Hyundai I30 2016, I30 2015 Owner's Manual [it]

MMAANNUUAALLEE DDII IISSTTRRUUZZIIOONNII
Istruzioni d'uso Manutenzione Dati tecnici
Tutte le informazioni contenute nel presente manuale sono aggiornate alla data di pubblicazione.HYUNDAIsi riserva il diritto di apportare modifiche in qualsiasi momento in ottemperanza alla sua politica di costante miglioramento del prodotto.
Il presente manuale è applicabile a tutti i modelli di veicolo e contiene le informazioni inerenti sia le dotazioni di serie che le dotazioni opzionali. È quindi possibile che alcune informazioni contenute nel presente manuale non siano applicabili alla Vostra vettura.
AVVERTENZA: MODIFICHE ALLA VOSTRA HYUNDAI
La Vostra Hyundai non dev e essere modificata in alcun modo .Oltre che compromettere le prestazioni, la sicurezza e la durata della Vostra Hyundai, alcune modifiche possono comportare la decadenza della garanzia.Determinate modifiche potrebbero inoltre essere in contrasto con disposizioni di legge.
INSTALLAZIONE DI APPARATI RICETRASMITTENTI O DI TELEFONI CELLULARI
La Vostra vettura ha un sistema d'iniezione a gestione elettronica e una serie di altri componenti elettronici. Se non vengono installati correttamente, gli apparati ricetrasmittenti o i telefoni cellulari possono compromettere il corretto funzionamento dei sistemi elettronici. Se si desidera installare tali dispositivi, si raccomanda quindi di osservare scrupolosamente le istruzioni fornite dal produttore o di rivolgersi al Concessionario Hyundai di fiducia che Vi fornirà tutte le necessarie informazioni al riguardo.
F2
AVVERTENZE RIGUARDANTI LA SICUREZZA PERSONALE
E LA SALVAGUARDIA DEL VEICOLO
Il presente manuale riporta una serie di informazioni contrassegnate dalle intestazioni A TTENZIONE, AVVERTENZA e NOTA.
Il significato di tali intestazioni è il seguente:
ATTENZIONE
Indica una situazione dove la mancata osservanza delle istruzioni può mettere in pericolo la sicurezza o l'incolumità personale. Osservare scrupolosamente quanto riportato sotto l'intestazione ATTENZIONE.
AVVERTENZA
Indica una situazione dove la mancata osservanza delle istruzioni può mettere a rischio l'integrità o la funzionalità del veicolo. Osservare scrupolosamente quanto riportato sotto l'intestazione AVVERTENZA.
NOTA
Riporta informazioni o puntualizzazioni di particolare utilità.
F3
PREMESSA
Grazie per aver scelto una vettura Hyundai. Siamo lieti di darVi il benvenuto tra coloro che, sempre in numero maggiore, hanno scelto di guidare una Hyundai. L'avanzata tecnologia e l'elevata qualità che contraddistinguono ogni singola vettura Hyundai sono per noi motivi di grande orgoglio.
Il presente Manuale di Uso e Manutenzione Vi illustrerà le caratteristiche e le modalità d'impiego della Vostra Hyundai. Vi raccomandiamo di leggerlo attentamente in quanto l'osservanza delle istruzioni in esso contenute vi consentirà di sfruttare al meglio le potenzialità della Vostra nuova vettura.
Il costruttore consiglia inoltre di far eseguire qualsiasi intervento di riparazione o manutenzione da un concessionario autorizzato Hyundai.
HYUNDAI MOTOR MANUFACTURING CZECH S.R.O
Nota : In caso di vendita della Vostra Hyundai, Vi preghiamo di lasciare a bordo il presente manuale in modo che anche il nuovo
proprietario possa usufruirne. Grazie.
AVVERTENZA
L'utilizzo di carburanti o lubrificanti di qualità scadente, diversi da quelli indicati da Hyundai, può comportare gravi danni al motore e al cambio Usare sempre carburanti e lubrificanti di elevata qualità che rispondano alle specifiche descritte a pagina 8-7 della sezione Dati tecnici del presente manuale.
Copyright 2015 Hyundai Motor Manufacturing Czech s.r.o..Tutti i diritti sono riservati. Nessuna parte di questa pubblicazione può essere riprodotta, inserita in qualsiasi sistema o trasmessa in qualsivoglia forma o tramite qualsivoglia mezzo senza la preventiva autorizzazione scritta di Hyundai Motor Company.
F4
Introduzione
1

INDICE DEGLI ARGOMENTI

Un'occhiata alla vettura Il sistema di sicurezza della vostra vettura Dotazioni della vostra vettura Al volante Cosa fare in situazioni di emergenza Manutenzione Dati tecnici & Informazioni per il cliente Indice alfabetico
2
3
4
5
6
7
8
I

Introduzione

Come usare questo manuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Requisiti del carburante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
• Motore a benzina. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
• Benzina contenente alcool e metanolo. . . . . . . . . . . . . 1-3
• Altri combustibili. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
• Uso di MTBE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
• Non usare metanolo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
• Additivi per carburante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
• Utilizzo all'estero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
• Motore diesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
• Biodiesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Rodaggio della vettura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
1
Introduzione

COME USARE QUESTO MANUALE

Vogliamo fare in modo che otteniate il massimo piacere nel guidare la vostra vettura. Il vostro Manuale di uso e manutenzione vi può essere di grande aiuto. Vi raccomandiamo vivamente di leggere il manuale completamente. Per minimizzare il rischio di mettere a repentaglio la vita o comunque l'incolumità sia vostra che degli altri, è necessario che leggiate quantomeno i messaggi contraddistinti dalle diciture ATTENZIONE e AVVERTENZA, che sono sparsi lungo l'intero manuale.
Per rendere maggiormente comprensibili le informazioni, le descrizioni sono corredate da illustrazioni. Dalla lettura di questo manuale apprenderete informazioni importanti riguardanti dati tecnici e no rme di sicurezza, nonché suggerimenti sullo stile di guida da tenere a seconda delle condizioni della strada.
La struttura generale del manuale è fornita dall'indice degli argomenti. L'indice è in ordine alfabetico, utilizzarlo quando si cerca un'area o soggetto specifici.
Sezioni: Questo manuale comprende otto sezioni più un indice alfabetico. Ciascuna sezione inizia con un succinto indice degli argomenti in essa trattati, in modo che possiate rapidamente verificare se contiene le informazioni che cercate.
Nel manuale troverete una serie di informazioni contrassegnate dalle diciture ATTENZIONE, AVVERTENZA e NOTA. Le suddette hanno lo scopo di proteggere la vostra incolumità. Dovete leggere e seguire scrupolosamente TUTTE le procedure e raccomandazioni riportate in queste ATTENZIONI, AVVERTENZE e NOTE.
ATTENZIONE
Un'ATTENZIONE indica una situazione dove la mancata osservanza delle istruzioni può mettere a repentaglio l'incolumità e la vita delle persone.
AVVERTENZA
Un'AVVERTENZA indica una situazione dove la mancata osservanza delle istruzioni può procurare danni alla vettura.
NOTA
Una NOTA indica informazioni interessanti o utili.

REQUISITI DEL CARBURANTE

Motore a benzina
Senza piombo
Perché il veicolo fornisca le migliori prestazioni noi consigliamo di utilizzare benzina senza piombo con Numero di Ottano di 95 RON (Numero di Ottano di Ricerca) /91 AKI (Indice Antidetonante) o superiore (Non usare combustibili al metanolo).
Si può anche usare una benzina senza piombo con numero di ottano di 91~94 RON / 87~90 AKI, ma in questo caso le prestazioni saranno leggermente inferiori.
La vostra nuova vettura è concepita per offrire il massimo delle prestazioni con BENZINA SENZA PIOMBO, che assicura anche minime emissioni di scarico ed i più ridotti depositi sulle candele.
21
Introduzione
AVVERTENZA
NON USARE MAI BENZINA AL PIOMBO L'impiego di benzina contenente piombo è nocivo per il convertitore catalitico e dannegge- rà il sensore ossigeno del sistema di gestione del motore oltre ad influire negativamente sul controllo delle emissioni.
Non aggiungere mai additivi di pulizia per l'impianto di alimentazione nel serbatoio del carburante tranne quelli specificati. Si consiglia di far controllare il sistema da un concessionario autorizzato HYUNDAI.
ATTENZIONE
• Durante i rifornimenti, evitare di "rabboccare" il serbatoio una volta che l'erogatore scatta automaticamente.
• Controllare sempre che il tappo di rifornimento sia installato saldamente in modo che non si verifichino fughe di carburante in caso d'incidente.
Benzina contenente alcool e metanolo
Insieme od in alternativa alla benzina con (rossa) o senza (verde) piombo vengono talvolta venduti anche benzolo, una miscela di benzina ed etanolo, e benzina o benzolo contenente metanolo.
Non usare benzolo contenente più del 10% di etanolo, e non usare benzina o benzolo che contengono metanolo. Ognuno di questi combustibili potrebbe causare problemi di guidabilità e danneggiare sistema combustibile, sistema controllo motore e sistema controllo emissioni.
Cessare l'impiego di qualsiasi tipo di benzolo se sopravvengono problemi di guidabilità.
Danni e problemi di guidabilità possono non essere coperti dalla garanzia del produttore se derivano dall'uso dei carburanti seguenti:
1. Benzolo contenente più del 10% di etanolo.
2.Benzina o benzolo contenente metanolo.
3. Benzina al piombo o benzolo al piombo.
AVVERTENZA
Non usare mai benzolo contenente metanolo. Cessare l'uso di qualsiasi tipo di benzolo che compromette la guidabilità.
Altri combustibili
L'uso di combustibili come;
- Combustibile contenente silicone (Si),
- Combustibile contenente MMT (Manganese, Mn),
- Combustibile contenente ferrocene (Fe), e
- Combustibili contenenti altri additivi metallici,
può causare danni al veicolo e a motore o causare detonazione, mancata accensione, scadente accelerazione, stallo del motore, fusione del catalizzatore, corrosione anomala, riduzione del ciclo di vita ecc.
Inoltre l'indicatore luminoso di malfunzionamento (MIL) potrebbe illuminarsi.
NOTA
Dall'uso di questi combustibili potrebbero derivare danni a parti del sistema del combustibile o problemi funzionali non coperti dalla garanzia limitata per veicolo nuovo.
13
Introduzione
Uso di MTBE
Si raccomanda vivamente di non usare carburanti contenenti un tasso di MTBE (Metil-terziario butil-etere) superiore al 15,0% del volume (tasso di ossigeno oltre il 2,7% del peso).
I carburanti contenenti un tasso di MTBE superiore al 15% del volume (tasso di ossigeno oltre il 2,7% del peso) possono abbassare le prestazioni e provocare blocchi di vapore o difficoltà d'avviamento.
AVVERTENZA
In caso di danni al sistema di alimentazione o di problemi di prestazioni dovuti all'utilizzo di carburanti al metanolo o contenenti un tasso di MTBE (Metil-terziario butil-etere) superiore al 15% del volume (tasso di ossigeno oltre il 2,7% del peso), si perderà il diritto alla garanzia.
Non usare metanolo
I carburanti al metanolo (un distillato dal legno) non vanno usati. Questo tipo di combustibile può ridurre le prestazioni del veicolo e danneggiare componenti di sistema combustibile, sistema controllo motore e sistema controllo emissioni.
Carburanti ecologici
HYUNDAI consiglia di usare benzina senza piombo con Numero di Ottano di 95 RON (Numero di Ottano di Ricerca) /91 AKI (Indice Antidetonante) o superiore (per Europa) oppure Numero di Ottano di 91 RON (Numero di Ottano di Ricerca) /87 AKI (Indice Antidetonante) o superiore (eccetto Europa).
Per coloro che non utilizzano regolarmente benzina di buona qualità, inclusi gli additivi per carburante, e hanno problemi con l'avviamento oppure con il motore che non si avvia in modo regolare: si raccomanda di versare nel serbatoio carburante una bottiglia di additivi ogni 15.000 km (per Europa)/
5.000 km (eccetto Europa). Gli additivi sono disponibili presso il vostro concessionario autorizzato HYUNDAI che vi fornirà anche le informazioni necessarie per il loro utilizzo. Non aggiungere altri additivi.
Utilizzo all'estero
Prima d'intraprendere un viaggio all'estero, avere cura di:
• Osservare le normative inerenti omologazione ed assicurazione.
• Accertare la disponibilità di un tipo di carburante compatibile con il veicolo.
Motore diesel
Gasolio
Per i motori diesel si deve utilizzare esclusivamente gasolio comune-mente reperibile in commercio conforme alla normativa EN 590 o equivalente.(EN sta per "European Norm", cioè normativa europea). Non utilizzare gasolio per motori marini o per impianti di riscaldamento e neppure additivi non approvati perché questi prodotti danneggiano il motore ed il sistema di alimentazione in quanto ne favoriscono l'usura.L'utilizzo di carburanti o di additivi non approvati può causare la perdita di validità della garanzia.
Il vostro veicolo utilizza gasolio con numero di cetano superiore a 51. Se esistono due tipi diversi di gasolio, estivo ed invernale, eseguire la scelta basandosi sulle temperature indicate di seguito.
• Sopra a -5°C (23°F) ... Gasolio estivo.
• Sotto a -5°C (23°F) ... Gasolio invernale.
Tenere sempre sotto controllo il livello del carburante nel serbatoio : Se il motore si arresta per mancanza di carburante, per poterlo riavviare occorre prima spurgare i circuiti.
41
AVVERTENZA
Impedire l'infiltrazione di benzina o acqua nel serbatoio. Un'eventuale infiltrazione renderebbe necessaria un'operazione di drenaggio e di spurgo delle linee,per evitare che la pompa d'iniezione si blocchi provocando danni al motore
AVVERTENZA
- Gasolio (con DPF)
Per i veicoli diesel dotati del sistema DPF, si raccomanda di utilizzare gasolio a composizione regolata.
Se si utilizza gasolio con una percentuale elevata di zolfo (più di 50 ppm) e additivi non specificati, lo scarico emette fumo bianco e il sistema DPF potrebbe danneggiarsi.
Biodiesel
Questo veicolo può utilizzare miscele presenti in commercio che contengono una quantità di diesel non superiore al 7%, comunemente chiamate “diesel B7", conformi alla normativa EN 14214 o equivalenti.(EN sta per “European Norm”, cioè normativa europea). L’utilizzo di biocarburanti eccedenti il 7% prodotti con esteri metilici dell'olio di colza (RME), esteri metilici di grassi vegetali e animali (FAME), esteri metilici di oli vegetali (VME), ecc. o di miscele composte da gasolio e biodiesel danneggia il motore ed il sistema di alimentazione in quanto ne favorisce l’usura. Le riparazioni e le sostituzioni di componenti usurati o danneggiati a causa dell'utilizzo di carburanti non approvati non sono coperte da garanzia.
AVVERTENZA
• Non utilizzare mai carburanti come gasolio, biodiesel B7 o altri che non rispondano ai requisiti delle più recenti specifiche per le industrie petrolifere.
• Non utilizzare mai sistemi di trattamento o additivi per carburante che non siano raccomandati o approvati dal produttore del veicolo.
Introduzione

RODAGGIO DELLA VETTURA

Non è previsto un particolare periodo di rodaggio. Il semplice rispetto delle elementari norme elencate di seguito durante i primi 1.000 km è sufficiente per ottimizzare le prestazioni, i consumi e la durata nel tempo della vostra vettura.
• Non accelerare a pieno regime.
• Tenere il regime del motore tra 2.000 e
4.000 giri/min.
• Non mantenere la stessa velocità, sia essa bassa o elevata, per lunghi periodi. Per fare in modo che il motore si assesti a dovere è necessario variarne spesso il regime di rotazione.
• Evitare brusche frenate, se non in caso d'emergenza, in modo che i freni si assestino a dovere.
• Non trainare rimorchi nei primi 2.000 km.
15

Un'occhiata alla vettura

Panoramica esterna (anteriore) . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Panoramica esterna (posteriore). . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Panoramica interna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Panoramica plancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Vano motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
2
Un'occhiata alla vettura

PANORAMICA ESTERNA (ANTERIORE)

1. Gancio di traino amovibile anteriore.......6-40
2.Tergiparabrezza ....................................4-134
3. Specchietto retrovisore esterno..............4-45
4. Serratura porta .......................................4-17
5. Faro ......................................................4-127
6. Luce antinebbia anteriore.....................4-131
7. Cofano....................................................4-29
8. Pneumatico e ruota ................................7-45
L'effettiva forma può differire da quella mostrata in figura.
22
OGD011001

PANORAMICA ESTERNA (POSTERIORE)

Un'occhiata alla vettura
1. Antenna tetto ........................................4-186
2. Lunotto termico .....................................4-142
3.Tergilunotto ...........................................4-134
4. Serratura porta .......................................4-17
5. Sistema di assistenza parcheggio
in retromarcia..........................................4-97
6. Serratura di sicurezza per bambini
porta posteriore ......................................4-21
7. Bocchettone rifornimento carburante .....4-31
8. Gancio di traino posteriore .....................6-40
9. Gruppo ottico posteriore.........................7-90
10. Interruttore maniglia por tellone ............4-22
11.Terza luce stop .....................................7-94
12. Retrocamera.......................................4-124
L'effettiva forma può differire da quella mostrata in figura.
OGD011002
23
Un'occhiata alla vettura

PANORAMICA INTERNA

L'effettiva forma può differire da quella mostrata in figura.
1. Sedile........................................................3-2
2. Maniglia interna por ta .............................4-18
3. Interruttore alzacristallo elettrico ............4-24
4. Interruttore di blocco alzacristalli
elettrici ....................................................4-27
5. Controllo dello specchietto retrovisore
esterno....................................................4-46
6. Specchietto retrovisore esterno
ripiegabile ...............................................4-47
7. Leva di sbloccaggio cofano....................4-29
8. Regolatore altezza fari..........................4-132
9. Sistema di regolazione luminosità
cruscotto.................................................4-51
10. Pulsante di esclusione sistema di
arresto/avvio automatico del motore
(Idle Stop and Go-ISG).........................5-16
11. Pulsante volante termico ON/OFF .......4-40
12. Indicatore luminoso sistema di segnala-
zione cambio corsia (LDWS)*...............5-66
13. Pulsante ECO attivo.............................5-41
14.Volante..................................................4-38
15. Interruttore luci....................................4-126
16.Tergi/lavacristalli..................................4-134
17. Leva di regolazione inclinazione e
altezza piantone sterzo.........................4-39
18. Scatola fusibili.......................................7-58
19. Leva cambio manuale/
Leva cambio automatico/Leva cambio
a doppia frizione.......................5-22/5-26/5-33
* : se in dotazione
OGDE015005
42

PANORAMICA PLANCIA

L'effettiva forma può differire da quella mostrata in figura.
Un'occhiata alla vettura
1. Quadro strumenti ...............................4-49
2. Avvisatore acustico ............................4-39
3. Comandi audio al volante*...............4-187
4. Interruttori regolatore di velocità / Interruttore limitatore di velocità*...5-62/5-70
5. Airbag conducente* ............................3-51
6. Commutatore di accensione* o Pulsante di avviamento/arresto motore
(ENGINE START/STOP)*.............5-6/5-10
7. Audio*...............................................4-186
8. Indicatore airbag passeggero
anteriore on/off...................................3-47
9. Interruttore chiusura centralizzata......4-18
10. Lampeggio d'emergenza................4-125
11. Pulsante ESC OFF ..........................5-53
12. Spia cintura di sicurezza passeggero..3-21
13. Sistema di climatizzazione...4-143/4-152
14. Riscaldatore sedile* .........................3-11
15. Accendisigari*..................................4-171
16. Porta Aux, USB e iPod*.................4-175
17. Presa di corrento*............................4-174
18. Airbag frontale passeggero* ............3-51
19. Cassetto plancia.............................4-168
* : se in dotazione
OGDE011004
25
Un'occhiata alla vettura

VANO MOTORE

Motore a benzina - 1,6-GDI
Motore a benzina - 1,6 T-GDI
1.Tappo rifornimento olio motore .........7-26
2. Serbatoio fluido freni/frizione* ...........7-31
3.Ter minale positivo batteria ................7-41
4.Ter minale negativo batteria ...............7-41
5. Scatola fusibili...................................7-58
6. Filtro dell'aria ....................................7-34
7.Tappo del radiatore ...........................7-30
8. Serbatoio refrigerante motore ...........7-29
9. Astina livello olio motore...................7-26
10. Serbatoio fluido lavaparabrezza.....7-32
* : se in dotazione
L'effettiva configurazione del vano motore può differire da quella mostrata in figura.
62
OGDE071001/OGD075071
Motore a benzina - 1,4 MPI
Motore a benzina - 1,6 MPI
Un'occhiata alla vettura
1.Tappo rifornimento olio motore .........7-26
2. Serbatoio fluido freni/frizione* ...........7-31
3.Ter minale positivo batteria ................7-41
4.Ter minale negativo batteria ...............7-41
5. Scatola fusibili...................................7-58
6. Filtro dell'aria ....................................7-34
7.Tappo del radiatore ...........................7-30
8. Serbatoio refrigerante motore ...........7-29
9. Astina livello olio motore...................7-26
10. Serbatoio fluido lavaparabrezza.....7-32
* : se in dotazione
L'effettiva configurazione del vano motore può differire da quella mostrata in figura.
OGD075001/OGDE071070
27
Un'occhiata alla vettura
Motore diesel
1.Tappo rifornimento olio motore .........7-26
2. Serbatoio fluido freni/frizione* ...........7-31
3.Ter minale positivo batteria ................7-41
4.Ter minale negativo batteria ...............7-41
5. Scatola fusibili...................................7-58
6. Filtro dell'aria ....................................7-34
7.Tappo del radiatore ...........................7-30
8. Serbatoio refrigerante motore ...........7-29
9. Astina livello olio motore...................7-26
10. Serbatoio fluido lavaparabrezza.....7-32
11. Filtro del carburante ........................7-33
* : se in dotazione
L'effettiva configurazione del vano motore può differire da quella mostrata in figura.
82
OGDE075120

Il sistema di sicurezza della vostra vettura

Sedili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
• Sedile anteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
• Riscaldatore sedile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11
• Raffreddatore sedile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12
• Sedile posteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-15
Cinture di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-20
• Sistema di sicurezza passiva delle cinture
di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-20
• Spia cintura di sicurezza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-21
• Cintura a tre punti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-23
• Pretensionatore cintura di sicurezza . . . . . . . . . . . . . 3-26
• Precauzioni relative alla cintura di sicurezza. . . . . . 3-28
• Cura delle cinture di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-31
Seggiolino di sicurezza per bambini . . . . . . . . . . . 3-32
Air bag - sistema supplementare
di sicurezza passiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-43
• Non installare mai il seggiolino di sicurezza per i bambini sul sedile del passeggero anteriore quando
è attivo l'air bag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-46
• Spia e indicatore airbag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-47
• Componenti e funzioni SRS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-48
• Air bag frontale conducente e passeggero. . . . . . . . . 3-51
• Airbag laterale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-56
• Airbag a tendina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-58
• Cura dell'SRS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-64
• Norme di sicurezza supplementari . . . . . . . . . . . . . . 3-65
• Targhetta di avvertenza airbag . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-66
3
Il sistema di sicurezza della vostra vettura

SEDILI

Tipo A
Tipo A
Tipo B Tipo C
Sedile conducente
(1) Regolazione del sedile, avanti /
indietro (2) Inclinazione dello schienale (3) Regolazione del sedile, altezza (4) Supporto lombare* (5) Riscaldatore sedile* / Raffreddatore
sedile (Ventilazione sedile)* (6) Regolazione poggiatesta (7) Accesso ai sedili posteriori
(solo per veicoli con 3 porte)
Tipo B
Sedile passeggero anteriore
(8) Regolazione del sedile, avanti /
indietro (9) Inclinazione dello schienale (10) Riscaldatore sedile* / Raffreddatore
sedile (Ventilazione sedile)* (11) Regolazione poggiatesta (12) Accesso ai sedili posteriori
(solo per veicoli con 3 porte)
Sedile posteriore
(13) Bracciolo* (14) Regolazione poggiatesta
OGDE035001
(15) Abbattimento del sedile posteriore
sdoppiato * se in dotazione
23
Il sistema di sicurezza della vostra vettura
ATTENZIONE
- Oggetti non fissati
Eventuali oggetti lasciati sul pavimento del conducente possono interferire con l'azionamento dei pedali, con conseguente rischio di incidenti. Non mettere niente sotto ai sedili anteriori.
ATTENZION
- Responsabilità del condu- cente verso il passeggero del sedile anteriore
Viaggiare con lo schienale reclinato può essere causa di ferite gravi, o addirittura letali, in caso d'incidente. Durante l'incidente, se lo schienale del sedile anteriore è reclinato, il bacino dell'occupante può scivolare sotto la parte addominale della cintura di sicurezza subendo una forte pressione sull'addome. Da ciò potrebbero derivare lesioni interne serie se non addirittura fatali. Il conducente deve informare il passeggero anteriore che, quando il veicolo è in marcia, è necessario mantenere il sedile in posizione eretta.
ATTENZIONE
Non utilizzare cuscini per ridurre l'attrito tra il sedile e l'occupante. In caso di incidente o di brusche frenate, il bacino dell'occupante potrebbe scivolare sotto la parte addominale della cintura di sicurezza. Da ciò potrebbero derivare lesioni interne serie se non addirittura fatali, poiché la cintura di sicurezza non funziona in modo corretto.
ATTENZIONE
- Sedile conducente
• Non regolare mai il sedile con la vettura in movimento. Si potrebbe perdere il controllo e causare un incidente, con rischio di lesioni personali gravi, anche letali, e di danni alle cose.
(Continuazione)
(Continuazione)
• Non mettere nulla che possa interferire con la normale posizione dello schienale. Oggetti posti contro lo schienale, o comunque messi in modo da interferire con il corretto bloccaggio dello schienale, possono essere causa di ferite gravi, o addirittura letali, in caso di brusca frenata o d'incidente.
• Guidare sempre con lo schienale in posizione eretta e con la parte addominale della cintura di sicurezza aderente e in basso sulle anche. Questa è la posizione di massima sicurezza in caso d'incidente.
• Onde evitare inutili rischi di lesioni, anche gravi, causate dall'air bag, guidare sempre stando seduti il più lontano possibile dal volante,mantenendo comunque una posizione che permette un agevole controllo della vettura. Si raccomanda che tra il torace del conducente ed il volante ci siano almeno 250 mm.
33
Il sistema di sicurezza della vostra vettura
ATTENZIONE
- Schienale posteriore
Lo schienale del sedile posteriore deve essere saldamente bloccato. Diversamente, in caso di incidente o di brusca frenata gli occupanti potrebbero venire scaraventati in avanti con pericolo di morte o di gravi lesioni.
• Il bagaglio e qualunque oggetto trasportato va appoggiato in piano nel vano bagagli.In caso di oggetti di grosse dimensioni, pesanti o impilati, questi devono essere saldamente fissati. Il carico non deve assolutamente mai sporgere oltre l'altezza degli schienali. La mancata osservanza di queste avvertenze potrebbe risultare letale in caso di brusca frenata, incidente o ribaltamento della vettura.
• Durante la marcia non ci devono essere passeggeri nel vano bagagli né passeggeri seduti o coricati sugli schienali abbassati. Tutti i passeggeri devono rimanere correttamente seduti e vincolati ai sedili mediante le cinture di sicurezza.
(Continuazione)
(Continuazione)
• Quando lo schienale viene riportato in posizione eretta, assicurarsi che sia saldamente bloccato spingendolo avanti e indietro.
ATTENZIONE
Dopo aver regolato la posizione del sedile, controllare sempre che questo sia saldamente bloccato in posizione provando a spingerlo avanti e indietro senza azionare la leva di sblocco. Un movimento improvviso ed inaspettato del sedile potrebbe far perdere il controllo del veicolo e provocare un incidente.
ATTENZIONE
• Prestare particolare attenzione affinché le mani o altri oggetti non s'impiglino nei meccanismi del sedile durante il movimento.
• Non appoggiare l'accendisigari sul tappeto o sul sedile. Agendo sul sedile il gas potrebbe fuoriuscire e causare un incendio.
• Se i sedili posteriori sono occupati da passeggeri, fare attenzione quando si regola il sedile anteriore.
• Usare estrema cautela quando si cerca di recuperare piccoli oggetti intrappolati sotto i sedili o tra il sedile e la consolle centrale. Potreste causarvi tagli o ferite alle mani a causa dei bordi taglienti del meccanismo sedile.
43
OGDE031002 OGDE031003 OGDE031004
Sedile anteriore
Regolazione manuale
Avanti e indietro
Per spostare avanti o indietro il sedile:
1.Tirare verso l'alto la leva di scorrimento del sedile e mantenerla in tale posizione.
2. Far scorrere il sedile fino alla posizione desiderata.
3. Rilasciare la leva ed assicurarsi che il sedile sia bloccato in posizione.
Regolare il sedile prima della guida e verificare che sia bloccato saldamente tentando di muoverlo avanti e indietro senza usare la leva.Se il sedile si muove, significa che non è bloccato correttamente.
Il sistema di sicurezza della vostra vettura
Angolazione schienale
Per regolare l'inclinazione dello schienale nella posizione desiderata, ruotare la manopola di comando in avanti o all'indietro.
Altezza cuscino (se in dotazione)
Per variare l'altezza del sedile, sollevare o abbassare la leva.
• Per abbassare la seduta, spingere la leva diverse volte verso il basso.
• Per alzare la seduta, spingere la leva diverse volte verso l'alto.
35
Il sistema di sicurezza della vostra vettura
Regolazione automatica (se in dotazione)
Il sedile del conducente può essere regolato usando gli interruttori posti all'esterno del cuscino sedile. Effettuarla prima di mettersi in marcia, in maniera tale che consenta di gestire con facilità il volante, i pedali e i comandi posti sul quadro strumenti.
ATTENZIONE
I sedili elettrici possono essere azionati con il commutatore d'accensione in posizione OFF.
Pertanto, non lasciare mai bambini incustoditi nell'auto.
AVVERTENZA
• I sedili elettrici vengono azionati da motorini elettrici. Interromperne il funzionamento dopo aver effettuato la regolazione. Un funzionamento eccessivo può danneggiare i componenti elettrici.
• Durante l'azionamento, i sedili elettrici assorbono un'elevata quantità di energia elettrica. Per evitare di scaricare inutilmente la batteria, non agire sulla regolazione dei sedili elettrici oltre il dovuto con il motore spento.
• Non azionare due o più pulsanti di controllo del sedile elettrico contemporaneamente. Ciò potrebbe danneggiare il motorino o i componenti elettrici del sedile.
OGDE033007
Avanti e indietro
1. Premere la manopola di avanzamento o di arretramento per spostare il sedile alla posizione desiderata.
2.Rilasciare la manopola una volta raggiunta la posizione desiderata.
63
OGDE033006 OGDE033005 OGDE033008
Angolazione schienale
1. Premere la manopola di avanzamento o di arretramento per spostare lo schienale secondo l'angolazione desiderata.
2.Rilasciare la manopola una volta raggiunta la posizione desiderata.
Il sistema di sicurezza della vostra vettura
Altezza cuscino sedile (se in dotazione)
1.Per regolare l'altezza della parte anteriore del cuscino del sedile, premere la parte anteriore della manopola di regolazione verso l'alto o verso il basso. Per regolare l'altezza della parte posteriore del cuscino del sedile, premere la parte posteriore della manopola di regolazione verso l'alto o verso il basso.
2.Rilasciare la manopola una volta raggiunta la posizione desiderata.
Supporto lombare (se in dotazione)
Il supporto lombare può essere regolato mediante l'apposito interruttore posto sul fianco del sedile.
1.Premere la parte anteriore dell'interruttore per aumentare il supporto o la parte posteriore per ridurlo.
2.Rilasciare l'interruttore una volta raggiunta la posizione desiderata.
37
Il sistema di sicurezza della vostra vettura
• Perché possa offrire il massimo di protezione in caso d'incidente, il poggiatesta va regolato in modo che la mezzeria della testa dell'occupante il sedile sia all'altezza della mezzeria orizzontale del poggiatesta. Generalmente, la mezzeria della testa corrisponde alla parte
OPA039052
Poggiatesta
Per la sicurezza ed il comfort di conducente e passeggero anteriore, i sedili sono dotati di poggiatesta.
Il poggiatesta non serve solamente per il comfort del conducente e dei passeggeri ma protegge anche la testa ed il collo in caso d'incidente.
superiore degli occhi. Inoltre, regolare il poggiatesta il
più vicino possibile alla testa. Per questo motivo, si sconsiglia l'utilizzo di cuscini per staccare la schiena dallo schienale.
• Non guidare senza i poggiatesta in quanto si esporrebbero gli occupanti al rischio di gravi lesioni in caso d'incidente. Se regolati a dovere, i poggiatesta offrono un'efficace protezione al collo.
• Non regolare la posizione del poggiatesta del conducente a veicolo in marcia.
ATTENZIONE
OGD031011
Regolazione avanti e indietro (se in dotazione)
Il poggiatesta può essere regolato in 4 diverse posizioni tirandolo in avanti. Per portare indietro il poggiatesta, tirarlo completamente nella posizione più avanzata, quindi rilasciarlo. Regolare il poggiatesta in modo che sostenga a dovere testa e collo.
83
Il sistema di sicurezza della vostra vettura
Tipo A
OGD031009
Regolazione verticale
Per sollevare il poggiatesta, tirarlo fino alla posizione desiderata (1). Per abbassare il poggiatesta, premere e mantenere premuto pulsante di rilascio (2) presente sul supporto, quindi abbassarlo alla posizione desiderata (3).
OYFH034205
AVVERTENZA
Se si reclina lo schienale sedile in avanti con il poggiatesta e il cuscino sedile sollevati, il poggiatesta potrebbe entrare in contatto con il parasole o altre parti del veicolo.
Tipo B
OGDE033100
OGDE033102
Rimozione/Reinstallare
Per rimuovere il poggiatesta:
1. Inclinare lo schienale sedile (2) tramite la leva o l'interruttore di regolazione inclinazione (1).
2.Sollevare il poggiatesta fin dove possibile.
3.Premere il pulsante di rilascio poggiatesta (3) sollevando il poggiatesta (4).
39
Il sistema di sicurezza della vostra vettura
Tipo A
ATTENZIONE
NON far accomodare nessuno su un sedile con il poggiatesta rimosso.
ATTENZIONE
Accertarsi che il poggiatesta si blocchi in posizione una volta reinstallato e regolato in modo appropriato.
Tipo B
Per reinstallare il poggiatesta:
1. Inserire gli steli poggiatesta (2) nei fori premendo il pulsante di rilascio (1).
2. Inclinare lo schienale sedile (4) tramite la leva o l'interruttore di regolazione inclinazione (3).
3.Regolare il poggiatesta all'altezza appropriata.
OGDE033101
OGDE033103
103
Il sistema di sicurezza della vostra vettura
Tipo A
Tipo B
OGDE031015
OGDE031014
Tipo C
OGDE035077
Riscaldatore sedile (se in dotazione)
Questo dispositivo è destinato a riscaldare i sedili anteriori quando fa freddo.
Con il commutatore d'accensione in posizione ON, premere il rispettivo interruttore per scaldare il sedile del conducente o quello del passeggero anteriore.
Quando la temperatura è mite o comunque non esistono le condizioni per attivare il riscaldatore, tenere gli interruttori spenti.
• Ad ogni pressione dell'interruttore, la temperatura del sedile viene regolata nel seguente modo:
- Tipo A, B
OFF → ALTO ( ) BASSO ( )
- Tipo C
OFF ALTO ( ) MEDIA ( )
BASSO ( )
• Il riscaldatore del sedile risulta disattivato all'inserimento del commutatore di accensione.
NOTA
Quando l'interruttore del riscaldatore è acceso, il sistema di riscaldamento posto all'interno del sedile si attiva e disattiva automaticamente a seconda della temperatura del sedile stesso.
311
Il sistema di sicurezza della vostra vettura
AVVERTENZA
- Danni al sedile
• Per la pulizia dei sedili, non usare solventi organici come solvente, benzene, alcool e benzina. Così facendo si danneggerebbe la superficie del riscaldatore o del sedile.
• Per evitare il surriscaldamento del dispositivo di riscaldamento del sedile, non mettere sui sedili coperte, cuscini o coprisedili quando il riscaldamento è in funzione.
• Non mettere oggetti pesanti o appuntiti sui sedili dotati di riscaldatore. Si potrebbero danneggiare i componenti del sistema di riscaldamento del sedile.
• Non cambiare il rivestimento del sedile. Si potrebbe danneggiare il riscaldatore sedile o il sistema di ventilazione.
ATTENZIONE
- Il riscaldamento sedile brucia
I passeggeri devono prestare particolare attenzione nell'uso dei sedili riscaldati a causa del rischio di un eccessivo riscaldamento e di ustioni. Gli occupanti devono accorgersi se il sedile si scalda eccessivamente e spegnere il riscaldatore. Il riscaldatore sedile potrebbe provocare ustioni anc he a basse temperature, in particolare se utilizzato per lunghi periodi di tempo.
In particolare, le categorie di persone a cui il conducente deve prestare particolare attenzione sono le seguenti:
1. Neonati, bambini, persone anziane o handicappate e pazienti dimessi dall'ospedale
2. Persone con pelle sensibile o facilmente soggetta a scottature
3. Persone affaticate
4. Persone intossicate
5. Persone che assumono medicinali
che possono provocare intorpidi- mento o sonnolenza (sonniferi, sedativi, ecc.)
OGDE035078
Raffreddatore sedile (Ventilazione sedile) (se in dotazione)
La temperatura del sedile viene regolata in funzione della posizione dell'interruttore.
• Se si desidera raffrescare il cuscino, premere l'interruttore (blu).
• Ogni volta che si preme il pulsante, il flusso aria cambia come segue:
OFF ALTO ( ) MEDIA ( )
• Il riscaldatore sedile (con ventilazione) passa alla posizione OFF per default ogni volta che il commutatore di accensione viene messo in posizione ON.
BASSO ( )
123
Loading...
+ 544 hidden pages