Hp X2100 User Manual [de]

Einführung

HP Workstation X2100
Teilenummer: A8030-90002
Ausgabe E0502
© Copyright 2002 Hewlett-Packard Company.

Rechtliche Bestimmungen

Änderungen der Informationen in diesem Dokument vorbehalten.
Hewlett-Packard übernimmt keine Haftung für Fehler, die in diesem Handbuch enthalten sind, oder für zufällige oder Folgeschäden im Zusammenhang mit der Lieferung, Leistungsfähigkeit oder dem Gebrauch dieses Handbuchs.
Hewlett-Packard übernimmt keine Verantwortung für den Gebrauch oder die Zuverlässigkeit seiner Software auf Geräten, die nicht von Hewlett­Packard geliefert wurden.
Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt. Alle Rechte vorbe­halten. Kein Teil dieser Dokumentation darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung von Hewlett-Packard fotokopiert, reproduziert oder über­setzt werden.
Matrox® ist ein eingetragenes Warenzeichen von Matrox Electronic Systems Ltd. Microsoft®, Windows®, MS-DOS® und Windows NT® sind eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation.
Fire GL™ ist ein Warenzeichen von ATI. Pentium® und AGPset™ sind Warenzeichen der Intel Corporation. WOL™ (Wake on LAN) ist ein Warenzeichen von IBM. Rambus, RDRAM, Direct Rambus, Direct RDRAM und RIMM sind Warenzeichen von Rambus, Inc.
HEWLETT-PACKARD COMPANY 3000 Hanover Street Palo Alto, California 94304 U.S.A.
2
Druckhistorie
Druckdatum und Teilenummer kennzeichnen die aktuelle Version. Das Druckdatum wird mit Druck einer neuen Ausgabe geändert. Bei kleine­ren Änderungen wird das Druckdatum eventuell nicht geändert. Die Tei­lenummer des Handbuchs wird bei umfangreichen Änderungen geändert.
Möglicherweise werden zwischen zwei gedruckten Ausgaben Aktualisie­rungen veröffentlicht, um Fehler zu korrigieren oder Produktänderungen zu dokumentieren. Die auf der HP Support-Website (www.hp.com/go/workstationsupport) veröffentlichten Handbücher wer­den häufig aktualisiert. Besuchen Sie diese Website regelmäßig, und informieren Sie sich über aktuelle Versionen. Abonnieren Sie den ent­sprechenden Support-Service, um zu gewährleisten, dass Sie stets aktu­elle oder neue Handbuchausgaben erhalten. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem HP Ansprechpartner.
Zweite Ausgabe: Mai 2002
3
4
Wichtige Warnhinweise
Vermeiden einer Gefahr durch Stromschlag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Abnehmen und Wiederanbringen der Gehäuseabdeckung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Wenn Sie ein Modem besitzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Vermeiden statischer Elektrizität . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Informationen zu ergonomischen Aspekten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Recycling Ihrer Workstation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Informationen und Hilfe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Dokumentation zum Herunterladen von der HP Website . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Vorinstallierte technische Support-Informationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
HP X2100 Technische Merkmale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
1. Einrichten und Verwenden Ihrer Workstation
Einrichten und Verwenden Ihrer HP Workstation X2100. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Installationswerkzeuge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Anschließen der Geräte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Anschließen von optionalem Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Auswählen eines Monitors für Ihre Workstation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Anschließen des Netzkabels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Komfortables und sicheres Arbeiten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Vorbereiten Ihrer Arbeitsumgebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Ihre Arbeitshaltung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Weitere ergonomische Aspekte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Ein- und Ausschalten Ihrer Workstation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Starten der Workstation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Initialisieren Ihrer Software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Erstellen einer Notfalldiskette. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Herunterfahren Ihrer Workstation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Anzeigen der Konfiguration Ihrer Workstation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Konfigurieren Ihrer Workstation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Starten des HP Setup-Programms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Menü “Main” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Menü “Advanced” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Menü “Security” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Menü “Boot” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Menü “Power” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Einrichten von Kennwörtern im HP Setup-Programm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Inhalt
5
Inhalt
Einrichten eines Kennworts. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Verwenden des Power-Managements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Verfügbarkeit von Software und Treibern. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
2. Beheben von Problemen mit Ihrer Workstation
Hardwareprobleme beheben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Tipps zur Fehlerbehebung:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Wenn Sie den Schlüssel verlieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Weitere Hilfe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Verwenden von HP MaxiLife zur Problemdiagnose. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Fehlermeldungen bei der Diagnose vor dem Systemstart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
POST-Fehlermeldungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Audiosignale bei der Diagnose vor dem Systemstart. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Wenn kein Signalton ausgegeben wird . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
HP DiagTools Hardwarediagnose . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Bezugsquellen für e-DiagTools. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Starten von e-DiagTools von der Partition Utility Ihrer Festplatte . . . . . . . . . . . . . 42
Starten von e-DiagTools von der CD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Ausführen von HP e-DiagTools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Erstellen eines Support Tickets. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
HP Wiederherstellungs-CD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Welche Funktionen sind verfügbar? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Vor der Wiederherstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Durchführen einer vollständigen Wiederherstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
HP Customer Care Center Telefonnummern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
A. Bestimmungen und Gewährleistungsinformationen
Bestimmungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Federal Communications Commission (FCC) Radio Frequency Interference
Statement (nur für USA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Hinweis für Kanada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Sicherheitshinweise für USA und Kanada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Hinweis für die Niederlande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Hinweis für Deutschland . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Lärmschutzerklärung für Deutschland. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Hinweis für Japan (Klasse A) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Hinweis für Korea. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Hinweis für Taiwan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
6
Inhalt
HP Hardwaregewährleistung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Begrenzte Hardwaregewährleistung von drei Jahren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Gewährleistungsbeschränkungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Haftungsbeschränkung und Rechtsmittel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Inanspruchnahme von Vor-Ort-Service im Rahmen der Gewährleistung. . . . . . . . . 55
Aufgaben des Kunden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Inanspruchnahme von Gewährleistung zu Teilen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Telefonische Unterstützung durch HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
HP Softwaregewährleistung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Microsoft Betriebssysteme und Software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Auswechselbare Datenträger (sofern mitgeliefert). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
HP Serviceprozeduren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
HP Software-Nutzungsbedingungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
7
Inhalt
8
Wichtige Warnhinweise

Vermeiden einer Gefahr durch Stromschlag

WARNUNG Um eine Gefahr durch Stromschlag zu verhindern, öffnen Sie das
Netzteil nicht. Im Innenbereich des Monitors befinden sich keine Teile, die vom Benutzer repariert werden können.
Um eine Stromschlaggefahr und eine Verletzung Ihrer Augen durch die Laserstrahlung zu vermeiden, dürfen Sie das Laser­Modul nicht öffnen. Reparaturen am Laser-Modul dürfen nur von qualifiziertem Fachpersonal vorgenommen werden. Nehmen Sie an der Laser-Einheit keine Veränderungen vor. Angaben zum Stromverbrauch und zur Wellenlänge finden Sie auf dem Aufkle­ber am CD-ROM-Laufwerk. Dieses Produkt ist ein Laser-Produkt der Klasse 1.

Abnehmen und Wiederanbringen der Gehäuseabdeckung

WARNUNG Zu Ihrer eigenen Sicherheit dürfen Sie niemals die Gehäuseabde-
ckung der Workstation abnehmen, ohne zuvor das Netzkabel aus der Steckdose und die Kabel zu einem Telefonnetz abgezogen zu haben. Ist Ihre Workstation mit einer Spannungsschutzvorrich­tung ausgestattet, müssen Sie Ihren Computer über den Netz­schalter herunterfahren. Ziehen Sie anschließend das Netzkabel ab, bevor Sie die Gehäuseabdeckung der Workstation abnehmen. Lösen Sie vor jeglichen Wartungsarbeiten die Kabel von der Spannungsschutzvorrichtung. Bringen Sie die Gehäuseabde­ckung immer erst an der Workstation an, bevor Sie diese wieder einschalten.
9

Sicherheitshinweise

WARNUNG Wenn die Batterie nicht korrekt eingebaut wird, besteht Explosi-
onsgefahr. Zu Ihrer eigenen Sicherheit sollten Sie nicht versu­chen, die Batterie wieder aufzuladen, zu zerlegen oder die alte Batterie zu verbrennen. Tauschen Sie die Batterie nur gegen den gleichen oder ähnlichen Typ aus, der vom Hersteller empfohlen wird.
Es handelt sich hier um eine Lithium-Batterie ohne Schwerme­talle. Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Sie werden vom Händler, bei dem Sie die Workstation gekauft haben, vom Herstel­ler oder deren Beauftragten kostenlos zurückgenommen, und einer Verwertung bzw. Entsorgung zugeführt. Die Batterien wer­den kostenlos zurückgenommen.

Wenn Sie ein Modem besitzen

Schließen Sie dieses Produkt nicht während eines Gewitters an das Telefonnetz an. Installieren Sie erst dann Telefonanschlussdosen in feuchten Umgebungen, nachdem Sie das Telefonkabel von der Netz­werkkarte abgezogen haben. Berühren Sie nicht isolierte Telefon­drähte oder Drahtenden nur, nachdem Sie das Telefonkabel von der Netzwerkkarte abgezogen haben. Gehen Sie beim Installieren oder Modifizieren von Telefonkabeln vorsichtig vor. Benutzen Sie während eines Gewitters keinen Telefonapparat (sofern kein drahtloses Tele­fongerät). Es besteht Blitzschlaggefahr.
Ziehen Sie zuerst die Kabel zum Telefonnetz ab, bevor Sie die Kom­munikationskarte berühren oder ausbauen.
Verwenden Sie zumindest AWG-Drähte der Kategorie 26 für Telefon­kabel.
WARNUNG Einige Teile im Computer sind ggf. heiß. Warten Sie, bis diese
Teile abgekühlt sind, bevor Sie diese berühren.
10

Vermeiden statischer Elektrizität

ACHTUNG Statische Elektrizität kann elektronische Bauteile beschädigen. Schalten
Sie alle Geräte aus, bevor Sie eine Zubehörkarte installieren. Vermeiden Sie jeglichen Kontakt Ihrer Kleidung mit der Zubehörkarte. Legen Sie die Schutzhülle mit der Zubehörkarte auf die Oberseite der Workstation, um eventuell vorhandene statische Elektrizität abzuleiten, wenn Sie die Karte aus der Schutzhülle nehmen. Fassen Sie die Karte möglichst selten und nur an den Kanten an.

Informationen zu ergonomischen Aspekten

Lesen Sie unbedingt die Informationen zur Ergonomie im Abschnitt "Komfortables und sicheres Arbeiten" dieses Handbuchs, bevor Sie Ihre Workstation verwenden.
Weitere Informationen zur Ergonomie erhalten Sie, wenn Sie auf dem Desktop Ihrer Workstation auf die Schaltfläche “Start” klicken und anschließend die Optionen “Programme”, “HP Info”, “Working in Com­fort” (Komfortables Arbeiten) auswählen. Sie können diese Informatio­nen auch über folgende HP Website abrufen: www.hp.com/ergo.

Recycling Ihrer Workstation

HP kann auf ein großes Engagement in Sachen Umweltschutz verweisen. So wurden auch bei der Konzeption Ihrer HP Workstation umwelttechni­sche Aspekte so weit als möglich berücksichtigt. HP nimmt Ihre alte Workstation zur Wiederverwertung zurück, wenn diese nicht mehr sinn­voll einsetzbar ist. Hierzu gibt es in einigen Ländern spezielle Rücknah­meprogramme. Die gesammelten Bauteile werden an eine der Recycling­Firmen in Europa oder den USA geschickt. Dort werden so viele Geräte­teile wie möglich einer Wiederverwendung bzw. wertstofflichen Verwer­tung zugeführt. Die nicht verwertbaren Komponenten werden umwelt­schonend entsorgt. Besondere Beachtung wird Batterien und anderen Teilen geschenkt, die möglicherweise toxische Stoffe enthalten. Durch spezielle chemische Prozesse werden diese in ungefährliche Stoffe umge­wandelt. Wenn Sie weitere Informationen über das Rücknahmepro­gramm von Hewlett-Packard wünschen, wenden Sie sich an Ihren Händ­ler oder den nächsten HP Kundendienst.
11
Tabel le 1

Informationen und Hilfe

Durchzufüh-
rende Aufgabe
Einrichten Ihres Computers
Beheben von Pro­blemen mit Ihrer Workstatio n, Installieren von Zubehör, Finden von Teilenummern
Unterstützungsin­formationen
Gewährleistungs­informationen
Siehe
X2100 Installations-Poster — im Lieferumfang
Ihrer Workstation enthalten, bietet nur grundle­gende Informationen
Dieses Handbuch — nur grundlegende Informatio-
nen
Dieses Handbuch — nur grundlegende Informatio-
nen
x2100 Technical Reference/Troubleshooting Guide
– umfassende Informationen (Web-Zugriff, siehe unten), einschließlich: Schalter auf der Systempla­tine, IRQs, DMAs und E/A-Adressen, Testkonfigu­rationen für Stromverbrauch und Geräuschemis­sion, Konfigurieren von Netzwerkverbindungen, Installieren von Teilen und Fehlerbehebung
www.hp.com/go/workstationsupport – herunterladbare
Dokumentation, Treiber und Dienstprogramme sowie Service- und Support-Optionen.
Dieses Handbuch. Siehe die Abschnitte “HP Hardware­Gewährleistung” oder “HP Software-Gewährleistung” in Anhang A dieses Handbuchs.
12
Dokumentation zum Herunterladen von der HP Website
Die HP Workstation Website (www.hp.com/go/workstationsupport) bietet umfassende Informationen, einschließlich herunterladbarer Dokumenta­tion, Service- und Support-Optionen sowie die aktuellen Versionen von Treibern, BIOS-Dienstprogrammen und Firmware.
Um die vorgenannten Handbücher lesen und drucken zu können, muss Adobe Acrobat Reader auf Ihrer Workstation installiert sein. Sie können sich dieses Programm von der Adobe Systems Incorporated Website her­unterladen: www.adobe.com.

Vorinstallierte technische Support-Informationen

Weitere Support-Informationen, einschließlich HP Instant Support, wur­den auf Ihrem System vorinstalliert. Klicken Sie zum Anzeigen dieser Informationen unter Windows auf die Schaltfläche Option
Workstation
Programme und HP Inf o aus, und klicken Sie schließlich auf Your HP
.
Start, wählen Sie die
HP X2100 Technische Merkmale
Eigenschaften HP Workstation X2100 Gewicht (Konfiguration mit einem CD-ROM-
Laufwerk, ohne Tastatur und Bildschirm) Abmessungen Breite: 21,0 cm
Aufstellfläche 0,09 m² Geräuschemission (ISO 7779)
14,4 kg
Höhe: 49,0 cm Tiefe: 47,0cm
Schallpegel
Betrieb (im Leerlauf): Stromversorgung
Eingangsspannung (max. Eingangsstrom)
Eingangsfrequenz:
Maximale Ausgangsleistung: Stromverbrauch 25 W Luftfeuchtigkeit bei Lagerung 8% bis 85% (relativ) Betriebstemperatur +10 °C bis +35 °C
LwA <= 40,5 dB(A)
100 - 127 VAC, 5,5 A
200 - 250 VAC, 2,5 A
50/60 Hz
492 W
HINWEIS Die Werte für Temperatur und Luftfeuchtigkeit bei Betrieb sind von den
installierten Massenspeichergeräten abhängig. Hohe Luftfeuchtigkeits­werte können zu Fehlfunktionen der Plattenlaufwerke führen. Durch niedrige Luftfeuchtigkeit können sich Probleme mit statischer Elektrizi­tät noch verschlimmern. Dies kann zu einer hohen Abnutzung der Ober­fläche des Plattenmediums führen.
Die Werte für Stromaufnahme und Geräuschemission beziehen sich auf eine Standardkonfiguration. Weitere Informationen zu verschiedenen Konfigurationen finden Sie unter: www.hp.com/workstations
13
HINWEIS Wird der Computer über den Netzschalter an der Frontblende ausge-
schaltet, fällt der Stromverbrauch unter 3W, jedoch nicht auf Null. Diese Methode zum Ein- und Ausschalten verlängert die Lebensdauer der Stromversorgung. Wenn der Stromverbrauch nach dem Ausschalten tat­sächlich 0 betragen soll, ziehen Sie entweder das Netzkabel aus der Steckdose, oder verwenden Sie eine Steckdosenleiste mit separatem Schalter. Ist der Stromverbrauch für einen längeren Zeitraum gleich Null, wird die Lebensdauer der internen Batterie verkürzt.
14
1 Einrichten und Verwenden
Ihrer Workstation
Dieses Handbuch enthält wichtige Informationen zum Einrichten Ihrer Workstation X2100 sowie zur Behebung grundlegender Fehler und zur Gewährleistung.
Kapitel 1 15
Einrichten und Verwenden Ihrer Workstation
Einrichten und Verwenden Ihrer HP Workstation X2100
Einrichten und Verwenden Ihrer HP Workstation X2100
WARNUNG Wenn Sie nicht sicher sind, ob Sie die Workstation oder den Bild-
schirm anheben können, lassen Sie sich beim Transport von einer weiteren Person helfen.
1. Wenn Sie Ihre Workstation erhalten, prüfen Sie, ob alle im Lieferum­fang angegebenen Komponenten vorhanden sind.
2. Stellen Sie die Workstation in der Nähe einer Steckdose auf. Es sollte genügend Platz für Tastatur, Maus und Zubehör vorhanden sein.
3. Stellen Sie die Workstation so auf, dass die Anschlüsse an der Rück­seite leicht zugänglich sind.

Installationswerkzeuge

Zum Aufstellen der Workstation sind keine Werkzeuge erforderlich. Wenn Sie jedoch in Ihrer Workstation eine Zubehörkomponente installie­ren oder austauschen möchten, benötigen Sie einen T-15 Torx-Schrauben­dreher und einen Schlitzschraubendreher.
Kapitel 116
Einrichten und Verwenden Ihrer Workstation
Einrichten und Verwenden Ihrer HP Workstation X2100

Anschließen der Geräte

Lesen Sie die Warnhinweise im Abschnitt “Wichtige Warnhinweise” die­ses Handbuchs, bevor Sie Kabel an Ihre Workstation anschließen.
Wenn Sie separat eine Grafikkarte erworben haben, die nicht werkseitig in Ihre Workstation eingebaut wurde, müssen Sie diese nun einbauen. Informationen zur Installation finden Sie in den Anweisungen, die der Grafikkarte beiliegen oder im x2100 Technical Reference/Troubleshoo­ting Guide unter: www/hp.com/go/workstationsupport.
Abbildung 1-1 Positionen der Anschlüsse auf der Rückseite
Tastaturanschluss
Serieller Anschluss A Serieller Anschluss B
Line Out-Anschluss (Kopfhörer)
Mausanschluss
Line In-Anschluss
Mikrofonanschluss
Duale USB-Anschlüsse
Bildschirmanschluss
Die Anschlüsse sind farbig markiert. Beachten Sie die Übereinstimmung der Farben. Die Anschlüsse sind so geformt, dass nur eine Anschlussmög- lichkeit besteht. Abbildung 1-2 zeigt typische Anschlüsse.
Kapitel 1 17
Paralleler Anschluss
Einrichten und Verwenden Ihrer Workstation
Einrichten und Verwenden Ihrer HP Workstation X2100
Abbildung 1-2 Typische Anschlüsse
Tastatur (violett)
LAN
Schließen Sie die Workstation über den Anschluss der Netz­werkkarte an ein Netzwerk an.
Mikrofon (rosa) Audio-Eingang (blau) Audio-Ausgang (limettengrün) Audio-Ausgangs wird der Hinweis: Bei Verwendung des interne Lautsprecher deaktiviert.
Maus (grün)
Bildschirm
Siehe das Monitorhandbuch. Schließen Sie den Monitor am Grafikkartenanschluss an.
Zwei 9-polige serielle Anschlüsse (türkis)
25-poliger Parallelan­schluss (weinrot)
Siehe das Druckerhand­buch.
Zwei USB-Anschlüsse (schwarz)

Anschließen von optionalem Zubehör

WARNUNG Beim Starten Ihres Systems wird die Lautstärke von Lautspre-
cher und Kopfhörer auf Maximum eingestellt. Stellen Sie die Lautstärke immer auf einen niedrigen Pegel ein, bevor Sie die Kopfhörer oder Lautsprecher verwenden. Hierdurch vermeiden Sie Beschwerden durch unerwartet laute Geräusche. Durch län­geres Hören von zu lauten Klangwiedergaben kann das Gehör dauerhaft geschädigt werden. Bevor Sie die Kopfhörer aufsetzen, legen Sie diese um den Hals und stellen die Lautstärke auf Mini­mum. Drehen Sie nach dem Aufsetzen der Kopfhörer die Laut­stärke langsam auf, bis Sie einen Ihnen angenehmen Lautstärke­pegel erreicht haben. Belassen Sie dann den Lautstärkepegel in dieser Position.
Kapitel 118
Einrichten und Verwenden Ihrer Workstation
Einrichten und Verwenden Ihrer HP Workstation X2100
HINWEIS Wenn Sie den Anschluss für Lautsprecher/Kopfhörer (limettengrün) ver-
wenden, wird der interne Lautsprecher der Workstation deaktiviert. Wenn Sie die Audio-Funktionen nutzen möchten, verwenden Sie entwe­der Lautsprecher oder Kopfhörer, oder ziehen Sie die Kabel vom Audio­Ausgang (limettengrün) ab, so dass der interne Lautsprecher der Work­station aktiviert wird.

Auswählen eines Monitors für Ihre Workstation

Tabelle 1-1 enthält eine Liste der Bildschirmauflösungen und Frequen­zen für die von der Workstation unterstützten Grafikkarten. Mit Hilfe dieser Auflösungen und Frequenzen können Sie den richtigen Monitor für Ihre Grafikkarte auswählen. Beachten Sie, dass Frequenzen ab 85 Hz eine flimmerfreie Bilddarstellung ermöglichen.
Ist der von Ihnen gewählte Monitor kompatibel mit den Standards DDC­2B oder DDC-2B+, wird die Grafikkarte automatisch auf die vom Monitor unterstützten Auflösungen und Frequenzen beschränkt. In diesem Fall benötigen Sie Tabelle 1-1 zur Auswahl des Monitors nicht.
ACHTUNG Um Schäden am Monitor zu vermeiden, wählen Sie einen Monitor aus,
der die gewünschten Auflösungen und Frequenzen unterstützt.
Tabelle 1-1 Grafikkarte – Auflösungen und Frequenzen
Grafikkarte
Matrox G450 640×480
nVidia Quadro2 EX 640×480
Bildschirm-
auflösung
800×600 1024×768 1280×1024 1600×1200 1920×1200 2048×1536
800×600 1024×768 1280×1024 1600×1200 1920×1200 2048×1536
1
60, 70, 72, 75, 85, 100, 120, 160, 200 60, 70, 72, 75, 85, 100, 120, 160, 200 60, 70, 72, 75, 85, 100, 120, 160 60, 70, 72, 75, 85, 100, 120 60, 70, 72, 75, 85, 100 60, 70, 72, 75, 85, 100 60, 70, 72, 75, 85
60, 70, 72, 75, 85, 100, 120, 140, 144, 150, 170, 200, 240 60, 70, 72, 75, 85, 100, 120, 140, 144, 150, 170, 200, 240 60, 70, 72, 75, 85, 100, 120, 140, 144, 150, 170, 200, 240 60, 70, 72, 75, 85, 100, 120, 140, 144, 150, 170 60, 70, 72, 75, 85, 100, 120 60, 70, 72, 75, 85, 100 60, 70, 72, 75
Vertikalfrequenz (Hz)
2
Kapitel 1 19
Loading...
+ 43 hidden pages