HP Scanjet 7500, Scanjet 7324, Scanjet 7323, Scanjet 7321, Scanjet 7320 Setup guide [pt]

...
HP Scanjet Enterprise 7500/Flow 7500
EN EN
Installation Guide Read Me First
FR FR
Guide d’installation À consulter en priorité
ES ES
Guía para la instalación Léame primero
Guia de instalação Leia-me primeiro
הנקתה ךירדמ הליחת ארק
HE HE
1
2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
HP COLOR LASERJET ENTERPRISE
FLOW MFP XXXX
www.hp.com
2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
HP Scanjet Enterprise 7500
www.hp.com
2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
HP COLOR LASERJET ENTERPRISE
FLOW MFP XXXX
www.hp.com
2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
HP Scanjet Enterprise 7500
www.hp.com
2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
HP COLOR LASERJET ENTERPRISE
FLOW MFP XXXX
www.hp.com
2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
HP Scanjet Enterprise 7500
www.hp.com
2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
HP COLOR LASERJET ENTERPRISE
FLOW MFP XXXX
www.hp.com
2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
HP Scanjet Enterprise 7500
www.hp.com
N E
N
E N E
N E
N
E
N
E N E
N E
N
E
N
E N E
N E
N
E
N
E N E
N E
N
E
N
E N E
N E
N
E
N
E N E
N E
N
E
N
E N E
N E
N
E
N
E N E
N E
N
E
N
E N E
N E
N
E
N
E N E
N E
N
E
N
E N E
N
E
508 mm
50.8 mm
89 mm
2
2
1
Location of packing tape and shipping foam may vary by country/region.
EN
L’emplacement de l’adhésif d’emballage et de la mousse de protection est variable selon les pays/régions.
FR
La posición de la cinta canela y de la espuma para envíos puede variar por país/región.
ES
O local da ta de embalagem e da espuma para transporte pode variar de acordo com o país/região.
PT
2
.רוזא/הנידמל םאתהב תונתשהל יושע רקלקהו הזיראה טרס לש םמוקימ
3
9
Install the software. Caution! Do not connect the USB cable until the software installation process says you may do so.
EN
Installez le logiciel. Attention ! Ne branchez pas le câble USB tant que vous n’y êtes pas invité par le processus d’installation du logiciel.
FR
HE
Instale el software. ¡Cuidado! No conecte el cable USB hasta que el proceso de instalación del software le diga que puede hacerlo.
ES
Instale o software. Cuidado! Não conecte o cabo USB até o processo de instalação do software informar que isso pode ser feito.
PT
.הנכותה תנקתה ךלהמב תאז תושעל שקבתתש דע USB-ה לבכ תא רבחת לא !תוריהז .הנכותה תא ןקתה
3
HE
4
1
<
45°
Connect the power supply between the product and a power outlet. Check that the LED on the power supply case is on.
EN
Raccordez le bloc d’alimentation au produit et à une prise secteur. Vériez que le voyant du bloc d’alimentation est allumé.
FR
Conecte la fuente de alimentación entre el producto y la salida de corriente. Compruebe que el LED en la caja de fuente de alimentación esté
ES
encendido.
Conecte a fonte de alimentação entre o produto e a tomada. Verique se o LED na caixa da fonte de alimentação está aceso.
PT
.תקלוד חתמה קפס זראמב תירונהש קודב .חתמה לבכ תועצמאב למשח עקשל רצומה ןיב רבח
2
HE
5
<
45°
Connect the USB cable when the software installation process tells you.
EN
Caution! Use care when tilting the unit and do not allow the automatic document feeder (ADF) cover to open accidentally.
Branchez le câble USB lorsque vous y êtes invité par le processus d’installation du logiciel.
FR
Attention ! Inclinez l’unité avec précaution et ne laissez pas le couvercle du bac d’alimentation automatique (ADF) s’ouvrir.
Conecte el cable USB cuando el proceso de instalación del software se lo indique.
ES
¡Cuidado! Vaya con cuidad al inclinar la unidad y no deje que la cubierta del alimentador automático de documentos (ADF) se habra accidentalmente.
Conecte o cabo USB quando o processo de instalação do software solicitar isso.
PT
Cuidado! Seja cuidadoso ao inclinar a unidade e não permita que a tampa do alimentador automático de documentos (ADF) abra
acidentalmente.
.הנכותה תנקתה ךלהמב תאז תושעל שקבתת רשאכ חתמה לבכ תא רבח
.תועטב חתפיהל (ADF) יטמוטואה םיכמסמה ןיזמ הסכמל רשפאת לאו הדיחיה תייטה תעב ריהז היה !תוריהז
HE
4
6
Install the required software: Scanner drivers, HP Smart Document Scanning Software, and Kofax VRS Professional.
EN
Install the optional software: I.R.I.S. Readiris Pro for optical character recognition (OCR) and Nuance PaperPort for personal document management. (Optional software may vary by country/region.)
Installez les logiciels requis : pilotes du scanner, logiciel intelligent de numérisation de documents HP et Kofax VRS Professional.
FR
Installez les logiciels optionnels : I.R.I.S. Readiris Pro pour la reconnaissance optique de caractères (OCR) et Nuance PaperPort pour la gestion de vos documents personnels (les logiciels optionnels sont variables selon les pays/régions).
ES
Instale el software necesario: Controladores del escáner, software de escaneo de documentos inteligente HP y Kofax VRS Professional.
Instale el software opcional: I.R.I.S. Readiris Pro para reconocimiento óptico de carácteres (OCR) y Nuance PaperPort para la gestión de documentos personales. (El software opcional puede variar por país/región.)
PT
Instale o software solicitado: Drivers de scanner, Software de digitalização de documentos HP Smart e Kofax VRS Professional.
Instale o software opcional: I.R.I.S. Readiris Pro para reconhecimento de caractere óptico (OCR) e Nuance PaperPort para gerenciamento de
documentos pessoais. (Os softwares opcionais podem variar por país/região.)
.Kofax VRS Professional-ו HP Smart Document הקירס תנכות ,קרוסה לש ןקתה ילהנמ :תושורדה תונכותה תא ןקתה
תונכות) .םיישיא םיכמסמ לוהינ רובע Nuance PaperPort-ו (OCR) יטפוא םיוות יוהיז רובע I.R.I.S. Readiris Pro :תוילנויצפואה תונכותה תא ןקתה
7
Refer to your User Guide, or see www.hp.com/support and search on your product.
EN
Consultez le guide de l’utilisateur ou le site www.hp.com/support pour rechercher votre produit.
FR
HE
(.רוזא/הנידמל םאתהב תונתשהל תויושע תוילנויצפוא
ES
Consulte su Guía del usuario, o vaya a www.hp.com/support y busque información sobre su producto.
PT
Consulte o Guia do usuário ou acesse www.hp.com/support e procure o seu produto.
.ךתושרבש רצומה תא שפחו www.hp.com/support רתאב רקב וא שמתשמל ךירדמב ןייע
5
HE
תרהצה תוירחא תלבגומ לש Hewlett-Packard
רצומ HPךשמ תפוקת תוירחאה תלבגומה
HP Scanjet Enterprise 7500בתכ תוירחא תלבגומ הנשל
HP תבייחתמ ךינפב ,חוקל שמתשמ הצקה ,הרמוחהש םירזיבאהו לש HP ויהי אלל םימגפ םירמוחב רוצייבו רחאל
ךיראת השיכרה ,ךשמל הפוקתה המושרה ליעל .םא HP לבקת העדוה לע םימגפ ולאכ ךשמב תפוקת תוירחאה ,HP,
יפל לוקיש התעד ,ןקתת וא ףילחת תא םירצומה וחכויש םימוגפכ .םירצומ םייפולח ויהי םירצומ םישדח וא םירצומ
םיעוציבהש םהלש יווש ךרע םישדחל.
HP תבייחתמ ךינפב תנכותש HP אל לשכית עוציבב תוארוה תונכתה הלש רחאל ךיראת השיכרה ,הפוקתל תטרופמה
ליעל ,לשב םימגפ רמוחב רוצייבו ,םא הנכותה הנקתוה הכלהכ השענו הב שומיש ןוכנ .םא HP לבקת העדוה לע םימגפ
הלאכ ךלהמב תפוקת תוירחאה ,ףילחת HP תא הנכותה הניאש תעצבמ תא תוארוה תונכתה הלש האצותכ םימגפמ
הלא.
HP הניא תבייחתמ ךכל םירצומהש הלש ולעפי דימת אלל תולקת וא אלל תואיגש .םא HP הניא הלוכי ,ךות קרפ ןמז
ריבס ,ןקתל וא ףילחהל רצומ והשלכ ידכ וריזחהל בצמל בייחתמה יאנתמ תוירחאה ,היהת יאכז רזחהל יפסכ לש ריחמ
השיכרה דיימ םע תרזחה רצומה.
ירצומ HP םייושע ליכהל םיקלח םישדוחמ םילוקשה םהיעוציבב םיקלחל םישדח וא םיקלח ויהש שומישב ירקמ.
תוירחאה הניא הלח לע םימגפ ורצונש בקע) א (הקוזחת וא לויכ אל םינוכנ וא אל םימיאתמ) ,ב (תונכות ,םיקשממ,
םיקלח וא םירמוח םילכתמ אלש וקפוס לע-ידי HP) ,ג (םייוניש אל םישרומ וא שומיש אל השרומ) ,ד (לועפת ץוחמ
יטרפמל הביבסה ומסרופש רובע רצומה ,וא) ה (הנכה וא הקוזחת אל םימלוה לש םוקימ תספדמה.
לככ קוחהש ימוקמה ריתמ תאז ,תויובייחתהה תוטרופמה ליעל ןה תוידעלב ,אלו ולוחי ןדבלמ לכ תוירחא וא יאנת ,ןיב
בתכב ןיבו לעב-הפ ,שרופמב וא עמתשמב .תרבח HP תררחושמ לכמ תובייחתה וא יאנת עמתשמב יבגל תוריחס ,תוכיא
תעיבשמ ןוצר המאתהו הרטמל תמיוסמ .תונידמב/םירוזא ,תוצרא וא תוזוחמ םימיוסמ לח רוסיא לע תלבגה ךשמה לש
תוירחא תעמתשמ ,ןכלו הלבגהה ליעלש אל חרכהב הלח ךילע .תוירחא וז הקינעמ ךל תויוכז תויטפשמ תומיוסמ ןכתייו
שיש ךל םג תויוכז תורחא תונתשמה הנידממ/רוזא הנידמל/רוזא ,ץראמ ץראל וא זוחממ זוחמל.
תוירחאה תלבגומה לש HP הפקת לכב הנידמ/רוזא וא םוקמ ובש העיצמ HP תוחכונ לש יתוריש הכימת רצומב ,םהבשו
תקוושמ HP תא רצומה .תמר תוריש תוירחאה לבקתש היושע תונתשהל םאתהב םינקתל םיימוקמה .HP אל הנשת תא
הרוצה ,המאתהה וא דוקפתה לש רצומה ידכ איבהל ולועפתל הנידמב/רוזא םהבש אוה אל ןנכות םלועמ לועפל תוביסמ
תויטפשמ וא תוביסמ לש הניקת.
לככ ריתמש תאז קוחה ימוקמה ,תופורתה בתכב תוירחא הז ןה תופורתה תודיחיה תוידעלבהו ךלש .טעמל טרופמה
ליעל ,םושב הרקמ אל ויהי HP וא היקפס םיארחא ןדבואל םינותנ וא םיקזנל םירישי ,םידחוימ ,םיפיקע ,םייתאצות) ללכבו
הז ןדבוא חוור וא םינותנ ,(וא םירחא ,ןיב חוכמ הזוח ,ןיקיזנ וא רחא .תונידמב/םירוזא ,תוצרא וא תוזוחמ םימיוסמ ,לח
רוסיא לע העינמ וא הלבגה לע םיקזנ םיירקמ וא םייתאצות ,ןכלו ןכתיי הלבגההש וא העינמה ליעלש אל הלח ךילע.
יאנת תוירחאה םילולכה הרהצהב וז ,דבלמ דע הדימל תרתומה קוחב ,םניא םיענומ ,םיליבגמ וא םינשמ ,םהו םיווהמ
תפסות תויוכזל תוביוחמה תונגועמה קוחב תולחה לע תריכמ רצומ הז ךל.
6
Para clientes en México aplican las siguientes cláusulas:
1. La sección 4 de la garantía de producto queda reemplazada por la siguiente:
La garantía limitada de HP cubrirá sólo los defectos que surjan debido a un uso normal del producto y no cubrirá ningún otro problema, incluidos los derivados de los casos siguientes:
Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales
Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se le acompaña
Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por el fabricante nacional, importador o comercializador responsable respectivo.
2. Venta de partes, componentes, refacciones, consumibles y accesorios:
Hewlett-Packard México, S. de R.L. de C.V. Prolongación Reforma No. 700, Col. Lomas de Sta. Fé Delegación Alvaro Obregón CP 91210 México, D.F. Consulte nuestra página Web: www.hp.com/support Centro de Soluciones HP: Ciudad de México: (55) 5258 9922 Para el resto del país: 01 800-474-68368
Para hacer válida su garantía, solo se deberá comunicar al Centro de Soluciones HP y seguir las instruc­ciones de un representante, quien le indicará el procedimiento a seguir.
3. Los gastos de transportación generados en lugares dentro de la red de servicios de HP en la República Mex­icana, para dar cumplimiento a esta garantía, serán cubiertos por Hewlett-Packard. Los gastos de transport­ación para llevar el producto al lugar donde se aplicará la garantía, serán cubiertos por el cliente.
Información sobre la Garantía Limitada del Fabricante HP
Estimado Cliente:
Adjunto puede encontrar el nombre y dirección de las entidades HP que proporcionan la Garantía Limitada de HP (garantía del fabricante) en su país.
Usted puede tener también frente al vendedor los derechos que la ley le conceda, conforme a lo estipulado en el contrato de compra, que son adicionales a la garantía del fabricante y no quedan limitados por ésta.
España: Hewlett-Packard Española S.L., C/ Vicente Aleixandre 1, Parque Empresarial Madrid - Las Rozas, 28230 Las Rozas, Madrid
7
© 2016 Copyright HP Development Company, L.P.
* *
/
Copyright and License
© 2016 Copyright HP Development Company, L.P.
Reproduction, adaptation or translation without prior written permission
is prohibited, except as allowed under the copyright laws.
The information contained herein is subject to change without notice.
The only warranties for HP products and services are set forth in the
express warranty statements accompanying such products and services.
Nothing herein should be construed as constituting an additional warranty. HP shall not be liable for technical or editorial errors or omissions contained herein.
Copyright et licence
© 2016 Copyright HP Development Company, L.P.
La reproduction, l'adaptation ou la traduction de ce document sans l'autorisation écrite préalable de HP est interdite, sauf dans
des conditions conformes aux lois relatives au copyright.
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à des
modications sans préavis.
Regulatory Information
Regulatory Model Identication Number: For regulatory identication
purposes your product is assigned a Regulatory Model Number. The Regulatory Model Number for your product is FCLSD-1004. This regulatory number should not be confused with the marketing name (HP Scanjet Enterprise 7500/Flow 7500) or product number (L2725A). Additional regulatory information about your scanner can be found on
the regulatory_supplement.pdf le on the HP Scanning Software CD.
Trademark Credits
Windows® is a U.S. registered trademark of Microsoft Corporation.
Informations réglementaires
Numéro de modèle légal : An de permettre son identication sur le
plan juridique, un numéro de modèle légal a été attribué à votre produit. Le numéro de modèle légal de votre produit est FCLSD-1004. Ce numéro ne doit pas être confondu avec le nom commercial de votre appareil (HP Scanjet Enterprise 7500/Flow 7500) ou la référence produit (L2725A). Vous trouverez des informations juridiques supplémentaires concernant
votre scanner dans le chier regulatory_supplement.pdf accessible sur le
CD «HP Scanning Software».
Les seules garanties des produits et servicesHP sont exposées dans les clauses expresses de garantie fournies avec les produits ou services
concernés. Le contenu de ce document ne constitue en aucun cas une garantie supplémentaire. HP ne peut être tenu responsable des erreurs techniques ou éditoriales ni des omissions présentes dans ce document.
Édition 1, 1/2016
*L2725-90028 *L2725-90028
Marques déposées
Windows® est une marque déposée de Microsoft Corporation aux États­Unis.
Loading...