Hyundai R220LC-9S Operating Manual

ВВЕДЕНИЕ ................................................................. 0-1
ПЕРЕД ТЕХНИЧЕСКИМ ОБСЛУЖИВАНИЕМ
МАШИНЫ ВВЕДЕНИЕ ............................................... 0-2
ОДОБРЕНО СОДРУЖЕСТВОМ ЕВРОПЕЙСКИХ
ТАБЛИЦА ДЛЯ ВНЕСЕНИЯ СЕРИЙНОГО НОМЕРА И
ДИСТРИБЬЮТОРА..................................................... 0-4
ЗНАКИ БЕЗОПАСНОСТИ .......................................... 0-5
ПЛАСТИНА С ТЕХНИЧЕСКИМИ ХАРАКТЕРИСТИКАМИ
МАШИНЫ .................................................................. 0-17
РУКОВОДСТВО К ДАННОЙ ИНСТРУКЦИИ............ 0-18
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
1. ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ................................. 1-1
2. ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ МАШИНЫ........................... 1-6
3. ВО ВРЕМЯ ПРОВЕДЕНИЯ ТЕХНИЧЕСКОГО
ОБСЛУЖИВАНИЯ............................................... 1-13
4. ПАРКОВКА .......................................................... 1-16
УСТРОЙСТВА УПРАВЛЕНИЯ
1. ОСНОВНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ..................................... 2-1
2. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ................... 2-2
3. РАБОЧИЙ ДИАПАЗОН ......................................... 2-5
4. ВЕС ЭЛЕМЕНТОВ................................................. 2-8
5. ГРУЗОПОДЪЕМНОСТЬ.......................................2-11
6. РУКОВОДСТВО ПО ВЫБОРУ КОВША .............. 2-14
7. ХОДОВАЯ ТЕЛЕЖКА.......................................... 2-16
8. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ОСНОВНЫХ
КОМПОНЕНТОВ ................................................. 2-18
9. РЕКОМЕНДУЕМЫЕ МАСЛА............................... 2-22
РАБОТА
1. УСТРОЙСТВА КАБИНЫ ....................................... 3-1
2. Пульт...................................................................... 3-2
3. ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛИ.............................................. 3-34
4. РЫЧАГИ И ПЕДАЛИ ........................................... 3-39
5. КОНДИЦИОНЕР И ОТОПИТЕЛЬ ....................... 3-41
6. ДРУГИЕ УСТРОЙСТВА ...................................... 3-48
СОВЕТЫ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
1. РЕКОМЕНДАЦИИ ДЛЯ НОВОЙ МАШИНЫ......... 4-1
2. ПРОВЕРКА ПЕРЕД ЗАПУСКОМ ДВИГАТЕЛЯ .... 4-2
3. ЗАПУСК И ОСТАНОВКА ДВИГАТЕЛЯ ................. 4-3
4. СИСТЕМА ВЫБОРА РЕЖИМОВ РАБОТЫ ........ 4-10
5. УПРАВЛЕНИЕ РАБОЧИМ ОБОРУДОВАНИЕМ .4-20
6. ПЕРЕДВИЖЕНИЕ МАШИНЫ ............................. 4-21
7. МЕТОД ЭФФЕКТИВНОЙ РАБОТЫ .................... 4-24
8. РАБОТА НА СТРОЙПЛОЩАДКАХ С ОСОБЫМИ
УСЛОВИЯМИ. ..................................................... 4-28
9. ОБЫЧНАЯ РАБО ТА ЭКСКАВАТОРА.................. 4-30
СОДЕРЖАНИЕ
10. ОПУСКАНИЕ РАБОЧЕГО ОБОРУДОВАНИЯ..... 4-31
11. ХРАНЕНИЕ.......................................................... 4-32
12. СХЕМА УПРАВЛЕНИЯ МАШИНОЙ С ПОМОЩЬЮ
ДЖОЙСТИКОВ .................................................... 4-34
13. ПОДКЛЮЧЕНИЕ КОНТУРА ГИДРАВЛИЧЕСКОЙ
СИСТЕМЫ ........................................................... 4-35
ТРАНСПОРТИРОВКА
1. ПОДГОТОВКА К ТРАНСПОРТИРОВКЕ ............... 5-1
2. ГАБАРИТНЫЕ РАЗМЕРЫ И ВЕС ......................... 5-2
3. ПОГРУЗКА МАШИНЫ ........................................... 5-6
4. КРЕПЛЕНИЕ МАШИНЫ ........................................ 5-8
5. ПОГРУЗКА И РАЗГРУЗКА С ПОМОЩЬЮ КРАНА
............................................................................... 5-9
ТРАНСПОРТИРОВКАТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
1. ИНСТРУКЦИИ ПО ПРОВЕДЕНИЮ...................... 6-1
2. МОМЕНТЫ ЗАТЯЖКИ...........................................6-6
3. ТРЕБОВАНИЯ К ПРИМЕНЯЕМЫМ ТОПЛИВУ,
ОХЛАЖДАЮЩЕЙ ЖИДКОСТИ И СМАЗКАМ ...... 6-9
4. ПЕРЕЧЕНЬ ПАРАМЕТРОВ, ПРОВЕРЯЕМЫХ ПРИ
ТЕХНИЧЕСКОМ ОБСЛУЖИВАНИИ................... 6-11
5. КАРТА ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ ..... 6-16
6. ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРОВЕДЕНИЮ ОБСЛУЖИВАНИЯ
............................................................................. 6-18
7. ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СИСТЕМА ............................ 6-41
8. КОНДИЦИОНЕР И ОТОПИТЕЛЬ ....................... 6-44
РУКОВОДСТВО ПО УСТРАНЕНИЮ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
1. ДВИГАТЕЛЬ ........................................................... 7-1
2. ЭЛЕКТРОСИСТЕМА ............................................. 7-2
3. ДРУГИЕ НЕИСПРАВНОСТИ ................................ 7-3
ГИДРАВЛИЧЕСКИЙ МОЛОТ И БЫСТРЫЙ ФИКСАТОР
1. ВЫБОР ГИДРАВЛИЧЕСКОГО МОЛОТА.............. 8-1
2. КОНФИГУРАЦИЯ ГИДРАВЛИЧЕСКИХ КОНТУРОВ ... 8-2
3. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ...................... 8-3
4. ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ
ГИДРОМОЛОТОМ................................................. 8-4
5. БЫСТРЫЙ ФИКСАТОР ......................................... 8-6
СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
Инструкция содержит ряд указаний и рекомендаций по безопасности, относящихся к вождению, погрузо-разгрузочным операциям, смазке, техническому обслуживанию, осмотру и монтажу колесного экскаватора. Инструкция должна способствовать безопасному техническому обслуживанию и улучшать работу машины.
Храните эту инструкцию поблизости и способствуйте периодическому чтению инструкции персоналом. В случае продажи машины, убедитесь в том, что Данная машина соответствует указаниям ЕС «2006/42/ЕС».
1. Перед тем как работать на машине прочтите и усвойте настоящую инструкцию.
Настоящая инструкция для оператора может содержать информацию о навесном оборудовании и дополнительном оборудовании, которое отсутствует в Вашем регионе. Пожалуйста, обратитесь с запросом и за консультацией по этим изделиям
Неправильная работа и техническое обслуживание данной машины могут представлять опасность и стать причиной серьезных травм и даже смерти.
Некоторые действия при работе и техническом обслуживании машины могут стать причиной несчастного случая, если они не выполняются по методу, описанному в данной инструкции.
Некоторые операции и меры используются только для определенных целей при применении машины.
Если Вы используете машину в каких либо не предназначенных для этого целях, которые особым образом не запрещены, Вы должны быть уверены, что это безопасно для Вас и для окружающих. Ни при каких обстоятельствах ни Вы, не другие целях, как описано в данной инструкции.
2. Перед работой на машине осмотрите рабочую площадку и следуйте рекомендациям по безопасности в разделе Инструкции по безопасности.
3. При замене деталей пользуйтесь оригинальными запасными частями HYUNDAI. Мы настоятельно указываем на то, что Hyundai не несет никакой ответственности за неисправности, ставшие В таких случаях HYUNDAI не несет ответственности ни за какие повреждения.
Совершенствование конструкции данной машины может привести к изменениям в деталях, которые могут быть не отражены в данной инструкции. Обращайтесь в HYUNDAI или к вашему дистрибьютору HYUNDAI за последней информацией по Вашей машине или с вопросами представленной в данной инструкции.
результатом использования неоригинальных деталей или неквалифицированного ремонта.
предосторожности, представленные в данной инструкции,
Вы передали инструкцию новому владельцу.
к Вашему местному дистрибьютору HYUNDAI.
лица не должны использовать машину в запрещенных
, касающимися информации,
0-1
СОДЕРЖАНИЕ
ПЕРЕД ТЕХНИЧЕСКИМ ОБСЛУЖИВАНИЕМ МАШИНЫ ВВЕДЕНИЕ
Обязанностью владельца и всего персонала, занимающегося техническим обслуживанием и ремонтом, является избежание несчастных случаев и травм, правильно производя техническое обслуживание и ремонт. Также обязанностью владельца и всего персонала, занимающегося техническим ремонтом и обслуживанием, является избегать несчастные случаи и серьезные травмы при техническом обслуживании машины.
Никто не должен производить техническое обслуживание соответствующей подготовки и контроля. Весь персонал, занимающийся техническим ремонтом и обслуживанием, должен быть тщательно ознакомлен с установленными схемами и мерами предосторожности, содержащимися в данной инструкции. Весь персонал должен также знать о федеральных, государственных, областных или местных законах или правилах, относящихся к применению и техническому обслуживанию строительного Схемы, установленные в данной инструкции, не заменяют никаких требований, установленных федеральным, государственным, областным или местным законодательством.
Компания HYUNDAI не может предвидеть все возможные обстоятельства или внешние условия, при которых эта машина может быть использована или производиться ее техническое обслуживание. Весь персонал должен быть готов к потенциальным опасностям. Работайте в пределах Обратитесь к Вашему руководителю, если у Вас возникают сомнения по поводу выполнения определенного задания. Не пытайтесь сделать слишком много и слишком быстро. Исходите из здравого смысла.
Вашего уровня подготовки и квалификации.
или пытаться ремонтировать машину без
оборудования.
0-2
ОДОБРЕНО СОДРУЖЕСТВОМ ЕВРОПЕЙСКИХ ГОСУДАРСТВ
•· Уровень шума (EN474-1 :2006 и 2000/14/EC) соответствует следующим показателям:
LWA : 101 дБ (только Европейский Союз)
LPA : 70 дБ
Показатели вибрации сиденья оператора ниже стандартных показателей (EN474-1 :2006 and
2002/44/EC)
0-3
ТАБЛИЦА ДЛЯ ВНЕСЕНИЯ СЕРИЙНОГО НОМЕРА И
Серийный номер машины
Серийный номер двигателя
Год выпуска
Производитель
Адрес
Дистрибьютор в США
Адрес
Дистрибьютор в Европе
Адрес
Дилер
Адрес
Hyundai Heavy Industries Co., Ltd. 1, Jeonha-Dong, Dong-Ku,
Ulsan 682-792, Korea
Hyundai Heavy Industries U.S.A, Inc 955 Estes Avenue EIK Grove village
IL, 60001 U.S.A
Hyundai Heavy Industries Europe N. V. Vossendal 11
2240 Geel Belgium
0-4
ЗНАКИ БЕЗОПАСНОСТИ
1. Расположение
Всегда обращайте внимание на чистоту этих знаков-табличек. В случае утери или повреждения какого-либо из них прикрепите снова или замените новым.
КАБИНА ВНУТРИ
СПРАВА
1 Фильтр воздухоочистителя 16 Не вставайте на капот двигателя 32 Механизм блокировки 2 Крышка турбокомпрессора 17 Транспортировка 33 Отключение подачи топлива 3 Корпус радиатора 18 Двигатель с низким уровнем
4 Заправка топлива 19 Контрольная схема 35 Схема подъема 5 Коррозия аккумулятора 20 См. руководство по эксплуатации
6 Шланг высокого давления 21 Молот 37 Не
7 Уровень гидравлического масла 22 Переднее аварийное окно 38 Разъем ECM 8 Смазка гидравлическим маслом 23 Запасной выход 39 Падение 9 Не стой сзади машины 24 Фильтр кондиционера 41 Турбокомпрессор 10 Подъемная петля 26 Рычаг безопасности 42 Отражение 11 Пластинка с названием фирмы и
модели машины 12 Идеограмма строповки 28 Логотип (ROBEX) 48 Лампа маячка 13 Не
14 Стой неподвижно 30 Торговая марка HYUNDAI (на
15 Кожух двигателя резки 31 Смазка редуктора 51 Разъем MCU/ECM
стой рядом (сбоку) 29 Торговая марка HYUNDAI (на
КАБИНА ВНУТРИ
СЛЕВА
газовых выбросов
Правая стойка кабины
27 Название модели 43 Аккумулятор
стреле)
противовесе)
БЛОК ЛЕВОЙ
КОНСОЛИ
КРЫШКА
АККУМУЛЯТОРА
34 Инструкция по обслуживанию
36 Скоба
стрелой/рукоятью
49 Отключение подачи топлива
50 Водоотстойник
ЭКРАН НАСОСА
стой рядом со
0-5
2. Описание
На корпусе машины имеется несколько специальных предупредительных знаков. Пожалуйста, выучите наизусть значения данных предупредительных знаков. Если какой-либо из предупредительных знаков поврежден или отсутствует, замените его новым.
1) ФИЛЬТР ВОЗДУХООЧИСТИТЕЛЯ
(знак 1) Этот предупредительный знак расположен на корпусе воздухоочистителя.
※ Периодический и тщательный осмотр,
очистка и замена элементов продлевают срок службы двигателя качеству его работы.
2) КОРПУС ТУРБОКОМПРЕССОРА
(знак 2) Этот предупредительный знак
Не касайтесь корпуса турбокомпрес-
сора. Это может причинить сильный ожог.
3) КОРПУС РАДИ АТОРА (знак 3)
Этот предупредительный знак расположен на радиаторе.
Никогда не открывайте пробку заливной
горловины при работающем двигателе или при высокой температуре охлаждающей жидкости.
4) ЗАПРАВКА ТОПЛИВОМ (знак 4)
Этот предупредительный знак расположен на правой стороне горловины заправки топливом.
Заглушите двигатель перед заправкой
топливом. Заправку производите на безопасном расстоянии от огня.
и способствуют
0-6
5) КОРРОЗИЯ АККУМУЛЯТОРА (знак 5)
Этот предупредительный знак расположен на корпусе аккумулятора.
Электролит содержит серную кислоту и
может причинить серьезные ожоги. Избегайте его попадания на кожу, с глаза или на одежду. В случае попадания промойте большим количеством воды и немедленно обратитесь к врачу.
※ Поддерживайте электролит на
рекомендуемом уровне. Добавляйте дистиллированную воду в аккумуляторную батарею только при включении и никогда при отключении двигателя
Проверку аккумулятора производите
вдали от открытого огня и любых
дымящихся предметов.
Не используйте спички, зажигалки или
горелки вблизи аккумуляторной
батареи, так как она может выделять
взрывоопасный газ.
Не разрешайте неспециалистам
заряжать аккумулятор или пользоваться
кабелями трансформатора.
Для исключения опасности
электрического удара не касайтесь
контактов батареи влажной рукой.
6) Шланг высокого давления (знак. 6)
Эта предупреждающая этикетка
расположена на пластине фильтра.
Жидкость под давлением может
проникнуть в кожу и вызвать серьезные
травмы.
※ Перед выполнением обслуживания
прочитайте руководство по
обслуживанию.
.
0-7
7) УРОВЕНЬ ГИДРАВЛИЧЕСКОГО МАСЛА
(знак 7)
Эта предупреждающая этикетка
расположена на пластине сита.
Опустите ковш на землю, когда вы
обслуживаете гидравлическую систему.
Проверьте уровень масла по датчику. Долейте рекомендованный вид
гидравлического масла до нужного
уровня, если это необходимо.
8) СМАЗКА ГИДРАВЛИЧЕСКИМ МАСЛОМ
( знак 8)
Эта предупреждающая этикетка
расположена сверху на гидравлическом
баке.
Не смешивайте масла разных сортов.
Недопустимо открывать крышку
заправочной горловины, если она
сильно нагрета.
Медленно отверните колпачок и
выпустите внутреннее давление.
9) ОСТЕРЕГАЙТЕСЬ! НЕ СТОЙТЕ БЛИЗКО!
(знак 9)
Эта предупреждающая этикетка
расположена сзади на противовесе.
Во избежание серьезных травм и смерти
не стойте в радиусе поворота машины.
Не стирайте и не отклеивайте эту
наклейку с машины.
10) ПОДЪЕМНАЯ ПЕТЛЯ ( знак 10)
Этот предупредительный знак расположен
на противовесе.
Не поднимайте машину за подъемные
петли на противовесе. Перегрузка
подъемных петель приведет к их
поломке и к возможным травмам
персонала.
Подходящий метод подъема
экскаватора описан на с. 5-9.
0-8
11) НЕ СТОЙТЕ БЛИЗКО К БОКОВОЙ ЧАСТИ
ЭКСКАВАТОРА! (знак 13)
Эта предупреждающая этикетка
расположена сбоку на левой задней
крышке.
Во избежание серьезных травм и смерти
не стойте в радиусе поворота машины.
Не стирайте и не отклеивайте эту
наклейку с машины.
12) СТОЙ НЕПОДВИЖНО! (знак 14)
Предупредительный знак расположен на
боковой части корпуса.
Убедитесь, что машина стоит
неподвижно при открытии дверцы.
Осторожно, открытая дверца может
захлопнуться под действием внешней
или природной силы (напр., сильный
ветер).
13) ОСТОРОЖНО С ДВИГАТЕЛЕМ! ОПАСНОСТЬ ПОРЕЗА КОНЕЧНОСТЕЙ (знак 15)
Предупредительный знак расположен на капоте двигателя.
Не открывайте капот двигателя во
время его работы.
Не трогайте выхлопную трубу, это может
причинить сильный ожог.
0-9
14) НЕ ВСТАВАЙТЕ НА КАПОТ ДВИГАТЕЛЯ
(знак 16) Этот предупредительный знак расположен на капоте двигателя.
Не вставайте на капот двигателя.
15) ТРАНСПОРТИРОВКА (знак 17)
Предупредительный знак расположен на правой стороне верхней рамы.
Перед транспортировкой экскаватора
изучите данное руководство; прикрепите проволочным тросом рукоять стрелы и гусеницы к платформе трейлера. Детали транспортировки см. на с. 5-8
16) КОНТРОЛЬНАЯ ИДЕОГРАММА (знак 19)
Предупредительный знак расположен на правом стекле кабины оператора.
Проверьте, соответствует ли схема
управления машиной данной схеме на этой наклейке. Если они не совпадают, перед работой на экскаваторе замените наклейку.
Несовпадение схемы управления
машиной и схемы на наклейке может привести к травмам или смерти. Обращайтесь за детальной информацией на с. 4-20.
17) РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
(знак 20) Предупредительный знак расположен на правой стороне стекла кабины оператора.
Подробно изучите руководство по
эксплуатации перед началом работы на экскаваторе.
18) МАКСИМАЛЬНАЯ ВЫСОТА (знак 20)
Данный предупредительный знак расположен на правой стороне стекла кабины оператора.
Контакт машины с линиями
электропередачи может стать причиной серьезных травм или смерти. В результате простого нахождения машины в зоне линий электропередачи оператор может получить электрический шок. Минимальная дистанция должна соблюдаться в зависимости от напряжения в линии (см. с. 1-7)
19) СТОЛКНОВЕНИЕ (знак 20)
Предупредительный знак расположен на правом окне кабины оператора.
Будьте осторожны, работая в
экскаваторе, снабженным быстрым фиксатором или удлинителями.
Ковш может удариться о кабину или
стрелу, о цилиндры стрелы, если приближается к ним.
20) БЕЗОПАСНОСТЬ ЛОБОВОГО СТЕКЛА
(знак 22) Эта предупреждающая этикетка расположена на обоих боковых окнах кабины.
Будьте внимательны, лобовое стекло
может быть внезапно закрыто на замок.
21) ЗАПАСНЫЙ ВЫХОД (знак 23)
Предупредительный знак расположен на внутренней стороне заднего стекла.
※ Заднее стекло может служить запасным
выходом.
※ Чтобы снять заднее стекло, дерните за
кольцо и выдавите стекло.
0-11
22) ФИЛЬТР КОНДИЦИОНЕРА (знак 24)
Предупредительный знак расположен на корпусе кондиционера.
※ Периодический и тщательный осмотр,
очистка и замена фильтра продлевает срок службы кондиционера и способствует качеству его работы.
23) РЫЧАГ БЕЗОПАСНОСТИ (знак 26)
Эта предупреждающая этикетка расположена на крышке рычага безопасности.
Перед выходом из машины убедитесь,
что поставили рычаг безопасности в положение «БЛОКИРОВАНО».
24) СМАЗКА РЕДУКТОРА (знак 31)
Эта предупреждающая этикетка расположена спереди на верхней раме.
Смазка находится под высоким
давлением. Смазка, выходящая из масленки под давлением, может проникнуть в организм и вызвать травмы или смерть.
25) МЕХАНИЗМ БЛОКИРОВКИ (знак 32)
Эта предупреждающая этикетка расположена на правом окне кабины.
Падение ковша может вызвать
серьезные травмы или смерь.
Эксплуатация машины с
незаблокированным переключателем быстроразъемного зажима или без стопорного штифта движущегося крюка может вызвать падение ковша.
0-12
26) СВЯЗКА (знак 36)
Эта предупреждающая этикетка расположена на нижней раме.
Убедитесь, что рядом с тросом для
буксировки никого нет.
Подробно см. стр. 4-23.
27) СВОБОДНАЯ ОТ ПЕРСОНАЛА РАБОЧАЯ
ЗОНА (знак 37) Эта предупреждающая этикетка расположена на обеих сторонах рукояти.
Падение навесного орудия может
вызвать серьезные травмы или смерь.
Для предотвращения серьезной травмы
или смерти запрещается находиться под навесным орудием.
28) РАЗЪЕ М ECM (знак 38)
Эта предупреждающая этикетка расположена на крышке батареи.
Перед выполнением любых
электросварочных работ на данной машине необходимо выполнить следующие операции.
- Отсоедините разъемы от всеъ электрических блоков управления.
- Присоедините провод заземления сварочного оборудования как можно ближе к точке сварки.
Подробно см. стр. 6-43
0-13
29) ПАДЕНИЕ (знак 39)
Эта предупреждающая этикетка расположена сверху на гидравлическом баке.
Падение – основная причина травм. Находясь на машине, остерегайтесь
скользких платформ, ступеней и поручней.
30) ТУРБОКОМПРЕССОР (знак 41)
Эта предупреждающая этикетка расположена на правом окне кабины.
Для предотвращения отказов
турбокомпрессора следует дать ему охладиться в течение 5 минут перед отключением двигателя (работа без нагрузки на низких холостых оборотах).
31) ПОВОРАЧИВАЕТСЯ (знак 42)
Эта предупреждающая этикетка расположена сзади на противовесе.
Для предотвращения серьезных травм
или смерти запрещается находиться в зоне поворота.
Запрещается стирать или удалять эту
предупреждающую этикетку с машины.
32) РЕЗЕРВУАР (знак 43)
Эта предупреждающая этикетка расположена на резервуаре электромагнитного клапана.
※ Этот резервуар заполнен газообразным
азотом под давлением, который очень опасен при неправильном обращении. Необходимо строго соблюдать следующие меры предосторожности.
Недопустимо проделывать в резервуаре
отверстия и подвергать его действию пламени.
Запрещается приваривать что-либо к
резервуару.
При демонтаже, техническом
обслуживании или утилизации резервуара необходимо выпустить из него газ. Для выполнения этой операции необходим специальный выпускной клапан, для его получения следует связаться с дистрибьютором Hyundai.
33) ЛАМПА МАЯЧКА (знак 48)
Эта предупреждающая этикетка расположена на кабине справа снаружи.
Убедитесь, что лампа
маячка сохраняет
вертикальное положение. Горизонтальное положение может привести к уменьшению срока службы лампы из-за попадания посторонних материалов, таких как пыль или вода.
※ При транспортировке машины лампу
маячка легко разбить. В этом случае поверните лампу в горизонтальное положение.
34) ОТКЛЮЧЕНИЕ ПОДАЧИ ТОПЛИВА
(знак 49) Этот предупредительный знак расположен слева на
гидравлическом баке.
Заливайте только гидравлическое
масло.
※ Не заливайте дизельное топливо.
0-15
35) ВОДООТСТОЙНИК (знак 50)
Этот предупредительный знак расположен на правом окне кабины.
Для обеспечения защиты системы
подачи топлива высокого давления, перед тем, как запускать двигатель, слейте воду в водоотстойник.
36) Соединитель MCU (знак 51)
Эта предупреждающая этикетка расположена на нижней крышке кондиционера воздуха в кабине.
※ Контроллер MCU служит для обмена
данными с ноутбуком через разъем
RS232.
Подробнее см. стр. 3-60.
0-16
ПЛАСТИНА С ТЕХНИЧЕСКИМИ ХАРАКТЕРИСТИКАМИ МАШИНЫ
ТОЛЬКО ДЛЯ ЕС
1 Оборудование 3 Серийный номер 5 Мощность двигателя 2 Название модели 4 Рабочий вес 6 Год выпуска
※ Серийный номер присвоен непосредственно для данной машины и должен указываться при
запросе информации или при заказе запасных частей для данной машины у авторизованного дилера HYUNDAI в вашем регионе. Также серийный номер машины выбит на раме.
0-17
д
РУКОВОДСТВО К ДАННОЙ ИНСТРУКЦИИ
1. НАПРАВЛЕНИЕ ХОДА
В данном руководстве направление хода экскаватора обозначается «вперед», «назад», «вправо» и «влево» по стандарту, где мотор находится в задней части машины и машина движется в обычном направлении.
Влево
Вперед
Влраво
2. СЕРИЙНЫЙ НОМЕР
Если вы заказываете детали экскаватора или машина неисправна, сообщите следующее:
1) Серийный номер машины.
Он находится справа в нижней части кабины оператора.
2) Серийный номер двигателя.
Он представляет собой цифры, указанные на пластине на двигателе.
Xодовой мотор
назад
Серийный номер
машины
Серийный номер
вигателя
3. ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ
Данная машина, в основном, предназначена для выполнения следующих работ.
- земляные работы
- погрузочные работы
- работы по выравниванию грунта
- рытье канав
См. подробную информацию в разделе 4 (эффективный способ работы).
4. СИМВОЛЫ
Означает важные меры безопасности
Указывает на причины серьезных повреждений в машине или окружающей среде.
Важная информация для оператора.
0-18
СОВЕТЫ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
1. ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ
В первую очередь думайте о безопасности. В особой ситуации носите защитную одежду, включая безопасную каску, защитные ботинки, защитные перчатки, защитные очки и устройства для защиты органов слуха в зависимости от конкретных условий работы. Почти все несчастные случаи происходят из-за пренебрежения простыми и основополагающими правилами техники безопасности.
Подробно изучите руководство перед началом работы на машине. Обеспечение надлежащей осторожности является вашей обязанностью.
по эксплуатации
Полностью осознайте детали и процесс в целом по выполнению строительных работ еще до того, как Вы приступили к работе. Если Вы найдете какую-либо опасную операцию в технологическом процессе, посоветуйтесь с руководителем работ относительно превентивных мер работы на машине.
Не работайте на погрузчике в состоянии усталости или после употребления алкогольных напитков или наркотиков.
безопасности еще до начала
1-1
Проводите ежедневный контрольный осмотр в соответствии с настоящим руководством. Отремонтируйте поврежденные детали и затяните ослабившиеся болты.
Проверяйте наличие утечек моторного масла, рабочей жидкости, топлива и охлаждающей жидкости. Содержите машину в чистоте, регулярно очищайте машину от грязи и мойте ее.
Не работайте на машине, если она требует ремонта. Приступайте к работе после полного завершения ремонтных работ.
Будьте готовы к устранению возможного пожара. Держите огнетушитель под рукой, а номера
пожарных служб – рядом с телефоном.
1-2
ЗАЩИТА ОТ ПАДАЮЩИХ ИЛИ ЛЕТЯЩИХ ОБЪЕКТОВ
Если есть опасность для оператора от падающих или летящих объектов, установите защитные заслонки для защиты оператора в подобных ситуациях. Убедитесь, что замок лобового стекла закрыт.
Перед началом работы. Удостоверьтесь, что персонал, за исключением
оператора, находится вдали от зоны падающих или летящих объектов.
Пожалуйста, свяжитесь
с дистрибьютором HYUNDAI в Европе, если вы нуждаетесь в верхней и передней защитных заслонках и FOPS (защитный барьер от летящих объектов).
НЕСАНКЦИОНИРОВАННАЯ МОДИФИКАЦИЯ
Любые изменения в машине, сделанные без разрешения фирмы HYUNDAI, могут стать причиной опасности.
Проконсультируйтесь у дистрибьютора HYUNDAI перед тем, как произвести модификации в системе машины. Фирма HYUNDAI не несет ответственность за
травмы или ущерб, причиненные в результате несанкционированных модификаций в системе экскаватора.
ПОДГОТОВКА К АВАРИЙНОЙ СИТУАЦИИ
Верхняя заспонка
Передняя
заспонка
Тольк о в случае аварийной ситуации разбейте лобовое стекло находящимся в кабине молотком и аккуратно выйдите.
Убедитесь, что вы знаете номера телефонов людей, способных помочь вам в аварийной ситуации.
Мопоток
1-3
ПРОБЛЕСКОВЫЙ МАЯК
При работе на дорогах или возле дороги включение проблескового маяка позволяет избежать дорожно-транспортных происшествий. Для установки проблескового маяка на вашу машину, пожалуйста, обратитесь к дистрибьютору
HYUNDAI.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ УСТАНОВКЕ И ИСПОЛЬЗОВАНИИ ОПОЛНИТЕЛЬНОГО РАБОЧЕГО ОБОРУДОВАНИЯ
Перед установкой и использованием факультативного дополнительного рабочего оборудования прочитайте соответствующий раздел руководства
по эксплуатации и всю информацию в руководстве, относящуюся к данному рабочему оборудованию. Не устанавливайте дополнительное рабочее оборудование, неразрешенное фирмой HYUNDAI или вашим дистрибьютором HYUNDAI. Установка несанкционированного оборудования может создать угрозу безопасности или неблагоприятно повлиять на ход работы экскаватора и даже сократить срок службы машины. Фирма HYUNDAI не несет ответственности за травмы, несчастные случаи,
повреждения, нанесенные использованием несанкционированного дополнительного рабочего оборудования. Устойчивость машины достаточна для ее применения на различных работах. При эксплуатации данной машины следует руководствоваться таблицами грузоподъемности. Для работы с использованием специального оборудования (не описанного в данном руководстве) необходимо установить дополнительный противовес или соблюдать особую осторожность при эксплуатации машины.
ПРОБЛЕСКОВЫЙ
МАЯК
ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
Тольк о опытный и
уполномоченный персонал
может работать на экскаваторе и технически его обслуживать. Следуйте всем правилам безопасности, мерам предосторожности и инструкциям при работе на машине и ее техническом обслуживании. Работая с напарником или другим персоналом на рабочей площадке, удостоверьтесь, что весь этот персонал понимает ручные сигналы, подаваемые на рабочей пл.
1-4
ДЕТАЛИ ОБЕСПЕЧЕНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ
Удостоверьтесь, что все защитные решетки и заслонки стоят на нужном месте. Почините ихв случае повреждения. Используйте должным образом такие детали обеспечения безопасности, как блокировочный стержень и ремень безопасности. Никогда не снимайте детали обеспечения безопасности. Всегда содержите их в хорошем рабочем состоянии. Неумелое использование деталей обеспечениябезопасности может стать
причиной
травм илисмерти.
СХЕМА УПРАВЛЕНИЯ МАШИНЫ
Следует проверить соответствие схемы управления машины схеме, представленной на этикетке, расположенной на кабине. При несовпадении необходимо заменить этикетку на соответствующую схеме работы перед эксплуатацией машины. Невыполнение этого требования может привести к травме.
Утверждение № 65 штата Калифорния
Согласно законам в штате Калифорния компоненты выхлопных газов
дизельного двигателя могут быть причиной раковых заболеваний, дефектов у новорожденных или нанесения ущерба рождаемости. Клеммы и полюса аккумуляторных батарей и соответствующие аксессуары содержат свинеци его соединения. МОЙТЕ РУКИ ПОСЛЕ ОБСЛУЖИВАНИЯ СООТВЕТСТВУЮЩИХ ДЕТАЛЕЙ!
Запрещается грузить машину за подъемные скобы на противовесе.
Использование неверного способа погрузки
может привести к серьезным травмам или смерти.
1-5
2. ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ МАШИНЫ
Пользуйтесь поручнями и подножкой при залезании на экскаватор и при выходе из него. Не запрыгивайте на экскаватор и не спрыгивайте с него.
Перед началом работы подайте звуковой сигнал для предупреждения близстоящего персонала о начале работы машины. Для лучшей видимости очистите стекла от посторонних материалов, напр., от обледенения.
Внимательно управляйте экскаватором, внимание на отсутствие персонала, людей и других объектов внутри рабочей зоны. При необходимости установите защитные ограждения рабочей зоны.
При использовании рабочего оборудования внимательно следите за стройплощадкой.
обращая
1-6
При работе в закрытом месте обеспечьте необходимую вентиляцию, чтобы избежать опасности отравления оператора выхлопными газами двигателя.
Проверьте расположение подземных коммуникаций газопроводов и водопроводов и обеспечьте должную их и свою безопасность перед выполнением работ и при работе.
Работа вблизи линий электропередач очень опасна. Проводите работы на следующем безопасном расстоянии, приведенном
Напряжение, кВ
ниже:
Миним. безопасное
расстояние, м
6,6 кВ 3 м ( 10 фут) 33,0 кВ 4 м (13 фут) 66,0 кВ 5 м (16 фут)
154,0 кВ 8 м (26 фут) 275,0 кВ 10 м (33 фут)
Если машина коснется высоковольтного провода, оставайтесь сидеть на своем рабочем месте в кабине и предупредите персонал о том, чтобы никто не касался экскаватора до отключения тока в линии электропередачи. При необходимости покинуть машину, спрыгивайте с нее, не касаясь машины.
1-7
Помните о помехах. Будьте особенно осторожны, и следите за свободным пространством возле машины при вращении.
При работе машины с гидромолотом или при работе в местах, где возможно падение камней, для соответствующей защиты необходимо обеспечить ограждение крыши и защиту головы.
Избегайте работ на уступе или на мягком грунте, поскольку существует опасность
опрокинуться. Если работа на уступе или на мягком грунте неизбежна, установите экскаватор под правильным углам так, чтобы можно было легко выбраться из машины. Приводные колеса необходимо располагать в стороне, противоположной от места копания.
При подъемных работах учитывайте мощность машины, вес и ширину груза. Старайтесь не перегружать машину, так как это
может вызвать
повреждение машины или несчастный случай.
1-8
Работа на склонах опасна. Избегайте проведения работ на уклоне свыше
10°.
При необходимости работы на уклоне, приступайте к ней только после того, как подготовите горизонтальную поверхность.
Вращение на уклоне грозит опрокидыванием. Не выполняйте вращение машины с заполненным ковшом на уклонах, так как это может привести к потере устойчивости.
Старайтесь не
оставлять машину на склонах. При необходимости парковки опустите ковш на землю и заблокируйте колеса.
1-9
Избегайте езды в поперечном направлении на уклоне, так как это может стать причиной опрокидывания или соскальзывания.
Перемещение по склону опасно. При езде вниз по склону убедитесь, что управляете медленно и держите ковш на высоте 20-30 см (1 фут) над землей для того, чтобы он мог быть использован в качестве тормоза в аварийных ситуациях.
Опасны повороты машины при езде по склону. Если требуется смена направления движения, поворачивайте машину на горизонтальной поверхности и на твердом грунте.
Предел угла наклона двигателя составляет 35°. Ни в коем случае не работайте под углом, превышающим предельный угол наклона двигателя.
1-10
Перед движением машины дайте звуковой сигнал для того, чтобы предупредить персонал, находящийся поблизости.
Снижайте скорость при езде по неровностям.
При работах на мягких грунтах помещайте настилы или деревянные панели под гусеницы для предотвращения увязания экскаватора.
При работе в воде или при переезде мелких водоемов проверьте состояние грунта на дне, глубину и скорость течения воды, а затем следите, чтобы уровень воды не превышал высоты несущего катка.
1-11
ПОСАДКА НА ЭКСКАВАТОР И ВЫХОД ИЗ ЭКСКАВАТОРА
Никогда не запрыгивайте и не спрыгивайте с экскаватора.
Садитесь на экскаватор и сходите с экскаватора всегда лицом к нему. При этом используйте поручни, ступеньки на экскаваторе и гусеничной раме, гусеничные траки. Дополнительную ступеньку можно установить, если машина имеет широкие траки. В этом случае
свяжитесь с
дистрибьютором HYUNDAI.
Не держитесь за рычаги управления при посадке на экскаватор или выхода из экскаватора.
Для безопасности опирайтесь как минимум на три тачки (руки, ноги), используя поручни, ступеньки или гусеничные траки.
Всегда очищайте поручни, ступеньки и гусеничные траки от масла или грязи. Если они повреждены, почините их и затяните
все
ослабившиеся болты.
Если при посадке или сходе с экскаватора Вы держитесь за ручку дверцы, откройте дверцу и надежно закрепите ее в открытом положении. В противном случае дверца может внезапно двинуться, и Вы потеряете равновесие и упадете.
ПРИСУТСТВИЕ ПАССАЖИРОВ В МАШИНЕ ЗАПРЕЩЕНО
Пассажиры машины подвержены получению травм в результате удара
различными
предметами и выпадения из машины.
В машине допускается присутствие только оператора. Присутствие пассажиров запрещено.
1-12
3. ВО ВРЕМЯ ПРОВЕДЕНИЯ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
Немедленно остановите двигатель при обнаружении каких-либо неисправностей машины. Немедленно выясните причину неисправности, как-то вибрация, перегрев или неисправность прибора, а затем устраните эту неисправность.
Припаркуйте машину на плоской площадке и отключите двигатель для проведения инспекции и ремонтных работ. Поставьте соответствующую табличку рядом с машиной, показывающую, что машина находится в неработоспособном состоянии (Уберите из машины ключ зажигания). Во время проведения работ по техническому обслуживанию необходимо быть особенно внимательным. Могут потребоваться дополнительные ограждения и средства защиты при обслуживании отдельных деталей и узлов.
Не снимайте крышку радиатора с горячего
Выполняется
проверка
двигателя. Открывайте крышку после того, как
двигатель охладится ниже 50°С(122°F). В
противном случае Вы
брызг или пара горячей охлаждающей жидкости.
Не производите работ под машиной. При выполнении работ под машиной, ковшом или рычажным механизмом при поднятом ковше необходимо установить под ковш и/или рычажный механизм надежные опоры.
можете получить травму от
1-13
Топливо и масло – горючие жидкости. Храните их в сухом прохладном месте, вдали от открытого огня.
Не дотрагивайтесь до выхлопной трубы, так как это может привести к серьезному ожогу.
Не открывайте капот двигателя при работающем двигателе.
При техническом осмотре двигателя будьте осторожны, чтобы не удариться о края крышки.
1-14
Будьте осторожны, так как переднее окно может быстро закрыться. Убедитесь, что опора стоит прочно при открытой боковой двери. Будьте осторожны, так как открытая боковая дверь может быть закрыта внешней силой, такой как сильный ветер.
Наклейки противоскольжения должны быть заменены в случае их износа или утери.
Необходимо удалить масло, воду, смазку
Когда Вы работаете на верхней раме, производя техническое обслуживание двигателя и/ или других компонентов, будьте осторожны, чтобы не поскользнуться и не упасть.
и пр.
ГАЗ ПОД ВЫСОКИМ ДАВЛЕНИЕМ
В машине содержится газ под высоким давлением. Чтобы избежать взрыва и травм персонала, не приближайтесь к огню, не производите рядом с машиной
Сбросьте давление перед сливом жидкостей.
ПОДЪЕМНЫЕ УШКИ МОГУТ СЛОМАТЬСЯ
При подъеме бака, содержащего жидкость, подъемные ушки или бак могут повредиться и привести к травматическим случаям персонала. Перед подъемом бака слейте из него всю жидкость.
работ по сварке и сверлению.
1-15
4. ПАРКОВКА
Оставляя машину на месте парковки, опустите ковш полностью на землю и переведите рычаг безопасности в положение парковки, а затем вытащите ключ. Надежно заприте дверь кабины.
Паркуйте машину на плоском и безопасном месте.
Мы надеемся, что соблюдая все вышеуказанные правила безопасности, Вы сможете легко и безопасно работать на данной машине. Для безопасной правила техники безопасности.
эксплуатации, соблюдайте все
1-16
1. ОСНОВНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ
р
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Рукоять
Зуб
Ковш
Гидроцилиндр
рукояти
Поворотный
Стрела
Аккум. ящик
шарнир
Гидроцилиндр
Мотор привода
елы
ст
Топливный
бак
поворота
Кабина
Бак с
гидравлической
жидкостью
Главный
распределительный
клапан
Глушитель
Главный насос
Двигатель
Маслоохладит
ель
Маслоохлад
итель
Противовес
Гидроцилиндр
ковша
Боковой нож
Соединительна
я тяга
Соединительный
Натяжной
шток
ролик
Несущий
Опорный
каток
каток
Звездочка
Гусеница
Ходовой двигатель
2-1
2. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
1) Модель R220LC-9S
· 5,68 м (18' 8") СТРЕЛА и 2,92 м (9' 7") РУКОЯТЬ
Наименование Ед. изм. Значение
Рабочий вес кг (фунт) 21900 (48280)
Вместимость стандартного ковша (по стандартам SAE) м3 (ярд3 ) 0,92 (1,20)
Габаритная длина A 9530 (31' 3")
Габаритная ширина с траком 600 мм B 2990 (9' 10")
Габаритная высота C 3030 (9' 11")
Ширина верхней части конструкции D 2740 (9' 0")
Высота кабины E 2920 (9' 7")
Расстояние противовеса от земли F 1060 (3' 6")
Высота до крышки двигателя G 2320 (7' 7")
Минимальный дорожный просвет H 480 (1' 7")
Размер задней части I 2770 (9' 1")
Радиус поворота заднего края I' 2830 (9' 3")
Расстояние между осями J 3650 (12' 0")
Длина ходовой тележки K 4440 (14' 7")
Ширина ходовой тележки L 2990 (9' 10")
Колея гусеничного хода
Ширина башмака гусеничной ленты, стандарт
Скорость хода (Низкая/Высокая) км/час (mph) 3,4/5,3 (2,1/3,3)
Скорость поворота об/мин 11,5
M 2390 (7' 10")
N
мм
(фут-дюйм)
600 (24")
пособность преодолевать подъем Град (%) 35 (70)
2
кг/см
Давление на грунт (гусеница 600 мм)
Макс, сила тяги
2-2
(фунт
на кв. дюйм)
кг (фунт) 21100 (46500)
0,46 (6,54)
2) Модель R220LC-9S с длинной стрелой
· 8,2 м (26' 11") СТРЕЛА и 6,3 м (20' 8") РУКОЯТЬ
Наименование Ед. изм. Значение
Рабочий вес кг (фунт)
Вместимость стандартного ковша (по стандартам SAE) м3 (ярд3 )
Габаритная длина
Габаритная ширина с траком 800 мм
Габаритная высота
Ширина верхней части конструкции
Высота кабины
Расстояние противовеса от земли
Высота до крышки двигателя
A
B
C
D
E
F
G
24360 (53700)
0,51 (0,67)
12030 (39' 6")
3190 (10' 6")
3280 (10' 9")
2740 (9' 0")
2920 (9' 7")
1060(3' 6")
2320 (7' 7")
мм
Минимальный дорожный просвет
H
480 (1' 7")
(фут-дюйм)
Размер задней части
Радиус поворота заднего края
Расстояние между осями
Длина ходовой тележки
Ширина ходовой тележки
I
I'
J
K
L
Колея гусеничного хода M
2770 (9' 1")
2830 (9' 3")
3650 (12' 0")
4440 (14' 7")
3190 (10' 6")
2390 (7' 10")
Ширина башмака гусеничной ленты, стандарт N
Скорость хода (Низкая/Высокая) км/час (mph)
Скорость поворота об/мин
пособность преодолевать подъем Град (%)
2
(фунт
Давление на грунт (гусеница 800 мм)
Макс, сила тяги
кг/см
на кв. дюйм)
кг (фунт) 21100 (46500)
2-3
800 (32")
3,4/5,3 (2,1/3,3)
11,5
35 (70)
0,42 (5,97)
3) Модель R220LC-9S с повышенной проходимостью
· 5,68м (18' 8") СТРЕЛА и 2,92 м (9' 7") РУКОЯТЬ
Наименование Ед. изм. Значение
Рабочий вес кг (фунт)
23160 (51060)
Вместимость стандартного ковша (по стандартам SAE) м3 (ярд3 ) 0,92 (1,20)
Габаритная длина
Габаритная ширина с траком 600 мм
Габаритная высота
Ширина верхней части конструкции
Высота кабины
Расстояние противовеса от земли
Высота до крышки двигателя
Минимальный дорожный просвет
Размер задней части
Радиус поворота заднего края
Расстояние между осями
Длина ходовой тележки
Ширина ходовой тележки
A
B
C
D
E
F
G
мм (фут-дюйм)
H
I
I'
J
K
L
Колея гусеничного хода M
9470 (31' 1")
3395 (11' 2")
3060 (10' 0")
2740 (9' 0")
3100 (10' 2")
1240 (4' 1")
2500 (8' 2")
660 (2' 2")
2770 (9' 1")
2830 (9' 3")
3650 (12' 0")
4440 (14' 7")
3395 (11' 2")
2795 (9' 2")
Ширина башмака гусеничной ленты, стандарт N
Скорость хода (Низкая/Высокая) км/час (mph)
Скорость поворота об/мин
пособность преодолевать подъем Град (%)
2
(фунт на
Давление на грунт (гусеница 600 мм)
Макс, сила тяги
кг/см
кв. дюйм)
кг (фунт)
2-4
600 (24")
3,4/5,3 (2,1/3,3)
11,5
35 (70)
0,49 (6,97)
21100 (46500)
3. РАБОЧИЙ ДИАПАЗОН
1) Модели R220LC-9S
· с длиной стрелы 5,68 м (18' 8")
Наименование
Максимальный радиус копания Максимальный радиус копания на уровне земли Максимальная глубина копания Максимальная глубина копания (уровень в 8 фут) Максимальная глубина копания вертикальной стенки Максимальная высота копания Максимальная высота разгрузки Минимальный радиус поворота
Усилие копания на ковше
Усилие копания на рукояти
[ ]: при форсировании
Рукоять 2,0м
(6' 7")
A 9140мм (30' 0") 9500мм (31' 2") 9980мм (32' 9")
A
' 8960мм (29' 5") 9330мм (30' 7") 9820мм (32' 3") 10770мм (36' 4")
B 5820мм (19' 1") 6220мм (20' 5") 6730мм (22' 1") 7720мм (25' 4“)
B
' 5580мм (18' 4") 6010мм (19' 9") 6560мм (21' 6") 7580мм (24' 10")
C 5280мм (17' 4") 5720мм (18' 9") 6280мм (20' 7") 7240мм (23' 9")
D 9140мм (30' 0") 9340мм (30' 8") 9600мм (31' 6") 10110мм (33' 2")
E 6330 мм (20' 9") 6520мм (21' 5") 6780мм (22' 3") 7290мм (23' 11")
F 3750мм (12' 4") 3740мм (12' 3") 3740мм (12' 3") 3650мм (11' 12")
130,4 [141,6]кН 130,4 [141,6]кН 130,4 [141,6]кН 130,4 [141,6]кН
13300 [14440]кгс 13300 [14440]кгс 13300 [14440]кгс 13300 [14440]кгс
SAE
ISO
SAE
ISO
29320 [31830]
фунт-сила
149,1 [161,8]кН 149,1 [161,8]кН 149,1 [161,8]кН 149,1 [161,8]кН
15200 [16500]кгс 15200 [16500]кгс 15200 [16500]кгс 15200 [16500]кгс
33510 [36380]
фунт-сила
144,2 [156,5]кН 119,6 [129,9]кН 102,0 [110,7]кН 84,3 [91,6]кН
14700 [15960]кгс 12200 [13250]кгс 10400 [11290]кгс 8600 [9340]кгс
32410 [35190]
фунт-сила
151,0 [164,0]кН 125,5 [136,3]кН 106,9 [116,1]кН 87,3 [94,8]кН
15400 [16720]кгс 12800 [13900]кгс 10900 [11830]кгс 8900 [9660]кгс
33950 [36860]
фунт-сила
Рукоять 2,40м
(7' 10")
29320 [31830]
фунт-сила
33510 [36380]
фунт-сила
26900 [29210]
фунт-сила
28220 [30640]
фунт-сила
Рукоять 2,92м
(9' 7")
29320 [31830]
фунт-сила
33510 [36380]
фунт-сила
22930 [24900]
фунт-сила
24030 [26090]
фунт-сила
Рукоять 3,90 м
(12' 10")
10910мм
(35' 10")
29320 [31830]
фунт-сила
33510 [36380]
фунт-сила
18960 [20590]
фунт-сила
19620 [21300]
фунт-сила
2-5
2) Модель R220LC-9S с длинной стрелой
· с длиной стрелы 8,2 м (26' 11")
Наименование
Максимальный радиус копания Максимальный радиус копания
на уровне земли Максимальная глубина копания Максимальная глубина копания
(уровень в 8 фут) Максимальная глубина копания
вертикальной стенки Максимальная высота копания Максимальная высота
разгрузки Минимальный радиус поворота
Усилие копания на ковше
Усилие копания на рукояти
Рукоять 6,3м (20
A 15220 (50
A' 15120 (49
B 11760 (38
B' 11650 (38
C 9610 (31
D 12550 (41
E 10280 (33
F 4870 (16
72,6 кН
SAE
7400 кгс
16310 фунт-сила
83,4 кН
ISO
8500 кгс
18740 фунт-сила
49,0 кН
SAE
5000 кгс
11020 фунт-сила
50,0 кН
ISO
5100 кгс
11240 фунт-сила
' 8")
' 0")
' 7")
' 7")
' 3")
' 6")
' 2")
' 8")
' 0")
2-6
3) Модель R220LC-9 с повышенной проходимостью
· с длиной стрелы 5,68 м (18' 8")
Наименование
Максимальный радиус копания Максимальный радиус копания на уровне земли Максимальная глубина копания Максимальная глубина копания (уровень в 8 фут) Максимальная глубина копания вертикальной стенки Максимальная высота копания Максимальная высота разгрузки Минимальный радиус поворота
Усилие копания на ковше
Усилие копания на рукояти
[ ] : форсированный наддув
Рукоять 2,0м
(6' 7")
A 9140мм (30' 0") 9500мм (31' 2") 9980мм (32' 9") 10910мм (35' 10")
A
' 8920мм (29' 3") 9290мм (30' 6") 9820мм (32' 3") 10730мм (35' 2")
B 5630мм (18' 6") 6010мм (19' 9") 6550мм (21' 6") 7530мм (24' 8")
B
' 5390мм (17' 8") 5820мм (19' 1") 6380мм (20' 11") 7390мм (24' 3")
C 5090мм (16' 8") 5630мм (18' 6") 6100мм (20' 0") 7050мм (23' 1")
D 9330мм (30' 7") 9530мм (31' 3") 9780мм (32' 1") 10300мм (33' 9")
E 6520мм (21' 5") 6710мм (22' 0") 6960мм (22' 10") 7480мм (24' 6")
F 3750мм (12' 4") 3740мм (12' 3") 3740мм (12' 3") 3650мм (11' 12")
130,4 [141,6]кН 130,4 [141,6]кН 130,4 [141,6]кН 130,4 [141,6]кН
13300 [14440]кгс 13300 [14440]кгс 13300 [14440]кгс 13300 [14440]кгс
SAE
ISO
SAE
ISO
29320 [31830]
фунт-сила
149,1 [161,8]кН 149,1 [161,8]кН 149,1 [161,8]кН 149,1 [161,8]кН
15200 [16500]кгс 15200 [16500]кгс 15200 [16500]кгс 15200 [16500]кгс
33510 [36380]
фунт-сила
144,2 [156,5]кН 119,6 [129,9]кН 102,0 [110,7]кН 84,3 [91,6]кН
14700 [15960]кгс 12200 [13250]кгс 10400 [11290]кгс 8600 [9340]кгс
32410 [35190]
фунт-сила
151,0 [164,0]кН 125,5 [136,3]кН 106,9 [116,1]кН 87,3 [94,8]кН
15400 [16720]кгс 12800 [13900]кгс 10900 [11830]кгс 8900 [9660]кгс
33950 [36860]
фунт-сила
Рукоять 2,40м
(7' 10")
29320 [31830]
фунт-сила
33510 [36380]
фунт-сила
26900 [29210]
фунт-сила
28220 [30640]
фунт-сила
Рукоять 2,92м
(9' 7")
29320 [31830]
фунт-сила
33510 [36380]
фунт-сила
22930 [24900]
фунт-сила
24030 [26090]
фунт-сила
Рукоять 3,90м
(12' 10")
29320 [31830]
фунт-сила
33510 [36380]
фунт-сила
18960 [20590]
фунт-сила
19620 [21300]
фунт-сила
2-7
4. ВЕС ЭЛЕМЕНТОВ
1) Модели R220LC-9S
Элемент
Верхняя конструкция в сборе 9400 20720
Сварной узел главной рамы 1920 4230
Двигатель в сборе 530 1170
Главный насос в сборе
Главный распределитель в сборе 220 485
Мотор привода поворота в сборе 240 530
Бак гидравлической жидкости в сборе 240 530
Топливный бак в сборе 195 430
Противовес 3800 8380
Кабина в сборе 440 970
Ходовая тележка в сборе 8700 19180
Сварной узел ходовой тележки 2720 6000
Поворотная опора 290 640
Ходовой двигатель в сборе 300 660
R220LC-9S
кг фунт
140 310
Поворотный круг
Натяжитель с пружиной обратного хода 140 310
Натяжитель 170 370
Ведущий каток 20 45
Опорный каток 40 90
Гусеница в сборе (стандартный тройной грунтозацеп 600 мм) 1350 2980
Рабочее оборудование передней части машины в сборе
(5,68 м стрела, 2,92 м рукоять, ковш 0,92 м
Стрела 5,68 м в сборе 1520 3350
Рукоять 2,92 м в сборе 750 1650
Ковш 0,92 м3 по стандартам SAE 765 1690
Цилиндр стрелы в сборе
Цилиндр рукояти в сборе 290 640
Цилиндр ковша в сборе 175 390
Рычаг ковша в сборе 170 370
3
по стандартам SAE)
55 120
4030 8880
180 400
2-8
2) Модель R220LC-9S с длинной стрелой
Элемент
Верхняя конструкция в сборе 9400 20720
Сварной узел главной рамы 1920 4230
Двигатель в сборе 530 1170
Главный насос в сборе 140 310
Главный распределитель в сборе 220 485
Мотор привода поворота в сборе 240 530
Бак гидравлической жидкости в сборе 240 530
Топливный бак в сборе 195 430
Противовес 5300 11680
Кабина в сборе 440 970
Ходовая тележка в сборе 8700 19180
Сварной узел ходовой тележки 2720 6000
Поворотная опора 290 640
Ходовой двигатель в сборе 300 660
Модель R220LC-9S с длинной стрелой
кг фунт
Поворотный круг 55 120
Натяжитель с пружиной обратного хода 140 310
Натяжитель 170 370
Ведущий каток 20 45
Опорный каток 40 90
Гусеница в сборе (стандартный тройной грунтозацеп 800 мм) 1660 3660
Рабочее оборудование передней части машины в сборе
(8,2 м стрела, 6,3 м рукоять, ковш 0,52 м
Стрела 8,2 м в сборе 2105 4640
Рукоять 6,3 м в сборе 1100 2430
Ковш 0,52 м3 по стандартам SAE 465 1030
Цилиндр стрелы в сборе 180 400
Цилиндр рукояти в сборе 270 600
Цилиндр ковша в сборе 130 290
Рычаг ковша в сборе 170 370
3
по стандартам SAE)
4600 10140
2-9
3) Модель R220LC-9S с повышенной проходимостью
Модель R220LC-9S с повышенной
Элемент
проходимостью
кг фунт
Верхняя конструкция в сборе 9430 20790
Сварной узел главной рамы 1950 4300
Двигатель в сборе 530 1170
Главный насос в сборе 140 310
Главный распределитель в сборе 220 485
Мотор привода поворота в сборе 240 530
Бак гидравлической жидкости в сборе 240 530
Топливный бак в сборе 195 430
Противовес 3800 8380
Кабина в сборе 440 970
Ходовая тележка в сборе 9015 19870
Сварной узел ходовой тележки 3730 8220
Поворотная опора 290 640
Ходовой двигатель в сборе 300 660
Поворотный круг 55 120
Натяжитель с пружиной обратного хода 140 310
Натяжитель 170 370
Ведущий каток 20 45
Опорный каток 40 90
Гусеница в сборе
1350 2980
(стандартный тройной грунтозацеп 600 мм)
Рабочее оборудование передней части машины в сборе
(5,68 м стрела, 2,92 м рукоять, ковш 0,92 м
3
по стандартам SAE)
4030 8880
Стрела 5,68 м в сборе 1520 3350
Рукоять 2,92 м в сборе 750 1650
Ковш 0,92 м3 по стандартам SAE 765 1690
Цилиндр стрелы в сборе 180 400
Цилиндр рукояти в сборе 290 640
Цилиндр ковша в сборе 175 390
Рычаг ковша в сборе 170 370
2-10
5. ГРУЗОПОДЪЕМНОСТЬ
1) Модель R220LC-9S
(1) 5,68 м (18' 8") стрела, 2,92 м (9' 7") рукоять с 0,92 м
башмак с тремя грунтозацепами и с 3800 кг противовесом.
Радиус загрузки
Высота при
1,5м (5 фут) 3,0м (10 фут) 4,5м (15 фут)6,0м (20 фут)7,5м (25 фут)
загрузке
*9780
*21560
*8810
*19420
*9550
*21050
11870 26170
12040 26540
*11860 *26150
*6150
*13560
*7960
*17550
*9160
*20190
*9600
*21160
*9320
*20550
*8120
*17900
*6150
*13560
6490
14310
6090
13430
5940
13100
5960
13140
6140
13540
7,5м
(25 фут)
6,0м
(20 фут)
4,5м
(15 фут)
3,0м
(10 фут)
1,5м
(5 фут)
Уров,
земли
-1,5м
(-5 фут)
-3,0м
(-10 фут)
-4,5м
(-15 фут)
кг
фунт
кг
фунт
кг
фунт
кг
фунт
кг
фунт
кг
фунт
кг
фунт
кг
фунт
кг
фунт
*8810
*9780 *21560
*8810
*19420
*9550
*21050
*12610 *27800
*13980 *30820
*11860 *26150
*8810
*19420
*12190 *26870
*19420
*12190 *26870
Примечание 1. Грузоподъемности обоснованы SAE J1097 и ISO 10567.
2. Грузоподъемность серий ROBEX не превышает 75% от опрокидывающего груза, при установке машины на плотном грунте или 87% мощности гидравлики.
3. Точк ой загрузки является крюк, находящийся на задней стороне ковша.
4. *указывает на груз, ограниченный мощностью гидравлики.
(2) 5,68 м (18' 8") стрела, 2,40 м (7' 10") рукоять с 0,92 м
башмак с тремя грунтозацепами и с 3800 кг противовесом.
Радиус загрузки
Высота при
загрузке
7,5м
(25 фут)
6,0м
(20 фут)
4,5м
(15 фут)
3,0м
(10 фут)
1,5м
(5 фут)
Уров,
земли
-1,5м
(-5 фут)
-3,0м
(-10 фут)
-4,5м
(-15 фут)
1,5м (5 фут) 3,0м (10 фут) 4,5м (15 фут)6,0м (20 фут)7,5м (25 фут)
*8790
*19380
12060 26590
12280 27070
*10630 *23440
*6900
*15210
*8560
*18870
*9490
*20920
*9650
*21270
*9090
*20040
*7400
*16310
*6900
*15210
6380
14070
6080
13400
6000
13230
6080
13400
6330
13960
кг
фунт
кг
фунт
кг
фунт
кг
фунт
кг
фунт
кг
фунт
кг
фунт
кг
фунт
кг
фунт
*9760
*21520
*14150 *31200
*9760
*21520
*14150 *31200
*8790
*19380
*13510 *29780
*13240 *29190
*10630 *23440
3
(с шапкой SAE) ковшом и 600 мм (24")
*2340 *5160
*4010 *8840
*4840
*10670
*5750
*12680
*6490
*14310
*6870
*15150
*6740
*14860
*4010 *8840
4460 9830
4160 9170
3920 8640
3800 8380
3800 8380
*3830 *8440
*4230 *9330
*4710
*10380
4930
10870
4860
10710
3
(с шапкой SAE) ковшом и 600 мм (24")
*4010 *8840
*4490 *9900
*5280
*11640
*6120
*13490
*6740
*14860
*6960
*15340
*6590
*14530
*4010 *8840
*4490 *9900
4400 9700
4130 9110
3930 8660
3850 8490
3900 8600
*4230 *9330
*4560
*10050
*4970
*10960
10910
4950
*2340 *5160
3180 7010
3040 6700
2880 6350
2750 6060
2690 5930
3130 6900
3010 6640
2880 6350
2780 6130
досягаемости
Грузоподъемн
ость
*3360 *7410
*3450 *7610
*3580 *7890
3440 7580
3390 7470
3520 7760
3920 8640
*4460 *9830
*4330 *9550
досягаемости
Грузоподъемн
ость
*3700 *8160
*3780 *8330
*3900 *8600
3760 8290
3710 8180
3890 8580
4390 9680
*4700
*10360
При макс,
3150 6940
2460 5420
2100 4630
1930 4250
1880 4140
1950 4300
2190 4830
2710 5970
4080 8990
При макс,
3640 8020
2760 6080
2340 5160
2130 4700
2080 4590
2180 4810
2480 5470
3190 7030
Досяг
аемо сть м
м
(фут)
7,78
(25,5)
8,74
(28,7)
9,32
(30,6)
9,59
(31,5)
9,59
(31,5)
9,31
(30,5)
8,72
(28,6)
7,75
(25,4)
6,16
(20,2)
Досяг
аемо сть м
м
(фут)
7,15
(23,5)
8,20
(26,9)
8,82
(28,9)
9,11
(29,9)
9,10
(29,9)
8,81
(28,9)
8,18
(26,8)
7,12
(23,4)
2-11
2)Модель R220LC-9 с длинной стрелой
(1) 8,2 м (26' 11") стрела, 6,3 м (20' 8") рукоять с 0,52 м
3
(0,68ярд3)(с шапкой SAE) ковшом и 800 мм
(32") башмак с тремя грунтозацепами и с 5300 кг противовесом.
: Допустимое значение спереди
: Допустимое значение сбоку или при 360 град,
Радиус загрузки При макс, досягаемости
Высота
при
загрузке
10,5м 35,0фут
9,0м 30,0фут
7,5м 25,0фут
6,0м 20,0фут
4,5м 15,0фут
3,0м 10,0фут
1,5м 5,0фут
Уров, земли
-1,5м
-5,0фут
-3,0м
­10,0фут
-4,5м
­15,0фут
-6,0м
­20,0фут
-7,5м
­25,0фут
-9,0м
­30,0фут
-10,5м
­35,0фут
кг
фунт
кг
фунт
кг
фунт
кг
фунт
кг
фунт
кг
фунт
кг
фунт
кг
фунт
кг
фунт
кг
фунт
кг
фунт
кг
фунт
кг
фунт
кг
фунт
кг
фунт
4,5 м
(15,0 фут)
*5620
*5620
*12390
*12390
*6990
6720
*15410
14820
*7830
6210
*17260
13690
*8230
5990
*18140
13210
*8310
5940
*18320
13100
*8100
6010
*17860
13250
*7580
6180
*16710
13620
*6650
6460
*14660
14240
*5040
*5040
*1111 0
*1111 0
6,0 м
(20,0 фут)
*3940 *8690
*4770
*10520
*5390
*11880
*5780
*12740
*5950
*13120
*5900
*13010
*5610
*12370
*4980
*10980
*3730 *8220
*3940 *8690
4490 9900
4120 9080
3920 8640
3830 8440
3840 8470
3930 8660
4110 9060
*3730 *8220
7,5 м
(25,0 фут)
*2520
*2520
*5560
*5560
*3090
*3090
*6810
*6810
*3620
3240
*7980
7140
*4060
2990
*8950
6590
*4370
2830
*9630
6240
*4540
2740
*10010
6040
*4550
2730
*10030
6020
*4350
2790
*9590
6150
*3840
2940
*8470
6480
9,0 м
(30,0 фут)
*2220 *4890
*2590 *5710
*2950 *6500
*3260 *7190
*3490 *7690
*3630 *8000
*3640 *8020
*3460 *7630
*2930 *6460
*2220 *4890
*2590 *5710
2430 5360
2260 4980
2140 4720
2070 4560
2060 4540
2120 4670
2260 4980
10,5 м
(35,0 фут)
*1600
*1600
*3530
*3530
*1790
*1790
*3950
*3950
*2020
*2020
*4450
*4450
*2270
2000
*5000
4410
*2510
1860
*5530
4100
*2740
1740
*6040
3840
*2900
1660
*6390
3660
*3000
1620
*6610
3570
*2970
1620
*6550
3570
*2740
1690
*6040
3730
12,0 м
(40,0 фут)
*930
*930
*2050
*2050
*1550
*1550
*3420
*3420
*1610
*1610
*3550
*3550
*1730
1720
*3810
3790
*1880
1630
*4140
3590
*2050
1530
*4520
3370
*2220
1440
*4890
3170
*2380
1360
*5250
3000
*2490
1310
*5490
2890
2510
1290
5530
2840
Примечание 1. Грузоподъемности обоснованы SAE J1097 и ISO 10567.
2. Грузоподъемность серий ROBEX не превышает 75% от опрокидывающего груза, при установке машины на плотном грунте или 87% мощности гидравлики.
3. Точк ой загрузки является крюк, находящийся на задней стороне ковша.
4. *указывает на груз, ограниченный мощностью гидравлики.
13,5 м
(45,0 фут)
*1260
*1260
*2780
*2780
*1590
1220
*3510
2690
*1790
1170
*3950
2580
*1820
1110
*4010
2450
*1570
1070
*3460
2360
Грузо
подъем-
ность
*1480 *3260
*1510 *3330
*1550 *3420
*1600 *3530
*1660 *3660
*1720 *3790
*1800 *3970
1880 4140
1930 4250
2030 4480
*2210 *4870
*2340 *5160
*2460 *5420
*1480 *3260
*1510 *3330
1320 2910
1160 2560
1050 2310
980
2160
940
2070
930
2050
960
2120
1020 2250
1140 2510
1330 2930
1670 3680
Досягаемость
м
м
(фут)
12,11 (39,7)
13,11 (43,0)
13,84 (45,4)
14,37 (47,1)
14,72 (48,3)
14,89 (48,9)
14,90 (48,9)
14,75 (48,4)
14,42 (47,3)
13,92 (45,7)
13,20 (43,3)
12,25 (40,2)
10,97 (36,0)
2-12
3) Модель R220LC-9S
(1) 5,68 м (18' 8") стрела, 2,92 м (9' 7") рукоять с 0,92 м
с повышенной проходимостью
3
(с шапкой SAE) ковшом и 600 мм (24") башмак
с тремя грунтозацепами и с 3800 кг противовесом.
Радиус загрузки При макс, досягаемости
Высота при
1,5м (5 фут) 3,0м (10 фут) 4,5м (15 фут)6,0м (20 фут)7,5м (25 фут)
загрузке
7,5м
(25 фут)
6,0м
(20 фут)
4,5м
(15 фут)
3,0м
(10 фут)
1,5м
(5 фут)
Уров, земли
-1,5м
(-5 фут)
-3,0м
(-10 фут)
-4,5м
(-15 фут)
кг
фунт
кг
фунт
кг
фунт
кг
фунт
кг
фунт
кг
фунт
кг
фунт
кг
фунт
кг
фунт
*9210
*20300
*12660 *27910
*9210
*20300
*12660 *27910
*10440 *23020
*8610
*18980
*9870
*21760
*13090 *28860
*13780 *30380
*11470
*25290
*10440 *23020
*8610
*18980
*9870
*21760
*13090 *28860
*13780 *30380
*11470 *25290
*4110 *9060
*6400
*14110
*8150
*17970
*9260
*20410
*9600
*21160
*9230
*20350
*7860
*17330
*6400
*14110
*8150
*17970
8080
17810
7940
17500
7990
17610
*7860
*17330
*4960
*10930
*5860
*12920
*6560
*14460
*6880
*15170
*6670
*14700
*4110 *9060
*4960
*10930
5380
11860
5150
11350
5040
11110
5060
11160
*2700 *5950
*3870 *8530
*4290 *9460
*4760
*10490
*5150
*11350
5200
11460
Примечание 1. Грузоподъемности обоснованы SAE J1097 и ISO 10567.
2. Грузоподъемность серий ROBEX не превышает 75% от опрокидывающего груза, при установке машины на плотном грунте или 87% мощности гидравлики.
3. Точк ой загрузки является крюк, находящийся на задней стороне ковша.
4. *указывает на груз, ограниченный мощностью гидравлики.
(2) 5,68 м (18' 8") стрела, 2,4 м (7' 10") рукоять с 0,92 м
3
(с шапкой SAE) ковшом и 600 мм (24") башмак
с тремя грунтозацепами и с 3800 кг противовесом.
Радиус загрузки
кг
фунт
кг
фунт
кг
фунт
кг
фунт
кг
фунт
кг
фунт
кг
фунт
кг
фунт
кг
фунт
1,5м (5 фут) 3,0м (10 фут) 4,5м (15 фут)6,0м (20 фут)7,5м (25 фут)
*10290 *22690
*14760 *32540
*9350
*20610
*14180 *31260
*12990 *28640
*10150 *22380
*10290 *22690
*14760 *32540
*9350
*20610
*14180 *31260
*12990 *28640
*10150 *22380
*4050 *8930
*5360
*11820
*7130
*15720
*8720
*19220
*9550
*21050
*9620
*21210
*8950
*19730
*7020
*15480
*5360
*11820
*7130
*15720
8370
18450
8080
17810
8020
17680
8120
17900
*7020
*15480
*4580
*10100
*5390
*11880
*6220
*13710
*6790
*14970
*6950
*15320
*6470
*14260
*4050 *8930
*4580
*10100
*5390
*11880
5360
11820
5170
11400
5100
11240
5170
11400
*4260 *9390
*4610
*10160
*5020
*11070
5290
11660
Высота при
загрузке
7,5м
(25 фут)
6,0м
(20 фут)
4,5м
(15 фут)
3,0м
(10 фут)
1,5м
(5 фут)
Уров, земли
-1,5м
(-5 фут)
-3,0м
(-10 фут)
-4,5м
(-15 фут)
*2700 *5950
*3870 *8530
3930 8660
3770 8310
3640 8020
3590 7910
4030 8880
3900 8600
3770 8310
3670 8090
Грузоподъемн
*3370 *7430
*3460 *7630
*3600 *7940
3680
8110
3650 8050
3820 8420
4280 9440
*4470 *9850
*4250 *9370
Грузоподъемн
*3700 *8160
*3790 *8360
*3920 *8640
4010 8840
3990 8800
4210 9280
*4650
*10250
*4690
*10340
ость
*3370 *7430
3130 6900
2740 6040
2560 5640
2530 5580
2650 5840
2980 6570
3710 8180
*4250 *9370
При макс,
досягаемости
ость
*3700 *8160
3480 7670
3020 6660
2810 6190
2780 6130
2940 6480
3360 7410
4350 9590
Досяг
аемос
ть м
м
(фут)
7,93
(26,0)
8,83
(29,0)
9,37
(30,7)
9,60
(31,5)
9,57
(31,4)
9,25
(30,3)
8,62
(28,3)
7,59
(24,9)
5,89
(19,3)
Досяг
аемо сть м
м
(фут)
7,31
(24,0)
8,30
(27,2)
8,87
(29,1)
9,12
(29,9)
9,08
(29,8)
8,75
(28,7)
8,07
(26,5)
6,94
(22,8)
2-13
6. РУКОВОДСТВО ПО ВЫБОРУ КОВША
1) СТАНДАРТНЫЙ КОВШ
Максимал. вместимость ковша
0,51 м
3
по SAE
Вместимость Ширина
Шапка
по SAE
3
0,51м
(0,67 ярд3)
3
0,80м
(1,05 ярд3)
3
0,87м
(1,14 ярд3)
3
0,92м
(1,20 ярд3)
3
1,10м
(1,44 ярд3)
3
1,20м
(1,57 ярд3)
3
1,34м
(1,75 ярд3)
Шапка
по CECE
3
0,45м
(0,59 ярд3)
3
0,70м
(0,92 ярд3)
3
0,75м
(0,98 ярд3)
3
0,80м
(1,05 ярд3)
3
0,96м
(1,26 ярд3)
3
1,00м
(1,31 ярд3)
3
1,15м
(1,50 ярд3)
Без
режущей
кромки
700мм
(27,6")
1000мм
(39,4")
1090мм
(42,9")
1150мм
(45,3")
1320мм
(52,0")
1400мм
(55,1")
1550мм
(61,0")
Максимал. вместимость ковша
0,92, 0,80, 0,87, 1,10, 1,20 м
С
Вес
режущей
кромкой
820мм
(32,3")
1120мм
(44,1")
1210мм
(47,6")
1270мм
(50,0")
1440мм
(56,7")
1520мм
(59,8")
1670мм
(65,7")
570 кг
(1260 фунт)
770 кг
(1700 фунт)
740 кг
(1630 фунт)
770 кг
(1700 фунт)
830 кг
(1830 фунт)
850 кг
(1870 фунт)
920 кг
(2030 фунт)
3
по SAE
Рукоять
2,0 м
(6' 7")
Максимал. вместимость ковша
1,34 м
3
по SAE
Рекомендация
Стрела 5,68м (18' 8")
Рукоять
2,4 м
(7' 10")
Рукоять
2,92 м
(9' 7")
Рукоять
3,90 м
(12' 10")
: Стандартный ковш
Применимо для материалов с плотностью 2000кгс/м3 (3370 фунт-сила/ярд3)или менее.
Применимо для материалов с плотностью 1600 кгс/м3 (2700 фунт-сила/ярд3) или менее.
Применимо для материалов с плотностью 1100 кгс/м3 (1850 фунт-сила/ярд3) или менее.
2-14
2) КОВШ ДЛЯ РАБОТ НА СКАЛИСТЫХ ПОЧВАХ И ДЛЯ ТЯЖЕЛЫХ ГРУЗОВ
Ковш для тяжелых грунтов
Максимал, вместимость
ковша 0,74, 0,90, 1,05 м
3
по SAE
Вместимость Ширина
Шапка
по SAE
0,74м
(0,97 ярд3)
0,90м
(1,18 ярд3)
1,05м
(1,37 ярд3)
0,87м
(1,14 ярд3)
1,20м
(1,57 ярд3)
0,75м
(0,98 ярд3)
3
3
3
3
3
3
Шапка
по CECE
0,65м
(0,85 ярд3)
0,80м
(1,05 ярд3)
0,92м
(1,20 ярд3)
0,75м
(0,98 ярд3)
1,00м
(1,31 ярд3)
0,65м
(0,85 ярд3)
3
3
3
3
3
3
Без
режущей
кромки
985мм
(38,8")
1070мм
(42,0")
1290мм
(50,8")
1140мм
(44,9")
1410мм
(55,5")
1790мм
(70,5")
Ковш для тяжелых скальных
грунтов
Максимал, вместимость
ковша 0,87, 1,20 м
С
режущей
кромкой
-
-
-
-
-
-
(1700 фунт)
(1790 фунт)
(1960 фунт)
(1980 фунт)
(2270 фунт)
(1940 фунт)
Вес
770 кг
810 кг
890 кг
900 кг
1030 кг
880 кг
3
по SAE
Рукоять
2,0 м
(6' 7")
Ковш для отделки склонов
Максимал, вместимость
ковша 0,75 м
3
по SAE
Рекомендация
Стрела 5,68 м (18' 8")
Рукоять
2,4 м
(7' 10")
Рукоять
2,92 м
(9' 7")
Рукоять
3,90 м
(12' 10")
: Ковш для тяжелых грузов : Ковш для работ на скалистых почвах : Ковш для отделки склонов
3
Применимо для материалов с плотностью 2000кгс/м
Применимо для материалов с плотностью 1600 кгс/м
Применимо для материалов с плотностью 1100 кгс/м
(3370 фунт-сила/ярд3)или менее.
3
(2700 фунт-сила/ярд3)или менее.
3
(1850 фунт-сила/ярд3)или менее.
2-15
7. ХОДОВАЯ ТЕЛЕЖКА
1)ГУСЕНИЦЫ
Центральная рама ходовой тележки типа X-leg является цельносварной с усиленными прямоугольными секциями. Данный дизайн включает в себя траки с сухими соединениями, смазанные ролики, натяжные катки, звездочки, гидравлически регулируемые траки с поглощающими удары пружинами и тракторные траки гусеничного типа с тройными грунтозацепами.
2)ТИПЫ ТРАКОВ
Тройной грунтозацеп
Модель Параметры
Ширина мм (дюйм) 600 (24) 700 (28) 800 (32) 900 (36)
Полный вес кг (фунт)
R220LC9S
R220LC-9S
с длинной
стрелой
R220LC-9S
с повыш,
проходи-
мостью
Удел, давление на грунт
Полная ширина
Ширина мм (дюйм) - - 800 (32) -
Полный вес кг (фунт) - -
Удел, давление на грунт
Полная ширина
Ширина мм (дюйм) 600 (24) 700 (28) 800 (32) 710 (28)*
Полный вес кг (фунт)
Удел, давление на грунт
Полная ширина
* : Двойной грунтозацеп
2
кг/см
(фунт на
кв. дюйм)
Мм
(фут-
дюйм)
2
кг/см
(фунт на
кв. дюйм)
мм
(фут-
дюйм)
2
кг/см
(фунт на
кв. дюйм)
мм
(фут-
дюйм)
21900
(48280)
0,46 (6,54) 0,40 (5,69) 0,36 (5,12) 0,32 (4,55)
2990
(9' 10")
- - 0,42 (5,97) -
- - 3190 (10' 6") -
23160
(51060)
0,49 (6,97) 0,43 (6,12) 0,38 (5,40) 0,43 (6,12)
3395
(11' 2")
22250
(49050)
3090
(10' 2")
23710
(52270)
3495
(11' 6")
22515
(49640)
3190
(10' 6")
24360
(53700)
23975
(52860)
3595
(11' 10")
22780
(50220)
3290
(10' 10")
-
24135
(53210)
3505
(11' 6")
3) КОЛИЧЕСТВО КАТКОВ И ТРАКОВ С КАЖДОЙ СТОРОНЫ
Наименование Количество на сторону
Ведущие катки
Опорные катки
Гусеничные траки
2-16
2 шт.
9 шт.
49 шт.
4) МЕТОД ВЫБОРА ГУСЕНИЧНОГО ТРАКА
В соответствии с рабочими условиями на экскаваторе необходимо подобрать подходящие гусеничные траки.
Метод выбора траков
Выберите категорию почвы из таблицы 2, затем используйте таблицу 1 для выбора трака. Широкие траки (категории В и С) могут использоваться не на всех видах земной поверхности. Перед использованием широких траков
изучите меры предосторожности. затем тщательно изучите рабочие условия, чтобы определить, подходит ли этот вид траков. Выберите наиболее узкие траки для достижения требуемой проходимости и удельного давления на грунт. Использование траков более широких, чем рекомендовано, станет причиной непредвиденных трудностей, таких как искривление траков, трещины в звеньях, поломка оси, ослабление болтов в
траках и прочее.
Таблица 1
Гусеничный трак Особенности Категория траков
600мм с тройным грунтозацепом
700мм с тройным грунтозацепом
800мм с тройным грунтозацепом 800мм с тройным грунтозацепом
(модель с длинной стрелой) 900мм с тройным грунтозацепом
Таблица 2
Категория
траков
Использование Меры предосторожности
Скалистые
A
почвы, поймы рек, обычная почва.
Обычная почва, мягкая почва.
B
Стандарт A
Опция B
Опция C
Стандарт C
Опция C
• На неровных поверхностях с большими препятствиями (валуны, поваленные деревья) поддерживайте малую скорость.
• Этот вид траков не может использоваться на неровных поверхностях с большими препятствиями (валуны, поваленные деревья).
Высокую скорость включайте только на ровной поверхности.
Если невозможно переехать препятствия, поддерживайте малую скорость.
C
Очень мягкая почва (болотистая почва)
• Используйте этот вид траков только при условии, если машина вязнет в почве и невозможно использовать траки категории А или В.
• Этот вид траков не может использоваться на неровных поверхностях с большими препятствиями (валуны, поваленные деревья).
Высокую скорость включайте только на ровной поверхности.
Если
невозможно переехать препятствия, поддерживайте малую
скорость.
2-17
8. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ОСНОВНЫХ КОМПОНЕНТОВ
1) ДВИГАТЕЛЬ
Наименование Технические характеристики
Модель Cummins 6BTAA
Тип
Способ охлаждения Водяное охлаждение
Количество цилиндров и их расположение 6 цилиндров в один ряд
Порядок зажигания 1-5-3-6-2-4
Тип камеры сгорания Прямого впрыска
Диаметр цилиндра и ход 102×120 мм (4,02" x 4,72")
Рабочий объем цилиндров 5880 куб. см (359 cu дюйм)
Степень сжатия 17,3:1
Номинальная мощность, л.с. по SAE J1995 150 л.с. при 1950 об./мин (112кВт при 1950 об/мин)
Четырехтактный дизельный двигатель с турбонаддувом и низким уровнем выбросов
Максимальный крутящий момент при 1500 об/мин 62,6 кгс·м (453 фунт-сила·фут)
Объем масла в двигателе 24 л (6,3 Галлон США)
Сухой вес 496 кг (1094 фунт)
Максимальная частота вращения двигателя 2150±50 об,/мин
Минимальная частота вращения двигателя 1050±100 об./мин
Расход топлива, теоретический 164,8 г/л.с.*ч при1950 об./мин
Пусковой двигатель 24 В -4,5 кВт
Генератор 24 В -50 A
Аккумуляторная батарея 2×12 В×100 А-час
2) ГЛАВНЫЙ НАСОС
Наименование Технические характеристики
Тип Регулируемый тандемный аксиально-поршневой
Мощность 2×117 см3/об.
Номинальная подача масла 350 кгс/см2 (4980фунт на кв. дюйм) [380 кгс/см2
(5400 фунт на кв. дюйм)]
Номинальная скорость вращения 2×222 л/мин.
(58,6 гал/мин (США)/48,8 гал/мин (англ.))
Номинальная скорость 1900об/мин
[ ]: при форсировке
2-18
3) ШЕСТЕРЕНЧАТЫЙ НАСОС
Наименование Технические характеристики
Тип Одноступенчатый нерегулируемый Производительность 15 сс/об. Максимальное давление 40кгс/см2 (570 фунт на кв. дюйм) Номинальный расход масла 28,5л/мин (7,5 гал/мин (США)/6,3 гал/мин (англ.))
4) ГЛАВНЫЙ РАСПРЕДЕЛИТЕЛЬНЫЙ КЛАПАН
Наименование Технические характеристики
Тип 9-золотниковый Принцип включения Гидравлическое управление Давление настройки главного предохранительного клапана
350кгс/см2 (4980 фунт на кв. дюйм) [380 кгс/см2 (5400фунт на кв. дюйм)]
Стрела 400кгс/см2 (5690 фунт на кв. дюйм)
Максимальное давление предохранительного клапана
Рукоять 400кгс/см2 (5690 фунт на кв. дюйм)
Ковш 400кгс/см
2
(5690 фунт на кв. дюйм)
[ ]: при форсировке
5) ГИДРОМОТОР ПОВОРОТА
Наименование Технические характеристики
Тип Два нерегулируемых аксиально-поршневых гидромотора Производительность 151 см3/об. Давление настройки клапана 265 кгс/см2 (3770 фунт на кв. дюйм)
Тормозная система
Автоматическая, пружинная с гидравлическим
управлением. Тормозной момент 59 кгс·м (427 фунт-сила·фут) Давление разжимания тормоза 33∼50 кгс/см2 (470~711 фунт на кв. дюйм) Тип редуктора 2 Двухступенчатый планетарный
6) ХОДОВОЙ ДВИГАТЕЛЬ
Наименование Технические характеристики
Тип Регулируемый, аксильно-поршневой Рабочее давление 350 кгс/см2 (4980 фунт на кв. дюйм) Тип редуктора
Тормозная система
2 позиционный, планетарный Автоматическая, пружинная с гидравлическим
управлением. Давление разжимания тормоза 11 кгс/см2 (156 фунт на кв. дюйм) Тормозной момент 49,3 кгс·м (357 фунт-сила·фут)
2-19
7) РАСПРЕДЕЛИТЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
Наименование Технические характеристики
Тип Тип снижения давления
Рабочее давление
Минимум 6,5 кгс/см2 (92 фунт на кв. дюйм)
Максимум 25 кгс/см
Рабочее давление
Рычаг 61 мм (2,4 дюйм)
Педаль 123 мм (4,84 дюйм)
8) ЦИЛИНДР
Наименование Технические характеристики
2
(356 фунт на кв. дюйм)
Цилиндр стрелы
Ø поршня × Ø штока × ход Ø 120 × Ø 85 ×1290 мм
Амортизатор Только на выдвижение
Цилиндр рукояти
Цилиндр ковша
Ø поршня × Ø штока × ход Ø 140 × Ø 100 × 1510 мм # Ø 140 × Ø 95 ×1460 мм Амортизатор Выдвижение и втягивание Ø поршня × Ø штока × ход Ø 120× Ø 85×1055 мм # Ø 100 × Ø 70 ×870 мм Амортизатор Только на выдвижение
Обесцвечивание штока цилиндра может произойти, если восстановительная жидкость,
повышающая коэффициент трения, была добавлена к смазке и попала на поверхность штока.
Обесцвечивание не причиняет никакого ущерба качеству работы цилиндра. # : в мо дели с длинной стрелой
9) ГУСЕНИЦЫ
Наименование Ширина
R220LC-9S
R220LC-9S
с длин, стрелой
R220LC-9S
с повышенной
проходимостью
Стандарт 600 мм (24")
700 мм (28")
Опция
800 мм (32")
900 мм (36")
Стандарт 800 мм (32")
Стандарт 600 мм (24")
700 мм (28")
Опция
800 мм (32")
710 мм (28")
Удельное давление на
грунт
0,46 кгс/см
2
(6,54 фунт на кв. дюйм)
0,40 кгс/см
2
(5,69 фунт на кв. дюйм)
0,36 кгс/см
2
(5,12 фунт на кв. дюйм)
0,32 кгс/см
2
(4,55 фунт на кв. дюйм)
0,39 кгс/см
2
(5,55 фунт на кв. дюйм)
0,50 кгс/см
2
(7,11 фунт на кв. дюйм)
0,43 кгс/см
2
(6,12 фунт на кв. дюйм)
0,38 кгс/см
2
(5,40 фунт на кв. дюйм)
0,43 кгс/см
2
(6,12 фунт на кв. дюйм)
Кол-во
звеньев
Общая ширина
49 2990 мм
49
49
49
3090 мм
3190 мм
3290 мм (10' 10")
49 3190 мм
49
49
49
49
3395 мм
3495 мм
3595 мм (11' 10")
3505мм (11' 6")
(9' 10")
(10' 2")
(10' 6")
(10' 6")
(11' 2")
(11' 6")
: с двойными грунтозацепами.
2-20
10) КОВШ
Наименование
Модели:
R220LC-9S
Грузо подъем- ность
По SAE По CECE
3
0,51 м
(0,67 ярд3)
3
0,80 м
(1,05 ярд3)
3
0,87 м
(1,14 ярд3)
3
0,92 м
(1,20 ярд3)
3
1,10 м
(1,44 ярд3)
3
1,20 м
(1,57 ярд3)
3
1,34 м
(1,75 ярд3)
0,74 м3
(0,97 ярд
3
0,90 м3
(1,18 ярд
3
1,05 м3
(1,37 ярд
3
0,87 м3
(1,14 ярд
3
1,20 м3
(1,57 ярд
0,75 м
(0,98 ярд
3
3
3
)
)
)
)
)
)
0,45 м
(0,59 ярд3)
0,70 м
(0,92 ярд3)
0,75 м
(0,98 ярд3)
0,80 м
(1,05 ярд3)
0,96 м
(1,26 ярд3)
1,00 м
(1,31 ярд3)
1,15 м
(1,50 ярд3)
0,65 м
(0,85 ярд3)
0,80 м
(1,05 ярд3)
0,92 м
(1,20 ярд3)
0,75 м
(0,98 ярд3)
1,00 м
(1,31 ярд3)
0,65 м
(0,85 ярд3)
Ширина Кол-во зубьев
3
Без боковой
режущей
кромки
С боковой
режущей
кромкой
3 700 мм (27,6") 820 мм (32,3")
3
5 1000 мм (39,4") 1120 мм (44,1")
3
5 1090 мм (42,9") 1210 мм (47,6")
3
5 1150 мм (45,3") 1270 мм (50,0")
3
5 1320 мм (52,0") 1440 мм (56,7")
3
5 1400 мм (55,1") 1520 мм (59,8")
3
6 1550 мм (61,0") 1670 мм (65,7")
3
5 985 мм (38,8") -
3
5 1070 мм (42,0") -
3
5 1290 мм (50,8") -
3
5 1140 мм (44,9") -
3
5 1410 мм (55,5") -
3
- 1790 мм (70,5") -
◈: Ковш для тяжелых грузов
: Ковш для работ на скалистых почвах
▣ : Ковш для отделки склонов
2-21
9. РЕКОМЕНДУЕМЫЕ МАСЛА
Используйте только масла, приведенные ниже, или их заменители.
Не смешивайте масла различных марок.
Расположение Вид жидкости
Поддон
картера
двигателя
Поворотныйре
дуктор
Конечная
передача
Бак
гидросистемы
Топливный бак
Ниппель для
консистентной
смазки
Радиатор
(расшири-
тельный бак)
Моторное
масло
Трансмис-
сионное масло
Гидравли-
ческое масло
Дизельное
топливо
Консистентная
смазка
Смесь
антифриза и
воды 50:50
Емкость,л (Галлонов
США)
24 (6,3)
5,0(1,3)
5,8×2
(1,5 x2)
Бак:
160 (42)
Система:
275 (73)
400(106)
Скольконеоб
хо-димо
35(9,2)
Температура окружающего воздуха, ()
-20 -10 0 10 20 30 40 (-4) (14) (32) (50) (68) (86) (104)
SAE 30
ASTM D975 .1
NLGI .1
SAE 10W
SAE 10W-30
ISO VG 32
Постоянного типа на основе
SAE 15W-40
SAE 85W-140
ISO VG 46
ISO VG 68
ASTM D975 №.2
NLGI .2
этиленгликоля
SAE
API
ISO
NLGI
ASTM
: Общество Автомобильных Инженеров
: Американский Институт Нефти
: Международная Организация по Стандартизации
: Национальный Институт Масел и Смазок
: Американское Общество Испытаний и Материалов
2-22
УСТРОЙСТВА УПРАВЛЕНИЯ
1. УСТРОЙСТВА КАБИНЫ
1) Эргономичная конструкция пульта управления и подвеска сиденья обеспечивают комфорт оператору при выполнении работ.
2) ЭЛЕКТРОННАЯ ОТОБРАЖАЮЩАЯ СИСТЕМА
(1) Централизованная электронная отображающая система позволяет оператору увидеть одним
взглядом состояние и условия работы машины.
(2) Она оснащена сигнальной системой безопасности для раннего обнаружения неисправностей
машины и оповещения о них оператора.
Выключатель кондиционера
и отопителя
Поворотный
переключатель скорости
Выключатель звукового
сигнала
Выключатель работы
гидромолота
Правый джойстик
Панель
переключателей
Разъем 12 В
Пусковой
переключатель
Панель дисплеев
Рычаг
движения
Педаль
движения
Опорная площадка
для отдыха ноги
MCU
Вентиляционное отверстие
Аудиоколонки
Сиденье оператора
Ящик для хранения
Радио и USB плеер
Резистор
Блок предохранителей и реле Главн. сетевой выключатель
Кнопка замедления вращения двигателя одним нажатием
Выключатель форсирования
Левый джойстик управления
Рычаг безопасности
3-1
2. Пульт (Тип 1)
(
1)УСТРОЙСТВО
На панели, как показано ниже, имеется ЖК-дисплей и переключатели. ЖК-дисплей служит для
предупреждения оператора в случае нарушений работы машины или условий нормальной работы
и контроля. Кроме того, ЖК-дисплей служит для задания и отображения режимов, контроля и с
помощью переключателей.
Переключатели служат для задания режимов работы машины
.
Панель приборов, установленная на данной машине, не полностью отражает состояние
машины. Ежедневный контрольный осмотр следует выполнять в соответствии с рекомендациями Части 6 «Техническое обслуживание».
※ Если монитор показывает сигнальное предупреждение, немедленно определите неполадку и
выполните требуемое действие по ее устранению.
Отображение
времени
Сигнальные символы (См. стр. 3-4)
Индикатор(см. стр. 3-3) Главное меню (см. стр. 3-11)
Обороты двигателя / Счетчик пути
См. стр. 3-19)
Контрольные лампочки
(См. стр. 3-7)
Переключатели (См. стр. 3-9)
※ При возникновении нарушений в работе машины появляется и/или мигает специальный
символ и звучит звуковой сигнал. Символ мигает, пока проблема не устранена. Дополнительную информацию см. на стр. 3-4.
3-2
2) ИНДИКАТОР
(1) Рабочий экран
По умолчанию
Опция
1. Индикатор температуры охлаждающей жидкости двигателя
2. Индикатор температуры гидравлического масла
3. Индикатор уровня топлива
4. Дисплей Обороты двигателя / Счетчик пути
※ Вид рабочего экрана может быть задан в меню вида экрана на дисплее. См. подробную
информацию на стр. 3-21.
(2) ДАТЧИК ТЕМПЕРАТУРЫ ОХЛАЖДАЮЩЕЙ ЖИДКОСТИ ДВИГАТЕЛЯ
Он показывает температуру охладителя
Белый диапазон : ниже 40-105ºС (104-221 ºF)
Красный диапазон : выше 105ºС (221 ºF)
Если индикатор находится в красном диапазоне или
символ мигает красным, следует отключить двигатель и проверить его систему охлаждения.
※ Если индикатор находится в красном диапазоне или
символ мигает красным, даже если машина находится в нормальном состоянии, следует проверить электрические устройства, так как это может быть вызвано плохим подключением электричества или датчика.
(3) ДАТЧИК ТЕМПЕРАТУРЫ ГИДРАВЛИЧЕСКОГО МАСЛА
Это индикатор указывает температуру гидравлического
масла.
Белый диапазон : ниже 40-105ºС (104-221 ºF)
Красный диапазон : выше 105ºС (220 ºF)
Если индикатор находится в красном диапазоне или
символ мигает красным, следует снизить нагрузку системы. Если индикатор остается в красном диапазоне, остановить машину и выяснить причину возникновения проблемы.
Если индикатор находится в красном диапазоне или
символ мигает красным, даже если машина находится в нормальном состоянии, следует проверить электрические устройства, так как это может быть вызвано плохим подключением электричества или датчика.
(4) Индикатор уровня топлива
Этот индикатор показывает количество топлива в
топливном баке.
Залейте топливо, если индикатор находится в красном
диапазоне или
※ Если индикатор находится в красном диапазоне или
символ мигает красным, даже если машина находится в нормальном состоянии, следует проверить электрические устройства, так как это может быть вызвано плохим подключением электричества или датчика.
(5) Дисплей Обороты двигателя / Счетчик пути
Этот индикатор отображает скорость вращения (число
оборотов) двигателя и состояние счетчика пути.
См. подробную информацию на стр. 3-19.
символ мигает красным.
3-3
ж
жид
3) ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ ИНДИКАТОРЫ
Контрольная лампа уровня зарядки
аккумулятора
Контрольная лампа низкого
давления масла в двигателе
Аварийная сигнальная
лампочка
Сигнальная лампочка
температуры охлаждающей
идкости двигателя
Контрольная лампа загрязненности воздухоочистителя
Контрольная лампа перегрузки машины
Сигнальная лампочка уровня топлива
Контрольная лампа температуры гидравлической
кости
При возникновении нарушений в работе машины предупреждающий символ, находящийся
сверху на ЖК-дисплее, появляется в центре ЖК-дисплея и звучит сигнал. Высветившийся предупреждающий символ перемещается в исходное положение и мигает, когда нажат переключатель. Звуковой сигнал прекращается. Дополнительную информацию о селекторном переключателе см. на стр. 3-10.
(1) Температура охлаждающей жидкости двигателя
Предупреждение о температуре охлаждающей жидкости
двигателя выполняется в два этапа.
- более 100°С :
- более 105°С :
символ мигает и звучит сигнал.
символ перемещается в центр ЖК-
дисплея, звучит сигнал.
Выдвинувшийся
положение и мигает, когда нажат селекторный переключатель. Звуковой сигнал прекращается,
символ перемещается в исходное
символ продолжает мигать.
Если символ продолжает светиться, следует проверить
систему охлаждения.
(2) Температура гидравлического масла
Предупреждение о температуре гидравлического масла
выполняется в два этапа.
- более 100°С :
- более 105°С :
символ мигает и звучит сигнал.
символ перемещается в центр ЖК-
дисплея, звучит сигнал.
Выдвинувшийся
положение и мигает, когда нажат селекторный переключатель. Звуковой сигнал прекращается,
символ перемещается в исходное
символ продолжает
мигать.
Проверить уровень гидравлического масла и систему его
охлаждения.
(3) Уровень топлива
Предупреждающий символ мигает и звучит сигнал, когда
уровень топлива ниже 55 л (14,53.Галлонов США).
Немедленно заполните бак топливом, если этот символ мигает.
3-4
(4) Аварийный предупреждающий символ
Эта символ высвечивается и звучит сигнал при возникновении
следующих ситуаций.
- Перегрев охлаждающей жидкости двигателя (выше 105°C)
- Перегрев гидравлического масла (выше 105°C)
- Нарушение или разрыв цепи EPPR насоса
- Нарушение или разрыв цепи EPPR расхода навесного орудия
(5) КОНТРОЛЬНАЯ ЛАМПА НИЗКОГО ДАВЛЕНИЯ МАСЛА В ДВИГАТЕЛЕ
- Неверное входное напряжение MCU
- Нарушение или разрыв цепи поворотного переключателя
- Ошибка данных связи приборной панели
※ Высветившийся предупреждающий символ перемещается
в исходное положение и мигает, когда нажат селекторный переключатель. Звуковой сигнал прекращается. Аналогично действуют следующие предупреждающие символы.
Когда этот предупреждающий символ мигает, следует
немедленно выполнить проверку и техническое обслуживание машины.
Этот символ мигает при низком давлении масла двигателя. Если этот символ мигает, необходимо немедленно
отключить двигатель. Проверьте уровень масла.
(6) Предупреждающий символ проверки аккумулятора
Этот символ мигает при низком напряжении зарядки
аккумулятора.
Если этот символ мигает, следует проверить цепь заряда
аккумулятора.
(7) Контрольная лампа загрязненности воздухоочистителя
Этот символ мигает при засорении фильтра
воздухоочистителя.
При мигании символа проверьте фильтр и прочистите или
замените его.
3-5
(8) Контрольная лампа перегрузки машины(опция)
Когда машина перегружена и выключатель перегрузки
находится в положении ВКЛ.(ON), мигает этот символ (при наличии).
Снизьте нагрузку машины.
3-6
4) СИМВОЛЫ
Символ режима работы инструмента
Символ режима работы
Символ режима
мощности/пользователяСимвол
Символ макс. мощности
Символ предпускового нагрева
Символ подогрева
Дисплей сообщений
Символ скорости хода
Символ авт. холостого хода
Символ техобслуживания Символ подогревателя топлива
Символ замедления
(1) Символы режимов
№ п/п Режим Символ Выбранный режим
Режим работы с повышенной мощностью
1 Режим мощности
2 Режим пользователя
Режим стандартной мощности
Экономичный режим мощности
Предпочтительный режим мощности
Стандартный режим работы
3 Режим работы
Режим гидромолота
4 Режим хода
Автоматический
5
холостой ход
Режим работы
6
инструмента
7
Дисплей сообщений
(2) СИГНАЛЬНАЯ ЛАМПА ФОРСИРОВАНИЯ
Эта лампа загорается при нажатии выключателя
форсирования на левом рычаге управления.
Функция максимальной мощности работает не более 8
секунд.
※ См. дополнительную информацию о функции
максимальной мощности на стр. 3-37.
Режим дробления
Движение с малой скоростью
Движение с большой скоростью
Автоматический холостой
Уровень потока масла в режиме гидромолота или дробилки
Отображение “завершения настроек” после выбора
3-7
(3) Симыол подогревателя
Поворот ключа запуска в положение включения (ON) в
холодную погоду запускает предпусковой подогрев.
Запустите двигатель, когда этот символ исчезнет (OFF).
(4) Символ прогрева охлаждающей жидкости двигателя
Этот символ загорается при температуре охлаждающей
жидкости ниже 30ºС(86ºF).
Автоматический нагрев отключается при достижении
охлаждающей жидкостью температуры 30ºС или если с момента запуска двигателя прошло 10 минут.
(5) Символ замедления
Включение переключателя замедления "в одно касание" на
рычаге RCV вызывает зажигание лампочки.
Кроме того, символ будет включен и скорость двигателя
автоматически снижена для экономии топлива, когда все рычаги и педали находятся в нейтральном положении, и
(6) Символ подогревателя топлива
(7) Символ техобслуживания
выбрана функция автоматического холостого хода.
※ Замедление в одно касание недоступно, когда
светится символ автоматического
См. стр. 3-37.
Этот символ появляется, когда температура охлаждающей
жидкости ниже 20°C(68ºF).
Автоматический подогрев топлива прекращается, когда
температура охлаждающей жидкости двигателя превышает 60°C или температура гидравлического масла выше 45°С после установки пускового переключателя в положение включения (ON).
Этот символ включается, когда необходима замена
сменных деталей. Он означает, что до времени замены сменных деталей осталось менее 30 часов.
Следует проверить сообщение в информации о
техобслуживании в главном меню. Этот символ также появляется на 3 минуты, когда пусковой переключатель находится в положении включения (ON).
холостого хода.
3-8
5) ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛИ
Символ режима
мощности/пользователя
Символ режима работы
Переключатель режима
мощности
Переключатель режима работы
Переключатель режимов пользователя
Селекторный переключатель
Когда переключатели установлены, на ЖК-дисплее отображаются символы. См. подробную
информацию на стр. 3-7.
(1) Переключатель режимов нагрузки (Power mode)
Этот переключатель служит для выбора мощности
машины, в положении контрольного символа отображается символ выбранного режима мощности.
· P: Режим повышенной мощности
· S: Режим стандартной мощности
· E: Режим экономической мощности
Символы сменяются в следующем порядке: E S P → E.
Выход (возврат к предыдущему или исходному меню) Задняя камера (опция)
Выключатель авт. холостого хода /прекращения звукового сигнала
Переключатель скорости хода
Символ авт. холостого хода
Символ скорости хода
(2) Переключатель режимов работы (Work mode)
Этот переключатель служит для выбора режима работы
машины – стандартного режима или режима работы с дополнительными принадлежностями.
: Стандартный режим работы
·
·
: Режим работы гидромолота (при наличии).
·
: Режим дробления (при наличии)
. Не установлено: Гидромолот или дробилка не установлены См. подробную информацию на стр. 4-10
3-9
(3) Переключатель режимов пользователя (User mode)
Этот переключатель используется для запоминания
текущего состояния функционирования машины в MCU и активизации запомненного режима пользователя.
· Память: Нажмите и держите более 2 секунд.
· Действие: Нажмите и держите менее 2 секунд.
· Отмена: Нажмите этот переключатель еще раз в пределах 2 секунд.
(4) Переключатель выбора (Select)
(5) Выключатель авт. холостого хода /прекращения звукового сигнала
(6) Переключатель контроля скорости движения (Travel Speed)
Дополнительно об установке режима пользователя см. стр.
3-12.
Этот переключатель используется для выбора или смены
меню и входного значения.
Нажатие ручки
· Длительное (более 2 сек.): Возврат в к рабочему экрану
· Среднее (0,5~2 сек.): Возврат к предыдущему экрану
· Короткое (менее 0,5 сек.): Выбор меню
Поворот ручки
Эта ручка служит для смены меню и входного значения.
· Поворот вправо: входного значения
· Поворот влево: Перемещение вверх/ Уменьшение входного значения
Этот переключатель применяется для включения или
отключения функции автоматического х.х.
· Символ включен(ON): Функция авт. холостого хода активизирована.
· Символ выключен(OFF): Функция авт. холостого хода отменена.
При возникновении в машине проблемы раздается
звуковой сигнал. В этом случае нажмите переключатель, звуковой сигнал прекратится, но символ продолжит мигать, пока проблема не будет устранена.
Этот переключатель служит для выбора скорости хода.
Перемещение вниз / Увеличение
(7) Переключатель Выход/Камера
·
·
Этот переключатель используется для возврата в
На рабочем экране при нажатии этого переключателя
Если камера на установлена, этот переключатель
: Высокая скорость
: Низкая скорость
предыдущее или исходное меню.
отображается вид с камеры на машине (если установлена). См. сведения о камере на стр. 3-22.
выполняет только функцию ESC.
3-10
6) Главное меню
Нажать
Режим Мониторинг
Управление
Дисплей
Утилиты
※ Селекторный переключатель для выбора или смены меню и входного значения описан на
стр. 3-10.
(1) Устройство
Основное меню Субменю Описание
1
Режим
21093CD64D
Рабочий инструмент U-режим мощности
Скорость стрелы/ рукояти Автоматич. увеличение мощности Исходный режим Переключатель приборной
Режим гидромолота, дробилки, не установл. Тольк о режим пользователя Скорость стрелы, скорость рукояти Включить, Выключить
По умолчанию, U-режим Функция переключения
панели (резерв)
2
Мониторинг
21093CD64E
Активная ошибка Запись ошибки Удалить запись ошибки
Мониторинг (аналоговый) Мониторинг (цифровой) Часы работы
MCU MCU
Стереть все записи об ошибках, отмена инициализации Информация о машине Статус переключателя, статус выхода Количество часов работы для каждого режима
3
4
5
Управление
21093CD64F
Дисплей
21093CD64G
Утилиты
21093CD64H
Инф. о техобслуживании Безопасность машины Информация о машине Номер телефона A/S Сервисное меню
Пункт дисплея
Часы Яркость Единица
Язык Вид экрана Счетчик пути
DMB
Развлечения Настройка камеры
Сообщения
Интервал замены масла и фильтров Задание режима ESL, смена пароля Приборная панель, MCU, двигатель, машина Номер телефона A/S, его смена Переключение под нагрузкой, пуск счетчика часов, история замен, обновление
Скорость двигателя, счетчик пути A, счетчик пути B, счетчик пути C. Часы Ручн., автомат. Температура, давление, расход, формат даты Корейский, английский, китайский
A тип, B тип 3 вида (A, B, C)
Выбор DMB, выбор DAB, сканирование каналов, Выход Воспр. MP4, кодек. Основное направление, переключение дисплея, полный экран Запись для ошибки, принадлежности и т.д.
3-11
(2) Установка режимов
Рабочий инструмент
· A: Выберите одну установленную дополнительную принадлежность (орудие).
· B: Максимальный поток – Задайте максимальный поток для принадлежности.
Уровень потока – Уменьшить рабочий поток по сравнению с максимальным.
Гидромолот – Mакс. 7 шагов, снижение 10 л/мин. на каждом шаге. Дробилка – Mакс. 4 шагов, снижение 20 л/мин. на каждом шаге.
Расход показан в изображении режима работы.
Мощность U-
режима
Этап
Скорость
двигателя
(
)
(об./мин.)
1 1500
2 1600 1050 3 3 1700 1100 6
· В U-режиме высокие обороты холостого хода двигателя, об./мин. авт. х.х. и момент насоса (переключение под
4 1800
нагрузкой) можно модулировать и запоминать отдельно.
· U-режим может быть активирован переключателем режима пользователя.
5 1900 1200 12 6 2000 1250 16 7 2050 1300 20 8 2100 1350 26 9 2150 1400 32
10 2200 1450 38
Скорость стрелы/ рукояти
Скорость
х.х.
(об./мин.)
1000
(низк.
хол. ход)
115 0
(деколь
об/мин)
Переключ
ение под
нагрузкой
(бар)
0
9
· Скорость стрелы
- Тип управления
Ручное – Скорость подъема стрелы зафиксирована как заданные уровни. Авто –Скорость подъема стрелы автоматически регулирует MCU с учетом рабочих условий.
- Задание скоростиСкорость подъема стрелы увеличивается с включенными уровнями.
· Скорость рукояти
- РегенерацияФункция регенерации рукояти может быть активирована или отключена.
Включить – Скорость рукояти внутрь увеличена Отключить – Тонкая работа.
3-12
Автоматич. увеличение мощности
· Функция увеличения мощности может быть активирована или отключена.
· Включение – MCU автоматически регулирует скорость копания с учетом рабочих условий. Работает не более 8 секунд.
· ОтключитьНе действует.
Исходный режим
· По умолчаниюИсходный режим мощности при запуске двигателя: E режим.
· U режим – Исходный режим мощности при запуске двигателя: U режим.
Переключатель приборной панели (резерв)
- Переключатель приборной панели может быть выбран и изменен с помощью этого меню при
неисправности переключателей в приборной панели.
- Для выхода из режима "Cluster switch" (Переключатель приборной панели) установите курсор на
переключатель ESC/CAM, поворачивая и нажимая селекторный переключатель.
- В режиме "Cluster switch" (Переключатель приборной панели) другие переключатели не работают.
3-13
(3) МониторингАктивная ошибка
· Это меню позволяет проверить активные ошибки MCU.
Записанные ошибки
· Это меню позволяет проверить записанные ошибки MCU.
Удалить записанные ошибки
· Это меню позволяет удалить записанные ошибки MCU.
Мониторинг (аналоговый)
· Это меню позволяет проверить состояние машины: об./мин. двигателя, температуру масла,
напряжение, давление и пр.
3-14
Мониторинг (цифровой)
· Это меню позволяет подтвердить статус переключателей или выхода.
· Активированный переключатель или символы выхода
Часы работы
· Это меню позволяет подтвердить часы работы в каждом режиме.
подсвечены.
3-15
(4) УправлениеИнформация о техобслуживании
· Сигнализация (
) : Серый - Норма
Желтый - первое предупреждение Красный
- второе предупреждение
· Замена : Истекшее время сбрасывается на ноль (0).
· Интервал замены : Интервал замены может быть изменен с шагом 50 часов.
· OK : Возврат к экрану с перечнем позиций
· Изменить интервал
Позиция Интервал
1 Моторное масло 500 2 Масло конечного редуктора 1000 3 Масло редуктора поворота 1000 4 Гидравлическое масло 5000 5 Фильтр пилотной линии 1000
6 Фильтр слива 1000
7 Возвратный фильтр гидравлического масла 1000
8 Фильтр моторного масла 500
9 То пливный фильтр 500 10 Фильтр предварительной очистки 500 11 Сапун бака гидросистемы 250 12 Воздухоочиститель (внутренний) 500 13 Охлаждающая жидкость радиатора 2000 14 Смазка шестерни редуктора поворота 1000
3-16
Безопасность машины
· Режим ESL
- ESL: Предел пуска двигателя
- Режим ESL служит для предотвращения кражи или использования машины без разрешения.
- Если режим ESL установлен в состояние Enable (Включить), при установке переключателя пуска во включенное состояние потребуется ввести пароль.
- Отключить: Неиспользуемая функция ESL
Включить (постоянно) : Пароль требуется всегда при
запуске двигателя.
Включить (интервал) : Пароль требуется при первом
запуске двигателя оператором. Если оператор повторно запускает двигатель в пределах заданного интервала времени, пароль не требуется. Максимальная продолжительность
этого задаваемого интервала времени – 4 часа.
· Смена пароля
- Длина пароля 5~10 цифр.
Введите текущий пароль
Новый пароль хранится в MCU
3-17
Введите текущий пароль
Введите новый пароль снова
Информация о машине
· Позволяет подтвердить идентификацию приборной панели, MCU, двигателя и машины.
Номер телефона A/S
Сервисное меню
Введите пароль
· Переключение под нагрузкой (стандарт/опция): Давление переключения под нагрузкой может быть задано в меню опций.
· Пуск счетчика часов: Это меню позволяет проверить часы работы с начала эксплуатации машины.
· История замен: Это меню позволяет проверить историю замен MCU и приборной панели.
· Обновление: Это меню позволяет заменить фирменное программное обеспечение (порт USB
расположен под приборной панелью).
3-18
(5) Дисплей
Позиции дисплея
Центральный
дисплей
· Это меню позволяет задать центрированное отображение на ЖК-дисплее.
· Скорость двигателя или каждый счетчик пути (A,B,C) отображаются на центральном дисплее.
Часы
· Звездочки на первой строчке "**/**/****" обозначают Месяц/День/Год.
· На второй строке отображается текущее время. (0:00~23:59)
3-19
Яркость
Вручную (1-10 уровень)
Авто (день/ночь)
Если выбран режим "Auto" (Авто), может быть отдельно установлена яркость дневного и
ночного режима. Кроме того, используя полосу снизу, пользователи могут определить, какие интервалы относятся ко дню и ночи (в полосе серый участок соответствует ночи, а белый – дню).
Единица
· Температура: °C ↔ °F
· Давление: бар МПа кгс/см
2
· Расход: л/мин. ↔ гал/мин.
· Формат даты: гг/мм/дд мм/дд/гг дд-Мар-гг
Язык
· Пользователь может выбрать язык, и все экраны будут отображаться на выбранном языке.
3-20
Вид экрана
(6) УтилитыСчетчик пути
Тип A
Тип B
Стандар
Опция
· Одновременно могут быть установлены 3 вида счетчиков пути.
· Каждый счетчик пути можно включить, выбрав "Start" (Пуск), или отключить, выбрав "Стоп".
· Если на рабочем экране активизирован значок счетчика пути, его можно непосредственно контролировать на экране.
DMB
· Выбор DMB: Это меню позволяет выбрать телевизионный канал.
· Выбор DAB: Это меню позволяет выбрать аудиоканал.
· Сканирование каналов: Это меню позволяет выбрать установить другой регион для ТВ/Аудио.
· Выход: Выход из DMB меню
3-21
Развлечения
· Считывается MP4 или файл кодека с внешнего диска через USB-порт.
· Порт USB расположен под приборной панелью.
Настройка камеры
· На машине может быть установлено три камеры.
· Это меню позволяет настроить дисплей.
· Если камера на установлена, это меню не позволяет ничего сделать.
· На рабочем экране при нажатии переключателя ESC/CAM отображается вид с первой камеры.
· При повороте селекторного переключателя по часовой стрелке на дисплее отображается вид со следующей по порядке камеры, а при повороте против часовой стрелкис предыдущей.
· При нажатии селекторного
Окно сообщений
· Это меню позволяет проверить историю состояний работы машины.
переключателя происходит увеличение изображения.
3-22
ПАНЕЛЬ ДИСПЛЕЕВ И СЕНСОРНЫХ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЕЙ (ТИП 2)
1) Панель отображающих датчиков и ламп EL
На панели расположены датчики, которые функционируют, как будет отмечено ниже, с целью предупреждения оператора о ненормальной работе машины, а также о времени проведения определенных работ и состоянии машины в целом.
Датчики: отображают состояние работы машины. Контрольные лампы: отображают о неисправности в машине (Красные). Сигнальные лампы: отображают состояние работы машины (Желтые).
※ Монитор, установленный на данной машине, отображает не все показатели и условия
работы машины. Ежедневный контрольный осмотр следует выполнять в соответствии с рекомендациями Части 6 «Техническое обслуживание».
※ Если монитор показывает сигнальное предупреждение, немедленно определите
неполадку и выполните требуемое действие по ее устранению.
ЖК-дисплей (подробнее см. стр. 3-24)
Сигнальная лампа
(Подробнее см. стр. 3-30)
В случае какой-либо неисправности в машине контрольная лампа загорается и слышен
звуковой сигнал зуммера. В этом случае нажмите выключатель зуммера, и звуковой сигнал прекратится. Но контрольная лампа будет гореть до тех пор, пока неисправность не будет устранена
Контрольная лампа
(подробнее см. стр. 3-30)
3-23
2) ЖКД основной рабочий дисплей
Экран по умолчанию Опционный экран
(1) Дисплей времени
(2) Дисплей об/мин.
Отображает текущее время.
Об установке времени см. стр. 3-28.
Отображает скорость двигателя (об/мин).
1 Дисплей времени 2 Дисплей об/мин. 3 Инд-тор темп.
гидравлического масла 4 Указатель уровня топлива 5 Индикатор температуры
охлаждающей жидкости
двигателя
(3) Индикатор температуры гидравлического масла
Этот прибор указывает температуру гидравлического масла
12-й
уровень
1-й уровень
(4) Указатель уровня
топлива
1-й
уровень
на 12 уровневом индикаторе.
y 1-й уровень : ниже 30˚C (86˚F) y 2-й - 10-й уровень : 30-105˚C (86-221˚F) y 11-й - 12-й уровень: выше 105˚C (221˚F)
Индикатор при работе светится между 2-м и 10-м уровнями. ③ До начала работы машины поддерживайте низкие скорости
двигателя в режиме индикатор не станет светиться между 2 и 10 уровнями.
Когда индикатор светится между 11 и 12 уровнями,
уменьшите нагрузку на систему. Если индикатор остается на 11-12 уровнях, остановите машину и установите причину проблемы.
Этот индикатор показывает количество топлива в топливном
баке.
Заправьте машину топливом при
когда значок топлива мигает красным.
※ При достижении уровня 1 на индикаторе или когда
значок топлива мигает красным, а машина находится в нормальном состоянии, проверьте электроприбор, так как причиной может быть плохое соединение электрических цепей или датчика.
холостого хода до тех пор, пока
достижении уровня 1 или
(5) ДАТЧИК ТЕМПЕРАТУРЫ ОХЛАЖДАЮЩЕЙ ЖИДКОСТИ ДВИГАТЕЛЯ
Этот датчик указывает температуру охлаждающей
12-й
уровень
1-й уровень
жидкости на 12 уровневом индикаторе.
y 1-й уровень : ниже 30˚C (86˚F) y 2-10 уровни : 30-105˚C (86-221˚F) y 11-12 уровни : выше 105˚C (221˚F)
Индикатор при работе светится между 2-м и 10-м
уровнями.
До начала работы машины поддерживайте низкие
скорости двигателя в режиме холостого хода до тех пор, пока индикатор не станет светиться между 2 и 10 уровнями.
Когда индикатор светится между 11 и 12 уровнями,
отключите двигатель, проверьте радиатор и двигатель,
3-24
3) Предупреждение главного рабочего экрана
(1) Предупреждающий дисплей
Температура охлаждающей жидкости Двигателя
Уровень топлива
Температура масла гидросистемы
Весь индикатор
Ошибка связи
(2) Отображается всплывающий символ
Переключатель Выбранный
Переключател
1
ь режима работы
Переключател
2
ь режима мощности
режим
Режим обычной работы
Режим тяжелой работы
Режим работы с высокой мощностью
Режим работы со стандартной мощностью
Дисплей
Эта лампа мигает и раздается звуковой сигнал, когда температура равна 105C (221F) .
Когда лампа мигает, проверьте систему охлаждения.
Эта лампа мигает и раздается звуковой сигнал, когда уровень топлива ниже 31 (8,2 гал США).
Когда лампа мигает, немедленно заправьте машину топливом.
Эта лампа мигает и раздается звуковой сигнал, когда температура масла гидросистемы выше 105。C (221。F) .
Когда лампа мигает, проверьте уровень масла гидросистемы.
Убедитесь в отсутствии загрязнений между охладителем масла и радиатором.
Эта лампа мигает и раздается звуковой сигнал, когда все параметры датчика отклоняются от нормы.
Когда лампа мигает, проверьте все системы.
Лампа мигает и раздается звуковой сигнал
при
нарушении связи между контроллером
MCU и приборной панелью.
Убедитесь, что все предохранители для MCU исправны. Если они исправны, проверьте линию связи между ними.
№ Переключатель
Переключатель
3
Авто замедления
Переключатель
4
управления ходовой скоростью
Выбранны
й режим
Светится
Свет не горит
Низкая скорость
Высокая скорость
Дисплей
3-25
4) ЖК-дисплей
(1) Главное меню
1
2
3
4
5
1
2
3
4
: ЖКД
: Выход,
Возврат к предыдущему меню
: Вниз/Влево
: Вверх/Вправо
: Выбор (Enter)
Активирует текущий выбранный пункт
: Информация меню
: Мониторинг
- Оборудование, переключатель, выход
: Диагноз
- Текущая ошибка,
записанная ошибка
: Техническое обслуживание
5
6
7
: Настройки
- Установка времени,
Двойной режим
- Системный блок (резерв)
: Дисплей
- Тема, яркость, язык
: Режим пользователя
3-26
(2) Карта дисплея
(
(Д
Мониторинг
Диагноз
a. Тип протокола 1
исплей ошибок)
3-27
Стереть записанную ошибку)
b. Тип протокола 2
- Если кодов ошибок больше 2, каждый можно отобразить, нажимая переключатель или соответственно.
- дисплей 3 кодов ошибок (SPN200200, FMI06, SPN6789, FMI04, 345) .
Без изменений
Техническое обслуживание
Установка
a. Установка времени
Регулировка
b. Системный блокрезерв
3-28
Установка
c. Двойной режим
У
- Изменение режима MCU
Дисплей
a. Тема
b. Яркость
c. Язык
Режим пользователя
Режим пользователя (U) не
Регулировка
Установка
Регулировка
становка
3-29
Регулировка
Установка
5) Контрольная лампа (1) КОНТРОЛЬНАЯ ЛАМПА НИЗКОГО ДАВЛЕНИЯ МАСЛА В ДВИГАТЕЛЕ
После запуска двигателя эта лампа мигает и звучит сигнал
зуммера, если в двигателе низкое давление масла.
При включении этой лампы при работе немедленно
заглушите двигатель. Проверьте уровень масла.
(2) КОНТРОЛЬНАЯ ЛАМПА ЗАГРЯЗНЕННОСТИ ВОЗДУХООЧИСТИТЕЛЯ
Эта лампа мигает при разряжении воздуха вследствие
загрязнения фильтра воздухоочистителя.
При мигании лампы проверьте фильтр и прочистите или
замените его.
(3) Контрольная лампа проверки контроллера MCU
Эта лампа мигает и раздается звуковой сигнал, если от
контроллера MCU получен какой-либо код неисправности.
Проверьте линию связи между контроллером MCU и
приборной панелью.
(4) Контрольная лампа зарядки аккумулятора
(5) КОНТРОЛЬНАЯ ЛАМПА ПЕРЕГРУЗКИ МАШИНЫ
Эта лампа мигает и звучит сигнал зуммера при включении
пускового переключателя и гаснет после запуска двигателя.
При включении этой лампы во время работы двигателя
проверьте контур зарядки аккумулятора.
Когда машина перегружена и выключатель перегрузки
находится в положении ВКЛ., мигает эта лампа.
.
3-30
(6) СИГНАЛЬНАЯ ЛАМПА ФОРСИРОВАНИЯ
Эта лампа загорается при нажатии выключателя
форсирования на левом рычаге управления.
(7) СИГНАЛЬНАЯ ЛАМПА ЗАМЕДЛЕНИЯ ВРАЩЕНИЯ ДВИГАТЕЛЯ ОДНИМ НАЖАТИЕМ
Использование автоматического замедления или
замедления одним нажатием приводит к включению
лампы.
Лампа включится при нажатии переключателя включения
замедления одним нажатием на левом рычаге RCV.
(8) СИГНАЛЬНАЯ ЛАМПА ПРОГРЕВА ОХЛАЖДАЮЩЕЙ ЖИДКОСТИ ДВИГАТЕЛЯ
Эта лампа загорается при температуре охлаждающей
жидкости ниже 30ºС (86ºF)
Автоматический нагрев отключается при достижении
охлаждающей жидкостью температуры 30ºС или если с
момента запуска двигателя прошло 10 минут.
(9) СИГНАЛЬНАЯ ЛАМПА ПОДОГРЕВАТЕЛЯ
Поворот ключа зажигания в положение
включения (ON) в холодную погоду запускает
прогрев.
Запустите двигатель, когда эта лампа
3-31
выключена (OFF)
6) ПАНЕЛЬ СЕНСОРНЫХ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЕЙ
Переключатель режимов
работы
Переключатель режимов
пользователя
Переключатель режимов нагрузки
Переключатель скорости движения
Выключатель зуммера
Переключатель
автоматического
замедления вращения
двигателя
Кнопка выбора функций отображающего дисплея
Когда переключатели (Режим работы, Ркжим питания, Автоматическое замедление,
Управление ходовой скоростью) выбраны, на ЖК-дисплее отображается всплывающий значок.
Подробно см. стр. 3-25.
(1) Переключатель режимов работы (Work mode)
Этот переключатель служит для выбора режима работы
машины – стандартного режима или режима тяжелой работы – путем нажатия переключателя.
: Режим тяжелой работы
: Режим обычной работы
Детальную информацию см. на стр. 4-15.
(2) Переключатель режимов пользователя (User mode)
Это переключатель служит для выбора максимального
питания или режима пользователя.
M: Максимальная мощность
U: Запоминание предпочтительных установок
мощности оператора.
Подробно см. на стр. 4-15.
3-32
(3) Переключатель автоматического замедления (Auto Decel)
Это переключатель служит для включения или отмены
функции автоматического замедления.
Когда это выключатель включен и все рычаги управления
и педали находятся в нейтральном положении, скорость двигателя автоматически снижается для снижения расхода топлива.
Лампочка горит (ON): Функция автоматического замедления включена.
Лампочка не горит (OFF):
a. Функция автоматического замедления отменена,
так что скорость двигателя будет увеличиваться до ранее установленного показателя.
b. Доступна функция замедления одним нажатием.
(4) Переключатель режимов нагрузки (Power mode)
При нажатии на этот переключатель (), загорается
лампочка выбранного режима нагрузки.
• H: Режим повышенной нагрузки.
• S: Режим стандартной нагрузки.
(5) Переключатель контроля скорости движения (Travel Speed)
Этот переключатель контролирует скорость движения.
Выбирая высокую скорость (символ «Кролик») – нажать переключатель один раз, выбирая низкую скорость (символ «Черепаха») – нажать еще раз.
(6) Выключатель звукового сигнала зуммера
При включении пускового переключателя обычно в
течение 2 секунд звучит сигнал зуммера. В это время происходи ламповая диагностика.
Если в машине имеется неисправность, загорается
красная лампочка и зуммер издает звуковой сигнал. В таком случае нажмите этот выключатель, и зуммер отключится. Но красная лампочка будет продолжать гореть до тех пор
(7) Переключатель выбора (Select)
Этот переключатель используется для входа в главное
меню и подменю ЖК-дисплея.
См. информацию на стр. 3-26.
, пока неисправность не будет устранена.
3-33
3. ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛИ
др
Выключатель освещения
Выключатель звукового
Выключатель стеклоочистителя
Выключатель основных фар
Выключатель работы гидромолота
Переключатель звукового сигнала
Пусковой переключатель
сигнала при движении
Выключатель
стеклоомывателя
Мембранный
переключатель
Переключатель скорости
вращения двигателя
Выключатель работы
ги
омолота
кабины
Панель
переключателей
Выключатель быстрого фиксатора
Выключатель проблескового маяка Выключатель перегрузки машины
Прерыватель USB-разъем
СИДЕНЬЕ (ОПЦИЯ)
Выключатель подогреваем
ого сиденья
Главный сетевой переключатель
1) ПУСКОВОЙ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ
Кнопка замедления вращения двигателя одним нажатием
Выключатель форсирования Выключатель аварийного
останова двигателя
(1) Имеется 3 положения: ВЫКЛ. (OFF) , ВКЛ. (ON) и СТАРТ
(START)
(ВЫКЛ) :Все электрические цепи отключены.
(ВКЛ) :Все системы машины функционируют.
(СТАРТ):Используется при пуске двигателя. После
запуска сразу же отпустите ключ.
※ Если переключатель запуска установить в
положение включения (ON), в холодную погоду автоматически включается нагреватель топлива и нагревает топливо с учетом температуры, определяемой датчиком температуры охлаждающей жидкости. Запустите двигатель через 1~2 минуты после поворота выключателя пуска в положение включения (ON). В зависимости от
окружающей
температуры может потребоваться больше времени.
※ При работающем двигателе ключ зажигания должен
находиться в положении ВКЛ (ON). Это позволяет поддерживать нормальное функционирование электрической и гидравлической систем и избежать серьезных повреждений машины.
3-34
2) ГЛАВНЫЙ СЕТЕВОЙ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ
(
(
В
(1) Этот переключатель используется для выключения всей
электросистемы целиком.
(2) I :Этот переключатель используется для выключения всей
электросистемы целиком.
O:Этот переключатель используется для выключения всей
электросистемы целиком.
Этот переключатель используется для выключения
ыкл
всей электросистемы целиком.
3) ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ СКОРОСТИ ВРАЩЕНИЯ ДВИГАТЕЛЯ
(1) Имеется 10 установок.
(2) 1 – низкие обороты 10 – высокие обороты
УВЕЛИЧЕНИЕ
При вращении переключателя скорости вправо: Скорость двигателя увеличивается
При вращении переключателя скорости влево: Скорости двигателя уменьшается
УМЕНЬШЕНИЕ
4) ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ ОСНОВНОГО ОСВЕЩЕНИЯ
Сигнальная лампа
(2-й)
(1) Этот переключатель служит для управления дальним
светом и рабочим освещением.
Нажмите выключатель один раз для включения дальнего света и 1-ая контрольной лампочки.
Нажмите выключатель еще один раз для включения рабочего света и 2-й контрольной лампочки.
Сигнальная лампа
1-ая)
Нажмите выключатель еще один раз для возврата в первое положение.
Нажмите
и удерживайте выключатель дольше 1 сек.
для отключения освещения
5) ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ СТЕКЛООЧИСТИТЕЛЯ
(1) Этот переключатель служит для управления
Сигнальная лампа
(2-й)
стеклоочистителем.
Нажмите выключатель один раз для включения прерывистого режима работы стеклоочистителя, при этом зажигается 1-ая контрольная лампочка.
Нажмите выключатель еще один раз для включения
Сигнальная лампа
1-ая)
медленного режима стеклоочистителя, при этом зажигается 2-й контрольная лампочка.
Нажмите выключатель еще один раз для возврата в первое
положение.
Нажмите и удерживайте выключатель дольше 1 сек. для отключения стеклоочистителя.
6) ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ СТЕКЛООМЫВАТЕЛЯ
Сигнальная
лампа
(1) Жидкость стеклоомывателя подается и стеклоочистители
работают только при нажатии этой кнопки.
(2) При нажатии этой кнопки зажигается контрольная
лампочка.
3-35
7) ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ЗВУКОВОГО СИГНАЛА ПРИ ДВИЖЕНИИ
Сигнальная
лампа
(1) Этот выключатель используется для подачи сигнала
окружающим о начале движения машины вперед или назад.
(2) При нажатии на этот выключатель звуковой сигнал
подается только при движении машины.
8) ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ЛАМПЫ ОСВЕЩЕНИЯ КАБИНЫ (опция)
Сигнальная
лампа
(1) Этот выключатель включает фонарь на кабине.
9) ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ПЕРЕГРУЗКИ МАШИНЫ (опция)
(1) При нажатии данного выключателя зуммер издает
Выкл
Вкл
звуковой сигнал и загорается контрольная лампа перегрузки в том случае, если машина перегружена.
(2) При выключении этой кнопки зуммер молчит и
контрольная лампа отключается.
10) ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ БЫСТРОГО ФИКСАТОРА (опция)
Кнопка безопасности
(1) Этот выключатель служит для того, чтобы зацепить или
отцепить подвижный крюк быстрого фиксатора.
Блокир
Разблок.
Смотрите подробную информацию на стр. 8-6.
11) ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ПРОБЛЕСКОВОГО МАЯКА (опция)
(1) При нажатии на этот выключатель включается
вращающийся проблесковый маяк на кабине.
(2) Индикаторная лампа в нижней части выключателя
загорается при его нажатии.
3-36
упр
упр
12) ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ЗВУКОВОГО СИГНАЛА
(1) Этот выключатель расположен в верхней части правого
джойстика управления. При его нажатии издается
Выключатель
звукового
Правый джойстик
управления
сигнала
звуковой сигнал
13) КНОПКА ВКЛЮЧЕНИЯ РАБОТ Ы ГИДРОМОЛОТА
Выключатель
звукового
сигнала
(1) При нажатии этого выключателя гидромолот работает
только при выборе режима гидромолота
Правый джойстик
управления
14) КНОПКА ЗАМЕДЛЕНИЯ ВРАЩЕНИЯ ДВИГАТЕЛЯ ОДНИМ НАЖАТИЕМ
(1) Эта кнопка используется для быстрого включения
Замедление
двигателя
одним
нажатием
функции замедления вращения двигателя.
(2) Скорость двигателя возрастает до ранее установленной
после повторного нажатия этой кнопки.
(3) Замедление "в одно касание" недоступно, только когда
не горит контрольная лампочка автоматического холостого хода.
Левый джойстик
авления
15) ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ФОРСИРОВАНИЯ
(1) Этот выключатель активирует максимальную мощность.
Выключатель
работы
гидромолота
При его нажатии мощность, передаваемая от
гидронасоса рабочему оборудованию, возрастает приблизительно на 10% в течение 8 секунд.
(2) Через 8 секунд форсирование отключается
автоматически, даже если выключатель находится в
Правый джойстик
авления
нажатом положении.
Не использовать для грузоподъемных работ.
.
16) ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ ПОДОГРЕВА СИДЕНЬЯ (Опция)
(1) Этот переключатель служит для включения обогрева
сиденья.
· Обогрев включен: 10±3,5 °C
· Обогрев отключен: 20±3 °C
(2) При нажатии этого выключателя, загорается
индикаторная лампочка.
3-37
17) ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ВОЗДУШНОГО КОМПРЕССОРА (опция)
Выкл
Вкл
(1) Этот переключатель используется для активации
воздушного компрессора.
(2) Индикаторная лампочка включается при работе этого
переключателя.
18) ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ АВАРИЙНОГО ОСТАНОВА ДВИГАТЕЛЯ (опция)
Аварийный
останов
(1) Этот переключатель служит для аварийного останова
двигателя.
Не забудьте оставить аварийный выключатель в
положении отпускания при повторном запуске двигателя.
Отпускание
19) ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ ПРЕРЫВАТЕЛЬ (опция)
20) USB-РАЗЪЕ М
(1) Этот переключатель используется для выбора
прерывателя.
※ Прерыватель работает только тогда, когда этот
включен это переключатель.
(1) MP3 файлы воспроизводятся, когда USB-устройство
подключено к порту USB.
(2) Кроме того, порт AUX позволяет подключать наушники и
другие устройства.
3-38
4. РЫЧАГИ И ПЕДАЛИ
Правый джойстик
управления
Педаль движения
Рычаг движения
Рычаг регулировки сиденья и пульта
управления
1) ЛЕВЫЙ ДЖОЙСТИК УПРАВЛЕНИЯ
2) ПРАВЫЙ ДЖОЙСТИК УПРАВЛЕНИЯ
Левый джойстик управления
Рычаг безопасности
(1) Этот джойстик используется для управления
поворотным кругом и рукоятью.
(2) Для детальной информации обратитесь к Разделу 4.
(1) Этот джойстик используется для управления стрелой и
ковшом.
(2) Для детальной информации обратитесь к Разделу 4.
3-39
3) РЫЧАГ БЕЗОПАСНОСТИ
Разблок
Блок
4) РЫЧАГ ДВИЖЕНИЯ
5) ПЕДАЛЬ ДВИЖЕНИЯ
(1) При установке рычага в положение «БЛОКИРОВАНО»
все педали и рычаги управления блокированы.
※ При выходе из кабины убедитесь, что рычаг
безопасности переведен в положение «БЛОКИРОВАНО».
(2) При установке рычага в положение «СВОБОДНО» все
педали и рычаги управления деблокированы, и экскаватор может выполнять работу.
※ Не держитесь за рычаг безопасности, если Вы
садитесь на экскаватор или сходите с него.
(1) Этот рычаг смонтирован на педали движения и
используется для управления движением машины с помощью рук. Принцип работы рычага аналогичен принципу работы педали движения.
(2) Для более детальной информации обратитесь к Разделу
4 «Движение машины».
(1) Эта педаль используется для движения машины вперед
или назад.
(2) При нажатии левой педали, двигается левая гусеница.
При нажатии правой педали, двигается правая гусеница.
(3) Подробно о перемещении машины см. в главе 4.
6) РЫЧАГ РЕГУЛИРОВКИ ПОЛОЖЕНИЯ СИДЕНЬЯ И ПУЛЬТА УПРАВЛЕНИЯ
(1) Этот переключатель служит для перемещения сиденья и
пульта управления с учетом особенностей оператора.
(2) Потяните рычаг для регулировки вперед или назад до
170 мм (6,7").
Рычаг регулировки
3-40
5. КОНДИЦИОНЕР И ОТОПИТЕЛЬ
■ ПОЛНЫЙ СИСТЕМА ПОЛНОГО КОНДИЦИОНИРОВАНИЯ И ОТОПЛЕНИЯ (СТАНДАРТНАЯ ПОСТАВКА).
Система полного кондиционирования и отопления автоматически поддерживает оптимальные условия в соответствии с распределением температуры оператора, определяя температуру вне кабины и внутри ее.
О системе частичного кондиционирования и отопления см. на стр. 3-45.
· РАСПОЛОЖЕ Н ИЕ ВОЗДУШНЫХ КАНАЛОВ
Переключатель свеж.
воздуха
Переключатель скорости вентилятора
Переключатель цирк. воздуха
ЖК-дисплей
Панель переключателей
Переключатель режима
Авто выключатель
Выключатель питания
(OFF)
Выключатель кондиционера
Регулятор температуры воздуха
3-41
1) ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ПИТАНИЯ
2) АВТО ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ
(1) Этот переключатель отключает систему и светодиодный
индикатор.
Непосредственно перед отключением питания заданные
значения сохраняются.
(2) Значения параметров по умолчанию.
Функция
Значение
Кондицио-
нер
OFF
(ВЫКЛ)
Вх./Вых.LCD Темпер. Режим
Забор
воздуха
OFF
Предыдущий перекл. откл.
Предыдущий
перекл. откл.
(1) Включите переключатель запуска в положение включения
(ON) , ЖК-дисплей включится.
Система кондиционирования отопления автоматически поддерживает оптимальные условия в соответствии с распределением температуры оператора, определяя температуру вне кабины, а
затем тем и внутри ее.
(2) Этот переключатель позволяет включить систему после ее
отключения.
3) ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ КОНДИЦИОНЕРА (КОМПРЕССОРА)
(1) Этот переключатель включает компрессор и ЖК-дисплей. (2) В соответствии с температурой, определенной датчиком
канала (испарителя) компрессор включается и отключается автоматически.
Кондиционер удаляет испарения и откачивает влагу
через сливной шланг. В случае если вакуумный клапан сливного шланга имеет неисправность, влага может попадать в кабину. В этом случае замените вакуумный
4) ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ СКОРОСТИ ВЕНТИЛЯТОРА
(1) Скорость вентилятора контролируется автоматически
заданной температурой.
(2) Этот переключатель служит для управления скоростью
вентилятора вручную.
Имеется 8 ступеней регулирования скорости вентилятора.
На максимальном и минимальном уровне 5 раздается гудок.
(3) Этот выключатель включает систему (ON).
клапан.
3-42
5) РЕГУЛЯТОР ТЕМПЕРАТУРЫ ВОЗДУХА
(1) Индикация заданной температуры
(2) При макс. охлаждении и макс. нагреве 5 раз звучит гудок. (3) Положение макс. охлаждения и макс. нагрева действует в
6) ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ РЕЖИМА
(4) Единица измерения температуры может переключаться
(1) При использовании этого выключателя звучит сигнал и по
Тип A : 17~32˚C, шаг: 1˚C ② Тип B : Нижн., 18~31˚C, Высок., шкала: 1˚C
соответствии со следующей таблицей.
Температура
Макс.
охлаждение
Макс.
отопление
между градусами Цельсия (°C) и Фаренгейта (°F).
Состояние по умолчанию (°С) Нажмите одновременно переключатели управления
температурой (вверх и вниз) более чем на 5 секунд для изменения единицы измерения отображаемой температуры (°C → °F)
порядку отображаются символы режимов (Вент B/L
Переключатель
Компре
ссор
ON Max (Hi)
OFF Max (Hi)
Ноги Стекло Вент.)
Скорость
вентилятора
Вент.B/L Ноги
Вх./Вых. Режим
Рециркул
яция
Свежий
воздух
В ноги
Обогрев
стекол
Вент.
режима
(2) При включении переключателя обогрева стекол
(3) Когда этот переключатель включен (ON), система
7) ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ СВЕЖ. ВОЗДУХА / ЦИРКУЛЯЦИИ ВОЗДУХА
(1) Можно изменить способ впуска воздуха.
Выход
переключатель свежего воздуха /циркуляции воздуха переключается в режим свежего воздуха (FRESH AIR) и переключатель кондиционера воздуха переходит в положение ВКЛЮЧЕНО (ON).
работает с предыдущей конфигурацией.
Свежий воздух ()
Впуск воздуха снаружи.
Необходимо регулярно проверять фильтр свежего
воздуха для сохранения высокой эффективности.
Циркуляция воздуха ()
Выполняется циркуляция нагретого или охлажденного воздуха для увеличения эффективности использования энергии.
※ Периодическая смена воздуха после длительной
рециркуляции.
Необходимо регулярно проверять фильтр
рециркуляции воздуха эффективности.
A
B
C
для сохранения высокой
3-43
Loading...