HP X24C 23.6"" 1920x1080px 144Hz 4 ms Curved User guide

Page 1
Podręcznik użytkownika
Page 2
© Copyright 2020 HP Development Company, L.P.
HDMI, logo HDMI oraz High-Denition Multimedia Interface są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami HDMI Licensing LLC. Windows jest znakiem towarowym lub zastrzeżonym znakiem towarowym rmy Microsoft Corporation, zarejestrowanym w Stanach Zjednoczonych i/lub w innych krajach. NVIDIA, logo NVIDIA i G-SYNC są znakami towarowymi i/lub zastrzeżonymi znakami towarowymi rmy NVIDIA Corporation w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. DisplayPort™, logo DisplayPort™ i VESA® są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi należącymi do Video Electronics Standards Association (VESA) w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
Informacje zamieszczone w niniejszym dokumencie mogą ulec zmianie bez powiadomienia. Jedyne gwarancje, jakie są udzielane przez rmę HP na jej produkty i usługi, są jawnie określone w oświadczeniach gwarancyjnych dołączonych do takich produktów i usług. Żadne sformułowanie zawarte w niniejszej dokumentacji nie może być traktowane jako dodatkowa gwarancja. Firma HP nie ponosi żadnej odpowiedzialności za błędy bądź przeoczenia techniczne lub edytorskie w niniejszej dokumentacji.
Informacje o produkcie
Niniejszy podręcznik opisuje funkcje występujące w większości modeli. W zakupionym produkcie niektóre funkcje mogą być niedostępne. Aby uzyskać dostęp do najnowszej instrukcji obsługi, przejdź do
http://www.hp.com/support, a następnie
postępuj zgodnie z instrukcjami w celu znalezienia swojego produktu. Następnie wybierz pozycję Instrukcje obsługi.
Wydanie pierwsze: kwiecień 2020
Numer katalogowy dokumentu: M03138-241
Page 3
O podręczniku
Ten podręcznik zawiera dane techniczne i informacje o funkcjach monitora, kongurowaniu monitora i korzystaniu z oprogramowania. W zależności od modelu monitor może nie być wyposażony we wszystkie opisanej w niniejszym podręczniku funkcje.
OSTRZEŻENIE! Wskazuje na niebezpieczną sytuację, której nieuniknięcie może spowodować poważne
obrażenia ciała lub śmierć.
OSTROŻNIE: Wskazuje na niebezpieczną sytuację, której nieuniknięcie może spowodować małe lub średnie
obrażenia ciała.
WAŻNE: Wskazuje informacje uznawane za ważne, ale niezwiązane z zagrożeniami (np. informacje
dotyczące szkód materialnych). Ostrzega użytkownika, że niezastosowanie się do opisanej procedury może skutkować utratą danych albo uszkodzeniem sprzętu lub oprogramowania. Zawiera także podstawowe informacje – objaśnienia lub instrukcje.
UWAGA: Zawiera dodatkowe informacje, które podkreślają lub uzupełniają ważne punkty w tekście
głównym.
WSKAZÓWKA: Zawiera pomocne porady dotyczące ukończenie zadania.
Ten produkt obsługuje technologię HDMI.
iii
Page 4
iv O podręczniku
Page 5
Spis treści
1 Rozpoczęcie pracy ......................................................................................................................................... 1
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa ...................................................................................................... 1
Cechy produktu i jego komponenty ....................................................................................................................... 2
Cechy .................................................................................................................................................... 2
Elementy z przodu ............................................................................................................................... 3
Elementy z tyłu .................................................................................................................................... 4
Przygotowywanie monitora do użytkowania ........................................................................................................ 5
Mocowanie podstawy monitora .......................................................................................................... 5
Montowanie monitora ......................................................................................................................... 6
Zdejmowanie podstawy monitora .................................................................................... 6
Mocowanie monitora do urządzenia montażowego ........................................................ 7
Podłączanie przewodów ..................................................................................................................... 7
Regulacja monitora ............................................................................................................................. 9
Włączanie monitora .......................................................................................................................... 10
Instalacja linki zabezpieczającej ....................................................................................................... 11
2 Korzystanie z monitora ................................................................................................................................ 12
Pobieranie oprogramowania i narzędzi .............................................................................................................. 12
Plik informacyjny ............................................................................................................................... 12
Plik dopasowywania kolorów obrazu ............................................................................................... 12
Włączanie obsługi funkcji G-SYNC (tylko wybrane modele) ............................................................................... 13
Używanie menu ekranowego .............................................................................................................................. 13
Korzystanie z przycisków funkcyjnych ................................................................................................................ 14
Zmiana funkcji przycisków funkcyjnych .............................................................................................................. 14
Regulacja natężenia światła niebieskiego .......................................................................................................... 14
Korzystanie z funkcji automatycznego trybu uśpienia ....................................................................................... 15
3 Wsparcie techniczne i rozwiązywanie problemów ........................................................................................... 16
Rozwiązywanie najczęściej spotykanych problemów ........................................................................................ 16
Blokada przycisków ............................................................................................................................................. 17
Kontakt z pomocą techniczną ............................................................................................................................. 17
Przygotowanie do kontaktu z pomocą techniczną ............................................................................................. 17
Umiejscowienie numeru seryjnego i numeru produktu ...................................................................................... 18
4 Konserwacja monitora ................................................................................................................................. 19
Instrukcje dotyczące konserwacji ........................................................................................................................ 19
v
Page 6
Czyszczenie monitora ....................................................................................................................... 19
Transportowanie monitora ............................................................................................................... 20
Załącznik A Dane techniczne ........................................................................................................................... 21
Specykacja techniczna modelu 59,94 cm (23,6 cala) ....................................................................................... 21
Wstępnie ustawione rozdzielczości ekranu ........................................................................................................ 21
Model o przekątnej 59,94 cm (23,6 cala) ......................................................................................... 22
Funkcja oszczędzania energii .............................................................................................................................. 23
Załącznik B Ułatwienia dostępu ...................................................................................................................... 24
HP i ułatwienia dostępu ....................................................................................................................................... 24
Znajdowanie potrzebnych narzędzi .................................................................................................. 24
Zaangażowanie rmy HP .................................................................................................................. 24
International Association of Accessibility Professionals (IAAP) ....................................................... 25
Wyszukiwanie najlepszej technologii ułatwień dostępu .................................................................. 25
Ocena własnych potrzeb ................................................................................................. 25
Ułatwienia dostępu w produktach rmy HP ................................................................... 25
Standardy i ustawodawstwo ............................................................................................................................... 26
Standardy .......................................................................................................................................... 26
Mandat 376 — EN 301 549 ............................................................................................ 26
Web Content Accessibility Guidelines (WCAG) ................................................................ 26
Ustawodawstwo i przepisy ............................................................................................................... 27
Przydatne zasoby i łącza dotyczące ułatwień dostępu ...................................................................................... 27
Organizacje ........................................................................................................................................ 27
Instytucje edukacyjne ....................................................................................................................... 27
Inne zasoby dotyczące niepełnosprawności .................................................................................... 28
Łącza rmy HP ................................................................................................................................... 28
Kontakt z pomocą techniczną ............................................................................................................................. 28
vi
Page 7

1 Rozpoczęcie pracy

Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa

Do monitora dołączono kabel zasilający. W przypadku użycia innego kabla źródło zasilania i połączenia muszą być zgodne z tym monitorem. Informacje o właściwym dla tego monitora kablu zasilającym można znaleźć w dokumencie
OSTRZEŻENIE! Aby ograniczyć ryzyko porażenia prądem elektrycznym lub uszkodzenia sprzętu:
• Kabel zasilający należy podłączyć do gniazdka sieci elektrycznej znajdującego się w łatwo dostępnym miejscu.
• Jeśli wtyczka kabla zasilającego jest 3-bolcowa, należy podłączyć ją do uziemionego 3-stykowego gniazdka elektrycznego.
• Komputer należy odłączać od zasilania, wyjmując kabel zasilający z gniazdka sieci elektrycznej. Odłączając kabel zasilający od gniazda prądu przemiennego, należy pociągnąć za wtyczkę, nie za przewód.
Ze względów bezpieczeństwa na przewodach lub kablach zasilania nie należy kłaść żadnych przedmiotów. Należy zadbać o właściwe poprowadzenie wszystkich przewodów i kabli podłączonych do monitora, aby nie można ich było ciągnąć, chwytać ani potykać się o nie.
Aby zmniejszyć ryzyko odniesienia poważnych obrażeń, należy zapoznać się z treścią dokumentu zatytułowanego Bezpieczeństwo i komfort pracy dostarczonego z instrukcjami obsługi. Opisano w nim poprawną kongurację stacji roboczej, właściwą postawę oraz właściwe nawyki pracy mające wpływ na zdrowie użytkowników komputerów. Dokument Bezpieczeństwo i komfort pracy zawiera również ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa elektrycznego i mechanicznego. Dokument Bezpieczeństwo i komfort
pracy jest również dostępny w witrynie internetowej pod adresem http://www.hp.com/ergo.
Informacje na temat produktu znajdującym się w dołączonej dokumentacji.
WAŻNE: W celu zabezpieczenia monitora i komputera przed uszkodzeniem należy podłączyć wszystkie
kable zasilające komputera i jego urządzeń zewnętrznych (np. monitora, drukarki, skanera) do urządzenia ochrony przeciwprzepięciowej, na przykład do listwy zasilającej lub zasilacza awaryjnego UPS. Nie wszystkie listwy zapewniają ochronę przeciwprzepięciową; na listwie musi znajdować się odpowiednia informacja o zapewnianiu takiej ochrony. Należy używać listew zasilających, których producent oferuje wymianę uszkodzonego sprzętu w przypadku awarii zabezpieczenia antyprzepięciowego.
Należy używać mebli odpowiednich rozmiarów zaprojektowanych tak, aby mogły stanowić prawidłową podstawę monitora.
OSTRZEŻENIE! Monitor nieprawidłowo umieszczony na kredensie, półce na książki, regale, biurku,
głośnikach, skrzyni lub wózku może spaść, powodując obrażenia ciała.
UWAGA: Ten produkt jest przeznaczony do rozrywki. Należy rozważyć umieszczenie monitora w środowisku
o kontrolowanym oświetleniu, aby uniknąć zakłóceń powodowanych światłem z otoczenia i odbiciami od jasnych powierzchni, które tworzą odbicia na ekranie.
OSTRZEŻENIE! Zagrożenie stabilności: Urządzenie może spaść, powodując poważne obrażenia ciała lub
śmierć. Aby zapobiec obrażeniom, należy bezpiecznie przymocować to urządzenie do podłogi lub ściany zgodnie z instrukcją montażu.
OSTRZEŻENIE! Urządzenie nie nadaje się do użytku w miejscach, gdzie mogą być obecne dzieci.
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa 1
Page 8

Cechy produktu i jego komponenty

Cechy

Monitor jest wyposażony w następujące funkcje:
Monitor z ekranem zakrzywionym 1500r, przekątnej 59,94 cm (23,6 cala), rozdzielczości 1920 × 1080
przy 144 Hz, z podświetlanym wyświetlaczem VA UltraWide i obsługą pełnego ekranu dla niższych rozdzielczości
Panel matowy z podświetleniem LED
Szeroki kąt widzenia umożliwiający spoglądanie na monitor z pozycji siedzącej lub stojącej, albo
podczas przemieszczania się podczas spoglądania
Możliwość nachylenia i obrotu
Możliwość regulacji wysokości
Wejście wideo DisplayPort™ (DP)
Wejście wideo HDMI (High Denition Multimedia Interface) (kabel znajduje się w zestawie)
Wyjściowe gniazdo audio (słuchawkowe)
Obsługa technologii Plug and Play (jeśli jest obsługiwana przez system operacyjny)
Gniazdo linki zabezpieczającej z tyłu monitora na opcjonalną linkę zabezpieczającą
Menu ekranowe (OSD) w kilku językach umożliwiające łatwą kongurację monitora i optymalizację
wyświetlanego obrazu
Szerokopasmowe zabezpieczenie danych cyfrowych (HDCP) ze wszystkich wejść cyfrowych
Wspornik montażowy VESA® do mocowania monitora na ścianie lub ramieniu przegubowym
Ustawienia niskiego poziomu światła niebieskiego pozwalają uzyskać obraz bardziej relaksujący i mniej
stymulujący
Funkcja oszczędzania energii, dzięki której monitor spełnia wymagania dotyczące zmniejszonego
zużycia energii
UWAGA: Informacje o bezpieczeństwie i zgodności z przepisami – patrz Informacje o produkcie dostarczone
w dokumentacji. Aby uzyskać dostęp do najnowszej instrukcji obsługi, przejdź do http://www.hp.com/
support, a następnie postępuj zgodnie z instrukcjami w celu znalezienia swojego produktu. Następnie wybierz
pozycję Instrukcje obsługi.
2 Rozdział 1 Rozpoczęcie pracy
Page 9

Elementy z przodu

Tabela 1-1 Elementy z przodu
Element sterujący Funkcja
1 Przycisk Menu Naciśnij, aby otworzyć menu ekranowe, wybierz element menu z menu ekranowego lub
zamknij menu ekranowe.
2 Przyciski OSD
(z możliwością przypisywania funkcji)
3 Przycisk zasilania Umożliwia włączanie i wyłączanie monitora.
4 Wskaźnik zasilania Biały: Monitor jest włączony.
Gdy menu OSD jest otwarte, za pomocą tych przycisków można poruszać się po menu. Podświetlane ikony funkcji wskazują domyślne funkcje przycisków. Opis tych funkcji można znaleźć w rozdziale Korzystanie z przycisków funkcyjnych na stronie 14.
Użytkownik może zmienić funkcje przypisane do tych przycisków, aby szybko uzyskiwać dostęp do najczęściej używanych operacji. Szczegółowe instrukcje można znaleźć w części Zmiana funkcji przycisków funkcyjnych na stronie 14.
UWAGA: Przyciski funkcyjne znajdują się pod przednią ramką monitora, pod
wskaźnikiem zasilania.
Pomarańczowy: monitor znajduje się w stanie zmniejszonego zużycia energii z powodu nieaktywności. Aby uzyskać więcej informacji na ten temat, patrz Korzystanie z funkcji
automatycznego trybu uśpienia na stronie 15.
Cechy produktu i jego komponenty 3
Page 10

Elementy z tyłu

Tabela 1-2 Elementy z tyłu
Element Funkcja
1 Złącze zasilania Umożliwia podłączenie kabla zasilającego.
2 Port HDMI Umożliwia podłączenie kabla HDMI między monitorem a
urządzeniem źródłowym, takim jak komputer.
3 Złącze DisplayPort Umożliwia podłączenie kabla DisplayPort między monitorem a
urządzeniem źródłowym, takim jak komputer.
4 Gniazdo słuchawkowe Służy do podłączenia słuchawek do monitora.
5 Gniazdo linki zabezpieczającej Umożliwia założenie opcjonalnej linki zabezpieczającej
monitor.
4 Rozdział 1 Rozpoczęcie pracy
Page 11

Przygotowywanie monitora do użytkowania

OSTRZEŻENIE! Aby zmniejszyć ryzyko odniesienia poważnych obrażeń, zapoznaj się z dokumentem
Bezpieczeństwo i komfort pracy. Opisano w nim poprawną kongurację stacji roboczej, właściwą postawę oraz właściwe nawyki pracy mające wpływ na zdrowie użytkowników komputerów. Dokument Bezpieczeństwo i komfort pracy zawiera również ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa elektrycznego i mechanicznego. Dokument Bezpieczeństwo i komfort pracy jest również dostępny w Internecie, pod adresem
http://www.hp.com/ergo.
WAŻNE: Podczas przenoszenia lub trzymania monitora należy zwracać uwagę, aby nie dotykać powierzchni
panelu LCD. Nacisk na panel może spowodować niejednolitość kolorów lub zaburzenia orientacji ciekłych kryształów. W takim przypadku przywrócenie normalnego stanu ekranu tak uszkodzonego monitora jest niemożliwe.

Mocowanie podstawy monitora

WSKAZÓWKA: Należy dokładnie rozważyć umiejscowienie monitora, ponieważ światło z otoczenia i jasne
powierzchnie mogą powodować przeszkadzające odbicia.
1. Po umieszczeniu monitora ekranem w dół wewnątrz oryginalnego opakowania należy przymocować
ramię podstawy z tyłu monitora za pomocą czterech wkrętów dołączonych do monitora.
2. Podczas gdy monitor jest nadal umieszczony ekranem w dół wewnątrz opakowania, umieść cokół
podstawy w ramieniu podstawy (1) i dokręć wkręty (2).
Przygotowywanie monitora do użytkowania 5
Page 12

Montowanie monitora

Monitor można przymocować do ściany, ramienia przegubowego bądź innego uchwytu montażowego.
WAŻNE: Monitor jest wyposażony w otwory montażowe o rozstawie 100 mm zgodne ze standardem
przemysłowym VESA. W celu podłączenia do monitora akcesorium montażowego innej rmy są wymagane cztery wkręty 4 mm o skoku 0,7 mm i długości 10 mm. Dłuższe wkręty mogą uszkodzić obudowę monitora. Należy upewnić się, czy osprzęt montażowy danego producenta jest zgodny ze standardem VESA, a jego nośność jest wystarczająca do utrzymania ciężaru monitora. W celu uzyskania jak najlepszej wydajności należy użyć kabla zasilającego i kabla wideo dostarczonych wraz z monitorem.
UWAGA: Urządzenie jest przystosowane do mocowania ściennego za pomocą wspornika montażowego
zgodnego ze standardem UL- lub CSA-Listed.
Zdejmowanie podstawy monitora
Monitor można zdjąć z podstawy, aby zamontować go na ścianie, ramieniu przegubowym lub w innym uchwycie montażowym.
WAŻNE: Przed przystąpieniem do demontażu monitora należy go wyłączyć oraz odłączyć wszystkie kable.
1. Odłącz wszystkie kable i odsuń je od monitora.
2. Umieść monitor ekranem do dołu w oryginalnym opakowaniu.
3. Poluzuj wkręty pod cokołem podstawy monitora (1) i zdejmij cokół z ramienia podstawy (2).
4. Wykręć cztery wkręty mocujące ramię podstawy z tyłu monitora (1) i zdejmij go z monitora (2).
6 Rozdział 1 Rozpoczęcie pracy
Page 13
Mocowanie monitora do urządzenia montażowego
Zamontuj monitor na ścianie lub do wybranego ramienia przegubowego za pomocą czterech nowych wkrętów VESA dołączonych do wspornika montażowego VESA.
WAŻNE: Koniecznie użyj czterech nowych wkrętów VESA, które są dołączone do nowego wspornika
montażowego. Nie należy ponownie używać czterech wkrętów VESA, które zostały wykręcone z tyłu obudowy monitora. Wkręty te nie są wystarczająco długie, aby zapewnić prawidłowe połączenie.

Podłączanie przewodów

UWAGA: Monitor jest dostarczany z wybranymi kablami. Nie wszystkie kable przedstawione w tej sekcji są
dołączone do monitora.
1. Umieść monitor w dobrze wentylowanym pomieszczeniu, w dogodnym miejscu blisko komputera.
2. Aby zapewnić przesyłanie sygnału wideo do monitora, podłącz przewód HDMI lub DisplayPort pomiędzy
monitorem i urządzeniem źródłowym (komputerem).
Podłącz jeden koniec kabla HDMI do złącza HDMI z tyłu monitora, a drugi koniec kabla do złącza HDMI w urządzeniu źródłowym.
Przygotowywanie monitora do użytkowania 7
Page 14
Podłącz jeden koniec kabla DisplayPort do złącza DisplayPort na tylnej ściance monitora, a jego drugi koniec — do złącza DisplayPort urządzenia źródłowego.
3. Podłącz jeden koniec kabla zasilającego do złącza zasilania na tylnej ściance monitora, a drugi koniec do
gniazdka sieci elektrycznej.
OSTRZEŻENIE! Ze względu na ryzyko porażenia prądem elektrycznym lub uszkodzenia sprzętu:
Nie wolno w żaden sposób blokować połączenia zerującego we wtyczce przewodu zasilającego. Połączenie zerujące pełni bardzo ważną funkcję zabezpieczającą.
Przewód zasilający należy podłączyć do uziemionego gniazda prądu zmiennego, znajdującego się w łatwo dostępnym miejscu.
Aby odłączyć komputer od zasilania, należy wyciągnąć wtyczkę kabla zasilającego z gniazdka sieci elektrycznej.
Ze względów bezpieczeństwa na przewodach zasilających ani innych przewodach nie należy kłaść żadnych przedmiotów. Należy je układać tak, aby nikt nie mógł na nie przypadkowo nadepnąć lub się o nie potknąć. Nie należy ciągnąć za przewody ani kable. Odłączając kabel zasilający od gniazda prądu przemiennego, należy pociągnąć za wtyczkę, nie za przewód.
8 Rozdział 1 Rozpoczęcie pracy
Page 15

Regulacja monitora

OSTRZEŻENIE! Aby zmniejszyć ryzyko odniesienia poważnych obrażeń, zapoznaj się z dokumentem
Bezpieczeństwo i komfort pracy. Opisano w nim poprawną kongurację stacji roboczej, właściwą postawę oraz właściwe nawyki pracy mające wpływ na zdrowie użytkowników komputerów. Dokument Bezpieczeństwo i komfort pracy zawiera również ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa elektrycznego i mechanicznego. Dokument Bezpieczeństwo i komfort pracy jest również dostępny w Internecie, pod adresem
http://www.hp.com/ergo.
1. Pochyl monitor do przodu lub do tyłu, aby ustawić go na wysokości odpowiedniej dla wzroku.
2. Ustaw monitor na wysokości umożliwiającej wygodną pracę na stanowisku roboczym. Górna ramka
obudowy monitora nie powinna znajdować się powyżej poziomu wzroku użytkownika. Dla osób ze szkłami korekcyjnymi praca może okazać się bardziej komfortowa, jeżeli monitor będzie odchylony i ustawiony nisko. Dostosuj położenie monitora do zmian pozycji podczas dnia pracy.
Przygotowywanie monitora do użytkowania 9
Page 16
3. Obróć monitor w lewo lub w prawo, aby uzyskać optymalny kąt widzenia.

Włączanie monitora

WAŻNE: W monitorach, które wyświetlają ten sam statyczny obraz na ekranie przez co najmniej 12 godzin
może wystąpić uszkodzenie polegające na utrwaleniu się obrazu. Aby uniknąć utrwalenia się obrazu na ekranie, należy uruchamiać wygaszacz ekranu lub wyłączać monitor, gdy nie jest używany przez dłuższy czas. Utrwalenie obrazu to zjawisko, które może wystąpić na każdym monitorze LCD. Uszkodzenia monitora w postaci utrwalenia obrazu nie są objęte gwarancją HP.
UWAGA: Jeżeli po naciśnięciu przycisku monitor nie włączy się, może to oznaczać, że włączona jest funkcja
blokowania przycisku zasilania. Aby ją wyłączyć, naciśnij przycisk zasilania monitora i przytrzymaj go przez 10 sekund.
UWAGA: Wskaźnik zasilania można wyłączyć w menu ekranowym. Naciśnij przycisk Menu, aby wyświetlić
menu ekranowe (OSD), a następnie wybierz pozycję Power (Zasilanie), a następnie wybierz kolejno: Power LED (Wskaźnik zasilania) > O (Wyłącz).
1. Naciśnij przycisk zasilania komputera, aby go włączyć.
2. Naciśnij przycisk zasilania z tyłu monitora, aby go włączyć.
10 Rozdział 1 Rozpoczęcie pracy
Page 17
Po pierwszym włączeniu monitora przez pięć sekund wyświetlany jest na ekranie komunikat o stanie monitora. Komunikat zawiera informacje na temat wejścia, przez które jest aktualnie przesyłany aktywny sygnał, stanu ustawienia automatycznego przełączania źródła (On (Włączone) lub O (Wyłączone); domyślne ustawienie to On (Włączona)), jak również o bieżącej wstępnie ustawionej rozdzielczości ekranu oraz zalecanej wstępnie ustawionej rozdzielczości ekranu.
Monitor automatycznie skanuje wejścia sygnałów w poszukiwaniu aktywnego wejścia i przesyła znaleziony sygnał do ekranu.

Instalacja linki zabezpieczającej

Za pomocą opcjonalnej, zabezpieczającej blokady kablowej oferowanej przez rmę HP można przymocować monitor do nieruchomego przedmiotu.
Przygotowywanie monitora do użytkowania 11
Page 18

2 Korzystanie z monitora

Pobieranie oprogramowania i narzędzi

Pod adresem http://www.hp.com/support dostępne są do pobrania i zainstalowania następujące pliki:
Plik informacyjny INF
Pliki dopasowywania kolorów obrazu (ICM)
Pobieranie plików:
1. Przejdź na stronę http://www.hp.com/support.
2. Wybierz pozycję Oprogramowanie i sterowniki.
3. Wybierz typ produktu.
4. Wpisz model posiadanego monitora HP w polu wyszukiwania i postępuj zgodnie z instrukcjami
wyświetlanymi na ekranie.

Plik informacyjny

Plik ten deniuje zasoby monitora używane przez systemy operacyjne Windows®, zapewniając zgodność monitora z kartą graczną komputera.
Monitor jest zgodny z technologią Plug and Play systemu Windows i będzie działać poprawnie nawet bez instalowania pliku INF. Zgodność monitora z technologią Plug and Play jest jednak uzależniona od dwóch warunków: karta graczna komputera musi być zgodna ze standardem VESA® DDC2, a monitor musi być podłączony bezpośrednio do karty gracznej. Monitor nie jest zgodny z tą technologią, jeśli został podłączony za pomocą osobnych złączy typu BNC lub przez urządzenia rozdzielcze.

Plik dopasowywania kolorów obrazu

Pliki ICM to pliki danych, które używane w połączeniu z programami gracznymi zapewniają spójne dopasowywanie kolorów z ekranu monitora na drukarkę lub ze skanera na ekran monitora. Plik ten jest uaktywniany z poziomu programów gracznych obsługujących tę funkcję.
UWAGA: Prol kolorów ICM ma strukturę zgodną ze specykacją formatu prolu konsorcjum International
Color Consortium (ICC).
12 Rozdział 2 Korzystanie z monitora
Page 19

Włączanie obsługi funkcji G-SYNC (tylko wybrane modele)

Aby włączyć na monitorze obsługę funkcji G-SYNC®, należy najpierw zainstalować sterownik G-SYNC:
1. Pobierz sterownik G-SYNC z witryny https://www.geforce.com/drivers i zainstaluj go.
2. Po zainstalowaniu sterownika G-SYNC otwórz NVIDIA® Control Panel (Panel sterowania NVIDIA®),
przejdź do Set up G-SYNC (Skonguruj G-SYNC) i wybierz monitor.
3. Upewnij się, że zaznaczono pola wyboru Enable G-SYNC, G-SYNC Compatible (Włącz funkcję G-SYNC,
zgodne z G-SYNC) oraz enable settings for the selected display model (włącz ustawienia dla wybranego modelu wyświetlacza).
UWAGA: Drugie pole wyboru nie zostanie wyświetlone, jeśli monitor ma certykat G-SYNC.
4. Kliknij Zastosuj. Monitor zostanie uruchomiony ponownie i zostanie włączona funkcja Adaptive-Sync dla
karty gracznej NVIDIA.

Używanie menu ekranowego

Za pomocą menu ekranowego (OSD) można dostosować obraz do własnych preferencji. Możesz uzyskać dostęp do menu ekranowego i wprowadzać w nim zmiany w ustawieniach, korzystając z przycisków pod dolną krawędzią ramki monitora, pod wskaźnikiem zasilania. Zobacz Elementy z przodu na stronie 3, aby uzyskać informacje o dokładnej lokalizacji.
Aby uzyskać dostęp do menu ekranowego i wprowadzić ustawienia:
1. Jeżeli monitor nie jest jeszcze włączony, włącz go, naciskając przycisk zasilania.
2. Naciśnij przycisk Menu.
3. Za pomocą trzech przycisków funkcyjnych można nawigować po menu, wybierać żądane opcje i je
modykować. Wyświetlane etykiety ekranowe przycisków zależą od tego, które menu lub podmenu jest aktywne.
Poniższa tabela zawiera listę dostępnych opcji głównego menu ekranowego (OSD).
Tabela
2-1 Główne menu ekranowe
Menu główne Opis
Gaming (Gry) Umożliwia dostosowanie ustawień związanych z grami, w tym podkręcania, celownika zapewniającego
wsparcie w grach oraz oświetlenia otoczenia.
Color (Kolor) Wybieranie i regulacja koloru ekranu.
Image (Obraz) Regulacja obrazu ekranu.
Input (Wejście) Wybieranie sygnału wejściowego wideo.
Power (Zasilanie) Umożliwia zmianę ustawień zasilania.
Menu Pozwala dostosować sposób wyświetlania menu ekranowego i przycisków funkcyjnych.
Management (Zarządzanie)
Pozwala dostosować ustawienia DDC/CI, umożliwia wybór języka, w którym wyświetlane jest menu ekranowe (fabrycznym ustawieniem domyślnym jest język angielski) i przywraca domyślne ustawienia fabryczne wszystkich ustawień menu ekranowego.
Information (Informacje) Umożliwia wybranie i wyświetlenie ważnych informacji o monitorze.
Exit (Wyjście) Zamyka menu ekranowe.
Włączanie obsługi funkcji G-SYNC (tylko wybrane modele) 13
Page 20

Korzystanie z przycisków funkcyjnych

Naciśnięcie jednego z trzech przycisków funkcyjnych spowoduje aktywowanie przycisków i wyświetlenie ikon nad przyciskami. Domyślne, skongurowane fabrycznie ikony i funkcje przycisków przedstawiono w poniższej tabeli:
UWAGA: Działanie przycisków funkcyjnych może być różne w poszczególnych modelach monitorów.
Szczegółowe informacje na temat modykowania funkcji przycisków znajdziesz w części Zmiana funkcji
przycisków funkcyjnych na stronie 14.
Tabela 2-2 Domyślne nazwy i funkcje przycisków
Przycisk Funkcja
1 Przycisk Menu Otwieranie menu ekranowego (OSD), wybieranie elementów menu z
menu ekranowego lub zamykanie menu ekranowego.
2 Przycisk Brightness (Jasność)
(Przycisk z możliwością przypisywania funkcji)
3 Przycisk Color (Kolor)
(Przycisk z możliwością przypisywania funkcji)
4 Przycisk Next Active Input (Następne
aktywne wejście)
(Przycisk z możliwością przypisywania funkcji)
Wyświetla skalę regulacji Jasności.
Służy do otwierania menu Color (Kolor), za pomocą którego można uzyskać komfortowy sposób wyświetlania obrazu modykując ustawienia lub wybierając jedno z ustawień fabrycznych.
Naciśnięcie tego przycisku powoduje przełączenie źródła sygnału monitora na następne aktywne wejście.

Zmiana funkcji przycisków funkcyjnych

Funkcje przycisków monitora można dostosować do własnych potrzeb tak, aby po aktywowaniu przycisków można było szybko uzyskać dostęp do najczęściej używanych pozycji menu. Nie można zmienić funkcji przycisku Menu.
Sposób przypisywania funkcji do przycisków:
1. Naciśnij przycisk Menu, aby otworzyć menu ekranowe (OSD).
2. Wybierz pozycję Menu, a następnie pozycję Assign Buttons (Przypisz przyciski) i wybierz jedną z opcji
dostępnych do przypisania dla danego przycisku.

Regulacja natężenia światła niebieskiego

Zmniejszanie ilości niebieskiego światła emitowanego przez monitor zmniejsza narażenie oczu na to światło. W monitorze dostępne jest ustawienie, które pozwala na zmniejszenie ilości niebieskiego światła oraz zapewnienie bardziej relaksującego i mniej stymulującego obrazu podczas czytania treści na ekranie.
14 Rozdział 2 Korzystanie z monitora
Page 21
Sposób dostosowania poziomu niebieskiego światła emitowanego przez monitor:
1. Naciśnij jeden z przycisków menu ekranowego, aby aktywować przyciski, a następnie naciśnij przycisk Menu, aby wyświetlić menu ekranowe. Wybierz pozycję Color (Kolor).
2. Wybierz pozycję Low Blue Light (Niski poziom światła niebieskiego).
Low Blue Light (Niski poziom światła niebieskiego): (certykat TÜV) wybór tego ustawienia
spowoduje zmniejszenie ilości światła niebieskiego w celu poprawy komfortu dla wzroku.
3. Wybierz opcję Save and Return (Zapisz i powróć), aby zapisać ustawienia i zamknąć menu. Wybierz
pozycję Cancel (Anuluj), jeśli nie chcesz zapisać ustawień.
4. Z menu głównego wybierz opcję Exit (Wyjście).

Korzystanie z funkcji automatycznego trybu uśpienia

Monitor obsługuje funkcję menu ekranowego (OSD) o nazwie Auto-Sleep Mode (Automatyczny tryb uśpienia) umożliwiającą włączanie i wyłączanie stanu obniżonego zużycia energii. Włączenie funkcji automatycznego trybu uśpienia (domyślnie włączonego) spowoduje, że monitor będzie przechodził w tryb obniżonego zużycia energii, gdy komputer, do którego jest podłączony, będzie sygnalizował możliwość włączenia takiego trybu (brak sygnału synchronizacji poziomej lub pionowej).
Z chwilą włączenia tego stanu obniżonego zużycia energii (trybu uśpienia) ekran monitora jest wygaszany, podświetlenie zostaje wyłączone, a wskaźnik zasilania zmienia kolor na pomarańczowy. W stanie obniżonego zużycia energii monitor pobiera mniej niż 0,5 W. Monitor wybudzi się z trybu uśpienia po przesłaniu z komputera do monitora aktywnego sygnału (np. w razie poruszenia myszą lub naciśnięcia klawiatury).
Sposób wyłączania automatycznego trybu uśpienia w menu ekranowym:
1. Naciśnij przycisk Menu, aby wyświetlić menu ekranowe.
2. Z wyświetlonego menu ekranowego wybierz opcję Power (Zasilanie).
3. Wybierz pozycję Auto-Sleep Mode (Automatyczny tryb uśpienia), a następnie wybierz opcję O (Wył.).
Korzystanie z funkcji automatycznego trybu uśpienia 15
Page 22
3 Wsparcie techniczne i rozwiązywanie
problemów

Rozwiązywanie najczęściej spotykanych problemów

Poniższa tabela zawiera listę problemów, możliwych przyczyn każdego z nich oraz zalecanych rozwiązań.
Tabela 3-1 Typowe problemy i rozwiązania
Problem Możliwa przyczyna Sposób rozwiązania
Ekran jest czarny lub obraz miga.
Karta wideo jest niezgodna. Otwórz menu ekranowe (OSD) i wybierz menu Input (Wejście).
Obraz jest rozmyty, niewyraźny lub zbyt ciemny.
Na ekranie jest wyświetlany komunikat „Check Video Cable” (Sprawdź kabel wideo).
Na ekranie pojawia się komunikat „Input Signal Out of Range” (Sygnał wejściowy poza zakresem).
Kabel zasilający jest odłączony. Podłącz kabel zasilający.
Monitor jest wyłączony. Naciśnij przycisk zasilania na przedniej ściance.
UWAGA: Jeżeli przycisk zasilania nie działa, naciśnij go i
przytrzymaj przez 10 sekund, aby wyłączyć funkcję blokowania przycisku zasilania.
Kabel wideo jest nieprawidłowo podłączony.
Komputer znajduje się w trybie automatycznego uśpienia.
Jasność jest zbyt niska. Otwórz menu ekranowe i wybierz opcję Brightness (Jasność),
Kabel wideo monitora jest odłączony. Podłącz odpowiedni sygnałowy kabel wideo między
Ustawienia rozdzielczości wideo i/lub częstotliwości odświeżania są wyższe niż obsługiwane przez monitor.
Podłącz kabel wideo w prawidłowy sposób. Więcej informacji na ten temat znajduje się w części Podłączanie przewodów
na stronie 7.
Naciśnij klawisz na klawiaturze lub porusz myszą, aby wyjść z trybu uśpienia.
Ustaw parametr Auto-Switch Input (Automatyczne przełączanie źródeł sygnału) na wartość O (Wył.) i wybierz ręcznie źródło sygnału.
aby wyregulować skalę jasności odpowiednio do potrzeb.
komputerem a monitorem. Podłączając kabel wideo, upewnij się, że zasilanie komputera jest wyłączone.
Wybierz ustawienia opcji obsługiwane przez monitor. Więcej informacji na ten temat znajduje się w części Wstępnie
ustawione rozdzielczości ekranu na stronie 21.
Monitor jest wyłączony, ale wygląda na to, że nie został wprowadzony w tryb uśpienia.
Na ekranie monitora jest wyświetlany komunikat „OSD Lockout” (Blokada menu ekranowego).
Na ekranie monitora wyświetlany jest komunikat „Power Button Lockout” (Blokada przycisku zasilania).
Tryb Auto-Sleep Mode (Automatyczny tryb uśpienia) nie został włączony.
Włączona jest funkcja blokowania menu ekranowego monitora.
Włączona jest funkcja blokowania przycisku zasilania.
16 Rozdział 3 Wsparcie techniczne i rozwiązywanie problemów
Otwórz menu ekranowe i wybierz pozycję Power (Zasilanie). Następnie wybierz opcję Auto-Sleep Mode (Automatyczny tryb uśpienia) i ustaw wartość On (Wł.).
Naciśnij przycisk Menu na panelu przednim i przytrzymaj go przez 10 sekund, aby wyłączyć funkcję OSD Lockout (Blokada menu ekranowego).
Aby wyłączyć funkcję blokowania przycisku zasilania monitora, naciśnij przycisk zasilania i przytrzymaj go przez 10 sekund.
Page 23
Tabela 3-1 Typowe problemy i rozwiązania (ciąg dalszy)
Problem Możliwa przyczyna Sposób rozwiązania
Komputer nie włącza się. Monitor jest wyłączony. Upewnij się, że przewód zasilający monitora jest podłączony
Monitor znajduje się w trybie uśpienia.
Orientacja wyświetlacza w systemie Windows nie została ustawiona prawidłowo.

Blokada przycisków

Przytrzymanie wciśniętego przycisku zasilania lub przycisku Menu przez 10 sekund spowoduje zablokowanie funkcji przycisków. Zablokowaną funkcjonalność można przywrócić ponownie przytrzymując przez 10 sekund wciśnięte przyciski. Ta funkcja jest dostępna tylko wtedy, gdy monitor jest włączony i wyświetla aktywny sygnał, a menu ekranowe nie jest otwarte.

Kontakt z pomocą techniczną

Aby rozwiązać problem ze sprzętem lub oprogramowaniem, należy odwiedzić witrynę http://www.hp.com/
support. W tej witrynie można znaleźć więcej informacji o produkcie, w tym łącza do forów dyskusyjnych oraz
instrukcje dotyczące rozwiązywania problemów. Można również uzyskać informacje o sposobach kontaktowania się z HP i założenia nowego wątku pomocy technicznej.
do gniazdka prądu przemiennego i naciśnij przycisk zasilania monitora.
Naciśnij klawisz na klawiaturze lub porusz myszą, aby wyjść z trybu uśpienia.
Kliknij prawym przyciskiem myszy na pulpicie w systemie Windows i wybierz opcję Ustawienia ekranu. Wybierz opcję Zidentykuj i upewnij się, że wyświetlacze komputera są ułożone od lewej do prawej, zgodnie z ułożeniem zycznym.
UWAGA: Instrukcja obsługi monitora, materiały referencyjne i sterowniki są dostępne pod adresem sieci
Web http://www.hp.com/support.

Przygotowanie do kontaktu z pomocą techniczną

Jeśli nie uda się usunąć problemu za pomocą wskazówek zawartych w niniejszym rozdziale, konieczne może być skontaktowanie się z pomocą techniczną. Dzwoniąc do wsparcia technicznego, należy mieć przygotowane następujące informacje:
Numer modelu monitora
Numer seryjny monitora
Data zakupu z rachunku
Warunki, w jakich pojawił się problem
Wyświetlane komunikaty o błędach
Konguracja sprzętowa
Nazwa i wersja używanego sprzętu oraz oprogramowania
Blokada przycisków 17
Page 24

Umiejscowienie numeru seryjnego i numeru produktu

W zależności od produktu numer seryjny i numer produktu znajdują się na etykiecie z tyłu monitora lub na etykiecie umieszczonej od spodu na przedniej ściance monitora. Numery te mogą być potrzebne podczas kontaktowania się z rmą HP w sprawie monitora.
18 Rozdział 3 Wsparcie techniczne i rozwiązywanie problemów
Page 25

4 Konserwacja monitora

Instrukcje dotyczące konserwacji

Aby zapewnić prawidłowe działanie monitora i wydłużyć okres jego eksploatacji:
Nie należy otwierać obudowy monitora ani podejmować żadnych prób samodzielnego wykonywania
czynności serwisowych. Wszelkich regulacji należy dokonywać tylko zgodnie z podanymi instrukcjami. Jeżeli monitor nie działa prawidłowo, spadł lub uległ uszkodzeniu, należy skontaktować się z autoryzowanym dystrybutorem, sprzedawcą lub serwisem produktów rmy HP.
Należy zawsze używać źródła zasilania i połączeń zgodnych z tym monitorem, zgodnie ze wskazaniami
na jego tabliczce znamionowej.
Suma wartości znamionowych prądu wszystkich urządzeń podłączonych do gniazda nie może
przekraczać wartości znamionowej prądu w gnieździe; podobnie suma wartości znamionowych prądu wszystkich urządzeń podłączonych do przewodu nie może przekraczać wartości znamionowej prądu tego przewodu. Wartość znamionową prądu każdego urządzenia (AMPS lub A) można sprawdzić na jego tabliczce znamionowej.
Monitor należy zainstalować w pobliżu znajdującego się w łatwo dostępnym miejscu gniazda sieci
elektrycznej. Odłączenie monitora od zasilania polega na wyjęciu wtyczki kabla zasilającego z gniazda sieci elektrycznej. Nigdy nie należy odłączać monitora, ciągnąc za sam kabel.
Wyłącz monitor, jeśli nie jest używany. Używaj programów wygaszacza ekranu. W ten sposób znacznie
zwiększysz oczekiwaną żywotność monitora.
UWAGA: Uszkodzenia w postaci „utrwalenia obrazu” na ekranie monitora nie są objęte gwarancją
rmy HP.
Nigdy nie należy blokować szczelin ani otworów obudowy, nie należy też wsuwać do nich żadnych
przedmiotów. Te otwory zapewniają wentylację.
Nie wolno dopuścić, aby monitor spadł, ani umieszczać go na niestabilnej powierzchni.
Nie należy dopuszczać, aby na kablu zasilającym znajdowały się jakiekolwiek przedmioty. Nie należy
chodzić po kablu.
Monitor należy umieścić w dobrze wentylowanym pomieszczeniu, z dala od źródeł silnego światła i
nadmiernego ciepła lub wilgoci.

Czyszczenie monitora

1. Wyłącz monitor i odłącz kabel zasilania z gniazdka sieci elektrycznej.
2. Odłącz wszystkie urządzenia zewnętrzne.
3. Odkurz monitor, wycierając ekran i obudowę miękką i czystą ściereczką antystatyczną.
4. W przypadku większych zabrudzeń należy użyć roztworu wody i alkoholu izopropylowego w proporcji
50/50.
WAŻNE: Do czyszczenia ekranu monitora lub obudowy nie należy używać środków czyszczących,
które zawierają składniki na bazie benzyny, takie jak benzen, rozcieńczalnik lub inne substancje lotne. Te substancje chemiczne mogą uszkodzić monitor.
Instrukcje dotyczące konserwacji 19
Page 26
WAŻNE: Rozpyl środek czyszczący na szmatkę i za pomocą wilgotnej szmatki delikatnie przetrzyj
powierzchnię ekranu. Nigdy nie należy rozpylać środka czyszczącego bezpośrednio na powierzchni ekranu monitora. Może dostać się do wnętrza obudowy i uszkodzić elementy elektroniki. Ściereczka powinna być wilgotna, ale nie mokra. Woda kapiąca do otworów wentylacyjnych lub innych otworów może spowodować uszkodzenie monitora. Odczekaj, aż monitor wyschnie przed użyciem.

Transportowanie monitora

Należy zachować oryginalne opakowanie sprzętu. Może przydać się później na potrzeby demontażu lub montażu podstawy albo też wysyłki lub przenoszenia monitora.
20 Rozdział 4 Konserwacja monitora
Page 27

A Dane techniczne

UWAGA: Wszystkie specykacje odpowiadają typowym danym technicznym udostępnianym przez
producentów podzespołów stosowanych w produktach HP; rzeczywista wydajność produktów może różnić się od podanej.
Aby uzyskać dostęp do najnowszych lub dodatkowych specykacji tego produktu, przejdź na stronę
http://www.hp.com/go/quickspecs/ i wyszukaj model swojego monitora w celu wyświetlenia jego skróconej
specykacji.
Specykacja techniczna modelu 59,94 cm (23,6 cala)
Tabela A-1 Specykacja techniczna modelu 59,94 cm (23,6 cala)
Specykacja Wymiary
Wyświetlacz
Typ
Użyteczna powierzchnia obrazu Przekątna 59,94 cm Przekątna 23,6 cala
Maksymalna waga (bez opakowania) 5,32 kg 11,73 funta
Wymiary
Wysokość
Głębokość
Szerokość
Pochylenie Od -5° do 23°
Wymagania dotyczące temperatury otoczenia
Temperatura robocza
Temperatura przechowywania
Wilgotność przechowywania
Źródło zasilania 100 V AC – 240 V AC 50/60 Hz 0,8 A
Złącze wejściowe Jeden port HDMI i jedno złącze DisplayPort
Ekran panoramiczny o przekątnej 59,94 cm
VA
48,88 cm
21,80 cm
53,62 cm
Od 5°C do 35°C
Od -20°C do 60°C
Ekran panoramiczny o przekątnej 23,6 cala
19,24 cala
8,58 cala
21,11 cala
Od 41°F do 95°F
Od -4°F do 140°F
Od 35% do 75%

Wstępnie ustawione rozdzielczości ekranu

Wymienione w poniższej tabeli rozdzielczości ekranu są najpowszechniej używanymi trybami i zostały skongurowane jako fabryczne ustawienia domyślne. Monitor automatycznie rozpoznaje te wstępnie ustawione tryby, a obraz wyświetlany z ich użyciem ma prawidłowy rozmiar i jest poprawnie wyśrodkowany na ekranie.
Specykacja techniczna modelu 59,94 cm (23,6 cala) 21
Page 28

Model o przekątnej 59,94 cm (23,6 cala)

Tabela A-2 Wstępnie ustawione rozdzielczości ekranu
Ustawie nia fabrycz ne Wielkość piksela
1 640 × 480 31,469 59,940
2 720 × 400 31,469 70,087
3 800 × 600 37,879 60,317
4 1024 × 768 48,363 60,004
5 1024 × 768 60,023 75,029
6 1280 × 720 45,000 60,000
7 1280 × 800 49,702 59,810
8 1280 × 1024 63,981 60,020
9 1440 × 900 55,935 59,887
10 1600 × 900 60,000 60,000
11 1680 × 1050 65,290 59,954
Częstotliwość pozioma (kHz)
Częstotliwość pionowa (Hz)
12 1920 × 1080 67,500 60,000
13 1920 × 1080 95,433 84,905
14 1920 × 1080 112,500 100,000
15 1920 × 1080 135,000 120,000
16 1920 × 1080 166,587 143,982
Tabela A-3 Wstępnie ustawione rozdzielczości synchronizacji
Ustawienia fabryczne
1 480p 720 × 480 31,469 59,94
2 576p 720 × 576 31,250 50,00
3 720p50 1280 × 720 37,500 50,00
4 720p60 1280 × 720 45,000 60,00
5 1080p50 1920 × 1080 56,250 50,00
6 1080p60 1920 × 1080 67,500 60,00
7 1080p100 1920 × 1080 112,500 100,00
Nazwa trybu synchronizacji
Wielkość piksela
Częstotliwość pozioma (kHz)
Częstotliwość pionowa (Hz)
8 1080p120 1920 × 1080 135,000 120,00
22 Załącznik A Dane techniczne
Page 29

Funkcja oszczędzania energii

Monitor obsługuje tryb zmniejszonego zużycia energii. Stan ten jest uruchamiany, gdy monitor wykryje brak sygnału synchronizacji pionowej lub sygnału synchronizacji poziomej. Po wykryciu braku tych sygnałów ekran monitora jest wygaszany, podświetlenie jest wyłączane, a wskaźnik zasilania zaczyna świecić w kolorze pomarańczowym. W trybie zmniejszonego zużycia energii pobór mocy przez monitor wynosi <0,5 W. Powrót monitora do normalnego stanu pracy jest poprzedzany krótkim okresem nagrzewania.
Informacje o ustawianiu funkcji oszczędzania energii (zwanych też funkcjami zarządzania zasilaniem) można znaleźć w instrukcji obsługi komputera.
UWAGA: Funkcja oszczędzania energii działa tylko w przypadku podłączenia monitora do komputera
wyposażonego w funkcje oszczędzania energii.
Wybierając odpowiednie ustawienia w narzędziu Energy Saver monitora, można również zaprogramować wprowadzanie monitora w tryb zmniejszonego zużycia energii po upływie zdeniowanego czasu. Po wprowadzeniu monitora w tryb zmniejszonego zużycia energii przez narzędzie Energy Saver (Oszczędzanie energii) dioda zasilania zaczyna migać w kolorze bursztynowym.
Funkcja oszczędzania energii 23
Page 30

B Ułatwienia dostępu

HP i ułatwienia dostępu

Firma HP pracuje nad tym, aby w tkankę rmy wplatać różnorodność, integrację oraz równoważenie życia zawodowego i prywatnego, i znajduje to odzwierciedlenie we wszystkich jej działaniach. Firma HP dąży do stworzenia środowiska przyjaznego dla wszystkich, którego celem jest udostępnianie ludziom na całym świecie potęgi technologii.

Znajdowanie potrzebnych narzędzi

Technologia może wydobyć Twój potencjał. Technologie ułatwień dostępu usuwają bariery i dają niezależność — w domu, w pracy i w społeczeństwie. Technologie ułatwień dostępu pomagają zwiększyć, utrzymać i poprawić możliwości funkcjonalne technologii elektronicznych i IT. Aby uzyskać więcej informacji, patrz
Wyszukiwanie najlepszej technologii ułatwień dostępu na stronie 25.
Zaangażowanie rmy HP
Firma HP angażuje się w dostarczanie produktów i usług dostępnych dla osób niepełnosprawnych. To zaangażowanie służy zwiększeniu różnorodności w rmie oraz udostępnieniu wszystkim korzyści, jakie daje technologia.
Firma HP projektuje, wytwarza oraz sprzedaje produkty i usługi dostępne dla wszystkich, w tym również dla osób niepełnosprawnych, które mogą z nich korzystać niezależnie lub z użyciem urządzeń pomocniczych.
Aby to osiągnąć, zasady dotyczące ułatwień dostępu obejmują siedem głównych celów, będących dla rmy HP drogowskazem przy wykonywaniu zadań. Oczekujemy, że wszyscy menedżerowie i pracownicy rmy HP będą popierać i wdrażać niniejsze cele, stosownie od zajmowanego stanowiska i zakresu obowiązków:
Rozwój świadomości problemów związanych z dostępnością w ramach rmy HP oraz szkolenie
pracowników zapoznające ich z projektowaniem, wytwarzaniem i sprzedażą produktów oraz usług dostępnych dla wszystkich.
Przygotowanie zaleceń dotyczących dostępności produktów i usług oraz utrzymywanie zespołów
odpowiedzialnych za ich wdrażanie, gdy jest to uzasadnione ze względów konkurencyjnych, technicznych i ekonomicznych.
Zaangażowanie osób niepełnosprawnych w proces przygotowywania zaleceń dotyczących dostępności,
a także w projektowanie i testowanie produktów oraz usług.
Udokumentowanie funkcji ułatwień dostępu oraz publikowanie informacji o produktach i usługach rmy
HP w łatwo dostępnej formie.
Nawiązanie kontaktu z czołowymi dostawcami technologii i rozwiązań związanych z ułatwieniami
dostępu.
Prowadzenie wewnętrznych i zewnętrznych badań oraz prac rozwijających technologie ułatwień
dostępu mające zastosowanie w produktach i usługach rmy HP.
Pomoc i wkład w przygotowywanie standardów branżowych i zaleceń dotyczących dostępności.
24 Załącznik B Ułatwienia dostępu
Page 31

International Association of Accessibility Professionals (IAAP)

IAAP jest organizacją non-prot, mającą na celu wspieranie rozwoju osób zajmujących się zawodowo ułatwieniami dostępu dzięki spotkaniom, kształceniu i certykacji. Jej celem jest pomoc specjalistom w rozwoju osobistym i zawodowym oraz umożliwienie organizacjom integracji ułatwień dostępu z ich produktami i infrastrukturą.
Firma HP jest członkiem-założycielem, a jej celem jest współpraca z innymi organizacjami w działaniach na rzecz rozwoju ułatwień dostępu. Zaangażowanie rmy HP służy realizacji jej celów w zakresie ułatwień dostępu: projektowaniu, wytwarzaniu i sprzedaży produktów oraz usług, które mogą być efektywnie wykorzystywane przez osoby niepełnosprawne.
IAAP pomaga w rozwoju osób zajmujących się tą tematyką dzięki nawiązywaniu kontaktów przez pracowników, studentów i organizacje, co ułatwia wzajemne przekazywanie wiedzy. Jeśli chcesz dowiedzieć się więcej, przejdź na stronę http://www.accessibilityassociation.org i przyłącz się do naszej społeczności internetowej, zamów biuletyny informacyjne oraz poznaj możliwości uzyskania członkostwa.

Wyszukiwanie najlepszej technologii ułatwień dostępu

Każdy człowiek, w tym osoby niepełnosprawne lub w starszym wieku, powinien mieć możliwość komunikowania się, wyrażania swoich opinii i łączenia się ze światem przy użyciu technologii. Firma HP dąży do zwiększenia świadomości kwestii związanych z ułatwieniami dostępu zarówno wewnątrz rmy, jak i wśród naszych klientów oraz partnerów. Niezależnie od tego, czy są to łatwo czytelne duże czcionki, rozpoznawanie głosu niewymagające użycia rąk czy też inna technologia ułatwień dostępu w konkretnej sytuacji, szeroka paleta takich technologii sprawia, że produkty rmy HP są łatwiejsze w użyciu. Jak dokonać wyboru?
Ocena własnych potrzeb
Technologia może uwolnić Twój potencjał. Technologie ułatwień dostępu usuwają bariery i dają niezależność — w domu, w pracy i w społeczeństwie. Technologie ułatwień dostępu (AT) pomagają zwiększyć, utrzymać i poprawić możliwości funkcjonalne technologii elektronicznych i IT.
Możesz wybierać spośród wielu produktów z ułatwieniami dostępu. Ocena technologii ułatwień dostępu powinna umożliwić Ci analizę przydatności wielu produktów, odpowiedzieć na pytania i ułatwić wybór najlepszego rozwiązania. Osoby zajmujące się zawodowo oceną technologii ułatwień dostępu pochodzą z rozmaitych środowisk. Są wśród nich certykowani zjoterapeuci, specjaliści od terapii zajęciowej, zaburzeń mowy i znawcy wielu innych dziedzin. Inne osoby, nieposiadające certykatów ani licencji, również mogą dostarczyć przydatnych informacji. Możesz zapytać o ich doświadczenie, wiedzę i opłaty, aby określić, czy spełniają Twoje wymagania.
Ułatwienia dostępu w produktach rmy HP
Poniższe łącza zawierają informacje na temat funkcji i technologii ułatwień dostępu w różnych produktach rmy HP, jeśli ma to zastosowanie. Zasoby te pomogą w wyborze konkretnych funkcji technologii ułatwień dostępu oraz produktów najbardziej przydatnych w Twojej sytuacji.
HP Elite x3 — opcje ułatwień dostępu (Windows 10 Mobile)
Komputery HP — opcje ułatwień dostępu systemu Windows 7
Komputery HP — opcje ułatwień dostępu systemu Windows 8
Komputery HP — opcje ułatwień dostępu systemu Windows 10
Tablety HP Slate 7 — włączanie funkcji ułatwień dostępu w tablecie HP (Android 4.1/Jelly Bean)
Komputery HP SlateBook — włączanie funkcji ułatwień dostępu (Android 4.3, 4.2/Jelly Bean)
HP i ułatwienia dostępu 25
Page 32
Komputery HP Chromebook — włączanie funkcji ułatwień dostępu w komputerze HP Chromebook lub Chromebox (Chrome OS)
Sklep HP — urządzenia peryferyjne dla produktów rmy HP
Jeśli potrzebne jest dodatkowe wsparcie w zakresie funkcji ułatwień dostępu w produktach rmy HP, można skorzystać z sekcji Kontakt z pomocą techniczną na stronie 28.
Dodatkowe łącza do zewnętrznych partnerów i dostawców, którzy mogą udzielić dalszych informacji:
Informacje o ułatwieniach dostępu w produktach rmy Microsoft (Windows 7, Windows 8, Windows 10, Microsoft Oice)
Informacje o ułatwieniach dostępu w produktach rmy Google (Android, Chrome, aplikacje Google)
Technologie ułatwień dostępu posortowane według rodzaju niepełnosprawności
Assistive Technology Industry Association (ATIA)

Standardy i ustawodawstwo

Standardy

Sekcja 508 standardu FAR (Federal Acquisition Regulation) została utworzona przez US Access Board w celu określenia wymogów dotyczących dostępu do technologii informatycznych i komunikacyjnych dla osób z niepełnosprawnościami zycznymi, sensorycznymi lub psychicznymi. Standardy opisują kryteria techniczne dla poszczególnych typów technologii, jak również wymagania dotyczące wydajności, skupiając się na funkcjonalności opisywanych produktów. Konkretne kryteria dotyczą aplikacji oraz systemów operacyjnych, informacji i aplikacji internetowych, komputerów, urządzeń telekomunikacyjnych, produktów wideo i multimedialnych oraz produktów zamkniętych stanowiących całość.
Mandat 376 — EN 301 549
Standard EN 301 549 został utworzony przez Unię Europejską na podstawie Mandatu 376 i dotyczy zestawu narzędziowego online do zamówień publicznych produktów informacyjno-komunikacyjnych. Standard umożliwia określenie wymagań dotyczących produktów i usług informacyjno-komunikacyjnych, wraz z opisem procedur testowych i metodologii oceny dla każdego wymagania dotyczącego ułatwień dostępu.
Web Content Accessibility Guidelines (WCAG)
Dokumenty zawarte w Web Content Accessibility Guidelines (WCAG), będące efektem działalności grupy iWeb Accessibility Initiative (WAI) powstałej w ramach W3C, służą pomocą projektantom i deweloperom tworzącym witryny bardziej odpowiadające potrzebom osób niepełnosprawnych lub podlegających ograniczeniom związanym z wiekiem. Dokumenty WCAG dotyczą ułatwień dostępu dla szerokiego zakresu zawartości (tekst, obrazy, audio i wideo) oraz aplikacji sieci Web. Zalecenia WCAG podlegają precyzyjnym testom, są łatwe do zrozumienia i pozostawiają deweloperom miejsce na innowacje. Standard WCAG 2.0 został również zatwierdzony jako ISO IEC 40500:2012.
Standard WCAG zwraca szczególną uwagę na bariery dostępu do sieci Web napotykane przez osoby z niesprawnościami wzroku, słuchu, zycznymi, psychicznymi i neurologicznymi oraz przez korzystające z sieci Web osoby starsze, które potrzebują ułatwień dostępu. Standard WCAG 2.0 zawiera charakterystyki dostępnej zawartości:
Dostrzegalność (na przykład przedstawienie rozwiązań alternatywnych, tekst zamiast obrazów,
podpisy zamiast audio, dostosowanie prezentacji lub kontrast kolorów)
Dostępność (biorąc pod uwagę dostęp z klawiatury, kontrast kolorów, czas wprowadzania danych
wejściowych, unikanie wywoływania ataków padaczki oraz nawigację)
26 Załącznik B Ułatwienia dostępu
Page 33
Zrozumiałość (uwzględniając czytelność, przewidywalność i pomoc przy wprowadzaniu danych)
Niezawodność (na przykład dzięki zapewnieniu zgodności z technologiami ułatwień dostępu)

Ustawodawstwo i przepisy

Dostępność technologii informacyjnych i informacji jest coraz istotniejszym zagadnieniem dla ustawodawstwa. Dostępne poniżej łącza stanowią źródło informacji o kluczowych aktach prawnych, przepisach i normach.
Stany Zjednoczone
Kanada
Europa
Australia
Cały świat

Przydatne zasoby i łącza dotyczące ułatwień dostępu

Następujące organizacje mogą stanowić dobre źródło informacji o ograniczeniach związanych z niepełnosprawnością i podeszłym wiekiem.
UWAGA: Nie jest to wyczerpująca lista. Poniższe organizacje podano wyłącznie w celach informacyjnych.
Firma HP nie ponosi żadnej odpowiedzialności za informacje lub kontakty, na które można natrać w Internecie. Obecność na tej liście nie oznacza udzielenia poparcia przez rmę HP.

Organizacje

American Association of People with Disabilities (AAPD)
The Association of Assistive Technology Act Programs (ATAP)
Hearing Loss Association of America (HLAA)
Information Technology Technical Assistance and Training Center (ITTATC)
Lighthouse International
National Association of the Deaf
National Federation of the Blind
Rehabilitation Engineering & Assistive Technology Society of North America (RESNA)
Telecommunications for the Deaf and Hard of Hearing, Inc. (TDI)
W3C Web Accessibility Initiative (WAI)

Instytucje edukacyjne

California State University, Northridge, Center on Disabilities (CSUN)
University of Wisconsin — Madison, Trace Center
University of Minnesota — Computer Accommodations Program
Przydatne zasoby i łącza dotyczące ułatwień dostępu 27
Page 34

Inne zasoby dotyczące niepełnosprawności

ADA (Americans with Disabilities Act) Technical Assistance Program
Międzynarodowa Organizacja Pracy — Inicjatywa Global Business and Disability Network
EnableMart
European Disability Forum
Job Accommodation Network
Microsoft Enable
Łącza rmy HP
Nasz formularz kontaktowy
Bezpieczeństwo i komfort pracy — przewodnik rmy HP
Sprzedaż dla sektora publicznego w rmie HP

Kontakt z pomocą techniczną

UWAGA: Pomoc techniczna jest dostępna tylko w języku angielskim.
Klienci niesłyszący lub słabosłyszący mogą zgłaszać swoje pytania dotyczące pomocy technicznej lub
ułatwień dostępu w produktach rmy HP w następujący sposób:
Użyj urządzenia TRS/VRS/WebCapTel, aby skontaktować się z działem pomocy pod numerem (877)
656-7058 od poniedziałku do piątku, od godziny 06:00 do 21:00 czasu górskiego.
Klienci z innymi niesprawnościami lub ograniczeniami związanymi z podeszłym wiekiem mogą zgłaszać
swoje pytania dotyczące pomocy technicznej lub ułatwień dostępu w produktach rmy HP, używając następujących opcji:
Zadzwoń pod numer (888) 259-5707 od poniedziałku do piątku, od godziny 06:00 do 21:00 czasu
górskiego.
Uzupełnij formularz kontaktowy przeznaczony dla osób niepełnosprawnych lub z ograniczeniami
związanymi z podeszłym wiekiem.
28 Załącznik B Ułatwienia dostępu
Loading...