Invacare Storm 4 Max User guide [da]

Invacare®Storm®⁴Max
daEl-køretøj
Brugsanvisning
DennemanualSKALoverdragestilslutbrugeren. DennemanualSKALlæsesFØRbrugafdetteproduktoggemmestil fremtidigbrug.
©2022InvacareCorporation Allerettighederforbeholdes.Helellerdelvisgengivelse,kopieringellerændringerforbudtuden forudgåendeskriftligtilladelsefraInvacare.Varemærkerermarkeretmed™og®.Allevaremærker ejesafellerergivetilicenstilInvacareCorporationellerdennevirksomhedsafdelinger,medmindre andetfremgår . BraunAbilityeretregistreretvaremærketilhørendeBraunAbility.
Indholdsfortegnelse
1Generelt........................................5
1.1Indledning....................................5
1.2Symboleridennemanual........................5
1.3Overensstemmelse.............................6
1.3.1Produktspecikkestandarder...................6
1.4Anvendelighed................................6
1.5Garantioplysninger.............................7
1.6Levetid......................................7
1.7Ansvarsbegrænsning............................7
2Sikkerhed........................................8
2.1Generellesikkerhedsbemærkninger.................8
2.2Sikkerhedsanvisningerfordetelektriskesystem........11
2.3Oplysningeromsikkerhediforbindelsemed
elektromagnetiskinterferens.....................13
2.4Sikkerhedsoplysningeromkøre-ogfriløbsindstilling.....14
2.5Sikkerhedsoplysningeromplejeogvedligeholdelse......17
2.6Sikkerhedsoplysningeromændringerogmodiceringer
afel-køretøjet................................18
3Produktoversigt...................................20
3.1Tiltænktbrug.................................20
3.2Indikationer...................................20
3.3Typeklassicering...............................20
3.4Mærkaterpåproduktet..........................20
3.5Kørestolenshovedkomponenter....................23
3.6Brugerinput...................................24
4Tilbehør.........................................25
4.1Støttebælter..................................25
4.1.1Støttebæltetyper............................25
4.1.2Korrektjusteringafstøttebæltet.................25
4.2Anvendelseafstokkeholderen.....................26
4.3BrugafKLICKx-adapteren.......................26
4.4Indstillingellerafmonteringafbagagebæreren.........27
5Udpakning.......................................28
5.1Generelleoplysningeromopsætning................28
5.2Justeringsmulighedforstyreboks...................29
5.2.1Indstillingafstyreboksentilbrugerensarmlængde....30
5.2.2Indstillingafstyreboksenshøjde................30
5.2.3Svingstyreboksenudtilsiden..................30
5.2.4Frakoblingafstyreboks........................31
5.3Standardarmlænenestilpasningsmuligheder..........31
5.3.1Ændringafarmlænsposition....................31
5.3.2Indstillingafarmlænetshøjde..................32
5.3.3Indstillingafbreddenpåarmlænene.............32
5.4Indstillingafsædetilt............................32
5.4.1Manuelbrugafspindlen......................33
5.5Indstillingafsædedybden........................33
5.6Indstillingafryglænet...........................34
5.6.1Indstillingafrygvinklen(Max-sæde)..............34
5.6.2Indstillingafbetrækketpåryglænet,derindstilles
vha.stropper..............................35
5.6.3Indstillingafryglænskurven....................36
5.7IndstillingafReahovedstøtten.....................38
5.7.1JusterindstillingenafReahovedstøtteeller
nakkestøtte...............................39
5.7.2IndstillingafhøjdenpåReahovedstøtteeller
nakkestøtte...............................39
5.7.3Indstillingafkindstøtter.......................40
5.8Indstillingafhøjdenpålægpuden..................40
5.9Indstillingaflægpudebredden.....................41
5.10Vari-F–fodstøtte...............................41
5.10.1Svingefodstøtten/benstøttenudadog/ellertage
denaf...................................41
5.10.2Indstillingafvinkel..........................41
5.10.3Indstillingaffodstøttensendestop..............42
5.11Indstillingafbenstøttenslængde..................44
6Brug............................................45
6.1Kørsel.......................................45
6.2Førderkøresforførstegang......................45
6.3Parkeringogstilstand...........................45
6.4Sådankommerduindogudafel-køretøjet...........45
6.4.1Afmonteringafarmlænetforatmuliggøresidelæns
forytning................................45
6.4.2Oplysningerom,hvordandukommerindogudaf
el-køretøjet................................46
6.5Omatkommeoverforhindringer..................46
6.5.1Maks.forhindringshøjde.......................46
6.5.2Sikkerhedsoplysningervedforceringaf
forhindringer..............................47
6.5.3Denrigtigemådeatforcereforhindringerpå.......47
6.6Kørselopognedadskråninger....................48
6.7Anvendelsepåoffentligeveje.....................49
6.8Skubningafel-køretøjetifriløbsindstilling............49
6.8.1Frikoblingafmotorer.........................49
7Styresystem......................................51
7.1Kontrolbeskyttelsessystem........................51
7.2Batterier.....................................51
7.2.1Generelleoplysningeromopladning..............51
7.2.2Generelleanvisningerforopladning..............51
7.2.3Opladningafbatterier........................52
7.2.4Sådanfrakoblesel-køretøjetefteropladning........53
7.2.5Opbevaringogvedligeholdelse..................53
7.2.6Anvisningerforbrugafbatterierne...............53
7.2.7Transportafbatterier.........................54
7.2.8Generelleanvisningerforhåndteringaf
batterierne................................54
7.2.9Sådanhåndteresbeskadigedebatterierkorrekt......55
8Transport........................................56
8.1Transport—Genereltinformation..................56
8.2Flytningafel-køretøjtilkøretøjet...................57
8.3Brugel-køretøjetsombilsæde.....................58
8.3.1Sådanfastgøresel-køretøjetienbil..............59
8.3.2Fastgøringafbrugeriel-køretøjet................60
8.4Transportafel-køretøjetudenbruger...............63
8.4.1Sådanåbnesbagafdækningen...................63
8.4.2Gørebatteriertilgængelige.....................64
9Vedligeholdelse...................................66
9.1Introduktiontilvedligeholdelse....................66
9.2Sikkerhedseftersyn..............................66
9.2.1Førhverbrugafel-køretøjet...................66
9.2.2Hveruge..................................67
9.2.3Hvermåned................................67
9.3Hjulogdæk..................................68
9.4Kortvarigopbevaring............................68
9.5Langvarigopbevaring............................69
9.6Rengøringogdesinfektion........................69
9.6.1Generellesikkerhedsanvisninger.................69
9.6.2Rengøringsintervaller.........................70
9.6.3Rengøring.................................70
9.6.4Desincering...............................71
10Efterbrug......................................72
10.1Rekonditionering..............................72
10.2Bortskaffelse.................................72
11T ekniskeData....................................73
11.1Tekniskespecikationer.........................73
12Service.........................................77
12.1Udførteeftersyn..............................77
Generelt

1Generelt

1.1Indledning

Dennebrugsanvisningindeholdervigtigeanvisningerom håndteringafproduktet.Afsikkerhedsmæssigeårsager ,bør brugsanvisningenlæsesgrundigt,ogsikkerhedsanvisningerne følges.
Brugkundetteprodukt,hvisduharlæstogforståetdenne manual.Kontaktenlægefagligperson,somerfortrolig meddinmedicinsketilstand,ogafklareventuellespørgsmål omkorrektbrugogdennødvendigejusteringmedden lægefagligeperson.
Bemærk,atderkanværeafsnitidettedokument,der ikkeerrelevanteforditprodukt,eftersomdettedokument gælderforalletilgængeligemodeller(pådatoenfor trykning).Medmindreandeterangivet,gælderhvertafsniti dettedokumentforalleproduktetsmodeller .
Allemodellerogkongurationer,derertilgængeligeidit land,kanndesidelandespecikkesalgsdokumenter .
Invacareforbeholdersigrettentilatændre produktspecikationerudenforudgåendevarsel.
Førdennedokumentlæses,skaldusikre,atdeterden nyesteversion.DennyesteversionndesiPDF-formatpå Invacareshjemmeside.
Determuligtatfåereoplysningeromproduktet,f.eks. sikkerhedsanvisningertilproduktetogtilbagekaldelser afprodukter,vedatkontaktedinInvacare-forhandler. Adressernendesislutningenafdettedokument.
Itilfældeafenalvorlighændelseiforbindelsemed produktet,skalduinformereproducentenogdenrelevante myndighediditland.

1.2Symboleridennemanual

Idennemanualanvendessymbolerogsignalordtilangivelse affaresituationerelleruhensigtsmæssiganvendelse,som kanmedføreperson-ellerproduktskader .Seoplysningerne nedenforforatfåendenitionafsymbolerne.
ADVARSEL Angiverenpotentieltfarligsituation,somkan resultereialvorligkvæstelseellerdødsfald,hvis denikkeundgås.
FORSIGTIG Angiverenpotentieltfarligsituation,somkan resultereienmindreellerlillekvæstelse,hvis denikkeundgås.
BEMÆRK Angiverenpotentieltfarligsituation,som,hvis denikkeundgås,kanresultereibeskadigelse afejendom.
Hvisdusynes,atskriftstørrelsenidettryktedokumenter sværatlæse,kanduhentePDF-versionenfrahjemmesiden. PDF-versionenkanderefterskalerespåskærmentilen skriftstørrelse,derpasserdigbedre.
1547066-J5
Invacare®Storm®⁴Max
UKR P
Tips Givernyttigetips,anbefalingerogoplysninger , dersikrereneffektiv ,problemfrianvendelse.
Værktøj Identicererværktøj,komponenterog genstande,derernødvendigeforatkunne udførebestemtearbejdsopgaver.
VioverholderdegældendemiljølovgivningerWEEEogRoHS.
1.3.1Produktspecikkestandarder
ProdukteterblevettestetogoverholderEN12184 (Elkørestole,elscootereogtilhørendeladeapparater)ogalle relateredestandarder .
Medetpassendelysanlægerproduktetegnettilkørselpå offentligeveje.
Andresymboler
(Ikkerelevantforallebrugsanvisninger)
KontaktdinlokaleInvacare-forhandlerforyderligere informationomlokalestandarderogbestemmelser. Adressernendesislutningenafdettedokument.
AnsvarshavendeiStorbritannien Angiver,ometprodukterfremstilleti Storbritannienellerej.
Triman Angiverreglerneforgenanvendelseogsortering iFrankrig.

1.4Anvendelighed

Etel-køretøjmåkunbruges,nårdeteriperfektdriftsmæssig stand.Imodsatfaldkanbrugerenbringesigselvogandre ifare.
Nedenståendelisteerikkeudtømmende.Denerkun beregnettilatvisenogleafdesituationer,somkanpåvirke

1.3Overensstemmelse

Kvaliteterafgørendeforvirksomhedensvirke,ogviarbejder udfraISO13485.
DetteprodukterCE-mærketioverensstemmelsemed forordning2017/745ommedicinskudstyrafklasseI.
DetteproduktharUKCA-mærkeioverensstemmelsemeddel IIUKMDR2002klasseI(somændret).
Viarbejderløbendepåatsikre,atvirksomhedenspåvirkning afmiljøet,lokaltogglobalt,reducerestiletminimum.
Vianvenderudelukkendematerialerogkomponenter,der overholderREACH-direktivet.
61547066-J
anvendelighedenafel-køretøjet. Ivissesituationererdetnødvendigtatstoppemedatbruge
el-køretøjetomgående.Iandresituationerkanel-køretøjet brugestilatkommehentilleverandøren.
Stopmedatbrugeel-køretøjetomgående,hvisdets anvendelighederbegrænsetpågrundaf:
uberegneligkørsel
bremsesvigt
KontaktenautoriseretInvacare-leverandøromgående,hvis el-køretøjetsanvendelighederbegrænsetpågrundaf:
svigtendeellerdefektlysanlæg(hvisdetteermonteret)
Generelt
atreeksernefalderaf
slidtkanttrådellerutilstrækkeligtdæktryk
beskadigelseafarmlænene(f.eks.hvisarmlænets polstringerødelagt)
beskadigelseafbenstøtterne(f.eks.hvishælstropperne manglerellererødelagte)
beskadigelseafstøttebæltet
beskadigelseafjoysticket(joysticketkanikkestillesi neutralposition)
kabler,dererbeskadigede,bøjedeellerklemteellerhar løsnetsigfrakseringen
atel-køretøjetskriderud,nårderbremses
atel-køretøjettrækkerovertildenenesideunder kørslen
atderopstårellerhøresusædvanligelyde
Hvisbrugerenharenfornemmelseaf,atderernogetgalt medel-køretøjet.

1.5Garantioplysninger

Viyderenproducentgarantipåproduktetioverensstemmelse medvoresalmindeligeforretningsbetingelserogvilkåride respektivelande.
Derkankunrejsesgarantikravgennemdenforhandler ,som produkteterkøbthos.
produktetbehandles,serviceres,passesoganvendes omhyggeligt,ogderikkefremkommertekniskegrænsersom følgeafvidereudviklingenindenforvidenskabogteknik. Levetidenkanogsåafkortesbetydeligtpågrundafekstrem brugoguforsvarliganvendelse.Virksomhedensdenitionaf levetidenudgøringenekstragaranti.

1.7Ansvarsbegrænsning

Invacarepåtagersigikkeansvaretforskader,derskyldes:
Manglendeoverholdelseafbrugsanvisningen
Forkertanvendelse
Almindeligtslid
Forkertsamlingellerindstillingforetagetafkøbereller entredjepart
T ekniskeændringer
Uautoriseredeændringerog/ellerbrugafuegnede reservedele

1.6Levetid

Fordetteproduktsvedkommendegårviudfraen produktlevetidpåfemår,sålængeproduktetanvendesi overensstemmelsemeddetsbestemmelsesmæssigebrug, ogsålængeallevedligeholdelses-ogserviceforskrifter overholdes.Dennelevetidkanyderligereforlænges,hvis
1547066-J
7
Invacare®Storm®⁴Max

2Sikkerhed

2.1Generellesikkerhedsbemærkninger

ADVARSEL! Risikoforalvorligkvæstelseellermaterielskade
Forkertbrugafdetteproduktkanmedføre personskadeellermaterielskade.
–Hvisduikkekanforståadvarslerne,
forsigtighedshenvisningerneelleranvisningerne, bedesdukontakteensundhedsprofessionel medarbejderellerleverandør ,indenduforsøger attageproduktetibrug.
–Undladatbrugedetteprodukteller
nogenformerforekstraudstyrudenførst athavelæstogforståetdennevejledning ogandetinstruktionsmaterialesomf.eks. brugsanvisningen,servicemanualereller instruktionsblade,derleveressammenmed detteproduktellerekstraudstyret.
FARE! Risikofordød,alvorligkvæstelseeller beskadigelse
Tændtecigaretter ,dertabesnedpåetbetrukket sædesystem,kanforvoldebrand,hvilket kanmedføredød,alvorligkvæstelseeller materielskade.El-køretøjetspassagererersærligt udsatteforrisicifordødsfaldelleralvorlig kvæstelsefraensådanbrandogdenderaf følgenderøg,fordidemuligvisikkeeristandtil atyttesigvækfrael-køretøjet.
–RygningerIKKETILLADT ,mensdetteel-køretøj
eribrug.
ADVARSEL! Risikoforbeskadigelse,alvorligkvæstelseeller dødsfald
Mangelpåopsynellerforkertvedligeholdelse kanmedførepersonskade,materielskadeeller dødsfaldsomfølgeafindtagelseafellerkvælning ideleellermaterialer.
–Holdnøjeopsynmedbørn,kæledyreller
personermedfysiske/mentalehandicap.
81547066-J
Sikkerhed
ADVARSEL! Risikofordød,alvorligkvæstelseeller beskadigelse
Forkertanbringelseafledningerkanmedføre fareforfald,sammenltringellerkvælning,der kanresultereidødsfald,alvorligkvæstelseeller beskadigelse.
–Sørgfor ,atalleledningererførtogfastgjort
korrekt.
–Sørgfor,atderikkeernogenløkkeraf
overskydendeledning,derstikkerudfra kørestolen.
ADVARSEL! Risikoforbeskadigelseellerpersonskade,hvis el-køretøjetutilsigtetsættesibevægelse
–Slukel-køretøjetvedindstigningogudstigning
samtvedhåndteringaftungeogbesværlige genstande.
–Nårdreveterfrakoblet,erbremsenindei
drevetdeaktiveret.Detanbefalesderfor,at el-køretøjetkunskubbesafenledsagerpå adeunderlag,aldrigpåskråninger.Ladaldrig el-køretøjetståpåenskråningmedmotorerne frakoblet.Låsaltidmotorerneigenstraks efterskubningafel-køretøjet(seSkubningaf el-køretøjetifriløbstilstand).
ADVARSEL! Risikoforpersonskade,hvisel-køretøjetkøres, nårbrugerensevnetilatbetjeneetkøretøjer hæmmetafmedicinelleralkohol
–El-køretøjetmåaldrigkøresafpersoner,der
erunderpåvirkningafmedicinelleralkohol. Omnødvendigtskalel-køretøjetbetjenesafen ledsager,dererfysiskogmentaltistandtilat betjenekøretøjet.
ADVARSEL! Risikoforpersonskadevedytningafel-køretøjet tilettransportkøretøj,mensbrugerensidderi el-køretøjet
–Deteraltidbedreatytteel-køretøjettilet
andetkøretøj,udenatbrugerensidderidet.
–Hvisel-køretøjetmedbrugereniskalyttes
tilenrampe,skaldetsikres,atrampenikke overstigerdenklassiceredehældning(se11 TekniskeData,side73).
–Hvisel-køretøjetskalyttesvedhjælpaf
enrampe,somoverstigerdenklassicerede hældning(se11TekniskeData,side73),skal derbrugesetspil.Ledsagerenkanovervågeog hjælpemedytningenfraensikkerposition.
–Alternativtkanderanvendesenliftmed
platform.Sørgfor ,atdensamledevægtaf el-køretøjetogbrugerenikkeoverstigerden maksimalttilladtesamledevægtfordenlift medplatformenellerdetspil,somanvendes.
1547066-J9
Invacare®Storm®⁴Max
ADVARSEL! Risikoforpersonskade,hvisel-køretøjetslukkes underkørslen,f.eks.vedtrykpåTil/Fra-knappen ellervedatenledningtagesud,dadetderved standsermedethårdtryk
–Hvisdeternødvendigtatbremseien
nødsituation,skaldublotslippejoysticket, såel-køretøjetstandser(semerei brugsanvisningentilstyreboksen).
ADVARSEL! Risikoforatfaldeudafel-køretøjet
–Laddigaldrigglidefremisædet,bøjdigaldrig
foroverognedmellemknæene,oglændig aldrighelttilbageudoveroversidenafryglænet f.eks.foratrækkeudefterengenstand.
–Hvisderermonteretetstøttebælte,skaldet
værekorrektindstillet,ogdetskalaltidbruges vedanvendelseafel-køretøjet.
–Vedytningtiletandetsædeskalel-køretøjet
placeressåtætsommuligtveddetnyesæde.
ADVARSEL! Risikoforalvorligkvæstelseellerbeskadigelse
Opbevaringellerbrugafel-køretøjetinærheden afåbenildellerbrændbareprodukterkan medførealvorligkvæstelseellermaterielskade.
–Undgåatopbevareellerbrugeel-køretøjet
inærhedenafåbenildellerbrændbare produkter .
FORSIGTIG! Risikoforpersonskade,hvisdenmaksimalt tilladtebelastningoverskrides
–Denmaksimalttilladtebelastningmåikke
overskrides(se11TekniskeData,side73).
–El-køretøjeterkundesignettilbrugafén
person,hvismaksimalevægtikkeoverstiger denmaksimalttilladtebelastningafkøretøjet. Brugaldrigel-køretøjettiltransportafmere endénperson.
FORSIGTIG! Risikoforpersonskadepågrundafforkertløft ellertabaftungekomponenter
–Vedvedligeholdelse,servicearbejdeellerløft
afdeleafditel-køretøjskaldertageshøjde forvægtenafdeenkeltekomponenter,især batterierne.Sørgforaltidatindtagedenrigtige løftestilling,ogbedomnødvendigtomhjælp.
FORSIGTIG! Risikoforpersonskadepågrundafbevægelige dele
–Sørgfor,atderikkeskerpersonskadepå
grundafbevægeligedelepåel-køretøjet,som f.eks.hjuleneellereteventueltmonteret sædehejsmodul,isærnårdererbørni nærheden.
101547066-J
Sikkerhed
FORSIGTIG! Risikoforpersonskadepågrundafvarme overader
–El-køretøjetmåikkeudsættesfordirektesollysi
længeretidadgangen.Metaldeleogoverader somsædeogarmlænkanblivemegetvarme.
FORSIGTIG! Risikoforbrandellerhavaripågrundaf tilslutningafelektriskudstyr
–Dermåikketilslutteselektriskudstyrtil
el-køretøjet,somikkeudtrykkeligtergodkendt afInvacaretildetteformål.Fåalleelektriske installationerforetagethosdenautoriserede Invacare-leverandør.

2.2Sikkerhedsanvisningerfordetelektriske system

ADVARSEL! Risikofordødsfald,alvorligkvæstelseeller beskadigelse
Forkertbrugafel–køretøjetkanforårsage, atel–køretøjetstartermedatryge,gnistre ellerbrænde.Død,alvorligkvæstelseeller beskadigelsekanværefølgenafbrand.
–BrugIKKEel–køretøjettilandetenddet
tilsigtedeformål.
–Hvisel–køretøjetstartermedatryge,gnistre
ellerbrænde,skalbrugafel–køretøjetafbrydes, ogderskalsøgesserviceomgående.
ADVARSEL! Risikofordødelleralvorligkvæstelse
Elektriskstødkanmedøredødelleralvorlig kvæstelse
–Foratundgåelektriskstødskaldetkontrolleres,
atstikogledningererudensnitogikke ertyndslidte.Udskiftomgåendekablerog ledninger,derharsnitog/ellerertyndslidte.
ADVARSEL! Risikofordødelleralvorligkvæstelse
Hvisdisseadvarslerikkeiagttages,kander skeelektriskkortslutning,hvilketkanmedføre død,alvorligkvæstelseellerbeskadigelseafdet elektriskesystem.
–DetPOSITIVE(+)RØDEbatterikabel
SKALforbindesmedden/dePOSITIVE(+) batteriklemme(r).DetNEGATIVE(-)SORTE batterikabelSKALforbindesmedden/de NEGATIVE(+)batteriklemme(r).
–Værktøjog/ellerbatterikablermåALDRIG
berøreBEGGEbatteriklemmersamtidigt. Derkanskeelektriskkortslutning,ogder kanforekommealvorligkvæstelseeller beskadigelse.
–Monterbeskyttelseshætterpådepositiveog
negativebatteriklemmer .
–Udskiftstrakskabler ,hvorkabelisoleringener
blevetbeskadiget.
–FjernIKKEsikringellermonteringsanordninger
framonteringsskruenpådetPOSITIVE(+)røde batterikabel.
1547066-J
11
Invacare®Storm®⁴Max
ADVARSEL! Risikofordød,alvorligkvæstelseeller beskadigelse
Elektriskekomponenter,dererblevetrustnepå grundafvandellervæske,kanmedføredød, alvorligkvæstelseellerbeskadigelse.
–Sørgfor ,atelektriskekomponenterudsættes
mindstmuligtforvandog/ellervæsker .
–Elektriskekomponenter,dererbeskadigetaf
rust,SKALudskiftesomgående.
–El–køretøjer,derofteeksponerestil
vand/væskerkanhavebrugforudskiftningaf elektriskekomponenteroftere.
ADVARSEL! Brandfare
Tændtelamperblivervarme.Hvisdudækker lampernetilmedstof(f.eks.tøj),erderrisiko for,atstoffetkanbliveantændt.
–LyssystemetmåALDRIGdækkestilmedstof.
ADVARSEL! Risikofordødsfald,alvorligkvæstelseeller beskadigelse,nårderbæresrundtpåiltsystemer
Tekstilerogandrematerialer ,dernormaltikke brænder,antændesletogbrændermedstor intensitetiluft,dererberigetmedilt.
–Kontrollerdagligtiltslangenforlækagerfra
cylinderentilleveringsstedet,ogholdden vækfraelektriskegnisterogalleformerfor antændelseskilder.
ADVARSEL! Risikoforkvæstelseellerbeskadigelsepga. elektriskekortslutninger
Stikbenpåkabler,somertilsluttetstrømmodulet, kanstadigværestrømførende,selvnårsystemet erslukket.
–Kablermedtændtestifterbørtilsluttes,
indespærresellertildækkes(medikke-ledende materialer),sådeikkeerudsatformenneskelig kontaktellermaterialer ,derkanforårsage elektriskkortslutning.
–Nårkablermedtændtestifterskalfrakobles,
nårf.eks.buskabletfjernesfrastyreboksenaf sikkerhedsmæssigeårsager ,skaldersørgesfor, atstifterneindespærresellertildækkes(med ikke-ledendematerialer).
Risikoforbeskadigelseafel-køretøjet
Enfejlidetelektriskesystemkangivesigudtryk ienunormalfunktionsomf.eks.atlampen forblivertændt,atlampenikkelyserelleratder høresstøjfrademagnetiskebremser .
–Hvisdererenfejlisystemet,skalstyreboksen
slukkesogdereftertændesigen.
–Hvisfejlenstadigertilstede,skalstrømkilden
slåsfraellerfjernes.Afhængigtaf el-køretøjsmodellenkanbatteripakkenfjernes, ellerbatteriernekanfrakoblesstrømmodulet. Hvisdueritvivlomhvilketkabel,derskal afbrydes,såkontaktdinforhandler .
–Kontaktforhandlerenienhversituation.
12
1547066-J
Sikkerhed

2.3Oplysningeromsikkerhediforbindelsemed elektromagnetiskinterferens

Detteel-køretøjselektromagnetiskekompatibilitetertestet oggodkendtihenholdtildeinternationalestandarder . Elektromagnetiskefelter,dergenereresaff.eks.radio­ellerfjernsynssendere,radiokommunikationsudstyrog mobiltelefoner,kanimidlertidpåvirkeel-køretøjets funktioner.Denelektronik,viharbrugtivoreel-køretøjer, kanligeledesforårsagelettereelektromagnetiske forstyrrelser ,derdogliggerunderdetilladtegrænseværdier . Værderforopmærksompåfølgendeforholdsregler:
ADVARSEL! Risikoforfunktionssvigtgrundet elektromagnetiskinterferens
–Dermåikkebetjenesellertændesfor
transportabeltsende-ogmodtageudstyr ellerkommunikationsudstyr(somf.eks. radiomodtagereellermobiltelefoner),når køretøjetertændt.
–Komikkefortætpåkraftigeradio-og
fjernsynssendere.
–Skulleel-køretøjetblivesatigangvedet
tilfælde,ellerskullebremsernebliveslåetfra, skalel-køretøjetslukkes.
–Tilføjelseafelektrisktilbehørellerandre
komponenterogandreformerforændringerpå el-køretøjet,kangøredetmeremodtageligtfor elektromagnetiskinterferens.Væropmærksom på,atderikkendesnogeneffektivmådeat konstaterevirkningenafsådanneændringerpå el-køretøjetssamledepåvirkelighed.
–Hvisel-køretøjetforetageruventedebevægelser,
ellerhvisbremserneslåsfra,skaldergives beskedtilel–køretøjsproducenten.
1547066-J13
Invacare®Storm®⁴Max

2.4Sikkerhedsoplysningeromkøre-og friløbsindstilling

FARE! Risikofordød,alvorligkvæstelseeller beskadigelse
Hvisjoysticketikkefungererkorrekt,kander forekommeutilsigtede/uberegneligebevægelser, somkanmedføredød,alvorligkvæstelseeller beskadigelse.
–Hvisderforekommerutilsigtede/uberegnelige
bevægelser,skalkørestolenstandsesomgående, ogderskaltilkaldesenuddannettekniker .
14
1547066-J
Sikkerhed
ADVARSEL! Skaderisiko,hvisel-køretøjetvælter
–Kørkunpåstigningerogskråninger,somikke
ermerestejleenddenmaksimalttilladtesikre hældning(se11TekniskeData,side73).
–Stilaltidryglænetpåsædetellersædevinkel
tilbageiopretposition,førderkøresopad skråninger.Vianbefaler,atryglænogevt. monteretsædevinkellænesletbagud,førder køresnedadskråninger.
ADVARSEL! Skaderisiko,hvisel-køretøjetvælter(fortsat)
–Brugaldrigel-køretøjettiltransportafmere
endénperson.
–Densamledemaksimalttilladtebelastningeller
denmaksimalebelastningpr.akselmåikke overskrides(se11TekniskeData,side73).
–Bemærk,atel-køretøjetbremsereller
accelererer,hvisduændrerkøremodus,mens el-køretøjeteribevægelse.
–Køraldrignedadbakkemedmereendmaks.
2/3aftophastigheden.Undgåatbremse pludseligtellerøgehastighedenpåskråninger.
–Undgåsåvidtoverhovedetmuligtatkørepå
våde,glatte,isbelagteellerfedtedeunderlag (somf.eks.sne,grus,isosv.),hvordererrisiko for,atdumisterherredømmetoverkøretøjet, isærpåskråninger .Dettegælderogsåforvisse træoverader,derermaletellerbehandletpå andenmåde.Hvisdeteruundgåeligtatkøre pådisseunderlag,skaldualtidkørelangsomt ogmedstørsteforsigtighed.
–Forsøgaldrigatforcereenforhindring,nårdu
køreropellernedadenskråning.
–Forsøgaldrigatkøreopadellernedadtrapper
medditel-køretøj.
–Væraltidopmærksompådenmaksimale
forhindringshøjdevedforceringafforhindringer (se11TekniskeData,side73
ogoplysningerne
ADVARSEL! Risikoforalvorligkvæstelseellerbeskadigelse
Forkertplacering,nårbrugerenlænereller bøjersigfrem,kanbevirke,atkørestolentipper fremad,hvilketkanmedførealvorligkvæstelse ellerbeskadigelse
–Foratsikre,atditel-køretøjerstabiltog
fungererkorrekt,erdetvigtigt,atdualtid holderdenrigtigebalance.Ditel-køretøj erbyggettilatbliveståendestabiltunder almindeligedagligeaktiviteter ,sålængedu IKKEytterdigudovertyngdepunktet.
–LændigIKKElængerefremadiel-køretøjetend
længdenafarmlænene.
–ForsøgIKKEatnågenstande,hvisduskal
bevægedigfremadisædetforatnådem,og forsøgIKKEatsamledemopfragulvetvedat rækkenedimellemknæene.
omforceringafforhindringeri6.5Omat kommeoverforhindringer,side46).
–Undgåatændredittyngdepunktog
undgåpludseligejoystickbevægelserog
1547066-J15
retningsændringer,nårel-køretøjeteri bevægelse.
Invacare®Storm®⁴Max
ADVARSEL! Risikoforhavariunderugunstigevejrforhold, f.eks.ekstremkulde,ietafsidesliggende område
–Forbrugeremedmegetbegrænsetmobilitet
anbefalesdetIKKEatforsøgeatkøreudunder ugunstigevejrforholdudenenledsager.
ADVARSEL! Risikoforpersonskade
Hvisditel-køretøjerudstyretmedløftbare benstøtter,erderrisikoforpersonskadeeller beskadigelseafel-køretøjet,hvisdukører el-køretøjetmedløftedebenstøtter.
–Foratundgåuønsketændringafel-køretøjets
tyngdepunktfremover(isærvedkørselned
ADVARSEL! Dererrisikoforkvæstelse,hvisdinfodglideraf fodstøttenogbliverfangetunderel-køretøjet,
adbakke)ogforatundgåbeskadigelseaf el-køretøjetskalløftbarebenstøtteraltidvære sænketundernormalkørsel.
nårdeteribevægelse.
–Sørgaltidfor,atdineføddererplaceretsikkert
påfodpladerneogpegerligefrem,ogatbegge benstøttererlåstkorrektpåplads,førdukører el-køretøjet.
ADVARSEL! Risikoforattippe
Antitiperkuneffektivepåetfastunderlag.De synkernedpåblødtunderlagsomgræs,sne ellermudder,hvisel-køretøjethvilerpådem.De
ADVARSEL! Skaderisiko,hvisdustøderindienforhindring, mensdukørerigennemsnævrepassagersom f.eks.døråbningerogindgange
–Kørigennemsnævrepassageridenlaveste
misterderesvirkning,ogel-køretøjetkanvælte.
–Køraltidmegetforsigtigtpåblødtunderlag,
isærhvisdukøreropellernedadbakker . Værherekstraopmærksompåel-køretøjets stabilitet,mensdukører.
køremodus,ogudvisforsigtighed.
Oplysningerommodellermedelektrisk sædevinkeljusteringsanordning
–Hvisdinkørestolpassermedenelektrisk
sædevinkeljusteringsanordning,passerden ogsåmedenmikrokontakt,hvilketautomatisk reducererhastigheden,såsnartsædevinklen overskrideromkring15°.Foratøgehastigheden igen,skalsædetiltenjusterestilennæsten lodretposition.
161547066-J
Sikkerhed

2.5Sikkerhedsoplysningeromplejeog vedligeholdelse

ADVARSEL! Risikofordød,alvorligkvæstelseeller beskadigelse
Forkertreparationog/ellerserviceafdette el-køretøjudførtafbrugere/plejereeller ikke-uddannedeserviceteknikerekanmedføre dødsfald,alvorligkvæstelseellerbeskadigelse.
–ForsøgIKKEatudførevedligeholdelsesarbejde,
derikkeerbeskrevetidennebrugsanvisning.En sådanreparationog/ellerserviceSKALforetages afenuddannetservicetekniker.Kontakten leverandørellerenInvacare-servicetekniker .
FORSIGTIG! Vedutilstrækkeligvedligeholdelseerderrisiko forulykkerogfor ,atgarantienbliverugyldig.
–Afsikkerhedsmæssigeårsagerogforat
forebyggeulykker ,dereropståetpågrundaf uopdagetslitage,erdetvigtigt,atderforetages eftersynafdetteel-køretøjengangårligtunder normaledriftsbetingelser(seplanforeftersyni serviceanvisningerne).
–Undervanskeligedriftsbetingelser,f.eks.daglig
kørselpåstejleskråninger ,ellervedanvendelse iplejesektorenmedhyppigtskiftendebrugere afel-køretøjeterdethensigtsmæssigtat foretagemellemliggendekontrollerafbremser, tilbehørogunderstel.
–Hvisel-køretøjetskalanvendespåoffentlige
veje,erdetførerensansvaratsikre,atkøretøjet eridriftssikkerstand.Vedutilstrækkelig ellermanglendeplejeogvedligeholdelseaf el-køretøjetbegrænsesproducentensansvar .
1547066-J
17
Invacare®Storm®⁴Max
2.6Sikkerhedsoplysningeromændringerog modiceringerafel-køretøjet
ADVARSEL! Risikoforalvorligkvæstelseellerbeskadigelse
Anvendelseafforkerteellerukorrekte udskiftningsdele(servicedele)kanmedføre personskadeellerbeskadigelse.
–UdskiftningsdeleSKALværeligesågodesom
originaleInvacare-dele.
–Angivaltidkørestolensserienummerforat
sikre,atderigtigeudskiftningsdelebestilles.
FORSIGTIG! Risikoforpersonskadeogbeskadigelseaf el-køretøjetpågrundafikke-godkendte komponenterogtilbehørsdele
Sædesystemer ,tilføjelserogtilbehørsdele,som ikkeergodkendtafInvacaretilbrugsammen meddetteel-køretøj,kanpåvirkestabilitetenog øgerisikoenforattippe.
–Dermåkunbrugessædesystemer,tilføjelser
ogtilbehørsdele,somergodkendtafInvacare tildetteel-køretøj.
Sædesystemer ,somikkeergodkendtafInvacare tilbrugsammenmeddetteel-køretøj,opfylder undervisseomstændighederikkedegældende standarderogkanøgebrændbarhedenog risikoenforhudirritationer.
–Dermåkunbrugessædesystemer,somer
godkendtafInvacaretildetteel-køretøj.
FORSIGTIG! Risikoforpersonskadeogbeskadigelseaf el-køretøjetpågrundafikke-godkendte komponenterogtilbehørsdele
Elektriskeogelektroniskekomponenter,som ikkeergodkendtafInvacaretilbrugsammen meddetteel-køretøj,kanforårsagebrandfare ogbeskadigelsepågrundafelektromagnetiske forstyrrelser .
–Dermåkunbrugeselektriskeogelektroniske
komponenter ,somergodkendtafInvacaretil detteel-køretøj.
Batterier,somikkeergodkendtafInvacaretil brugsammenmeddetteel-køretøj,kanforårsage kemiskeforbrændinger.
–Dermåkunbrugesbatterier,somergodkendt
afInvacaretildetteel-køretøj.
FORSIGTIG! Dererrisikoforpersonskadeogbeskadigelseaf el-køretøjet,hvisderanvendesikke-godkendte ryglæn
Hvisderanvendeseteftermonteretryglæn,som ikkeergodkendtafInvacaretilbrugsammen meddetteel-køretøj,kanrørettilryglænet bliveoverbelastetogdermedøgerisikoenfor personskadeogbeskadigelseafel-køretøjet.
–KontaktInvacare-specialleverandøren,som
kanforetagerisikoanalyser,beregninger, stabilitetskontrollerosv.,foratsikre,at ryglænetersikkertatbruge.
181547066-J
CE-mærkningafel-køretøjet
–Overensstemmelsesvurderingen/CE-mærkningen
blevudførtihenholdtilderespektive gældendeforordningeroggælderkunfor detkompletteprodukt.
–CE-mærkningenbliverugyldig,hvisder
udskiftesmedellertilføjeskomponentereller tilbehør,somikkeergodkendttildetteprodukt afInvacare.
–Igivetfalderdenvirksomhed,der
tilføjerellererstatterkomponenterne ellertilbehøret,ansvarligfor overensstemmelsesvurderingen/CE-mærkningen ellerforregistreringafel-køretøjetsom etspecieltdesignsamtfordenrelevante dokumentation.
Vigtiginformationomvedligeholdelsesværktøjer
–Nogetafdetvedligeholdelsesarbejde,som
erbeskrevetidennebrugsanvisningoguden problemerkanudføresafbrugeren,kræver anvendelseafbestemtværktøjtilkorrekt udførelseafarbejdet.Hvisduikkeharadgang tildetkorrekteværktøj,frarådervi,atdu prøveratudføredetpågældendearbejde.I givetfaldanbefalervipådetkraftigste,atdu kontakteretautoriseretspecialværksted.
Sikkerhed
1547066-J19
Invacare®Storm®⁴Max

3Produktoversigt

3.1Tiltænktbrug

Detteel-køretøjerkonstruerettilvoksneogungemennesker, hvisevnetilatgåernedsat,mensommedhensyntilsynet samtfysiskogmentalteristandtilatbetjeneetel-køretøj.

3.2Indikationer

Brugafdetteel-køretøjanbefalesvedfølgendeindikationer:
Manglendeellerstærktbegrænsetevnetilatgåi forholdtildetgrundlæggendebehovforatkunne bevægesigrundtindenforsineegnerevægge.
Behovetforatkunneforladesinboligforatkommeud ifriskluftpåenkortspadsereturellerforatnåhen tilstederinærhedenafboligenforatordnedaglige ærinder.
Anskaffelseafel-køretøjertilindendørsogudendørsbrug anbefales,hvisdetpågrundafhandicappetikkeermuligt atbrugeenmanuelkørestol,menbrugenafenelektrisk drevetkørestolstadigermulig.
Kontraindikationer
Derndesingenkendtekontraindikationer.
3.3Typeklassicering

3.4Mærkaterpåproduktet

1
Angivelseaffastgørelsespunkterforanogbagpå:
Hvissymboletvisespåen mærkatienklargulfarve, erfastgørelsespunktet egnettilfastgørelseaf etel-køretøjienbil, hvordenanvendessom bilsæde.
Dettekøretøjerblevetklassiceretsometel-køretøjiklasse B(tilindendørsogudendørsbrug)ioverensstemmelse medDS/EN12184.Deterderfortilstrækkeligtkompaktog manøvredygtigttilindendørsbrug,menkanogsåforcere forhindringerudendørs.
201547066-J
Produktoversigt
+
XXXXXXXXX X
XXXXX XXXX
XX,XAh-C20-GEL
XXXXXX.XXXXXX-XX.XX
XXXXXXXXXX
XX km/h
X°
XXX kg
XXX kg
XXXX-XX-XX
MD
SN
kg
kg
INVACARE GmbH
XXXXX XXXX-GERMANY
-
UDI
(01)XXXXXXXXXXXXX (11)XXXXXX (21)XXXXXXXXXX
Advarselomat el-køretøjetikkemå anvendessombilsæde.
Detteel-køretøjopfylder ikkekraveneiISO 7176-19.
Farvenpå symbolbaggrunden erblåpå produktmærkater .
3
Angivelseaf frikoblingshåndtagets positionvedkørselog skubning(kunhøjreside ervistpåbilledet).
Senedenforforere oplysninger.
4
Angivelseaf klemningspunkter,der kanforekommepå el-køretøjet.
Farvenpåcirklen medendiagonal stregerrødpå produktmærkater .
Farvenpå symbolbaggrunden ergulpå produktmærkater .
2
Produktmærkatbagersttil højrepåchassiset.
Senedenforforere oplysninger.
Forklaringafsymbolerpåmærkater
Producent
Fremstillingsdato
OverholdelseafEU-krav
UK-overensstemmelsevurderet
Medicinskudstyr
1547066-J
21
Invacare®Storm®⁴Max
UDI
+
-
kg
kg
Serienummer
WEEE-overensstemmelse
Identikationafunikenhed
Batteritype
Fabriksindstilling
Maksimalhastighed
Nominelhældning
Egenvægt
Maks.brugervægt
Læsbrugsanvisningen
QR-kodenindeholderlinktilbrugsanvisning
Kørikkeopognedadhældningermed sædehejsetløftet!
Sørgfor,atingenkropsdelekommerind underetløftetsæde!
Køraldrigmedtopersoner!
Køraldrigpåujævntunderlag,når sædehejseterløftet!
Dettesymbolangiverfrikoblingshåndtagets positionved"Kørsel".Idennepositioner motorenkoblettil,ogmotorbremserneer aktiveret.Dukankøreel-køretøjet.
Bemærk,atbeggemotoreraltidskal væretilkoblettilkørsel.
Lændigikkeud,nårsædehejsetløftes!
22
1547066-J
Produktoversigt
Dettesymbolangiverfrikoblingshåndtagets positionved"Skubning".Idennepositioner motorenkobletfra,ogmotorbremserneer ikkeaktiveret.El-køretøjetkanskubbesaf enledsager,oghjulenedrejerfrit.
Bemærk,atstyreboksenskalvære slukket.
Seogsåoplysningerneiafsnit
6.8Skubningafel-køretøjeti friløbsindstilling,side49.
Læsbrugsanvisningen.Dettesymbolvises påereforskelligemærkaterogpositioner .

3.5Kørestolenshovedkomponenter

1
Hovedstøtte
2
Ryglæn
3
Armlæn
4
Batterikasse(bagside)
5
Drivhjul
6
Drivmotor(medtilkoblingshåndtag)
7
Styreboks
1547066-J23
Invacare®Storm®⁴Max
Benstøtter
8 9
Hjul
10
Affjedring,bagside(ingenafdemersynligei illustrationen)

3.6Brugerinput

Ditel-køretøjkanværeudstyretmedénafereforskellige brugerinput.Dukanndeereoplysningeromdeforskellige funktioner,oghvordandubetjeneretbestemtbrugerinput,i dentilhørendebrugsanvisning(vedlagt).
24
1547066-J
Tilbehør

4Tilbehør

4.1Støttebælter

Etstøttebælteerekstraudstyr,somentenkanfastgøres påel-køretøjetfrafabrikkenellerkaneftermonteresaf specialistleverandøren.Hvisdererfastgjortetstøttebælte påel-køretøjet,vilspecialistleverandørenhaveinformeret ommonteringogbrug.
Støttebæltetbrugestilathjælpebrugerenafel-køretøjet medatbevareenoptimalsiddestilling.Nårbæltetbruges korrekt,hjælpesbrugerenmedatsiddesikkert,komfortabelt ogkorrektiel-køretøjet,isærbrugere,derikkehargod balance,mensdesidderiel-køretøjet.
Vianbefaler ,atstøttebæltetbruges,hvergang el-køretøjetbenyttes.

4.1.1Støttebæltetyper

El-køretøjetkanudstyresmedfølgendestøttebæltetyper frafabrikken.Hvisditel-køretøjerudstyretmedandre stroppebælteendanførtnedenfor,skaldukontrollere,at duharmodtagetproducentensdokumentationvedrørende korrektmonteringogbrug.
Stroppermedmetalspænde,kanindstillesideneneside
Stropperkankunindstillesideneneside,hvilketkan medføre,atspændetikkesidderimidten.
Stroppemedmetalspænde–kanindstillesibeggesider
Stroppekanindstillesibeggesider.Detbetyder,atspændet kanplaceresimidten.

4.1.2Korrektjusteringafstøttebæltet

Bæltetskalsiddetætnoktilatsikre,atbrugeren sidderkomfortabelt,ogatbrugerenskroperanbragt idenkorrektesiddestilling.
1.Sørgforatsiddekorrekt,hvilketvilsige,atmanskal siddehelttilbageisædetmedbækkenetoprejstogså symmetrisksommuligt–detmåikkeværeplaceret fremad,tilsidenellerpåkantenafsædet.
2.Placerstøttebæltet,såhofteknoglernenemtkanmærkes overbæltet.
3.Justerbæltetslængdevedhjælpafetafde indstillingshjælpemidler,dererbeskrevetovenfor. Bæltetskaljusteres,sådetermuligtathaveenad håndmellembæltetogkroppen.
1547066-J25
Invacare®Storm®⁴Max
4.Spændetskalplaceressåcentraltsommuligt.Nårdette gøres,skaljusteringerneforetagesibeggesiderisåhøj gradsommuligt.
5.Eftersebæltethverugeforatsikre,atdetstadigeri godstand,atdetikkeharskaderellerslitage,ogatdet erfastgjortkorrektpåel-køretøjet.Hvisbæltetkuner fastspændtmedenskruetilslutning,skaldetsikres,at tilslutningenikkeharløsnetsigellerergåetop.Der ndesereoplysningeromvedligeholdelseafbælteri servicemanualen,derfåshosInvacare.

4.2Anvendelseafstokkeholderen

Hvisditel-køretøjerudstyretmedenstokkeholder,kan denneanvendestilsikkertransportafstokkeellerkrykker . Stokkeholderenbestårafenplastbeholder(nederst)ogen krog-ogringlukning(øverst).
FORSIGTIG! Risikoforkvæstelser
Enstokellerkrykker,derikkeerfastgjorti forbindelsemedtransport,menf.eks.liggerløst iskødetpåbrugeren,kanmedførepersonskade forbrugerenellerandrepersoner.
–Stokkeellerkrykkerskalaltidfastgøresved
hjælpafenstokkeholderiforbindelsemed transport.
4.3BrugafKLICKx-adapteren
El-køretøjetkanudstyresmedminiadapterenfraRixen &KaulKLICKx-systemet.Hererdetmuligtatfastgøre forskelligttilbehørsomf.eks.detmobiltelefonetui,der leveresafInvacare,sådetermuligtattransportereen mobiltelefon,sportssolbrillerosv.
Risikopågrundafikke-sikrettilbehør
Tilbehørkanfaldeafellermistes,hvisdetikke erforsvarligtfastgjort.
–Kontrollér,attilbehøreterfastlåstkorrektog
siddersikkert,hvergangel-køretøjetbenyttes.
Risikoforbeskadigelsepågrundafforstor belastning
KLICKx-adapterenkanbliveødelagt,hvisden udsættesforenforstorbelastning.
–KLICKx-adapterenmåmaksimaltudsættesfor
enbelastningpå1kg.
1.Åbndenøverstekrog-ogringlukning.
Fig.4-2
2.Stildennederstedelafstokkenellerkrykkernei beholderenforneden.
Fig.4-1
3.Stokkenellerkrykkernekanfastgøresidetøverste områdevedhjælpafkrog-ogringlukningen.
261547066-J
Sådanfastgørestilbehøret
1.SkubtilbehøretindiKLICKx-adapteren. Tilbehøretlåsessikkertpåplads.
Sådanfjernestilbehøret
1.Holddenrødeknapinde,ogtagtilbehøretud.
Adapterenkandrejesiintervallerpå90°,hvilketgørdet muligtatfastgøretilbehørienhvilkensomhelstafdere retninger.Semonteringsanvisningerne,somkanfåshos Invacare-leverandørenellerdirektefraInvacare.
Tilbehør
DerndesereoplysningeromKLICKx-systemetpå http://www.klickx.com.
4.4Indstillingellerafmonteringaf
bagagebæreren
Risikoforbeskadigelsepågrundafsammenstød
Deleafel-køretøjetkanblivebeskadiget,hvis bagagebærerenstøderindisædetiforbindelse medindstillingafsædetiltellerryglæn.
–Sørgfor,atbagagebærerenikkekommeri
vejeniforbindelsemedindstillingafsædetilt ogryglæn.
Risikoforbeskadigelsepågrundafforstor belastning
Bagagebærerenkangåistykker,hvisden udsættesforforstorbelastning.
–Bagagebærerenmåmaksimaltudsættesforen
belastningpå10kg.
1547066-J
1.Åbnspændegrebene(1)påbagagebærerbeslaget.
2.Trækibagagebærerenforatyttedenfremeller tilbage,ellerafmontérden.
3.Lukspændegrebenepåbagagebærerbeslaget.
27
Invacare®Storm®⁴Max

5Udpakning

5.1Generelleoplysningeromopsætning

ADVARSEL! Risikofordød,alvorligkvæstelseeller beskadigelse
Fortsatbrugafetel-køretøj,derikkeerindstillet tilderigtigespecikationer,kanmedføre,at el-køretøjetopførersiguberegneligtmeddød, alvorligkvæstelseellerbeskadigelsetilfølge.
–Justeringerafel-køretøjetsfunktionermåkun
foretagesafsundhedspersonaleellerpersoner, dererfuldtfortroligemeddenneopgaveog medførerensevner.
–Nårel-køretøjeterindstillet/justeret,skal
mankontrollere,atdetfungererihenhold tildespecikationer,derblevanvendtved indstillingen.Hvisel-køretøjetikkefungereri henholdtilspecikationerne,skaldetslukkes OMGÅENDE,ogindstillingsspecikationerne skalangivesigen.KontaktInvacare,hvis el-køretøjetstadigikkefungererihenholdtilde korrektespecikationer .
ADVARSEL! Risikofordød,alvorligkvæstelseeller beskadigelse
Fastgørelsesanordninger,dersidderløst,eller manglendefastgørelsesanordningerkanforårsage ustabilitet,hvilketkanmedføredød,alvorlig kvæstelseellerbeskadigelse.
–KontrollerefterENHVERformforjustering,
reparationellerserviceogindenbrug,at allefastgørelsesanordningerforendesoger spændtforsvarligt.
ADVARSEL! Risikoforkvæstelserellerskader
Forkertindstillingafdetteel-køretøjudførtaf brugere/plejereellerikkekvaliceredeteknikere kanmedførepersonskadeellerbeskadigelse.
–ForsøgIKKEatindstilledetteel-køretøj.Den
førsteindstillingafdetteel-køretøjSKAL foretagesafenuddannetservicetekniker.
–Detkanikkeanbefales,atindstillingen
foretagesafbrugeren,førdenneharfået relevantvejledningheriafbehandleren.
–FORSØGIKKEatudføredetpågældende
arbejde,hvisderikkeeradgangtilværktøjerne pålisten.
281547066-J
Udpakning
FORSIGTIG! Risikoforkvæstelserellerskader
El-køretøjeterudstyretmedetindividuelt sædesystemmedereindstillingsmuligheder inkl.indstilleligebenstøtter,armlæn,hovedstøtte ellerandetudstyr,sombrugestilattilpasse sædettilbrugerensfysiskebehovogtilstand.De forskelligekombinationerafindstillingsmuligheder ogdeindividuelleindstillingerkanbevirke, atel-køretøjetskomponenterkolliderereller kommeriklemme. Vedtilpasningafsædesystemetog sædefunktionernetilbrugeren:
–Væropmærksompåklempunkter,nårdu
justererel-køretøjetskomponenterog
–sørgfor,atingenafel-køretøjetskomponenter
kolliderer .
VIGTIGT!
El-køretøjetfremstillesogkongureresindividuelt ihenholdtilspecikationerneiordren. Vurderingenskaludføresafenlokalterapeutud frabrugerensbehovoghelbredstilstand.
–Kontaktdinlokaleterapeut,hvisduharbrug
forindividueltilpasningafditel-køretøj.
–Enhvertilpasningskalforetagesafen
kvalicerettekniker .
Elektriskeindstillingsmuligheder
Semereomelektriskeindstillingsmulighederi brugsanvisningentilstyreboksen.
Fodplader
Allefodplader,dertilbydesafInvacare,kanklappesopad.

5.2Justeringsmulighedforstyreboks

Følgendeoplysningergælderforallesædesystemer.
FORSIGTIG! Dererrisikofor,atstyreboksenskubbesbagud vedetsammenstødmedenforhindring,f.eks. endørkarmelleretbord,ogatjoysticketpresses modarmlænet,hvisstyreboksensposition justeresogikkealleskruererstrammethelt
Dettevilfåel-køretøjettilatkøreukontrollabelt fremogpotentieltskadebrugerenogpersoner , derstårivejen.
–Sørgaltidforatspændealleskruergrundigt,
nårstyreboksenspositionjusteres.
–Hvisdetteskervedetuheld,skaldustraksslå
el-køretøjetspowermodulFRApåstyreboksen.
Denførsteindstillingskalaltidforetagesafen behandler.Detkanikkeanbefales,atindstillingen foretagesafbrugeren,førdenneharfåetrelevant vejledningheriafbehandleren.
1547066-J29
Invacare®Storm®⁴Max
A
FORSIGTIG! Risikoforkvæstelser
Hvisbrugerenlænersigindoverstyreboksen, f.eks.påvejoveriellerudafkørestolen,kan styreboksholderengåistykker ,ogbrugerenkan faldeudafstolen.
–Brugaldrigstyreboksensomstøttevedfor
eksempeloverførsel.
1.LøsnskruenA.
Fig.5-2
2.Indstilkomponentenidenønskedeposition.

5.2.1Indstillingafstyreboksentilbrugerensarmlængde

3.Spændskruen.
Styreboksholder,derkandrejesind/ud
3mmunbrakonøgle
Fig.5-1
1.LøsnvingeskruenA.
2.Indstilkomponentenidenønskedeposition.
3.Spændvingeskruen.

5.2.2Indstillingafstyreboksenshøjde

Kunfordrejeligstyreboksholdereogholdere,derkandrejes ind/ud
Drejeligstyreboksholder
1.LøsnskruenA.
2.Indstilkomponentenidenønskedeposition.
3.Spændskruen.

5.2.3Svingstyreboksenudtilsiden

Hvisditel-køretøjerudstyretmedensvingbarstyreboks, kanstyreboksenyttesvæktilsiden,f.eks.foratkøretæt
Fig.5-3
påetbord.
6mmunbrakonøgle
301547066-J
Udpakning
A
Drejeligstyreboksholder
Fig.5-4
1.Skubstyreboksenforafdrejestyreboksholderenudtil siden.
Styreboksholder,derkandrejesind/ud
Fig.5-5
1.TrykpåfjederknappenAforatdrejestyreboksenind ellerud.

5.2.4Frakoblingafstyreboks

1.Slukstyreboksen.
2.
Fig.5-6
TrækstikketApåstyrebokskabletudforatfrakoble styreboksen.

5.3Standardarmlænenestilpasningsmuligheder

5.3.1Ændringafarmlænsposition

Værktøj:
6mmunbrakonøgle
1547066-J31
Invacare®Storm®⁴Max
1.Løsnskruerne(1),ogfjerndem.
2.Stilarmlæneneidenønskedeposition. Hvisarmlænetikkekanbevæges,kanmanløsnedet vedatslåletpåspændekloen.
3.Sætskruerneiigen,ogspænddem.

5.3.2Indstillingafarmlænetshøjde

3mmunbrakonøgle
1.LøsnskruenA.
2.Indstilarmlænetidenønskedehøjde.
3.Stramskruenigen.

5.3.3Indstillingafbreddenpåarmlænene

Værktøj:
8mmunbrakonøgle
1.Løsnskruerne(1).
2.Indstilarmlænetidenønskedebredde.
3.Spændskruenigen.
4.Gentagdettefordetandetarmlæn.

5.4Indstillingafsædetilt

FORSIGTIG! Indstillingafsædetiltellerrygvinklenændrer el–køretøjetsgeometriogpåvirkerdens dynamiskestabilitetdirekte
–Dunderereoplysningeromdynamisk
stabilitetogomatklarehældningerog forhindringersamtomkorrektindstillingaf sædetiltellerrygvinkleni6.5Omatkomme
overforhindringer,side46og6.6Kørselopog nedadskråninger ,side48.
321547066-J
Udpakning

5.4.1Manuelbrugafspindlen

Sædetiltenerjusteretvedhjælpafenspindel,hvilketkan
Omnødvendigtkansædedybdenafkortesmed130 mmvedhjælpafensædedybdeadapter .
ndesforanundersæderammen. Nårsædetiltenjusteres,skaldetsikres,atmindst1cm
afdentrådedeboltaltidforbliverindenispindlenogikke kompletskruesafspindlen.
Deternemmereatjustereviklenafsædet,nårder ikkesiddernogenikørestolen.
Værktøj:
Krydskærvskruetrækker
6mmunbrakonøgle
1.Fjernsædepuden.
2.
LøsnskruerneA,ogfjernsædepladen.
3.
Figurenviserpositionenafspindlen(1)formanuel sædetiltjustering.

5.5Indstillingafsædedybden

FORSIGTIG! Risikoforbeskadigelseafel-kørestolen,hvis indstillingenafsædedybdenikkeerens sideværtsogimidten.
–Sørgvedindstillingafsædedybdenforat
indstilleensværdiersideværtsogvedspindlen elleraktuatorentilindstillingafryglænet.
1547066-J33
Fjernskruerne,skiverneogdækpladerne(1)ibegge sider.
4.Fjernskruen(2).
Invacare®Storm®⁴Max
5.Indstilspindlenelleraktuatorentilindstillingafryglænet idenønskededybde.Brughertilmærkatenpåspindlen elleraktuatorensomhjælp.
6.Spændskruen(2)igen.
7.
Indstilholderne(1)tildenønskededybde.Brughertil mærkatenpåsædetsomhjælp(2).
8.Montérdækpladerne,ogspændskruerneigen.
9.Montérsædepladen,ogudskiftsædepuden.

5.6Indstillingafryglænet

FORSIGTIG! Indstillingafsædetiltellerrygvinklenændrer el–køretøjetsgeometriogpåvirkerdens dynamiskestabilitetdirekte
–Dunderereoplysningeromdynamisk
stabilitetogomatklarehældningerog forhindringersamtomkorrektindstillingaf sædetiltellerrygvinkleni6.5Omatkomme
overforhindringer,side46 nedadskråninger ,side48.
og6.6Kørselopog

5.6.1Indstillingafrygvinklen(Max-sæde)

Værktøj:
Krydskærvskruetrækker
1.Fjernryglænspudenogsædepuden.
2.
Løsnskruerne(1),ogfjernsædepladen.
3.
Fjernholdeskivenogskruen(1).
4.Klapryglænetfremad.
5.Løsnngermøtrikken(2).
6.Indstildenønskedevinkelpåryglænetmedspindlen. Nårspindlendrejesmeduretogindad,sættesryglænet bagud.Nårspindlendrejesmoduretogudad,sættes ryglænetfremad.
341547066-J
Udpakning
7.Fastgørigenspindlenpårørettilryglænet,ogspænd skruen.
8.Montérsædepladen,ogudskiftsædepuden.

5.6.2Indstillingafbetrækketpåryglænet,derindstilles vha.stropper

1.
Fig.5-7
Fjernryglænspuden(somerfastgjortmedburrebånd) vedattrækkedenopadogafforatfåadgangtil justeringsstropperne.
2.
Fig.5-8
Justerdeenkeltestroppersstramningefterønske.
3.Sætryglænspudenpåigen.
1547066-J35
Invacare®Storm®⁴Max

5.6.3Indstillingafryglænskurven

A
B
Figur1
Ryglæneterdesignetmedforskelligevinklersomvisti gur1.Dettegivermulighedforforskelligeindstillinger ,alt efterhvordanryglænetermonteret.PositionA(dendel afryglænet,derhardendybestevinkel,erdrejetopad) giverbrugerenmerepladsiskulderområdet,mensposition Bgivermerepladstilbagdelen.
1.
LøsnngerskruerneA,ogløftskubbehåndtageneså megetsommuligt.
2.
Fjernpuden.
361547066-J
Udpakning
3.
LøsnskruerneBA,ogfjernryglænetvedatløftedet opad.
4.
5.
Sætryglænetpåigenvedatføredetindiholdernepå rørene.Spændskruerne.
Drejryglænet180°.
1547066-J37
Invacare®Storm®⁴Max
6.
Sætpudenogrygslagetpåigen.
7.
Sænkskubbehåndtagene,ogspændngerskruerne.

5.7IndstillingafReahovedstøtten

FORSIGTIG! Dererrisikoforkvæstelseunderbrugaf el-køretøjetsombilsæde,enhovedstøtteer justeretforkertellerikkeermonteret
Dettekanmedførepiskesmældsskadebagover vedkollisioner.
–Derskalmonteresenhovedstøtte.Den
hovedstøtte,derkanleveresafInvacaresom ekstraudstyrtildetteel-køretøj,erperfekttil anvendelseiforbindelsemedtransport.
–Hovedstøttenskalindstillesefterbrugerens
ørehøjde.
381547066-J

5.7.1JusterindstillingenafReahovedstøtteeller nakkestøtte

Justeringenafindstillingenforegårpåsammemådeforalle Reahoved-ellernakkestøtter.
5mmunbrakonøgle
Udpakning
1.LøsnskruerneA,BellerklemgrebetC.
2.Indstilhoved-ellernakkestøtteidenønskedeposition.
3.Efterspændskruerneogklemgrebet.
4.SpændunbrakoskruenDigen.
5.Ladhovedstøtterneglidetilvenstreellerhøjretilden ønskedeposiiton.
6.Efterspændunbrakoskruen.
5.7.2IndstillingafhøjdenpåReahovedstøtteeller
nakkestøtte
IndstillingenafhøjdenforegårpåsammemådeforalleRea hoved-ognakkestøtter.
Fig.5-9
1.LøsnhåndskruenA.
2.Indstilkomponentenidenønskedeposition.
3.Spændhåndskruen.
1547066-J39
Invacare®Storm®⁴Max

5.7.3Indstillingafkindstøtter

Fig.5-10
1.Skubkomponenterneindad,ellertrækkomponenterne udtildenønskedeposition.

5.8Indstillingafhøjdenpålægpuden

Værktøj:
Krydskærvskruetrækker
1.
Fjernlægpuden.
2.
Løsnskruerne(1)medstjerneskruetrækkeren,ogfjern dem.
401547066-J
Udpakning
3.
Flytlægpudentildenønskedeposition.
4.Sætskruernei,ogspænddem.

5.9Indstillingaflægpudebredden

Værktøj:
4mmunbrakonøgle

5.10Vari-F–fodstøtte

5.10.1Svingefodstøtten/benstøttenudadog/ellertage denaf

Denlillefrigørelsesknapbendersigpådenøverstedelaf fodstøtten/benstøtten.Nårfodstøtten/benstøttenerfrigjort, kandensvingesindadellerudadvedindstigning,ogden kantagesheltaf.
1.Trykpåfrigørelsesnappen(1),ogsving
fodstøtten/benstøttenudad.
2.Løftfodstøtten/benstøttenopogaf.

5.10.2Indstillingafvinkel

1.Løsnunbrakoskruerne(1)medunbrakonøglen.
2.Anbringlægpudenidenønskedeposition.
3.Spændskruerneigen.
1547066-J
FORSIGTIG! Risikofortilskadekomstpågrundafforkert indstillingaffod-ogbenstøtterne
–Førogunderhverkørselskaldetubetinget
kontrolleresatbenstøtterikkeberørerhverken styrehjulellergulvet.
41
Invacare®Storm®⁴Max
6mmunbrakonøgle
1.
Løsnskruen(1)medunbrakonøglen.
2.Indstildenønskedevinkel.
3.Spændskruenigen.

5.10.3Indstillingaffodstøttensendestop

6mmunbrakonøgle
10mmgaffelnøgle
1.
Fig.5-11
Fodstøttensyderpositionbestemmesafengummibuffer (1).
2.
Fig.5-12
Gummibufferenkanskruesudellerind(A),ellerden kanforskydesopadellernedad(B).
42
1547066-J
Udpakning
3.
Fig.5-13
Løsnskruen(1)medunbraconøglen,ogsvingfodstøtten opad,sådukankommetilgummibufferen.
4.
Fig.5-14
Løsnkontramøtrikken(1)medgaffelnøglen.
5.
Fig.5-15
Placérgummibufferenidenønskedeposition.
6.Spændkontramøtrikkenigen.
7.
Fig.5-16
Placérfodstøttenidenønskedeposition.
8.Spændskruenigen.
1547066-J43
Invacare®Storm®⁴Max

5.11Indstillingafbenstøttenslængde

FORSIGTIG! Risikofortilskadekomstpågrundafforkert indstillingaffod-ogbenstøtterne
–Førogunderhverkørselskaldetubetinget
kontrolleresatbenstøtterikkeberørerhverken styrehjulellergulvet.
5mmunbrakonøgle
1.Løsnskruen(1)medskruenøglen.
2.Indstildenønskedelængde.
3.Spændskruenigen.
44
1547066-J
Brug

6Brug

6.1Kørsel

Denmaksimalebelastning,somnævnesidetekniske data,fortællerkun,atsystemetialterkonstrueret tildennevægt.Mendetbetyderikke,atmanuden viderekansætteenpersonmeddennekropsvægt iel-køretøjet.Hererdetnødvendigtattage hensyntilkropsproportionerne,somf.eks.højde, vægtfordeling,maveomfang,ben-oglægomfangog sædedybde.Dissefaktorerharstærkindydelsepå køreegenskabernesomvippestabilitetogvejgreb. Deterspecieltvigtigtatoverholdedetilladte akselbelastninger(sekapitel11T ekniskeData, side73)!Detkanværenødvendigtatforetage tilpasningerisædesystemet.

6.2Førderkøresforførstegang

Førdukørerdinførstetur,skaldugøredigfortroligmed betjeningenafel-køretøjetogmedallebetjeningselementer . Tagdiggodtidtilattesteallefunktionerogkøretilstande.
Hvisderermonteretethoftebælte,skaldetsikres, atdenerindstilletkorrekt,ogatdenaltidbruges, nårel-køretøjetanvendes.
Hoftebæltet(hvisdetermonteret)eriperfektstand.
Førerspejlet(hvisdetermonteret)erjusteret,sådu altidkansebagududenatskullelænedigfremadeller skiftesiddeposition.

6.3Parkeringogstilstand

Nårduparkererel-køretøjet,ellerhvisel-køretøjetholder stilleienlængereperiode:
1.Slukforel-køretøjetsstrømsystem(ON-/OFF-knap).

6.4Sådankommerduindogudafel-køretøjet

–Armlænetskalfjernesellersvingesop,sådet
ermuligtatkommeindellerudafel-køretøjet frasiden.
6.4.1Afmonteringafarmlænetforatmuliggøresidelæns forytning
Hvisduvilstigeindpådenside,hvorstyreboksener installeret,kankablettilstyreboksen-alteftermodel­adskillesfrastyreboksen.
Behageligsiddeposition=sikkerkørsel
Førhverturskaldukontrollere,at:
Dunemtkannåallebetjeningselementer .
Batterietertilstrækkeligtopladettildenafstand,du agteratkøre.
1547066-J45
Invacare®Storm®⁴Max
1.Fjernstyrekabletfrastyreboksen.Se5.2.4Frakobling afstyreboks,side31.
2.Løsnklemarmen(1).
3.Træksidedelenudafholderen.
6.4.2Oplysningerom,hvordandukommerindogudaf
el-køretøjet
Fig.6-1
Fig.6-2
ADVARSEL! Risikoforalvorligkvæstelseellerbeskadigelse
Forkerteytteteknikkerkanmedførealvorlig kvæstelseellerbeskadigelse
–Kontaktenbehandlerforatfåoplysningom
korrekteytteteknikkertildenpågældende brugerogkørestolstype,førduforsøgerat ytteenbruger .
–Følgnedenståendeanvisninger .
1.ReducermellemrummetmellemytningsoveradenB ogsædetpåel-køretøjetCtilminimumsafstandenA, somkrævesforatkunneforetageytningen.Detteskal eventueltforetagesafenledsager.
2.Anbringsvinghjuleneparalleltmeddrivhjuleneforat forbedrestabilitetenunderytningen.
3.Slukaltidforel-køretøjet.
4.Låsaltidbådemotorlåse/koblingerogeventuelle frihjulsnavforatforhindre,athjulenekanbevægesig.
5.Afhængigtafarmlænstypenpåditel-køretøjskal armlænetafmonteresellersvingesop.
6.Laddignuglidepåpladsiellerudafel-køretøjet.

6.5Omatkommeoverforhindringer

6.5.1Maks.forhindringshøjde

Dukanndeoplysningeromdenmaksimale forhindringshøjdeikapitletmedtitlen11T ekniskeData,side
73.
Hvisduikkeharkræfternok,børdubedeandreom hjælp.Brugeventueltetglidebræt.
461547066-J
Brug

6.5.2Sikkerhedsoplysningervedforceringafforhindringer

FORSIGTIG! Risikoforattippeover
–Forhindringermåaldrigforceresienujævn
vinkel,menkunved90gradersomvist nedenfor.
–Udvisforsigtighed,nårderforceres
forhindringer,somefterfølgesafenskråning. Hvisdueritvivlom,hvorvidtskråningenerfor stejlellerej,skaldukørevækfraforhindringen ogommuligtforsøgeatndeetandetsted atkøreop.
–Forcéraldrigforhindringerpåetujævntog/eller
løstunderlag. –Køraldrigmedforlavtdæktryk. –Sætryglænetioprejstposition,førdukører
opadenforhindring.
FORSIGTIG! Dererrisikoforatfaldeudafel-køretøjetog beskadigeel-køretøjet,f.eks.iformafødelagte svinghjul
–Køraldrighentilforhindringer,somerhøjere
enddenmaksimaleforhindringshøjde,derkan
forceres. –Ladaldrigfodstøtten/benstøttenrøreved
underlaget,nårderkøresnedadenforhindring. –Hvisdueritvivlom,hvorvidtdetermuligtat
forcereenforhindringellerej,skaldukørevæk
fraforhindringenogommuligtndeetandet
stedatkøreop.
1547066-J

6.5.3Denrigtigemådeatforcereforhindringerpå

Følgendeanvisningertil,hvordanmanforcerer forhindringer,gælderogsåforledsagere,hvis el-køretøjeterudstyretmedetledsagerstyremodul.
Fig.6-3RigtigtFig.6-4Forkert
Opkørsel
1.Kørlangsomthentilforhindringenellerkantstenen frontaltogienretvinkel.
2.Afhængigtafhjultrækketstypeskaldustandseienaf følgendepositioner: a.Centerdrevneel-køretøjer:5-10cmførforhindringen. b.Alleandretyper:ca.30-50cmførforhindringen.
3.Kontrollérforhjulenesposition.Deskalpegei kørselsretningenogienretvinkeliforholdtil forhindringen.
4.Kørlangsomt,ogholdenjævnhastighed,indtil drivhjuleneogsåharforceretforhindringen.
Opkørselpåforhindringermedtrædepedaltilforceringaf kantsten
1.Kørlangsomthentilforhindringenellerkantstenen frontaltogienretvinkel.
2.Standsifølgendeposition:30-50cmførforhindringen.
3.Kontrollérforhjulenesposition.Deskalpegei kørselsretningenogienretvinkeliforholdtil forhindringen.
47
Invacare®Storm®⁴Max
4.Nærmdigmedfuldhastighed,indtiltrædepedalentil forceringafkantstenfårkontaktmedforhindringen. Fremdriftenvilløftebeggeforhjuloverforhindringen.
5.Holdenjævnhastighed,indtildrivhjuleneogsåerkørt overforhindringen.
Nedkørsel
Fremgangsmådenvednedkørselerdensammesomved opkørselmeddenforskel,atduikkebehøveratstandse, førdubegyndernedkørslen.
1.Kørnedadforhindringenmedmediumhastighed.
Hvisderkøresforlangsomtnedaden forhindring,kanantitippernekommetilatsidde fastogløftedrivhjuleneopfrajorden.Herefter vildetikkelængereværemuligtatbetjene el-køretøjet.

6.6Kørselopognedadskråninger

Foroplysningeromdenmaksimalesikrehældninghenvises til11T ekniskeData,side73.
FORSIGTIG! Risikoforattippeover
–Køraldrignedadbakkemedmereendmaks.
2/3aftophastigheden.Undgåpludselige retningsskiftellerbratteopbremsninger,nårdu kørerpåskråninger.
–Sætaltidryglænetpåsædetellersædekippet
(hvisderermulighedforatjusteresædekippet) ioprejstposition,førderkøresopadskråninger . Vianbefaler,atryglænellersædekippetlænes letbagud,førderkøresnedadskråninger.
–Sænkaltidsædehejset(hvisdetermonteret)
tildenlavesteposition,førderkøresopeller nedadenskråning.
–Forsøgaldrigatkøreopadellernedaden
skråning,hvisunderlageterglat,ellerthvis dererrisikoforatskrideud(f.eks.påetvådt fortov,isosv.).
–Forsøgikkeatkommeudafel-køretøjet,nårdu
benderdigpåenhældningellerenskråning.
–Køraltidligeudivejensellerstiensretning–
køraldrigizigzag.
–Forsøgaldrigatvenderundtpåenhældning
ellerenskråning.
FORSIGTIG! Bremseafstandenermegetlængerepåen skråningnedad,enddenerpåjævntterræn
–Køraldrignedadenskråning,dererstejlere
enddenklassiceredehældning(se11Tekniske Data,side73).
481547066-J
Brug

6.7Anvendelsepåoffentligeveje

Hvisduvilanvendeel-køretøjetpåoffentligeveje,ogdet krævesidinnationalelovgivning,atdererlyspå,skal el-køretøjetværeudstyretmedetpassendelyssystem.Det kanværenødvendigtmedyderligereændringerafhængigt afland.
KontaktInvacare-leverandørenitilfældeafspørgsmål.

6.8Skubningafel-køretøjetifriløbsindstilling

Motorernepåel-køretøjeterudstyretmedautomatiske bremser,somforhindrer ,atel-køretøjetkanbegyndeat rulleogkommeudafkontrol,nårstyreboksenerslukket. Nårel-køretøjetskubbesmanueltunderfriløb,skalde magnetiskebremserværedeaktiveret.
Detkankrævestørrefysiskkraftendforventetat skubbeel-køretøjetmedhånden(over100N).Den nødvendigekraftoverholderdogstadigkraveneiISO 7176-14.
Dentiltænktebrugaffriløbsindstillingeneratstyre el-køretøjetoverkorteafstande.Skubbehåndtagene ellerskubbebøjlerneunderstøtterdennefunktion, menværopmærksompå,atdetkanværebesværligt forledsagerenatfåpladstilsinefødderbagden bagestedelafel-køretøjet.

6.8.1Frikoblingafmotorer

FORSIGTIG! Risikoforatel-køretøjetkørervæk
–Nårmotorerneerfrakoblet(tilskubningunder
friløb),erdeelektromagnetiskemotorbremser deaktiveret.Nårel-køretøjeterparkeret, SKALhåndtagenetiltilkoblingogfrikobling afmotorerneværelåstsikkertipositionen "KØRSEL"(elektromagnetiskemotorbremser aktiveret).
Motorernemåkunkoblesfraafenledsager ,ikkeaf brugerenselv.
Dervedsikres,atmotorernekunkoblesfra,nårder erenledsagertilstede,derkansikre,atkørestolen ikkebevægersigutilsigtet.
Frikoblingshåndtagettilmotorernesidderpåkørestolens højrebagside.
1547066-J49
Invacare®Storm®⁴Max
Frikoblingafmotorer:
1.Slukforstyreboksen.
2.Træklåsestiften(1)tilbage.Træktilkoblingshåndtaget (2)tilbage. Motorerneerfrakoblet.
Motortilkobling:
1.Skubtilkoblingshåndtaget(2)fremad. Motorerneertilkoblet.
501547066-J
Styresystem

7Styresystem

7.1Kontrolbeskyttelsessystem

Kørestolenskontrolsystemerudstyretmeden overbelastningsbeskyttelse.
Hvismotorenudsættesforstoroverbelastningilængeretid (f.eks.vedkørselopadstejlestigninger),ogisærhvisden omgivendetemperatursamtidigerhøj,kankontrolsystemet bliveoverophedet.Isåfaldreducereskørestolensydeevne gradvist,indtildenstårheltstille.Statusvisningenviseren tilsvarendefejlkode(sebrugsanvisningentilstyreboksen). Vedatslukkeogdereftertændeforstrømmenigenkan manfjernefejlkodenogtændekontrolsystemetigen.Det kandogtageoptilfemminutter,indtilkontrolsystemeter kølettilstrækkeligtaftil,atmotorenkankommeoppåfuld ydeevneigen.
Hvismotorengåriståpågrundafenuoverstigelig forhindring,f.eks.enkantstenellerlignende,somerforhøj, ogbrugerenforsøgeratkøreimoddenneforhindringimere end20sekunder,slukkerkontrolsystemetautomatiskforat forhindremotorerneiatblivebeskadiget.Statusvisningen viserentilsvarendefejlkode(sebrugsanvisningentil styreboksen).Vedatslukkeogdereftertændeigenkanman fjernefejlkodenogtændekontrolsystemetigen.
Endefekthovedsikringmåkunudskiftes,nårhele kontrolsystemeterblevetkontrolleret.Udskiftningen skalforetagesafenInvacare-specialleverandør.Du nderoplysningeromsikringstypeni11Tekniske
Data,side73
1547066-J51
.

7.2Batterier

El–køretøjetsstrømforsyningvaretagesafto12Vbatterier. Batterierneervedligeholdelsesfriogskalblotoplades regelmæssigt.
Idetfølgendenderduoplysningerom,hvordanbatterier oplades,håndteres,transporteres,opbevares,vedligeholdes oganvendes.

7.2.1Generelleoplysningeromopladning

Nyebatterierskalaltidopladesfuldténgangførførste ibrugtagning.Nyebatteriervilhavederesfuldekapacitet efterathavegennemgåetca.10-20opladningscyklusser (indkøringsperiode).Denneindkøringsperiodeernødvendig forataktiverebatterietheltogopnåmaksimalydeevneog langlevetid.Derforkandenindledenderækkeviddeog køretidforel-køretøjetøgesefterbrug.
Gel/AGM-blysyrebatterierneharikkenogen hukommelseseffektsomNiCd-batterier.

7.2.2Generelleanvisningerforopladning

Følganvisningerneherunderforatsikresikkerbrugoglang levetidforbatterierne:
Opladi18timerførførstebrug.
Vianbefaler,atbatterierneopladesdagligtefterhver aadning,selvefterdelvisaadning,samthvernati løbetafnatten.Afhængigtafaadningsniveauetkan dettageoptil12timer ,førbatterierneerfuldtopladet igen.
NårbatteriindikatorenharnåetdetrødeLED-interval, skalbatterierneopladesimindst16timer,udenattage hensyntil,atopladningenviserfuld!
Invacare®Storm®⁴Max
Forsøgatforetageen24-timersopladningengangom ugenforatsikredig,atbeggebatteriererfuldtopladet.
Undladattændeogslukkeforbatteriernevedlav opladningsstatusudenjævnligtatgenopladedemhelt.
Batteriernemåikkeopladesunderekstreme temperaturer .Højetemperaturerover30°Coglave temperaturerunder10°Canbefalesikketilopladning.
Brugkunopladningsanordningeriklasse2.Denne klasseafopladerekanefterladesudenopsynunder opladningen.Alleopladningsanordninger,derleveresaf Invacare,overholderdissekrav.
Batteriernekanikkeoveroplades,hvisdubenytterden oplader,derblevleveretsammenmedel-køretøjet, ellerenoplader,derergodkendtafInvacare.
Beskytopladerenmodvarmekildersomf.eks. varmeapparaterogdirektesollys.Hvisbatteriopladeren overopheder,reduceresopladningsstrømmen,og opladningsprocessenforsinkes.

7.2.3Opladningafbatterier

Sebrugsanvisningernetilstyreboksenogbatteriopladeren vedrørendeplaceringenafopladningsstikketogyderligere oplysningeromopladningafbatterierne.
ADVARSEL! Risikoforeksplosionogødelæggelseaf batterierne,hvisderbrugesenforkert batterioplader
–Brugaltidkundenbatterioplader,derleveres
sammenmedel-køretøjet,ellerenoplader,der ergodkendtafInvacare.
ADVARSEL! Risikoforelektriskstødogbeskadigelseaf batteriopladeren,hvisdenblivervåd
–Beskytbatteriopladerenmodvand. –Foretagaltidopladningenitørreomgivelser .
ADVARSEL! Risikoforkortslutningogelektriskstød,hvis batteriopladerenerblevetbeskadiget
–Brugikkebatteriopladeren,hvisdenharværet
tabtpåjordenellerbeskadiget.
ADVARSEL! Risikoforelektriskstødogbeskadigelseaf batterierne
–ForsøgALDRIGatgenopladebatteriernevedat
tilsluttekablerdirektetilbatteriklemmerne.
ADVARSEL! Risikoforbrandogelektriskstød,hvisder anvendesetbeskadigetforlængerkabel
–Brugkunetforlængerkabel,hvisdeterabsolut
nødvendigt.Hvisdeternødvendigtatbruge etforlængerkabel,skaldetsikres,atdeteri godstand.
521547066-J
Styresystem
ADVARSEL! Risikoforpersonskade,hvisel-køretøjet anvendesunderopladningen
–ForsøgIKKEatgenopladebatterierne,samtidig
medatel-køretøjeteribrug.
–SidIKKEiel-køretøjet,mensbatterierne
oplades.
1.Slukel-køretøjet.
2.Slutbatteriopladerentilopladerstikket.
3.Slutbatteriopladerentilstrømforsyningen.

7.2.4Sådanfrakoblesel-køretøjetefteropladning

1.Nåropladningenerfuldført,skalduførsttage batteriopladerenudafstrømforsyningenogderefter tagestikketudafstyreboksen.

7.2.5Opbevaringogvedligeholdelse

Følgnedenståendevejledningforsikkerbrugoglang batterilevetid:
Opbevaraltidbatteriernefuldtopladet.
Efterladikkebatteriernemedlavopladningilængere perioder.Aadedebatterierskalopladessåhurtigt sommuligt.
Hvisditel-køretøjikkeanvendesienlængereperiode (mereendtouger),skalbatterierneopladesmindstén gangommånedenforatopretholdefuldopladning,og batterierneskalaltidopladesførbrug.
Undgåekstremvarmeogkuldevedopbevaring.Vi anbefaler,atbatterieropbevaresvedentemperatur på15°C.
Gel-ogAGM-batterierervedligeholdelsesfrie. Eventuelledriftsproblemerskalhåndteresafen kvalicerettekniker .

7.2.6Anvisningerforbrugafbatterierne

FORSIGTIG! Risikoforbeskadigelseafbatterierne.
–Undgåfuldstændigdybdeaadning,oglad
aldrigbatteriernebliveheltade.
Holdøjemedbatteriopladningsindikatoren!Oplad batterierne,nårbatteriopladningsindikatorenviser,at batteriopladningenerlav . Hvorhurtigtbatterierneaades,afhængerafmange forskelligeomstændighedersomf.eks.denomgivende temperatur,vejbelægningenstilstand,dæktrykket, vægtenafbrugeren,køremådenogbrugenafet eventueltmonteretlyssystem.
Prøvaltidatfåopladetbatterierne,førdunårdetrøde indikatorområde. Desidste3LED-indikatorer(torødeogenorange) betyder,atdererenrestkapacitetpåca.15%.
VedkørselmedblinkenderødeLED-indikatorerudsættes batterietforenekstrembelastning,ogdetbørundgås undernormaleomstændigheder.
NårderkunerénrødLED-indikator,derblinker, aktiveresbatterisikkerhedsfunktionen.Fradette tidspunktreducereshastighedenogaccelerationen kraftigt.Detgiverdigmulighedforlangsomtatbringe ditel-køretøjudafenfarligsituation,førpowermodulet koblerheltud.Detteerdybdeaadning,hvilketbør undgås.
1547066-J53
Invacare®Storm®⁴Max
Væropmærksompå,atdennominellebatterikapacitet begynderataftagevedtemperaturerunder20°C. Eksempelviserkapacitetenved-10°Creducerettilca. 50%afdennominellebatterikapacitet.
Foratundgåbeskadigelseafbatterierneskalmansørge for,atdealdrigaadesfuldstændigt.Kørikkemed batterier,dererkraftigtaadet,hvisdetikkeerabsolut nødvendigt,dadetbelasterbatteriernevoldsomtog forkorterderesforventedelevetid.
Jotidligeredugenopladerbatterierne,destolængere levetidharde.
Dybdenafaadningenpåvirkerlevetiden.Johårdereet batteriskalarbejde,destokortereerdetsforventede levetid. Eksempler: –Endybdeaadningbelasterligesåmegetsom6
normalecyklusser(grøn/orangeindikatorslukket).
–Batterietslevetiderca.300cyklusserved80%
aadning(første7indikatorerslukket),ellerca.3000 cyklusserved10%aadning(énindikatorslukket).
AntalletafLED-indikatorerkanvarierealt eftertypenafstyreboks.
Vednormaldriftbørbatterietaadeséngangom måneden,indtilallegrønneogorangeLED-indikatorer erslukket.Detteskalgøresiløbetaféndag.Bagefter erdetnødvendigtmed16timersopladningforat bringebatteriettilbagetildetsoprindeligetilstand.
ogpåIAT A/DGR-forordningerneomtransportaffarligt godsmedjernbane/y.Batterierkantransporterespå vejogmedtogogyudenbegrænsninger.Forskellige transportvirksomhederhardogretningslinjer,dereventuelt kanbegrænseellerforbydevissetransportprocedurer . Rådførdigmedtransportrmaetihvertenkelttilfælde.

7.2.8Generelleanvisningerforhåndteringafbatterierne

Blandaldrigbatterierfraforskelligeproducentereller afforskelligetyper,ogbrugikkebatterier,derikkehar sammedatokoder.
Blandaldriggel-ogAGM-batterier.
Batterierneharnåetafslutningenpådereslevetid, nårkørselsdistancenermarkantmindreendnormalt. Kontaktleverandørenellerserviceteknikerenforatfå ereoplysninger.
Fåaltiddinebatterierinstalleretafenkorrektuddannet el-køretøjsteknikerellerenpersonmeddennødvendige viden.Dehardennødvendigeuddannelseogdetrette værktøjtilatudføreopgavensikkertogkorrekt.

7.2.7Transportafbatterier

Batterierne,derleveressammenmedel-køretøjet,er ikkefarligtgods.Denneklassiceringerbaseretpåde tyskeforordningerforvejtransportaffarligtgods(GGVS)
541547066-J

7.2.9Sådanhåndteresbeskadigedebatterierkorrekt

FORSIGTIG! Korrosionogforbrændingerfrasyrelækage,hvis batteriernebeskadiges
–Fjernomgåendetøj,somharfåetsyrepåsig.
Efterkontaktmedhuden:
–Vaskomgåendedetpåvirkedeområdemed
rigeligemængdervand.
Efterkontaktmedøjnene:
–Skylomgåendeøjneneunderrindendevandi
ereminutter.Kontaktenlæge.
Bæraltidsikkerhedsbrillerogpassendesikkerhedstøj vedhåndteringafbeskadigedebatterier.
Anbringbeskadigedebatterieriensyreresistent beholder,efterdeerblevetfjernet.
Beskadigedebatteriermåkuntransporteresien passendesyreresistentbeholder.
Vaskallegenstande,derharværetikontaktmedsyre, medrigeligemængdervand.
Korrektbortskaffelseafdødeellerbeskadigedebatterier
Dødeellerbeskadigedebatterierkanleverestilbagetildin leverandørellerdirektetilInvacare.
Styresystem
1547066-J55
Invacare®Storm®⁴Max

8Transport

8.1Transport—Genereltinformation

ADVARSEL! Dererrisikofordødelleralvorligkvæstelse forbrugerenafel-køretøjetogpotentielt alleomkringstående,hvisetel-køretøjsikres vedhjælpafetfastspændingssystemfra entredjepartsleverandør ,ogel-køretøjets egenvægtoverstigerdenmaskimalevægt,som fastspændingssystemetergodkendttil.
–Kontrollér,atel-køretøjetsvægtikkeoverstiger
denvægt,somfastspændingssystemeter godkendttil.Sedokumentationenfra fastspændingssystemetsproducent.
–Hvisduikkeved,hvormegetditel-køretøj
vejer,skaldufåkøretøjetvejetpåenkalibreret vægt.
ADVARSEL! Risikoforpersonskadeellerbeskadigelse
Hvisel-køretøjetermonteretmedbordeteller andethjælpeudstyr,kandetteløsnesigunder forytningentiletkøretøjforårsageskadeeller tilskadekomstforbrugereitilfældeafkollision.
–Nårdetermuligt,skalandethjælpeudstyrtil
el-køretøjetentenfastgørestilel-køretøjeteller fjernesfrael-køretøjetogfastgøresikøretøjet underkørsel.
–Hvisderermonteretenbakke,skaldettealtid
fjernes,førel-køretøjettransporteres.
BEMÆRK!
–Køretøjetskalhavegulvstyrketilatkunne
holdetildenkombineredevægtafpassageren, el-køretøjetogtilbehøret.
561547066-J
Transport

8.2Flytningafel-køretøjtilkøretøjet

ADVARSEL! Dererrisikofor,atel-køretøjettipper,hvisdet overyttestiletkøretøj,mensbrugerenstadig sidderiel–køretøjet
–Overytel–køretøjetudenfører,hvisdeter
muligt.
–Hvisetel-køretøjmedbrugerskaloveryttes
tiletkøretøjviaafenrampe,skaldetsikres,at rampenikkeharhældermereenddenanviste.
–Hvisetel-køretøjskaloveryttestiletkøretøj
viaenrampe,derhældermereendanvist,skal derbrugesetspil.Enledsagerkanovervågeog hjælpemedytningenfraensikkerposition.
–Alternativtkanderanvendesenliftmed
platform.
–Sørgfor ,atdensamledevægtafel–køretøjet
medbrugerikkeoverstigerdenmaksimal tilladtetotalvægtforrampenellerliftenmed platform.
–El-køretøjetskalaltidoveryttestiletkøretøj
medryglænetiopretstilling,sædehejsen sænketogsædetiltiopretstilling(se6.6Kørsel
opognedadskråninger ,side48
ADVARSEL! Risikoforpersonskadeellerskadepåel–køretøjet ogkøretøjet
Risikofor,atel-køretøjettipperellerudviser ukontrolleredebevægelser,hvisdetoveryttestil etkøretøjviaenrampe,derhældermereend anvist.
–Overytningafel–køretøjtilkøretøjuden
bruger. –Enledsagerkanhjælpemedoverytningen. –Forvisdigom,atalleoperatørerheltforstår
manualentilrampenogløfteplatformen. –Sørgfor,atløfteplatformeneregnettildit
el–køretøj. –Brugkunderettefastgørelsespunkter .Brugikke
aftageligeellerbevægeligedelepåel–køretøjet
somfastgørelsespunkter .
ADVARSEL! Risikoforpersonskadeellerbeskadigelseaf el-køretøjet.
Hvisel–køretøjetskaloveryttestiletkøretøj viaenlift,nårstyreboksenerslåettil,erder
).
risikofor,atel-køretøjetreagereruforudsigeligt ogfalderafliften.
–Førel–køretøjetoveryttesvialift,skalder
slukkesforproduktetogentenskalbuskablet
tagesudafstyreboksenellerbatterierneskal
fjernesfrasystemet.
1.Kørellerskubel–køretøjetinditransportkøretøjetvia enegnetrampe.
1547066-J57
Invacare®Storm®⁴Max

8.3Brugel-køretøjetsombilsæde

Ikkealleel-køretøjermåautomatiskanvendessombilsæde. Følgendemærkaterviser,omel-køretøjetkanbrugessom bilsædeellerej.
Hvisel-køretøjetIKKEmå brugessombilsæde,er detteangivetmedfølgende mærkat:
Foratetel-køretøjmåbrugessombilsæde,skaldetvære udstyretmedfastgørelsespunkter,sådetkanfastgøres ibilen.Dissetilbehørsdelekaninoglelande(f.eks. Storbritannien)væreinkluderetistandardbestillingenafet el-køretøj,mensdeiandrelandefåssomekstraudstyrfra Invacare.
Følgendeoplysningererkunrelevante,hvisditel-køretøj kananvendessombilsæde:
El-køretøjetkananvendessombilsædeiforbindelsemed forankringssystemer,dererblevetkontrolleretoggodkendt ihenholdtilISO10542.Dettransporterendekøretøjskal byggesomaffagkyndigetilatkunneforankreel-køretøjet. Kontaktdinbilforhandlerforatfånærmereoplysninger .
Hvisel-køretøjetkan brugessombilsæde,er fastgørelsespunkterne identiceretvedfølgende mærkat:
Hvisdetermuligt,børbrugerenaltidstå udafel-køretøjetogbrugebilsædetogdet fastspændingssystem,somkøretøjsproducentenhar monteret.Denubenyttedeel-køretøjskalopbevaresi etlastområdeellerfastgøresikøretøjetunderkørsel.
Etel-køretøj,derertilladtsombilsæde,hargennemgåeten kollisionstestioverensstemmelsemedISO7176–19tilbrugi vejkøretøjerogopfylderkravenetilfremadvendttransport ogbeskyttelseafhovedetvedkollisioner .Crashtest-dukken varsikretmedethoftebælteogensikkerhedsseletil beskyttelseafoverkroppen.Beggetypersikkerhedsseleskal anvendesforatminimererisikoenforkvæstelserafhoved ogoverkrop.
Invacareforetagertestmedetfastgørelsessystem fraBraunAbility®SafetySystems.
–KontaktBraunAbilityforatfånærmere
oplysningerom,hvordandukanfåetsådant systemiditlandogtildinbiltype.Foroplysning omegenvægtenhenvisestil11TekniskeData, side73.
581547066-J
Transport
ADVARSEL! Risikoforalvorligkvæstelse
El-køretøjeterblevetdesignetogtestettil atoverholdekraveneiISO7176-19tilbrug udelukkendesomfremadvendtsædeiet motorkøretøj. El-køretøjeterblevetdynamisktesteti fremadvendtretningmedATD(antropomorsk testanordning,kollisionstestdukke)fastspændtaf entrepunktssele. Hvisnogenafinstruktionerneikkefølges,kander skealvorligekvæstelserellerskaderitilfældeaf enkollision:
–Dermåikkeforetagesændringerafeller
erstatningerpåel-køretøjetssikringspunkter ellerpåkonstruktions-ogrammedele ellerkomponenter,idetdettekanpåvirke el-køretøjetskollisionssikkerhed,ogdetkan ogsåændreel-køretøjetsydeevneundernormal brug.Hvisdetansesfornødvendigtatforetage disseformerforændringer,skaldukonsultere Invacare.
–Brugkunspildsikreforsegledebatterier,derer
godkendtafInvacare.
–Deterbydendenødvendigt,atel-køretøjet
kontrolleresafenautoriseretleverandørforat afgøre,omel-køretøjeteregnettilfortsatbrug efterenhverformforkollisionmedkøretøjet.

8.3.1Sådanfastgøresel-køretøjetienbil

El-køretøjeterudstyretmedfastgørelsespunkter.Der kananvendessnapkrogeellerfastspændingsstroppertil fastgørelsen.
FORSIGTIG! Dererrisikoforkvæstelse,hvisel-køretøjetikke erkorrektfastgjort,nårdetbrugessombilsæde
–Hvisdetermuligt,børbrugerenståud
afel-køretøjetogbrugebilsædetogde sikkerhedsseler,derfølgermedbilen.
–El-køretøjetskalaltidfastgøres,sådetvenderi
bilenskøreretning.
–El-køretøjetskalaltidsikresihenholdtil
betjeningsvejledningenfraproducentenaf el-køretøjetogfastgørelsessystemet.
–Huskaltidatfjerneogsikretilbehørsdele,der
erfastgjortpåel-køretøjet,f.eks.hagestyring ellerbord.
–Hvisel-køretøjeterudstyretmedet
vinkelindstilleligtryglæn,skaldetteplaceresi enoprejstposition.
–Påmonteredehævedebenstøtterskalsænkes
heltned.
–Hvisderermonteretetsædehejs,skaldette
sænkesheltned.
1547066-J59
Invacare®Storm®⁴Max
Fig.8-1Fastgørelsespunkterpå
stel–Foran
Fig.8-2Fastgørelsespunkterpå
stel–Bagpå
1.Fastgørel-køretøjetmedfastgørelsessystemetsstropper påfølgendesteder. a.Alleel-køretøjer—refastgørelsespunkterpå
el-køretøjetsstel(toforan(1)ogtobagpå(2)).
b.SystemermedsædehejsogUltraLowMaxx-sæde
–toekstrafastgørelsespunkterBpåhversideaf sædetforansædeskinnerne.
2.Fastgørel-køretøjetvedatstrammestroppernei henholdtilproducentenaffastgørelsessystemets brugsanvisning.

8.3.2Fastgøringafbrugeriel-køretøjet

Crashtest-dukkenvarsikretmedethoftebælteogen sikkerhedsseletilbeskyttelseafoverkroppen.Beggetyper sikkerhedsseleskalanvendesforatminimererisikoenfor kvæstelserafhovedogoverkrop.
Fig.8-3Fastgørelsespunkterpåsæde–Sædesystemermedsædehejs
601547066-J
(f.eks.UltraLowMaxx-sæde)
Transport
FORSIGTIG! Dererrisikoforkvæstelse,hvisbrugerenikkeer fastgjortkorrektiel-køretøjet
–Sikkerhedsfastspændingsanordningermåkun
bruges,nårkørestolsbrugerenvejer23kgeller mere.
–Selvomel-køretøjeterudstyretmedet
støttebælteelleretandetindbyggetselesystem tilel-køretøj,skaldetteikkesessomen erstatningforenordentligsikkerhedssele, deroverholderISO10542,ibilen.Brug altiddensikkerhedssele,derermontereti transportkøretøjet.
–Sikkerhedsselerskalsiddesåtætsommuligt,
udenatdetbliverubehageligtforbrugeren.
–Sikkerhedsselermåikkeværesnoede,nårde
spændes.
–Sørgfor,atdettredjeforankringspunktpå
sikkerhedsselenikkeerfastgjortdirektetil bilensgulv,mentilenafbilensstolper .
–Derskalanvendessikkerhedsseler,dergår
henoverbækkenogøvrebrystkasse,tilat fastholdepassagerenforatmindskerisikoen forstødmodhovedogbrystkassefrakøretøjets komponenter .Demåkunanvendessammen, somdeerberegnettil.
FORSIGTIG! Dererrisikoforkvæstelse,hvisbrugerenikkeer fastgjortkorrektiel-køretøjet(fortsat)
–Kørestolsforankretfastspændingafpassagerer,
dvs.3-punktssele,vestellerposturalestøtter (hoftestropper,hoftebælter)måikkeanvendes ellergøredetudforpassagerfastspændingiet køretøjibevægelse.Anvendistedetforaltid etcerticeretpassagerfastspændingssystem, dererforankretikøretøjet.
–Udvisforsigtighedvedanvendelseaf
passagerfastspændingtilatplacere sikkerhedsselensspændesåledes,at fjederknappenikkerøresafel-køretøjets komponenterundertransportogunderet sammenstød
–Sikkerhedsselerskalværeikontaktmed
brugerenskrop.Demåikkeholdesvækfra brugerenskropafkomponenterpåel-køretøjet, f.eks.armlænellerhjul.
1547066-J61
Invacare®Storm®⁴Max
30°
45°
75°
15°
15°
Fig.8-4
Hoftebæltetskalplaceresiområdetmellembrugerens bækkenoglår,sådeterfrittilgængeligtogikkeerforløst. Denideellevinkelpåhoftebæltetermellem45°og75°i forholdtilvandretposition.Denmaksimalttilladtevinkeler mellem30°og75°.Vinklenmåaldrigværemindreend30°!
Fig.8-5
Densikkerhedssele,derermonteretibilen,skalsættespå somvistpåbilledetovenfor.
1)Kroppensmidterlinje
2)Midtenafbrystbenet
621547066-J
Transport
FORSIGTIG! Dererrisikoforkvæstelseunderbrugaf el-køretøjetsombilsæde,enhovedstøtteer justeretforkertellerikkeermonteret
Dettekanmedførepiskesmældsskadebagover vedkollisioner.
–Derskalmonteresenhovedstøtte.Den
hovedstøtte,derkanleveresafInvacaresom ekstraudstyrtildetteel-køretøj,erperfekttil anvendelseiforbindelsemedtransport.
–Hovedstøttenskalindstillesefterbrugerens
ørehøjde.
Ditel–køretøjkantransporterespåvejogmedtogogy udenbegrænsninger.Forskelligetransportvirksomhederhar dogretningslinjer,dereventueltkanbegrænseellerforbyde vissetransportprocedurer .Rådførdigmedtransportrmaet ihverenkelttilfælde.
Førtransportafditel-køretøjskaldetsikres,at motorerneerkoblettil,ogatstyreboksenerslukket. Invacareanbefalerkraftigt,atdudesudenfrakobler ellerfjernerbatterierne.SeUdtagningafbatterierne.
Invacareanbefalerkraftigt,atel-køretøjetfastgørestil bundenafbilen.

8.4.1Sådanåbnesbagafdækningen

Fig.8-6
Sådanafmonteresbagafdækningen

8.4Transportafel-køretøjetudenbruger

FORSIGTIG! Skaderisiko
–Hvisdetikkeermuligtatfastgøredit
el-køretøjsikkertienbilmedhenblikpå transport,anbefalerInvacare,atduundladerat transportereel-køretøjet.
1.Løsnogfjerndetongerskruer(1)påbeggesideraf bagdækslet.
2.Løftbagafdækningenforsigtigtaf.Frontdelenaf afdækningenholdesfastøverstafenkrog-og ringstroppe.Denneskalogsåfrigøres.
Sådanmonteresbagafdækningen
1.Monterdeleneigeniomvendtrækkefølge.
2.Spændngerskruerne.
1547066-J63
Invacare®Storm®⁴Max

8.4.2Gørebatteriertilgængelige

ADVARSEL! Fareforbrandogforbrændingpga.kortslutning vedbatteripolerne
–Undladatkortsluttebatteriepolernemedet
værktøjellermetaldeleafkørestolen.
–Sørgforatbatteripolerneshætteraltid
erforbundet,nårduikkearbejdermed batteripolerne.
FORSIGTIG! Risikoforklemning
Batterierneermegettunge.Dererrisikofor håndskader.
–Væropmærksompå,atbatterierneermeget
tunge.
–Batterierneskalhåndteresforsigtigt.
Nårdenrykkes,skalduværeopmærksompåsmå delesåsomskruerogspændeskiver .Lægalledesmå deleud,sådeinstalleresidenkorrekterækkefølge.
1.Tagbagskærmenafsombeskrevetipunkt8.4.1Sådan åbnesbagafdækningen,side63.
2.
Skubbeggelåsebolte(1)indadogåbnbatteridækslet.
3.
Fig.8-7
Trækilåsen(1)vedsidenafstrømmodulettilvenstre ogderefterud.
4.Løftstrømmoduletmedbeslaget,førsttilhøjreog derefterudtilvenstre.
Strømmodulererentenmonteretvandreteller lodretpåbeslagetafhængigtaftypen.
641547066-J
5.Placerstrømmoduletmedbeslagetpådenøverste overadeafbatteriboksenelleraktuatormodulet,hvis kableterlangtnok.
6.
Trækbatterierne(1)ogbatterimonteringen(2)i stroppen(3)fremadtilendestoppet.
Transport
1547066-J65
Invacare®Storm®⁴Max

9Vedligeholdelse

9.1Introduktiontilvedligeholdelse

Begrebet"vedligeholdelse"betyderenhveropgave,der udføresforatsikre,atmedicinskudstyrfungererkorrektog erklartildentiltænkteanvendelse.Vedligeholdelseomfatter forskelligeområder,f.eks.dagligplejeog-rengøring, sikkerhedseftersyn,reparationsopgaverogistandsættelse.
Detanbefalesatfådinmobilenhedefterseténgang omåretafenautoriseretInvacare-leverandørforat opretholdedensdriftssikkerhedogkøredygtighed.

9.2.1Førhverbrugafel-køretøjet

ArtikelEftersynskontrol
Skruesamlinger
Signalhorn Lysanlæg
Batterier
Kontrollérallesamlingersomf.eks.ryglænoghjulforat sikre,atdesiddergodtfast.
Kontrollér,atdetfungererkorrekt. Kontrollér,atallelys–somf .eks.blinklysogfor-ogbaglygter
–fungererkorrekt. Kontrollér,atbatterierneeropladede.Sedenbrugsanvisning,
somfulgtemedstyreboksen,foratfåenbeskrivelseaf batteriopladningsindikatoren.

9.2Sikkerhedseftersyn

Nedenståendetabellervisersikkerhedseftersyn,derskal udføresafbrugeren,oghvoroftedeskaludføres.Se detrelevantekapitel,ellerkontaktdenautoriserede Invacare-leverandør,hvisderkonstateresmanglerved el-køretøjetvedetsikkerhedseftersyn.Derndesenmere omfattendelisteoversikkerhedseftersynoganvisninger forvedligeholdelsesarbejdeiservicemanualentildenne enhed(kanrekvirereshosInvacare).Manualenerdog tiltænktuddannedeogautoriseredeserviceteknikereog beskriverarbejdsopgaver,somskaludføresafdisseogikke afbrugeren.
Hviskøretøjetikkeleveroptil kraveneforeftersynet
Kontaktleverandøren.
Kontaktleverandøren. Kontaktleverandøren.
Opladbatterierne(se7.2.3
Opladningafbatterier,side
52).
661547066-J
Vedligeholdelse

9.2.2Hveruge

Hviskøretøjetikkeleveroptilkravenefor
ArtikelEftersynskontrol
Armlæn/sidedele
Kontrollér,atarmlæneneersikkert fastgjortiholderneogikkerokker.
eftersynet
Spændskruenellerspændegrebet,derholder armlænet(sekapitel5Udpakning,side28
).
Kontaktforhandleren.
Dæk(pneumatiske)Kontrollér,atdækkeneerudenskader.
Sørgfor,atdækkeneerpumpetoptil detkorrektetryk.
Kontaktforhandleren.
Pumpdækketoptildetkorrektetryk(sekapitel11 TekniskeData,side73).
Kontaktdinleverandørforatfådetrepareret.
Dæk(punkteringsfri)Kontrollér,atdækkeneerudenskader.
Kontaktforhandleren.

9.2.3Hvermåned

Hviskøretøjetikkeleveroptil
ArtikelEftersynskontrol
Allebetruknedele Aftageligebenstøtter
Kontrollérforbeskadigelseogslid. Kontrollér,ombenstøtternekanfastgøressikkert,ogom
kraveneforeftersynet
Kontaktleverandøren. Kontaktleverandøren.
åbningsmekanismenfungererkorrekt.
Kontrollér,omalleindstillingsmulighederfungererkorrekt. Svinghjul Drivhjul
Kontrollér,omallesvinghjuldrejerogsvingerfrit.
Kontrollér,atdrivhjulenedrejerudenatslingre.Dettegøres
Kontaktleverandøren. Kontaktleverandøren.
Kontaktleverandøren. lettestvedatfånogentilatståbagel-køretøjetogobservere drivhjulene,mensdukørervækfrapersonen.
Powermodulogstik
Kontrollérallekablerforbeskadigelse,ogkontrollér,omalle
Kontaktleverandøren. tilslutningsstiksiddergodtfast.
1547066-J67
Invacare®Storm®⁴Max

9.3Hjulogdæk

Håndteringafskaderpåhjulene
Itilfældeafetbeskadigethjulskalleverandørenkontaktes omgående.Afsikkerhedsmæssigegrundmåhjuletikke repareresafdigselvellerikke-autoriseredepersoner.
Håndteringafpneumatiskedæk
Risikoforskaderpådækogfælg
Køraldrigmedforlavtdæktryk.Detkangive skaderpådækket. Hvisdæktrykketoverskrides,kanfælgentage skade.
–Pumpdækkeneoptildetanbefaledetryk.
Brugdækmålerentilatkontrolleredæktrykket.
Hverugeskaldetkontrolleres,atdækkeneerpumpetoptil detkorrektetryk–sekapitel9.2Sikkerhedseftersyn,side66.
Detanbefalededæktrykkansespåpåskriftenpå dækket/fælgenellerkanoplysesafInvacare.Setabellen nedenforforatndekonverteringsværdierne.
psi
221,5 231,6 251,7
bar
psi
bar
292,0 302,1 322,2 332,3 352,4 362,5 382,6 392,7 412,8 443,0

9.4Kortvarigopbevaring

Hvisderregistreresenalvorligfejl,erderindbyggeten rækkesikkerhedsmekanismeriel-køretøjet,sombeskytter det.Powermoduletforhindrer ,atel-køretøjetkørervidere.
Nårel-køretøjeterifejltilstandogafventerreparation:
1.Slukforstrømmen.
2.Frakoblbatterierne. Afhængigtafel-køretøjsmodellenkanbatterisættet fjernes,ellerbatteriernekanfrakoblespowermodulet. Sedetrelevantekapitelomfrakoblingafbatterierne.
3.Kontaktleverandøren.
261,8 281,9
681547066-J
Vedligeholdelse

9.5Langvarigopbevaring

Hvisditel-køretøjikkeskalbrugesienlængereperiode,skal duforberededettilopbevaringforatsikrelængerelevetid tilel-køretøjetogbatterierne.
Opbevaringafel-køretøjogbatterier
Vianbefaler,atduopbevarerel-køretøjetved15 °C.Undgåstoreudsvingmellemvarmeogkolde temperatureriforbindelsemedopbevaringforatsikre langservicelevetidforproduktetogbatterierne.
Komponenterneertestetoggodkendttilstørre temperaturintervallersomangivetnedenfor: –Dettilladtetemperaturintervaliforbindelsemed
opbevaringafel-køretøjeter-40°Coptil65°C.
–Dettilladtetemperaturintervaliforbindelsemed
opbevaringafbatterierer-25°Coptil65°C.
Selvombatterierneikkeanvendes,aaderdeafsig selv.Denanbefaledefremgangsmådeeratfrakoble batteriernefrastrømmodulet,hvisel-køretøjet opbevaresilængeretidendtouger.Afhængigtaf el-køretøjsmodellenkanbatteripakkenfjernes,eller batteriernekanfrakoblesstrømmodulet.Sedet relevantekapitelomfrakoblingafbatterierne.Kontakt leverandøren,hvisderertvivlom,hvilketkabelder skalfrakobles.
Batterierskalaltidværefuldtopladede,førdesættes væktilopbevaring.
Hvisel-køretøjetopbevaresioverreuger,skal batteriernekontrolleresengangommånedenog genopladesefterbehov(førmålerenviserhalv opladning)foratundgåskader.
Opbevariettørtoggodtventileretmiljø,derer beskyttetmodydrepåvirkninger.
Pumpdepneumatiskdækopmedlidtforhøjttryk.
Placerel-køretøjetpåetgulv ,derikkemisfarvesaf gummietfradækkene.
Forberedelseafel-køretøjettilbrug
Koblbatteriernetilstrømmoduletigen.
Batterierneskalopladesindenbrug.
Fåel-køretøjeteftersetafenautoriseret Invacare-leverandør.

9.6Rengøringogdesinfektion

9.6.1Generellesikkerhedsanvisninger

FORSIGTIG! Risikoforkontaminering
–Tagforholdsregler,ogbrugpassende
beskyttelsesudstyr .
FORSIGTIG! Risikoforelektriskstødogbeskadigelseaf produktet
–Slukforanordningen,ogtagdenudaf
stikkontakten,hvisdeterrelevant.
–Nårdurengørelektroniskekomponenter,skal
dutagehensyntilderesbeskyttelsesklasse vedrørendevandindtrængning.
–Sørgfor,atderikkekommervandsprøjtpå
stikketellervægstikdåsen.
–Røraldrigvedstikkontaktenmedvådehænder .
1547066-J69
Invacare®Storm®⁴Max
BEMÆRK!
Forkertevæskerellermetoderkanbeskadige produktet.
–Deanvendterengørings-ogdesinfektionsmidler
skalværeeffektiveogkunneanvendes sammen,ogdemåikkeangribedematerialer, derrengøres.
–Brugaldrigkorroderendevæsker(basiske
rengøringsmidler,syreosv.)ellerslibende rengøringsmidler.Vianbefaleretalmindeligt husholdningsrengøringsmiddelsomf.eks. opvaskesæbe,hvisderikkeangivesandeti rengøringsanvisningerne.
–Brugaldrigopløsningsmidler(cellulosefortynder,
acetoneosv.),derændrerplastensstruktur elleropløserdepåsattemærkater.
–Sørgaltidfor,atprodukteterhelttørt,førdet
tagesibrugigen.
Forrengøringogdesinfektionikliniskeomgivelser elleromgivelsertillangvarigplejeskaldepågældende interneprocedurerfølges.

9.6.2Rengøringsintervaller

BEMÆRK!
Regelmæssigrengøringogdesinceringfremmer problemfridrift,forlængerservicelevetidenog forebyggerkontaminering. Rengørogdesincérproduktet:
–Regelmæssigtunderbrugen –Førogefterenhverserviceprocedure –Nårdetharværetikontaktmedkropsvæsker –Førdetbrugestilennybruger.

9.6.3Rengøring

BEMÆRK!
–Produktettålerikkevaskiautomatiske
vaskeanlægellermedudstyr,hvorderanvendes højtryksrensellerdamp.
BEMÆRK!
Snavs,sandoghavvandkanbeskadigelejerne, ogståldelenekanruste,hvisoveradener beskadiget.
–Udsætkunkørestolenforsandoghavvandi
korteperioder,ogrengørdenefterhvertur tilstranden.
–Hviskørestolenerbeskidt,skalsnavsettørres
vækmedenfugtigklud,såsnartdetermuligt, ogdereftertørresdenforsigtigt.
701547066-J
1.Fjernaltinstalleretekstraudstyr(kunekstraudstyr,som ikkekræverværktøjer).
2.Tørdeenkeltedeleafmedenkludellerenblødbørste, ogbenytalmindeligerengøringsmidler(pH=6-8)og varmtvand.
3.Skyldelenemedvarmtvand.
4.Tørdelenegrundigtafmedentørklud.
Bilvoksogblødvokskanbrugespålakerede metaloveraderforatfjerneafskrabningerog genskabeglansen.
Rengøringafbetræk
Vedrengøringafbetrækketkanduseinstruktionerpå mærkaternepåsædet,polstringenogryglænspolstringen.
Hvisdetermuligt,skalburrebåndene(de selvgribendedele)altidoverlappe,nårdevaskes, foratminimereopbygningaffnugogtråde påkrogbåndeneogforhindre,atdebeskadiger betrækket.
9.6.4Desincering
Oplysningeromanbefalede desinfektionsmidlerog-metoderndespå https://vah-online.de/en/for-users.
Vedligeholdelse
1.Tørallegenerelttilgængeligeoveraderafmedenblød kludmedetalmindeligtrengøringsmiddel.
2.Ladproduktetlufttørre.
1547066-J
71
Invacare®Storm®⁴Max

10Efterbrug

10.1Rekonditionering

Detteprodukteregnettilgenbrug.Følgendehandlinger skaludføresiforbindelsemedrestaureringafproduktettil ennybruger:
Eftersynioverensstemmelsemedserviceabonnementet. Seservicemanualen,derkanfåsfraInvacare.
Rengøringogdesinfektion.Se9Vedligeholdelse,side
66.
Tilpasningtildennyebruger .Se5Udpakning,side28.
Sørgfor ,atbrugsanvisningenbliveroverdragetsammenmed produktet.
Undladatgenbrugeproduktet,hvisderkonstateresskader ellerfejl.

10.2Bortskaffelse

ADVARSEL! Miljørisici
Enhedenindeholderbatterier. Detteproduktkanindeholdestoffer ,somkan skademiljøet,hvisdebortskaffespåsteder (lossepladser),derikkeoverhovedergældende lovgivning.
–UNDLADatbortskaffebatteriernesammenmed
almindeligthusholdningsaffald. –KastIKKEbatterieriåbenild. –BatterierneSKALaeverespåetkorrekt
bortskaffelsessted.Returneringerpåbudtved
lovogergratis. –Bortskafkunaadedebatterier . –Tildæklitiumbatteriernesterminaler ,indende
bortskaffes. –Sebatterimærkningellerkapitelforinformation
ombatteritypen11TekniskeData,side73
Værmiljøbevidst,ogindleverdetteprodukttilgenbrugtil denlokalegenbrugsstation,nårdetslevetideropbrugt.
Skilproduktetogdenskomponenterad,sådeforskellige materialerkanadskillesoggenbrugeshverforsig.
Bortskaffelseoggenanvendelseafbrugteprodukterog emballagematerialerskaloverholdeloveogforskrifterfor affaldshåndteringidetenkelteland.Kontaktdenlokale affaldsmyndighedforatfåyderligereoplysninger.
.
72
1547066-J
TekniskeData

11TekniskeData

11.1Tekniskespecikationer
Denedenforanførtetekniskeoplysningerergældendeforenstandardkongurationellerviserdeværdier,dermaksimalt kanopnås.Dekanændresig,hvisdermonterestilbehør.Denøjagtigeændringerafdisseværdierernærmerebeskreveti afsnittenefordetpågældendetilbehør.
Bemærk,atmåleværdierneivissetilfældekanvarieremedoptil±10mm.
Tilladtedrifts-ogopbevaringsbetingelser
TemperaturområdefordriftihenholdtilISO7176-9: Anbefalettemperaturvedopbevaring:
TemperaturområdeforopbevaringihenholdtilISO7176-9:
Elektrisksystem
Motorer Batterier
Hovedsikring Kapslingsklasse
350W
2x12V/73,5Ah(C20)læksikret/gel
80A
1
IPX4
-25°C…+50°C
15°C
-25°C...+65°Cmedbatterier
-40°C...+65°Cudenbatterier
Opladningsenhed
Udgangsstrøm
8A±8%
10A
Udgangsspænding
1547066-J73
24Vnom.(12celler)
Invacare®Storm®⁴Max
Drivhjulsdæk
Dæktype14"pneumatisk,punkterbeskyttetellerpunkterfri Dæktryk
Detanbefaledemaksimaledæktrykibarellerkpaerangivetpåsidenafdækketellerfælgen.Hvis dererangivetmereendenværdi,erdetdenmindsteværdiidetilsvarendeenheder,dergælder .
(Tolerance=-0,3bar,1bar=100kpa)
Svinghjulsdæk
Dæktype10"pneumatisk,punkterbeskyttetellerpunkterfri Dæktryk
Detanbefaledemaksimaledæktrykibarellerkpaerangivetpåsidenafdækketellerfælgen.Hvis dererangivetmereendenværdi,erdetdenmindsteværdiidetilsvarendeenheder,dergælder .
(Tolerance=-0,3bar,1bar=100kpa)
Køreegenskaber
Hastighed
Maks.stoplængde Klassicerethældning
2
6km/t
1000mm
6°(10,5%)ihenholdtilproducentensspecikationermed220kgnyttelast, 4°sædetilt,20°rygvinkel
Maks.forhindringshøjde,derkanforceres Drejediameter Vendebredde Rækkeviddeioverensstemmelsemed
DS/ISO7176-4
3
60mm
2080mm
1440mm
31km
74
1547066-J
DimensionerihenholdtilISO7176–5
Højdeialt Maks.breddeialt(bredestepunkti
parentes)
Længdeialt(inkl.standardbenstøtter) Længdeialt(udenstandardbenstøtter) Sædehøjde
4
Sædebredde(indstillingsområdeforarmlæn iparentes)
Sædedybde
Ryglænshøjde
4
Rygvinkel Armlænshøjde
Sædetilt,elektriskindstilling Sædetilt,manuelindstilling Benstøttelængde Benstøttensvinkel
TekniskeData
1195mm
855mm(sædebredde49)
915mm(sædebredde55)
975mm(sædebredde61)
1390mm
1020mm
480/510mm
490mm(490-690mm)
550mm(550-750mm)
610mm(610-810mm)
560/600/630mm
570-620mm(sædebredde49)
630-680mm(sædebredde55/61)
90°…115°
250-340/290-380mm
0°-15°
0°-9°
360-480mm
50°
Vægt
Egenvægt
1547066-J75
5
min.175kg
Invacare®Storm®⁴Max
Komponentvægt
Batterier
ca.24kgpr.batteri
Nyttelast
Maks.nyttelast220kg
Akselbelastning
Maks.frontakselbelastning200kg Maks.bagakselbelastning•300kg
1
IPX4-klassiceringbetyder,atdetelektriskesystemerbeskyttetmodvandsprøjt.
2
StatiskstabilitetihenholdtilISO7176-1=9°(15,8%)
DynamiskstabilitetihenholdtilISO7176-2=6°(10,5%)
3
Bemærk:Denteoretiskedistanceforetel–køretøjpåvirkesihøjgradafeksternefaktorersomf.eks. kørestolenshastighedsindstilling,batteriernesopladningsstatus,denomgivendetemperatur,lokaltopogra,vejens overadekarakteristik,dæktryk,brugerensvægt,kørestilogbrugafbatteriernetillys,servostyringosv.
DeanførteværdiererdeteoretiskemaksimaleværdiermåltihenholdtilDS/ISO7176-4.
4
Måltudensædepude
5
Denfaktiskeegenvægtafhængerafdedele,somditel-køretøjerudstyretmed.EtInvacare-el-køretøjvejes,førdet forladerfabrikken.Sedenmålteegenvægt(inkl.batterier)påtypeskiltet.
761547066-J

12Service

12.1Udførteeftersyn

Detbekræftesmedstempelogunderskrift,atalleopgaverpåeftersynsplaneniservice-ogreparationsanvisningerneerblevet udførtkorrekt.Listenoverdeeftersynsopgaver ,derskaludføres,kanndesiservicemanualen,derfåsviaInvacare.
Service
Leveringseftersyn
Førsteårligeeftersyn
Stempelfraautoriseretleverandør/dato/underskriftStempelfraautoriseretleverandør/dato/underskrift
AndetårligeeftersynTredjeårligeeftersyn
Stempelfraautoriseretleverandør/dato/underskriftStempelfraautoriseretleverandør/dato/underskrift
1547066-J
77
Invacare®Storm®⁴Max
FjerdeårligeeftersynFemteårligeeftersyn
Stempelfraautoriseretleverandør/dato/underskriftStempelfraautoriseretleverandør/dato/underskrift
781547066-J
Notater
Danmark:
UKR P
InvacareA/S Sdr.Ringvej37 DK-2605Brøndby Tel:(45)(0)36900000 Fax:(45)(0)36900001 denmark@invacare.com www.invacare.dk
1547066-J2022-10-24
*1547066J*
InvacareGmbH AmAchenerHof8 D-88316Isny Germany
InvacareUKOperationsLimited Unit4,PencoedT echnologyPark, Pencoed BridgendCF355AQ UK
MakingLife’sExperiencesPossible®
Loading...