örtül-
mesi sorun de¤ildir. O aflamayı izleyen tedavi aflamaları-
nı ve materyallerini etkilemez. – Fazlalıkları hava spreyiyle dikkatlice uçurun / kurutun.
Dentini aflırı kurutmayın. – Gerekirse altına besleme yapın. – Dolguyu yerlefltirin.
b) Dentin adezifleriyle kombineli olarak kullanılması:
Telio CS Desensitizer'in dentin adezifleriyle kombi-
neli olarak kullanılması da mümkündür. Burada
Telio CS Desensitizer bir nemlendirici ajan
“Rewetting Agent” ifllevi üstlenir ve dentinin
kurumasının, hatta yerine göre aflırı kurumasının
ardından yeniden uygun bir dentin nemlili¤i
sa¤lar.
– Bu kapsamda, Telio CS Desensitizer'i 10 saniye masajla-
yarak dentine uygulayın. – Fazlalıkları hava spreyiyle dikkatlice uçurun.
– Hava üfleyiciyle kurutun. – Adezifi üreticisinin talimatları do¤rultusunda uygulayın.
Uyarılar
Telio CS Desensitizer glutaraldehid içerir ve solunması ve yutulması durumunda sa¤lı¤a zararlıdır. Ciltle, mukoza zar­larıyla ve gözlerle temas etmesine engel olun. Gözlerle temas etmesi durumunda derhal bol suyla iyice yıkayın ve bir hekime baflvurun. Tekrar tekrar ciltle temas etmesi ve solunması aflırı duyarlılı¤a yol açabilir. Piyasada satılan ola¤an tıbbi eldivenler metakrilatların has­saslafltırıcı etkisine karflı yeterli koruma sa¤lamamaktadır.
Depolama ve saklama ile ilgili hususlar
– Raf ömrü için etiketin / ambalajın üzerindeki son kullan-
ma tarihine bakın.
– Telio CS Desensitizer'ı son kullanma tarihinden sonra
kullanmayın. – Kullandıktan sonra flakonu derhal kapatın. – Saklama sıcaklı¤ı 2-28°C
Çocukların ulaflamayaca¤ı yerde saklanmalıdır!
®
Sadece diflhekimi kullanımı içindir! Bu bilgiler flu tarihte hazırlanmıfltır: 06/2010, Rev. 1 Üretici Firma
Ivoclar Vivadent AG FL-9494 Schaan/ Liechtenstein
Bu madde sadece diflhekimli¤i kullanımı için gelifltirilmifltir. Uygulamada, Kullanma Talimatına katı flekilde riayet edilmelidir. Belirlenen kullanım alanı ve kullanma talimatının izlenmedi¤i durumlarda oluflan hasar için sorumluluk kabul edilmeye­cektir. Materyallerin uygunluk açısından test edilmesi ve Talimatta açıkça belirtile­nin haricindeki kullanım kullanıcının sorumlulu¤undadır. Tanımlama ve bilgiler garanti anlamına gelmedi¤i gibi bir ba¤layıcılı¤ı da yoktur.
Telio CS Desensitizer
кЫТТНЛИ
àÌÒÚÛ͈Ëfl
éÔËÒ‡ÌËÂ
Telio CS Desensitizer ФУfl‚ЛОТfl ФЛ ‡Б‡·УЪНВ ‰ВМЪЛММУ­„У ‡‰„ВБЛ‚‡ ‰Оfl Syntac ¯ВМЛfl ˜Ы‚ТЪ‚ЛЪВО¸МУТЪЛ ‰ВМЪЛМ‡ ЛОЛ ФУТЪУФВ‡ЪЛ‚МУИ ˜Ы‚ТЪ‚ЛЪВО¸МУТЪЛ. Telio CS Desensitizer ПУКВЪ ·˚Ъ¸ ЛТФУО¸БУ‚‡М ФЛ ‚˚ФУОМВМЛЛ ‚ВПВММ˚ı ВТЪ‡‚‡ˆЛИ, ЩЛНТ‡ˆЛЛ/ˆВПВМЪЛУ‚‡МЛЛ ФУТЪУflММ˚ı ФУЪВЪЛ˜ВТНЛı ‡·УЪ, ФЛ ЪВ‡ФЛЛ ФflПУ„У ФОУП·ЛУ‚‡МЛfl Л М‡ ˜Ы‚­ТЪ‚ЛЪВО¸М˚ı ¯ВИН‡ı БЫ·У‚. Telio CS Desensitizer – ˝ЪУ ФУБ‡˜М‡fl КЛ‰НУТЪ¸, НУЪУ‡fl М‡МУТЛЪТfl М‡ ФУ‚ВıМУТЪ¸ ‰ВМЪЛМ‡ (˝П‡О¸ Ъ‡НКВ ПУКМУ ФУН˚‚‡Ъ¸).
ëÓÒÚ‡‚
Telio CS Desensitizer ТУ‰ВКЛЪ ФУОЛ˝ЪЛОВМ„ОЛНУО¸‰ЛПВ­Ъ‡НЛО‡Ъ Л „О˛Ъ‡‡О¸‰В„Л‰ ‚ ‚У‰МУП ‡ТЪ‚УВ.
èÓ͇Á‡ÌËfl
лМflЪЛВ ЛОЛ ЫПВМ¸¯ВМЛВ ˜Ы‚ТЪ‚ЛЪВО¸МУТЪЛ ‰ВМЪЛМ‡ ЛОЛ ФУТЪУФВ‡ˆЛУММ˚ı ·УОВИ ФЛ ‚˚ФУОМВМЛЛ: – ‚ВПВММ˚ı ВТЪ‡‚‡ˆЛИ – ЩЛНТ‡ˆЛЛ / ˆВПВМЪЛУ‚‡МЛЛ ВТЪ‡‚‡ˆЛИ, ‚˚ФУОМВМ-
Ì˚ı ‚ ··Ó‡ÚÓËË – ÚÂ‡ÔËË ÔflÏÓ„Ó ÔÎÓÏ·ËÓ‚‡ÌËfl – ̇ ˜Û‚ÒÚ‚ËÚÂθÌ˚ı ¯ÂÈ͇ı ÁÛ·‡
èÓÚË‚ÓÔÓ͇Á‡ÌËfl:
– ФЛ ТЫ˘ВТЪ‚Ы˛˘ВИ ‡ООВ„ЛЛ ЛОЛ МВФВВМУТЛПУТЪЛ
НУПФУМВМЪУ‚ ФУ‰ЫНЪ‡ – ВТОЛ ФЛ˜ЛМУИ ·УОЛ fl‚ОflВЪТfl ‚УТФ‡ОВМЛВ ФЫО¸-
Ф˚/Н‡НУВ-ОЛ·У ‚УТФ‡ОВМЛВ.
èÓ·Ó˜Ì˚ ‰ÂÈÒÚ‚Ëfl
З В‰НЛı ТОЫ˜‡flı НУПФУМВМЪ˚ Telio CS Desensitizer ПУ„ЫЪ ФЛ‚ВТЪЛ Н ˜Ы‚ТЪ‚ЛЪВО¸МУТЪЛ Ы Ф‡ˆЛВМЪУ‚, ЛПВ˛˘Лı Н МВИ ФВ‰‡ТФУОУКВММУТЪ¸. З ˝ЪЛı ТОЫ˜‡flı УЪ ФУТОВ‰Ы˛­˘В„У ФЛПВМВМЛfl П‡ЪВЛ‡О‡ ТОВ‰ЫВЪ УЪН‡Б‡Ъ¸Тfl.
®
Л ТОЫКЛЪ ‰Оfl ТМflЪЛfl ЛОЛ ЫПВМ¸-
ЗБ‡ЛПУ‰ВИТЪ‚ЛВ Т ‰Ы„ЛПЛ ФВФ‡‡Ъ‡ПЛ еУКВЪ ФУЛТıУ‰ЛЪ¸ ‚Б‡ЛПУ‰ВИТЪ‚ЛВ Т ‰Ы„ЛПЛ П‡ЪВЛ‡­О‡ПЛ, М‡МВТВММ˚ПЛ М‡ ЪН‡МЛ БЫ·‡ (‡‰„ВБЛ‚˚, ˆВПВМЪ˚, ‚ВПВММ˚В ВТЪ‡‚‡ˆЛУММ˚В П‡ЪВЛ‡О˚, ФОУП·ЛУ‚У˜­М˚В П‡ЪВЛ‡О˚). З ВБЫО¸Ъ‡ЪВ ˝ЪУ ПУКВЪ ФУ‚ОЛflЪ¸, М‡ФЛПВ, М‡ ТˆВФОВМЛВ ‡‰„ВБЛ‚У‚ ЛОЛ ˆВПВМЪУ‚.
аТФУО¸БУ‚‡МЛВ a) д‡ЪНУВ УФЛТ‡МЛВ ‡·УЪ˚ Т Telio CS Desensitizer
– ФВВ‰ ‚˚ФУОМВМЛВП ‚ВПВММ˚ı ВТЪ‡‚‡ˆЛИ,
ЩЛНТ‡ˆЛВИ, ФЛ ЪВ‡ФЛЛ ФflПУ„У ФОУП·ЛУ‚‡­МЛfl (ФОУП·˚ ЛБ ‡П‡О¸„‡П˚, ˆВПВМЪ‡):
– иУ‚ВıМУТЪЛ ‰ВМЪЛМ‡ ‰УОКМ˚ ·˚Ъ¸ ˜ЛТЪ˚ПЛ Л
ТЫıЛПЛ. зВУ·ıУ‰ЛПУ У·ВТФВ˜ЛЪ¸ Л ТУı‡МflЪ¸ ТЫıУТЪ¸ ‡·У˜В„У ФУОfl (М‡ФЛПВ, Т ФУПУ˘¸˛ ‚‡Ъ­М˚ı Ъ‡ПФУМУ‚).
– з‡МВТЪЛ Telio CS Desensitizer М‡ ‰ВМЪЛМ Л ‚ЪЛ‡Ъ¸ ‚
ФУ‚ВıМУТЪ¸ ‚ ЪВ˜ВМЛВ 10 ТВНЫМ‰ ТУУЪ‚ВЪТЪ‚Ы˛˘ЛП ЛМТЪЫПВМЪУП (НЛТЪУ˜НУИ, ‡ФФОЛН‡ˆЛУММ˚П ·‡­¯ВП).
– àÁÎ˯ÍË ÓÒÚÓÓÊÌÓ Ó·‰ÛÚ¸ / ÔÓ‰ÒÛ¯ËÚ¸ ÒÚÛÂÈ ‚ÓÁ-
‰Ыı‡. СВМЪЛМ МВ ФВВТЫ¯Л‚‡Ъ¸.
– иУ‰УОК‡Ъ¸ М‡ПВ˜ВММУВ ОВ˜ВМЛВ (‚ВПВММ‡fl
ВТЪ‡‚‡ˆЛfl / ЩЛНТ‡ˆЛfl, ˆВПВМЪЛУ‚‡МЛВ, ФflП‡fl ВТЪ‡‚‡ˆЛfl)
– óÛ‚ÒÚ‚ËÚÂθÌ˚ ¯ÂÈÍË ÁÛ·‡:
– иУ‚ВıМУТЪЛ ‰ВМЪЛМ‡ ‰УОКМ˚ ·˚Ъ¸ ˜ЛТЪ˚ПЛ Л
ТЫıЛПЛ. зВУ·ıУ‰ЛПУ У·ВТФВ˜ЛЪ¸ Л ТУı‡МflЪ¸ ТЫıУТЪ¸ ‡·У˜В„У ФУОfl (М‡ФЛПВ, Т ФУПУ˘¸˛ ‚‡Ъ­М˚ı Ъ‡ПФУМУ‚).
– з‡МВТЪЛ Telio CS Desensitizer М‡ ‰ВМЪЛМ Л ‚ЪЛ‡Ъ¸ ‚
ФУ‚ВıМУТЪ¸ ‚ ЪВ˜ВМЛВ 10 ТВНЫМ‰ ТУУЪ‚ВЪТЪ‚Ы˛˘ЛП ЛМТЪЫПВМЪУП (НЛТЪУ˜НУИ, ‡ФФОЛН‡ˆЛУММ˚П ·‡­¯ВП).
– 20 ТВНЫМ‰ ФУ‰УК‰‡Ъ¸ (‰Оfl ОЫ˜¯В„У ФУМЛНМУ‚ВМЛfl
Telio CS Desensitizer ‚ ‰ВМЪЛМ ¯ВВН БЫ·‡ Л НУМВИ, НУЪУ˚И ˜‡ТЪУ ·˚‚‡ВЪ ТНОВУБЛУ‚‡ММ˚П Л ЪЫ‰МУФУıУ‰ЛП˚П)
– àÁÎ˯ÍË ÓÒÚÓÓÊÌÓ Ó·‰ÛÚ¸ / ÔÓ‰ÒÛ¯ËÚ¸ ÒÚÛÂÈ
‚УБ‰Ыı‡. СВМЪЛМ МВ ФВВТЫ¯Л‚‡Ъ¸.
– гВ˜ВМЛВ ФЛ МВУ·ıУ‰ЛПУТЪЛ ФУ‚ЪУЛЪ¸, ВТОЛ
К‡ОУ·˚ ФУ‚ЪУfl˛ЪТfl ЛОЛ ФВТЛТЪЛЫ˛Ъ (ТУı‡Мfl˛ЪТfl М‡ ‰ОЛЪВО¸МУВ ‚ВПfl).
·) иУ‰У·МУВ УФЛТ‡МЛВ ЛТФУО¸БУ‚‡МЛfl ‰Оfl Н‡К‰У„У
‚ˉ‡ ÔÓ͇Á‡ÌËÈ
1. ЗВПВММ˚В ВТЪ‡‚‡ˆЛЛ
Telio CS Desensitizer ФУПУ„‡ВЪ Т‰ВО‡Ъ¸ ˝Ъ‡Ф ‚ВПВММУИ ВТЪ‡‚‡ˆЛЛ ‰Оfl Ф‡ˆЛВМЪ‡ ·УОВВ НУПЩУЪМ˚П ·О‡„У‰‡­fl ЫПВМ¸¯ВМЛ˛ ˜Ы‚ТЪ‚ЛЪВО¸МУТЪЛ ФВФ‡ЛУ‚‡ММ˚ı, ‡ ‚ МВНУЪУ˚ı ТОЫ˜‡flı Л УЪН˚Ъ˚ı ФУ‚ВıМУТЪВИ ‰ВМЪЛМ‡. – ФВФ‡ЛУ‚‡МЛВ ФУОУТЪЛ / УФУМУ„У БЫ·‡ – ФУОЫ˜ВМЛВ ТОВФН‡ – ФУ КВО‡МЛ˛ – ФУТОВ
ФВФ‡ЛУ‚‡МЛfl ЛОЛ ФУТОВ М‡МВТВМЛfl desensitizer
(ТП. ‡Б‰ВО лУ‚ВЪ˚) – иУ‚ВıМУТЪЛ ‰ВМЪЛМ‡ ‰УОКМ˚ ·˚Ъ¸ ˜ЛТЪ˚ПЛ Л
ÒÛıËÏË. çÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ Ó·ÂÒÔ˜ËÚ¸ Ë ÒÓı‡ÌflÚ¸ ÒÛıÓÒÚ¸
‡·Ó˜Â„Ó ÔÓÎfl (̇ÔËÏÂ, Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ‚‡ÚÌ˚ı Ú‡ÏÔÓ-
МУ‚). – з‡МВТЪЛ Telio CS Desensitizer М‡ ‰ВМЪЛМ Л ‚ЪЛ‡Ъ¸ ‚
ФУ‚ВıМУТЪ¸ ‚ ЪВ˜ВМЛВ 10 ТВНЫМ‰ ТУУЪ‚ВЪТЪ‚Ы˛˘ЛП
ЛМТЪЫПВМЪУП (НЛТЪУ˜НУИ, ‡ФФОЛН‡ˆЛУММ˚П ·‡¯ВП). – аБОЛ¯НЛ УТЪУУКМУ У·‰ЫЪ¸ / ФУ‰ТЫ¯ЛЪ¸ ТЪЫВИ
‚УБ‰Ыı‡. СВМЪЛМ МВ ФВВТЫ¯Л‚‡Ъ¸. – лУБ‰‡МЛВ ‚ВПВММУИ ВТЪ‡‚‡ˆЛЛ / ‚ВПВММ‡fl ЩЛН-
Ò‡ˆËfl.
ëÓ‚ÂÚ˚
– л‚ВЪУУЪ‚ВК‰‡ВП˚В ‚ВПВММ˚В П‡ЪВЛ‡О˚ Inlay Л
Onlay УЪ Ivoclar Vivadent ФУТОВ М‡МВТВМЛfl Telio CS
Desensitizer ËÏÂ˛Ú ·ÓΠÒËθÌÛ˛ ‡‰„ÂÁ˲ Ò
ФУОУТЪ¸˛, ˜ВП ·ВБ ФЛПВМВМЛfl Telio CS Desensitizer,
ЪВП МВ ПВМВВ, ‚У ‚ВПfl ‚ЪУУ„У ФУТВ˘ВМЛfl УМЛ ·ВБ
ФУ·ОВП ПУ„ЫЪ ·˚Ъ¸ Ы‰‡ОВМ˚. – ВТОЛ ЛТФУО¸БЫВЪТfl Т‚ВЪУУЪ‚ВК‰‡ВП˚И ‚ВПВММ˚И
П‡ЪВЛ‡О ‰Оfl НУУМУН Л ПУТЪУ‚Л‰М˚ı ФУЪВБУ‚, Telio
CS Desensitizer ТОВ‰ЫВЪ М‡МУТЛЪ¸ ЪУО¸НУ ФУТОВ ЛБ„У-
ЪУ‚ОВМЛfl ‚ВПВММУИ ВТЪ‡‚‡ˆЛЛ. З ФУЪЛ‚МУП ТОЫ-
˜‡В ‚ ФУˆВТТВ ЛБ„УЪУ‚ОВМЛfl ‚ВПВММУИ ВТЪ‡‚‡ˆЛЛ
П‡ЪВЛ‡О ФЛ ВФУМЛУ‚‡МЛЛ ТОВФН‡ ‚ ФУˆВТТВ
Тı‚‡Ъ˚‚‡МЛfl/Т‚ВЪУ‚УИ ФУОЛПВЛБ‡ˆЛЛ ПУКВЪ ФЛОЛФ-
МЫЪ¸ Н БЫ·Ы Л Ы‰‡ОЛЪ¸ В„У ПУКМУ ·Ы‰ВЪ ЪУО¸НУ Т У˜ВМ¸
·Óθ¯ËÏ ÚÛ‰ÓÏ.
– аТФУО¸БУ‚‡МЛВ Telio CS Desensitizer Т НУМТЪЫНˆЛflПЛ
ФУТЪУflММУ„У МУ¯ВМЛfl МЛН‡Н МВ ‚ОЛflВЪ М‡ ‚˚·У ЩЛН-
ÒËÛ˛˘Â„Ó Ï‡ÚÂˇ· ËÎË Ì‡ ÛÒÔ¯ÌÓÒÚ¸
ЩЛНТ‡ˆЛЛ ФУТЪУflММУИ НУМТЪЫНˆЛЛ ‚У ‚ВПfl ‚ЪУУ„У ФУТВ˘ВМЛfl; ПУ„ЫЪ ЛТФУО¸БУ‚‡Ъ¸Тfl Л Ъ‡‰ЛˆЛУММ˚В, Л ‡‰„ВБЛ‚М˚В ЩЛНТЛЫ˛˘ЛВ ТЛТЪВП˚.
– з‡МВТВМЛВ Telio CS Desensitizer М‡ ˝П‡О¸ МВ ‚˚Б˚‚‡ВЪ
ФУ·ОВП Л МВ ‚В‰ЛЪ ФУТОВ‰Ы˛˘ЛП ˝Ъ‡Ф‡П ОВ˜ВМЛfl Л П‡ЪВЛ‡О‡П (ЛБОЛ¯НЛ desensitizer Ъ˘‡ЪВО¸МУ Ы‰‡ОЛЪ¸ / ФУ‰ТЫ¯ЛЪ¸)
– Telio CS Desensitizer ПУКМУ М‡МУТЛЪ¸ ‰У ЛОЛ ФУТОВ
ФУОЫ˜ВМЛfl ТОВФН‡. нУО˘ЛМ‡ ТОУfl desensitizer ПЛМЛ­П‡О¸М‡ (ЪУ˜МУТЪ¸ ВТЪ‡‚‡ˆЛЛ УТЪ‡ВЪТfl МВЛБПВММУИ ФЛ М‡МВТВМЛЛ Desensitizer ФУТОВ ФУОЫ˜ВМЛfl ТОВФН‡), ТОЫ˜‡Л ‚Б‡ЛПУ‰ВИТЪ‚Лfl desensitizer ТУ ТОВФУ˜М˚ПЛ П‡ЪВЛ‡О‡ПЛ МВ ЛБ‚ВТЪМ˚ (ФЛ М‡МВТВМЛЛ ‰У ФУОЫ˜В­МЛfl ТОВФН‡).
2. оЛНТ‡ˆЛfl / сВПВМЪЛУ‚Н‡
(иЛПВМВМЛВ ‚ ТУ˜ВЪ‡МЛЛ Т Ъ‡‰ЛˆЛУММ˚ПЛ ˆВПВМЪ‡ПЛ, М‡ФЛПВ, ЩУТЩ‡Ъ-ˆВПВМЪУП ЛОЛ ТЪВНОУЛУМУПВМ˚П ˆВПВМЪУП) – 쉇ОЛЪ¸ ‚ВПВММЫ˛ НУМТЪЫНˆЛ˛ – иУ˜ЛТЪЛЪ¸ У·О‡ТЪ¸ ФВФ‡‡ˆЛЛ, М‡ФЛПВ, ˘ВЪУ˜НУИ,
ВБЛМУ‚УИ ˜‡¯В˜НУИ, ˜ЛТЪfl˘ВИ Ф‡ТЪУИ.
– иУ‚ВıМУТЪЛ ‰ВМЪЛМ‡ ‰УОКМ˚ ·˚Ъ¸ ˜ЛТЪ˚ПЛ Л
ТЫıЛПЛ. зВУ·ıУ‰ЛПУ У·ВТФВ˜ЛЪ¸ Л ТУı‡МflЪ¸ ТЫıУТЪ¸ ‡·У˜В„У ФУОfl (М‡ФЛПВ, Т ФУПУ˘¸˛ ‚‡ЪМ˚ı Ъ‡ПФУМУ‚).
– з‡МВТЪЛ Telio CS Desensitizer М‡ ‰ВМЪЛМ Л ‚ЪЛ‡Ъ¸ ‚
ФУ‚ВıМУТЪ¸ ‚ ЪВ˜ВМЛВ 10 ТВНЫМ‰ ТУУЪ‚ВЪТЪ‚Ы˛˘ЛП ЛМТЪЫПВМЪУП (НЛТЪУ˜НУИ, ‡ФФОЛН‡ˆЛУММ˚П ·‡¯ВП).
– àÁÎ˯ÍË ÓÒÚÓÓÊÌÓ Ó·‰ÛÚ¸ / ÔÓ‰ÒÛ¯ËÚ¸ ÒÚÛÂÈ
‚УБ‰Ыı‡. СВМЪЛМ МВ ФВВТЫ¯Л‚‡Ъ¸. – иЛПВЛЪ¸ ВТЪ‡‚‡ˆЛ˛ – сВПВМЪЛУ‚‡Ъ¸ ВТЪ‡‚‡ˆЛ˛ ТУУЪ‚ВЪТЪ‚Ы˛˘ЛП
П‡ЪВЛ‡ОУП (ЩУТЩ‡Ъ-ˆВПВМЪУП, ТЪВНОУ-ЛУМУПВМ˚П
ˆВПВМЪУП, Н‡·УНТЛО‡Ъ-ˆВПВМЪУП, ЫТЛОВММ˚П
ТЪВНОУЛУМУПВМ˚П ˆВПВМЪУП)
ëÓ‚ÂÚ˚
– з‡МВТВМЛВ Telio CS Desensitizer М‡ ˝П‡О¸ МВ ‚˚Б˚‚‡ВЪ
ФУ·ОВП Л МВ ‚В‰ЛЪ ФУТОВ‰Ы˛˘ЛП ˝Ъ‡Ф‡П ОВ˜ВМЛfl Л
χÚÂË‡Î‡Ï (ËÁÎ˯ÍË desensitizer Ú˘‡ÚÂθÌÓ Û‰‡ÎËÚ¸
/ ÔÓ‰ÒÛ¯ËÚ¸)
3. нВ‡ФЛfl ФОУП·ЛУ‚‡МЛfl a) ФЛПВМВМЛВ ‚ ТУ˜ВЪ‡МЛЛ Т ‡П‡О¸„‡ПУИ, ТЪВНОУЛУ-
ÌÓÏÂÌ˚ÏË ÔÎÓÏ·ËÓ‚Ó˜Ì˚ÏË Ï‡ÚÂˇ·ÏË Ë Ú.‰.:
– èÂÔ‡ËÓ‚‡ÌËÂ, ËÒÒ˜ÂÌË Ú͇ÌÂÈ, ÔÓ‡ÊÂÌÌ˚ı
Н‡ЛВТУП
– иУ‚ВıМУТЪЛ ‰ВМЪЛМ‡ ‰УОКМ˚ ·˚Ъ¸ ˜ЛТЪ˚ПЛ Л
ТЫıЛПЛ. зВУ·ıУ‰ЛПУ У·ВТФВ˜ЛЪ¸ ТЫıУТЪ¸ ‡·У˜В„У ФУОfl (НУЩЩВ‰‡П, М‡ФЛПВ, OptraDam®Plus)
– з‡МВТЪЛ Telio CS Desensitizer М‡ ‰ВМЪЛМ Л ‚ЪЛ‡Ъ¸ ‚
ФУ‚ВıМУТЪ¸ ‚ ЪВ˜ВМЛВ 10 ТВНЫМ‰ ТУУЪ‚ВЪТЪ‚Ы˛˘ЛП ЛМТЪЫПВМЪУП (НЛТЪУ˜НУИ, ‡ФФОЛН‡ˆЛУММ˚П ·‡¯ВП). з‡МВТВМЛВ Telio CS Desensitizer М‡ ˝П‡О¸ МВ ‚˚Б˚‚‡ВЪ ФУ·ОВП Л МВ ‚В‰ЛЪ ФУТОВ‰Ы˛˘ЛП ˝Ъ‡Ф‡П ОВ˜ВМЛfl Л П‡ЪВЛ‡О‡П.
– àÁÎ˯ÍË ÓÒÚÓÓÊÌÓ Ó·‰ÛÚ¸ / ÔÓ‰ÒÛ¯ËÚ¸ ÒÚÛÂÈ
‚УБ‰Ыı‡. СВМЪЛМ МВ ФВВТЫ¯Л‚‡Ъ¸. – иЛ МВУ·ıУ‰ЛПУТЪЛ Т‰ВО‡Ъ¸ ФУ‰НО‡‰НЫ – иУТЪ‡‚ЛЪ¸ ФОУП·Ы
·) ФЛПВМВМЛВ ‚ ТУ˜ВЪ‡МЛЛ Т ‰ВМЪЛММ˚ПЛ ‡‰„ВБЛ‚‡ПЛ:
Telio CS Desensitizer ПУКВЪ ЛТФУО¸БУ‚‡Ъ¸Тfl Ъ‡Н-
КВ ‚ ТУ˜ВЪ‡МЛЛ Т ‰ВМЪЛММ˚ПЛ ‡‰„ВБЛ‚‡ПЛ. иЛ
˝ÚÓÏ Telio CS Desensitizer ‚˚ÔÓÎÌflÂÚ ÙÛÌÍˆË˛
Ы‚О‡КМfl˛˘В„У ‡„ВМЪ‡ Л ФУТЪ‡‚ОflВЪ ФУТОВ ФУТЫ-
¯Ë‚‡ÌËfl, ‡ ‚ ÓÚ‰ÂθÌ˚ı ÒÎÛ˜‡flı Ë ÔÂÂÒۯ˂‡ÌËfl
‰ВМЪЛМ‡ МВУ·ıУ‰ЛПУВ НУОЛ˜ВТЪ‚У КЛ‰НУТЪЛ.
– Telio CS Desensitizer ‚ЪЛ‡Ъ¸ ‚ ‰ВМЪЛМ ‚ ЪВ˜ВМЛВ
10 ТВНЫМ‰. – аБОЛ¯НЛ УТЪУУКМУ У·‰ЫЪ¸. – ФУ‰ТЫ¯ЛЪ¸ ТЪЫВИ ‚УБ‰Ыı‡. – аТФУО¸БУ‚‡Ъ¸ ‡‰„ВБЛ‚ ‚ ТУУЪ‚ВЪТЪ‚ЛЛ Т ВНУПВМ‰‡-
ˆËflÏË ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚÂÎfl.
еВ˚ ФВ‰УТЪУУКМУТЪЛ
Telio CS Desensitizer ТУ‰ВКЛЪ „О˛Ъ‡‡О¸‰В„Л‰, НУЪУ˚И ‚В‰ВМ ‰Оfl Б‰УУ‚¸fl ФЛ ‚‰˚ı‡МЛЛ Л ФУ„О‡Ъ˚‚‡МЛЛ. аБ·В„‡Ъ¸ НУМЪ‡НЪ‡ Т НУКВИ, ТОЛБЛТЪУИ У·УОУ˜НУИ Л „О‡­Б‡ПЛ. иЛ НУМЪ‡НЪВ Т „О‡Б‡ПЛ Лı Т‡БЫ КВ ФУП˚Ъ¸
·УО¸¯ЛП НУОЛ˜ТЪ‚УП ‚У‰˚ Л У·‡ЪЛЪ¸Тfl Н ‚‡˜Ы. ЗУБПУКМУ ФУfl‚ОВМЛВ ˜Ы‚ТЪ‚ЛЪВО¸МУТЪЛ ФЛ ФУ‚ЪУМУП НУМЪ‡НЪВ Т НУКВИ Л ‚‰˚ı‡МЛЛ. й·˚˜М˚В ПВ‰ЛˆЛМТНЛВ ФВ˜‡ЪНЛ МВ fl‚Оfl˛ЪТfl Б‡˘ЛЪУИ УЪ ˝ЩЩВНЪ‡ ˜Ы‚ТЪ‚ЛЪВО¸МУТЪЛ М‡ ПВЪ‡НЛО‡Ъ˚.
ìÒÎÓ‚Ëfl ı‡ÌÂÌËfl
– ‰ОЛЪВО¸МУТЪ¸ ı‡МВМЛfl – ТУН „У‰МУТЪЛ ТП. М‡
˝ЪЛНВЪНВ / ЫФ‡НУ‚НВ
– ФУ ЛТЪВ˜ВМЛЛ ТУН‡ „У‰МУТЪЛ Telio CS Desensitizer
ЛТФУО¸БУ‚‡Ъ¸ МВО¸Бfl. – ·ЫЪ˚ОУ˜НЫ ФУТОВ ЛТФУО¸БУ‚‡МЛfl Т‡БЫ КВ Б‡Н˚‚‡Ъ¸ – ЪВПФВ‡ЪЫ‡ ı‡МВМЛfl 2–28°C
п‡МЛЪ¸ ‚ ПВТЪВ, МВ‰УТЪЫФМУП ‰Оfl ‰ВЪВИ! СОfl ЛТФУО¸БУ‚‡МЛfl ЪУО¸НУ ‚ ТЪУП‡ЪУОУ„ЛЛ!
чڇ ÒÓÒÚ‡‚ÎÂÌËfl ËÌÒÚÛ͈ËË: 06/2010, Rev 1
èÓËÁ‚Ó‰ËÚÂθ
Ivoclar Vivadent AG FL-9494 ò‡‡Ì/ãËıÚÂ̯ÚÂÈÌ
иУ‰ЫНЪ ·˚О ‡Б‡·УЪ‡М ‰Оfl ФЛПВМВМЛfl ‚ ТЪУП‡ЪУОУ„ЛЛ Л ФУ‰ОВКЛЪ ЛТФУО¸­БУ‚‡МЛ˛ ЪУО¸НУ ‚ ТУУЪ‚ВЪТЪ‚ЛЛ Т ЛМТЪЫНˆЛВИ ФУ ФЛПВМВМЛ˛. иУЛБ‚У‰ЛЪВО¸ МВ МВТВЪ УЪ‚ВЪТЪ‚ВММУТЪЛ Б‡ ФЛПВМВМЛВ ‚ ЛМ˚ı ˆВОflı ЛОЛ ЛТФУО¸БУ‚‡МЛВ, МВ ТУУЪ‚ВЪТЪ‚Ы˛˘ВВ ЛМТЪЫНˆЛЛ. дУПВ ЪУ„У, ФУЪВ·ЛЪВО¸ У·flБ‡М ФУ‰ Т‚У˛ УЪ‚ВЪ­ТЪ‚ВММУТЪ¸ ФУ‚ВЛЪ¸ ФУ‰ЫНЪ ФВВ‰ В„У ЛТФУО¸БУ‚‡МЛВП М‡ ТУУЪ‚ВЪТЪ‚ЛВ Л ‚УБПУКМУТЪ¸ ФЛПВМВМЛfl ‰Оfl ФУТЪ‡‚ОВММ˚ı ˆВОВИ, ВТОЛ ˝ЪЛ ˆВОЛ МВ ЫН‡Б‡М˚ ‚ ЛМТЪЫНˆЛЛ ФУ ЛТФУО¸БУ‚‡МЛ˛.
Telio CS Desensitizer

Polski

Instrukcja stosowania
Opis materiału
Telio CS Desensitizer jest materiałem przeznaczonym do zmniejszania lub zapobiegania nadwra˝liwoÊci z´biny i nadwra˝liwoÊci pozabiegowej. Materiał został opracowany w oparciu o technologi´ materiału łàczàcego Syntac. Zalecany jest po oszlifowaniu z´ba (przed zało˝eniem uzupełnienia tymczasowego), przed cementowaniem gotowych uzupełnieƒ, a tak˝e przed wypełnieniem ubytku oraz do leczenia wra˝liwych szyjek z´bowych. Telio CS Desensitizer jest przezroczystym roztworem, który nakłada si´ bezpoÊrednio na z´bin´ (mo˝na nim równie˝ pokryç szkliwo).
Skład
Telio CS Desensitizer zawiera dwumetakrylan glikolu polietylenowego i aldehyd glutarowy w roztworze wodnym.
Wskazania
Telio CS Desensitizer jest przeznaczony do zmniejszenia lub zapobiegania nadwra˝liwoÊci z´biny w nast´pujàcych sytuacjach klinicznych: – Uzupełnienia tymczasowe – Cementowanie uzupełnieƒ protetycznych – Wypełnianie ubytków – Nadwra˝liwoÊç szyjek z´bów.
Przeciwwskazania
– Przy znanej nadwra˝liwoÊci pacjenta na którykolwiek
składnik materiału
– Przy objawach bólowych wywołanych stanem zapalnym
miazgi
Działania niepo˝àdane
W rzadkich przypadkach, szczególnie u osób predyspono­wanych, pewne składniki materiału Telio CS Desensitizer mogà wywołaç nieznacznà reakcj´ nadwra˝liwoÊci. Nale˝y wtedy zrezygnowaç ze stosowania tego materiału.
Interakcje
Podczas stosowania materiału Telio CS Desensitizer mogà wystàpiç reakcje z innymi materiałami: łàczàcymi, cementami, materiałami do czasowego i stałego wypełniania ubytków. Reakcje te mogà mieç wpływ np. na sił´ łàczenia tych materiałów z tkankami z´ba.
Sposób post´powania a) Skrócony sposób post´powania z materiałem
Telio CS Desensitizer
Przed zało˝eniem tymczasowego uzupełnienia,
przed cementowaniem uzupełnienia, przed
wypełnieniem ubytku:
– Powierzchnia z´biny musi byç czysta i sucha. Pole
pracy nale˝y utrzymywaç w suchoÊci (np. za pomocà wałeczków z ligniny).
– Nało˝yç materiał Telio CS Desensitizer na z´bin´ za
pomocà p´dzelka lub aplikatora i wcieraç przez 10 sekund.
– Nadmiar materiału ostro˝nie rozprowadziç
strumieniem powietrza. Nie przesuszaç z´biny.
– Przystàpiç do zaplanowanego leczenia (zało˝enia
czasowego uzupełnienia, cementowania uzupełnienia lub wypełnienia ubytku).
– W przypadku nadwra˝liwoÊci szyjek z´bowych
– Powierzchnia z´biny musi byç czysta i sucha. Pole pracy
utrzymywaç w suchoÊci (np. za pomocà wałeczków
z ligniny). – Nało˝yç materiał Telio CS Desensitizer na z´bin´ za
pomocà p´dzelka lub aplikatora i wcieraç przez
10 sekund. – Materiał Telio CS Desensitizer pozostawiç na 20 sekund
(penetracja materiału do z´biny sklerotycznej oraz
korzeniowej jest cz´sto utrudniona).
– Nadmiar materiału rozprowadziç strumieniem
powietrza. – Nie przesuszaç z´biny. – W razie braku poprawy lub nawrotu dolegliwoÊci zabieg
powtórzyç.
b) Szczegółowy sposób post´powania
1. Uzupełnienia tymczasowe
Materiał Telio CS Desensitizer, redukujàc nadwra˝liwoÊç
opracowanej i odsłoni´tej powierzchni z´biny, poprawia
komfort u˝ytkowania tymczasowych uzupełnieƒ.
– Opracowaç ubytek lub filar z´ba.
– Pobraç wycisk lub nało˝yç materiał Telio CS
Desensitizer i dopiero wtedy pobraç wycisk.
– Powierzchnia z´biny musi byç sucha i czysta. Pole
pracy utrzymywaç w suchoÊci (np. za pomocà wałeczków z ligniny).
– Na z´bin´ nało˝yç materiał Telio CS Desensitizer za
pomocà p´dzelka. lub aplikatora i wcieraç w z´bin´ przez 10 sekund.
– Nadmiar materiału ostro˝nie rozprowadziç
strumieniem powietrza. Nie przesuszyç z´biny.
– Wykonaç uzupełnienie tymczasowe i je zacemento-
waç.
Wskazówki
– Telio CS Desensitizer zwi´ksza sił´ łàczenia materiałów
firmy Ivoclar Vivadent przeznaczonych do wykonywania
tymczasowych wkładów i nakładów, z tkankami z´ba.
Materiały te jednak mogà zostaç bez trudnoÊci usuni´te
na kolejnej wizycie. – W przypadku stosowania Êwiatłoutwardzalnych
materiałów do wykonywania tymczasowych koron
i mostów, Telio CS Desensitizer powinien byç nało˝ony
dopiero po wykonaniu uzupełnienia tymczasowego.
W przypadku nało˝enia tego materiału przed
wykonaniem tymczasowego uzupełnienia, mo˝e on
spowodowaç trudnoÊci podczas wyjmowania wycisku,
ze wzgl´du na zbyt silne połàczenie si´ z tkankami z´ba
i materiałem uzupełnienia tymczasowego. – Stosowanie materiału Telio CS Desensitizer podczas
wykonywania tymczasowego uzupełnienia nie ma
wpływu na jakoÊç połàczenia z cementem podczas cementowania uzupełnienia ostatecznego, nie ogranicza równie˝ wyboru cementu. Do cementowania stosowaç mo˝na zarówno cementy tradycyjne, jak i kompozytowe.
– Nało˝enie materiału Telio CS Desensitizer na szkliwo nie
stanowi problemu podczas kolejnych etapów leczenia, ani nie wpływa ujemnie na stosowane materiały (nadmiar materiału nale˝y usunàç/ osuszyç).
– Materiał Telio CS Desensitizer mo˝e byç stosowany
zarówno przed jak i po pobraniu wycisku. Naniesiona warstwa materiału jest bardzo cienka i nie ma wpływu na dokładnoÊç przylegania uzupełnienia. Interakcje materiału Telio CS Desensitizer z masami wyciskowymi nie sà znane.
2. Cementowanie
(Stosowanie materiału w połàczeniu z cementami konwencjonalnymi, np. fosforanowym, szklano­jonomerowym) – Usunàç czasowe uzupełnienie. – OczyÊciç oszlifowany filar, np. za pomocà szczoteczki
do czyszczenia, gumki i pasty.
– Powierzchnia z´biny musi byç czysta i sucha. Pole
pracy utrzymywaç w suchoÊci (np. za pomocà wałeczków z ligniny).
– Nało˝yç materiał Telio CS Desensitizer na z´bin´ za
pomocà p´dzelka lub aplikatora i wcieraç przez 10 sekund.
– Ostro˝nie rozprowadziç nadmiar materiału
strumieniem powietrza. Nie przesuszaç z´biny. – Sprawdziç dopasowanie uzupełnienia. – Zacementowaç uzupełnienie odpowiednim cementem
(fosforanowym, szklano-jonomerowym, karboksylo-
wym, itp).
Wskazówki
– Nało˝enie materiału Telio CS Desensitizer na szkliwo nie
stanowi problemu podczas kolejnych etapów leczenia, ani nie wpływa ujemnie na stosowane materiały. Nadmiary materiału nale˝y starannie usunàç/ osuszyç.
3. Wypełnianie ubytków a) Stosowanie materiału w połàczeniu z amalgama-
tem, cementem szklano-jonomerowym, itp.
– Opracowaç ubytek, usuwajàc próchnicowo zmienione
tkanki
– Powierzchnia z´biny musi byç sucha i czysta. Pole pracy
utrzymywaç w suchoÊci (zalecany koferdam, np.
®
OptraDam
Plus)
– Nało˝yç materiał Telio CS Desensitizer na z´bin´ za
pomocà p´dzelka lub aplikatora i wcieraç przez 10 sekund.
– Nało˝enie materiału na powierzchni´ szkliwa nie
stanowi problemu podczas kolejnych etapów leczenia, ani nie wpływa ujemnie na stosowane materiały.
– Ostro˝nie rozprowadziç nadmiar materiału strumieniem
powietrza. Nie przesuszaç z´biny. – O ile jest to konieczne, zało˝yç podkład. – Wypełniç ubytek.
b) Stosowanie materiału w połàczeniu z materiałami
łàczàcymi z z´binà
Materiał Telio CS Desensitizer mo˝e byç stosowany
tak˝e w połàczeniu z materiałami łàczàcymi. Pełni
w tym przypadku rol´ czynnika nawil˝ajàcego
z´bin´ po jej wysuszeniu lub nawet przesuszeniu.
– Nało˝yç materiał Telio CS Desensitizer i wcieraç
w powierzchni´ z´biny przez 10 sekund. – Nadmiar materiału ostro˝nie rozprowadziç strumieniem
powietrza. – Wysuszyç strumieniem powietrza – Zastosowaç materiał łàczàcy zgodnie z instrukcjà
stosowania tego materiału.
Ostrze˝enie
Materiał Telio CS Desensitizer zawiera aldehyd glutarowy, który mo˝e byç szkodliwy dla zdrowia w przypadku połkni´cia lub wdychania. Unikaç kontaktu materiału ze skórà, błonà Êluzowà i oczami. W przypadku kontaktu z oczami, natychmiast wypłukaç je du˝à iloÊcià wody i zasi´gnàç porady specjalisty. Powtarzajàcy si´ kontakt materiału ze skórà lub jego wdychanie mo˝e wywołaç
reakcj´ nadwra˝liwoÊci. R´kawiczki medyczne b´dàce w powszechnym zastosowaniu nie chronià przed uczulajàcym działaniem metakrylanów.
Warunki przechowywania
– Okres wa˝noÊci podany jest na etykiecie i opakowaniu. – Nie stosowaç materiału Telio CS Desensitizer po upływie
daty wa˝noÊci. – Butelk´ z materiałem zamykaç natychmiast po u˝yciu. – Temperatura przechowywania: 2-28°C.
Materiał przechowywaç w miejscu niedost´pnym dla dzieci! Materiał przeznaczony tylko do u˝ytku w stomatologii!
Data opracowania informacji : 6/2010; Rev. 1
Producent
Ivoclar Vivadent AG, Bendererstrasse 2 FL-9494 Schaan/Liechtenstein
Materiał został przeznaczony wyłàcznie do stosowania w stomatologii. Przy jego stosowaniu nale˝y ÊciÊle przestrzegaç instrukcji u˝ycia. Nie ponosi si´ odpowiedzialnoÊci za szkody powstałe na skutek nieprzestrzegania instrukcji lub stosowania niezgodnie z podanymi w instrukcji wskazaniami. U˝ytkownik odpowiada za testowanie produktu dla swoich własnych celów i za jego u˝ycie w ka˝dym innym przypadku nie wyszczególnionym w instrukcji. Opis produktu i jego skład nie stanowià gwarancji i nie sà wià˝àce.
Karta charakterystyki materiału jest dost´pna na stronie internetowej www.ivoclarvivadent.com
Ivoclar Vivadent – worldwide
Ivoclar Vivadent AG
Bendererstrasse 2 FL-9494 Schaan Liechtenstein Tel. +423 235 35 35 Fax +423 235 33 60 www.ivoclarvivadent.com
Ivoclar Vivadent Pty. Ltd.
1 – 5 Overseas Drive P.O. Box 367 Noble Park,Vic. 3174 Australia Tel. +61 3 979 59599 Fax +61 3 979 596 45 www.ivoclarvivadent.com.au
Ivoclar Vivadent GmbH
Bremschlstr.16 Postfach 223 A-6706 Bürs Austria Tel. +43 5552 624 49 Fax +43 5552 675 15 www.ivoclarvivadent.com
Ivoclar Vivadent Ltda.
Rua Geraldo Flausino Gomes, 78 – 6.º andar Cjs. 61/62 Bairro: Brooklin Novo CEP: 04575-060 São Paulo – SP Brazil Tel. +5511 3466 0800 Fax +5511 3466 0840 www.ivoclarvivadent.com.br
Ivoclar Vivadent Inc.
2785 Skymark Avenue,Unit 1 Mississauga Ontario L4W 4Y3 Canada Tel. +1 905 238 5700 Fax +1 905 238 5711 www.ivoclarvivadent.us
Ivoclar Vivadent Marketing Ltd.
Rm 603 Kuen Yang International Business Plaza No. 798 Zhao Jia Bang Road Shanghai 200030 China Tel. +86 21 5456 0776 Fax +86 21 6445 1561 www.ivoclarvivadent.com
Ivoclar Vivadent Marketing Ltd.
Calle 134 No. 7-B-83, Of. 520 Bogotá Colombia Tel. +57 1 627 3399 Fax +57 1 633 16 63 www.ivoclarvivadent.com
Ivoclar Vivadent SAS
B.P. 118 F-74410 Saint-Jorioz France Tel. +33 450 88 6400 Fax +33 450 68 91 52 www.ivoclarvivadent.fr
Ivoclar Vivadent GmbH
Dr.Adolf-Schneider-Str. 2 D-73479 Ellwangen, Jagst Germany Tel. +49 (0) 79 61/ 8 89-0 Fax +49 (0) 79 61 / 63 26 www.ivoclarvivadent.de
Ivoclar Vivadent Marketing Ltd. (Liaison Office)
503/504 Raheja Plaza 15 B Shah Industrial Estate Veera Desai Road,Andheri( West) Mumbai, 400 053 India Tel. +91 (22) 2673 0302 Fax +91 (22) 2673 0301 www.ivoclarvivadent.com
Ivoclar Vivadent s.r.l. & C. s.a.s
Via Gustav Flora, 32 39025 Naturno (BZ) Italy Tel. +39 0473 67 0111 Fax +39 0473 66 77 80 www.ivoclarvivadent.it
Ivoclar Vivadent K.K.
1-28-24-4F Hongo Bunkyo-ku Tokyo 113-0033 Japan Tel. +81 3 6903 3535 Fax +81 3 5844 3657 www.ivoclarvivadent.jp
Ivoclar Vivadent S.A. de C.V.
Av. Mazatlán No. 61, Piso 2 Col. Condesa 06170 México, D.F. Mexico Tel. +52 (55) 5062-1000 Fax +52 (55) 5062-1029 www.ivoclarvivadent.com.mx
Ivoclar Vivadent Ltd.
12 Omega St, Albany PO Box 5243 Wellesley St Auckland, New Zealand Tel. +64 9 630 5206 Fax +64 9 814 9990 www.ivoclarvivadent.co.nz
Ivoclar Vivadent Polska Sp. z.o.o.
Al. Jana Pawla II 78 PL-00175 Warszawa Poland Tel. +48 22 635 5496 Fax +48 22 635 54 69 www.ivoclarvivadent.pl
Ivoclar Vivadent Marketing Ltd.
Derbenevskaja Nabereshnaya 11, Geb.W 115114 Moscow Russia Tel. +7495 913 66 19 Fax +7495 913 66 15 www.ivoclarvivadent.ru
Ivoclar Vivadent Marketing Ltd.
171 Chin Swee Road #02-01 San Centre Singapore 169877 Tel. +65 6535 6775 Fax +65 6535 4991 www.ivoclarvivadent.com
Ivoclar Vivadent S.L.U.
c/ Emilio Muñoz Nº 15 Entrada c/ Albarracin E-28037 Madrid Spain Tel. + 34 91 37578 20 Fax + 34 91 375 78 38 www.ivoclarvivadent.com
Ivoclar Vivadent AB
Dalvägen 14 S-169 56 Solna Sweden Tel. +46 8 514 93930 Fax +46 8 514 93 940 www.ivoclarvivadent.se
Ivoclar Vivadent Liaison Office
Ahi Evran Caddesi No 1 Polaris Is Merkezi Kat: 7 80670 Maslak Istanbul Turkey Tel. +90 212 346 0404 Fax +90 212 346 04 24 www.ivoclarvivadent.com
Ivoclar Vivadent UK Limited
Ground Floor Compass Building Feldspar Close Warrens Business Park Enderby Leicester LE19 4SE United Kingdom Tel. +44 116 284 7880 Fax +44 116 284 78 81 www.ivoclarvivadent.com
Ivoclar Vivadent, Inc.
175 Pineview Drive Amherst, N.Y. 14228 USA Tel. +1 800 533 6825 Fax +1 716 691 2285 www.ivoclarvivadent.us
Loading...