Operator’s Manual
Manual de operación
Manuel d’utilisation
Stratos™Compact
Compressor Nebulizer System
Model IRC 1710
Dealer: This manual MUST be given to the end user.
User:
BEFORE using this product, read this manual and
save for future reference.
For more information regarding
Invacare products, parts, and
services, please visit
www.invacare.com
WARNING
DO NOT OPERATE THIS EQUIPMENT WITHOUT
FIRST READING AND UNDERSTANDING THIS
MANUAL. IF YOU ARE UNABLE TO
UNDERSTAND THE WARNINGS, CAUTIONS,
AND INSTRUCTIONS, CONTACT INVACARE
TECHNICAL SERVICES BEFORE ATTEMPTING
TO USE THIS EQUIPMENT - OTHERWISE
SERIOUS INJURY OR PROPERTY DAMAGE MAY
RESULT.
Stratos™Compact2Part No 1130203
TABLE OF CONTENTS
TABLE OF CONTENTS
SPECIAL NOTES ............................................... 5
Signal words are used in this manual and apply to hazards or
unsafe practices which could result in personal injury or
property damage. Refer to the table below for definitions of
the signal words.
SIGNAL
MEANING
WORD
DANGER
WARNING
CAUTION
Danger indicates an imminently hazardous situation which, if
not avoided, will result in death or serious injury.
Warning indicates a potentially hazardous situation which, if
not avoided, could result in death or serious injury.
Caution indicates a potentially hazardous situation which, if
not avoided, may result in property damage.
NOTICE
The information contained in this document is subject to
change without notice.
Part No 11302035Stratos™Compact
SPECIAL NOTES
WARNING
Invacare products are specifically designed and
manufactured for use in conjunction with Invacare
accessories. Accessories designed by other manufacturers
have not been tested by Invacare and are not
recommended for use with Invacare products.
Stratos™Compact6Part No 1130203
INTRODUCTION
INTRODUCTION
The Invacare Stratos Compact Compressor Nebulizer System
is a portable medical device designed to efficiently deliver
physician-prescribed medication to the bronchial lung
passages. The nebulizer system consists of the following
components:
•Compressor
•Nebulizer
•Air tubing
•Mouthpiece
•Five extra filters
Part No 11302037Stratos™Compact
TYPICAL PRODUCT PARAMETERS
TYPICAL PRODUCT
PARAMETERS
Electrical Requirements:115 VAC, 60Hz, Single Phase
Running Current:1.5 A @ 14 psig @ 115 volts (approx.)
Sound Level:50 to 63 dBA
Power Wattage:75 watts @ 14 psig
Electric Motor:Class B in compliance with UL2111.
Foam Intake Filter:Rayon Fiber Filter
Safety Systems:High temperature compressor shutdown.
Width:5.7 inches
Height:3.9 inches
Depth:7.5 inches
Weight:3.5 Ibs
Shipping Weight:4.5 lbs
Regulatory Listing:In compliance with UL 1431 Personal
Hygiene and Healthcare Appliances and
CSA 22.2 Electromedical Equipment.
Storage Conditions:-13°F to 158°F (-25° to 70°C); 10 to 95%
RH
Operating Conditions:50°F to 104°F (10°C to 40°C); 10 to 95%
RH
Altitude:0 to 6500 ft (2000 m) above sea level
Mode of Operation:Intermittent Use (30 min. ON / 30 min.
OFF)
NOTE: Specifications and appearance are subject to change without
notice for purposes of improvement.
NOTE: Nebulization rate and particle size are dependent on the
characteristics of the nebulizer chosen.
Part No 11302039Stratos™Compact
SUPPLEMENTAL INFORMATION
SUPPLEMENTAL
INFORMATION
Compressor
If the unit shuts down frequently, you may have a low voltage
situation.
Low voltage can also be suspected when:
•The motor does not get up to full power or speed.
•Home fuses or circuit breakers activate when starting
compressor.
•Lights dim or remain dim when compressor is started.
•Other motor operated appliances fail to operate properly
or too many motor operated appliances are on same
circuit.
Extension Cords
Make certain extension cord is in good condition. Make
certain extension cord wire is NOT LESS than 18 gauge for 25
feet.
Stratos™Compact10Part No 1130203
HANDLING
HANDLING
Shipping Instructions
The shipping container has been designed to assure
protection of this device.
If this device is to be reshipped by common carrier, it should
be packed in the same carton.
Unpacking
1. Check for any obvious damage to the carton or its
contents. If damage is evident, DO NOT use. Notify
Carrier/Invacare or your local Invacare Dealer.
2. Remove all the loose packing from the carton.
3. Carefully remove all the components from the carton.
NOTE: Retain carton and packing materials for use in shipping or
storing the unit until use is required.
Inspection
1. Examine exterior for nicks, dents, scratches or other
damage. Inspect all components.
Part No 113020311Stratos™Compact
SECTION 1—IMPORTANT SAFEGUARDS
SECTION 1—IMPORTANT
SAFEGUARDS
WARNING
SECTION 1 - IMPORTANT SAFEGUARDS contains
important information for the safe operation and use of
this product.DO NOT use this product or any available
optional equipment without first completely reading and
understanding these instructions and any additional
instructional material such as Owner’s Manuals, Service
Manuals or Instruction Sheets supplied with this product
or optional equipment. If you are unable to understand
the Dangers, Warnings, Cautions or Instructions, contact
a healthcare professional, dealer or technical personnel
before attempting to use this equipment - otherwise,
injury or damage may occur.
Federal law restricts this device to sale by or on the order of a
physician.
When using electrical products, especially when children are
present, basic safety precautions should always be followed,
including the following.
Stratos™Compact12Part No 1130203
SECTION 1—IMPORTANT SAFEGUARDS
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING
DANGER
Risk of electric shock. DO NOT disassemble. Refer servicing
to qualified service personnel.
FIRE RISK - DO NOT use this product in an oxygen enriched
environment (i.e – oxygen tent).
To Reduce the Risk of Electrocution:
ALWAYS unplug this product IMMEDIATELY after using.
DO NOT use while bathing.
DO NOT place or store product where it can fall or be pulled
into a tub or sink.
DO NOT reach for product that has fallen into water. Unplug
IMMEDIATELY.
DO NOT place in or drop into water or other liquid.
DO NOT reach for a product that has fallen into water.
Unplug IMMEDIATELY.
Part No 113020313Stratos™Compact
SECTION 1—IMPORTANT SAFEGUARDS
WARNING
To Reduce the Risk of Burns,
Electrocution, Fire and Injury to
Persons:
This product should NEVER be left unattended when
plugged in.
Close supervision is necessary when this product is used by,
on, or near children and physically challenged individuals.
Use this product only for its intended use as described in this
manual and only with the prescribed medication. Use this
product only under physician’s direction.
Invacare products are specifically designed and
manufactured for use in conjunction with Invacare
accessories. Accessories designed by other manufacturers
have not been tested by Invacare and are not recommended
for use with Invacare products.
NEVER operate this product with a damaged cord or plug, if
it is not working properly, if it was dropped or damaged, or if
it was dropped into water. Call qualified service personnel for
examination and repair.
Stratos™Compact14Part No 1130203
SECTION 1—IMPORTANT SAFEGUARDS
WARNING
Keep the nebulizer tubing, cord, and unit away from heated
or hot surfaces, including space heaters, electric blankets,
stoves and similar electrical appliances.
NEVER drop or insert objects into any opening or hose.
NEVER use while sleeping or drowsy.
NEVER block the air openings of the product or place it on a
soft surface, such as a bed or couch, where the air openings
may be blocked. Keep the air openings free from lint, hair and
the like. Blocked openings may cause the unit to shut down.
Contact dealer immediately.
The Stratos compressor nebulizer system uses the
surrounding air to effectively administer the prescribed
medication through the nebulizer. The user and administrator
should be aware of surroundings so as not to have
contaminated air filtered through the compressor nebulizer
system. (Examples can be air contaminated with paint or
cleaning fumes, weed killer, car exhaust, etc.)
DO NOT use the Stratos compressor nebulizer system in these
environments. Otherwise, serious bodily injury may occur.
This unit is oil-less. DO NOT lubricate.
Part No 113020315Stratos™Compact
SECTION 1—IMPORTANT SAFEGUARDS
WARNING
This equipment is not suitable for use in the presence of a
flammable anesthetic mixture with air or with nitrous oxide.
DO NOT operate the compressor while it is still in the
carrying case.
When not administering treatment, keep out of the reach of
small children. Some of the parts of the nebulizer are small
enough for children to swallow. The tubing may present a
strangulation hazard
NEVER touch the unit with wet hands.
DO NOT pull on the power cord to unplug the unit from an
electrical outlet.
DO NOT overload wall outlets.
Pump maintenance MUST be performed by a qualified
service technician.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Stratos™Compact16Part No 1130203
SECTION 2—OPERATING INSTRUCTIONS
SECTION 2—OPERATING
INSTRUCTIONS
WARNING
Remove the compressor from the carrying case before
use.
DO NOT operate unit without filter.
Avoid operating this product in a dusty environment.
Otherwise, premature compressor wear could occur.
NOTE: Clean and disinfect the nebulizer and mouthpiece before
using the device for the first time. Refer to Cleaning and Disinfecting on page 22.
Setup
NOTE: For this procedure, refer to FIGURE 2.1 on page 19.
1. Place the unit on a table or other flat, stable surface. Be sure
you can easily reach the controls when you are seated.
CAUTION
Make sure the power switch is in the off “O” position.
Part No 113020317Stratos™Compact
SECTION 2—OPERATING INSTRUCTIONS
2. Remove the nebulizer kit from the carrying case.
3. Gently twist the nebulizer to separate it into two sections.
4. Be sure the pick-up funnel is in place in the bottom section
of the nebulizer.
CAUTION
DO NOT add over six ml of medication to the medication
cup.The maximum capacity of the nebulizer medication
cup is six ml.
5. Add the prescribed amount of medication to the cup of the
nebulizer using an eyedropper, pre-measured dose or
ampoule (FIGURE 2.1).
6. Gently twist the top and bottom sections together to
assemble the nebulizer. Be sure the two sections fit
securely.
Stratos™Compact18Part No 1130203
SECTION 2—OPERATING INSTRUCTIONS
Eyedropper
Nebulizer Cup
FIGURE 2.1 Adding Medication
7. Attach one end of the air tubing to the air tubing connector
located on the front of the compressor.
8. Attach the other end of the air tubing to the base of the
nebulizer.
WARNING
In the case of high humidity, condensation may form
inside the internal tubing. Run the unit for two minutes
before connecting the nebulizer to the tubing.
9. Attach the mouthpiece to the top section of the nebulizer.
NOTE: Before starting a cold unit, let the unit reach room
temperature in a heated area.
10. With the power switch off, plug the power cord into an
appropriate electrical outlet.
Part No 113020319Stratos™Compact
SECTION 2—OPERATING INSTRUCTIONS
CAUTION
This device is for intermittent use: 30 min. ON/30 min.
OFF. Failure to operate within these limits could damage
the device beyond repair.
Treatment Instructions
NOTE: For this procedure, refer to FIGURE 2.2.
1. Turn the unit on, pressing
the ON/OFF switch to the
“-” position.
2. Place mouthpiece
between your teeth, close
your mouth and tilt the
nebulizer toward your
mouth (FIGURE 2.2).
FIGURE 2.2 Using the
Nebulizer
3. As aerosol begins to flow, inhale deeply, slowly, and hold
breath for ten seconds. Then exhale slowly through the
mouthpiece.
NOTE: If you need to rest during a treatment, place the nebulizer in
the round holder located within the handle opening.
NOTE: Tighten caps on medication jars.
Stratos™Compact20Part No 1130203
SECTION 2—OPERATING INSTRUCTIONS
4. When treatment is complete, turn the unit off by setting
the switch to the “O” position and unplug the unit from
the electrical outlet.
5. Before storing supplies between treatments, clean and dry
the nebulizer and accessories. Refer to Cleaning and
Disinfecting on page 22.
Part No 113020321Stratos™Compact
SECTION 3—CLEANING AND DISINFECTING
SECTION 3—CLEANING AND
DISINFECTING
Following the cleaning instructions after each use will prevent
any remaining medication in the bottle from drying and
causing the device to nebulize ineffectively.
It is recommended that the disposable nebulizer and the
mouthpiece be thoroughly rinsed with hot tap water after
each use and cleaned with a mild detergent after the last
treatment of the day. The same pieces MUST also be
disinfected daily by soaking in a vinegar/water solution or a
commercially available disinfectant. If your physician or
respiratory therapist specifies a different cleaning procedure,
follow their instructions
Cleaning the Outer Case
WARNING
Unplug unit before cleaning.
DO NOT submerge in water to clean. Clean outer case
with damp cloth.
Stratos™Compact22Part No 1130203
SECTION 3—CLEANING AND DISINFECTING
DANGER
DO NOT remove outer case of this unit. Removing the
case creates a serious electrical shock hazard. All
disassembly and maintenance of this unit MUST be done
by a qualified technician.
Cleaning the Nebulizer
WARNING
To prevent possible risk of infection due to
contamination, follow these instructions:
• Clean the nebulizer before initial operations.
• Clean the nebulizer after each aerosol treatment.
• ALWAYS use fresh cleaning solution.
• DO NOT towel dry the nebulizer components after
cleaning.
NOTE: Your physician and/or an Invacare dealer may specify
certain cleaning procedures. If so, follow their recommendations. If
not, clean according to the following instructions:
1. Remove the nebulizer and mouthpiece from the tubing.
Part No 113020323Stratos™Compact
SECTION 3—CLEANING AND DISINFECTING
2. Disassemble nebulizer chamber by turning
counterclockwise and separating.
3. Fill two plastic containers or bowls:
A. Washing: Hot water/detergent solution.
B. Soaking: Hot water/vinegar solution (one part vinegar
to three parts water).
4. Thoroughly clean the nebulizer and mouthpiece in hot
water/detergent solution.
5. Remove from the water/detergent solution and rinse with
clear hot tap water.
6. Soak in hot water/vinegar solution for 30 minutes.
7. Rinse with hot tap water again and air dry thoroughly.
NOTE: If using medical disinfectant cleaners, follow
manufacturer’s instructions carefully.
8. Keep the outer surface of the tubing dust-free by wiping
regularly.
NOTE: The nebulizer air tubing does not have to be washed
internally because only filtered air passes through the tubing.
Stratos™Compact24Part No 1130203
SECTION 3—CLEANING AND DISINFECTING
Changing the Nebulizer
The nebulizer is designed for single patient use.
The nebulizer MUST be replaced after a long period of
inactivity or when it is obstructed by dry medication, dust,
etc. The reusable nebulizer should last from six months to one
year with general use. The disposable nebulizer should last 30
days. For the nebulizer that is disposable, it is recommended
that an extra nebulizer be kept at all times
Cleaning the Compressor
CAUTION
Unplug unit before cleaning. DO NOT submerge in water
to clean.
DO NOT clean using abrasive cleaners.
1. Clean the casing of the main unit daily by using a soft cloth
moistened with water or a mild detergent.
2. Wipe the casing and immediately dry using a soft clean
cloth.
Part No 113020325Stratos™Compact
SECTION 3—CLEANING AND DISINFECTING
Cleaning the Mouthpiece
1. Boil the mouthpiece in water for a maximum of five
minutes or autoclave at a maximum of 121° C for ten
minutes.
2. Allow the mouthpiece to air dry.
3. Once dry, the mouthpiece may be stored inside the
nebulizer top.
Stratos™Compact26Part No 1130203
SECTION 4—MAINTENANCE
SECTION 4—MAINTENANCE
DANGER
DO NOT remove outer case of this unit. Removing the
case creates a serious electrical shock hazard. All
disassembly and maintenance of this unit MUST be done
by a qualified technician.
Routine Care
To keep your device in the best condition and protect the unit
from damage, follow these directions:
•DO NOT subject the device or the parts to any strong
shocks such as dropping the device on the floor.
•DO NOT store the device in extreme hot or cold
temperatures, high humidity or under direct sunlight.
Storage
1. Put the nebulizer and mouthpiece in the carrying case.
2. Coil the air tubing.
3. Wrap the AC cord in a coil.
4. Zip the bag closed.
Part No 113020327Stratos™Compact
SECTION 4—MAINTENANCE
5. Store the device in a safe area.
NOTE: Store the repackaged device in a dry area. DO NOT place
other objects on top of the repackaged device.
Nebulizer Change
The nebulizer MUST be replaced after a long period of
inactivity, or when it is obstructed by dry medication, dust,
etc. The reusable nebulizer should last from six months to one
year with general use. The disposable nebulizer should last 30
days.
Filter Change
1. The filter MUST be replaced after approximately 30 hours
of use or when it turns grey.
2. Open the filter holder to replace the filter with a new one.
CAUTION
DO NOT use cotton or any other material.
DO NOT wash or clean the filter.
Use only Invacare filters.
DO NOT operate unit without an air filter.
Stratos™Compact28Part No 1130203
SECTION 5—TROUBLESHOOTING
SECTION 5—TROUBLESHOOTING
PROBLEMSOLUTION
Device does not
switch ON.
Device does not
nebulize, or it
nebulizes weakly.
1. Make sure the plug is firmly fitted to the wall socket.
2. Try plugging into another wall socket that is known
to work.
3. Contact your Invacare representative.
1. Make sure that the ends of the air tubing are fitted
tightly onto the main unit and onto the nebulizer.
2. Check whether the nebulizer is empty of medication
or has too much medication (MAX six ml).
3. Check whether the nebulizer nozzle is obstructed;.
4. Check whether the funnel is inserted.
If these possible solutions DO NOT work, contact your
medical dealer.
Part No 113020329Stratos™Compact
LIMITED WARRANTY
LIMITED WARRANTY
PLEASE NOTE: THE WARRANTY BELOW HAS BEEN
DRAFTED TO COMPLY WITH FEDERAL LAW APPLICABLE
TO PRODUCTS MANUFACTURED AFTER JULY 4, 1975.
This warranty is extended only to the original purchaser who
purchases this product when new and unused from Invacare
Corporation or a dealer. This warranty is not extended to any
other person or entity and is not transferable or assignable to
any subsequent purchaser or owner. Coverage under this
warranty will end upon any such subsequent sale or other
transfer of title to any other person. This warranty gives you
specific legal rights and you may also have other legal rights
which vary from state to state.
Invacare warrants this product when purchased new and unused
to be free from defects in materials and workmanship for a
period of five years from date of purchase from Invacare or a
dealer, with a copy of the seller’s invoice required for coverage
under this warranty. If within such warranty period any such
product shall be proven to Invacare’s satisfaction to be defective,
such product shall be repaired or replaced, at Invacare’s option.
This warranty does not apply to normal wear and tear or failure
to adhere to the product instructions, nor does it include
shipping charges incurred in replacement part installation or
repair of any such product. Invacare’s sole obligation and your
exclusive remedy under this warranty shall be limited to such
repair and/or replacement.
For warranty service, please contact the Invacare service
department during normal business hours at the toll-free
telephone number identified on the back cover of this manual.
Stratos™Compact30Part No 1130203
LIMITED WARRANTY
Upon receiving notice of an alleged defect in a product, Invacare
will issue a serialized return authorization. It shall be the
responsibility of the purchaser to pack the product(s) or part(s)
in an appropriate manner to avoid shipping damage and return
the product(s) or part(s), at the purchaser’s expense, to either
Invacare’s plant or service center as specified by Invacare in
advance. The defective product(s) or component part(s) must
be returned for warranty inspection using the serial number as
identification within 30 days of the return authorization date.
DO NOT return any product(s) or part(s) to our factory or
service center without prior consent. C.O.D. shipments will be
refused – please pre-pay shipping charges.
LIMITATIONS AND EXCLUSIONS: THE FOREGOING
WARRANTY SHALL NOT APPLY TO SERIAL NUMBERED
PRODUCTS IF THE SERIAL NUMBER HAS BEEN REMOVED
OR DEFACED; PRODUCTS SUBJECTED TO NEGLIGENCE,
ACCIDENT, IMPROPER OPERATION, MAINTENANCE, OR
STORAGE; PRODUCTS MODIFIED WITHOUT INVACARE’S
EXPRESS WRITTEN CONSENT (INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, MODIFICATION THROUGH THE USE OF
UNAUTHORIZED PARTS OR ATTACHMENTS); PRODUCTS
DAMAGED BY REASON OF REPAIRS MADE TO ANY
COMPONENT WITHOUT THE SPECIFIC CONSENT OF
INVACARE; PRODUCTS DAMAGED BY CIRCUMSTANCES
BEYOND INVACARE’S CONTROL; OR PRODUCTS
REPAIRED BY ANYONE OTHER THAN INVACARE OR AN
AUTHORIZED INVACARE SERVICE CENTER. SUCH
EVALUATION SHALL BE SOLELY DETERMINED BY
INVACARE.
Part No 113020331Stratos™Compact
LIMITED WARRANTY
THE FOREGOING EXPRESS WARRANTY IS EXCLUSIVE
AND IN LIEU OF ANY OTHER WARRANTIES
WHATSOEVER, WHETHER EXPRESSED OR IMPLIED,
INCLUDING THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE, AND THE SOLE REMEDY FOR VIOLATIONS OF
ANY WARRANTY WHATSOEVER, SHALL BE LIMITED TO
REPAIR OR REPLACEMENT OF THE DEFECTIVE PRODUCT
PURSUANT TO THE TERMS CONTAINED HEREIN. THE
APPLICATION OF ANY IMPLIED WARRANTY
WHATSOEVER SHALL NOT EXTEND BEYOND THE
DURATION OF THE EXPRESS WARRANTY PROVIDED
HEREIN. INVACARE SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY
CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES
WHATSOEVER.
SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR
LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGE, OR LIMITATION OF HOW LONG AN IMPLIED
WARRANTY LASTS, SO THE ABOVE EXCLUSION AND
LIMITATION MAY NOT BE APPLICABLE.
THIS WARRANTY SHALL BE EXTENDED TO COMPLY
WITH STATE/PROVINCIAL LAWS AND REQUIREMENTS.
Stratos™Compact32Part No 1130203
Manual de operación
Stratos™Compact
Sistema nebulizador por compresor
Modelo IRC 1710
Aviso al distribuidor: el presente manual DEBE entregarse al
usuario final.
Aviso al usuario
producto, y consérvelo como material de referencia.
: lea atentamente el manual ANTES de utilizar el
Si desea obtener más información
acerca de los productos, repuestos y
servicios de Invacare, visite el sitio
www.invacare.com
ADVERTENCIA
LEA ATENTAMENTE EL PRESENTE MANUAL
ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO. EN CASO
DE DUDA RESPECTO DE LAS INSTRUCCIONES,
PRECAUCIONES O ADVERTENCIAS
EXPRESADAS EN EL PRESENTE, COMUNÍQUESE
CON EL SERVICIO DE ASISTENCIA TÉCNICA DE
INVACARE ANTES DE UTILIZAR EL EQUIPO;
ESTA RECOMENDACIÓN ES ESENCIAL A FIN DE
EVITAR DAÑOS Y LESIONES GRAVES.
En este manual se usan palabras clave para indicar riesgos o
prácticas inseguras que podrían causar lesiones personales o
daños materiales. Consulte el significado de dichas palabras
clave en la tabla a continuación.
PALABRA CLAVESIGNIFICADO
PELIGRO
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
La información consignada en el presente documento
queda sujeta a modificaciones sin previo aviso.
Peligro indica una situación inminentemente peligrosa
que, si no se evita, causará lesiones graves o letales.
Advertencia indica una situación potencialmente
peligrosa que, si no se evita, podría causar lesiones
graves o letales.
Precaución indica una situación potencialmente
peligrosa que, si no se evita, podría causar daños
materiales.
AVISO
Part No 113020337Stratos™Compact
NOTAS
ADVERTENCIA
Los productos Invacare han sido específicamente
diseñados y fabricados para utilizarse junto con los
accesorios Invacare. Invacare no ha probado ningún
accesorio fabricado por terceros, y desalienta su uso junto
con los productos Invacare.
Stratos™Compact38Part No 1130203
INTRODUCCIÓN
INTRODUCCIÓN
El sistema nebulizador por compresor Stratos Compact es un
equipo médico portátil diseñado para administrar
medicamentos de prescripción médica a los bronquios. El
sistema consta de los siguientes componentes:
•Compresor
•Nebulizador
•Manguera de aire
•Boquilla
•Cinco filtros extra
Part No 113020339Stratos™Compact
PARÁMETROS DEL PRODUCTO
PARÁMETROS DEL PRODUCTO
Requisitos eléctricos:115 VCA, 60Hz, fase simple
Corriente continua:1,5 A a 14 psig con 115 voltios (aprox.)
Nivel sonoro:50 a 63 dBA
Watts de energía:75 watts a 14 psig
Motor eléctrico:Clase B, de conformidad con las disposi-
ciones de UL2111.
Filtro de entrada de espuma:Filtro de fibra de rayón
Sistemas de seguridad:Interrupción automática del compresor por
recalentamiento.
Ancho:14,48 cm. (5,7 pulgadas)
Altura:9,90 cm. (3,9 pulgadas)
Profundidad:19,05 cm. (7,5 pulgadas)
Peso:1,58 kilogramos (3,5 Iibras)
Peso de envío:2,04 kilogramos (4,5 libras)
Sujeción a normas legales:El equipo cumple con las normas de UL
1431 aplicables a dispositivos de salud y
cuidado personal y CSA 22.2, Equipos electromédicos.
Presión máxima:33 psi
Velocidad máxima de flujo:8,0 L/min.
Stratos™Compact40Part No 1130203
PARÁMETROS DEL PRODUCTO
Velocidad de flujo durante el
funcionamiento:
Condiciones de almacenamiento:
Condiciones de funcionamiento:
Altitud:0 a 6500 pies (2000 metros) por encima del
Modo de funcionamiento:Uso intermitente (30 min. encendido /
4,0 L/min. con una presión de 16 psi
-13° F a 158° F (-25° a 70° C); 10 a 95% RH
50° F a 104° F (10° C a 40° C); 10 a 95% RH
nivel del mar
30 min. apagado).
NOTE: Las especificaciones y el aspecto exterior quedan sujetos a
modificaciones y mejoras sin previo aviso.
NOTE: La velocidad de nebulización y el tamaño de las partículas
dependerán de las características del nebulizador escogido.
Part No 113020341Stratos™Compact
INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA
INFORMACIÓN
COMPLEMENTARIA
Compresor
En caso de baja tensión eléctrica, el equipo puede apagarse
con frecuencia.
Las siguientes situaciones también pueden ser ocasionadas
por la baja tensión eléctrica:
•El motor no alcanza la velocidad o potencia máximas.
•Los fusibles o disyuntores se activan al encender el
compresor.
•Las luces pierden intensidad al encender el compresor.
•Otros equipos a motor no funcionan correctamente, o hay
demasiados equipos a motor conectados en el mismo
circuito.
Cables prolongadores
Verifique el estado del cable prolongador. Asegúrese de que el
cable prolongador cuente con los siguientes calibres
MÍNIMOS: 18 para un cable de 25 pies (7, 62 m).
Stratos™Compact42Part No 1130203
MANIPULACIÓN
MANIPULACIÓN
Instrucciones de envío
La caja de envío ha sido especialmente diseñada con el fin de
proteger el producto.
En caso de reenviar el producto con una empresa de
transporte público, utilice la misma caja.
Desembalaje
1. Verifique la existencia de daños en la caja o su contenido.
De detectar daños, NO utilice el producto; comuníquese
con la empresa de transporte, Invacare o su distribuidor
local.
2. Retire el material de embalaje.
3. Retire cuidadosamente todas las piezas.
NOTE: Conserve la caja y los materiales de embalaje para
transportar o guardar la unidad.
Inspección
1. Examine la parte exterior del producto para detectar la
presencia de roturas, abolladuras, rayones u otro tipo de
daños. Revise todos los componentes.
Part No 113020343Stratos™Compact
SECTION 1—MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
SECTION 1—MEDIDAS DE
SEGURIDAD IMPORTANTES
ADVERTENCIA
La SECCIÓN 1 (MEDIDAS DE SEGURIDAD
IMPORTANTES) contiene información esencial para el
correcto uso y funcionamiento del producto.ANTES de
utilizar el producto o cualquier otro accesorio, lea
atentamente las instrucciones que se indican a
continuación y todo otro material adicional, entre ellos,
los manuales del usuario y de reparaciones y las hojas de
instrucciones correspondientes. En caso de duda respecto
de las instrucciones, precauciones o advertencias,
comuníquese con un profesional de la salud, técnico o
distribuidor antes de utilizar el equipo; esta
recomendación es esencial a fin de evitar daños y lesiones.
De conformidad con lo dispuesto por las leyes federales
vigentes, el presente dispositivo debe ser vendido o
prescripto por un médico.
Al utilizar productos eléctricos, especialmente en presencia
de niños, deberán extremarse todas las medidas de seguridad
básicas, entre ellas.
Stratos™Compact44Part No 1130203
SECTION 1—MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
LEA ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES ANTES DE
UTILIZAR EL PRODUCTO
PELIGRO
Riesgo de descarga eléctrica. NO desarme la unidad. La
reparación del producto debe estar a cargo de técnicos
competentes.
RIESGO DE INCENDIOS: NO utilice este producto en
ambientes enriquecidos con oxígeno (es decir, carpas de
oxígeno).
Para reducir riesgos de electrocución:
Desenchufe el producto INMEDIATAMENTE después de
finalizar su uso.
NO lo utilice mientras se baña.
NO coloque ni guarde el producto en un lugar desde el que
pueda caer al piso o a una tina o lavatorio.
Si el equipo cae al agua, NO intente tocarlo. Desenchufe el
producto de INMEDIATO
NO sumerja el producto en agua ni lo coloque cerca de ningún
tipo de líquidos.
Part No 113020345Stratos™Compact
SECTION 1—MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
PELIGRO
Si el equipo cae al agua, NO intente tocarlo. Desenchufe el
producto de INMEDIATO.
ADVERTENCIA
Para evitar riesgos de quemaduras,
electrocución, incendio y lesiones:
NUNCA deje el producto enchufado sin supervisión.
Debe prestarse especial atención si el producto habrá de
utilizarse cerca de niños y personas con discapacidad física o
para brindarles tratamiento.
El uso del producto debe limitarse a su fin específico descripto
en el presente manual y exclusivamente con la medicación
prescripta. El producto debe utilizarse únicamente por
indicación médica.
Los productos Invacare han sido específicamente diseñados y
fabricados para utilizarse junto con los accesorios Invacare.
Invacare no ha probado ningún accesorio fabricado por
terceros, y desalienta su uso junto con los productos Invacare.
Stratos™Compact46Part No 1130203
SECTION 1—MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
ADVERTENCIA
NUNCA accione el producto si un enchufe o cable se
encuentra dañado, si no funciona adecuadamente, si se ha
caído o se encuentra dañado, o si ha caído al agua. La
inspección y reparación del producto debe ser realizada por
personal competente.
Mantener la unidad, el tubo y el cable del nebulizador
alejados de superficies calientes o calentadas, incluyendo
calentadores de ambientes, mantas eléctricas, estufas y
aparatos eléctricos similares.
NO ingrese objetos en la manguera y aberturas.
NO utilice el producto mientras duerme o cuando se
encuentra somnoliento.
NO bloquee las aberturas de aire ni coloque el producto sobre
una superficie blanda (como una cama o sillón) para evitar
bloqueos. Mantenga las aberturas libres de hilachas, pelos y
otros elementos similares. El bloqueo de las aberturas puede
dañar la unidad. En tal caso, comuníquese de inmediato con
su distribuidor.
Part No 113020347Stratos™Compact
SECTION 1—MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
ADVERTENCIA
El nebulizador por compresor Stratos utiliza el aire
circundante para administrar la medicación prescripta a
través del equipo con eficacia. Tanto el usuario como la
persona que administre el tratamiento deben prestar especial
atención al entorno para evitar que ingrese aire contaminado
en el sistema nebulizador por compresor. (Por ejemplo, el aire
puede contaminarse con vapores expulsados por la pintura o
los productos de limpieza, venenos para malezas, escapes de
automóviles, etc.)
NO utilice el nebulizador por compresor Stratos en este tipo
de ambientes pues podrían provocarse lesiones graves al
paciente.
La unidad NO requiere lubricación.
El equipo no es apto para uso en presencia de gases
anestésicos que puedan resultar inflamables en contacto con
el aire o con óxido nitroso.
NO active el compresor antes de retirarlo del estuche.
Puesto que algunos componentes del nebulizador son muy
pequeños y pueden ser ingeridos fácilmente, mantenga el
producto fuera del alcance de los niños mientras no se
administre tratamiento. La manguera puede producir
estrangulamiento.
Stratos™Compact48Part No 1130203
SECTION 1—MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
ADVERTENCIA
NO toque la unidad con las manos húmedas.
NO tire del cable de alimentación para desenchufar la unidad
del tomacorrientes.
NO sobrecargue los tomacorrientes de pared.
Las tareas de mantenimiento de la bomba DEBEN ser
realizadas por un técnico competente.
CONSERVE ESTAS
INSTRUCCIONES
Part No 113020349Stratos™Compact
SECTION 2—INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
SECTION 2—INSTRUCCIONES
DE OPERACIÓN
ADVERTENCIA
Retire el compresor del estuche antes de utilizarlo.
NO utilice la unidad sin el filtro correspondiente.
A fin de evitar el desgaste prematuro del compresor,
evite el uso del producto en ambientes con alto contenido
de polvo.
NOTE: Limpie y desinfecte el nebulizador y la boquilla antes de
utilizar la unidad por primera vez. Limpieza y desinfección en la
página 55.
Montaje
NOTE: Para obtener información acerca de este procedimiento,
consulte la FIGURA 2.1 page 52.
1. Coloque la unidad sobre una mesa u otra superficie plana
y estable. Cerciórese de que puede alcanzar los controles
fácilmente estando sentado.
Stratos™Compact50Part No 1130203
SECTION 2—INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
PRECAUCIÓN
Observe que el interruptor de energía se encuentre en la
posición de apagado "O".
2. Extraiga el equipo nebulizador del estuche.
3. Gírelo suavemente para separar las dos secciones.
4. Controle que el embudo esté correctamente ubicado en el
sector inferior del nebulizador.
PRECAUCIÓN
NO exceda la capacidad máxima de seis ml de
medicamento en la taza.
5. Utilice un gotero, ampolla o dosificador para introducir la
cantidad indicada de medicamento.
6. Gire suavemente las secciones superior e inferior para unir
el nebulizador. Controle que queden firmes.
Part No 113020351Stratos™Compact
SECTION 2—INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
Gotero
Taza del
nebulizador
FIGURA 2.1 Administración del medicamento
7. Una un extremo de la manguera de aire con el conector
ubicado en el frente del compresor.
8. Conecte el otro extremo de la manguera con la base del
nebulizador.
ADVERTENCIA
En caso de niveles de humedad elevados, podría
producirse condensación en el interior de la manguera.
Haga funcionar la unidad durante dos minutos antes de
conectarla al nebulizador.
9. Una la boquilla con la parte superior del nebulizador.
NOTE: Antes de encender la unidad en frío, debe alcanzar
temperatura ambiente en un lugar calefaccionado.
10. Con el interruptor apagado, conecte el cable a un
tomacorrientes.
Stratos™Compact52Part No 1130203
SECTION 2—INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
PRECAUCIÓN
Este dispositivo es para uso intermitente: 30 min.
encendido / 30 min. apagado. De no funcionar dentro de
estos límites, podrían producirse daños irreparables en la
unidad.
Tratamiento
NOTE: Para obtener información acerca de este procedimiento,
consulte la FIGURA 2.2.
1. Encienda la unidad
colocando el botón
ON/OFF en la posición
“-”.
2. Coloque la boquilla entre
sus dientes, cierre la boca
e incline el nebulizador
hacia usted
(FIGURA 2.2).
FIGURA 2.2 Uso del
nebulizador
3. A medida que fluya el aerosol, inhale suave y
profundamente y contenga la respiración durante 10
segundos. A continuación, exhale lentamente por la
boquilla.
Part No 113020353Stratos™Compact
SECTION 2—INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
NOTE: Si necesita descansar durante el tratamiento, coloque el
nebulizador en el soporte circular que se encuentra dentro de la
abertura de la agarradera.
NOTE: Tape bien los frascos de medicamento.
4. Una vez que haya finalizado el tratamiento, apague la
unidad colocando el botón en la posición “O” y
desenchúfela del tomacorrientes.
5. Antes de guardar las piezas entre un tratamiento y otro,
limpie y seque el nebulizador y sus accesorios. Limpieza y desinfección en la página 55.
Stratos™Compact54Part No 1130203
SECTION 3—LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN
SECTION 3—LIMPIEZA Y
DESINFECCIÓN
Siga las instrucciones de limpieza luego de cada uso para
evitar que, al secarse, los restos de medicamentos afecten la
eficacia de la nebulización.
Una vez finalizado el último tratamiento del día, se
recomienda lavar el nebulizador descartable y la boquilla con
un detergente suave y enjuagarlos minuciosamente.
Asimismo, desinfecte diariamente estas piezas con una
solución de agua y vinagre o un desinfectante de venta
comercial. Si su médico o terapeuta respiratorio indican un
procedimiento de limpieza diferente, siga sus instrucciones.
Limpieza del gabinete exterior
ADVERTENCIA
Desenchufe la unidad antes de proceder a su limpieza.
NO sumerja la unidad en agua. Limpie el gabinete
exterior con un paño húmedo.
Part No 113020355Stratos™Compact
SECTION 3—LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN
PELIGRO
NO retire la caja exterior de esta unidad. Si lo hace, existe
un peligro grave de descarga eléctrica. Todo el
desmontaje y el mantenimiento de esta unidad DEBE ser
realizado por un técnico calificado.
Limpieza del nebulizador
ADVERTENCIA
A fin de evitar riesgos de infección por contaminación,
tenga en cuenta las siguientes instrucciones:
• Limpie el nebulizador antes de utilizarlo por primera vez.
• Limpie el nebulizador luego de cada tratamiento.
• Utilice SIEMPRE una solución de limpieza preparada
recientemente.
• NO utilice un paño para secar los componentes del
nebulizador.
NOTE: Si su médico y / o el distribuidor de los productos Invacare
le indican un procedimiento de limpieza específico, siga sus
recomendaciones. De lo contrario, siga las instrucciones que se
mencionan a continuación:
1. Retire el nebulizador y la boquilla de la manguera.
2. Abra la cámara del nebulizador realizando un giro en
sentido contrario a las agujas del reloj.
Stratos™Compact56Part No 1130203
SECTION 3—LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN
3. Prepare dos tazones o recipientes plásticos para realizar
las siguientes operaciones:
A. Lavado: utilice una solución de agua caliente y
detergente.
B. Enjuague: utilice una solución de agua caliente y
vinagre (una parte de vinagre por cada tres partes de
agua).
4. Lave minuciosamente el nebulizador y la boquilla en la
solución de agua y detergente.
5. Retire las piezas de la solución y enjuáguelas con agua
potable caliente.
6. Sumerja las piezas en la solución de agua caliente y
vinagre durante 30 minutos.
7. Enjuáguelas nuevamente con agua potable caliente y
déjelas secar.
NOTE: Si utiliza un desinfectante medicinal, siga detenidamente
las instrucciones del fabricante.
8. Utilice un paño seco para limpiar regularmente la
superficie exterior de la manguera y mantenerla libre de
polvo.
NOTE: El interior de la manguera no requiere ningún tipo de
limpieza, dado que sólo la atraviesa aire filtrado.
Part No 113020357Stratos™Compact
SECTION 3—LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN
Cambio de nebulizador
El nebulizador debe ser utilizado por un único paciente.
El nebulizador DEBE reemplazarse luego de largos períodos
de inactividad o en caso de obstruirse con medicación seca,
polvo u otros elementos. Si se lo somete a un uso normal, el
nebulizador reutilizable tiene una vida útil de seis meses a un
año. El nebulizador descartable tiene una vida útil de 30 días.
por lo que se recomienda contar siempre con uno adicional.
Limpieza del compresor
PRECAUCIÓN
Desenchufe la unidad antes de proceder a su limpieza. NO
sumerja la unidad en agua.
NO utilice limpiadores abrasivos.
1. Limpie el gabinete de la unidad principal todos los días
con un paño suave humedecido con agua o un detergente
suave.
2. Limpie el gabinete y séquelo de inmediato con un paño
suave.
Stratos™Compact58Part No 1130203
SECTION 3—LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN
Limpieza de la boquilla
1. Hierva la boquilla en agua durante un máximo de cinco
minutos o esterilice con un autoclave a un máximo de 121°
C durante diez minutos.
2. Deje secar la boquilla.
3. Una vez seca, podrá guardarla dentro de la parte superior
del nebulizador.
Part No 113020359Stratos™Compact
SECTION 4—MANTENIMIENTO
SECTION 4—MANTENIMIENTO
PELIGRO
NO retire la caja exterior de esta unidad. Si lo hace, existe
un peligro grave de descarga eléctrica. Todo el
desmontaje y el mantenimiento de esta unidad DEBE ser
realizado por un técnico calificado
Cuidados de rutina
Siga las instrucciones que se indican a continuación para
evitar daños y mantener el equipo en óptimas condiciones:
•NO someta el dispositivo a golpes fuertes tales como
caídas.
•NO lo guarde en lugares con temperaturas excesivamente
altas o bajas o con alto nivel de humedad ni lo exponga a
los rayos directos del sol.
Almacenamiento
1. Guarde el nebulizador y la boquilla en el estuche.
2. Enrolle la manguera de aire.
3. Enrolle el cable de CA.
Stratos™Compact60Part No 1130203
SECTION 4—MANTENIMIENTO
4. Cierre el estuche.
5. Guarde el dispositivo en un lugar seguro.
NOTE: Guarde el dispositivo en un lugar seco. NO coloque otros
objetos sobre el dispositivo embalado.
Cambio de nebulizador
El nebulizador debe reemplazarse luego de largos períodos de
inactividad o en caso de obstruirse con medicación seca, polvo u
otros elementos. Si se lo somete a un uso normal, el nebulizador
reutilizable tiene una vida útil de seis meses a un año. El
nebulizador descartable tiene una vida útil de 30 días.
Cambio de filtro
1. El filtro debe reemplazarse cuando presente un color gris
o después de aproximadamente 30 horas de uso.
2. Abra el soporte y coloque el filtro nuevo.
PRECAUCIÓN
NO utilice algodón u otros materiales.
NO lave ni limpie el filtro.
Utilice únicamente filtros Invacare.
NO utilice la unidad sin el filtro correspondiente.
Part No 113020361Stratos™Compact
SECTION 5—DETECCIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
SECTION 5—DETECCIÓN Y
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMASOLUCIÓN
El dispositivo no se
enciende.
El equipo no nebuliza o no tiene
potencia.
1. Controle que el enchufe esté correctamente
conectado al tomacorrientes.
2. Enchúfelo en otro tomacorrientes que funcione.
3. Comuníquese con su representante de Invacare.
1. Controle que los extremos de la manguera de aire
estén correctamente conectados con la unidad principal
y en el nebulizador.
2. Controle si el nebulizador está vacío o si contiene
una cantidad excesiva de medicamento (máximo: seis
ml).
3. Controle si la entrada del nebulizador está obstruida.
4. Verifique si el embudo está correctamente
conectado.
Si estas indicaciones NO resuelven el problema, comuníquese con su distribuidor.
Stratos™Compact62Part No 1130203
GARANTÍA LIMITADA
GARANTÍA LIMITADA
POR FAVOR NOTE QUE: LA GARANTÍA ABAJO HA SIDO
EMITIDA PARA CUMPLIR CON LA LEY FEDERAL
APLICABLE A LOS PRODUCTOS FABRICADOS CON
FECHA POSTERIOR AL 4 DE JULIO DE 1975.
La presente garantía se extiende sólo al comprador original que
adquiere este producto nuevo y sin uso en Invacare Corporation
o en un representante. La presente garantía no se emite a
ninguna otra persona o entidad y no puede transferirse ni
cederse a ningún titular o comprador posterior. La cobertura de
esta garantía terminará en el momento en que se venda en
forma posterior o se ceda la titularidad a otra persona. La
presente garantía le otorga derechos legales específicos y
también podrán asistirle otros derechos que varían según el
estado.
Invacare garantiza que este producto -si se adquiere nuevo y sin
haberse utilizado- está libre de defectos en los materiales y en la
mano de obra. La garantía abarca un período de tres años a
partir de la fecha de compra a Invacare o a un representante. Se
requiere una copia de la factura del vendedor para obtener la
cobertura de la presente garantía. Si dentro de dicho período de
garantía cualquier producto similar evidencia fallas, dicho
producto deberá ser reparado o reemplazado, según el criterio
de Invacare. La presente garantía no se aplica a desgaste o
deterioro habitual o a fallas que resulten del incumplimiento de
las instrucciones del producto. Tampoco incluye gastos de envío
en los que se incurra por la colocación de la parte que se
reemplaza ni por la reparación de dicho producto. Según la
presente garantía, la exclusiva obligación de Invacare y su
Part No 113020363Stratos™Compact
GARANTÍA LIMITADA
exclusiva solución quedarán limitadas a dicha reparación y/o
reemplazo.
En cuanto al servicio cubierto por la garantía, por favor
comuníquese con el departamento de reparaciones de Invacare
durante el horario de trabajo habitual o llame en forma gratuita
al número que aparece en el anverso de este manual.
Ya recibido el aviso de una supuesta falla en un producto,
Invacare emitirá una autorización de devolución con número de
serie. El comprador será responsable de empacar el o los
productos o la o las partes de manera adecuada a fin de evitar
que se dañen durante su traslado y de devolver el o los
productos y la o las partes a la planta de Invacare o al centro de
reparaciones, según lo haya especificado Invacare por
adelantado. El comprador se hará cargo de todos los gastos
correspondientes. El o los productos defectuosos o la o las
partes componentes deben devolverse para la inspección de
garantía con el número de serie, como identificación, dentro de
los 30 días de la fecha de autorización de la devolución. NO
devuelva ningún producto o parte a nuestra fábrica o centro de
reparaciones sin antes contar con nuestra autorización. No se
aceptarán envíos con entrega contra reembolso. Tenga a bien
abonar con anterioridad todos los gastos de envío.
LÍMITES Y EXCLUSIONES: LA PRESENTE GARANTÍA NO SE
APLICARÁ A PRODUCTOS CON NÚMERO DE SERIE SI
ÉSTE HA SIDO RETIRADO O SE ENCUENTRA ILEGIBLE; A
LOS PRODUCTOS SUJETOS A NEGLIGENCIA,
ACCIDENTES, FUNCIONAMIENTO, MANTENIMIENTO O
ALMACENAMIENTO IMPROPIOS; A LOS PRODUCTOS
MODIFICADOS SIN EL CONSENTIMIENTO PREVIO POR
ESCRITO DE INVACARE (INCLUYENDO, PERO NO EN
Stratos™Compact64Part No 1130203
GARANTÍA LIMITADA
FORMA TAXATIVA, LA MODIFICACIÓN A TRAVÉS DEL
USO DE ACCESORIOS O PARTES NO AUTORIZADAS); A
LOS PRODUCTOS DAÑADOS POR CAUSA DE
REPARACIONES REALIZADAS A CUALQUIER
COMPONENTE SIN EL CONSENTIMIENTO ESPECÍFICO DE
INVACARE; A LOS PRODUCTOS DAÑADOS POR
CIRCUNSTANCIAS FUERA DEL CONTROL DE INVACARE;
O A LOS PRODUCTOS REPARADOS POR OTRO QUE NO
SEA INVACARE O UN CENTRO DE REPARACIONES
AUTORIZADO POR LA EMPRESA. DICHA EVALUACIÓN
SÓLO SERÁ DETERMINADA POR INVACARE.
LA PRESENTE GARANTÍA EXPRESA ES EXCLUSIVA Y
REEMPLAZA CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPLÍCITA O
IMPLÍCITA, INCLUYENDO LAS IMPLÍCITAS DE
COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN PROPÓSITO
DETERMINADO. ADEMÁS, LA SOLUCIÓN EXCLUSIVA A
LAS VIOLACIONES DE TODA GARANTÍA ESTARÁ
LIMITADA A LA REPARACIÓN O REEMPLAZO DEL
PRODUCTO DEFECTUOSO, DE ACUERDO CON LOS
TÉRMINOS AQUÍ ESTABLECIDOS. LA APLICACIÓN DE
TODA GARANTÍA IMPLÍCITA NO SE EXTENDERÁ MÁS
ALLÁ DE LA DURACIÓN DE LA GARANTÍA EXPRESA AQUÍ
ESTABLECIDA. INVACARE NO SERÁ RESPONSABLE DE
NINGÚN DAÑO ACCIDENTAL O CONSECUENTE.
ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O
LIMITACIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES O RESULTANTES
NI PERMITEN LIMITACIONES ACERCA DEL PLAZO DE
DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, POR LO CUAL
LAS RESTRICCIONES O EXCLUSIONES ARRIBA
Part No 113020365Stratos™Compact
GARANTÍA LIMITADA
MENCIONADAS PUEDEN NO SER APLICABLES EN ESTE
CASO.
ESTA GARANTÍA SE EXTENDERÁ A FIN DE CUMPLIR CON
LAS LEYES Y REQUERIMIENTOS
ESTATALES/PROVINCIALES.
Stratos™Compact66Part No 1130203
Manuel d’utilisation
Stratos™ Compact
Nébuliseur à compresseur
Modèle numéro : IRC 1710
Revendeur : Ce manuel DOIT être remis à l’utilisateur final.
Utilisateur
manuel et le conserver pour vous y référer plus tard.
: AVANT d’utiliser cet appareil, veuillez lire ce
Pour de plus amples renseignements
concernant les produits, pièces
détachées et services d’Invacare, veuillez
visiter notre site sur www.invacare.com
MISE EN GARDE
NE PAS UTILISER CET ÉQUIPEMENT SANS
AVOIR AU PRÉALABLE LU ET COMPRIS CE
MANUEL. SI VOUS NE COMPRENEZ PAS LES
AVIS « MISES EN GARDE », « ATTENTION » ET
« INSTRUCTIONS », VEUILLEZ CONTACTER LES
SERVICES TECHNIQUES D’INVACARE AVANT
D’ESSAYER D’UTILISER CET ÉQUIPEMENT.
DANS LE CAS CONTRAIRE DES BLESSURES
GRAVES OU DOMMAGES MATÉRIELS PEUVENT
SE PRODUIRE.
Les mots-indicateurs utilisés dans ce manuel concernent les
risques ou pratiques dangereuses pouvant provoquer des
blessures corporelles ou des dommages matériels. Référezvous au tableau suivant pour connaître les définitions des
mots-indicateurs.
MOT-INDICATEURSIGNIFICATION
DANGERIndique l'imminence d'une situation dangereuse
qui, si elle n'est pas évitée, pourrait causer de
graves blessures, voire la mort.
MISE EN GARDEIndique une situation potentiellement dangereuse
qui, si elle n'est pas évitée, pourrait causer de
graves blessures, voire la mort.
AVERTISSEMENTIndique une situation potentiellement dangereuse
qui, si elle n'est pas évitée, pourrait causer des
dommages matériels.
NOTE
Les informations contenues dans ce document peuvent
être modifiées sans préavis.
Part No 113020371Stratos™ Compact
REMARQUES PARTICULIÈRES
MISE EN GARDE
Les produits Invacare sont spécialement conçus et
fabriqués pour être utilisés conjointement avec les
accessoires Invacare. Les accessoires conçus par d’autres
fabricants n’ont pas été testés par Invacare et leur
utilisation avec les produits Invacare n’est pas
recommandée.
Stratos™ Compact72Part No 1130203
INTRODUCTION
INTRODUCTION
Le système de nébuliseur à compresseur Stratos d’Invacare
est un dispositif médical portable conçu pour délivrer
efficacement dans les bronches un médicament prescrit par le
médecin. Le système de nébuliseur comprend les éléments
suivants :
•Compresseur
•Nébuliseur
•Tubulure pneumatique
•Embout buccal
•Cinq filtres de rechange
Part No 113020373Stratos™ Compact
CARACTÉRISTIQUES DE L’APPAREIL
CARACTÉRISTIQUES DE
L’APPAREIL
Exigences électriques :115 V AC, 60 Hz, monophase
Courant de fonctionnement :1,5 A à 14 psig à 115 volts (environ)
Niveau sonore :50 à 63 dBA
Puissance :75 watts à 14 psig
Moteur électrique :Classe B, conforme à la réglementation
UL2111.
Filtre d’entrée en mousse :Filtre en fibres de rayonne
Systèmes de sécurité :Arrêt du compresseur à température
élevée.
Largeur :5,7 pouces
Hauteur :3,9 pouces
Profondeur :7,5 pouces
Poids :3,5 Iivres
Poids à l’expédition :4,5 livres
Réglementations :Conforme aux réglementations UL 1431 sur
l’hygiène personnelle et les appareils de
soins de santé et à la norme CSA 22,2 sur
l’équipement électromédical.
Pression maximale :33 lb/po2
Stratos™ Compact74Part No 1130203
CARACTÉRISTIQUES DE L’APPAREIL
Débit maximum :8,0 L/min
Débit de fonctionnement :4,0 L/min à une pression de fonctionnement
de 16 lb/po2
Conditions de stockage :-25 °C à 70 °C (-13 °F à 158 °F) ; 10 à 95 %
d’HR
Conditions de fonctionnement : 10 °C à 40 °C (50 °F à 104 °F) ;
10 à 95 % d’HR
Altitude :0 à 6500 pieds (2000 m) au-dessus du niveau
de la mer
Mode d’emploi :Usage intermittent (30 min MARCHE /
30 min ARRÊT)
NOTE: Les spécifications et l’aspect peuvent être modifiés sans
préavis en vue d’apporter une amélioration.
NOTE: Le débit de nébulisation et la taille des particules dépendent
des caractéristiques du nébuliseur choisi.
Part No 113020375Stratos™ Compact
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
INFORMATIONS
SUPPLÉMENTAIRES
Compresseur
Si l’unité s’arrête fréquemment, il est possible qu’il y ait un
problème de basse tension.
On peut aussi suspecter une basse tension lorsque:
•Le moteur n’atteint pas la pleine puissance ou vitesse.
•Les fusibles ou les disjoncteurs de la maison se
déclenchent lorsque le compresseur est mis en marche.
•L’intensité des lumières faiblit ou demeure faible lorsque
le compresseur est mis en marche.
•D’autres appareils électriques fonctionnent mal ou il y a
trop d’appareils électriques branchés sur le même circuit.
Rallonges
Vérifier que la rallonge est en bon état. Vérifier que le fil de la
rallonge possède un calibre d’AU MOINS 18 pour une
longueur de 25 pieds.
Stratos™ Compact76Part No 1130203
MANIPULATION
MANIPULATION
Instructions pour l’expédition
Le contenant d’expédition a été conçu pour assurer la
protection de cet appareil.
Si cet appareil doit être réexpédié par un transporteur
courant, il doit être emballé dans le même carton.
Déballage
1. Rechercher tout dommage visible du carton ou de son
contenu. En cas de dommage visible, NE PAS utiliser.
Informer le transporteur, Invacare ou le revendeur
Invacare local.
2. Retirer du carton tous les matériaux d’emballage.
3. Retirer minutieusement tous les composants du carton.
NOTE: Conserver le carton et les matériaux d’emballage pour
expédier l’unité ou la stocker jusqu’au moment de son utilisation.
Inspection
1. Examiner l’extérieur pour rechercher des ébréchures,
entailles, éraflures ou autres dommages. Inspecter tous les
composants.
Part No 113020377Stratos™ Compact
SECTION 1—MESURES DE PROTECTION IMPORTANTES
SECTION 1—MESURES DE
PROTECTION IMPORTANTES
MISE EN GARDE
La SECTION 1 – MESURES DE PROTECTION
IMPORTANTES contient des informations importantes
sur le fonctionnement et l’utilisation de ce produit en
toute sécurité.NE PAS utiliser ce produit ou tout
équipement disponible en option sans avoir au préalable
entièrement lu et compris ces instructions et tout autre
document comportant des instructions tel que les guides
de l’utilisateur, les manuels de réparation ou les feuillets
d’instructions fournis avec ce produit ou l’équipement en
option. Si vous ne comprenez pas les avis Mises en garde,
Attention ou Instructions, veuillez contacter un
professionnel de la santé, le revendeur ou le personnel
technique avant d’essayer d’utiliser cet appareil, sans
quoi, des blessures ou dégâts peuvent se produire.
La loi fédérale stipule que ce dispositif doit être vendu
uniquement par un médecin ou sur son ordonnance.
Lors de l’utilisation d’appareils électriques, particulièrement
en présence d’enfants, toujours prendre les précautions
élémentaires de sécurité, comprenant.
Stratos™ Compact78Part No 1130203
SECTION 1—MESURES DE PROTECTION IMPORTANTES
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER
L'APPAREIL
DANGER
Risque de choc électrique. NE PAS démonter. Pour toute
réparation, s’adresser au personnel de maintenance qualifié.
RISQUE D'INCENDIE - NE PAS utiliser cet appareil dans un
environnement enrichi en oxygène (c.-à-d. une tente à
oxygène).
Pour réduire le risque d’électrocution:
TOUJOURS débrancher cet appareil IMMÉDIATEMENT
après utilisation.
NE PAS utiliser dans le bain.
NE PAS placer ou ranger l’appareil dans un endroit où il
pourrait tomber ou être tiré dans la baignoire ou le lavabo.
NE PAS reprendre l’appareil qui est tombé dans l’eau.
Débrancher IMMÉDIATEMENT
NE PAS déposer ou laisser tomber l’appareil dans l'eau ou
tout autre liquide.
Part No 113020379Stratos™ Compact
SECTION 1—MESURES DE PROTECTION IMPORTANTES
DANGER
NE PAS reprendre un appareil qui est tombé dans l’eau.
Débrancher IMMÉDIATEMENT.
MISE EN GARDE
Pour réduire le risque de brûlures,
d’électrocution, d’incendie et de
blessures corporelles:
Cet appareil ne doit JAMAIS être laissé sans surveillance
lorsqu’il est branché.
Une surveillance étroite s’impose lorsque des enfants et des
personnes handicapées physiques utilisent ce produit ou si
celui-ci est utilisé à proximité d’eux.
Utiliser cet appareil uniquement pour son usage prévu tel
qu’il est décrit dans ce manuel et uniquement avec le
médicament prescrit. Utiliser cet appareil uniquement selon
les directives de votre médecin.
Stratos™ Compact80Part No 1130203
SECTION 1—MESURES DE PROTECTION IMPORTANTES
MISE EN GARDE
Les produits Invacare sont spécialement conçus et fabriqués
pour être utilisés conjointement avec les accessoires Invacare.
Les accessoires conçus par d’autres fabricants n’ont pas été
testés par Invacare et leur utilisation avec les produits
Invacare n’est pas recommandée.
NE JAMAIS mettre en marche cet appareil avec un fil ou une
prise endommagés, s’il ne fonctionne pas correctement ou s’il
est tombé ou endommagé ou s’il a été plongé dans l’eau.
Contacter le personnel de maintenance qualifié pour
vérification et réparation.
Tenez les tuyaux du nébuliseur, son câble électrique et l'unité
elle-même loin des surfaces chaudes comme les radiateurs, les
couvertures électriques, les fours ou autres appareils
électriques de ce genre.
NE JAMAIS laisser tomber ou insérer d’objet dans l’une des
ouvertures ou tubulures.
NE JAMAIS utiliser pendant le sommeil ou en état de
somnolence.
Part No 113020381Stratos™ Compact
SECTION 1—MESURES DE PROTECTION IMPORTANTES
MISE EN GARDE
NE JAMAIS obstruer les ouvertures d’aérations de cet
appareil ou le poser sur une surface molle, telle qu’un lit ou un
canapé, susceptible d’obstruer les ouvertures d’aération.
Garder les ouvertures d’aération exemptes de peluche,
cheveux ou autres éléments similaires. L’obstruction des
ouvertures d’aération peut entraîner un arrêt de l’unité.
Contacter le revendeur immédiatement.
Le système de nébuliseur à compresseur Stratos utilise l'air
environnant pour administrer efficacement le médicament
prescrit à travers le nébuliseur. L'utilisateur et
l'administrateur doivent prendre connaissance du milieu
environnant afin de s'assurer qu'il n'y a pas d'air contaminé
filtré à travers le système de nébuliseur à compresseur. (Par
exemple, de l'air contaminé par des vapeurs de peinture ou de
produit nettoyant, de l'herbicide, des gaz d'échappement de
voiture, etc.)
NE PAS utiliser le système de nébuliseur à compresseur
Stratos dans de tels environnements, sans quoi des blessures
corporelles graves peuvent se produire.
Cette unité ne contient pas d’huile. NE PAS lubrifier.
Stratos™ Compact82Part No 1130203
SECTION 1—MESURES DE PROTECTION IMPORTANTES
MISE EN GARDE
L’utilisation de cet équipement n’est pas appropriée en
présence d’un mélange anesthésique inflammable avec de
l’air ou du protoxyde d’azote.
NE PAS mettre en marche le compresseur lorsqu’il est encore
dans son coffret de transport.
En dehors de l’administration du traitement, garder hors de la
portée des enfants en bas âge. Certaines pièces du nébuliseur
sont suffisamment petites pour être avalées par des enfants.
La tubulure peut présenter un risque de strangulation.
NE JAMAIS toucher l’unité avec les mains mouillées.
NE PAS tirer sur le cordon d’alimentation pour débrancher
l’unité de la prise électrique.
NE PAS surcharger les prises murales.
L’entretien de la pompe DOIT être effectué par un technicien
de maintenance qualifié.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Part No 113020383Stratos™ Compact
SECTION 2—INSTRUCTIONS POUR LE FONCTIONNEMENT
SECTION 2—INSTRUCTIONS
POUR LE FONCTIONNEMENT
MISE EN GARDE
Retirer le compresseur de son coffret de transport avant
usage.
NE PAS utiliser sans filtre.
Éviter d’utiliser cet appareil dans un environnement
poussiéreux, sans quoi une usure prématurée du
compresseur pourrait être observée.
NOTE: Nettoyer et désinfecter le nébuliseur et l’embout buccal
avant d’utiliser le dispositif pour la première fois. Se référer à
Nettoyage et désinfection de la page 89.
Fonctionnement
NOTE: Pour cette procédure, se référer à la FIGURE 2.1 page 86.
1. Placer l’appareil sur une table ou toute autre surface plane
et stable. S’assurer que les commandes seront facilement
accessibles en position assise.
Stratos™ Compact84Part No 1130203
SECTION 2—INSTRUCTIONS POUR LE FONCTIONNEMENT
ATTENTION
S’assurer que le commutateur d’alimentation est en
position Arrêt « O ».
2. Retirer le kit pour nébuliseur de son coffret de transport.
3. Tourner doucement le nébuliseur pour le séparer en
deux parties.
4. S’assurer que l’entonnoir d’aspiration est en place dans la
partie inférieure du nébuliseur.
ATTENTION
NE PAS ajouter plus de six mL de médicament dans le
gobelet pour médicament. La capacité maximale du
gobelet du nébuliseur est de six mL de médicament.
5. Ajouter la quantité prescrite de médicament dans le
gobelet du nébuliseur à l’aide d’un compte-goutte, d’une
dose prémesurée ou d’une ampoule.
6. Tourner doucement les parties inférieure et supérieure
ensembles pour recomposer le nébuliseur. S’assurer que
les deux parties sont bien ajustées.
Part No 113020385Stratos™ Compact
SECTION 2—INSTRUCTIONS POUR LE FONCTIONNEMENT
Compte-goutte
Gobelet du
nébuliseur
FIGURE 2.1 Ajout du médicament
7. Fixer une extrémité de la tubulure pneumatique au
connecteur de la tubulure pneumatique situé à l’avant du
compresseur.
8. Fixer l’autre extrémité de la tubulure pneumatique à la
base du nébuliseur.
MISE EN GARDE
En cas de forte humidité, de la condensation peut se
former à l’intérieur de la tubulure. Faire tourner l’unité
pendant deux minutes avant de connecter le nébuliseur à
la tubulure.
9. Fixer l’embout buccal sur la partie supérieure du
nébuliseur.
Stratos™ Compact86Part No 1130203
SECTION 2—INSTRUCTIONS POUR LE FONCTIONNEMENT
NOTE: Avant de mettre en marche une unité froide, laisser l’unité
atteindre la température ambiante dans une zone chauffée.
10. Avec le moteur arrêté, brancher le cordon d’alimentation
dans une prise électrique appropriée.
ATTENTION
Le dispositif est destiné à un usage intermittent: 30 min
MARCHE/30 min ARRÊT. Le non respect de ces limites
de fonctionnement pourrait endommager le dispositif
sans possibilité de réparation.
Instructions pour le traitement
NOTE: Pour cette procédure, se référer à la FIGURE 2.2.
1. Allumer l’unité en
appuyant sur le
commutateur MARCHE /
ARRÊT pour le mettre en
position « - ».
2. Placer l’embout buccal
entre les dents, fermer la
bouche et incliner le
nébuliseur vers la bouche
(FIGURE 2.2).
Part No 113020387Stratos™ Compact
FIGURE 2.2 Utilisation du
nébuliseur
SECTION 2—INSTRUCTIONS POUR LE FONCTIONNEMENT
3. Lorsque l’aérosol commence à s’écouler, inspirer
profondément, lentement, et retenir sa respiration
pendant dix secondes. Puis expirer lentement à travers
l’embout buccal.
NOTE: Si un repos s’avère nécessaire pendant le traitement, placer
le nébuliseur dans le support rond situé dans l’ouverture de la
poignée.
NOTE: Serrer les bouchons sur les réservoirs de médicament.
4. Lorsque le traitement est terminé, éteindre l’unité en
mettant le commutateur en position « O » et débrancher
l’unité de la prise électrique.
5. Avant de ranger les fournitures entre les traitements,
nettoyer et sécher le nébuliseur et ses accessoires. Se
référer à Nettoyage et désinfection de la page 89.
Stratos™ Compact88Part No 1130203
SECTION 3—NETTOYAGE ET DÉSINFECTION
SECTION 3—NETTOYAGE ET
DÉSINFECTION
Suivre les instructions de nettoyage après chaque utilisation
pour empêcher que du médicament restant ne sèche et ne
rende l’action du nébuliseur inefficace.
Il est recommandé de rincer abondamment le nébuliseur
jetable et l’embout buccal à l’eau chaude du robinet après
chaque utilisation et de les nettoyer à l’aide d’un détergent
doux après le dernier traitement de la journée. Les mêmes
pièces DOIVENT également être désinfectées chaque jour par
trempage dans de l’eau vinaigrée ou un désinfectant acheté
dans le commerce. Si votre médecin ou un thérapeute
respiratoire vous indique une procédure de nettoyage
différente, il convient de suivre leurs instructions.
Nettoyage du boîtier extérieur
MISE EN GARDE
Débrancher l’unité avant le nettoyage.
NE PAS plonger dans l’eau pour le nettoyage. Nettoyer le
boîtier externe avec un chiffon humide.
Part No 113020389Stratos™ Compact
SECTION 3—NETTOYAGE ET DÉSINFECTION
DANGER
N’enlevez PAS le boîtier extérieur de cet ensemble.
Enlever ce boîtier présente un risque sérieux
d’électrocution. Tout démontage et entretien de cet
ensemble DOIT ETRE accompli par un technicien qualifié.
Nettoyage du nébuliseur
MISE EN GARDE
Pour prévenir tout risque possible d’infection par
contamination, suivre ces instructions:
• Nettoyer le nébuliseur avant les premières mises en
marche.
• Nettoyer le nébuliseur après chaque traitement aérosol.
• TOUJOURS utiliser une solution de nettoyage fraîche.
• NE PAS essuyer les composants du nébuliseur avec un
chiffon après le nettoyage.
NOTE: Votre médecin et (ou) un revendeur Invacare peuvent
indiquer certaines procédures de nettoyage. Si c’est le cas, suivre
leurs recommandations. Sinon, nettoyer selon les instructions
suivantes:
Stratos™ Compact90Part No 1130203
SECTION 3—NETTOYAGE ET DÉSINFECTION
1. Retirer le nébuliseur et l’embout buccal de la tubulure.
2. Démonter la chambre du nébuliseur en tournant dans le
sens contraire des aiguilles d’une montre et en la séparant.
3. Remplir deux récipients ou bols en plastique :
A. Lavage : solution d’eau chaude et de détergent.
B. Trempage : solution d’eau chaude et de vinaigre (un
volume de vinaigre pour trois volumes d’eau).
4. Bien nettoyer le nébuliseur et l’embout buccal dans la
solution d’eau chaude et de détergent.
5. Sortir de la solution d’eau et de détergent et rincer à l’eau
chaude claire du robinet.
6. Laisser tremper dans une solution d’eau chaude et de
vinaigre pendant 30 minutes.
7. Rincer de nouveau à l’eau chaude du robinet et sécher
complètement à l’air.
NOTE: En cas d’utilisation de nettoyants désinfectant médicaux,
suivre scrupuleusement les instructions du fabricant.
8. Éliminer la poussière de la surface externe de la tubulure
en l’essuyant régulièrement.
NOTE: Il n’est pas nécessaire de laver l’intérieur de la tubulure
pneumatique car seul de l’air filtré passe dans la tubulure.
Part No 113020391Stratos™ Compact
SECTION 3—NETTOYAGE ET DÉSINFECTION
Changement de nébuliseur
Le nébuliseur est conçu pour être utilisé par un seul patient.
Le nébuliseur DOIT être remplacé après une longue période
d’inutilisation ou lorsqu’il est obstrué par du médicament
séché, de la poussière, etc. Le nébuliseur réutilisable doit
durer de six mois à un an en usage général. Le nébuliseur
jetable doit durer 30 jours. Concernant le nébuliseur jetable, il
est recommandé de toujours disposer d’un nébuliseur de
rechange.
Nettoyage du compresseur
ATTENTION
Débrancher l’unité avant le nettoyage. NE PAS plonger
dans l’eau pour le nettoyage.
NE PAS utiliser de produits abrasifs pour le nettoyage.
1. Nettoyer chaque jour le boîtier de l’unité principale à l’aide
d’un chiffon doux humidifié avec de l’eau ou un détergent
doux.
2. Essuyer le boîtier et sécher immédiatement à l’aide d’un
chiffon doux et propre.
Stratos™ Compact92Part No 1130203
SECTION 3—NETTOYAGE ET DÉSINFECTION
Nettoyage de l’embout buccal
1. Faire bouillir l’embout buccal dans l’eau pendant
cinq minutes maximum ou passer à l’autoclave à 121 °C
maximum pendant dix minutes.
2. Laisser sécher l’embout buccal à l’air.
3. Une fois sec, l’embout buccal peut être rangé à l’intérieur
du couvercle du nébuliseur.
Part No 113020393Stratos™ Compact
SECTION 4—ENTRETIEN
SECTION 4—ENTRETIEN
DANGER
N’enlevez PAS le boîtier extérieur de cet ensemble.
Enlever ce boîtier présente un risque sérieux
d’électrocution. Tout démontage et entretien de cet
ensemble DOIT ETRE accompli par un technicien qualifié.
Entretien habituel
Afin de garder le dispositif en parfait état et de protéger
l’unité contre tout dommage, suivre ces directives :
•NE PAS soumettre le dispositif ou les pièces détachées à
des chocs violents tels que la chute du dispositif sur le sol.
•NE PAS stocker le dispositif dans un endroit où il règne
une température extrême, un haut taux d’humidité, ou à la
lumière directe du soleil.
Stockage
1. Mettre le nébuliseur et l’embout buccal dans le coffret de
transport.
2. Enrouler la tubulure pneumatique.
3. Enrouler le cordon c.a.
4. Fermer le sac avec la fermeture éclair.
Stratos™ Compact94Part No 1130203
SECTION 4—ENTRETIEN
5. Stocker le dispositif dans un endroit sûr.
NOTE: Stocker le dispositif remballé dans un endroit sec. NE PAS
déposer d’autres objets sur le dispositif remballé.
Remplacement du nébuliseur
Le nébuliseur DOIT être remplacé après une longue période
d’inutilisation ou lorsqu’il est obstrué par du médicament
séché, de la poussière, etc. Le nébuliseur réutilisable doit durer
de six mois à un an en usage général. Le nébuliseur jetable doit
durer 30 jours.
Remplacement du filtre
1. Le filtre DOIT être remplacé après environ 30 heures
d’utilisation ou lorsqu’il devient gris.
2. Ouvrir le support du filtre pour remplacer le filtre par un
filtre neuf.
ATTENTION
NE PAS utiliser de coton ou tout autre matériau.
NE PAS laver ou nettoyer le filtre.
Utiliser uniquement des filtres Invacare.
NE PAS utiliser l’unité sans filtre à air.
Part No 113020395Stratos™ Compact
SECTION 5—RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
SECTION 5—RÉSOLUTION DES
PROBLÈMES
PROBLÈMESOLUTION
L’appareil ne
s’allume pas.
Le dispositif ne
nébulise pas, ou
nébulise faiblement.
1. S’assurer que la fiche est bien ajustée dans la prise
murale.
2. Essayer de brancher dans une autre prise murale qui
fonctionne.
3. Contacter le représentant d’Invacare.
1. S’assurer que les extrémités de la tubulure pneumatique sont bien ajustées sur l’unité principale et sur le
nébuliseur.
2. Vérifier que le nébuliseur contient du médicament et
en quantité pas trop importante (six mL maximum).
3. Vérifier que la buse du nébuliseur n’est pas obstruée.
4. Vérifier que l’entonnoir a été inséré.
Si ces solutions possibles NE résolvent PAS le
problème, contacter le revendeur de dispositifs médicaux.
Stratos™ Compact96Part No 1130203
GARANTIE LIMITÉE
GARANTIE LIMITÉE
REMARQUE : LA GARANTIE PRÉSENTÉE CI-DESSOUS A
ÉTÉ MISE AU POINT EN CONFORMITÉ AVEC LA LOI
FÉDÉRALE AMÉRICAINE SUR LES PRODUITS FABRIQUÉS
APRÈS LE 4 JUILLET 1975.
Cette garantie ne s'applique qu'à l'acheteur/utilisateur initial de
notre produit, dans la mesure ou le produit a été acheté neuf
chez Invacare Corporation ou chez l'un des ses distributeurs.
Cette garantie ne s'étend à aucune autre personne ou entité ;
elle n'est pas transférable ni assignable à un acheteur ou à un
propriétaire seconde main. La couverture de cette garantie
prend fin en cas de revente ou de transfert du titre de propriété
à un tiers quelconque. Cette garantie vous donne des droits
juridiques spécifiques qui s'ajoutent aux droits applicables dans
votre province.
Invacare garantit que, s'il acheté neuf et qu'il n'a jamais été
utilisé, ce produit est exempt de vice de matière et de
fabrication pour une période de trois ans à compter de sa date
d'achat chez Invacare ou chez l'un de ses distributeurs ; la copie
de la facture du distributeur est requise pour que le produit soit
couvert par cette garantie. Si durant cette période couverte par
la garantie un tel produit quelconque s'avère avoir des défauts, il
sera réparé ou remplacé à la discrétion d'Invacare. Cette
garantie n'inclut pas l'usure normale de l'unité et ne s'applique
pas en cas de non-respect des instructions du produit ; elle ne
comprend pas la main-d'œuvre ni les charges d'expédition qui
seraient dus à l'installation de la pièce de rechange ou à la
réparation de cette pièce sur un tel produit. La seule obligation
d'Invacare et votre recours exclusif sous cette garantie sont
Part No 113020397Stratos™ Compact
GARANTIE LIMITÉE
limités à une telle réparation ou à un tel remplacement.
Pour tout service couvert par la garantie, veuillez contacter le
service technique d'Invacare en appelant le numéro gratuit
figurant sur la couverture de dos de ce manuel.
Lorsque Invacare sera informé d'une défaillance suspectée sur
un produit, Invacare émettra un numéro d'autorisation de
retour de marchandise. L'acheteur est responsable d'emballer
le/les produit(s) ou pièce(s) correctement et à ses frais afin
d'éviter tout dommage durant le transport et de retourner le(s)
produit(s) ou la/les pièce(s), également à ses frais, à l'usine
Invacare ou au centre technique préalablement indiqué par
Invacare. Le/les produit(s) ou pièce(s) défectueux doivent être
retournés pour inspection de garantie avec son numéro de série
dans les trente (30) jours qui suivent la date du bordereau
d'autorisation de retour. NE retournez Pas de produit à notre
usine sans avoir obtenu notre autorisation préalable. Les envois
C.R seront refusés ; merci de prépayer vos frais d'expédition.
LIMITATIONS ET EXCLUSIONS : LA PRÉSENTE GARANTIE
NE S'APPLIQUE PAS : AUX PRODUITS PORTANT DES
NUMÉROS DE SÉRIE SI CES NUMÉROS ONT ÉTÉ
SUPPRIMÉS OU EFFACÉS DU PRODUIT, AUX PRODUITS
QUI ONT ÉTÉ SUJETS À LA NÉGLIGENCE, QUI ONT SUBI
DES ACCIDENTS, QUI ONT ÉTÉ UTILISÉS, ENTRETENUS
OU STOCKÉS DE MANIÈRE INCORRECTE, AUX PRODUITS
QUI ONT ÉTÉ MODIFIÉS SANS AUTORISATION ÉCRITE
PRÉALABLE D'INVACARE, ENTRE AUTRES,
MODIFICATION DE L'APPAREIL AVEC DES PIÈCES OU DES
AJOUTS NON AUTORISÉS, DOMMAGES OCCASIONNÉS
DURANT DES RÉPARATIONS EFFECTUÉES SUR L'UNE DES
PIÈCES DE L'APPAREIL SANS L'ACCORD SPÉCIFIQUE
Stratos™ Compact98Part No 1130203
GARANTIE LIMITÉE
PRÉALABLE D'INVACARE, DOMMAGES CAUSÉS PAR DES
CONDITIONS QUI ÉCHAPPENT AU CONTRÔLE
D'INVACARE, PRODUITS RÉPARÉS PAR UNE AUTRE
PERSONNE QUE L'AGENT AUTORISÉ PAR INVACARE OU
PAR LE CENTRE TECHNIQUE D'INVACARE. INVACARE
DÉTERMINERA SI L'UNE DES CONDITIONS CI-DESSUS
S'APPLIQUE.
LA PRÉSENTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET TIENT LIEU
POUR TOUTES LES AUTRES GARANTIES EXPRESSES. LES
GARANTIES IMPLICITES, SI ELLES EXISTENT, ENTRE
AUTRES LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE ET
D'APTITUDE À UN EMPLOI DONNÉ NE SE PROLONGENT
PAS AU-DELÀ DE LA PRÉSENTE GARANTIE EXPLICITE ; LE
RECOURS EN CAS DE VIOLATION DE TOUTE GARANTIE
IMPLICITE SONT LIMITÉS À LA RÉPARATION ET AU
REMPLACEMENT DU PRODUIT DÉFECTUEUX DANS LES
LIMITES DES DISPOSITIONS DE CE PRÉSENT DOCUMENT.
INVACARE NE PEUT EN AUCUN CAS ÊTRE TENU POUR
RESPONSABLE DE QUELQUE MANIÈRE QUE CE SOIT EN
CAS DE DOMMAGES INDIRECTS OU ACCESSOIRES.
CERTAINS PROVINCES N'AUTORISENT PAS L'EXCLUSION
NI LES LIMITATIONS RELATIVES AUX DOMMAGES
INDIRECTS OU ACCESSOIRES OU LES LIMITATIONS
RELATIVES À LA DURÉE DE LA COUVERTURE D'UNE
GARANTIE IMPLICITE. LES EXCLUSIONS MENTIONNÉES
CI-DESSUS NE SONT DONC PAS FORCÉMENT
APPLICABLES À VOTRE CAS.
CETTE GARANTIE DOIT ÊTRE ÉTENDUE POUR ÊTRE
CONFORME AUX LOIS ET RÈGLEMENTATIONS DE VOTRE
ÉTAT ET DE VOTRE PROVINCE.
Part No 113020399Stratos™ Compact
PRODUCT MADE IN ITALY
PRODUIT FABRIQUÉ EN ITALIE
HECHO EN ITALIA
Invacare Corporation
USA
One Invacare Way
Elyria, Ohio USA
44036-2125
800-333-6900
In Florida
2101 E. Lake Mary Blvd.
Sanford, Florida
32773
800-832-4707