Copie, utilisationet traduction interdites, en tout ou partie, sans l'autorisation écrite préalable de
HUMAX sauf approbation du droit de propriété du copyright et des lois sur les droits d'auteur.
**
Garantie
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modifications sans préavis. HUMAX
ne peut être tenu pour responsable en cas de dommages directs, indirects, accidentels, nécessaires
et autres liés à votre utilisation des informations contenues dans le présent manuel.
**
Marques de commerce
VIACCESS™ est une marque de France Télécom.
CryptoWorks(TM) est une marque de Philips Electronics N.V.
Irdeto est une marque de Mindport BV.
Nagravision est une marque déposée de KUNDELSKI S.A.
Conax est une marque de Telenor Conax AS.
'Dolby'et le symbole du double D sont des marques des Laboratoires Dolby.
Fabrique sous licence de Dolby Laboratories.
**
Merci d'avoir acheté un enregistreur vidéo numérique HUMAX. Veuillez lire attentivement le
contenu du présent manuel pour installer, utiliser et entretenir en toute sécurité votre appareil et
préserver les performances du récepteur. Conservez ce manuel près de votre enregistreur comme
référence.
FR 1
Remarque
**
Lisez attentivement le présent manuel et assurez-vous de bien comprendre les instructions qu'il
contient. Par mesure de sécurité, testez individuellement les différentes actions.
Avertissement, précautions et remarques
Dans le présent manuel, les points importants et potentiellement dangereux sont signalés de la
façon suivante.
**
•
Avertissement
**
Indique une situation dangereuse risquant de provoquer des blessures graves.
**
•
Attention
**
Indique une situation risquant d'endommager l'équipement ou d'autres appareils.
**
•
Remarque
**
Désigne des problèmes potentiels ou des informations supplémentaires permettant de faciliter
l'utilisation et l'entretien de l'installation.
**
**
Afin de réduire le risque de choc électrique, ne retirez pas le cache (ni
le panneau arrière). Aucune pièce ne peut être réparée par l'utilisateur.
Pour toute réparation, adressez-vous à un service qualifié.
**
Ce symbole signale la présence d'une tension électrique dangereuse
à l'intérieur de l'appareil, susceptible de provoquer un choc électrique
ou un dommage corporel.
**
Ce symbole signale les instructions importantes concernant l'appareil.
FR 2
Sécurité et avertissement
**
Cet enregistreur vidéo numérique a été fabriqué conformément aux normes internationales de
sécurité. Veuillez lire attentivement les mesures de sécurité suivantes.
**
Mesures de sécurité et précautions
**
1. ALIMENTATION SECTEUR
**
90 - 250 V CA 50/60 Hz
Assurez-vous que la source d'alimentation correspond aux indications figurant sur l'étiquette.
Dans le doute, consultez votre fournisseur d'électricité. Débranchez l'appareil avant d'effectuer
les procédures d'entretien ou d'installation.
**
2. SURCHARGE
**
Ne surchargez pas une prise murale, une rallonge ou un adaptateur car cela pourrait entraîner
un incendie ou un choc électrique.
**
3. LIQUIDES
**
L'appareil ne doit pas être exposé à des liquides, qu'il s'agisse d'éclaboussures ou de gouttes.
En outre, ne posez aucun objet contenant du liquide, comme un vase, sur l'appareil.
**
4. NETTOYAGE
**
Débranchez l'appareil de la prise murale avant de procéder au nettoyage.
**
Utilisez un chiffon doux légèrement humide (sans solvant) pour dépoussiérer l'appareil.
**
5. VENTILATION
**
Les fentes sur la partie supérieure de l'appareil doivent être laissées à découvert pour
permettre à l'air de circuler dans l'appareil. Ne placez pas l'appareil sur un revêtement souple
ou sur de la moquette. Ne superposez pas d'appareils électroniques au-dessus de l'appareil.
**
6. ACCESSOIRES
**
N'utilisez pas d'accessoires non recommandés car ils peuvent être dangereux ou
endommager l'appareil.
**
7. BRANCHEMENT AU LNB DE L'ANTENNE PARABOLIQUE
**
Débranchez l'appareil du secteur avant de brancher ou de débrancher le câble de l'antenne
parabolique. Le non-respect de cette consigne peut endommager le LNB.
**
8. BRANCHEMENT AU TELEVISEUR
**
Débranchez l'appareil du secteur avant de brancher ou de débrancher le câble de l'antenne
parabolique. Le non-respect de cette consigne peut endommager la télévision.
**
9. MISE A LA TERRE
**
Le câble LNB doit être mis à la terre.
La mise à la terre du système doit être conforme au SABS 061.
FR 3
Sécurité et avertissement
**
10.EMPLACEMENT
**
Placez l'appareil à l'intérieur afin qu'il ne soit pas exposé à la foudre, à la pluie ou aux rayons
du soleil.
Ne le posez pas près d'un radiateur ou d'une source de chaleur.
**
Ménagez un espace de 10 cm entre le produit et tout appareil susceptible d'émettre des
radiations électromagnétiques, tel qu'une télévision ou un magnétoscope.
**
N'obstruez pas ces ouvertures et ne posez pas l'appareil sur un lit, un canapé, un tapis ou
toute autre surface similaire.
**
Si vous placez l'appareil sur une étagère, assurez-vous que ce dernier est ventilé
correctement et que vous avez suivi les instructions de montage du fabricant.
**
Ne posez pas l'appareil sur un chariot, un support, un tripode, une équerre ou une table
instable. La chute de l'appareil risque de blesser grièvement un jeune enfant ou un adulte et
de l'endommager de façon irrémédiable.
**
11.FOUDRE, ORAGE OU NON-UTILISATION
**
Débranchez l'appareil de la prise murale et déconnectez l'antenne lors d'un orage ou lorsqu'il
reste inutilisé pendant de longues périodes. Ces précautions permettent de protéger l'unité en
cas d'orage ou de surtensions.
**
12.OBJETS ETRANGERS
**
N'insérez pas d'objet dans les ouvertures de l'unité, car certains éléments sont soumis à des
tensions dangereuses ou sont fragiles.
**
13.PIECES DE RECHANGE
**
Lorsqu'il est nécessaire de remplacer des pièces, assurez-vous que le technicien utilise les
pièces de rechange indiquées par le fabricant ou des pièces dont les caractéristiques sont
identiques aux pièces d'origine. Tout remplacement non agréé risque d'entraîner des
dommages supplémentaires à l'unité.
FR 4
**
**
Avertissement
**
1. Suivez les instructions ci-dessous afin de ne pas endommager le cordon d'alimentation ou la
2. Suivez les instructions ci-dessous. Le non-respect de l'une de ces instructions risque de
3. Interrompez l'utilisation de l'appareil lorsque ce dernier est en panne. Sinon, vous risquez
4. N'insérez pas de corps étranger ou métallique dans les fentes destinées aux modules et aux
prise.
Ne modifiez pas le cordon d'alimentation ou la prise de façon arbitraire.
Ne pliez ou ne tordez pas le cordon de façon excessive.
Débranchez le cordon d'alimentation en tirant sur sa prise.
N'approchez pas le cordon d'appareils de chauffage, dans la mesure où son revêtement en
vinyle risque de fondre.
provoquer un choc électrique.
N'ouvrez pas la partie principale.
N'insérez aucun objet métallique ou inflammable dans l'appareil.
Ne touchez pas la prise du cordon avec des mains humides.
Déconnectez le cordon en cas d'orage.
d'aggraver la situation et de provoquer des dommages irrémédiables. Contactez votre
distributeur local en cas de panne.
cartes à puce intelligentes. Cela pourrait endommager le STB et réduire sa durée de vie.
FR 5
Table des matières
**
1. Préparation du récepteur
1.1 Contenu de l'emballage
1.2 Panneau avant
1.3 Panneau arrière
1.4 Télécommande
FR9
**
FR9
FR10
FR11
FR12
2. Installation
2.1 Branchement de l'antenne
2.2 Mise en service
3. Assistant d'installation
3.1 Langue
3.2 Paramétrage de zone
3.3 Paramètres de l'antenne
3.4 Recherche automatique
3.5 Réglage de l'heure
4. Principales fonctions
4.1 Changement de chaîne
4.2 Contrôle du volume
4.3 Modification de la langue des sous-titres
4.4 Changement de la langue audio
4.5 Informations sur le programme (I-Plate)
4.6 Liste d'options
5. Liste des chaînes
5.1 Affichage et changement de chaînes
5.2 Changement de groupe de listes de chaînes
5.3 Edition des chaînes
5.4 Edition des chaînes favorites
5.5 Mode de changement de chaîne
FR16
**
FR16
FR17
FR18
**
FR18
FR18
FR19
FR20
FR20
FR21
**
FR21
FR21
FR21
FR22
FR22
FR24
FR27
**
FR27
FR27
FR28
FR31
FR34
FR 6
**
**
6. Guide des programmes
6.1 Consultation du guide des programmes
6.2 Recherche d'un programme
6.3 Affichage d'un programme réservé
**
FR35
FR35
FR37
FR38
7. Configuration des préférences
7.1 Contrôle parental
7.2 Réglage de la langue
7.3 Réglage de l'heure
7.4 Horaire
7.5 Contrôle A/V
7.6 UHF (uniquement pour F2-7002)
7.7 Divers
8. Installation
8.1 Paramètres de l'antenne
8.2 Recherche automatique
8.3 Recherche manuelle
8.4 Autre recherche
8.5 Paramètres par défaut
9. Mise à jour des logiciels
9.1 Téléchargement OTA (Over the Air)
9.2 Mise à jour à partir d'un PC
10. Information système
10.1 Statut
10.2 Détection du signal
**
FR40
FR42
FR43
FR45
FR45
FR47
FR48
FR49
FR40
**
FR49
FR51
FR53
FR55
FR59
FR60
**
FR60
FR64
FR65
**
FR65
FR65
11. Jeux
**
FR66
FR 7
Contents
**
12. Plan des menus
**
13. Dépannage
14. SpécificationsFR70
15. GlossaireFR72
16. Service et assistance clientFR73
13.1 Dépannage
13.2 Messages d'erreur
FR67
**
FR68
FR68
FR69
FR 8
1. Préparation du récepteur
**
Le présent chapitre comporte des instructions détaillées sur l'appareil et ses accessoires.
1.1 Contenu de l'emballage
Assurez-vous que vous disposez de tous les éléments suivants avant d'utiliser l'appareil.
**
F2-1002
**
F2-7002
**
Télécommande (1)Manuel de l'utilisateurPiles (2)
**
Remarque: Dans la mesure où des dysfonctionnements risquent de se produire lorsque la
télécommande reste sans pile pendant une période prolongée, vérifiez
régulièrement les piles de la télécommande.
FR 9
1. Préparation du récepteur
**
1.2 Panneau avant
**
F2-1002
**
1. Affichage
**
Allume le voyant rouge lorsque l'appareil est en mode Veille.
Allume le voyant vert lorsqu'il est en cours de fonctionnement.
**
F2-7002
**
1. Bouton STANDBY
**
Alterne entre les modes de fonctionnement et de veille.
**
2. Bouton TV/RADIO
**
Alterne entre les modes TV et Radio.
**
3. CH-/CH+
**
Passe à la chaîne de télévision/station de radio suivante ou précédente.
**
4. VOL - / VOL +
**
Règle le volume sonore.
**
5. TEMOIN STANDBY (veille)
**
Ce voyant est rouge lorsque l'appareil est en mode Veille.
Il est vert lorsqu'il est en cours de fonctionnement.
**
6. TEMOIN TV
**
Ce voyant est jaune lorsque le récepteur est en mode TV.
**
7. TEMOIN RADIO
**
Ce voyant est vert lorsque le récepteur est en mode Radio.
FR 10
**
**
1.3 Panneau arrière
**
F2-1002
F2-7002
**
**
1. LNB IN (entrée LNB)
**
Permet de brancher un câble d'antenne satellite.
**
2. AUDIO L/R (Audio gauche et droite)
**
Permet de transmettre un signal audio de sortie vers le magnétoscope
ou la télévision.
**
3. VIDEO
**
Permet de transmettre un signal vidéo de sortie vers le magnétoscope
ou la télévision.
**
4. RS-232C
**
Permet de connecter l'appareil à un PC afin d'effectuer la mise à jour du
logiciel.
**
FR 11
1. Préparation du récepteur
**
1.4 Télécommande
**
1. SOURCE
2. TV/RADIO
3. BOUTONS NUMERIQUES
4. LIST (Liste)
5. BACK (Retour)
FR 12
6. BOUTONS FLECHES
7. OPT+ (OPTION)
8. BANDE SON
9. CH-/CH+ (PAGE-/PAGE+)
10. MENU
11. G (jeux)
12. VEILLE
13. GUIDE
14. EXIT (Quitter)
15. OK
16. ARRET SUR IMAGE
17. SOUS-TITRES
18. V-/V+
19. i (INFORMATIONS)
20. SILENCE
**
**
1. SOURCE
**
Permet de recevoir un signal en
provenance de la télévision et du
récepteur satellite.
**
2. TV/RADIO
**
Alterne entre les modes TV et Radio.
**
3. BOUTONS NUMERIQUES
**
Entrez un numéro de chaîne de
télévision/station de radio ou un
numéro d'option de menu.
**
4. LIST (Liste)
**
Affiche la liste de chaînes.
**
5. BACK (Retour)
**
Permet de revenir au menu ou à
l'affichage précédent.
**
6. BOUTONS FLECHES
**
Permettent de changer de chaîne ou de
déplacer le curseur vers le haut, le bas,
la gauche ou la droite.
**
7. OPT+ (OPTION)
**
Affiche les attributs de la chaîne
lorsque vous regardez un programme.
**
8. BANDE SON
**
Affiche la bande son.
**
9. CH-/CH+ (PAGE-/PAGE+)
**
Permet de changer de chaîne ou de
page.
**
10.MENU
**
Affiche le menu principal.
**
11.G (jeux)
**
Affiche les jeux.
**
12.VEILLE
**
Alterne entre les modes de
fonctionnement et de veille.
**
13.GUIDE
**
Affiche le guide des programmes.
**
14.EXIT (Quitter)
**
Quitte le menu principal ou l'écran
Guide.
**
15.OK
**
Sélectionne un menu ou confirme
l'opération sélectionnée. Affiche la liste
des chaînes lorsque vous regardez un
programme.
**
16.ARRET SUR IMAGE
**
Effectue un arrêt sur l'image en cours
de diffusion sur l'écran de la télévision.
Lit le fichier audio en continu.
**
17.SOUS-TITRES
**
Change la langue des sous-titres.
**
18.V-/V+
**
Règle le volume sonore.
**
19.i (INFORMATIONS)
**
Affiche des informations sur la chaîne
et le programme.
**
20.SILENCE
**
Interrompt le son de façon temporaire.
Cette touche permet de couper ou de
restituer le son de façon temporaire.
FR 13
1. Préparation du récepteur
**
**
1. POSITIONNEUR
2. DTV
3. BOUTONS NUMERIQUES
4. LIST (Liste)
5. BACK (Retour)
6. BOUTONS FLECHES
7. OPT+ (OPTION)
8. BANDE SON
9. CH-/CH+ (PAGE-/PAGE+)
10. MENU
11. TV/RADIO
12. SOURCE
13. VEILLE
14. GUIDE
15. EXIT (quitter)
16. OK
17. ARRET SUR IMAGE
Remarque: Si souhaitez jouer, sélectionnez JEUX dans MENU.
FR 14
18. SOUS-TITRES
19. V-/V+
20. i (INFORMATIONS)
21. SILENCE
22. BOUTONS DU
POSITIONNEUR
**
**
1. POSITIONNEUR
**
Contrôle le positionneur.
**
2. DTV
**
Contrôle le récepteur.
**
3. BOUTONS NUMERIQUES
**
Entrez un numéro de chaîne de
télévision/station de radio ou un
numéro d'option de menu.
**
4. LIST (Liste
**
Affiche la liste de chaînes.
**
5. BACK (Retour)
**
Permet de revenir au menu ou à
l'affichage précédent.
**
6. BOUTONS FLECHES
**
Permettent de changer de chaîne ou de
déplacer le curseur vers le haut, le bas,
la gauche ou la droite.
**
7. OPT+ (OPTION)
**
Affiche les attributs de la chaîne
lorsque vous regardez un programme.
**
8. BANDE SON
**
Affiche la bande son.
**
9. CH-/CH+ PAGE-/PAGE+
**
Permet de changer de chaîne ou de
page.
**
10.MENU
**
Affiche le menu principal.
**
11.TV/RADIO
**
Alterne entre les modes TV et Radio.
12.SOURCE
**
Permet de recevoir un signal en
provenance de la télévision et du
récepteur satellite.
**
13.VEILLE
**
Alterne entre les modes de
fonctionnement et de veille.
**
14.GUIDE
**
Affiche le guide des programmes.
**
15.EXIT (quitter)
**
Quitte le menu principal ou l'écran
Guide.
**
16.OK
**
Sélectionne un menu ou confirme
l'opération sélectionnée. Affiche la liste
des chaînes lorsque vous regardez un
programme.
**
17.ARRET SUR IMAGE
**
Effectue un arrêt sur l'image en cours
de diffusion sur l'écran de la télévision.
Lit le fichier audio en continu.
**
18.SOUS-TITRES
**
Change la langue des sous-titres.
**
19.V-/V+
**
Règle le volume sonore.
**
20.i (INFORMATIONS)
**
Affiche des informations sur la chaîne
et le programme.
**
21.SILENCE
**
Interrompt le son de façon temporaire.
Cette touche permet de couper ou de
restituer le son de façon temporaire.
**
22.BOUTONS DU POSITIONNEUR
**
Prend en charge les positionneurs
SUPERJACK et GOLDSUN.
FR 15
2. Installation
**
Le présent chapitre indique comment installer le récepteur. Sélectionnez la procédure la plus
appropriée en fonction de vos attentes.
Remarque: En cas de problèmes lors de l'installation du récepteur, contactez votre distributeur
2.1 Branchement de l'antenne
1. Branchement d'une télévision
Ce mode d'installation est le plus simple.
F2-1002F2-7002
local.
2. Branchement du système hi-fi
Branchez les sorties du récepteur aux entrées correspondantes du système hi-fi. (sortie audio
gauche vers l'entrée audio gauche, sortie audio droite vers entrée audio droite)
F2-1002F2-7002
FR 16
**
**
2.2 Mise en service
1. Branchez le cordon d'alimentation du récepteur sur une
prise murale.
2. Mettez l'appareil en service en appuyant sur le
boutonVEILLEde la télécommande.
**
Le témoin Veille devient vert.
FR 17
3. Assistant d'installation
**
Lors de la première mise en service du récepteur, l'assistant d'installation (écran Installation
magicien) s'affiche automatiquement.
Ce dernier permet de procéder à l'installation en appliquant des procédures et des options simples
et de regarder le programme à la fin de la procédure. Vous pouvez sélectionner des éléments en
utilisant les boutons numériques(0~9).
Remarque: Appuyez sur le bouton BACK(Retour)ou sélectionnez Retour et appuyez sur
le bouton OK
l'écran précédent.
3.1 Langue
Vous pouvez sélectionner Menu, Audio et la langue des
sous-titres.
Sélectionnez la langue voulue dans la liste à l'aide du bouton
et appuyez sur le bouton OKpour enregistrer la
langue sélectionnée en tant que langue par défaut et passer à
l'étape suivante, Paramètres de l'antenne.
3.2 Paramétrage de zone
Vous pouvez sélectionner la zone.
Sélectionnez la zone voulue dans la liste en utilisant le bouton
, puis appuyez sur le bouton OK.
pendant l'exécution de Installation magicien, pour revenir à
FR 18
**
**
3.3 Paramètres de l'antenne
Vous pouvez paramétrer les propriétés de l'antenne pour regarder un programme.
1. Sélectionnez le satellite visé par l'antenne. Appuyez sur
le bouton OK
satellites. Sélectionnez le satellite à l'aide du bouton
et appuyez sur le bouton OK.
2. Sélectionnez Fréquence LNB.
**
Appuyez sur le bouton OKousur le bouton pour
afficher la liste de fréquences LNB. Sélectionnez la
fréquence LNB à l'aide du bouton
bouton OK
Lorsque la fréquence LNB voulue ne figure pas dans la
liste, sélectionnez Définition usager, tapez
manuellement la fréquence en utilisant les boutons
numériques, puis appuyez sur le bouton OK
Remarque: Lorsque vous utilisez Universal LNB (LNB
3. Configurez Tonalité 22 kHz.
**
Sélectionnez Tonalité 22 kHz à l'aide du bouton,
puis appuyez sur le bouton OK
pour modifier le paramètre.
Lorsque vous utilisez la commutation de tonalité 22 kHz,
sélectionnez Activer. Sinon, sélectionnez Désactiver.
ou le bouton pour afficher la liste de
et appuyez sur le
.
.
universel), sélectionnez Universel pour
une fréquence LNB de 9750/10600 (MHz).
En outre, si vous sélectionnez Universel,
la tonalité 22 KHz est désactivée.
ou sur le bouton
4. Sélectionnez la commutation DiSEqC.
**
Sélectionnez DiSEqC à l'aide du bouton, puis
appuyez sur le bouton OK
ou sur le bouton pour
afficher la liste de commutations DiSEqC.
Sélectionnez la commutation DiSEqC à l'aide du bouton
et appuyez sur le bouton OK.
5. A la fin de la procédure, sélectionnez Suivant à l'aide du
bouton
et appuyez sur le bouton OKpour
démarrer la recherche automatique.
Remarque:
• Lorsque l'antenne est installée correctement, le niveau des barres d'intensité du signal et de
sa qualité, situées en bas de l'écran, est généralement élevé.
• En cas de problèmes lors de l'installation de l'antenne ou si vous avez des questions,
contactez votre installateur ou votre distributeur local.
FR 19
3. Assistant d'installation
**
3.4 Recherche automatique
Vous pouvez également rechercher automatiquement des satellites en fonction de la valeur de
Paramètres de l'antenne.
Veuillez patienter pendant la procédure de recherche
automatique. Pour arrêter cette procédure, appuyez sur le
bouton OK
Lorsque vous interrompez la recherche automatique ou lorsque
cette dernière se termine, les résultats sont enregistrés
automatiquement avant de passer à l'étape suivante.
3.5 Réglage de l'heure
Vous pouvez régler l'heure.
Appuyez sur le bouton OK
les valeurs GMT compensé. Sélectionnez la valeur voulue à
l'aide du bouton
l'appliquer. Vérifiez l'heure affichée en bas de l'écran.
Sélectionnez Suivant à l'aide du bouton
le bouton OK
(Installation magicien).
.
ou sur le bouton pour afficher
et appuyez sur le bouton OKpour
et appuyez sur
pour fermer l'assistant d'installation
Avertissement: Appuyez sur le bouton EXIT(Quitter) pour enregistrer les informations
précédentes et quitter l'assistant d'installation (Installation magicien). Lorsque
vous quittez Installation magicien sans terminer les procédures de configuration,
la diffusion risque de ne pas se faire normalement. Dans ce cas, utilisez Menu -Installation - Paramètres de l'antenne et le menu Recherche de chaînes pour
configurer le récepteur.
FR 20
4. Principales fonctions
**
Le présent chapitre décrit les fonctions permettant de changer de chaîne, de régler le volume, ainsi
que les principales fonctions de sélection de programmes.
4.1 Changement de chaîne
Les méthodes suivantes permettent de changer de chaîne.
1. Appuyez sur le bouton CH-/CH+
2. Entrez le numéro de chaîne voulu avec les boutons numériques (0~9) pour passer
directement à cette dernière.
3. Appuyez sur le bouton TV/RADIO
Remarque: Vous pouvez changer de chaîne en utilisant la liste de chaînes ou le guide des
programmes. Reportez-vous aux chapitres 5 et 6 pour plus de détails.
4.2 Contrôle du volume
1. Appuyez sur les boutons V-/V+pour régler le volume sonore.
2. Appuyez sur le bouton SILENCE
Remarque: La fonction silence reste active lorsque vous changez de chaîne.
4.3 Modification de la langue des sous-titres
.
pour changer de chaîne ou de station.
pour couper temporairement le son.
Lorsque le programme en cours comporte des sous-titres, vous pouvez sélectionner leur langue.
1. Appuyez sur le bouton SOUS TITRES
la liste des langues de sous-titrage disponible.
2. Sélectionnez la langue voulue à l'aide du bouton
appuyez sur le bouton OK
s'affichent dans la langue sélectionnée en bas de l'écran.
3. Sélectionnez ARRET dans la liste de langues de
sous-titrage pour désactiver les sous-titres.
. Ensuite les sous-titres
pour afficher
et
**
Remarque: Vous pouvez sélectionner une langue de sous-titrage par défaut en sélectionnant
MENU - Préférences - Installation des langues - Langue sous-titres.
FR 21
4. Principales fonctions
**
4.4 Changement de la langue audio
Lorsque le programme en cours de diffusion est disponible en plusieurs langues, vous pouvez
sélectionner l'une de ces dernières.
1. Appuyez sur le bouton BANDE SON
liste de bandes son.
2. Sélectionnez la langue voulue à l'aide du bouton
pour changer de bande immédiatement.
3. Sélectionnez la direction audio (gauche, droite, stéréo) à
l'aide du bouton.
Remarque:
• Vous pouvez sélectionner la langue par défaut de la bande son en sélectionnant MENU -
Préférences - Installation des langues - Langue audio.
• Lorsque le programme est de type Dolby Digital vous ne pouvez pas définir la direction audio,
telle que gauche, droite et stéréo.
• Lorsque vous sélectionnez Dolby par l'intermédiaire de MENU - Préférences - Installationdes langues - Priorité audio, le programme Dolby Digital est diffusé automatiquement au
format Dolby Digital sans tenir compte de la langue audio par défaut.
**
4.5 Informations sur le programme (I-Plate)
pour afficher la
Les informations sur le programme restent affichées pendant une période donnée lorsque vous
basculez entre les chaînes. Affichez les informations sur le programme en cours de diffusion en
appuyant sur le bouton i. Appuyez sur le bouton EXIT(Quitter) pour masquer I-Plate.
1. Informations générales
Les informations générales s'affichent de la façon suivante à l'écran.
FR 22
Loading...
+ 52 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.