
Invacare®Storm®⁴Max
daEl-køretøj
Brugsanvisning
DennemanualSKALoverdragestilslutbrugeren.
DennemanualSKALlæsesFØRbrugafdetteproduktoggemmestil
fremtidigbrug.

©2022InvacareCorporation
Allerettighederforbeholdes.Helellerdelvisgengivelse,kopieringellerændringerforbudtuden
forudgåendeskriftligtilladelsefraInvacare.Varemærkerermarkeretmed™og®.Allevaremærker
ejesafellerergivetilicenstilInvacareCorporationellerdennevirksomhedsafdelinger,medmindre
andetfremgår .
BraunAbilityeretregistreretvaremærketilhørendeBraunAbility.

Indholdsfortegnelse
1Generelt........................................5
1.1Indledning....................................5
1.2Symboleridennemanual........................5
1.3Overensstemmelse.............................6
1.3.1Produktspecikkestandarder...................6
1.4Anvendelighed................................6
1.5Garantioplysninger.............................7
1.6Levetid......................................7
1.7Ansvarsbegrænsning............................7
2Sikkerhed........................................8
2.1Generellesikkerhedsbemærkninger.................8
2.2Sikkerhedsanvisningerfordetelektriskesystem........11
2.3Oplysningeromsikkerhediforbindelsemed
elektromagnetiskinterferens.....................13
2.4Sikkerhedsoplysningeromkøre-ogfriløbsindstilling.....14
2.5Sikkerhedsoplysningeromplejeogvedligeholdelse......17
2.6Sikkerhedsoplysningeromændringerogmodiceringer
afel-køretøjet................................18
3Produktoversigt...................................20
3.1Tiltænktbrug.................................20
3.2Indikationer...................................20
3.3Typeklassicering...............................20
3.4Mærkaterpåproduktet..........................20
3.5Kørestolenshovedkomponenter....................23
3.6Brugerinput...................................24
4Tilbehør.........................................25
4.1Støttebælter..................................25
4.1.1Støttebæltetyper............................25
4.1.2Korrektjusteringafstøttebæltet.................25
4.2Anvendelseafstokkeholderen.....................26
4.3BrugafKLICKx-adapteren.......................26
4.4Indstillingellerafmonteringafbagagebæreren.........27
5Udpakning.......................................28
5.1Generelleoplysningeromopsætning................28
5.2Justeringsmulighedforstyreboks...................29
5.2.1Indstillingafstyreboksentilbrugerensarmlængde....30
5.2.2Indstillingafstyreboksenshøjde................30
5.2.3Svingstyreboksenudtilsiden..................30
5.2.4Frakoblingafstyreboks........................31
5.3Standardarmlænenestilpasningsmuligheder..........31
5.3.1Ændringafarmlænsposition....................31
5.3.2Indstillingafarmlænetshøjde..................32
5.3.3Indstillingafbreddenpåarmlænene.............32
5.4Indstillingafsædetilt............................32
5.4.1Manuelbrugafspindlen......................33
5.5Indstillingafsædedybden........................33
5.6Indstillingafryglænet...........................34
5.6.1Indstillingafrygvinklen(Max-sæde)..............34
5.6.2Indstillingafbetrækketpåryglænet,derindstilles
vha.stropper..............................35
5.6.3Indstillingafryglænskurven....................36
5.7IndstillingafReahovedstøtten.....................38
5.7.1JusterindstillingenafReahovedstøtteeller
nakkestøtte...............................39
5.7.2IndstillingafhøjdenpåReahovedstøtteeller
nakkestøtte...............................39
5.7.3Indstillingafkindstøtter.......................40
5.8Indstillingafhøjdenpålægpuden..................40
5.9Indstillingaflægpudebredden.....................41
5.10Vari-F–fodstøtte...............................41
5.10.1Svingefodstøtten/benstøttenudadog/ellertage
denaf...................................41
5.10.2Indstillingafvinkel..........................41
5.10.3Indstillingaffodstøttensendestop..............42
5.11Indstillingafbenstøttenslængde..................44

6Brug............................................45
6.1Kørsel.......................................45
6.2Førderkøresforførstegang......................45
6.3Parkeringogstilstand...........................45
6.4Sådankommerduindogudafel-køretøjet...........45
6.4.1Afmonteringafarmlænetforatmuliggøresidelæns
forytning................................45
6.4.2Oplysningerom,hvordandukommerindogudaf
el-køretøjet................................46
6.5Omatkommeoverforhindringer..................46
6.5.1Maks.forhindringshøjde.......................46
6.5.2Sikkerhedsoplysningervedforceringaf
forhindringer..............................47
6.5.3Denrigtigemådeatforcereforhindringerpå.......47
6.6Kørselopognedadskråninger....................48
6.7Anvendelsepåoffentligeveje.....................49
6.8Skubningafel-køretøjetifriløbsindstilling............49
6.8.1Frikoblingafmotorer.........................49
7Styresystem......................................51
7.1Kontrolbeskyttelsessystem........................51
7.2Batterier.....................................51
7.2.1Generelleoplysningeromopladning..............51
7.2.2Generelleanvisningerforopladning..............51
7.2.3Opladningafbatterier........................52
7.2.4Sådanfrakoblesel-køretøjetefteropladning........53
7.2.5Opbevaringogvedligeholdelse..................53
7.2.6Anvisningerforbrugafbatterierne...............53
7.2.7Transportafbatterier.........................54
7.2.8Generelleanvisningerforhåndteringaf
batterierne................................54
7.2.9Sådanhåndteresbeskadigedebatterierkorrekt......55
8Transport........................................56
8.1Transport—Genereltinformation..................56
8.2Flytningafel-køretøjtilkøretøjet...................57
8.3Brugel-køretøjetsombilsæde.....................58
8.3.1Sådanfastgøresel-køretøjetienbil..............59
8.3.2Fastgøringafbrugeriel-køretøjet................60
8.4Transportafel-køretøjetudenbruger...............63
8.4.1Sådanåbnesbagafdækningen...................63
8.4.2Gørebatteriertilgængelige.....................64
9Vedligeholdelse...................................66
9.1Introduktiontilvedligeholdelse....................66
9.2Sikkerhedseftersyn..............................66
9.2.1Førhverbrugafel-køretøjet...................66
9.2.2Hveruge..................................67
9.2.3Hvermåned................................67
9.3Hjulogdæk..................................68
9.4Kortvarigopbevaring............................68
9.5Langvarigopbevaring............................69
9.6Rengøringogdesinfektion........................69
9.6.1Generellesikkerhedsanvisninger.................69
9.6.2Rengøringsintervaller.........................70
9.6.3Rengøring.................................70
9.6.4Desincering...............................71
10Efterbrug......................................72
10.1Rekonditionering..............................72
10.2Bortskaffelse.................................72
11T ekniskeData....................................73
11.1Tekniskespecikationer.........................73
12Service.........................................77
12.1Udførteeftersyn..............................77

Generelt
1Generelt
1.1Indledning
Dennebrugsanvisningindeholdervigtigeanvisningerom
håndteringafproduktet.Afsikkerhedsmæssigeårsager ,bør
brugsanvisningenlæsesgrundigt,ogsikkerhedsanvisningerne
følges.
Brugkundetteprodukt,hvisduharlæstogforståetdenne
manual.Kontaktenlægefagligperson,somerfortrolig
meddinmedicinsketilstand,ogafklareventuellespørgsmål
omkorrektbrugogdennødvendigejusteringmedden
lægefagligeperson.
Bemærk,atderkanværeafsnitidettedokument,der
ikkeerrelevanteforditprodukt,eftersomdettedokument
gælderforalletilgængeligemodeller(pådatoenfor
trykning).Medmindreandeterangivet,gælderhvertafsniti
dettedokumentforalleproduktetsmodeller .
Allemodellerogkongurationer,derertilgængeligeidit
land,kanndesidelandespecikkesalgsdokumenter .
Invacareforbeholdersigrettentilatændre
produktspecikationerudenforudgåendevarsel.
Førdennedokumentlæses,skaldusikre,atdeterden
nyesteversion.DennyesteversionndesiPDF-formatpå
Invacareshjemmeside.
Determuligtatfåereoplysningeromproduktet,f.eks.
sikkerhedsanvisningertilproduktetogtilbagekaldelser
afprodukter,vedatkontaktedinInvacare-forhandler.
Adressernendesislutningenafdettedokument.
Itilfældeafenalvorlighændelseiforbindelsemed
produktet,skalduinformereproducentenogdenrelevante
myndighediditland.
1.2Symboleridennemanual
Idennemanualanvendessymbolerogsignalordtilangivelse
affaresituationerelleruhensigtsmæssiganvendelse,som
kanmedføreperson-ellerproduktskader .Seoplysningerne
nedenforforatfåendenitionafsymbolerne.
ADVARSEL
Angiverenpotentieltfarligsituation,somkan
resultereialvorligkvæstelseellerdødsfald,hvis
denikkeundgås.
FORSIGTIG
Angiverenpotentieltfarligsituation,somkan
resultereienmindreellerlillekvæstelse,hvis
denikkeundgås.
BEMÆRK
Angiverenpotentieltfarligsituation,som,hvis
denikkeundgås,kanresultereibeskadigelse
afejendom.
Hvisdusynes,atskriftstørrelsenidettryktedokumenter
sværatlæse,kanduhentePDF-versionenfrahjemmesiden.
PDF-versionenkanderefterskalerespåskærmentilen
skriftstørrelse,derpasserdigbedre.
1547066-J5

Invacare®Storm®⁴Max
Tips
Givernyttigetips,anbefalingerogoplysninger ,
dersikrereneffektiv ,problemfrianvendelse.
Værktøj
Identicererværktøj,komponenterog
genstande,derernødvendigeforatkunne
udførebestemtearbejdsopgaver.
VioverholderdegældendemiljølovgivningerWEEEogRoHS.
1.3.1Produktspecikkestandarder
ProdukteterblevettestetogoverholderEN12184
(Elkørestole,elscootereogtilhørendeladeapparater)ogalle
relateredestandarder .
Medetpassendelysanlægerproduktetegnettilkørselpå
offentligeveje.
Andresymboler
(Ikkerelevantforallebrugsanvisninger)
KontaktdinlokaleInvacare-forhandlerforyderligere
informationomlokalestandarderogbestemmelser.
Adressernendesislutningenafdettedokument.
AnsvarshavendeiStorbritannien
Angiver,ometprodukterfremstilleti
Storbritannienellerej.
Triman
Angiverreglerneforgenanvendelseogsortering
iFrankrig.
1.4Anvendelighed
Etel-køretøjmåkunbruges,nårdeteriperfektdriftsmæssig
stand.Imodsatfaldkanbrugerenbringesigselvogandre
ifare.
Nedenståendelisteerikkeudtømmende.Denerkun
beregnettilatvisenogleafdesituationer,somkanpåvirke
1.3Overensstemmelse
Kvaliteterafgørendeforvirksomhedensvirke,ogviarbejder
udfraISO13485.
DetteprodukterCE-mærketioverensstemmelsemed
forordning2017/745ommedicinskudstyrafklasseI.
DetteproduktharUKCA-mærkeioverensstemmelsemeddel
IIUKMDR2002klasseI(somændret).
Viarbejderløbendepåatsikre,atvirksomhedenspåvirkning
afmiljøet,lokaltogglobalt,reducerestiletminimum.
Vianvenderudelukkendematerialerogkomponenter,der
overholderREACH-direktivet.
61547066-J
anvendelighedenafel-køretøjet.
Ivissesituationererdetnødvendigtatstoppemedatbruge
el-køretøjetomgående.Iandresituationerkanel-køretøjet
brugestilatkommehentilleverandøren.
Stopmedatbrugeel-køretøjetomgående,hvisdets
anvendelighederbegrænsetpågrundaf:
•uberegneligkørsel
•bremsesvigt
KontaktenautoriseretInvacare-leverandøromgående,hvis
el-køretøjetsanvendelighederbegrænsetpågrundaf:
•svigtendeellerdefektlysanlæg(hvisdetteermonteret)

Generelt
•atreeksernefalderaf
•slidtkanttrådellerutilstrækkeligtdæktryk
•beskadigelseafarmlænene(f.eks.hvisarmlænets
polstringerødelagt)
•beskadigelseafbenstøtterne(f.eks.hvishælstropperne
manglerellererødelagte)
•beskadigelseafstøttebæltet
•beskadigelseafjoysticket(joysticketkanikkestillesi
neutralposition)
•kabler,dererbeskadigede,bøjedeellerklemteellerhar
løsnetsigfrakseringen
•atel-køretøjetskriderud,nårderbremses
•atel-køretøjettrækkerovertildenenesideunder
kørslen
•atderopstårellerhøresusædvanligelyde
Hvisbrugerenharenfornemmelseaf,atderernogetgalt
medel-køretøjet.
1.5Garantioplysninger
Viyderenproducentgarantipåproduktetioverensstemmelse
medvoresalmindeligeforretningsbetingelserogvilkåride
respektivelande.
Derkankunrejsesgarantikravgennemdenforhandler ,som
produkteterkøbthos.
produktetbehandles,serviceres,passesoganvendes
omhyggeligt,ogderikkefremkommertekniskegrænsersom
følgeafvidereudviklingenindenforvidenskabogteknik.
Levetidenkanogsåafkortesbetydeligtpågrundafekstrem
brugoguforsvarliganvendelse.Virksomhedensdenitionaf
levetidenudgøringenekstragaranti.
1.7Ansvarsbegrænsning
Invacarepåtagersigikkeansvaretforskader,derskyldes:
•Manglendeoverholdelseafbrugsanvisningen
•Forkertanvendelse
•Almindeligtslid
•Forkertsamlingellerindstillingforetagetafkøbereller
entredjepart
•T ekniskeændringer
•Uautoriseredeændringerog/ellerbrugafuegnede
reservedele
1.6Levetid
Fordetteproduktsvedkommendegårviudfraen
produktlevetidpåfemår,sålængeproduktetanvendesi
overensstemmelsemeddetsbestemmelsesmæssigebrug,
ogsålængeallevedligeholdelses-ogserviceforskrifter
overholdes.Dennelevetidkanyderligereforlænges,hvis
1547066-J
7

Invacare®Storm®⁴Max
2Sikkerhed
2.1Generellesikkerhedsbemærkninger
ADVARSEL!
Risikoforalvorligkvæstelseellermaterielskade
Forkertbrugafdetteproduktkanmedføre
personskadeellermaterielskade.
–Hvisduikkekanforståadvarslerne,
forsigtighedshenvisningerneelleranvisningerne,
bedesdukontakteensundhedsprofessionel
medarbejderellerleverandør ,indenduforsøger
attageproduktetibrug.
–Undladatbrugedetteprodukteller
nogenformerforekstraudstyrudenførst
athavelæstogforståetdennevejledning
ogandetinstruktionsmaterialesomf.eks.
brugsanvisningen,servicemanualereller
instruktionsblade,derleveressammenmed
detteproduktellerekstraudstyret.
FARE!
Risikofordød,alvorligkvæstelseeller
beskadigelse
Tændtecigaretter ,dertabesnedpåetbetrukket
sædesystem,kanforvoldebrand,hvilket
kanmedføredød,alvorligkvæstelseeller
materielskade.El-køretøjetspassagererersærligt
udsatteforrisicifordødsfaldelleralvorlig
kvæstelsefraensådanbrandogdenderaf
følgenderøg,fordidemuligvisikkeeristandtil
atyttesigvækfrael-køretøjet.
–RygningerIKKETILLADT ,mensdetteel-køretøj
eribrug.
ADVARSEL!
Risikoforbeskadigelse,alvorligkvæstelseeller
dødsfald
Mangelpåopsynellerforkertvedligeholdelse
kanmedførepersonskade,materielskadeeller
dødsfaldsomfølgeafindtagelseafellerkvælning
ideleellermaterialer.
–Holdnøjeopsynmedbørn,kæledyreller
personermedfysiske/mentalehandicap.
81547066-J

Sikkerhed
ADVARSEL!
Risikofordød,alvorligkvæstelseeller
beskadigelse
Forkertanbringelseafledningerkanmedføre
fareforfald,sammenltringellerkvælning,der
kanresultereidødsfald,alvorligkvæstelseeller
beskadigelse.
–Sørgfor ,atalleledningererførtogfastgjort
korrekt.
–Sørgfor,atderikkeernogenløkkeraf
overskydendeledning,derstikkerudfra
kørestolen.
ADVARSEL!
Risikoforbeskadigelseellerpersonskade,hvis
el-køretøjetutilsigtetsættesibevægelse
–Slukel-køretøjetvedindstigningogudstigning
samtvedhåndteringaftungeogbesværlige
genstande.
–Nårdreveterfrakoblet,erbremsenindei
drevetdeaktiveret.Detanbefalesderfor,at
el-køretøjetkunskubbesafenledsagerpå
adeunderlag,aldrigpåskråninger.Ladaldrig
el-køretøjetståpåenskråningmedmotorerne
frakoblet.Låsaltidmotorerneigenstraks
efterskubningafel-køretøjet(seSkubningaf
el-køretøjetifriløbstilstand).
ADVARSEL!
Risikoforpersonskade,hvisel-køretøjetkøres,
nårbrugerensevnetilatbetjeneetkøretøjer
hæmmetafmedicinelleralkohol
–El-køretøjetmåaldrigkøresafpersoner,der
erunderpåvirkningafmedicinelleralkohol.
Omnødvendigtskalel-køretøjetbetjenesafen
ledsager,dererfysiskogmentaltistandtilat
betjenekøretøjet.
ADVARSEL!
Risikoforpersonskadevedytningafel-køretøjet
tilettransportkøretøj,mensbrugerensidderi
el-køretøjet
–Deteraltidbedreatytteel-køretøjettilet
andetkøretøj,udenatbrugerensidderidet.
–Hvisel-køretøjetmedbrugereniskalyttes
tilenrampe,skaldetsikres,atrampenikke
overstigerdenklassiceredehældning(se11
TekniskeData,side73).
–Hvisel-køretøjetskalyttesvedhjælpaf
enrampe,somoverstigerdenklassicerede
hældning(se11TekniskeData,side73),skal
derbrugesetspil.Ledsagerenkanovervågeog
hjælpemedytningenfraensikkerposition.
–Alternativtkanderanvendesenliftmed
platform.Sørgfor ,atdensamledevægtaf
el-køretøjetogbrugerenikkeoverstigerden
maksimalttilladtesamledevægtfordenlift
medplatformenellerdetspil,somanvendes.
1547066-J9

Invacare®Storm®⁴Max
ADVARSEL!
Risikoforpersonskade,hvisel-køretøjetslukkes
underkørslen,f.eks.vedtrykpåTil/Fra-knappen
ellervedatenledningtagesud,dadetderved
standsermedethårdtryk
–Hvisdeternødvendigtatbremseien
nødsituation,skaldublotslippejoysticket,
såel-køretøjetstandser(semerei
brugsanvisningentilstyreboksen).
ADVARSEL!
Risikoforatfaldeudafel-køretøjet
–Laddigaldrigglidefremisædet,bøjdigaldrig
foroverognedmellemknæene,oglændig
aldrighelttilbageudoveroversidenafryglænet
f.eks.foratrækkeudefterengenstand.
–Hvisderermonteretetstøttebælte,skaldet
værekorrektindstillet,ogdetskalaltidbruges
vedanvendelseafel-køretøjet.
–Vedytningtiletandetsædeskalel-køretøjet
placeressåtætsommuligtveddetnyesæde.
ADVARSEL!
Risikoforalvorligkvæstelseellerbeskadigelse
Opbevaringellerbrugafel-køretøjetinærheden
afåbenildellerbrændbareprodukterkan
medførealvorligkvæstelseellermaterielskade.
–Undgåatopbevareellerbrugeel-køretøjet
inærhedenafåbenildellerbrændbare
produkter .
FORSIGTIG!
Risikoforpersonskade,hvisdenmaksimalt
tilladtebelastningoverskrides
–Denmaksimalttilladtebelastningmåikke
overskrides(se11TekniskeData,side73).
–El-køretøjeterkundesignettilbrugafén
person,hvismaksimalevægtikkeoverstiger
denmaksimalttilladtebelastningafkøretøjet.
Brugaldrigel-køretøjettiltransportafmere
endénperson.
FORSIGTIG!
Risikoforpersonskadepågrundafforkertløft
ellertabaftungekomponenter
–Vedvedligeholdelse,servicearbejdeellerløft
afdeleafditel-køretøjskaldertageshøjde
forvægtenafdeenkeltekomponenter,især
batterierne.Sørgforaltidatindtagedenrigtige
løftestilling,ogbedomnødvendigtomhjælp.
FORSIGTIG!
Risikoforpersonskadepågrundafbevægelige
dele
–Sørgfor,atderikkeskerpersonskadepå
grundafbevægeligedelepåel-køretøjet,som
f.eks.hjuleneellereteventueltmonteret
sædehejsmodul,isærnårdererbørni
nærheden.
101547066-J

Sikkerhed
FORSIGTIG!
Risikoforpersonskadepågrundafvarme
overader
–El-køretøjetmåikkeudsættesfordirektesollysi
længeretidadgangen.Metaldeleogoverader
somsædeogarmlænkanblivemegetvarme.
FORSIGTIG!
Risikoforbrandellerhavaripågrundaf
tilslutningafelektriskudstyr
–Dermåikketilslutteselektriskudstyrtil
el-køretøjet,somikkeudtrykkeligtergodkendt
afInvacaretildetteformål.Fåalleelektriske
installationerforetagethosdenautoriserede
Invacare-leverandør.
2.2Sikkerhedsanvisningerfordetelektriske
system
ADVARSEL!
Risikofordødsfald,alvorligkvæstelseeller
beskadigelse
Forkertbrugafel–køretøjetkanforårsage,
atel–køretøjetstartermedatryge,gnistre
ellerbrænde.Død,alvorligkvæstelseeller
beskadigelsekanværefølgenafbrand.
–BrugIKKEel–køretøjettilandetenddet
tilsigtedeformål.
–Hvisel–køretøjetstartermedatryge,gnistre
ellerbrænde,skalbrugafel–køretøjetafbrydes,
ogderskalsøgesserviceomgående.
ADVARSEL!
Risikofordødelleralvorligkvæstelse
Elektriskstødkanmedøredødelleralvorlig
kvæstelse
–Foratundgåelektriskstødskaldetkontrolleres,
atstikogledningererudensnitogikke
ertyndslidte.Udskiftomgåendekablerog
ledninger,derharsnitog/ellerertyndslidte.
ADVARSEL!
Risikofordødelleralvorligkvæstelse
Hvisdisseadvarslerikkeiagttages,kander
skeelektriskkortslutning,hvilketkanmedføre
død,alvorligkvæstelseellerbeskadigelseafdet
elektriskesystem.
–DetPOSITIVE(+)RØDEbatterikabel
SKALforbindesmedden/dePOSITIVE(+)
batteriklemme(r).DetNEGATIVE(-)SORTE
batterikabelSKALforbindesmedden/de
NEGATIVE(+)batteriklemme(r).
–Værktøjog/ellerbatterikablermåALDRIG
berøreBEGGEbatteriklemmersamtidigt.
Derkanskeelektriskkortslutning,ogder
kanforekommealvorligkvæstelseeller
beskadigelse.
–Monterbeskyttelseshætterpådepositiveog
negativebatteriklemmer .
–Udskiftstrakskabler ,hvorkabelisoleringener
blevetbeskadiget.
–FjernIKKEsikringellermonteringsanordninger
framonteringsskruenpådetPOSITIVE(+)røde
batterikabel.
1547066-J
11

Invacare®Storm®⁴Max
ADVARSEL!
Risikofordød,alvorligkvæstelseeller
beskadigelse
Elektriskekomponenter,dererblevetrustnepå
grundafvandellervæske,kanmedføredød,
alvorligkvæstelseellerbeskadigelse.
–Sørgfor ,atelektriskekomponenterudsættes
mindstmuligtforvandog/ellervæsker .
–Elektriskekomponenter,dererbeskadigetaf
rust,SKALudskiftesomgående.
–El–køretøjer,derofteeksponerestil
vand/væskerkanhavebrugforudskiftningaf
elektriskekomponenteroftere.
ADVARSEL!
Brandfare
Tændtelamperblivervarme.Hvisdudækker
lampernetilmedstof(f.eks.tøj),erderrisiko
for,atstoffetkanbliveantændt.
–LyssystemetmåALDRIGdækkestilmedstof.
ADVARSEL!
Risikofordødsfald,alvorligkvæstelseeller
beskadigelse,nårderbæresrundtpåiltsystemer
Tekstilerogandrematerialer ,dernormaltikke
brænder,antændesletogbrændermedstor
intensitetiluft,dererberigetmedilt.
–Kontrollerdagligtiltslangenforlækagerfra
cylinderentilleveringsstedet,ogholdden
vækfraelektriskegnisterogalleformerfor
antændelseskilder.
ADVARSEL!
Risikoforkvæstelseellerbeskadigelsepga.
elektriskekortslutninger
Stikbenpåkabler,somertilsluttetstrømmodulet,
kanstadigværestrømførende,selvnårsystemet
erslukket.
–Kablermedtændtestifterbørtilsluttes,
indespærresellertildækkes(medikke-ledende
materialer),sådeikkeerudsatformenneskelig
kontaktellermaterialer ,derkanforårsage
elektriskkortslutning.
–Nårkablermedtændtestifterskalfrakobles,
nårf.eks.buskabletfjernesfrastyreboksenaf
sikkerhedsmæssigeårsager ,skaldersørgesfor,
atstifterneindespærresellertildækkes(med
ikke-ledendematerialer).
Risikoforbeskadigelseafel-køretøjet
Enfejlidetelektriskesystemkangivesigudtryk
ienunormalfunktionsomf.eks.atlampen
forblivertændt,atlampenikkelyserelleratder
høresstøjfrademagnetiskebremser .
–Hvisdererenfejlisystemet,skalstyreboksen
slukkesogdereftertændesigen.
–Hvisfejlenstadigertilstede,skalstrømkilden
slåsfraellerfjernes.Afhængigtaf
el-køretøjsmodellenkanbatteripakkenfjernes,
ellerbatteriernekanfrakoblesstrømmodulet.
Hvisdueritvivlomhvilketkabel,derskal
afbrydes,såkontaktdinforhandler .
–Kontaktforhandlerenienhversituation.
12
1547066-J

Sikkerhed
2.3Oplysningeromsikkerhediforbindelsemed
elektromagnetiskinterferens
Detteel-køretøjselektromagnetiskekompatibilitetertestet
oggodkendtihenholdtildeinternationalestandarder .
Elektromagnetiskefelter,dergenereresaff.eks.radioellerfjernsynssendere,radiokommunikationsudstyrog
mobiltelefoner,kanimidlertidpåvirkeel-køretøjets
funktioner.Denelektronik,viharbrugtivoreel-køretøjer,
kanligeledesforårsagelettereelektromagnetiske
forstyrrelser ,derdogliggerunderdetilladtegrænseværdier .
Værderforopmærksompåfølgendeforholdsregler:
ADVARSEL!
Risikoforfunktionssvigtgrundet
elektromagnetiskinterferens
–Dermåikkebetjenesellertændesfor
transportabeltsende-ogmodtageudstyr
ellerkommunikationsudstyr(somf.eks.
radiomodtagereellermobiltelefoner),når
køretøjetertændt.
–Komikkefortætpåkraftigeradio-og
fjernsynssendere.
–Skulleel-køretøjetblivesatigangvedet
tilfælde,ellerskullebremsernebliveslåetfra,
skalel-køretøjetslukkes.
–Tilføjelseafelektrisktilbehørellerandre
komponenterogandreformerforændringerpå
el-køretøjet,kangøredetmeremodtageligtfor
elektromagnetiskinterferens.Væropmærksom
på,atderikkendesnogeneffektivmådeat
konstaterevirkningenafsådanneændringerpå
el-køretøjetssamledepåvirkelighed.
–Hvisel-køretøjetforetageruventedebevægelser,
ellerhvisbremserneslåsfra,skaldergives
beskedtilel–køretøjsproducenten.
1547066-J13

Invacare®Storm®⁴Max
2.4Sikkerhedsoplysningeromkøre-og
friløbsindstilling
FARE!
Risikofordød,alvorligkvæstelseeller
beskadigelse
Hvisjoysticketikkefungererkorrekt,kander
forekommeutilsigtede/uberegneligebevægelser,
somkanmedføredød,alvorligkvæstelseeller
beskadigelse.
–Hvisderforekommerutilsigtede/uberegnelige
bevægelser,skalkørestolenstandsesomgående,
ogderskaltilkaldesenuddannettekniker .
14
1547066-J

Sikkerhed
ADVARSEL!
Skaderisiko,hvisel-køretøjetvælter
–Kørkunpåstigningerogskråninger,somikke
ermerestejleenddenmaksimalttilladtesikre
hældning(se11TekniskeData,side73).
–Stilaltidryglænetpåsædetellersædevinkel
tilbageiopretposition,førderkøresopad
skråninger.Vianbefaler,atryglænogevt.
monteretsædevinkellænesletbagud,førder
køresnedadskråninger.
ADVARSEL!
Skaderisiko,hvisel-køretøjetvælter(fortsat)
–Brugaldrigel-køretøjettiltransportafmere
endénperson.
–Densamledemaksimalttilladtebelastningeller
denmaksimalebelastningpr.akselmåikke
overskrides(se11TekniskeData,side73).
–Bemærk,atel-køretøjetbremsereller
accelererer,hvisduændrerkøremodus,mens
el-køretøjeteribevægelse.
–Køraldrignedadbakkemedmereendmaks.
2/3aftophastigheden.Undgåatbremse
pludseligtellerøgehastighedenpåskråninger.
–Undgåsåvidtoverhovedetmuligtatkørepå
våde,glatte,isbelagteellerfedtedeunderlag
(somf.eks.sne,grus,isosv.),hvordererrisiko
for,atdumisterherredømmetoverkøretøjet,
isærpåskråninger .Dettegælderogsåforvisse
træoverader,derermaletellerbehandletpå
andenmåde.Hvisdeteruundgåeligtatkøre
pådisseunderlag,skaldualtidkørelangsomt
ogmedstørsteforsigtighed.
–Forsøgaldrigatforcereenforhindring,nårdu
køreropellernedadenskråning.
–Forsøgaldrigatkøreopadellernedadtrapper
medditel-køretøj.
–Væraltidopmærksompådenmaksimale
forhindringshøjdevedforceringafforhindringer
(se11TekniskeData,side73
ogoplysningerne
ADVARSEL!
Risikoforalvorligkvæstelseellerbeskadigelse
Forkertplacering,nårbrugerenlænereller
bøjersigfrem,kanbevirke,atkørestolentipper
fremad,hvilketkanmedførealvorligkvæstelse
ellerbeskadigelse
–Foratsikre,atditel-køretøjerstabiltog
fungererkorrekt,erdetvigtigt,atdualtid
holderdenrigtigebalance.Ditel-køretøj
erbyggettilatbliveståendestabiltunder
almindeligedagligeaktiviteter ,sålængedu
IKKEytterdigudovertyngdepunktet.
–LændigIKKElængerefremadiel-køretøjetend
længdenafarmlænene.
–ForsøgIKKEatnågenstande,hvisduskal
bevægedigfremadisædetforatnådem,og
forsøgIKKEatsamledemopfragulvetvedat
rækkenedimellemknæene.
omforceringafforhindringeri6.5Omat
kommeoverforhindringer,side46).
–Undgåatændredittyngdepunktog
undgåpludseligejoystickbevægelserog
1547066-J15
retningsændringer,nårel-køretøjeteri
bevægelse.

Invacare®Storm®⁴Max
ADVARSEL!
Risikoforhavariunderugunstigevejrforhold,
f.eks.ekstremkulde,ietafsidesliggende
område
–Forbrugeremedmegetbegrænsetmobilitet
anbefalesdetIKKEatforsøgeatkøreudunder
ugunstigevejrforholdudenenledsager.
ADVARSEL!
Risikoforpersonskade
Hvisditel-køretøjerudstyretmedløftbare
benstøtter,erderrisikoforpersonskadeeller
beskadigelseafel-køretøjet,hvisdukører
el-køretøjetmedløftedebenstøtter.
–Foratundgåuønsketændringafel-køretøjets
tyngdepunktfremover(isærvedkørselned
ADVARSEL!
Dererrisikoforkvæstelse,hvisdinfodglideraf
fodstøttenogbliverfangetunderel-køretøjet,
adbakke)ogforatundgåbeskadigelseaf
el-køretøjetskalløftbarebenstøtteraltidvære
sænketundernormalkørsel.
nårdeteribevægelse.
–Sørgaltidfor,atdineføddererplaceretsikkert
påfodpladerneogpegerligefrem,ogatbegge
benstøttererlåstkorrektpåplads,førdukører
el-køretøjet.
ADVARSEL!
Risikoforattippe
Antitiperkuneffektivepåetfastunderlag.De
synkernedpåblødtunderlagsomgræs,sne
ellermudder,hvisel-køretøjethvilerpådem.De
ADVARSEL!
Skaderisiko,hvisdustøderindienforhindring,
mensdukørerigennemsnævrepassagersom
f.eks.døråbningerogindgange
–Kørigennemsnævrepassageridenlaveste
misterderesvirkning,ogel-køretøjetkanvælte.
–Køraltidmegetforsigtigtpåblødtunderlag,
isærhvisdukøreropellernedadbakker .
Værherekstraopmærksompåel-køretøjets
stabilitet,mensdukører.
køremodus,ogudvisforsigtighed.
Oplysningerommodellermedelektrisk
sædevinkeljusteringsanordning
–Hvisdinkørestolpassermedenelektrisk
sædevinkeljusteringsanordning,passerden
ogsåmedenmikrokontakt,hvilketautomatisk
reducererhastigheden,såsnartsædevinklen
overskrideromkring15°.Foratøgehastigheden
igen,skalsædetiltenjusterestilennæsten
lodretposition.
161547066-J

Sikkerhed
2.5Sikkerhedsoplysningeromplejeog
vedligeholdelse
ADVARSEL!
Risikofordød,alvorligkvæstelseeller
beskadigelse
Forkertreparationog/ellerserviceafdette
el-køretøjudførtafbrugere/plejereeller
ikke-uddannedeserviceteknikerekanmedføre
dødsfald,alvorligkvæstelseellerbeskadigelse.
–ForsøgIKKEatudførevedligeholdelsesarbejde,
derikkeerbeskrevetidennebrugsanvisning.En
sådanreparationog/ellerserviceSKALforetages
afenuddannetservicetekniker.Kontakten
leverandørellerenInvacare-servicetekniker .
FORSIGTIG!
Vedutilstrækkeligvedligeholdelseerderrisiko
forulykkerogfor ,atgarantienbliverugyldig.
–Afsikkerhedsmæssigeårsagerogforat
forebyggeulykker ,dereropståetpågrundaf
uopdagetslitage,erdetvigtigt,atderforetages
eftersynafdetteel-køretøjengangårligtunder
normaledriftsbetingelser(seplanforeftersyni
serviceanvisningerne).
–Undervanskeligedriftsbetingelser,f.eks.daglig
kørselpåstejleskråninger ,ellervedanvendelse
iplejesektorenmedhyppigtskiftendebrugere
afel-køretøjeterdethensigtsmæssigtat
foretagemellemliggendekontrollerafbremser,
tilbehørogunderstel.
–Hvisel-køretøjetskalanvendespåoffentlige
veje,erdetførerensansvaratsikre,atkøretøjet
eridriftssikkerstand.Vedutilstrækkelig
ellermanglendeplejeogvedligeholdelseaf
el-køretøjetbegrænsesproducentensansvar .
1547066-J
17

Invacare®Storm®⁴Max
2.6Sikkerhedsoplysningeromændringerog
modiceringerafel-køretøjet
ADVARSEL!
Risikoforalvorligkvæstelseellerbeskadigelse
Anvendelseafforkerteellerukorrekte
udskiftningsdele(servicedele)kanmedføre
personskadeellerbeskadigelse.
–UdskiftningsdeleSKALværeligesågodesom
originaleInvacare-dele.
–Angivaltidkørestolensserienummerforat
sikre,atderigtigeudskiftningsdelebestilles.
FORSIGTIG!
Risikoforpersonskadeogbeskadigelseaf
el-køretøjetpågrundafikke-godkendte
komponenterogtilbehørsdele
Sædesystemer ,tilføjelserogtilbehørsdele,som
ikkeergodkendtafInvacaretilbrugsammen
meddetteel-køretøj,kanpåvirkestabilitetenog
øgerisikoenforattippe.
–Dermåkunbrugessædesystemer,tilføjelser
ogtilbehørsdele,somergodkendtafInvacare
tildetteel-køretøj.
Sædesystemer ,somikkeergodkendtafInvacare
tilbrugsammenmeddetteel-køretøj,opfylder
undervisseomstændighederikkedegældende
standarderogkanøgebrændbarhedenog
risikoenforhudirritationer.
–Dermåkunbrugessædesystemer,somer
godkendtafInvacaretildetteel-køretøj.
FORSIGTIG!
Risikoforpersonskadeogbeskadigelseaf
el-køretøjetpågrundafikke-godkendte
komponenterogtilbehørsdele
Elektriskeogelektroniskekomponenter,som
ikkeergodkendtafInvacaretilbrugsammen
meddetteel-køretøj,kanforårsagebrandfare
ogbeskadigelsepågrundafelektromagnetiske
forstyrrelser .
–Dermåkunbrugeselektriskeogelektroniske
komponenter ,somergodkendtafInvacaretil
detteel-køretøj.
Batterier,somikkeergodkendtafInvacaretil
brugsammenmeddetteel-køretøj,kanforårsage
kemiskeforbrændinger.
–Dermåkunbrugesbatterier,somergodkendt
afInvacaretildetteel-køretøj.
FORSIGTIG!
Dererrisikoforpersonskadeogbeskadigelseaf
el-køretøjet,hvisderanvendesikke-godkendte
ryglæn
Hvisderanvendeseteftermonteretryglæn,som
ikkeergodkendtafInvacaretilbrugsammen
meddetteel-køretøj,kanrørettilryglænet
bliveoverbelastetogdermedøgerisikoenfor
personskadeogbeskadigelseafel-køretøjet.
–KontaktInvacare-specialleverandøren,som
kanforetagerisikoanalyser,beregninger,
stabilitetskontrollerosv.,foratsikre,at
ryglænetersikkertatbruge.
181547066-J

CE-mærkningafel-køretøjet
–Overensstemmelsesvurderingen/CE-mærkningen
blevudførtihenholdtilderespektive
gældendeforordningeroggælderkunfor
detkompletteprodukt.
–CE-mærkningenbliverugyldig,hvisder
udskiftesmedellertilføjeskomponentereller
tilbehør,somikkeergodkendttildetteprodukt
afInvacare.
–Igivetfalderdenvirksomhed,der
tilføjerellererstatterkomponenterne
ellertilbehøret,ansvarligfor
overensstemmelsesvurderingen/CE-mærkningen
ellerforregistreringafel-køretøjetsom
etspecieltdesignsamtfordenrelevante
dokumentation.
Vigtiginformationomvedligeholdelsesværktøjer
–Nogetafdetvedligeholdelsesarbejde,som
erbeskrevetidennebrugsanvisningoguden
problemerkanudføresafbrugeren,kræver
anvendelseafbestemtværktøjtilkorrekt
udførelseafarbejdet.Hvisduikkeharadgang
tildetkorrekteværktøj,frarådervi,atdu
prøveratudføredetpågældendearbejde.I
givetfaldanbefalervipådetkraftigste,atdu
kontakteretautoriseretspecialværksted.
Sikkerhed
1547066-J19

Invacare®Storm®⁴Max
3Produktoversigt
3.1Tiltænktbrug
Detteel-køretøjerkonstruerettilvoksneogungemennesker,
hvisevnetilatgåernedsat,mensommedhensyntilsynet
samtfysiskogmentalteristandtilatbetjeneetel-køretøj.
3.2Indikationer
Brugafdetteel-køretøjanbefalesvedfølgendeindikationer:
•Manglendeellerstærktbegrænsetevnetilatgåi
forholdtildetgrundlæggendebehovforatkunne
bevægesigrundtindenforsineegnerevægge.
•Behovetforatkunneforladesinboligforatkommeud
ifriskluftpåenkortspadsereturellerforatnåhen
tilstederinærhedenafboligenforatordnedaglige
ærinder.
Anskaffelseafel-køretøjertilindendørsogudendørsbrug
anbefales,hvisdetpågrundafhandicappetikkeermuligt
atbrugeenmanuelkørestol,menbrugenafenelektrisk
drevetkørestolstadigermulig.
Kontraindikationer
Derndesingenkendtekontraindikationer.
3.3Typeklassicering
3.4Mærkaterpåproduktet
1
Angivelseaffastgørelsespunkterforanogbagpå:
Hvissymboletvisespåen
mærkatienklargulfarve,
erfastgørelsespunktet
egnettilfastgørelseaf
etel-køretøjienbil,
hvordenanvendessom
bilsæde.
Dettekøretøjerblevetklassiceretsometel-køretøjiklasse
B(tilindendørsogudendørsbrug)ioverensstemmelse
medDS/EN12184.Deterderfortilstrækkeligtkompaktog
manøvredygtigttilindendørsbrug,menkanogsåforcere
forhindringerudendørs.
201547066-J

Produktoversigt
+
XXXXXXXXX X
XXXXX XXXX
XX,XAh-C20-GEL
XXXXXX.XXXXXX-XX.XX
XXXXXXXXXX
XX km/h
X°
XXX kg
XXX kg
XXXX-XX-XX
MD
SN
kg
kg
INVACARE GmbH
XXXXX XXXX-GERMANY
UDI
(01)XXXXXXXXXXXXX
(11)XXXXXX
(21)XXXXXXXXXX
Advarselomat
el-køretøjetikkemå
anvendessombilsæde.
Detteel-køretøjopfylder
ikkekraveneiISO
7176-19.
Farvenpå
symbolbaggrunden
erblåpå
produktmærkater .
3
Angivelseaf
frikoblingshåndtagets
positionvedkørselog
skubning(kunhøjreside
ervistpåbilledet).
Senedenforforere
oplysninger.
4
Angivelseaf
klemningspunkter,der
kanforekommepå
el-køretøjet.
Farvenpåcirklen
medendiagonal
stregerrødpå
produktmærkater .
Farvenpå
symbolbaggrunden
ergulpå
produktmærkater .
2
Produktmærkatbagersttil
højrepåchassiset.
Senedenforforere
oplysninger.
Forklaringafsymbolerpåmærkater
Producent
Fremstillingsdato
OverholdelseafEU-krav
UK-overensstemmelsevurderet
Medicinskudstyr
1547066-J
21

Invacare®Storm®⁴Max
Serienummer
WEEE-overensstemmelse
Identikationafunikenhed
Batteritype
Fabriksindstilling
Maksimalhastighed
Nominelhældning
Egenvægt
Maks.brugervægt
Læsbrugsanvisningen
QR-kodenindeholderlinktilbrugsanvisning
Kørikkeopognedadhældningermed
sædehejsetløftet!
Sørgfor,atingenkropsdelekommerind
underetløftetsæde!
Køraldrigmedtopersoner!
Køraldrigpåujævntunderlag,når
sædehejseterløftet!
Dettesymbolangiverfrikoblingshåndtagets
positionved"Kørsel".Idennepositioner
motorenkoblettil,ogmotorbremserneer
aktiveret.Dukankøreel-køretøjet.
•Bemærk,atbeggemotoreraltidskal
væretilkoblettilkørsel.
Lændigikkeud,nårsædehejsetløftes!
22
1547066-J

Produktoversigt
Dettesymbolangiverfrikoblingshåndtagets
positionved"Skubning".Idennepositioner
motorenkobletfra,ogmotorbremserneer
ikkeaktiveret.El-køretøjetkanskubbesaf
enledsager,oghjulenedrejerfrit.
•Bemærk,atstyreboksenskalvære
slukket.
•Seogsåoplysningerneiafsnit
6.8Skubningafel-køretøjeti
friløbsindstilling,side49.
Læsbrugsanvisningen.Dettesymbolvises
påereforskelligemærkaterogpositioner .
3.5Kørestolenshovedkomponenter
1
Hovedstøtte
2
Ryglæn
3
Armlæn
4
Batterikasse(bagside)
5
Drivhjul
6
Drivmotor(medtilkoblingshåndtag)
7
Styreboks
1547066-J23

Invacare®Storm®⁴Max
Benstøtter
8
9
Hjul
10
Affjedring,bagside(ingenafdemersynligei
illustrationen)
3.6Brugerinput
Ditel-køretøjkanværeudstyretmedénafereforskellige
brugerinput.Dukanndeereoplysningeromdeforskellige
funktioner,oghvordandubetjeneretbestemtbrugerinput,i
dentilhørendebrugsanvisning(vedlagt).
24
1547066-J

Tilbehør
4Tilbehør
4.1Støttebælter
Etstøttebælteerekstraudstyr,somentenkanfastgøres
påel-køretøjetfrafabrikkenellerkaneftermonteresaf
specialistleverandøren.Hvisdererfastgjortetstøttebælte
påel-køretøjet,vilspecialistleverandørenhaveinformeret
ommonteringogbrug.
Støttebæltetbrugestilathjælpebrugerenafel-køretøjet
medatbevareenoptimalsiddestilling.Nårbæltetbruges
korrekt,hjælpesbrugerenmedatsiddesikkert,komfortabelt
ogkorrektiel-køretøjet,isærbrugere,derikkehargod
balance,mensdesidderiel-køretøjet.
Vianbefaler ,atstøttebæltetbruges,hvergang
el-køretøjetbenyttes.
4.1.1Støttebæltetyper
El-køretøjetkanudstyresmedfølgendestøttebæltetyper
frafabrikken.Hvisditel-køretøjerudstyretmedandre
stroppebælteendanførtnedenfor,skaldukontrollere,at
duharmodtagetproducentensdokumentationvedrørende
korrektmonteringogbrug.
Stroppermedmetalspænde,kanindstillesideneneside
Stropperkankunindstillesideneneside,hvilketkan
medføre,atspændetikkesidderimidten.
Stroppemedmetalspænde–kanindstillesibeggesider
Stroppekanindstillesibeggesider.Detbetyder,atspændet
kanplaceresimidten.
4.1.2Korrektjusteringafstøttebæltet
Bæltetskalsiddetætnoktilatsikre,atbrugeren
sidderkomfortabelt,ogatbrugerenskroperanbragt
idenkorrektesiddestilling.
1.Sørgforatsiddekorrekt,hvilketvilsige,atmanskal
siddehelttilbageisædetmedbækkenetoprejstogså
symmetrisksommuligt–detmåikkeværeplaceret
fremad,tilsidenellerpåkantenafsædet.
2.Placerstøttebæltet,såhofteknoglernenemtkanmærkes
overbæltet.
3.Justerbæltetslængdevedhjælpafetafde
indstillingshjælpemidler,dererbeskrevetovenfor.
Bæltetskaljusteres,sådetermuligtathaveenad
håndmellembæltetogkroppen.
1547066-J25

Invacare®Storm®⁴Max
4.Spændetskalplaceressåcentraltsommuligt.Nårdette
gøres,skaljusteringerneforetagesibeggesiderisåhøj
gradsommuligt.
5.Eftersebæltethverugeforatsikre,atdetstadigeri
godstand,atdetikkeharskaderellerslitage,ogatdet
erfastgjortkorrektpåel-køretøjet.Hvisbæltetkuner
fastspændtmedenskruetilslutning,skaldetsikres,at
tilslutningenikkeharløsnetsigellerergåetop.Der
ndesereoplysningeromvedligeholdelseafbælteri
servicemanualen,derfåshosInvacare.
4.2Anvendelseafstokkeholderen
Hvisditel-køretøjerudstyretmedenstokkeholder,kan
denneanvendestilsikkertransportafstokkeellerkrykker .
Stokkeholderenbestårafenplastbeholder(nederst)ogen
krog-ogringlukning(øverst).
FORSIGTIG!
Risikoforkvæstelser
Enstokellerkrykker,derikkeerfastgjorti
forbindelsemedtransport,menf.eks.liggerløst
iskødetpåbrugeren,kanmedførepersonskade
forbrugerenellerandrepersoner.
–Stokkeellerkrykkerskalaltidfastgøresved
hjælpafenstokkeholderiforbindelsemed
transport.
4.3BrugafKLICKx-adapteren
El-køretøjetkanudstyresmedminiadapterenfraRixen
&KaulKLICKx-systemet.Hererdetmuligtatfastgøre
forskelligttilbehørsomf.eks.detmobiltelefonetui,der
leveresafInvacare,sådetermuligtattransportereen
mobiltelefon,sportssolbrillerosv.
Risikopågrundafikke-sikrettilbehør
Tilbehørkanfaldeafellermistes,hvisdetikke
erforsvarligtfastgjort.
–Kontrollér,attilbehøreterfastlåstkorrektog
siddersikkert,hvergangel-køretøjetbenyttes.
Risikoforbeskadigelsepågrundafforstor
belastning
KLICKx-adapterenkanbliveødelagt,hvisden
udsættesforenforstorbelastning.
–KLICKx-adapterenmåmaksimaltudsættesfor
enbelastningpå1kg.
1.Åbndenøverstekrog-ogringlukning.
Fig.4-2
2.Stildennederstedelafstokkenellerkrykkernei
beholderenforneden.
Fig.4-1
3.Stokkenellerkrykkernekanfastgøresidetøverste
områdevedhjælpafkrog-ogringlukningen.
261547066-J

Sådanfastgørestilbehøret
1.SkubtilbehøretindiKLICKx-adapteren.
Tilbehøretlåsessikkertpåplads.
Sådanfjernestilbehøret
1.Holddenrødeknapinde,ogtagtilbehøretud.
Adapterenkandrejesiintervallerpå90°,hvilketgørdet
muligtatfastgøretilbehørienhvilkensomhelstafdere
retninger.Semonteringsanvisningerne,somkanfåshos
Invacare-leverandørenellerdirektefraInvacare.
Tilbehør
DerndesereoplysningeromKLICKx-systemetpå
http://www.klickx.com.
4.4Indstillingellerafmonteringaf
bagagebæreren
Risikoforbeskadigelsepågrundafsammenstød
Deleafel-køretøjetkanblivebeskadiget,hvis
bagagebærerenstøderindisædetiforbindelse
medindstillingafsædetiltellerryglæn.
–Sørgfor,atbagagebærerenikkekommeri
vejeniforbindelsemedindstillingafsædetilt
ogryglæn.
Risikoforbeskadigelsepågrundafforstor
belastning
Bagagebærerenkangåistykker,hvisden
udsættesforforstorbelastning.
–Bagagebærerenmåmaksimaltudsættesforen
belastningpå10kg.
1547066-J
1.Åbnspændegrebene(1)påbagagebærerbeslaget.
2.Trækibagagebærerenforatyttedenfremeller
tilbage,ellerafmontérden.
3.Lukspændegrebenepåbagagebærerbeslaget.
27

Invacare®Storm®⁴Max
5Udpakning
5.1Generelleoplysningeromopsætning
ADVARSEL!
Risikofordød,alvorligkvæstelseeller
beskadigelse
Fortsatbrugafetel-køretøj,derikkeerindstillet
tilderigtigespecikationer,kanmedføre,at
el-køretøjetopførersiguberegneligtmeddød,
alvorligkvæstelseellerbeskadigelsetilfølge.
–Justeringerafel-køretøjetsfunktionermåkun
foretagesafsundhedspersonaleellerpersoner,
dererfuldtfortroligemeddenneopgaveog
medførerensevner.
–Nårel-køretøjeterindstillet/justeret,skal
mankontrollere,atdetfungererihenhold
tildespecikationer,derblevanvendtved
indstillingen.Hvisel-køretøjetikkefungereri
henholdtilspecikationerne,skaldetslukkes
OMGÅENDE,ogindstillingsspecikationerne
skalangivesigen.KontaktInvacare,hvis
el-køretøjetstadigikkefungererihenholdtilde
korrektespecikationer .
ADVARSEL!
Risikofordød,alvorligkvæstelseeller
beskadigelse
Fastgørelsesanordninger,dersidderløst,eller
manglendefastgørelsesanordningerkanforårsage
ustabilitet,hvilketkanmedføredød,alvorlig
kvæstelseellerbeskadigelse.
–KontrollerefterENHVERformforjustering,
reparationellerserviceogindenbrug,at
allefastgørelsesanordningerforendesoger
spændtforsvarligt.
ADVARSEL!
Risikoforkvæstelserellerskader
Forkertindstillingafdetteel-køretøjudførtaf
brugere/plejereellerikkekvaliceredeteknikere
kanmedførepersonskadeellerbeskadigelse.
–ForsøgIKKEatindstilledetteel-køretøj.Den
førsteindstillingafdetteel-køretøjSKAL
foretagesafenuddannetservicetekniker.
–Detkanikkeanbefales,atindstillingen
foretagesafbrugeren,førdenneharfået
relevantvejledningheriafbehandleren.
–FORSØGIKKEatudføredetpågældende
arbejde,hvisderikkeeradgangtilværktøjerne
pålisten.
281547066-J

Udpakning
FORSIGTIG!
Risikoforkvæstelserellerskader
El-køretøjeterudstyretmedetindividuelt
sædesystemmedereindstillingsmuligheder
inkl.indstilleligebenstøtter,armlæn,hovedstøtte
ellerandetudstyr,sombrugestilattilpasse
sædettilbrugerensfysiskebehovogtilstand.De
forskelligekombinationerafindstillingsmuligheder
ogdeindividuelleindstillingerkanbevirke,
atel-køretøjetskomponenterkolliderereller
kommeriklemme.
Vedtilpasningafsædesystemetog
sædefunktionernetilbrugeren:
–Væropmærksompåklempunkter,nårdu
justererel-køretøjetskomponenterog
–sørgfor,atingenafel-køretøjetskomponenter
kolliderer .
VIGTIGT!
El-køretøjetfremstillesogkongureresindividuelt
ihenholdtilspecikationerneiordren.
Vurderingenskaludføresafenlokalterapeutud
frabrugerensbehovoghelbredstilstand.
–Kontaktdinlokaleterapeut,hvisduharbrug
forindividueltilpasningafditel-køretøj.
–Enhvertilpasningskalforetagesafen
kvalicerettekniker .
Elektriskeindstillingsmuligheder
Semereomelektriskeindstillingsmulighederi
brugsanvisningentilstyreboksen.
Fodplader
Allefodplader,dertilbydesafInvacare,kanklappesopad.
5.2Justeringsmulighedforstyreboks
Følgendeoplysningergælderforallesædesystemer.
FORSIGTIG!
Dererrisikofor,atstyreboksenskubbesbagud
vedetsammenstødmedenforhindring,f.eks.
endørkarmelleretbord,ogatjoysticketpresses
modarmlænet,hvisstyreboksensposition
justeresogikkealleskruererstrammethelt
Dettevilfåel-køretøjettilatkøreukontrollabelt
fremogpotentieltskadebrugerenogpersoner ,
derstårivejen.
–Sørgaltidforatspændealleskruergrundigt,
nårstyreboksenspositionjusteres.
–Hvisdetteskervedetuheld,skaldustraksslå
el-køretøjetspowermodulFRApåstyreboksen.
Denførsteindstillingskalaltidforetagesafen
behandler.Detkanikkeanbefales,atindstillingen
foretagesafbrugeren,førdenneharfåetrelevant
vejledningheriafbehandleren.
1547066-J29

Invacare®Storm®⁴Max
FORSIGTIG!
Risikoforkvæstelser
Hvisbrugerenlænersigindoverstyreboksen,
f.eks.påvejoveriellerudafkørestolen,kan
styreboksholderengåistykker ,ogbrugerenkan
faldeudafstolen.
–Brugaldrigstyreboksensomstøttevedfor
eksempeloverførsel.
1.LøsnskruenA.
Fig.5-2
2.Indstilkomponentenidenønskedeposition.
5.2.1Indstillingafstyreboksentilbrugerensarmlængde
3.Spændskruen.
Styreboksholder,derkandrejesind/ud
•3mmunbrakonøgle
Fig.5-1
1.LøsnvingeskruenA.
2.Indstilkomponentenidenønskedeposition.
3.Spændvingeskruen.
5.2.2Indstillingafstyreboksenshøjde
Kunfordrejeligstyreboksholdereogholdere,derkandrejes
ind/ud
Drejeligstyreboksholder
1.LøsnskruenA.
2.Indstilkomponentenidenønskedeposition.
3.Spændskruen.
5.2.3Svingstyreboksenudtilsiden
Hvisditel-køretøjerudstyretmedensvingbarstyreboks,
kanstyreboksenyttesvæktilsiden,f.eks.foratkøretæt
Fig.5-3
påetbord.
•6mmunbrakonøgle
301547066-J

Udpakning
Drejeligstyreboksholder
Fig.5-4
1.Skubstyreboksenforafdrejestyreboksholderenudtil
siden.
Styreboksholder,derkandrejesind/ud
Fig.5-5
1.TrykpåfjederknappenAforatdrejestyreboksenind
ellerud.
5.2.4Frakoblingafstyreboks
1.Slukstyreboksen.
2.
Fig.5-6
TrækstikketApåstyrebokskabletudforatfrakoble
styreboksen.
5.3Standardarmlænenestilpasningsmuligheder
5.3.1Ændringafarmlænsposition
Værktøj:
•6mmunbrakonøgle
1547066-J31

Invacare®Storm®⁴Max
1.Løsnskruerne(1),ogfjerndem.
2.Stilarmlæneneidenønskedeposition.
Hvisarmlænetikkekanbevæges,kanmanløsnedet
vedatslåletpåspændekloen.
3.Sætskruerneiigen,ogspænddem.
5.3.2Indstillingafarmlænetshøjde
•3mmunbrakonøgle
1.LøsnskruenA.
2.Indstilarmlænetidenønskedehøjde.
3.Stramskruenigen.
5.3.3Indstillingafbreddenpåarmlænene
Værktøj:
•8mmunbrakonøgle
1.Løsnskruerne(1).
2.Indstilarmlænetidenønskedebredde.
3.Spændskruenigen.
4.Gentagdettefordetandetarmlæn.
5.4Indstillingafsædetilt
FORSIGTIG!
Indstillingafsædetiltellerrygvinklenændrer
el–køretøjetsgeometriogpåvirkerdens
dynamiskestabilitetdirekte
–Dunderereoplysningeromdynamisk
stabilitetogomatklarehældningerog
forhindringersamtomkorrektindstillingaf
sædetiltellerrygvinkleni6.5Omatkomme
overforhindringer,side46og6.6Kørselopog
nedadskråninger ,side48.
321547066-J

Udpakning
5.4.1Manuelbrugafspindlen
Sædetiltenerjusteretvedhjælpafenspindel,hvilketkan
Omnødvendigtkansædedybdenafkortesmed130
mmvedhjælpafensædedybdeadapter .
ndesforanundersæderammen.
Nårsædetiltenjusteres,skaldetsikres,atmindst1cm
afdentrådedeboltaltidforbliverindenispindlenogikke
kompletskruesafspindlen.
Deternemmereatjustereviklenafsædet,nårder
ikkesiddernogenikørestolen.
Værktøj:
•Krydskærvskruetrækker
•6mmunbrakonøgle
1.Fjernsædepuden.
2.
LøsnskruerneA,ogfjernsædepladen.
3.
Figurenviserpositionenafspindlen(1)formanuel
sædetiltjustering.
5.5Indstillingafsædedybden
FORSIGTIG!
Risikoforbeskadigelseafel-kørestolen,hvis
indstillingenafsædedybdenikkeerens
sideværtsogimidten.
–Sørgvedindstillingafsædedybdenforat
indstilleensværdiersideværtsogvedspindlen
elleraktuatorentilindstillingafryglænet.
1547066-J33
Fjernskruerne,skiverneogdækpladerne(1)ibegge
sider.
4.Fjernskruen(2).

Invacare®Storm®⁴Max
5.Indstilspindlenelleraktuatorentilindstillingafryglænet
idenønskededybde.Brughertilmærkatenpåspindlen
elleraktuatorensomhjælp.
6.Spændskruen(2)igen.
7.
Indstilholderne(1)tildenønskededybde.Brughertil
mærkatenpåsædetsomhjælp(2).
8.Montérdækpladerne,ogspændskruerneigen.
9.Montérsædepladen,ogudskiftsædepuden.
5.6Indstillingafryglænet
FORSIGTIG!
Indstillingafsædetiltellerrygvinklenændrer
el–køretøjetsgeometriogpåvirkerdens
dynamiskestabilitetdirekte
–Dunderereoplysningeromdynamisk
stabilitetogomatklarehældningerog
forhindringersamtomkorrektindstillingaf
sædetiltellerrygvinkleni6.5Omatkomme
overforhindringer,side46
nedadskråninger ,side48.
og6.6Kørselopog
5.6.1Indstillingafrygvinklen(Max-sæde)
Værktøj:
•Krydskærvskruetrækker
1.Fjernryglænspudenogsædepuden.
2.
Løsnskruerne(1),ogfjernsædepladen.
3.
Fjernholdeskivenogskruen(1).
4.Klapryglænetfremad.
5.Løsnngermøtrikken(2).
6.Indstildenønskedevinkelpåryglænetmedspindlen.
Nårspindlendrejesmeduretogindad,sættesryglænet
bagud.Nårspindlendrejesmoduretogudad,sættes
ryglænetfremad.
341547066-J

Udpakning
7.Fastgørigenspindlenpårørettilryglænet,ogspænd
skruen.
8.Montérsædepladen,ogudskiftsædepuden.
5.6.2Indstillingafbetrækketpåryglænet,derindstilles
vha.stropper
1.
Fig.5-7
Fjernryglænspuden(somerfastgjortmedburrebånd)
vedattrækkedenopadogafforatfåadgangtil
justeringsstropperne.
2.
Fig.5-8
Justerdeenkeltestroppersstramningefterønske.
3.Sætryglænspudenpåigen.
1547066-J35

Invacare®Storm®⁴Max
5.6.3Indstillingafryglænskurven
A
B
Figur1
Ryglæneterdesignetmedforskelligevinklersomvisti
gur1.Dettegivermulighedforforskelligeindstillinger ,alt
efterhvordanryglænetermonteret.PositionA(dendel
afryglænet,derhardendybestevinkel,erdrejetopad)
giverbrugerenmerepladsiskulderområdet,mensposition
Bgivermerepladstilbagdelen.
1.
LøsnngerskruerneA,ogløftskubbehåndtageneså
megetsommuligt.
2.
Fjernpuden.
361547066-J

Udpakning
3.
LøsnskruerneBA,ogfjernryglænetvedatløftedet
opad.
4.
5.
Sætryglænetpåigenvedatføredetindiholdernepå
rørene.Spændskruerne.
Drejryglænet180°.
1547066-J37

Invacare®Storm®⁴Max
6.
Sætpudenogrygslagetpåigen.
7.
Sænkskubbehåndtagene,ogspændngerskruerne.
5.7IndstillingafReahovedstøtten
FORSIGTIG!
Dererrisikoforkvæstelseunderbrugaf
el-køretøjetsombilsæde,enhovedstøtteer
justeretforkertellerikkeermonteret
Dettekanmedførepiskesmældsskadebagover
vedkollisioner.
–Derskalmonteresenhovedstøtte.Den
hovedstøtte,derkanleveresafInvacaresom
ekstraudstyrtildetteel-køretøj,erperfekttil
anvendelseiforbindelsemedtransport.
–Hovedstøttenskalindstillesefterbrugerens
ørehøjde.
381547066-J

5.7.1JusterindstillingenafReahovedstøtteeller
nakkestøtte
Justeringenafindstillingenforegårpåsammemådeforalle
Reahoved-ellernakkestøtter.
•5mmunbrakonøgle
Udpakning
1.LøsnskruerneA,BellerklemgrebetC.
2.Indstilhoved-ellernakkestøtteidenønskedeposition.
3.Efterspændskruerneogklemgrebet.
4.SpændunbrakoskruenDigen.
5.Ladhovedstøtterneglidetilvenstreellerhøjretilden
ønskedeposiiton.
6.Efterspændunbrakoskruen.
5.7.2IndstillingafhøjdenpåReahovedstøtteeller
nakkestøtte
IndstillingenafhøjdenforegårpåsammemådeforalleRea
hoved-ognakkestøtter.
Fig.5-9
1.LøsnhåndskruenA.
2.Indstilkomponentenidenønskedeposition.
3.Spændhåndskruen.
1547066-J39

Invacare®Storm®⁴Max
5.7.3Indstillingafkindstøtter
Fig.5-10
1.Skubkomponenterneindad,ellertrækkomponenterne
udtildenønskedeposition.
5.8Indstillingafhøjdenpålægpuden
Værktøj:
•Krydskærvskruetrækker
1.
Fjernlægpuden.
2.
Løsnskruerne(1)medstjerneskruetrækkeren,ogfjern
dem.
401547066-J

Udpakning
3.
Flytlægpudentildenønskedeposition.
4.Sætskruernei,ogspænddem.
5.9Indstillingaflægpudebredden
Værktøj:
•4mmunbrakonøgle
5.10Vari-F–fodstøtte
5.10.1Svingefodstøtten/benstøttenudadog/ellertage
denaf
Denlillefrigørelsesknapbendersigpådenøverstedelaf
fodstøtten/benstøtten.Nårfodstøtten/benstøttenerfrigjort,
kandensvingesindadellerudadvedindstigning,ogden
kantagesheltaf.
1.Trykpåfrigørelsesnappen(1),ogsving
fodstøtten/benstøttenudad.
2.Løftfodstøtten/benstøttenopogaf.
5.10.2Indstillingafvinkel
1.Løsnunbrakoskruerne(1)medunbrakonøglen.
2.Anbringlægpudenidenønskedeposition.
3.Spændskruerneigen.
1547066-J
FORSIGTIG!
Risikofortilskadekomstpågrundafforkert
indstillingaffod-ogbenstøtterne
–Førogunderhverkørselskaldetubetinget
kontrolleresatbenstøtterikkeberørerhverken
styrehjulellergulvet.
41

Invacare®Storm®⁴Max
•6mmunbrakonøgle
1.
Løsnskruen(1)medunbrakonøglen.
2.Indstildenønskedevinkel.
3.Spændskruenigen.
5.10.3Indstillingaffodstøttensendestop
•6mmunbrakonøgle
•10mmgaffelnøgle
1.
Fig.5-11
Fodstøttensyderpositionbestemmesafengummibuffer
(1).
2.
Fig.5-12
Gummibufferenkanskruesudellerind(A),ellerden
kanforskydesopadellernedad(B).
42
1547066-J

Udpakning
3.
Fig.5-13
Løsnskruen(1)medunbraconøglen,ogsvingfodstøtten
opad,sådukankommetilgummibufferen.
4.
Fig.5-14
Løsnkontramøtrikken(1)medgaffelnøglen.
5.
Fig.5-15
Placérgummibufferenidenønskedeposition.
6.Spændkontramøtrikkenigen.
7.
Fig.5-16
Placérfodstøttenidenønskedeposition.
8.Spændskruenigen.
1547066-J43

Invacare®Storm®⁴Max
5.11Indstillingafbenstøttenslængde
FORSIGTIG!
Risikofortilskadekomstpågrundafforkert
indstillingaffod-ogbenstøtterne
–Førogunderhverkørselskaldetubetinget
kontrolleresatbenstøtterikkeberørerhverken
styrehjulellergulvet.
•5mmunbrakonøgle
1.Løsnskruen(1)medskruenøglen.
2.Indstildenønskedelængde.
3.Spændskruenigen.
44
1547066-J

Brug
6Brug
6.1Kørsel
Denmaksimalebelastning,somnævnesidetekniske
data,fortællerkun,atsystemetialterkonstrueret
tildennevægt.Mendetbetyderikke,atmanuden
viderekansætteenpersonmeddennekropsvægt
iel-køretøjet.Hererdetnødvendigtattage
hensyntilkropsproportionerne,somf.eks.højde,
vægtfordeling,maveomfang,ben-oglægomfangog
sædedybde.Dissefaktorerharstærkindydelsepå
køreegenskabernesomvippestabilitetogvejgreb.
Deterspecieltvigtigtatoverholdedetilladte
akselbelastninger(sekapitel11T ekniskeData,
side73)!Detkanværenødvendigtatforetage
tilpasningerisædesystemet.
6.2Førderkøresforførstegang
Førdukørerdinførstetur,skaldugøredigfortroligmed
betjeningenafel-køretøjetogmedallebetjeningselementer .
Tagdiggodtidtilattesteallefunktionerogkøretilstande.
Hvisderermonteretethoftebælte,skaldetsikres,
atdenerindstilletkorrekt,ogatdenaltidbruges,
nårel-køretøjetanvendes.
•Hoftebæltet(hvisdetermonteret)eriperfektstand.
•Førerspejlet(hvisdetermonteret)erjusteret,sådu
altidkansebagududenatskullelænedigfremadeller
skiftesiddeposition.
6.3Parkeringogstilstand
Nårduparkererel-køretøjet,ellerhvisel-køretøjetholder
stilleienlængereperiode:
1.Slukforel-køretøjetsstrømsystem(ON-/OFF-knap).
6.4Sådankommerduindogudafel-køretøjet
–Armlænetskalfjernesellersvingesop,sådet
ermuligtatkommeindellerudafel-køretøjet
frasiden.
6.4.1Afmonteringafarmlænetforatmuliggøresidelæns
forytning
Hvisduvilstigeindpådenside,hvorstyreboksener
installeret,kankablettilstyreboksen-alteftermodeladskillesfrastyreboksen.
Behageligsiddeposition=sikkerkørsel
Førhverturskaldukontrollere,at:
•Dunemtkannåallebetjeningselementer .
•Batterietertilstrækkeligtopladettildenafstand,du
agteratkøre.
1547066-J45

Invacare®Storm®⁴Max
1.Fjernstyrekabletfrastyreboksen.Se5.2.4Frakobling
afstyreboks,side31.
2.Løsnklemarmen(1).
3.Træksidedelenudafholderen.
6.4.2Oplysningerom,hvordandukommerindogudaf
el-køretøjet
Fig.6-1
Fig.6-2
ADVARSEL!
Risikoforalvorligkvæstelseellerbeskadigelse
Forkerteytteteknikkerkanmedførealvorlig
kvæstelseellerbeskadigelse
–Kontaktenbehandlerforatfåoplysningom
korrekteytteteknikkertildenpågældende
brugerogkørestolstype,førduforsøgerat
ytteenbruger .
–Følgnedenståendeanvisninger .
1.ReducermellemrummetmellemytningsoveradenB
ogsædetpåel-køretøjetCtilminimumsafstandenA,
somkrævesforatkunneforetageytningen.Detteskal
eventueltforetagesafenledsager.
2.Anbringsvinghjuleneparalleltmeddrivhjuleneforat
forbedrestabilitetenunderytningen.
3.Slukaltidforel-køretøjet.
4.Låsaltidbådemotorlåse/koblingerogeventuelle
frihjulsnavforatforhindre,athjulenekanbevægesig.
5.Afhængigtafarmlænstypenpåditel-køretøjskal
armlænetafmonteresellersvingesop.
6.Laddignuglidepåpladsiellerudafel-køretøjet.
6.5Omatkommeoverforhindringer
6.5.1Maks.forhindringshøjde
Dukanndeoplysningeromdenmaksimale
forhindringshøjdeikapitletmedtitlen11T ekniskeData,side
73.
Hvisduikkeharkræfternok,børdubedeandreom
hjælp.Brugeventueltetglidebræt.
461547066-J

Brug
6.5.2Sikkerhedsoplysningervedforceringafforhindringer
FORSIGTIG!
Risikoforattippeover
–Forhindringermåaldrigforceresienujævn
vinkel,menkunved90gradersomvist
nedenfor.
–Udvisforsigtighed,nårderforceres
forhindringer,somefterfølgesafenskråning.
Hvisdueritvivlom,hvorvidtskråningenerfor
stejlellerej,skaldukørevækfraforhindringen
ogommuligtforsøgeatndeetandetsted
atkøreop.
–Forcéraldrigforhindringerpåetujævntog/eller
løstunderlag.
–Køraldrigmedforlavtdæktryk.
–Sætryglænetioprejstposition,førdukører
opadenforhindring.
FORSIGTIG!
Dererrisikoforatfaldeudafel-køretøjetog
beskadigeel-køretøjet,f.eks.iformafødelagte
svinghjul
–Køraldrighentilforhindringer,somerhøjere
enddenmaksimaleforhindringshøjde,derkan
forceres.
–Ladaldrigfodstøtten/benstøttenrøreved
underlaget,nårderkøresnedadenforhindring.
–Hvisdueritvivlom,hvorvidtdetermuligtat
forcereenforhindringellerej,skaldukørevæk
fraforhindringenogommuligtndeetandet
stedatkøreop.
1547066-J
6.5.3Denrigtigemådeatforcereforhindringerpå
Følgendeanvisningertil,hvordanmanforcerer
forhindringer,gælderogsåforledsagere,hvis
el-køretøjeterudstyretmedetledsagerstyremodul.
Fig.6-3RigtigtFig.6-4Forkert
Opkørsel
1.Kørlangsomthentilforhindringenellerkantstenen
frontaltogienretvinkel.
2.Afhængigtafhjultrækketstypeskaldustandseienaf
følgendepositioner:
a.Centerdrevneel-køretøjer:5-10cmførforhindringen.
b.Alleandretyper:ca.30-50cmførforhindringen.
3.Kontrollérforhjulenesposition.Deskalpegei
kørselsretningenogienretvinkeliforholdtil
forhindringen.
4.Kørlangsomt,ogholdenjævnhastighed,indtil
drivhjuleneogsåharforceretforhindringen.
Opkørselpåforhindringermedtrædepedaltilforceringaf
kantsten
1.Kørlangsomthentilforhindringenellerkantstenen
frontaltogienretvinkel.
2.Standsifølgendeposition:30-50cmførforhindringen.
3.Kontrollérforhjulenesposition.Deskalpegei
kørselsretningenogienretvinkeliforholdtil
forhindringen.
47

Invacare®Storm®⁴Max
4.Nærmdigmedfuldhastighed,indtiltrædepedalentil
forceringafkantstenfårkontaktmedforhindringen.
Fremdriftenvilløftebeggeforhjuloverforhindringen.
5.Holdenjævnhastighed,indtildrivhjuleneogsåerkørt
overforhindringen.
Nedkørsel
Fremgangsmådenvednedkørselerdensammesomved
opkørselmeddenforskel,atduikkebehøveratstandse,
førdubegyndernedkørslen.
1.Kørnedadforhindringenmedmediumhastighed.
Hvisderkøresforlangsomtnedaden
forhindring,kanantitippernekommetilatsidde
fastogløftedrivhjuleneopfrajorden.Herefter
vildetikkelængereværemuligtatbetjene
el-køretøjet.
6.6Kørselopognedadskråninger
Foroplysningeromdenmaksimalesikrehældninghenvises
til11T ekniskeData,side73.
FORSIGTIG!
Risikoforattippeover
–Køraldrignedadbakkemedmereendmaks.
2/3aftophastigheden.Undgåpludselige
retningsskiftellerbratteopbremsninger,nårdu
kørerpåskråninger.
–Sætaltidryglænetpåsædetellersædekippet
(hvisderermulighedforatjusteresædekippet)
ioprejstposition,førderkøresopadskråninger .
Vianbefaler,atryglænellersædekippetlænes
letbagud,førderkøresnedadskråninger.
–Sænkaltidsædehejset(hvisdetermonteret)
tildenlavesteposition,førderkøresopeller
nedadenskråning.
–Forsøgaldrigatkøreopadellernedaden
skråning,hvisunderlageterglat,ellerthvis
dererrisikoforatskrideud(f.eks.påetvådt
fortov,isosv.).
–Forsøgikkeatkommeudafel-køretøjet,nårdu
benderdigpåenhældningellerenskråning.
–Køraltidligeudivejensellerstiensretning–
køraldrigizigzag.
–Forsøgaldrigatvenderundtpåenhældning
ellerenskråning.
FORSIGTIG!
Bremseafstandenermegetlængerepåen
skråningnedad,enddenerpåjævntterræn
–Køraldrignedadenskråning,dererstejlere
enddenklassiceredehældning(se11Tekniske
Data,side73).
481547066-J

Brug
6.7Anvendelsepåoffentligeveje
Hvisduvilanvendeel-køretøjetpåoffentligeveje,ogdet
krævesidinnationalelovgivning,atdererlyspå,skal
el-køretøjetværeudstyretmedetpassendelyssystem.Det
kanværenødvendigtmedyderligereændringerafhængigt
afland.
KontaktInvacare-leverandørenitilfældeafspørgsmål.
6.8Skubningafel-køretøjetifriløbsindstilling
Motorernepåel-køretøjeterudstyretmedautomatiske
bremser,somforhindrer ,atel-køretøjetkanbegyndeat
rulleogkommeudafkontrol,nårstyreboksenerslukket.
Nårel-køretøjetskubbesmanueltunderfriløb,skalde
magnetiskebremserværedeaktiveret.
Detkankrævestørrefysiskkraftendforventetat
skubbeel-køretøjetmedhånden(over100N).Den
nødvendigekraftoverholderdogstadigkraveneiISO
7176-14.
Dentiltænktebrugaffriløbsindstillingeneratstyre
el-køretøjetoverkorteafstande.Skubbehåndtagene
ellerskubbebøjlerneunderstøtterdennefunktion,
menværopmærksompå,atdetkanværebesværligt
forledsagerenatfåpladstilsinefødderbagden
bagestedelafel-køretøjet.
6.8.1Frikoblingafmotorer
FORSIGTIG!
Risikoforatel-køretøjetkørervæk
–Nårmotorerneerfrakoblet(tilskubningunder
friløb),erdeelektromagnetiskemotorbremser
deaktiveret.Nårel-køretøjeterparkeret,
SKALhåndtagenetiltilkoblingogfrikobling
afmotorerneværelåstsikkertipositionen
"KØRSEL"(elektromagnetiskemotorbremser
aktiveret).
Motorernemåkunkoblesfraafenledsager ,ikkeaf
brugerenselv.
Dervedsikres,atmotorernekunkoblesfra,nårder
erenledsagertilstede,derkansikre,atkørestolen
ikkebevægersigutilsigtet.
Frikoblingshåndtagettilmotorernesidderpåkørestolens
højrebagside.
1547066-J49

Invacare®Storm®⁴Max
Frikoblingafmotorer:
1.Slukforstyreboksen.
2.Træklåsestiften(1)tilbage.Træktilkoblingshåndtaget
(2)tilbage.
Motorerneerfrakoblet.
Motortilkobling:
1.Skubtilkoblingshåndtaget(2)fremad.
Motorerneertilkoblet.
501547066-J

Styresystem
7Styresystem
7.1Kontrolbeskyttelsessystem
Kørestolenskontrolsystemerudstyretmeden
overbelastningsbeskyttelse.
Hvismotorenudsættesforstoroverbelastningilængeretid
(f.eks.vedkørselopadstejlestigninger),ogisærhvisden
omgivendetemperatursamtidigerhøj,kankontrolsystemet
bliveoverophedet.Isåfaldreducereskørestolensydeevne
gradvist,indtildenstårheltstille.Statusvisningenviseren
tilsvarendefejlkode(sebrugsanvisningentilstyreboksen).
Vedatslukkeogdereftertændeforstrømmenigenkan
manfjernefejlkodenogtændekontrolsystemetigen.Det
kandogtageoptilfemminutter,indtilkontrolsystemeter
kølettilstrækkeligtaftil,atmotorenkankommeoppåfuld
ydeevneigen.
Hvismotorengåriståpågrundafenuoverstigelig
forhindring,f.eks.enkantstenellerlignende,somerforhøj,
ogbrugerenforsøgeratkøreimoddenneforhindringimere
end20sekunder,slukkerkontrolsystemetautomatiskforat
forhindremotorerneiatblivebeskadiget.Statusvisningen
viserentilsvarendefejlkode(sebrugsanvisningentil
styreboksen).Vedatslukkeogdereftertændeigenkanman
fjernefejlkodenogtændekontrolsystemetigen.
Endefekthovedsikringmåkunudskiftes,nårhele
kontrolsystemeterblevetkontrolleret.Udskiftningen
skalforetagesafenInvacare-specialleverandør.Du
nderoplysningeromsikringstypeni11Tekniske
Data,side73
1547066-J51
.
7.2Batterier
El–køretøjetsstrømforsyningvaretagesafto12Vbatterier.
Batterierneervedligeholdelsesfriogskalblotoplades
regelmæssigt.
Idetfølgendenderduoplysningerom,hvordanbatterier
oplades,håndteres,transporteres,opbevares,vedligeholdes
oganvendes.
7.2.1Generelleoplysningeromopladning
Nyebatterierskalaltidopladesfuldténgangførførste
ibrugtagning.Nyebatteriervilhavederesfuldekapacitet
efterathavegennemgåetca.10-20opladningscyklusser
(indkøringsperiode).Denneindkøringsperiodeernødvendig
forataktiverebatterietheltogopnåmaksimalydeevneog
langlevetid.Derforkandenindledenderækkeviddeog
køretidforel-køretøjetøgesefterbrug.
Gel/AGM-blysyrebatterierneharikkenogen
hukommelseseffektsomNiCd-batterier.
7.2.2Generelleanvisningerforopladning
Følganvisningerneherunderforatsikresikkerbrugoglang
levetidforbatterierne:
•Opladi18timerførførstebrug.
•Vianbefaler,atbatterierneopladesdagligtefterhver
aadning,selvefterdelvisaadning,samthvernati
løbetafnatten.Afhængigtafaadningsniveauetkan
dettageoptil12timer ,førbatterierneerfuldtopladet
igen.
•NårbatteriindikatorenharnåetdetrødeLED-interval,
skalbatterierneopladesimindst16timer,udenattage
hensyntil,atopladningenviserfuld!

Invacare®Storm®⁴Max
•Forsøgatforetageen24-timersopladningengangom
ugenforatsikredig,atbeggebatteriererfuldtopladet.
•Undladattændeogslukkeforbatteriernevedlav
opladningsstatusudenjævnligtatgenopladedemhelt.
•Batteriernemåikkeopladesunderekstreme
temperaturer .Højetemperaturerover30°Coglave
temperaturerunder10°Canbefalesikketilopladning.
•Brugkunopladningsanordningeriklasse2.Denne
klasseafopladerekanefterladesudenopsynunder
opladningen.Alleopladningsanordninger,derleveresaf
Invacare,overholderdissekrav.
•Batteriernekanikkeoveroplades,hvisdubenytterden
oplader,derblevleveretsammenmedel-køretøjet,
ellerenoplader,derergodkendtafInvacare.
•Beskytopladerenmodvarmekildersomf.eks.
varmeapparaterogdirektesollys.Hvisbatteriopladeren
overopheder,reduceresopladningsstrømmen,og
opladningsprocessenforsinkes.
7.2.3Opladningafbatterier
Sebrugsanvisningernetilstyreboksenogbatteriopladeren
vedrørendeplaceringenafopladningsstikketogyderligere
oplysningeromopladningafbatterierne.
ADVARSEL!
Risikoforeksplosionogødelæggelseaf
batterierne,hvisderbrugesenforkert
batterioplader
–Brugaltidkundenbatterioplader,derleveres
sammenmedel-køretøjet,ellerenoplader,der
ergodkendtafInvacare.
ADVARSEL!
Risikoforelektriskstødogbeskadigelseaf
batteriopladeren,hvisdenblivervåd
–Beskytbatteriopladerenmodvand.
–Foretagaltidopladningenitørreomgivelser .
ADVARSEL!
Risikoforkortslutningogelektriskstød,hvis
batteriopladerenerblevetbeskadiget
–Brugikkebatteriopladeren,hvisdenharværet
tabtpåjordenellerbeskadiget.
ADVARSEL!
Risikoforelektriskstødogbeskadigelseaf
batterierne
–ForsøgALDRIGatgenopladebatteriernevedat
tilsluttekablerdirektetilbatteriklemmerne.
ADVARSEL!
Risikoforbrandogelektriskstød,hvisder
anvendesetbeskadigetforlængerkabel
–Brugkunetforlængerkabel,hvisdeterabsolut
nødvendigt.Hvisdeternødvendigtatbruge
etforlængerkabel,skaldetsikres,atdeteri
godstand.
521547066-J

Styresystem
ADVARSEL!
Risikoforpersonskade,hvisel-køretøjet
anvendesunderopladningen
–ForsøgIKKEatgenopladebatterierne,samtidig
medatel-køretøjeteribrug.
–SidIKKEiel-køretøjet,mensbatterierne
oplades.
1.Slukel-køretøjet.
2.Slutbatteriopladerentilopladerstikket.
3.Slutbatteriopladerentilstrømforsyningen.
7.2.4Sådanfrakoblesel-køretøjetefteropladning
1.Nåropladningenerfuldført,skalduførsttage
batteriopladerenudafstrømforsyningenogderefter
tagestikketudafstyreboksen.
7.2.5Opbevaringogvedligeholdelse
Følgnedenståendevejledningforsikkerbrugoglang
batterilevetid:
•Opbevaraltidbatteriernefuldtopladet.
•Efterladikkebatteriernemedlavopladningilængere
perioder.Aadedebatterierskalopladessåhurtigt
sommuligt.
•Hvisditel-køretøjikkeanvendesienlængereperiode
(mereendtouger),skalbatterierneopladesmindstén
gangommånedenforatopretholdefuldopladning,og
batterierneskalaltidopladesførbrug.
•Undgåekstremvarmeogkuldevedopbevaring.Vi
anbefaler,atbatterieropbevaresvedentemperatur
på15°C.
•Gel-ogAGM-batterierervedligeholdelsesfrie.
Eventuelledriftsproblemerskalhåndteresafen
kvalicerettekniker .
7.2.6Anvisningerforbrugafbatterierne
FORSIGTIG!
Risikoforbeskadigelseafbatterierne.
–Undgåfuldstændigdybdeaadning,oglad
aldrigbatteriernebliveheltade.
•Holdøjemedbatteriopladningsindikatoren!Oplad
batterierne,nårbatteriopladningsindikatorenviser,at
batteriopladningenerlav .
Hvorhurtigtbatterierneaades,afhængerafmange
forskelligeomstændighedersomf.eks.denomgivende
temperatur,vejbelægningenstilstand,dæktrykket,
vægtenafbrugeren,køremådenogbrugenafet
eventueltmonteretlyssystem.
•Prøvaltidatfåopladetbatterierne,førdunårdetrøde
indikatorområde.
Desidste3LED-indikatorer(torødeogenorange)
betyder,atdererenrestkapacitetpåca.15%.
•VedkørselmedblinkenderødeLED-indikatorerudsættes
batterietforenekstrembelastning,ogdetbørundgås
undernormaleomstændigheder.
•NårderkunerénrødLED-indikator,derblinker,
aktiveresbatterisikkerhedsfunktionen.Fradette
tidspunktreducereshastighedenogaccelerationen
kraftigt.Detgiverdigmulighedforlangsomtatbringe
ditel-køretøjudafenfarligsituation,førpowermodulet
koblerheltud.Detteerdybdeaadning,hvilketbør
undgås.
1547066-J53

Invacare®Storm®⁴Max
•Væropmærksompå,atdennominellebatterikapacitet
begynderataftagevedtemperaturerunder20°C.
Eksempelviserkapacitetenved-10°Creducerettilca.
50%afdennominellebatterikapacitet.
•Foratundgåbeskadigelseafbatterierneskalmansørge
for,atdealdrigaadesfuldstændigt.Kørikkemed
batterier,dererkraftigtaadet,hvisdetikkeerabsolut
nødvendigt,dadetbelasterbatteriernevoldsomtog
forkorterderesforventedelevetid.
•Jotidligeredugenopladerbatterierne,destolængere
levetidharde.
•Dybdenafaadningenpåvirkerlevetiden.Johårdereet
batteriskalarbejde,destokortereerdetsforventede
levetid.
Eksempler:
–Endybdeaadningbelasterligesåmegetsom6
normalecyklusser(grøn/orangeindikatorslukket).
–Batterietslevetiderca.300cyklusserved80%
aadning(første7indikatorerslukket),ellerca.3000
cyklusserved10%aadning(énindikatorslukket).
AntalletafLED-indikatorerkanvarierealt
eftertypenafstyreboks.
•Vednormaldriftbørbatterietaadeséngangom
måneden,indtilallegrønneogorangeLED-indikatorer
erslukket.Detteskalgøresiløbetaféndag.Bagefter
erdetnødvendigtmed16timersopladningforat
bringebatteriettilbagetildetsoprindeligetilstand.
ogpåIAT A/DGR-forordningerneomtransportaffarligt
godsmedjernbane/y.Batterierkantransporterespå
vejogmedtogogyudenbegrænsninger.Forskellige
transportvirksomhederhardogretningslinjer,dereventuelt
kanbegrænseellerforbydevissetransportprocedurer .
Rådførdigmedtransportrmaetihvertenkelttilfælde.
7.2.8Generelleanvisningerforhåndteringafbatterierne
•Blandaldrigbatterierfraforskelligeproducentereller
afforskelligetyper,ogbrugikkebatterier,derikkehar
sammedatokoder.
•Blandaldriggel-ogAGM-batterier.
•Batterierneharnåetafslutningenpådereslevetid,
nårkørselsdistancenermarkantmindreendnormalt.
Kontaktleverandørenellerserviceteknikerenforatfå
ereoplysninger.
•Fåaltiddinebatterierinstalleretafenkorrektuddannet
el-køretøjsteknikerellerenpersonmeddennødvendige
viden.Dehardennødvendigeuddannelseogdetrette
værktøjtilatudføreopgavensikkertogkorrekt.
7.2.7Transportafbatterier
Batterierne,derleveressammenmedel-køretøjet,er
ikkefarligtgods.Denneklassiceringerbaseretpåde
tyskeforordningerforvejtransportaffarligtgods(GGVS)
541547066-J

7.2.9Sådanhåndteresbeskadigedebatterierkorrekt
FORSIGTIG!
Korrosionogforbrændingerfrasyrelækage,hvis
batteriernebeskadiges
–Fjernomgåendetøj,somharfåetsyrepåsig.
Efterkontaktmedhuden:
–Vaskomgåendedetpåvirkedeområdemed
rigeligemængdervand.
Efterkontaktmedøjnene:
–Skylomgåendeøjneneunderrindendevandi
ereminutter.Kontaktenlæge.
•Bæraltidsikkerhedsbrillerogpassendesikkerhedstøj
vedhåndteringafbeskadigedebatterier.
•Anbringbeskadigedebatterieriensyreresistent
beholder,efterdeerblevetfjernet.
•Beskadigedebatteriermåkuntransporteresien
passendesyreresistentbeholder.
•Vaskallegenstande,derharværetikontaktmedsyre,
medrigeligemængdervand.
Korrektbortskaffelseafdødeellerbeskadigedebatterier
Dødeellerbeskadigedebatterierkanleverestilbagetildin
leverandørellerdirektetilInvacare.
Styresystem
1547066-J55

Invacare®Storm®⁴Max
8Transport
8.1Transport—Genereltinformation
ADVARSEL!
Dererrisikofordødelleralvorligkvæstelse
forbrugerenafel-køretøjetogpotentielt
alleomkringstående,hvisetel-køretøjsikres
vedhjælpafetfastspændingssystemfra
entredjepartsleverandør ,ogel-køretøjets
egenvægtoverstigerdenmaskimalevægt,som
fastspændingssystemetergodkendttil.
–Kontrollér,atel-køretøjetsvægtikkeoverstiger
denvægt,somfastspændingssystemeter
godkendttil.Sedokumentationenfra
fastspændingssystemetsproducent.
–Hvisduikkeved,hvormegetditel-køretøj
vejer,skaldufåkøretøjetvejetpåenkalibreret
vægt.
ADVARSEL!
Risikoforpersonskadeellerbeskadigelse
Hvisel-køretøjetermonteretmedbordeteller
andethjælpeudstyr,kandetteløsnesigunder
forytningentiletkøretøjforårsageskadeeller
tilskadekomstforbrugereitilfældeafkollision.
–Nårdetermuligt,skalandethjælpeudstyrtil
el-køretøjetentenfastgørestilel-køretøjeteller
fjernesfrael-køretøjetogfastgøresikøretøjet
underkørsel.
–Hvisderermonteretenbakke,skaldettealtid
fjernes,førel-køretøjettransporteres.
BEMÆRK!
–Køretøjetskalhavegulvstyrketilatkunne
holdetildenkombineredevægtafpassageren,
el-køretøjetogtilbehøret.
561547066-J

Transport
8.2Flytningafel-køretøjtilkøretøjet
ADVARSEL!
Dererrisikofor,atel-køretøjettipper,hvisdet
overyttestiletkøretøj,mensbrugerenstadig
sidderiel–køretøjet
–Overytel–køretøjetudenfører,hvisdeter
muligt.
–Hvisetel-køretøjmedbrugerskaloveryttes
tiletkøretøjviaafenrampe,skaldetsikres,at
rampenikkeharhældermereenddenanviste.
–Hvisetel-køretøjskaloveryttestiletkøretøj
viaenrampe,derhældermereendanvist,skal
derbrugesetspil.Enledsagerkanovervågeog
hjælpemedytningenfraensikkerposition.
–Alternativtkanderanvendesenliftmed
platform.
–Sørgfor ,atdensamledevægtafel–køretøjet
medbrugerikkeoverstigerdenmaksimal
tilladtetotalvægtforrampenellerliftenmed
platform.
–El-køretøjetskalaltidoveryttestiletkøretøj
medryglænetiopretstilling,sædehejsen
sænketogsædetiltiopretstilling(se6.6Kørsel
opognedadskråninger ,side48
ADVARSEL!
Risikoforpersonskadeellerskadepåel–køretøjet
ogkøretøjet
Risikofor,atel-køretøjettipperellerudviser
ukontrolleredebevægelser,hvisdetoveryttestil
etkøretøjviaenrampe,derhældermereend
anvist.
–Overytningafel–køretøjtilkøretøjuden
bruger.
–Enledsagerkanhjælpemedoverytningen.
–Forvisdigom,atalleoperatørerheltforstår
manualentilrampenogløfteplatformen.
–Sørgfor,atløfteplatformeneregnettildit
el–køretøj.
–Brugkunderettefastgørelsespunkter .Brugikke
aftageligeellerbevægeligedelepåel–køretøjet
somfastgørelsespunkter .
ADVARSEL!
Risikoforpersonskadeellerbeskadigelseaf
el-køretøjet.
Hvisel–køretøjetskaloveryttestiletkøretøj
viaenlift,nårstyreboksenerslåettil,erder
).
risikofor,atel-køretøjetreagereruforudsigeligt
ogfalderafliften.
–Førel–køretøjetoveryttesvialift,skalder
slukkesforproduktetogentenskalbuskablet
tagesudafstyreboksenellerbatterierneskal
fjernesfrasystemet.
1.Kørellerskubel–køretøjetinditransportkøretøjetvia
enegnetrampe.
1547066-J57

Invacare®Storm®⁴Max
8.3Brugel-køretøjetsombilsæde
Ikkealleel-køretøjermåautomatiskanvendessombilsæde.
Følgendemærkaterviser,omel-køretøjetkanbrugessom
bilsædeellerej.
Hvisel-køretøjetIKKEmå
brugessombilsæde,er
detteangivetmedfølgende
mærkat:
Foratetel-køretøjmåbrugessombilsæde,skaldetvære
udstyretmedfastgørelsespunkter,sådetkanfastgøres
ibilen.Dissetilbehørsdelekaninoglelande(f.eks.
Storbritannien)væreinkluderetistandardbestillingenafet
el-køretøj,mensdeiandrelandefåssomekstraudstyrfra
Invacare.
Følgendeoplysningererkunrelevante,hvisditel-køretøj
kananvendessombilsæde:
El-køretøjetkananvendessombilsædeiforbindelsemed
forankringssystemer,dererblevetkontrolleretoggodkendt
ihenholdtilISO10542.Dettransporterendekøretøjskal
byggesomaffagkyndigetilatkunneforankreel-køretøjet.
Kontaktdinbilforhandlerforatfånærmereoplysninger .
Hvisel-køretøjetkan
brugessombilsæde,er
fastgørelsespunkterne
identiceretvedfølgende
mærkat:
Hvisdetermuligt,børbrugerenaltidstå
udafel-køretøjetogbrugebilsædetogdet
fastspændingssystem,somkøretøjsproducentenhar
monteret.Denubenyttedeel-køretøjskalopbevaresi
etlastområdeellerfastgøresikøretøjetunderkørsel.
Etel-køretøj,derertilladtsombilsæde,hargennemgåeten
kollisionstestioverensstemmelsemedISO7176–19tilbrugi
vejkøretøjerogopfylderkravenetilfremadvendttransport
ogbeskyttelseafhovedetvedkollisioner .Crashtest-dukken
varsikretmedethoftebælteogensikkerhedsseletil
beskyttelseafoverkroppen.Beggetypersikkerhedsseleskal
anvendesforatminimererisikoenforkvæstelserafhoved
ogoverkrop.
Invacareforetagertestmedetfastgørelsessystem
fraBraunAbility®SafetySystems.
–KontaktBraunAbilityforatfånærmere
oplysningerom,hvordandukanfåetsådant
systemiditlandogtildinbiltype.Foroplysning
omegenvægtenhenvisestil11TekniskeData,
side73.
581547066-J

Transport
ADVARSEL!
Risikoforalvorligkvæstelse
El-køretøjeterblevetdesignetogtestettil
atoverholdekraveneiISO7176-19tilbrug
udelukkendesomfremadvendtsædeiet
motorkøretøj.
El-køretøjeterblevetdynamisktesteti
fremadvendtretningmedATD(antropomorsk
testanordning,kollisionstestdukke)fastspændtaf
entrepunktssele.
Hvisnogenafinstruktionerneikkefølges,kander
skealvorligekvæstelserellerskaderitilfældeaf
enkollision:
–Dermåikkeforetagesændringerafeller
erstatningerpåel-køretøjetssikringspunkter
ellerpåkonstruktions-ogrammedele
ellerkomponenter,idetdettekanpåvirke
el-køretøjetskollisionssikkerhed,ogdetkan
ogsåændreel-køretøjetsydeevneundernormal
brug.Hvisdetansesfornødvendigtatforetage
disseformerforændringer,skaldukonsultere
Invacare.
–Brugkunspildsikreforsegledebatterier,derer
godkendtafInvacare.
–Deterbydendenødvendigt,atel-køretøjet
kontrolleresafenautoriseretleverandørforat
afgøre,omel-køretøjeteregnettilfortsatbrug
efterenhverformforkollisionmedkøretøjet.
8.3.1Sådanfastgøresel-køretøjetienbil
El-køretøjeterudstyretmedfastgørelsespunkter.Der
kananvendessnapkrogeellerfastspændingsstroppertil
fastgørelsen.
FORSIGTIG!
Dererrisikoforkvæstelse,hvisel-køretøjetikke
erkorrektfastgjort,nårdetbrugessombilsæde
–Hvisdetermuligt,børbrugerenståud
afel-køretøjetogbrugebilsædetogde
sikkerhedsseler,derfølgermedbilen.
–El-køretøjetskalaltidfastgøres,sådetvenderi
bilenskøreretning.
–El-køretøjetskalaltidsikresihenholdtil
betjeningsvejledningenfraproducentenaf
el-køretøjetogfastgørelsessystemet.
–Huskaltidatfjerneogsikretilbehørsdele,der
erfastgjortpåel-køretøjet,f.eks.hagestyring
ellerbord.
–Hvisel-køretøjeterudstyretmedet
vinkelindstilleligtryglæn,skaldetteplaceresi
enoprejstposition.
–Påmonteredehævedebenstøtterskalsænkes
heltned.
–Hvisderermonteretetsædehejs,skaldette
sænkesheltned.
1547066-J59

Invacare®Storm®⁴Max
Fig.8-1Fastgørelsespunkterpå
stel–Foran
Fig.8-2Fastgørelsespunkterpå
stel–Bagpå
1.Fastgørel-køretøjetmedfastgørelsessystemetsstropper
påfølgendesteder.
a.Alleel-køretøjer—refastgørelsespunkterpå
el-køretøjetsstel(toforan(1)ogtobagpå(2)).
b.SystemermedsædehejsogUltraLowMaxx-sæde
–toekstrafastgørelsespunkterBpåhversideaf
sædetforansædeskinnerne.
2.Fastgørel-køretøjetvedatstrammestroppernei
henholdtilproducentenaffastgørelsessystemets
brugsanvisning.
8.3.2Fastgøringafbrugeriel-køretøjet
Crashtest-dukkenvarsikretmedethoftebælteogen
sikkerhedsseletilbeskyttelseafoverkroppen.Beggetyper
sikkerhedsseleskalanvendesforatminimererisikoenfor
kvæstelserafhovedogoverkrop.
Fig.8-3Fastgørelsespunkterpåsæde–Sædesystemermedsædehejs
601547066-J
(f.eks.UltraLowMaxx-sæde)

Transport
FORSIGTIG!
Dererrisikoforkvæstelse,hvisbrugerenikkeer
fastgjortkorrektiel-køretøjet
–Sikkerhedsfastspændingsanordningermåkun
bruges,nårkørestolsbrugerenvejer23kgeller
mere.
–Selvomel-køretøjeterudstyretmedet
støttebælteelleretandetindbyggetselesystem
tilel-køretøj,skaldetteikkesessomen
erstatningforenordentligsikkerhedssele,
deroverholderISO10542,ibilen.Brug
altiddensikkerhedssele,derermontereti
transportkøretøjet.
–Sikkerhedsselerskalsiddesåtætsommuligt,
udenatdetbliverubehageligtforbrugeren.
–Sikkerhedsselermåikkeværesnoede,nårde
spændes.
–Sørgfor,atdettredjeforankringspunktpå
sikkerhedsselenikkeerfastgjortdirektetil
bilensgulv,mentilenafbilensstolper .
–Derskalanvendessikkerhedsseler,dergår
henoverbækkenogøvrebrystkasse,tilat
fastholdepassagerenforatmindskerisikoen
forstødmodhovedogbrystkassefrakøretøjets
komponenter .Demåkunanvendessammen,
somdeerberegnettil.
FORSIGTIG!
Dererrisikoforkvæstelse,hvisbrugerenikkeer
fastgjortkorrektiel-køretøjet(fortsat)
–Kørestolsforankretfastspændingafpassagerer,
dvs.3-punktssele,vestellerposturalestøtter
(hoftestropper,hoftebælter)måikkeanvendes
ellergøredetudforpassagerfastspændingiet
køretøjibevægelse.Anvendistedetforaltid
etcerticeretpassagerfastspændingssystem,
dererforankretikøretøjet.
–Udvisforsigtighedvedanvendelseaf
passagerfastspændingtilatplacere
sikkerhedsselensspændesåledes,at
fjederknappenikkerøresafel-køretøjets
komponenterundertransportogunderet
sammenstød
–Sikkerhedsselerskalværeikontaktmed
brugerenskrop.Demåikkeholdesvækfra
brugerenskropafkomponenterpåel-køretøjet,
f.eks.armlænellerhjul.
1547066-J61

Invacare®Storm®⁴Max
Fig.8-4
Hoftebæltetskalplaceresiområdetmellembrugerens
bækkenoglår,sådeterfrittilgængeligtogikkeerforløst.
Denideellevinkelpåhoftebæltetermellem45°og75°i
forholdtilvandretposition.Denmaksimalttilladtevinkeler
mellem30°og75°.Vinklenmåaldrigværemindreend30°!
Fig.8-5
Densikkerhedssele,derermonteretibilen,skalsættespå
somvistpåbilledetovenfor.
1)Kroppensmidterlinje
2)Midtenafbrystbenet
621547066-J

Transport
FORSIGTIG!
Dererrisikoforkvæstelseunderbrugaf
el-køretøjetsombilsæde,enhovedstøtteer
justeretforkertellerikkeermonteret
Dettekanmedførepiskesmældsskadebagover
vedkollisioner.
–Derskalmonteresenhovedstøtte.Den
hovedstøtte,derkanleveresafInvacaresom
ekstraudstyrtildetteel-køretøj,erperfekttil
anvendelseiforbindelsemedtransport.
–Hovedstøttenskalindstillesefterbrugerens
ørehøjde.
Ditel–køretøjkantransporterespåvejogmedtogogy
udenbegrænsninger.Forskelligetransportvirksomhederhar
dogretningslinjer,dereventueltkanbegrænseellerforbyde
vissetransportprocedurer .Rådførdigmedtransportrmaet
ihverenkelttilfælde.
•Førtransportafditel-køretøjskaldetsikres,at
motorerneerkoblettil,ogatstyreboksenerslukket.
Invacareanbefalerkraftigt,atdudesudenfrakobler
ellerfjernerbatterierne.SeUdtagningafbatterierne.
•Invacareanbefalerkraftigt,atel-køretøjetfastgørestil
bundenafbilen.
8.4.1Sådanåbnesbagafdækningen
Fig.8-6
Sådanafmonteresbagafdækningen
8.4Transportafel-køretøjetudenbruger
FORSIGTIG!
Skaderisiko
–Hvisdetikkeermuligtatfastgøredit
el-køretøjsikkertienbilmedhenblikpå
transport,anbefalerInvacare,atduundladerat
transportereel-køretøjet.
1.Løsnogfjerndetongerskruer(1)påbeggesideraf
bagdækslet.
2.Løftbagafdækningenforsigtigtaf.Frontdelenaf
afdækningenholdesfastøverstafenkrog-og
ringstroppe.Denneskalogsåfrigøres.
Sådanmonteresbagafdækningen
1.Monterdeleneigeniomvendtrækkefølge.
2.Spændngerskruerne.
1547066-J63

Invacare®Storm®⁴Max
8.4.2Gørebatteriertilgængelige
ADVARSEL!
Fareforbrandogforbrændingpga.kortslutning
vedbatteripolerne
–Undladatkortsluttebatteriepolernemedet
værktøjellermetaldeleafkørestolen.
–Sørgforatbatteripolerneshætteraltid
erforbundet,nårduikkearbejdermed
batteripolerne.
FORSIGTIG!
Risikoforklemning
Batterierneermegettunge.Dererrisikofor
håndskader.
–Væropmærksompå,atbatterierneermeget
tunge.
–Batterierneskalhåndteresforsigtigt.
Nårdenrykkes,skalduværeopmærksompåsmå
delesåsomskruerogspændeskiver .Lægalledesmå
deleud,sådeinstalleresidenkorrekterækkefølge.
1.Tagbagskærmenafsombeskrevetipunkt8.4.1Sådan
åbnesbagafdækningen,side63.
2.
Skubbeggelåsebolte(1)indadogåbnbatteridækslet.
3.
Fig.8-7
Trækilåsen(1)vedsidenafstrømmodulettilvenstre
ogderefterud.
4.Løftstrømmoduletmedbeslaget,førsttilhøjreog
derefterudtilvenstre.
Strømmodulererentenmonteretvandreteller
lodretpåbeslagetafhængigtaftypen.
641547066-J

5.Placerstrømmoduletmedbeslagetpådenøverste
overadeafbatteriboksenelleraktuatormodulet,hvis
kableterlangtnok.
6.
Trækbatterierne(1)ogbatterimonteringen(2)i
stroppen(3)fremadtilendestoppet.
Transport
1547066-J65

Invacare®Storm®⁴Max
9Vedligeholdelse
9.1Introduktiontilvedligeholdelse
Begrebet"vedligeholdelse"betyderenhveropgave,der
udføresforatsikre,atmedicinskudstyrfungererkorrektog
erklartildentiltænkteanvendelse.Vedligeholdelseomfatter
forskelligeområder,f.eks.dagligplejeog-rengøring,
sikkerhedseftersyn,reparationsopgaverogistandsættelse.
Detanbefalesatfådinmobilenhedefterseténgang
omåretafenautoriseretInvacare-leverandørforat
opretholdedensdriftssikkerhedogkøredygtighed.
9.2.1Førhverbrugafel-køretøjet
ArtikelEftersynskontrol
Skruesamlinger
Signalhorn
Lysanlæg
Batterier
Kontrollérallesamlingersomf.eks.ryglænoghjulforat
sikre,atdesiddergodtfast.
Kontrollér,atdetfungererkorrekt.
Kontrollér,atallelys–somf .eks.blinklysogfor-ogbaglygter
–fungererkorrekt.
Kontrollér,atbatterierneeropladede.Sedenbrugsanvisning,
somfulgtemedstyreboksen,foratfåenbeskrivelseaf
batteriopladningsindikatoren.
9.2Sikkerhedseftersyn
Nedenståendetabellervisersikkerhedseftersyn,derskal
udføresafbrugeren,oghvoroftedeskaludføres.Se
detrelevantekapitel,ellerkontaktdenautoriserede
Invacare-leverandør,hvisderkonstateresmanglerved
el-køretøjetvedetsikkerhedseftersyn.Derndesenmere
omfattendelisteoversikkerhedseftersynoganvisninger
forvedligeholdelsesarbejdeiservicemanualentildenne
enhed(kanrekvirereshosInvacare).Manualenerdog
tiltænktuddannedeogautoriseredeserviceteknikereog
beskriverarbejdsopgaver,somskaludføresafdisseogikke
afbrugeren.
Hviskøretøjetikkeleveroptil
kraveneforeftersynet
Kontaktleverandøren.
Kontaktleverandøren.
Kontaktleverandøren.
Opladbatterierne(se7.2.3
Opladningafbatterier,side
52).
661547066-J

Vedligeholdelse
9.2.2Hveruge
Hviskøretøjetikkeleveroptilkravenefor
ArtikelEftersynskontrol
Armlæn/sidedele
Kontrollér,atarmlæneneersikkert
fastgjortiholderneogikkerokker.
eftersynet
Spændskruenellerspændegrebet,derholder
armlænet(sekapitel5Udpakning,side28
).
Kontaktforhandleren.
Dæk(pneumatiske)Kontrollér,atdækkeneerudenskader.
Sørgfor,atdækkeneerpumpetoptil
detkorrektetryk.
Kontaktforhandleren.
Pumpdækketoptildetkorrektetryk(sekapitel11
TekniskeData,side73).
Kontaktdinleverandørforatfådetrepareret.
Dæk(punkteringsfri)Kontrollér,atdækkeneerudenskader.
Kontaktforhandleren.
9.2.3Hvermåned
Hviskøretøjetikkeleveroptil
ArtikelEftersynskontrol
Allebetruknedele
Aftageligebenstøtter
Kontrollérforbeskadigelseogslid.
Kontrollér,ombenstøtternekanfastgøressikkert,ogom
kraveneforeftersynet
Kontaktleverandøren.
Kontaktleverandøren.
åbningsmekanismenfungererkorrekt.
Kontrollér,omalleindstillingsmulighederfungererkorrekt.
Svinghjul
Drivhjul
Kontrollér,omallesvinghjuldrejerogsvingerfrit.
Kontrollér,atdrivhjulenedrejerudenatslingre.Dettegøres
Kontaktleverandøren.
Kontaktleverandøren.
Kontaktleverandøren.
lettestvedatfånogentilatståbagel-køretøjetogobservere
drivhjulene,mensdukørervækfrapersonen.
Powermodulogstik
Kontrollérallekablerforbeskadigelse,ogkontrollér,omalle
Kontaktleverandøren.
tilslutningsstiksiddergodtfast.
1547066-J67

Invacare®Storm®⁴Max
9.3Hjulogdæk
Håndteringafskaderpåhjulene
Itilfældeafetbeskadigethjulskalleverandørenkontaktes
omgående.Afsikkerhedsmæssigegrundmåhjuletikke
repareresafdigselvellerikke-autoriseredepersoner.
Håndteringafpneumatiskedæk
Risikoforskaderpådækogfælg
Køraldrigmedforlavtdæktryk.Detkangive
skaderpådækket.
Hvisdæktrykketoverskrides,kanfælgentage
skade.
–Pumpdækkeneoptildetanbefaledetryk.
Brugdækmålerentilatkontrolleredæktrykket.
Hverugeskaldetkontrolleres,atdækkeneerpumpetoptil
detkorrektetryk–sekapitel9.2Sikkerhedseftersyn,side66.
Detanbefalededæktrykkansespåpåskriftenpå
dækket/fælgenellerkanoplysesafInvacare.Setabellen
nedenforforatndekonverteringsværdierne.
psi
221,5
231,6
251,7
bar
psi
bar
292,0
302,1
322,2
332,3
352,4
362,5
382,6
392,7
412,8
443,0
9.4Kortvarigopbevaring
Hvisderregistreresenalvorligfejl,erderindbyggeten
rækkesikkerhedsmekanismeriel-køretøjet,sombeskytter
det.Powermoduletforhindrer ,atel-køretøjetkørervidere.
Nårel-køretøjeterifejltilstandogafventerreparation:
1.Slukforstrømmen.
2.Frakoblbatterierne.
Afhængigtafel-køretøjsmodellenkanbatterisættet
fjernes,ellerbatteriernekanfrakoblespowermodulet.
Sedetrelevantekapitelomfrakoblingafbatterierne.
3.Kontaktleverandøren.
261,8
281,9
681547066-J

Vedligeholdelse
9.5Langvarigopbevaring
Hvisditel-køretøjikkeskalbrugesienlængereperiode,skal
duforberededettilopbevaringforatsikrelængerelevetid
tilel-køretøjetogbatterierne.
Opbevaringafel-køretøjogbatterier
•Vianbefaler,atduopbevarerel-køretøjetved15
°C.Undgåstoreudsvingmellemvarmeogkolde
temperatureriforbindelsemedopbevaringforatsikre
langservicelevetidforproduktetogbatterierne.
•Komponenterneertestetoggodkendttilstørre
temperaturintervallersomangivetnedenfor:
–Dettilladtetemperaturintervaliforbindelsemed
opbevaringafel-køretøjeter-40°Coptil65°C.
–Dettilladtetemperaturintervaliforbindelsemed
opbevaringafbatterierer-25°Coptil65°C.
•Selvombatterierneikkeanvendes,aaderdeafsig
selv.Denanbefaledefremgangsmådeeratfrakoble
batteriernefrastrømmodulet,hvisel-køretøjet
opbevaresilængeretidendtouger.Afhængigtaf
el-køretøjsmodellenkanbatteripakkenfjernes,eller
batteriernekanfrakoblesstrømmodulet.Sedet
relevantekapitelomfrakoblingafbatterierne.Kontakt
leverandøren,hvisderertvivlom,hvilketkabelder
skalfrakobles.
•Batterierskalaltidværefuldtopladede,førdesættes
væktilopbevaring.
•Hvisel-køretøjetopbevaresioverreuger,skal
batteriernekontrolleresengangommånedenog
genopladesefterbehov(førmålerenviserhalv
opladning)foratundgåskader.
•Opbevariettørtoggodtventileretmiljø,derer
beskyttetmodydrepåvirkninger.
•Pumpdepneumatiskdækopmedlidtforhøjttryk.
•Placerel-køretøjetpåetgulv ,derikkemisfarvesaf
gummietfradækkene.
Forberedelseafel-køretøjettilbrug
•Koblbatteriernetilstrømmoduletigen.
•Batterierneskalopladesindenbrug.
•Fåel-køretøjeteftersetafenautoriseret
Invacare-leverandør.
9.6Rengøringogdesinfektion
9.6.1Generellesikkerhedsanvisninger
FORSIGTIG!
Risikoforkontaminering
–Tagforholdsregler,ogbrugpassende
beskyttelsesudstyr .
FORSIGTIG!
Risikoforelektriskstødogbeskadigelseaf
produktet
–Slukforanordningen,ogtagdenudaf
stikkontakten,hvisdeterrelevant.
–Nårdurengørelektroniskekomponenter,skal
dutagehensyntilderesbeskyttelsesklasse
vedrørendevandindtrængning.
–Sørgfor,atderikkekommervandsprøjtpå
stikketellervægstikdåsen.
–Røraldrigvedstikkontaktenmedvådehænder .
1547066-J69

Invacare®Storm®⁴Max
BEMÆRK!
Forkertevæskerellermetoderkanbeskadige
produktet.
–Deanvendterengørings-ogdesinfektionsmidler
skalværeeffektiveogkunneanvendes
sammen,ogdemåikkeangribedematerialer,
derrengøres.
–Brugaldrigkorroderendevæsker(basiske
rengøringsmidler,syreosv.)ellerslibende
rengøringsmidler.Vianbefaleretalmindeligt
husholdningsrengøringsmiddelsomf.eks.
opvaskesæbe,hvisderikkeangivesandeti
rengøringsanvisningerne.
–Brugaldrigopløsningsmidler(cellulosefortynder,
acetoneosv.),derændrerplastensstruktur
elleropløserdepåsattemærkater.
–Sørgaltidfor,atprodukteterhelttørt,førdet
tagesibrugigen.
Forrengøringogdesinfektionikliniskeomgivelser
elleromgivelsertillangvarigplejeskaldepågældende
interneprocedurerfølges.
9.6.2Rengøringsintervaller
BEMÆRK!
Regelmæssigrengøringogdesinceringfremmer
problemfridrift,forlængerservicelevetidenog
forebyggerkontaminering.
Rengørogdesincérproduktet:
–Regelmæssigtunderbrugen
–Førogefterenhverserviceprocedure
–Nårdetharværetikontaktmedkropsvæsker
–Førdetbrugestilennybruger.
9.6.3Rengøring
BEMÆRK!
–Produktettålerikkevaskiautomatiske
vaskeanlægellermedudstyr,hvorderanvendes
højtryksrensellerdamp.
BEMÆRK!
Snavs,sandoghavvandkanbeskadigelejerne,
ogståldelenekanruste,hvisoveradener
beskadiget.
–Udsætkunkørestolenforsandoghavvandi
korteperioder,ogrengørdenefterhvertur
tilstranden.
–Hviskørestolenerbeskidt,skalsnavsettørres
vækmedenfugtigklud,såsnartdetermuligt,
ogdereftertørresdenforsigtigt.
701547066-J

1.Fjernaltinstalleretekstraudstyr(kunekstraudstyr,som
ikkekræverværktøjer).
2.Tørdeenkeltedeleafmedenkludellerenblødbørste,
ogbenytalmindeligerengøringsmidler(pH=6-8)og
varmtvand.
3.Skyldelenemedvarmtvand.
4.Tørdelenegrundigtafmedentørklud.
Bilvoksogblødvokskanbrugespålakerede
metaloveraderforatfjerneafskrabningerog
genskabeglansen.
Rengøringafbetræk
Vedrengøringafbetrækketkanduseinstruktionerpå
mærkaternepåsædet,polstringenogryglænspolstringen.
Hvisdetermuligt,skalburrebåndene(de
selvgribendedele)altidoverlappe,nårdevaskes,
foratminimereopbygningaffnugogtråde
påkrogbåndeneogforhindre,atdebeskadiger
betrækket.
9.6.4Desincering
Oplysningeromanbefalede
desinfektionsmidlerog-metoderndespå
https://vah-online.de/en/for-users.
Vedligeholdelse
1.Tørallegenerelttilgængeligeoveraderafmedenblød
kludmedetalmindeligtrengøringsmiddel.
2.Ladproduktetlufttørre.
1547066-J
71

Invacare®Storm®⁴Max
10Efterbrug
10.1Rekonditionering
Detteprodukteregnettilgenbrug.Følgendehandlinger
skaludføresiforbindelsemedrestaureringafproduktettil
ennybruger:
•Eftersynioverensstemmelsemedserviceabonnementet.
Seservicemanualen,derkanfåsfraInvacare.
•Rengøringogdesinfektion.Se9Vedligeholdelse,side
66.
•Tilpasningtildennyebruger .Se5Udpakning,side28.
Sørgfor ,atbrugsanvisningenbliveroverdragetsammenmed
produktet.
Undladatgenbrugeproduktet,hvisderkonstateresskader
ellerfejl.
10.2Bortskaffelse
ADVARSEL!
Miljørisici
Enhedenindeholderbatterier.
Detteproduktkanindeholdestoffer ,somkan
skademiljøet,hvisdebortskaffespåsteder
(lossepladser),derikkeoverhovedergældende
lovgivning.
–UNDLADatbortskaffebatteriernesammenmed
almindeligthusholdningsaffald.
–KastIKKEbatterieriåbenild.
–BatterierneSKALaeverespåetkorrekt
bortskaffelsessted.Returneringerpåbudtved
lovogergratis.
–Bortskafkunaadedebatterier .
–Tildæklitiumbatteriernesterminaler ,indende
bortskaffes.
–Sebatterimærkningellerkapitelforinformation
ombatteritypen11TekniskeData,side73
Værmiljøbevidst,ogindleverdetteprodukttilgenbrugtil
denlokalegenbrugsstation,nårdetslevetideropbrugt.
Skilproduktetogdenskomponenterad,sådeforskellige
materialerkanadskillesoggenbrugeshverforsig.
Bortskaffelseoggenanvendelseafbrugteprodukterog
emballagematerialerskaloverholdeloveogforskrifterfor
affaldshåndteringidetenkelteland.Kontaktdenlokale
affaldsmyndighedforatfåyderligereoplysninger.
.
72
1547066-J

TekniskeData
11TekniskeData
11.1Tekniskespecikationer
Denedenforanførtetekniskeoplysningerergældendeforenstandardkongurationellerviserdeværdier,dermaksimalt
kanopnås.Dekanændresig,hvisdermonterestilbehør.Denøjagtigeændringerafdisseværdierernærmerebeskreveti
afsnittenefordetpågældendetilbehør.
Bemærk,atmåleværdierneivissetilfældekanvarieremedoptil±10mm.
Tilladtedrifts-ogopbevaringsbetingelser
TemperaturområdefordriftihenholdtilISO7176-9:
Anbefalettemperaturvedopbevaring:
TemperaturområdeforopbevaringihenholdtilISO7176-9:
Elektrisksystem
Motorer
Batterier
Hovedsikring
Kapslingsklasse
•350W
•2x12V/73,5Ah(C20)læksikret/gel
•80A
1
IPX4
•-25°C…+50°C
•15°C
•-25°C...+65°Cmedbatterier
•-40°C...+65°Cudenbatterier
Opladningsenhed
Udgangsstrøm
•8A±8%
•10A
Udgangsspænding
1547066-J73
•24Vnom.(12celler)

Invacare®Storm®⁴Max
Drivhjulsdæk
Dæktype•14"pneumatisk,punkterbeskyttetellerpunkterfri
Dæktryk
Detanbefaledemaksimaledæktrykibarellerkpaerangivetpåsidenafdækketellerfælgen.Hvis
dererangivetmereendenværdi,erdetdenmindsteværdiidetilsvarendeenheder,dergælder .
(Tolerance=-0,3bar,1bar=100kpa)
Svinghjulsdæk
Dæktype•10"pneumatisk,punkterbeskyttetellerpunkterfri
Dæktryk
Detanbefaledemaksimaledæktrykibarellerkpaerangivetpåsidenafdækketellerfælgen.Hvis
dererangivetmereendenværdi,erdetdenmindsteværdiidetilsvarendeenheder,dergælder .
(Tolerance=-0,3bar,1bar=100kpa)
Køreegenskaber
Hastighed
Maks.stoplængde
Klassicerethældning
2
•6km/t
•1000mm
•6°(10,5%)ihenholdtilproducentensspecikationermed220kgnyttelast,
4°sædetilt,20°rygvinkel
Maks.forhindringshøjde,derkanforceres
Drejediameter
Vendebredde
Rækkeviddeioverensstemmelsemed
DS/ISO7176-4
3
•60mm
•2080mm
•1440mm
•31km
74
1547066-J

DimensionerihenholdtilISO7176–5
Højdeialt
Maks.breddeialt(bredestepunkti
parentes)
Længdeialt(inkl.standardbenstøtter)
Længdeialt(udenstandardbenstøtter)
Sædehøjde
4
Sædebredde(indstillingsområdeforarmlæn
iparentes)
Sædedybde
Ryglænshøjde
4
Rygvinkel
Armlænshøjde
Sædetilt,elektriskindstilling
Sædetilt,manuelindstilling
Benstøttelængde
Benstøttensvinkel
TekniskeData
•1195mm
•855mm(sædebredde49)
•915mm(sædebredde55)
•975mm(sædebredde61)
•1390mm
•1020mm
•480/510mm
•490mm(490-690mm)
•550mm(550-750mm)
•610mm(610-810mm)
•560/600/630mm
•570-620mm(sædebredde49)
•630-680mm(sædebredde55/61)
•90°…115°
•250-340/290-380mm
•0°-15°
•0°-9°
•360-480mm
•50°
Vægt
Egenvægt
1547066-J75
5
•min.175kg

Invacare®Storm®⁴Max
Komponentvægt
Batterier
•ca.24kgpr.batteri
Nyttelast
Maks.nyttelast•220kg
Akselbelastning
Maks.frontakselbelastning•200kg
Maks.bagakselbelastning•300kg
1
IPX4-klassiceringbetyder,atdetelektriskesystemerbeskyttetmodvandsprøjt.
2
StatiskstabilitetihenholdtilISO7176-1=9°(15,8%)
DynamiskstabilitetihenholdtilISO7176-2=6°(10,5%)
3
Bemærk:Denteoretiskedistanceforetel–køretøjpåvirkesihøjgradafeksternefaktorersomf.eks.
kørestolenshastighedsindstilling,batteriernesopladningsstatus,denomgivendetemperatur,lokaltopogra,vejens
overadekarakteristik,dæktryk,brugerensvægt,kørestilogbrugafbatteriernetillys,servostyringosv.
DeanførteværdiererdeteoretiskemaksimaleværdiermåltihenholdtilDS/ISO7176-4.
4
Måltudensædepude
5
Denfaktiskeegenvægtafhængerafdedele,somditel-køretøjerudstyretmed.EtInvacare-el-køretøjvejes,førdet
forladerfabrikken.Sedenmålteegenvægt(inkl.batterier)påtypeskiltet.
761547066-J

12Service
12.1Udførteeftersyn
Detbekræftesmedstempelogunderskrift,atalleopgaverpåeftersynsplaneniservice-ogreparationsanvisningerneerblevet
udførtkorrekt.Listenoverdeeftersynsopgaver ,derskaludføres,kanndesiservicemanualen,derfåsviaInvacare.
Service
Leveringseftersyn
Førsteårligeeftersyn
Stempelfraautoriseretleverandør/dato/underskriftStempelfraautoriseretleverandør/dato/underskrift
AndetårligeeftersynTredjeårligeeftersyn
Stempelfraautoriseretleverandør/dato/underskriftStempelfraautoriseretleverandør/dato/underskrift
1547066-J
77

Invacare®Storm®⁴Max
FjerdeårligeeftersynFemteårligeeftersyn
Stempelfraautoriseretleverandør/dato/underskriftStempelfraautoriseretleverandør/dato/underskrift
781547066-J

Notater

Danmark:
InvacareA/S
Sdr.Ringvej37
DK-2605Brøndby
Tel:(45)(0)36900000
Fax:(45)(0)36900001
denmark@invacare.com
www.invacare.dk
1547066-J2022-10-24
*1547066J*
InvacareGmbH
AmAchenerHof8
D-88316Isny
Germany
InvacareUKOperationsLimited
Unit4,PencoedT echnologyPark,
Pencoed
BridgendCF355AQ
UK
MakingLife’sExperiencesPossible®