Ivoclar Vivadent Compoglass Flow User Manual [en, de, fr, it, es]

Compoglass
®

English

Flow
Instructions for Use
Gebrauchsinformation
Mode d’emploi
Istruzioni d’uso
Instrucciones de uso
Instruções de Uso
– Light-curing compomer-based dental restorative material – Lichthärtender zahnärztlicher Füllungskunststoff auf
Compomerbasis – Matériau de restauration compomer photopolymérisable – Materiale dentale da otturazione a base di compomero,
fotoindurente – Material de restauración dental fotopolimerizable en base a
compómero – Cômpomero fotopolimerizável para restauração dental – Ljushärdande flytande, fyllnadsmaterial på compomerbas – Lyspolymeriserende dentalt plastfyldningsmateriale på
kompomerbasis – Valokovetteinen kompomeeripohjainen täytemateriaali – Lysherdende fyllingsmateriale på compomerbasis – Lichtuithardend tandheelkundig vulmateriaal op
compomeerbasis
– Φωτοπολυµεριζµενο υλικ οδοντιατρικών αποκαταστάσεων
βασισµένο στα compomers
For dental use only! Caution: U.S. Federal Law restricts this device to sale
by or on the order of a licensed dentist. Made in Liechtenstein Ivoclar Vivadent AG, FL-9494 Schaan / Liechtenstein
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Käyttöohjeet
Bruksanvisning
Productinformatie
Oδηγίες Xρήσεως
Instructions for Use
Description
Compoglass Flow is a light-curing, flowable, single­component compomer restorative material, which is radiopaque. Compoglass Flow cures with light in the wavelength range of 400–500 nm (= blue range of halogen light). Compoglass Flow combines the advantages of glass ionomer cements with those of light-curing composite materials. Furthermore, the flow properties of the materials permit convenient handling, since Compoglass Flow adapts to the cavity walls without the use of additional instruments.
Shades
Compoglass Flow is available in 4 shades:
Chromascop A–D shades
140 A2 210 A3 230 A3.5 340 A4
Composition
The monomer matrix consists of urethane dimeth-acrylate, tetraethylene glycol dimethacrylate, and cycloaliphatic dicarboxilic acid dimethacrylate (32.9 wt.%). The inorganic fillers are ytterbium trifluoride, Ba-Al-fluorosilicate glass, and spheroid mixed oxide (66.8 wt.%). Additional contents are catalysts, stabilizers, and pigments (0.3 wt.%). The total contents of inorganic fillers are 41.8 vol.%, or 66.8 wt. % respectively. The particle size is between
0.2 and 3.0 µm.
Indication
– Restoration of Class V cavities (cervical caries, root
erosion, wedge-shaped defects) – Restorations in deciduous teeth – Intermediary restorations – Anterior Class III restorations
573128/0903/2/WE3/H
Contraindication
If the stipulated working technique cannot be applied, or if patients are known to be allergic to any of the ingredients in Compoglass Flow, the material should not be used.
Compoglass Flow is contraindicated for direct or in-direct pulp capping, and for permanent, stress-bearing occlusal restorations in teeth of the secondary dentition.
Side effects
In rare cases, components of Compoglass Flow may cause slight sensitivity in predisposed persons. The material should no longer be used in such cases.
To avoid irritation of the pulp, cover cavity areas near the pulp with a suitable pulp/dentin protection.
Other interactions
Materials containing eugenol/clove oil may inhibit the polymerization of compomers. Therefore, zinc oxide eugenol cements should not be used in combination with Compoglass Flow.
Rinsing solutions containing cationic substances, plaque relevators, as well as chlorhexidine may lead to discolouration.
Application
1. Shade selection
Clean the teeth before selecting the shade. Shade selection is carried out with the teeth slightly moist.
2. Cavity preparation
Cavity preparation is carried out according to the principles of the adhesive technique. Do not prepare sharp internal angles. The dimensions of the cavity are mainly determined by the size of the carious defect, or the old restoration respectively. In the anterior region, the enamel margins are slightly bevelled, while sharp enamel edges in the posterior region are only slightly chipped off or rounded. Do not prepare caries-free cervical defects. Clean them with pumice or a suitable cleaning paste (e.g. Proxyt RDA 36). Subsequently, remove residue with water spray. Avoid contamination with saliva, once cleaning has been carried out.
3. Isolation
Isolate the working field with cotton rolls or a rubber dam, depending on the clinical situation. For cervical defects, a retraction thread or contouring matrix (e.g. Contour Strip) may be helpful. Dry the cavity with oil-free air. Avoid dehydration of the dentin.
4. Pulp protection / base
Bonding agent seals the dentin tubuli. Therefore, the application of a base/liner is normally not necessary. However, cover very deep areas of the cavity near the pulp with a calcium hydroxide material. After that, apply a very thin layer of light-curing glass ionomer cement (e.g. Vivaglass Liner).
5. Placing the matrix/interdental wedge
Preferably use a transparent matrix for cavities extending into the proximal area. Steel matrices may also be used (see item 7).
6. Application of the bonding agent
As the materials from Ivoclar Vivadent are all coordinated, it is advisable to use a bonding agent from Ivoclar Vivadent. The instructions on how to apply AdheSE, a self-etching enamel and dentin adhesive, are provided below. For more information, please consult the Instructions for Use of AdheSE. Apply AdheSE Primer on the cavity surface with a brush for 30 s, starting at the enamel. Disperse excess primer with a strong stream of air until the mobile liquid film has disappeared. Next, apply AdheSE Bond, disperse it with a very weak stream of air to avoid pooling and then light­cure for 10 s (eg using Astralis).
7. Application of Compoglass Flow
Apply Compoglass Flow in layers of max. 3 mm (light shades) or 2 mm (dark shade = 340/A4). Polymerize each layer for 40 seconds. Hold the light emission window as close as possible to the restorative material. When metal matrices are used, the layer thickness should not exceed 2 mm, since polymerization may only be effected from the occlusal. In such cases, additionally cure from the buccal or lingual/palatal, once the matrix has been removed.
8. Finishing/Checking the occlusion/Polishing
After polymerization, remove excess material with suitable finishers or fine diamonds. Remove proximal excess with flexible disks, finishing strips, diamond-coated files, or diamond or tungsten carbide finishers. Check occlusion and articulation and, if necessary, adjust by grinding. Subsequently, polish the restoration to a high gloss with silicone polishers (e.g. Politip P, Astropol P), as well as polishing disks, and polishing strips.
Note
– Working time:
Compoglass Flow is sensitive to blue light and prematurely polymerizes in the presence of blue light. For that reason, avoid intensive light during application. Therefore, turn away operatory light or reduce its power.
Warning
If uncured Compoglass Flow restorative or bonding agent accidentally come in contact with the eyes, rinse immediately with copious amounts of water. See a physician if necessary. After contact with the skin, thoroughly wash with soap and water. Unpolymerized material may cause slight irritation when coming in contact with the mucous membrane. This irritation is reversible. Frequent contact of skin with uncured material may cause sensitivity in people with a corresponding predisposition.
Storage
– Do not use Compoglass Flow after the indicated date of
expiration. – Store Compoglass Flow at 2–28 °C (23–82 °F) – Once the aluminium bag is open, Compoglass Flow
remains usable for 2 months. The material has to
be used within this period of time.
– Close Cavifil immediately after use. Exposure to light
causes premature polymerization – Shelf life: see date of expiration on the packaging
Keep out of the reach of children. For dental use only.
Date information prepared:
09/2003
Manufacturer:
Ivoclar Vivadent AG FL-9494 Schaan/Liechtenstein
This material has been developed solely for use in dentistry. Processing should be carried out strictly according to the Instructions for Use. Liability cannot be accepted for damages resulting from failure to observe the Instructions or the stipulated area of application. The user is responsible for testing the material for its suitability and use for any purpose not explicitly stated in the Instructions. Descriptions and data constitute no warranty of attributes and are not binding.
Compoglass
®
Flow

Deutsch

Gebrauchsinformation
Beschreibung
Compoglass Flow ist ein fliessfähiges, lichthärtendes, rönt­genopakes Einkomponenten-Füllungsmaterial auf Compo­merbasis. Compoglass Flow härtet mit Licht der Wellenlänge im Bereich von 400–500 nm (= Blauanteil von Halogenlampen) aus. Compoglass Flow verbindet die Vor­teile der Glasionomerzemente mit denjenigen lichthärten­der Compositematerialien. Weiterhin erlaubt die Fliessfähigkeit ein angenehmes Handling, indem Compo­glass Flow unmittelbar und ohne den Einsatz von zusätzli­chen Instrumenten an die Kavitätenwände anfliesst.
Farben
Compoglass Flow ist in 4 Farben erhältlich:
Chromascop A–D Farben
140 A2 210 A3 230 A3,5 340 A4
Zusammensetzung
Die Monomermatrix besteht aus Urethandimethacrylat, Tetraethylenglycoldimethacrylat und cycloaliphatischem Dicarbonsäuredimethacrylat (32,9 Gew.%). Die anorgani­schen Füllstoffe bestehen aus Ytterbiumtrifluorid, Ba-Al­Fluorosilikatglas und sphäroidem Mischoxid (66,8 Gew.%). Zusätzlich enthalten sind Katalysatoren, Stabilisatoren und Pigmente (0,3 Gew.%). Der Gesamtgehalt an anorgani­schem Füller beträgt 41,8 Vol.% resp. 66,8 Gew.%. Die Partikelgrösse liegt zwischen 0,2 und 3,0 µm.
Indikation
– Füllungen der Klasse V (Zahnhalskaries,
Wurzelerosionen, keilförmige Defekte)
– Milchzahnfüllungen – Intermediäre Füllungen – Frontzahnfüllungen der Klasse III
Kontraindikation
Das Legen von Compoglass Flow-Füllungen ist kontraindi­ziert bei erwiesener Allergie gegen Bestandteile von Compoglass Flow oder wenn die vorgeschriebene An ­wendungstechnik nicht möglich ist.
Compoglass Flow ist kontraindiziert für die direkte oder indirekte Pulpaüberkappung sowie für okklusionsbelastete, permanente Füllungen in Zähnen der zweiten Dentition.
Nebenwirkungen
Bestandteile von Compoglass Flow können in seltenen Fällen bei prädisponierten Personen zu einer Sensibilisie­rung führen. In diesen Fällen ist auf die weitere Verwen­dung des Materials zu verzichten.
Um Irritationen der Pulpa auszuschliessen, sind pulpanahe Areale mit einem geeigneten Pulpa-/Dentinschutz zu ver­sorgen.
Wechselwirkungen
Eugenol/nelkenölhaltige Werkstoffe inhibieren die Aushär­tung von Compomeren. Die Verwendung von Zinkoxid­Eugenol-Zementen in Verbindung mit Compoglass Flow ist daher zu vermeiden.
Spüllösungen mit kationischen Wirkstoffen, Plaquerelevato­ren sowie Chlorhexidin können zu Verfärbungen führen.
Anwendung
1. Farbbestimmung
Vor der Farbbestimmung die Zähne reinigen. Die Farbe wird am noch feuchten Zahn bestimmt.
2. Kavitätenpräparation
Die Kavitätenpräparation erfolgt nach den Regeln der Adhäsivtechnik. Keine scharfen internen Kanten präparie­ren. Die Kavitätengeometrie wird im wesentlichen durch die Ausdehnung der Karies bzw. der alten Füllung be ­stimmt. Im Frontzahnbereich die Schmelzränder anschrä­gen, im Bereich der Seitenzähne nur die scharfen
Schmelzkanten leicht brechen oder abrunden. Kariesfreie Zahnhalsdefekte werden nicht präpariert, sondern nur mit Bimsstein bzw. einer geeigneten Reinigungspaste (z. B. Proxyt RDA 36) gesäubert. Anschliessend alle Rückstände mit dem Wasserspray entfernen. Eine Kontamination mit Speichel nach der Reinigung muss vermieden werden.
3. Trockenlegung
Trockenlegung je nach klinischer Situation mit Watterollen oder Kofferdam vornehmen. Bei Zahnhalsdefekten kann die Anwendung eines Retraktionsfadens oder einer Konturma­trize (z.B. Contour-Strip) hilfreich sein. Trocknen der Kavität mit ölfreier Luft, wobei ein Austrocknen des Dentins zu ver­meiden ist.
4. Pulpenschutz/Unterfüllung
Durch die Verwendung des Haftvermittlers werden die Dentinkanälchen versiegelt. In der Regel kann daher auf eine Unterfüllung verzichtet werden. Nur bei sehr tiefen, pulpanahen Kavitäten sind diese Areale punktförmig mit einem Calciumhydroxidpräparat zu bedecken. Anschliessend dünn mit einem lichthärtenden Glasionomerzement über­schichten (z.B. Vivaglass Liner).
5. Matrize/Interdentalkeil anbringen
Bei Kavitäten mit approximalem Anteil bevorzugt transparente Matrize verwenden. Die Verwendung von Stahlmatrizen ist auch möglich (s. Punkt 7).
6. Applikation des Haftvermittlers
Aufgrund der Abstimmung der Ivoclar Vivadent-Materialien aufeinander wird empfohlen, einen Haftvermittler von Ivoclar Vivadent zu verwenden. Nachfolgend ist die Anwen­dung von AdheSE, ein selbstätzendem Schmelz-Dentin-Haft­vermittler beschrieben. Für weitere Informationen siehe Gebrauchsinformation von AdheSE. AdheSE Primer mit einem Pinsel für 30 s auf die Kavitäten­fläche, mit dem Schmelz beginnend, auftragen. Überschüsse von Primer mit starkem Luftstrom solange verblasen, bis kein beweglicher Flüssigkeitsfilm mehr sichtbar ist. An ­schliessend AdheSE Bond applizieren, mit einem sehr sanf­ten Luftstrom verblasen, um Pfützenbildung zu vermeiden und anschliessend für 10 s lichtpolymerisieren (z.B. mit Astralis).
7. Applikation von Compoglass Flow
Compoglass Flow in Schichtstärken von max. 3 mm (helle Farben) bzw. 2 mm (dunkle Farbe = 340/A4) applizieren. Jede Schicht für 40 Sekunden aushärten. Das Lichtaustritts­fenster möglichst nahe an das Füllungsmaterial halten. Bei Anwendung einer Metallmatrize sollten die Schichten max. 2 mm dick sein, da die Belichtung ausschliesslich von okklusal erfolgen kann. In diesem Fall nach Entfernung der Matrize zusätzlich von bukkal bzw. lingual/palatinal belichten.
8. Ausarbeiten/Okklusionskontrolle/Politur
Nach der Polymerisation die Überschüsse mit geeigneten Finierern oder feinkörnigen Diamanten entfernen. Approximale Überschüsse werden mit flexiblen Scheiben, Finierstreifen, diamantierten Feilen, Diamant- oder Hartmetall finierern entfernt. Okklusion und Artikulation überprüfen und wenn nötig einschleifen. Die Hochglanz ­politur erfolgt mit Silikonpolierern (z.B. Politip P, Astropol P) sowie Polierscheiben und Polierstreifen.
Besondere Hinweise
– Verarbeitungsbreite:
Compoglass Flow ist blaulichtempfindlich und polymerisiert vorzeitig bei Lichtzutritt (mit Blauanteil). Aus diesem Grund während der Applikation eine intensive Beleuchtung vermeiden, die Leuchtstärke der OP-Lampe reduzieren oder die Lampe wegdrehen.
Warnhinweise
Bei Kontakt des unausgehärteten Füllungswerkstoffes Compoglass Flow oder des Haftvermittlers mit den Augen diese sofort gründlich mit Wasser spülen und ggf. einen Arzt aufsuchen. Nach Hautkontakt sofort mit Seife und Wasser waschen. Unausgehärtetes Material kann in Kontakt mit der Mundschleimhaut leicht reizend wirken. Diese Reizung ist reversibel. Vermehrter Hautkontakt mit unausgehärtetem Material kann bei prädisponierten Personen zu einer Sensibilisierung führen. Handelsübliche medizinische Handschuhe bieten keinen Schutz gegen den sensibilisierenden Effekt von Metha ­crylaten.
Lager- und Aufbewahrungshinweise
– Compoglass Flow nach Ablauf des Verfalldatums nicht
mehr verwenden. – Lagerung von Compoglass Flow bei 2–28 °C. – Nach Öffnen des Folienbeutels bleibt
Compoglass Flow für 2 Monate lagerstabil.
Innerhalb dieser Frist ist das Material
aufzubrauchen.
– Cavifils nach Gebrauch sofort verschliessen. Lichtzutritt
führt zu vorzeitiger Polymerisation. – Lagerstabilität: siehe Ablaufdatum auf Verpackung.
Für Kinder unzugänglich aufbewahren! Nur für zahnärztlichen Gebrauch!
Erstellung der Gebrauchsinformation:
09/2003
Hersteller:
Ivoclar Vivadent AG FL-9494 Schaan/Liechtenstein
Die Produkte wurden für den Einsatz im Dentalbereich entwickelt und müssen gemäss Gebrauchsinformation verar beitet werden. Für Schäden, die sich aus anderweitiger Verwendung oder nicht sachgemässer Handhabung ergeben, übernimmt der Hersteller keine Haftung. Darüber hinaus ist der Benutzer verpflichtet, die Produkte eigenverantwortlich vor Gebrauch auf Eignung und Einsetzbarkeit für die vorgesehenen Zwecke zu prüfen, zumal wenn diese nicht in der Gebrauchsinformation aufgeführt sind.
Compoglass
®
Flow

Français

Mode d’emploi
Description:
Compoglass Flow est un matériau d’obturation compomer fluide, radio-opaque, à un seul composant et photopolymérisable. Compoglass Flow polymérise à la lumière halogène d’une longueur d’onde comprise entre 400 et 500 nm (partie bleue du spectre de la lumière halogène). Il réunit les avantages des verres-ionomères et ceux des composites photopolymérisables. De plus, sa fluidité permet une manipulation agréable car Compoglass Flow épouse immédiatement les parois des cavités, sans qu'il soit nécessaire d'utiliser d'autres d'instruments.
Teintes :
Compoglass Flow est disponible en 4 teintes:
Chromascop A–D teintes
140 A2 210 A3 230 A3,5 340 A4
Composition :
La matrice monomère (32,9 % en poids) se compose de diméthacrylate d’uréthane, de diméthacrylate de tetraéthylèneglycol et de diméthacrylate de dicarbonate cycloaliphalique. La charge minérale (66,8 % en poids) se compose de particules de trifluorure d’Ytterbium, de verres de Ba-Al­Fluorosilicate et d’oxydes mixtes sphéroïdales. Les autres constituants sont des catalyseurs, stabilisateurs et pigments (0,3 % en poids). La part totale de charge minérale est de 41,8 % en volume, soit 66,8 % en poids. La taille des particules est comprise entre 0,2 et 3,0 µm.
Indications :
– Obturations de classe V (caries de collets, érosions
radiculaires, défauts cunéiformes) – Obturations des dents lactéales – Obturations provisoires de longue durée – Obturations de classe III des dents antérieures
Contre-indications :
Ne pas utiliser Compoglass Flow en cas d’allergie connue à l’un de ses composants ou lorsque la technique d’utilisation ne peut être appliquée. Compoglass Flow est contre-indiqué en coiffages pulpaires directs ou indirects ainsi qu’en obturations définitives de classes I et II sur les dents permanentes soumises à des charges occlusales.
Effets secondaires :
Les composants de Compoglass Flow peuvent provoquer une sensibilité chez certaines personnes. Dans ce cas, ne pas réutiliser le produit. Afin d'éviter des irritations de la pulpe, protéger les zones à proximité immédiate de la pulpe (coiffage pulpaire) avec une protection adaptée.
Interactions :
Les préparations à base d’eugénol/essence de girofle inhibent la polymérisation des compomères. Ne pas utiliser de telles substances en combinaison avec Compoglass Flow. Les solutions de rinçage cationiques ainsi que les révélateurs de plaque et les substances à base de chlorhexidine peuvent donner lieu à des colorations.
Mode d’emploi :
1. Choix de la teinte :
Nettoyer la dent à traiter. La prise de la teinte s’effectue avant l’assèchement du champ opératoire.
2. Préparation de la cavité :
La préparation de la cavité s’effectue selon les principes de la technique de l’adhésion. Il n’est pas nécessaire de préparer les bords. La forme de la cavité se détermine essentiellement par rapport à la progression de la carie. Dans le bloc antérieur, biseauter les bords de l’émail. Dans
le bloc postérieur, simplement arrondir les bords de l’émail. Les défauts de collet non cariés ne sont pas préparés mais seulement nettoyés à l’aide d’une pâte de nettoyage (ex. Proxyt RDA 36) et d’une cupule. En dernier lieu, éliminer les résidus au spray. Après nettoyage, éviter tout contact avec la salive.
3. Assèchement du champ opératoire :
Isoler le champ opératoire avec, en fonction de la situation clinique, soit des cotons salivaires, soit la digue. En cas de mylolyse, l'utilisation d'un fils de rétraction ou d'une matrice (ex. Contour-Strip) peut être utile. Sécher la cavité avec un air exempt d’huile, sans dessécher la dentine.
4. Protection pulpaire :
L’application de l’agent de liaison permet d’obturer les tubuli dentinaires. En règle générale, on peut se passer de fond de cavité. Toutefois, dans les cavités profondes très proches de la pulpe, il est préférable de protéger ces zones avec une préparation à base d’hydroxyde de calcium. Finir avec une fine couche de ciment au verre ionomère photopolymérisable (ex. le Vivaglass Liner).
5. Matrice/coin interdentaire :
En présence de cavités proximales, utiliser si possible une matrice transparente. Une matrice métallique peut aussi être utilisée (voir point 7).
6. Application de l'agent de liaison
Les matériaux Ivoclar Vivadent étant adaptés les uns aux autres, il est conseillé d'utiliser un adhésif Ivoclar Vivadent. Les instructions d'utilisation concernant AdheSE, adhésif amélo-dentinaire automordançant sont mentionnées ci-après. Pour de plus amples détails, se reporter au mode d'emploi AdheSE. Appliquer AdheSE Primer sur la surface de la cavité à l'aide d'un pinceau pendant 30 secondes en commençant par l'émail. Eliminer les excès de Primer à l'aide d'un souffle d'air fort jusqu'à ce que le film de liquide ne soit plus en mouvement. Répartir uniformément AdheSE Bonding à l'aide d'un souffle d'air très léger. Photopolymériser pendant 10 secondes (par ex. avec Astralis).
7. Application de Compoglass Flow :
Appliquer Compoglass Flow par couches successives de 3 mm maximum (couleurs claires) ou 2 mm (couleurs foncées : 340/A4). Photopolymériser chaque couche pendant 40 secondes. Au cas où une matrice métallique serait utilisée, les couches ne doivent pas dépasser 2 mm d'épaisseur puisque la polymérisation ne pourra s'effectuer que du côté occlusal. Il est donc conseillé de procéder à une photopolymérisation latérale une fois la matrice retirée.
8. Finition, contrôle de l’occlusion et polissage final :
Après polymérisation, éliminer le matériau excédentaire avec des pointes abrasives grises (Politip P, Astropol P) ou à l'aide d'instruments diamantés. Eliminer les excédents proximaux à l'aide d'instruments diamantés, de fraises en carbure de tungstène ou de strips abrasifs. Vérifier l'occlusion ainsi que l'articulé et corriger si nécessaire. Le polissage au brillant s'obtient grâce aux pointes siliconées vertes (Politip P, Astropol P) ainsi qu'avec des disques ou strips de polissage.
Recommandations particulières :
– Compoglass Flow est sensible à la lumière bleue
(400 à 500 nm) ; en cas d'exposition fortuite, il risque
de polymériser prématurément. Même au cours de
l'application, un éclairage intense est à éviter. Le délai
d'utilisation du matériau photosensible peut descendre
au-dessous d'une minute sous une lumière intense et
rapprochée à forte proportion de bleu.
Précautions d’emploi :
En cas de contact avec les yeux, rincer immédiatement à l'eau courante et consulter un ophtalmologue. En cas de contact cutané, laver immédiatement à l'eau et au savon. Le matériau polymérisé de façon incomplète peut au contact de la muqueuse buccale provoquer une légère irritation. Cette irritation est réversible. Un contact répété du matériau non polymérisé avec la peau peut chez les personnes prédisposées conduire à une sensibilisation. Les gants à usage médical disponibles sur le marché ne protègent pas contre le risque de sensibilisation présenté par les méthacrylates.
Conditions de stockage :
– Ne pas utiliser le matériau après sa date de péremption. – Compoglass Flow doit être conservé à une température
comprise entre 2 et 28 °C.
Après ouverture du sachet, Compoglass Flow se
conserve pendant 2 mois et doit être utilisé pendant cette période.
– Refermer les cavifils immédiatement après prélèvement
du matériau car l'exposition à la lumière peut provoquer une polymérisation prématurée.
– Délai de conservation : voir la date de péremption
figurant sur l'emballage.
Ne pas laisser à la portée des enfants! Réservé à l'usage exclusif du chirurgien dentiste.
Réalisation du présent mode d'emploi :
09/2003
Fabricant :
Ivoclar Vivadent AG FL-9494 Schaan/Principauté du Liechtenstein
Ce matériau a été développé en vue d'une utilisation dans le domaine dentaire et doit être mis en oeuvre selon le mode d'emploi. Les dommages résultant du non-respect de ces prescriptions ou d'une utilisation à d'autres fins que celles indiquées dans le mode d'emploi n'engagent pas la responsabilité du fabricant. L'utilisateur est tenu de vérifier sous sa propre responsabilité l'appropriation du matériau à l'utilisation prévue et ce d'autant plus si celle-ci n'est pas citée dans le mode d'emploi.
Compoglass
®
Flow

Italiano

Istruzioni d’uso
Descrizione:
Compoglass Flow è un materiale da otturazione monocomponente fluido, fotoindurente, radiopaco su base compomera. Compoglass Flow polimerizza con luce di lunghezza d’onda compresa tra i 400 e 500 nanometri (componente blu della luce emessa da lampade alogene). Compoglass Flow unisce i vantaggi dei cementi vetroionomerici a quelli dei compositi foto-indurenti. Inoltre la sua fluidità garantisce un facile handling, grazie al quale Compoglass Flow aderisce direttamente e senza l’impiego di strumenti ausiliari ai bordi della cavità.
Colori:
Compoglass Flow è disponibile in 4 colori:
Chromascop A–D colori
140 A2 210 A3 230 A3,5 340 A4
Composizione:
La matrice monomerica è composta da dimetacrilato di uretano, trietileneglicoldimetacrilato e dimetacrilato di acido cicloalifatico (32,9% in peso). I riempitivi in-organici sono composti da trifluoruro di itterbio, vetro di bario, vetrosilicati di alluminio e fluoro e ossido misto sferoidale (66,8% in peso). Inoltre sono contenuti catalizzatori, stabilizzatori e pigmenti (0,3% in peso). Il contenuto dei riempitivi inorganici corrisponde a 41,8% in volume e 66,8% in peso. La grandezza delle particelle è compresa tra 0,2 µm e 3,0 µm.
Campi d’impiego:
– Restauri di classe V (erosioni cariose a livello
cervicale e radicolare, difetti cuneiformi) – Restauri in denti decidui – Restauri interprossimali – Restauri in denti anteriori di classe III
Controindicazioni:
Otturazioni con il materiale Compoglass Flow sono contro­indicate in caso di allergia nota ad uno dei componenti di Compoglass Flow oppure quando non è possibile adottare la tecnica d’utilizzo prevista. Compoglass Flow è controindicato per incappucciamento pulpare diretto o indiretto nonché per restauri definitivi in denti permanenti sottoposti a stress occlusale.
Effetti collaterali:
In casi rari i componenti di Compoglass Flow possono determinare una sensibilizzazione in persone predisposte. In tali casi evitarne l’uso. Per evitare irritazioni pulpari applicare nelle aree adiacenti alla polpa dei materiali per la protezione pulpare e dentinale.
Interazioni:
Sostanze contenenti eugenolo o olio di garofano inibiscono la polimerizzazione di compomeri. Quindi evitare l’utilizzo di cementi a base di eugenolo e ossido di zinco in associazione a Compoglass Flow. Il contatto con collutori cationici o con rilevatori di placca può determinare discromìe.
Modalità d’uso:
1. Determinazione del colore
Effettuare una pulizia dei denti. Determinare il colore con dente ancora umido.
2. Preparazione cavitaria
La preparazione della cavità avviene seguendo i criteri del restauro adesivo. Non eseguire preparazioni a spigoli interni acuti. La geometria della cavità viene essenzialmente determinata dall’estensione della carie o dalla vecchia otturazione. Nei restauri di denti anteriori si consiglia una
bisellatura smaltea. Nei settori laterali rifinire i margini smaltei e arrotondarli. Difetti cervicali non cariosi non vengono preparati, bensì detersi con pomice o con idonea pasta detergente (ad es. con Proxyt RDA 36). Successiva­mente rimuovere i residui con spray d’acqua. Dopo la pulizia è da evitare una contaminazione con saliva.
3. Isolamento del campo
Isolare il campo con rulli di cotone o diga a seconda della situazione clinica. In caso di difetti a livello cervicale può essere d’aiuto l’utilizzo del filo retrattore o di una matrice (ad es. Contour-Strip). Asciugare la cavità con aria priva di olio, evitando di prosciugare la dentina.
4. Protezione pulpare/sottofondi
Con l’utilizzo dell’adesivo smalto-dentinale si sigillano i tubuli dentinali. Di norma non è necessario l’uso di sottofondi. Soltanto in presenza di cavità profonde e adiacenti alla camera pulpare applicare in modo puntiforme un preparato all’idrossido di calcio. Infine ricoprire l’area con un sottile strato di cemento vetroionomerico fotoindurente (ad es. Vivaglass Liner).
5. Applicazione di matrici/cunei interdentali
In cavità comprendenti zone interprossimali utilizzare possibilmente matrici trasparenti. È possibile anche l’impiego di matrici in acciaio (vedi punto 7).
6. Applicazione dell’adesivo
A seguito della perfetta calibratura dei materiali Ivoclar Vivadent tra loro si raccomanda l’uso di un sistema adesivo della Ivoclar Vivadent. Qui di seguito è descritta l’applicazione di AdheSE, un adesivo automordenzante. Per ulteriori informazioni si consiglia di prendere visione delle relative istruzioni d’uso. Applicare AdheSE Primer con il microbrush sulle superfici preparate del dente, partendo dallo smalto, e strofinare per 30 secondi. Soffiare le eccedenze di Primer con un forte getto d’aria. Applicare successivamente AdheSE Bond, soffiare con un leggero getto d’aria per evitare la formazione di accumuli di Bond, quindi fotopolimerizzare per 10 secondi (p.e. con lampada Astralis, programma Adh).
7. Applicazione di Compoglass Flow
Applicare Compoglass Flow a strati con uno spessore massimo di 3 mm (colori chiari) o di 2 mm (colori scuri = 340/A4). Polimerizzare ogni strato per almeno 40 sec. Tenere il bulbo del terminale ottico possibilmente vicino al materiale da restauro. In caso di utilizzo di una matrice metallica, lo strato deve presentare uno spessore massimo di 2 mm, inquanto l’illuminazione può avvenire soltanto occlusamente. In questo caso fotopolimerizzare dopo la rimozione della matrice anche dalla zona buccale o linguale/palatale.
8. Rifinitura/controllo di occlusione/lucidatura
Dopo la polimerizzazione eliminare il materiale in eccesso con appropriati strumenti di rifinitura oppure con frese diamantate a grana fine. Eliminare i materiali in eccesso a livello interprossimale con dischi flessibili, strisce di rifinitura, lime diamantate, con strumenti di rifinitura a metallo duro o diamantati. Controllare ed eventualmente rifinire occlusione ed articolazione affinché non vi siano precontatti. La lucidatura a specchio avviene con gommini in silicone (ad es. Politip P, Astropol P), con dischi e strisce di lucidatura.
Note particulari per la lavorazione:
Tempo di lavorazione: Compoglass Flow è sensibile alla luce blu e polimerizza precocemente con l’afflusso di luce (con componente di luce blu). Per questa ragione evitare un’illuminazione intensa durante l’applicazione, eventualmente ridurre l’intensità luminosa della lampada del riunito o rivolgere altrove il getto di luce.
Avvertenza:
In caso di contatto del materiale da restauro Compoglass Flow non ancora indurito o dell’adesivo con gli occhi, sciacquare immediatamente e consultare eventualmente un medico. In seguito a contatto con la pelle sciacquare immediatamente con acqua e sapone. A contatto con la mucosa orale il materiale non polimeriz ­zato può risultare leggermente irritante. Tale irritazione è reversibile. Il contatto accidentale con il materiale non fotopoli merizzato puó portare ad una sensibilizzazione in soggetti predisposti.
Guanti tradizionali non offrono alcuna protezione contro l’effetto sensibilizzante dei metacrilati.
Note per la conservazione:
– Non usare Compoglass Flow dopo la scadenza
indicata.
– Conservare Compoglass Flow a temperatura da
2–28 °C.
Dopo l’apertura della busta Compoglass Flow
rimane stabile per 2 mesi. Utilizzare il materiale nell’arco di questi 2 mesi.
– Richiudere i cavifil immediatamente dopo l’uso.
L’afflusso di luce determina una polimerizzazione precoce.
– Stabilità di conservazione: vedere data di scadenza
riportata sulla confezione.
Tenere lontano dalla portata dei bambini! Solo per uso odontoiatrico!
Stesura delle istruzioni duso:
09/2003
Produttore:
Ivoclar Vivadent AG FL-9494 Schaan/Liechtenstein
Il prodotto é stato realizzato per l’impiego nel campo dentale e deve essere utilizzato secondo le istruzioni d’uso. Il produttore non si assume alcuna responsabilità per danni derivanti da diverso o inadeguato utilizzo. L’utente é tenuto a controllare personalmente l’idoneità del prodotto per gli impieghi da lui previsti soprattutto, se questi impieghi non sono riportati nelle istruzioni d’uso.
Compoglass
®
Flow

Español

Instrucciones de Uso
Descripción:
Compoglass Flow es un material monocomponente, radiopaco, fotopolimerizable y fluido, sobre la base de compómero. Compoglass Flow polimeriza con luz de una longitud de onda comprendida entre los 400–500 nm (parte azul de las lámparas halógenas). Compoglass Flow aúna las ventajas de los cementos de ionómero de vidrio con las de los materiales composite fotopolimerizables. Además su viscosidad permite una agradable manipulación, gracias a que Compoglass Flow se adapta inmediatamente a las paredes cavitarias sin necesidad de la utilización de instrumentos adicionales.
Colores:
Compoglass Flow se suministra en cuatro colores:
Chromascop A–D colores
140 A2 210 A3 230 A3.5 340 A4
Composición:
La matriz de monómero se compone de dimetacrilato de uretano, tetraetilenglicoldimetacrilato y dimetacrilato de ácido dicarbónico cicloalifático (32.9 % en peso). Los componentes de relleno inorgánico se componen de trifluoruro de iterbio, vidrio de fluorosilicato de Ba-Al y óxidos mixtos esferoidales (66.8 % en peso). Además contiene catalizadores, estabilizadores y pigmentos (0.3 % en peso). El contenido total de relleno inorgánico es de 41.8 % en volumen y 66.8 % en peso. El tamaño de las partículas está comprendido entre 0.2 y 3.0 µm.
Indicaciones:
– Obturaciones clase V (caries cervicales, erosiones
radiculares, defectos cuneiformes). – Obturaciones de dientes deciduales – Obturaciones provisionales – Obturaciones en anteriores de clase III
Contraindicaciones:
La realización de obturaciones de Compoglass Flow está contraindicada en caso de alergia comprobada a cualquiera de sus componentes, o cuando no sea posible realizar la técnica descrita. Compoglass Flow está contraindicado para recubrimientos pulpares directos e indirectos, así como para obturaciones permanentes con carga oclusal en dientes de la segunda dentición.
Efectos secundarios:
En personas con predisposición y en casos aislados, los componentes de Compoglass Flow pueden provocar sensibilización. En dichos casos se debe renunciar a la aplicación de estos materiales. Para evitar irritaciones de la pulpa, las zonas próximas a pulpa se deben tratar con protectores pulpares y dentinarios apropiados.
Efectos colaterales:
Los materiales en base a eugenol y esencia de clavo inhiben la polimerización de los compómeros. Por ello, se debe evitar la utilización conjunta de Cementos en base a eugenol y óxido de zinc con Compoglass Flow. Los colutorios con agentes activos catiónicos, reveladores de placa y la clorhexidina pueden producir decoloraciones.
Aplicación:
1. Toma de color
Limpiar los dientes antes de la toma de color. El color se determina con el diente todavía húmedo.
2. Preparación de la cavidad
La preparación de la cavidad se realiza según las reglas de la técnica adhesiva. No preparar bordes internos agudos. La geometría de la cavidad queda determinada principalmente por la extensión de la caries o la obturación
anterior existente. En la zona de los anteriores se biselan los bordes adamantinos, mientras que en la zona de los posteriores sólo se parten o redondean los bordes adamantinos. Los defectos cervicales sin caries no se preparan, sino que únicamente se limpian con piedra pómez o una pasta limpiadora adecuada (p. ej. Proxyt RDA 36). Seguidamente se eliminan todos los restos con agua en spray. Una vez limpio, se debe evitar la contaminación por saliva.
3. Aislamiento
Según sea la situación clínica, el aislamiento se realiza con torundas de algodón o dique de goma. En el caso de defectos cervicales se puede ayudar con hilo retractor o matriz preformada (p. ej. Contour-Strip). La cavidad se seca con aire libre de grasa, evitando un resecamiento de la dentina.
4. Protección Pulpar/Obturación de base.
La aplicación del agente adhesivo sella los canalículos dentinarios, gracias a lo cual se puede prescindir, por regla general, a la utilización de una obturación de base. Sólo en caso de cavidades muy profundas y cercanas a pulpa se deben cubrir estas zonas puntualmente con un preparado en base a hidróxido de calcio. Seguidamente, se recubre con una fina capa de cemento de ionómero de vidrio fotopolimerizable (p. ej. Vivaglass Liner).
5. Aplicación de matrices/cuñas interdentales
En el caso de cavidades con zona interproximal es preferible utilizar matrices transparentes, aunque tambien es posible la utilización de matrices metálicas (punto 7).
6. Aplicación del agente adhesivo
Gracias a que todos los materiales de Ivoclar Vivadent están coordinados entre sí, se aconseja utilizar un agente adhesivo de Ivoclar Vivadent. A continuación se facilitan las instrucciones de cómo aplicar AdheSE, adhesivo a esmalte y dentina autograbante. Para mayor información, por favor, consulte las instrucciones de uso de AdheSE. Aplicar con cepillo, AdheSE Primer en la superficie cavitaria durante 30 segundos comenzando por el esmalte. Dispersar el exceso de primer con un fuerte chorro de aire,
hasta que la película en movimiento haya desaparecido. Seguidamente, aplicar AdheSE Bond, extendiéndolo con un chorro de aire muy débil para evitar encharcamientos, fotopolimerizando, a continuación, durante 10 segundos (p.ej. utilizando Astralis).
7. Aplicación de Compoglass Flow
Aplicar Compoglass Flow en capas con un grosor máximo de 3 mm en el caso de colores claros y de 2 mm los colores oscuros (color oscuro = 340/A4). Fotopolimerizar cada capa durante 40 segundos. Mantener la boquilla de la salida de la luz lo más próxima posible a la cavidad. Si se utilizan matrices de acero, el grosor máximo de las capas de material no deberá sobrepasar los 2 mm, ya que la polimerización sólo se puede efectuar desde oclusal. En dichos casos, volver a fotopolimerizar desde bucal, lingual y palatinal una vez retirada la matriz.
8. Acabado, Control de oclusión, Pulido
Después de la polimerización, eliminar los sobrantes con puntas de acabado apropiadas o con diamantes de grano fino. Los sobrantes proximales se eliminan con discos flexibles, tiras de acabado, puntas diamantadas, o puntas de acabado de diamante o tungsteno. Revisar la oclusión y articulación y en caso necesario corregir. El pulido a alto brillo se realiza con puntas de silicona (p. ej. Politip P, Astropol P), así como discos y tiras de pulido.
Avisos especiales :
– Tiempo de trabajo:
Compoglass Flow es sensible frente a luz azul por lo que
polimeriza prematuramente en caso de contacto con la
luz. Por este motivo se recomienda evitar una iluminación
intensa durante su aplicación. En caso necesario disminuir
la intensidad lumínica de la lámpara de operaciones.
Advertencia:
En caso de contacto de Compoglass Flow o del agente adhesivo con los ojos, lavar éstos inmediatamante con agua corriente y en caso necesario consultar con un médico. En caso de contacto con la piel, lavar inmediatamante con agua y jabón. El material sin polimerizar en contacto con las mucosas
resultar ligeramente irritante. Esta irritación es
puede
reversible. En personas con predisposición el contacto prolongado del material con la piel puede causar sensibilidad. Los guantes médicos comerciales no ofrecen protección contra el efecto sensibilizante de los metacrilatos.
Almacenamiento:
– No utilizar Compoglass Flow una vez caducado. – Almacenamiento de Compoglass Flow: 2–28 °C – Una vez abierta la bolsa de envase,
Compoglass Flow permanece estable durante 2 meses. El material debe utilizarse dentro de este tiempo.
– Cerrar los Cavifils inmediatamente después de su uso.
El contacto con la luz, produce una polimerización prematura.
– Estabilidad de almacenamiento: ver fecha de caducidad
en el envase
Mantener fuera del alcance de los niños! Sólo para uso Odontológico!
Elaboración de las instrucciones de uso:
09/2003
Fabricante:
Ivoclar Vivadent AG FL-9494 Schaan/Liechtenstein
Este producto ha sido desarrollado para su aplicación en el campo dental y debe utilizarse según las instrucciones de uso. El fabricante no se hace responsable de los daños que puedan producirse por su aplicación en otros campos o por una utilización inadecuada. Además, el usuario está obligado a controlar la idoneidad y campos de aplicación, antes de su utilización, especialmente si éstos no se especifican en las instrucciones de uso.
Compoglass
®
Flow

Português

Instruções de Uso
Descrição
Compoglass Flow é um compômero monocomponente, fluido, radiopaco e fotopolimerizável para restauração dental. Compoglass Flow polimeriza com comprimento de onda da luz de 400 a 500 nanômetros (zona azul da luz halógena). Compoglass Flow reúne as vantagens dos cimentos ionômeros de vidro com as dos compósitos fotopolimerizáveis. Além disto, a fluidez do material permite conveniente manipulação, porque Compoglass Flow adapta-se às paredes cavitárias sem exigir o emprego de instrumentos adicionais.
Cores
Compoglass Flow está disponível em 4 cores:
Chromascop A–D cores
140 A2 210 A3 230 A3,5 340 A4
Composição
A matriz de monômero consiste de dimetacrilato de uretano, tetraetilenoglicol-dimetacrilato e dimetacrilato de ácido dicarboxílico cicloalifático (32,9 % em peso). A carga inorgânica é composta por trifluoreto de itérbio, vidro de fluorsilicato de bário e alumínio e óxidos mistos esferoidais (66,8 % em peso). Além disto, contém catalisadores, esta­bilizadores e pigmentos (0,3 % em peso). O conteúdo total da carga inorgânica é de 41,8 % em volume e 66,8 % em peso. O tamanho das partículas está entre 0,2 µm e 3,0 µm.
Indicações
– Restaurações de Classe V (cáries cervicais, defeitos
cuneiformes, erosões radiculares). – Restaurações em dentes decíduos. – Restaurações provisórias – Restaurações de Classe III.
Contra-indicações
Compoglass Flow está contra-indicado em caso de alergia conhecida a qualquer um de seus componentes ou quando a técnica estipulada não puder ser aplicada. Compoglass Flow é contra-indicado para recobrimento da polpa e para restaurações sujeitas à cargas oclusais diretas, em dentes permanentes.
Efeitos colaterais
Em casos raros, em pacientes predispostos, componentes de Compoglass Flow podem provocar sensibilizações. Nestes casos, o material não deve ser usado. Para evitar irritações pulpares, é aconselhável, em cavidades muito profundas, promover a proteção dentino-pulpar adequada.
Outras interações
Materiais, que contêm eugenol ou óleo de cravo, podem inibir a polimerização dos compômeros. Por isto, evitar o emprego de cimentos de óxido de zinco e eugenol com Compoglass Flow. O contato com colutórios catiônicos, evidenciadores de placa e clorhexidina pode provocar o aparecimento de descolorações.
Aplicação
1. Determinação da cor
Após a profilaxia, selecionar a cor com o dente ainda úmido. A superfície dental muito seca pode induzir a equívocos.
2. Preparo da cavidade
Economizar estrutura dental, segundo as normas da técnica adesiva. Evitar ângulos agudos e retenções adicionais em regiões sem cárie. A geometria da cavidade será determinada pela extensão da cárie ou pelos limites da restauração anterior. Nos dentes anteriores, biselar os bordos de esmalte. Nos dentes posteriores, somente
arredondar os bordos mais agudos do esmalte. Os defeitos cervicais, isentos de cárie, não necessitam preparação. Apenas profilaxia com pedra-pomes ou pasta de limpeza adequada (p.ex. Proxyt RDA 36). A seguir, eliminar todos os resíduos com spray de água. Depois da limpeza final da cavidade, deve ser evitada a contaminação com saliva.
3. Isolamento
Isolar com rolos de algodão ou dique de borracha, conforme a situação clínica. O emprego de retração gengival ou a colocação de matriz de contorno (p.ex. Contour Strip) pode ajudar em defeitos cervicais. Secar a cavidade com jato de ar isento de óleo, evitando a desidratação da dentina.
4. Proteção pulpar
O adesivo sela os túbulos dentinários e, na maioria das vezes, não é necessária a proteção pulpar. Somente em cavidades profundas, muito próximas da polpa, é recomendável o forramento com hidróxido de cálcio. A seguir, recobrir a área com fina camada de cimento ionômero de vidro fotopolimerizável (p.ex. Vivaglass Liner).
5. Matriz e cunha interdental
Se possível, usar matrizes transparentes em cavidades que englobam as áreas proximais. Matrizes metálicas também podem ser utilizadas (ver item 7).
6. Aplicação do agente adesivo
Como todos os materiais Ivoclar Vivadent são coordenados entre si, é aconselhável usar um agente adesivo da própria Ivoclar Vivadent. As instruções para a aplicação do AdheSE, um auto-condicionante agente adesivo para esmalte e dentina, foram colocadas a seguir. Para informações mais detalhadas, consultar as Instruções de Uso do AdheSE. Com um pincel, aplicar AdheSE Primer sobre a superfície da cavidade, durante 30 segundos, iniciando pelo esmalte. Eliminar o excesso de AdheSE Primer com forte jato de ar, até o completo desaparecimento da película móvel de líquido. A seguir, aplicar AdheSE Bond, dispersar com jato de ar muito fraco, para evitar os possíveis acúmulos do material, e fotopolimerizar durante 10 segundos (p.ex., usando o Astralis).
7. Aplicação de Compoglass Flow
Aplicar Compoglass Flow em camadas de até 3 mm para as cores claras e de 2 mm para as cores escuras (340/A4 e 540/–). Fotopolimerizar cada camada durante 40 segundos, mantendo a extremidade da janela de emissão de luz o mais próximo possível do Compoglass Flow aplicado. Quando do uso de matriz metálica, as camadas não devem ser superiores a 2 mm, porque a exposição à luz só é efetiva pela face oclusal. Neste caso, uma vez retirada a matriz, realizar a fotopolimerização por vestibular e lingual.
8. Acabamento / Controle de oclusão / Polimento
Após a polimerização, os excessos devem ser eliminados com pontas de acabamento ou pontas de diamante de granulação fina. Os excessos proximais são retirados com discos flexíveis, tiras de polir, pontas diamantadas e brocas de tungstênio. Verificar a oclusão e, se necessário, desgastar para corrigir. O polimento de alto brilho pode ser feito com pontas montadas de silicona (p.ex. Politip P, Astropol P), tiras e discos de polimento.
Nota:
– Tempo útil de trabalho:
Compoglass Flow é sensível à luz azul e polimeriza, de
modo prematuro, quando exposto à luz azul. Por isto,
durante o uso, deve ser evitada a luz intensa. Caso
necessário, afastar ou reduzir a luz operatória.
Advertência
No caso de contato de Compoglass Flow e AdheSE não polimerizados com os olhos, lavar imediata e abundantemente com água e, se necessário, procurar o médico. Noa caso de contato com a pele, lavar imediatamente com água e sabão. O material não polimerizado pode provocar ligeira irritação em contato com a mucosa. Esta irritação é reversível. Contato freqüente do material não polimerizado com a pele, pode promover sensibilização em pessoas predispostas. Luvas médicas comerciais não oferecem proteção contra o efeito de sensibilização dos metacrilatos.
Armazenamento
– Não usar Compoglass Flow com prazo de validade
vencido.
– Conservar entre 2 e 28 ºC (36 e 82 ºF).
– Aberta a embalagem, Compoglas Flow apresenta
validade de 2 meses. O material deve ser usado dentro deste prazo. Isto vale para seringas e Cavifils.
– Após o uso, fechar imediatamente Cavifils e seringas.
A exposição à luz provoca polimerização prematura.
– Vida útil: ver seringa ou embalagem.
Manter fora do alcance das crianças. Somente para uso odontológico.
Data de elaboração destas Instruções de Uso:
09/2003
Fabricante :
Ivoclar Vivadent AG FL-9494 Schaan/Liechtenstein
Este material foi fabricado para uso dental e deve ser manipulado de acordo com as Instruções de Uso. O fabricante não é responsável pelos danos causados por outros usos ou por manipulação incorreta. Além disto, o usuário está obrigado a comprovar, antes do emprego e sob sua responsabilidade, se o material é compatível para a utilização desejada, principalmente quando esta utilização não está indicada nestas Instruções de Uso. Descrições e dados não constituem nenhum tipo de garantia e, por isto, não possuem qualquer vinculação.
Compoglass
®
Flow

Svenska

Bruksanvisning
Beskrivning:
Compoglass Flow är ett flytande, ljushärdande, röntgen-opakt fyllnadsmaterial på compomerbas. Compoglass Flow polymeriseras med ljus i våglängdsområdet mellan 400–500 nm (= halogenlampans blåspektra). Compoglass Flow kombinerar fördelarna från glas­jonomerer och ljushärdande kompositer. Tack vare Compoglass Flows konsistens flyter materialet lätt ut på kavitetsväggarna, utan att extra instrument behövs.
Färger:
Compoglass Flow finns i 4 färger:
Chromascop A–D färger
140 A2 210 A3 230 A3,5 340 A4
Sammansättning:
Monomermatrixen består av uretandimetakrylat, tetraetylenglykoldimetakrylat och cyclofatiskt dicarbonsyredimetakrylat (32,9 vikts %). De oorganiska filler- partiklarna består av ytterbiumtrifluorid, Ba-Al­fluorsilikatglas och sfärisk blandoxid (66,8 vikts %). Övriga tillsatser är katalysatorer, stabilisatorer och pigment (0,3%). Totalinnehållet av oorganiska filler är 41,8 vol % resp. 66,8 vikts %. Partikelstorleken ligger mellan 0,2 och 3,0 µm.
Indikatoner:
– Klass V fyllningar ( tandhalskaries, tandhalserosioner,
kilformade defekter ) – Mjölktandsfyllningar – Temporära klass I och klass II fyllningar – Klass III fyllningar
Kontraindikationer:
Compoglass Flow fyllningar är kontraindicerade då allergi förekommer mot något av innehållet. Compoglass Flow är kontraindicerat då föreskriven bruksanvisning ej kan följas. Compoglass Flow är kontraindicerat för direkta eller indirekta pulpaöverkappningar, eller som ocklusions­belastad fyllning i det permanenta bettet.
Sidoeffekter:
Innehållet kan i sällsynta fall hos predisponerade personer medföra en sensibilisering. I dessa fall ska inte längre Compoglass Flow användas. För att undvika vävnadsirritation i pulpanära områden ska en lämplig isolering läggas.
Växelverkan:
Eugenol/ nejlikeoljehaltiga material inhiberar härdning av compomer. Undvik användning av zinkeugenolcement i samband med Compoglass Flow. I kontakt med katjoniska munvatten, plackupplösare och klorhexidin kan missfärgningar uppstå.
Användning:
1. Färgbestämning:
Före färgbestämning rengörs tänderna. Färgen väljs mot fuktig tand.
2. Kavitetspreparation:
Kavitetspreparationen följer regeln för adhesivteknik. Inga vassa kanter eller underskär får prepareras. Kavitetsgeometrin bestäms främst av kariesutbredningen och den gamla fyllningen. I framtandsområdet ska emaljkanterna kantskäras och i sidopartierna ska bara de vassa emaljkanterna rundas av. Kariesfria tandhalsdefekter ska inte prepareras utan endast rengöras med en rengöringspasta ( tex Proxyt RDA 36 ) och gummikopp eller roterande borste. Sklerotiserat dentin ska endast gås över i yttersta skiktet med ett roterande instrument (diamantfinir, grovkorning trissa). Slutligen ska alla rester i kaviteten spolas bort med vattenspray. Kontaminering med saliv efter rengöringen måste undvikas.
3. Torrläggning:
Torrlägg efter varje klinisk situation med bomullsrullar eller kofferdam. Vid tandhalsdefekter kan det vara tillräckligt att lägga retraktionstråd eller matris. Blås kaviteten torr med oljefri luft, utan att torka ut dentinet.
4. Pulpaskydd/ underfyllningar:
Genom att använda som bonding blir dentinkanalerna förseglade. För det mesta kan man avstå från underfyll­ning. Endast i mycket djupa, pulpanära kaviteter bör man punktvis isolera med ett kalciumhydroxidpreparat. Slutligen täcks ytan med ett ljushärdande glasjonomercement (t.ex. Vivaglass Liner).
5. Matrisläggning/ kilning:
På kaviteter med approximalkontakt rekommenderas transparenta matrisband. Det är också möjligt att använda stålmatriser (se punkt 7).
6. Applikation av bonding
Alla material från Ivoclar Vivadent är koordinerade med varandra. Därför rekommenderar vi att man använder en bonding från Ivoclar Vivadent. En instruktion om hur man applicerar AdheSE, den självetsande adhesiven för emalj och dentin kan ses nedan. För mer information se original bruksanvisningen för AdheSE. Applicera AdheSE primer i kaviteten med en borste i 30 sek, med start på emaljen. Avlägsna överskotts primer med en stark ström av blästrad luft tills ingen rörelse i primern kan ses. Nästa steg, applicera AdheSE bonding, blästra med en svag ström av luft eller använd en torr applikator. Ljushärda i endast 10 sek (t.ex. Astralis)
7. Applicering av Compoglass Flow:
Applicera Compoglass Flow i högst 3 mm (ljusa färger) respektive 2 mm tjocka skikt (mörka färger = 340/A4) och använd endast instrument som är avsedda för detta. Varje skikt härdas i 40 sekunder med en polymerisations­lampa ( t.ex. Astralis). Om möjligt, försök hålla lampspet­sen så nära fyllnadsmaterialet som möjligt. När metallmatris används ska skikten ej vara tjockare än 2 mm, då fyllningen endast kan belysas ocklusalt ifrån. När metallmatrisen avlägnas, ska fyllningen belysas ytterligare från buccal respektive lingual/ palatinal sidan.
8. Efterarbete/ ocklusionskontroll/ polering:
Efter polymerisation avlägsnas överskott med finir (t.ex. Poitip P, Astropol P) eller finkorning diamant. Approximala överskott avlägsnas med flexibla diskar, finirstrips, diamantfilar, diamant- eller hårdmetallfinir. Ocklusion och artikulation kontrolleras noggrant och när det är nödvändigt justeras tills ingen prekontakt eller oönskad atrikulationsrörelse kvarstår. Högglans fås genom polering med silikonpolerare (t.ex. Politip P, Astropol P), polerskivor och polerstrips.
Observera
– Bearbetning: Compoglass Flow är känsligt för blått ljus
och prepolymeriseras av ljus ( med blå andel ). På grund av detta bör stark belysning under applicering av fyllningen undvikas; om möjligt minska operationslampans ljusstyrka eller rikta bort lampan.
Varning:
Om ohärdat Compoglass Flow eller AdheSE kommer i kontakt med ögonen, måste de genast spolas noggrant med vatten och läkare uppsökas. Efter hudkontakt tvätta genast med tvål och vatten. Ohärdat material kan i kontakt med munslemhinna vara lätt retande. Denna retning är reversibel. Upprepad hudkontakt med ohärdat material kan orsaka hudirritation på känsliga personer. Användning av plast- eller latexhandskar ger inte tillräckligt skydd mot sensibilisering mot metakrylater
Förvaring och lagring
– Compoglass Flow ska ej användas efter förfallodatum. – Compoglass Flow lagras i 2–28°C.
– Vid bruten folieförpackning är Compoglass Flow
lagerstabilt i 2 (två) månader. (Materialet bör användas inom denna tid.)
– Cavifilen ska direkt efter användandet återförslutas.
Ljustillträde medför för tidig polymerisation.
– Lagringshållbarhet: se förbrukningsdatum på
sprutetiketten och på förpackningen.
Endast för dentalt bruk! Förvaras oåtkomligt för barn!
Bruksanvisningen framtagen
09/2003
Tillverkare:
Ivoclar Vivadent AG FL-9494 Schaan/Liechtenstein
Dessa material har utvecklats speciellt för dentalt bruk. Bearbetningen skall noga följa de givna instruktionerna. Tillverkaren påtager sig inget ansvar för skador som uppkommer genom oaktsamhet i materialbehandlingen, underlåtande att följa givna föreskrifter eller användning utöver de fastställda indikationsområderna. Användaren är ansvarig för kontrollen av materialets lämplighet för annat ändamål än vad som finns direkt uttryckt iinstruk tionerna.
Compoglass
®
Flow

Dansk

Brugsanvisning
Beskrivelse
Compoglass Flow er et flydende, lyspolymeriserende røntgenopak enkomponents fyldningsmateriale på kompomerbasis. Compoglass Flow hærder ved lys med en bølgelængde mellem 400–500 nm (= blå andel på halogenlampen). Compoglass Flow forener fordelene ved glasionomercement og lyshærdende kompositmaterialer. Derudover gør den flydende konsistens det nemt at håndtere Compoglass Flow fordi materialet af sig selv flyder til kavitetsvæggene uden hjælp af instrumenter.
Farver
Compoglass Flow leveres i 4 farver:
Chromascop A–D farver
140 A2 210 A3 230 A3,5 340 A4
Indhold
Monomermatrix består af urethandimethacrylat, tetraethylenglycoldimethacrylat og cycloaliphatisk dicarbonsyredimethacrylat (32,9 vægt%). Den uorganiske filler består af ytterbiumtrifluorid, Ba-Al-fluorsilikatglas og sfærisk blandingsoxid (66,8 vægt%). Indeholder derudover katalysatorer, stabilisatorer og pigmenter (0.3%). Det totale indhold af uorganisk filler udgør 41,8 vol% henholdsvis 66,8 vægt%. Partikelstørrelsen ligger mellem
0.2 og 3.0 µm.
Indikation
– Klasse V fyldninger (tandhalskaries, roderosioner,
kileformede defekter) – Mælketandsfyldninger – Intermediære fyldninger – Klasse III fyldninger i fortandsregionen
Kontraindikationer
Anvendelsen af Compoglass Flow som fyldningsmateriale er kontraindiceret ved kendt allergi mod bestanddele som indgår i Compoglass Flow eller når den forskrevne anvendelsesteknik ikke er mulig. Brugen af Compoglass Flow er kontraindiceret ved direkte eller indirekte pulpaoverkapninger. Dette gælder også okklusionsbelastede, permanente fyldninger i det permanente tandsæt.
Bivirkninger
Bestanddele fra Compoglass Flow kan i sjældne tilfælde føre til en sensibilisering hos prædisponerede personer. I sådanne tilfælde må materialet ikke anvendes. For at undgå pulpale irritationer, skal pulpanære områder dækkes med en egnet pulpa/dentinbeskyttelse.
Vekselvirkninger
Eugenol/nellikeolieholdige materialer inhiberer hærdningen af kompomeren. Der må derfor ikke anvendes zinkoxid-eugenol-cementer i forbindelse med brugen af Compoglass Flow. Opløsninger med aktive kationiske stoffer, plakind­farvningsmidler og klorhexidin kan give misfarvninger.
Anvendelse
1. Valg af farve
Før valg af farve rengøres tænderne. Tænderne skal være fugtige ved farvebestemmelsen.
2. Kavitetspræparation
Kaviteten præpareres jf. regler for adhæsiv teknik. Der må ikke præpareres skarpe kanter. Kavitetsgeometrien bestemmes hovedsageligt ud fra kariesudstrækningen og evt. den tidligere fyldning. I fortandsregionen præpareres emaljekanterne med bevel, i kindtandsområdet afrundes de skarpe emaljekanter let. Kariesfri tandhalsdefekter
præpareres ikke, men rengøres med gummikop eller roterende børste og pimpsten eller en anden egnet tandrensningspasta (f.eks. Proxyt RDA 36). Kaviteten rengøres med vandspray. Kontamination med spyt skal undgås efter rengøring.
3. Tørlægning
Alt efter den kliniske situation tørlægges med vatruller eller kofferdam. Ved tandhalsdefekter kan det være en hjælp at bruge retraktionsfibre eller cervikalmatricer (f.eks. Contour-Strip). Kaviteten tørblæses med oliefri trykluft, hvor udtørring af dentinen skal undgås.
4. Beskyttelse af pulpa/bunddækning
Ved anvendelse af adhæsivet forsegles dentinkanalerne. Efter denne behandling kan man som regel undgå bunddækning. Kun ved meget dybe, pulpanære områder skal disse arealer i kaviteten dækkes punktvis med et calciumhydroxid præparat . Herefter påføres et tyndt lag lyspolymeriserende glasionomercement (f.eks. Vivaglass Liner).
5. Matriceanlæg/anbringelse af interdentalkile
Til kaviteter med approksimal involvering anvendes transparente matricer. Stålmatricer kan også anvendes (se punkt 7).
6. Applikation af adhæsiv
Eftersom Ivoclar Vivadent materialer er afstemt efter hinanden anbefales det at anvende et adhæsiv fra Ivoclar Vivadent . Efterfølgende beskrives anvendelsen af AdheSE, et selvætsende emalje-dentin-adhæsiv. For yderligere oplysninger henvises til brugsanvisningen for AdheSE. AdheSE Primer appliceres med en pensel i 30 sek. på kavitetsvæggene, begyndende med emaljen. Overskud af Primer blæses væk med en kraftig luftpåblæsning indtil der ikke længere kan ses bevægelser i overfladefilmen. Derefter appliceres AdheSE Bond, der fordeles med forsigtig luftpåblæsning for at undgå større ansamlinger, og derefter lyspolymeriseres i 10 sek. (f.eks. med Astralis).
7. Applikation af Compoglass F
Compoglass Flow appliceres i lag på max. 3 mm (lyse farver) og max. 2 mm (mørke farver = 340/A4 og 540/–).
Hvert lag belyses i 40 sekunder. Lyslederen skal holdes så tæt på fyldningsmaterialet som muligt. Ved brug af metal­matricer må lagtykkelsen max. være 2 mm da det kun er muligt at belyse fra okklusalfladen. I disse tilfælde skal der efter fjernelse af matricean-lægget lyspolymeriseres facialt og lingualt/palatinalt.
8. Beslibning/okklusionskontrol/polering
Efter polymerisering fjernes overskuddet med egnede finerere eller finkornede diamantbor. Approksimalt overskud fjernes med fleksible disks, pudsestrips, diamantfile, diamant- eller hårdmetalfinerbor. Okklusion og artikulation afprøves og beslibes hvis nødvendigt. Højglanspolering foretages med silikonepolerere (f.eks. Politip P, Astropol P), pudseskiver og -strips.
Bemærk
– Arbejdstid:
Compoglass Flow er følsomt for blåt lys og
polymeriserer ved utidig belysning (indeholdende blåt
lys). Af denne grund skal intensiv belysning fra f.eks.
operationslampen reduceres eller lampen drejes væk
under applikation.
Advarsel
Kommer det uafbundne fyldningsmateriale Compoglass Flow eller adhæsivet i øjnene skylles straks grundigt med vand og der søges læge. Efter hudkontakt skylles straks med sæbe og vand. Uafbundet materiale kan i kontakt med mundslimhinden virke let lokalirriterende. Reaktionen er reversibel. Gentagen kontakt med uafbundet materiale kan føre til en sensibilisering af prædisponerede personer. Almindelige undersøgelseshandsker giver ingen beskyttende virkning mod den sensibiliserende effekt af metakrylater.
Opbevaring:
– Compoglass Flow må ikke anvendes efter udløb af
holdbarhedsdatoen. – Compoglass Flow opbevares ved 2–28 °C. – Efter åbning af folieposen er Compoglass Flow holdbar i
2 måneder. Materialet skal bruges inden denne frist.
– Cavifils lukkes straks efter brug. Lystilførsel resulterer i
utidig polymerisation.
– Holdbarhed: se udløbsdato på sprøjte-etiketten eller
emballagen.
Opbevares utilgængeligt for børn! Kun til dentalt brug!
Fremstilling af brugsanvisning:
09/2003
Producent:
Ivoclar Vivadent AG FL-9494 Schaan/Liechtenstein
Produktet er udviklet til dentalt brug og må kun benyttes som beskrevet i brugsanvisningen. Skader som skyldes forkert brug eller anvendelse påtager producenten sig intet ansvar for. Derudover er brugeren af produktet forpligtet til på eget ansvar at sikre sig at produktet er egnet til en given anvendelse, navnlig hvis anvendelsen ikke er anført i brugsanvisningen.
Compoglass
®
Flow

Suomi

Käyttöohjeet
Kuvaus
Compoglass Flow on kompomeeripohjainen, valo­kovetteinen, juokseva radiopaakki yksikomponentti­täytemateriaali. Compoglass Flow kovettuu valoaallon pituudella 400–500 nm (= sininen halogeenivalo). Compoglass Flow materiaalissa yhdistyvät lasi-ionomeerin sekä valokovetteisen yhdistelmämuovin edut. Lisäksi juoksevuus tekee materiaalista miellyttävän käsitellä, koska Compoglass Flow mukautuu kaviteetin seinämille ilman lisäinstrumentointia.
Värit
Compoglass Flow on saatavissa 4 värinä:
Chromascop A–D värinä
140 A2 210 A3 230 A3.5 340 A4
Koostumus
Monomeerimatriksi sisältää uretaanidimetakrylaattia, tetraetyleeni-glykoli-dimetakrylaattia ja sykloalifaattista dikarboksyylihappo-dimetakrylaattia (32.9 % painosta). Epäorgaaniset fillerit koostuvat ytterbium trifluoridista, Ba-Al-fluorisilikaattilasista ja hienojakoisesta oksidiseoksesta (66.8 % painosta). Lisäksi materiaali sisältää katalyyttejä, stabilaattoreita ja pigmenttejä (0.3 % painosta). Epäorgaaninen filleritilavuus on 41.8 % tai 66.8 % painosta. Partikkelikoko vaihtelee 0.2–3.0 µm.
Indikaatiot
– Luokan V täytteet (kaulakaries, juurieroosio,
harjauskulumat) – Maitohampaiden täytteet
– Keskikokoiset täytteet – Etualueen Luokan III täytteet
Kontraindikaatiot
Compoglass Flow täytteet ovat kontraindikoituja, jos potilaan tiedetään olevan allerginen jollekin Compoglass Flown:n ainesosalle tai jos annettua käyttötekniikkaa ei voida soveltaa. Compoglass Flow ei sovellu suoraan tai epäsuoraan pulpan kattamiseen eikä pysyvien hampaiden purennan alaisiin täytteisiin.
Sivuvaikutukset
Harvoissa tapauksissa Compoglass Flow:n sisältämät ainesosat saattavat aiheuttaa herkistymistä herkillä henkilöillä. Siinä tapauksessa materiaalin käyttö tulee lopettaa. Jotta vältytään pulpaärsytykseltä syvissä kaviteeteissa, pulpa-alue tulee suojata sopivalla pulpa/ dentiinisuojamateriaalilla.
Yhteisvaikutukset
Materiaalit, jotka sisältävät eugenolia/neilikkaöljyä, estävät kompomeerin polymerisoitumista. Siksi sinkkioksidieugenolisementin käyttöä yhdessä Compoglass Flow:n kanssa tulee välttää. Kationiset suunhuuhteluaineet, plakkivärjäysaineet ja klooriheksidiini saattavat aiheuttaa materiaalin värjäytymistä.
Käyttö
1. Värin määrittely
Puhdista hampaan pinta ennen värin määritystä. Valitse väri hampaan ollessa kostea.
2. Kaviteetin preparointi
Kaviteetti preparoidaan adhesiivisen paikkaustekniikan periaatteiden mukaisesti. Älä preparoi teräviä kulmia tai lisää allemenoja karieksettomille alueille. Kaviteetti muotoillaan ensisijaisesti levinneen kariespesäkkeen mukaisesti tai edellisen täytteen asettamien vaatimusten mukaan. Viistä kiillereunat etualueella ja poista terävät kulmat kevyesti pyöristäen taka-alueella. Älä preparoi karieksettomia kauladefektejä. Sen sijaan puhdista alue hohkakivellä tai sopivalla
puhdistuspastalla (esim. Proxyt RDA 36). Sen jälkeen poista kaikki porausjätteet kaviteetista vesisprayllä. Vältä sylkikontaminaatiota puhdistuksen jälkeen.
3. Eristäminen
Eristä työskentelyalue vanurullilla tai Kofferdam-kumilla riippuen kliinisestä tilanteesta. Ienlangoitus tai contour-matriisi voi olla hyvä apu kauladefekteissä. Vältä liiallista dentiinin kuivattamista.
4. Pulpan suojaus / eriste
Dentiinitubulukset sulkeutuvat käytettäessä AdheSE:a sidosaineena. Tästä seuraa, että normaalitilanteessa eristystä tai lineria ei tarvita. Peitä ainoastaan erittäin syvät kaviteetin osat, jotka ovat hyvin lähellä pulpaa, kalsiumhydroksidivalmisteella. Tämän jälkeen peitä alue ohuella kerroksella valokovetteista lasi-ionomeerisementtiä (esim. Vivaglass Liner).
5. Matriisin / kiilan asettaminen
Mikäli mahdollista käytä läpinäkyvää matriisinauhaa työskenneltäessä kaviteeteissa, jotka ulottuvat aproksimaalialueelle. Metallimatriiseja voidaan myös käyttää (katso kohta 7).
6. Sidosaineen käyttö
Koska kaikki Ivoclar Vivadentin materiaalit ovat keskenään yhteensopivia, suositellaan käytettäväksi Ivoclar Vivadentin sidosainetta. Alla kuvataan itse-etsaavan kiille- ja dentiinisidosaineen, AdheSE:n käyttö. Lisätietoja saa AdheSE:n käyttöohjeista. Annostele AdheSE Primeria kaviteetin pinnalle harjalla 30 sekunnin ajan aloittaen kiilteestä. Levitä ylimäärä primeria käyttäen voimakasta ilmavirtaa, kunnes pinnasta tulee liikkumaton kiiltävä kalvo. Annostele seuraavaksi AdheSE Bond, levitä se käyttämällä erittäin hellävaraista ilmavirtaa välttääksesi sidosaineen puulaantumisen ja valokoveta tämän jälkeen 10 sekunnin ajan (esim. käyttämällä Astralis valokovetuslaitetta).
7. Compoglass Flown annostelu
Annostele Compoglass Flow kerroksittain maksimi­kerrospaksuuden ollessa 3 mm (vaaleat värit) tai 2 mm (tumma väri = 340/A4) ja painele sopivalla
instrumentilla. Valokoveta jokaista kerrosta 40 sekuntia. Pidä valokärkeä mahdollisimman lähellä täytettä. Käytettäessä metallimatriiseja kerrospaksuus saa olla enintään 2 mm, koska valokovettaminen tapahtuu vain oklusaalisesti. Näissä tapauksissa lisäkoveta matriisinauhan poistamisen jälkeen bukkaalisesti ja linguaalisesti/ palatinaalisesti. Sulje ruisku välittömästi täytemateriaalin ruiskutuksen jälkeen.
8. Viimeistely / purennan tarkistus / kiillotus
Polymerisoinnin jälkeen poista ylimäärät sopivilla viimeistelijöillä tai hienoilla timanteilla. Poista aproksimaaliylimäärät joustavilla kiekoilla, viimeistelystrip­seillä, timanttipinnoitetuilla viiloilla tai timantti- tai kovametalliviimeistelijöillä. Tarkista purenta ja liikeradat ja tarvittaessa korjaa hiomalla. Kiillota täyte hohtavan kiiltäväksi käyttämällä silikonikiillotuskärkiä (esim. Politip P, Astropol P) ja kiillotuskiekkoja ja -stripsejä.
Huomautus
– Työskentelyaika: Compoglass Flow on valoherkkä
materiaali ja se esikovettuu helposti mikäli se joutuu sinisen valoaallon pituudelle. Tämän vuoksi vältä altistamasta materiaalia voimakkaalle valolle käytön aikana. Mikäli tarpeellista käännä työskentelyvalo pois tai vähennä sen tehoa.
Varoitus
Mikäli kovettumatonta Compoglass Flow:ta tai AdheSE sidosainetta joutuu silmään, huuhtele runsaalla määrällä vettä. Käänny tarvittaessa lääkärin puoleen. Mikäli nämä materiaalit joutuvat kosketukseen ihon kanssa pese alue välittömästi vedellä ja saippualla. Kovettumaton materiaali saattaa vähäisesti ärsyttää limakalvoja. Tämä ärsytys on ohimenevää. Toistuvat ihokontaktit kovettumattoman materiaalin kanssa voivat aiheuttaa herkistymistä herkillä henkilöillä. Kaupallisesti hankittavat lääketieteelliseen käyttöön tarkoitetut hansikkaat eivät suojaa metakrylaattien herkistävältä vaikutukselta.
Säilytys
– Älä käytä Compoglass Flow:ta viimeisen
käyttöpäiväyksen jälkeen. – Säilytä Compoglass Flow 2–28 °C / 32–82° F
lämpötilassa. – Kun Compoglass Flow foliopakkaus on avattu, se säilyy
2 kuukautta. Materiaali tulee käyttää tämän ajan
kuluessa. Tämä koskee sekä ruiskuja että Cavifil-kärkiä. – Sulje ruiskut ja Cavifil-kärjet välittömästi käytön jälkeen.
Herkistyminen valolle aiheuttaa esipolymeroitumisen. – Käyttöikä: katso viimeinen käyttöpäivä
pakkauksesta.
Säilytä lasten ulottumattomissa! Vain hammaslääketieteelliseen käyttöön!
Tiedot päivitetty:
09/2003
Valmistaja
Ivoclar Vivadent AG FL-9494 Schaan/Liechtenstein
Tämä tuote on tarkoitettu ainoastaan hammaslääketieteelliseen käyttöön. Tuotetta tulee käsitellä tarkasti käyttöohjeita noudattaen. Valmistaja ei vastaa vahingoista, jotka johtuvat siitä, että käyttöohjeita tai ohjeiden mukaista soveltamisalaa ei noudateta. Tuotteen soveltuvuuden testaaminen muuhun kuin ohjeissa mainittuun tarkoitukseen on käyttäjän vastuulla. Kuvaukset ja tiedot eivät takaa ominaisuuksia eivätkä ole sitovia.
Compoglass
®
Flow

Norsk

Brugsanvisning
Beskrivelse
Compoglass Flow er et flytende, lysherdende, røntgenopakt enkomponent-fyllingsmateriale på compomerbasis. Compoglass Flow herder med lys med bølgelengde i området 400–500 nm (= det blå lyset i halogenpærer). Compoglass Flow kombinerer glassionomersementenes fordeler med fordelene til de lysherdende kompositt ­materialene. Videre tillater flyteevnen en behagelig håndtering, idet Compoglass Flow umiddelbart og uten bruk av instrumenter flyter mot kavitetsveggene.
Farger
Compoglass Flow finnes i 4 farger:
Chromascop A–D-farger
140 A2 210 A3 230 A3,5 340 A4
Sammensetning
Monomermatriksen består av uretandimetakrylat, tetra ­etylenglykoldimetakrylat og cykloalifatisk dikarbonsyredi­metakrylat (32,9 vekt-%). De anorganiske fyllstoffene består av ytterbiumtrifluorid, Ba-Al-fluorsilikatglass og sfæroid blandingsoksid (66,8 vekt-%). I tillegg inneholder den katalysatorer, stabilisatorer og pigmenter (0,3 vekt-%). Det totale innholdet av anorganisk fyllstoff utgjør hhv. 41,8 volum-% og 66,8 vekt-%. Partikkelstørrelsen ligger på mellom 0,2 og 3,0 µm.
Indikasjon
– Fyllinger av klasse V (tannhalskaries, roterosjoner,
kileformede defekter) – Melketannfyllinger – Intermediære fyllinger – Fortannsfyllinger av klasse III
Kontraindikasjon
Legging av Compoglass Flow-fyllinger er kontraindikert ved kjent allergi mot komponenter i Compoglass Flow eller hvis den foreskrevne anvendelsesteknikken ikke er mulig. Compoglass Flow er kontraindikert for direkte eller indirekte pulpatildekking samt for okklusjonsbelastede, permanente fyllinger i permanente tenner.
Bivirkninger
Komponenter i Compoglass Flow kan i sjeldne tilfeller føre til allergi hos predisponerte personer. I slike tilfeller skal materialet ikke brukes. For å utelukke irritasjoner i pulpa, skal pulpanære områder forsynes med en egnet pulpa-/dentinbeskyttelse.
Vekselvirkninger
Materialer som inneholder eugenol/nellikolje hemmer herdingen av compomerer. Bruk av sinkoksid-eugenol­sementer i forbindelse med Compoglass Flow må derfor unngås. Skyllemidler med kationiske virkestoffer, plakkindikatorer samt klorheksidin kan føre til misfarginger.
Bruk
1. Bestemmelse av farge
Før fargen bestemmes, skal tennene rengjøres. Fargen bestemmes mens tannen ennå er fuktig.
2. Preparering av kavitet
Kaviteten prepareres etter reglene for adhesivteknikk. Ikke preparer skarpe kanter. Dimensjonen til kaviteten bestemmes i det vesentlige av utstrekningen til karies eller den gamle fyllingen. I anteriorområdet skal emaljekantene kantskjæres, i posteriorområet skal bare de skarpe emaljekantene brekkes eller avrundes litt. Kariesfrie tannhalsdefekter skal ikke prepareres, men bare renses med pimpstein eller en passende rensepasta (f.eks.
Proxyt RDA 36) og gummikopp eller roterende børste. Til slutt fjernes alle rester i kaviteten med vannspray. Kontaminering med spytt etter rensingen må unngås.
3. Tørrlegging
Tørrlegging utføres avhengig av klinisk situasjon med bomullsruller eller kofferdam. Ved tannhalsdefekter kan det være nyttig å bruke en retraksjonstråd eller en konturmatrise (f.eks. Contour-Strip). Blås kaviteten tørr med oljefri luft, men unngå å tørke ut dentinet.
4. Pulpabeskyttelse/underfôring
Ved å bruke bonding forsegles dentinkanalene. Som regel kan man derfor gi avkall på underfôring. Bare ved svært dype, pulpanære kaviteter skal disse områdene dekkes til i form av et punkt med et kalsiumhydroksidpreparat. Til slutt legges det på et tynt sjikt med en lysherdende glassionomersement (f.eks. Vivaglass Liner).
5. Matrise/interdentalkile
Ved kaviteter med approksimal andel bør det helst brukes transparent matrise. Det er også mulig å bruke stålmatriser (se punkt 7).
6. Applisering av bonding
Fordi materialene fra Ivoclar Vivadent er avstemt til hverandre, anbefaler vi å bruke en bonding fra Ivoclar Vivadent. Nedenfor følger beskrivelsen av hvordan AdheSE, en selvetsende emalje-dentin-bonding, skal brukes. For ytterligere opplysninger, se bruksanvisningen for AdheSE. Påfør AdheSE Primer med en pensel på kavitetflaten i 30 sek., begynn med emaljen. Overskudd av primer blåses tynt utover med kraftig luftspray helt til ingen bevegelig væskefilm er synlig lenger. Deretter appliseres AdheSE Bond, blåses tynt utover med en svært forsiktig luftstrøm for å unngå dannelse av for tykke lag i prepareringen, og så skal det lyspolymeriseres i 10 sek. (f.eks. med Astralis).
7. Applisering av Compoglass Flow
Appliser Compoglass Flow i sjikttykkelser på maks. 3 mm (lyse farger) eller 2 mm (mørke farger = 340/A4). Hvert av sjiktene skal herdes i 40 sekunder. Lysåpningen skal holdes så nært fyllingsmaterialet som mulig. Ved bruk av metall­matrise bør ikke sjiktene være tykkere enn maks. 2 mm,
siden belysingen kan foretas utelukkende fra okklusal. I slike tilfeller må det også belyses fra bukkal eller lingual/palatinal etter at matrisen er fjernet.
8. Bearbeiding/okklusjonskontroll/polering
Etter polymeriseringen fjernes det overskytende med egnede finerbor eller finkornede diamanter. Approksimale overskudd fjernes med fleksible polerskiver, finerstrips, diamantfiler, diamant- eller hardmetallfinerbor. Kontroller okklusjon og artikulasjon og slip til om nødvendig. Høyglanspoleringen foretas med silikonpolerere (f.eks. Politip P, Astropol P) samt polerskiver og polerstrips.
Spesielle merknader
– Bearbeidingstid:
Compoglass Flow er følsomt overfor blått lys og
polymeriserer for tidlig hvis det kommer lys til (med blå
andel). Av den grunn må intensiv belysing unngås under
appliseringen, evt. må lysstyrken på OP-lampen
reduseres eller lampen vris bort.
Advarsler
Får man uherdet fyllingsmateriale Compoglass Flow eller bonding i øynene, skyll straks med store mengder vann og kontakt lege. Får man stoff på huden, vask straks med store mengder såpe og vann. Uherdet materialet kan irritere slimhinnene i munnen. Denne irritasjonen er reversibel. Økt eller gjentatt kontakt mellom hud og uherdet material kan føre til allergi hos predisponerte personer. Vanlige medisiniske hansker gir ingen beskyttelse mot den sensibiliserende effekten til metakrylater.
Lagrings- og oppbevaringsinstruks
– Compoglass Flow må ikke brukes etter at holdbarhets-
datoen er overskredet. – Compoglass Flow skal lagres ved 2–28 °C. – Etter at folieposen er åpnet, holder Compoglass Flow
seg lagringsstabil i 2 måneder. Materialet må brukes opp
innen utløpet av den fristen. – Holdbarhet: se holdbarhetsdato på sprøyteetikett eller
emballasje.
Oppbevares utilgjengelig for barn! Bare til odontologisk bruk!
Bruksanvisningen er utarbeidet:
09/2003
Produsent:
Ivoclar Vivadent AG FL-9494 Schaan/Liechtenstein
Produktet er utviklet til bruk på det odontologiske området og må brukes i henhold til bruksanvisningen. Produsenten påtar seg intet ansvar for skader som oppstår på grunn av annen bruk eller ufagmessig bearbeiding. I tillegg er brukeren forpliktet til på forhånd og på eget ansvar å undersøke om produktet egner seg og kan brukes til de tiltenkte formål dersom disse formålene ikke er oppført i bruksanvisningen.
Compoglass
®
Flow

Nederlands

Productinformatie
Omschrijving
Compoglass Flow is een vloeibaar, lichtuithardend, röntgenopaak ééncomponent-vulmateriaal op compomeerbasis. Compoglass Flow hardt uit onder invloed van licht met golflengtes tussen de 400 en 500 nm (blauw licht van halogeenlampen). Compoglass Flow combineert de voordelen van glasionomeercementen met die van lichtuithardende composietmaterialen. De vloeibare consistentie maakt het materiaal makkelijk in het gebruik, doordat Compoglass Flow zich zonder gebruik van extra instrumenten aanpast aan de wanden van de caviteit.
Kleuren
Compoglass Flow is verkrijgbaar in de volgende 4 kleuren:
Chromascop A–D kleuren
140 A2 210 A3 230 A3.5 340 A4
Samenstelling
De monomeermatrix bestaat uit urethaandimethacrylaat en tetraethyleenglycoldimethacrylaat en cycloalifatisch dicarbonzuurdimethacrylaat (32,9 gewichtsprocent). De anorganische vulstoffen bestaan uit ytterbiumtrifluoride, Ba-Al-fluorsilicaatglas en sferoïde mengoxiden (66,8 gewichtsprocent). Toegevoegd zijn bovendien katalysatoren, stabilisatoren en pigmenten (0,3 gewichtsprocent). De totale hoeveelheid anorganisch vulmateriaal bedraagt 41,8 volumeprocent resp. 66,8 gewichtsprocent. De deeltjesgrootte ligt tussen de 0,2–3,0 µm.
Indicaties
– vullingen van caviteiten in klasse V
(tandhalscariës, wortelerosie, wigvormige defecten) – vullingen in het melkgebit – intermediaire vullingen – vullingen van caviteiten in klasse III in de fronttanden
Contra-indicaties
Voor het leggen van Compoglass Flow-vullingen bestaan de volgende contra-indicaties: Bij patiënten van wie bekend is dat ze allergisch zijn voor bepaalde bestanddelen van Compoglass Flow of wanneer de voorgeschreven toepassingstechniek niet mogelijk is. Voor directe of indirecte overkappingen van de pulpa en voor vullingen van caviteiten in tanden en kiezen van het blijvende gebit die bij occlusie belast worden.
Bijwerkingen
Bepaalde bestanddelen van Compoglass Flow kunnen in uitzonderlijke gevallen bij personen die daarvoor aanleg hebben tot overgevoeligheid leiden. In dat geval moet van verdere toepassing van dit materiaal worden afgezien. Om irritatie van de pulpa uit te sluiten, moeten gedeelten van de caviteit die in de buurt van de pulpa liggen met het juiste pulpa-/dentinebeschermingsmateriaal worden behandeld.
Interacties
Materialen die eugenol/kruidnagelolie bevatten, remmen de uitharding van compomeren. Van het gebruik van zinkoxide-eugenol-cementen in combinatie met Compoglass Flow moet daarom worden afgezien. Kationische mondwaters, plaquekleurstoffen en chloorhexidine kunnen leiden tot verkleuringen.
Toepassing:
1) Kleurbepaling
Vóór het bepalen van de kleur moet het gebit worden gereinigd. Voor het kiezen van de kleur wordt een vergelijking gemaakt met de kleur van vochtige tanden.
2) Prepareren van de caviteit
De caviteit wordt geprepareerd volgens de regels van de adhesieftechniek. Geen scherpe interne hoeken prepareren. De grootte en de vorm van de caviteit worden bepaald door de omvang van de cariës, of door de grootte en de vorm van de oude vulling. Bij caviteiten in de fronttanden moet het glazuur aan de rand van de caviteit schuin worden geslepen. Bij caviteiten in de premolaren en molaren moeten alleen de scherpe kanten van het glazuur licht worden gebroken of afgerond. Cariësvrije beschadigingen van de tandhals worden niet geprepareerd, maar slechts gereinigd met puimsteen of de juiste reinigingspasta (bijv. Proxyt RDA 36). Alle resten in de caviteit met waterspray verwijderen. Na het reinigen moet contaminatie met speeksel worden voorkomen.
3) Droogleggen
De te behandelen plaats moet worden drooggelegd met wattenrollen of een cofferdam, afhankelijk van de klinische situatie. Bij tandhalsbeschadigingen kan het gebruik van een retractiedraad of een contourmatrix (bijv. Contour­Strip) van nut zijn. Blaas de caviteit droog met olievrije lucht, waarbij voorkomen moet worden dat het dentine uitdroogt.
4) Pulpabescherming/onderlaag
Door het gebruik van AdheSE worden de dentinekanaaltjes verzegeld. Meestal kan een onderlaag daarom achterwege worden gelaten. Alleen in zeer diepe caviteiten moet op plaatsen in de buurt van de pulpa een puntvormige afdekking met een calciumhydroxidepreparaat worden gemaakt. Breng daarna een dun laagje lichtuithardend glasionomeercement aan (bijv. Vivaglass Liner).
5) Matrixband/interdentale wig aanbrengen
Gebruik bij (gedeeltelijk) approximale caviteiten bij voorkeur een transparante matrixband. Er kan eventueel ook gebruik worden gemaakt van stalen matrixbanden (zie punt 7).
6) Aanbrengen van het adhesief
Aangezien alle Ivoclar-Vivadent-materialen op elkaar zijn afgestemd, raden wij aan een adhesief van Ivoclar
Vivadent te gebruiken. Hieronder wordt de toepassing van AdheSE, een zelfetsend glazuur-dentine-adhesief, beschreven. Voor nadere informatie verwijzen wij u naar de productinformatie van AdheSE. Breng AdheSE primer met behulp van een penseel op de caviteitwand aan en begin daarbij met het glazuur. Blaas overtollige primer na 30 sec. met een sterke luchtstroom uit tot er geen vloeistofbewegingen meer te zien zijn. Breng vervolgens AdheSE Bond aan. Blaas het materiaal met een zeer zachte luchtstroom uit om het ontstaan van een vloeistoflaag te voorkomen. Polymeriseer het geheel daarna gedurende 10 sec. met behulp van een polymerisatielamp (bijv. met Astralis).
7) Appliceren van Compoglass Flow
Appliceer Compoglass Flow in lagen van max. 3 mm (lichte kleuren) resp. 2 mm (donkere kleur = 340/A4). Laat elke laag 40 sec. uitharden. Het lichtemissievenster zo dicht mogelijk op het vulmateriaal houden. Bij gebruik van een metalen matrixband mogen de lagen max. 2 mm dik zijn, aangezien alleen van occlusaal belicht kan worden. Belicht in dat geval ook van buccaal, linguaal en palatinaal, nadat de matrixband is verwijderd.
8) Afwerken/occlusiecontrole/polijsten
Verwijder na de polymerisatie het overtollige materiaal met de juiste fineerinstrumenten of diamant-slijpinstrumenten met een zeer kleine korrelgrootte. Verwijder approximaal overtollig materiaal met flexibele schijfjes, fineerstrips, vijlen met diamant of fineerinstrumenten van diamant of hardmetaal. Controleer de occlusie en articulatie en slijp deze waar nodig in. Het hoogglanspolijsten wordt gedaan met siliconenpolijstinstrumenten (bijv. Politip P, Astropol P), polijstschijfjes en polijststrips.
Speciale opmerkingen met betrekking tot de verwerking
– Verwerkingstijd: Compoglass Flow is gevoelig voor
blauw licht en polymeriseert vroegtijdig wanneer het
met gedeeltelijk blauw licht in aanraking komt. Vermijd
daarom sterke verlichting tijdens de applicatie. Dim
eventueel het licht van de operatielamp of draai de
lamp opzij.
Waarschuwing
Wanneer het onuitgeharde vulmateriaal Compoglass Flow of het hechtmiddel met de ogen in contact zijn gekomen, deze meteen met veel water schoonspoelen en eventueel een arts raadplegen. Wanneer deze materialen met de huid in contact zijn gekomen meteen schoonwassen met water en zeep. Onuitgehard materiaal kan tot lichte irritatie leiden wanneer het met het mondslijmvlies in contact komt. Deze irritatie is reversibel. Bij regelmatig contact van onuitgehard materiaal kan bij personen die daarvoor aanleg hebben overgevoeligheid optreden. In de handel verkrijgbare medische handschoenen bieden geen bescherming tegen het sensibiliserende effect van methacrylaten.
Speciale voorzorgsmaatregelen bij opslag en transport:
– Compoglass Flow niet gebruiken na afloop van de
vervaldatum. – Temperatuur bij opslag: 2–28°C. – Na het openen van de folieverpakking is
Compoglass Flow twee maanden houdbaar. Het
materiaal moet binnen die tijd worden opgebruikt. – Cavifils na gebruik meteen afsluiten, aangezien
lichtinval tot voortijdige polymerisatie kan leiden. – Houdbaarheid: zie vervaldatum op het etiket van de
verpakking.
Buiten bereik van kinderen bewaren! Alleen voor tandheelkundig gebruik!
Datum van opstelling van de tekst:
09/2003
Fabrikant:
Ivoclar Vivadent AG FL-9494 Schaan/Liechtenstein
Deze producten werden ontwikkeld voor tandheelkundig gebruik en moeten volgens de productinformatie toegepast worden. Indien er schade optreedt door toepassing voor andere doeleinden of door verkeerd gebruik kan de fabrikant daarvoor niet aansprakelijk worden gesteld. De gebruiker is bovendien gehouden om vóór gebruik na te gaan of de producten voor de beoogde toepassing geschikt zijn, vooral als deze toepassing niet in de productinformatie vermeld staat.
Compoglass
®
Flow

Eλληνικα

Oδηγίες Xρήσεως
Περιγραφή
Tο Compoglass Flow είναι µονοφασικ compomer, φωτοπολυµεριζµενο, ακτινοσκιερ, λεπτρρευστο υλικ αποκαταστάσεων. Tο Compoglass Flow πολυµερίζεται σε µήκοσ κύµατοσ 400–500 nm (µπλε δέσµη φωτσ λυχνίασ αλογνου). Tο Compoglass Flow συνδυάζει τα πλεονεκτήµατα τησ υαλοϊονοµερούσ κονίασ µε αυτά των φωτοπολυµεριζµενων σύνθετων ρητινών. Eπίσησ, οι ιδιτητεσ ρευσττητασ του υλικού επιτρέπουν ευκολία στη χρήση, καθώσ το Compoglass Flow εφαρµζεται στα τοιχώµατα τησ κοιλτητασ χωρίσ τη χρήση εργαλείων.
Aποχρώσεις
Tο Compoglass Flow διατίθεται σε 4 αποχρώσεισ:
Chromascop A–D αποχρώσεις
140 A2 210 A3 230 A3.5 340 A4
Σύνθεση
H µονοµερήσ µήτρα περιλαµβάνει διµεθακρυλική ουρεθάνη, διµεθακρυλική τετρααιυλενογλυκλη και κυκλοαλιγατικ δικαρβοξιλικ διµεθακρυλικ οξύ (32,9% κατά βάροσ). Oι ανργανεσ ενισχυτικέσ ουσίεσ είναι τριφθοριούχο υττέρβιο, βαριο- αργιλιο- φθοριοπυριτική ύαλοσ και υψηλά διασκορπισµένα σφαιροειδή οξείδια (66,8% κατά βάροσ). Άλλα συστατικά είναι καταλύτεσ, σταθεροποιητέσ, και χρωστικέσ (0,3% κατά βάροσ). Tο συνολικ περιεχµενο σε ανργανεσ ενισχυτικέσ ουσίεσ είναι 41,8% κατ' γκο ή 66,8% κατά βάροσ αντίστοιχα. Tο µέγεθοσ κάθε κκκου είναι µεταξύ 0,2 και 0,3 µm.
Eνδείξεις
– Aποκαταστάσεισ κοιλοτήτων 5ησ Oµάδοσ (αυχενική
τερηδνα, ριζική διάβρωση) – Aποκαταστάσεισ σε προσωρινά δντια – Aποκαταστάσεισ µεσαίου µεγέθουσ – Aποκαταστάσεισ 3ησ Oµάδοσ
Aντενδείξεις
Aν δεν µπορεί να εφαρµοστεί η ενδεδειγµένη τεχνική, ή αν ο ασθενήσ είναι αλλεργικσ σε οποιοδήποτε απ τα συστατικά του Compoglass Flow, το υλικ δεν πρέπει να χρησιµοποιείται. Tο Compoglass Flow αντενδείκνυται για άµεση ή έµµεση κάλυψη του πολφού, και για µνιµεσ αποκαταστάσεισ στη µασητική επιφάνεια δοντιών τησ µνιµησ οδοντοφυϊασ.
Παρενέργειες
Σε σπάνιεσ περιπτώσεισ, τα συστατικά του Compoglass Flow µπορεί να προκαλέσουν ελαφρά ευαισθησία σε άτοµα µε προδιάθεση. Tο υλικ δεν πρέπει να χρησιµοποιείται σε τέτοιεσ περιπτώσεισ. Για να αποφύγουµε ερεθισµ του πολφού, καλύπτουµε τισ περιοχέσ τησ κοιλτητασ κοντά στον πολφ µε το κατάλληλο προστατευτικ πολφού και οδοντίνησ.
Aλληλεπιδράσεις
Tα υλικά που περιέχουν ευγενλη/ γαριφαλέλαιο µπορεί να αναστείλουν τον πολυµερισµ των compomers. Έτσι, οξυφωσφορικέσ κονίεσ που περιέχουν ευγενλη δεν πρέπει να χρησιµοποιούνται σε συνδυασµ µε το Compoglass Flow. ∆ιαλύµατα που περιέχουν κατιονικέσ ουσίεσ, παράγοντεσ αποκάλυψησ πλάκασ, καθώσ και η χλωρεξιδίνη µπορεί να οδηγήσουν σε αποχρωµατισµ.
Eφαρµογή
1. Eπιλογή χρώµατος
Kαθαρίζουµε τα δντια πριν επιλέξουµε το χρώµα. H επιλογή γίνεται µε τα δντια ελαφρώσ υγρά.
2. H παρασκευή της κοιλ,τητας γίνεται σύµφωνα µε τις αρχές της τεχνικής συγκ,λλησης.
Mην παρασκευάζετε µε αιχµηρέσ εσωτερικέσ γωνίεσ. Oι διαστάσεισ τησ κοιλτητασ προσδιορίζονται απ την έκταση τησ τερηδνασ, ή απ την προηγούµενη αποκατάσταση. Στην
περιοχή των προσθίων, λοξοτοµούµε ελαφρώσ τα ρια τησ αδαµαντίνησ, ενώ στην περιοχή των οπισθίων στρογγυλεύουµε ελαφρώσ αιχµηρέσ γωνίεσ τησ αδαµαντίνησ. Mην παρασκευάζετε αυχενικέσ βλάβεσ χωρίσ τερηδνα. Kαθαρίζουµε µε ελαφρπετρα ή κατάλληλη πάστα καθαρισµού (π.χ. Proxyt RDA 36). Στη συνέχεια, αφαιρούµε τισ παρίσσειεσ µε καταιονισµ νερού. Aποφύγετε µλυνση µε σάλιο µετά το καθάρισµα.
3. Aποµ,νωση
Aποµονώνουµε το πεδίο εργασίασ µε τολύπια βάµβακοσ ή ελαστικ αποµονωτήρα, ανάλογα µε την κλινική περίπτωση. Για αυχενικέσ βλάβεσ, χρησιµοποιούµε αν θέλουµε περιαυχενική ταινία (π.χ. Contour-Strip). Στεγνώνουµε την κοιλτητα µε αέρα χωρίσ ελαιώδεισ ουσίεσ. Aποφύγετε αφυδάτωση τησ αδαµαντίνησ.
4. Προστασία πολφού / ουδέτερο στρώµα
O συγκολλητικσ παράγοντασ AdheSE εµφράσσει τα οδοντινοσωληνάρια. Έτσι δεν είναι απαραίτητη η χρήση ουδέτερου στρώµατοσ. Ωστσο, καλύπτουµε τισ πολύ βαθειέσ περιοχέσ τησ κοιλτητασ µε υδροξείδιο ασβεστίου. Ύστερα, απλώνουµε ένα πολύ λεπτ στρώµα υαλοϊονοµερούσ κονίασ (π.χ. Vivaglass Liner).
5. Tοποθέτηση ταινίας/µεσοδ,ντιας σφήνας
Eίναι προτιµτερο να χρησιµοποιήσουµε διαφανή ταινία για κοιλτητεσ που επεκτείνονται στισ µορεσ περιοχέσ. Mεταλλικά τοιχώµατα µπορούν επίσησ να χρησιµοποιηθούν (δείτε σηµείο 7).
6. Τοποθέτηση συγκολλητικού παράγοντα
Επειδή λα τα υλικά του Ivoclar Vivadent είναι εναρµονισµένα µεταξύ τουσ, είναι προτιµτερο να χρησιµοποιείται συγκολλητικσ παράγοντασ Ivoclar Vivadent. Ακολουθούν οι οδηγίεσ χρήσεωσ του συγκολλητικού παράγοντα AdheSE, ο οποίοσ περιέχει ενεργοποιητέσ αδροποίησησ (self etching) και είναι κατάλληλοσ για οδοντίνη και αδαµαντίνη. Για περισστερεσ πληροφορίεσ, παρακαλούµε συµβουλευτείτε τισ αναλυτικέσ οδηγίεσ χρήσεωσ του AdheSE. Απλώστε µε πινελάκι AdheSE Primer στα τοιχώµατα τησ
κοιλτητασ για 30 δευτερλεπτα, ξεκινώντασ απ την αδαµαντίνη. Αποµακρύνετε τισ περίσσειεσ τού primer µε ισχυρ ρεύµα αέροσ, µέχρι να εξαφανιστεί το υγρ λεπτ στρώµα. Έπειτα τοποθετήστε AdheSE Bond και απλώστε µε πολύ ήπιο ρεύµα αέρα, για να αποφύγετε το λίµνασµα, και φωτοπολυµερίστε για 10 δευτερλεπτα (π.χ. χρησιµοποιώντασ Astralis).
7. Eφαρµογή του Compoglass Flow
Eφαρµζουµε Compoglass Flow σε στρώµατα το πολύ 3 χιλ. (ανοικτέσ αποχρώσεισ) ή 2 χιλ. (σκούρα απχρωση – 340/A4). Πολυµερίζουµε κάθε στρώµα για 40 δευτερλεπτα. Kρατάµε το άκρο σο πιο κοντά γίνεται στο υλικ αποκατάσταση. ταν χρησιµοποιούµε µεταλλικά τοιχώµατα, το πάχοσ του στρώµατοσ δεν πρέπει να ξεπερνάει τα 2 χιλ., εφσον ο πολυµερισµσ µπορεί να γίνει µνο µασητικά. Σε τέτοιεσ περιπτώσεισ, πολυµερίζουµε και παρειακά ή γλωσσικά/ υπερώια, ταν αφαιρέσουµε το τοίχωµα.
8. ∆ιαµ,ρφωση/Έλεγχος σύγκλεισης/Στίλβωση
Mετά τον πολυµερισµ, αφαιρούµε τισ περίσσειεσ του υλικού µε κατάλληλα εργαλεία ή διαµάντια. Aφαιρούµε τισ περίσσειεσ στισ µορεσ µε εύκαµπτουσ δίσκουσ, ταινίεσ, φρέζεσ carbide ή διαµάντια. Eλέγχουµε σύγκλειση και άρθρωση και, αν είναι απαραίτητο, διορθώνουµε τροχίζοντασ. Στη συνέχεια, γυαλίζουµε την αποκατάσταση µε λαστιχάκια σιλικνησ (π.χ. Politip P, Astropol P), δίσκουσ, και ταινίεσ.
Σηµείωση
– Xρνοσ εργασίασ:
Tο Compoglass Flow είναι ευαίσθητο στο µπλε φωσ και
πολυµερίζεται πρωρα µε την παρουσία µπλε φωτσ. Γι
αυτ το λγο, αποφύγετε το έντονο φωσ κατά την
εφαρµογή. Στρέψτε το φωσ σε άλλη κατεύθυνση ή
ελαττώστε την ισχύ του.
Προειδοποίηση
Aν απολυµέριστο Compoglass Flow ή AdheSE έρθουν σε επαφή µε τα µάτια, ξεπλύντε αµέσωσ µε άφθονο νερ. Συµβουλευτείτε γιατρ αν είναι απαραίτητο. Mετά την επαφή µε το δέρµα, καθαρίστε καλά µε σαπούνι και νερ.
Aπολυµέριστο υλικ µπορεί να προκαλέσει ελαφρύ ερεθισµ ταν έρθει σε επαφή µε τον βλεννογνο. Aυτσ ο ερεθισµσ είναι ανατρεπµενοσ. Συχνή επαφή του
δέρµατοσ µε απολυµέριστο υλικ µπορεί να προκαλέσει ευαισθησία σε ανθρώπουσ µε προδιάθεση. Τα ιατρικά γάντια του εµπορίου δεν παρέχουν προστασία ωσ προσ την ευαισθησία στα µεθακρυλικά.
Aποθήκευση
– Mη χρησιµοποιείτε το Compoglass Flow µετά την
ενδεδειγµένη ηµεροµηνία λήξεωσ.
– Aποθηκεύουµε το Compoglass Flow στουσ 2–28 °C – Aφού ανοιχτεί το σακουλάκι, το Compoglass Flow
µπορεί να χρησιµοποιηθεί για 2 µήνεσ.
– Kλείνουµε το Cavifil αµέσωσ µετά τη χρήση. Έκθεση
στο φωσ προκαλεί πρωρο πολυµερισµ.
– ∆ιάρκεια ζωήσ: δείτε την ηµεροµηνία λήξεωσ στη
συσκευασία.
Kρατάτε το υλικ, µακριά απ, τα παιδιά. Για οδοντιατρική χρήση µ,νο.
Hµεροµηνία συγγραφής των πληροφοριών:
09/2003
Kατασκευαστής:
Ivoclar Vivadent AG FL-9494 Schaan/Liechtenstein
Tο υλικ κατασκευάστηκε αποκλειστικά για οδοντιατρική χρήση. Oι διαδικασίεσ πρέπει να ακολουθούνται σχολαστικά και ακολουθώντασ αυστηρά τισ οδηγίεσ χρήσεωσ. Aπαιτήσεισ για βλάβεσ που µπορεί να προκληθούν απ µη ορθή ακολουθία των οδηγιών ή απ χρήση σε µη ρητώσ ενδεικνυµενη περιοχή, είναι απαράδεκτεσ. O χρήστησ είναι υπεύθυνοσ για δοκιµασίεσ καταλληλτητασ του υλικού σε οποιαδήποτε άλλη εφαρµογή εκτσ αυτών που αναγράφονται σαφώσ στισ οδηγίεσ χρήσεωσ. Περιγραφέσ και στοιχεία δεν αποτελούν εγγύηση των ιδιοτήτων και δεν είναι δεσµευτικά.
Ivoclar Vivadent – worldwide
Ivoclar Vivadent AG
Bendererstrasse 2 FL-9494 Schaan Liechtenstein Tel. +423 235 35 35 Fax +423 235 33 60 www.ivoclarvivadent.com
Ivoclar Vivadent Pty. Ltd.
1 – 5 Overseas Drive P.O. Box 367 Noble Park, Vic. 3174 Australia Tel. +61 3 979 595 99 Fax +61 3 979 596 45
Ivoclar Vivadent Ltda.
Rua Maestro João Gomes de Araújo 50; Salas 92/94 Sao Paulo, CEP 02332-020 Brasil Tel. +55 11 69 59 89 77 Fax +55 11 69 71 17 50
Ivoclar Vivadent, Inc.
23 Hannover Drive St. Catharines, Ont. L2W 1A3 Canada Tel. +1 800 263 8182 Fax +1 905 988 5411
Ivoclar Vivadent Marketing Ltd.
Calle 134 No. 13-83, Of. 520 Bogotá Colombia Tel. +57 1 627 33 99 Fax +57 1 633 16 63
Ivoclar Vivadent SAS
B.P. 118 F-74410 Saint-Jorioz France Tel. +33 450 88 64 00 Fax +33 450 68 91 52
Ivoclar Vivadent GmbH
Dr. Adolf-Schneider-Str. 2 D-73479 Ellwangen, Jagst Germany Tel. +49 (0) 79 61 / 8 89-0 Fax +49 (0) 79 61 / 63 26
Ivoclar Vivadent UK Limited
Meridian South Leicester LE19 1WY Great Britain Tel. +44 116 265 40 55 Fax +44 116 265 40 57
Ivoclar Vivadent s.r.l.
Via dell’Industria 16 I-39025 Naturno (BZ) Italy Tel. +39 0473 67 01 11 Fax +39 0473 66 77 80
Ivoclar Vivadent S.A. de C.V.
Av. Mazatlán No. 61, Piso 2 Col. Condesa 06170 México, D.F. Mexico Tel. +52 (55) 55 53 00 38 Fax +52 (55) 55 53 14 26
Ivoclar Vivadent Ltd
12 Omega St, Albany PO Box 5243 Wellesley St Auckland, New Zealand Tel. +64 9 914 9999 Fax +64 9 914 9990
Ivoclar Vivadent Polska Sp. z.o.o.
ul. Jana Pawla II 78 PL-01-501 Warszawa Poland Tel. +48 22 635 54 96 Fax +48 22 635 54 69
Ivoclar Vivadent S.A.
c/Emilio Muñoz, 15 Esquina c/Albarracín E-28037 Madrid Spain Tel. + 34 91 375 78 20 Fax + 34 91 375 78 38
Ivoclar Vivadent AB
Dalvägen 16 S-169 56 Solna Sweden Tel. +46 8 514 93 930 Fax +46 8 514 93 940
Ivoclar Vivadent, Inc.
175 Pineview Drive Amherst, N.Y. 14228 USA Tel. +1 800 533 6825 Fax +1 716 691 2285
Loading...