Bluetooth – товарный знак соответствующего
владельца, используемый HP Inc. по
лицензии. Intel, Celeron и Pentium являются
товарными знаками корпорации Intel в США и
других странах. Windows является товарным
знаком или зарегистрированным товарным
знаком корпорации Майкрософт в США и (или)
других странах.
Приведенная в этом документе информация
может быть изменена без уведомления.
Гарантийные обязательства для продуктов и
услуг HP приведены только в условиях
гарантии, прилагаемых к каждому продукту и
услуге. Никакие содержащиеся здесь
сведения не могут рассматриваться как
дополнение к этим условиям гарантии. HP не
несет ответственности за технические или
редакторские ошибки и упущения в данном
документе.
Вторая редакция: апрель 2018 г.
Редакция 1: сентябрь 2016 г.
Номер документа: 905788-252
Уведомление о продукте
В этом руководстве описываются функции,
которые являются общими для большинства
изделий. Некоторые функции могут быть
недоступны на этом компьютере.
Некоторые функции доступны не для всех
выпусков и версий ОС Windows. Чтобы
система поддерживала все возможности
Windows, на ней, возможно, придется
обновить аппаратное и программное
обеспечение, драйверы, BIOS и (или)
приобрести их отдельно. Windows 10 всегда
обновляется автоматически. Интернетпровайдером может взиматься плата, а также
со временем могут возникнуть
дополнительные требования относительно
обновлений. Для получения дополнительной
информации посетите веб-сайт
http://www.microsoft.com.
Чтобы получить доступ к актуальным версиям
руководств пользователя, перейдите по
адресу http://www.hp.com/support и следуйте
инструкциям, чтобы найти свой продукт.
Затем выберите Руководства пользователя.
Условия использования программного
обеспечения
Установка, копирование, загрузка или иное
использование любого программного
продукта, предустановленного на этом
компьютере, означает согласие с условиями
лицензионного соглашения HP. Если вы не
принимаете условия лицензии, единственным
способом защиты ваших прав является
возврат всего неиспользованного продукта
(оборудования и программного обеспечения)
в течение 14 дней с полным возмещением
стоимости в соответствии с Политикой
возмещения организации, в которой был
приобретен продукт.
За дополнительной информацией или с
просьбой о полном возмещении стоимости
компьютера обращайтесь к продавцу.
Уведомление о безопасности
ВНИМАНИЕ!Во избежание возможных ожогов или перегрева компьютера при работе не держите
компьютер на коленях и не закрывайте вентиляционные отверстия. Используйте компьютер только на
твердой ровной поверхности. Не допускайте перекрытия воздушного потока жесткими поверхностями,
такими как корпус стоящего рядом принтера, или мягкими предметами, такими как подушки, ковры с
ворсом или предметы одежды. Кроме того, при работе не допускайте соприкосновения адаптера
переменного тока с кожей или мягкими предметами, такими как подушки, ковры или предметы одежды.
Компьютер и адаптер питания удовлетворяют требованиям к допустимой для пользователей температуре
поверхности, определенным международным стандартом безопасности оборудования, используемого в
сфере информационных технологий (IEC 60950).
iii
iv Уведомление о безопасности
Настройка конфигурации процессора (только на некоторых моделях)
ВАЖНО!Некоторые модели оснащены процессорами серий Intel® Pentium® N35xx/N37xx или Celeron®
N28xx/N29xx/N30xx/N31xx и операционной системой Windows®. Если компьютер имеет такую
конфигурацию, не меняйте в файле mscong.exe количество процессоров с 4 или 2 на 1. Иначе компьютер
не запустится. Чтобы восстановить первоначальные настройки, придется выполнять сброс параметров.
v
vi Настройка конфигурации процессора (только на некоторых моделях)
Дополнительные ресурсы HP .............................................................................................................................................. 2
2 Знакомство с компьютером .................................................................................................................................................................. 4
Расположение оборудования .............................................................................................................................................. 4
Расположение программного обеспечения ..................................................................................................................... 4
Вид справа ................................................................................................................................................................................ 5
Вид слева .................................................................................................................................................................................. 6
Область клавиатуры .............................................................................................................................................................. 9
Специальные клавиши .................................................................................................................................. 11
Клавиши действий .......................................................................................................................................... 11
3 Подключение к сети ............................................................................................................................................................................ 14
Подключение к беспроводной сети ................................................................................................................................ 14
Использование элементов управления беспроводной связью ........................................................... 14
Клавиша режима «В самолете» ................................................................................................ 14
Элементы управления операционной системы ................................................................... 14
Подключение к беспроводной ЛВС ............................................................................................................ 15
Использование модуля HP Mobile Broadband (только в некоторых моделях) .................................. 16
Использование GPS (только в некоторых моделях) ................................................................................ 16
Использование устройств беспроводной связи Bluetooth (только в некоторых моделях) ........... 17
Подключение устройств Bluetooth ......................................................................................... 17
Подключение к проводной сети — LAN (только в некоторых моделях) ................................................................ 17
4 Использование развлекательных функций ................................................................................................................................... 19
Использование камеры ...................................................................................................................................................... 19
Использование звука ........................................................................................................................................................... 19
Использование параметров звука ............................................................................................................... 20
Использование видео ......................................................................................................................................................... 20
Подключение видеоустройств с помощью кабеля HDMI (только на некоторых моделях) ........... 21
Настройка звука через HDMI ..................................................................................................... 22
Обнаружение и подключение беспроводных дисплеев с поддержкой технологии Miracast
(только на некоторых моделях) ................................................................................................................... 22
5 Навигация по экрану ............................................................................................................................................................................ 23
Использование жестов на сенсорной панели и сенсорном экране ......................................................................... 23
Масштабирование двумя пальцами ........................................................................................................... 24
Перетаскивание двумя пальцами (только на сенсорной панели) ....................................................... 24
Касание двумя пальцами (только на сенсорной панели) ...................................................................... 24
Жест касания четырьмя пальцами (только на сенсорной панели) ..................................................... 25
Жест прокрутки тремя пальцами (только на сенсорной панели) ........................................................ 25
Перетаскивание одним пальцем (только на сенсорном экране) ......................................................... 26
Использование дополнительной клавиатуры или мыши ......................................................................................... 26
Использование экранной клавиатуры (только на некоторых моделях) ................................................................ 26
6 Управление питанием .......................................................................................................................................................................... 27
Использование спящего режима и режима гибернации ........................................................................................... 27
Переход в спящий режим и выход из него ................................................................................................ 27
Активация режима гибернации и выход из него (только на некоторых моделях) .......................... 28
Завершение работы (выключение) компьютера ......................................................................................................... 28
Использование значка питания и параметров электропитания .............................................................................. 29
Работа от батареи ................................................................................................................................................................ 29
Использование функции HP Fast Charge (только на некоторых моделях) ........................................ 30
Отображение уровня заряда батареи ........................................................................................................ 30
Поиск сведений о батарее в HP Support Assistant (только на некоторых моделях) ....................... 30
Экономия энергии батареи ............................................................................................................................ 30
Определение низких уровней заряда батареи ........................................................................................ 31
Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи ................................................. 31
Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи при наличии
внешнего источника питания ................................................................................................... 31
Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи при
отсутствии источника питания ................................................................................................. 31
Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи, если
компьютер не может выйти из режима гибернации .......................................................... 31
Батарея с заводской пломбой ...................................................................................................................... 31
Работа от внешнего источника питания ......................................................................................................................... 32
Использование программы HP 3D DriveGuard (только в некоторых продуктах) ............................. 34
Определение состояния HP 3D DriveGuard ........................................................................... 35
Обновление программ и драйверов ................................................................................................................................ 35
Поездки с компьютером и его транспортировка .......................................................................................................... 36
8 Обеспечение безопасности компьютера и информации ............................................................................................................ 38
Использование паролей ..................................................................................................................................................... 38
Установка паролей в Windows ...................................................................................................................... 39
Установка паролей в Setup Utility (Программа настройки) (BIOS) ........................................................ 39
Использование Windows Hello (только для некоторых моделей) ............................................................................ 40
Использование программы обеспечения безопасности в Интернете .................................................................... 40
Использование антивирусного программного обеспечения ................................................................ 40
Использование программного обеспечения брандмауэра ................................................................... 41
Установка обновлений программного обеспечения ................................................................................................... 41
Использование программы HP Managed Services (только в некоторых продуктах) ............................................ 41
Обеспечение безопасности беспроводной сети .......................................................................................................... 41
Резервное копирование программного обеспечения и информации ..................................................................... 42
Использование дополнительного защитного тросика (только для некоторых моделей) ................................. 42
9 Использование программы Setup Utility (BIOS) ............................................................................................................................. 43
Запуск программы Setup Utility (BIOS) ............................................................................................................................. 43
Определение версии BIOS ............................................................................................................................. 43
10 Использование HP PC Hardware Diagnostics ................................................................................................................................ 46
Использование HP PC Hardware Diagnostics Windows ................................................................................................. 46
Загрузка HP PC Hardware Diagnostics Windows ......................................................................................... 46
Загрузка актуальной версии HP PC Hardware Diagnostics Windows ................................ 47
Загрузка HP Hardware Diagnostics Windows по наименованию или номеру
продукта (только в некоторых моделях) ............................................................................... 47
ix
Установка HP PC Hardware Diagnostics Windows ...................................................................................... 47
Использование HP PC Hardware Diagnostics Windows ................................................................................................. 47
Запуск программы HP PC Hardware Diagnostics UEFI ............................................................................... 48
Загрузка HP PC Hardware Diagnostics UEFI на флеш-накопитель USB ................................................ 48
Загрузка актуальной версии программы HP PC Hardware Diagnostics UEFI .................. 48
Загрузка программы HP PC Hardware Diagnostics UEFI по наименованию
продукта (только для некоторых моделей) .......................................................................... 49
Использование настроек Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI (только в некоторых моделях) ............... 49
Загрузка Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI .................................................................................. 49
Загрузка актуальной версии Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI ......................... 49
Загрузка Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI по наименованию продукта ........ 49
Изменение настроек Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI ............................................................ 50
11 Резервное копирование и восстановление ................................................................................................................................. 51
Использование средств Windows ..................................................................................................................................... 51
Создание носителей для восстановления HP (только на некоторых моделях) .................................................... 51
Создание носителей для восстановления с помощью программы HP Recovery Manager ............ 52
Перед началом работы .............................................................................................................. 52
Создание носителей для восстановления ............................................................................ 53
Создание носителей для восстановления с помощью программы HP Cloud Recovery
Восстановление после сбоя и восстановление системы ............................................................................................ 53
Восстановление, сброс и обновление с помощью средств Windows ................................................. 53
Восстановление с помощью программы HP Recovery Manager и раздела HP Recovery ................ 53
Восстановление с помощью HP Recovery Manager ................................................................................. 54
Восстановление с помощью раздела HP Recovery (только в некоторых моделях) ........................ 55
Восстановление с помощью носителя для восстановления HP .......................................................... 55
Изменение порядка загрузки компьютера ................................................................................................ 55
Удаление раздела HP Recovery (только в некоторых моделях) ........................................................... 56
12 Технические характеристики .......................................................................................................................................................... 57
14 Доступ к устройству ........................................................................................................................................................................... 60
Поддерживаемые специальные возможности ............................................................................................................. 60
Связь со службой поддержки ........................................................................................................................................... 60
Этот компьютер — мощный инструмент, предназначенный для эффективной работы и увлекательных
развлечений. В этом разделе приведены сведения об оптимальных методах работы с компьютером после
его настройки, доступных развлекательных функциях, а также дополнительных ресурсах HP.
Рекомендации
После настройки и регистрации компьютера рекомендуем выполнить описанные ниже действия, чтобы
воспользоваться всеми преимуществами своего устройства.
●Выполните резервное копирование данных жесткого диска на носители для восстановления. См.
раздел Резервное копирование и восстановление на стр. 51.
●Если вы этого еще не сделали, подключитесь к проводной или беспроводной сети. Подробные
сведения см. в разделе Подключение к сети на стр. 14.
●Ознакомьтесь с программным и аппаратным обеспечением компьютера. Дополнительные сведения
см. в разделах Знакомство с компьютером на стр. 4 и Использование развлекательных функций
на стр. 19.
●Обновите или приобретите антивирусное программное обеспечение. См. раздел Использование
антивирусного программного обеспечения на стр. 40.
Рекомендации1
Дополнительные ресурсы HP
Информацию о ресурсах, содержащих инструкции, подробные сведения о продукте и т. д. см. в данной
таблице.
РесурсСодержание
Инструкции по настройке●Обзор настройки и функций компьютера
Поддержка HP
Для получения поддержки HP перейдите по адресу
http://www.hp.com/support.
Руководство по безопасной и комфортной работе
Чтобы просмотреть это руководство, выполните
указанные ниже действия.
▲Выберите кнопку Пуск, а затем пункт Справка и
поддержка НР > Документация HP.
– или –
▲Выберите кнопку Пуск, а затем пункт НР >
Документация HP.
– или –
▲Перейдите по адресу http://www.hp.com/ergo.
ВАЖНО! Для доступа к последней версии
руководства пользователя необходимо
подключение к Интернету.
●Общение со специалистом службы поддержки HP в
интерактивном чате.
●Номера телефонов службы поддержки HP.
●Видеоролики с заменой компонентов (только для некоторых
изделий).
●Руководства по уходу и техобслуживанию.
●Адреса сервисных центров HP
●Правильное размещение компьютера.
●Рекомендации по организации рабочего места, меры по защите
здоровья и правила работы с компьютером, которые позволят
сделать работу более комфортной и уменьшить риск
возникновения травм.
●Сведения по технике безопасности при работе с электрическими
и механическими устройствами
Уведомления о соответствии нормам, требованиям к
безопасности и охране окружающей среды
Для перехода к этому документу выполните следующие
действия.
▲Выберите кнопку Пуск, а затем пункт Справка и
поддержка НР > Документация HP.
– или –
▲Выберите кнопку Пуск, а затем пункт НР >
Документация HP.
Ограниченная гарантия*
Для перехода к этому документу выполните следующие
действия.
▲Выберите кнопку Пуск, а затем пункт Справка и
поддержка НР > Документация HP.
– или –
▲Выберите кнопку Пуск, а затем пункт НР >
Документация HP.
– или –
2Глава 1 Правильный запуск
●Сведения о соответствии важным стандартам, в том числе
информация о правильной утилизации батареи при
необходимости
●Гарантийная информация для данного компьютера
РесурсСодержание
▲Перейдите по адресу http://www.hp.com/go/
orderdocuments.
ВАЖНО! Для доступа к последней версии
руководства пользователя необходимо
подключение к Интернету.
*Условия применимой ограниченной гарантии HP находятся вместе с руководствами пользователя на устройстве и (или) на
прилагаемом компакт- или DVD-диске. Для некоторых стран и регионов компания HP может включать в комплект поставки
печатный экземпляр гарантии. Если печатный экземпляр гарантии не предоставляется, его можно заказать на веб-странице
http://www.hp.com/go/orderdocuments. Если продукт приобретен в Азиатско-Тихоокеанском регионе, можно отправить запрос в
компанию HP по адресу: POD, PO Box 161, Kitchener Road Post Oice, Singapore 912006 (Сингапур). Укажите наименование своего
продукта, ваше имя, номер телефона и почтовый адрес.
Дополнительные ресурсы HP3
2Знакомство с компьютером
В вашем компьютере используются компоненты высочайшего качества. В данной главе содержатся
сведения об этих компонентах, их расположении и принципах работы.
Расположение оборудования
Для просмотра списка оборудования, установленного на компьютере, выполните указанные ниже
действия.
▲Введите в поле поиска на панели задач диспетчер устройств, а затем выберите приложение
Диспетчер устройств.
Будет показан список всех устройств, установленных на компьютере.
Чтобы отобразить информацию об аппаратных компонентах системы и номер версии BIOS, нажмите
сочетание клавиш fn + esc (только на некоторых моделях).
Расположение программного обеспечения
Чтобы просмотреть список программного обеспечения, установленного на компьютере, выполните
указанные ниже действия.
▲Нажмите кнопку Пуск.
– или –
▲Щелкните правой кнопкой мыши кнопку Пуск и выберите пункт Приложения и возможности.
4Глава 2 Знакомство с компьютером
Вид справа
КомпонентОписание
(1)Индикатор диска ●Мигает белым: обращение к жесткому диску.
(2)Устройство чтения карт памяти Используется для чтения дополнительных карт памяти, с
●Светится желтым: программа HP 3D DriveGuard временно
запарковала головку жесткого диска.
ПРИМЕЧАНИЕ. Дополнительные сведения о программе
HP 3D DriveGuard см. в разделе Использование программы HP
3D DriveGuard (только в некоторых продуктах) на стр. 34.
ПРИМЕЧАНИЕ. Функция индикатора диска доступна только
на некоторых моделях.
помощью которых можно хранить данные, управлять и
обмениваться информацией, а также предоставлять к ней
общий доступ.
Чтобы вставить карту, выполните указанные ниже действия.
1.Поверните карту этикеткой вверх, контактами в сторону
компьютера.
2.Вставьте карту в устройство чтения карт памяти и
нажмите на нее, чтобы зафиксировать.
Чтобы извлечь карту, выполните следующие действия.
▲Нажмите на карту и извлеките ее из устройства чтения
карт памяти.
(3)Порт USB Используется для подключения устройств USB, таких как
мобильный телефон, камера, трекер деятельности или умные
часы, и для передачи данных.
(4)Порт USB SuperSpeed Позволяет подключать устройства USB, такие как мобильный
телефон, камера, устройство отслеживания активности или
умные часы, и обеспечивает высокоскоростную передачу
данных
(5)порт HDMI Предназначен для подключения к компьютеру
дополнительной видео- или аудиоаппаратуры, например
телевизора высокой четкости, или любого другого
совместимого цифрового либо звукового компонента или же
высокоскоростного устройства HDMI.
●Мигает белым: адаптер переменного тока отключен и
достигнут низкий уровень заряда батареи.
Вид справа5
КомпонентОписание
(7)Разъем питания Используется для подключения адаптера переменного тока.
Вид слева
КомпонентОписание
●Светится желтым: компьютер подключен к внешнему
источнику питания, батарея заряжается.
●Не светится: батарея не заряжается.
(1)Кнопка питания ●Если компьютер выключен, нажмите эту кнопку, чтобы
включить его.
●Если компьютер включен, нажмите и отпустите эту
кнопку для перевода компьютера в спящий режим.
●Если компьютер находится в спящем режиме, для
выхода из него нажмите и сразу отпустите эту кнопку.
●Если компьютер находится в режиме гибернации, для
выхода из него нажмите и сразу отпустите эту кнопку
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Если нажать и удерживать кнопку
питания, все несохраненные данные будут утеряны.
Если компьютер не отвечает, а процедуры завершения работы
не дают результата, для выключения компьютера нажмите и
удерживайте кнопку питания не менее 5 секунд.
Дополнительные сведения о параметрах питания см. в
разделе “Электропитание”.
▲Щелкните правой кнопкой мыши значок питания
и выберите Электропитание.
(2)Индикатор питания ●Светится: компьютер включен.
●Мигает: компьютер находится в спящем режиме, который
позволяет сократить потребление энергии. Компьютер
отключает питание экрана и других неиспользуемых
компонентов.
●Не светится: компьютер выключен или находится в
режиме гибернации. Гибернация – это состояние
6Глава 2 Знакомство с компьютером
КомпонентОписание
энергосбережения, при котором используется минимум
энергии.
(3)Гнездо замка с тросиком Служит для крепления к компьютеру дополнительного
защитного тросика.
ПРИМЕЧАНИЕ. Защитный тросик – это средство защиты,
однако он может не помешать ненадлежащему
использованию или краже компьютера.
(4)Порт USB Используется для подключения устройств USB, таких как
мобильный телефон, камера, трекер деятельности или умные
часы, и для передачи данных.
Подключение дополнительных стереодинамиков с внешним
питанием, обычных или вставных наушников, гарнитуры или
телевизионной акустической системы, а также гарнитуры с
микрофоном. Это гнездо не поддерживает дополнительные
автономные микрофоны.
ВНИМАНИЕ! Прежде чем надеть обычные или вставные
наушники либо гарнитуру, во избежание повреждения слуха
уменьшите громкость. Для получения дополнительных
сведений о безопасности см. документ Уведомления о
соответствии нормам, требованиям к безопасности и
охране окружающей среды.
Чтобы открыть это руководство, выполните следующие
действия.
▲Нажмите кнопку Пуск, а затем – Справка и поддержка
НР > Документация HP.
ПРИМЕЧАНИЕ. При подключении устройства к разъему
динамики компьютера отключаются
Вид слева7
Дисплей
КомпонентОписание
(1)Антенны беспроводной локальной сети (одна или
две в зависимости от модели)*
(2)Индикатор камеры Светится: используются одна или несколько камер
(3)КамераПозволяет общаться в видеочате, записывать видео и снимать
(4)Внутренний микрофонИспользуется для записи звука.
*Антенны не видны снаружи компьютера. Для обеспечения оптимальной передачи данных в непосредственной близости от антенн
не должно быть никаких препятствий.
Сведения о соответствии стандартам беспроводной связи см. в документе Уведомления о соответствии нормам, требованиям к безопасности и охране окружающей среды, в разделе для своей страны или региона.
Чтобы открыть это руководство, выполните следующие действия.
1.Введите support в поле поиска на панели задач и выберите приложение HP Support Assistant.
– или –
Нажмите значок вопроса на панели задач.
2.Выберите Мой компьютер, перейдите на вкладку Технические характеристики, а затем нажмите Руководства пользователя.
Прием и передача радиосигналов для связи с беспроводными
локальными сетями (WLAN)
фотографии. Инструкции по использованию камеры приводятся в
разделе Использование камеры на стр. 19. Некоторые камеры
также позволяют выполнять вход в систему Windows с
использованием распознавания лица вместо ввода пароля.
Дополнительные сведения см. в разделе Использование Windows
Hello (только для некоторых моделей) на стр. 40
ПРИМЕЧАНИЕ. Функции камеры зависят от оборудования и
установленного на устройстве программного обеспечения
ПРИМЕЧАНИЕ. Дополнительные сведения см. в разделе
Использование жестов на сенсорной панели и сенсорном экране
на стр. 23
(2)Левая кнопка сенсорной панели Выполняет функции левой кнопки мыши.
(3)Правая кнопка сенсорной панели Выполняет функции правой кнопки мыши.
Область клавиатуры9
Индикаторы
КомпонентОписание
(1)Индикатор Caps Lock Светится: включен режим Caps Lock, и все буквы вводятся
(2)Индикатор отключения звука ●Светится: звук компьютера отключен.
Динамики
только в верхнем регистре
●Не светится: звук компьютера включен.
КомпонентОписание
ДинамикиВоспроизведение звука.
10Глава 2 Знакомство с компьютером
Специальные клавиши
КомпонентОписание
(1)Клавиша escПри нажатии одновременно с клавишей fn отображаются
сведения о системе.
(2)Клавиша fnПри нажатии одновременно с другой клавишей выполняет
(3)Клавиша Windows Открывает меню Пуск.
(4)Клавиши действий Выполнение часто используемых системных функций.
Клавиши действий
Клавиша действия выполняет функцию, обозначенную значком на ней. Чтобы определить, какие клавиши
есть на вашей модели, см. раздел Специальные клавиши на стр. 11.
▲Для выполнения функции клавиши действия нажмите и удерживайте эту клавишу.
ЗначокОписание
определенные функции.
ПРИМЕЧАНИЕ. Повторное нажатие клавиши Windows закроет
меню Пуск
Открывает веб-страницу “Получение справки в ОС Windows 10”.
При удержании этой клавиши яркость экрана постепенно уменьшается
При удержании этой клавиши яркость экрана постепенно увеличивается
Переключение изображения между устройствами отображения, подключенными к системе. Например,
если к компьютеру подключен внешний монитор, при нажатии этой клавиши несколько раз подряд
Область клавиатуры11
Loading...
+ 53 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.