Indesit WIUN 83 User Manual

Руководство по эксплуатации
СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА
CIS
РУССКИЙ,1
WIUN 83
KZ
Кaзaкшa,13
Содержание
Установка, 2-3
Распаковка и выравнивание Подключение к водопроводной и электрической сети
Пеpвый цикл стирки Технические характеристики
Панель управления Индикаторы
Запуск машины. Программы, 6
Краткие инструкции: Порядок запуска программы Таблица программ
Персонализация стирки, 7
Выбор температуры Функции
Моющие средства и белье, 8
Распределитель моющих средств Отбеливание Подготовка белья Особенности стирки отдельных изделий
Предупреждения и рекомендации, 9
Общие правила безопасности Утилизация
Экономия энергии и охрана окружающей среды
CIS
Обслуживание и уход, 10
Отключение воды и электричества Уход за стиральной машиной Уход за распределителем моющих средств Уход за дверцей машины и барабаном Чистка насоса Проверка заливного шланга
Неисправности и методы их устранения, 11
Сервисное обслуживание, 12
1
Установка
A
B
A
CIS
! Сохраните данное руководство. Оно должно быть в комплек-
те со стиральной машиной в случае продажи, передачи обору­дования или при переезде на новую квартиру, чтобы новый вла­делец оборудования мог ознакомиться с правилами его функци­онирования и обслуживания.
! Внимательно прочитайте руководство: в нем содер-
жатся важные сведения по установке и безопасной эксплуатации стиральной машины.
Распаковка и выравнивание
Распаковка
1. Распакуйте стиральную машину.
2. Убедитесь, что оборудование не было повреждено во время транспортировки. При обнаружении по­вреждений – не подключайте машину – свяжитесь с поставщиком немедленно.
3. Снимите 4 винта, пре­дохраняющи е машин у в процессе перевозки, и резиновые пробки с со­ответствующим распор­ными шайбами, распо­ложенные в задней ча­сти стиральной машины (см. рис.).
4. Закройт е отв ерсти я прилагающимися пласти-
ковыми заглушками.
5. Сохраняйте все детали: они Вам понадобятся при после­дующей транспортировке стиральной машины.
! Каждый раз при необходимости наклонить или переме-
стить машину во избежание повреждения ее внутрен­них компонентов необходимо устанавливать болты, резиновую втулку и распорную деталь в точках А и В. После перемещения машины не забудьте снять вы­шеуказанные детали.
! Не разрешайте детям играть с упаковочными мате-
риалами.
Выравнивание
1. Установите стиральную машину на ровном и прочном полу,
так чтобы она не касалась стен, мебели и прочих предметов.
2. После установки ма­шины на место отрегули­руйте ее устойчивое по­ложение путем враще­ния передних ножек (см. рис.). Для этого снача­ла ослабьте контргайку, после завершения регу­лировки контргайку за­тяните. После установки маши-
ны на место проверьте по уровню горизонтальность верхней крышки корпу­са, отклонение горизонтали должно быть не более 2°.
Правильное выравнивание оборудования поможет избежать шума, вибраций и смещений во время рабо­ты машины. Если стиральная машина стоит на полу, покрытом ков­ром, убедитесь, что ее основание возвышается над ковром. В противном случае вентиляция будет затруд­нена или вовсе невозможна.
Подключение к водопроводной и элек­трической сети
Подсоединение заливного шланга
1. Вставьте прокладку А в конец заливного шланга и наверните его на вы­вод водопровода холод­ной воды с резьбовым отверстием 3/4 дюйма (см. рис.).
Перед подсоединением от­кройте водопроводный кран и дайте стечь гряз­ной воде.
2. Подсоедините залив­ной шланг к стиральной машине, навинтив его на водоприемник, располо­женный в задней верхней части справа (см. рис.).
3. Убедитесь, что шланг не перекручен и не пережат.
! Давление воды должно быть в пределах значений,
указанных в таблице Технических характеристик (см. с. 3).
! Если дли на водопро водн ого шлан га окажет-
ся недостаточной, обратитесь в Авторизованный cервисный центр.
2
Подсоединение сливного шланга
65 - 100 cm
минимальное давление 0,05 МПа (0,5 бар)
Повесьте загнутый конец сливного шланга на край раковины, ванны, или поме­стите в специальный вывод канализации. Шланг не дол­жен переги баться. Верх­няя точка сливного шлан­га должна находиться на высоте 65-100 см от пола. Расположение сливного шланга должно обеспечи­вать разрыв струи при сли­ве (конец шланга не дол­жен быть опущен в воду). В случае крепления на край ванной или ракови­ны, шланг вешается с по­мощью направляющей (входит в комплект по­ставки), которая крепится к крану (рис.).
! Не рекомендуется при­менение удлинителей для
сливного шланга, при не­обходимости допускается его наращивание шлангом такого же диаметра и длиной не более 150 см.
Подсоединение к электросети
Внимание! Оборудование обязательно должно быть заземлено!
1. Машина подключается к электрической сети при по­мощи двухполюсной розетки с заземляющим контактом (розетка не поставляется с машиной). Фазный провод должен быть подключен через автомат защиты сети, рассчитанный на максимальный ток (ток срабатывания) 16 А, и имеющий время срабатывания не более 0,1 с.
2. При наличии вблизи от предполагаемого места уста­новки машины розетки с заземляющим контактом, име­ющей трехпроводную подводку кабеля с медными жи­лами сечением не менее 1,5 кв. мм (или алюминиевы­ми жилами сечением не менее 2,5 кв. мм), доработка электросети не производится. При отсутствии указан­ной розетки и проводки следует провести их монтаж.
3. Прокладка заземления отдельным проводом не до­пускается.
4. Для доработки электрической сети рекомендуется приме­нять провод типа ППВ 3х1,5 380 ГОСТ 6223-79. Допускается применение других марок кабеля, обеспечивающих пожаро- и электробезопасность при эксплуатации машины.
Перед включением машины в сеть убедитесь, что:
 розетка и проводка соответствуют требованиям, из-
ложенным в данном разделе инструкции;
 напряжение и частота тока сети соответствуют дан-
ным машины;
 розетка и вилка одного типа;  розетка заземлена в соответствии с нормами безо-
пасности, описанными в данном разделе инструкции. Если вилка не подходит к розетке, ее следует заменить на новую, соответствующую розетке, или заменить пи­тающий кабель. За мена кабеля должна производиться только квалифицированным персоналом. Запрещается использование переходников, двойных и более розеток и удлинителей (они создают опасность возгорания). Если Вы считаете их использование необ­ходимым, применяйте один единственный удлинитель,
удовлетворяющий требованиям безопасности.
Оборудование, подключенное с нарушением требований без­опасности бытовых приборов большой мощности, изложен­ных в данной инструкции, является потенциально опасным. Производитель не несет ответственности за ущерб здоро­вью и собственности, если он вызван несоблюдением указан­ных норм установки.
Первый цикл стирки
По завершении установки, перед началом эксплуатации необходимо произвести один цикл стирки со стиральным порошком, но без белья, по программе 90°C без предва-
рительной стирки.
Технические данные
Модель WIUN 83 Страна-
изготовитель
Габаритные размеры
Вместимость от 1 до 4 кг Номинальное
значение напряжения электропитания или диапазон напряжения
Условное обозначение рода электрического тока или номинальная частота переменного тока
Класс зашиты от поражения электрическим током
Водопроводное подсоединение
Скорость отжима до 800 оборотов в минуту Программы
управления в соответствии с Директивой EN 60456
Степень защиты от попадания твердых частиц и влаги, обеспечиваемая защитной оболочкой, за исключением низковольтного оборудования, не имеющего защиты от влаги:
Дату производства данной техники можно получить из серийного номера, расположенного под штрих-кодом (S/N XXXXXXXXX), следующим образом
Класс
энергопотребления
IPX04
Россия
ширина 59,5 см. высота 85 см. глубина 33 см.
220-240 V ~
50 Hz
Класс защиты I
максимальное давление 1 МПа (10 бар)
емкость барабана 27 литра
программа 3; температура 60°C; загрузка 4 кг белья.
Данное изделие соответствует следующим Директивам Европейского Сообщества:
- 2004/108/СЕ (Электромагнитная совместимость);
- 2006/95/CE (Низкое напряжение)
- 2002/96/CE
- 1-ая цифра в S/N соответствует последней цифре года,
- 2-ая и 3-я цифры в S/N ­порядковому номеру месяца года,
- 4-ая и 5-ая цифры в S/N - день
A
CIS
3
Описание стиральной машины
CIS
Панель управления
Индикаторы
Распределитель моющих средств
Распределитель моющих средств для загрузки
стирального порошка и смягчителей (см. с. 8).
Кнопки выбора
ФУНКЦИИ
Индикатор ВКЛЮЧЕНИЕ/ ЛЮК ЗАБЛОКИРОВАН
Кнопка ВКЛЮЧЕНИЕ/ ВЫКЛЮЧЕНИЕ
Рукоятка выбора
ПРОГРАММ
Кнопка ПУСК/СБРОС (Start/Reset)
Рукоятка выбора
ТЕМПЕРАТУРЫ
Индикаторы: служат для контроля за выполнением
программы стирки.
Кнопки выбора ФУНКЦИИ: служат для выбора до-
ступных функций. Кнопка выбранной функции оста-
нется включенной.
Рукоятка выбора ТЕМПЕРАТУРЫ: служит для уста-
новки необходимой температуры или для стирки в хо-
лодной воде (см. стр. 7).
Кнопка ПУСК/СБРОС используется для запуска про-
грамм или для отмены ошибочного программирова-
ния.
Индикатор ВКЛЮЧЕНИЕ/ЛЮК ЗАБЛОКИРОВАН: по-
казывает, включена ли стиральная машина и можно
ли открыть люк (см. стр. 5).
Кнопка ВКЛЮЧЕНИЕ/ВЫКЛЮЧЕНИЕ служит для
включения и выключения стиральной машины.
Рукоятка выбора ПРОГРАММ служит для выбора про-
грамм.
В процессе выполнения программы рукоятка оста-
ется неподвижной.
4
Индикаторы
Индикаторы сообщают пользователю важные све­дения. Значение индикаторов:
Текущая фаза цикла:
В процессе цикла стирки индикаторы будут загорать­ся один за другим, показывая фазу выполнения про­граммы:
Стирка
Полоскание
Отжим
Примечание: в процессе слива загорится индикатор, соответствующий циклу Отжима.
Кнопки выбора функции
КНОПКИ ВЫБОРА ФУНКЦИИ также являются инди­каторами. При выборе функции загорается соответствующая кнопка. Если выбранная функция является несовместимой с заданной программой, кнопка будет мигать, и такая функция не будет активирована. Если будет выбрана функция, несовместимая с дру­гой, ранее выбранной функцией, останется включен­ной только последняя выбранная функция.
CIS
Индикатор ВКЛЮЧЕНИЕ/ЛЮК ЗАБЛОКИРОВАН:
Горящий индикатор означает, что люк заблокирован во избежание его случайного открывания. Во избежание его повреждения необходимо дождаться, когда индикaтор начнет мигать, перед тем как открыть люк.
! Частое мигание индикaторa ВКЛЮЧЕНИЕ/БЛОКИРОВКА ЛЮКА вместе с любым другим индикатором означает
отклонение от нормальной работы (см. стр. 11).
5
Запуск машины. Программы
4. Выбeритe температуру стирки (см. стр. 7).
5. Добавьте в распределитель моющее сред ство, опо­ласкиватель, отбеливатель (см. с. 8).
6. Запустите программу, нажав кнопку ПУСК/СБРОС (Start/Reset). Для отмены запуска держите нажатой кнопку ПУСК/СБРОС (Start/Reset) в течение 2-х секунд.
7. По завершении программы индикатор ВКЛЮЧЕНИЕ/ЛЮК ЗАБЛОКИРОВАН замигает, сигнализируя, что можно от­крыть люк. Выньтe белье и оставьтe люк полуоткры­тым для сушки барабана. Выключитe стиральную
CIS
Краткие инструкции: Порядок запуска программы
1. Включите стиральную машину, нажав на кнопку . Все индикаторы загорятся на несколько секунд, затем погас­нут, и индикaтор ВКЛЮЧЕНИЕ/ЛЮК ЗАБЛОКИРОВАН начнет мигать.
2. Загрузите белье и закройте дверцу машины.
3. Выбeритe при помощи рукоятки выбора ПРО­ГРАММ нужную программу.
машину, нажав кнопку .
Таблица программ
Ткань и степень загрязнения
Хлопок
сильным загрязнением Очень сильно загрязненное белое белье (простыни, скатерти и т.д.)
Очень сильно загрязненное белое белье (простыни, скатерти и т.д.)
Сильно загрязненное белое и прочно окрашенное цветное белье
Слабо загрязненное белое и линяющее цветное белье (рубашки, маки и пр.)
Слабо загрязненное линяющее цветное белье
Синтетика
Сильно загрязненная, прочно окрашенная цветная (детская одежда и пр.)
Сильно загрязненная, прочно окрашенная цветная (детская одежда и пр.)
Слабо загрязненная, деликатная цветная (любая одежда)
Слабо загрязненная, деликатная цветная (любая одежда)
Деликатные ткани
Шерсть 10 40°C
Особо деликатные ткани и одежда (занавеси, шелк, вискоза и пр.)
ЧастиЧные программы
Полоскание
Деликатное полоскание
Отжим
Деликатный отжим
Ñëèâ
Продолжительность цикла, показанная на дисплее или указанная в инструкциях является рассчетом, сделанным на основании стандартных условий. Фактическая продолжительность может варьировать в зависимости от многочисленных факторов таких как температура и давление воды на подаче, температура помещения, количество моющего средства, количество и тип загруженного белья, балансировка белья, выбранные дополнительные функции.
Ïðîã
ðàììa
Темпе
ратура
1 90°C
2 90°C
3 60°C
4 40°C
5 30°C
6 60°C
7 50°C
8 40°C
9 30°C
11 30°C
Моющее средство
предв. стирка
основная
стирка
Ñìÿã
читель
Удаление
пятен/
Отбелива-
òåëü
Деликат./
Обычный
Деликат./
Обычный
Деликат./
Обычный
Деликат./
Обычный
Деликатн. 75
Деликатн. 70
Деликатн. 60
Примечание
«Остановка с водой»: (см. стр. 7). Данные в таблице, являются справочными и могут меняться в зависимости от конкретных условий стирки (объем стирки, температура воды в водопроводной системе, температура в помещении и др.).
Специальная программа
Повседневная стирка 30’ мин (программа 9 для Синтетических тканей) предназначена для быстрой стирки слабозагряз­ненного белья: цикл длится всего 30 минут, что позволяет сэкономить время и электроэнергию. Установив эту программу (9 при температуре 30°С), Вы можете стирать различные виды тканей вместе (за исключением шерсти и шелка) при мак­симальной загрузке белья 3 кг. Мы рекомендуем использовать жидкое моющее средство.
Длите
-льность цикла,
ìèí
125
115
110
75
65
30
55
50
Описание цикла стирки
Предварительная стирка, стирка при высокой температуре, полоскание, промежуточный и окончательный отжим
Стирка при высокой температуре, полоскание, промежуточный и окончательный отжим Стирка при 60°C, полоскание, промежуточный и окончательный отжим
Стирка при 40°C, полоскание, промежуточный и окончательный отжим Стирка при 30°C, полоскание, промежуточный и окончательный отжим
Стирка при 60°C, полоскание, остановка с водой или деликатный отжим
Стирка при 50°C, полоскание, остановка с водой или деликатный отжим
Стирка при 40°C, полоскание, остановка с водой или деликатный отжим
Стирка при 30°C, полоскание и деликатный отжим
Стирка при 40°C, полоскание и деликатный отжим
Стирка при 30°C, полоскание, остановка с водой или слив
Полоскание и отжим Пполоскание, остановка с
водой или слив Слив и сильный отжим
Слив и деликатный отжим
Ñëèâ
6
Персонализация стирки
C
Выбор температуры
Выбор температуры стирки производится при помощи рукоятки ТЕМПЕРАТУРА (см. Таблицу программ на стр. 6). Значение температуры может быть уменьшено вплоть до стирки в холодной воде ( ).
Функции
Различные функции стирки машины позволяют достичь желаемой чистоты и белизны вашего белья. Порядок вы­бора функций:
1. нажать кнопку нужной функции в соответствии с приведенной ниже таблицей;
2. включение соответствующей кнопки означает, что функция активирована.
Примечание: Частое мигание кнопки означает, что данная функция не может быть активирована для заданной про­граммы.
Функции Назначение Использование Доступна с
Удаление пятен
Дополнительное
полоскание
800 400
Цикл отбеливания для удаления наиболее стойких загрязнений.
Повышает эффективность полоскания.
Сокращает скорость отжима.
Налейте отбеливатель в дополнительную вставку 4 (см. с.8).
Применение этой функции рекомендуется при полной загрузке машины или при использовании большого количества моющего средства.
программами:
2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 Полоскание.
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 Полоскание.
Все программы, кроме 11 и Слив
CIS
Остановка с водой
Данная функция прерывает программу стирки, оставляя белье замоченным в воде перед сливом. Подключается в про­граммах 6 - 7 - 8 - 10 - 11 и Деликатное полоскание. – Чтобы завершить цикл, нажмите кнопку ПУСK/СБРОС (Start/Resert). – Чтобы закончить программу сливом установите рукоятку программатора на соответствующий символ и на­жмите кнопку ПУСK/СБРОС (Start/Resert).
! Во избежание чрезмерных вибраций перед каждым отжимом машина равномерно распределяет белье в ба-
рабане. Это происходит за счет непрерывного вращения барабана со скоростью, слегка превышающей ско­рость стирки. Если после нескольких попыток белье не распределяется равномерно, машина производит отжим с более низ­кой скоростью. При невозможности балансироки машина заменяет отжим операцией балансировки. Возможные попытки балансировки могут продлить общую продолжительность цикла макс. на 10 минут.
7
Моющие средства и белье
1
2
3
4
CIS
Распределитель моющих средств
Хороший результат стирки зависит также от правиль­ной дозировки моющего средства: его избыток не га­рантирует более эффективную стирку, напротив мо­жет привести к образованию налетов внутри машины и загрязнению окружающей среды.
Выдвиньте распр ед е­литель и заполните его отделения моющим сред­ством и смягчителем:
Отделение 1: моющее средство для предвари­тельной стирки (порошок)
Перед загрузкой стирального порошка убедитесь, что от­деление 4 для отбеливателя в нем не установлено.
Отделение 2: моющее средство для стирки (порошок или жидкое)
Жидкое средство для стирки заливается непосред­ственно перед запуском машины.
Отделение 3: Добавки (смягчители, ароматизато­ры и пр.)
Не заполняйте отделение 3 для ополаскивателей выше решетки.
Дополнительное отделение 4: Отбеливатель и деликатный отбеливатель
! Не используйте моющие средства, предназначенные
для ручной стирки – образующаяся обильная пена ухудшает результат стирки и может вывести из строя стиральную машину.
Отбеливание
! Обычный отбеливатель применяют при стирке проч-
ных белых тканей; деликатный отбеливатель можно использовать для цветных, синтетических и шерстя­ных тканей.
Лоток 4 для отбеливате­ля вставляется в отде­ление 1 распределителя моющих средств. Не за­полняйте лоток 4 выше отметки max (см. рис.).
Для отбеливания в процессе стирки добавьте сти­ральный порошок и смягчитель, выберите нужную программу и задействуйте функцию «Отбеливание» (см. с. 7). Использование дополнительной вставки 4 исключает возможность применения предварительной стирки.
Подготовка белья
• Разберите белье:
- в соответствии с типом ткани / обозначения на эти­кетке
- по цвету: отделите цветное белье от белого.
• Выньте из карманов все предметы и проверьте хо­рошо ли держатся пуговицы.
• Не превышайте максимальные нормы загрузки ба­рабана, указанные для сухого белья:
Прочные ткани: макс. 4 кг Синтетические ткани: макс. 1,8 кг Деликатные ткани: макс. 1,5 кг Шерсть: макс. 1 кг
Вес белья
1 простыня 400 – 500 г 1 наволочка 150 – 200 г 1 скатерть 400 – 500 г 1 халат 900 – 1200 г 1 полотенце 150 – 250 г
Особенности стирки отдельных изделий
Занавески: сверните и положите в наволочку или в
сетчатый мешочек. Стирайте отдельно, не превышая половины загрузки барабана. Выберите программу 11, автоматически исключающую отжим. Стеганные куртки и пуховики: если пуховик на ути­ном или гусином пуху, его можно стирать в стиральной машине. Выверните куртку наизнанку, загру зите в ба­рабан не более 2-3 кг изделий. Повторите полоскание 1-2 раза, используйте деликатный отжим. Парусиновые туфли: Парусиновые туфли предвари­тельно очистите от грязи и стирайте с прочными тка­нями или джинсами, если позволяет цвет. Не стирай­те с белыми вещами. Шерсть: Для достижения наилучших результатов стирки загружайте не более 1 кг белья и используйте специальные жидкие средства, предназначенные для стирки шерстянных изделий.
Для осуществления только отбеливания налейте отбеливатель в дополнительную вставку 4, выбери­те программу Полоскание (для хлопковых тка­ней) или Деликатное полоскание (для синтети­ческих тканей) и задействуйте функцию «Отбелива­ние» (см. с. 7).
8
Loading...
+ 16 hidden pages