Инструкция содержит ряд указаний и рекомендаций по безопасности, относящихся к вождению,
погрузо-разгрузочным операциям, смазке, техническому обслуживанию, осмотру и монтажу колесного
экскаватора.
Инструкция должна способствовать безопасному техническому обслуживанию и улучшать работу
машины.
Храните эту инструкцию поблизости и способствуйте периодическому чтению инструкции персоналом.
В случае продажи машины, убедитесь в том, что
Данная машина соответствует указаниям ЕС «2006/42/ЕЕС».
1. Перед тем как работать на машине прочтите иусвойте настоящую инструкцию.
Настоящая инструкция для оператора может содержать информацию о навесном оборудовании и
дополнительном оборудовании, которое отсутствует в Вашем регионе. Пожалуйста, обратитесь с
запросом и за консультацией по этим изделиям
Неправильная работа и техническое обслуживание данной машины могут представлять опасность и
стать причиной серьезных травм и даже смерти.
Некоторые действия при работе и техническом обслуживании машины могут стать причиной
несчастного случая, если они не выполняются по методу, описанному в данной инструкции.
Некоторые операции и меры
используются только для определенных целей при применении машины.
Если Вы используете машину в каких либо не предназначенных для этого целях, которые особым
образом не запрещены, Вы должны быть уверены, что это безопасно для Вас и для окружающих. Ни
при каких обстоятельствах ни Вы, не другие
целях, как описано в данной инструкции.
2. Перед работой на машине осмотрите рабочую площадку и следуйте рекомендациям по
безопасности в разделе Инструкции по безопасности.
3. При замене деталей пользуйтесь оригинальнымизапаснымичастями HYUNDAI. Мы
настоятельно указываем на то, что Hyundai не несет никакой ответственности за неисправности,
ставшие
В таких случаях HYUNDAI не несет ответственности ни за какие повреждения.
Совершенствование конструкции данной машины может привести к изменениям в деталях, которые
могут быть не отражены в данной инструкции. Обращайтесь в HYUNDAI или к вашему дистрибьютору
HYUNDAI за последней информацией по Вашей машине или с вопросами
представленной в данной инструкции.
результатом использования неоригинальных деталей или неквалифицированного ремонта.
предосторожности, представленные в данной инструкции,
Вы передали инструкцию новому владельцу.
к Вашему местному дистрибьютору HYUNDAI.
лица не должны использовать машину в запрещенных
, касающимися информации,
0-1
СОДЕРЖАНИЕ
ПЕРЕД ТЕХНИЧЕСКИМ ОБСЛУЖИВАНИЕМ МАШИНЫ ВВЕДЕНИЕ
Обязанностью владельца и всего персонала, занимающегося техническим обслуживанием и ремонтом,
является избежание несчастных случаев и травм, правильно производя техническое обслуживание и
ремонт.
Также обязанностью владельца и всего персонала, занимающегося техническим ремонтом и
обслуживанием, является избегать несчастные случаи и серьезные травмы при техническом
обслуживании машины.
Никто не должен производить техническое обслуживание
соответствующей подготовки и контроля.
Весь персонал, занимающийся техническим ремонтом и обслуживанием, должен быть тщательно
ознакомлен с установленными схемами и мерами предосторожности, содержащимися в данной
инструкции.
Весь персонал должен также знать о федеральных, государственных, областных или местных законах
или правилах, относящихся к применению и техническому обслуживанию строительного
Схемы, установленные в данной инструкции, не заменяют никаких требований, установленных
федеральным, государственным, областным или местным законодательством.
Компания HYUNDAI не может предвидеть все возможные обстоятельства или внешние условия, при
которых эта машина может быть использована или производиться ее техническое обслуживание.
Весь персонал должен быть готов к потенциальным опасностям.
Работайте в пределах
Обратитесь к Вашему руководителю, если у Вас возникают сомнения по поводу выполнения
определенного задания. Не пытайтесь сделать слишком много и слишком быстро.
Исходите из здравого смысла.
※ Как настроить язык группы периферийных устройств
Пользователь может выбрать язык, и на всех экранах информация будет отображаться на
выбранном языке.
Вашего уровня подготовки и квалификации.
или пытаться ремонтировать машину без
оборудования.
(типгруппыпериферийныхустройств 1)
※ См. подробнуюинформациюогруппе периферийных устройств на стр. 3-20.
0-2
СОДЕРЖАНИЕ
ОДОБРЕНО СОДРУЖЕСТВОМ ЕВРОПЕЙСКИХ ГОСУДАРСТВ
•· Уровеньшума (EN474-1 :2006 и 2000/14/EC) соответствует следующим показателям:
LWA : 105 дБ (только Европейский Союз)
LPA : 73 дБ
• Показатели вибрации сиденья оператора ниже стандартных показателей (EN474-1: 2006 and
2002/44/EC)
0-3
ТАБЛИЦА ДЛЯ ВНЕСЕНИЯ СЕРИЙНОГО НОМЕРА И ДИСТРИБЬЮТОРА
Серийный номер машины
Серийный номер двигателя
Год выпуска
Производитель
Адрес
Дистрибьютор в США
Адрес
Дистрибьютор в Европе
Адрес
Дилер
Адрес
Hyundai Heavy Industries Co., Ltd.
1, Jeonha-Dong, Dong-Ku,
Ulsan 682-792, Korea
Hyundai Heavy Industries U.S.A, Inc
955 Estes Avenue EIK Grove village
IL, 60001
U.S.A
Hyundai Heavy Industries Europe N. V.
Vossendal 11
2240 Geel
Belgium
0-4
ЗНАКИБЕЗОПАСНОСТИ
1. Расположение
Всегда обращайте внимание на чистоту этих знаков-табличек. В случае утери или повреждения
какого-либо из них прикрепите снова или замените новым.
ФИЛЬТР НАСОСА
КАБИНА ВНУТРИ СПРАВА
1 Фильтрвоздухоочистителя 17 Транспортировка 34 Инструкция по обслуживанию
2 Крышкатурбокомпрессора 18 Двигатель с низким уровнем
3 Корпусрадиатора 19 Контрольная схема 36 Скоба
4 Заправкатоплива 20 Руководство по эксплуатации -
На корпусе машины имеется несколько специальных предупредительных знаков. Пожалуйста,
выучите наизусть значения данных предупредительных знаков.
Если какой-либо из предупредительных знаков поврежден или отсутствует, замените его новым.
1) ФИЛЬТР ВОЗДУХООЧИСТИТЕЛЯ
(знак 1)
Этот предупредительный знак расположен
на корпусе воздухоочистителя.
※ Периодический и тщательный осмотр,
очистка и замена элементов продлевают
срок службы двигателя
качеству его работы.
2) КОРПУС ТУРБОКОМПРЕССОРА
(знак 2)
Этот предупредительный знак
Не касайтесь корпуса турбокомпрес-
сора. Это может причинить сильный
ожог.
3) КОРПУСРАД И АТОРА (знак 3)
Этот предупредительный знак расположен
на радиаторе.
Никогда неоткрывайтепробкузаливной
горловины при работающем двигателе
или при высокой температуре
охлаждающей жидкости.
4) ЗАПРАВКА ТОПЛИВОМ (знак 4)
Этот предупредительный знак расположен
на правой стороне горловины заправки
топливом.
Заглушите двигатель перед заправкой
топливом. Заправку производите на
безопасном расстоянии от огня.
и способствуют
0-6
5) КОРРОЗИЯАККУМУЛЯТОРА (знак 5)
Этот предупредительный знак расположен
на корпусе аккумулятора.
Электролит содержит серную кислоту и
может причинить серьезные ожоги.
Избегайте его попадания на кожу, с глаза
или на одежду. В случае попадания
промойте большим количеством воды и
немедленно обратитесь к врачу.
※ Поддерживайте электролит на
рекомендуемом уровне. Добавляйте
дистиллированную воду в
аккумуляторную батарею только при
включении и никогда при отключении
двигателя
Поддержание электролита на должном
уровне позволяет избегать всасывания
газов батареей, так как меньшее
количество пространства выделяет эти
газы.
Проверку аккумулятора производите
вдали от открытого огня и любых
дымящихся предметов.
Не используйте спички, зажигалкиили
горелки вблизи аккумуляторной
батареи, так как она может выделять
взрывоопасный газ.
Не разрешайте неспециалистам
заряжать аккумулятор или пользоваться
кабелями трансформатора.
Для исключения опасности
электрического удара не касайтесь
контактов батареи влажной рукой.
.
6) Шлангвысокогодавления (знак. 6)
Эта предупреждающая этикетка
расположена на пластине фильтра.
Жидкость под давлением может
проникнуть в кожу и вызвать серьезные
травмы.
※ Перед выполнением обслуживания
прочитайте руководство по
обслуживанию.
0-7
7) УРОВЕНЬГИДРАВЛИЧЕСКОГО МАСЛА
(знак 7)
Эта предупреждающая этикетка
расположена на пластине сита.
Опустите ковш на землю, когда вы
обслуживаете гидравлическую систему.
※ Проверьте уровень масла по датчику.
※ Долейте рекомендованный вид
гидравлического масла до нужного
уровня, если это необходимо.
8) СМАЗКА ГИДРАВЛИЧЕСКИМ МАСЛОМ
(знак 8)
Эта предупреждающая этикетка
расположена сверху на гидравлическом
баке.
※ Несмешивайтемасларазныхсортов.
Недопустимо открывать крышку
заправочной горловины, если она
сильно нагрета.
Медленно отверните колпачок и
выпустите внутреннее давление.
9) ОСТЕРЕГАЙТЕСЬ! НЕ СТОЙТЕ БЛИЗКО!
(знак 9)
Эта предупреждающая этикетка
расположена сзади на противовесе.
Во избежание серьезных травм и смерти
не стойте в радиусе поворота машины.
Не стирайте и не отклеивайте эту
наклейку с машины.
10) ПОДЪЕМНАЯПЕТЛЯ(знак 10)
Этот предупредительный знак расположен
на противовесе.
Не поднимайте машину за подъемные
петли на противовесе. Перегрузка
подъемных петель приведет к их
поломке и к возможным травмам
персонала.
※ Подходящий метод подъема
экскаватора описан на с. 5-9.
0-8
11) НЕ СТОЙТЕ БЛИЗКО К БОКОВОЙ ЧАСТИ
ЭКСКАВАТОРА! (знак 13)
Эта предупреждающая этикетка
расположена сбоку на левой задней
крышке.
Во избежание серьезных травм и смерти
не стойте в радиусе поворота машины.
Не стирайте и не отклеивайте эту
наклейку с машины.
12) СТОЙ НЕПОДВИЖНО! (знак 14)
Предупредительный знак расположен на
боковой части корпуса.
Убедитесь, чтомашина стоит
неподвижно при открытии дверцы.
Осторожно, открытая дверца может
захлопнуться под действием внешней
или природной силы (напр., сильный
ветер).
13) ОСТОРОЖНО С ДВИГАТЕЛЕМ!
ОПАСНОСТЬ ПОРЕЗА
КОНЕЧНОСТЕЙ (знак 15)
Предупредительный знак расположен на
капоте двигателя.
Не открывайте капот двигателя во
время его работы.
Не трогайте выхлопную трубу, это может
причинить сильный ожог.
0-9
14) НЕВСТАВАЙТЕНАКАПОТДВИГАТЕЛЯ
(знак 16)
Предупредительный знак расположен на
капоте двигателя.
△ Невставайтенакапотдвигателя.
15) ТРАНСПОРТИРОВКА (знак 17)
Предупредительный знак расположен на
правой стороне верхней рамы.
Перед транспортировкой экскаватора
изучите данное руководство;
прикрепите проволочным тросом
рукоять стрелы и гусеницы к платформе
трейлера.
Детали транспортировки см. на с. 5-6
16) КОНТРОЛЬНАЯИДЕОГРАММА (знак 19)
Предупредительный знак расположен на
правом стекле кабины оператора.
Проверьте, соответствуетлисхема
управления машиной данной схеме на
этой наклейке. Если они не совпадают,
перед работой на экскаваторе замените
наклейку.
Несовпадение схемы управления
машиной и схемы на наклейке может
привести к травмам или смерти.
Обращайтесь за детальной
информацией на с. 4-21.
17) РУКОВОДСТВОПОЭКСПЛУАТАЦИИ (знак
20)
Предупредительный знак расположен на
правой стороне стекла кабины оператора.
Подробно изучите руководство по
эксплуатации перед началом работы на
экскаваторе.
0-10
18) МАКСИМАЛЬНАЯВЫСОТА(знак 20)
Данный предупредительный знак
расположен на правой стороне стекла
кабины оператора.
Контакт машины с линиями
электропередачи может стать причиной
серьезных травм или смерти.
В результате простого нахождения
машины в зоне линий электропередачи
оператор может получить электрический
шок.
Минимальная дистанция должна
соблюдаться в зависимости от
напряжения в линии (см. с. 1-8).
19) СТОЛКНОВЕНИЕ(знак 20)
Предупредительный знак расположен на
правом окне кабины оператора.
Будьте осторожны, работаяв
экскаваторе, снабженным быстрым
фиксатором или удлинителями.
Ковш может удариться о кабину или
стрелу, о цилиндры стрелы, если
приближается к ним.
20) БЕЗОПАСНОСТЬ ЛОБОВОГО СТЕКЛА
(знак 22)
Эта предупреждающая этикетка
расположена на обоих боковых окнах
кабины.
Будьте внимательны, лобовоестекло
может быть внезапно закрыто на замок.
21) ЗАПАСНЫЙВЫХОД(знак 23)
Предупредительный знак расположен на
внутренней стороне заднего стекла.
※ Заднее стекло может служить запасным
выходом.
※ Чтобы снять заднее стекло, дерните за
кольцо и выдавите стекло.
0-11
22) ФИЛЬТР КОНДИЦИОНЕРА (знак 24)
Предупредительный знак расположен на
корпусе кондиционера.
※ Периодический и тщательный осмотр,
очистка и замена фильтра продлевает
срок службы кондиционера и
способствует качеству его работы.
23) РЫЧАГБЕЗОПАСНОСТИ(знак 26)
Эта предупреждающая этикетка
расположена на крышке рычага
безопасности.
Перед выходом из машины убедитесь,
что поставили рычаг безопасности в
положение «БЛОКИРОВАНО».
24) СМАЗКАРЕДУКТОРА(знак 31)
Эта предупреждающая этикетка
расположена спереди на верхней раме.
Смазка находится под высоким
давлением.
Смазка, выходящая из масленки под
давлением, может проникнуть в
организм и вызвать травмы или смерть.
25) МЕХАНИЗМБЛОКИРОВКИ(знак 32)
Эта предупреждающая этикетка
расположена на правом окне кабины.
Падение ковша может вызвать
серьезные травмы или смерь.
Эксплуатация машины с
незаблокированным переключателем
быстроразъемного зажима или без
стопорного штифта движущегося крюка
может вызвать падение ковша.
0-12
26) ОТКЛЮЧЕНИЕПОДАЧИ ТОПЛИВА
(знак 33)
Этот предупредительный знак расположен
на крышке гидравлического бака.
※ Заливайте только гидравлическое
масло.
※ Незаливайтедизельноетопливо.
27) СВЯЗКА (знак 36)
Эта предупреждающая этикетка
расположена на нижней раме.
Недопустимо буксировать машину,
используя отверстия для крепления, так
как они могут быть разорваны.
Подробносм. стр. 4-24.
28) СВОБОДНАЯОТПЕРСОНАЛАРАБОЧАЯ
ЗОНА (знак 37)
Эта предупреждающая этикетка
расположена на обеих сторонах рукояти.
Падение навесного орудия может
вызвать серьезные травмы или смерь.
Для предотвращения серьезной травмы
или смерти запрещается находиться под
навесным орудием.
29) РАЗЪЕМ (знак 38)
Эта предупреждающая этикетка
расположена на крышке батареи.
Перед выполнением любых
электросварочных работ на данной
машине необходимо выполнить
следующие операции.
- Отсоедините разъемы от всеъ
электрических блоков управления.
- Присоедините провод заземления
сварочного оборудования как можно ближе
к точке сварки.
※ Подробносм. стр. 6-42
0-13
30) ПАДЕНИЕ (знак 39)
Эта предупреждающая этикетка
расположена сверху на гидравлическом
баке.
Эта предупреждающая этикетка
расположена на правом окне кабины.
Для предотвращения отказов
турбокомпрессора следует дать ему
охладиться в течение 5 минут перед
отключением двигателя (работа без
нагрузки на низких холостых оборотах).
32) ПОВОРАЧИВАЕТСЯ (знак 42)
Эта предупреждающая этикетка
расположена сзади на противовесе.
Для предотвращения серьезных травм
или смерти запрещается находиться в
зоне поворота.
Запрещается стирать или удалять эту
предупреждающую этикетку с машины.
0-14
33) РЕЗЕРВУАР (знак 43)
Эта предупреждающая этикетка
расположена на резервуаре
электромагнитного клапана.
※ Этот резервуар заполнен газообразным
азотом под давлением, который очень
опасен при неправильном обращении.
Необходимо строго соблюдать
следующие меры предосторожности.
Недопустимо проделывать в резервуаре
отверстия и подвергать его действию
пламени.
Запрещается приваривать что-либо к
резервуару.
※ При демонтаже, техническом
обслуживании или утилизации
резервуара необходимо выпустить из
него газ. Для выполнения этой операции
необходим специальный выпускной
клапан, для его получения следует
связаться с дистрибьютором Hyundai.
34) СХЕМАРЫЧАГА RCV (знак 44)
Эта предупреждающая этикетка
расположена на левой опоре.
※ Подробнеесм. стр. 4-35.
35) СМАЗКАПОВОРОТНОГОКРУГА (знак 46)
Эта предупреждающая этикетка
расположена спереди на редукторе
поворотного круга.
※ Подробнеесм. стр. 6-33.
0-15
36) ПОЛОЖЕНИЕ АККУМУЛЯТОРА (знак 47)
Этот предупредительный знак расположен
на правой стороне ящика с инструментами.
37) ВОДООТСТОЙНИК (знак 48)
Этот предупредительный знак расположен
на правом окне кабины.
Для обеспечения защиты системы
подачи топлива высокого давления,
перед тем, как запускать двигатель,
слейте воду в водоотстойник.
38) Соединитель MCU (знак 45)
Эта предупреждающая этикетка
расположена на нижней крышке
кондиционера воздуха в кабине.
Контроллер MCU служит для обмена
данными с ноутбуком через разъем RS232.
※ Подробнеесм. стр. 3-60.
0-16
ПЛАСТИНАСТЕХНИЧЕСКИМИХАРАКТЕРИСТИКАМИМАШИНЫ
ТОЛЬКОДЛЯЕС
1 Оборудование 3 Серийный номер 5 Мощность двигателя
2 Название модели 4 Рабочий вес 6 Год выпуска
※ Серийный номер присвоен непосредственно для данной машины и должен указываться
при запросе информации или при заказе запасных частей для данной машины у
авторизованного дилера HYUNDAI в вашем регионе.
Также серийный номер машины выбит на раме.
0-17
РУКОВОДСТВО К ДАННОЙ ИНСТРУКЦИИ
1. НАПРАВЛЕНИЕХОДА
В данном руководстве направление хода
экскаватора обозначается «вперед», «назад»,
«вправо» и «влево» по стандарту, где мотор
находится в задней части машины и машина
движется в обычном направлении.
Вперед
2. СЕРИЙНЫЙНОМЕР
Если вы заказываете детали экскаватора или
машина неисправна, сообщите следующее:
1) Серийныйномермашины.
Он находится справа в нижней части
кабины оператора.
2) Серийныйномердвигателя.
Он представляет собой цифры, указанные
на пластине на двигателе.
В первую очередь думайте о безопасности.
В особой ситуации носите защитную одежду,
включая безопасную каску, защитные ботинки,
защитные перчатки, защитные очки и устройства
для защиты органов слуха в зависимости от
конкретных условий работы.
Почти все несчастные случаи происходят из-за
пренебрежения простыми и основополагающими
правилами техники безопасности.
Подробно изучите
перед началом работы на машине.
Обеспечение надлежащей осторожности
является вашей обязанностью.
руководство по эксплуатации
Полностью осознайте детали и процесс в целом
по выполнению строительных работ еще до того,
как Вы приступили к работе.
Если Вы найдете какую-либо опасную операцию
в технологическом процессе, посоветуйтесь с
руководителем работ относительно
превентивных мер
работы на машине.
Не работайте на погрузчике в состоянии
усталости или после употребления алкогольных
напитков или наркотиков.
безопасностиеще доначала
1-1
Проводите ежедневный контрольный осмотр в
соответствии с настоящим руководством.
Отремонтируйте поврежденные детали и
затяните ослабившиеся болты.
Проверяйте наличие утечек моторного масла,
рабочей жидкости, топлива и охлаждающей
жидкости.
Содержите машину в чистоте, регулярно
очищайте машину от грязи и мойте ее.
Не работайте на машине, если она требует
ремонта.
Приступайте к работе после полного завершения
ремонтных работ.
Будьте готовы к устранению возможного пожара.
Держите огнетушитель под рукой, а номера
пожарных служб – рядом с телефоном.
1-2
ЗАЩИТА ОТ ПАДАЮЩИХ ИЛИ ЛЕТЯЩИХ
ОБЪЕКТОВ
Если есть опасность для оператора от падающих
или летящих объектов, установите защитные
заслонки для защиты оператора в подобных
ситуациях. Убедитесь, что замок лобового стекла
закрыт.
Перед началом работы.
Удостоверьтесь, что персонал, за исключением
оператора, находится вдали от зоны падающих
или летящих объектов.
Пожалуйста, свяжитесь
сдистрибьютором
HYUNDAI в Европе, если вы нуждаетесь в верхнейипереднейзащитныхзаслонкахи FOPS
(защитныйбарьеротлетящихобъектов).
НЕСАНКЦИОНИРОВАННАЯ МОДИФИКАЦИЯ
Любые изменения в машине, сделанные без
разрешения фирмы HYUNDAI, могут стать
причиной опасности.
Проконсультируйтесь у дистрибьютора HYUNDAI
перед тем, как произвести модификации в
системе машины. Фирма HYUNDAI не несет
ответственность за
травмы или ущерб,
причиненные в результате несанкционированных
модификаций в системе экскаватора.
ПОДГОТОВКА К АВАРИЙНОЙ СИТУАЦИИ
Тольк о в случае аварийной ситуации разбейте
лобовое стекло находящимся в кабине молотком
и аккуратно выйдите.
Убедитесь, что вы знаете номера телефонов
людей, способных помочь вам в аварийной
ситуации.
Верхняя
заспонка
Передняя
заспонка
1-3
Мопоток
ПРОБЛЕСКОВЫЙ МАЯК
При работе на дорогах или возле дороги
включение проблескового маяка позволяет
избежать дорожно-транспортных происшествий.
Для установки проблескового маяка на вашу
машину,
пожалуйста, обратитесь к дистрибьютору
HYUNDAI.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ УСТАНОВКЕ И
ИСПОЛЬЗОВАНИИ ОПОЛНИТЕЛЬНОГО
РАБОЧЕГО ОБОРУДОВАНИЯ
Перед установкой и использованием
факультативного дополнительного рабочего
оборудования прочитайте соответствующий
раздел руководства
по эксплуатации и всю
информацию в руководстве, относящуюся к
данному рабочему оборудованию.
Не устанавливайте дополнительное рабочее
оборудование, неразрешенное фирмой HYUNDAI
или вашим дистрибьютором HYUNDAI. Установка
несанкционированного оборудования может
создать угрозу безопасности или неблагоприятно
повлиять на ход работы экскаватора и даже
сократить срок службы машины.
Фирма HYUNDAI не несет ответственности за
травмы, несчастные случаи,
повреждения,
нанесенные использованием
несанкционированного дополнительного
рабочего оборудования.
Устойчивость машины достаточна для ее
применения на различных работах. При
эксплуатации данной машины следует
руководствоваться таблицами грузоподъемности.
Для работы с использованием специального
оборудования (не описанного в данном
руководстве) необходимо установить
дополнительный противовес или соблюдать
особую осторожность при эксплуатации машины.
ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
Тольк о опытный
и уполномоченный персонал
может работать на экскаваторе и технически его
обслуживать.
Следуйте всем правилам безопасности, мерам
предосторожности и инструкциям при работе на
машине и ее техническом обслуживании.
Работая с напарником или другим персоналом на
рабочей площадке, удостоверьтесь, что весь этот
персонал понимает ручные сигналы, подаваемые
на рабочей пл.
ПРОБЛЕСКОВЫЙ
МАЯК
1-4
ДЕТАЛИ ОБЕСПЕЧЕНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ
Удостоверьтесь, что все защитные решетки и
заслонки стоят на нужном месте. Почините ихв
случае повреждения.
Используйте должным образом такие детали
обеспечения безопасности, как блокировочный
стержень и ремень безопасности.
Никогда не снимайте детали обеспечения
безопасности.
Всегда содержите их в хорошем рабочем
состоянии.
Неумелое использование деталей
обеспечениябезопасности может стать
причиной
травм илисмерти.
СХЕМА УПРАВЛЕНИЯ МАШИНЫ
Следует проверить соответствие схемы
управления машины схеме, представленной на
этикетке, расположенной на кабине.
При несовпадении необходимо заменить этикетку
на соответствующую схеме работы перед
эксплуатацией машины.
Невыполнение этого требования может привести к
травме.
Утверждение № 65 штата Калифорния
Согласно законам в штате Калифорния
компоненты выхлопных газов
дизельного двигателя
могут быть причиной раковых заболеваний,
дефектов у новорожденных или нанесения ущерба
рождаемости.
Клеммы и полюса аккумуляторных батарей и
соответствующие аксессуары содержат свинеци
его соединения.
МОЙТЕ РУКИ ПОСЛЕ ОБСЛУЖИВАНИЯ
СООТВЕТСТВУЮЩИХ ДЕТАЛЕЙ!
Запрещается грузить машину за подъемные скобы
на противовесе.
Использование неверногоспособапогрузки
может привести к серьезным травмам или
смерти.
1-5
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ПЕРЕГРЕВА (ДЛЯ РАБ О ТЫ
В АРКТИЧЕСКИХ УСЛОВИЯХ)
Машины, предназначенные для работы в
арктических условиях, оснащены боковой крышкой
закрытого типа и нижней крышкой для уменьшения
потока сильно охлажденного воздуха внешней
среды.
В теплое время года крышки закрытого типа могут
приводить к перегреву из-за недостатка притока
свежего воздуха.
Для предотвращения перегрева
в условиях
высокой температуры внешнего воздуха
рекомендуется менять крышки на другие,
обеспечивающие достаточную площадь
вентиляции.
См. список частей для получения информации о
вентилируемых боковых и нижних вентиляционных
крышках.
Закрытого типа
(для арктических
условий)
Боковая крышка
(левая, правая)
Закрытого типа
(для арктических
условий)
Нижняя крышка радиатора
Нижняя крышка двигателя
Вентилируемого типа
Боковая крышка
(левая, правая)
1-6
Вентилируемого типа
Нижняя крышка радиатора
Нижняя крышка двигателя
2. ВОВРЕМЯРАБОТЫМАШИНЫ
Пользуйтесь поручнями и подножкой при
залезании на экскаватор и при выходе из него.
Не запрыгивайте на экскаватор и не спрыгивайте
с него.
Перед началом работы подайте звуковой сигнал
для предупреждения близстоящего персонала о
начале работы машины.
Для лучшей видимости очистите стекла от
посторонних материалов, напр., от обледенения.
Внимательно управляйте экскаватором, обращая
внимание на отсутствие персонала, людей и
других объектов внутри рабочей зоны.
При необходимости установите защитные
ограждения рабочей зоны.
При использовании рабочего оборудования
внимательно следите за стройплощадкой.
1-7
При работе в закрытом месте обеспечьте
необходимую вентиляцию, чтобы избежать
опасности отравления оператора выхлопными
газами двигателя.
Проверьте расположение подземных
коммуникаций газопроводов и водопроводов и
обеспечьте должную их и свою безопасность
перед выполнением работ и при работе.
Работа вблизи линий электропередач очень
опасна.
Проводите работы на следующем безопасном
расстоянии, приведенном ниже
Напряжение, кВ
:
Миним. безопасное
расстояние, м
6,6 кВ 3 м (10 фут)
33,0 кВ 4 м (13 фут)
66,0 кВ 5 м (16 фут)
154,0 кВ 8 м (26 фут)
275,0 кВ 10 м (33 фут)
Если машина коснется высоковольтного провода,
оставайтесь сидеть на своем рабочем месте в
кабине и предупредите персонал о том, чтобы
никто не касался экскаватора до отключения
тока в линии электропередачи. При
необходимости покинуть машину, спрыгивайте с
нее, не касаясь машины.
1-8
Помните о помехах.
Будьте особенно осторожны, и следите за
свободным пространством возле машины при
вращении.
При работе машины с гидромолотом или при
работе в местах, где возможно падение камней,
для соответствующей защиты необходимо
обеспечить ограждение крыши и защиту головы.
Избегайте работ на уступе или на мягком грунте,
поскольку существует опасность
опрокинуться.
Если работа на уступе или на мягком грунте
неизбежна, установите экскаватор под
правильным углам так, чтобы можно было легко
выбраться из машины. Приводные колеса
необходимо располагать в стороне,
противоположной от места копания.
При подъемных работах учитывайте мощность
машины, вес и ширину груза.
Старайтесь не перегружать машину, так как это
может вызвать повреждение машины или
несчастный случай.
1-9
Работа на склонах опасна.
Избегайте проведения работ на уклоне свыше
10°.
При необходимости работы на уклоне,
приступайте к ней только после того, как
подготовите горизонтальную поверхность.
Вращение на уклоне грозит опрокидыванием.
Не выполняйте вращение машины с
заполненным ковшом на уклонах, так как это
может привести к потере устойчивости.
Старайтесь не
оставлять машину на склонах.
При необходимости парковки опустите ковш на
землю и заблокируйте колеса.
1-10
Избегайте езды в поперечном направлении на
уклоне, так как это может стать причиной
опрокидывания или соскальзывания.
Перемещение по склону опасно.
При езде вниз по склону убедитесь, что
управляете медленно и держите ковш на высоте
20~30 см (1 фут)над землей для того, чтобы он
мог быть использован в качестве тормоза в
аварийных ситуациях.
Опасны повороты машины при езде по склону.
Если требуется смена направления движения,
поворачивайте машину на горизонтальной
поверхности и на твердом грунте.
Предел угла наклона двигателя составляет 35°.
Ни в коем случае не работайте под углом,
превышающим предельный угол наклона
двигателя.
20~30 см
1-11
Перед движением машины дайте звуковой
сигнал для того, чтобы предупредить персонал,
находящийся поблизости.
Правильно выбирайте направление движения
машины вперед и назад, проверив расположение
ходового двигателя.
Снижайте скорость при езде по неровностям.
При работах на мягких грунтах помещайте
настилы или деревянные панели под гусеницы
для предотвращения увязания экскаватора.
При работе
в воде или при переезде мелких
водоемов проверьте состояние грунта на дне,
глубину и скорость течения воды, а затем
следите, чтобы уровень воды не превышал
высоты несущего катка.
1-12
ПОСАДКА НА ЭКСКАВАТОР И ВЫХОД ИЗ
ЭКСКАВАТОРА
Никогда не запрыгивайте и не спрыгивайте с
экскаватора.
Садитесь на экскаватор и сходите с экскаватора
всегда лицом к нему. При этом используйте
поручни, ступеньки на экскаваторе и гусеничной
раме, гусеничные траки. Дополнительную
ступеньку можно установить, если машина имеет
широкие траки. В этом случае
свяжитесь с
дистрибьютором HYUNDAI.
Не держитесь за рычаги управления при посадке
на экскаватор или выхода из экскаватора.
Для безопасности опирайтесь как минимум на
три тачки (руки, ноги), используя поручни,
ступеньки или гусеничные траки.
Всегда очищайте поручни, ступеньки и
гусеничные траки от масла или грязи. Если они
повреждены, почините их и затяните
все
ослабившиеся болты.
Если при посадке или сходе с экскаватора Вы
держитесь за ручку дверцы, откройте дверцу и
надежно закрепите ее в открытом положении. В
противном случае дверца может внезапно
двинуться, и Вы потеряете равновесие и
упадете.
ПРИСУТСТВИЕ ПАССАЖИРОВ В МАШИНЕ
ЗАПРЕЩЕНО
Пассажиры машины подвержены получению
травм в результате удара различными
предметами и выпадения из машины.
В машине допускается присутствие только
оператора. Присутствие пассажиров
запрещено.
1-13
3. ВОВРЕМЯПРОВЕДЕНИЯТЕХНИЧЕСКОГООБСЛУЖИВАНИЯ
Немедленно остановите двигатель при
обнаружении каких-либо неисправностей
машины.
Немедленно выясните причину неисправности,
как-то вибрация, перегрев или неисправность
прибора, а затем устраните эту неисправность.
Припаркуйте машину на плоской площадке и
отключите двигатель для проведения инспекции
и ремонтных работ. Поставьте соответствующую
табличку рядом с машиной, показывающую, что
машина находится в неработоспособном
состоянии (Уберите из машины ключ зажигания).
Во время проведения работ по техническому
обслуживанию необходимо быть особенно
внимательным. Могут потребоваться
дополнительные ограждения и средства защиты
при обслуживании отдельных деталей и узлов.
Не снимайте крышку радиатора с горячего
двигателя. Открывайте крышку после того, как
двигатель охладится ниже 50°С (122°F).
В противном случае Вы
от брызг или пара горячей охлаждающей
жидкости.
можете получить травму
Выполняется
проверка
Не производите работ под машиной.
При выполнении работ под машиной, ковшом
или рычажным механизмом при поднятом ковше
необходимо установить под ковш и/или
рычажный механизм надежные опоры.
1-14
Топливо и масло – горючие жидкости.
Храните их в сухом прохладном месте, вдали от
открытого огня.
Не дотрагивайтесь до выхлопной трубы, так как
это может привести к серьезному ожогу.
Не открывайте капот двигателя при работающем
двигателе.
При техническом осмотре двигателя будьте
осторожны, чтобы не удариться о края крышки.
1-15
Будьте осторожны, так как переднее окно может
быстро закрыться.
Убедитесь, что опора стоит прочно при открытой
боковой двери.
Будьте осторожны, так как открытая боковая
дверь может быть закрыта внешней силой, такой
как сильный ветер.
Наклейки противоскольжения должны быть
заменены в случае их износа или утери.
Необходимо удалить масло, воду, смазку
Когда Вы работаете на верхней раме, производя
техническое обслуживание двигателя и/ или
других компонентов, будьте осторожны, чтобы не
поскользнуться и не упасть.
и пр.
ГАЗ ПОД ВЫСОКИМ ДАВЛЕНИЕМ
В машине содержится газ под высоким
давлением.
Чтобы избежать взрыва и травм персонала, не
приближайтесь к огню, не производите рядом с
машиной
Сбросьте давление перед сливом жидкостей.
ПОДЪЕМНЫЕ УШКИ МОГУТ СЛОМАТЬСЯ
При подъеме бака, содержащего жидкость,
подъемные ушки или бак могут повредиться и
привести к травматическим случаям персонала.
Перед подъемом бака слейте из него всю
жидкость.
работ по сварке и сверлению.
1-16
4. ПАРКОВКА
Оставляя машину на месте парковки, опустите
ковш полностью на землю и переведите рычаг
безопасности в положение парковки, а затем
вытащите ключ.
Надежно заприте дверь кабины.
Паркуйте машину на плоском и безопасном
месте.
Мы надеемся, что соблюдая все вышеуказанные
правила безопасности, Вы сможете легко и
безопасно работать на данной машине. Для
безопасной эксплуатации, соблюдайте все
правила техники безопасности.
1-17
1. ОСНОВНЫЕЭЛЕМЕНТЫ
Г
р
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Аккум. ящик
Топливный
бак
Бак с
гидравлической
жидкостью
Главный насос
Двигатель
Маслоохладит
ель
Рукоять
Гидроцилиндр
ковша
Боковой нож
Зуб
Гидроцилиндр
Ковш
рукояти
Соединительная
тяга
Поворотный
шарнир
Стрела
Соединительный
шток
Гидроцилиндр
Натяжной
ролик
Мотор привода
поворота
ст
елы
Опорный
каток
Главный
распределительный
клапан
Кабина
Несущий
каток
Гусеница
лушитель
Звездочка
Ходовой двигатель
Радиатор
Противовес
2-1
2. ТЕХНИЧЕСКИЕХАРАКТЕРИСТИКИ
Наименование Ед. изм. Значение
Рабочий вес кг (фунт) 38400(84660)
Вместимость стандартного ковша (по стандартам SAE) м3 (ярд3 ) 1,62(2,12)
Габаритная длина A 11120 (36' 6")
Габаритная ширина с траком 600 мм B 3340 (10' 11")
Габаритная высота C 3450 (11' 4")
Ширина верхней части конструкции D 2980 (9' 9")
Высота кабины E 3175 (10' 5")
Расстояние противовеса от земли F 1290 (4' 3")
Высота до крышки двигателя G 2790 (9' 2")
Минимальный дорожный просвет H 550 (1' 10")
Размер задней части I 3350 (11' 1")
Радиус поворота заднего края I'3415 (11' 2")
Расстояние между осями J 4340 (14' 3")
Длина ходовой тележки K 5280 (17' 4")
Ширина ходовой тележки L 3340 (11' 0")
Колея гусеничного хода
Ширина башмака гусеничной ленты, стандарт
Скорость хода (Низкая/Высокая)
Скорость поворота об/мин 9,7
M 2740 (9' 0")
N
мм
(фут-дюйм)
км/час
(мильвчас)
600 (24")
3,0/4,8 (1,9/3,0)
пособность преодолевать подъем Град(%) 35 (70)
Давление на грунт (гусеница 600 мм)
Макс. сила тяги
2-2
2
кг/см
(фунт
на кв. дюйм)
кг (фунт) 32000 (70550)
0,69 (9,81)
3. РАБОЧИЙДИАПАЗОН
· с длиной стрелы 6,25 м (21' 4")
Наименование
Максимальный радиус
копания
Максимальный радиус
копания на уровне земли
Максимальная глубина
копания
Максимальная глубина
копания (уровень в 8 фут)
Максимальная глубина
копания вертикальной стенки
Максимальная высота
копания
Максимальная высота
разгрузки
Минимальный радиус
поворота
(4) 6,5 м (21' 4") стрела, 3,9 м (12' 10") рукоять с 1,62 м
(с шапкой SAE) ковшоми 600 мм (24") башмак
с тремя грунтозацепами с 6500 кг (14330 фунт)противовесом.
Радиус загрузки
Высота при
загрузке
1,5м
(5,0фут)
3,0м
(10,0фут)
4,5м
(15,0фут)
6,0м
(20,0фут)
7,5м
(25,0фут)
9,0м
(30,0фут)
При макс.
досягаемости
Грузо подъем-
ность
Досяг
аемо
сть м
м
(фут)
9,0м
(30 фут)
7,5м
(25 фут)
6,0м
(20 фут)
4,5м
(15 фут)
3,0м
(10 фут)
1,5м
(5 фут)
Уров.
земли
-1,5м
(-5,0 фут)
-3,0м
(-10,0 фут)
-4,5м
(-15,0 фут)
-6,0м
(-20,0 фут)
кг
фунт
кг
фунт
кг
фунт
кг
фунт
кг
фунт
кг
фунт
кг
фунт
кг
фунт
кг
фунт
кг
фунт
кг
фунт
*5820
*5820
*3620
*19700
*19700
*11910
*11910
*9000
*12630
*12630
*27840
*27840
*16240
*16240
*35800
*35800
*20300
*20300
*44750
*44750
*43430
*12690
*27980
*13710
*30230
*16860
*37170
*21070
*46450
*23540
*57900
*18730
*41290
*43430
*12690
*27980
*13710
*30230
*16860
*37170
*21070
*46450
*23540
*57900
*18730
*41290
*26260
*15110
*33310
*17120
*37740
*17890
*39440
*17610
*38820
*16240
*35800
*13200
*29100
*26260
13210
29120
12340
27210
11970
26390
11920
26280
12130
26740
12640
27870
*9000
*19840
*19840
*10740
*23680
*12090
*26650
*12830
*28290
*12860
*28350
*11980
*26410
8390
18500
7860
17330
7550
16640
7450
16420
7560
16670
*12830
*6570
*14480
*7540
*16620
*8560
*18870
*9410
*20750
9710
21410
9630
21230
*8980
*19800
*12830
*6570
*14480
6240
13760
5830
12850
5500
12130
5300
11680
5230
11530
5360
11820
*3620
*7980
*7980
*5410
*11930
*14840
*16140
4680
10320
*6730
4460
9830
*7320
4230
9330
7350
4040
16200
8910
7220
3930
15920
8660
*5220
*11510
*5320
*11730
*5490
*12100
*5660
*12480
5390
11880
5330
11750
5510
12150
5970
13160
6900
15210
*7360
*16230
*5220
*11510
4220
9300
3550
7830
3160
6970
2950
6500
2890
6370
2970
6550
3240
7140
3810
8400
4970
10960
8,81
(28,9)
9,85
(32,3)
10,54
(34,6)
10,95
(35,9)
11,13
(36,5)
11,07
(36,3)
10,79
(35,4)
10,26
(33,7)
9,42
(30,9)
8,17
(26,8)
(5) 6,5 м (21' 4") стрела, 4,3 м (14' 1") рукоять с 1,62 м3 (с шапкой SAE) ковшом и 600 мм (24") башмак с
тремя грунтозацепами с 6500 кг (14330 фунт)противовесом.
При макс,
досягаемости
Грузо подъем-
ность
*4970
*10960
*4770
*10520
*4670
*10300
*4690
*10340
*4830
*10650
4880
10760
5030
11090
5420
11950
6180
13620
*6710
*14790
*6520
*14370
4590
10250
3710
8180
3150
6940
2820
6220
2640
5820
2580
5690
2660
5860
2890
6370
3350
7390
4250
9370
6360
14020
Досяга
Высота при
загрузке
9,0м
(30фут)
7,5м
(25,0фут)
6,0м
(20,0фут)
4,5м
(15,0фут)
3,0м
(10,0фут)
1,5м
(5,0фут)
Уров,
земли
-1,5м
(-5,0фут)
-3,0м
(-10,0фут)
-4,5м
(-15,0фут)
-6,0м
(-20,0фут)
кг
фунт
кг
фунт
кг
фунт
кг
фунт
кг
фунт
кг
фунт
кг
фунт
кг
фунт
кг
фунт
кг
фунт
кг
фунт
Радиус загрузки
1,5 м
(5,0 фут)
*11110
*11110
*24490
*24490
*14410
*14410
*31770
*31770
*18210
*18210
*40150
*40150
*22860
*22860
*50400
*50400
3,0 м
(10,0фут)
*16870
*37190
*13700
*30200
*13070
*28810
*15450
*34060
*19090
*42090
*24070
*53070
*20530
*45260
*16870
*37190
*13700
*30200
*13070
*28810
*15450
*34060
*19090
*42090
*24070
*53070
*20530
*45260
4,5 м
(15,0 фут)
*10740
*10740
*23680
*23680
*14150
13480
*31200
29720
*16510
12440
*36400
27430
*17630
11930
*38870
26300
*17690
11790
*39000
25990
*16690
11930
*36800
26300
*14250
12340
*31420
27210
6,0 м
(20,0 фут)
*8310
*18320
*10140
*22350
*11640
*25660
*12570
*27710
*12820
*28260
*12250
*27010
*10350
*22820
*8310
*18320
8500
18740
7900
17420
7520
16580
7360
16230
7420
16360
7720
17020
7,5 м
(25,0 фут)
*6030
*6030
*13290
*13290
*7050
6310
*15540
13910
*8130
5870
*17920
12940
*9070
5510
*20000
12150
9670
5260
21320
11600
9550
5150
21050
11350
*9310
5120
*20530
11490
(30,0 фут)
*2710
*5970
*4420
*9740
*5580
*12300
*6340
*13980
*6980
*15390
7330
16160
7170
15810
*6600
*14550
9,0 м
*2710
*5970
*4420
*9740
4730
10430
4490
9900
4230
9330
4010
8840
3860
8510
3830
8440
10,5 м
(35,0 фут)
*2620
*2620
*5780
*5780
*2950
*2950
*6500
*6500
емост
ь м
м (фут)
9,45
(31,0)
10,42
(34,2)
11, 07
(36,3)
11, 46
(37,6)
11, 63
(38,2)
11, 58
(38,0)
11, 31
(37,1)
10,81
(35,5)
10,02
(32,9)
8,87
(29,1)
7,15
(23,5)
2-9
3
(6) 8,6м (28' 3") стрела, 5,1 м (16' 9") рукоять с 1,46 м
(с шапкой SAE) ковшоми 600 мм (24") башмакс
тремя грунтозацепами с 8100 кг (17860 фунт)противовесом.
Высота при
загрузке
9,0м
(30фут)
фунт
7,5м
(25,0фут)
(20,0фут)
(15,0фут)
(10,0фут)
(5,0фут)
Уров, земли
(-5,0фут)
6,0м
4,5м
3,0м
1,5м
-1,5м
фунт
фунт
фунт
фунт
фунт
фунт
фунт
Радиус загрузки
1,5 м
(5,0 фут)
кг
кг
кг
кг
кг
кг
кг
кг
*7990
*17610
3,0 м
(10,0фут)
*7990
*17610
(15,0 фут)
*10920
*24070
*10890
*24010
*10400
*22930
*11720
*25840
4,5 м
*10920
*24070
*10890
*24010
*10400
*22930
11360
25040
(20,0 фут)
*7400
*16310
*8990
*19820
*10190
*22470
*10930
*24100
6,0 м
*16310
*7400
8230
18140
7550
16640
7170
15810
7,5 м
(25,0 фут)
*5710
*12590
*6710
*14790
*7560
*16670
*8180
*18030
*5710
*12590
5840
12870
5370
11840
5050
11130
9,0 м
(30,0 фут)
*4100
*9040
*4750
*10470
*5420
*11950
*6010
*13250
*6480
*14290
*4100
*9040
4690
10340
4300
9480
3970
8750
3730
8220
10,5 м
(35,0 фут)
*3010
*6640
*3110
*6860
*3360
*7410
*3730
*8220
*4160
*9170
*4610
*10160
*5030
*11090
*5370
*11840
12,0 м
(40,0 фут)
*3010
*6640
*3110
*2630
*5800
*3300
*7280
*3520
*7760
*3790
*8360
*4090
*9020
*4370
*9630
4450
9810
*2630
*5800
2870
6330
2730
6020
2560
5640
2400
5290
2260
4980
2150
4740
*6860
*3360
*7410
3730
8220
3460
7630
3210
7080
2990
6590
2820
6220
13,5 м
(45,0 фут)
*1720
*3790
*1900
*4190
досягаемости
Груз о подъем-
*3030
*6680
*3100
*6830
*3180
*7010
*3290
*7250
*1720
3360
*3790
7410
1770
3310
3900
7300
3370
7430
3520
7760
При макс,
Досяга
2560
5640
2140
4720
4860
4100
1680
3700
1560
3440
1520
3350
1540
3400
1630
3590
емость
м (фут)
12,91
(42,4")
13,61
(44,7")
14,10
(46,3")
14,40
(47,2")
14,53
(47,7")
14,49
(47,5")
14,28
(46,9")
13,90
(45,6")
ность
м
-3,0м
(-10,0фут)
-4,5м
(-15,0фут)
-6,0м
(-20,0фут)
-7,5м
(-25,0фут)
-9,0м
(-30,0фут)
кг
фунт
кг
фунт
кг
фунт
кг
фунт
кг
фунт
*8910
*8910
*19640
*19640
*11090
*11090
*24450
*24450
*13540
*13540
*29850
*29850
*16440
*16440
*36240
*36240
*10270
*22640
*12810
*28240
*15800
*34830
*18490
*40760
*14620
*32230
*10270
*22640
*12810
*28240
*15800
*34830
*18490
*40760
*14620
*32230
*13880
*30600
*15320
*33770
*14460
*31880
*12970
*28590
*10500
*23150
11320
24960
11460
25260
11750
25900
12210
26920
*10500
*23150
*11250
*24800
*11200
*24690
*10750
*23700
*9770
*21540
*7900
*17420
7010
15450
7020
15480
7160
15790
7460
16450
*7900
*17420
*8540
*18830
*8610
*18980
*8340
*18390
*7580
*16710
*5800
*12790
4880
*6780
3600
5490
2730
4410
2110
10760
14950
7940
12100
6020
9720
4840
*6850
3560
5480
2710
10670
*15100
7850
12080
4930
*6630
3630
10870
*14620
5160
*5850
11380
*12900
5630
12410
*5260
8000
*11600
3860
8510
5970
2820
6220
4650
3820
8420
*4230
*9330
*4390
*9680
*4450
*9810
1810
3990
2130
4700
2660
5860
3630
8000
13,31
(43,7")
12,50
(41,0")
11,41
(37,4")
9,94
(32,6")
2-10
6. РУКОВОДСТВОПОВЫБОРУКОВША
1) СТАНДАРТНЫЙ КОВШ
Максимал.
вместимость
ковша 1,46 м
3
по
Макси※мал.
вместимость
ковша 1,62 м3 по
SAE
ВместимостьШирина
3
)
3
)
)
)
Без
режущей
кромки
1380мм
(54,3")
1440мм
(56,7")
162мм
(63,8")
1810мм
(71,3")
Шапка
по SAE
1,46м3
(1,91ярд
1,※ 62м3
(2,12ярд
1,86м3
(2,43ярд
2,10м3
(2,75ярд
3
)
3
)
3
)
3
)
Шапка
по CECE
3
1,27м
(1,66ярд
3
1,40м
(1,83ярд
3
1,60м
3
(2,1ярд
3
1,80м
3
(2,4ярд
SAE
режущей
кромкой
С
1510мм
(59,4")
1570мм
(61,8")
1750мм
(68,9")
1940мм
(76,4")
Максимал.
вместимость
ковша 1,86 м3 по
SAE
Вес
Рукоять
2,5 м
(8' 2")
1170 кг
(2580
фунт)
1280 кг
(2820
фунт)
1390 кг
(3060
фунт)
1520 кг
(3350
фунт)
Максимал.
вместимость
ковша 2,10 м3 по
SAE
Рекомендация
Стрела 6,5м (21' 4")
Рукоять
3,2 м
(10' 6")
Рукоять
3,9 м
(12' 10")
Максимал.
вместимость ковша
2,32 м3 по SAE
Стрела
6,15м
(20' 2")
Рукоять
4,3 м
(14' 1")
Рукоять
2,5 м
(8' 2")
Стрела
8,6м
(28' 3")
Рукоять
5,1 м
(16' 9")
2,32м3
(3,03ярд
3
)
2,00м
(2,62ярд
3
3
: Стандартныйковш※
Применимо для материалов с плотностью 2000кгс/м3 (3370 фунт-сила/ ярд 3)или менее.
Применимо для материалов с плотностью 1600 кгс/м3 (2700 фунт-сила/ ярд 3)или менее.
Применимо для материалов с плотностью 1100 кгс/м3 (1850 фунт-сила/ ярд 3)или менее.
)
1990мм
(78,3")
2120мм
(83,5")
1760 кг
(3880
фунт)
2-11
2) КОВШДЛЯРАБОТНАСКАЛИСТЫХПОЧВАХИДЛЯТЯЖЕЛЫХГРУЗОВ
Максимал, вместимость ковша 1,◈62 м3 по SAE
Вместимость Ширина
Шапка
по SAE
◈1,62м
(2,12ярд
⊙1,44м
(1,88ярд3)
⊙1,62м
(2,12ярд3)
⊙1,86м
(2,43ярд
3
3
)
3
3
3
3
)
Шапка
по CECE
3
1,40м
1,27м3
1,40м3
1,60м
3
3
3
3
3
)
(1,83ярд
(1,66ярд
(1,83ярд
(2,1ярд
)
)
)
Без
режущей
кромки
1540мм
(60,6")
1280мм
(50,4")
1545мм
(60,8")
1725мм
(67,9")
С
режущей
кромкой
-
-
-
-
Вес
1570 кг
(3460
фунт)
1565 кг
(3450
фунт)
1610 кг
(3550
фунт)
1710 кг
(3770
фунт)
Максимал, вместимость ковша⊙
3
1,44 м
, 1,62 м3, 1,86 м3 по SAE
Рекомендация
Стрела 6,5м (21' 4")
Рукоять
2,5 м
(8' 2")
Рукоять
3,2 м
(10' 6")
Рукоять
3,9 м
(12' 10")
Рукоять
4,3 м
(14' 1")
Стрела
6,15м
(20' 2")
Рукоять
2,5 м
(8' 2")
: Ковшдлятяжелыхгрузов◈
: Ковшдля⊙работ на скалистых почвах
Применимо для материалов с плотностью 2000кгс/м3 (3370 фунт-сила/ ярд 3)или менее.
Применимо для материалов с плотностью 1600 кгс/м3 (2700 фунт-сила/ ярд 3)или менее.
Применимо для материалов с плотностью 1100 кгс/м3 (1850 фунт-сила/ ярд 3)или менее.
2-12
7. ХОДОВАЯТЕЛЕЖКА
1)ГУСЕНИЦЫ
Центральная рама ходовой тележки типа X-leg является цельносварной с усиленными
прямоугольными секциями. Данный дизайн включает в себя траки с сухими соединениями,
смазанные ролики, натяжные катки, звездочки, гидравлически регулируемые траки с поглощающими
удары пружинами и тракторные траки гусеничного типа с тройными грунтозацепами.
2)ТИПЫТРАКОВ
Тройной грунтозацеп
Модель Параметры
мм
(дюйм)
кг
(фунт)
кг/см
(фунт
на кв.
дюйм)
мм (фут-
дюйм)
600 (24) 700 (28) 750 (30) 800 (32) 900 (36)
2
38400
(84660)
0,69
(9,81)
3340
(10' 11")
38850
(85650)
0,60
(8,53)
3440
(11' 3")
39075
(86140)
0,56
(7,96)
3490
(11' 5")
R380LC-9SH
Ширина
Полный вес
Удел. давление на
грунт
Полная ширина
3) КОЛИЧЕСТВО КАТКОВ И ТРАКОВ С КАЖДОЙ СТОРОНЫ
Наименование Количество на сторону
Ведущие катки 2 шт.
Опорные катки 9 шт.
Гусеничные траки 51 шт.
39300
(86640)
0,53
(7,54)
3540
(11' 7")
39750
(87630)
0,47
(6,68)
3640
(11' 11")
2-13
4) МЕТОДВЫБОРА ГУСЕНИЧНОГО ТРАКА
В соответствии с рабочими условиями на экскаваторе необходимо подобрать подходящие
гусеничные траки.
Метод выбора траков
Выберите категорию почвы из таблицы 2, затем используйте таблицу 1 для выбора трака. Широкие
траки (категории В и С) могут использоваться не на всех видах земной поверхности. Перед
использованием широких траков
изучите меры предосторожности. затем тщательно изучите рабочие
условия, чтобы определить, подходит ли этот вид траков.
Выберите наиболее узкие траки для достижения требуемой проходимости и удельного давления на
грунт. Использование траков более широких, чем рекомендовано, станет причиной непредвиденных
трудностей, таких как искривление траков, трещины в звеньях, поломка оси, ослабление болтов в
траках и прочее.
Количество цилиндров и их расположение 6 цилиндров в один ряд
Порядок зажигания 1-5-3-6-2-4
Тип камеры сгорания Прямого впрыска
Диаметр цилиндра и ход 130×140 мм (5,12" x 5,51")
Рабочий объем цилиндров 11 ,149 куб. см (680 cu дюйм)
Степень сжатия 17 : 1
4-тактный дизельный двигатель с воздушным
охлаждением и с турбонаддувом
Номинальная мощность, л.с. по SAE J1995
276 л.с. при 1900 об./мин (206 кВт при 1900
об/мин)
Максимальный крутящий момент 120,0 кгс·м (868 фунт-сила·фут)при 1400 об./мин
Объем масла в двигателе 27,3 л (7,2 Галлонов США)
Сухой вес 920 кг (2028 фунт)
Минимальная частота вращения двигателя 800 ± 100 об./мин
Максимальная частота вращения двигателя 2050 ± 50 об./мин
Расход топлива, теоретический 157,1 г/л.с.*ч при1900 об./мин
Пусковой двигатель 24 В -5,5 кВт
Генератор 24 В -70 A
Аккумуляторная батарея
★
: Оборудованиедляработы в арктических условиях
2×12 В×160 А-час,
★
2x12 Bx200 А-час
2) ГЛАВНЫЙНАСОС
Наименование Технические характеристики
Тип Регулируемый тандемный аксиально-поршневой
Мощность 2×175 сc/об.
Номинальная подача масла 330 кгс/см2 (4690 фунт на кв. дюйм)[360 кгс/см2
(5120 фунт на кв. дюйм)]
Номинальная скорость вращения 2×306 л/мин (80,8 гал/мин (США)/ 67,3 гал/мин
(англ.))
[ ]: при форсировке
2-15
3) ШЕСТЕРЕНЧАТЫЙ НАСОС
Наименование Технические характеристики
Тип Одноступенчатый нерегулируемый
Производительность 15 сc/об.
Максимальное давление 40кгс/см2 (570 фунт на кв. дюйм)
Номинальный расход масла 26,3л/мин (6,95 Гал/мин (США) / 5,79 Гал/мин (англ.))
4) ГЛАВНЫЙРАСПРЕДЕЛИТЕЛЬНЫЙ КЛАПАН
Наименование Технические характеристики
Тип 9-золотниковый
Принцип включения Гидравлическое управление
Давление настройки главного
предохранительного клапана
Давление предохранительного клапана
перегрузки
330кгс/см2 (4690 фунт на кв. дюйм) [360 кгс/см2 (5120
фунт на кв. дюйм)]
2
380кгс/см
(5400 фунтнакв. дюйм)
[ ]: при форсировке
5) ГИДРОМОТОРПОВОРОТА
Наименование Технические характеристики
Тип Два нерегулируемых аксиально-поршневых гидромотора
Производительность 233 см3/об.
Давление настройки клапана 290 кгс/см2 (4120 фунт на кв. дюйм)
Тормозная система
Автоматическая, пружинная с гидравлическим
управлением.
Тормозной момент 107 кгс•м (773 фунт-сила • фут)
Давление разжимания тормоза 30∼50 кгс/см2 (427~711 фунт на кв. дюйм)
Тип редуктора 2 Двухступенчатый планетарный
6) ХОДОВОЙДВИГАТЕЛЬ
Наименование Технические характеристики
Тип Регулируемый, аксильно-поршневой
Рабочее давление 360 кгс/см2 (5120 фунт на кв. дюйм)
Рабочий объем (Mакс./Mин.)
114,2/185,2 см
3
/об.
Тип редуктора 3 позиционный, планетарный
Тормозная система
Автоматическая, пружинная с гидравлическим
Управлением.
Давление разжимания тормоза 8,5 кгс/см2 (121 фунт на кв. дюйм)
Тормозной момент 44,4 кгс•м (321 фунт-сила • фут)
2-16
7) ЦИЛИНДР
Наименование Технические характеристики
Цилиндр стрелы
Цилиндр рукояти
Цилиндр ковша
Ø поршня × ход Ø 160 × 1500 мм
Амортизатор Тол ько на выдвижение
Ø поршня × ход Ø 170 × 1760 мм
Амортизатор Выдвижение и втягивание
Ø поршня × ход Ø 150×1295 мм
Амортизатор Тол ько на выдвижение
※ Обесцвечивание штока цилиндра может произойти, если восстановительная жидкость,
повышающая коэффициент трения, была добавлена к смазке и попала на поверхность
штока.
※ Обесцвечиваниенепричиняетникакого ущерба качеству работы цилиндра.
8) ГУСЕНИЦЫ
Наименование Ширина
Стандарт 600 мм (24")
R380LC-9SH
Опция
: с двойными грунтозацепами.★
9) КОВШ
Наименование
Стандарт
(2,12 ярд3)
R380LC-
9SH
Опция
: Ковшдлятяжелыхгрузов◈
700 мм (28")
750 мм (30")
800 мм (32")
900 мм (36")
Удельное давление на
грунт
2
0,69 кгс/см
0,60 кгс/см
0,56 кгс/см
0,53 кгс/см
(9,81 фунт
накв. дюйм)
2
(8,53 фунт
накв. дюйм)
2
(7,96 фунт
накв. дюйм)
2
(7,54 фунт
накв. Дюйм)
0,47 кгс/см2(6,68 фунт
на кв. дюйм)
Кол-во
звеньев
51 3340 мм(10' 11")
51 3440 мм(11' 3")
51 3490 мм(11' 5")
51 3540 мм(11' 7")
51 3640 мм(11' 11")
Грузо подъем- ность Ширина
По SAE По CECE
Кол-во
зубьев
Без боковой
режущей
Кромки
3
1,62 м
1,46 м3
1,◈ 62 м3
3
3
3
(1,91ярд
(2,12ярд
◎1,44 м3
(1,88ярд
◎1,62 м3
(2,12ярд3)
◎1,86 м3
(2,43ярд3)
1,86 м3
2,10 м3
2,32 м
3
3
3
3
(2,43ярд
(2,75ярд
(3,03ярд
(1,8 ярд3)
)
)
)
(1,66 ярд3)
(1,83 ярд3)
(1,66 ярд3)
(1,83 ярд3)
(2,1 ярд3)
)
)
)
(2,1 ярд3)
(2,4 ярд3)
(2,62 ярд3)
1,40 м
1,27 м
1,40 м
1,27 м
1,40 м
1,60 м
1,60 м
1,80 м
2,00 м
3
5 1440 мм (56,7") 1570 мм (61,8")
3
4 1380 мм (54,3") 1510 мм (59,4")
3
5 1540 мм (60,6") -
3
5 1280 мм (50,4") -
3
5 1545 мм (60,8") -
3
5 1725 мм (67,9") -
3
5 1620 мм (63,8") 1750 мм (68,9")
3
6 1810 мм (71,3") 1940 мм (76,4")
3
6 1990 мм (78,3") 2120 мм (83,5")
Общая ширина,
мм
С боковой
режущей
кромкой
◎ : Ковш для работ на скалистых почвах (типа Esco)
2-17
9. РЕКОМЕНДУЕМЫЕ МАСЛА
Используйте только масла, приведенные ниже, или их заменители.
Не смешивайте масла различных марок.
Расположе
ние
Поддон
картера
двигателя
Привод
поворота
Бортовой
редуктор
Бак
гидросисте
мы
Топливный
бак
Масленка
(пресс-
масленка)
Радиатор
(расшири-
тельный
бак)
SAE ОбществоАвтомобильных Инженеров ★ : Для арктического исполнения
API АмериканскийИнститутНефти
ISO МеждународнаяОрганизацияпоСтандартизации
NLGI НациональныйИнститутМаселиСмазок
ASTM Американское Общество Испытаний и Материалов
Вид
жидкости
Моторное
масло
Трансмис-
сионное
масло
Гидравли-
ческое
масло
Дизельное
топливо
Консистент
ная смазка
Смесь
антифриза
и воды
Емкость,л
(Галлонов
США)
27,3(7,2)
8,0
(2,1)
5,5×2
(1,5x2)
Бак;
210 (55,5)
Система;
415 (110)
550 (145)
При
необходи-
мости
50 (13,2)
-40
(-40)
SAE 30
SAE 10W
SAE 10W-30
SAE 15W-40
SAE 85W-140
ISO VG 32
ISO VG 46
ISO VG 68
ASTM D975 №.2
NLGI №.2
★Постоянного типанаоснове
Температураокружающеговоздуха, °C (°F)
-30
(-22)
★ASTM D975 №.1
-20
(-4)
★ SAE OW-30
★ SAE 75W-90
★ISO VG 15
★NLGI №.1
-10
(14)0(32)
10
(50)
20
(68) 30(86)40(104)
Постоянного типа на основе
этиленгликоля (50:50)
этиленгликоля (60:40)
2-18
УСТРОЙСТВАУПРАВЛЕНИЯ
1. УСТРОЙСТВАКАБИНЫ
1) Эргономичная конструкция пульта управления и подвеска сиденья обеспечивают комфорт оператору
при выполнении работ.
2) ЭЛЕКТРОННАЯ ОТОБРАЖАЮЩАЯ СИСТЕМА
(1) Централизованная электронная отображающая система позволяет оператору увидеть одним
взглядом состояние и условия работы машины.
(2) Она оснащена сигнальной системой безопасности для раннего обнаружения неисправностей
машины и оповещения о них оператора.
Выключатель кондиционера
Поворотный
переключатель скорости
Выключатель звукового
сигнала
Выключатель работы
гидромолота
Правый джойстик
Панель
переключателе
Пусковой
переключател
Панель дисплеев
Рычаг
движения
Педаль
движения
Опорная площадка
для отдыха ноги
и отопителя
Вентиляционное
отверстие
Аудиоколонки
Сиденье оператора
«Бардачок»
Радио и CD/MP3 плеер
Главн.
сетевой выключатель
Коробка
электрических
устройств
Контроллер MCU
Резистор
Блок
предохранителей
Кнопка замедления вращения
двигателя одним нажатием
Выключатель форсирования
Левый джойстик управления
Рычаг безопасности
3-1
2. Пульт (Тип 1)
(
1)УСТРОЙСТВО
На панели, как показано ниже, имеется ЖК-дисплей и переключатели. ЖК-дисплей служит для
предупреждения оператора в случае нарушений работы машины или условий нормальной работы
и контроля. Кроме того, ЖК-дисплей служит для задания и отображения режимов, контроля и с
помощью переключателей.
Переключатели служат для задания режимов работы машины
.
※ Панель приборов, установленная на данной машине, не полностью отражает состояние
машины. Ежедневный контрольный осмотр следует выполнять в соответствии с
рекомендациями Части 6 «Техническое обслуживание».
※ Если монитор показывает сигнальное предупреждение, немедленно определите неполадку и
выполните требуемое действие по ее устранению.
Отображение
времени
Сигнальные символы
(См. стр. 3-4)
Индикатор(см. стр. 3-3)
Главное меню (см. стр. 3-11)
Обороты двигателя
/ Счетчик пути
См. стр. 3-19)
Контрольные лампочки
(См. стр. 3-7)
Переключатели
(См. стр. 3-9)
※ При возникновении нарушений в работе машины появляется и/или мигает специальный
символ и звучит звуковой сигнал.
Символ мигает, пока проблема не устранена. Дополнительную информацию см. на стр. 3-4.
※ Видрабочего экрана может быть заданв меню вида экрана на дисплее. См. подробную
информациюнастр. 3-21.
(2) ДАТЧИКТЕМПЕРАТУРЫ ОХЛАЖДАЮЩЕЙ ЖИДКОСТИ ДВИГАТЕЛЯ
①Онпоказывает температуруохладителя
· Белый диапазон: ниже 40-105ºС (104-221ºF)
· Красныйдиапазон: выше 105ºС (221ºF)
② Если индикатор находится в красном диапазоне или
символ мигает красным, следует отключить двигатель и
проверить его систему охлаждения.
※ Еслииндикаторнаходитсявкрасномдиапазонеили
символмигаеткрасным, дажееслимашина
находится в нормальном состоянии, следует
проверить электрические устройства, так как это
может быть вызвано плохим подключением
электричества или датчика.
(3) ДАТЧИК ТЕМПЕРАТУРЫ ГИДРАВЛИЧЕСКОГО МАСЛА
① Это индикатор указывает температуру гидравлического
масла
· Белый диапазон: ниже 40-105ºС (104-221ºF)
· Красныйдиапазон: выше 105ºС (221ºF)
② Если индикатор находится в красном диапазоне или
символ мигает красным, следует снизить нагрузку
системы. Если индикатор остается в красном диапазоне,
остановить машину и выяснить причину возникновения
проблемы.
※ Если индикатор находится в красномдиапазонеили
символ мигает красным, даже если машина
находится в нормальном состоянии, следует
проверить электрические устройства, так как это
может быть вызвано плохим подключением
электричества или датчика.
(4) Индикатор уровня топлива
① Этот индикатор показывает количество топлива в
топливном баке.
② Залейте топливо, если индикатор находится в красном
диапазоне или
※ Если индикатор находится в красном диапазоне или
символ мигает красным, даже если машина находится
в нормальном состоянии, следует проверить
электрические устройства, так как это может быть
вызвано плохим подключением электричества или
датчика.
(5) Дисплей Обороты двигателя / Счетчик пути
① Этот индикатор отображает скорость вращения (число
оборотов) двигателя и состояние счетчика пути.
※ См. подробнуюинформацию на стр. 3-19.
символ мигает красным.
3-3
ж
3) ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕИНДИКАТОРЫ
Контрольная лампа уровня зарядки аккумулятора
Контрольная лампа низкого давления
масла в двигателе
Контрольная лампа температуры
гидравлической жидкости
※ При возникновении нарушений в работе машины предупреждающий символ, находящийся
сверху на ЖК-дисплее, появляется в центре ЖК-дисплея и звучит сигнал. Высветившийся
предупреждающий символ перемещается в исходное положение и мигает, когда нажат
переключатель. Звуковой сигнал прекращается.
Дополнительную информацию о селекторном переключателе см. на стр. 3-10.
(1) Температура охлаждающей жидкости двигателя
① Предупреждение о температуре охлаждающей жидкости
двигателя выполняется в два этапа.
- более 100°С:
- более 105 : ℃
имвол мигает и звучит сигнал. Символ перемещаетсяв центр ЖК-дисплея,
звучитсигнал.
② Выдвинувшийся
символ перемещается в исходное
положение и мигает, когда нажат селекторный переключатель.
Звуковой сигнал прекращается,
символ продолжает мигать.
③ Если символ продолжает светиться, следует проверить
систему охлаждения.
(2) Температурагидравлическогомасла
① Предупреждение о температуре гидравлического масла
выполняется в два этапа.
- более 100°С:
- более 105°С:
② Выдвинувшийся
положение и мигает, когда нажат селекторный переключатель.
Звуковой сигнал прекращается,
③ Проверить уровень гидравлического масла и систему его
охлаждения.
(3) Уровеньтоплива
① Предупреждающий символ мигает и звучит сигнал, когда
уровень топлива ниже 75 л (19,8 Галлонов США).
② Немедленно заполните бак топливом, если этот символ мигает.
Символ мигает и звучит сигнал.
Символ перемещается в центр ЖК-дисплея,
звучит сигнал.
символ перемещается в исходное
символ продолжает мигать.
3-4
(4) Аварийныйпредупреждающийсимвол
① Эта символ высвечивается и звучитсигналпривозникновении
- Нарушение или разрыв цепи EPPR расходанавесного орудия
- Неверноевходноенапряжение MCU
- Нарушение или разрыв цепи поворотного переключателя
(5) КОНТРОЛЬНАЯЛАМПАНИЗКОГОДАВЛЕНИЯ МАСЛА В ДВИГАТЕЛЕ
- Ошибкаданныхсвязиприборнойпанели
※
Высветившийся предупреждающий символ перемещается
в исходное положение и мигает, когда нажат селекторный
переключатель. Звуковой сигнал прекращается.
Аналогично действуют следующие предупреждающие
символы.
② Когда этот предупреждающий символ мигает, следует
немедленно выполнить проверку и техническое обслуживание
машины.
① Этотсимволмигает при низком давлении масла двигателя.
② Еслиэтотсимволмигает, необходимонемедленно
отключить двигатель. Проверьте уровень масла.
(6) Предупреждающийсимволпроверки аккумулятора
① Этот символ мигает при низком напряжении зарядки
аккумулятора.
② Если этот символ мигает, следует проверить цепь заряда
② При мигании символа проверьте фильтр и прочистите или
замените его.
3-5
(8) Контрольнаялампаперегрузки машины (опция)
① Когда машина перегружена и выключатель перегрузки
находится в положении ВКЛ., мигает этот символ (при
наличии).
② Снизьтенагрузкумашины.
3-6
4) СИМВОЛЫ
Символ режима работы инструмента
Символ режима работы
Символ режима
мощности/пользователяСимвол
Символ макс. мощности
Символ предпускового нагрева
Символ подогрева
Дисплей сообщений
Символ скорости хода
Символ авт. холостого хода
Символ техобслуживания
Символ подогревателя топлива
Символ замедления
(1) Символы режимов
№ п/п Режим СимволВыбранный режим
Режим работы с повышенной мощностью
1 Режиммощности
2 Режимпользователя
Режим стандартной мощности
Экономичный режим мощности
Предпочтительный режим мощности
Стандартный режим работы
3 Режим работы
Режим гидромолота
4 Режим хода
Автоматический
5
холостой ход
Режим работы
6
инструмента
7
Дисплейсообщений
(2) СИГНАЛЬНАЯЛАМПАФОРСИРОВАНИЯ
① Эта лампа загорается при нажатии выключателя
форсирования на левом рычаге управления.
② Функция максимальной мощности работает не более 8
секунд.
※ См. дополнительную информацию о функции
максимальной мощности на стр. 3-38.
Режим дробления
Движение с малой скоростью
Движение с большой скоростью
Автоматический холостой
Уровень потока масла в режиме гидромолота или
дробилки
Отображение завершения настроек после выбора
3-7
(3) Симыолподогревателя
① Поворот ключа запуска в положениевключения (ON) в
холодную погоду запускает предпусковой подогрев.
② Запустите двигатель, когдаэтотсимволисчезнет.
(4) Символпрогрева охлаждающей жидкости двигателя
① Этот символ загорается притемпературеохлаждающей
жидкости ниже 30ºС (86ºF).
② Автоматический нагрев отключается при достижении
охлаждающей жидкостью температуры 30ºС или если с
момента запуска двигателя прошло 10 минут.
(5) Символзамедления
(6) Символподогревателя топлива
① Включение переключателя замедления “воднокасание” на
рычаге RCV вызывает зажигание лампочки.
② Кроме того, символ будет включен и скорость двигателя
автоматически снижена для экономии топлива, когда все
рычаги и педали находятся в нейтральном положении, и
выбрана функция автоматического холостого хода.
※ Замедление “в однокасание” недоступно, когда
светится символ автоматического
холостого хода.
※ См. стр. 3-38.
① Этотлампавключается, когдатемператураохлаждающей
жидкости опускается ниже 10 °C (50 °F) или температура
гидравлического масла 20 °C (68 °F).
② Автоматический подогрев топлива прекращается, когда
температура охлаждающей жидкости двигателя превышает
60 °C или температура гидравлического масла выше 45 °С,
после установки пускового переключателя в положение
включения (ON).
(7) Символтехобслуживания
① Этот символ включается, когданеобходимазамена
сменных деталей. Он означает, что до времени замены
сменных деталей осталось менее 30 часов.
② Следует проверить сообщение в информации о
техобслуживании в главном меню. Этот символ также
появляется на 3 минуты, когда пусковой переключатель
находится в положении включения (ON).
3-8
5) ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛИ
д
Символ режима
мощности/пользователя
Символ режима работы
Переключатель режима
мощности
Переключатель режима работы
Переключатель режимов пользователя
Селекторный переключатель
※ Когда переключатели установлены, на ЖК-дисплее отображаются символы. См. подробную
информацию на стр. 3-7.
(1) Переключатель режимов нагрузки (Power mode)
① Этот переключатель служитдлявыборамощности
машины, в положении контрольного символа отображается
символ выбранного режима мощности.
· P: Режимповышенноймощности
· S: Режимстандартноймощности
· E: Режимэкономическоймощности
② Символысменяютсявследующемпорядке: E → S → P →
E.
Выход (возврат к предыдущему или
исходному меню)
За
Выключатель авт. холостого хода
/прекращения звукового сигнала
Переключатель скорости хода
Символ авт. холостого хода
Символ скорости хода
няя камера (опция)
(2) Переключательрежимовработы (Work mode)
① Этот переключатель служитдлявыборарежимаработы
машины, который переключается между стандартным
режимом и режимом работы с дополнительным навесным
оборудованием).
·
: Стандартный режим работы
·
: Режимработыгидромолота (приналичии).
·
: Режимдробления (приналичии)
. Неустановлено: Гидромолотилидробилканеустановлены※ См. подробнуюинформацию настр. 4-11
3-9
(3) Переключательрежимовпользователя (User mode)
① Этот переключатель используется длязапоминания
текущего состояния функционирования машины в MSU и
активизации запомненного режима пользователя.
· Поворот влево: Перемещение вверх/ Уменьшение
входного значения
① Этот переключатель применяетсядлявключенияили
отключения функции автоматического х.х.
· Символ включен: Функция авт. холостого хода
активизирована.
· Символ выключен: Функция авт. холостого хода
отменена.
② При возникновении в машине проблемы раздается
звуковой сигнал.
В этом случае нажмите переключатель, звуковой сигнал
прекратится, но символ продолжит мигать, пока проблема
не будет устранена.
① Этот переключатель служитдлявыбораскоростихода.
Перемещение вниз / Увеличение
(7) ПереключательВыход/Камера
·
·
① Этот переключатель используетсядлявозврата в
предыдущее или исходное меню.
② На рабочем экране при нажатии этого переключателя
отображается вид с камеры на машине (если установлена).
См. сведения о камере на стр. 3-22.
③ Если камера наустановлена, этотпереключатель
выполняет только функцию ESC.
: Высокая скорость
: Низкаяскорость
3-10
6) Главноеменю
Нажать
Режим
Мониторинг
Управление
Дисплей
Утилиты
※ Селекторный переключатель для выбора или смены меню и входного значения описан на
стр. 3-10.
(1) Устройство
№ Основное меню Субменю Описание
1
Режим
21093CD64D
Рабочийинструмент
U-режиммощности
Скорость стрелы/ рукояти
Автоматич. увеличение
мощности
Исходный режим
Переключатель приборной
Режим гидромолота, дробилки, не установл.
Тольк о режим пользователя
Скорость стрелы, скорость рукояти
Включить, Выключить
По умолчанию, U-режим
Функция переключения
панели (резерв)
2
Мониторинг
21093CD64E
Активная ошибка
Запись ошибки
Удалить запись ошибки
Мониторинг (аналоговый)
Мониторинг (цифровой)
Часы работы
MCU
MCU
Стереть все записи об ошибках, отмена
инициализации
Информация о машине
Статус переключателя, статус выхода
Количество часов работы для каждого
режима
3
4
Управление
21093CD64F
Дисплей
21093CD64G
Инф. о техобслуживании
Безопасность машины
Информация о машине
Номер телефона A/S
Сервисное меню
Пункт дисплея
Часы
Яркость
Единица
Язык
Вид экрана
Интервал замены масла и фильтров
Задание режима ESL, смена пароля
Приборная панель, MCU, двигатель, машина
Номер телефона A/S, его смена
Переключение под нагрузкой, пуск счетчика
часов, история замен, обновление
Скорость двигателя, счетчик пути A, счетчик
пути B, счетчик пути C.
Часы
Ручн., автомат.
Температура, давление, расход, формат
даты
Корейский, английский, китайский
A тип, B тип
5
Утилиты
21093CD64H
Счетчикпути
DMB
Развлечения
Настройка камеры
Сообщения
3 вида (A, B, C)
Выбор DMB, выбор DAB, сканирование
каналов, Выход
Воспр. MP4, кодек.
Основное направление, переключение
дисплея, полный экран
Запись для ошибки, принадлежности и т.д.
3-11
(2) Установкарежимов
① Рабочийинструмент
· A: Выберите одну установленную дополнительную принадлежность (орудие).
· B: Максимальный поток – Задайте максимальный поток для принадлежности.
Уровень потока – Уменьшить рабочий поток по сравнению с максимальным.
Гидромолот – Mакс. 7 шагов, снижение 10 л/мин. на каждом шаге.
Дробилка – Mакс. 4 шагов, снижение 20 л/мин. на каждом шаге.
※ Расходпоказанвизображениирежимаработы.
② Мощность U-
режима
Этап
· В U-режимевысокиеоборотыхолостогоходадвигателя,
Скорость
двигателя
(
)
(об./мин.)
1 1450 900 0
2 1550
3 1550 1100 6
4 1600 1050 9
об./мин. авт. х.х. и момент насоса (переключение под
нагрузкой) можно модулировать и запоминать отдельно.
- Тип управления
Ручное – Скорость подъема стрелы зафиксирована как заданные уровни.
Авто –Скорость подъема стрелы автоматически регулирует MCU с учетом рабочих условий.
- Задание скорости – Скорость подъема стрелы увеличивается с включенными уровнями.
· Скоростьрукояти
- Регенерация – Функция регенерации рукояти может быть активирована или отключена.
Включить - Скорость рукояти внутрь увеличена
Отключить
– Тонкая работа.
3-12
④ Автоматич. увеличениемощности
· Функцияувеличениямощностиможет быть активирована или отключена.
· Включение – MCU автоматически регулирует скорость копания с учетом рабочих условий.
Работаетнеболее 8 секунд.
· Отключить – Недействует.
⑤ Исходныйрежим
· Поумолчанию – Исходный режим мощности при запуске двигателя: E режим.
· U режим – Исходныйрежиммощности при запуске двигателя: U режим.
⑥ Переключательприборнойпанели (резерв)
- Переключатель приборной панели может быть выбран и изменен с помощью этого меню при
неисправности переключателей в приборной панели.
- Для выхода из режима “Cluster switch” (Переключатель приборной панели) установите курсор на
переключатель ESC/CAM, поворачивая и нажимая селекторный переключатель.
- В режиме “Cluster switch” (Переключатель приборной панели) другие переключатели не работают.
- Режим ESL служит для предотвращения кражи или использованиямашиныбезразрешения.
- Если режим ESL установлен в состояние Enable
(Включить), приустановкепереключателя пуска во включенноесостояниепотребуетсяввестипароль.
- Отключить: Неиспользуемая функция ESL
Включить (постоянно): Пароль требуется всегда при
запуске двигателя.
Включить (интервал): Пароль требуется при первом
запуске двигателя. Если оператор
повторно запускает двигатель в
пределах заданного интервала
времени, пароль не требуется.
Максимальная продолжительность
заданного интервала – 4 часа.
· Сменапароля
- Длина пароля 5~10 цифр.
Введите текущий пароль
Новый пароль хранится в MCU
3-17
Введите текущий пароль
Введите новый пароль снова
③ Информацияомашине
· Позволяет подтвердить идентификацию приборной панели, MCU, двигателя и машины.
④ Номертелефона A/S
⑤ Сервисноеменю
Введитепароль
· Переключениеподнагрузкой (стандарт/опция): Давление переключения под нагрузкой может быть задановменюопций.
· Пусксчетчикачасов: Этоменюпозволяет проверить часы работы с начала эксплуатации машины.
· Историязамен: Это меню позволяет проверить историю замен MCU и приборной панели.
· Обновление: Это меню позволяет заменить фирменное программное обеспечение (порт USB
расположен под приборной панелью).
3-18
(5) Дисплей
① Позициидисплея
Центральный
дисплей
· Этоменюпозволяет задать центрированное отображение на ЖК-дисплее.
· Скоростьдвигателя или каждый счетчикпути (A,B,C) отображаютсянацентральномдисплее.
② Часы
· Звездочки на первой строчке “**/**/****” обозначают Месяц/День/Год.
· Навторойстрокеотображается текущее время. (0:00~23:59)
3-19
③ Яркость
Вручную (1-10 уровень)
Авто (день/ночь)
※ Если выбран режим “Auto” (Авто), может быть отдельно установлена яркость дневного и
ночного режима. Кроме того, используя полосу снизу, пользователи могут определить,
какие интервалы относятся ко дню и ночи
(в полосе серый участок соответствует ночи, а белый – дню).
④ Единица
· Температура: °C ↔ °F
· Давление: бар↔МПа↔кгс/см
2
· Расход: л/мин. ↔ гал/мин.
· Форматдаты: гг/мм/дд↔мм/дд/гг↔дд-Мар-гг
⑤ Язык
· Пользователь может выбрать язык, и все экраны будут отображаться на выбранном языке.
· Это меню позволяет проверить историю состояний работы машины.
переключателя происходит увеличение изображения.
3-22
2. Пульт (Тип 2)
1) Панель отображающих датчиков и ламп EL
На панели расположены датчики, которые функционируют, как будет отмечено ниже, с целью
предупреждения оператора о ненормальной работе машины, а также о времени проведения
определенных работ и состоянии машины в целом.
※ Монитор, установленный на данной машине, отображает не все показатели и условия работы
машины. Ежедневный контрольный осмотр следует выполнять в соответствии с
рекомендациями Части 6 «Техническое обслуживание».
※ Если монитор показывает сигнальное предупреждение, немедленно определите неполадку и
выполните требуемое действие по ее устранению.
ЖКД (подробнее см. стр. 3-24)
Сигнальная лампа
(Подробнее см. стр. 3-30)
※ В случаекакой-либонеисправностивмашинеконтрольнаялампазагораетсяислышен
звуковой сигнал зуммера. В этом случае нажмите выключатель зуммера, и звуковой
сигнал прекратится. Но контрольная лампа будет гореть до тех пор, пока неисправность
не будет устранена
① Этотприборуказываеттемпературугидравлическогомасла
12-й
уровень
на 12 уровневом индикаторе.
• 1-й уровень : ниже 30˚C (86˚F)
• 2-й - 10-й уровень: 30-105˚C (86-221˚F)
• 11-й - 12-й уровень: выше 105˚C (221˚F)
② Индикаторприработесветитсямежду 2-ми 10-муровнями.
③ Доначалаработымашиныподдерживайтенизкиескорости
1-й уровень
(4) Указательуровня топлива
двигателя в режиме холостого хода до тех пор, пока
индикатор не станет светиться между 2 и 10 уровнями.
④ Когда индикатор светится между 11 и 12 уровнями,
уменьшите нагрузку на
систему. Если индикатор остается на
11-12 уровнях, остановите машину и установите причину
проблемы.
① Этотиндикаторпоказываетколичествотопливавтопливном
1-й
уровень
баке.
② Заправьте машину топливом при достижении уровня 1 или
когда значок топлива мигает красным.
※ При достижении уровня 1 на индикаторе или когда
значок топлива мигает красным, а машина находится в
нормальном состоянии, проверьте электроприбор, так
как причиной может быть плохое соединение
электрических цепей или датчика.
(5) ДАТЧИК ТЕМПЕРАТУРЫ ОХЛАЖДАЮЩЕЙ ЖИДКОСТИ ДВИГАТЕЛЯ
① Этотдатчикуказываеттемпературуохлаждающей
12-й
уровень
1-й уровень
жидкости на 12 уровневом индикаторе.
• 1-й уровень : ниже 30˚C (86˚F)
• 2-10 уровни : 30-105˚C (86-221˚F)
• 11-12 уровни : выше 105˚C (221˚F)
② Индикатор при работе светится между 2-м и 10-м
уровнями.
③ До начала работы машины поддерживайте низкие
скорости двигателя в режиме холостого хода до тех
пор, пока индикатор не станет светиться между 2 и
10 уровнями.
④ Когда индикатор светится между 11 и 12 уровнями,
отключите двигатель, проверьте радиатор и
двигатель,
3-24
3) Предупреждениеглавногорабочегоэкрана
(1) Предупреждающий дисплей
① ТемператураохлаждающейжидкостиДвигателя
② Уровеньтоплива
③ Температурамаслагидросистемы
④ Весьиндикатор
⑤ Ошибкасвязи
(2) Отображается всплывающий символ
№ Переключатель
Переключател
1
ь режима
работы
Переключател
2
ь режима
мощности
Выбранный
режим
Режим
обычной
работы
Режим
тяжелой
работы
Режим
работы с
высокой
мощностью
Режим
работы со
стандартной
мощностью
Дисплей
− Эта лампамигает и раздаетсязвуковой
сигнал, когда температура равна 105。C
(221。F) .
− Когда лампамигает, проверьтесистему
охлаждения.
− Эта лампамигает и раздаетсязвуковой
сигнал, когда уровень топлива ниже 75ℓ (19.8
гал США).
− Когда лампамигает, немедленнозаправьте
машину топливом.
− Эта лампамигает и раздаетсязвуковой
сигнал, когда температура масла
гидросистемы выше 105。C (221。F) .
− Когда лампамигает, проверьтеуровень
масла гидросистемы.
− Убедитесь в отсутствиизагрязнениймежду
охладителем масла и радиатором.
− Эта лампамигает и раздаетсязвуковой
сигнал, когда все параметры датчика
отклоняются от нормы.
− Когда лампа мигает, проверьте все системы.
− Лампа мигает
принарушениисвязимеждуконтроллером
MCU и приборной панелью.
− Убедитесь, чтовсепредохранителидля MCU
исправны.
Если они исправны, проверьте линию связи
между ними.
② Лампа включится при нажатии переключателя включения
замедления одним нажатием на левом рычаге RCV.
(8) СИГНАЛЬНАЯ ЛАМПА ПРОГРЕВА ОХЛАЖДАЮЩЕЙ ЖИДКОСТИ ДВИГАТЕЛЯ
① Эта лампа загорается при температуре охлаждающей
жидкости ниже 30ºС (86ºF).
② Автоматический нагрев отключается при достижении
охлаждающей жидкостью температуры 30ºС или если с
момента запуска двигателя прошло 10 минут.
(9) СИГНАЛЬНАЯ ЛАМПА ПОДОГРЕВАТЕЛЯ
① Поворот ключа зажигания в положение включения (ON) в
холодную погоду запускает прогрев.
② Запуститедвигатель, когдаэталампавыключена (OFF)
3-31
6) ПАНЕЛЬСЕНСОРНЫХПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЕЙ
Переключатель режимов
работы
Переключатель режимов
пользователя
Переключатель
режимов нагрузки
Переключатель скорости
движения
Переключатель
автоматического
замедления вращения
двигателя
Выключатель зуммера
Переключатель
выбора
※ Когда переключатели (Режим работы, Ркжимпитания, Автоматическоезамедление,
Управление ходовой скоростью) выбраны, на ЖК-дисплее отображается всплывающий
значок.
Подробно см. стр. 3-25.
(1) Переключатель режимов работы (Work mode)
① Этот переключатель служит для выбора режима работы
экскаватора. Обычный режим работа, режим тяжелой
работы и режим работы гидромолота. Нажимая этот
переключатель, Вы можете выбрать один из следующих
режимов:
• : Режимтяжелойработы
• : Режимобычнойработы
※ Детальнуюинформациюсм. настр. 4-16.
(2) Переключательрежимовпользователя (User mode)
① Это переключатель служит для выбора максимального
① Это переключатель служит для включения или отмены
функции автоматического замедления.
② Когда это выключатель включен и все рычаги управления
и педали находятся в нейтральном положении, скорость
двигателя автоматически снижается для снижения расхода
топлива.
• Лампочка горит (ON): Функция автоматического
замедления включена.
• Лампочканегорит (OFF):
a.Функцияавтоматическогозамедленияотменена,
что скорость двигателя будет увеличиваться до
ранее установленного показателя.
b. Доступна функция замедления одним нажатием.
(4) Переключатель режимов нагрузки (Power mode)
① При нажатии на этот переключатель (), загорается
лампочка выбранного режима нагрузки.
• H: Режим повышенной нагрузки.
• S: Режим стандартной нагрузки.
так
(5) Переключатель контроля скорости движения (Travel Speed)
① Этот переключатель контролирует скорость движения.
Выбирая высокую скорость (символ «Кролик») – нажать
переключатель один раз, выбирая низкую скорость
(символ «Черепаха») – нажать еще раз.
(6) Выключатель звукового сигнала зуммера
① При включении пускового переключателя обычно в
течение 2 секунд звучит сигнал зуммера. В это время
происходи ламповая диагностика.
② Если в машине имеется неисправность, загорается
красная лампочка и зуммер издает звуковой сигнал. В
таком случае нажмите этот выключатель, и зуммер
отключится. Но красная лампочка будет продолжать
гореть до тех пор
, пока неисправность не будет устранена.
(7) Переключатель выбора (Select)
① Этотпереключательиспользуетсядлявходавглавное
※ См. информациюнастр. 3-23.
менюиподменюЖК-дисплея.
3-33
3. ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛИ
Выключатель освещения кабины
Выключатель звукового
сигнала при движении
Выключатель стеклоомывателя
Выключатель стеклоочистителя
Выключатель основных фар
Мембранный
переключатель
Переключатель скорости
вращения двигателя
Выключатель работы гидромолота
Переключатель звукового сигнала
Выключатель работы
гидромолота
Пусковой переключатель
Панель
переключат
елей
Выключатель быстрого фиксатора
Выключатель проблескового маяка
Выключатель перегрузки машины
Прерыватель
USB-разъем
Переключатель
подогрева
сиденья
Главный сетевой
переключатель
1) ПУСКОВОЙПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ
Кнопка замедления вращения
двигателя одним нажатием
Выключатель аварийного
останова двигателя
Выключатель форсирования
(1) Имеется 3 положения: ВЫКЛ. (OFF) , ВКЛ. (ON) и СТАРТ
(START)
• (ВЫКЛ) :Все электрические цепи отключены.
• (ВКЛ) :Все системы машины функционируют.
• (СТАРТ):Используется при пуске двигателя.
После запуска сразу же отпустите ключ.
※ Если переключатель запуска установить в положение
включения (ON), в холодную погоду автоматически
включается нагреватель топлива и нагревает топливо с
учетом температуры, определяемой датчиком температуры
охлаждающей жидкости. Запустите двигатель через 1~2
минуты после поворота выключателя пуска в положение
включения (ON). В зависимости от
окружающей
температуры может потребоваться больше времени.
※ При работающем двигателе ключ зажигания должен
находиться в положении ВКЛ (ON) . Это позволяет
поддерживать нормальное функционирование
электрической и гидравлической систем и избежать
серьезных повреждений машины.
3-34
2) ГЛАВНЫЙСЕТЕВОЙ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ
В
(
(
(1) Этот переключатель используется для выключения всей
электросистемыцеликом.
(2) I :Этот переключатель используется для выключения всей
электросистемыцеликом.
O:Этотпереключательиспользуется для выключения всей
электросистемы целиком.
ыкл
※ Этот переключательиспользуетсядлявыключения
всей электросистемы целиком.
3) ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ СКОРОСТИ ВРАЩЕНИЯ ДВИГАТЕЛЯ
(1) Имеется 10 установок: от 1 до 10.
УВЕЛИЧЕНИЕ
(2) 1 – низкие обороты 10 – высокие обороты
• Поворачивая переключатель Accel dial вправо, Вы
увеличиваете скорость двигателя,
• поворачивая влево – уменьшаете.
УМЕНЬШЕНИЕ
4) ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬОСНОВНОГО ОСВЕЩЕНИЯ
Сигнальнаялампа
(2- й)
(1) Этот переключатель служит для управления дальним
светоми рабочимосвещением.
•Нажмите выключатель одинраздлявключения
дальнего света и 1-ая контрольной лампочки.
•Нажмите выключатель ещеодинраздля
включения рабочего света и 2-й контрольной
Сигнальная лампа
1- ая)
лампочки.
•Нажмите выключатель ещеодинраздля
возврата в первое положение.
• Нажмите и удерживайте выключатель дольше 1
сек. для отключения освещения
5) ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ СТЕКЛООЧИСТИТЕЛЯ
Сигнальнаялампа
(2- й)
(1) Этотпереключатель служит для управления
стеклоочистителем.
•Нажмите выключатель одинраздлявключения
прерывистого режима работы стеклоочистителя,
при этом зажигается 1-ая контрольная лампочка.
•Нажмите выключатель ещеодинраздля
Сигнальная лампа
1- ая)
включения медленного режима стеклоочистителя,
при этом зажигается 2-я контрольная лампочка.
•Нажмите выключатель ещеодинраздля
возврата в первое положение.
• Нажмите и удерживайте выключатель дольше 1
сек. для отключения стеклоочистителя.
6) ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ СТЕКЛООМЫВАТЕЛЯ
Сигнальная
лампа
(1) Жидкость стеклоомывателя подается и
стеклоочистители работают только при нажатии этой
кнопки.
(2) При нажатии этой кнопки зажигается контрольная
лампочка.
3-35
7) ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ЗВУКОВОГО СИГНАЛА ПРИ ДВИЖЕНИИ
Сигнальная
лампа
(1) Этот выключатель используется для подачи сигнала
окружающим о начале движения машины вперед или
назад.
(2) При нажатии на этот выключатель звуковой сигнал
подается только при движении машины.
8) ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ЛАМПЫ ОСВЕЩЕНИЯ КАБИНЫ (опция)
Сигнальная
лампа
(1) Этот выключатель включает фонарь на кабине.
9) ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ПЕРЕГРУЗКИ МАШИНЫ (опция)
(1) При нажатии данного выключателя зуммер издает
Выкл
Вкл
звуковой сигнал и загорается контрольная лампа
перегрузки в том случае, если машина перегружена.
(2) При выключении этой кнопки зуммер молчит и
контрольная лампа отключается.
10) ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ БЫСТРОГО ФИКСАТОРА (опция)
Кнопкабезопасности
(1) Этот выключатель служит для того, чтобы зацепить или
отцепить подвижный крюк быстрого фиксатора.
Блокир
Разблок.
※ Смотритеподробнуюинформацию настр. 8-6.
11) ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ПРОБЛЕСКОВОГО МАЯКА (опция)
(1) При нажатии на этот выключатель включается
вращающийся проблесковый маяк на кабине.
(2) Индикаторная лампа в нижней части выключателя
загорается при его нажатии.
3-36
12) ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬПРЕРЫВАТЕЛЬ (Опция)
(1) Этот переключатель используется для выбора
прерывателя.
※ Прерыватель работает только тогда, когда этот
включен это переключатель.
13) USB-РАЗЪЕ М
(1) MP3 файлы воспроизводятся, когда USB-устройство
подключено к порту USB.
(2) Кроме того, порт AUX позволяет подключать наушники и
другие устройства.
14) ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬПОДОГРЕВА СИДЕНЬЯ (Опция)
(1) Этот переключатель служит для включения обогрева
сиденья.
· Обогреввключен: 10±3,5 °C
· Обогревотключен: 20±3 °C
(2) При нажатии этого выключателя, загорается
индикаторнаялампочка.
15) ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ЗВУКОВОГО СИГНАЛА
(1) Этот выключатель расположен в верхней части правого
Выключатель
звукового
сигнала
Правый джойстик
управления
джойстика управления. При его нажатии издается
звуковой сигнал.
16) КНОПКАВКЛЮЧЕНИЯРАБОТ Ы ГИДРОМОЛОТА
Выключатель
звукового
сигнала
(1) При нажатии этого выключателя гидромолот работает
только при выборе режима гидромолота
Правый джойстик
управления
3-37
17) КНОПКАЗАМЕДЛЕНИЯВРАЩЕНИЯ ДВИГАТЕЛЯ ОДНИМ НАЖАТИЕМ
упр
А
(1) Эта кнопка используется для быстрого включения
Замедление
двигателя
одним
функции замедления вращения двигателя.
(2) Скорость двигателя возрастает до ранее установленной
после повторного нажатия этой кнопки.
(3) Замедление “в одно касание” недоступно, только когда
не горит контрольная лампочка автоматического
холостого хода.
Левый джойстик
управления
18) ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ФОРСИРОВАНИЯ
(1) Этот выключатель активирует максимальную мощность.
Выключатель
работы
гидромолота
При его нажатии мощность, передаваемая от гидронасоса
рабочему оборудованию, возрастает приблизительно на
110% в течение 8 секунд.
(2) Через 8 секунд форсирование отключается
автоматически, даже если выключатель находится в
Правый джойстик
авления
нажатом положении.
※ Неиспользоватьдлягрузоподъемныхработ.
19) ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ВОЗДУШНОГО КОМПРЕССОРА (опция)
(1) Этот переключатель используется для активации
Выкл
Вкл
воздушного компрессора.
(2) Индикаторная лампочка включается при работе этого
переключателя.
20) ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ АВАРИЙНОГО ОСТАНОВА ДВИГАТЕЛЯ
(1) Этот переключатель служит для аварийного останова
варийный
останов
двигателя.
※ Не забудьте оставить аварийный выключатель в
положении отпускания при повторном запуске
двигателя.
Отпускание
21) ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ПОДОГРЕВАЕМОГО СИДЕНЬЯ (опция)
(1) Этот переключатель служит для подогревания сиденья.
Обогреватель включен: 10±3,5 °C
Обогреватель отключен: 20±3 °C
(2) При нажатии этого выключателя, загорается
индикаторная лампочка.
3-38
4. РЫЧАГИИПЕДАЛИ
Правый джойстик
управления
Педаль движения
Правый рег. рычаг
Рычаг движения
Рычаг регулировки сиденья и пульта
управления
1) ЛЕВЫЙДЖОЙСТИКУПРАВЛЕНИЯ
2) ПРАВЫЙ ДЖОЙСТИК УПРАВЛЕНИЯ
Левыйджойстикуправления
Рычагбезопасности
Левыйрег. рычаг
(1) Этотджойстикиспользуется для управления
поворотнымкругомирукоятью.
(2) Длядетальной информации обратитесь к Разделу 4
«Управление рабочим оборудованием».
(1) Этот джойстик используется для управления стрелой и
ковшом.
(2) Для детальной информации обратитесь к Разделу 4
«Управление рабочим оборудованием».
3-39
3) РЫЧАГБЕЗОПАСНОСТИ
Разблок
Блок
4) РЫЧАГДВИЖЕНИЯ
5) ПЕДАЛЬДВИЖЕНИЯ
(1) При установке рычага в положение «БЛОКИРОВАНО»
все педали и рычаги управления блокированы.
※ При выходе из кабины убедитесь, что рычаг
безопасности переведен в положение
«БЛОКИРОВАНО».
(2) При установке рычага в положение «СВОБОДНО» все
педали и рычаги управления деблокированы, и
экскаватор может выполнять работу.
※ Не держитесь за рычаг безопасности, если Вы
садитесь на экскаватор или сходите с него.
(1) Этот рычаг смонтирован на педали движения и
используется для управления движением машины с
помощью рук.
Принцип работы рычага аналогичен принципу работы
педали движения.
(2) Подробно о перемещении машины см. в главе 4.
(1) Эта педаль используется для движения машины вперед
илиназад.
(2) При нажатии
левой педали, двигается левая гусеница.
При нажатии правой педали, двигается правая гусеница.
(3) Подробно о перемещении машины см. в главе 4.
6) РЫЧАГРЕГУЛИРОВКИПОЛОЖЕНИЯСИДЕНЬЯ И ПУЛЬТА УПРАВЛЕНИЯ
(1) Этот переключатель служит для перемещения сиденья и
пульта управления с учетом особенностей оператора.
(2) Потяните рычаг для регулировки вперед или назад до
170 мм (6,7").
Рычагрегулировки
3-40
5. КОНДИЦИОНЕРИОТОПИТЕЛЬ
■ ПОЛНЫЙ СИСТЕМА ПОЛНОГО КОНДИЦИОНИРОВАНИЯ И ОТОПЛЕНИЯ (СТАНДАРТНАЯ
ПОСТАВКА).
Система полного кондиционирования и отопления автоматически поддерживает оптимальные
условия в соответствии с распределением температуры оператора, определяя температуру вне
кабины и внутри ее.
(1) Этот переключатель отключает систему и светодиодный
индикатор.
Непосредственно перед отключением питания заданные
значения сохраняются.
(2) Значения параметровпоумолчанию.
Кондицио-
нер
OFF
(ВЫКЛ)
Вх./Вых.LCD Темпер. Режим
Забор
воздуха
OFF
(ВЫКЛ)
Предыдущий
перекл. откл.
Предыдущий
перекл. откл.
(1) Включите переключатель запуска в положение включения
(ON) , ЖК-дисплей включится.
Система кондиционирования отопления автоматически
поддерживает оптимальные условия в соответствии с
распределением температуры оператора, определяя
температуру вне кабины, а
затемтемивнутриее.
(2) Этот переключатель позволяет включить систему после ее
отключения.
3) ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ КОНДИЦИОНЕРА (КОМПРЕССОРА)
(1) Этот переключатель включает компрессор и ЖК-дисплей.
(2) В соответствии с температурой, определенной датчиком
канала (испарителя) компрессор включается и
отключается автоматически.
※ Кондиционер удаляет испарения и откачивает влагу
через сливной шланг. В случае если вакуумный
клапан сливного шланга имеет неисправность, влага
может попадать в кабину.
В этом случае замените вакуумный
4) ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ СКОРОСТИ ВЕНТИЛЯТОРА
(1) Скорость вентилятора контролируется автоматически
заданной температурой.
(2) Этот переключатель служит для управления скоростью
вентилятора вручную.
• Имеется 8 ступенейрегулирования скорости
вентилятора.
• На максимальном и минимальном уровне 5 раздается
гудок.
(3) Этот выключатель включает систему (ON).
клапан.
3-42
5) РЕГУЛЯТОР ТЕМПЕРАТУРЫ ВОЗДУХА
(1) Индикация заданной температуры
(2) При макс. охлаждении и макс. нагреве 5 раз звучит гудок.
(3) Положение макс. охлаждения и макс. нагрева действует в
6) ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬРЕЖИМА
(1) При использовании этого выключателя звучит сигнал и по
① Тип A : 17-32˚C, шаг: 1˚C
② Тип B : Нижн., 18-31˚C, Высок., шкала: 1˚C
соответствии со следующей таблицей.
ТемператураКомпре
ссор
Макс.
охлаждение
Макс.
отопление
(4) Единица измерения температуры может переключаться
между градусами Цельсия (°C) и Фаренгейта (°F)
① Состояние по умолчанию (°С)
② Нажмите одновременно переключатели управления
температурой (вверх и вниз) более чем на 5 секунд
для изменения единицы измерения отображаемой
температуры (°C → °F)
порядку отображаются символы режимов
(Вент. →
Переключатель
B/L → Ноги → Стекло → Вент.)
ON
(ВКЛ.)
OFF
(ВЫКЛ)
Скорость
вентилятора
Max (Hi)
Max (Hi)
Вент.B/L Ноги
Вх./Вых. Режим
Рециркул
яция
Свежий
воздух
Обогрев
Вент.
В ноги
стекол
режима
A
(2) При включении переключателя обогрева стекол
(3) Когда этот переключатель включен (ON) , система
7) ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬСВЕЖ. ВОЗДУХА / ЦИРКУЛЯЦИИВОЗДУХА
Выход
переключатель свежего воздуха /циркуляции воздуха
переключается в режим свежего воздуха (FRESH AIR) и
переключатель кондиционера воздуха переходит в
положение ВКЛЮЧЕНО (ON) .
работает с предыдущей конфигурацией.
(1) Можно изменить способ впуска воздуха.
① Свежийвоздух ()
Впуск воздуха снаружи.
※ Необходимо регулярнопроверятьфильтрсвежего
воздуха для сохранения высокой эффективности.
② Циркуляция воздуха ()
Выполняется циркуляция нагретого или охлажденного
воздуха для увеличения эффективности использования
энергии.
※ Периодическая смена воздуха после длительной
рециркуляции.
※ Необходимо регулярнопроверятьфильтр
рециркуляции воздуха
эффективности.
B
C
●●
●●●
●
для сохранения высокой
3-43
8) ФУНКЦИЯСАМОДИАГНОСТИКИ
(
(ON)
(1) Процедура
запуска в положении
Нажмите кнопку рециркуляции воздуха более 5 раз в
течение 2 секунд, нажимая переключатель АВТО (AUTO)
Все символы на ЖК-дисплее мигают 5 раз
Проверка ошибок
Переключатель
ВКЛ.
Выкл. откл.
(OFF)
Система откл. (OFF)
Нажать перекл. Авто
AUTO)
Отменафункциидиагностики (норм. функция)
(2) Проверка ошибок
• Соответствующий код ошибки мигает на индикаторной панели задания температуры, другие
символы отключаются.
• Кодошибкимигаеткаждые 0,5 секунды.
• Есликодов ошибок более двух, каждый код последовательно мигает 2 раза.
• Кодошибки
КодошибкиОписаниеКодошибкиОписание
11 Датчиквнутр. темп 15 Исп. мех. темп
12 Датчикокружающейсреды 16 Исп. мех. Режима 1
13 Датчиктемп. охл. жидк. 17 Исп. мех. Режима 2
14 Датчик канала (испарителя) 18 Механизм впуска
(3) Предохр. функция
Описание ошибки Предохр. функция
Датчик внутри кабины (11) 25˚C перем. знач. упр.
Датчик вне кабины (12) 20˚C перем. знач. упр.
Датчик темп. охл. жидк. (13)
По истечении 10 минут после запуска двигателя
альтернативная величина включается (ON)
Датчик канала (испарителя) (14) 1˚C управление альтернативной величиной
Если начальная величина 0%, альтернативное значение
Исп. механизм темп. (15)
равно 0%
Если нет, альтернативное значение равно 100%
Исп. механизм режима 1, 2 (16, 17) Альтернативное значение Vent (Вент.)
3-44
■ СИСТЕМА ЧАСТИЧНОГО КОНДИЦИОНИРОВАНИЯ И ОТОПЛЕНИЯ (ОПЦИЯ)
Система частичного кондиционирования и отопления обеспечивают комфортные условия работы
с учетом внешней температуры и оттаивание стекла окна.
※ О системе полного кондиционирования и отопления см. на стр. 3-41.
• РАСПОЛОЖЕН ИЕВОЗДУШНЫХКАНАЛОВ
Панель переключателей
Переключатель
воздухозаборника
Переключатель потоков
воздуха в кабине
Регулятор температуры воздуха
Переключатель скорости вентилятора
Выключатель питания
Выключатель кондиционера
3-45
1) ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ПИТАНИЯ
(1) Этот выключатель одновременно включает (ON) или
выключает (OFF) систему и светодиодный дисплей.
(2) Значения настроек по умолчанию
Функ
ция
Знач
ение
Кондиц
ионер
OFF
(ВЫКЛ)
2) ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ КОНДИЦИОНЕРА (КОМПРЕССОРА)
(1) Этот выключатель одновременно включает (ON) или
выключает (OFF) компрессор и светодиодный дисплей.
(2) В соответствии с температурой испарителя компрессор
включается или выключается автоматически, не изменяя
показания дисплея.
※ Кондиционер удаляет испарения и откачивает влагу
через сливной шланг. В случае если вакуумный
клапан сливного шланга имеет неисправность, влага
может попадать в кабину. В
вакуумный клапан.
3) ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ СКОРОСТИ ВЕНТИЛЯТОРА
(1) Переключатель вентилятора имеет 4 скорости.
(2) Нажатие первой и четвертой скорости сопровождается
пятью звуковыми сигналами.
Скоро
сть
венти
ля-
тора
1
Темпер.
Максим.
холод
Потоки
воздуха
в кабине
Забор
воздуха
Уровень
Рециркуляция
головы
этомслучаезамените
4) РЕГУЛЯТОР ТЕМПЕРАТУРЫ ВОЗДУХА
(1) Регулятор имеет 9 положений температуры воздуха от
(2) Положения максимального холода имаксимального
(3) Для положений максимального холода и максимального
максимального холода до максимального тепла, которые
выбираются последовательным пошаговым
переключением вверх или вниз.
тепла сопровождаются пятью звуковыми сигналами.
тепла лучшими являются следующие настройки:
Темпе
ратура
Макс.
охлаж
дение
Макс.
отопле
ние
Кондици
онер
ON
(ВКЛ.)
OFF
(ВЫКЛ.)
Скорость
вентилятора
4
3 В ноги
Потоки
воздуха в
кабине
Уровень
головы
Забор
воздуха
Рецирку
ляция
Свежий
воздух
3-46
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.