Never carry the
tool by the air
hose or pull the
hose to move the
tool or a compressor. Keep hoses
away from heat, oil and sharp
edges. Replace any hose that is
damaged, weak or worn. Personal
injury or tool damage could occur.
Always assume the tool contains
fasteners. Respect the tool as a
working implement; no horseplay.
Always keep others at a safe distance from the work area in case of
accidental discharge of fasteners.
Do not point the tool toward yourself or anyone whether it contains
fasteners or not. Accidental triggering of the tool could result in death
or serious personal injury.
Do not drive a
fastener on top
of other fasteners. The fastener
could glance and
cause death or a
serious puncture
wound.
Do not operate
or allow anyone else to
operate the
tool if any
warnings or
warning labels are not legible.
Warnings or warning labels are located on the tool magazine and body.
Do not drop or throw the tool.
Dropping or throwing the tool can
result in damage that will make the
tool unusable or unsafe. If the tool
has been dropped or thrown, examine the tool closely for bent, cracked
or broken parts and air leaks. STOP
and repair before using or serious
injury could occur.
touching the trigger. The tool could
eject a fastener which will result in
death or serious personal injury.
Warning
indicates
a potentially hazardous situation
which, if not avoided, COULD result in
death or serious injury.
Always discon-
nect the tool
from the power
source when
unattended,
performing any maintenance or
repair, clearing a jam, or moving the
tool to a new location. Always
reconnect the air line BEFORE loading any fasteners. Do not load the
tool with fasteners when either the
trigger is depressed or the Work
Contact Element (WCE) is engaged.
The tool could eject a fastener causing death or serious personal injury.
Always fit tool
with a fitting
or hose coupling on or
near the tool in
such a manner
that all compressed air in the tool is
discharged at the time the fitting or
hose coupling is disconnected. Do
not use a check valve or any other fitting which allows air to remain in the
tool. Death or serious personal injury
could occur.
Never place hands or
any other body parts
in the fastener discharge area of the
tool. The tool might
eject a fastener and
could result in death or
serious personal injury.
Use only a pressure-
regulated compressed
air source to limit the
air pressure supplied
to the tool. The regulated pressure must
not exceed 100 psi. If the regulator
fails, the pressure delivered to the
tool must not exceed 200 psi. The
tool could explode which will cause
death or serious personal injury.
Never use gasoline
or other flammable
liquids to clean the
tool. Never use the
tool in the presence
of flammable liquids or gases.
Vapors could ignite by a spark and
cause an explosion which will result
in death or serious personal injury.
Always remain in a
firmly balanced
position when
using or handling
the tool.
Do not remove,
tamper with, or
otherwise cause
the Work Contact
Element (WCE) or
trigger to become
inoperable. Do not operate any tool
which has been modified in a like
fashion. Death or serious personal
injury could result.
Do not touch the
trigger unless driving fasteners.
Never attach air
line to tool or
carry tool while
2
Magazine
Trigger
Nailer Components And Specifications
Model HDN00420
Operating Instructions
• REQUIRES: 1.3 SCFM with 10
nails per minute @ 90 psi
• AIR INLET: 1/4” NPT
• NAIL SIZE RANGE: 3/8” to 2”
• MAGAZINE CAPACITY:
100 Nails per load, 18 gauge
• WEIGHT: 3 lbs., 7 oz.
• LENGTH: 10
1
⁄
8”
• HEIGHT: 9
1
⁄
2”
• MAXIMUM PRESSURE: 100 psi
• PRESSURE RANGE: 60-100 psi
Nail Discharge Area
Nail Loading Area
Adjustable
Exhaust
Work Contact
Element (WCE)
Reload Indicator
Modelo HDN00420
Manual de Instrucciones
6 Sp
FB180016AV 15,9mm (5/8”) Calibre 18 Galvanizado De puntilla/Café Adhesivo 100 5000
FB180016AV 25,4mm (1”) Calibre 18 Galvanizado De puntilla/Café Adhesivo 100 5000
FB180016AV 31,8mm (1
1
⁄
4”) Calibre 18 Galvanizado De puntilla/Café Adhesivo 100 5000
FB180016AV 3,81 cm(1
1
⁄
2”) Calibre 18 Galvanizado De puntilla/Café Adhesivo 100 5000
FB180016AV 5,08cm (2”) Calibre 18 Galvanizado De puntilla/Café Adhesivo 100 5000
Clavos
Estos clavos para acabado de Campbell Hausfeld los puede comprar en su tienda más cercana. Si necesita ayuda para encontrar un artículo, comuníquese al 1-800-543-6400. Los clavos de Campbell Hausfeld cumplen o exceden el estándar ASTM
F1667
Información de intercambio
Los clavos usados con la clavadora para acabado HDN00420 de Campbell Hausfeld también se pueden usar con las clavadoras: Bostitch T31-1, T29-30, BT-35, BT50, Duofast BB4440, Hitachi NT45A , Paslode 2138-F40 , Porter Cable BN125, BN200, Sears
18409, 18424, and Senco SLP20, LS2, LS5.
Guía de Diagnóstico de Averías
Deje de usar la clavadora inmediatamente si alguno de los si guientes problemas ocurre.
repuestos. Podría ocasionarle heridas graves. Cualquier reparación o reemplazo de piezas los
debe hacer un técnico calificado personal de un centro autorizado de servicio.
Problema Causa Solución
Debe reemplazar los anillos en O & chequear el funcionamiento del elemento de funcionamiento al contacto
Debe apretar los tornillos
Debe reemplazar los anillos en O
Debe reemplazar la defensa
Debe apretar los tornillos
Debe reemplazar la defensa
Debe limpiar el canal del sistema de impulso
Debe limpiar el cargador
Debe reemplazar el resorte
Chequée las conexiones, la manguera o el compresor
Debe reemplazar los anillos en O. Lubríquelos.
Debe reemplazar los anillos en O
Debe apretar los tornillos y las conexiones
Debe reemplazar el empaque
Necesita lubricar la clavador
Debe reemplazar el resorte
Debe reemplazar las partes internas dañadas
Debe reemplazar la guía
Debe usar los clavos recomendados para esta clavadora
Reemplácelos con clavos en buenas condiciones
Debe apretar los tornillos
Debe reemplazar el mecanismo de impulse de clavos
Vea las instrucciones de cómo cargar/descargar la
clavadora
Debe reemplazar los anillos en O o los sellos
Hay una fuga de aire en el
área de la válvula del gatillo
Hay una fuga de aire entre la
cubierta y la boquilla
Hay una fuga de aire entre la
cubierta y la tapa
La clavadora deja de clavar un
clavo
La clavadora funciona lentamente o pierde su potencia
Hay clavos atascados en la
clavadora
Hay una fuga de aire en el
vástago de la válvula del gatillo
Los anillos en O de la cubierta de la válvula del
gatillo están dañados
Los tornillos de la cubierta están flojos
Los anillos en O están dañados
La defensa está dañada
Los tornillos están flojos
La defensa está desgastada
La boquilla está sucia
La suciedad o daños evitan el desplazamiento
libre de los clavos o el mecanismo de impulso
en el cargador
El resorte del mecanismo de impulso está dañado
El flujo de aire hacia la clavadora es inadecuado
El anillo en O del pistón está desgastado o le
falta lubricación
Los anillos en O de la válvula del gatillo están
dañados
Hay fugas de aire
Hay una fuga en el empaque de la tapa
La clavadora no está bien lubricada
El resorte de la tapa del cilindro está roto
El orificio de salida de la tapa está obstruído
La guía del mecanismo de impulso está desgastada
Los clavos no son del tamaño adecuado.
Los clavos están doblados
Los tornillos del cargador o de la boquilla están flojos
El mecanismo de impulso está dañado
Los clavos están mal colocados
Los anillos en O o los sellos están dañados
Calibre Clavos por Clavos por
Modelo # Longitud
del cuerpo
Acabado Cabeza Unión
línea Caja