Ivoclar Vivadent Compoglass F User Manual [en, de, fr, it, es, pl]

Compoglass®F
2°C
36°F
28°C 82°F
EN Instructions for Use
– Light-curing, compomer-based dental
restorative material
DE Gebrauchsinformation
– Lichthärtendes Füllungsmaterial auf
Compomerbasis
FR Mode d’emploi
– Matériau d’obturation compomer
photosensible
IT Istruzioni d’uso
– Materiale per otturazioni a base di
compomero, fotoindurente
ES Instrucciones de uso
– Material de obturación
fotopolimerizable en base a compómero
PT Instruções de Uso
– Cômpomero fotopolimerizável para
restauração dental
SV Bruksanvisning
– Ljushärdande fyllnadsmaterial
på compomerbas
DA
Brugsanvisning
– Lyspolymeriserende dentalt plast-
fyldningsmateriale på kompomerbasis
Rx ONLY Date information prepared:
2013-06-05/Rev. 2 573127/WE3
Manufacturer
Ivoclar Vivadent AG FL-9494 Schaan/Liechtenstein www.ivoclarvivadent.com
FI Käyttöohjeet
– Valokovetteinen
kompomeeripohjainen täytemateriaali
NO
Bruksanvisning
– Lysherdende fyllingsmateriale på
compomerbasis
NL Gebruiksaanwijzing
– Lichtuithardend tandheelkundig
composietvulmateriaal op basis van compomeren
EL Oδηγίες Xρήσεως
Φωτοπολυμεριζόμενο υλικό
οδοντιατρικών αποκαταστάσεων βασισμένο σε συμπολυμερή
TR Kullanma Talimatı
– Iflıkla sertleflen, kompomer bazlı
dental dolgu malzemesi
RU àÌÒÚÛ͈Ëfl ÔÓ
ФЛПВМВМЛ˛
– л‚ВЪУУЪ‚ВК‰‡ВП˚И
ТЪУП‡ЪУОУ„Л˜ВТНЛИ П‡ЪВЛ‡О М‡ УТМУ‚В НУПФУПВУ‚
PL Instrukcja stosowania
– Âwiatłoutwardzalny, kompomerowy
materiał do wypełnieƒ

English

Description
®
F is a light-curing, radiopaque compomer-based restorative
Compoglass material. Compoglass F cures with light in the wavelength range of 400–500 nm (blue light). Compoglass F combines the advantages of glass ionomer cements with those of light-curing composite materials.
Shades
Compoglass F is available in the following shades (Chromascop/A-D shades): 105/–, 110/A1, 140/A2, 210/A3, 230/A3.5, 310/B3, 340/A4, 410/D3, 510/C3, 540/–
Composition
The monomer matrix is composed of dimethacrylates (19.30 wt.%). The inorganic fillers include ytterbium trifluoride, Ba-Al-fluorosilicate glass and spheroid mixed oxide (80.5 wt.%). Additionally, catalysts, stabilizers and pigments (0.20%) are included. The total content of inorganic fillers is
57.5 Vol.% or 80.5 wt.% respectively. The particle size is between 0.2 and
3.0 µm.
Indication
– Restoration of deciduous teeth – Class V restorations (cervical caries, root erosion, wedge-shaped
defects) – Class III restorations – Temporary restorations of classes I and II
Contraindication
The placement of Compoglass F restorations is contraindicated – if a patient is known to be allergic to any of the ingredients of
Compoglass F; – if the stipulated working technique cannot be applied; – for direct and indirect pulp capping; – for permanent, stress-bearing occlusal restorations in teeth of the
secondary dentition.
Side effects
In rare cases, ingredients of Compoglass F may cause a sensitizing reaction. The product should not be used in such cases. To avoid possible irritation of the pulp, areas close to the pulp should be protected with a suitable pulp/dentin protector (apply a calcium hydroxide-based preparation to areas in close proximity of the pulp) and covered with an adequate lining.
Interactions
Substances containing eugenol/clove oil may inhibit the polymerization of compomers. These materials must not be used in conjunction with Compoglass F. Discolouration may occur in combination with cationic mouthwashes, plaque disclosing agents and chlorhexidine.
Usage
1. Shade determination
Clean the teeth prior to shade determination. The shade is selected with the tooth still moist.
2. Isolation
ppropriate isolation is required, preferably with a rubber dam
A
e.g. OptraDam
(
3
The cavity is prepared according to the principles of the adhesive technique, i.e., by preserving as much of the tooth structure as possible. Do not prepare sharp internal edges or angles or additional undercuts in caries-free areas. The dimensions of the cavity are generally dictated by the extent of the caries or the size of the previous restorations. Bevel enamel edges of ante­rior teeth. In the posterior region, only the sharp enamel edges should be rounded. Do not prepare caries-free cervical defects. Clean them with pumice or a suitable cleaning paste (e.g. Proxyt RDA 36, medium) and with the help of rubber polishers or rotary brushes. Ablate sclerotised dentin around the tooth neck in a thin layer with a rotary instrument (diamond finisher, coarse disc). Subsequently, rinse the cavity with water to remove all the residue and dry it with water- and oil-free air.
4. Pulp protection / Base
Do not apply a base if an enamel-dentin bonding agent is used. In very deep cavities, areas close to the pulp should be selectively coated with a calcium hydroxide liner (e.g. ApexCal) and subsequently covered with pres­sure-resistant cement (glass ionomer cement, e.g. Vivaglass cover the remaining cavity walls so that they can be used to generate a bond with an enamel-dentin adhesive.
5. Apply matrix / interdental wedge
Use a wrap around matrix for cavities affecting the proximal area or a sectional matrix and wedge it.
6. Conditioning / Application of the bonding agent
Condition and apply the bonding agent according to the instructions for use of the product in use. Ivoclar Vivadent recommends using the self-etching adhesive AdheSE
7. Application of Compoglass F
– In order to achieve optimum results, Compoglass F should be applied in
– For complete polymerization, sufficient exposure time is required. For
– Hold the light emission window of the curing light as close to the
– When using a metal matrix, additionally polymerize from the buccal or
®
lus).
P
. Cavity preparation
®
Liner). Do not
®
One F, for example.
layers of max. 3 mm (light shades) or 2 mm (dark shades = 340/A4 and 540/-) and adapted with the suitable instruments (e.g. OptraSculpt). Use a special contact point instrument (e.g. OptraContact) for large cavities where contacts are difficult to create.
the recommendations regarding exposure time and light intensity see Table 1.
restorative as possible.
the lingual/palatal aspect after removing the matrix.
Unit
Program
Program
High Power
Program
Soft Start
Program
Bluephase C8 Bluephase Style Bluephase 20i
Turbo
2x5 s
40 s 20 s 20 s
40 s 20 s
ight intensity
L >_ 500 mW/cm
_ 1,000 mW/cm
>
2
2
xposure Time
E
40 s
0 s
2
Table 1
8. Finishing / Checking the occlusion / Polishing
After polymerization, remove excess material with suitable finishers (e.g. Astropol F) or fine diamonds. Remove proximal excess material with flexible discs, finishing strips or diamond-coated files. Check the occlusion and articulation and grind in the necessary adjustments to prevent premature contacts or undesired occlusal paths on the surface of the restoration. Use silicone polishers (e.g. OptraPol and polishing strips to polish the restoration to a high gloss.
Additional notes
1. Use Compoglass F at room temperature. Cold material may be difficult
to dispense.
2. For single use only. If Compoglass F is directly applied from the
Cavifil in the mouth of the patient, the Cavifil should only be used for one patient for hygienic reasons (prevention of cross-contamination between patients).
3. Do not disinfect Cavifils with oxidizing disinfectants.
Warning
Prevent any contact of uncured Compoglass F with skin / mucous mem­brane and eyes. Unpolymerized Compoglass F may cause slight irritation and may lead to a sensitization against methacrylates. Commercial medical gloves do not provide protection against the sensitiz­ing effect of methacrylates.
Storage and hygiene
– Do not use Compoglass F after the indicated date of expiration. – Expiry date: see note on packaging. – Storage temperature 2–28 °C (36–82 °F). – Close Cavifils immediately after usage. Exposure to light causes prema-
ture polymerization.
Keep out of the reach of children! For dental use only!
This material has been developed solely for use in dentistry. Processing should be carried out strictly according to the Instructions for Use. Liability cannot be accepted for damage resulting from failure to observe the Instructions or the stipulated area of application. The user is responsible for testing the material for its suitability and use for any purpose not explicitly stated in the Instructions. Descriptions and data constitute no warranty of attributes and are not binding.
®
Next Generation) as well as polishing discs

Deutsch

Beschreibung
®
ist ein lichthärtendes, röntgenopakes Füllungsmaterial auf
ompoglass
F
C Compomerbasis. Compoglass F härtet mit Licht der Wellenlänge im Bereich von 400 – 500 nm (Blaulicht) aus. Compoglass F verbindet die Vorteile der Glasionomerzemente mit denjenigen lichthärtender Compositematerialien.
Farben:
Compoglass F wird in folgenden Farben angeboten (Chromascop/A-D Farben): 105/–, 110/A1, 140/A2, 210/A3, 230/A3.5, 310/B3, 340/A4, 410/D3, 510/C3, 540/–
Zusammensetzung
Die Monomermatrix besteht aus Dimethacrylaten (19.30 Gew.%). Die anorganischen Füllstoffe bestehen aus Ytterbiumtrifluorid, Ba-Al­Fluorosilikatglas und sphäroidem Mischoxid (80.5 Gew.%). Zusätzlich enthalten sind Katalysatoren, Stabilisatoren und Pigmente (0.20%). Der Gesamtgehalt an anorganischem Füller beträgt 57.5 Vol.% resp. 80.5 Gew.%. Die Partikelgrösse liegt zwischen 0,2 und 3,0 µm.
Indikation
– Milchzahnfüllungen – Füllungen der Klasse V (Zahnhalskaries, Wurzelerosionen, keilförmige
Defekte) – Füllungen der Klasse III – Provisorische Füllungen der Klassen I und II
Kontraindikation
Das Legen von Compoglass F-Füllungen ist kontraindiziert – bei erwiesener Allergie gegen Bestandteile von Compoglass F – wenn die vorgeschriebene Anwendungstechnik nicht möglich ist – für die direkte oder indirekte Pulpaüberkappung – für okklusionsbelastete, permanente Füllungen in Zähnen der zweiten
Dentition.
Nebenwirkungen
Bestandteile von Compoglass F können in seltenen Fällen zu einer Sensibilisierung führen. In diesen Fällen ist auf die weitere Verwendung zu verzichten. Um Irritationen der Pulpa auszuschliessen, sind pulpanahe Areale mit einem geeigneten Pulpa-/Dentinschutz zu versorgen (pulpanah punktförmig ein kalziumhydroxidhaltiges Präparat aufbringen) und mit einer geeigneten Unterfüllung abzudecken.
Wechselwirkungen
Eugenol-/nelkenölhaltige Werkstoffe inhibieren die Aushärtung von Compomeren. Auf die Verwendung solcher Materialien zusammen mit Compoglass Fist zu verzichten. In Kontakt mit kationischen Mundwässern sowie bei Plaquerelevatoren und Chlorhexidin können Verfärbungen auftreten.
Anwendung
1. Farbbestimmung
Vor der Farbbestimmung die Zähne reinigen. Die Farbe wird am noch feuchten Zahn bestimmt.
2. Trockenlegung
usreichende Trockenlegung, am besten mit Kofferdam (z.B. OptraDam
A
lus) ist erforderlich.
P
. Kavitätenpräparation
3
Die Kavitätenpräparation erfolgt nach den Regeln der Adhäsivtechnik, d.h. unter Schonung der Zahnhartsubstanz. Keine scharfen internen Kanten präparieren, keine zusätzlichen Unterschnitte in kariesfreien Zonen präparieren. Die Kavitätengeometrie wird im Wesentlichen durch die Ausdehnung der Karies bzw. der alten Füllung bestimmt. Im Frontzahnbereich die Schmelzränder anschrägen, im Bereich der Seitenzähne nur die scharfen Schmelzkanten leicht brechen oder abrunden. Kariesfreie Zahnhalsdefekte nicht präparieren, sondern nur mit Bims bzw. einer geeigneten Reinigungspaste (z.B. Proxyt RDA 36, mittel) sowie einem Gummikelch bzw. einem rotierenden Bürstchen säubern. Sklerosiertes Dentin im Zahnhalsbereich oberflächlich in geringer Schicht mit einem rotierenden Instrument (Diamantfinierer, grobkörnige Disk) abtragen. Anschliessend Entfernung aller Rückstände in der Kavität mit Wasserspray und Trocknen der Kavität mit wasser- und ölfreier Luft.
4. Pulpenschutz/Unterfüllung
Bei Verwendung eines Schmelz-Dentin-Haftvermittlers soll auf eine Unterfüllung verzichtet werden. Nur bei sehr tiefen, pulpanahen Kavitäten diesen Bereich punktförmig mit einem Kalziumhydroxidpräparat (z.B. ApexCal) abdecken und anschliessend mit einem druckstabilen Zement überschichten (z.B. Glasionomerzement wie Vivaglass Kavitätenwände nicht abdecken, damit sie für die Haftvermittlung mit einem Schmelz- Dentin-Adhäsiv nutzbar bleiben.
5. Matrize/Interdentalkeil anbringen
Bei Kavitäten mit approximalem Anteil entweder eine Zirkulärmatrize oder eine Teilmatrize verwenden und verkeilen.
6. Konditionierung/ Applikation des Haftvermittlers
Konditionieren und Applikation des Haftvermittlers entsprechend der Gebrauchsanleitung des verwendeten Produktes. Ivoclar Vivadent empfiehlt z. B. das selbstätzende Adhäsiv AdheSE
7. Applikation von Compoglass F
– Für ein optimales Ergebnis soll Compoglass F in Schichtstärken von
max. 3 mm (helle Farben) bzw. 2 mm (dunkle Farben = 340/A4 und 540/–) appliziert und mit geeigneten Instrumenten (z.B. OptraSculpt) adaptiert werden. Bei grossen Kavitäten mit erschwerter Kontaktpunkt­gestaltung kann zusätzlich ein spezielles Kontaktpunkt-Instrument (z.B. OptraContact) verwendet werden.
– Für eine vollständige Polymerisation ist eine ausreichende Belichtung
erforderlich. Empfehlungen zur Belichtungszeit (Exposure Time) und
Lichtintensität (Light Intensity) siehe Tabelle 1. – Das Lichtaustrittsfenster möglichst nahe an das Füllungsmaterial halten. – Bei Anwendung einer Metallmatrize ist nach Entfernung der Matrize
zusätzlich von bukkal bzw. lingual/palatinal zu belichten.
®
®
One F zu verwenden.
Liner). Die restlichen
®
Gerät
rogramm
P
rogramm
P
High Power
Programm
Soft Start
Programm
Bluephase C8 Bluephase Style Bluephase 20i
Turbo
2x5 s
40 s 20 s 20 s
40 s 20 s
Lichtintensität Belichtungszeit >_ 500 mW/cm
>_ 1000 mW/cm
2
2
40 s 20 s
Tabelle 1
8. Ausarbeiten/Okklusionskontrolle/Politur
Nach der Polymerisation die Überschüsse mit geeigneten Finierern (z.B. Astropol F) oder feinkörnigen Diamanten entfernen. Approximale Überschüsse mit flexiblen Disks, Finierstreifen, diamantierten Feilen entfernen. Okklusion und Artikulation überprüfen und einschleifen, so dass keine Frühkontakte oder unerwünschte Artikulationsbahnen auf der Füllungsoberfläche verbleiben. Die Hochglanzpolitur erfolgt mit Silikonpolierern (z.B. OptraPol Polierstreifen.
Besondere Hinweise
1. Compoglass F soll bei Umgebungstemperatur verwendet werden. Bei Kühlschranktemperatur kann das Auspressen erschwert sein.
2. Nur zum Einmalgebrauch. Wird Compoglass F aus dem Cavifil
direkt im Mund des Patienten appliziert, so ist das Cavifil aus hygienischen Gründen nur für einen Patienten angezeigt (Vermeidung von Kreuzinfektionen zwischen Patienten).
3. Keine Desinfektion von Cavifils mit oxidierenden Desinfektionsmitteln.
Warnhinweise
Kontakt von unausgehärtetem Compoglass F mit Haut / Schleimhaut und Augen vermeiden. Compoglass F kann in unausgehärtetem Zustand leicht reizend wirken und zu einer Sensibilisierung auf Methacrylate führen. Handelsübliche medizinische Handschuhe bieten keinen Schutz gegen den sensibilisierenden Effekt von Methacrylaten.
Lager- und Hygienehinweise
– Compoglass F nach Ablauf des Verfalldatums nicht mehr verwenden. – Verfalldatum: siehe Hinweis auf Verpackung. – Lagertemperatur 2–28 °C. – Cavifils nach Gebrauch sofort verschliessen. Lichtzutritt führt zu
vorzeitiger Polymerisation.
Für Kinder unzugänglich aufbewahren! Nur für zahnärztlichen Gebrauch!
Das Produkt wurde für den Einsatz im Dentalbereich entwickelt und muss gemäss Gebrauchsinformation angewendet werden. Für Schäden, die sich aus ander weitiger Verwendung oder nicht sachgemässer Anwendung ergeben, übernimmt der Hersteller keine Haftung. Darüber hinaus ist der Verwender verpflichtet, das Produkt eigenverantwortlich vor dessen Ein satz auf Eignung und Verwendungs ­möglichkeit für die vorgesehenen Zwecke zu prüfen, zumal wenn diese Zwecke nicht in der Gebrauchsin ­formation aufgeführt sind.
®
Next Generation) sowie Polierscheiben und

Français

Description
®
F est un compomère photopolymérisable et radio-opaque.
Compoglass Compoglass F se polymérise avec une lampe dont la longueur d'onde est comprise entre 400 et 500 nm (lumière bleue). Compoglass F réunit les avantages des verres-ionomères et ceux des composites photopolyméri­sables.
Teintes
Compoglass F est disponible dans les teintes suivantes (Chromascope / teintes A-D) : 105/–, 110/A1, 140/A2, 210/A3, 230/A3.5, 310/B3, 340/A4, 410/D3, 510/C3, 540/–
Composition
La matrice monomère est composée de diméthacrylates (19.3% en poids). La charge minérale se compose de trifluorure d’Ytterbium, de verres de Ba-Al-Fluorosilicate et d’oxydes mixtes sphéroïdales (80,5 % en poids). Les autres constituants sont des catalyseurs, stabilisateurs et pigments (0,2 %). La part totale de charge minérale est respectivement de 57,5 % en volume ou 80,5% en poids. La taille des particules est comprise entre 0,2 and 3,0 µm.
Indications
– Restauration des dents lactéales – Restaurations de classe V (caries de collets, érosions radiculaires,
défauts cunéiformes) – Restaurations de classe III – Restaurations provisoires de classes I et II
Contre-indications
L'utilisation de Compoglass F est contre-indiquée – en cas d'allergie connue du patient à l'un des composants de
Compoglass F; – si la technique d’utilisation ne peut être appliquée ; – pour le coiffage pulpaire direct ou indirect ; – pour les restaurations définitives de surélévation occlusale
des dents permanentes.
Effets secondaires
Dans de rares cas, les composants de Compoglass F peuvent conduire à des sensibilités. Dans ce cas, ne pas utiliser le produit. Afin d'éviter des irrita­tions de la pulpe, protéger les zones à proximité immédiate de la pulpe avec une protection adaptée (appliquer une préparation à l'hydroxyde de calcium dans les zones proches de la pulpe), puis couvrir avec un liner adapté.
Interactions
Les préparations à base d’eugénol/essence de girofle peuvent inhiber la polymérisation des compomères. Ne pas utiliser de telles substances en combinaison avec Compoglass F. Le contact avec des bains de bouche cationiques, des révélateurs ou de la chlorhexidine peut conduire à des colorations.
Utilisation
. Choix de la teinte
1
ettoyer la dent à traiter. La prise de la teinte s’effectue avant la déshydra-
N tation des dents.
2. Isolation
Une isolation appropriée est indispensable, de préférence à l'aide d'une digue (ex. OptraDam
3. Préparation de la cavité
La préparation de la cavité s’effectue selon les principes de l’adhésion, c'est-à-dire en préservant le plus de structure dentaire possible. Il n’est pas nécessaire de préparer les bords, ni de réaliser des tailles additionnelles dans les zones exemptes de caries. Les dimensions de la cavité sont déter­minées essentiellement par rapport à l'étendue de la carie ou la taille des anciennes restaurations. Biseauter les bords de l'émail des dents antérieures. Dans la zone postérieure, arrondir simplement les bords de l'émail. Ne pas préparer les défauts de collets non cariés. Les nettoyer simplement à l'aide d'une pierre ponce ou une pâte de nettoyage adaptée (ex. Proxyt RDA 36, moyen) et à l'aide de polissoirs en silicone ou de brosses rotatives. Retirer une fine couche de dentine sclérotique au niveau du collet à l’aide d’un instrument rotatif adapté (fraise à finir, disque). Ensuite, rincer la cavité à l'eau pour éliminer les résidus et sécher à l'air exempt d'eau et d'huile.
4. Protection de la pulpe / Fond de cavité
Ne pas appliquer de fond de cavité si vous utilisez un adhésif amélo-denti­naire. Dans les cavités très profondes, recouvrir les zones proches de la pulpe à l'aide d'hydroxyde de calcium (ex. ApexCal) puis recouvrir avec un ciment résistant à la compression (ex. un ciment verre ionomère, tel que Vivaglass afin de pouvoir y appliquer un adhésif amélo-dentinaire.
5. Matrice / coin interdentaire
Utiliser une matrice circulaire pour les cavités proximales ou une matrice sectorielle fixée avec des coins.
6. Conditionnement / Application de l'agent de liaison
Conditionner et appliquer l'adhésif selon le mode d'emploi du produit utilisé. Ivoclar Vivadent recommande d'utiliser par exemple l'adhésif auto­mordançant AdheSE
7. Application de Compoglass F
– Pour un résultat optimal, appliquer Compoglass F en couches de 3 mm
d'épaisseur maximum (teintes claires) ou 2 mm (teintes foncées = 340/A4 et 540/-) et les modeler à l'aide d'instruments adaptés (ex. OptraSculpt). Utiliser un instrument pour points de contact (ex. Optra­Contact) pour les cavités étendues où les contacts sont difficiles à créer.
– Pour une polymérisation complète, respecter un temps d'exposition
suffisant. Pour les temps d'exposition et les intensités lumineuses recommandés, voir Tableau 1.
– Maintenir la fenêtre d'émission de la lampe le plus près possible du
matériau de restauration.
– Lors de l'utilisation d'une matrice en métal, polymériser à nouveau les
faces vestibulaires et linguales/palatines après retrait de la matrice.
®
Plus).
®
Liner). Ne pas mettre de ciment sur les autres parois de la cavité,
®
One F.
Appareil
rogramme
P
Programme
Programme High Power
Programme
Soft Start
Bluephase C8 Bluephase Style Bluephase 20i
urbo
T
2x5 s
40 s 20 s 20 s
40 s 20 s
Intensité lumineuse Temps d'exposition
>_ 500 mW/cm
>_ 1,000 mW/cm
2
2
40 s 20 s
Tableau 1
8. Finition / Contrôle de l'occlusion / Polissage
Après polymérisation, retirer les excès à l'aide de pointes à finir appropriées (ex. Astropol F) ou de pointes diamantées fines. Éliminer les excès proxi­maux à l'aide de disques flexibles, de strips de finition ou d'instruments diamantés. Contrôler l'occlusion et l'articulation, et corriger si nécessaire afin d'éviter des contacts prématurés ou exagérés sur la surface de la res­tauration. Le polissage au brillant s'obtient grâce à des pointes siliconées
®
(ex. OptraPol
Remarques supplémentaires
1. Utiliser Compoglass F à température ambiante. Un matériau trop froid
2. À usage unique. Pour des raisons d'hygiène, si Compoglass F est
3. Ne pas désinfecter les Cavifils à l'aide de désinfectants oxydants.
Mise en garde
Éviter tout contact de Compoglass F non polymérisé avec la peau, les muqueuses et les yeux. Compoglass F, au stade non polymérisé, peut provo­quer une légère irritation et conduire à une sensibilisation aux méthacry­lates. Les gants à usage médical disponibles sur le marché ne protègent pas contre le risque de sensibilisation présenté par les méthacrylates.
Conditions de stockage et d'hygiène
– Ne pas utiliser Compoglass F au-delà de la date de péremption. – Délai de conservation : se référer aux indications sur l'emballage. – Conserver à une température comprise entre 2 et 28 °C. – Refermer les Cavifils immédiatement après utilisation. L'exposition à la
Ne pas laisser à la portée des enfants! Réservé à l'usage exclusif du chirurgien dentiste.
Ce produit a été développé en vue d'une utilisation dans le domaine dentaire et doit être mis en oeuvre selon le mode d'emploi. Les dommages résultant du non-respect de ces prescriptions ou d'une utilisation à d'autres fins que celles indiquées n'engagent pas la responsabilité du fabricant. L'utilisateur est tenu de vérifier sous sa propre responsabilité l'appropriation du produit à l'utilisation prévue, et ce d'autant plus si celle-ci n'est pas citée dans le mode d'emploi.
Next Generation), des disques et des strips de polissage.
peut être difficile à extruder.
appliqué directement du Cavifil dans la bouche du patient, n'utili­ser ce Cavifil que pour un seul patient (prévention des contaminations entre patients).
lumière peut provoquer une polymérisation prématurée.
Descrizione:
Descrizione
®
Compoglass base compomera. Compoglass F polimerizza, con luce di lunghezza d’onda compresa tra i 400 e 500 nanometri (luce blu). Compoglass F unisce i van­taggi dei CVI a quelli dei compositi fotoindurenti.
Colori
Compoglass F è disponibile nei seguenti colori (Chromascop/A-D): 105/–, 110/A1, 140/A2, 210/A3, 230/A3,5, 310/B3, 340/A4, 410/D3, 510/C3, 540/–
Composizione
La matrice monomerica è composta da dimetacrilati (19,30% in peso). I riempitivi inorganici sono composti da trifluoruro di itterbio, vetrosilicati di alluminio, fluoro, bario e ossido misto sferoidale (80,5 % in peso). Inoltre sono contenuti catalizzatori, stabilizzatori e pigmenti (0,20% in peso). Il contenuto totale di riempitivi inorganici corrisponde al 57,5% in peso e 80,5% in volume. La dimensione media delle particelle è compresa tra 0,2 e 3 µm.
Indicazioni
– Restauri in denti decidui – Restauri di classe V ( erosioni cariose a livello cervicale, difetti cuneiformi) – Restauri di classe III – Restauri temporanei di classe I e II
Controindicazioni
Otturazioni con il materiale Compoglass F sono controindicate in caso di: – allergia nota ad uno dei componenti di Compoglass F – impossibilità di eseguire la tecnica di applicazione – incappucciamento pulpare diretto o indiretto – restauri definitivi in denti permanenti sottoposti a carico occlusale.
Effetti collaterali
Alcuni componenti di Compoglass F possono, in rari casi, determinare una sensibilizzazione. In tali casi evitarne l’uso. Per escludere irritazioni pulpari, trattare le zone adiacenti alla polpa con un’idonea protezione pulpare/dentinale (applicare in modo puntiforme un preparato a base di idrossido di calcio e coprire con un idoneo sottofondo).
Interazioni
Sostanze contenenti eugenolo o olio di garofano inibiscono la polimerizza­zione di compomeri. Quindi evitare l’utilizzo di tale tipo di materiali in associazione a Compoglass F. Il contatto con collutori cationici o con rileva­tori di placca nonché con clorexidina può determinare discromie.
Modalità d’uso
1. Determinazione del colore
Effettuare una pulizia dei denti. Determinare il colore con dente ancora umido.

Italiano

F è un materiale da otturazione fotoindurente, radiopaco su
2. Isolamento del campo
E’ necessario un sufficiente isolamento del campo, idealmente con diga in
omma (p.es. OptraDam
g
3. Preparazione cavitaria
a preparazione della cavità avviene seguendo i criteri della tecnica adesiva
L cioè conservando il più possibile la sostanza dentale. Non eseguire preparazioni a spigoli acuti e sottosquadri in zone prive di carie. La geometria della cavità viene determinata dall’estensione della carie o della vecchia otturazione. Nei restauri di denti anteriori si consiglia una tradizionale bisellatura dello smalto, nei settori posteriori arrotondare soltanto i bordi acuti dello smalto. Difetti cervicali non cariosi non vengono preparati, bensì detersi accurata­mente con pomice o con idonea pasta per pulizia (p.es. Proxyt RDA 36) e strumento a calice o spazzolino rotante. Dentina sclerotica in zona cervicale viene asportata solo superficialmente in minimo spessore con strumento rotante (diamantate, disco a granulometria grossa). Successivamente pulire accuratamente la cavità con spray d`acqua ed asciugare con aria priva di acqua ed olio.
4. Protezione pulpare / sottofondi
Utilizzando un adesivo smalto-dentinale, rinunciare al sottofondo. Soltanto in caso di cavità molto profonde, vicine alla polpa, proteggere questa area in modo puntiforme con un preparato a base di idrossido di calcio (p.es. ApexCal) e quindi sovrastratificare con un cemento resistente alla pressione (p.es. cemento vetroionomero come Vivaglass rimanenti pareti cavitarie affinché siano utilizzabili per l'adesione con un adesivo smalto-dentinale.
5. Matrici / cunei interdentali
In cavità comprendenti zone interprossimali utilizzare matrici circolari oppure matrici parziali e fissare con cuneo interdentale.
6. Condizionamento / applicazione dell'adesivo
Condizionamento ed applicazione dell'adesivo secondo le istruzioni d'uso del prodotto utilizzato. Ivoclar Vivadent consiglia p.es. l’adesivo auto­mordenzante l'adesivo AdheSE
7. Applicazione di Compoglass F
– Per un ottimale risultato, applicare Compoglass F a strati di max. 3 mm
di spessore (colori chiari) oppure 2 mm (colori scuri = 340/A4 e 540/–) e modellare con strumento idoneo (p.es. OptraSculpt). In grosse cavità con difficile modellazione del punto di contatto, può anche essere utilizzato uno specifico strumento per punti di contatto (p.es. OptraCon­tact).
– Per una completa polimerizzazione, è necessaria una sufficiente irradia-
zione luminosa. Per i consigli sul tempo di esposizione (Exposure Time) e l’intensità luminosa (Light Intensity), vedere tabella 1.
– Tenere il bulbo del conduttore ottico il più vicino possibile al materiale
da otturazione.
– Utilizzando una matrice metallica, dopo la rimozione della stessa,
irradiare nuovamente dal lato vestibolare/linguale e palatale.
®
lus).
P
®
Liner). Non ricoprire le
®
One F.
Apparecchio
rogramma
P
rogramm
P
High Power
Programm
Soft Start
Programm
Bluephase C8 Bluephase Style Bluephase 20i
Turbo
2x5 s
40 s 20 s 20 s
40 s 20 s
Intensità luminosa Tempo di esposizione
>_ 500 mW/cm
>_ 1,000 mW/cm
2
2
40 s 20 s
Tabella 1
8. Rifinitura/controllo occlusale/lucidatura
Dopo la polimerizzazione, eliminare il materiale in eccesso con idonei stru­menti di rifinitura (p.es. Astropol F) o frese diamantate a grana fine. Elimi­nare i materiali in eccesso a livello interprossimale con dischi flessibili, strumenti di rifinitura diamantati o con strisce di rifinitura. Controllare e rifinire l’occlusione affinché non vi siano precontatti o traiettorie articolari indesiderate sulla superficie dell’otturazione. La lucidatura a specchio avviene con gommini in silicone (p.e. OptraPol dischi e con strisce di lucidatura.
Avvertenze particolari
1. Utilizzare Compoglass F a temperatura ambiente. In caso di conserva­zione in frigorifero, l’estrusione può risultare difficoltosa.
2. Monouso. Utilizzando Compoglass F dal cavifil direttamente in
bocca del paziente, per motivi di igiene, il Cavifil é indicato per l'uso su un solo paziente (per evitare contaminazioni crociate fra pazienti).
3. Non disinfettare i Cavifil con disinfettanti ossidanti.
Avvertenza
Evitare il contatto di Compoglass F non indurito con la cute / mucose e gli occhi. Allo stato non indurito, Compoglass F può avere un leggero effetto irritante e condurre ad una sensibilizzazione ai metacrilati. Guanti tradizionali ad uso medico non offrono alcuna protezione contro l’effetto sensibilizzante dei metacrilati.
Note per la conservazione
– Non usare Compoglass F dopo la scadenza. – Scadenza: vedi data riportata sull'etichetta e sul confezionamento. – Temperatura di conservazione: 2–28°C. – Richiudere i Cavifil immediatamente dopo l’uso. L’afflusso di luce deter-
mina una polimerizzazione precoce.
Tenere lontano dalla portata dei bambini! Ad esclusivo uso odontoiatrico!
Il prodotto è stato realizzato per l’impiego nel campo dentale e deve essere utilizzato secondo le istruzioni d’uso. Il produttore non si assume alcuna responsabilità per danni derivanti da diverso o inadeguato utilizzo. L’utente è tenuto a controllare personalmente l’idoneità del prodotto per gli impieghi da lui previsti soprattutto, se questi impieghi non sono riportati nelle istruzioni d’uso.
®
Next Generation), con
Descrizione:
Descripción
®
Compoglass base de compómero. Compoglass F polimeriza en una de longitud de onda de 400–500 nm (luz azul). CompoglassF combina las ventajas de los cementos de iónomero de vidrio con los de los materiales composite foto­polimerizables.
Colores
Compoglass F está disponible en 10 colores (Chromascop/Colores A-D): 105/–, 110/ A1, 140/ A2, 210/ A3, 230/ A3,5, 310/ B3, 340/ A4, 410/ D3, 510/ C3, 540/–
Composición
La matriz de monómero está compuesta por dimetacrilatos (19.30% en peso). Los rellenos inorgánicos incluyen el trifloruro de Iterbio, fluorsilicato Ba-Al vítreo y óxidos mixtos esferoidales (80.5 % en peso). Adicionalmente se incluyen los catalizadores, estabilizadores y pigmentos (0,20% en peso). El contenido total de relleno inorgánico es del 57,5% en volumen o 80,5% en peso respectivamente. El tamaño de las partículas está entre los 0.2 µm y
3.0 µm.
Indicaciones
– Restauración de dientes deciduos – Restauraciones clase V (caries cervical, erosiones radiculares,
defectos cuneiformes) – Restauraciones clase III – Restauraciones provisionales de clase I y II
Contraindicaciones
La colocación de restauraciones de Compoglass F está contraindicado si: – El paciente sabe que es alérgico a alguno de los componentes de Com-
poglass F; – No se puede aplicar la técnica de trabajo estipulada – Para el recubrimiento pulpar directo o indirecto – Para obturaciones permanentes con sobrecarga oclusal en dientes de la
segunda dentición
Efectos secundarios
En casos aislados, los ingredientes de Compoglass F pueden provocar reac­ción de sensibilización. Los productos no pueden ser usados en tales casos. Para evitar posibles irritaciones de la pulpa, deben protegerse las áreas próximas a la pulpa con el material protector dentino/pulpar adecuado (aplicar una preparación de hidróxido de calcio de base en áreas próximas a la pulpa) y cubrir con el liner apropiado.
Interacciones
Las sustancias que contienen eugenol o esencia de clavo pueden inhibir la polimerización de los compómeros. Estos materiales no deben usarse conjuntamente con Compoglass F. Puede producirse una decoloración en combinación con colutorios catiónicos, agentes reveladores de placa, y clorhexidina.

Español

F material de obturación, fotopolimeralizable, radiopaco en
Instrucciones de uso
. Selección del color
1
impiar los dientes antes de la toma de color. Determinar el mismo en el
L diente todavía húmedo.
2. Aislamiento
Se precisa un aislamiento, preferiblemente con un dique de goma (p.ej.
®
Plus).
OptraDam
3. Preparación de la cavidad
La cavidad se prepara acorde a los principios de las técnicas adhesivas, es decir, preservando toda la estructura dental que sea posible. No preparar bordes cortantes ni socavaduras adicionales en las zonas libres de caries. Las dimensiones de la cavidad están generalmente dictadas por el grado de la caries o el tamaño de la restauración anterior. Bisele los márgenes de los dientes anteriores. En la región posterior, sólo deben redondearse los bordes efilados de esmalte. No es necesario preparar defectos cervicales sin caries. Límpielos con pómez o una pasta de limpieza apropiada (p.ej. Proxyt RDA 36, medio) y con la ayuda de una goma pulidora y un cepillo rotatorio. Retirar la dentina esclerótica alrededor de la zona cervical del diente en una fina capa con un cepillo giratorio (diamante de acabado, disco grueso). Posteriormente, enjuague la cavidad con agua para eliminar todos los residuos y secarlo con compresor libre de aceite y agua.
4. Protección pulpar / Base
No aplicar una base si se usa un agente adhesivo de esmalte dentinario. En cavidades muy profundas, las áreas cercanas a la pulpa deben ser cubiertas con un liner de hidróxido de calcio (p.ej. ApexCal) y posteriormente cubierta con cemento resistente a la presión (cemento de ionómero de vidrio como Vivaglass Liner). No cubrir las paredes remanentes de la cavidad dado que las mismas deben utilizarse para generar la adhesión con el adhesivo esmalte dentinario.
Colocación de matrices/cuñas interdentales
Usar una matriz circular para las cavidades que afecten al área interproxi­mal o una matriz seccional y acuñarla
6. Acondicionamiento/ aplicación del agente adhesivo.
Acondicionar y aplicar el agente adhesivo de acuerdo a las instrucciones de uso del producto utilizado. Ivoclar Vivadent recomienda usar el adhesivo autograbante, Adhese One
7. Aplicación de Compoglass F
– Con el objetivo de lograr unos resultados más óptimos, Compoglass F
deberían aplicarse en capas de 3 mm máx. (colores claros) o 2mm (colores oscuros = 340/A4 y 540/-) y adaptar con los instrumentos indicados (p.ej. OptraSculpt). Usar un instrumento especial de punto de contacto (p.ej. OptraContact) para grandes cavidades donde los puntos de contactos son difíciles de crear.
– Para una polimerización completa, se requiere un tiempo suficiente de
exposición. Para las recomendaciones en relación al tiempo de exposi­ción y la intensidad de la luz ver la Tabla 1.
-– Mantener la ventana de emisión de la polimerización tan cerca de la restauración como sea posible
– Cuando se utilicen matrices metálicas, polimerizar adicionalmente
desde bucal o lingual/palatino después de retirar la matriz.
®
F, por ejemplo.
Lámpara
rograma
P
P
High Power
Program
Soft Start
Program
Bluephase C8 Bluephase Style Bluephase 20i
Turbo
rogram
2x5 s
40 s 20 s 20 s
40 s 20 s
Intensidad de luz Tiempo de exposición
>_ 500 mW/cm
>_ 1000 mW/cm
2
2
40 s 20 s
Tabella 1
8. Acabado / Control de la oclusión / Pulido
Después de la polimerización se eliminan los sobrantes con instrumentos de acabar apropiados (p.ej. Astropol F) o con diamantes de grano fino. Los sobrantes de material proximales se retiran con discos flexibles, tiras de acabado, puntas diamantadas. Revisar la oclusión y articulación y corregir los ajustes necesarios para prevenir contactos prematuros o guías de articu­lación indeseadas en la superficie de restauración. Usar pulidores de sili­cona (p.ej. OptraPol conseguir un alto brillo en la restauración
Notas adicionales
1. Usar Compoglass F a temperatura ambiente. Un material frío puede dificultar la dispensación
2. Sólo para uso individual. Si se aplica Compoglass F desde el
usarse en un un paciente por razones higiénicas (prevención de conta­minación cruzada entre pacientes).
3. No desinfectar los Cavifils con desinfectante óxidantes.
Advertencia
Prevenir cualquier contacto de Compoglass F sin polimerizar con la piel / la membrana de la mucosa y los ojos. Compoglass F no polimerizado puede causar una ligera irritación y puede conducir a una sensibilización frente a los metacrilatos. – Los guantes médicos comerciales no ofrecen protección contra el efecto sensibilizante de los metacrilatos.
Almacenamiento e higiene
– No utilizar Compoglass F después de la fecha de caducidad indicada. – Caducidad: ver nota en el envase – Temperatura de almacenamiento 2–28 °C. – Cerrar los Cavifils después de su uso. Exposiciones a la luz puede
provocar una polimerización prematura
Mantener fuera del alcance de los niños! Sólo para uso Odontológico!
El producto has sido desarrollado para su uso dental y debe utilizarse de acuerdo con las instrucciones de uso. Todos los daños que se deriven de un uso inadecuado no son responsabilidad del fabricante. Es más, el usuario esta obligado a utilizar el producto sólo para las indicaciones que constan en estas instrucciones de uso. Descripciones y datos no constituyen garantía de los atributos y no son vinculantes.
®
Next Generation) así como discos y tiras de pulir para
Cavifil directamente en la boca del paciente, el Cavifil sólo debe
Descrizione:
Descrição
Compoglass viscosidade, radiopaco e fotopolimerizável. Compoglass F polimeriza com luz no comprimento de onda de 400 a 500 nm (luz azul). Compoglass F reúne as vantagens dos cimentos de ionômero de vidro às dos compósitos fotopolimerizáveis.
Cores
Compoglass F está disponível nas seguintes cores: (Cores Chromascop/A–D): 105/–, 110/A1, 140/A2, 210/A3, 230/A3,5, 310/B3, 340/A4, 410/D3, 510/C3, 540/-.
Composição
A matriz de monômero consiste de dimetacrilatos (19,30% em peso). As partículas inorgânicas são constituídas por trifluoreto de itérbio, vidro de fluorsilicato de Ba-Al, e óxidos mistos esferoidais (80,5 % em peso). Os constituintes adicionais são catalisadores, pigmentos e estabilizadores (0,20 % em peso). O conteúdo total de partículas inorgânicas é de 57,5% em volume ou 80,5% em peso, respectivamente O tamanho das partículas varia entre 0,2 e 3,0 µm.
Indicações
– Restaurações em dentes decíduos. – Restaurações de Classe V (cáries cervicais, erosão raadicular, defeitos
em forma de cunha). – Restaurações de Classe III. – Restaurações provisórias de Classes I e II.
Contra-indicações
As restaurações de Compoglass F estão contra-indicadas: – nos casos de alergia conhecida a qualquer um dos componentes de
Compoglass F; – quando a técnica estipulada não puder ser aplicada. – para capeamento pulpar direto ou indireto. – para restaurações sujeitas à carga oclusal direta, em dentes permanentes.
Efeitos colaterais
Em casos raros, os componentes de Compoglass F podem causar sensibili­zações. Nestes casos, o material não deve ser usado. Para evitar as irritações pulpares, em cavidades muito profundas, é aconselhável fazer a proteção dentino-pulpar, realizando o forramento com um material adequado (aplicar hidróxido de cálcio nas áreas próximas da polpa) e recobrir com um forramento adequado.
Interações
Materiais, que contêm eugenol ou óleo de cravo, podem inibir a polimeriza­ção dos compômeros. Por isto, evite o emprego destes materiais com Compoglass F. O contato com colutórios catiônicos, agentes evidenciadores de placa e clorexidina pode provocar o aparecimento de manchas.

Português

®
F é um material restaurador à base de compômero, de baixa
Uso
. Determinação da cor
1
impe os dentes, antes da determinação da cor. Após a profilaxia, selecionar
L a cor com o dente ainda úmido.
2. Isolamento
Isolamento apropriado é requerido, de preferência com rolos de algodão ou com dique de borracha (p.ex., OptraDam
3. Preparo da cavidade
O preparo da cavidade é feito de acordo com as normas da técnica adesiva, isto é, preservando o máximo de estrutura dental possível. Evitar ângulos agudos e retenções adicionais em regiões sem cárie. A geometria da cavi­dade será determinada pela extensão da cárie ou pelo tamanho da restau­ração prévia. Nos dentes anteriores, biselar os bordos de esmalte. Nos dentes posteriores, somente arredondar os bordos mais agudos do esmalte. Não é necessário preparar lesões cervicais não cariosas. Apenas uma profi­laxia com pedra pomes e taça de borracha ou escovas (p.ex. Proxyt RDA 36, médio). Desgaste uma fina camada da superfície de dentina esclerótica em regiões cervicais com um instrumento rotatório (pontas diamantadas, discos de granulação grossa). A seguir, eliminar todos os resíduos com spray de água e secar com ar, sem óleo.
4. Proteção pulpar/Base
Não aplicar uma base quando um agente de união esmalte-dentina for usado. Apenas em cavidades profundas, muito próximas da polpa, é reco­mendável o forramento com hidróxido de cálcio (p.ex., ApexCal) e, em seguida, a aplicação de um cimento resistente à pressão, como o cimento de ionômero de vidro (p.ex. Vivaglass cavitárias remanescentes, para que elas possam ser utilizadas para propiciar adesão ligação com o adesivo de esmalte-dentina.
5. Posicionamento da matriz e da cunha inter-dental
Em cavidades que englobam as áreas proximais, use uma matriz circular ou uma matriz seccional e posicione a cunha inter-dental.
6. Condicionamento / Aplicação do agente adesivo
Condicionar e aplicar o agente de união conforme as Instruções de Uso do produto em uso. A Ivoclar Vivadent recomenda, p.ex., o emprego do agente adesivo auto-condicionante AdheSE
7. Aplicação de Compoglass F
– Para obter ótimos resultados, aplique Compoglass F em camadas de, no
máximo, 3 mm (cores claras) ou 2 mm (cores escuras = 340/A4 e 540/-) adaptadas com um adequado instrumento (p.ex., OptraSculpt). Utilizar um instrumento especial para pontos de contato (p.ex., OptraContact) para as cavidades grandes, onde os contatos são de difícil criação
– Para a completa polimerização, um tempo de exposição suficiente é
necessário. Para as recomendações relativas ao tempo de exposição e da intensidade da luz, ver a Tabela 1.
– Manter a janela de emissão de luz o mais próximo possível da superfí-
cie do material de restauração.
– Quando se utiliza uma matriz metálica, polimerize também, por vestibu-
lar e por lingual, após a remoção da matriz.
®
Plus).
®
Liner). Não recobrir as paredes
®
One F.
Dispositivo
rograma
P
Programa
Programa
High Power
Programa Soft Start
Bluephase C8 Bluephase Style Bluephase 20i
T
urbo
2x5 s
40 s 20 s 20 s
40 s 20 s
Intensidade de luz Tempo de exposição
>_ 500 mW/cm
>_ 1,000 mW/cm
2
2
40 s 20 s
Tabela 1
8. Acabamento / Verificação da oclusão / Polimento
Após a polimerização, remover os excessos com instrumentos de acaba­mento (p.ex., Astropol F) ou pontas diamantadas finas. Remova os excessos proximais com discos flexíveis, tiras de acabamento, ou lâminas diamanta­das. Verifique a oclusão e articulação e, faça os ajustes necessários para evitar contatos prematuros ou trajetórias oclusais indesejáveis na superfície da restauração. Usar polidores e discos de silicone (p.ex. “OptraPol Generation”), tiras e discos de polimento para polir a restauração até obter um alto brilho.
Notas adicionais
1. Usar Compoglass F na temperatura ambiente. O material frio pode ser
difícil de ser dispensado.
2. Somente para uso único. Se o Compoglass F for aplicado diretamente
do Cavifil na boca do paciente, o Cavifil deve ser usado para um único
paciente apenas, por razões higiênicas (prevenção de contaminação
cruzada entre pacientes).
3. Não desinfetar os Cavifils com desinfetantes oxidantes.
Advertência
Evite qualquer contato do Compoglass F não polimerizado com pele/muco­sas e olhos. Compoglass F não polimerizado pode mostrar um leve efeito irritante e promover sensibilização aos metacrilatos. As luvas médicas comerciais não oferecem proteção contra o efeito de sensibilização promovido pelos metacrilatos.
Armazenamento e higiene
– Não usar Compoglass F com prazo de validade vencido. – Vida útil: ver nota ou na embalagem. – Conservar entre 2 e 28 ºC. – Após o uso, fechar imediatamente Cavifils exposição à luz provoca
polimerização prematura.
Manter fora do alcance das crianças! Somente para uso odontológico!
Este material foi fabricado somente para uso dental e deve ser manipulado de acordo com as Instruções de Uso. O fabricante não é responsável por danos causados por outros usos ou por manipulação incorreta. Além disto, o usuário está obrigado a comprovar, sob sua responsabilidade e antes do emprego, se o material é compatível com a utilização desejada, principalmente quando esta utilização não está indicada nestas Instruções de Uso. Descrições e dados não constituem nenhum tipo de garantia e, por isto, não possuem qualquer vinculação.
®
Next
Descrizione:
Beskrivning
®
Compoglass ningsmaterial. Compoglass F polymeriseras med ljus i våglängdsområdet mellan 400–500 nm (blått ljus). Compoglass F kombinerar glasjonomerens fördelar med det ljushärdande kompositmaterialet.
Färger
Compoglass finns i följande färger (Chromascop/A–D färger): 105/–, 110/A1, 140/A2, 210/A3, 230/A3,5, 310/B3, 340/A4, 410/D3, 510/C3, 540/–
Sammansättning
Monomermatrisen består av dimetakrylater (19,3 viktprocent). De oorga­niska fillerpartiklarna inkluderar ytterbiumtrifluorid, barium-aluminium­fluorsilikatglas samt sfärisk blandoxid (80,5 viktprocent). Dessutom ingår katalysatorer, stabilisatorer och pigment (0,2 procent). Den totala andelen oorganiska fillerpartiklar är 57,5 volymprocent eller 80,5 viktprocent. Parti­kelstorleken ligger mellan 0,2 och 3,0 µm.
Indikationer
– Fyllningar i de primära tänderna – Klass V fyllningar (tandhalskaries, roterosioner, kilformiga defekter). – Klass III fyllningar – Temporära klass l- och klass ll- fyllningar
Kontraindikationer
Fyllningar med Compoglass F är kontraindicerade
-– om patienten har en känd överkänslighet mot något av innehållsäm­nena i Compoglass F
– om den angivna arbetstekniken inte kan tillämpas – för direkta och indirekta pulpaöverkappningar – som tryckbelastade, permanenta, ocklusala fyllningar i det permanenta
bettet.
Sidoeffekter
Innehållsämnen i Compoglass F kan i sällsynta fall ge upphov till en sensibi­liseringsreaktion. I sådana fall ska produkten inte användas. För att undvika eventuell pulpairritation bör områden nära pulpan skyddas med ett lämpligt pulpa-/dentinskydd (applicera ett kalciumhydroxidbaserat preparat på pulpanära områden) och täckas med ett lämpligt isoleringsmaterial.
Interaktioner
Ämnen som innehåller eugenol/nejlikolja kan hämma härdning av kompo­merer. Sådana material får därför inte användas tillsammans med Compoglass F. Vid kontakt med katjoniska munvatten, medel som används för att påvisa plack samt klorhexidin kan missfärgningar uppstå.
Användning
1. Färgbestämning
Före färgbestämning rengörs tänderna. Färgen väljs mot fuktig tand.
2. Torrläggning
Tanden måste torrläggas på lämpligt sätt, helst med kofferdam (t.ex.
®
OptraDam
Plus).

Svenska

F är ett ljushärdande, radiopakt, kompomerbaserat tandfyll-
3. Kavitetspreparation
reparera kaviteten enligt riktlinjerna för adhesiv teknik, dvs. genom att
P
para så mycket som möjligt av tandstrukturen. Preparera inga vassa kanter
s eller extra underskär i kariesfria områden. Kavitetens utsträckning bestäms i regel av kariesutbredningen eller storleken på den tidigare fyllningen. Kantskär emaljkanter på framtänder. I sidopartierna ska däremot bara
karpa emaljkanter rundas av. Kariesfria cervikala defekter ska inte prepare-
s ras utan endast rengöras med pimpsten eller lämplig rengöringspasta (t.ex. Proxyt RDA 36, medium) och gummikopp eller roterande borste. Avlägsna sklerotiskt dentin runt tandhalsen i ett tunt skikt med hjälp av roterande instrument (diamatfinir, grövre trissa). Spola sedan kaviteten med vatten för att avlägsna alla rester och torka därefter med vatten- och oljefri luft.
4. Pulpaskydd/ Underfyllning
Om en emalj–dentin-bonding används ska ingen underfyllning appliceras. Vid mycket djupa eller pulpanära kaviteter ska området skyddas selektivt med ett kalciumhydroxidpreparat (t.ex. ApexCal) och därefter täckas med ett tryckstabilt cement (glasjonomercement, t.ex. Vivaglass inte återstående kavitetsväggar eftersom de kan användas för att skapa en bindning med ett emalj-dentin-adhesiv.
5. Applicering av matris/interdentalkil
Lägg ett matrisband runt tanden vid approximala fyllningar (alternativt en sektionsmatris) och placera kilar.
6. Konditionering/Applicering av bonding
Applicera bondingen enligt bruksanvisningen för den använda produkten. Ivoclar Vivadent rekommenderar användning av det självetsande adhesivet
®
AdheSE
One F, till exempel.
7. Applicering av Compoglass F
– För att uppnå optimala resultat bör Compoglass F appliceras i skikt på
max. 3 mm (ljusa färger) eller 2 mm (mörka färger= 340/A4 och 540/-) och adapteras med lämpliga instrument (t.ex. OptraSculpt). Använd ett speciellt kontaktpunktsinstrument (t.ex. OptraContact) till stora kavite­ter där det är svårt att skapa kontaktpunkter.
– För att materialet ska härda fullständigt krävs tillräcklig exponeringstid.
Se Tabell 1 för rekommendationer gällande exponeringstider och ljusin­tensitet.
– Håll ljusstrålningsfönstret på härdljuslampan så nära fyllningsmaterialet
som möjligt.
– När metallmatris används ska fyllningen belysas ytterligare från buccal
respektive lingual / palatinal sida när metallmatrisen avlägsnats.
Härdljuslampa
Program
Program
High Power
Program
Soft Start
Program
Bluephase C8 Bluephase Style Bluephase 20i
Turbo
2x5 s
40 s 20 s 20 s
40 s 20 s
®
Liner). Täck
jusintensitet
L
>_ 500 mW/cm
_ 1000 mW/cm
>
2
2
xponeringstid
E
40 s
0 s
2
Tabell 1
8. Finishering/ Ocklusionskontroll/ Polering
Efter polymerisation avlägsnas överskott med lämpliga finirinstrument eller fina diamanter. Avlägsna approximala överskott med flexibla trissor, poler­strips eller diamantfilar. Kontrollera ocklusion och artikulation och slipa in vid behov för att förebygga prekontakter och oönskade ocklusala mönster på fyllningsytan. Använd poleringsinstrument av silikon (t.ex. OptraPol Next Generation) samt putstrissor och putsstrips för att polera tandersätt­ningen till högglans.
Övrig information
1. Använd Compoglass F vid rumstemperatur. Om materialet är kallt kan det vara svårt att trycka ut det.
2. Endast för engångsbruk. Om Compoglass F appliceras direkt från
cavifillen i patientens mun får cavifillen av hygieniska skäl inte användas till någon annan patient (för att undvika korskontaminering mellan patienterna).
3. Använd inte oxiderande desinfektionsmedel för att desinficera en cavifil.
Varning
Undvik all kontakt mellan ohärdat Compoglass F och hud, slemhinnor och ögon. Ohärdat Compoglass F kan ge upphov till lätt irritation och kan leda till sensibilisering för metakrylater. Användning av kommersiella medicinska handskar ger inte tillräckligt skydd mot sensibilisering mot metakrylater
Förvaring och hygien
– Compoglass F ska ej användas efter förfallodatum. – Utgångsdatum: se text på förpackningen. – Förvaringstemperatur: 2–28 °C. – Förslut cavifillen omedelbart efter användning. Exponering för ljus gör
att materialet härdar i förtid.
Förvaras oåtkomligt för barn! Endast för dentalt bruk!
Dessa material har utvecklats speciellt för dentalt bruk. Bearbetningen skall noga följa de givna instruk­tionerna. Tillverkaren påtager sig inget ansvar för skador som uppkommer genom oaktsamhet i material­behandlingen, underlåtande att följa givna föreskrifter eller användning utöver de fastställda indikati­ons- områderna. Brukaren är ansvarig för kontrollen av materialets lämplighet för annat ändamål än vad som finns direkt utryckt i instruktionerna.
®
Descrizione:
Beskrivelse
®
F er et lyshærdende, røntgenfast kopomerbaseret dentalt
Compoglass fyldningsmateriale. Compoglass F hærder ved lys med en bølgelængde mellem 400–500 nm (blåt lys). Compoglass F forener fordelene ved glasio­nomercement og lyshærdende kompositmaterialer.
Farver
Compoglass F leveres i de følgende farver (Chromascop/A-D farver): 105/–, 110/A1, 140/A2, 210/A3, 230/A3,5, 310/B3, 340/A4, 410/D3, 510/C3, 540/–
Indhold
Monomermatrixen består af dimethacrylater (19,30 vægt%). De uorganiske fillere omfatter ytterbiumtrifluorid, Ba-Al-fluorsilikatglas og sfærisk blan­dingsoxid (80,5 vægt%). Indeholder desuden katalysatorer, stabilisatorer og pigmenter (0,20 %). Det samlede indhold af uorganiske fillere er henholds­vis 57,5 vol% eller 80,5 vægt%. Partikelstørrelsen ligger mellem 0.2 og
3.0 µm.
Indikation
– Mælketandsfyldninger – Klasse V fyldninger (tandhalskaries, roderosioner, kileformede defekter) – Klasse III fyldninger – Midlertidige klasse I- og II-fyldninger
Kontraindikationer
Anvendelse af Compoglass F-fyldninger er kontraindiceret – hvis patienten har kendt allergi over for ingredienserne i Compoglass F, – hvis den forskrevne arbejdsteknik ikke er mulig, – ved direkte og indirekte pulpaoverkapninger, – til permanente, okklusionsbelastede fyldninger i det permanente
tandsæt.
Bivirkninger
Ingredienser i Compoglass F kan i sjældne tilfælde forårsage sensibilisering. I sådanne tilfælde må produktet ikke anvendes. For at undgå mulige pulpale irritationer, skal pulpanære områder beskyttes med en egnet pulpa/dentin­beskyttelse (anvend et kalciumhydroxidbaseret præparat i områder, der er tæt på pulpa) og dækkes med en passende liner.
Interaktioner
Eugenol/nellikeolieholdige stoffer kan inhibere hærdningen af kompomeren. Disse materialer må ikke anvendes sammen med Compoglass F. Misfarvning kan forekomme i kombination med kationiske mundskyllemidler, plakind­farvningsmidler og chlorhexidin.
Anvendelse
1. Valg af farve
Før valg af farve rengøres tænderne. Tænderne skal være fugtige ved farve­bestemmelsen.

Dansk

2. Isolering
rundig tørlægning, helst med kofferdam (f.eks. OptraDam
G
åkrævet.
p
. Kavitetspræparation
3
Kaviteten præpareres i henhold til principperne for adhæsiv teknik, dvs. ved at bevare så meget af tandstrukturen som muligt. Der må ikke præpareres skarpe kanter eller underskæringer i kariesfri områder. Kavitetsgeometrien bestemmes overvejende af kariesangrebets udstrækning eller størrelsen på de tidligere fyldninger. Fortændernes emaljekanter præpareres med bevel. I kindtandsområdet skal der kun foretages en afrunding af de skarpe emalje­kanter. Kariesfri tandhalsdefekter skal ikke præpareres. Rengør dem med pimpsten eller en egnet tandrensningspasta (f.eks. Proxyt RDA 36, medium) og ved hjælp af gummipolerere eller roterende børster. Fjern sklerotiseret dentin i tandhalsområdet i et tyndt lag med et roterende instrument (dia­mantfiner, grovkornet disk). Derefter skylles kaviteten med vand for at fjerne alle rester. Kaviteten tørres med tør, oliefri trykluft.
4. Beskyttelse af pulpa / bunddækning
Ved anvendelse af et emalje-dentin-adhæsiv må der ikke anvendes en bunddækning. Meget dybe kaviteter eller pulpanære områder bør dækkes selektivt med en calciumhydroxidliner (f.eks. ApexCal) og herefter dækkes med trykstabil cement (glasionomercement, f.eks. Vivaglass øvrige kavitetsvægge må ikke dækkes, så de kan anvendes til at bonde med et emaljedentinadhæsiv.
5. Anlæggelse af matrice / interdentalkile
Til kaviteter med approksimal involvering anvendes enten en omsluttende matrice eller en sektionsmatrice. Interdentalkile anbringes.
6. Konditionering / applicering af adhæsiv
Adhæsivet konditioneres og appliceres i henhold til brugsanvisningen til det anvendte produkt. Ivoclar Vivadent anbefaler anvendelse af for eksempel det selvætsende adhæsiv AdheSE® One F.
7. Applikation af Compoglass F
– For at opnå optimale resultater skal Compoglass F appliceres i lag på
maks. 3 mm (lyse farver) eller 2 mm (mørke farver = 340/A4 og 540/-) og der tilpasses med et egnet instrument (e.g. OptraSculpt). Ved store kaviteter med vanskelige kontaktpunktsforhold anvendes et specielt kontaktpunktsinstrument (f.eks. OptraContact).
– Fuldstændig polymerisering kræver tilstrækkelig eksponeringstid. For
anbefalinger vedrørende eksponeringstid og lysintensitet, se Tabel 1.
– Hold lyshærdningslampens lysåbning så tæt som muligt på fyldnings-
materialet.
– Når der anvendes metalmatricer, skal der yderligere polymeriseres
bukkalt eller lingualt/palatinalt efter udtagningen af matricen.
Enhed
Program
Program
High Power
Program
Soft Start
Program
Bluephase C8 Bluephase Style Bluephase 20i
Turbo
2x5 s
40 s 20 s 20 s
40 s 20 s
®
P
®
Liner). De
lus), er
ysstyrke
L
>_ 500 mW/cm
_ 1000 mW/cm
>
2
2
ksponeringstid
E
40 s
0 s
2
Tabel 1
8. Beslibning / okklusionskontrol / polering
Efter polymerisering fjernes overskydende materiale med egnede finerere (f.eks. Astropol F) eller et finkornet diamantbor. Approksimalt overskudsma­teriale fjernes med fleksible skiver, finerstrips eller diamantbelagte filer. Okklusion og artikulation kontrolleres og slibes til således at suprakontakter og uønskede okklusionsbaner på fyldningen fjernes. Højglanspolering fore­tages med silikonepolerere (f.eks. OptraPol skiver og -strips.
Specielle bemærkninger
1. Anvend Compoglass F ved rumtemperatur. Koldt materiale kan være vanskeligt at applicere.
2. Kun til engangsbrug. Hvis Compoglass F appliceres direkte fra
Cavifil'en i patientens mund, bør Cavifil af hygiejniske grunde
kun bruges til én patient (for at undgå krydsinfektioner mellem patienter).
3. Der må ikke anvendes oxiderende desinfektionsmidler til desinfektion af Cavifils.
Advarsel
Undgå, at uhærdet Compoglass F kommer i kontakt med hud, slimhinder og øjne. I upolymeriseret tilstand kan Compoglass F forårsage let irritation og føre til en sensibilisering mod methacrylater. Almindelige undersøgelseshandsker giver ingen beskyttende virkning mod den sensibiliserende effekt af metakrylater.
Opbevaring og hygiejne
– Compoglass F må ikke anvendes efter den angivne udløbsdato. – Holdbarhed: se bemærkningen på emballagen. – Opbevaringstemperatur 2–28 °C. – Luk Cavifils straks efter brug. Eksponering over for lys fører til præmatur
polymerisering.
Opbevares utilgængeligt for børn! Kun til dentalt brug!
Produktet er udviklet til dentalt brug og må kun benyttes som beskrevet i brugsanvisningen. Skader som skyldes forkert brug eller anvendelse påtager producenten sig intet ansvar for. Derudover er brugeren af produktet forpligtet til på eget ansvar at sikre sig at produktet er egnet til en given anvendelse, navnlig hvis anvendelsen ikke er anført i brugsanvisningen.
®
Next Generation) samt pudse-

Suomi

Kuvaus
®
F on valokovetteinen, röntgenpositiivinen
Compoglass kompomeeripohjainen täytemateriaali. Compoglass F kovettuu valoaallon pituudella 400–500 nm (= sininen valo). Compoglass F -materiaalissa yhdistyvät lasi-ionomeerin sekä valokovetteisen yhdis telmämuovin edut.
Sävyt
Compoglass F on saatavana seuraavissa sävyissä (Chromascop/A-D-sävyt): 105/ –, 110/A1, 140/A2, 210/A3, 230/A3.5, 310/B3, 340/A4, 410/D3, 510/C3, 540/ –
Koostumus
Monomeerimatriksi koostuu dimetakrylaateista (19,30 paino-%). Epäorgaa­niset täytteet sisältävät ytterbiumtrifluoridia, Ba-Al-fluorosilikaattilasia ja sferoidia sekaoksidia (80,50 paino-%). Lisäksi materiaali sisältää katalyyt­tejä, stabilaattoreita ja pigmenttejä (0,20 %). Epäorgaanisten täytteiden koko-osuus on 57,5 til-% tai 80,5 paino-%. Partikkelien koko vaihtelee välillä 0,2 – 3,0 µm.
Indikaatiot
– Maitohampaiden täytteet – Luokan V täytteet (kaulakaries, juurieroosio, harjausvauriot) – Luokan III täytteet – Luokkien I ja II tilapäiset täytteet
Kontraindikaatio
Compoglass F -täytteet ovat kontraindikoituja – jos potilaan tiedetään olevan allerginen jollekin Compoglass F:n
aineosalle – jos määritetyn käyttötekniikan käyttäminen ei ole mahdollista – suoraan tai epäsuoraan pulpan kattamiseen – pysyvien hampaiden purennan alaisissa okklusaalitäytteissä.
Sivuvaikutukset
Harvinaisissa tapauksissa Compoglass F:n sisältämät ainesosat saattavat aiheuttaa herkistymisreaktion. Sellaisissa tapauksissa tuotetta ei saa käyt­tää. Pulpan mahdollisen ärsytyksen välttämiseksi on pulpan lähellä olevat alueet suojattava sopivalla pulpan/dentiinin suojauksella (levitä kalsium­hydroksidivalmistetta pulpan läheisille alueille) ja peitettävä asianmukai­sella lainerilla.
Yhteisvaikutukset
Materiaalit, jotka sisältävät eugenolia/neilikkaöljyä, saattavat estää kompo­meerin polymerisoitumista. Tällaisia materiaaleja ei saa käyttää yhdessä Compoglass F:n kanssa. Kationiset suunhuuhteluaineet, plakkivärjäysaineet ja klooriheksidiini saattavat aiheuttaa materiaalin värjäytymistä.
Käyttökohteet
1. Sävyn määritys
Puhdista hampaan pinta ennen värin määritystä. Valitse väri hampaan ollessa kostea.
2. Kosteudelta eristäminen
ristä työskentelyalue kosteudelta mieluiten kofferdam-kumilla (esim.
E
®
lus).
ptraDam
P
O
. Kaviteetin preparointi
3
Kaviteetti valmistellaan adhesiivisen paikkaustekniikan periaatteiden mukaisesti, ts. säilyttäen mahdollisimman paljon hampaan rakenteesta. Älä preparoi teräviä kulmia tai lisää allemenoja karieksettomille alueille. Kavi­teetin koko perustuu yleensä karieksen laajuuteen tai aiempien restauraati­oiden kokoon. Viistä kiillereunat etualueella. Taka-alueella on ainoastaan pyöristettävä terävät kulmat. Älä preparoi karieksettomia kauladefektejä. Puhdista alue hohkakivellä tai sopivalla puhdistuspastalla (esim. Proxyt RDA 36, medium) ja kumikiillottimella tai pyörivällä harjalla. Poista ohut kerros skleroottista kauladentiiniä käyttämällä pyörivää instrumenttia (timanttiviimeistelijä, karkea viimeistelykiekko). Huuhtele kaviteetti puhtaaksi vedellä ja kuivaa se vedettömällä ja öljyttömällä ilmalla.
4. Pulpan suojaus / eriste
Älä käytä eristettä, jos käytetään kiille-dentiinisidosainetta. Peitä hyvin syvät ja pulpan läheiset kaviteetit levittämällä pistemäisesti kalsiumhydrok­sidivalmistetta (esim. ApexCal). Peitä kerros lopuksi painetta kestävällä sementillä (lasi-ionomeerisementti, esim. Vivaglass kaviteetin muita seinämiä, jotta niitä voidaan käyttää sidoksen muodostamiseen kiille-dentiinisidosaineen kanssa.
5. Matriisin/kiilan asettaminen
Jos kaviteetti käsittää approksimaalialueita, käytä matriisinauhaa tai osa­matriisia, ja kiilaa se.
6. Sidosaineen valmistelu ja annostelu
Valmistele sidosaine, ja annostele se käytettävän tuotteen käyttöohjeiden mukaisesti. Ivoclar Vivadent suosittelee käyttämään esim. itse-etsaavaa
®
AdheSE
One F.
7. Compoglass F:n annostelu
– Ihanteellista hoitotulosta varten Compoglass F on annosteltava kerrok-
sittain maksimikerrospaksuuden ollessa 3 mm (vaaleat sävyt) tai 2 mm (tummat sävyt = 340/A4 ja 540/–). Painele lopuksi sopivalla instrumen­tilla (esim. OptraSculpt). Käytä erityistä kontaktipisteinstrumenttia (esim. OptraContact) suurissa kaviteeteissa, joissa kontaktin muodosta­minen on vaikeaa.
– Täydellinen polymerointi edellyttää riittävää valotusaikaa. Katso valo-
tusaikaa ja valotehoa koskevat suositukset taulukosta 1. – Pidä valokärkeä mahdollisimman lähellä täytettä. – Käytettäessä metalli-matriiseja lisäkoveta matriisinauhan poistamisen
jälkeen bukkaalisesti tai linguaalisesti/palatinaalises ti.
Laite
Ohjelma
Program
High Power
Program
Soft Start
Program
Bluephase C8 Bluephase Style Bluephase 20i
Turbo
2x5 s
40 s 20 s 20 s
40 s 20 s
®
Liner). Älä peitä
aloteho
V
>_ 500 mW/cm
_ 1000 mW/cm
>
2
2
ovetusaika
K
40 s
0 s
2
Taulukko 1
. Viimeistely/purennan tarkistus/kiillotus
8
Polymeroinnin jälkeen poista ylimääräinen materiaali sopivilla viimeistelyvä­lineillä (esim. Astropol F) tai hienoilla timanteilla. Poista ylimäärät jousta­villa kiekoilla, viimeistelystripseillä tai timanttipinnoitetuilla viiloilla. Tarkista purenta ja liikeradat ja mukauta ne tarvittaessa poistamalla esikontaktit tai ei-toivotut okklusaalireitit täytteen pinnalla. Kiillota täyte hohtavan kiiltä­väksi silikonikiillottimella (esim. OptraPol kiekoilla ja kiillotusstripseillä.
Lisähuomautuksia
1. Käytä Compoglass F:ää huoneenlämpötilassa. Kylmän materiaalin annostelu voi olla vaikeaa.
2. Vain kertakäyttöön. Jos Compoglass F annostellaan Cavifil-
kärjestä suoraan potilaan suuhun, Cavifil-ruiskuja on käytettävä ainoastaan kertakäyttöisinä hygieniasyistä (potilaiden välisen
ristikontaminaation estäminen).
3. Älä desinfioi Cavifil-kärkiä hapettavilla desinfektioaineilla.
Varoitus
Kovettumaton Compoglass F ei saa joutua kosketukseen ihon/limakalvojen tai silmien kanssa. Kovettumaton Compoglass F saattaa olla lievästi ärsyttä­vää ja voi aiheuttaa herkistymisen metakrylaateille. Kaupallisesti hankittavat lääketieteelliseen käyttöön tarkoitetut hansikkaat eivät suojaa metakrylaattien herkistävältä vaikutukselta.
Säilytys ja hygienia
– Älä käytä Compoglass F :ää viimeisen käyttöpäivän jälkeen. – Säilyvyysaika: katso pakkausmerkintä. – Säilytyslämpötila: 2–28 °C. – Sulje Cavifil-kärjet heti käytön jälkeen. Altistuminen valolle aiheuttaa
ennenaikaisen polymeroinnin.
Ei lasten ulottuville! Vain hammaslääketieteelliseen käyttöön!
Tämä materiaali on tarkoitettu ainoastaan hammaslääketieteelliseen käyttöön. Materiaalia tulee käsitellä tarkasti käyttöohjeita noudattaen. Valmistaja ei vastaa vahingoista, jotka johtuvat siitä, että käyttöohjeita tai ohjeiden mukaista soveltamisalaa ei noudateta. Tuotteen soveltuvuuden testaaminen muuhun kuin ohjeissa mainittuun tarkoitukseen on käyttäjän vastuulla. Kuvaukset ja tiedot eivät takaa ominaisuuksia eivätkä ole sitovia.
®
Next Generation) sekä kiillotus-

Norsk

Beskrivelse
®
F er et lysherdende, røntgensikkert kompomerbasert restaure-
Compoglass ringsmateriale. Compoglass F herdes med lys med en bølgelengde på 400­500 mm (blått lys). Compoglass F kombinerer glassionomersementenes fordeler med fordelene til de lysherdende komposittmaterialene.
Farger:
Compoglass F finnes i følgende farger (Chromascop / A-D farger): 105/-, 110/A1, 140/A2, 210/A3, 230/Ad,5, 310/B3, 340/A4, 410/D3, 510/C3, 540/-
Sammensetning
Monomermatrisen består av dimetakrylater (19,30 vekt%). De uorganiske fyllstoffene er sammensatt av ytterbiumtrifluorid Ba-Al-silisiumfluoridglass og sfæroide blandingsoksider (80,5 vekt%). I tillegg inneholder de katalysa­torer, stabilisatorer og pigmenter (0,20 %). Det totale innholdet av uorga­niske fyllstoffer er henholdsvis 57,5 vol% eller 80,5 vekt%. Partikkelstørrel­sen ligger mellom 0,2 og 3,0 µm.
Indikasjon
– Melketannfyllinger – Fyllinger av klasse V (tannhalskaries, roterosjoner,
kileformede defekter) – Fyllinger av klasse III – Midlertidige fyllinger i klasse I og II
Kontraindikasjon
Plassering av Compoglass F-fyllinger er kontraindisert – ved kjent allergi mot noen av innholdsstoffene i Compoglass F – hvis foreskrevet bruksteknikk ikke er mulig – til direkte og indirekte tildekking av pulpa – til permanente, belastede okklusale fyllinger i blivende tenner.
Bivirkninger
I sjeldne tilfeller kan ingredienser i Compoglass F forårsake sensibilisering. I slike tilfeller skal produktet ikke lenger brukes. For å unngå irritasjon av pulpa skal pulpanære områder forsynes med en egnet pulpa-/dentinbeskyt­telse (pulpanært påføres et kalsiumhydroksidholdig preparat) og dekkes til med en egnet foring.
Vekselvirkninger
Materialer som inneholder eugenol-/nellikolje, hemmer polymeriseringen av kompomerer. Disse materialene må ikke brukes sammen med Compoglass F. I kontakt med kationisk munnvann samt ved plakkindikatorer og klorheksi­din kan det oppstå misfarginger.
Bruk
1. Bestemmelse av farge
Før fargen bestemmes, skal tennene rengjøres. Fargen bestemmes mens tannen ennå er fuktig.
2. Tørrlegging
ilstrekkelig tørrlegging, helst med kofferdam (f.eks. OptraDam
T
ødvendig.
n
. Preparering av kavitet
3
Kaviteten prepareres i henhold til prinsippene for adhesivteknikk ved å bevare så mye av tannsubstansen som mulig. Ikke preparer skarpe interne kanter eller vinkler eller ekstra undersnitt i kariesfrie områder. Kavitetsfor­men dikteres som regel av utstrekningen til karies eller størrelsen til den gamle fyllingen. Skårskjær emaljekantene på fortenner. I posteriorområdet skal bare de skarpe emaljekantene avrundes. Du må ikke preparere kariesfri cervikale defekter. Rengjør dem med pimpstein eller egnet rengjøringspasta (f.eks. Proxyt RDA 36, medium) og ved hjelp av gummipolerere eller rote­rende børster. Fjern sklerotisert dentin rundt tannhalsen i et tynt lag med et roterende instrument (diamantfinerbor, grov slipeskive). Deretter skylles kaviteten med vann for å fjerne alle rester, og tørkes med vann- og oljefri luft.
4. Pulpabeskyttelse/fôring
Ikke påfør foring hvis det brukes emalje-dentin-bonding. Svært dype kavite­ter, pulpanære områder, skal tildekkes selektivt med en foring av kalsium­hydroksid (f.eks. ApexCal) og deretter tildekkes med en trykkstabil sement (glassionomersement, f.eks. Vivaglass skal ikke tildekkes, slik at de kan benyttes for bonding med en smelte­dentin-adhesiv.
5. Påføring av matrise-/interdentalkile
Ved kaviteter med approksimal andel skal det enten brukes en sirkulær matrise eller en delmatrise og deretter kiler.
6. Kondisjonering / applisering av bonding
Kondisjoner og appliser bonding i samsvar med bruksanvisningen for pro­duktet. Ivoclar Vivadent anbefaler å bruke selvetsende adhesiv, f.eks.
®
AdheSE
One F.
7. Applisering av Compoglass F
– For å oppnå optimale resultater bør Compoglass F påføres i lag på
maks. 3 mm (lyse farger) eller 2 mm (mørke farger = 340/A4 og 540/-) og tilpasses med egnede instrumenter (f.eks. OptraSculpt). Ved store kaviteter med vanskeligere kontaktpunktutforming kan det i tillegg brukes et spesielt kontaktpunktinstrument (f.eks. OptraContact).
– Fullstendig polymerisering krever tilstrekkelig eksponeringstid.
Anbefalinger for belysningsvarighet og lysintensitet, se tabell 1. – Hold lysutgangsvinduet på herdelampen så nær fyllingen som mulig. – Ved bruk av metallmatrise skal det i tillegg belyses fra bukkal eller
lingual/palatinal etter at matrisen er fjernet.
Apparat
Program
Turbo
Program
High Power
Program
Soft Start
Program
®
Liner). Resten av kavitetsveggene
Bluephase C8 Bluephase Style Bluephase 20i
2x5 s
40 s 20 s 20 s
40 s 20 s
®
lus), er
P
ysintensitet
L
>_ 500 mW/cm
_ 1000 mW/cm
>
2
2
elysningstid
B
40 s
0 s
2
Tabell 1
8. Bearbeiding/okklusjonskontroll/polering
Etter polymeriseringen fjernes overflødig materiale med egnede finerbor (e.g. Astropol F) eller finkornede diamanter. Approksimalt overskudd fjernes med fleksible skiver, finerstrips eller diamantbelagte filer. Kontroller okklu­sjon og artikulasjon, og slip inn nødvendige justeringer for å forhindre for tidlig kontakt eller uønskede okklusjonsbaner på overflaten til fyllingen. Høyglanspoleringen gjøres med silikonpolerere (f.eks. OptraPol ration) samt polerskiver og polerstrips.
Spesielle merknader
1. Compoglass F skal brukes ved romtemperatur. Kaldt materiale kan være vanskelig å fordele.
2. Kun til engangsbruk. Dersom Compoglass F fra Cavifil påføres
direkte i kaviteten i pasientens munn, anbefales det av hygie­niske grunner bare å bruke denne Cavifilen på én pasient (for å unngå krysskontaminering mellom pasienter).
3. Ikke bruk oksiderende desinfeksjonsmidler til å desinfisere Cavifiler.
Advarsler
Unngå at Compoglass F kommer i kontakt med hud, slimhinner og øyne. Compoglass F som ikke er polymerisert, kan føre til lett irritasjon og overfølsomhet overfor metakrylater. Vanlige medisinske hansker gir ingen beskyttelse mot den sensibiliserende effekten fra metakrylater.
Lagrings- og oppbevaringsinstruks
– Compoglass F må ikke brukes etter at holdbarhetsdatoen er utløpt. – Utløpsdato: se merknad på forpakning. – Oppbevaringstemperatur 2–28 °C. – Cavifiler skal lukkes umiddelbart etter bruk. Lys fører til for tidlig
polymerisering.
Oppbevares utilgjengelig for barn! Bare til odontologisk bruk!
Produktet er utviklet til bruk på det odontologiske området og må brukes i henhold til bruksanvisningen. Produsenten påtar seg intet ansvar for skader som oppstår på grunn av annen bruk eller ufagmessig bearbeiding. I tillegg er brukeren forpliktet til på forhånd og på eget ansvar å undersøke om produktet egner seg og kan brukes til de tiltenkte formål, særlig dersom disse formålene ikke er oppført i bruksan­visningen.
®
Next Gene-

Nederlands

mschrijving
O
®
Compoglass
F is een lichtuithardend, radiopaak tandheelkundig restaura­tiemateriaal op basis van compomeer.Compoglass F hardt uit onder invloed van licht met golf lengtes tussen de 400 en 500 nm (blauw licht). Compoglass F combineert de voordelen van glasionomeercementen met die van licht uithardende composietmaterialen.
Kleuren
Compoglass F is verkrijgbaar in de volgende kleuren (Chromascop- / A-D-kleuren): 105/ -, 110/ A1, 140/ A2, 210/ A3, 230/ A3,5, 310/ B3, 340/ A4, 410/D3, 510/ C3, 540/ -
Samenstelling
De monomeermatrix bestaat uit dimethacrylaten (19,30 gewichtsprocent). De anorganische vulstoffen bestaan uit ytterbiumtrifluoride, Ba-Al­fluorsilicaatglas en sferoïde mengoxide (80,5 gewichtsprocent). Verdere bestanddelen zijn katalysatoren, stabilisatoren en pigmenten (0,20 procent). Het totale gehalte aan anorganische vulstoffen is 57,5 volumeprocent of 80,5 gewichtsprocent. De deeltjesgrootte ligt tussen de 0,2– 3,0 µm.
Indicaties
– restauraties in het melkgebit – vullingen van caviteiten in klasse V (tandhalscariës,
wortelerosie, wigvormige defecten) – vullingen van caviteiten in klasse III – tijdelijke restauraties in klasse I en II
Contra-indicaties
Het aanbrengen van restauraties van Compoglass F is gecontra-indiceerd – bij bekende allergie van de patiënt voor een van de bestanddelen van
Compoglass F; – wanneer de voorgeschreven toepassingstechniek niet mogelijk is; – voor directe en indirecte pulpaoverkappingen; – voor permanente, belaste occlusale restauraties in de tweede dentitie.
Bijwerkingen
In uitzonderlijke gevallen kunnen bestanddelen van Compoglass F tot over­gevoeligheid leiden. In die gevallen mag het product niet meer worden gebruikt. Om mogelijke irritatie van de pulpa tegen te gaan, moeten gebie­den in de buurt van de pulpa worden behandeld met een geschikt pulpa­/dentinebeschermingsmateriaal (breng in de buurt van de pulpa een calci­umhydroxidehoudend preparaat aan) en worden voorzien van een geschikte afdeklaag.
Interacties
Materialen die eugenol-/kruidnagelolie bevatten, remmen mogelijk de uitharding van compomeren. Gebruik deze materialen dan ook niet in combinatie met Compoglass F. Kationische mondspoelmiddelen, plaquekleurstoffen en chloorhexidine kunnen bij contact met het materiaal tot verkleuringen leiden.
Toepassing
. Kleurbepaling
1
einig vóór het bepalen van de kleur het gebit.
R
. Drooglegging
2
Zorg voor goede isolatie van het werkgebied, bij voorkeur met een coffer­dam (bijv. OptraDam
3. Prepareren van de caviteit
Prepareer de caviteit volgens de regels van de adhesieftechniek. Dat wil zeggen dat het gebitsweefsel zoveel mogelijk ongemoeid wordt gelaten. Prepareer geen scherpe hoeken of extra ondersnij dingen in een cariësvrij gebied. De omvang van de caviteit wordt doorgaans bepaald door de uit­breiding van de cariës of de omvang van de vorige restauraties. Werk de glazuurranden van anteriorelementen schuin af. In het posteriorgebied moeten alleen de scherpe glazuurranden worden afgerond. Prepareer geen cervicale defecten in cariësvrije gebieden. Reinig ze met puimsteen of een geschikte reinigingspasta (bijv. Proxyt RDA 36, medium), met behulp van rubberen polijstinstrumenten of roterende borsteltjes. Verwijder dunne lagen gesclerotiseerd dentine rond de tandhals met behulp van een rote­rend instrument (diamanten fineerinstrument, grof schijfje). Spoel de cavi­teit vervolgens schoon met water om alle restanten te verwijderen en blaas hem droog met water- en olievrije lucht.
4. Pulpabescherming/onderlaag
Pas geen onderlaag toe als er een glazuur-dentinehechtmiddel wordt gebruikt. Dek zeer diepe caviteiten of plaatsen dichtbij de pulpa selectief af met een calciumhydroxideliner (bijv. ApexCal) en gebruik vervolgens een drukbestendig cement (bijv. glasionomeercement, Vivaglass overige wanden van de caviteit niet af, zodat ze nog kunnen worden gebruikt voor de hechting met een glazuur-dentineadhesief.
5. Matrixband/interdentale wig
Breng bij (gedeeltelijk) approximale caviteiten een circulaire matrixband of een partiële matrixband aan en zet deze vast met wiggen.
6. Conditioneren/aanbrengen van het adhesief
Conditioneer de preparatie en breng het hechtmiddel aan conform de gebruiksaanwijzing van het betreffende product. Ivoclar Vivadent raadt aan om bijvoorbeeld het zelfetsende adhesief AdheSE
7. Appliceren van Compoglass F
– Voor optimale resultaten moet Compoglass F worden aangebracht in
lagen van max. 3 mm (lichte kleuren) of 2 mm (donkere kleuren = 340/A4 en 540/-) en worden geadapteerd met geschikte instrumenten (bijv. OptraSculpt). Maak bij grote caviteiten, waarbij het contactpunt lastig te vormen is, gebruik van een speciaal contactpuntinstrument (bijv. OptraContact).
– Zorg voor volledige polymerisatie door voldoende te belichten. Zie tabel 1
voor aanbevelingen ten aanzien van de belichtingsduur en lichtintensiteit.
– Zorg dat u het lichtemissievenster van de polymerisatielamp zo dicht
mogelijk op het restauratiemateriaal houdt.
– Belicht bij gebruik van een metalen matrixband ook van buccaal resp.
linguaal/palatinaal, nadat de matrixband is ver wijderd.
®
Plus).
®
Liner). Dek de
®
One F te gebruiken.
Apparaat
rogramma
P
P
High Power
Program
Soft Start
Program
Bluephase C8 Bluephase Style Bluephase 20i
Turbo rogram
2x5 s
40 s 20 s 20 s
40 s 20 s
Lichtintensiteit Belichtingstijd >_ 500 mW/cm
>_ 1000 mW/cm
2
2
40 s 20 s
Tabel 1
8. Afwerking/occlusiecontrole/polijsten
Verwijder na de polymerisatie het overtollige materiaal met de juiste fineer­instrumenten (e.g. Astropol F) of diamanten slijpinstrumenten met een zeer kleine korrelgrootte. Verwijder proximaal overtollig materiaal met flexibele fineerschijfjes, fineerstrips of diamanten fineerinstrumenten. Controleer de occlusie en articulatie en slijp deze zo in dat er geen premature contacten of ongewenste articulatiebanen aan het oppervlak van de restauratie achter­blijven. Polijst de restauratie op hoogglans met behulp van siliconenpolijst­instrumenten (bijv. OptraPol
Aanvullende opmerkingen
1. Gebruik Compoglass F op kamertemperatuur. Koud materiaal kan lastig
te doseren zijn.
2. Alleen voor éénmalig gebruik. Als Compoglass F direct vanuit de
Cavifil in de mond van de patiënt wordt geappliceerd, mag de Cavifil om hygiënische redenen maar bij één patiënt worden gebruikt (ter voorkoming van kruisbesmetting tussen patiënten).
3. Desinfecteer Cavifils niet met oxiderende desinfectiemiddelen.
Waarschuwing
Voorkom contact van onuitgehard Compoglass F met de huid, de slijmvliezen en de ogen. Niet-gepolymeriseerd Compoglass F kan een licht irriterende werking hebben en kan tot overgevoeligheid voor methacrylaten leiden. In de handel verkrijgbare medische handschoenen bieden geen bescherming tegen het sensibiliserende effect van methacrylaten.
Speciale voorzorgsmaatregelen bij opslag en transport:
– Gebruik Compoglass F niet na afloop van de vervaldatum. – Houdbaarheid: zie gegevens op verpakking. – Bewaartemperatuur: 2–28°C. – Sluit Cavifils direct af na gebruik. Blootstelling aan licht kan tot
voortijdige polymerisatie leiden.
Buiten bereik van kinderen bewaren! Alleen voor tandheelkundig gebruik.
Dit product werd ontwikkeld voor tandheelkundig gebruik en moet volgens de productinformatie toegepast worden. Indien er schade optreedt door toepassing voor andere doeleinden of door verkeerd gebruik kan de fabrikant daarvoor niet aansprakelijk worden gesteld. De gebruiker is bovendien gehouden om vóór gebruik na te gaan of het product voor de beoogde toepassing geschikt is, vooral als deze toepassing niet in de productinformatie vermeld staat.
®
Next Generation), polijstschijfjes en polijststrips.

Ελληνικά

Περιγραφή
Tο Compoglass βασισµένo σε συµπoλυµερή, υλικ απoκαταστάσεων. Τo Compoglass F πoλυερίζεται ε φωσ σε ήκoσ κύατoσ 400–500 nm (πλε φωσ). Tο Compoglass F συνδυάζει τα πλεονεκτήµατα τησ υαλοϊονοµερούσ κονίασ µε αυτά των φωτοπολυµεριζµενων σύνθετων ρητινών.
Aποχρώσεισ
Τo Compoglass F διατίθεται στισ ακλoυθεσ απoχρώσεισ (Απoχρώσεισ Chromascop/A-D): 105/ -, 110/ A1, 140/ A2, 210/ A3, 230/ A3.5, 310/ B3, 340/ A4, 410/ D3, 510/ C3, 540/ -
Σύνθεση
Η µoνoµερήσ µήτρα απoτελείται απ διµεθακρυλικά (19,30% κατά βάρoσ). Oι ανργανεσ ενισχυτικέσ oυσίεσ είναι τριφθoρίδιo υττερβίoυ, βαριo-αργιλιo-φθoριoπυριτική ύαλoσ, και σφαιρoειδή µικτά oξείδια (80,5% κατά βάρoσ). Επιπρoσθέτωσ, περιλαµβάνoνται καταλύ­τεσ, σταθερoπoιητέσ και χρωστικέσ (0,20%). Τo συνoλικ περιεχµενo σε ανργανεσ ενισχυτικέσ oυσίεσ είναι 57,5% κατ' γκo ή 80,5% κατά βάρoσ αντίστoιχα. Tο µέγεθοσ κάθε κκκου είναι µεταξύ 0,2 και 3,0 µm.
Eνδείξεισ
– Απoκαταστάσεισ νεoγιλών δoντιών – Aποκαταστάσεισ 5ησ Oµάδοσ (αυχενική τερηδνα, ριζική
– Aποκαταστάσεισ 3ησ Oµάδοσ – Πρoσωρινέσ απoκαταστάσεισ των Oµάδων I και II
Aντενδείξεισ
Η τoπoθέτηση απoκαταστάσεων µε Compoglass F αντενδείκνυται – σε περίπτωση γνωστήσ αλλεργίασ τoυ ασθενoύσ σε oπoιoδήπoτε
– εάν δεν µπoρεί να εφαρµoστεί η ενδεδειγµένη τεχνική εργασίασ, – για άµεση ή έµµεση κάλυψη τoυ πoλφoύ, – για µνιµεσ, φέρoυσεσ απoκαταστάσεισ σύγκλεισησ σε δντια τησ
Παρενέργειεσ
Σε σπάνιεσ περιπτώσεισ, τα συστατικά τoυ Compoglass F µπoρεί να πρoκαλέσoυν αντίδραση ευαισθησίασ. Τo πρoϊν δεν πρέπει να χρησιµoπoιείται σ' αυτέσ τισ περιπτώσεισ. Για την απoφυγή πιθανoύ ερεθισµoύ τoυ πoλφoύ, oι επιφάνειεσ κoντά στoν πoλφ πρέπει να πρoστατεύoνται µε κατάλληλo υλικ πρoστασίασ πoλφoύ/oδoντίνησ (τoπoθετήστε σκεύασµα υδρoξειδίoυ τoυ ασβεστίoυ σε επιφάνειεσ κoντά στoν πoλφ) και στη συνέχεια επικαλύψτε µε επαρκέσ oυδέ­τερo στρώµα.
Aλληλεπιδράσεισ
Τα υλικά πoυ περιέχoυν ευγενλη/γαρυφαλέλαιo αναχαιτίζoυν τoν πoλυµερισµ των συµπoλυµερών. Αυτά τα υλικά δεν πρέπει να χρησιµoπoιoύνται σε συνδυασµ µε τo Compoglass F. Η επαφή µε
®
F είναι ένα φωτoπoλυµεριζµενo, ακτινoσκιερ,
διάβρωση, σφηνοειδή ελαττώµατα)
απ τα συστατικά τoυ Compoglass F,
µνιµησ oδoντoφυΐασ.
ατιoνικά στoµατoπλύµατα, παράγoντεσ απoκάλυψησ πλάκασ και
κ χλωρεξιδίνη µπoρεί να oδηγήσει σε δυσχρωµίεσ.
Χρήση
1. Eπιλογή χρώµατοσ
αθαρίζουµε τα δντια πριν τον προσδιορισµ του χρώµατοσ.
K Eπιλέγουµε την απχρωση σο το δντι είναι ακµη υγρ.
2. Αποµνωση
Απαιτείται η κατάλληλη απoµνωση, κατά πρoτίµηση µε ελαστικ απoµoνωτήρα (π.χ. OptraDam
3. Παρασκευή κοιλτητασ
Η παρασκευή τησ κoιλτητασ γίνεται σύµφωνα µε τισ αρχέσ τησ τεχνικήσ συγκλλησησ, δηλ. διατηρώντασ σo τo δυνατν περισστε­ρη oδoντική oυσία. Μην παρασκευάζετε oξείεσ εσωτερικέσ ακµέσ ή γωνίεσ ή επιπρσθετεσ υπoσκαφέσ σε µη τερηδoνισµένεσ περιoχέσ. Oι διαστάσεισ τησ κoιλτητασ υπαγoρεύoνται γενικά απ την έκταση τησ τερηδνασ ή απτoµέγεθoσ των πρoηγoύµενων απoκαταστάσε­ων. Λoξoτoµήστε τα ρια τησ αδαµαντίνησ στην περιoχή των πρoσθίων. Στην περιoχή των oπισθίων, µνo oι αιχµηρέσ γωνίεσ τησ αδαµαντίνησ πρέπει να στρoγγυλευθoύν. Μην παρασκευάζετε αυχενι­κέσ βλάβεσ χωρίσ τερηδνα. Καθαρίστε µε ελαφρπετρα ή κατάλληλη πάστα καθαρισµoύ (π.χ. Proxyt RDA 36, medium) και µε στιλβωτικά λαστιχάκια ή περιστρoφικά βoυρτσάκια. Αφαιρέστε τη σκληρωτική oδoντίνη γύρω απτoν αυχένα τoυ δoντιoύ σε ένα λεπτ στρώµα µε περιστρoφικ εργαλείo (διαµάντι φινιρίσµατoσ ή χoνδρκoκκo δίσκo). Ακoλoύθωσ, ξεπλύνετε την κoιλτητα µε νερ για να απoµακρύνετε λα τα υπoλείµµατα και στεγνώστε την µε αέρα ελεύθερo απ νερ και ελαιώδεισ oυσίεσ.
4. Πρoστασία πoλφoύ / Βάση
Μην τoπoθετήσετε βάση εάν χρησιµoπoιείται συγκoλλητικσ παράγoντασ αδαµαντίνησ/oδoντίνησ. Σε πoλύ βαθιέσ κoιλτητεσ, oι περιoχέσ κoντά στoν πoλφ πρέπει να επικαλυφθoύν επιλεκτικά µε ένα στρώµα (liner) υδρoξειδίoυ τoυ ασβεστίoυ (π.χ. ApexCal) και στη συνέχεια να καλυφθoύν µε ανθεκτική στην πίεση κoνία (π.χ. υαλoϊoνoµερήσ κoνία, Vivaglass τoιχώµατα τησ κoιλτητασ, έτσι ώστε να µπoρoύν να χρησιµoπoιηθoύν για τη δηµιoυργία δεσµoύ µε συγκoλλητικ παράγoντα αδαµαντίνησ/oδoντίνησ.
5. Τoπoθέτηση τεχνητoύ τoιχώµατoσ / µεσoδντιασ σφήνασ
Σε κoιλτητεσ πoυ περιλαµβάνoυν µoρεσ περιoχέσ, χρησιµoπoιήστε τεχνηττoίχωµα πoυ τυλίγεται γύρω απτoδντι ή τµηµατικ τεχνηττoίχωµα, και στη συνέχεια τoπoθετήστε σφήνα.
6. Πρoετoιµασία/Τοποθέτηση συγκολλητικού παράγοντα
Πρoετoιάζoυε και εφαρζoυε τo συγκoλλητικ σύφωνα ε τισ oδηγίεσ χρήσησ τoυ πρoϊντoσ πoυ χρησιoπoιoύε. Η Ivoclar Vivadent συνιστά τη χρήση τoυ αυτoαδρoπoιoύµενoυ συγκoλλητικoύ
®
AdheSE
One F, για παράδειγµα.
7. Eφαρµογή του Compoglass F
– Για βέλτιστα απoτελέσµατα, τo Compoglass F πρέπει να
εφαρµζεται σε στρώµατα µέγ. πάχoυσ 3 mm (ανoικτέσ απoχρώσεισ) ή 2 mm (σκoύρεσ απoχρώσεισ = 340/A4 και 540/-) και να διαµoρφώνεται µε τα κατάλληλα εργαλεία (π.χ. OptraSculpt).
®
Plus).
®
Liner). Μην καλύψετε τα υπλoιπα
ρησιµoπoιήστε ειδικ εργαλείo για τη διαµρφωση σηµείων επα-
Χ φήσ (π.χ. OptraContact) για µεγάλεσ κoιλτητεσ πoυ είναι δύσκoλo να δηµιoυργηθoύν επαφέσ. Για πλήρη πoλυµερισµ, απαιτείται επαρκήσ χρνoσ έκθεσησ. Για
τισ συστάσεισ σχετικά µε τo χρνo έκθεσησ και τη φωτεινή έντα­ση, βλ. τoν Πίνακα 1.
– Κρατάτε τo παράθυρo εκπoµπήσ φωτσ τησ λυχνίασ πoλυµε-
ρισµoύ σo τo δυνατν πιoκoντά στo υλικ απoκατάστασησ.
–ταν χρησιoπoιoύε εταλλικά τoιχώατα, πoλυερίζoυε επι-
πλέoν απ την παρειακή ή τη γλωσσική/υπερώια πλευρά αφoύ αφαιρέσoυε την ταινία.
Μoνάδα
Πργραµµα
Program
High Power
Program
Soft Start
Program
Bluephase C8
Turbo
Φωτεινή ένταση Χρνoσ έκθεσησ
>_ 500 mW/cm
>_ 1000 mW/cm
Bluephase Style
Bluephase 20i
2x5 s
40 s 20 s 20 s
40 s 20 s
2
2
40 s 20 s
Πίνακασ 1
8. Φινίρισµα / Έλεγχoσ σύγκλεισησ / Στίλβωση
Μετά τoν πoλυµερισµ, απoµακρύνετε τισ περίσσειεσ µε τα κατάλλη­λα λαστιχάκια (π.χ. Astropol F) ή µε λεπτκoκκo διαµάντι. Αφαιρέστε τισ περίσσειεσ στισ µoρεσ περιoχέσ µε εύκαµπτoυσ δίσκoυσ, ταινίεσ φινιρίσµατoσ ή ρίνεσ επικαλυµµένεσ µε διαµάντι. Ελέγξτε τη σύγκλει­ση και την άρθρωση και τρoχίστε για να πραγµατoπoιήσετε τισ απα­ραίτητεσ πρoσαρµoγέσ εάν χρειάζεται, πρoκειµένoυ να απoφευχθoύν πρωρεσ επαφέσ ή ανεπιθύµητεσ συγκλεισιακέσ παρεµβoλέσ στην επιφάνεια των απoκαταστάσεων. Χρησιµoπoιήστε λαστιχάκια σιλικνησ (π.χ. OptraPol στίλβωσησ και ταινίεσ στίλβωσησ για να απoδώσετε στην απoκατάστα­ση στίλβωση υψηλoύ βαθµoύ.
Πρσθετεσ πληρoφoρίεσ
1. Χρησιµoπoιείτε τo Compoglass F σε θερµoκρασία δωµατίoυ. Κρύo υλικ ίσωσ είναι δύσκoλo να χoρηγηθεί.
2. Για µία χρήση µνo. Εάν τo Compoglass F εφαρµζεται
απευθείασ απτoCavifil µέσα στo στµα τoυ ασθενή, τo Cavifil πρέπει να χρησιµoπoιείται µνo για έναν ασθενή για λγoυσ υγιεινήσ (πρληψη τησ µετάδoσησ µλυνσησ µεταξύ των ασθενών).
3. Τα Cavifil δεν πρέπει να απoλυµαίνoνται µε oξειδωτικά απoλυµαντικά.
Προειδοποίηση
Απoφεύγετε κάθε επαφή µε απoλυµέριστo Compoglass F µε τo δέρµα / τoυσ βλεννoγνoυσ και τα µάτια. Απoλυµέριστo Compoglass F µπoρεί να πρoκαλέσει ελαφρoύσ ερεθισµoύσ και ευαισθησίεσ στα µεθακρυλικά.
®
Next Generation) καθώσ και δίσκoυσ
α ιατρικά γάντια του εµπορίου δεν παρέχουν προστασία ωσ προσ την
Τ ευαισθησία στα µεθακρυλικά.
Aποθήκευση
– Μη χρησιoπoιείτε τo Compoglass F ετά την ενδεδειγένη
ερoηνία λήξησ.
η – Ηερoηνία λήξησ: βλ. επισήµανση στη συσκευασία. – Θερµoκρασία φύλαξησ 2–28 °C. – Κλείνετε τα Cavifil αµέσωσ µετά τη χρήση. Έκθεση στo φωσ
πρoκαλεί πρωρoπoλυµερισµ.
Kρατάτε µακριά απ τα παιδιά! Για οδοντιατρική χρήση µνο!
Το υλικ αυτ κατασκευάστηκε αποκλειστικά για οδοντιατρική χρήση. Οι διαδικασίεσ πρέπει να ακολουθούνται σχολαστικά και ακολουθώντασ αυστηρά τισ οδηγίεσ χρήσεωσ. Απαιτήσεισ για βλάβεσ που µπορεί να προκληθούν απ µη ορθή ακολουθία των οδηγιών ή απ χρήση σε µη ρητώσ ενδεικνυµενη περιοχή, είναι απαράδεκτεσ. Ο χρήστησ είναι υπεύθυνοσ για δοκιµασίεσ καταλληλτητασ του υλικού σε οποιαδήποτε άλλη εφαρµογή εκτσ αυτών που αναγράφονται σαφώσ στισ οδηγίεσ χρήσεωσ. Περιγραφέσ και στοιχεία δεν αποτελούν εγγύηση των ιδιοτήτων και δεν είναι δεσµευτικά.

Türkçe

Tanım
®
F kompomer esaslı, ıflıkla sertleflen, radyoopak bir restoratif
Compoglass materyaldir. Compoglass F 400–500 nm aralı¤ında dalga boyuna sahip ıflık­la (mavi ıflık) sertleflir. Compoglass F cam iyonomer simanların avantajlarını ıflıkla sertleflen kompozit materyallerinkilerle birlefltirmektedir.
Renkler
Compoglass F afla¤ıdaki renklerde piyasaya sunulmufltur (Chromascop / A-D renkleri): 105 / –, 110 / A1, 140 / A2, 210 / A3, 230 / A3,5, 310 / B3, 340 / A4, 410 / D3, 510 / C3, 540 / –
Bileflimi
Monomer matriksi dimetakrilatlardan oluflur (a¤ırlıkça %19,30). ‹norganik dolgu maddeleri itterbiyum triflorür, Ba-Al-florosilikat camı ve sferoid karıflımlı oksitten oluflmaktadır (a¤ırlıkça %80,5). Ayrıca katalizörler, stabi­lizatörler ve pigmentler içerir (%0,20). Toplam inorganik dolgu maddesi miktarı hacimce %57,5 veya a¤ırlıkça %80,5'tir. Parçacık boyutu 0,2 ila 3,0 µm arasındadır.
Endikasyon
– Süt difllerinin restorasyonu – Sınıf V dolgular (difl boynu çürükleri, kök erozyonları,
kama fleklindeki defektler) – Sınıf III dolgular – Sınıf I ve II geçici restorasyonlar
Kontrendikasyon
Compoglass F restorasyonların yerlefltirilmesi flu hallerde kontrendikedir: – Hastanın Compoglass F'nin bileflenlerinden herhangi birine karflı alerjik
oldu¤unun bilinmesi; – Belirtilen çalıflma tekni¤inin uygulanamaması; – Direkt ve indirekt pulpa kaplamalarında; – ‹kinci dentisyon difllerinde stres yükü alan, daimi oklüzal restorasyonlarda.
Yan etkiler
Compoglass F'nin bileflenleri nadir hallerde duyarlılık reaksiyonuna neden olabilir. Bu gibi durumlarda ürün kullanılmamalıdır. Pulpanın tahrifl olması ihtimalinden kaçınmak için pulpaya yakın alanlar uygun bir pulpa/dentin koruyucu ile korunmalı (pulpaya yakın alanlara kalsiyum hidroksit esaslı bir preparasyon uygulayın) ve uygun bir astarla örtülmelidir.
Etkileflimler
Öjenol/karanfil ya¤ı içeren maddeler kompomerlerin polimerizasyonunu baskılayabilir. Bu maddeler Compoglass F ile birlikte kullanılmamalıdır. Katyonik a¤ız çalkalayıcılar, plak çözücü ajanlar ve klorheksidin renk de¤iflikli¤ine neden olabilir.
Kullanım flekli
1. Renk seçimi
Renk seçiminden önce diflleri temizleyin. Renk, difller henüz nemli durum­dayken belirlenir.
. Yalıtım
2
Tercihen bir rubber dam (örn. OptraDam® Plus) kullanmak suretiyle uygun yalıtımın yapılması gereklidir.
3. Kavite preparasyonu
Kavite preparasyonu adeziv teknik prensiplerine göre, yani difl yapısı müm-
ün oldu¤unca korunarak yapılır. Keskin iç kenar prepare etmeyin ve çürük-
k süz bölgeye ek olarak undercut uygulamayın. Kavitenin boyutlarını genellikle çürüklerin ölçüsü veya önceki restorasyonların büyüklü¤ü belirler. Anterior difllerin mine kenarlarını bizote edin. Posterior bölgede yalnızca keskin mine kenarlarının yuvarlatılması gerekir. Çürüksüz servikal defektleri prepare etmeyin. Bunları ponza veya uygun bir temizleme patı (örn. Proxyt RDA 36, medium) kullanarak ve polisaj lastikleri veya döner fırçalar yardı­mıyla temizleyin. Difl boynunun etrafındaki skleroze dentini döner bir aletle (elmas bitirme frezi, kaba disk) ince bir tabaka halinde çıkarın. Ardından tüm kalıntıları temizlemek için kaviteyi su ile yıkayın ve su ve ya¤ içerme­yen havayla kurutun.
4. Pulpa koruması / Kaide
E¤er bir mine-dentin ba¤layıcı ajan kullanılıyorsa, kaide materyali uygula­mayın. Çok derin kavitelerde, pulpaya yakın bölgeler seçici olarak bir kalsi­yum hidroksit astar (örn. ApexCal) ile örtülmeli ve ardından basınca dayanıklı siman (cam iyonomer siman, örn. Vivaglass lıdır. Mine-dentin adezifleriyle bonding yapma iflleminde yararlanabilmek için kavite duvarlarının geri kalan bölümlerini örtmeyin.
5. Matriks / ‹nterdental kama uygulaması
Proksimal alanı etkileyen kaviteler için sarıcı bir matriks veya bölümlü bir matriks kullanın ve kamalayın.
6. Hazırlama / Bonding ajanının uygulanması
Bonding ajanının hazırlanması ve uygulanması kullanılan ürünün kullanma talimatları do¤rultusunda yapılır. Ivoclar Vivadent kendinden asitleyici bir adezivin, örne¤in AdheSE
7. Compoglass F'nin uygulanması
– Optimum sonuçlar elde etmek için Compoglass F, en fazla 3 mm'lik
(açık renkler için) ya da 2 mm'lik katmanlar (koyu renkler = 340/A4 ve 540/- için) halinde uygulanmalı ve uygun aletlerle (örn. OptraSculpt) adapte edilmelidir. Temas noktaları oluflturmanın zor oldu¤u büyük kaviteler için özel bir temas noktası aleti (örn. OptraContact) kullanın.
– Tam polimerizasyon için maruziyet süresinin yeterli olması gerekir.
Tavsiye edilen maruziyet süreleri ve ıflık fliddeti için bkz. Tablo 1.
– Sertlefltirme ıflı¤ının çıkıfl penceresini mümkün oldu¤u kadar
restorasyona yakın tutun.
– Bir metal matriks kullanılması durumunda matriks çıkarıldıktan sonra
bukkal ve lingual/palatinal yönlerden ek olarak ıflın uygulayın.
Program
Turbo
Program
High Power
Program
Soft Start
Program
®
One F kullanılmasını önermektedir.
Cihaz
Bluephase C8 Bluephase Style Bluephase 20i
2x5 s
40 s 20 s 20 s
40 s 20 s
®
Liner) ile kaplanma-
Ifl›k fliddeti Maruziyet süresi
>_ 500 mW/cm
_ 1000 mW/cm
>
2
2
40 s 2
0 s
Tablo 1
8. Bitirme / Oklüzyon kontrolü / Polisaj
Polimerizasyondan sonra materyal fazlalıklarını uygun bir bitime frezi (örn. Astropol F) veya ince grenli elmas frezle temizleyin. Proksimaldeki materyal fazlalıklarını esnek diskler, bitirme fleritleri veya elmas kaplı törpülerle temizleyin. Oklüzyon ve artikülasyonu kontrol edin ve restorasyonun yüze­yinde erken temas noktaları veya istenmeyen oklüzal izleri önlemek için gereken düzeltmeleri yapın. Restorasyonun yüksek derecede parlak olması için polisaj diskleri ve polisaj fleritlerinin yanı sıra silikon parlatıcılar (örn.
®
Next Generation) kullanın.
OptraPol
Ek notlar
1. Compoglass F'yi oda sıcaklı¤ında kullanın. So¤uk materyalin kabından
çıkarılması zor olabilir.
2. Sadece tek kullanımlıktır. E¤er Compoglass F Cavifil ile
do¤rudan hastanın a¤zının içinde uygulanıyorsa, hijyenik neden­lerden (hastalar arasında çapraz kontaminasyonun önlenmesi)
dolayı Cavifil yalnızca tek hasta için kullanılmalıdır.
3. Cavifil'leri oksitleyici dezenfektanlarla dezenfekte etmeyin.
Uyarı bilgileri
Sertleflmemifl Compoglass F'nin ciltle / mukoza zarlarıyla ve gözlerle temas etmesini önleyin. Polimerize olmamıfl Compoglass F hafif tahrifle neden ola­bilir ve metakrilatlara karflı duyarlılı¤a yol açabilir. Piyasada satılan ola¤an tıbbi eldivenler metakrilatların hassaslafltırıcı etkisi­ne karflı yeterli koruma sa¤lamamaktadır.
Saklama ve hijyen
– Compoglass F'yi son kullanma tarihi geçtikten sonra kullanmayın. – Son kullanma tarihi: ambalajın üzerindeki nota bakın. – Saklama sıcaklı¤ı 2–28°C. – Ürünü kullandıktan sonra Cavifil'leri derhal kapatın. Iflı¤a maruz kalma-
sı zamanından önce polimerize olmasına neden olur.
Çocukların eriflemeyece¤i bir yerde saklayın! Sadece difl hekimli¤i alanında kullanılmak içindir!
Ürün dental alanda kullanılmak üzere gelifltirilmifl olup kullanım bilgileri dahilinde uygulanması gerekmektedir. Üretici, ürünün belirlenen kullanım alanı dıflında ya da usulüne uygun olmayan bir flekilde kullanılmasından kaynaklanan zararlar için sorumluluk üstlenmez. Bunun ötesinde, kullanıcı da, özellikle bu kullanım bilgilerinde yer almayan bir kullanım amacının öngörüldü¤ü hallerde, ürünü kullanmadan önce kendi sorumlulu¤u dahilinde ürünün öngörülen amaca uygun olup olmadı¤ını ve kullanma olanaklarını gözden geçirmekle yükümlüdür.
кЫТТНЛИ
éÔËÒ‡ÌËÂ
®
F – ˝ЪУ Т‚ВЪУУЪ‚ВК‰‡ВП˚И ВМЪ„ВМУНУМЪ‡ТЪМ˚И
Compoglass ФОУП·ЛУ‚У˜М˚И П‡ЪВЛ‡О М‡ НУПФУПВМУИ УТМУ‚В. Compoglass F УЪ‚ВК‰‡ВЪТfl Т‚ВЪУП Т ‰ОЛМУИ ‚УОМ˚ ‚ ‰Л‡Ф‡БУМВ 400-500 МП (ТЛМЛИ ТФВНЪ). Compoglass F ТУ˜ВЪ‡ВЪ ‚ ТВ·В ФВЛПЫ˘ВТЪ‚‡ ТЪВНОУЛУМУПВМУ„У ˆВПВМЪ‡ Л Т‚ВЪУУЪ‚ВК‰‡ВПУ„У НУПФУБЛЪМУ„У П‡ЪВЛ‡О‡.
ñ‚ÂÚ‡
Compoglass F ‚˚ÔÛÒ͇ÂÚÒfl ‚ ÒÎÂ‰Û˛˘Ëı ˆ‚ÂÚ‡ı (Chromascop / A-D): 105/–, 110/A1, 140/A2, 210/A3, 230/A3.5, 310/B3, 340/A4, 410/D3, 510/C3, 540/–
ëÓÒÚ‡‚
еУМУПВМ‡fl П‡ЪЛˆ‡ ТУТЪУЛЪ ЛБ ‰ЛПВЪ‡НЛО‡ЪУ‚ (19.3% ФУ ‚ВТЫ). зВУ„‡МЛ˜ВТНЛВ М‡ФУОМЛЪВОЛ ТУТЪУflЪ ЛБ ЪЛЩЪУЛ‰‡ ЛЪЪВ·Лfl, Ba-Al­ЩЪУТЛОЛН‡ЪМУ„У ТЪВНО‡ Л ТЩВУЛ‰МУ„У ТПВ¯‡ММУ„У УНТЛ‰‡ (80.5% ФУ ‚ВТЫ). СУФУОМЛЪВО¸МУ ‚ П‡ЪВЛ‡ОВ ТУ‰ВК‡ЪТfl Н‡Ъ‡ОЛБ‡ЪУ˚, ТЪ‡·ЛОЛ­Б‡ЪУ˚ Л ФЛ„ПВМЪ˚ (0.20% ФУ ‚ВТЫ). й·˘ВВ ТУ‰ВК‡МЛВ МВУ„‡МЛ˜ВТНЛı М‡ФУОМЛЪВОВИ ТУТЪ‡‚ОflВЪ 57.5% ФУ У·˙ВПЫ ЛОЛ 80.5% ФУ ‚ВТЫ. к‡БПВ ˜‡ТЪЛˆ ‚ ‰Л‡Ф‡БУМВ УЪ 0,2 ‰У 3 ПНП.
èÓ͇Á‡ÌËfl
– èÎÓÏ·ËÓ‚‡ÌË ÏÓÎÓ˜Ì˚ı ÁÛ·Ó‚ – êÂÒÚ‡‚‡ˆËË Í·ÒÒ‡ V (Ô˯˜Ì˚È Í‡ËÂÒ, ˝ÓÁËË ÍÓÌfl ÁÛ·‡,
НОЛМУ‚Л‰М˚В ‰ВЩВНЪ˚) – кВТЪ‡‚‡ˆЛЛ НО‡ТТ‡ III – ЗВПВММ˚В ФОУП·˚ НО‡ТТУ‚ I Л II
èÓÚË‚ÓÔÓ͇Á‡ÌËfl
иУТЪ‡МУ‚Н‡ ФОУП·˚ ЛБ Compoglass F ФУЪЛ‚УФУН‡Б‡М‡ – ФЛ М‡ОЛ˜ЛЛ Ы Ф‡ˆЛВМЪ‡ ‡ООВ„ЛЛ Н О˛·УПЫ ЛБ НУПФУМВМЪУ‚
Compoglass F – ФЛ МВ‚УБПУКМУТЪЛ ТУ·О˛‰ВМЛfl ФВ‰ЫТПУЪВММУИ ЪВıМЛНЛ
ФЛПВМВМЛfl – ‰Оfl ФflПУ„У ЛОЛ МВФflПУ„У ФВВН˚ЪЛfl ФЫО¸Ф˚ – ‰Оfl ФУТЪУflММ˚ı ФОУП· Т УННО˛БЛУММУИ М‡„ЫБНУИ М‡ БЫ·‡ı
ТУ ‚ЪУЛ˜МУ ЛБПВМВММ˚П ‰ВМЪЛМУП
иУ·У˜М˚В ˝ЩЩВНЪ˚
З В‰НЛı ТОЫ˜‡flı НУПФУМВМЪ˚ Compoglass F ПУ„ЫЪ ФЛ‚У‰ЛЪ¸ Н ТВМТЛ·ЛОЛБ‡ˆЛЛ. З Ъ‡НЛı ТОЫ˜‡flı УЪ ФУТОВ‰Ы˛˘В„У ФЛПВМВМЛfl ТОВ‰ЫВЪ УЪН‡Б‡Ъ¸Тfl. ЗУ ЛБ·ВК‡МЛВ ‚УБПУКМУ„У ‡Б‰‡КВМЛfl ФЫО¸Ф˚, ·ОЛБНЛВ Н МВИ У·О‡ТЪЛ ТОВ‰ЫВЪ Б‡˘Л˘‡Ъ¸ ФУ‰ıУ‰fl˘ЛП П‡ЪВЛ‡ОУП (М‡ ·ОЛБНЛВ Н ФЫО¸ФВ У·О‡ТЪЛ ЪУ˜В˜МУ М‡МВТЪЛ ФВФ‡‡Ъ, ТУ‰ВК‡˘ЛИ „Л‰УНТЛ‰ Н‡О¸ˆЛfl, Б‡ЪВП Б‡Н˚Ъ¸ ФУ‰ıУ‰fl˘ЛП ФУНО‡‰У˜М˚П П‡ЪВЛ‡ОУП).
ÇÁ‡ËÏÓ‰ÂÈÒÚ‚ËÂ Ò ‰Û„ËÏË Ï‡ÚÂˇ·ÏË
е‡ЪВЛ‡О˚, ТУ‰ВК‡˘ЛВ ˝‚„ВМУО/„‚УБ‰Л˜МУВ П‡ТОУ, ЛМ„Л·ЛЫ˛Ъ ФУОЛПВЛБ‡ˆЛ˛ НУПФУПВУ‚. лОВ‰У‚‡ЪВО¸МУ, МВУ·ıУ‰ЛПУ ЛБ·В„‡Ъ¸ ФЛПВМВМЛfl Ъ‡НЛı П‡ЪВЛ‡ОУ‚ ‚ ТУ˜ВЪ‡МЛЛ Т Compoglass F. иЛ НУМЪ‡НЪВ Т Н‡ЪЛУММ˚ПЛ КЛ‰НУТЪflПЛ ‰Оfl ФУОУТН‡МЛfl ФУОУТЪЛ Ъ‡, ТВ‰ТЪ‚‡ПЛ ‰Оfl ‚ЛБЫ‡ОЛБ‡ˆЛЛ БЫ·МУ„У М‡ОВЪ‡ ЛОЛ ıОУ„ВНТЛ‰ЛМУП ПУКВЪ ФУЛБУИЪЛ ЛБПВМВМЛВ ˆ‚ВЪ‡.
ЛПВМВМЛВ
è
1. èÓ‰·Ó ˆ‚ÂÚ‡
иВВ‰ УФВ‰ВОВМЛВП ˆ‚ВЪ‡ ФУ˜ЛТЪЛЪВ БЫ·˚. с‚ВЪ УФВ‰ВОflВЪТfl М‡ В˘В ‚О‡КМ˚ı БЫ·‡ı.
2. é·ÂÒÔ˜ÂÌË ÒÛıÓÒÚË
ÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ Ó·ÂÒÔ˜ËÚ¸ ‰ÓÒÚ‡ÚÓ˜ÌÛ˛ ÒÛıÓÒÚ¸ ‡·Ó˜Â„Ó ÔÓÎfl, ÎÛ˜¯Â
з ‚ТВ„У ФЛ ФУПУ˘Л НУЩЩВ‰‡П‡ (М‡ФЛПВ, OptraDam
3. иВФ‡ЛУ‚‡МЛВ ФУОУТЪЛ
йЪФВФ‡ЛЫИЪВ ФУОУТЪ¸ ТУ„О‡ТМУ ЪВ·У‚‡МЛflП ‡‰„ВБЛ‚МУИ ЪВıМЛНЛ, Ъ.В. ‚ ˘‡‰fl˘ВП ВКЛПВ ‰Оfl ЪН‡МВИ БЫ·‡. зВ ФВФ‡ЛУ‚‡Ъ¸ УТЪ˚ı Н‡В‚ Л ‰УФУОМЛЪВО¸М˚ı ФУ‰МЫЪВМЛИ ‚ БУМ‡ı, МВ ФУ‡КВММ˚ı Н‡ЛВТУП. оУП‡ ФУОУТЪЛ ‚ УТМУ‚МУП ‰УОКМ‡ УФВ‰ВОflЪ¸Тfl ФУЪflКВММУТЪ¸˛ Н‡ЛУБМ˚ı ФУ‡КВМЛИ ЛОЛ ЩУПУИ ТЪ‡УИ ФОУП·˚. з‡ ФВВ‰МЛı БЫ·‡ı Т‰ВО‡Ъ¸ ТНУТ ˝П‡ОЛ, М‡ ·УНУ‚˚ı БЫ·‡ı ЪУО¸НУ ТОВ„Н‡ ТНЫ„ОЛЪ¸ УТЪ˚В Н‡fl ˝П‡ОЛ. СВЩВНЪ˚ ¯ВИНЛ БЫ·‡, МВ ФУ‡КВММ˚В Н‡ЛВТУП, МВ ФВФ‡ЛУ­‚‡Ъ¸, ЪУО¸НУ ФУ˜ЛТЪЛЪ¸ ФВПБУИ ЛОЛ ФУ‰ıУ‰fl˘ВИ Ф‡ТЪУИ (М‡ФЛПВ, Pro­xyt RDA 36), ‡ Ъ‡НКВ ВБЛМУ‚УИ ˜‡¯В˜НУИ ЛОЛ ‚‡˘‡˛˘ВИТfl ˘ВЪУ˜НУИ. лНОВУБЛУ‚‡ММ˚И ‰ВМЪЛМ ‚ ФЛ¯ВВ˜МУИ У·О‡ТЪЛ ТМflЪ¸ П‡О˚П ТОУВП Т ФУПУ˘¸˛ ‚‡˘‡˛˘В„УТfl ЛМТЪЫПВМЪ‡ (‡ОП‡БМ˚И ЩЛМЛ, ‰ЛТН „Ы·У„У БВМВМЛfl). б‡ЪВП Ы‰‡ОЛЪ¸ ‚ТВ УТЪ‡ЪНЛ ЛБ ФУОУТЪЛ ‚У‰М˚П ТФВВП Л ‚˚ТЫ¯ЛЪ¸ ‚УБ‰ЫıУП ·ВБ ФЛПВТВИ ‚У‰˚ Л П‡ТО‡.
4. ᇢËÚ‡ ÔÛθÔ˚/ÔÓÍ·‰Í‡
иЛ ФЛПВМВМЛЛ ‡‰„ВБЛ‚‡ ‰Оfl ˝П‡ОЛ Л ‰ВМЪЛМ‡ УЪ ФУНО‡‰У˜МУ„У П‡ЪВ­Л‡О‡ ТОВ‰ЫВЪ УЪН‡Б‡Ъ¸Тfl. нУО¸НУ ФЛ „ОЫ·УНЛı, ·ОЛБНЛı Н ФЫО¸ФВ ФУОУ­ТЪflı ТОВ‰ЫВЪ ЪУ˜В˜МУ ФУН˚Ъ¸ ˝ЪЛ У·О‡ТЪЛ ФВФ‡‡ЪУП, ТУ‰ВК‡˘ЛП „Л‰УНТЛ‰ Н‡О¸ˆЛfl (М‡ФЛПВ, ApexCal), ‡ Б‡ЪВП ФВВН˚Ъ¸ ЫТЪУИ˜Л‚˚П Н М‡„ЫБН‡П ˆВПВМЪУП (М‡ФЛПВ, ТЪВНОУЛУМУПВМ˚П ˆВПВМЪУП,
®
Vivaglass
Liner). йТЪ‡‚¯ЛВТfl ТЪВМНЛ ФУОУТЪЛ МВ Б‡Н˚‚‡Ъ¸, Ъ.Н. УМЛ
·Ы‰ЫЪ ЛТФУО¸БУ‚‡Ъ¸Тfl ‰Оfl Т‚flБЛ ‡‰„ВБЛ‚‡ Т ˝П‡О¸˛ Л ‰ВМЪЛМУП.
5. мТЪ‡МУ‚Н‡ П‡ЪЛˆ˚/ПВКБЫ·МУ„У НОЛМ˚¯Н‡
З ТОЫ˜‡В ФУОУТЪВИ Т ‡ФФУНТЛП‡О¸МУИ ˜‡ТЪ¸˛ ЛТФУО¸БЫИЪВ ОЛ·У ˆЛНЫ­ОflМЫ˛ П‡ЪЛˆЫ, ОЛ·У ˜‡ТЪЛ˜МЫ˛ П‡ЪЛˆЫ, Б‡НВФЛЪВ ПВКБЫ·М˚П НОЛ­М˚¯НУП.
6. иУ‰„УЪУ‚Н‡/М‡МВТВМЛВ ·УМ‰ЛМ„У‚У„У ‡„ВМЪ‡
з‡МВТЛЪВ ·УМ‰ЛМ„У‚˚И ‡„ВМЪ ТУ„О‡ТМУ ЛМТЪЫНˆЛЛ ФУ В„У ФЛПВМВМЛ˛. Ivoclar Vivadent ВНУПВМ‰ЫВЪ ЛТФУО¸БУ‚‡Ъ¸, М‡ФЛПВ, Т‡ПУФУЪ‡‚ОЛ­‚‡˛˘ЛИ ‡‰„ВБЛ‚ AdheSE
7. з‡МВТВМЛВ Compoglass F
– СОfl ‰УТЪЛКВМЛfl УФЪЛП‡О¸МУ„У ВБЫО¸Ъ‡Ъ‡ Compoglass F ТОВ‰ЫВЪ
М‡МУТЛЪ¸ ТОУflПЛ ЪУО˘ЛМУИ МВ ·УОВВ 3 ПП (Т‚ВЪО˚В ˆ‚ВЪ‡) ЛОЛ МВ
·УОВВ 2 ПП (ЪВПМ˚В ˆ‚ВЪ‡ = 340/A4 Л 540/–) Л ‡‰‡ФЪЛУ‚‡Ъ¸ П‡ЪВ­Л‡О ‚ ФУОУТЪЛ ФУ‰ıУ‰fl˘ЛП ЛМТЪЫПВМЪУП (М‡ФЛПВ, OptraSculpt). З ТОЫ˜‡В ·УО¸¯Лı ФУОУТЪВИ Т Б‡ЪЫ‰МВММ˚П ЩУПЛУ‚‡МЛВП НУМ­Ъ‡НЪМ˚ı ФЫМНЪУ‚ ПУКМУ ‰УФУОМЛЪВО¸МУ ЛТФУО¸БУ‚‡Ъ¸ ТФВˆЛ‡О¸М˚И ЛМТЪЫПВМЪ ‰Оfl ЩУПЛУ‚‡МЛfl НУМЪ‡НЪМ˚ı ФЫМНЪУ‚ (М‡ФЛПВ, OptraContact).
– СОfl ФУОМУИ ФУОЛПВЛБ‡ˆЛЛ ЪВ·ЫВЪТfl ‰УТЪ‡ЪУ˜МУВ УТ‚В˘ВМЛВ.
кВНУПВМ‰‡ˆЛЛ ‰Оfl ‚ВПВМЛ УТ‚В˘ВМЛfl (Exposure Time) Л ЛМЪВМТЛ‚­МУТЪЛ Т‚ВЪ‡ (Light Intensity) ТП. ‚ Ъ‡·ОЛˆВ 1.
– З˚ıУ‰МУВ УНУ¯НУ Т‚ВЪУ‚У‰‡ ТЪ‡‡Ъ¸Тfl ‰ВК‡Ъ¸ Н‡Н ПУКМУ ·ОЛКВ Н
ÔÎÓÏ·ËÓ‚Ó˜ÌÓÏÛ Ï‡ÚÂˇÎÛ.
®
One F.
®
Plus).
– З ТОЫ˜‡В ЛТФУО¸БУ‚‡МЛfl ПВЪ‡ООЛ˜ВТНУИ П‡ЪЛˆ˚ ФУТОВ ВВ Ы‰‡ОВМЛfl
ФУ‚ВТЪЛ ‰УФУОМЛЪВО¸МЫ˛ ФУОЛПВЛБ‡ˆЛ˛ Т‚ВЪУП Т ·ЫНН‡О¸МУИ ЛОЛ
Á˚˜ÌÓÈ/Ì·ÌÓÈ ÒÚÓÓÌ˚.
èË·Ó
luephase C8Bluephase StyleBluephase 20i
Turbo
>_ 500 ÏÇÚ/ÒÏ
>_ 1000 ÏÇÚ/ÒÏ
B
40 s 20 s 20 s
40 s
2
2
2x5 s
20 s
40 s 20 s
èÓ„‡Ïχ
Program
High Power
Program
ÇÂÏ ÔÓÎËÏÂËÁˆËË Compoglass F
Soft Start
Program
åÓ˘ÌÓÒÚ¸ Ò‚ÂÚÓ‚Ó„Ó ËÁÎÛ˜ÂÌËfl ЗВПfl ФУОЛПВЛБ‡ˆЛЛ
퇷Îˈ‡ 1
8. é·‡·ÓÚ͇/ÔÓ‚Â͇ ÓÍÍβÁËË/ÔÓÎËӂ͇
иУТОВ ФУОЛПВЛБ‡ˆЛЛ Ы‰‡ОЛЪ¸ ЛБОЛ¯НЛ ФУ‰ıУ‰fl˘ЛПЛ ЩЛМЛ‡ПЛ (М‡ФЛПВ, Astropol F) ЛОЛ ЪУМНУБВМЛТЪ˚ПЛ ‡ОП‡БМ˚ПЛ ·У‡ПЛ. аБОЛ¯НЛ Т ‡ФФУНТЛП‡О¸МУИ ТЪУУМ˚ Ы‰‡ОЛЪВ „Л·НЛПЛ ‰ЛТН‡ПЛ, ЩЛМЛ­Ы˛˘ЛПЛ ФУОУТН‡ПЛ ЛОЛ ‡ОП‡БМ˚ПЛ Щ‡ИО‡ПЛ. иУ‚В¸ЪВ УННО˛БЛ˛ Л ‡ЪЛНЫОflˆЛ˛, ФЛ МВУ·ıУ‰ЛПУТЪЛ У·ЪУ˜ЛЪВ, ‚У ЛБ·ВК‡МЛВ ФВК‰В‚В­ПВММ˚ı НУМЪ‡НЪУ‚ Л МВКВО‡ЪВО¸М˚ı ‡ЪЛНЫОflˆЛУММ˚ı ФЫЪВИ ТНУО¸КВМЛfl ФУ ФУ‚ВıМУТЪЛ ФОУП·˚. иУ‚В‰ЛЪВ ЩЛМЛ¯МЫ˛ ФУОЛУ‚НЫ ВТЪ‡‚‡ˆЛЛ Т ФУПУ˘¸˛ ТЛОЛНУМУ‚˚ı ФУОЛУ‚ (М‡ФЛПВ, OptraPol tion), ‡ Ъ‡НКВ ФУОЛУ‚У˜М˚ı ‰ЛТНУ‚ Л ¯ЪЛФТУ‚.
éÒÓ·˚ Û͇Á‡ÌËfl
1. Compoglass F ‰УОКВМ ЛПВЪ¸ ФЛ ЛТФУО¸БУ‚‡МЛЛ НУПМ‡ЪМЫ˛ ЪВПФВ‡-
ÚÛÛ. ÖÒÎË Ï‡ÚÂˇΠı‡ÌËÎÒfl ‚ ıÓÎÓ‰ËθÌËÍÂ Ë Ì ·˚Î ‰Ó‚‰ÂÌ ‰Ó
НУПМ‡ЪМУИ ЪВПФВ‡ЪЫ˚, В„У ЛБ‚ОВ˜ВМЛВ ПУКВЪ ·˚Ъ¸ Б‡ЪЫ‰МВМУ.
2. нУО¸НУ ‰Оfl У‰МУ‡БУ‚У„У ФЛПВМВМЛfl. ЦТОЛ Compoglass F
М‡МУТЛЪТfl ЛБ Н‡‚ЛЩЛО‡ ФflПУ ‚ ФУОУТЪ¸ Ъ‡ Ф‡ˆЛВМЪ‡, ‚ ˆВОflı ТУ·О˛‰ВМЛfl „Л„ЛВМ˚ В„У ПУКМУ ЛТФУО¸БУ‚‡Ъ¸ ЪУО¸НУ Т ˝ЪЛП КВ Ф‡ˆЛВМЪУП (‚У ЛБ·ВК‡МЛВ ФВВНВТЪМУИ ЛМЩВНˆЛЛ ПВК‰Ы Ф‡ˆЛ­ВМЪ‡ПЛ).
3. зВ ЛТФУО¸БЫИЪВ УНЛТОfl˛˘ЛВ ‰ВБЛМЩЛˆЛЫ˛˘ЛВ ТВ‰ТЪ‚‡ ‰Оfl ‰ВБЛМ­ЩВНˆЛЛ Н‡‚ЛЩЛОУ‚.
еВ˚ ФВ‰УТЪУУКМУТЪЛ
аБ·В„‡ИЪВ НУМЪ‡НЪ‡ МВБ‡ФУОЛПВЛБУ‚‡ММУ„У П‡ЪВЛ‡О‡ Compoglass F Т НУКВИ/ТОЛБЛТЪУИ У·УОУ˜НУИ Л ФУФ‡‰‡МЛfl ‚ „О‡Б‡. зВБ‡ФУОЛПВЛБУ‚‡М­М˚И Compoglass F ПУКВЪ УН‡Б˚‚‡Ъ¸ ОВ„НУВ ‡Б‰‡К‡˛˘ВВ ‰ВИТЪ‚ЛВ Л ФЛ‚У‰ЛЪ¸ Н ТВМТЛ·ЛОЛБ‡ˆЛЛ М‡ ПВЪ‡НЛО‡Ъ˚. СУТЪЫФМ˚В М‡ ˚МНВ ПВ‰ЛˆЛМТНЛВ ФВ˜‡ЪНЛ МВ Б‡˘Л˘‡˛Ъ УЪ ТВМТЛ·ЛОЛ­БЛЫ˛˘В„У ‰ВИТЪ‚Лfl ПВЪ‡НЛО‡ЪУ‚.
кВНУПВМ‰‡ˆЛЛ ФУ ı‡МВМЛ˛ Л „Л„ЛВМВ:
– Compoglass F МВ ЛТФУО¸БУ‚‡Ъ¸ ФУ ЛТЪВ˜ВМЛЛ ТУН‡ „У‰МУТЪЛ – лУН ı‡МВМЛfl: ТПУЪЛ М‡ ЫФ‡НУ‚НВ. – нВПФВ‡ЪЫ‡ ı‡МВМЛfl 2–28 °C.
®
Next Genera-
– 䇂ЛЩЛО˚ Б‡Н˚‚‡ИЪВ Т‡БЫ ФУТОВ ЛТФУО¸БУ‚‡МЛfl. иУФ‡‰‡МЛВ Т‚ВЪ‡
‚˚Б˚‚‡ВЪ ФВК‰В‚ВПВММЫ˛ ФУОЛПВЛБ‡ˆЛ˛.
п‡МЛЪ¸ ‚ МВ‰УТЪЫФМУП ‰Оfl ‰ВЪВИ ПВТЪВ!
Оfl ЛТФУО¸БУ‚‡МЛfl ЪУО¸НУ ‚ ТЪУП‡ЪУОУ„ЛЛ!
Ñ
иУ‰ЫНЪ ·˚О ‡Б‡·УЪ‡М ‰Оfl ФЛПВМВМЛfl ‚ ТЪУП‡ЪУОУ„ЛЛ Л ФУ‰ОВКЛЪ ЛТФУО¸БУ‚‡МЛ˛ ЪУО¸НУ ‚ ТУУЪ‚ВЪТЪ‚ЛЛ Т ЛМТЪЫНˆЛВИ ФУ ФЛПВМВМЛ˛. иУЛБ‚У‰ЛЪВО¸ МВ МВТВЪ УЪ‚ВЪТЪ‚ВММУТЪЛ Б‡ ФЛПВМВМЛВ ‚ ЛМ˚ı ˆВОflı ЛОЛ ЛТФУО¸БУ‚‡МЛВ, МВ ТУУЪ‚ВЪТЪ‚Ы˛˘ВВ ЛМТЪЫНˆЛЛ. дУПВ ЪУ„У, ФУЪВ·ЛЪВО¸ У·flБ‡М ФУ‰ Т‚У˛ УЪ‚ВЪТЪ‚ВММУТЪ¸ ФУ‚ВЛЪ¸ ФУ‰ЫНЪ ФВВ‰ В„У ЛТФУО¸БУ‚‡МЛВП М‡ ТУУЪ‚ВЪТЪ‚ЛВ Л ‚УБПУКМУТЪ¸ ФЛПВМВМЛfl ‰Оfl ФУТЪ‡‚ОВММ˚ı ˆВОВИ, ВТОЛ ˝ЪЛ ˆВОЛ МВ ЫН‡Б‡М˚ ‚ ЛМТЪЫНˆЛЛ ФУ ЛТФУО¸БУ‚‡МЛ˛.

Polski

Opis materiału
®
F jest Êwiatłoutwardzalnym, materiałem kompomerowym
Compoglass do wypełnieƒ, dajàcym kontrast na zdj´ciach rentgenowskich. Compoglass F polimeryzuje pod wpływem Êwiatła o długoÊci fali 400-500 nm (Êwiatło niebieskie). Compoglass F łàczy zalety cementów szklano-jonomerowych
i Êwiatłoutwardzalnych materiałów kompozytowych.
Kolory
Compoglass F dost´pny jest w nast´pujàcych kolorach (kolornik Chromascop /kolornik A-D): 105 / - , 110 / A1, 140 / A2, 210 / A3, 230 / A3,5, 310 / B3, 340 / A4, 410 / D3, 510 / C3, 540 / -
Skład
Matryca monomerowa zawiera: dimetakrylany (19,30% wag.). Nieorganiczny wypełniacz stanowià: trójfluorek iterbu, szkło barowo-glinowo­fluorowo-krzemowe i mieszanina tlenków sferycznych (80,5% wag.). Składniki dodatkowe: katalizatory, stabilizatory i barwniki (0.20% wag.) Całkowita zawartoÊç wypełniacza nieorganicznego wynosi: 57,5% obj. lub 80,5% wag. WielkoÊç czàsteczek waha si´ od 0,2 do 3,0 µm.
Wskazania
– Wypełnianie ubytków w z´bach mlecznych – Wypełnianie ubytków klasy V (ubytki przyszyjkowe, nad˝erki
w obr´bie cementu korzeniowego, ubytki klinowe)
– Wypełnianie ubytków klasy III – Wypełnianie czasowe ubytków klas I i II
Przeciwwskazania
Materiału Compoglass F nie nale˝y stosowaç: – u pacjentów ze stwierdzonà nadwra˝liwoÊcià na którykolwiek
ze składników tego materiału,
– jeÊli nie ma mo˝liwoÊci przestrzegania zalecanej techniki pracy, – do bezpoÊredniego i poÊredniego pokrycia miazgi, – do wypełniania ubytków nara˝onych na du˝e obcià˝enia zgryzowe
w z´bach stałych.
Działania niepo˝àdane
W rzadkich przypadkach mo˝e wystàpiç nadwra˝liwoÊç na składniki mate­riału Compoglass F. Nale˝y wtedy zrezygnowaç z jego stosowania. W celu unikni´cia podra˝nienia miazgi, miejsca poło˝one w jej pobli˝u nale˝y pokryç odpowiednim materiałem zabezpieczajàcym miazg´/z´bin´ (nało˝yç punktowo materiał zawierajàcy wodorotlenek wapnia i pokryç go odpo­wiednim materiałem podkładowym).
Interakcje
Materiały zawierajàce eugenol lub olejek goêdzikowy hamujà polimeryzacj´ kompomerów. Dlatego nale˝y unikaç ich stosowania w połàczeniu z mate­riałem Compoglass F. Zwiàzki kationowe stosowane do płukania jamy ustnej, preparaty słu˝àce do wybarwiania płytki naz´bnej oraz chlorheksydyna, mogà powodowaç przebarwienia wypełnieƒ z materiału Compoglass F.
posób post´powania
S
1. Dobór koloru
Przed okreÊleniem koloru wypełnienia, z´by nale˝y oczyÊciç. Podczas dobierania koloru, z´by powinny byç wilgotne.
2. Izolacja pola zabiegowego
ole operacyjne odpowiednio zabezpieczyç przed wilgocià, najlepiej
P za pomocà koferdamu np. (OptraDam
3. Opracowanie ubytku
Ubytek zabiegowe według zasad techniki adhezyjnej, tj. w sposób oszcz´­dzajàcy twarde tkanki z´ba. Nie preparowaç ostrych brzegów i dodatko­wych podci´ç w miejscach wolnych od próchnicy. Kształt ubytku powinien byç okreÊlony przez zasi´g ogniska próchnicowego lub kształt poprzedniego wypełnienia. W z´bach przednich zukoÊniç kraw´dzie szkliwa. W z´bach bocznych tylko zaokràgliç ostre kraw´dzie szkliwa. Ubytków przyszyjko­wych pochodzenia niepróchnicowego nie opracowywaç, tylko oczyÊciç pumeksem lub odpowiednià pastà czyszczàcà (np. Proxyt RDA 36) przy u˝yciu gumek, wzgl´dnie szczoteczek rotacyjnych. Z´bin´ sklerotycznà (wierzchnià warstw´) w obr´bie szyjek z´bowych usuwaç drobnoziarnistym wiertłem diamentowym lub gruboziarnistym krà˝kiem Êciernym, pozosta­wiajàc tylko jej cienkà warstw´. Nast´pnie usunàç resztki materiału, wypłu­kaç ubytek strumieniem wody i wysuszyç powietrzem wolnym od wody i oleju.
4. Ochrona miazgi / Zało˝enie podkładu
Przy stosowaniu materiału łàczàcego ze szkliwem z´binà nale˝y zrezygno­waç ze stosowania materiału podkładowego. Jedynie w gł´bokich ubytkach miejsca w pobli˝u miazgi nale˝y punktowo pokryç preparatem zawiera­jàcym wodorotlenek wapnia. Nast´pnie miejsca te pokryç mechanicznie wytrzymałym Êwiatłoutwardzalnym podkładowym cementem szklano­jonomerowym (np.Vivaglass Pozostałych Êcian ubytku nie pokrywaç materiałem podkładowym, gdy˝ niepokryta z´bina jest niezb´dna do wytworzenia połàczenia z systemem łàczàcym.
5. Zakładanie formówki / klinów mi´dzyz´bowych
W przypadku ubytków obejmujàcych powierzchnie styczne z´bów, nale˝y zastosowaç albo formówki okr´˝ne albo formówki cz´Êciowe oraz kliny mi´dzyz´bowe.
6. Wytrawianie / Nakładanie materiału łàczàcego
Wytrawianie i aplikacj´ materiału łàczàcego nale˝y przeprowadzaç zgodnie z instrukcjà stosowania danego materiału. Ivoclar Vivadent zaleca stosowa­nie samowytrawiajàcego systemu łàczàcego, np. AdheSE
7. Nakładanie materiału Compoglass F
– Aby uzyskaç optymalny efekt, materiał Compoglass F nakładaç
warstwami o maksymalnej gruboÊci 3 mm (kolory jasne), lub o gruboÊci do 2 mm (kolory ciemne = 340/A4).
– Aby nastàpiła całkowita polimeryzacja materiału, konieczne jest odpo-
wiednie naÊwietlanie. Zalecone czasy naÊwietlania i intensywnoÊci
Êwiatła, przedstawione zostały w tabeli 1 (poni˝ej). – Koƒcówk´ Êwiatłowodu nale˝y trzymaç jak najbli˝ej wypełnienia. – W przypadku zastosowania formówki z paskiem metalowym, po jej
usuni´ciu wypełnienie nale˝y dodatkowo naÊwietliç od strony policzko-
wej i j´zykowej / podniebiennej.
®
Liner).
®
Plus).
®
One F.
Rodzaj lampy
rogram
P
Bluephase C8 Bluephase Style Bluephase 20i
Turbo 2x5 s
High Power 40 s 20 s 20 s
Soft Start 40 s 20 s
IntensywnoÊç Êwiatła Czas polimeryzacji
>_ 500 mW/cm
>_ 1000 mW/cm
2
2
40 s 20 s
Tabela 1
8. Optracowanie wypełnienia / Kontrola okluzji / Polerowanie
Po polimeryzacji, nadmiar materiału usunàç odpowiednim narz´dziem finirowym (np. Astropol F) lub drobnoziarnistym wiertłem diamentowym. W przestrzeniach mi´dzyz´bowych mo˝na zastosowaç gi´tkie krà˝ki, paski Êcierne lub pilniki z nasypem diamentowym. Nast´pnie skontrolowaç wypełnienie w okluzji i podczas artykulacji, w celu unikni´cia kontaktów przedwczesnych i nieprawidłowego prowadzenia z´bów. Wypełnienie wypolerowaç do uzyskania wysokiego połysku, u˝ywajàc krà˝ków i pasków Êciernych a tak˝e silikonowych gumek (np. OptraPol
Wskazówki
Compoglass F powinien byç stosowany w temperaturze pokojowej. Niska temperatura materiału mo˝e powodowaç trudnoÊci z wyciÊni´ciem mate­riału ze strzykawki.
Warunki przechowywania i zalecenia higieniczne
1. Compoglass F powinien byç stosowany w temperaturze pokojowej. Niska temperatura materiału mo˝e powodowaç trudnoÊci z wyciÊni´­ciem materiału ze strzykawki.
2. Do jednorazowego stosowania. Ze wzgl´dów higienicznych,
w przypadku nakładania materiału Compoglass F bezpoÊrednio z pojemnika cavifil w jamie ustnej, nale˝y stosowaç go tylko u jednego pacjenta, aby uniknàç zaka˝eƒ krzy˝owych.
3. Do dezynfekcji nie nale˝y stosowaç Êrodków utleniajàcych.
Ostrze˝enie
Unikaç kontaktu niespolimeryzowanego materiału Compoglass F ze skórà, błonà Êluzowà i oczami. Niespolimeryzowany materiał mo˝e działaç dra˝­niàco i prowadziç do nadwra˝liwoÊci na metakrylany. R´kawiczki medyczne, b´dàce w powszechnym u˝yciu, nie zapewniajà wystarczajàcej ochrony przed uczulajàcym działaniem metakrylanów.
Warunki przechowywania i zalecenia higieniczne
– Materiału Compoglass F nie stosowaç po upływie terminu wa˝noÊci. – Data wa˝noÊci materiału umieszczona jest na opakowaniu. – Materiał Compoglass F przechowywaç w temperaturze od 2 do 28 °C. – Pojemniki cavifil zamykaç bezpoÊrednio po u˝yciu, w celu unikni´cia
przedwczesnej polimeryzacji materiału.
Materiał przechowywaç w miejscu niedost´pnym dla dzieci! Materiał przeznaczony tylko do u˝ytku w stomatologii!
®
Next Generation).
Materiał został przeznaczony wyłàcznie do stosowania w stomatologii. Przy jego stosowaniu nale˝y ÊciÊle przestrzegaç instrukcji u˝ycia. Nie ponosi si´ odpowiedzialnoÊci za szkody powstałe na skutek nieprzestrzegania instrukcji lub stosowania niezgodnie z podanymi w instrukcji wskazaniami. U˝ytkow­nik odpowiada za testowanie produktu dla swoich własnych celów i za jego u˝ycie w ka˝dym innym przypadku nie wyszczególnionym w instrukcji. Opis produktu i jego skład nie stanowià gwarancji i nie sà wià˝àce.
Ivoclar Vivadent – worldwide
voclar Vivadent AG
I
Bendererstrasse 2 FL-9494 Schaan Liechtenstein Tel. +423 235 35 35
ax +423 235 33 60
F www.ivoclarvivadent.com
Ivoclar Vivadent Pty. Ltd.
1 – 5 Overseas Drive
.O. Box 367
P Noble Park, Vic. 3174 Australia Tel. +61 3 979 595 99 Fax +61 3 979 596 45 www.ivoclarvivadent.com.au
Ivoclar Vivadent Ltda.
Alameda Caiapós, 723 Centro Empresarial Tamboré CEP 06460-110 Barueri – SP Brazil Tel. +55 11 2424 7400 Fax +55 11 3466 0840 www.ivoclarvivadent.com.br
Ivoclar Vivadent Inc.
1-6600 Dixie Road Mississauga, Ontario L5T 2Y2 Canada Tel. +1 905 670 8499 Fax +1 905 670 3102 www.ivoclarvivadent.us
Ivoclar Vivadent (Shanghai) Trading Co., Ltd.
2/F Building 1, 881 Wuding Road, Jing An District 200040 Shanghai China Tel. +86 21 6032 1657 Fax +86 21 6176 0968 www.ivoclarvivadent.com
Ivoclar Vivadent Marketing Ltd.
Calle 134 No. 7-B-83, Of. 520 Bogotá Colombia Tel. +57 1 627 33 99 Fax +57 1 633 16 63 www.ivoclarvivadent.com
voclar Vivadent SAS
I
B.P. 118 F-74410 Saint-Jorioz France Tel. +33 450 88 64 00
ax +33 450 68 91 52
F www.ivoclarvivadent.fr
Ivoclar Vivadent GmbH
Dr. Adolf-Schneider-Str. 2
-73479 Ellwangen, Jagst
D Germany Tel. +49 (0) 79 61 / 8 89-0 Fax +49 (0) 79 61 / 63 26 www.ivoclarvivadent.de
Wieland Dental + Technik GmbH & Co. KG
Schwenninger Strasse 13 D-75179 Pforzheim Germany Tel: +49 (0) 72 31 / 37 05 - 0 Fax: +49 (0) 72 31 / 35 79 59 www.wieland-dental.com
Ivoclar Vivadent Marketing (India) Pvt. Ltd.
503/504 Raheja Plaza 15 B Shah Industrial Estate Veera Desai Road, Andheri (West) Mumbai, 400 053 India Tel. +91 (22) 2673 0302 Fax +91 (22) 2673 0301 www.ivoclarvivadent.in
Ivoclar Vivadent s.r.l.
Via Isonzo 67/69 40033 Casalecchio di Reno (BO) Italy Tel. +39 051 611 35 55 Fax +39 051 611 35 65 www.ivoclarvivadent.it
Ivoclar Vivadent K.K.
1-28-24-4F Hongo Bunkyo-ku Tokyo 113-0033 Japan Tel. +81 3 6903 3535 Fax +81 3 5844 3657 www.ivoclarvivadent.jp
voclar Vivadent Ltd.
I
12F W-Tower, 1303-37 Seocho-dong, Seocho-gu, Seoul 137-855 Republic of Korea
el. +82 (2) 536 0714
T Fax +82 (2) 596 0155 www.ivoclarvivadent.co.kr
Ivoclar Vivadent S.A. de C.V.
v. Insurgentes Sur No. 863,
A Piso 14, Col. Napoles 03810 México, D.F. México Tel. +52 (55) 50 62 10 00 Fax +52 (55) 50 62 10 29 www.ivoclarvivadent.com.mx
Ivoclar Vivadent Ltd.
12 Omega St, Rosedale PO Box 303011 North Harbour Auckland 0751 New Zealand Tel. +64 9 914 99 99 Fax +64 9 914 99 90 www.ivoclarvivadent.co.nz
Ivoclar Vivadent Polska Sp. z o.o.
Al. Jana Pawla II 78 00-175 Warszawa Poland Tel. +48 22 635 54 96 Fax +48 22 635 54 69 www.ivoclarvivadent.pl
Ivoclar Vivadent Marketing Ltd.
Prospekt Andropova 18 korp. 6/ office 10-06 115432 Moscow Russia Tel. +7 499 418-03-00 Fax +7 499 418-03-10 www.ivoclarvivadent.ru
Ivoclar Vivadent Marketing Ltd.
Qlaya Main St. Siricon Building No.14, 2 Office No. 204 P.O. Box 300146 Riyadh 11372 Saudi Arabia Tel. +966 1 293 83 45 Fax +966 1 293 83 44 www.ivoclarvivadent.com
nd
Floor
voclar Vivadent Pte. Ltd.
I
171 Chin Swee Road #02-01 San Centre Singapore 169877 Tel. +65 6535 6775
ax +65 6535 4991
F www.ivoclarvivadent.com
Ivoclar Vivadent S.L.U.
c/ Emilio Muñoz Nº 15
ntrada c/ Albarracin
E E-28037 Madrid Spain Tel. + 34 91 375 78 20 Fax + 34 91 375 78 38 www.ivoclarvivadent.es
Ivoclar Vivadent AB
Dalvägen 14 S-169 56 Solna Sweden Tel. +46 (0) 8 514 93 930 Fax +46 (0) 8 514 93 940 www.ivoclarvivadent.se
Ivoclar Vivadent Liaison Office
: Tesvikiye Mahallesi
Sakayik Sokak Nisantas’ Plaza No:38/2 Kat:5 Daire:24 34021 Sisli – Istanbul Turkey Tel. +90 212 343 08 02 Fax +90 212 343 08 42 www.ivoclarvivadent.com
Ivoclar Vivadent Limited
Ground Floor Compass Building Feldspar Close Warrens Business Park Enderby Leicester LE19 4SE United Kingdom Tel. +44 116 284 78 80 Fax +44 116 284 78 81 www.ivoclarvivadent.co.uk
Ivoclar Vivadent, Inc.
175 Pineview Drive Amherst, N.Y. 14228 USA Tel. +1 800 533 6825 Fax +1 716 691 2285 www.ivoclarvivadent.us
Loading...