Indesit WI 102 User Manual [nl]

Bruksanvisning
TVÄTTMASKIN
SE
Svenka,1
NO
Norsk,37
WI 102
FI
Suomi,13
GB
English,49
DK
Dansk,25
NL
Nederlands,61
Innehåll
SE
Installation, 2-3
Uppackning och nivåjustering, 2 Anslutningar av vatten och el, 2-3 Första tvättcykeln, 3 Tekniska data, 3
Beskrivning av tvättmaskinen, 4-5
Manöverpanel, 4 Kontrollampor, 5
Start och Program, 6
Kortfattat: att starta ett program, 6 Programtabell, 6
Personliga Inställningar, 7
Inställning av temperaturen, 7 Funktioner, 7
Tvättmedel och tvättgods, 8
Tvättmedelsfack, 8 Förbered tvättgodset, 8 Särskilda plagg, 8
Råd och föreskrifter, 9
Allmän säkerhet, 9 Bortskaffning, 9 Skydda och respektera miljön, 9
Underhåll och skötsel, 10
Avstängning av vatten och el, 10 Rengöring av tvättmaskinen, 10 Rengöring av tvättmedelsfacket, 10 Skötsel av luckan och trumman, 10 Rengöring av pumpen, 10 Kontrollera vatteninloppsslangen, 10
Fel och åtgärder, 11
Assistens, 12
Innan du kallar på Servicetjänsten, 12
1
Installation
SE
Det är viktigt att denna bruksanvisning bevaras
så att den kan konsulteras vid behov. Vid försälj­ning, överlåtelse eller flytt ska du försäkra dig om att bruksanvisningen förblir tillsammans med tvättmaskinen så att den nye ägaren kan ta del av dess information och varningar.
Läs instruktionerna noggrant: där finns viktig infor-
mation om installation, användning och säkerhet.
Uppackning och nivåjustering
Uppackning
1. Ta ur tvättmaskinen ur förpackningen.
2. Kontrollera att tvättmaskinen inte skadats under transporten. Om det skulle finnas skador ska du inte ansluta den utan kontakta återförsäljaren.
3. Ta bort de 3 skru­varna och gummidelen med dess avstånds­bricka ,som sitter på bakstycket, och som skyddat maskinen under transporten (se figur).
En ordentligt utförd nivåjustering ger maskinen stabili­tet och hindrar uppkomsten av vibrationer, buller samt att maskinen flyttar sig under användningen. Om golvet har heltäckningsmatta eller en annan matta ska fötterna justeras på så sätt att det finns tillräckligt utrymme under tvättmaskinen för ventilationen.
Anslutningar av vatten och el
Anslutning av vatteninloppsslangen
1. För in packningen A i inloppslangens ände och skruva fast den till en kallvattenkran som har
A
en öppning med 3/4 gasgänga (se figur). Innan du ansluter slangen ska du låta vattnet rinna tills det är helt klart.
2. Anslut inloppsslangen till tvättmaskinen genom att skruva fast den till det avsedda vattenutta­get i den bakre delen uppe till höger (se figur).
4. Stäng igen hålen med de medföljande plastplugga-
rna.
5. Stäng igen de tre hålen, som finns nedtill till höger
på den bakre delen, där kontakten suttit.
6. Spar alla delar: om tvättmaskinen måste flyttas ska
de monteras tillbaka.
Förpackningsmaterialet får inte användas av barn
som leksaker
Nivåjustering
1. Installera tvättmaskinen på ett hårt och jämnt under-
lag utan att stödja den mot väggar, möbler eller annat.
2. Om golvet inte skulle vara fullständigt plant kan ojämnheten kom­penseras genom att de främre fötterna dras åt eller lossas (se figur); lutningsvinkeln, mätt på arbetsplanet, får inte överstiga 2°.
3. Se till att slangen inte har några veck eller är hopklämd.
Kranens vattentryck måste befinna sig inom de
värden som finns i tabellen över Tekniska Data (se sidan intill).
Om längden på inloppsslangen inte är tillräcklig ska
du vända dig fackhandeln eller en auktoriserad tekniker.
2
Anslutning av avloppsslangen
Anslut avloppsslangen, utan att böja den, till en avloppsledning eller ett väggavlopp som är placerat på en höjd
65 - 100 cm
mellan 65 och 100 cm från marken;
Använd inte skarvsladdar eller multipelkontakter.
SE
Sladden får inte böjas eller tryckas ihop.
Driftsladden får endast bytas ut av behöriga tekniker.
Observera! Företaget avsäger sig allt ansvar om dessa föreskrifter inte respekteras.
Första tvättcykeln
eller lägg den i ett handfat eller ett badkar och bind fast den bifogade skenan till kranen (se figur). Den fria slangänden får inte vara nedsänkt i vatten.
Vi avråder från att använda förlängningsslangar; om
det ändå skulle vara nödvändigt måste förlängningsslangen ha samma diameter som originals­langen och den får inte vara längre än 150 cm.
Elanslutning
Innan du sätter i kontakten i uttaget ska du försäkra dig om att:  uttaget är jordat och normenligt;
 uttaget klarar maskinens maxeffekt som anges i
tabellen över Tekniska Data (se intill);
 spänningstillförseln befinner sig inom de värden
som anges i tabellen över Tekniska Data (se intill);
 Uttaget passar ihop med tvättmaskinens stickkon-
takt. Om det inte förhåller sig på detta vis ska du byta ut uttaget eller kontakten.
Tvättmaskinen får inte installeras utomhus, inte ens
om installationsplatsen skyddas av ett tak, eftersom det är mycket farligt att utsätta den för regn och oväder.
När tvättmaskinen har installerats ska strömuttaget
vara lättåtkomligt.
Efter installationen, innan du börjar använda maskinen, ska du utföra en tvättcykel med tvättmedel men utan tvättgods, genom att ställa in ett program på 90°C utan förtvätt.
Tekniska data
Modell
Mått
Kapacitet
Elanslutningar
Vattenanslutningar
Centrifugeringsh-
astighet
Tvättprov har utförts i enlighet med standard IEC456
WI 102
bredd 59,5 cm höjd 85 cm djup 52,5 cm
från 1 till 5 kg
Spänning på 220/230 Volt 50 Hz max.absorberad effektförbrukning 1850 W
Max. tryck 1 MPa (10 bar) min. tryck 0,05 MPa (0,5 bar) trummans kapacitet 40 liter
upp till 1000 varv/min
program 3; temperatur 60°C; utförd med 5 kg last.
Denna utrustning är i enlighet med följande EU-direktiv:
- 73/23/EU från 19/02/73 (lågspänning) och följande ändringar
- 89/336/EU från 03/05/89 (elektromagnetisk kompatibilitet) och följande ändringar
AssistensFelFöreskrifter UnderhållProgram TvättmedelInstallation Beskrivning
3
Beskrivning av tvättmaskinen
SE
Manöverpanel
Tvättmedelsfack
FUNKTION
Sknappar
Kontrollampa
BLOCKERAD LUCKA
TEMPERATURvred
PÅ/AV
knapp
Kontrollampa
PÅ/AV
PROGRAMvred
Tvättmedelsfack: för påfyllning av tvättmedel och tillsatser (se sid.8).
FUNKTIONSknappar: för att välja de funktioner som finns disponibla.
TEMPERATURvred: för att ställa in temperaturen eller tvätt i kallt vatten (se sid. 7).
Kontrollampa BLOCKERAD LUCKA, för att se om luckan går att öppna (se sid. 5).
PÅ/AV knapp för att sätta på och stänga av tvätt­maskinen. Valt program raderas inte när maskinen stängs av.
Kontrollampa PÅ/AV, för att se om tvättmaskinen är på och om det inställda programmet har godkänts
(se sid. 5).
PROGRAMVred: för att välja program.
Obs: Efter att tvättprogrammet har valts och god­känts av tvättmaskinen påverkas inte maskinen om du vrider på vredet (förutom läget Kom ihåg att vredet endast får vridas medurs.
Stop/Reset).
4
Kontrollampor
Kontrollamporna förser dig med viktig information . De upplyser dig om att:
Kontrollampa BLOCKERAD LUCKA
Tänd kontrollampa meddelar att luckan är blockerad för att förhindra att luckan öppnas av misstag. För att undvika skador är det nödvändigt att kontrollampan slocknar innan luckan öppnas. Det tar cirka tre minuter.
Kontrollampa PÅ/AV
Kontrollampan blinkar när maskinen är påslagen och väntar på att ett tvättprogram ska ställas in. Fast sken meddelar att inställt tvättprogram har god­känts.
SE
AssistensFelFöreskrifter UnderhållProgram TvättmedelInstallation Beskrivning
5
Start och Program
SE
Kortfattat: att starta ett program
1. Ställ in önskat program.
2. Ställ in tvättemperaturen (se sid. 7).
3. Lasta tvätten och stäng luckan.
4. Fyll på tvättmedel och tillsatser (se sid. 8).
5. Sätt på tvättmaskinen genom att trycka på knappen inställningen godkänns efter 5", kontrollampan slutar blinka (förblir tänd) och tvättcykeln startar.
. Kontrollampa PÅ/AV börjar blinka,
6. För att radera ett inställt program ska du välja en av symbolerna
(Stop/Reset) och vänta 5": När raderingen har godkänts blinkar kontrollampa PÅ/ AV. Nu kan du stänga av maskinen och ställa in en ny cykel.
7. När programmet är klart kommer kontrollampan BLOCKERAD LUCKA att slockna för att meddela att luckan går att öppna. Tryck på knapp
för att stänga av tvättmaskinen. Ta ur tvätten och lämna luckan på glänt så att trumman torkar.
Programtabell
Typ av material och typ av smuts Progr.
Te m p e ­ratur
Tvättmedel
förtvätt. tvät t
TÅLIGA MATERIAL
Mycket smutsig vittvätt (lakan, dukar o.s.v.)
Mycket smutsig vittvätt (lakan, dukar o.s.v.)
Mycket smutsig tålig vit- och kulörtvätt Något smutsigt tvättgods som är vitt eller
har delikata färger (skjortor, tröjor o.s.v.) Sköljning
Centrifugering Tömning och centrifugering i slutet
Stop/Reset Avbryter/Raderar valt program
1
90°C
2
90°C
3
60°C
4
40°C
Skölj-
medel
Cykelns längd (minuter)
135
125
110
70
Beskrivning av tvättcykeln
Förtvätt tvätt, sköljningar, mellanliggande centrifugering och centrifugering vid slutet
Tvätt, sköljningar, mellanliggande centrifugering och centrifugering vid slutet
Tvätt, sköljningar, mellanliggande centrifugering och centrifugering vid slutet
Tvätt, sköljningar, mellanliggande centrifugering och centrifugering vid slutet
Sköljning, mellanliggande centrifugering och centrifugering vid slutet
SYNTETMATERIAL
Mycket smutsiga syntetmaterial med tåliga färger (underkläder för spädbarn o.s.v.)
Ömtålig syntetisk kulörtvätt (alla typer av lätt smutsade underkläder)
Sköljning
Sköljmedel
Centrifugering Tömning och försiktig centrifugering Stop/Reset Avbryter/Raderar valt program
5
60°C
6
40°C
Tvätt, sköljning, mot skrynklor-funktion eller
75
försiktig centrifugering Tvätt, sköljning, mot skrynklor-funktion eller
60
försiktig centrifugering Sköljning, mot skrynklor-funktion eller försiktig centrifugering Sköljning med sköljmedel, mot skrynklor­funktion eller försiktig centrifugering
ÖMTÅLIGA MATERIAL
Handtvätt Mycket ömtålig kläder och material
(gardiner, silke, viskos o.s.v.) Sköljning
Centrifugering Tömning och försiktig centrifugering Tömning Tömning Stop/Reset Avbryter/Raderar valt program
7
40°C
8
30°C
50
Tvätt, sköljning och försiktig centrifugering Tvätt, sköljning, mot skrynklor-funktion eller
45
tömning Sköljning, mot skrynklor-funktion eller tömning
Anmärkningar
För beskrivningen av Mot skrynklor-funktionen se sid. 7. De data som återges i tabellen har ett indikativtt värde.
6
Personliga Inställningar
C
Inställning av temperaturen
Tvättemperaturen ställs in när du vrider på TEMPERATURvredet (se Programtabellen på sid. 6). Temperaturen kan sänkas ned till tvätt i kallvatten (
Funktioner
Tvättmaskinens olika avsedda tvättfunktioner ser till att du alltid får en ren och vit tvätt. För att aktivera funktionerna ska du trycka på knappen för önskad funktion enligt nedanstående tabell.
Funktioner Effekt Instruktioner för användningen
).
SE
Sn abb
1000- 500
Mot sk rynklor
Nedbringar längden på tvättcykeln med cirka 30%.
Sänker centrifugeringshastigheten.
Om du trycker in denna knapp stannar programmet vid symbolen ) före centrifuge-ringen utan att det sista sköljvattnet töms ut. Detta är en mycket värdefull funktion eftersom den undviker att ömtåliga material och syntetmaterial blir skrynkliga. Används endast med program för syntetmaterial, silke och gardiner, eller när du inte kan ta ur tvätten direkt efter avslutad tvätt.
Kan inte användas med programmen för ylle och silke.
Innan du öppnar luckan måste du avsluta tvätt-programmet på
följande sätt:
Silke eller gardiner:
tömmer ut vattnet.
Syntetmaterial:
centrifugera, eller vrid på vredet PROGRAM till symbol för att
tömma ut vattnet.
Tryck på knappen Mot sk rynklor och tvättmaskin
Tryck på knappen Mot skryn klor om du vill
AssistensFelFöreskrifter UnderhållProgram TvättmedelInstallation Beskrivning
7
Tvättmedel och tvättgods
SE
Tvättmedelsfack
Ett gott tvättresultat beror även på att tvättmedlet doseras korrekt: en överdriven dosering innebär inte att tvätten blir renare utan orsakar istället att tvättma­skinen får beläggningar och att miljön förorenas.
Dra ut tvättmedelsfacket och fyll på tvättmedel och tillsatser enligt följande.
3
2
1
fack 1: Tvättmedel för förtvätt (pulver) fack 2: Tvättmedel (i pulver eller flytande form)
Flytande tvättmedel får endast fyllas på innan start.
fack 3: Tillsatser (sköljmedel, o.s.v.)
Sköljmedlet får inte rinna över gallret.
Använd inte tvättmedel avsett för handtvätt efter-
som dessa bildar för mycket lödder.
Särskilda plagg
Gardiner: vik ihop dem och lägg dem i ett örngott
eller en nätpåse. Tvätta dem separat och överskrid inte halv last. Använd program 8 som automatiskt utesluter centrifugeringen. Dunjackor och vindjackor: om fyllningen består av gåsdun eller anddun kan de tvättas i maskin. Vänd plaggen avigt och lasta max 2-3 kg, upprepa sköljningen en eller två gånger och använd skonsam centrifugering. Tennisskor: gör rent dem från lera. De går att tvätta tillsammans med jeans och tåliga plagg, men ska inte tvättas tillsammans med vittvätt. Ylle: för att erhålla bästa reslutat ska du använda ett särskilt tvättmedel och inte lasta mer än 1kg.
Förbered tvättgodset
 Dela upp tvätten beroende på:
- typ av material / symbolen på etiketten.
- färgerna: separera färgade plagg från vita.  Töm fickorna och kontrollera knapparna.  Överskrid inte de angivna värdena, som avser
vikten för torr tvätt: Tåliga material: max 5 kg Syntetmaterial: max 2,5 kg Ömtåliga material: max 2 kg Ylle: max 1 kg
Hur mycket väger tvätten?
1 lakan 400-500 g 1 örngott 150-200 g 1 bordsduk 400-500 g 1 morgonrock 900-1200 g 1 handduk 150-250 g
8
Råd och föreskrifter
Tvättmaskinen har utarbetats och tillverkats i
överensstämmelse med internationell säkerhets­standard. Av säkerhetsskäl bifogas dessa varningar som ska läsas noggrant.
Allmän säkerhet
 Denna apparat är gjord för att användas i
hushållsbruk och inte professionellt och dess funktioner får inte modifieras.
 Maskinen får endast användas av vuxna och
enligt de instruktioner som finns i denna bruksan­visning.
 Rör inte i tvättmaskinen om du är barfota eller
med fuktiga händer eller fötter.
 Dra inte i sladden för att ta ur kontakten ur uttaget,
utan fatta tag i kontakten.
 Öppna inte tvättmedelsfacket när maskinen är
igång.
 Rör inte avloppsvattnet eftersom det bli vara
mycket varmt.
 Öppna aldrig luckan med våld: säkerhets-
mekanismen som skyddar mot att den öppnas ofrivilligt kan skadas.
 Vid fel får du aldrig röra de inre mekanismerna för
att försöka utföra en reparation.
 Kontrollera alltid att inga barn närmar sig maskinen
då den är igång.
 Under tvättcykeln blir luckan varm.
 Om tvättmaskinen måste flyttas ska detta ske med
försiktighet och av minst två eller tre personer. Detta ska inte göras av en enda person eftersom tvättmaskinen är mycket tung.
 Innan du lägger in tvätten ska du kontrollera att
trumman är tom.
 Bortskaffning av den gamla tvättmaskinen:
innan den skrotas ska den göras obrukbar genom att driftsladden klipps av och luckan tas bort.
Skydda och respektera miljön
Teknologi i miljöns tjänst
Om du tycker att du ser lite vatten i luckan beror det på att med Indesit nya teknolgi räcker det med mindre än halva vattenmängden för att få tvätten maximalt ren: ett mål som uppnåtts för att respektera miljön.
Spar tvättmedel, vatten, energi och tid
 För att inte slösa med tillgångarna ska tvättmaski-
nen amvändas med maxlast. Med en full maskin istället för två halvfulla SPAR du upp till 50% energi.
 Förtvätt behövs endast för mycket smutsigt tvätt-
gods. Om du undviker förtvätt spar du tvättmedel, tid, vatten och mellan 5 och 15% energi.
 Om du behandlar fläckarna med fläckborttagnings-
medel, eller blötlägger dem innan de tvättas, minskar behovet att tvätta i höga temperaturen. Ett program på 60°C istället för 90°C eller ett på 40°C istället för 60°C, ger en energibesparing på 50%.
 Genom att dosera tvättmedelet rätt i förhållande till
vattnets hårdhet, tvättens smutsgrad och mängd, undviker du slöseri samt skyddar miljön: även om du använder ett biodegraderbart tvättmedel inne­håller det element som inverkar på jämvikten i naturen. Undvik dessutom så mycket som möjligt, sköljmedel.
 Om du tvättar sent på eftermiddagen och natten
fram till de tidiga morgontimmarna, hjälper du till att minska elbolagens belastning.
 Om tvätten ska torkas i torktumlare ska du välja
en hög centrifugeringshastighet. En liten vatten­mängd innebär att tid och energi spars i tork­programmet.
SE
Bortskaffning
 Bortskaffning av förpackningsmaterialet:
följ de lokala föreskrifterna, på så sätt kan emballa­get återanvändas.
AssistensFelFöreskrifter UnderhållProgram TvättmedelInstallation Beskrivning
9
Underhåll och skötsel
SE
Avstängning av vatten och el
 Stäng av vattenkranen efter varje tvätt. På så sätt
begränsas slitaget av tvättmaskinens vattenssystem och risken för läckage undviks.
 Ta ur kontakten ur uttaget när du gör rent tvättma-
skinen och under underhållsingreppen.
Rengöring av tvättmaskinen
De yttre delarna och gummidelarna kan göras rent med en trasa indränkt med ljummen tvållösning. Använd inte lösningsmedel eller slipmedel.
Rengöring av tvättmedelsfacket
Dra ut facket genom att lyfta upp det och dra det utåt (se figur). Tvätta det under rin­nande vatten; denna rengöring ska utföras ofta.
Rengöring av pumpen
Tvättmaskinen är försedd med en självrengörande pump som inte behöver något underhåll. Det kan dock hända att små föremål (mynt, knappar) faller ned i förkammaren, som skyddar pumpen, och som är placerad i dess nedre del.
Försäkra dig om att tvättcykeln är avslutad och ta ur
kontakten.
För att komma åt förkammaren:
1. ta bort skyddspane­len på tvättmaskinens framsida med hjälp av en skruvmejsel (se figur);
2. lossa locket genom att vrida det moturs (se figur): det är normalt att lite vatten rinner ut;
Skötsel av luckan och trumman
 Lämna alltid luckan på glänt för att hindra att dålig
lukt bildas.
3. gör rent insidan noggrant;
4. skruva tillbaka locket;
5. montera tillbaka panelen, och försäkra dig om att krokarna förts in i de avsedda hålen, innan du skjuter den mot maskinen.
Kontrollera vatteninloppsslangen
Kontrollera inloppsslangen minst en gång om året. Om den har sprickor eller skåror ska den bytas ut: under tvättcyklerna kan plötsliga brott uppstå på grund av det starka trycket.
Använd aldrig redan användna slangar.
10
Fel och åtgärder
Den kan hända att maskinen inte fungerar. Innan du ringer Servicetjänsten (se sid. 12), ska du , med hjälp av följande lista,kontrollera att det inte rör sig om ett lättåtgärdat fel.
Fel:
Tvättmaskinen går inte att sätta på.
Tvättcykeln startar inte.
Tvättmaskinen tar inte in vatten.
Tvättmaskinen tar in och töm­mer ut vatten oavbrutet.
Möjliga orsaker / Lösningar:
 Kontakten är inte ordentligt isatt eller inte isatt alls i uttaget.  Det saknas ström i bostaden.
 Luckan är inte ordentligt stängd.  Knappen  Vattenkranen är inte öppen.
 Vatteninloppsslangen är inte ansluten till kranen.  Slangen är böjd.  Vattenkranen är inte öppen.  Det saknas vatten i bostaden.  Vattentrycket är inte tillräckligt.
 Avloppsslangen har inte installerats på en höjd mellan 65 och 100
cm från marken (se sid. 3).  Avloppsslangens ände är nedsänkt i vatten (se sid. 3).  Väggutloppet har inget luftutsläpp. Om problemet kvarstår efter dessa kontroller ska du stänga av vatten­kranen och tvättmaskinen samt kontakta servicetjänsten. Om din bostad ligger högst upp i ett hus kan häverteffekter uppstå som gör att tvättma­skinen tar in och tömmer vatten oavbrutet. För att lösa detta problem finns ärskilda hävertventiler att köpa som förhindrar denna effekt.
har inte tryckts in.
SE
Tvättmaskinen tömmer inte eller centrifugerar inte.
Tvättmaskinen vibrerar mycket under centrifugeringen.
Tvättmaskinen läcker vatten.
Roterar vredet för tvättprogrammen utan att stanna?
De bildas för mycket lödder.
 Programmet saknar tömning: med vissa program måste tömningen
startas manuellt (se sid. 6).  Mot skrynklor är aktiverad (där sådan finns): Med denna funktion
måste tömningen aktiveras manuellt.  Avloppslangen är böjd (se sid. 3).  Avloppsledningen är tilltäppt.
 Trumman har inte lossats ordentligt vid installationen (se sid. 2).  Tvättmaskinen står inte plant (se sid. 2).  Tvättmaskinen är inträngd mellan en möbel och väggen (se sid. 2).
 Vatteninloppsslangen är inte ordentligt åtskruvad (se sid. 2).  Tvättmedelsfacket är igentäppt (för rengöring se sid. 10).  Avloppsslangen är inte ordentligt fastsatt (se sid. 3).
 Vänta några minuter tills avloppspumpen har tömt trumman, stäng
av tvättmaskin, välj en av symbolerna för Stop/Reset
starta den. Om vredet fortsätter att rotera ska du kontakta service-
verkstaden eftersom det betyder att maskinen meddelar att det
finns ett fel.
 Tvättmedlet är inte avsett för maskintvätt (det måste vara märkt
med texten "för tvättmaskin", "för hand och i maskin", eller lik-
nande).  För stor mängd tvättmedel har doserats.
, och åter-
AssistensFelFöreskrifter UnderhållProgram TvättmedelInstallation Beskrivning
11
Assistens
SE
Innan du kallar på Servicetjänsten:
Kontrollera om du kan åtgärda felet själv (se sid. 11);  Starta programmet igen för att kontrollera om problemet är löst;  Om det inte förhåller sig så ska du kontakta den auktoriserade Servicetjänsten på det telefonnummer
som finns på garantisedeln.
Anlita aldrig ej behöriga tekniker.
Meddela:
 typ av fel;  maskinmodell (Mod.);  serienummer (S/N ). Denna information hittar du på typskylten som sitter på tvättmaskinens bakstycke.
Assistens
12
Käyttöohjeet
PESUKONE
FI
Suomi
WI 102
Yhteenveto
FI
Asennus, 14-15
Pakkauksen purkaminen ja vaaitus, 14 Vesi- ja sähköliitännät, 14-15 Ensimmäinen pesujakso, 15 Tekniset tiedot, 15
Pesukoneen kuvaus, 16-17
Säätötaulu, 16 Merkkivalot, 17
Käynnistys ja ohjelmat, 18
Lyhyesti: ohjelman käynnistys, 18 Ohjelmataulukko, 18
Omavalintaiset toiminnot, 19
Aseta lämpötila, 19 Toiminnot, 19
Pesuaineet ja pyykit, 20
Pesuainelokerikko, 20 Pyykin valmistelu, 20 Erityiset vaatekappaleet, 20
Varotoimet ja neuvot, 21
Yleinen turvallisuus, 21 Hävittäminen, 21 Säästä rahaa ja luontoa, 21
Huolto ja hoito, 22
Sulje pois vesi ja sähkövirta, 22 Pesukoneen puhdistus, 22 Pesuainelokerikon puhdistaminen, 22 Luukun ja rummun hoito, 22 Pumpun puhdistaminen, 22 Tarkista veden syöttöletku, 22
Häiriöt ja korjausohjeet, 23
Huoltoapu, 24
Ennen huoltoapuun soittamista, 24
13
Asennus
FI
voidaan tutkia tarvittaessa. Myynnin, luovutuksen tai muuton yhteydessä varmista, että se pysyy yhdessä pesukoneen kanssa, jotta uusi omistaja voi tarkistaa siitä pesukoneen käyttöohjeet ja varoitukset.
On tärkeää säilyttää tämä ohjekirjanen, jotta sitä
Huolellinen vaaitus takaa koneen vakauden ja estää tärisemistä, äänekkyyttä sekä koneen liikkumista toiminnan aikana. Mikäli asennat koneen kokolattia­tai muun maton päälle, säädä tukijalat siten, että pesukoneen alle jää riittävä tila tuulettumiselle.
Lue ohjeet huolellisesti: niissä on tärkeitä tietoja
asennuksesta, käytöstä ja turvallisuudesta.
Vesi- ja sähköliitännät
Veden syöttöletkun liittäminen
Pakkauksen purkaminen ja vaaitus
1. Työnnä tiiviste A
Pakkauksen purkaminen
1. Poista pesukone pakkauksestaan.
2. Tarkista, että pesukone ei ole vahingoittunut kuljetuksen aikana. Jos siinä on havaittavissa vaurioita, älä liitä sitä ja ota yhteys jälleenmyyjään.
3. Poista 3 kuljetuksen suojaruuvia ja kumi­rengas vastaavan välikappaleen kanssa, jotka sijaitsevat taka­osassa (katso kuva).
4. Sulje reiät pakkauksen muovitapeilla.
5. Sulje pakkauksen mukana tulleella tapilla pistokkeen kolme kiinnitysreikää, jotka löytyvät koneen takaosan oikeasta alalaidasta.
6. Säilytä kaikki osat: jos pesukonetta joudutaan kuljettamaan myöhemmin, ne tulee asentaa takaisin paikoilleen.
Pakkausmateriaalit eivät sovi lasten leikkikaluiksi.
Pesukoneen vaaitus
1. Asenna pesukone tasaiselle ja kovalle lattialle siten, että se ei kosketa seiniä, huonekaluja tai muita esineitä.
A
3. Ole varovainen, että letku ei ole taittunut tai puristunut.
Hanan vedenpaineen tulee kuulua niihin arvoihin,
jotka esitetään Teknisten tietojen taulukossa (katso viereistä sivua).
Jos syöttöletkun pituus ei ole riittävä, käänny
erikoisliikkeen tai valtuutetun teknikon puoleen.
syöttöletkun päähän ja kierrä letku kylmän veden hanaan, jonka suu on ¾ putkikierteitetty (katso kuva). Ennen liittämistä anna veden juosta, kunnes se on kirkasta.
2. Liitä syöttöletku pesukoneeseen ruuvaten se kiinni asiaankuuluvaan koneen takana oikeassa ylä­osassa olevaan vesiliittimeen (katso kuva).
14
2. Jos lattia ei ole täysin vaakatasossa, voit säätää pesukoneen oikeaan asentoon ruuvaten auki tai kiinni etummaisia tukijalkoja (katso kuva); kallistuskulman työskentelytasolla mitat­tuna ei tule ylittää 2°.
Veden poistoletkun liittäminen
Liitä poistoletku taittamatta sitä lattia­viemäriin tai 65 - 100 cm:n korkeudella ole­vaan seinäviemäriin;
65 - 100 cm
Älä käytä jatkojohtoja ja liitinkappaleita.
FI
Johtoa ei saa taittaa tai se ei saa joutua puristuksiin.
Syöttöjohdon vaihto tulee suorituttaa ainoastaan
valtuutetulla teknikolla.
Huomio! Valmistaja ei vastaa mistään vahingoista, jotka johtuvat yllä olevien ohjeiden laiminlyönnistä.
Ensimmäinen pesujakso
tai aseta se lavuaarin tai kylpyammeen laidalle kiinnittäen lisävarustee­na tullut ohjain hanaan (katso kuva). Poistoletkun vapaan pään ei tule jäädä upoksiin veteen.
Ei suositella käyttämään jatkoletkuja; jos jatkoletkun
käyttö on välttämätöntä, sen tulee olla halkaisijaltaan alkuperäisen kokoinen ja korkeintaan 150 cm pitkä.
Sähköliitäntä
Ennen pistokkeen työntämistä seinäpistorasiaan varmista, että:  pistorasia on maadoitettu ja se on lain mukainen;
 pistorasia kestää koneen tehon
enimmäiskuormituksen, joka on annettu Teknisten tietojen taulukossa (katso taulukko);
 syöttöjännite sisältyy arvoihin, jotka on annettu
Teknisten tietojen taulukossa (katso taulukko);
Asennuksen jälkeen ennen varsinaista käyttöä suorita yksi pesujakso pesuaineen kanssa ilman pyykkiä asettaen pesu 90°C:ssa ilman esipesua.
Te k ni s e t ti e d o t
Malli
Mitat
Täyttömäärä
Sähköliitännät
Vesiliitännät
WI 102
leveys cm 59,5 korkeus cm 85 syvyys cm 52,5
1 - 5 kg
Jännite 220/230 V 50 Hz maks. liitäntäteho 1850 W
maks. Vedenpaine 1 MPa (10 bar) min. vedenpaine 0,05 MPa (0,5 bar) rummun tilavuus 40 litraa
 pistorasia ja pesukoneen pistoke ovat yhteen-
sopivat. Päinvastaisessa tapauksessa vaihda pistorasia tai pistoke.
Pesukonetta ei saa asentaa ulos edes silloin, kun
asennustila on suojattu katoksella, koska on hyvin vaarallista jättää pesukone alttiiksi sateelle ja ukkosenilmalle.
Pesukoneen asentamisen jälkeenkin pistorasian tulee
olla helposti saavutettavissa.
Linkousnopeus
Te s t i o h j e l m at normin IEC456 mukaisesti
1000 kierr./min saakka
Ohjelma 3; lämpötila 60°C; toteutettu 5 kg:n täyttömäärällä.
Tämä kodinkone on seuraavien Euroopan yhteisön direktiivien vaatimusten mukainen:
- 73/23 pvm. 19/02/73 (Pienjännite) ja siihen myöhemmin tehdyt muutokset
- 89/336 pvm. 03/05/89 (Sähkömagneettinen yhteensopivuus) ja siihen myöhemmin tehdyt muutokset
HuoltoapuHäiriötVarotoimet HuoltoOhjelmat PesuaineetAsennus Kuvaus
15
Pesukoneen kuvaus
Säätötaulu
TOIMINTO
painikkeet
FI
Pesuainelokerikko
Pesuainelokerikko: pesuaineiden ja lisäaineiden
laittamiseksi (katso sivu 20).
TOIMINTOpainikkeet: saatavilla olevien toimintojen valitsemisksi.
LÄMPÖTILAnappula: lämpötilan tai kylmäpesun asettamiseksi (katso sivu 19).
LUUKKU LUKOSSA -merkkivalo, jonka avulla nähdään, onko luukku avattavissa (katso sivu 17).
KÄYNNISTYS/SAMMUTUS -merkkivalo, jotta voidaan nähdä onko pesukone päällä ja onko asetettu ohjelma hyväksytty (katso sivu 17).
OHJELMAnappula: ohjelmien valitsemiseksi. Huomaa: Sen jälkeen kun pesujakso on asetettu ja pesukone on sen hyväksynyt, nupin siirtämisellä ei ole enää mitään vaikutusta (poikkeuksen muodostaa asento Käännä nuppia ainoastaan myötäpäivään.
Stop/Reset).
LUUKKU LUKOSSA
merkkivalo
LÄMPÖTILA
nappula
KÄYNNISTYS/ SAMMUTUS
KÄYNNISTYS/ SAMMUTUS
merkkivalo
OHJELMA
nappula
painike
KÄYNNISTYS/SAMMUTUS -painike pesukoneen käynnistämiseksi ja sammuttamiseksi. Pesukoneen sammuttaminen ei mitätöi valittua ohjelmaa.
16
Merkkivalot
Merkkivalot näyttävät tärkeitä tietoja. Niiden merkitys:
LUUKKU LUKOSSA merkkivalo
Tämä merkkivalo osoittaa, että pyöreä luukku on lukittu tahattomien aukaisujen estämiseksi. Vahinko­jen estämisen kannalta on tärkeää, että odotat kunnes merkkivalo sammuu ennen luukun aukaisemista. Tämä viive kestää noin kolme minuut­tia.
KÄYNNISTYS/SAMMUTUS merkkivalo
Merkkivalo vilkkuu, kun pesukone on päällä ja odottaa ohjelman asettamista. Valo palaa jatkuvasti silloin, kun asetettu ohjelma on hyväksytty.
FI
17
HuoltoapuHäiriötVarotoimet HuoltoOhjelmat PesuaineetAsennus Kuvaus
Käynnistys ja ohjelmat
Lyhyesti: ohjelman käynnistys
FI
1. Aseta haluttu ohjelma.
2. Aseta pesulämpötila (katso sivu 19).
3. Laita pyykit pesukoneeseen ja sulje luukku.
4. Lisää pesuaine ja lisäaineet (katso sivu 20).
5. Käynnistä pesukone painaen näppäintä Merkkivalo KÄYNNISTYS/SAMMUTUS alkaa vilkkua, noin 5" kuluttua asetus hyväksytään, merkkivalo lakkaa vilkkumasta (jääden pala maan) ja pesujakso alkaa.
.
6. Asetetun pesujakson peruuttamiseksi valitse yksi merkeistä
(Stop/Reset) ja odota 5": kun peruut taminen on hyväksytty, merkkivalo KÄYNNISTYS/ SAMMUTUS vilkkuu, tässä vaiheessa voit sam muttaa koneen ja asettaa uuden pesujakson.
7. Ohjelman lopussa LUUKKU LUKOSSA -merkkivalo sammuu osoittaen, että luukku voidaan avata. Sammuta pesukone painamalla painiketta
. Ota pyykit pois koneesta ja jätä luukku raolleen rummun kuivaamiseksi.
Ohjelmataulukko
Kangastyyppi ja likaisuus Ohjelmat
Lämpö­tila
Pesuaine
esipe-
su
pesu
Huuhtelu-
aine
KESTÄVÄT KUIDUT
Erittäin likainen valkopyykki (lakanat, pöytäliinat, jne.)
Erittäin likainen valkopyykki (lakanat, pöytäliinat, jne.)
Erittäin likainen valko- ja kirjopyykki Vähän likainen valkopyykki ja värillisten
hienopesu (paidat, villapaidat, jne.) Huuhtelut Huuhtelut, keski- ja loppulinkoukset
1
90°C
2
90°C
3
60°C
4
40°C
Jakson kesto (minuut­tia)
135
125
110
70
Pesujakson kuvaus
Esipesu. pesu, huuhtelut, keski- ja loppulinkoukset
Pesu, huuhtelut, keski- ja loppulinkoukset
Pesu, huuhtelut, keski- ja loppulinkoukset
Pesu, huuhtelut, keski- ja loppulinkoukset
Linkous Veden poisto ja loppulinkous
Stop/Reset Keskeyttää/peruuttaa valitun ohjelman
SYNTEETTISET KUIDUT
Värinsä pitävät erittäin likaiset synteettiset kuidut (pienten lasten pyykki, jne.)
Väriä päästävät synteettiset kuidut (kaiken tyyppinen hieman likainen pyykki)
Huuhtelut
Huuhteluaine
Linkous Veden poisto ja hellä linkous Stop/Reset Keskeyttää/peruuttaa valitun ohjelman
5
60°C
6
40°C
Pesu, huuhtelut, rypistymisen esto tai
75
hellä linkous Pesu, huuhtelut, rypistymisen esto tai
60
hellä linkous Huuhtelut, rypistymisen esto tai hellä linkous Huuhtelu, jossa otetaan huuhteluaine, rypistymisen esto tai hellä linkous
AR AT K AN KAAT
Käsipesu Erittäin arat vaatteet ja kankaat
(verhot, silkki, viskoosi jne.) Huuhtelut
Linkous Veden poisto ja hellä linkous
Ve de n poi s to Ve de n poi s to
Stop/Reset Keskeyttää/peruuttaa valitun ohjelman
7
40°C
8
30°C
50
Pesu, huuhtelut ja hellä linkous Pesu, huuhtelut, rypistymisen esto ja
45
veden poisto Huuhtelut, rypistymisen esto ja veden poisto
Huomaa
Rypistymisen esto kuvausta varten katso sivu 19. Taulukon tiedot tulee ymmärtää suuntaa antavina.
18
Omavalintaiset toiminnot
C
Aseta lämpötila
LÄMPÖTILAnappulaa kiertäen voidaan asettaa pesun lämpötila (katso Ohjelmataulukkoa sivulla 18). Lämpötilaa voidaan alentaa aina kylmäpesuun saakka (
Toiminnot
Pesukoneen eri pesutoiminnot mahdollistavat halutun puhtausasteen ja valkoisuuden. Toimintojen päälle laittamiseksi paina halutun toiminnon painiketta alla olevan taulukon mukaisesti.
Toiminnot Vaikutus Huomioita käytöstä
).
FI
Pikapesu
1000-500
Rypistymisen esto
Alentaa pesujakson kestoa noin 30%.
Alentaa pesujakson kestoa noin 30%.
Voit keskeyttää ohjelman (symbolin kohdalle ) tämän näppäimen avulla, jolloin pyykki jää likoamaan veteen ennen linkoamisen suorittamista. Tämä näppäin on erittäin tärkeä arkojen ja synteettisten kuitujen suojelija. Sitä käytetään ainoastaan synteettisten kuitujen, silkin ja verhojen pesuohjelmissa tai silloin, kun et voi poistaa pyykkiä pesukoneesta välittömästi pesun jälkeen.
Ei voida käyttää erityisohjelmien kanssa eikä villa- ja silkkiohjelmien kanssa.
Suorita pesujakso loppuun seuraavalla tavalla ennen pyöreän luukun
aukaisemista:
Silkki ja verhot:
suorittaa veden poiston.
Synteettiset kuidut:
suorittaa linkouksen tai käännä nuppi OHJELMA symbolin kohdalle,
mikäli haluat suorittaa veden tyhjennyksen.
paina painiketta
paina painiketta
Rypistymisen esto
Rypistymisen esto
, jolloin pesukone
mikäli haluat
HuoltoapuHäiriötVarotoimet HuoltoOhjelmat PesuaineetAsennus Kuvaus
19
Pesuaineet ja pyykit
FI
Pesuainelokerikko
Pesun hyvä tulos riippuu myös pesuaineen oikeasta annostelusta: pesuaineen liioiteltu käyttö ei pese tehokkaammin vaan sillä lisätään pesukoneen sisäosi­en peittymistä pesuainekarstalla ja ympäristön saastu­mista.
Vedä ulos pesuainelokerikko ja laita pesuaine tai lisäaine seuraavasti.
3
2
1
lokero 1: Esipesuaine (jauheena) lokero 2: Pesuaine pesua varten (jauheena tai nestemäisenä)
Nestemäinen pesuaine tulee kaataa juuri ennen pesua.
lokero 3: Lisäaineet (huuhteluaineet, jne)
Varo, että huuhteluaine ei vuoda ulos ritilästä.
Erityiset vaatekappaleet
Verhot: taita verhot ja laita ne tyynynpäällisen tai
verkkopussin sisälle. Pese ne yksin ylittämättä puolitäyttöä. Käytä ohjelmaa 8, joka sulkee auto­maattisesti linkouksen pois. Untuvatakit ja tuulitakit: jos täyte on hanhen tai ankan höyhenistä, ne voidaan pestä pesukoneessa. Käännä vaate ylösalaisin ja laita koneeseen korkein­taan 2-3 kg pyykkejä, toista huuhtelu kerran tai pari sekä käytä hellää linkousta. Tenniskengät: puhdista kengät mudasta. Ne voidaan pestä yhdessä farkkujen ja kestävien vaat­teiden kanssa; ei kuitenkaan valkoisten vaatteiden kanssa. Villa: parhaan tuloksen saamiseksi käytä erityistä pesuainetta äläkä ylitä 1 kg:n täyttömäärää.
Älä käytä käsinpesuun tarkoitettuja pesuaineita
niiden liiallisen vaahtoutumisen vuoksi.
Pyykin valmistelu
 Jaa pyykki seuraavasti:
- kangastyyppi / merkki tuoteselosteessa.
- värit: erottele värilliset vaatteet valkoisista.  Tyhjennä taskut ja tarkista napit.  Älä ylitä suositusarvoja, jotka annetaan viitaten
kuivan pyykin painoon: Kestävät kuidut: enintään 5 kg Synteettiset kuidut: enintään 2,5 kg Arat kuidut: enintään 2 kg Villa: enintään 1 kg
Paljonko pyykit painavat?
1 lakana 400-500 gr. 1 tyynynpäällinen 150-200 gr. 1 pöytäliina 400-500 gr. 1 kylpytakki 900-1.200 gr. 1 pyyhe 150-250 gr.
20
Varotoimet ja neuvot
Pesukone on suunniteltu ja valmistettu kansainväli-
siä turvallisuusvaatimuksia vastaavaksi. Nämä varoitukset toimitetaan turvallisuussyistä ja ne tulee lukea huolellisesti.
Yleinen turvallisuus
 Tämä laite on suunniteltu yksityistyyppiseen ei-
ammattimaiseen käyttöön ja sen toimintoja ei tule muuttaa.
 Ainoastaan aikuisten tulee käyttää tätä pesuko-
netta noudattaen huolellisesti tämän oppaan ohjeita.
 Älä koske pesukoneeseen avojaloin tai silloin, kun
kätesi tai jalkasi ovat märät tai kosteat.
 Älä irroita pistoketta pistorasiasta johdosta vetämäl-
lä vaan ota kiinni pistokkeesta.
 Älä avaa pesuainelokerikkoa, mikäli pesukone on
käynnissä.
 Älä kosketa pesukoneesta poistettavaan veteen,
koska se voi olla hyvin kuumaa.
 Älä yritä avata luukkua väkisin: tämä voi vahingoit-
taa turvajärjestelmää, joka suojaa vahingonomaisilta avaamisilta.
 Vian tapauksessa älä missään tapauksessa yritä
avata pesukoneen sisäosia korjauksen suorittami­seksi.
 Tarkista aina, että lapset eivät ole liian lähellä
käynnissä olevaa pesukonetta.
 Pesun aikana luukku voi kuumentua.
 Pesukoneen mahdollinen siirto on suoritettava
varovasti kahden tai kolmen henkilön voimin. Älä yritä siirtää sitä yksin, sillä pesukone on erittäin raskas.
 Vanhan pesukoneen hävittäminen:
ennen kierrättämistä tee se toimintakyvyttömäksi leikkaamalla sähkönsyöttöjohto ja irrottamalla luukku.
Säästä rahaa ja luontoa
Luontoa palveleva tekniikka
Jos luukussa näkyy vähän vettä, johtuu se siitä, että Indesit in uusi tekniikka mahdollistaa puhtaan pesu­tuloksen puolella vesimäärällä: yksi tavoite luonnon säästämisessä on saavutettu.
Säästä pesuainetta, vettä, energiaa ja aikaa
 Jotta ei tuhlata näitä resursseja, pesukonetta tulee
käyttää täysinäisenä. Täysi pesukone kahden puolitäytön sijasta käyttää jopa 50% vähemmän energiaa.
 Esipesu on välttämätön vain, mikäli pyykit ovat
todella likaisia. Sen välttäminen säästää pesu­ainetta, aikaa, vettä ja 5 - 15 % energiaa.
 Jos tahrat käsitellään tahranpoistoaineella tai ne
jätetään likoamaan ennen pesua, vähennetään tarvetta pestä korkeassa lämpötilassa. Pesu 60°C:ssa (90°C:n ohjelman sijasta) säästää jopa 50% energiaa.
 Annostele pesuaine tarkasti veden kovuuden sekä
pyykkien määrän ja likaisuuden mukaan, vältä tuhlaamista ja suojele ympäristöä: vaikka pesu­aineet ovat biohajoavia, ne sisältävät aineita, jotka muuttavat luonnon tasapainoa. Lisäksi käytä mahdollisimman vähän huuhteluaineita.
 Pesun suorittaminen muulloin kun päiväsaikaan
auttaa sähkön kulutushuippujen tasoittamista.
 Jos pyykki täytyy kuivata koneellisesti, valitse
korkea linkousnopeus. Vähäinen vesimäärä pestyissä pyykeissä säästää aikaa ja energiaa kuivausohjelman aikana.
FI
 Tarkista, että rumpu on tyhjä ennen kuin panet
pyykin pesukoneeseen.
Hävittäminen
 Pakkaustarvikkeiden hävittäminen:
noudata paikallisia säädöksiä, siten pakkaus­materiaalit voidaan käyttää uudelleen.
HuoltoapuHäiriötVarotoimet HuoltoOhjelmat PesuaineetAsennus Kuvaus
21
Huolto ja hoito
FI
Sulje pois vesi ja sähkövirta
 Sulje vesihana jokaisen pesun jälkeen. Täten
vähennetään pesukoneen laitteiden kulumista ja estetään vuotovaara.
 Irroita sähköpistoke puhdistaessasi tai huoltaessasi
pesukonetta.
Pesukoneen puhdistus
Ulkoiset ja kumiset osat voidaan puhdistaa kostealla rievulla ja saippualla. Älä käytä liuottimia tai hankaavia aineita.
Pumpun puhdistaminen
Pesukone on varustettu itsepuhdistuvalla pumpulla, joka ei tarvitse huoltoa. Voi kuitenkin tapahtua, että pienet esineet (rahat, napit) putoavat pumppua suojaa­vaan eteiseen, joka sijaitsee tämän alapuolella.
Varmista, että pesujakso on päättynyt ja irroita
pistoke.
Eteisen saavuttamiseksi:
1. poista pesukoneen edessä alhaalla oleva suojapaneeli ruuvimeisselin avulla (katso kuva);
Pesuainelokerikon puhdistaminen
Irroita lokerikko nostaen sitä ja vetäen sitä ulospäin (katso kuva). Pese se juoksevan veden alla; tämä puhdis­tus tulee suorittaa säännöllisesti.
2. irroita kansi kiertäen sitä vastapäivään (katso kuva): on tavallista, että vettä tulee hieman ulos;
Luukun ja rummun hoito
 Jätä aina luukku hieman auki, jotta vältetään
pahan hajun muodostuminen.
3. puhdistä huolellisesti sisäpuoli;
4. kiinnitä kansi takaisin paikalleen;
5. asenna suojapaneeli paikoilleen varmistaen ennen sen työntämistä konetta kohden, että olet työntänyt koukut asiaankuuluviin reikiin.
Tarkista veden syöttöletku
Tarkista syöttöletku vähintään kerran vuodessa. Jos siinä on havaittavissa halkeamia tai säröjä, se tulee vaihtaa: pesujen aikana kova paine voi aiheuttaa yllättävän halkeamisen.
 Älä käytä koskaan käytettyjä letkuja.
22
+ 50 hidden pages