Bruksanvisning
SE |
|
|
FI |
|
DK |
|
|
|
|
|
|
|
|
Svenka,1 |
Suomi,13 |
Dansk,25 |
||||
|
|
|
|
|
|
|
NO |
|
|
GB |
|
NL |
|
|
|
|
|
|
|
|
Norsk,37 |
English,49 |
Nederlands,61 |
WI 102
TVÄTTMASKIN
Innehåll
SE
Installation, 2-3
Uppackning och nivåjustering, 2 Anslutningar av vatten och el, 2-3 Första tvättcykeln, 3
Tekniska data, 3
Beskrivning av tvättmaskinen, 4-5
Manöverpanel, 4
Kontrollampor, 5
Start och Program, 6
Kortfattat: att starta ett program, 6
Programtabell, 6
Personliga Inställningar, 7
Inställning av temperaturen, 7
Funktioner, 7
Tvättmedel och tvättgods, 8
Tvättmedelsfack, 8
Förbered tvättgodset, 8
Särskilda plagg, 8
Råd och föreskrifter, 9
Allmän säkerhet, 9
Bortskaffning, 9
Skydda och respektera miljön, 9
Underhåll och skötsel, 10
Avstängning av vatten och el, 10
Rengöring av tvättmaskinen, 10
Rengöring av tvättmedelsfacket, 10
Skötsel av luckan och trumman, 10
Rengöring av pumpen, 10
Kontrollera vatteninloppsslangen, 10
Fel och åtgärder, 11
Assistens, 12
Innan du kallar på Servicetjänsten, 12
1
Installation
Det är viktigt att denna bruksanvisning bevaras SE så att den kan konsulteras vid behov. Vid försäljning, överlåtelse eller flytt ska du försäkra dig om
att bruksanvisningen förblir tillsammans med tvättmaskinen så att den nye ägaren kan ta del av dess information och varningar.
Läs instruktionerna noggrant: där finns viktig information om installation, användning och säkerhet.
Uppackning och nivåjustering
Uppackning
1.Ta ur tvättmaskinen ur förpackningen.
2.Kontrollera att tvättmaskinen inte skadats under transporten. Om det skulle finnas skador ska du inte ansluta den utan kontakta återförsäljaren.
3. Ta bort de 3 skruvarna och gummidelen med dess avståndsbricka ,som sitter på bakstycket, och som skyddat maskinen under transporten (se figur).
4.Stäng igen hålen med de medföljande plastpluggarna.
5.Stäng igen de tre hålen, som finns nedtill till höger på den bakre delen, där kontakten suttit.
6.Spar alla delar: om tvättmaskinen måste flyttas ska de monteras tillbaka.
Förpackningsmaterialet får inte användas av barn som leksaker
Nivåjustering
1. Installera tvättmaskinen på ett hårt och jämnt underlag utan att stödja den mot väggar, möbler eller annat.
2. Om golvet inte skulle vara fullständigt plant kan ojämnheten kompenseras genom att de främre fötterna dras åt eller lossas (se figur); lutningsvinkeln, mätt på arbetsplanet, får inte överstiga 2°.
En ordentligt utförd nivåjustering ger maskinen stabilitet och hindrar uppkomsten av vibrationer, buller samt att maskinen flyttar sig under användningen. Om golvet har heltäckningsmatta eller en annan matta ska fötterna justeras på så sätt att det finns tillräckligt utrymme under tvättmaskinen för ventilationen.
Anslutningar av vatten och el
Anslutning av vatteninloppsslangen
|
1. För in packningen A i |
|
inloppslangens ände och |
|
skruva fast den till en |
|
kallvattenkran som har |
A |
en öppning med 3/4 |
gasgänga (se figur). |
|
|
Innan du ansluter |
|
slangen ska du låta |
|
vattnet rinna tills det är |
|
helt klart. |
|
2. Anslut inloppsslangen |
|
till tvättmaskinen genom |
|
att skruva fast den till |
|
det avsedda vattenutta- |
|
get i den bakre delen |
|
uppe till höger (se figur). |
3. Se till att slangen inte har några veck eller är hopklämd.
Kranens vattentryck måste befinna sig inom de värden som finns i tabellen över Tekniska Data (se
sidan intill).
Om längden på inloppsslangen inte är tillräcklig ska du vända dig fackhandeln eller en auktoriserad tekniker.
2
Anslutning av avloppsslangen
65 - 100 cm |
Anslut avloppsslangen, utan att böja den, till en avloppsledning eller ett väggavlopp som är placerat på en höjd mellan 65 och 100 cm från marken;
eller lägg den i ett handfat eller ett badkar och bind fast den bifogade skenan till kranen (se figur). Den fria slangänden får inte vara nedsänkt i vatten.
Vi avråder från att använda förlängningsslangar; om det ändå skulle vara nödvändigt måste förlängningsslangen ha samma diameter som originalslangen och den får inte vara längre än 150 cm.
Elanslutning
Innan du sätter i kontakten i uttaget ska du försäkra dig om att:
•uttaget är jordat och normenligt;
•uttaget klarar maskinens maxeffekt som anges i tabellen över Tekniska Data (se intill);
•spänningstillförseln befinner sig inom de värden som anges i tabellen över Tekniska Data (se intill);
•Uttaget passar ihop med tvättmaskinens stickkontakt. Om det inte förhåller sig på detta vis ska du byta ut uttaget eller kontakten.
Tvättmaskinen får inte installeras utomhus, inte ens om installationsplatsen skyddas av ett tak, eftersom det är mycket farligt att utsätta den för regn och oväder.
När tvättmaskinen har installerats ska strömuttaget vara lättåtkomligt.
Använd inte skarvsladdar eller multipelkontakter.
Sladden får inte böjas eller tryckas ihop.
Driftsladden får endast bytas ut av behöriga tekniker.
Observera! Företaget avsäger sig allt ansvar om dessa föreskrifter inte respekteras.
Första tvättcykeln
Efter installationen, innan du börjar använda maskinen, ska du utföra en tvättcykel med tvättmedel men utan tvättgods, genom att ställa in ett program på 90°C utan förtvätt.
Tekniska data
Modell |
WI 102 |
|
|
|
|
|
bredd 59,5 cm |
|
Mått |
höjd 85 cm |
|
|
djup 52,5 cm |
|
|
|
|
Kapacitet |
från 1 till 5 kg |
|
|
|
|
Elanslutningar |
Spänning på 220/230 Volt 50 Hz |
|
max.absorberad effektförbrukning 1850 W |
||
|
||
|
|
|
|
Max. tryck 1 MPa (10 bar) |
|
Vattenanslutningar |
min. tryck 0,05 MPa (0,5 bar) |
|
|
trummans kapacitet 40 liter |
|
|
|
|
Centrifugeringsh- |
upp till 1000 varv/min |
|
astighet |
||
|
||
|
|
|
Tvättprov har |
|
|
utförts i enlighet |
program 3; temperatur 60°C; |
|
med standard |
utförd med 5 kg last. |
|
IEC456 |
|
Denna utrustning är i enlighet med följande EU-direktiv:
-73/23/EU från 19/02/73 (lågspänning) och följande ändringar
-89/336/EU från 03/05/89 (elektromagnetisk kompatibilitet) och följande ändringar
SE
Underhåll Föreskrifter Tvättmedel Program Beskrivning Installation
Fel
Assistens
3
Beskrivning av tvättmaskinen
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Manöverpanel |
FUNKTION |
Kontrollampa |
|
|
|||
SE |
|
|
Sknappar |
BLOCKERAD |
|
|
||
|
|
|
LUCKA |
|
|
PÅ/AV |
||
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
knapp |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
Kontrollampa |
|
|
|
|
|
|
|
|
PÅ/AV |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tvättmedelsfack
Tvättmedelsfack: för påfyllning av tvättmedel och tillsatser (se sid.8).
FUNKTIONSknappar: för att välja de funktioner som finns disponibla.
TEMPERATURvred: för att ställa in temperaturen eller tvätt i kallt vatten (se sid. 7).
Kontrollampa BLOCKERAD LUCKA, för att se om luckan går att öppna (se sid. 5).
PÅ/AV knapp för att sätta på och stänga av tvättmaskinen.
Valt program raderas inte när maskinen stängs av.
PROGRAMvred
TEMPERATURvred
Kontrollampa PÅ/AV, för att se om tvättmaskinen är på och om det inställda programmet har godkänts
(se sid. 5).
PROGRAMVred: för att välja program.
Obs: Efter att tvättprogrammet har valts och godkänts av tvättmaskinen påverkas inte maskinen om du vrider på vredet (förutom läget Stop/Reset). Kom ihåg att vredet endast får vridas medurs.
4
Kontrollampor
Kontrollamporna förser dig med viktig information . De upplyser dig om att:
Kontrollampa BLOCKERAD LUCKA
Tänd kontrollampa meddelar att luckan är blockerad för att förhindra att luckan öppnas av misstag. För att undvika skador är det nödvändigt att kontrollampan slocknar innan luckan öppnas. Det tar cirka tre minuter.
Kontrollampa PÅ/AV
Kontrollampan blinkar när maskinen är påslagen och väntar på att ett tvättprogram ska ställas in. Fast sken meddelar att inställt tvättprogram har godkänts.
SE
Underhåll Föreskrifter Tvättmedel Program Beskrivning Installation
Fel
Assistens
5
Start och Program
Kortfattat: att starta ett program
SE |
1. |
Ställ in önskat program. |
||
|
||||
|
2. |
Ställ in tvättemperaturen (se sid. 7). |
||
|
3. |
Lasta tvätten och stäng luckan. |
||
|
4. |
Fyll på tvättmedel och tillsatser (se sid. 8). |
||
|
5. |
Sätt på tvättmaskinen genom att trycka på |
||
|
|
knappen |
|
. Kontrollampa PÅ/AV börjar blinka, |
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
inställningen godkänns efter 5", kontrollampan |
||
|
|
slutar blinka (förblir tänd) och tvättcykeln startar. |
6. För att radera ett inställt program ska du välja en
av symbolerna |
|
(Stop/Reset) och vänta 5": När |
|
||
raderingen har |
|
godkänts blinkar kontrollampa PÅ/ |
AV. Nu kan du stänga av maskinen och ställa in en ny cykel.
7. När programmet är klart kommer kontrollampan BLOCKERAD LUCKA att slockna för att meddela att luckan går att öppna.
Tryck på knapp för att stänga av tvättmaskinen. Ta ur tvätten och lämna luckan på glänt så att trumman torkar.
Programtabell
|
|
|
Tempe- |
Tvättmedel |
Skölj- |
Cykelns |
|
||
Typ av material och typ av smuts |
Progr. |
ratur |
|
|
medel |
längd |
Beskrivning av tvättcykeln |
||
|
|
|
|
förtvätt. |
tvätt |
|
(minuter) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TÅLIGA MATERIAL |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Mycket smutsig vittvätt |
1 |
90°C |
• |
• |
• |
135 |
Förtvätt tvätt, sköljningar, mellanliggande |
||
(lakan, dukar o.s.v.) |
centrifugering och centrifugering vid slutet |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|||
Mycket smutsig vittvätt |
2 |
90°C |
|
• |
• |
125 |
Tvätt, sköljningar, mellanliggande |
||
(lakan, dukar o.s.v.) |
|
centrifugering och centrifugering vid slutet |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|||
Mycket smutsig tålig vitoch kulörtvätt |
3 |
60°C |
|
• |
• |
110 |
Tvätt, sköljningar, mellanliggande |
||
|
centrifugering och centrifugering vid slutet |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Något smutsigt tvättgods som är vitt eller |
4 |
40°C |
|
• |
• |
70 |
Tvätt, sköljningar, mellanliggande |
||
har delikata färger (skjortor, tröjor o.s.v.) |
|
centrifugering och centrifugering vid slutet |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|||
Sköljning |
|
|
|
|
|
• |
|
Sköljning, mellanliggande centrifugering och |
|
|
|
|
|
|
|
centrifugering vid slutet |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Centrifugering |
|
|
|
|
|
|
|
Tömning och centrifugering i slutet |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Stop/Reset |
|
|
|
|
|
|
|
Avbryter/Raderar valt program |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SYNTETMATERIAL |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Mycket smutsiga syntetmaterial med tåliga |
5 |
60°C |
|
• |
• |
75 |
Tvätt, sköljning, mot skrynklor-funktion eller |
||
färger (underkläder för spädbarn o.s.v.) |
|
försiktig centrifugering |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|||
Ömtålig syntetisk kulörtvätt (alla typer |
6 |
40°C |
|
• |
• |
60 |
Tvätt, sköljning, mot skrynklor-funktion eller |
||
av lätt smutsade underkläder) |
|
försiktig centrifugering |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|||
Sköljning |
|
|
|
|
|
• |
|
Sköljning, mot skrynklor-funktion eller |
|
|
|
|
|
|
|
försiktig centrifugering |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Sköljmedel |
|
|
|
|
|
• |
|
Sköljning med sköljmedel, mot skrynklor- |
|
|
|
|
|
|
|
funktion eller försiktig centrifugering |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Centrifugering |
|
|
|
|
|
|
|
Tömning och försiktig centrifugering |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Stop/Reset |
|
|
|
|
|
|
|
Avbryter/Raderar valt program |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ÖMTÅLIGA MATERIAL |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Handtvätt |
7 |
40°C |
|
• |
• |
50 |
Tvätt, sköljning och försiktig centrifugering |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Mycket ömtålig kläder och material |
8 |
30°C |
|
• |
• |
45 |
Tvätt, sköljning, mot skrynklor-funktion eller |
||
(gardiner, silke, viskos o.s.v.) |
|
tömning |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|||
Sköljning |
|
|
|
|
|
• |
|
Sköljning, mot skrynklor-funktion eller |
|
|
|
|
|
|
|
tömning |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Centrifugering |
|
|
|
|
|
|
|
Tömning och försiktig centrifugering |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tömning |
|
|
|
|
|
|
|
Tömning |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Stop/Reset |
|
|
|
|
|
|
|
Avbryter/Raderar valt program |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Anmärkningar
För beskrivningen av Mot skrynklor-funktionen se sid. 7. De data som återges i tabellen har ett indikativtt värde.
6
Personliga Inställningar
C Inställning av temperaturen
Tvättemperaturen ställs in när du vrider på TEMPERATURvredet (se Programtabellen på sid. 6). Temperaturen kan sänkas ned till tvätt i kallvatten ().
Funktioner
Tvättmaskinens olika avsedda tvättfunktioner ser till att du alltid får en ren och vit tvätt.
För att aktivera funktionerna ska du trycka på knappen för önskad funktion enligt nedanstående tabell.
Funktioner |
Effekt |
|
Instruktioner för användningen |
|
|
Nedbringar längden på |
Kan inte användas med programmen för ylle och silke. |
|
|
|
tvättcykeln med cirka 30%. |
|
||
Snabb |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
Sänker |
|
|
|
1000-500 |
centrifugeringshastigheten. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Om du trycker in denna |
|
|
|
|
knapp stannar programmet |
|
|
|
|
vid symbolen |
) före |
|
|
|
centrifuge-ringen utan att |
Innan du öppnar luckan måste du avsluta tvätt-programmet på |
||
|
det sista sköljvattnet töms |
|||
|
följande sätt: |
|
||
|
ut. Detta är en mycket |
|
||
|
|
|
||
|
värdefull funktion eftersom |
Silke eller gardiner: Tryck på knappen Mot skrynklor och tvättmaskin |
||
|
den undviker att ömtåliga |
|||
|
tömmer ut vattnet. |
|
||
|
material och syntetmaterial |
|
||
|
Syntetmaterial: Tryck på knappen Mot skrynklor om du vill |
|||
|
blir skrynkliga. Används |
|||
|
centrifugera, eller vrid på vredet PROGRAM till symbol |
för att |
||
|
endast med program för |
|||
|
tömma ut vattnet. |
|
||
|
syntetmaterial, silke och |
|
||
|
|
|
||
|
gardiner, eller när du inte kan |
|
|
|
Mot |
ta ur tvätten direkt efter |
|
|
|
skrynklor |
avslutad tvätt. |
|
|
|
SE
Underhåll Föreskrifter Tvättmedel Program Beskrivning Installation
Fel
Assistens
7
Tvättmedel och tvättgods
SE
Tvättmedelsfack
Ett gott tvättresultat beror även på att tvättmedlet doseras korrekt: en överdriven dosering innebär inte att tvätten blir renare utan orsakar istället att tvättmaskinen får beläggningar och att miljön förorenas.
|
3 |
1 |
2 |
Dra ut tvättmedelsfacket och fyll på tvättmedel och tillsatser enligt följande.
fack 1: Tvättmedel för förtvätt (pulver) fack 2: Tvättmedel (i pulver eller flytande form)
Flytande tvättmedel får endast fyllas på innan start. fack 3: Tillsatser (sköljmedel, o.s.v.)
Sköljmedlet får inte rinna över gallret.
Använd inte tvättmedel avsett för handtvätt eftersom dessa bildar för mycket lödder.
Förbered tvättgodset
•Dela upp tvätten beroende på:
-typ av material / symbolen på etiketten.
-färgerna: separera färgade plagg från vita.
•Töm fickorna och kontrollera knapparna.
•Överskrid inte de angivna värdena, som avser vikten för torr tvätt:
Tåliga material: max 5 kg Syntetmaterial: max 2,5 kg Ömtåliga material: max 2 kg Ylle: max 1 kg
Hur mycket väger tvätten?
1lakan 400-500 g
1örngott 150-200 g
1bordsduk 400-500 g
1morgonrock 900-1200 g
1handduk 150-250 g
Särskilda plagg
Gardiner: vik ihop dem och lägg dem i ett örngott eller en nätpåse. Tvätta dem separat och överskrid inte halv last. Använd program 8 som automatiskt utesluter centrifugeringen.
Dunjackor och vindjackor: om fyllningen består av gåsdun eller anddun kan de tvättas i maskin. Vänd plaggen avigt och lasta max 2-3 kg, upprepa sköljningen en eller två gånger och använd skonsam centrifugering.
Tennisskor: gör rent dem från lera. De går att tvätta tillsammans med jeans och tåliga plagg, men ska inte tvättas tillsammans med vittvätt.
Ylle: för att erhålla bästa reslutat ska du använda ett särskilt tvättmedel och inte lasta mer än 1kg.
8
Råd och föreskrifter
Tvättmaskinen har utarbetats och tillverkats i överensstämmelse med internationell säkerhetsstandard. Av säkerhetsskäl bifogas dessa varningar som ska läsas noggrant.
Allmän säkerhet
•Denna apparat är gjord för att användas i hushållsbruk och inte professionellt och dess funktioner får inte modifieras.
•Maskinen får endast användas av vuxna och enligt de instruktioner som finns i denna bruksanvisning.
•Rör inte i tvättmaskinen om du är barfota eller med fuktiga händer eller fötter.
•Dra inte i sladden för att ta ur kontakten ur uttaget, utan fatta tag i kontakten.
•Öppna inte tvättmedelsfacket när maskinen är igång.
•Rör inte avloppsvattnet eftersom det bli vara mycket varmt.
•Öppna aldrig luckan med våld: säkerhetsmekanismen som skyddar mot att den öppnas ofrivilligt kan skadas.
•Vid fel får du aldrig röra de inre mekanismerna för att försöka utföra en reparation.
•Kontrollera alltid att inga barn närmar sig maskinen då den är igång.
•Under tvättcykeln blir luckan varm.
•Om tvättmaskinen måste flyttas ska detta ske med försiktighet och av minst två eller tre personer. Detta ska inte göras av en enda person eftersom tvättmaskinen är mycket tung.
•Innan du lägger in tvätten ska du kontrollera att trumman är tom.
Bortskaffning
•Bortskaffning av förpackningsmaterialet:
följ de lokala föreskrifterna, på så sätt kan emballaget återanvändas.
•Bortskaffning av den gamla tvättmaskinen:
innan den skrotas ska den göras obrukbar genom att driftsladden klipps av och luckan tas bort.
Skydda och respektera miljön
Teknologi i miljöns tjänst
Om du tycker att du ser lite vatten i luckan beror det på att med Indesit nya teknolgi räcker det med mindre än halva vattenmängden för att få tvätten maximalt ren: ett mål som uppnåtts för att respektera miljön.
Spar tvättmedel, vatten, energi och tid
•För att inte slösa med tillgångarna ska tvättmaskinen amvändas med maxlast. Med en full maskin istället för två halvfulla SPAR du upp till 50% energi.
•Förtvätt behövs endast för mycket smutsigt tvättgods. Om du undviker förtvätt spar du tvättmedel, tid, vatten och mellan 5 och 15% energi.
•Om du behandlar fläckarna med fläckborttagningsmedel, eller blötlägger dem innan de tvättas, minskar behovet att tvätta i höga temperaturen. Ett program på 60°C istället för 90°C eller ett på 40°C istället för 60°C, ger en energibesparing på 50%.
•Genom att dosera tvättmedelet rätt i förhållande till vattnets hårdhet, tvättens smutsgrad och mängd, undviker du slöseri samt skyddar miljön: även om du använder ett biodegraderbart tvättmedel innehåller det element som inverkar på jämvikten i naturen. Undvik dessutom så mycket som möjligt, sköljmedel.
•Om du tvättar sent på eftermiddagen och natten fram till de tidiga morgontimmarna, hjälper du till att minska elbolagens belastning.
•Om tvätten ska torkas i torktumlare ska du välja en hög centrifugeringshastighet. En liten vattenmängd innebär att tid och energi spars i torkprogrammet.
SE
Underhåll Föreskrifter Tvättmedel Program Beskrivning Installation
Fel
Assistens
9
Underhåll och skötsel
Avstängning av vatten och el
SE
•Stäng av vattenkranen efter varje tvätt. På så sätt begränsas slitaget av tvättmaskinens vattenssystem och risken för läckage undviks.
•Ta ur kontakten ur uttaget när du gör rent tvättmaskinen och under underhållsingreppen.
Rengöring av pumpen
Tvättmaskinen är försedd med en självrengörande pump som inte behöver något underhåll. Det kan dock hända att små föremål (mynt, knappar) faller ned i förkammaren, som skyddar pumpen, och som är placerad i dess nedre del.
Försäkra dig om att tvättcykeln är avslutad och ta ur kontakten.
Rengöring av tvättmaskinen
De yttre delarna och gummidelarna kan göras rent med en trasa indränkt med ljummen tvållösning. Använd inte lösningsmedel eller slipmedel.
Rengöring av tvättmedelsfacket
Dra ut facket genom att lyfta upp det och dra det utåt (se figur).
Tvätta det under rinnande vatten; denna rengöring ska utföras ofta.
Skötsel av luckan och trumman
•Lämna alltid luckan på glänt för att hindra att dålig lukt bildas.
För att komma åt förkammaren:
1. ta bort skyddspanelen på tvättmaskinens framsida med hjälp av en skruvmejsel (se figur);
2. lossa locket genom att vrida det moturs (se figur): det är normalt att lite vatten rinner ut;
3.gör rent insidan noggrant;
4.skruva tillbaka locket;
5.montera tillbaka panelen, och försäkra dig om att krokarna förts in i de avsedda hålen, innan du skjuter den mot maskinen.
Kontrollera vatteninloppsslangen
Kontrollera inloppsslangen minst en gång om året. Om den har sprickor eller skåror ska den bytas ut: under tvättcyklerna kan plötsliga brott uppstå på grund av det starka trycket.
Använd aldrig redan användna slangar.
10
Fel och åtgärder
Den kan hända att maskinen inte fungerar. Innan du ringer Servicetjänsten (se sid. 12), ska du , med hjälp av följande lista,kontrollera att det inte rör sig om ett lättåtgärdat fel.
Fel: |
Möjliga orsaker / Lösningar: |
||||||
Tvättmaskinen går inte |
• |
Kontakten är inte ordentligt isatt eller inte isatt alls i uttaget. |
|||||
att sätta på. |
• |
Det saknas ström i bostaden. |
|||||
Tvättcykeln startar inte. |
• |
Luckan är inte ordentligt stängd. |
|||||
|
• |
Knappen |
|
|
har inte tryckts in. |
||
|
|
||||||
|
• |
Vattenkranen är inte öppen. |
|||||
Tvättmaskinen tar inte in vatten. |
• |
Vatteninloppsslangen är inte ansluten till kranen. |
|||||
|
• |
Slangen är böjd. |
|||||
|
• |
Vattenkranen är inte öppen. |
|||||
|
• |
Det saknas vatten i bostaden. |
|||||
|
• |
Vattentrycket |
är inte tillräckligt. |
||||
Tvättmaskinen tar in och töm- |
• |
Avloppsslangen har inte installerats på en höjd mellan 65 och 100 |
|||||
mer ut vatten oavbrutet. |
|
cm från marken (se sid. 3). |
|||||
|
• |
Avloppsslangens ände är nedsänkt i vatten (se sid. 3). |
|||||
|
• |
Väggutloppet har inget luftutsläpp. |
|||||
|
Om problemet kvarstår efter dessa kontroller ska du stänga av vatten- |
||||||
|
kranen och tvättmaskinen samt kontakta servicetjänsten. Om din bostad |
||||||
|
ligger högst upp i ett hus kan häverteffekter uppstå som gör att tvättma- |
||||||
|
skinen tar in och tömmer vatten oavbrutet. För att lösa detta problem |
||||||
|
finns ärskilda hävertventiler att köpa som förhindrar denna effekt. |
||||||
Tvättmaskinen tömmer inte |
• |
Programmet saknar tömning: med vissa program måste tömningen |
|||||
eller centrifugerar inte. |
|
startas manuellt (se sid. 6). |
|||||
|
• |
Mot skrynklor är aktiverad (där sådan finns): Med denna funktion |
|||||
|
|
måste tömningen aktiveras manuellt. |
|||||
|
• |
Avloppslangen är böjd (se sid. 3). |
|||||
|
• |
Avloppsledningen är tilltäppt. |
|||||
Tvättmaskinen vibrerar mycket |
• |
Trumman har inte lossats ordentligt vid installationen (se sid. 2). |
|||||
under centrifugeringen. |
• |
Tvättmaskinen står inte plant (se sid. 2). |
|||||
|
• |
Tvättmaskinen är inträngd mellan en möbel och väggen (se sid. 2). |
|||||
Tvättmaskinen läcker vatten. |
• |
Vatteninloppsslangen är inte ordentligt åtskruvad (se sid. 2). |
|||||
|
• |
Tvättmedelsfacket är igentäppt (för rengöring se sid. 10). |
|||||
|
• |
Avloppsslangen är inte ordentligt fastsatt (se sid. 3). |
|||||
Roterar vredet för |
• |
Vänta några minuter tills avloppspumpen har tömt trumman, stäng |
|||||
tvättprogrammen utan att |
|
av tvättmaskin, välj en av symbolerna för Stop/Reset |
|
, och åter- |
|||
|
|
||||||
stanna? |
|
starta den. Om vredet fortsätter att rotera ska du kontakta service- |
|||||
|
|
verkstaden eftersom det betyder att maskinen meddelar att det |
|||||
|
|
finns ett fel. |
|
|
|
||
De bildas för mycket lödder. |
• |
Tvättmedlet är inte avsett för maskintvätt (det måste vara märkt |
|||||
|
|
med texten "för tvättmaskin", "för hand och i maskin", eller lik- |
|||||
|
|
nande). |
|
|
|
||
|
• |
För stor mängd tvättmedel har doserats. |
SE
Underhåll Föreskrifter Tvättmedel Program Beskrivning Installation
Fel
Assistens
11
Assistens
SE
Assistens
Innan du kallar på Servicetjänsten:
• Kontrollera om du kan åtgärda felet själv (se sid. 11);
•Starta programmet igen för att kontrollera om problemet är löst;
•Om det inte förhåller sig så ska du kontakta den auktoriserade Servicetjänsten på det telefonnummer som finns på garantisedeln.
Anlita aldrig ej behöriga tekniker.
Meddela:
•typ av fel;
•maskinmodell (Mod.);
•serienummer (S/N ).
Denna information hittar du på typskylten som sitter på tvättmaskinens bakstycke.
12
Käyttöohjeet
|
|
|
PESUKONE |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Yhteenveto |
|
|
|
|
|
FI |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Asennus, 14-15 |
|
|
|
FI |
|
|
||
|
|
Pakkauksen purkaminen ja vaaitus, 14 |
|||
|
|
|
Vesija sähköliitännät, 14-15 |
||
|
|
|
|||
|
Suomi |
Ensimmäinen pesujakso, 15 |
|||
|
|
|
Tekniset tiedot, 15 |
||
|
|
|
Pesukoneen kuvaus, 16-17 |
||
|
|
|
Säätötaulu, 16 |
||
|
|
|
Merkkivalot, 17 |
||
|
|
|
Käynnistys ja ohjelmat, 18 |
||
|
|
|
Lyhyesti: ohjelman käynnistys, 18 |
||
|
|
|
Ohjelmataulukko, 18 |
||
|
|
|
Omavalintaiset toiminnot, 19 |
||
|
|
|
Aseta lämpötila, 19 |
||
|
WI 102 |
Toiminnot, 19 |
|||
|
Pesuaineet ja pyykit, 20 |
||||
|
|
|
|||
|
|
|
Pesuainelokerikko, 20 |
||
|
|
|
Pyykin valmistelu, 20 |
||
|
|
|
Erityiset vaatekappaleet, 20 |
||
|
|
|
Varotoimet ja neuvot, 21 |
||
|
|
|
Yleinen turvallisuus, 21 |
||
|
|
|
Hävittäminen, 21 |
||
|
|
|
Säästä rahaa ja luontoa, 21 |
||
|
|
|
Huolto ja hoito, 22 |
||
|
|
|
Sulje pois vesi ja sähkövirta, 22 |
||
|
|
|
Pesukoneen puhdistus, 22 |
||
|
|
|
Pesuainelokerikon puhdistaminen, 22 |
||
|
|
|
Luukun ja rummun hoito, 22 |
||
|
|
|
Pumpun puhdistaminen, 22 |
||
|
|
|
Tarkista veden syöttöletku, 22 |
||
|
|
|
Häiriöt ja korjausohjeet, 23 |
||
|
|
|
Huoltoapu, 24 |
||
|
|
|
Ennen huoltoapuun soittamista, 24 |
13
Asennus
On tärkeää säilyttää tämä ohjekirjanen, jotta sitä FI voidaan tutkia tarvittaessa. Myynnin, luovutuksen tai muuton yhteydessä varmista, että se pysyy yhdessä pesukoneen kanssa, jotta uusi omistaja voi tarkistaa
siitä pesukoneen käyttöohjeet ja varoitukset.
Lue ohjeet huolellisesti: niissä on tärkeitä tietoja asennuksesta, käytöstä ja turvallisuudesta.
Pakkauksen purkaminen ja vaaitus
Pakkauksen purkaminen
1.Poista pesukone pakkauksestaan.
2.Tarkista, että pesukone ei ole vahingoittunut kuljetuksen aikana. Jos siinä on havaittavissa vaurioita, älä liitä sitä ja ota yhteys jälleenmyyjään.
3. Poista 3 kuljetuksen suojaruuvia ja kumirengas vastaavan välikappaleen kanssa, jotka sijaitsevat takaosassa (katso kuva).
4.Sulje reiät pakkauksen muovitapeilla.
5.Sulje pakkauksen mukana tulleella tapilla pistokkeen kolme kiinnitysreikää, jotka löytyvät koneen takaosan oikeasta alalaidasta.
6.Säilytä kaikki osat: jos pesukonetta joudutaan kuljettamaan myöhemmin, ne tulee asentaa takaisin paikoilleen.
Pakkausmateriaalit eivät sovi lasten leikkikaluiksi.
Pesukoneen vaaitus
1. Asenna pesukone tasaiselle ja kovalle lattialle siten, että se ei kosketa seiniä, huonekaluja tai muita esineitä.
2. Jos lattia ei ole täysin vaakatasossa, voit säätää pesukoneen oikeaan asentoon ruuvaten auki tai kiinni etummaisia tukijalkoja (katso kuva); kallistuskulman työskentelytasolla mitattuna ei tule ylittää 2°.
Huolellinen vaaitus takaa koneen vakauden ja estää tärisemistä, äänekkyyttä sekä koneen liikkumista toiminnan aikana. Mikäli asennat koneen kokolattiatai muun maton päälle, säädä tukijalat siten, että pesukoneen alle jää riittävä tila tuulettumiselle.
Vesija sähköliitännät
Veden syöttöletkun liittäminen
|
1. Työnnä tiiviste A |
|
syöttöletkun päähän ja |
|
kierrä letku kylmän |
|
veden hanaan, jonka |
|
suu on ¾ |
A |
putkikierteitetty (katso |
|
kuva). |
|
Ennen liittämistä anna |
|
veden juosta, kunnes se |
|
on kirkasta. |
2. Liitä syöttöletku pesukoneeseen ruuvaten se kiinni asiaankuuluvaan koneen takana oikeassa yläosassa olevaan vesiliittimeen (katso kuva).
3. Ole varovainen, että letku ei ole taittunut tai puristunut.
Hanan vedenpaineen tulee kuulua niihin arvoihin, jotka esitetään Teknisten tietojen taulukossa (katso viereistä sivua).
Jos syöttöletkun pituus ei ole riittävä, käänny erikoisliikkeen tai valtuutetun teknikon puoleen.
14
Veden poistoletkun liittäminen
65 - 100 cm |
Liitä poistoletku taittamatta sitä lattiaviemäriin tai 65 - 100 cm:n korkeudella olevaan seinäviemäriin;
tai aseta se lavuaarin tai kylpyammeen laidalle kiinnittäen lisävarusteena tullut ohjain hanaan (katso kuva). Poistoletkun vapaan pään ei tule jäädä upoksiin veteen.
Ei suositella käyttämään jatkoletkuja; jos jatkoletkun käyttö on välttämätöntä, sen tulee olla halkaisijaltaan alkuperäisen kokoinen ja korkeintaan 150 cm pitkä.
Sähköliitäntä
Ennen pistokkeen työntämistä seinäpistorasiaan varmista, että:
•pistorasia on maadoitettu ja se on lain mukainen;
•pistorasia kestää koneen tehon enimmäiskuormituksen, joka on annettu Teknisten tietojen taulukossa (katso taulukko);
•syöttöjännite sisältyy arvoihin, jotka on annettu Teknisten tietojen taulukossa (katso taulukko);
•pistorasia ja pesukoneen pistoke ovat yhteensopivat. Päinvastaisessa tapauksessa vaihda pistorasia tai pistoke.
Pesukonetta ei saa asentaa ulos edes silloin, kun asennustila on suojattu katoksella, koska on hyvin vaarallista jättää pesukone alttiiksi sateelle ja ukkosenilmalle.
Pesukoneen asentamisen jälkeenkin pistorasian tulee olla helposti saavutettavissa.
Älä käytä jatkojohtoja ja liitinkappaleita.
Johtoa ei saa taittaa tai se ei saa joutua puristuksiin.
Syöttöjohdon vaihto tulee suorituttaa ainoastaan valtuutetulla teknikolla.
Huomio! Valmistaja ei vastaa mistään vahingoista, jotka johtuvat yllä olevien ohjeiden laiminlyönnistä.
Ensimmäinen pesujakso
Asennuksen jälkeen ennen varsinaista käyttöä suorita yksi pesujakso pesuaineen kanssa ilman pyykkiä asettaen pesu 90°C:ssa ilman esipesua.
Tekniset tiedot
Malli |
WI 102 |
|
|
|
|
|
leveys cm 59,5 |
|
Mitat |
korkeus cm 85 |
|
|
syvyys cm 52,5 |
|
|
|
|
Täyttömäärä |
1 - 5 kg |
|
|
|
|
Sähköliitännät |
Jännite 220/230 V 50 Hz |
|
maks. liitäntäteho 1850 W |
||
|
||
|
|
|
|
maks. Vedenpaine 1 MPa (10 bar) |
|
Vesiliitännät |
min. vedenpaine 0,05 MPa (0,5 bar) |
|
|
rummun tilavuus 40 litraa |
|
|
|
|
Linkousnopeus |
1000 kierr./min saakka |
|
|
|
|
Testiohjelmat |
Ohjelma 3; lämpötila 60°C; |
|
normin IEC456 |
||
toteutettu 5 kg:n täyttömäärällä. |
||
mukaisesti |
||
|
||
|
|
|
|
Tämä kodinkone on seuraavien |
|
|
Euroopan yhteisön direktiivien |
|
|
vaatimusten mukainen: |
|
|
- 73/23 pvm. 19/02/73 (Pienjännite) ja |
|
|
siihen myöhemmin tehdyt muutokset |
|
|
- 89/336 pvm. 03/05/89 |
|
|
(Sähkömagneettinen yhteensopivuus) |
|
|
ja siihen myöhemmin tehdyt muutokset |
FI
Asennus
Kuvaus
Varotoimet Pesuaineet Ohjelmat
Huolto
Häiriöt
Huoltoapu
15
Pesukoneen kuvaus
Säätötaulu
FI
Pesuainelokerikko
Pesuainelokerikko: pesuaineiden ja lisäaineiden laittamiseksi (katso sivu 20).
TOIMINTOpainikkeet: saatavilla olevien toimintojen valitsemisksi.
LÄMPÖTILAnappula: lämpötilan tai kylmäpesun asettamiseksi (katso sivu 19).
LUUKKU LUKOSSA -merkkivalo, jonka avulla nähdään, onko luukku avattavissa (katso sivu 17).
KÄYNNISTYS/SAMMUTUS -painike pesukoneen käynnistämiseksi ja sammuttamiseksi.
Pesukoneen sammuttaminen ei mitätöi valittua ohjelmaa.
|
|
|
|
|
|
|
|
TOIMINTO |
LUUKKU |
|
KÄYNNISTYS/ |
||||
painikkeet |
LUKOSSA |
|
|||||
|
SAMMUTUSpainike |
||||||
|
|
merkkivalo |
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
KÄYNNISTYS/ |
|
|
|
|
|
|
|
SAMMUTUS |
|
|
|
|
|
|
|
merkkivalo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
OHJELMA nappula
LÄMPÖTILA nappula
KÄYNNISTYS/SAMMUTUS -merkkivalo, jotta voidaan nähdä onko pesukone päällä ja onko asetettu ohjelma hyväksytty (katso sivu 17).
OHJELMAnappula: ohjelmien valitsemiseksi. Huomaa: Sen jälkeen kun pesujakso on asetettu ja pesukone on sen hyväksynyt, nupin siirtämisellä ei ole enää mitään vaikutusta (poikkeuksen muodostaa asento Stop/Reset).
Käännä nuppia ainoastaan myötäpäivään.
16
Merkkivalot
Merkkivalot näyttävät tärkeitä tietoja.
Niiden merkitys:
LUUKKU LUKOSSA merkkivalo
Tämä merkkivalo osoittaa, että pyöreä luukku on lukittu tahattomien aukaisujen estämiseksi. Vahinkojen estämisen kannalta on tärkeää, että odotat kunnes merkkivalo sammuu ennen luukun aukaisemista. Tämä viive kestää noin kolme minuuttia.
KÄYNNISTYS/SAMMUTUS merkkivalo
Merkkivalo vilkkuu, kun pesukone on päällä ja odottaa ohjelman asettamista. Valo palaa jatkuvasti silloin, kun asetettu ohjelma on hyväksytty.
FI
Asennus
Kuvaus
Varotoimet Pesuaineet Ohjelmat
Huolto
Häiriöt
Huoltoapu
17
Käynnistys ja ohjelmat
Lyhyesti: ohjelman käynnistys
FI |
1. |
Aseta haluttu ohjelma. |
||
|
||||
|
2. |
Aseta pesulämpötila (katso sivu 19). |
||
|
3. |
Laita pyykit pesukoneeseen ja sulje luukku. |
||
|
4. |
Lisää pesuaine ja lisäaineet (katso sivu 20). |
||
|
5. |
Käynnistä pesukone painaen näppäintä |
|
. |
|
|
|||
|
|
|||
|
|
Merkkivalo KÄYNNISTYS/SAMMUTUS alkaa |
vilkkua, noin 5" kuluttua asetus hyväksytään, merkkivalo lakkaa vilkkumasta (jääden pala maan) ja pesujakso alkaa.
6. Asetetun pesujakson peruuttamiseksi valitse yksi merkeistä (Stop/Reset) ja odota 5": kun peruut taminen on hyväksytty, merkkivalo KÄYNNISTYS/ SAMMUTUS vilkkuu, tässä vaiheessa voit sam muttaa koneen ja asettaa uuden pesujakson.
7.Ohjelman lopussa LUUKKU LUKOSSA -merkkivalo
sammuu osoittaen, että luukku voidaan avata.
Sammuta pesukone painamalla painiketta . Ota pyykit pois koneesta ja jätä luukku raolleen rummun kuivaamiseksi.
Ohjelmataulukko
|
|
|
|
Pesuaine |
|
Jakson |
|
||
|
|
|
Lämpö- |
Huuhtelu- |
kesto |
|
|||
Kangastyyppi ja likaisuus |
Ohjelmat |
|
|
Pesujakson kuvaus |
|||||
|
|
|
tila |
esipe- |
pesu |
aine |
(minuut- |
|
|
|
|
|
|
|
tia) |
|
|||
|
|
|
|
su |
|
|
|
||
KESTÄVÄT KUIDUT |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Erittäin likainen valkopyykki |
1 |
90°C |
• |
• |
• |
135 |
Esipesu. pesu, huuhtelut, keskija |
||
(lakanat, pöytäliinat, jne.) |
loppulinkoukset |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|||
Erittäin likainen valkopyykki |
2 |
90°C |
|
• |
• |
125 |
Pesu, huuhtelut, keskija |
||
(lakanat, pöytäliinat, jne.) |
|
loppulinkoukset |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|||
Erittäin likainen valkoja kirjopyykki |
3 |
60°C |
|
• |
• |
110 |
Pesu, huuhtelut, keskija |
||
|
loppulinkoukset |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Vähän likainen valkopyykki ja värillisten |
4 |
40°C |
|
• |
• |
70 |
Pesu, huuhtelut, keskija |
||
hienopesu (paidat, villapaidat, jne.) |
|
loppulinkoukset |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|||
Huuhtelut |
|
|
|
|
|
• |
|
Huuhtelut, keskija loppulinkoukset |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Linkous |
|
|
|
|
|
|
|
Veden poisto ja loppulinkous |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Stop/Reset |
|
|
|
|
|
|
|
Keskeyttää/peruuttaa valitun ohjelman |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SYNTEETTISET KUIDUT |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Värinsä pitävät erittäin likaiset synteettiset |
5 |
60°C |
|
• |
• |
75 |
Pesu, huuhtelut, rypistymisen esto tai |
||
kuidut (pienten lasten pyykki, jne.) |
|
hellä linkous |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|||
Väriä päästävät synteettiset kuidut |
6 |
40°C |
|
• |
• |
60 |
Pesu, huuhtelut, rypistymisen esto tai |
||
(kaiken tyyppinen hieman likainen pyykki) |
|
hellä linkous |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|||
Huuhtelut |
|
|
|
|
|
• |
|
Huuhtelut, rypistymisen esto tai hellä |
|
|
|
|
|
|
|
linkous |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Huuhteluaine |
|
|
|
|
|
• |
|
Huuhtelu, jossa otetaan huuhteluaine, |
|
|
|
|
|
|
|
rypistymisen esto tai hellä linkous |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Linkous |
|
|
|
|
|
|
|
Veden poisto ja hellä linkous |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Stop/Reset |
|
|
|
|
|
|
|
Keskeyttää/peruuttaa valitun ohjelman |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ARAT KANKAAT |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Käsipesu |
7 |
40°C |
|
• |
• |
50 |
Pesu, huuhtelut ja hellä linkous |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Erittäin arat vaatteet ja kankaat |
8 |
30°C |
|
• |
• |
45 |
Pesu, huuhtelut, rypistymisen esto ja |
||
(verhot, silkki, viskoosi jne.) |
|
veden poisto |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|||
Huuhtelut |
|
|
|
|
|
• |
|
Huuhtelut, rypistymisen esto ja veden |
|
|
|
|
|
|
|
poisto |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Linkous |
|
|
|
|
|
|
|
Veden poisto ja hellä linkous |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Veden poisto |
|
|
|
|
|
|
|
Veden poisto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Stop/Reset |
|
|
|
|
|
|
|
Keskeyttää/peruuttaa valitun ohjelman |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Huomaa
Rypistymisen esto kuvausta varten katso sivu 19. Taulukon tiedot tulee ymmärtää suuntaa antavina.
18
Omavalintaiset toiminnot
C Aseta lämpötila
LÄMPÖTILAnappulaa kiertäen voidaan asettaa pesun lämpötila (katso Ohjelmataulukkoa sivulla 18). Lämpötilaa voidaan alentaa aina kylmäpesuun saakka ().
Toiminnot
Pesukoneen eri pesutoiminnot mahdollistavat halutun puhtausasteen ja valkoisuuden.
Toimintojen päälle laittamiseksi paina halutun toiminnon painiketta alla olevan taulukon mukaisesti.
Toiminnot |
Vaikutus |
|
Huomioita käytöstä |
|
|
Alentaa pesujakson |
|
Ei voida käyttää erityisohjelmien kanssa eikä villaja silkkiohjelmien |
|
Pikapesu |
kestoa noin 30%. |
|
kanssa. |
|
|
Alentaa pesujakson |
|
|
|
1000-500 |
kestoa noin 30%. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Voit keskeyttää ohjelman |
|
|
|
|
(symbolin kohdalle |
) |
|
|
|
tämän näppäimen avulla, |
|
|
|
|
jolloin pyykki jää |
|
|
|
|
likoamaan veteen ennen |
|
|
|
|
linkoamisen |
|
Suorita pesujakso loppuun seuraavalla tavalla ennen pyöreän luukun |
|
|
suorittamista. Tämä |
|
aukaisemista: |
|
|
näppäin on erittäin tärkeä |
|
|
|
|
arkojen ja synteettisten |
Silkki ja verhot: paina painiketta Rypistymisen esto, jolloin pesukone |
||
|
kuitujen suojelija. Sitä |
|
suorittaa veden poiston. |
|
|
käytetään ainoastaan |
|
Synteettiset kuidut: paina painiketta Rypistymisen esto mikäli haluat |
|
|
synteettisten kuitujen, |
suorittaa linkouksen tai käännä nuppi OHJELMA symbolin |
kohdalle, |
|
|
silkin ja verhojen |
|
mikäli haluat suorittaa veden tyhjennyksen. |
|
|
pesuohjelmissa tai silloin, |
|
|
|
|
kun et voi poistaa |
|
|
|
|
pyykkiä pesukoneesta |
|
|
|
Rypistymisen |
välittömästi pesun |
|
|
|
esto |
jälkeen. |
|
|
|
FI
Asennus
Kuvaus
Varotoimet Pesuaineet Ohjelmat
Huolto
Häiriöt
Huoltoapu
19
Pesuaineet ja pyykit
Pesuainelokerikko
FI
Pesun hyvä tulos riippuu myös pesuaineen oikeasta annostelusta: pesuaineen liioiteltu käyttö ei pese tehokkaammin vaan sillä lisätään pesukoneen sisäosien peittymistä pesuainekarstalla ja ympäristön saastumista.
|
3 |
1 |
2 |
Vedä ulos pesuainelokerikko ja laita pesuaine tai lisäaine seuraavasti.
lokero 1: Esipesuaine (jauheena) lokero 2: Pesuaine pesua varten (jauheena tai nestemäisenä)
Nestemäinen pesuaine tulee kaataa juuri ennen pesua. lokero 3: Lisäaineet (huuhteluaineet, jne)
Varo, että huuhteluaine ei vuoda ulos ritilästä.
Älä käytä käsinpesuun tarkoitettuja pesuaineita niiden liiallisen vaahtoutumisen vuoksi.
Pyykin valmistelu
•Jaa pyykki seuraavasti:
-kangastyyppi / merkki tuoteselosteessa.
-värit: erottele värilliset vaatteet valkoisista.
•Tyhjennä taskut ja tarkista napit.
•Älä ylitä suositusarvoja, jotka annetaan viitaten kuivan pyykin painoon:
Kestävät kuidut: enintään 5 kg Synteettiset kuidut: enintään 2,5 kg Arat kuidut: enintään 2 kg
Villa: enintään 1 kg
Paljonko pyykit painavat?
1lakana 400-500 gr.
1tyynynpäällinen 150-200 gr.
1pöytäliina 400-500 gr.
1kylpytakki 900-1.200 gr.
1pyyhe 150-250 gr.
Erityiset vaatekappaleet
Verhot: taita verhot ja laita ne tyynynpäällisen tai verkkopussin sisälle. Pese ne yksin ylittämättä puolitäyttöä. Käytä ohjelmaa 8, joka sulkee automaattisesti linkouksen pois.
Untuvatakit ja tuulitakit: jos täyte on hanhen tai ankan höyhenistä, ne voidaan pestä pesukoneessa. Käännä vaate ylösalaisin ja laita koneeseen korkeintaan 2-3 kg pyykkejä, toista huuhtelu kerran tai pari sekä käytä hellää linkousta.
Tenniskengät: puhdista kengät mudasta. Ne voidaan pestä yhdessä farkkujen ja kestävien vaatteiden kanssa; ei kuitenkaan valkoisten vaatteiden kanssa.
Villa: parhaan tuloksen saamiseksi käytä erityistä pesuainetta äläkä ylitä 1 kg:n täyttömäärää.
20
Varotoimet ja neuvot
Pesukone on suunniteltu ja valmistettu kansainvälisiä turvallisuusvaatimuksia vastaavaksi. Nämä varoitukset toimitetaan turvallisuussyistä ja ne tulee lukea huolellisesti.
Yleinen turvallisuus
•Tämä laite on suunniteltu yksityistyyppiseen eiammattimaiseen käyttöön ja sen toimintoja ei tule muuttaa.
•Ainoastaan aikuisten tulee käyttää tätä pesukonetta noudattaen huolellisesti tämän oppaan ohjeita.
•Älä koske pesukoneeseen avojaloin tai silloin, kun kätesi tai jalkasi ovat märät tai kosteat.
•Älä irroita pistoketta pistorasiasta johdosta vetämällä vaan ota kiinni pistokkeesta.
•Älä avaa pesuainelokerikkoa, mikäli pesukone on käynnissä.
•Älä kosketa pesukoneesta poistettavaan veteen, koska se voi olla hyvin kuumaa.
•Älä yritä avata luukkua väkisin: tämä voi vahingoittaa turvajärjestelmää, joka suojaa vahingonomaisilta avaamisilta.
•Vian tapauksessa älä missään tapauksessa yritä avata pesukoneen sisäosia korjauksen suorittamiseksi.
•Tarkista aina, että lapset eivät ole liian lähellä käynnissä olevaa pesukonetta.
•Pesun aikana luukku voi kuumentua.
•Pesukoneen mahdollinen siirto on suoritettava varovasti kahden tai kolmen henkilön voimin. Älä yritä siirtää sitä yksin, sillä pesukone on erittäin raskas.
•Tarkista, että rumpu on tyhjä ennen kuin panet pyykin pesukoneeseen.
Hävittäminen
•Pakkaustarvikkeiden hävittäminen:
noudata paikallisia säädöksiä, siten pakkausmateriaalit voidaan käyttää uudelleen.
•Vanhan pesukoneen hävittäminen:
ennen kierrättämistä tee se toimintakyvyttömäksi leikkaamalla sähkönsyöttöjohto ja irrottamalla luukku.
Säästä rahaa ja luontoa
Luontoa palveleva tekniikka
Jos luukussa näkyy vähän vettä, johtuu se siitä, että Indesit in uusi tekniikka mahdollistaa puhtaan pesutuloksen puolella vesimäärällä: yksi tavoite luonnon säästämisessä on saavutettu.
Säästä pesuainetta, vettä, energiaa ja aikaa
•Jotta ei tuhlata näitä resursseja, pesukonetta tulee käyttää täysinäisenä. Täysi pesukone kahden puolitäytön sijasta käyttää jopa 50% vähemmän energiaa.
•Esipesu on välttämätön vain, mikäli pyykit ovat todella likaisia. Sen välttäminen säästää pesuainetta, aikaa, vettä ja 5 - 15 % energiaa.
•Jos tahrat käsitellään tahranpoistoaineella tai ne jätetään likoamaan ennen pesua, vähennetään tarvetta pestä korkeassa lämpötilassa. Pesu 60°C:ssa (90°C:n ohjelman sijasta) säästää jopa 50% energiaa.
•Annostele pesuaine tarkasti veden kovuuden sekä pyykkien määrän ja likaisuuden mukaan, vältä tuhlaamista ja suojele ympäristöä: vaikka pesuaineet ovat biohajoavia, ne sisältävät aineita, jotka muuttavat luonnon tasapainoa. Lisäksi käytä mahdollisimman vähän huuhteluaineita.
•Pesun suorittaminen muulloin kun päiväsaikaan auttaa sähkön kulutushuippujen tasoittamista.
•Jos pyykki täytyy kuivata koneellisesti, valitse korkea linkousnopeus. Vähäinen vesimäärä pestyissä pyykeissä säästää aikaa ja energiaa kuivausohjelman aikana.
FI
Asennus
Kuvaus
Varotoimet Pesuaineet Ohjelmat
Huolto
Häiriöt
Huoltoapu
21
Huolto ja hoito
Sulje pois vesi ja sähkövirta
FI
•Sulje vesihana jokaisen pesun jälkeen. Täten vähennetään pesukoneen laitteiden kulumista ja estetään vuotovaara.
•Irroita sähköpistoke puhdistaessasi tai huoltaessasi pesukonetta.
Pesukoneen puhdistus
Ulkoiset ja kumiset osat voidaan puhdistaa kostealla rievulla ja saippualla. Älä käytä liuottimia tai hankaavia aineita.
Pesuainelokerikon puhdistaminen
Irroita lokerikko nostaen sitä ja vetäen sitä ulospäin (katso kuva). Pese se juoksevan veden alla; tämä puhdistus tulee suorittaa säännöllisesti.
Luukun ja rummun hoito
•Jätä aina luukku hieman auki, jotta vältetään pahan hajun muodostuminen.
Pumpun puhdistaminen
Pesukone on varustettu itsepuhdistuvalla pumpulla, joka ei tarvitse huoltoa. Voi kuitenkin tapahtua, että pienet esineet (rahat, napit) putoavat pumppua suojaavaan eteiseen, joka sijaitsee tämän alapuolella.
Varmista, että pesujakso on päättynyt ja irroita pistoke.
Eteisen saavuttamiseksi:
1. poista pesukoneen edessä alhaalla oleva suojapaneeli ruuvimeisselin avulla (katso kuva);
2. irroita kansi kiertäen sitä vastapäivään (katso kuva): on tavallista, että vettä tulee hieman ulos;
3.puhdistä huolellisesti sisäpuoli;
4.kiinnitä kansi takaisin paikalleen;
5.asenna suojapaneeli paikoilleen varmistaen ennen sen työntämistä konetta kohden, että olet työntänyt koukut asiaankuuluviin reikiin.
Tarkista veden syöttöletku
Tarkista syöttöletku vähintään kerran vuodessa. Jos siinä on havaittavissa halkeamia tai säröjä, se tulee vaihtaa: pesujen aikana kova paine voi aiheuttaa yllättävän halkeamisen.
Älä käytä koskaan käytettyjä letkuja.
22