HDMI, logo HDMI oraz High-Denition
Multimedia Interface są znakami towarowymi
lub zastrzeżonymi znakami HDMI Licensing
LLC. Windows jest znakiem towarowym lub
zastrzeżonym znakiem towarowym rmy
Microsoft Corporation, zarejestrowanym
w Stanach Zjednoczonych i/lub w innych
krajach. NVIDIA, logo NVIDIA i G-SYNC są
znakami towarowymi i/lub zastrzeżonymi
znakami towarowymi rmy NVIDIA Corporation
w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
DisplayPort™, logo DisplayPort™ i VESA® są
znakami towarowymi lub zarejestrowanymi
znakami towarowymi należącymi do Video
Electronics Standards Association (VESA) w
Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
Informacje zamieszczone w niniejszym
dokumencie mogą ulec zmianie bez
powiadomienia. Jedyne gwarancje, jakie są
udzielane przez rmę HP na jej produkty i
usługi, są jawnie określone w oświadczeniach
gwarancyjnych dołączonych do takich
produktów i usług. Żadne sformułowanie
zawarte w niniejszej dokumentacji nie może
być traktowane jako dodatkowa gwarancja.
Firma HP nie ponosi żadnej odpowiedzialności
za błędy bądź przeoczenia techniczne lub
edytorskie w niniejszej dokumentacji.
Informacje o produkcie
Niniejszy podręcznik opisuje funkcje
występujące w większości modeli. W
zakupionym produkcie niektóre funkcje mogą
być niedostępne. Aby uzyskać dostęp do
najnowszej instrukcji obsługi, przejdź do
http://www.hp.com/support, a następnie
postępuj zgodnie z instrukcjami w celu
znalezienia swojego produktu. Następnie
wybierz pozycję Instrukcje obsługi.
Wydanie pierwsze: kwiecień 2020
Numer katalogowy dokumentu: M03138-241
Page 3
O podręczniku
Ten podręcznik zawiera dane techniczne i informacje o funkcjach monitora, kongurowaniu monitora i
korzystaniu z oprogramowania. W zależności od modelu monitor może nie być wyposażony we wszystkie
opisanej w niniejszym podręczniku funkcje.
OSTRZEŻENIE! Wskazuje na niebezpieczną sytuację, której nieuniknięcie może spowodować poważne
obrażenia ciała lub śmierć.
OSTROŻNIE: Wskazuje na niebezpieczną sytuację, której nieuniknięcie może spowodować małe lub średnie
obrażenia ciała.
WAŻNE: Wskazuje informacje uznawane za ważne, ale niezwiązane z zagrożeniami (np. informacje
dotyczące szkód materialnych). Ostrzega użytkownika, że niezastosowanie się do opisanej procedury może
skutkować utratą danych albo uszkodzeniem sprzętu lub oprogramowania. Zawiera także podstawowe
informacje – objaśnienia lub instrukcje.
UWAGA: Zawiera dodatkowe informacje, które podkreślają lub uzupełniają ważne punkty w tekście
głównym.
WSKAZÓWKA: Zawiera pomocne porady dotyczące ukończenie zadania.
Ten produkt obsługuje technologię HDMI.
iii
Page 4
iv O podręczniku
Page 5
Spis treści
1 Rozpoczęcie pracy ......................................................................................................................................... 1
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa ...................................................................................................... 1
Cechy produktu i jego komponenty ....................................................................................................................... 2
Cechy .................................................................................................................................................... 2
Elementy z przodu ............................................................................................................................... 3
Elementy z tyłu .................................................................................................................................... 4
Przygotowywanie monitora do użytkowania ........................................................................................................ 5
Plik dopasowywania kolorów obrazu ............................................................................................... 12
Włączanie obsługi funkcji G-SYNC (tylko wybrane modele) ............................................................................... 13
Używanie menu ekranowego .............................................................................................................................. 13
Korzystanie z przycisków funkcyjnych ................................................................................................................ 14
Zmiana funkcji przycisków funkcyjnych .............................................................................................................. 14
Regulacja natężenia światła niebieskiego .......................................................................................................... 14
Korzystanie z funkcji automatycznego trybu uśpienia ....................................................................................... 15
3 Wsparcie techniczne i rozwiązywanie problemów ........................................................................................... 16
Rozwiązywanie najczęściej spotykanych problemów ........................................................................................ 16
Kontakt z pomocą techniczną ............................................................................................................................. 17
Przygotowanie do kontaktu z pomocą techniczną ............................................................................................. 17
Umiejscowienie numeru seryjnego i numeru produktu ...................................................................................... 18
Instrukcje dotyczące konserwacji ........................................................................................................................ 19
Załącznik A Dane techniczne ........................................................................................................................... 21
Specykacja techniczna modelu 59,94 cm (23,6 cala) ....................................................................................... 21
Model o przekątnej 59,94 cm (23,6 cala) ......................................................................................... 22
Funkcja oszczędzania energii .............................................................................................................................. 23
Załącznik B Ułatwienia dostępu ...................................................................................................................... 24
HP i ułatwienia dostępu ....................................................................................................................................... 24
Zaangażowanie rmy HP .................................................................................................................. 24
International Association of Accessibility Professionals (IAAP) ....................................................... 25
Wyszukiwanie najlepszej technologii ułatwień dostępu .................................................................. 25
Ocena własnych potrzeb ................................................................................................. 25
Ułatwienia dostępu w produktach rmy HP ................................................................... 25
Standardy i ustawodawstwo ............................................................................................................................... 26
Inne zasoby dotyczące niepełnosprawności .................................................................................... 28
Łącza rmy HP ................................................................................................................................... 28
Kontakt z pomocą techniczną ............................................................................................................................. 28
vi
Page 7
1Rozpoczęcie pracy
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
Do monitora dołączono kabel zasilający. W przypadku użycia innego kabla źródło zasilania i połączenia
muszą być zgodne z tym monitorem. Informacje o właściwym dla tego monitora kablu zasilającym można
znaleźć w dokumencie
OSTRZEŻENIE! Aby ograniczyć ryzyko porażenia prądem elektrycznym lub uszkodzenia sprzętu:
• Kabel zasilający należy podłączyć do gniazdka sieci elektrycznej znajdującego się w łatwo dostępnym
miejscu.
• Jeśli wtyczka kabla zasilającego jest 3-bolcowa, należy podłączyć ją do uziemionego 3-stykowego gniazdka
elektrycznego.
• Komputer należy odłączać od zasilania, wyjmując kabel zasilający z gniazdka sieci elektrycznej. Odłączając
kabel zasilający od gniazda prądu przemiennego, należy pociągnąć za wtyczkę, nie za przewód.
Ze względów bezpieczeństwa na przewodach lub kablach zasilania nie należy kłaść żadnych przedmiotów.
Należy zadbać o właściwe poprowadzenie wszystkich przewodów i kabli podłączonych do monitora, aby nie
można ich było ciągnąć, chwytać ani potykać się o nie.
Aby zmniejszyć ryzyko odniesienia poważnych obrażeń, należy zapoznać się z treścią dokumentu
zatytułowanego Bezpieczeństwo i komfort pracy dostarczonego z instrukcjami obsługi. Opisano w nim
poprawną kongurację stacji roboczej, właściwą postawę oraz właściwe nawyki pracy mające wpływ na
zdrowie użytkowników komputerów. Dokument Bezpieczeństwo i komfort pracy zawiera również ważne
informacje dotyczące bezpieczeństwa elektrycznego i mechanicznego. Dokument Bezpieczeństwo i komfort
pracy jest również dostępny w witrynie internetowej pod adresem http://www.hp.com/ergo.
Informacje na temat produktu znajdującym się w dołączonej dokumentacji.
WAŻNE: W celu zabezpieczenia monitora i komputera przed uszkodzeniem należy podłączyć wszystkie
kable zasilające komputera i jego urządzeń zewnętrznych (np. monitora, drukarki, skanera) do urządzenia
ochrony przeciwprzepięciowej, na przykład do listwy zasilającej lub zasilacza awaryjnego UPS. Nie wszystkie
listwy zapewniają ochronę przeciwprzepięciową; na listwie musi znajdować się odpowiednia informacja o
zapewnianiu takiej ochrony. Należy używać listew zasilających, których producent oferuje wymianę
uszkodzonego sprzętu w przypadku awarii zabezpieczenia antyprzepięciowego.
Należy używać mebli odpowiednich rozmiarów zaprojektowanych tak, aby mogły stanowić prawidłową
podstawę monitora.
OSTRZEŻENIE! Monitor nieprawidłowo umieszczony na kredensie, półce na książki, regale, biurku,
głośnikach, skrzyni lub wózku może spaść, powodując obrażenia ciała.
UWAGA: Ten produkt jest przeznaczony do rozrywki. Należy rozważyć umieszczenie monitora w środowisku
o kontrolowanym oświetleniu, aby uniknąć zakłóceń powodowanych światłem z otoczenia i odbiciami od
jasnych powierzchni, które tworzą odbicia na ekranie.
OSTRZEŻENIE! Zagrożenie stabilności: Urządzenie może spaść, powodując poważne obrażenia ciała lub
śmierć. Aby zapobiec obrażeniom, należy bezpiecznie przymocować to urządzenie do podłogi lub ściany
zgodnie z instrukcją montażu.
OSTRZEŻENIE! Urządzenie nie nadaje się do użytku w miejscach, gdzie mogą być obecne dzieci.
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa1
Page 8
Cechy produktu i jego komponenty
Cechy
Monitor jest wyposażony w następujące funkcje:
●Monitor z ekranem zakrzywionym 1500r, przekątnej 59,94 cm (23,6 cala), rozdzielczości 1920 × 1080
przy 144 Hz, z podświetlanym wyświetlaczem VA UltraWide i obsługą pełnego ekranu dla niższych
rozdzielczości
●Panel matowy z podświetleniem LED
●Szeroki kąt widzenia umożliwiający spoglądanie na monitor z pozycji siedzącej lub stojącej, albo
podczas przemieszczania się podczas spoglądania
●Możliwość nachylenia i obrotu
●Możliwość regulacji wysokości
●Wejście wideo DisplayPort™ (DP)
●Wejście wideo HDMI (High Denition Multimedia Interface) (kabel znajduje się w zestawie)
●Wyjściowe gniazdo audio (słuchawkowe)
●Obsługa technologii Plug and Play (jeśli jest obsługiwana przez system operacyjny)
●Gniazdo linki zabezpieczającej z tyłu monitora na opcjonalną linkę zabezpieczającą
●Menu ekranowe (OSD) w kilku językach umożliwiające łatwą kongurację monitora i optymalizację
wyświetlanego obrazu
●Szerokopasmowe zabezpieczenie danych cyfrowych (HDCP) ze wszystkich wejść cyfrowych
●Wspornik montażowy VESA® do mocowania monitora na ścianie lub ramieniu przegubowym
●Ustawienia niskiego poziomu światła niebieskiego pozwalają uzyskać obraz bardziej relaksujący i mniej
stymulujący
●Funkcja oszczędzania energii, dzięki której monitor spełnia wymagania dotyczące zmniejszonego
zużycia energii
UWAGA: Informacje o bezpieczeństwie i zgodności z przepisami – patrz Informacje o produkcie dostarczone
w dokumentacji. Aby uzyskać dostęp do najnowszej instrukcji obsługi, przejdź do http://www.hp.com/
support, a następnie postępuj zgodnie z instrukcjami w celu znalezienia swojego produktu. Następnie wybierz
pozycję Instrukcje obsługi.
2Rozdział 1 Rozpoczęcie pracy
Page 9
Elementy z przodu
Tabela 1-1 Elementy z przodu
Element sterującyFunkcja
1Przycisk MenuNaciśnij, aby otworzyć menu ekranowe, wybierz element menu z menu ekranowego lub
zamknij menu ekranowe.
2Przyciski OSD
(z możliwością
przypisywania funkcji)
3Przycisk zasilaniaUmożliwia włączanie i wyłączanie monitora.
4Wskaźnik zasilaniaBiały: Monitor jest włączony.
Gdy menu OSD jest otwarte, za pomocą tych przycisków można poruszać się po menu.
Podświetlane ikony funkcji wskazują domyślne funkcje przycisków. Opis tych funkcji
można znaleźć w rozdziale Korzystanie z przycisków funkcyjnych na stronie 14.
Użytkownik może zmienić funkcje przypisane do tych przycisków, aby szybko uzyskiwać
dostęp do najczęściej używanych operacji. Szczegółowe instrukcje można znaleźć w
części Zmiana funkcji przycisków funkcyjnych na stronie 14.
UWAGA: Przyciski funkcyjne znajdują się pod przednią ramką monitora, pod
wskaźnikiem zasilania.
Pomarańczowy: monitor znajduje się w stanie zmniejszonego zużycia energii z powodu
nieaktywności. Aby uzyskać więcej informacji na ten temat, patrz Korzystanie z funkcji
automatycznego trybu uśpienia na stronie 15.
Cechy produktu i jego komponenty3
Page 10
Elementy z tyłu
Tabela 1-2 Elementy z tyłu
ElementFunkcja
1Złącze zasilaniaUmożliwia podłączenie kabla zasilającego.
2Port HDMIUmożliwia podłączenie kabla HDMI między monitorem a
urządzeniem źródłowym, takim jak komputer.
3Złącze DisplayPortUmożliwia podłączenie kabla DisplayPort między monitorem a
urządzeniem źródłowym, takim jak komputer.
4Gniazdo słuchawkoweSłuży do podłączenia słuchawek do monitora.
5Gniazdo linki zabezpieczającejUmożliwia założenie opcjonalnej linki zabezpieczającej
monitor.
4Rozdział 1 Rozpoczęcie pracy
Page 11
Przygotowywanie monitora do użytkowania
OSTRZEŻENIE! Aby zmniejszyć ryzyko odniesienia poważnych obrażeń, zapoznaj się z dokumentem
Bezpieczeństwo i komfort pracy. Opisano w nim poprawną kongurację stacji roboczej, właściwą postawę
oraz właściwe nawyki pracy mające wpływ na zdrowie użytkowników komputerów. Dokument
Bezpieczeństwo i komfort pracy zawiera również ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa elektrycznego i
mechanicznego. Dokument Bezpieczeństwo i komfort pracy jest również dostępny w Internecie, pod adresem
http://www.hp.com/ergo.
WAŻNE: Podczas przenoszenia lub trzymania monitora należy zwracać uwagę, aby nie dotykać powierzchni
panelu LCD. Nacisk na panel może spowodować niejednolitość kolorów lub zaburzenia orientacji ciekłych
kryształów. W takim przypadku przywrócenie normalnego stanu ekranu tak uszkodzonego monitora jest
niemożliwe.
Mocowanie podstawy monitora
WSKAZÓWKA: Należy dokładnie rozważyć umiejscowienie monitora, ponieważ światło z otoczenia i jasne
powierzchnie mogą powodować przeszkadzające odbicia.
1.Po umieszczeniu monitora ekranem w dół wewnątrz oryginalnego opakowania należy przymocować
ramię podstawy z tyłu monitora za pomocą czterech wkrętów dołączonych do monitora.
2.Podczas gdy monitor jest nadal umieszczony ekranem w dół wewnątrz opakowania, umieść cokół
podstawy w ramieniu podstawy (1) i dokręć wkręty (2).
Przygotowywanie monitora do użytkowania5
Page 12
Montowanie monitora
Monitor można przymocować do ściany, ramienia przegubowego bądź innego uchwytu montażowego.
WAŻNE: Monitor jest wyposażony w otwory montażowe o rozstawie 100 mm zgodne ze standardem
przemysłowym VESA. W celu podłączenia do monitora akcesorium montażowego innej rmy są wymagane
cztery wkręty 4 mm o skoku 0,7 mm i długości 10 mm. Dłuższe wkręty mogą uszkodzić obudowę monitora.
Należy upewnić się, czy osprzęt montażowy danego producenta jest zgodny ze standardem VESA, a jego
nośność jest wystarczająca do utrzymania ciężaru monitora. W celu uzyskania jak najlepszej wydajności
należy użyć kabla zasilającego i kabla wideo dostarczonych wraz z monitorem.
UWAGA: Urządzenie jest przystosowane do mocowania ściennego za pomocą wspornika montażowego
zgodnego ze standardem UL- lub CSA-Listed.
Zdejmowanie podstawy monitora
Monitor można zdjąć z podstawy, aby zamontować go na ścianie, ramieniu przegubowym lub w innym
uchwycie montażowym.
WAŻNE: Przed przystąpieniem do demontażu monitora należy go wyłączyć oraz odłączyć wszystkie kable.
1.Odłącz wszystkie kable i odsuń je od monitora.
2.Umieść monitor ekranem do dołu w oryginalnym opakowaniu.
3.Poluzuj wkręty pod cokołem podstawy monitora (1) i zdejmij cokół z ramienia podstawy (2).
4.Wykręć cztery wkręty mocujące ramię podstawy z tyłu monitora (1) i zdejmij go z monitora (2).
6Rozdział 1 Rozpoczęcie pracy
Page 13
Mocowanie monitora do urządzenia montażowego
Zamontuj monitor na ścianie lub do wybranego ramienia przegubowego za pomocą czterech nowych
wkrętów VESA dołączonych do wspornika montażowego VESA.
WAŻNE: Koniecznie użyj czterech nowych wkrętów VESA, które są dołączone do nowego wspornika
montażowego. Nie należy ponownie używać czterech wkrętów VESA, które zostały wykręcone z tyłu
obudowy monitora. Wkręty te nie są wystarczająco długie, aby zapewnić prawidłowe połączenie.
Podłączanie przewodów
UWAGA: Monitor jest dostarczany z wybranymi kablami. Nie wszystkie kable przedstawione w tej sekcji są
dołączone do monitora.
1.Umieść monitor w dobrze wentylowanym pomieszczeniu, w dogodnym miejscu blisko komputera.
2.Aby zapewnić przesyłanie sygnału wideo do monitora, podłącz przewód HDMI lub DisplayPort pomiędzy
monitorem i urządzeniem źródłowym (komputerem).
●Podłącz jeden koniec kabla HDMI do złącza HDMI z tyłu monitora, a drugi koniec kabla do złącza
HDMI w urządzeniu źródłowym.
Przygotowywanie monitora do użytkowania7
Page 14
●Podłącz jeden koniec kabla DisplayPort do złącza DisplayPort na tylnej ściance monitora, a jego
drugi koniec — do złącza DisplayPort urządzenia źródłowego.
3.Podłącz jeden koniec kabla zasilającego do złącza zasilania na tylnej ściance monitora, a drugi koniec do
gniazdka sieci elektrycznej.
OSTRZEŻENIE! Ze względu na ryzyko porażenia prądem elektrycznym lub uszkodzenia sprzętu:
Nie wolno w żaden sposób blokować połączenia zerującego we wtyczce przewodu zasilającego.
Połączenie zerujące pełni bardzo ważną funkcję zabezpieczającą.
Przewód zasilający należy podłączyć do uziemionego gniazda prądu zmiennego, znajdującego się w
łatwo dostępnym miejscu.
Aby odłączyć komputer od zasilania, należy wyciągnąć wtyczkę kabla zasilającego z gniazdka sieci
elektrycznej.
Ze względów bezpieczeństwa na przewodach zasilających ani innych przewodach nie należy kłaść
żadnych przedmiotów. Należy je układać tak, aby nikt nie mógł na nie przypadkowo nadepnąć lub się o
nie potknąć. Nie należy ciągnąć za przewody ani kable. Odłączając kabel zasilający od gniazda prądu
przemiennego, należy pociągnąć za wtyczkę, nie za przewód.
8Rozdział 1 Rozpoczęcie pracy
Page 15
Regulacja monitora
OSTRZEŻENIE! Aby zmniejszyć ryzyko odniesienia poważnych obrażeń, zapoznaj się z dokumentem
Bezpieczeństwo i komfort pracy. Opisano w nim poprawną kongurację stacji roboczej, właściwą postawę
oraz właściwe nawyki pracy mające wpływ na zdrowie użytkowników komputerów. Dokument
Bezpieczeństwo i komfort pracy zawiera również ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa elektrycznego i
mechanicznego. Dokument Bezpieczeństwo i komfort pracy jest również dostępny w Internecie, pod adresem
http://www.hp.com/ergo.
1.Pochyl monitor do przodu lub do tyłu, aby ustawić go na wysokości odpowiedniej dla wzroku.
2.Ustaw monitor na wysokości umożliwiającej wygodną pracę na stanowisku roboczym. Górna ramka
obudowy monitora nie powinna znajdować się powyżej poziomu wzroku użytkownika. Dla osób ze
szkłami korekcyjnymi praca może okazać się bardziej komfortowa, jeżeli monitor będzie odchylony i
ustawiony nisko. Dostosuj położenie monitora do zmian pozycji podczas dnia pracy.
Przygotowywanie monitora do użytkowania9
Page 16
3.Obróć monitor w lewo lub w prawo, aby uzyskać optymalny kąt widzenia.
Włączanie monitora
WAŻNE: W monitorach, które wyświetlają ten sam statyczny obraz na ekranie przez co najmniej 12 godzin
może wystąpić uszkodzenie polegające na utrwaleniu się obrazu. Aby uniknąć utrwalenia się obrazu na
ekranie, należy uruchamiać wygaszacz ekranu lub wyłączać monitor, gdy nie jest używany przez dłuższy czas.
Utrwalenie obrazu to zjawisko, które może wystąpić na każdym monitorze LCD. Uszkodzenia monitora w
postaci utrwalenia obrazu nie są objęte gwarancją HP.
UWAGA: Jeżeli po naciśnięciu przycisku monitor nie włączy się, może to oznaczać, że włączona jest funkcja
blokowania przycisku zasilania. Aby ją wyłączyć, naciśnij przycisk zasilania monitora i przytrzymaj go przez
10 sekund.
UWAGA: Wskaźnik zasilania można wyłączyć w menu ekranowym. Naciśnij przycisk Menu, aby wyświetlić
menu ekranowe (OSD), a następnie wybierz pozycję Power (Zasilanie), a następnie wybierz kolejno: Power
LED (Wskaźnik zasilania) > O (Wyłącz).
1.Naciśnij przycisk zasilania komputera, aby go włączyć.
2.Naciśnij przycisk zasilania z tyłu monitora, aby go włączyć.
10Rozdział 1 Rozpoczęcie pracy
Page 17
Po pierwszym włączeniu monitora przez pięć sekund wyświetlany jest na ekranie komunikat o stanie
monitora. Komunikat zawiera informacje na temat wejścia, przez które jest aktualnie przesyłany aktywny
sygnał, stanu ustawienia automatycznego przełączania źródła (On (Włączone) lub O (Wyłączone); domyślne
ustawienie to On (Włączona)), jak również o bieżącej wstępnie ustawionej rozdzielczości ekranu oraz
zalecanej wstępnie ustawionej rozdzielczości ekranu.
Monitor automatycznie skanuje wejścia sygnałów w poszukiwaniu aktywnego wejścia i przesyła znaleziony
sygnał do ekranu.
Instalacja linki zabezpieczającej
Za pomocą opcjonalnej, zabezpieczającej blokady kablowej oferowanej przez rmę HP można przymocować
monitor do nieruchomego przedmiotu.
Przygotowywanie monitora do użytkowania11
Page 18
2Korzystanie z monitora
Pobieranie oprogramowania i narzędzi
Pod adresem http://www.hp.com/support dostępne są do pobrania i zainstalowania następujące pliki:
●Plik informacyjny INF
●Pliki dopasowywania kolorów obrazu (ICM)
Pobieranie plików:
1.Przejdź na stronę http://www.hp.com/support.
2.Wybierz pozycję Oprogramowanie i sterowniki.
3.Wybierz typ produktu.
4.Wpisz model posiadanego monitora HP w polu wyszukiwania i postępuj zgodnie z instrukcjami
wyświetlanymi na ekranie.
Plik informacyjny
Plik ten deniuje zasoby monitora używane przez systemy operacyjne Windows®, zapewniając zgodność
monitora z kartą graczną komputera.
Monitor jest zgodny z technologią Plug and Play systemu Windows i będzie działać poprawnie nawet bez
instalowania pliku INF. Zgodność monitora z technologią Plug and Play jest jednak uzależniona od dwóch
warunków: karta graczna komputera musi być zgodna ze standardem VESA® DDC2, a monitor musi być
podłączony bezpośrednio do karty gracznej. Monitor nie jest zgodny z tą technologią, jeśli został
podłączony za pomocą osobnych złączy typu BNC lub przez urządzenia rozdzielcze.
Plik dopasowywania kolorów obrazu
Pliki ICM to pliki danych, które używane w połączeniu z programami gracznymi zapewniają spójne
dopasowywanie kolorów z ekranu monitora na drukarkę lub ze skanera na ekran monitora. Plik ten jest
uaktywniany z poziomu programów gracznych obsługujących tę funkcję.
UWAGA: Prol kolorów ICM ma strukturę zgodną ze specykacją formatu prolu konsorcjum International
Color Consortium (ICC).
12Rozdział 2 Korzystanie z monitora
Page 19
Włączanie obsługi funkcji G-SYNC (tylko wybrane modele)
Aby włączyć na monitorze obsługę funkcji G-SYNC®, należy najpierw zainstalować sterownik G-SYNC:
1.Pobierz sterownik G-SYNC z witryny https://www.geforce.com/drivers i zainstaluj go.
przejdź do Set up G-SYNC (Skonguruj G-SYNC) i wybierz monitor.
3.Upewnij się, że zaznaczono pola wyboru Enable G-SYNC, G-SYNC Compatible (Włącz funkcję G-SYNC,
zgodne z G-SYNC) oraz enable settings for the selected display model (włącz ustawienia dla
wybranego modelu wyświetlacza).
UWAGA: Drugie pole wyboru nie zostanie wyświetlone, jeśli monitor ma certykat G-SYNC.
4.Kliknij Zastosuj. Monitor zostanie uruchomiony ponownie i zostanie włączona funkcja Adaptive-Sync dla
karty gracznej NVIDIA.
Używanie menu ekranowego
Za pomocą menu ekranowego (OSD) można dostosować obraz do własnych preferencji. Możesz uzyskać
dostęp do menu ekranowego i wprowadzać w nim zmiany w ustawieniach, korzystając z przycisków pod
dolną krawędzią ramki monitora, pod wskaźnikiem zasilania. Zobacz Elementy z przodu na stronie 3, aby
uzyskać informacje o dokładnej lokalizacji.
Aby uzyskać dostęp do menu ekranowego i wprowadzić ustawienia:
1.Jeżeli monitor nie jest jeszcze włączony, włącz go, naciskając przycisk zasilania.
2.Naciśnij przycisk Menu.
3.Za pomocą trzech przycisków funkcyjnych można nawigować po menu, wybierać żądane opcje i je
modykować. Wyświetlane etykiety ekranowe przycisków zależą od tego, które menu lub podmenu jest
aktywne.
Poniższa tabela zawiera listę dostępnych opcji głównego menu ekranowego (OSD).
Tabela
2-1 Główne menu ekranowe
Menu główneOpis
Gaming (Gry)Umożliwia dostosowanie ustawień związanych z grami, w tym podkręcania, celownika zapewniającego
wsparcie w grach oraz oświetlenia otoczenia.
Color (Kolor)Wybieranie i regulacja koloru ekranu.
Power (Zasilanie)Umożliwia zmianę ustawień zasilania.
MenuPozwala dostosować sposób wyświetlania menu ekranowego i przycisków funkcyjnych.
Management
(Zarządzanie)
Pozwala dostosować ustawienia DDC/CI, umożliwia wybór języka, w którym wyświetlane jest menu
ekranowe (fabrycznym ustawieniem domyślnym jest język angielski) i przywraca domyślne ustawienia
fabryczne wszystkich ustawień menu ekranowego.
Information (Informacje)Umożliwia wybranie i wyświetlenie ważnych informacji o monitorze.
Exit (Wyjście)Zamyka menu ekranowe.
Włączanie obsługi funkcji G-SYNC (tylko wybrane modele)13
Page 20
Korzystanie z przycisków funkcyjnych
Naciśnięcie jednego z trzech przycisków funkcyjnych spowoduje aktywowanie przycisków i wyświetlenie ikon
nad przyciskami. Domyślne, skongurowane fabrycznie ikony i funkcje przycisków przedstawiono w poniższej
tabeli:
UWAGA: Działanie przycisków funkcyjnych może być różne w poszczególnych modelach monitorów.
Szczegółowe informacje na temat modykowania funkcji przycisków znajdziesz w części Zmiana funkcji
przycisków funkcyjnych na stronie 14.
Tabela 2-2 Domyślne nazwy i funkcje przycisków
PrzyciskFunkcja
1Przycisk MenuOtwieranie menu ekranowego (OSD), wybieranie elementów menu z
menu ekranowego lub zamykanie menu ekranowego.
2Przycisk Brightness (Jasność)
(Przycisk z możliwością przypisywania
funkcji)
3Przycisk Color (Kolor)
(Przycisk z możliwością przypisywania
funkcji)
4Przycisk Next Active Input (Następne
aktywne wejście)
(Przycisk z możliwością przypisywania
funkcji)
Wyświetla skalę regulacji Jasności.
Służy do otwierania menu Color (Kolor), za pomocą którego można
uzyskać komfortowy sposób wyświetlania obrazu modykując
ustawienia lub wybierając jedno z ustawień fabrycznych.
Naciśnięcie tego przycisku powoduje przełączenie źródła sygnału
monitora na następne aktywne wejście.
Zmiana funkcji przycisków funkcyjnych
Funkcje przycisków monitora można dostosować do własnych potrzeb tak, aby po aktywowaniu przycisków
można było szybko uzyskać dostęp do najczęściej używanych pozycji menu. Nie można zmienić funkcji
przycisku Menu.
Sposób przypisywania funkcji do przycisków:
1.Naciśnij przycisk Menu, aby otworzyć menu ekranowe (OSD).
2.Wybierz pozycję Menu, a następnie pozycję Assign Buttons (Przypisz przyciski) i wybierz jedną z opcji
dostępnych do przypisania dla danego przycisku.
Regulacja natężenia światła niebieskiego
Zmniejszanie ilości niebieskiego światła emitowanego przez monitor zmniejsza narażenie oczu na to światło.
W monitorze dostępne jest ustawienie, które pozwala na zmniejszenie ilości niebieskiego światła oraz
zapewnienie bardziej relaksującego i mniej stymulującego obrazu podczas czytania treści na ekranie.
14Rozdział 2 Korzystanie z monitora
Page 21
Sposób dostosowania poziomu niebieskiego światła emitowanego przez monitor:
1.Naciśnij jeden z przycisków menu ekranowego, aby aktywować przyciski, a następnie naciśnij przycisk Menu, aby wyświetlić menu ekranowe. Wybierz pozycję Color (Kolor).
2.Wybierz pozycję Low Blue Light (Niski poziom światła niebieskiego).
●Low Blue Light (Niski poziom światła niebieskiego): (certykat TÜV) wybór tego ustawienia
spowoduje zmniejszenie ilości światła niebieskiego w celu poprawy komfortu dla wzroku.
3.Wybierz opcję Save and Return (Zapisz i powróć), aby zapisać ustawienia i zamknąć menu. Wybierz
pozycję Cancel (Anuluj), jeśli nie chcesz zapisać ustawień.
4.Z menu głównego wybierz opcję Exit (Wyjście).
Korzystanie z funkcji automatycznego trybu uśpienia
Monitor obsługuje funkcję menu ekranowego (OSD) o nazwie Auto-Sleep Mode (Automatyczny tryb uśpienia)
umożliwiającą włączanie i wyłączanie stanu obniżonego zużycia energii. Włączenie funkcji automatycznego
trybu uśpienia (domyślnie włączonego) spowoduje, że monitor będzie przechodził w tryb obniżonego zużycia
energii, gdy komputer, do którego jest podłączony, będzie sygnalizował możliwość włączenia takiego trybu
(brak sygnału synchronizacji poziomej lub pionowej).
Z chwilą włączenia tego stanu obniżonego zużycia energii (trybu uśpienia) ekran monitora jest wygaszany,
podświetlenie zostaje wyłączone, a wskaźnik zasilania zmienia kolor na pomarańczowy. W stanie obniżonego
zużycia energii monitor pobiera mniej niż 0,5 W. Monitor wybudzi się z trybu uśpienia po przesłaniu z
komputera do monitora aktywnego sygnału (np. w razie poruszenia myszą lub naciśnięcia klawiatury).
Sposób wyłączania automatycznego trybu uśpienia w menu ekranowym:
1.Naciśnij przycisk Menu, aby wyświetlić menu ekranowe.
2.Z wyświetlonego menu ekranowego wybierz opcję Power (Zasilanie).
3.Wybierz pozycję Auto-Sleep Mode (Automatyczny tryb uśpienia), a następnie wybierz opcję O (Wył.).
Korzystanie z funkcji automatycznego trybu uśpienia15
Page 22
3Wsparcie techniczne i rozwiązywanie
problemów
Rozwiązywanie najczęściej spotykanych problemów
Poniższa tabela zawiera listę problemów, możliwych przyczyn każdego z nich oraz zalecanych rozwiązań.
Tabela 3-1 Typowe problemy i rozwiązania
ProblemMożliwa przyczynaSposób rozwiązania
Ekran jest czarny lub obraz
miga.
Karta wideo jest niezgodna.Otwórz menu ekranowe (OSD) i wybierz menu Input (Wejście).
Obraz jest rozmyty,
niewyraźny lub zbyt ciemny.
Na ekranie jest wyświetlany
komunikat „Check Video
Cable” (Sprawdź kabel
wideo).
Na ekranie pojawia się
komunikat „Input Signal Out
of Range” (Sygnał wejściowy
poza zakresem).
Kabel zasilający jest odłączony.Podłącz kabel zasilający.
Monitor jest wyłączony.Naciśnij przycisk zasilania na przedniej ściance.
UWAGA: Jeżeli przycisk zasilania nie działa, naciśnij go i
przytrzymaj przez 10 sekund, aby wyłączyć funkcję
blokowania przycisku zasilania.
Kabel wideo jest nieprawidłowo
podłączony.
Komputer znajduje się w trybie
automatycznego uśpienia.
Jasność jest zbyt niska.Otwórz menu ekranowe i wybierz opcję Brightness (Jasność),
Kabel wideo monitora jest odłączony. Podłącz odpowiedni sygnałowy kabel wideo między
Ustawienia rozdzielczości wideo i/lub
częstotliwości odświeżania są wyższe
niż obsługiwane przez monitor.
Podłącz kabel wideo w prawidłowy sposób. Więcej informacji
na ten temat znajduje się w części Podłączanie przewodów
na stronie 7.
Naciśnij klawisz na klawiaturze lub porusz myszą, aby wyjść z
trybu uśpienia.
Ustaw parametr Auto-Switch Input (Automatyczne
przełączanie źródeł sygnału) na wartość O (Wył.) i wybierz
ręcznie źródło sygnału.
aby wyregulować skalę jasności odpowiednio do potrzeb.
komputerem a monitorem. Podłączając kabel wideo, upewnij
się, że zasilanie komputera jest wyłączone.
Wybierz ustawienia opcji obsługiwane przez monitor. Więcej
informacji na ten temat znajduje się w części Wstępnie
ustawione rozdzielczości ekranu na stronie 21.
Monitor jest wyłączony, ale
wygląda na to, że nie został
wprowadzony w tryb
uśpienia.
Na ekranie monitora jest
wyświetlany komunikat „OSD
Lockout” (Blokada menu
ekranowego).
Na ekranie monitora
wyświetlany jest komunikat
„Power Button Lockout”
(Blokada przycisku zasilania).
Tryb Auto-Sleep Mode (Automatyczny
tryb uśpienia) nie został włączony.
Włączona jest funkcja blokowania
menu ekranowego monitora.
Włączona jest funkcja blokowania
przycisku zasilania.
16Rozdział 3 Wsparcie techniczne i rozwiązywanie problemów
Otwórz menu ekranowe i wybierz pozycję Power (Zasilanie).
Następnie wybierz opcję Auto-Sleep Mode (Automatyczny
tryb uśpienia) i ustaw wartość On (Wł.).
Naciśnij przycisk Menu na panelu przednim i przytrzymaj go
przez 10 sekund, aby wyłączyć funkcję OSD Lockout (Blokada
menu ekranowego).
Aby wyłączyć funkcję blokowania przycisku zasilania
monitora, naciśnij przycisk zasilania i przytrzymaj go przez 10
sekund.
Page 23
Tabela 3-1 Typowe problemy i rozwiązania (ciąg dalszy)
ProblemMożliwa przyczynaSposób rozwiązania
Komputer nie włącza się.Monitor jest wyłączony.Upewnij się, że przewód zasilający monitora jest podłączony
Monitor znajduje się w trybie
uśpienia.
Orientacja wyświetlacza w systemie
Windows nie została ustawiona
prawidłowo.
Blokada przycisków
Przytrzymanie wciśniętego przycisku zasilania lub przycisku Menu przez 10 sekund spowoduje zablokowanie
funkcji przycisków. Zablokowaną funkcjonalność można przywrócić ponownie przytrzymując przez 10 sekund
wciśnięte przyciski. Ta funkcja jest dostępna tylko wtedy, gdy monitor jest włączony i wyświetla aktywny
sygnał, a menu ekranowe nie jest otwarte.
Kontakt z pomocą techniczną
Aby rozwiązać problem ze sprzętem lub oprogramowaniem, należy odwiedzić witrynę http://www.hp.com/
support. W tej witrynie można znaleźć więcej informacji o produkcie, w tym łącza do forów dyskusyjnych oraz
instrukcje dotyczące rozwiązywania problemów. Można również uzyskać informacje o sposobach
kontaktowania się z HP i założenia nowego wątku pomocy technicznej.
do gniazdka prądu przemiennego i naciśnij przycisk zasilania
monitora.
Naciśnij klawisz na klawiaturze lub porusz myszą, aby wyjść z
trybu uśpienia.
Kliknij prawym przyciskiem myszy na pulpicie w systemie
Windows i wybierz opcję Ustawienia ekranu. Wybierz opcję
Zidentykuj i upewnij się, że wyświetlacze komputera są
ułożone od lewej do prawej, zgodnie z ułożeniem zycznym.
UWAGA: Instrukcja obsługi monitora, materiały referencyjne i sterowniki są dostępne pod adresem sieci
Web http://www.hp.com/support.
Przygotowanie do kontaktu z pomocą techniczną
Jeśli nie uda się usunąć problemu za pomocą wskazówek zawartych w niniejszym rozdziale, konieczne może
być skontaktowanie się z pomocą techniczną. Dzwoniąc do wsparcia technicznego, należy mieć przygotowane
następujące informacje:
●Numer modelu monitora
●Numer seryjny monitora
●Data zakupu z rachunku
●Warunki, w jakich pojawił się problem
●Wyświetlane komunikaty o błędach
●Konguracja sprzętowa
●Nazwa i wersja używanego sprzętu oraz oprogramowania
Blokada przycisków17
Page 24
Umiejscowienie numeru seryjnego i numeru produktu
W zależności od produktu numer seryjny i numer produktu znajdują się na etykiecie z tyłu monitora lub na
etykiecie umieszczonej od spodu na przedniej ściance monitora. Numery te mogą być potrzebne podczas
kontaktowania się z rmą HP w sprawie monitora.
18Rozdział 3 Wsparcie techniczne i rozwiązywanie problemów
Page 25
4Konserwacja monitora
Instrukcje dotyczące konserwacji
Aby zapewnić prawidłowe działanie monitora i wydłużyć okres jego eksploatacji:
●Nie należy otwierać obudowy monitora ani podejmować żadnych prób samodzielnego wykonywania
czynności serwisowych. Wszelkich regulacji należy dokonywać tylko zgodnie z podanymi instrukcjami.
Jeżeli monitor nie działa prawidłowo, spadł lub uległ uszkodzeniu, należy skontaktować się z
autoryzowanym dystrybutorem, sprzedawcą lub serwisem produktów rmy HP.
●Należy zawsze używać źródła zasilania i połączeń zgodnych z tym monitorem, zgodnie ze wskazaniami
na jego tabliczce znamionowej.
●Suma wartości znamionowych prądu wszystkich urządzeń podłączonych do gniazda nie może
przekraczać wartości znamionowej prądu w gnieździe; podobnie suma wartości znamionowych prądu
wszystkich urządzeń podłączonych do przewodu nie może przekraczać wartości znamionowej prądu
tego przewodu. Wartość znamionową prądu każdego urządzenia (AMPS lub A) można sprawdzić na jego
tabliczce znamionowej.
●Monitor należy zainstalować w pobliżu znajdującego się w łatwo dostępnym miejscu gniazda sieci
elektrycznej. Odłączenie monitora od zasilania polega na wyjęciu wtyczki kabla zasilającego z gniazda
sieci elektrycznej. Nigdy nie należy odłączać monitora, ciągnąc za sam kabel.
●Wyłącz monitor, jeśli nie jest używany. Używaj programów wygaszacza ekranu. W ten sposób znacznie
zwiększysz oczekiwaną żywotność monitora.
UWAGA: Uszkodzenia w postaci „utrwalenia obrazu” na ekranie monitora nie są objęte gwarancją
rmy HP.
●Nigdy nie należy blokować szczelin ani otworów obudowy, nie należy też wsuwać do nich żadnych
przedmiotów. Te otwory zapewniają wentylację.
●Nie wolno dopuścić, aby monitor spadł, ani umieszczać go na niestabilnej powierzchni.
●Nie należy dopuszczać, aby na kablu zasilającym znajdowały się jakiekolwiek przedmioty. Nie należy
chodzić po kablu.
●Monitor należy umieścić w dobrze wentylowanym pomieszczeniu, z dala od źródeł silnego światła i
nadmiernego ciepła lub wilgoci.
Czyszczenie monitora
1.Wyłącz monitor i odłącz kabel zasilania z gniazdka sieci elektrycznej.
2.Odłącz wszystkie urządzenia zewnętrzne.
3.Odkurz monitor, wycierając ekran i obudowę miękką i czystą ściereczką antystatyczną.
4.W przypadku większych zabrudzeń należy użyć roztworu wody i alkoholu izopropylowego w proporcji
50/50.
WAŻNE: Do czyszczenia ekranu monitora lub obudowy nie należy używać środków czyszczących,
które zawierają składniki na bazie benzyny, takie jak benzen, rozcieńczalnik lub inne substancje lotne. Te
substancje chemiczne mogą uszkodzić monitor.
Instrukcje dotyczące konserwacji19
Page 26
WAŻNE: Rozpyl środek czyszczący na szmatkę i za pomocą wilgotnej szmatki delikatnie przetrzyj
powierzchnię ekranu. Nigdy nie należy rozpylać środka czyszczącego bezpośrednio na powierzchni
ekranu monitora. Może dostać się do wnętrza obudowy i uszkodzić elementy elektroniki. Ściereczka
powinna być wilgotna, ale nie mokra. Woda kapiąca do otworów wentylacyjnych lub innych otworów
może spowodować uszkodzenie monitora. Odczekaj, aż monitor wyschnie przed użyciem.
Transportowanie monitora
Należy zachować oryginalne opakowanie sprzętu. Może przydać się później na potrzeby demontażu lub
montażu podstawy albo też wysyłki lub przenoszenia monitora.
20Rozdział 4 Konserwacja monitora
Page 27
ADane techniczne
UWAGA: Wszystkie specykacje odpowiadają typowym danym technicznym udostępnianym przez
producentów podzespołów stosowanych w produktach HP; rzeczywista wydajność produktów może różnić
się od podanej.
Aby uzyskać dostęp do najnowszych lub dodatkowych specykacji tego produktu, przejdź na stronę
http://www.hp.com/go/quickspecs/ i wyszukaj model swojego monitora w celu wyświetlenia jego skróconej
specykacji.
Specykacja techniczna modelu 59,94 cm (23,6 cala)
Tabela A-1Specykacja techniczna modelu 59,94 cm (23,6 cala)
SpecykacjaWymiary
Wyświetlacz
Typ
Użyteczna powierzchnia obrazuPrzekątna 59,94 cmPrzekątna 23,6 cala
Źródło zasilania100 V AC – 240 V AC 50/60 Hz 0,8 A
Złącze wejścioweJeden port HDMI i jedno złącze DisplayPort
Ekran panoramiczny o przekątnej 59,94
cm
VA
48,88 cm
21,80 cm
53,62 cm
Od 5°C do 35°C
Od -20°C do 60°C
Ekran panoramiczny o
przekątnej 23,6 cala
19,24 cala
8,58 cala
21,11 cala
Od 41°F do 95°F
Od -4°F do 140°F
Od 35% do 75%
Wstępnie ustawione rozdzielczości ekranu
Wymienione w poniższej tabeli rozdzielczości ekranu są najpowszechniej używanymi trybami i zostały
skongurowane jako fabryczne ustawienia domyślne. Monitor automatycznie rozpoznaje te wstępnie
ustawione tryby, a obraz wyświetlany z ich użyciem ma prawidłowy rozmiar i jest poprawnie wyśrodkowany
na ekranie.
Specykacja techniczna modelu 59,94 cm (23,6 cala)21
Monitor obsługuje tryb zmniejszonego zużycia energii. Stan ten jest uruchamiany, gdy monitor wykryje brak
sygnału synchronizacji pionowej lub sygnału synchronizacji poziomej. Po wykryciu braku tych sygnałów ekran
monitora jest wygaszany, podświetlenie jest wyłączane, a wskaźnik zasilania zaczyna świecić w kolorze
pomarańczowym. W trybie zmniejszonego zużycia energii pobór mocy przez monitor wynosi <0,5 W. Powrót
monitora do normalnego stanu pracy jest poprzedzany krótkim okresem nagrzewania.
Informacje o ustawianiu funkcji oszczędzania energii (zwanych też funkcjami zarządzania zasilaniem) można
znaleźć w instrukcji obsługi komputera.
UWAGA: Funkcja oszczędzania energii działa tylko w przypadku podłączenia monitora do komputera
wyposażonego w funkcje oszczędzania energii.
Wybierając odpowiednie ustawienia w narzędziu Energy Saver monitora, można również zaprogramować
wprowadzanie monitora w tryb zmniejszonego zużycia energii po upływie zdeniowanego czasu. Po
wprowadzeniu monitora w tryb zmniejszonego zużycia energii przez narzędzie Energy Saver (Oszczędzanie
energii) dioda zasilania zaczyna migać w kolorze bursztynowym.
Funkcja oszczędzania energii23
Page 30
BUłatwienia dostępu
HP i ułatwienia dostępu
Firma HP pracuje nad tym, aby w tkankę rmy wplatać różnorodność, integrację oraz równoważenie życia
zawodowego i prywatnego, i znajduje to odzwierciedlenie we wszystkich jej działaniach. Firma HP dąży do
stworzenia środowiska przyjaznego dla wszystkich, którego celem jest udostępnianie ludziom na całym
świecie potęgi technologii.
Znajdowanie potrzebnych narzędzi
Technologia może wydobyć Twój potencjał. Technologie ułatwień dostępu usuwają bariery i dają niezależność
— w domu, w pracy i w społeczeństwie. Technologie ułatwień dostępu pomagają zwiększyć, utrzymać i
poprawić możliwości funkcjonalne technologii elektronicznych i IT. Aby uzyskać więcej informacji, patrz
Wyszukiwanie najlepszej technologii ułatwień dostępu na stronie 25.
Zaangażowanie rmy HP
Firma HP angażuje się w dostarczanie produktów i usług dostępnych dla osób niepełnosprawnych. To
zaangażowanie służy zwiększeniu różnorodności w rmie oraz udostępnieniu wszystkim korzyści, jakie daje
technologia.
Firma HP projektuje, wytwarza oraz sprzedaje produkty i usługi dostępne dla wszystkich, w tym również dla
osób niepełnosprawnych, które mogą z nich korzystać niezależnie lub z użyciem urządzeń pomocniczych.
Aby to osiągnąć, zasady dotyczące ułatwień dostępu obejmują siedem głównych celów, będących dla rmy
HP drogowskazem przy wykonywaniu zadań. Oczekujemy, że wszyscy menedżerowie i pracownicy rmy HP
będą popierać i wdrażać niniejsze cele, stosownie od zajmowanego stanowiska i zakresu obowiązków:
●Rozwój świadomości problemów związanych z dostępnością w ramach rmy HP oraz szkolenie
pracowników zapoznające ich z projektowaniem, wytwarzaniem i sprzedażą produktów oraz usług
dostępnych dla wszystkich.
●Przygotowanie zaleceń dotyczących dostępności produktów i usług oraz utrzymywanie zespołów
odpowiedzialnych za ich wdrażanie, gdy jest to uzasadnione ze względów konkurencyjnych,
technicznych i ekonomicznych.
●Zaangażowanie osób niepełnosprawnych w proces przygotowywania zaleceń dotyczących dostępności,
a także w projektowanie i testowanie produktów oraz usług.
●Udokumentowanie funkcji ułatwień dostępu oraz publikowanie informacji o produktach i usługach rmy
HP w łatwo dostępnej formie.
●Nawiązanie kontaktu z czołowymi dostawcami technologii i rozwiązań związanych z ułatwieniami
dostępu.
●Prowadzenie wewnętrznych i zewnętrznych badań oraz prac rozwijających technologie ułatwień
dostępu mające zastosowanie w produktach i usługach rmy HP.
●Pomoc i wkład w przygotowywanie standardów branżowych i zaleceń dotyczących dostępności.
24Załącznik B Ułatwienia dostępu
Page 31
International Association of Accessibility Professionals (IAAP)
IAAP jest organizacją non-prot, mającą na celu wspieranie rozwoju osób zajmujących się zawodowo
ułatwieniami dostępu dzięki spotkaniom, kształceniu i certykacji. Jej celem jest pomoc specjalistom w
rozwoju osobistym i zawodowym oraz umożliwienie organizacjom integracji ułatwień dostępu z ich
produktami i infrastrukturą.
Firma HP jest członkiem-założycielem, a jej celem jest współpraca z innymi organizacjami w działaniach na
rzecz rozwoju ułatwień dostępu. Zaangażowanie rmy HP służy realizacji jej celów w zakresie ułatwień
dostępu: projektowaniu, wytwarzaniu i sprzedaży produktów oraz usług, które mogą być efektywnie
wykorzystywane przez osoby niepełnosprawne.
IAAP pomaga w rozwoju osób zajmujących się tą tematyką dzięki nawiązywaniu kontaktów przez
pracowników, studentów i organizacje, co ułatwia wzajemne przekazywanie wiedzy. Jeśli chcesz dowiedzieć
się więcej, przejdź na stronę http://www.accessibilityassociation.org i przyłącz się do naszej społeczności
internetowej, zamów biuletyny informacyjne oraz poznaj możliwości uzyskania członkostwa.
Wyszukiwanie najlepszej technologii ułatwień dostępu
Każdy człowiek, w tym osoby niepełnosprawne lub w starszym wieku, powinien mieć możliwość
komunikowania się, wyrażania swoich opinii i łączenia się ze światem przy użyciu technologii. Firma HP dąży
do zwiększenia świadomości kwestii związanych z ułatwieniami dostępu zarówno wewnątrz rmy, jak i wśród
naszych klientów oraz partnerów. Niezależnie od tego, czy są to łatwo czytelne duże czcionki, rozpoznawanie
głosu niewymagające użycia rąk czy też inna technologia ułatwień dostępu w konkretnej sytuacji, szeroka
paleta takich technologii sprawia, że produkty rmy HP są łatwiejsze w użyciu. Jak dokonać wyboru?
Ocena własnych potrzeb
Technologia może uwolnić Twój potencjał. Technologie ułatwień dostępu usuwają bariery i dają niezależność
— w domu, w pracy i w społeczeństwie. Technologie ułatwień dostępu (AT) pomagają zwiększyć, utrzymać i
poprawić możliwości funkcjonalne technologii elektronicznych i IT.
Możesz wybierać spośród wielu produktów z ułatwieniami dostępu. Ocena technologii ułatwień dostępu
powinna umożliwić Ci analizę przydatności wielu produktów, odpowiedzieć na pytania i ułatwić wybór
najlepszego rozwiązania. Osoby zajmujące się zawodowo oceną technologii ułatwień dostępu pochodzą
z rozmaitych środowisk. Są wśród nich certykowani zjoterapeuci, specjaliści od terapii zajęciowej, zaburzeń
mowy i znawcy wielu innych dziedzin. Inne osoby, nieposiadające certykatów ani licencji, również mogą
dostarczyć przydatnych informacji. Możesz zapytać o ich doświadczenie, wiedzę i opłaty, aby określić, czy
spełniają Twoje wymagania.
Ułatwienia dostępu w produktach rmy HP
Poniższe łącza zawierają informacje na temat funkcji i technologii ułatwień dostępu w różnych produktach
rmy HP, jeśli ma to zastosowanie. Zasoby te pomogą w wyborze konkretnych funkcji technologii ułatwień
dostępu oraz produktów najbardziej przydatnych w Twojej sytuacji.
●Komputery HP — opcje ułatwień dostępu systemu Windows 7
●Komputery HP — opcje ułatwień dostępu systemu Windows 8
●Komputery HP — opcje ułatwień dostępu systemu Windows 10
●Tablety HP Slate 7 — włączanie funkcji ułatwień dostępu w tablecie HP (Android 4.1/Jelly Bean)
●Komputery HP SlateBook — włączanie funkcji ułatwień dostępu (Android 4.3, 4.2/Jelly Bean)
HP i ułatwienia dostępu25
Page 32
●Komputery HP Chromebook — włączanie funkcji ułatwień dostępu w komputerze HP Chromebook lub
Chromebox (Chrome OS)
●Sklep HP — urządzenia peryferyjne dla produktów rmy HP
Jeśli potrzebne jest dodatkowe wsparcie w zakresie funkcji ułatwień dostępu w produktach rmy HP, można
skorzystać z sekcji Kontakt z pomocą techniczną na stronie 28.
Dodatkowe łącza do zewnętrznych partnerów i dostawców, którzy mogą udzielić dalszych informacji:
●Informacje o ułatwieniach dostępu w produktach rmy Microsoft (Windows 7, Windows 8, Windows 10,
Microsoft Oice)
●Informacje o ułatwieniach dostępu w produktach rmy Google (Android, Chrome, aplikacje Google)
●Technologie ułatwień dostępu posortowane według rodzaju niepełnosprawności
●Assistive Technology Industry Association (ATIA)
Standardy i ustawodawstwo
Standardy
Sekcja 508 standardu FAR (Federal Acquisition Regulation) została utworzona przez US Access Board w celu
określenia wymogów dotyczących dostępu do technologii informatycznych i komunikacyjnych dla osób z
niepełnosprawnościami zycznymi, sensorycznymi lub psychicznymi. Standardy opisują kryteria techniczne
dla poszczególnych typów technologii, jak również wymagania dotyczące wydajności, skupiając się na
funkcjonalności opisywanych produktów. Konkretne kryteria dotyczą aplikacji oraz systemów operacyjnych,
informacji i aplikacji internetowych, komputerów, urządzeń telekomunikacyjnych, produktów wideo i
multimedialnych oraz produktów zamkniętych stanowiących całość.
Mandat 376 — EN 301 549
Standard EN 301 549 został utworzony przez Unię Europejską na podstawie Mandatu 376 i dotyczy zestawu
narzędziowego online do zamówień publicznych produktów informacyjno-komunikacyjnych. Standard
umożliwia określenie wymagań dotyczących produktów i usług informacyjno-komunikacyjnych, wraz z
opisem procedur testowych i metodologii oceny dla każdego wymagania dotyczącego ułatwień dostępu.
Web Content Accessibility Guidelines (WCAG)
Dokumenty zawarte w Web Content Accessibility Guidelines (WCAG), będące efektem działalności grupy iWeb
Accessibility Initiative (WAI) powstałej w ramach W3C, służą pomocą projektantom i deweloperom tworzącym
witryny bardziej odpowiadające potrzebom osób niepełnosprawnych lub podlegających ograniczeniom
związanym z wiekiem. Dokumenty WCAG dotyczą ułatwień dostępu dla szerokiego zakresu zawartości (tekst,
obrazy, audio i wideo) oraz aplikacji sieci Web. Zalecenia WCAG podlegają precyzyjnym testom, są łatwe do
zrozumienia i pozostawiają deweloperom miejsce na innowacje. Standard WCAG 2.0 został również
zatwierdzony jako ISO IEC 40500:2012.
Standard WCAG zwraca szczególną uwagę na bariery dostępu do sieci Web napotykane przez osoby z
niesprawnościami wzroku, słuchu, zycznymi, psychicznymi i neurologicznymi oraz przez korzystające z sieci
Web osoby starsze, które potrzebują ułatwień dostępu. Standard WCAG 2.0 zawiera charakterystyki
dostępnej zawartości:
●Dostrzegalność (na przykład przedstawienie rozwiązań alternatywnych, tekst zamiast obrazów,
podpisy zamiast audio, dostosowanie prezentacji lub kontrast kolorów)
●Dostępność (biorąc pod uwagę dostęp z klawiatury, kontrast kolorów, czas wprowadzania danych
wejściowych, unikanie wywoływania ataków padaczki oraz nawigację)
26Załącznik B Ułatwienia dostępu
Page 33
●Zrozumiałość (uwzględniając czytelność, przewidywalność i pomoc przy wprowadzaniu danych)
●Niezawodność (na przykład dzięki zapewnieniu zgodności z technologiami ułatwień dostępu)
Ustawodawstwo i przepisy
Dostępność technologii informacyjnych i informacji jest coraz istotniejszym zagadnieniem dla
ustawodawstwa. Dostępne poniżej łącza stanowią źródło informacji o kluczowych aktach prawnych,
przepisach i normach.
●Stany Zjednoczone
●Kanada
●Europa
●Australia
●Cały świat
Przydatne zasoby i łącza dotyczące ułatwień dostępu
Następujące organizacje mogą stanowić dobre źródło informacji o ograniczeniach związanych z
niepełnosprawnością i podeszłym wiekiem.
UWAGA: Nie jest to wyczerpująca lista. Poniższe organizacje podano wyłącznie w celach informacyjnych.
Firma HP nie ponosi żadnej odpowiedzialności za informacje lub kontakty, na które można natrać w
Internecie. Obecność na tej liście nie oznacza udzielenia poparcia przez rmę HP.
Organizacje
●American Association of People with Disabilities (AAPD)
●The Association of Assistive Technology Act Programs (ATAP)
●Hearing Loss Association of America (HLAA)
●Information Technology Technical Assistance and Training Center (ITTATC)
●Lighthouse International
●National Association of the Deaf
●National Federation of the Blind
●Rehabilitation Engineering & Assistive Technology Society of North America (RESNA)
●Telecommunications for the Deaf and Hard of Hearing, Inc. (TDI)
●W3C Web Accessibility Initiative (WAI)
Instytucje edukacyjne
●California State University, Northridge, Center on Disabilities (CSUN)
●University of Wisconsin — Madison, Trace Center
●University of Minnesota — Computer Accommodations Program
Przydatne zasoby i łącza dotyczące ułatwień dostępu27
Page 34
Inne zasoby dotyczące niepełnosprawności
●ADA (Americans with Disabilities Act) Technical Assistance Program
●Międzynarodowa Organizacja Pracy — Inicjatywa Global Business and Disability Network
●EnableMart
●European Disability Forum
●Job Accommodation Network
●Microsoft Enable
Łącza rmy HP
Nasz formularz kontaktowy
Bezpieczeństwo i komfort pracy — przewodnik rmy HP
Sprzedaż dla sektora publicznego w rmie HP
Kontakt z pomocą techniczną
UWAGA: Pomoc techniczna jest dostępna tylko w języku angielskim.
●Klienci niesłyszący lub słabosłyszący mogą zgłaszać swoje pytania dotyczące pomocy technicznej lub
ułatwień dostępu w produktach rmy HP w następujący sposób:
–Użyj urządzenia TRS/VRS/WebCapTel, aby skontaktować się z działem pomocy pod numerem (877)
656-7058 od poniedziałku do piątku, od godziny 06:00 do 21:00 czasu górskiego.
●Klienci z innymi niesprawnościami lub ograniczeniami związanymi z podeszłym wiekiem mogą zgłaszać
swoje pytania dotyczące pomocy technicznej lub ułatwień dostępu w produktach rmy HP, używając
następujących opcji:
–Zadzwoń pod numer (888) 259-5707 od poniedziałku do piątku, od godziny 06:00 do 21:00 czasu
górskiego.
–Uzupełnij formularz kontaktowy przeznaczony dla osób niepełnosprawnych lub z ograniczeniami
związanymi z podeszłym wiekiem.
28Załącznik B Ułatwienia dostępu
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.