Инструкция содержит ряд указаний и рекомендаций по безопасности, относящихся к вождению,
погрузо-разгрузочным операциям, смазке, техническому обслуживанию, осмотру и монтажу колесного
экскаватора.
Инструкция должна способствовать безопасному техническому обслуживанию и улучшать работу
машины.
Храните эту инструкцию поблизости и способствуйте периодическому чтению инструкции персоналом.
В случае продажи машины, убедитесь в том, что
Данная машина соответствует указаниям ЕС «2006/42/ЕЕС».
1. Перед тем как работать на машине прочтите иусвойте настоящую инструкцию.
Настоящая инструкция для оператора может содержать информацию о навесном оборудовании и
дополнительном оборудовании, которое отсутствует в Вашем регионе. Пожалуйста, обратитесь с
запросом и за консультацией по этим изделиям
Неправильная работа и техническое обслуживание данной машины могут представлять опасность и
стать причиной серьезных травм и даже смерти.
Некоторые действия при работе и техническом обслуживании машины могут стать причиной
несчастного случая, если они не выполняются по методу, описанному в данной инструкции.
Некоторые операции и меры
используются только для определенных целей при применении машины.
Если Вы используете машину в каких либо не предназначенных для этого целях, которые особым
образом не запрещены, Вы должны быть уверены, что это безопасно для Вас и для окружающих. Ни
при каких обстоятельствах ни Вы, не другие
целях, как описано в данной инструкции.
2. Перед работой на машине осмотрите рабочую площадку и следуйте рекомендациям по
безопасности в разделе Инструкции по безопасности.
3. При замене деталей пользуйтесь оригинальнымизапаснымичастями HYUNDAI. Мы
настоятельно указываем на то, что Hyundai не несет никакой ответственности за неисправности,
ставшие
В таких случаях HYUNDAI не несет ответственности ни за какие повреждения.
Совершенствование конструкции данной машины может привести к изменениям в деталях, которые
могут быть не отражены в данной инструкции. Обращайтесь в HYUNDAI или к вашему дистрибьютору
HYUNDAI за последней информацией по Вашей машине или с вопросами
представленной в данной инструкции.
результатом использования неоригинальных деталей или неквалифицированного ремонта.
предосторожности, представленные в данной инструкции,
Вы передали инструкцию новому владельцу.
к Вашему местному дистрибьютору HYUNDAI.
лица не должны использовать машину в запрещенных
, касающимися информации,
0-1
ПЕРЕД ТЕХНИЧЕСКИМ ОБСЛУЖИВАНИЕМ МАШИНЫ ВВЕДЕНИЕ
Обязанностью владельца и всего персонала, занимающегося техническим обслуживанием и ремонтом,
является избежание несчастных случаев и травм, правильно производя техническое обслуживание и
ремонт.
Также обязанностью владельца и всего персонала, занимающегося техническим ремонтом и
обслуживанием, является избегать несчастные случаи и серьезные травмы при техническом
обслуживании машины.
Никто не должен производить техническое обслуживание
соответствующей подготовки и контроля.
Весь персонал, занимающийся техническим ремонтом и обслуживанием, должен быть тщательно
ознакомлен с установленными схемами и мерами предосторожности, содержащимися в данной
инструкции.
Весь персонал должен также знать о федеральных, государственных, областных или местных законах
или правилах, относящихся к применению и техническому обслуживанию строительного
Схемы, установленные в данной инструкции, не заменяют никаких требований, установленных
федеральным, государственным, областным или местным законодательством.
Компания HYUNDAI не может предвидеть все возможные обстоятельства или внешние условия, при
которых эта машина может быть использована или производиться ее техническое обслуживание.
Весь персонал должен быть готов к потенциальным опасностям.
Работайте в пределах
Обратитесь к Вашему руководителю, если у Вас возникают сомнения по поводу выполнения
определенного задания. Не пытайтесь сделать слишком много и слишком быстро.
Исходите из здравого смысла.
Вашего уровня подготовки и квалификации.
или пытаться ремонтировать машину без
оборудования.
0-2
ОДОБРЕНО СОДРУЖЕСТВОМ ЕВРОПЕЙСКИХ ГОСУДАРСТВ
•· Уровеньшума (EN474-1 : 2006 и 2000/14/EC) соответствует следующим показателям:
LWA : 102 дБ (только Европейский Союз)
LPA : 74 дБ
• Показатели вибрации сиденья оператора ниже стандартных показателей (EN474-1 : 2006 и
2002/44/EC)
0-3
ТАБЛИЦА ДЛЯ ВНЕСЕНИЯ СЕРИЙНОГО НОМЕРА И ДИСТРИБЬЮТОРА
Серийный номер машины
Серийный номер двигателя
Год выпуска
Производитель
Адрес
Дистрибьютор в США
Адрес
Дистрибьютор в Европе
Адрес
Дилер
Адрес
Hyundai Heavy Industries Co., Ltd.
1, Jeonha-Dong, Dong-Ku,
Ulsan 682-792, Korea
Hyundai Heavy Industries U.S.A, Inc
955 Estes Avenue EIK Grove village
IL, 60001
U.S.A
Hyundai Heavy Industries Europe N. V.
Vossendal 11
2240 Geel
Belgium
0-4
ЗНАКИБЕЗОПАСНОСТИ
1. Расположение
Всегда обращайте внимание на чистоту этих знаков-табличек. В случае утери или повреждения
какого-либо из них прикрепите снова или замените новым.
КАБИНА ВНУТРИ СПРАВА
1 Фильтрвоздухоочистителя 17 Транспортировка 34 Инструкция по обслуживанию
2 Крышкатурбокомпрессора 18 Двигатель с низким уровнем
3 Корпусрадиатора 19 Контрольная схема 36 Скоба
4 Заправкатоплива 20 Руководство по эксплуатации -
НЕ ВСТАВАЙТЕ НА КАПОТ ДВИГАТЕЛЯ 33 Отключение подачи топлива
КАБИНА ВНУТРИ
СЛЕВА
ЛЕВАЯ ОПОРА
газовых выбросов
Прав. стойка кабины
28 Логотип (ROBEX) 44 Схема рычага RCV
стреле)
Торговая марка HYUNDAI (на
противовесе)
КОРОБКА ЛЕВОЙ
КОНСОЛИ ВНУТРИ
СПРАВА
КРЫШКА
АККУМУЛЯТОРА
ВНУТРИ СПРАВА
35 Схемаподъема
37 Нестойрядомсо
стрелой/рукоятью
45 Разъем MCU
46 Смазкаподшипника
поворотного круга
ЭКРАН НАСОСА
0-5
2. Описание
На корпусе машины имеется несколько специальных предупредительных знаков. Пожалуйста,
выучите наизусть значения данных предупредительных знаков.
Если какой-либо из предупредительных знаков поврежден или отсутствует, замените его новым.
1) ФИЛЬТР ВОЗДУХООЧИСТИТЕЛЯ
(знак 1)
Этот предупредительный знак расположен
на корпусе воздухоочистителя.
※ Периодический и тщательный осмотр,
очистка и замена элементов продлевают
срок службы двигателя
качеству его работы.
2) КОРПУСТУРБОКОМПРЕССОРА
(знак 2)
Этотпредупредительныйзнак
Некасайтеськорпусатурбокомпрес-
сора. Это может причинить сильный
ожог.
3) КОРПУС РА ДИАТОРА ( знак 3)
Этот предупредительный знак расположен
на радиаторе.
Никогда неоткрывайтепробкузаливной
горловины при работающем двигателе
или при высокой температуре
охлаждающей жидкости.
4) ЗАПРАВКА ТОПЛИВОМ (знак 4)
Этот предупредительный знак расположен
на правой стороне горловины заправки
топливом.
Заглушите двигательпередзаправкой
топливом. Заправку производите на
безопасном расстоянии от огня.
и способствуют
0-6
5) КОРРОЗИЯАККУМУЛЯТОРА (знак 5)
Этот предупредительный знак расположен
на корпусе аккумулятора.
Электролит содержит серную кислоту и
может причинить серьезные ожоги.
Избегайте его попадания на кожу, с глаза
или на одежду. В случае попадания
промойте большим количеством воды и
немедленно обратитесь к врачу.
※ Поддерживайте электролит на
рекомендуемом уровне. Добавляйте
дистиллированную воду в
аккумуляторную батарею только при
включении и никогда при отключении
двигателя
Поддержание электролита на должном
уровне позволяет избегать всасывания
газов батареей, так как меньшее
количество пространства выделяет эти
газы.
Проверку аккумулятора производите
вдали от открытого огня и любых
дымящихся предметов.
Не используйте спички, зажигалки или
горелки вблизи аккумуляторной
батареи, так как она может выделять
взрывоопасный газ.
Не разрешайте неспециалистам
заряжать аккумулятор или пользоваться
кабелями трансформатора.
Для исключения опасности
электрического удара не касайтесь
контактов батареи влажной рукой.
6) Шланг высокого давления (знак 6)
Эта предупреждающая этикетка
расположена на пластине фильтра.
Жидкость под давлением может
проникнуть в кожу и вызвать серьезные
травмы.
※ Перед выполнением обслуживания
прочитайте руководство по
обслуживанию.
.
0-7
7) УРОВЕНЬ ГИДРАВЛИЧЕСКОГО МАСЛА
(знак 7)
Эта предупреждающая этикетка
расположена на пластине сита.
Опустите ковш на землю, когда вы
обслуживаете гидравлическую систему.
※ Проверьте уровень масла по датчику.
※ Долейте рекомендованный вид
гидравлического масла до нужного
уровня, если это необходимо.
8) СМАЗКАГИДРАВЛИЧЕСКИМ МАСЛОМ
( знак 8)
Эта предупреждающая этикетка
расположена сверху на гидравлическом
баке.
※ Несмешивайтемасларазныхсортов.
Недопустимо открыватькрышку
заправочной горловины, если она
сильно нагрета.
Медленно отверните колпачок и
выпустите внутреннее давление.
9) ОСТЕРЕГАЙТЕСЬ! НЕ СТОЙТЕ БЛИЗКО!
(знак 9)
Эта предупреждающая этикетка
расположена сзади на противовесе.
Во избежание серьезных травм и смерти
не стойте в радиусе поворота машины.
Не стирайте и неотклеивайтеэту
наклейку с машины.
10) ПОДЪЕМНАЯ ПЕТЛЯ ( знак 10)
Этот предупредительный знак расположен
на противовесе.
Не поднимайте машину за подъемные
петли на противовесе. Перегрузка
подъемных петель приведет к их
поломке и к возможным травмам
персонала.
※ Подходящий метод подъема
экскаватора описан на с. 5-8.
0-8
11) НЕ СТОЙТЕ БЛИЗКО К БОКОВОЙ ЧАСТИ
ЭКСКАВАТОРА! ( знак 13)
Эта предупреждающая этикетка
расположена сбоку на левой задней
крышке.
Во избежание серьезных травм и смерти
не стойте в радиусе поворота машины.
Не стирайте и неотклеивайтеэту
наклейку с машины.
12) СТОЙ НЕПОДВИЖНО! (знак 14)
Предупредительный знак расположен на
боковой части корпуса.
Убедитесь, чтомашина стоит
неподвижно при открытии дверцы.
Осторожно, открытая дверца может
захлопнуться под действием внешней
или природной силы (напр., сильный
ветер).
13) ОСТОРОЖНО С ДВИГАТЕЛЕМ!
ОПАСНОСТЬ ПОРЕЗА
КОНЕЧНОСТЕЙ (знак 15)
Предупредительный знак расположен на
капоте двигателя.
Не открывайте капот двигателя во
время его работы.
Не трогайте выхлопную трубу, это может
причинить сильный ожог.
0-9
14) НЕВСТАВАЙТЕНАКАПОТДВИГАТЕЛЯ
(знак 16)
Этот предупредительный знак расположен
на капоте двигателя.
△ Невставайтенакапотдвигателя.
15) ТРАНСПОРТИРОВКА (знак 17)
Предупредительный знак расположен на
правой стороне верхней рамы.
Перед транспортировкой экскаватора
изучите данное руководство;
прикрепите проволочным тросом
рукоять стрелы и гусеницы к платформе
трейлера.
Детали транспортировки см. на с. 5-7
16) КОНТРОЛЬНАЯ ИДЕОГРАММА (знак 19)
Предупредительный знак расположен на
правом стекле кабины оператора.
Проверьте, соответствуетлисхема
управления машиной данной схеме на
этой наклейке. Если они не совпадают,
перед работой на экскаваторе замените
наклейку.
Несовпадение схемы управления
машиной и схемы на наклейке может
привести к травмам или смерти.
Обращайтесь за детальной
информацией на с. 4-20.
17) РУКОВОДСТВОПОЭКСПЛУАТАЦИИ (знак
20)
Предупредительный знак расположен на
правой стороне стекла кабины оператора.
Подробно изучите руководство по
эксплуатации перед началом работы на
экскаваторе.
0-10
18) МАКСИМАЛЬНАЯВЫСОТА (знак 20)
Данный предупредительный знак
расположен на правой стороне стекла
кабины оператора.
Контакт машины с линиями
электропередачи может стать причиной
серьезных травм или смерти.
В результате простого нахождения
машины в зоне линий электропередачи
оператор может получить электрический
шок.
Минимальная дистанция должна
соблюдаться в зависимости от
напряжения в линии (см. с. 1-7)
19) СТОЛКНОВЕНИЕ (знак 20)
Предупредительный знак расположен на
правом окне кабины оператора.
Будьте осторожны, работаяв
экскаваторе, снабженным быстрым
фиксатором или удлинителями.
Ковш может удариться о кабину или
стрелу, о цилиндры стрелы, если
приближается к ним.
20) БЕЗОПАСНОСТЬЛОБОВОГОСТЕКЛА
(знак 22)
Эта предупреждающая этикетка
расположена на обоих боковых окнах
кабины.
Будьте внимательны, лобовоестекло
может быть внезапно закрыто на замок.
21) ЗАПАСНЫЙ ВЫХОД (знак 23)
Предупредительный знак расположен на
внутренней стороне заднего стекла.
※ Заднее стекло может служить запасным
выходом.
※ Чтобы снять заднее стекло, дерните за
кольцо и выдавите стекло.
0-11
22) ФИЛЬТР КОНДИЦИОНЕРА (знак 24)
Предупредительный знак расположен на
корпусе кондиционера.
※ Периодический и тщательный осмотр,
очистка и замена фильтра продлевает
срок службы кондиционера и
способствует качеству его работы.
23) РЫЧАГ БЕЗОПАСНОСТИ (знак 26)
Эта предупреждающая этикетка
расположена на крышке рычага
безопасности.
Перед выходом измашиныубедитесь,
что поставили рычаг безопасности в
положение «БЛОКИРОВАНО».
24) СМАЗКА РЕДУКТОРА (знак 31)
Эта предупреждающая этикетка
расположена спереди на верхней раме.
Смазка находится под высоким
давлением.
Смазка, выходящая из масленки под
давлением, может проникнуть в
организм и вызвать травмы или смерть.
25) МЕХАНИЗМ БЛОКИРОВКИ (знак 32)
Эта предупреждающая этикетка
расположена на правом окне кабины.
Падение ковша может вызвать
серьезные травмы или смерь.
Эксплуатация машиныс
незаблокированным переключателем
быстроразъемного зажима или без
стопорного штифта движущегося крюка
может вызвать падение ковша.
0-12
26) ОТКЛЮЧЕНИЕПОДАЧИТОПЛИВА
(знак 33)
Этот предупредительный знак расположен
слева на гидравлическом баке.
※ Заливайте только гидравлическое
масло.
※ Незаливайтедизельноетопливо.
27) СВЯЗКА (знак 36)
Эта предупреждающая этикетка
расположена на нижней раме.
Убедитесь, что рядом с тросом для
буксировки никого нет.
Подробносм. стр. 4-23.
28) СВОБОДНАЯОТПЕРСОНАЛАРАБОЧАЯЗОНА (знак 37)
Эта предупреждающая этикетка
расположена на обеих сторонах рукояти.
Падение навесного орудия может
вызвать серьезные травмы или смерь.
Для предотвращения серьезной травмы
или смерти запрещается находиться под
навесным орудием.
0-13
29) РАЗЪЕ М ECU (знак 38)
Эта предупреждающая этикетка
расположена на крышке батареи.
Перед выполнением любых
электросварочных работ на данной
машине необходимо выполнить
следующие операции.
- Отсоедините разъемы от всеъ
электрических блоков управления.
- Присоедините провод заземления
сварочного оборудования как можно ближе
к точке сварки.
※ Подробносм. стр. 6-43
30) ПАДЕНИЕ (знак 39)
Эта предупреждающая этикетка
расположена сверху на гидравлическом
баке.
Эта предупреждающая этикетка
расположена на кабине справа снаружи.
※ Убедитесь, чтолампамаячкасохраняет
вертикальное положение.
Горизонтальное положение может привести
к уменьшению срока службы лампы из-за
попадания посторонних материалов, таких
как пыль или вода.
※
При транспортировке машины лампу
маячка легко разбить. В этом случае
поверните лампу в горизонтальное
положение.
0-14
32) ТУРБОКОМПРЕССОР (знак 41)
Эта предупреждающая этикетка
расположена на правом окне кабины.
Для предотвращения отказов
турбокомпрессора следует дать ему
охладиться в течение 5 минут перед
отключением двигателя (работа без
нагрузки на низких холостых оборотах).
33) ПОВОРАЧИВАЕТСЯ (знак 42)
Эта предупреждающая этикетка
расположена сзади на противовесе.
Для предотвращения серьезных травм
или смерти запрещается находиться в
зоне поворота.
Запрещается стирать или удалять эту
предупреждающую этикетку с машины.
34) РЕЗЕРВУАР (знак 43)
Эта предупреждающая этикетка
расположена на резервуаре
электромагнитного клапана.
※ Этот резервуарзаполненгазообразным
азотом под давлением, который очень
опасен при неправильном обращении.
Необходимо строго соблюдать
следующие меры предосторожности.
Недопустимо проделывать в резервуаре
отверстия и подвергать его действию
пламени.
Запрещается приваривать что-либо к
резервуару.
※ При демонтаже, техническом
обслуживании или утилизации
резервуара необходимо выпустить из
него газ. Для выполнения этой операции
необходим специальный выпускной
клапан, для его получения следует
связаться с дистрибьютором Hyundai.
0-15
35) СХЕМАРЫЧАГА RCV (знак 44)
Эта предупреждающая этикетка
расположена на левой опоре.
※ Подробнеесм. стр. 4-34.
36) Соединитель MCU (знак 45)
Эта предупреждающая этикетка
расположена на нижней крышке
кондиционера воздуха в кабине.
※ Контроллер MCU служит для обмена
данными с ноутбуком через разъем RS232.
※ Подробнеесм. стр. 3-60.
37) СМАЗКАПОВОРОТНОГОКРУГА (знак 46)
Эта предупреждающая этикетка
расположена
поворотного круга.
※ Подробнеесм. стр. 6-34.
38) ПОЛОЖЕНИЕ АККУМУЛЯТОРА (знак 48)
Этот предупредительный знак расположен
на правой стороне ящика с инструментами.
Для обеспечения защиты системы
подачи топлива высокого давления,
перед тем, как запускать двигатель,
слейте воду в водоотстойник.
сперединаредукторе
0-16
ПЛАСТИНАСТЕХНИЧЕСКИМИХАРАКТЕРИСТИКАМИМАШИНЫ
ТОЛЬКОДЛЯЕС
1 Оборудование 3 Серийный номер 5 Мощность двигателя
2 Название модели 4 Рабочий вес 6 Год выпуска
※ Серийный номер присвоен непосредственно для данной машины и должен указываться
при запросе информации или при заказе запасных частей для данной машины у
авторизованного дилера HYUNDAI в вашем регионе.
Также серийный номер машины выбит на раме.
0-17
д
РУКОВОДСТВО К ДАННОЙ ИНСТРУКЦИИ
1. НАПРАВЛЕНИЕ ХОДА
В данном руководстве направление хода
экскаватора обозначается «вперед», «назад»,
«вправо» и «влево» по стандарту, где мотор
находится в задней части машины и машина
движется в обычном направлении.
Вперед
2. СЕРИЙНЫЙ НОМЕР
Если вы заказываете детали экскаватора или
машина неисправна, сообщите следующее:
1) Серийныйномермашины.
Он находится справа в нижней части
кабины оператора.
2) Серийныйномердвигателя.
Он представляет собой цифры, указанные
на пластине на двигателе.
В первую очередь думайте о безопасности.
В особой ситуации носите защитную одежду,
включая безопасную каску, защитные ботинки,
защитные перчатки, защитные очки и устройства
для защиты органов слуха в зависимости от
конкретных условий работы.
Почти все несчастные случаи происходят из-за
пренебрежения простыми и основополагающими
правилами техники безопасности.
Подробно изучите
перед началом работы на машине.
Обеспечение надлежащей осторожности
является вашей обязанностью.
руководство по эксплуатации
Полностью осознайте детали и процесс в целом
по выполнению строительных работ еще до того,
как Вы приступили к работе.
Если Вы найдете какую-либо опасную операцию
в технологическом процессе, посоветуйтесь с
руководителем работ относительно
превентивных мер
работы на машине.
Не работайте на погрузчике в состоянии
усталости или после употребления алкогольных
напитков или наркотиков.
безопасностиеще доначала
1-1
Проводите ежедневный контрольный осмотр в
соответствии с настоящим руководством.
Отремонтируйте поврежденные детали и
затяните ослабившиеся болты.
Проверяйте наличие утечек моторного масла,
рабочей жидкости, топлива и охлаждающей
жидкости.
Содержите машину в чистоте, регулярно
очищайте машину от грязи и мойте ее.
Не работайте на машине, если она требует
ремонта.
Приступайте к работе
после полного завершения
ремонтных работ.
Будьте готовы к устранению возможного пожара.
Держите огнетушитель под рукой, а номера
пожарных служб – рядом с телефоном.
1-2
ЗАЩИТА ОТ ПАДАЮЩИХ ИЛИ ЛЕТЯЩИХ
ОБЪЕКТОВ
Если есть опасность для оператора от падающих
или летящих объектов, установите защитные
заслонки для защиты оператора в подобных
ситуациях. Убедитесь, что замок лобового стекла
закрыт.
Перед началом работы.
Удостоверьтесь, что персонал, за исключением
оператора, находится вдали от зоны падающих
или летящих объектов.
Пожалуйста, свяжитесь
сдистрибьютором
HYUNDAI в Европе, если вы нуждаетесь в верхнейипереднейзащитныхзаслонкахи FOPS
(защитныйбарьеротлетящихобъектов).
НЕСАНКЦИОНИРОВАННАЯ МОДИФИКАЦИЯ
Любые изменения в машине, сделанные без
разрешения фирмы HYUNDAI, могут стать
причиной опасности.
Проконсультируйтесь у дистрибьютора HYUNDAI
перед тем, как произвести модификации в
системе машины. Фирма HYUNDAI не несет
ответственность за
травмы или ущерб,
причиненные в результате несанкционированных
модификаций в системе экскаватора.
ПОДГОТОВКА К АВАРИЙНОЙ СИТУАЦИИ
Тольк о в случае аварийной ситуации разбейте
лобовое стекло находящимся в кабине молотком
и аккуратно выйдите.
Убедитесь, что вы знаете номера телефонов
людей, способных помочь вам в аварийной
ситуации.
Верхняя
заспонка
Передняя заспонка
1-3
Мопоток
ПРОБЛЕСКОВЫЙ МАЯК
При работе на дорогах или возле дороги
включение проблескового маяка позволяет
избежать дорожно-транспортных происшествий.
Для установки проблескового маяка на вашу
машину,
пожалуйста, обратитесь к дистрибьютору
HYUNDAI.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ УСТАНОВКЕ И
ИСПОЛЬЗОВАНИИ ОПОЛНИТЕЛЬНОГО
РАБОЧЕГО ОБОРУДОВАНИЯ
Перед установкой и использованием
факультативного дополнительного рабочего
оборудования прочитайте соответствующий
раздел
руководства по эксплуатации и всю
информацию в руководстве, относящуюся к
данному рабочему оборудованию.
Не устанавливайте дополнительное рабочее
оборудование, неразрешенное фирмой HYUNDAI
или вашим дистрибьютором HYUNDAI. Установка
несанкционированного оборудования может
создать угрозу безопасности или неблагоприятно
повлиять на ход работы экскаватора и даже
сократить срок службы машины.
Фирма HYUNDAI не несет ответственности за
травмы, несчастные случаи
, повреждения,
нанесенные использованием
несанкционированного дополнительного
рабочего оборудования.
Устойчивость машины достаточна для ее
применения на различных работах. При
эксплуатации данной машины следует
руководствоваться таблицами грузоподъемности.
Для работы с использованием специального
оборудования (не описанного в данном
руководстве) необходимо установить
дополнительный противовес или соблюдать
особую осторожность при эксплуатации машины.
ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
Тольк оопытный
иуполномоченныйперсонал
может работать на экскаваторе и технически его
обслуживать.
Следуйте всем правилам безопасности, мерам
предосторожности и инструкциям при работе на
машине и ее техническом обслуживании.
Работая с напарником или другим персоналом на
рабочей площадке, удостоверьтесь, что весь этот
персонал понимает ручные сигналы, подаваемые
на рабочей пл.
ПРОБЛЕСКОВЫЙ
МАЯК
1-4
ДЕТАЛИ ОБЕСПЕЧЕНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ
Удостоверьтесь, что все защитные решетки и
заслонки стоят на нужном месте. Почините ихв
случае повреждения.
Используйте должным образом такие детали
обеспечения безопасности, как блокировочный
стержень и ремень безопасности.
Никогда не снимайте детали обеспечения
безопасности.
Всегда содержите их в хорошем рабочем
состоянии.
Неумелое использование деталей
обеспечениябезопасности может стать
причиной
травм илисмерти.
СХЕМА УПРАВЛЕНИЯ МАШИНЫ
Следует проверить соответствие схемы
управления машины схеме, представленной на
этикетке, расположенной на кабине.
При несовпадении необходимо заменить этикетку
на соответствующую схеме работы перед
эксплуатацией машины.
Невыполнение этого требования может привести к
травме.
Утверждение № 65 штата Калифорния
Согласно законам в штате Калифорния
компоненты выхлопных газов
дизельного двигателя
могут быть причиной раковых заболеваний,
дефектов у новорожденных или нанесения ущерба
рождаемости.
Клеммы и полюса аккумуляторных батарей и
соответствующие аксессуары содержат свинеци
его соединения.
МОЙТЕ РУКИ ПОСЛЕ ОБСЛУЖИВАНИЯ
СООТВЕТСТВУЮЩИХ ДЕТАЛЕЙ!
Запрещается грузить машину за подъемные скобы
на противовесе.
Использование неверногоспособапогрузки
может привести к серьезным травмам или
смерти.
1-5
2. ВОВРЕМЯРАБОТЫМАШИНЫ
Пользуйтесь поручнями и подножкой при
залезании на экскаватор и при выходе из него.
Не запрыгивайте на экскаватор и не спрыгивайте
с него.
Перед началом работы подайте звуковой сигнал
для предупреждения близстоящего персонала о
начале работы машины.
Для лучшей видимости очистите стекла от
посторонних материалов, напр., от обледенения.
Внимательно управляйте экскаватором, обращая
внимание на отсутствие персонала, людей и
других объектов внутри рабочей зоны.
При необходимости установите защитные
ограждения рабочей зоны.
При использовании рабочего оборудования
внимательно следите за стройплощадкой.
1-6
При работе в закрытом месте обеспечьте
необходимую вентиляцию, чтобы избежать
опасности отравления оператора выхлопными
газами двигателя.
Проверьте расположение подземных
коммуникаций газопроводов и водопроводов и
обеспечьте должную их и свою безопасность
перед выполнением работ и при работе.
Работа вблизи линий электропередач очень
опасна.
Проводите работы на следующем безопасном
расстоянии, приведенном ниже
Напряжение
:
Миним. безопасное
расстояние
6,6 кВ 3 м ( 10 фут)
33,0 кВ 4 м (13 фут)
66,0 кВ 5 м (16 фут)
154,0 кВ 8 м (26 фут)
275,0 кВ 10 м (33 фут)
Если машина коснется высоковольтного провода,
оставайтесь сидеть на своем рабочем месте в
кабине и предупредите персонал о том, чтобы
никто не касался экскаватора до отключения
тока в линии электропередачи. При
необходимости покинуть машину, спрыгивайте с
нее, не касаясь машины.
1-7
Помните о помехах.
Будьте особенно осторожны, и следите за
свободным пространством возле машины при
вращении.
При работе машины с гидромолотом или при
работе в местах, где возможно падение камней,
для соответствующей защиты необходимо
обеспечить ограждение крыши и защиту головы.
Избегайте работ на уступе или на мягком грунте,
поскольку существует опасность
опрокинуться.
Если работа на уступе или на мягком грунте
неизбежна, установите экскаватор под
правильным углам так, чтобы можно было легко
выбраться из машины. Приводные колеса
необходимо располагать в стороне,
противоположной от места копания.
При подъемных работах учитывайте мощность
машины, вес и ширину груза.
Старайтесь не перегружать машину, так как это
может вызвать повреждение машины или
несчастный случай.
1-8
Работа на склонах опасна.
Избегайте проведения работ на уклоне свыше
10°.
При необходимости работы на уклоне,
приступайте к ней только после того, как
подготовите горизонтальную поверхность.
Вращение на уклоне грозит опрокидыванием.
Не выполняйте вращение машины с
заполненным ковшом на уклонах, так как это
может привести к потере устойчивости.
Старайтесь не оставлять
машину на склонах.
При необходимости парковки опустите ковш на
землю и заблокируйте колеса.
1-9
Избегайте езды в поперечном направлении на
уклоне, так как это может стать причиной
опрокидывания или соскальзывания.
Перемещение по склону опасно.
При езде вниз по склону убедитесь, что
управляете медленно и держите ковш на высоте
20~30 см (1 фут)над землей для того, чтобы он
мог быть использован в качестве тормоза в
аварийных ситуациях.
Опасны повороты машины при езде по склону.
Если требуется смена направления движения,
поворачивайте машину на горизонтальной
поверхности и на твердом грунте.
Предел угла наклона двигателя составляет 35°.
Ни в коем случае не работайте под углом,
превышающим предельный угол наклона
двигателя.
20~30 см
1-10
Перед движением машины дайте звуковой
сигнал для того, чтобы предупредить персонал,
находящийся поблизости.
Правильно выбирайте направление движения
машины вперед и назад, проверив расположение
ходового двигателя.
Снижайте скорость при езде по неровностям.
При работах на мягких грунтах помещайте
настилы или деревянные панели под гусеницы
для предотвращения увязания экскаватора.
При работе в
воде или при переезде мелких
водоемов проверьте состояние грунта на дне,
глубину и скорость течения воды, а затем
следите, чтобы уровень воды не превышал
высоты несущего катка.
1-11
ПОСАДКА НА ЭКСКАВАТОР И ВЫХОД ИЗ
ЭКСКАВАТОРА
Никогда не запрыгивайте и не спрыгивайте с
экскаватора.
Садитесь на экскаватор и сходите с экскаватора
всегда лицом к нему. При этом используйте
поручни, ступеньки на экскаваторе и гусеничной
раме, гусеничные траки. Дополнительную
ступеньку можно установить, если машина имеет
широкие траки. В этом случае
свяжитесь с
дистрибьютором HYUNDAI.
Не держитесь за рычаги управления при посадке
на экскаватор или выхода из экскаватора.
Для безопасности опирайтесь как минимум на
три тачки (руки, ноги), используя поручни,
ступеньки или гусеничные траки.
Всегда очищайте поручни, ступеньки и
гусеничные траки от масла или грязи. Если они
повреждены, почините их и затяните
все
ослабившиеся болты.
Если при посадке или сходе с экскаватора Вы
держитесь за ручку дверцы, откройте дверцу и
надежно закрепите ее в открытом положении. В
противном случае дверца может внезапно
двинуться, и Вы потеряете равновесие и
упадете.
ПРИСУТСТВИЕ ПАССАЖИРОВ В МАШИНЕ
ЗАПРЕЩЕНО
Пассажиры машины подвержены получению
травм в результате удара различными
предметами и выпадения из машины.
В машине допускается присутствие только
оператора. Присутствие пассажиров
запрещено.
1-12
3. ВОВРЕМЯПРОВЕДЕНИЯТЕХНИЧЕСКОГООБСЛУЖИВАНИЯ
Немедленно остановите двигатель при
обнаружении каких-либо неисправностей
машины.
Немедленно выясните причину неисправности,
как-то вибрация, перегрев или неисправность
прибора, а затем устраните эту неисправность.
Припаркуйте машину на плоской площадке и
отключите двигатель для проведения инспекции
и ремонтных работ. Поставьте соответствующую
табличку рядом с машиной, показывающую, что
машина находится в неработоспособном
состоянии (Уберите из машины ключ зажигания).
Во время проведения работ по техническому
обслуживанию необходимо быть особенно
внимательным. Могут потребоваться
дополнительные ограждения и средства защиты
при обслуживании отдельных деталей и узлов.
Не снимайте крышку радиатора с горячего
двигателя. Открывайте крышку после того, как
двигатель охладится ниже 50°С (122°F).
В противном случае Вы
от брызг или пара горячей охлаждающей
жидкости.
Не производите работ под машиной.
При выполнении работ под машиной, ковшом
или рычажным механизмом при поднятом ковше
необходимо установить под ковш и/или
рычажный механизм надежные опоры.
можете получить травму
Выполняется
проверка
1-13
Топливо и масло – горючие жидкости.
Храните их в сухом прохладном месте, вдали от
открытого огня.
Не дотрагивайтесь до выхлопной трубы, так как
это может привести к серьезному ожогу.
Не открывайте капот двигателя при работающем
двигателе.
При техническом осмотре двигателя будьте
осторожны, чтобы не удариться о края крышки.
1-14
Будьте осторожны, так как переднее окно может
быстро закрыться.
Убедитесь, что опора стоит прочно при открытой
боковой двери.
Будьте осторожны, так как открытая боковая
дверь может быть закрыта внешней силой, такой
как сильный ветер.
Наклейки противоскольжения должны быть
заменены в случае их износа или утери.
Необходимо удалить масло, воду, смазку
Когда Вы работаете на верхней раме, производя
техническое обслуживание двигателя и/ или
других компонентов, будьте осторожны, чтобы не
поскользнуться и не упасть.
и пр.
ГАЗ ПОД ВЫСОКИМ ДАВЛЕНИЕМ
В машине содержится газ под высоким
давлением.
Чтобы избежать взрыва и травм персонала, не
приближайтесь к огню, не производите рядом с
машиной
Сбросьте давление перед сливом жидкостей.
ПОДЪЕМНЫЕ УШКИ МОГУТ СЛОМАТЬСЯ
При подъеме бака, содержащего жидкость,
подъемные ушки или бак могут повредиться и
привести к травматическим случаям персонала.
Перед подъемом бака слейте из него всю
жидкость.
работ по сварке и сверлению.
1-15
4. ПАРКОВКА
Оставляя машину на месте парковки, опустите
ковш полностью на землю и переведите рычаг
безопасности в положение парковки, а затем
вытащите ключ.
Надежно заприте дверь кабины.
Паркуйте машину на плоском и безопасном
месте.
Мы надеемся, что соблюдая все вышеуказанные
правила безопасности, Вы сможете легко и
безопасно работать на данной машине. Для
безопасной эксплуатации, соблюдайте все
правила техники безопасности.
1-16
1. ОСНОВНЫЕЭЛЕМЕНТЫ
р
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Аккум. ящик
Топливный
бак
Бак с
гидравлической
жидкостью
Главный насос
Двигатель
Радиатор
Зуб
Рукоять
Гидроцилиндр
ковша
Боковой нож
Ковш
Гидроцилиндр
рукояти
Соединительная
тяга
Поворотный
шарнир
Стрела
Соединительный
Гидроцилиндр
ст
Натяжной
ролик
шток
Мотор привода
поворота
елы
Опорный
каток
Главный
распределительный
клапан
Кабина
Несущий
каток
Глушитель
Звездочка
Гусеница
Маслоохладитель
Противовес
Ходовой двигатель
2-1
2. ТЕХНИЧЕСКИЕХАРАКТЕРИСТИКИ
1) Модель R260LC-9S
· 5,85 м (19' 2") СТРЕЛА и 3,05 м (10' 0") РУКОЯТЬ
НаименованиеЕд. изм. Значение
Рабочий вес кг (фунт)
Вместимость стандартного ковша (по стандартам SAE) м3 (ярд3 )
Габаритная длина A
Габаритная ширина с траком 600 мм B
25200 (55600)
1,08 (1,41)
9920 (32' 7")
3180 (10' 5")
Габаритная высота C
Ширина верхней части конструкции D
Высота кабины E
Расстояние противовеса от земли F
Высота до крышки двигателя G
Минимальный дорожный просвет H
Размер задней части I
Радиус поворота заднего края I'
Расстояние между осями J
Длина ходовой тележки K
Ширина ходовой тележки L
Колея гусеничного хода M
Ширина башмака гусеничной ленты, стандарт N
Скорость хода (Низкая/Высокая)
Скорость поворота об/мин
пособность преодолевать подъем Град(%)
Давление на грунт (гусеница 600 мм)
Макс. сила тяги кг (фунт)
мм
(фут-дюйм)
км/час
(мильвчас)
2
(фунт
кг/см
на кв. дюйм)
3220 (10' 7")
2840 ( 9' 4")
2990 ( 9' 10")
1115 ( 3' 8")
2427 ( 8' 0")
480 ( 1' 7")
2870 ( 9' 5")
2975 ( 9' 9")
3830 (12' 7")
4640 (15' 3")
3180 (10' 5")
2580 ( 8' 6")
600 (24")
3,5/5,5 (2,2/3,4)
12,6
35 (70)
0,51 (7,25)
21600 (47600)
2-2
2) Модель R260NLC-9S
· 5,85 м (19' 2") СТРЕЛА и 3,05 м (10' 0") РУКОЯТЬ
Наименование Ед. Изм. Значение
Рабочий вес кг (фунт)
Вместимость стандартного ковша (по стандартам SAE) м3 (ярд3 )
Габаритная длина
Габаритная ширина с траком 600 мм
Габаритная высота
Ширина верхней части конструкции
Высота кабины
Расстояние противовеса от земли
Высота до крышки двигателя
A
B
C
D
E
F
G
25100 (55300)
1,08 (1,41)
9920 (32' 7")
2980 ( 9' 9")
3220 (10' 7")
2840 ( 9' 4")
2990 ( 9' 10")
1115 ( 3' 8")
2427 ( 8' 0")
мм
Минимальный дорожный просвет
H
480 ( 1' 7")
(фут-дюйм)
Размер задней части
Радиус поворота заднего края
Расстояние между осями
Длина ходовой тележки
Ширина ходовой тележки
Колея гусеничного хода M
I
J
K
L
I
'
2870 ( 9' 5")
2975 ( 9' 9")
3830 (12' 7")
4640 (15' 3")
2980 ( 9' 9")
2380 ( 7' 10")
Ширина башмака гусеничной ленты, стандарт N
Скорость хода (Низкая/Высокая)
км/час
(миль в час)
Скорость поворота об/мин
пособность преодолевать подъем Град(%)
2
кг/см
Давление на грунт (гусеница 600 мм)
Макс, сила тяги
(фунт
на кв. дюйм)
кг (фунт)
2-3
600 (24")
3,5/5,5 (2,2/3,4)
12,6
35 (70)
0,51 (7,25)
21600 (47600)
3) МОДЕЛЬ R260LC-9S С ПОВЫШЕННОЙ ПРОХОДИМОСТЬЮ
·5,85м (19' 2") СТРЕЛА и 3,05 м (10' 0") РУКОЯТЬ
Наименование Ед. Изм. Значение
Рабочий вес кг (фунт)
Вместимость стандартного ковша (по стандартам SAE) м3 (ярд3 )
Габаритная длина
A
27450 (60520)
1,08 (1,41)
9760 ( 32' 0")
Габаритная ширина с траком 600 мм
Габаритная высота
Ширина верхней части конструкции
Высота кабины
Расстояние противовеса от земли
Высота до крышки двигателя
Минимальный дорожный просвет
Размер задней части
Радиус поворота заднего края
Расстояние между осями
Длина ходовой тележки
Ширина ходовой тележки
Колея гусеничного хода M
Ширина башмака гусеничной ленты, стандарт N
Скорость хода (Низкая/Высокая)
B
C
D
E
F
G
мм(фут-дюйм)
H
I
'
I
J
K
L
(мильвчас)
км/час
3390 ( 11' 1")
3240 ( 10' 8")
2840 ( 9' 4")
3345 ( 11' 0")
1470 ( 4' 10")
2782 ( 9' 2")
765 ( 2' 6")
2975 ( 9' 9")
2870 ( 9' 5")
4030 (13' 3")
4940 (16' 2")
3390 ( 11' 1")
2790 ( 9' 2")
600 (24")
3,5/5,5 (2,2/3,4)
Скорость поворота об/мин
12,6
пособностьпреодолеватьподъемГрад(%)
2
кг/см
Давление на грунт (гусеница 600 мм)
Макс, сила тяги
(фунт на
кв. дюйм)
кг (фунт)
2-4
35 (70)
0,53 (7,54)
21600 (47600)
3. РАБОЧИЙДИАПАЗОН
1) Модели R260LC-9S, R260NLC-9S[5,85м (19' 2") СТРЕЛА]
Наименование
Максимальный радиус копания
Максимальный радиус копания на уровне
земли
Максимальная глубина копания
Максимальная глубина копания (уровень в 8
фут)
Максимальная глубина копания
вертикальной стенки
Максимальная высота копания
Максимальная высота разгрузки
Минимальный радиус поворота
Усилие копания на ковше
Усилие копания на рукояти
[ ]: прифорсировании
8фут
Рукоять 2,10 м
(6' 11")
9550 мм (31' 4") 9870 мм (32' 5") 10360 мм (34' 0") 10870 мм (35' 8")
A
9360 мм (30' 9") 9680 мм (31' 9") 10190 мм (33' 5") 10700 мм (35' 1")
A'
6050 мм (19'10") 6450 мм (21' 2") 7000 мм (23' 0") 7550 мм (24' 9")
B
5840 мм (19' 2") 6260 мм (20' 6") 6830 мм (22' 5") 7400 мм (24' 3")
B'
5480 мм (18' 0") 5640 мм (18' 6") 6150 мм (20' 2") 6830 мм (22' 5")
C
9450 мм (31' 0") 9460 мм (31' 0") 9670 мм (31' 9") 9920 мм (32' 7")
D
6360 мм (20'10") 6420 мм (21' 1") 6630 мм (21' 9") 6860 мм (22' 6")
E
4420 мм (14' 6") 4200 мм (13' 9") 3980 мм (13' 1") 3900 мм (12'10")
3. Точк ойзагрузкиявляется крюк, находящийся на задней стороне ковша.
4. *указывает на груз, ограниченный мощностью гидравлики.
*4140
*9130
10250
*4510
*9940
4650
10120
4430
9770
4220
9300
4060
8950
10190
3990
8800
11510
*6000
*13230
4590
4370
9630
4380
9660
4620
5220
3190
7030
2830
6240
2660
5860
2650
5840
2800
6170
3180
7010
4040
8910
9,37
(30,7)
9,82
(32,2)
9,99
(32,8)
9,90
(32,5)
9,53
(31,3)
8,85
(29,0)
7,76
(25,5)
2-11
6. РУКОВОДСТВОПОВЫБОРУКОВША
1) СТАНДАРТНЫЙ КОВШ
Максимал.
вместимость ковша
0,60 м
0,79 м
3
по SAE
3
по SAE
Вместимость Ширина
Шапка
по SAE
3
0,60 м
(0,78 ярд)
3
0,79 м
(1,03 ярд)
3
1,03 м
(1,35 ярд)
3
1,08 м
(1,41 ярд)
3
1,27 м
(1,66 ярд)
3
1,50 м
(1,96 ярд)
Шапка
по CECE
3
0,55 м
(0,72 ярд)
3
0,70 м
(0,92 ярд)
3
0,90 м
(1,18 ярд)
3
0,95 м
(1,24 ярд)
3
1,10 м
(1,44 ярд)
3
1,30 м
(1,70 ярд)
Максимал.
вместимость ковша
Без
режущей
кромки
760 мм
(29,9")
890 мм
(35,0")
1090 мм
(42,9")
1130 мм
(44,5")
1290 мм
(50,8")
1490 мм
(58,7")
1,03 м
3
по SAE
С
режущей
кромкой
880 мм
(34,6")
1010 мм
(39,8")
1210 мм
(47,6")
1250 мм
(49,2")
1410 мм
(55,5")
1610 мм
(63,4")
Максимал.
вместимость ковша
1,08 м3 по SAE
Вес
720 кг
(1590
фунт)
790 кг
(1740
фунт)
890 кг
(1960
фунт)
910 кг
(2010
фунт)
1010 кг
(2230
фунт)
1080 кг
(2380
фунт)
Рукоять
2,1 м
(6' 11")
Максимал.
вместимость ковша
Рекомендация
Стрела 5,85м (19' 2")
Рукоять
2,5 м
(8' 2")
1,27 м
1,50 м
Рукоять
3,05 м
(10' 0")
3
по SAE
3
по SAE
Рукоять
3,6 м
(11' 10")
Применимо для материалов с плотностью 2000кгс/м3 (3370 фунт-сила/ ярд 3)или менее.
Применимо для материалов с плотностью 1600 кгс/м3 (2700 фунт-сила/ ярд 3)или менее.
Применимо для материалов с плотностью 1100 кгс/м3 (1850 фунт-сила/ ярд 3)или менее.
2-12
2) КОВШДЛЯРАБОТНАСКАЛИСТЫХПОЧВАХИДЛЯТЯЖЕЛЫХГРУЗОВ
Максимал,
вместимость ковша
1,◈ 07 м
1,◈ 15 м
3
по SAE
3
по SAE
Максимал,
вместимость ковша
1,◈ 27 м
3
по SAE
Максимал,
вместимость ковша
1,4◈6 м3 по SAE
Вместимость Ширина
Вес
1120 кг
(2470 фунт)
1160 кг
(2560 фунт)
1240 кг
(2730 фунт)
1320 кг
(2910 фунт)
1280 кг
(2820 фунт)
Рукоять
2,1 м
(6' 11")
Шапка
по SAE
◈1,07 м
(1,40 ярд)
◈1,15 м
(1,50 ярд)
◈1,27 м
(1,66 ярд)
◈1,46 м
(1,91 ярд)
⊙1,16 м
(1,52 ярд)
3
3
3
3
3
Шапка
по CECE
3
0,95 м
(1,24 ярд)
3
1,00 м
(1,31 ярд)
3
1,10 м
(1,44 ярд)
3
1,28 м
(1,67 ярд)
3
1,00 м
(1,31 ярд)
Без
режущей
кромки
1150 мм
(45,3")
1210 мм
(47,6")
1310 мм
(51,6")
1460 мм
(57,5")
1340 мм
(52,8")
Рукоять
2,1 м
(6' 11")
-
-
-
: Ковшдлятяжелыхгрузов◈ : Ковш для работ на скалистых почвах⊙
Максимал,
вместимость ковша
1,⊙ 16 м3 по SAE
Рекомендация
Стрела 5,85м (19' 2")
Рукоять
2,5 м
(8' 2")
Рукоять
3,05 м
(10' 0")
Рукоять
3,6 м
(11' 10")
Применимо для материалов с плотностью 2000кгс/м3 (3370 фунт-сила/ ярд 3)или менее.
Применимо для материалов с плотностью 1600 кгс/м3 (2700 фунт-сила/ ярд 3)или менее.
Применимо для материалов с плотностью 1100 кгс/м3 (1850 фунт-сила/ ярд 3)или менее
2-13
7. ХОДОВАЯТЕЛЕЖКА
1)ГУСЕНИЦЫ
Центральная рама ходовой тележки типа X-leg является цельносварной с усиленными
прямоугольными секциями. Данный дизайн включает в себя траки с сухими соединениями,
смазанные ролики, натяжные катки, звездочки, гидравлически регулируемые траки с поглощающими
удары пружинами и тракторные траки гусеничного типа с тройными грунтозацепами.
В соответствии с рабочими условиями на экскаваторе необходимо подобрать подходящие
гусеничные траки.
Метод выбора траков
Выберите категорию почвы из таблицы 2, затем используйте таблицу 1 для выбора трака. Широкие
траки (категории В и С) могут использоваться не на всех видах земной поверхности. Перед
использованием широких траков
изучите меры предосторожности. затем тщательно изучите рабочие
условия, чтобы определить, подходит ли этот вид траков.
Выберите наиболее узкие траки для достижения требуемой проходимости и удельного давления на
грунт. Использование траков более широких, чем рекомендовано, станет причиной непредвиденных
трудностей, таких как искривление траков, трещины в звеньях, поломка оси, ослабление болтов в
траках и прочее.
Таблица 1※
ГусеничныйтракОсобенностиКатегориятраков
600ммстройнымгрунтозацепом
700ммстройнымгрунтозацепом
700 ммсдвойнымгрунтозацепом★1
800ммстройнымгрунтозацепом
900ммстройнымгрунтозацепом
Стандарт A
Опция B
Опция B
Опция C
Опция C
★1 : R260LC-9S ТОЛЬКО МОДЕЛЬ С ПОВЫШЕННОЙ ПРОХОДИМОСТЬЮ
Та※блица 2
Категория
траков
A
Использование Меры предосторожности
Скалистые
почвы, поймы
• На неровных поверхностях с большими препятствиями (валуны,
поваленные деревья) поддерживайте малую скорость.
рек, обычная
почва.
Обычная
почва, мягкая
почва.
B
•Этотвидтраковнеможетиспользоватьсянанеровных
поверхностях с большими препятствиями (валуны, поваленные
деревья).
Количество цилиндров и их расположение 6 цилиндров в один ряд
Порядок зажигания 1-5-3-6-2-4
Тип камеры сгорания Прямого впрыска
Диаметр цилиндра и ход 102×120 мм (4,0" x 4,7")
Рабочий объем цилиндров 5880 куб. см (359 cu дюйм)
Степень сжатия 17,3 : 1
Номинальная мощность, л.с. по SAE J1995
Максимальный крутящий момент 72,2 кгс·м (522 фунт-сила·фут)при 1500 об./мин
4-тактный дизельный двигатель с воздушным
охлаждением и с турбонаддувом
178 л.с. при 2000 об./мин
(133 кВтпри 2000 об/мин)
Объем масла в двигателе 24 л (6,3 Галлонов США)
Сухой вес 530 кг (1170 фунт)
Максимальная частота вращения двигателя 2250 + 50 об,/мин
Минимальная частота вращения двигателя 1050 ± 100 об./мин
Расход топлива, теоретический 167,0 г/л.с.*ч при 2000 об./мин
Пусковой двигатель Nippon denso 24 В -4,5 кВт
Генератор Delco Remy 24 В -50 A
Аккумуляторная батарея 2×12 В×100 А-час
2) ГЛАВНЫЙНАСОС
Наименование Технические характеристики
Тип Регулируемый тандемный аксиально-поршневой
Мощность 2×117 сc/об.
Максимальное давление 350 кгс/см
2
(4980 ф/кв. дюйм) [380 кгс/см
2
(5400
ф/кв. дюйм)]
Номинальная скорость вращения 2×222 л/мин (58,7 гал/мин (США)/ 48,8 гал/мин
(англ.))
Номинальная скорость 1900 об./мин.
[ ] : прифорсировке
2-16
3) ШЕСТЕРЕНЧАТЫЙ НАСОС
Наименование Технические характеристики
Тип Одноступенчатый нерегулируемый
Производительность 15 сc/об.
Максимальное давление 40кгс/см2 (570 фунт на кв. дюйм)
Номинальный расход масла 28,5л/мин (7,45 Гал/мин (США) / 6,27 Гал/мин (англ.))
4) ГЛАВНЫЙРАСПРЕДЕЛИТЕЛЬНЫЙ КЛАПАН
Наименование
Технические характеристики
Тип 10-золотниковый
Принцип включения Гидравлическое управление
Давление настройки главного
предохранительного клапана
350кгс/см2 (4980 фунт на кв. дюйм) [380 кгс/см2 (5400
фунт на кв. дюйм)]
Давление разгрузочного клапана 400кгс/см2 (5690 фунт на кв. дюйм)
[ ]: при форсировке
5) ГИДРОМОТОРПОВОРОТА
Технические характеристики
Наименование
Тип 1 Тип 2
Тип Два нерегулируемых аксиально-поршневых гидромотора
Производительность 148,5 см3/об. 151 см3/об.
Давление настройки клапана 300 кгс/см2 (4270 фунт на кв. дюйм)
Тормозная система
Тормозной момент
Автоматическая, пружинная с гидравлическим
управлением.
70 кгс
•м (506 фунт-сила •
фут)
59 кгс•м (427 фунт-сила •
фут)
Давление разжимания тормоза 26 кгс/см2
Тип редуктора 2 Двухступенчатый планетарный
6) ХОДОВОЙДВИГАТЕЛЬ
Технические характеристики
Наименование
Тип 1 Тип 2
Тип Регулируемый, аксильно-поршневой
Рабочее давление 350 кгс/см2 (4980 фунт на кв. дюйм)
Рабочий объем (Mакс./Mин.) 161,5 / 93,5см3/об. 182,4/105,4 см3/об.
Тип редуктора 3 позиционный, планетарный
Тормозная система
Давление разжимания тормоза
Тормозной момент
Автоматическая, пружинная с гидравлическим
Управлением.
8,2 кгс/см
кв. дюйм)
50 кгс
фут)
2
(116 фунт на
•м (362 фунт-сила •
18,3 кгс/см2 (260 фунт на кв.
дюйм)
72 кгс•м (520 фунт-сила•
фут)
2-17
7) ЦИЛИНДР
Наименование Технические характеристики
Цилиндр стрелы
Диаметр отверстия x ход Ø 135 × 1345 мм
Амортизатор Тольк о на выдвижение
Диаметр отверстия ход Ø 145 × 1620 мм Цилиндр
рукояти
Цилиндр ковша
Амортизатор Выдвижение и втягивание
Диаметр отверстия x ход Ø 130 × 1185 мм
Амортизатор Тольк о на выдвижение
※ Видрабочегоэкранаможетбытьзаданвменювидаэкрананадисплее. См. подробную
информациюнастр. 3-21.
(2) ДАТЧИКТЕМПЕРАТУРЫ ОХЛАЖДАЮЩЕЙ ЖИДКОСТИ ДВИГАТЕЛЯ
① Онпоказываеттемпературу охладителя
· Белыйдиапазон: ниже 40-105ºС (104-221ºF)
· Красныйдиапазон: выше 105ºС (221ºF)
② Если индикатор находится в красном диапазоне или
символ мигает красным, следует отключить двигатель и
проверить его систему охлаждения.
※ Еслииндикаторнаходитсявкрасномдиапазонеили
символмигаеткрасным, дажееслимашина
находится в нормальном состоянии, следует
проверить электрические устройства, так как это
может быть вызвано плохим подключением
электричества или датчика.
(3) ДАТЧИК ТЕМПЕРАТУРЫ ГИДРАВЛИЧЕСКОГО МАСЛА
① Это индикатор указывает температуру гидравлического
масла
· Белыйдиапазон: ниже 40-105ºС (104-221ºF)
· Красныйдиапазон: выше 105ºС (221ºF)
② Если индикатор находится в красном диапазоне или
символ мигает красным, следует снизить нагрузку
системы. Если индикатор остается в красном диапазоне,
остановить машину и выяснить причину возникновения
проблемы.
※ Если индикатор находится в красномдиапазонеили
символ мигает красным, даже если машина
находится в нормальном состоянии, следует
проверить электрические устройства, так как это
может быть вызвано плохим подключением
электричества или датчика.
(4) Индикатор уровня топлива
① Этот индикатор показывает количество топлива в
топливном баке.
② Залейте топливо, если индикатор находится в красном
диапазоне или
※ Если индикатор находится в красном диапазоне или
символ мигает красным, даже если машина находится
в нормальном состоянии, следует проверить
электрические устройства, так как это может быть
вызвано плохим подключением электричества или
датчика.
(5) Дисплей Обороты двигателя / Счетчик пути
① Этот индикатор отображает скорость двигателя и
состояние счетчика пути.
※ См. подробнуюинформацию на стр. 3-19.
символ мигает красным.
3-3
ж
3) ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕИНДИКАТОРЫ
Контрольная лампа уровня зарядки аккумулятора
Контрольная лампа низкого давления
масла в двигателе
Контрольная лампа температуры
гидравлической жидкости
※ При возникновении нарушений в работе машиныпредупреждающийсимвол, находящийся
сверху на ЖК-дисплее, появляется в центре ЖК-дисплея и звучит сигнал. Высветившийся
предупреждающий символ перемещается в исходное положение и мигает, когда нажат
переключатель. Звуковой сигнал прекращается.
Дополнительную информацию о селекторном переключателе см. на стр. 3-10.
(1) Температура охлаждающей жидкости двигателя
① Предупреждение о температуре охлаждающей жидкости
двигателя выполняется в два этапа.
- более 100°С:
- более 105: ℃
имвол мигает и звучит сигнал.
Символ перемещаетсяв центр ЖК-дисплея,
звучитсигнал.
② Выдвинувшийся
символ перемещается в исходное
положение и мигает, когда нажат селекторный переключатель.
Звуковой сигнал прекращается,
символ продолжает мигать.
③ Если символ продолжает светиться, следует проверить
систему охлаждения.
(2) Температурагидравлическогомасла
① Предупреждение о температуре гидравлического масла
выполняется в два этапа.
- более 100°С:
- более 105°С:
② Выдвинувшийся
положение и мигает, когда нажат селекторный переключатель.
Звуковой сигнал прекращается,
③ Проверить уровень гидравлического масла и систему его
охлаждения.
(3) Уровеньтоплива
① Предупреждающий символ мигает и звучит сигнал, когда
уровень топлива ниже 55 л “(14,53 Галлонов США).
② Немедленно заполните бактопливом, еслиэтотсимволмигает.
Символ мигает и звучит сигнал.
Символ перемещается в центр ЖК-дисплея,
звучит сигнал.
символ перемещается в исходное
символ продолжает мигать.
3-4
(4) Аварийныйпредупреждающийсимвол
① Эта символ высвечивается и звучитсигналпривозникновении
- Нарушение или разрыв цепи EPPR расходанавесного орудия
- Неверноевходноенапряжение MCU
- Нарушение или разрыв цепи поворотного переключателя
(5) КОНТРОЛЬНАЯЛАМПАНИЗКОГОДАВЛЕНИЯ МАСЛА В ДВИГАТЕЛЕ
- Ошибкаданныхсвязиприборнойпанели
※
Высветившийся предупреждающий символ перемещается
в исходное положение и мигает, когда нажат селекторный
переключатель. Звуковой сигнал прекращается.
Аналогично действуют следующие предупреждающие
символы.
② Когда этотпредупреждающийсимволмигает, следует
немедленно выполнить проверку и техническое обслуживание
машины.
① Этотсимвол мигает при низком давлении масла двигателя.
② Еслиэтотсимволмигает, необходимонемедленноотключить
двигатель. Проверьте уровень масла.
(6) Предупреждающийсимволпроверки аккумулятора
① Этот символ мигает принизкомнапряжениизарядки
аккумулятора.
② Если этот символ мигает, следует проверить цепь заряда
② При мигании символа проверьте фильтр и прочистите или
замените его.
3-5
(8) Контрольнаялампаперегрузки машины (опция)
① Когда машина перегружена и выключательперегрузки
находится в положении ВКЛ., мигает этот символ (при наличии).
②Снизьте нагрузкумашины.
3-6
4) СИМВОЛЫ
Символ режима работы инструмента
Символ режима работы
Символ режима
мощности/пользователяСимвол
Символ макс. мощности
Символ предпускового нагрева
Символ подогрева
Дисплей сообщений
Символ скорости хода
Символ авт. холостого хода
Символ техобслуживания
Символ подогревателя топлива
Символ замедления
(1) Символы режимов
№ п/п Режим СимволВыбранный режим
Режим работы с повышенной мощностью
1 Режиммощности
2 Режимпользователя
Режим стандартной мощности
Экономичный режим мощности
Предпочтительный режим мощности
Стандартный режим работы
Режим гидромолота 3 Режим работы
4 Режим хода
Автоматический
5
холостой ход
Режим работы
6
инструмента
7
Дисплейсообщений
(2) СИГНАЛЬНАЯЛАМПАФОРСИРОВАНИЯ
① Эта лампа загорается при нажатии выключателя
форсирования на левом рычаге управления.
② Функция максимальной мощности работает не более 8
секунд.
※ См. дополнительную информацию о функции
максимальной мощности на стр. 3-37.
Режим дробления
Движение с малой скоростью
Движение с большой скоростью
Автоматический холостой
Уровень потока масла в режиме гидромолота или
дробилки
Отображение завершения настроек после выбора
3-7
(3) Симыолподогревателя
① Поворот ключа запуска в положениевключения (ON) в
холодную погоду запускает предпусковой подогрев.
② Запустите двигатель, когдаэтотсимволисчезнет.
(4) Символпрогрева охлаждающей жидкости двигателя
① Этот символ загорается притемпературеохлаждающей
жидкости ниже 30ºС (86ºF).
② Автоматический нагревотключаетсяпридостижении
охлаждающей жидкостью температуры 30ºС или если с
момента запуска двигателя прошло 10 минут.
(5) Символзамедления
(6) Символподогревателя топлива
① Включение переключателя замедления “воднокасание” на
рычаге RCV вызывает зажигание лампочки.
② Кроме того, символ будетвключен и скоростьдвигателя
автоматически снижена для экономии топлива, когда все
рычаги и педали находятся в нейтральном положении, и
выбрана функция автоматического холостого хода.
※ Замедление “в однокасание” недоступно, когда
светится символ автоматического
холостого хода.
※ См. стр. 3-37.
① Этотлампавключается, когдатемператураохлаждающей
жидкости опускается ниже 10 °C (50 °F) или температура
гидравлического масла 20 °C (68 °F).
② Автоматический подогревтопливапрекращается, когда
температура охлаждающей жидкости двигателя превышает
60°C или температура гидравлического масла выше 45 С,
после установки пускового переключателя в положение
включения (ON).
(7) Символтехобслуживания
① Этот символ включается, когданеобходимазамена
сменных деталей. Он означает, что до времени замены
сменных деталей осталось менее 30 часов.
② Следует проверитьсообщениев информациио
техобслуживании в главном меню. Этот символ также
появляется на 3 минуты, когда пусковой переключатель
находится в положении включения (ON).
3-8
5) ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛИ
д
Символ режима
мощности/пользователя
Символ режима работы
Переключатель режима
мощности
Переключатель режима работы
Переключатель режимов пользователя
Селекторный переключатель
※ Когда переключатели установлены, на ЖК-дисплее отображаются символы. См. подробную
информацию на стр. 3-7.
(1) Переключательрежимовнагрузки (Power mode)
① Этот переключатель служитдлявыборамощности
машины, в положении контрольного символа отображается
символ выбранного режима мощности.
· P: Режимповышенноймощности
· S: Режимстандартноймощности
· E: Режимэкономическоймощности
② Символы сменяются в следующем порядке: E → S → P → E.
Выход (возврат к предыдущему или
исходному меню)
За
Выключатель авт. холостого хода
/прекращения звукового сигнала
Переключатель скорости хода
Символ авт. холостого хода
Символ скорости хода
няя камера (опция)
(2) Переключательрежимовработы (Work mode)
① Этот переключатель служитдлявыборарежимаработы
машины, который переключается между стандартным
режимом и режимом работы с дополнительным навесным
оборудованием).
·
: Стандартный режим работы
·
: Режимработыгидромолота (приналичии).
·
: Режимдробления (приналичии)
· Не установлено: Гидромолот или дробилка не
установлены
※ См. подробнуюинформацию настр. 4-10
3-9
(3) Переключательрежимовпользователя (User mode)
① Этот переключатель используется для запоминания
текущего состояния функционирования машины в MSU и
активизации запомненного режима пользователя.
Эта ручка служит для смены меню и входного значения.
·
Поворот вправо: Перемещение вниз / Увеличение
входного значения
· Поворот влево: Перемещение вверх/ Уменьшение
входного значения
① Этот переключатель применяетсядлявключенияили
отключения функции автоматического х.х.
· Символ включен: Функция авт. холостого хода
активизирована.
· Символ выключен: Функция авт. холостого хода
отменена.
② При возникновении в машине проблемы раздается
звуковой сигнал.
В этом случае нажмите переключатель, звуковой сигнал
прекратится, но символ продолжит мигать, пока
не будет устранена.
① Этот переключатель служитдлявыбораскоростихода.
проблема
(7) ПереключательВыход/Камера
·
·
① Этот переключатель используетсядлявозврата в
предыдущее или исходное меню.
② На рабочем экране при нажатии этого переключателя
отображается вид с камеры на машине (если установлена).
См. сведения о камере на стр. 3-22.
③ Если камера на установлена, этот переключатель
выполняет только функцию ESC.
: Высокая скорость
: Низкаяскорость
3-10
6) Главноеменю
Нажать
Режим
Мониторинг
Управление
Дисплей
Утилиты
※ Селекторный переключатель для выбора или смены меню и входного значения описан на
стр. 3-10.
(1) Устройство
№ Основное меню Субменю Описание
1
Режим
21093CD64D
Рабочийинструмент
U-режиммощности
Скорость стрелы/ рукояти
Автоматич. увеличение
мощности
Исходный режим
Переключатель приборной
Режим гидромолота, дробилки, не установл.
Тольк о режим пользователя
Скорость стрелы, скорость рукояти
Включить, Выключить
По умолчанию, U-режим
Функция переключения
панели (резерв)
2
Мониторинг
21093CD64E
Активная ошибка
Запись ошибки
Удалить запись ошибки
Мониторинг (аналоговый)
Мониторинг (цифровой)
Часы работы
MCU
MCU
Стереть все записи об ошибках, отмена
инициализации
Информация о машине
Статус переключателя, статус выхода
Количество часов работы для каждого
режима
3
4
5
Управление
21093CD64F
Дисплей
21093CD64G
Утилиты
21093CD64H
Инф. о техобслуживании
Безопасность машины
Информация о машине
Номер телефона A/S
Сервисное меню
Пункт дисплея
Часы
Яркость
Единица
Язык
Вид экрана
Счетчик пути
DMB
Развлечения
Настройка камеры
Сообщения
Интервал замены масла и фильтров
Задание режима ESL, смена пароля
Приборная панель, MCU, двигатель, машина
Номер телефона A/S, его смена
Переключение под нагрузкой, пуск счетчика
часов, история замен, обновление
Скорость двигателя, счетчик пути A, счетчик
пути B, счетчик пути C.
Часы
Ручн., автомат.
Температура, давление, расход, формат
даты
Корейский, английский, китайский
A тип, B тип
3 вида (A, B, C)
Выбор DMB, выбор DAB, сканирование
каналов, Выход
Воспр. MP4, кодек.
Основное направление, переключение
дисплея, полный экран
Запись для ошибки, принадлежности и т.д.
- Тип управления
Ручное – Скорость подъема стрелы зафиксирована как заданные уровни.
Авто –Скорость подъема стрелы автоматически регулирует MCU с учетом рабочих условий.
- Задание скорости – Скорость подъема стрелы увеличивается с включенными уровнями.
· Скоростьрукояти
- Регенерация – Функция регенерации рукояти может быть активирована или отключена.
Включить - Скорость рукояти внутрь увеличена
Отключить
– Тонкая работа.
3-12
④Автоматич. увеличениемощности
· Функцияувеличениямощностиможет быть активирована или отключена.
· Включение – MCU автоматически регулирует скорость копания сучетомрабочих условий.
Работаетнеболее 8 секунд.
· Отключить – Недействует.
⑤Исходный режим
· Поумолчанию – Исходный режим мощности при запуске двигателя: E режим.
· U режим – Исходныйрежиммощности при запуске двигателя: U режим.
⑥Переключатель приборнойпанели (резерв)
- Переключатель приборной панели может быть выбран и изменен с помощью этого меню при
неисправностипереключателейвприборнойпанели.
- Длявыхода из режима “Cluster switch” (Переключатель приборной панели) установите курсор на
9 То п л и в ныйфильтр 500
10 Фильтрпредварительной очистки 500
11 Сапунбакагидросистемы 250
12 Воздухоочиститель (внутренний) 500
13 Охлаждающаяжидкостьрадиатора 2000
14 Смазкашестерниредуктораповорота 1000
3-16
②Безопасность машины
· Режим ESL
- ESL: Предел пуска двигателя
- Режим ESL служит для предотвращения кражи или использованиямашиныбезразрешения.
- Если режим ESL установлен в состояние Enable
(Включить), приустановкепереключателяпускавовключенноесостояниепотребуетсяввестипароль.
- Отключить: Неиспользуемая функция ESL
Включить (постоянно): Пароль требуется всегда при
запуске двигателя.
Включить (интервал): Пароль требуется при первом
запуске двигателя. Если оператор
повторно запускает двигатель в
пределах заданного интервала
времени, пароль не требуется.
Максимальная продолжительность
заданного интервала – 4 часа.
· Сменапароля
- Длина пароля 5~10 цифр.
Введите текущий пароль
Новый пароль хранится в MCU
3-17
Введите текущий пароль
Введите новый пароль снова
③ Информацияомашине
· Позволяет подтвердить идентификацию приборной панели, MCU, двигателя и машины.
④ Номертелефона A/S
⑤ Сервисноеменю
Введитепароль
· Переключениеподнагрузкой (стандарт/опция): Давление переключения под нагрузкой может быть задановменюопций.
· Пусксчетчикачасов: Этоменюпозволяет проверить часы работы с начала эксплуатации машины.
· Историязамен: Этоменюпозволяет проверить историю замен MCU и приборной панели.
· Обновление: Этоменюпозволяет заменить фирменное программное обеспечение (порт USB расположенподприборнойпанелью).
3-18
(5) Дисплей
① Позициидисплея
Центральный
дисплей
· Этоменюпозволяет задать центрированное отображение на ЖК-дисплее.
· Скоростьдвигателя или каждый счетчикпути (A,B,C) отображаютсянацентральномдисплее.
②Часы
· Звездочки на первой строчке “**/**/****” обозначают Месяц/День/Год.
· Навторойстрокеотображается текущее время. (0:00~23:59)
3-19
③Яркость
Вручную (1-10 уровень)
Авто (день/ночь)
※ Если выбран режим “Auto” (Авто), может быть отдельно установлена яркость дневного и
ночного режима. Кроме того, используя полосу снизу, пользователи могут определить,
какие интервалы относятся ко дню и ночи
(в полосе серый участок соответствует ночи, а белый – дню).
④Единица
· Температура: °C ↔ °F
· Давление: бар↔МПа↔кгс/см
2
· Расход: л/мин. ↔ гал/мин.
· Форматдаты: гг/мм/дд↔мм/дд/гг↔дд-Мар-гг
⑤Язык
· Пользователь может выбрать язык, и все экраны будут отображаться на выбранном языке.
· Этоменюпозволяет проверить историю состояний работы машины.
переключателяпроисходитувеличениеизображения.
3-22
■ Пульт (Тип 2)
1) Панель отображающихдатчиков и ламп
На панели расположены датчики, которые функционируют, как будет отмечено ниже, с целью
предупреждения оператора о ненормальной работе машины, а также о времени проведения
определенных работ и состоянии машины в целом.
※ Монитор, установленный на данной машине, отображает не все показатели и условия работы
машины. Ежедневный контрольный осмотр следует выполнять в соответствии с
рекомендациями Части 6 «Техническое обслуживание».
※ Если монитор показывает сигнальное предупреждение, немедленно определите неполадку и
выполните требуемое действие по ее устранению.
ЖКД (подробнее см. стр. 3-24)
Сигнальная лампа
(Подробнее см. стр. 3-30)
※ В случаекакой-либонеисправностивмашинеконтрольнаялампазагораетсяислышен
звуковой сигнал зуммера. В этом случае нажмите выключатель зуммера, и звуковой
сигнал прекратится. Но контрольная лампа будет гореть до тех пор, пока неисправность
не будет устранена
Контрольнаялампа
(подробнеесм. стр. 3-30)
3-23
2) ЖКДосновнойрабочийдисплей
1 Дисплейвремени
2 Дисплейоб/мин.
3 Инд-тортемп.
гидравлическогомасла
4 Указательуровнятоплива
(1) Дисплейвремени
5 Индикатор температуры
охлаждающей жидкости
двигателя
① Отображаеттекущеевремя.
※ Обустановкевременисм. стр. 3-28.
(2) Дисплейоб/мин.
① Отображаетскоростьдвигателя (об/мин.) .
(3) Индикатортемпературыгидравлическогомасла
① Этотприборуказываеттемпературугидравлическогомасла
12-й
уровень
на 12 уровневом индикаторе.
• 1-й уровень : ниже 30˚C (86˚F)
• 2-й - 10-й уровень: 30-105˚C (86-221˚F)
• 11-й - 12-й уровень: выше 105˚C (221˚F)
② Индикаторприработесветитсямежду 2-ми 10-муровнями.
③ Доначалаработымашиныподдерживайтенизкиескорости
1-й уровень
(4) Указательуровня топлива
двигателя в режиме холостого хода до тех пор, пока
индикатор не станет светиться между 2 и 10 уровнями.
④ Когда индикатор светится между 11 и 12 уровнями,
уменьшите нагрузку на
систему. Если индикатор остается на
11-12 уровнях, остановите машину и установите причину
проблемы.
① Этотиндикаторпоказываетколичествотопливавтопливном
1-й
уровень
баке.
② Заправьте машину топливом при достижении уровня 1 или
когда значок топлива мигает красным.
※ При достижении уровня 1 на индикаторе или когда
значок топлива мигает красным, а машина находится в
нормальном состоянии, проверьте электроприбор, так
как причиной может быть плохое соединение
электрических цепей или датчика.
(5) ДАТЧИК ТЕМПЕРАТУРЫ ОХЛАЖДАЮЩЕЙ ЖИДКОСТИ ДВИГАТЕЛЯ
① Этотдатчикуказываеттемпературуохлаждающей
12-й
уровень
1-й уровень
жидкости на 12 уровневом индикаторе.
• 1-й уровень : ниже 30˚C (86˚F)
• 2-10 уровни : 30-105˚C (86-221˚F)
• 11-12 уровни : выше 105˚C (221˚F)
② Индикатор при работе светится между 2-м и 10-м
уровнями.
③ До начала работы машины поддерживайте низкие
скорости двигателя в режиме холостого хода до тех
пор, пока индикатор не станет светиться между 2 и
10 уровнями.
④ Когда индикатор светится между 11 и 12 уровнями,
отключите двигатель, проверьте радиатор и
двигатель,
3-24
3) Предупреждениеглавногорабочегоэкрана
(1) Предупреждающий дисплей
① Температура охлаждающей жидкости Двигателя
② Уровень топлива
③ Температура масла гидросистемы
④ Весь индикатор
⑤ Ошибка связи
(2) Отображается всплывающий символ
№ Переключатель
Переключател
1
ь режима
работы
Переключател
2
ь режима
мощности
Выбранный
режим
Режим
обычной
работы
Режим
тяжелой
работы
Режим
работы с
высокой
мощностью
Режим
работы со
стандартной
мощностью
Дисплей
− Эта лампамигает и раздаетсязвуковой
сигнал, когда температура равна 105°C
(221°F) .
− Когда лампамигает, проверьтесистему
охлаждения.
− Эта лампамигает и раздаетсязвуковой
сигнал, когда уровень топлива ниже 31ℓ (8,2
гал США).
− Когда лампамигает, немедленнозаправьте
машину топливом.
− Эта лампамигает и раздаетсязвуковой
сигнал, когда температура масла
гидросистемы выше 105°C (221°F) .
− Когда лампамигает, проверьтеуровень
масла гидросистемы.
− Убедитесь в отсутствиизагрязнениймежду
охладителем масла и радиатором.
− Эта лампамигает и раздаетсязвуковой
сигнал, когда все параметры датчика
отклоняются от нормы.
− Когда лампа мигает, проверьте все системы.
− Лампа мигает
принарушениисвязимеждуконтроллером
MCU и приборной панелью.
− Убедитесь, чтовсепредохранителидля MCU
исправны.
Если они исправны, проверьте линию связи
между ними.
② Лампа включится при нажатии переключателя включения
замедления одним нажатием на левом рычаге RCV.
(8) СИГНАЛЬНАЯ ЛАМПА ПРОГРЕВА ОХЛАЖДАЮЩЕЙ ЖИДКОСТИ ДВИГАТЕЛЯ
① Эта лампа загорается притемпературеохлаждающей
жидкости ниже 30ºС (86ºF).
② Автоматический нагрев отключается при достижении
охлаждающей жидкостью температуры 30ºС или если с
момента запуска двигателя прошло 10 минут.
(9) СИГНАЛЬНАЯ ЛАМПА ПОДОГРЕВАТЕЛЯ
① Поворот ключа зажигания в положение включения (ON) в
холодную погоду запускает прогрев.
② Запуститедвигатель, когдаэталампавыключена (OFF)
3-31
6) ПАНЕЛЬСЕНСОРНЫХПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЕЙ
Переключатель режимов
работы
Переключатель режимов
пользователя
Переключатель
автоматического
замедления вращения
двигателя
※ Когда переключатели (Режим работы, Ркжимпитания, Автоматическоезамедление,
Управление ходовой скоростью) выбраны, на ЖК-дисплее отображается всплывающий
значок.
Подробно см. стр. 3-25.
Переключатель
режимов нагрузки
Переключатель скорости
движения
Выключатель зуммера
Переключатель
выбора
(1) Переключатель режимов работы (Work mode)
① Этот переключатель служит для выбора режима работы
экскаватора. Обычный режим работа, режим тяжелой
работы и режим работы гидромолота. Нажимая этот
переключатель, Вы можете выбрать один из следующих
режимов:
·
: Режимтяжелойработы
·
: Режимобычнойработы
※ Детальнуюинформациюсм. настр. 4-15.
(2) Переключательрежимовпользователя (User mode)
① Это переключатель служит для выбора максимального
питания или режима пользователя.
· M : Максимальная мощность
· U : Запоминание предпочтительных установок мощностиоператора.
① Это переключатель служит для включения или отмены
функции автоматического замедления.
② Когда это выключатель включен и все рычаги управления
и педали находятся в нейтральном положении, скорость
двигателя автоматически снижается для снижения расхода
топлива.
• Лампочка горит (ON): Функция автоматического
замедления включена.
• Лампочканегорит (OFF):
a.Функцияавтоматическогозамедленияотменена,
что скорость двигателя будет увеличиваться до
ранее установленного показателя.
b. Доступна функция замедления одним нажатием.
(4) Переключатель режимов нагрузки (Power mode)
① При нажатии на этот переключатель (), загорается
лампочка выбранного режима нагрузки.
• H: Режим повышенной нагрузки.
• S: Режим стандартной нагрузки.
так
(5) Переключатель контроля скорости движения (Travel Speed)
① Этот переключатель контролирует скорость движения.
Выбирая высокую скорость (символ «Кролик») – нажать
переключатель один раз, выбирая низкую скорость
(символ «Черепаха») – нажать еще раз.
(6) Выключатель звукового сигнала зуммера
① При включении пускового переключателя обычно в
течение 2 секунд звучит сигнал зуммера. В это время
происходи ламповая диагностика.
② Если в машине имеется неисправность, загорается
красная лампочка и зуммер издает звуковой сигнал. В
таком случае нажмите этот выключатель, и зуммер
отключится. Но красная лампочка будет продолжать
гореть до тех пор
, пока неисправность не будет устранена.
(7) Переключатель выбора (Select)
① Этот переключатель используется для входа в главное
меню и подменю ЖК-дисплея.
※ См. информациюнастр. 3-26.
3-33
3. ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛИ
Выключатель освещения
Выключатель звукового
Выключатель стеклоочистителя
Выключатель основных фар
Выключатель работы гидромолота
Переключатель звукового сигнала
Выключатель работы гидромолота
Пусковой переключатель
сигнала при движении
Выключатель
стеклоомывателя
Мембранный
переключатель
Переключатель скорости
вращения двигателя
кабины
Панель
переключателей
Выключатель быстрого фиксатора Выключатель проблескового маяка Выключатель перегрузки машины
Прерыватель
USB-разъем
СИДЕНЬЕ (ОПЦИЯ)
Выключатель
подогреваем
ого сиденья
Главный сетевой
переключатель
1) ПУСКОВОЙПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ
Кнопка замедления вращения
двигателя одним нажатием
Выключатель форсирования
Выключатель аварийного
останова двигателя
(1) Имеется 3 положения: ВЫКЛ. (OFF) , ВКЛ. (ON) и СТАРТ
(START)
• (ВЫКЛ) :Всеэлектрическиецепиотключены.
• (ВКЛ) :Всесистемымашиныфункционируют.
• (СТАРТ) :Используется при пуске двигателя.
После запуска сразу же отпустите ключ.
※ Если переключатель запуска установить в положение
включения (ON), в холодную погоду автоматически
включается нагреватель топлива и нагревает топливо с
учетом температуры, определяемой датчиком температуры
охлаждающей жидкости. Запустите двигатель через 1-2
минуты после поворота выключателя пуска в положение
включения (ON). В зависимости от
окружающей
температуры может потребоваться больше времени.
※ При работающем двигателе ключзажиганиядолжен
находиться в положении ВКЛ (ON) . Это позволяет
поддерживать нормальное функционирование
электрической и гидравлической систем и избежать
серьезных повреждений машины.
3-34
2) ГЛАВНЫЙСЕТЕВОЙ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ
В
(
(
(1) Этот переключатель используется для выключения всей
электросистемыцеликом.
(2) I :Этот переключатель используется для выключения всей
электросистемыцеликом.
O:Этотпереключательиспользуется для выключения всей
электросистемы целиком.
ыкл
※ Этот переключатель используется длявыключения
всей электросистемы целиком.
3) ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ СКОРОСТИ ВРАЩЕНИЯ ДВИГАТЕЛЯ
(1) Имеется 10 установок: от 1 до 10.
УВЕЛИЧЕНИЕ
(2) 1 – низкие обороты 10 – высокие обороты
• Поворачивая переключатель Accel dial вправо, Вы
увеличиваете скорость двигателя,
• поворачивая влево – уменьшаете.
УМЕНЬШЕНИЕ
4) ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬОСНОВНОГО ОСВЕЩЕНИЯ
Сигнальнаялампа
(2- й)
(1) Этот переключатель служит для управления дальним
светоми рабочимосвещением.
• Нажмите выключатель одинраздлявключения
дальнего света и 1-ая контрольной лампочки.
• Нажмитевыключатель ещеодинраздля
включения рабочего света и 2-й контрольной
Сигнальная лампа
1- ая)
лампочки.
• Нажмите выключатель еще один раз для возврата
в первое положение.
• Нажмите и удерживайте выключательдольше 1
сек. для отключения освещения
5) ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ СТЕКЛООЧИСТИТЕЛЯ
Сигнальнаялампа
(2- й)
(1) Этотпереключатель служит для управления
стеклоочистителем.
• Нажмите выключатель одинраздлявключения
прерывистого режима работы стеклоочистителя,
при этом зажигается 1-ая контрольная лампочка.
• Нажмитевыключатель ещеодинраздля
Сигнальная лампа
1- ая)
включения медленного режима стеклоочистителя,
при этом зажигается 2-я контрольная лампочка.
• Нажмите выключатель еще один раз для возврата
в первое положение.
• Нажмите и удерживайте выключательдольше 1
сек. для отключения стеклоочистителя.
6) ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ СТЕКЛООМЫВАТЕЛЯ
Сигнальная
лампа
(1) Жидкость стеклоомывателя подается и
стеклоочистители работают только при нажатии этой
кнопки.
(2) При нажатии этой кнопки зажигается контрольная
лампочка.
3-35
7) ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ЗВУКОВОГО СИГНАЛА ПРИ ДВИЖЕНИИ
Сигнальная
лампа
(1) Этот выключатель используется для подачи сигнала
окружающим о начале движения машины вперед или
назад.
(2) При нажатии на этот выключатель звуковой сигнал
подается только при движении машины.
8) ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ЛАМПЫ ОСВЕЩЕНИЯ КАБИНЫ (опция)
Сигнальная
лампа
(1) Этот выключатель включает фонарь на кабине.
9) ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ПЕРЕГРУЗКИ МАШИНЫ (опция)
(1) При нажатии данного выключателя зуммер издает
Выкл
Вкл
звуковой сигнал и загорается контрольная лампа
перегрузки в том случае, если машина перегружена.
18) ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ АВАРИЙНОГО ОСТАНОВА ДВИГАТЕЛЯ (опция)
Отпускание
19) ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬПРЕРЫВАТЕЛЬ
Вкл
Аварийный
останов
(1) Этот переключатель используется для активации
воздушного компрессора.
(2) Индикаторная лампочка включается при работе этого
переключателя.
(1) Этот переключатель служит для аварийного останова
двигателя.
※ Не забудьте оставить аварийный выключатель в
положении отпускания при повторном запуске
двигателя.
(Опция)
(1) Этот переключатель используется для выбора
20) USB-РАЗЪЕ М
прерывателя.
※ Прерыватель работаеттолькотогда, когдаэтот
включен это переключатель.
(1) MP3 файлы воспроизводятся, когда USB-устройство
подключено к порту USB.
(2) Кроме того, порт AUX позволяет подключать наушники и
другие устройства.
3-38
4. РЫЧАГИИПЕДАЛИ
Правый джойстик
управления
Педаль движения
Правый рег. рычаг
Рычаг регулировки сиденья и пульта
управления
1) ЛЕВЫЙДЖОЙСТИКУПРАВЛЕНИЯ
2) ПРАВЫЙ ДЖОЙСТИК УПРАВЛЕНИЯ
Левыйджойстикуправления
Рычагбезопасности
(1) Этотджойстикиспользуется для управления
поворотнымкругомирукоятью.
(2) Длядетальной информации обратитесь к Разделу 4
«Управление рабочим оборудованием».
(1) Этот джойстикиспользуетсядляуправлениястрелойи
ковшом.
(2) Для детальной информации обратитесь к Разделу 4
«Управление рабочим оборудованием».
3-39
3) РЫЧАГБЕЗОПАСНОСТИ
Разблок
Блок
4) РЫЧАГДВИЖЕНИЯ
5) ПЕДАЛЬДВИЖЕНИЯ
(1) При установке рычага в положение «БЛОКИРОВАНО» все
педали и рычаги управления блокированы.
※ При выходе из кабины убедитесь, что рычаг
безопасности переведен в положение
«БЛОКИРОВАНО».
(2) При установке рычага в положение «СВОБОДНО» все
педали и рычаги управления деблокированы, и
экскаватор может выполнять работу.
※ Не держитесь за рычаг безопасности, если Вы
садитесь на экскаватор или сходите с него.
(1) Этот рычаг смонтирован на педали движения и
используется для управления движением машины с
помощью рук.
Принцип работы рычага аналогичен принципу работы
педали движения.
(2) Подробнооперемещениимашинысм. вглаве 4.
(1) Этапедальиспользуется для движения машины вперед
илиназад.
(2) Принажатии
левой педали, двигается левая гусеница.
При нажатии правой педали, двигается правая гусеница.
(3) Подробно о перемещении машины см. в главе 4.
6) РЫЧАГРЕГУЛИРОВКИПОЛОЖЕНИЯСИДЕНЬЯ И ПУЛЬТА УПРАВЛЕНИЯ
(1) Этот переключатель служит для перемещения сиденья и
пульта управления с учетом особенностей оператора.
(2) Потяните рычаг для регулировки вперед или назад до
170 мм (6,7").
Рычагрегулировки
3-40
5. КОНДИЦИОНЕРИОТОПИТЕЛЬ
■ ПОЛНЫЙ СИСТЕМА ПОЛНОГО КОНДИЦИОНИРОВАНИЯ И ОТОПЛЕНИЯ (СТАНДАРТНАЯ
ПОСТАВКА).
Система полного кондиционирования и отопления автоматически поддерживает оптимальные
условия в соответствии с распределением температуры оператора, определяя температуру вне
кабины и внутри ее.
※ О системе частичного кондиционирования и отопления см. на стр. 3-45.
• РАСПОЛОЖЕН ИЕ ВОЗДУШНЫХ КАНАЛОВ
Переключатель свеж.
воздуха
Переключатель
скорости
вентилятора
Переключатель цирк. воздуха
ЖК-дисплей
Панель переключателей
Переключатель режима
Авто выключатель
Выключатель питания
(OFF)
Выключатель кондиционера
Регулятор температуры воздуха
3-41
1) ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ПИТАНИЯ
2) АВТОВЫКЛЮЧАТЕЛЬ
Функция
Значение
(1) Этот переключатель отключает систему и светодиодный
индикатор.
Непосредственно перед отключением питания заданные
значения сохраняются.
(2) Значения параметровпоумолчанию.
Кондицио-
нер
OFF
(ВЫКЛ)
Вх./Вых.LCD Темпер. Режим
Забор
воздуха
OFF
(ВЫКЛ)
Предыдущий
перекл. откл.
Предыдущий
перекл. откл.
(1) Включите переключатель запуска в положение включения
(ON) , ЖК-дисплей включится.
Система кондиционирования отопления автоматически
поддерживает оптимальные условия в соответствии с
распределением температуры оператора, определяя
температуру вне кабины, а
затемтемивнутриее.
(2) Этот переключатель позволяет включить систему после ее
отключения.
3) ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ КОНДИЦИОНЕРА (КОМПРЕССОРА)
(1) Этот переключатель включает компрессор и ЖК-дисплей.
(2) В соответствии с температурой, определенной датчиком
канала (испарителя) компрессор включается и
отключается автоматически.
※ Кондиционер удаляет испарения и откачивает влагу
через сливной шланг. В случае если вакуумный
клапан сливного шланга имеет неисправность, влага
может попадать в кабину.
В этом случае замените вакуумный
4) ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ СКОРОСТИ ВЕНТИЛЯТОРА
(1) Скорость вентилятора контролируется автоматически
заданной температурой.
(2) Этот переключатель служит для управления скоростью
вентилятора вручную.
• Имеется 8 ступенейрегулирования скорости
вентилятора.
• На максимальном и минимальном уровне 5 раздается
(1) Прииспользованииэтоговыключателя звучит сигнал и по
① Тип A : 17-32˚C, шаг: 1˚C
② Тип B : Нижн., 18-31˚C, Высок., шкала: 1˚C
соответствии со следующей таблицей.
ТемператураКомпре
ссор
Макс.
охлаждение
Макс.
отопление
(4) Единица измерения температуры может переключаться
между градусами Цельсия (°C) и Фаренгейта (°F)
① Состояние по умолчанию (°С)
② Нажмите одновременно переключатели управления
температурой (вверх и вниз) более чем на 5 секунд
для изменения единицы измерения отображаемой
температуры (°C → °F)
порядку отображаются символы режимов
(Вент. →
Переключатель
B/L → Ноги → Стекло → Вент.)
ON
(ВКЛ.)
OFF
(ВЫКЛ)
Скорость
вентилятора
Max (Hi)
Max (Hi)
Вент.B/L Ноги
Вх./Вых. Режим
Рециркул
яция
Свежий
воздух
Обогрев
Вент.
В ноги
стекол
режима
(2) При включении переключателя обогрева стекол
(3) Когда этот переключатель включен (ON) , система
7) ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬСВЕЖ. ВОЗДУХА / ЦИРКУЛЯЦИИВОЗДУХА
Выход
переключатель свежего воздуха /циркуляции воздуха
переключается в режим свежего воздуха (FRESH AIR) и
переключатель кондиционера воздуха переходит в
положение ВКЛЮЧЕНО (ON) .
работает с предыдущей конфигурацией.
(1) Можно изменить способ впуска воздуха.
① Свежий воздух ()
Впуск воздуха снаружи.
※ Необходимо регулярнопроверятьфильтрсвежего
воздуха для сохранения высокой эффективности.
② Циркуляция воздуха ()
Выполняется циркуляция нагретого или охлажденного
воздуха для увеличения эффективности использования
энергии.
※ Периодическая смена воздуха после длительной
рециркуляции.
※ Необходимо регулярнопроверятьфильтр
рециркуляции воздуха
эффективности.
A
B
C
●●
●●●
●
для сохранения высокой
3-43
8) ФУНКЦИЯСАМОДИАГНОСТИКИ
(
(ON)
(1) Процедура
запуска в положении
Нажмите кнопку рециркуляции воздуха более 5 раз в
течение 2 секунд, нажимая переключатель АВТО (AUTO)
Все символы на ЖК-дисплее мигают 5 раз
Проверка ошибок
Переключатель
ВКЛ.
Выкл. откл.
(OFF)
Система откл. (OFF)
Нажать перекл. Авто
AUTO)
Отменафункциидиагностики (норм. функция)
(2) Проверка ошибок
• Соответствующий код ошибки мигает наиндикаторнойпанелизаданиятемпературы, другие
символы отключаются.
• Кодошибкимигаеткаждые 0,5 секунды.
• Есликодовошибокболее двух, каждый код последовательномигает 2 раза.
• Кодошибки
КодошибкиОписаниеКодошибкиОписание
11 Датчиквнутр. темп 15 Исп. мех. темп
12 Датчикокружающейсреды 16 Исп. мех. Режима 1
13 Датчиктемп. охл. жидк. 17 Исп. мех. Режима 2
14 Датчикканала (испарителя) 18 Механизм впуска
(3) Предохр. функция
Описание ошибки Предохр. функция
Датчик внутри кабины (11) 25˚C перем. знач. упр.
Датчик вне кабины (12) 20˚C перем. знач. упр.
Датчик темп. охл. жидк. (13)
По истечении 10 минут после запуска двигателя
альтернативная величина включается (ON)
Датчик канала (испарителя) (14) 1˚C управление альтернативной величиной
Если начальная величина 0%, альтернативное значение
Исп. механизм темп. (15)
равно 0%
Если нет, альтернативное значение равно 100%
Исп. механизм режима 1, 2 (16, 17) Альтернативное значение Vent (Вент.)
3-44
■ СИСТЕМА ЧАСТИЧНОГО КОНДИЦИОНИРОВАНИЯ И ОТОПЛЕНИЯ (ОПЦИЯ)
Система частичного кондиционирования и отопления обеспечивают комфортные условия работы
с учетом внешней температуры и оттаивание стекла окна.
• Осистемеполного кондиционирования и отопления см. на стр. 3-41.
• РАСПОЛОЖЕ НИЕВОЗДУШНЫХКАНАЛОВ
Панель переключателей
Выключатель кондиционера
Переключатель
воздухозаборника
Переключатель потоков
воздуха в кабине
Регулятор температуры воздуха
Переключатель скорости вентилятора
Выключатель питания
3-45
1) ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ПИТАНИЯ
(1) Этот выключатель одновременно включает (ON) или
выключает (OFF) систему и светодиодный дисплей.
(2) Значения настроек по умолчанию
Функ
ция
Знач
ение
Кондиц
ионер
OFF
(ВЫКЛ)
2) ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ КОНДИЦИОНЕРА (КОМПРЕССОРА)
(1) Этот выключатель одновременно включает (ON) или
выключает (OFF) компрессор и светодиодный дисплей.
(2) В соответствии с температурой испарителя компрессор
включается или выключается автоматически, не изменяя
показания дисплея.
※ Кондиционер удаляет испарения и откачивает влагу
через сливной шланг. В случае если вакуумный
клапан сливного шланга имеет неисправность, влага
может попадать в кабину. В
вакуумный клапан.
Скоро
сть
венти
ля-
тора
1
Темпер.
Максим.
холод
Потоки
воздуха
в кабине
Забор
воздуха
Уровень
Рециркуляция
головы
этомслучаезамените
3) ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬСКОРОСТИ ВЕНТИЛЯТОРА
(1) Переключатель вентилятора имеет 4 скорости.
(2) Нажатиепервойичетвертойскоростисопровождается
пятьюзвуковымисигналами.
4) РЕГУЛЯТОР ТЕМПЕРАТУРЫ ВОЗДУХА
(1) Регулятор имеет 9 положений температуры воздуха от
максимального холода до максимального тепла, которые
выбираются последовательным пошаговым
переключением вверх или вниз.
(2) Положения максимального холода и максимального
тепла сопровождаются пятью звуковыми сигналами.
(3) Для положений максимального холода и максимального
тепла лучшими являются следующие настройки:
Темпе
ратура
Макс.
охлаж
дение
Макс.
отопле
ние
Кондици
онер
ON
(ВКЛ.)
OFF
(ВЫКЛ.)
Скорость
вентилятора
4
3 В ноги
Потоки
воздуха в
кабине
Уровень
головы
Забор
воздуха
Рецирку
ляция
Свежий
воздух
3-46
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.