HP Scanjet 7500, Scanjet 7352, Scanjet 7351, Scanjet 7350, Scanjet 7348 User's Guide [it]

...
HP ScanJet Enterprise 7500/Flow 7500
Guida d'uso
Copyright e licenza
Marchi registrati
© Copyright 2015 HP Development Company, L.P.
Sono vietati la riproduzione, l'adattamento e la traduzione senza previo consenso scritto, ad eccezione dei casi previsti dalle leggi sui diritti d'autore.
Le informazioni contenute nel presente documento sono soggette a modica senza preavviso.
Le uniche garanzie per i prodotti e i servizi HP sono presentate nelle dichiarazioni esplicite di garanzia fornite in accompagnamento a tali prodotti e servizi. Nessuna disposizione del presente documento dovrà essere interpretata come garanzia aggiuntiva. HP non sarà responsabile per omissioni o errori tecnici ed editoriali contenuti nel presente documento.
Edition 3, 11/2015
ENERGY STAR® e il marchio ENERGY STAR® sono marchi registrati negli Stati Uniti.
Sommario
1 Descrizione generale dello scanner ................................................................................................................. 1
Componenti dello scanner ..................................................................................................................................... 2
Pannello anteriore dello scanner ........................................................................................................ 2
Collegamenti USB e di alimentazione ................................................................................................. 4
Software dello scanner .......................................................................................................................................... 4
Software di scansione documenti avanzata HP ................................................................................. 4
Programma di utilità HP Scanner Tools .............................................................................................. 5
Impostazioni di alimentazione .............................................................................................................................. 5
2 Uso dello scanner .......................................................................................................................................... 7
Caricamento degli originali .................................................................................................................................... 8
Uso dell'alimentatore automatico di documenti (ADF) ....................................................................... 8
Suggerimenti per il caricamento dei documenti .............................................................. 8
Caricamento dei documenti .............................................................................................. 9
Uso del piano di scansione ................................................................................................................ 11
Scansione di documenti ....................................................................................................................................... 13
Suggerimenti per la scansione .......................................................................................................... 13
Scansione mediante i pulsanti dello scanner ................................................................................... 13
Scansione da Software di scansione documenti avanzata HP ......................................................... 13
Scansione da software compatibile con ISIS o TWAIN ...................................................................... 14
3 Funzioni utili dello scanner ........................................................................................................................... 15
Utilizzo dei proli di scansione ............................................................................................................................ 16
Visualizzazione dei proli ................................................................................................................. 16
Creazione dei proli di Software di scansione documenti avanzata HP .......................................... 16
Creazione di proli di scansione che utilizzano software di scansione di produttori terzi .............. 17
Importazione ed esportazione di proli di Software di scansione documenti avanzata HP ........... 17
Scansione di documenti molto lunghi ................................................................................................................. 18
Riduzione delle dimensioni dei le tramite la compressione hardware ............................................................. 19
Eliminazione dei colori da un documento ........................................................................................................... 20
Ritaglio automatico dell'immagine acquisita ...................................................................................................... 20
ITWW iii
Rilevamento automatico del colore .................................................................................................................... 21
Rilevamento errata alimentazione (più fogli insieme) ....................................................................................... 21
4 Cura e manutenzione ................................................................................................................................... 23
Scheda Manutenzione di Programma di utilità HP Scanner Tools ...................................................................... 24
Ordinazione di parti di ricambio .......................................................................................................................... 24
Pulizia del piano di scansione, della striscia di scansione e della parte posteriore dell'unità fronte/retro
dell'alimentatore automatico di documenti (ADF) .............................................................................................. 25
Pulizia dei rulli ..................................................................................................................................................... 27
Sostituzione dei rulli ............................................................................................................................................ 29
Sostituzione del cuscinetto di separazione ........................................................................................................ 33
Sostituzione del pannello anteriore .................................................................................................................... 37
5 Risoluzione dei problemi .............................................................................................................................. 41
Errori dello scanner ............................................................................................................................................. 42
Suggerimenti di base per la risoluzione dei problemi ........................................................................................ 43
Risoluzione dei problemi relativi all'installazione dello scanner ........................................................................ 44
Controllo dei cavi ............................................................................................................................... 44
Disinstallazione e reinstallazione dei programmi di utilità HP Scanjet ........................................... 44
Problemi di inizializzazione dello scanner o dei componenti hardware ............................................................. 46
Controllo del collegamento USB ....................................................................................................... 46
Controllo dell'alimentazione dello scanner ...................................................................................... 46
Ripristino dello scanner .................................................................................................................... 47
Lo scanner non funziona correttamente .......................................................................................... 47
Problemi di funzionamento dello scanner .......................................................................................................... 49
Lo scanner non si accende ................................................................................................................ 49
Lo scanner si spegne ......................................................................................................................... 49
Il display presenta problemi di visualizzazione o i pulsanti dello scanner non funzionano
come previsto .................................................................................................................................... 50
Lo scanner non esegue la scansione ................................................................................................ 50
Lo scanner esegue la scansione di un solo lato di una pagina fronte/retro .................................... 50
Le pagine acquisite non sono presenti nella destinazione scelta per la scansione ......................... 50
L'immagine acquisita non è nitida ..................................................................................................... 51
Le pagine acquisite non sono in ordine rispetto alla destinazione di scansione ............................. 51
Ottimizzazione della scansione e della velocità delle operazioni .................................................... 51
L'immagine acquisita è completamente nera o completamente bianca .......................................... 52
Le immagini acquisite non sono dritte .............................................................................................. 52
La pagina stampata presenta strisce verticali bianche .................................................................... 52
La pagina stampata presenta strisce colorate verticali ................................................................... 52
I le di scansione sono troppo grandi ............................................................................................... 52
I pulsanti dello scanner non funzionano correttamente .................................................................................... 53
iv ITWW
Problemi relativi al percorso della carta dello scanner ...................................................................................... 54
Inceppamenti, arricciature, errori di alimentazione o sovrapposizione di fogli .............................. 54
Scansione di originali fragili .............................................................................................................. 54
La carta non viene alimentata dallo scanner ................................................................................... 54
Arricciamento degli originali nel vassoio d'uscita dello scanner ...................................................... 55
La parte inferiore dell'immagine acquisita è tagliata ....................................................................... 55
Le immagini acquisite presentano striature o grai ........................................................................ 55
Un elemento caricato nello scanner si inceppa continuamente ....................................................... 55
Eliminazione degli inceppamenti dal percorso della carta nello scanner ........................................ 55
6 Accesso facilitato e supporto per il prodotto .................................................................................................. 57
Lettore LCD ........................................................................................................................................................... 57
Controllo dei pulsanti dello scanner .................................................................................................................... 57
7 Speciche e garanzia ................................................................................................................................... 59
Speciche dello scanner ...................................................................................................................................... 60
Speciche dell'alimentatore di documenti .......................................................................................................... 60
Speciche ambientali .......................................................................................................................................... 61
Informazioni sulle normative .............................................................................................................................. 62
Informazioni sull'energia ..................................................................................................................................... 62
Smaltimento delle apparecchiature da parte degli utenti (UE e India) ............................................................... 63
Dichiarazione di garanzia limitata HP ................................................................................................................. 64
Regno Unito, Irlanda e Malta ............................................................................................................. 65
Austria, Belgio, Germania e Lussemburgo ........................................................................................ 65
Belgio, Francia e Lussemburgo ......................................................................................................... 66
Italia ................................................................................................................................................... 67
Spagna ............................................................................................................................................... 67
Danimarca .......................................................................................................................................... 68
Norvegia ............................................................................................................................................ 68
Svezia ................................................................................................................................................. 68
Portogallo .......................................................................................................................................... 69
Grecia e Cipro ..................................................................................................................................... 69
Ungheria ............................................................................................................................................ 69
Repubblica Ceca ................................................................................................................................ 70
Slovacchia .......................................................................................................................................... 70
Polonia ............................................................................................................................................... 70
Bulgaria ............................................................................................................................................. 71
Romania ............................................................................................................................................. 71
Belgio e Paesi Bassi ........................................................................................................................... 71
Finlandia ............................................................................................................................................ 72
Slovenia ............................................................................................................................................. 72
ITWW v
Croazia ............................................................................................................................................... 72
Lettonia ............................................................................................................................................. 72
Lituania .............................................................................................................................................. 73
Estonia ............................................................................................................................................... 73
Russia ................................................................................................................................................ 73
Indice analitico ............................................................................................................................................... 75
vi ITWW

1 Descrizione generale dello scanner

La presente Guida d'uso contiene tutte le informazioni necessarie sullo scanner.
Componenti dello scanner
Software dello scanner
Impostazioni di alimentazione
ITWW 1

Componenti dello scanner

1 Pulsante Accensione
2 Pannello anteriore
3 Alimentatore automatico documenti (ADF)
4 Vassoio di uscita ADF
5 Vassoio di alimentazione dell'ADF
6 LED di caricamento/rilevamento documenti
7 Guide della carta
8 Fermi della carta

Pannello anteriore dello scanner

Utilizzare i pulsanti sul pannello anteriore dello scanner per avviare una scansione e congurare alcune impostazioni dello scanner.
2 Capitolo 1 Descrizione generale dello scanner ITWW
Icona Nome del pulsante Descrizione
1 Strumenti Apre Programma di utilità HP Scanner Tools che consente di
eettuare le seguenti attività:
Congurazione dell'elenco dei proli sul pannello anteriore dello scanner
Creazione di proli di scansione che utilizzano software di scansione di produttori terzi
Modica delle impostazioni per la gestione dell'alimentazione dello scanner
Visualizzazione delle informazioni relative a manutenzione, stato e impostazioni dello scanner
2 Annulla Annulla una scansione in corso.
3 LCD (Liquid Crystal Display) Visualizza i proli di scansione disponibili e i messaggi di stato e
di errore.
4 OK/Seleziona Consente di scorrere l'elenco dei proli di scansione e di
visualizzarne i dettagli.
Premere e per scorrere i proli.
Premere OK per visualizzare i dettagli del prolo di scansione o per tornare all'elenco dei proli durante la visualizzazione dei dettagli del prolo di scansione.
5 Scansione lato singolo Avvia la scansione di un solo lato.
6 Scansione fronte/retro Avvia la scansione fronte/retro.
7 Sospensione Avvia la modalità Sospensione. Se in modalità Sospensione, lo
scanner si riattiva premendo questo pulsante.
8 Indietro Consente di tornare all'elenco dei proli durante la
visualizzazione dei dettagli di prolo.
ITWW Componenti dello scanner 3

Collegamenti USB e di alimentazione

1
2
Richiamo Descrizione
1 Ingresso USB
2 Alimentazione (ingresso)
ATTENZIONE: Fare attenzione quando si inclina l'unità ed evitare l'apertura accidentale del coperchio
dell'alimentatore automatico dei documenti (ADF).

Software dello scanner

Lo scanner viene fornito con vari programmi di scansione e di gestione documenti, tra cui:

Software di scansione documenti avanzata HP

Programma di utilità HP Scanner Tools
Software di scansione documenti avanzata HP
Il software HP Smart Document Scan guida l'utente nel processo di scansione. Per aprire il
software, fare doppio clic sull'icona Software di scansione documenti avanzata HP sul desktop. Per ulteriori informazioni, vedere la Guida di Software di scansione documenti avanzata HP.
Finestra principale
La nestra principale viene visualizzata quando si apre il programma Software di scansione documenti avanzata HP. Utilizzando questa nestra è possibile fare quanto segue:
Avviare una scansione: Caricare l'originale nell'alimentatore di documenti, selezionare un prolo e poi fare clic su Scansione. La scansione verrà completata utilizzando le impostazioni associate al prolo selezionato.
Utilizzare i proli: Creare e modicare i proli per specicare le impostazioni dello scanner e le azioni da eseguire sui documenti acquisiti.
Finestra di stato scansione
La nestra di stato della scansione si apre quando si avvia una scansione. Utilizzando questa nestra è possibile fare quanto segue:
4 Capitolo 1 Descrizione generale dello scanner ITWW
Visualizzare le anteprime delle pagine mentre vengono acquisite
Eseguire la scansione di più pagine
Rieseguire la scansione delle pagine individualmente
Modicare le pagine individualmente tagliando, ruotando e raddrizzando le immagini
Riorganizzare o eliminare le pagine
Completare la scansione ed elaborare il documento
Per maggiori informazioni, fare clic su ? nella barra dei menu di Software di scansione documenti avanzata HP.

Programma di utilità HP Scanner Tools

Programma di utilità HP Scanner Tools consente di congurare l'elenco dei proli di scansione sul pannello anteriore dello scanner, creare proli di scansione che utilizzano software di scansione di produttori terzi, modicare le impostazioni per la gestione dell'alimentazione dello scanner e accedere alle informazioni su impostazioni, stato e manutenzione dello scanner.
Per aprire questo programma di utilità, eettuare una delle seguenti operazioni:
Fare doppio clic sull'icona di Programma di utilità HP Scanner Tools sul desktop.
Premere il pulsante Strumenti ( ) sul pannello anteriore dello scanner.
Fare clic su Start, selezionare Programmi o Tutti i programmi, HP, Scanjet, 7500 e quindi fare clic su Programma di utilità HP Scanner Tools.
Per ulteriori informazioni, consultare la Guida in linea di Programma di utilità HP Scanner Tools.

Impostazioni di alimentazione

Per impostazione predenita, lo scanner entra in modalità Sospensione dopo 15 minuti di inattività e si spegne automaticamente dopo due ore di inattività per risparmiare energia. Per modicare le impostazione predenite o disabilitare queste modalità, procedere come segue.
1.
Premere il pulsante Strumenti ( ) per avviare Programma di utilità HP Scanner Tools.
2. Fare clic sulla scheda Impostazioni, quindi selezionare le impostazioni appropriate per la modalità
Sospensione e lo spegnimento automatico.
Per specicare il periodo di inattività dopo il quale lo scanner entra in modalità Sospensione, selezionare 15 minuti o Mai da Sospensione - Attivare la modalità Sospensione dopo: .
Per specicare il periodo di inattività dopo il quale lo scanner si spegne automaticamente, selezionare il valore desiderato in Spegnimento automatico - Spegnere lo scanner dopo: .
ITWW Impostazioni di alimentazione 5
6 Capitolo 1 Descrizione generale dello scanner ITWW

2 Uso dello scanner

Le sezioni seguenti descrivono lo scanner HP Scanjet 7500/Flow 7500 e spiegano come eseguire la scansione dei documenti originali.
Caricamento degli originali
Scansione di documenti
ITWW 7

Caricamento degli originali

È possibile caricare gli originali nello scanner utilizzando uno dei seguenti metodi:

Uso dell'alimentatore automatico di documenti (ADF)

Uso del piano di scansione
Uso dell'alimentatore automatico di documenti (ADF)
Per informazioni sul corretto caricamento dei documenti, fare riferimento alle sezioni seguenti.
Suggerimenti per il caricamento dei documenti
Caricamento dei documenti
Suggerimenti per il caricamento dei documenti
La capacità massima dell'alimentatore di documenti e del vassoio di uscita dipende dal formato e dalla grammatura della carta. Nel caso della carta con grammatura pari a 75 g/m maggior parte dei supporti per fotocopiatrici e stampanti), la capacità massima è di 100 fogli. Nel caso di supporti più pesanti, la capacità massima è inferiore.
L'alimentatore automatico di documenti (ADF) supporta i seguenti tipi di carta:
Larghezza Lunghezza Grammatura (o
Cartoncino standard (pagina singola) 68-216 mm 148-864 mm
Cartoncino standard (pagine multiple) 68-216 mm 148-356 mm
2
(valore standard per la
spessore)
49-120 g/m
49-120 g/m
2
2
Nel software di scansione, specicare sempre i seguenti elementi:
Impostare il formato pagina corrispondente alla larghezza e alla lunghezza dei fogli di cui si desidera eseguire la scansione.
Selezionare un prolo la cui selezione di caricamento pagina corrisponda al lato che si desidera venga caricato per primo.
La scansione dei seguenti tipi di documenti tramite alimentatore automatico (ADF) potrebbe causare inceppamenti della carta o danneggiare i documenti originali. Per eseguire la scansione di questi documenti, usare il piano di scansione invece dell'alimentatore automatico (ADF).
Documenti spiegazzati o sgualciti Documenti accartocciati
Documenti piegati Documenti con graette o fermagli
Carta carbone Carta patinata
8 Capitolo 2 Uso dello scanner ITWW
Carta traslucida molto sottile Documenti con bandierine o note
adesive
Fotograe Lucidi
Fogli attaccati tra loro Carta con sostanze umide (colla, uido di
correzione, ecc.)
Eliminare eventuali pieghe o arricciature dai documenti prima di posizionarli nell'alimentatore. Se il bordo di entrata del documento è piegato o arricciato, potrebbe vericarsi un inceppamento della carta.
Se si carica carta con una larghezza inferiore a 148 mm, posizionare il bordo lungo della pagina parallelamente alle guide della carta.
Per eseguire la scansione di documenti fragili (come foto o documenti su carta sgualcita o molto leggera), posizionare il documento sul piano di scansione con il lato da acquisire rivolto verso il basso.
Assicurarsi che lo sportello dell'alimentatore di documenti sia chiuso correttamente. Per chiudere correttamente lo sportello, premere no a sentire un clic.
Regolare le guide della carta in base alla larghezza dei documenti. Assicurarsi che le guide della carta tocchino i bordi dell'originale. Se tra le guide della carta e i bordi del documento è presente uno spazio, l'immagine acquisita tramite scansione potrebbe risultare alterata.
Quando si posiziona una risma di documenti nell'alimentatore, farlo con attenzione. Non far cadere la risma nell'alimentatore.
SUGGERIMENTO: Il LED di caricamento/rilevamento documenti sulla parte visibile del vassoio di
alimentazione dell'ADF si accende quando la posizione dei documenti è corretta.
Per evitare che il testo acquisito risulti inclinato, caricare sempre risme di documenti con lo stesso formato. Tuttavia, se è necessario caricare risme di documenti con formati diversi, centrare, rispetto alla larghezza, tutti i documenti nella risma prima di inserirli nell'alimentatore di documenti.
Pulire i rulli di scansione quando sono sporchi oppure dopo la scansione di un documento scritto a matita.
Caricamento dei documenti
1. Regolare le guide della carta in base alla larghezza dei documenti. Fare attenzione a non stringere
eccessivamente le guide in quanto ciò potrebbe compromettere la corretta alimentazione della carta.
ITWW Caricamento degli originali 9
Per la scansione di originali di piccole dimensioni (ad esempio, gli assegni), è molto importante che le guide della carta aderiscano perfettamente ai bordi dell'originale.
2. Smazzare le pagine per accertarsi che non siano attaccate l'una all'altra. Smazzare il bordo che sarà
rivolto verso l'alimentatore in una direzione, quindi smazzare lo stesso bordo nella direzione opposta.
3. Allineare i bordi dei documenti battendo le pagine su un tavolo. Ruotare le pagine di 90 gradi e ripetere
l'operazione.
10 Capitolo 2 Uso dello scanner ITWW
4. Posizionare delicatamente le pagine nell'alimentatore di documenti. Caricare le pagine con il lato da
acquisire rivolto verso l'alto e la parte superiore della pagina rivolta verso l'alimentatore.
Per ottenere risultati ottimali, non lasciar cadere i documenti nell'alimentatore e non battere sul bordo superiore della risma una volta che le pagine sono state posizionate nell'alimentatore.
SUGGERIMENTO: Evitare di caricare un documento con il bordo di entrata piegato o consumato.
Quando si inizia la scansione, scegliere un prolo in cui la selezione di caricamento pagina corrisponde al lato che si desidera venga caricato per primo in modo che la scansione rietta l'orientamento del documento originale.
5. Vericare che le guide della carta siano allineate ai bordi della risma.

Uso del piano di scansione

Posizionare gli originali che non corrispondono alle speciche dell'alimentatore automatico di documenti (ADF) direttamente sul piano di scansione.
Formato minimo: Nessuno
Formato massimo: 216 x 356 mm
NOTA: Non tutta la lunghezza del piano di scansione corrisponde all'area dell'immagine attiva, quindi
posizionare gli originali facendo attenzione a rispettare i segni di riferimento presenti sul bordo del piano di scansione.
Posizionare l'originale sul piano di scansione, con il lato da acquisire rivolto verso il basso, come indicato dai segni di riferimento. Nel caso di pagine con orientamento orizzontale, posizionare la pagina con il lato da acquisire rivolto verso il basso e il margine superiore rivolto verso il retro dello scanner.
ITWW Caricamento degli originali 11
HP Sca
nje
t
Ente
rpr
is
e 7
5
0
0
SUGGERIMENTO: Per eseguire la scansione di più immagini contemporaneamente, posizionarle sul piano di
scansione in modo che tra loro vi sia una distanza di almeno 6 mm.
12 Capitolo 2 Uso dello scanner ITWW

Scansione di documenti

Le sezioni seguenti spiegano come eseguire la scansione di originali usando lo scanner e il software.

Suggerimenti per la scansione

Scansione mediante i pulsanti dello scanner

Scansione da Software di scansione documenti avanzata HP

Scansione da software compatibile con ISIS o TWAIN
Suggerimenti per la scansione
Se il display dello scanner non visualizza alcun prolo di scansione, aprire Programma di utilità HP Scanner Tools per caricare i proli sullo scanner.
Per ridurre gli inceppamenti della carta, utilizzare le impostazioni di scansione che corrispondono alle dimensioni reali delle pagine di cui si desidera eseguire la scansione.
Per annullare una scansione, premere il pulsante Annulla ( ).
Se si preme Scansione fronte/retro ( ) e il prolo selezionato è congurato per l'utilizzo dell'alimentatore automatico di documenti (ADF), lo scanner elabora entrambi i lati dell'originale,
indipendentemente dall'impostazione per il lo scanner elabora il lato rivolto verso l'alto dell'originale durante la scansione dall'ADF o il lato rivolto
verso il basso durante la scansione dal piano di scansione.
prolo di scansione. Se si preme Scansione lato singolo ( ),
NOTA: Se il prolo di scansione selezionato è congurato per l'utilizzo del piano di scansione (invece
dell'ADF), lo scanner elabora solo un lato dell'originale, indipendentemente dal pulsante di scansione premuto ( o ).
È possibile creare proli di scansione che utilizzano software di scansione di produttori terzi. Per ulteriori informazioni, consultare la guida di Programma di utilità HP Scanner Tools.
Scansione mediante i pulsanti dello scanner
Per eseguire una scansione utilizzando i pulsanti dello scanner, fare quanto segue:
1. Caricare gli originali.
2.
Utilizzare e per selezionare il prolo di scansione desiderato.
SUGGERIMENTO: Premendo OK vengono visualizzati il tipo di le, la modalità di colore e la risoluzione
per il prolo di scansione. Per tornare all'elenco dei proli, premere il pulsante Indietro ( ).
3. Premere Scansione lato singolo ( ) per eseguire la scansione di un solo lato o Scansione fronte/retro
( ) per le scansioni fronte/retro.
Scansione da Software di scansione documenti avanzata HP
È possibile avviare una scansione da Software di scansione documenti avanzata HP.
1. Eettuare una delle seguenti operazioni:
ITWW Scansione di documenti 13
Fare doppio clic sull'icona Software di scansione documenti avanzata HP sul desktop del computer.
Fare clic su Start, Programmi o Tutti i programmi, HP, Software di scansione documenti avanzata HP.
2. Selezionare un prolo, quindi fare clic su Scansione.
SUGGERIMENTO: Una descrizione del prolo selezionato viene visualizzata sotto l'elenco.
3. Fare clic su Fine per elaborare la scansione e inviarla alla destinazione denita nel prolo di scansione.
Per ulteriori informazioni, vedere la Guida di Software di scansione documenti avanzata HP.

Scansione da software compatibile con ISIS o TWAIN

È possibile eseguire la scansione di un'immagine o di un documento direttamente in un programma software, purché sia compatibile con ISIS o TWAIN. Generalmente, il programma è compatibile se dispone di un'opzione di menu quale Acquisisci, Scansione, Importa nuovo oggetto o Inserisci. In caso di dubbi sulla compatibilità o sul comando da utilizzare, consultare la documentazione dell'applicazione.
1. Avviare il software di scansione e selezionare l'origine dati ISIS o TWAIN.
2. Selezionare le impostazioni appropriate per i documenti di cui si desidera eseguire la scansione.
3. Eseguire le operazioni appropriate per completare la scansione.
Per maggiori informazioni, vedere la guida in linea del software di scansione.
14 Capitolo 2 Uso dello scanner ITWW

3 Funzioni utili dello scanner

I professionisti più esperti in gestione dei documenti apprezzeranno sicuramente le funzioni di scansione illustrate di seguito. Queste funzioni sono disponibili da qualsiasi applicazione TWAIN o ISIS che consente di modicare le impostazioni di scansione dalla sua interfaccia.
Utilizzo dei proli di scansione
Scansione di documenti molto lunghi
Riduzione delle dimensioni dei le tramite la compressione hardware
Eliminazione dei colori da un documento
Ritaglio automatico dell'immagine acquisita
Rilevamento automatico del colore
Rilevamento errata alimentazione (più fogli insieme)
ITWW 15
Utilizzo dei proli di scansione
I proli di scansione rappresentano un metodo rapido ed eicace per selezionare le impostazioni delle attività di scansione maggiormente utilizzate.
Software di scansione documenti avanzata HP consente di impostare e modicare i proli. Questi proli verranno aggiunti all'elenco dei proli sul display LCD dello scanner.
È possibile utilizzare Programma di utilità HP Scanner Tools per creare proli associati alle applicazioni di produttori terzi compatibili con ISIS o TWAIN. Questi proli verranno aggiunti all'elenco dei proli sul display LCD dello scanner.
È possibile utilizzare le interfacce utente TWAIN e ISIS per creare i proli da utilizzare con applicazioni software di terzi. Questi proli non compariranno nell'elenco dei proli sul display LCD dello scanner.
Visualizzazione dei proli
Per visualizzare i proli disponibili in Software di scansione documenti avanzata HP, fare quanto segue:
1. Fare clic su Start, selezionare Programmi o Tutti i programmi, HP, Scansione documenti avanzata HP,
quindi Software di scansione documenti avanzata HP.
2. Visualizzare l'elenco dei proli.
Per visualizzare tutti i proli di scansione esistenti, fare quanto segue:
1. Accendere lo scanner e avviare Programma di utilità HP Scanner Tools.
2. Fare clic sulla scheda Proli.
Creazione dei proli di Software di scansione documenti avanzata HP
Per creare un prolo di Software di scansione documenti avanzata HP, fare quanto segue:
1. Fare clic su Start, selezionare Programmi o Tutti i programmi, HP, Scansione documenti avanzata HP,
quindi Software di scansione documenti avanzata HP.
2. Fare clic su Crea nuovo prolo.
Viene visualizzata la nestra di dialogo Crea nuovo prolo.
3. Nella casella Nome prolo, digitare il nome desiderato oppure accettare il nome predenito.
SUGGERIMENTO: È possibile impostare il nuovo prolo sulla base di un prolo esistente. Per fare ciò,
selezionare la casella di spunta Copia impostazioni dal prolo e, quindi, selezionare un prolo esistente dall'elenco.
4. Fare clic su Continua.
Viene visualizzata la nestra di dialogo Impostazioni prolo.
5. Selezionare le impostazioni per il prolo.
Per ulteriori informazioni, vedere la Guida di Software di scansione documenti avanzata HP.
16 Capitolo 3 Funzioni utili dello scanner ITWW
Creazione di proli di scansione che utilizzano software di scansione di produttori terzi
Se si dispone di software di scansione che si desidera usare con lo scanner, è possibile creare proli che lo utilizzano.
Per creare un prolo di scansione per software di produttori terzi, fare quanto segue:
1. Accendere lo scanner e avviare Programma di utilità HP Scanner Tools.
2. Fare clic sulla scheda Proli.
3. Nell'area Proli altre applicazioni, fare clic su Crea.
4. Compilare i campi nella nestra di dialogo Crea/Modica altre applicazioni.
Applicazione: immettere il nome le e il percorso completo del software di scansione che si desidera utilizzare o fare clic su Sfoglia per individuarlo e selezionarlo.
Nome: specicare il nome che si desidera venga visualizzato per il prolo nell'elenco sul display dello scanner. Il nome specicato può essere costituito al massimo da 32 caratteri (16 per le lingue a doppio byte come il cinese e il coreano).
Dettagli: immettere una descrizione di massimo 24 caratteri (12 per le lingue a doppio byte).
5. Riga comandi per il pulsante Lato singolo e Riga comandi per il pulsante Fronte/retro: se
l'applicazione di scansione supporta parametri specici per la riga di comando, immetterli nel campo appropriato.
6. Al termine di questa procedura, fare clic su OK.
SUGGERIMENTO: Se in seguito si desidera eliminare o modicare il prolo creato, fare clic su Modica o
Elimina nell'area Proli altre applicazioni nella scheda Proli.
Importazione ed esportazione di proli di Software di scansione documenti avanzata HP
È possibile esportare e importare proli da un le XML in modo che gli amministratori possano impostare i proli per un gruppo di lavoro e gli utenti possano trasferire i propri proli da una macchina a un'altra e
condividere i proli personalizzati.
ITWW Utilizzo dei proli di scansione 17

Scansione di documenti molto lunghi

Per impostazione predenita, Software di scansione documenti avanzata HP accetta una risma di originali no a 216 mm x 356 mm. È possibile eseguire la scansione di singole pagine no a 216 mm x 864 mm.
NOTA: Se viene impostata la scansione di pagine lunghe e si verica un inceppamento della carta, il
conseguente arricciamento può interessare più pagine no alla dimensione massima di 864 mm. Pertanto, selezionare i proli di scansione che specicano le pagine lunghe solo quando si devono acquisire pagine più lunghe di 356 mm.
Per abilitare la scansione di pagine lunghe in un prolo di Software di scansione documenti avanzata HP, fare quanto segue:
1. Aprire Software di scansione documenti avanzata HP.
2. Selezionare un prolo di scansione, quindi fare clic su Modica prolo.
3. Nella scheda Scansione della nestra di dialogo Impostazioni prolo, fare clic su Formato pagina.
4. Selezionare Personalizza nell'elenco a discesa Formato pagina, quindi digitare le dimensioni reali della
pagina, no a 216 mm x 864 mm, nei campi Larghezza e Altezza.
NOTA: Utilizzare l'interfaccia utente ISIS o TWAIN per impostare il formato pagina quando si esegue la
scansione da applicazioni di terzi.
NOTA: Alcuni software di scansione e destinazione potrebbero non supportare tutti i formati pagina
accettati dallo scanner.
NOTA: HP consiglia di eseguire la scansione di pagine lunghe singolarmente ad una risoluzione di 300
dpi o inferiore.
18 Capitolo 3 Funzioni utili dello scanner ITWW
Riduzione delle dimensioni dei le tramite la compressione hardware
Lo scanner supporta più livelli di compressione JPEG per aumentare la velocità del trasferimento dati dallo scanner al software di scansione sul computer. Lo scanner comprime i dati durante la scansione. Il software di scansione è poi in grado di decomprimere i dati per creare le immagini acquisite. La compressione JPEG funziona sia sulle scansioni in scala di grigi che su quelle a colori.
Per abilitare la compressione JPEG in un prolo di Software di scansione documenti avanzata HP, fare quanto segue:
1. Aprire Software di scansione documenti avanzata HP.
2. Selezionare un prolo di scansione, quindi fare clic su Modica prolo.
3. Nella scheda Scansione della nestra di dialogo Impostazioni prolo, fare clic su Opzioni hardware.
4. Utilizzare il cursore Trasferimento dati per impostare il livello di compressione.
Una qualità maggiore interrompe la compressione, con un conseguente rallentamento nella trasmissione dei dati.
Una qualità minore attiva la compressione, con una conseguente accelerazione nella trasmissione dei dati.
NOTA: Utilizzare l'interfaccia utente ISIS o TWAIN per specicare la compressione quando si esegue la
scansione da software di terzi.
ITWW Riduzione delle dimensioni dei le tramite la compressione hardware 19

Eliminazione dei colori da un documento

È possibile eliminare un canale colore (rosso, verde o blu) o no a tre colori specici. Per i colori specici, l'impostazione della sensibilità consente di specicare il livello di approssimazione con il quale il colore specicato deve essere acquisito.
L'eliminazione dei colori dalla scansione può ridurre le dimensioni del le di scansione e migliorare i risultati del riconoscimento ottico dei caratteri (OCR).
Per selezionare i colori da eliminare da una scansione in un prolo di Software di scansione documenti avanzata HP, fare quanto segue:
1. Aprire Software di scansione documenti avanzata HP.
2. Selezionare un prolo di scansione, quindi fare clic su Modica prolo.
3. Nella scheda Scansione della nestra di dialogo Impostazioni prolo, fare clic su Elimina colore.
4. In Elimina colore, specicare le impostazioni di eliminazione del colore.
Possono essere selezionate solo le opzioni per l'eliminazione del colore disponibili per lo scanner.
Per informazioni sulle impostazioni di eliminazione dei colori, fare riferimento alla guida in linea del software di scansione utilizzato.
NOTA: Il ltro del canale colore viene applicato solo alle scansioni in scala di grigi e in bianco e nero. I ltri
colore specici vengono applicati a tutti i colori.
NOTA: Utilizzare l'interfaccia utente ISIS o TWAIN per eliminare il colore quando si esegue la scansione dal
software di terzi.

Ritaglio automatico dell'immagine acquisita

Per ritagliare automaticamente una scansione, fare quanto segue:
1. Aprire Software di scansione documenti avanzata HP.
2. Selezionare un prolo di scansione, quindi fare clic su Modica prolo.
3. Selezionare le opzioni di ritaglio.
Per ritagliare automaticamente la scansione in base al contenuto del documento, fare clic sulla scheda Elaborazione immagine della nestra di dialogo Modica prolo, fare clic su Adatta ogni pagina acquisita, selezionare la casella di spunta Adatta al contenuto della pagina, quindi fare clic su Impostazioni di ritaglio.
Per ritagliare automaticamente la scansione in base alle dimensioni del documento, fare clic sulla scheda Scansione della nestra di dialogo Modica prolo, fare clic su Formato pagina, quindi selezionare la casella di spunta Ritaglia al formato carta.
NOTA: Utilizzare l'interfaccia utente ISIS o TWAIN per impostare le opzioni di ritaglio durante la scansione
dal software di produttori terzi.
NOTA: Per informazioni sulle impostazioni di ritaglio automatico, consultare la guida in linea per il software
di scansione utilizzato.
20 Capitolo 3 Funzioni utili dello scanner ITWW

Rilevamento automatico del colore

È possibile utilizzare questa funzione per ridurre le dimensioni del le acquisito salvando solo le pagine contenenti colore come scansioni a colori e salvando tutte le altre pagine come scansioni in bianco e nero.
Per rilevare automaticamente il colore in un'immagine acquisita, fare quanto segue:
1. Aprire Software di scansione documenti avanzata HP.
2. Selezionare un prolo di scansione, quindi fare clic su Modica prolo.
3. Nella scheda Scansione della nestra di dialogo Impostazioni prolo, fare clic su Opzioni immagine,
quindi selezionare Rilevamento automatico colore dall'elenco a discesa Modalità.
NOTA: Per informazioni sulle impostazioni di rilevamento automatico dei colori, consultare la guida in linea
per il software di scansione utilizzato.
NOTA: Utilizzare l'interfaccia utente ISIS o TWAIN per rilevare automaticamente il colore durante la
scansione dal software di produttori terzi.

Rilevamento errata alimentazione (più fogli insieme)

La funzione Rilevamento errata alimentazione (più fogli insieme) interrompe l'operazione di scansione se rileva più pagine contemporaneamente nell'alimentatore dello scanner. Questa funzione è attivata per impostazione predenita.
Può essere opportuno disabilitare questa funzione se:
Si esegue la scansione di forme con più parti (un utilizzo non consigliato da HP).
Sui documenti sono presenti etichette o note adesive.
Per modicare questa impostazione in un prolo di Software di scansione documenti avanzata HP, fare quanto segue:
1. Aprire Software di scansione documenti avanzata HP.
2. Selezionare un prolo di scansione, quindi fare clic su Modica prolo.
3. Nella scheda Scansione della nestra di dialogo Impostazioni prolo, fare clic su Opzioni hardware,
quindi selezionare o deselezionare la casella di spunta Rilevamento errata alimentazione (più fogli insieme).
SUGGERIMENTO: Una volta abilitato il rilevamento errata alimentazione (più fogli insieme), è possibile
escludere una specica regione dal rilevamento selezionandola nell'elenco a discesa Escludi regione per il rilevamento di più fogli insieme.
NOTA: Utilizzare l'interfaccia utente ISIS o TWAIN per abilitare il rilevamento errata alimentazione durante la
scansione dal software di produttori terzi.
ITWW Rilevamento automatico del colore 21
22 Capitolo 3 Funzioni utili dello scanner ITWW

4 Cura e manutenzione

Questa sezione contiene informazioni su come avere cura ed eseguire la manutenzione dello scanner. Per le informazioni più recenti relative alla manutenzione, vedere www.hp.com/support.
Scheda Manutenzione di Programma di utilità HP Scanner Tools
Ordinazione di parti di ricambio
Pulizia del piano di scansione, della striscia di scansione e della parte posteriore dell'unità fronte/retro dell'alimentatore automatico di documenti (ADF)
Pulizia dei rulli
Sostituzione dei rulli
Sostituzione del cuscinetto di separazione
Sostituzione del pannello anteriore
La pulizia periodica dello scanner garantisce scansioni di alta qualità. La cura necessaria dipende da vari fattori, come la frequenza di utilizzo e l'ambiente. La pulizia ordinaria va eseguita in base alla necessità.
Il CD del software dello scanner fornito con il prodotto include delle demo che guidano l'utente nelle seguenti attività di manutenzione. Queste demo sono disponibili anche all'indirizzo www.hp.com/support.
Rimozione e sostituzione dei rulli
Rimozione e sostituzione del cuscinetto di separazione
Rimozione e sostituzione del pannello anteriore
ITWW 23

Scheda Manutenzione di Programma di utilità HP Scanner Tools

La scheda Manutenzione in Programma di utilità HP Scanner Tools indica l'utilizzo, lo storico degli interventi di manutenzione e le impostazioni dello scanner. È possibile registrare gli interventi di manutenzione eseguiti e modicare l'impostazione per i messaggi relativi alla manutenzione.
Per informazioni dettagliate, vedere la Guida di Programma di utilità HP Scanner Tools. Per aprire la guida, premere il pulsante Strumenti ( ) sul pannello anteriore dello scanner, quindi fare clic su ? nella nestra di
dialogo.

Ordinazione di parti di ricambio

È possibile acquistare le parti di ricambio dello scanner.
1. Visitare il sito Web dedicato alle parti dello scanner HP all'indirizzo www.hp.com/buy/parts.
2. Selezionare la propria lingua e fare clic sulla freccia.
24 Capitolo 4 Cura e manutenzione ITWW
Pulizia del piano di scansione, della striscia di scansione e della parte posteriore dell'unità fronte/retro dell'alimentatore automatico di documenti (ADF)
Il piano di scansione, la striscia di scansione e la parte posteriore dell'unità fronte/retro dell'ADF devono essere puliti periodicamente oppure ogni volta che compaiono delle striature su un'immagine acquisita.
Per pulire questi componenti, fare quanto segue:
1. Premere il pulsante Accensione ( ) per spegnere lo scanner, quindi scollegare il cavo USB e
l'alimentatore dallo scanner.
2. Aprire il coperchio dello scanner.
3. Pulire il piano di scansione e la striscia di scansione con un panno morbido, senza pelucchi e inumidito
con un detergente per vetri.
ATTENZIONE: Per pulire il piano di scansione e la striscia di scansione, utilizzare solo detergenti per
vetri. Evitare i detergenti contenenti abrasivi, l'acetone, il benzene e il tetracloruro di carbonio che possono danneggiarlo. Evitare inoltre l'alcool isopropilico perché può lasciare delle striature sul vetro.
Non spruzzare il detergente per vetri direttamente sul piano o sulla striscia di scansione. Se si utilizza una quantità eccessiva di detergente, questo potrebbe penetrare nel piano o nella striscia di scansione e danneggiare lo scanner.
4. Asciugare il piano con un panno asciutto, morbido e senza pelucchi.
ITWW Pulizia del piano di scansione, della striscia di scansione e della parte posteriore dell'unità fronte/retro
dell'alimentatore automatico di documenti (ADF)
25
5. Chiudere il coperchio dello scanner, quindi sollevare il vassoio di alimentazione nché non è
perpendicolare allo scanner.
6. Premere le linguette della parte posteriore dell'unità fronte/retro dell'ADF per sbloccarla, quindi tirarla in
avanti per rimuoverla dall'alloggiamento.
7. Pulire la parte posteriore dell'unità fronte/retro dell'ADF con un panno morbido, senza pelucchi e
inumidito con acqua calda.
8. Asciugare la parte posteriore dell'unità fronte/retro ADF con un panno asciutto, morbido e senza
pelucchi, quindi far scorrere il componente nell'alloggiamento nché non scatta in posizione.
9. Abbassare il vassoio di alimentazione dello scanner in posizione, quindi ricollegare il cavo USB e
l'alimentatore allo scanner.
26 Capitolo 4 Cura e manutenzione ITWW

Pulizia dei rulli

È necessario eseguire la pulizia dei rulli nei seguenti casi:
Programma di utilità HP Scanner Tools indica che è necessario eseguire la pulizia.
La carta si inceppa di frequente.
Lo scanner non carica le pagine nel percorso della carta.
Le immagini risultano allungate.
Si esegue spesso la scansione dei seguenti tipi di documenti: carta patinata, documenti trattati chimicamente quali carte a copiatura chimica, documenti con una notevole quantità di carbonato di calcio, documenti scritti a matita, documenti su cui il toner non ha aderito bene.
Per pulire i rulli, fare quanto segue:
1. Premere il pulsante Accensione ( ) per spegnere lo scanner, quindi scollegare il cavo USB e
l'alimentatore dallo scanner.
2. Aprire il gancio dell'alimentatore automatico di documenti (ADF).
ITWW Pulizia dei rulli 27
3. Asportare qualsiasi traccia di lanugine o polvere da ogni rullo di alimentazione e dal cuscinetto di
separazione utilizzando aria compressa o un panno pulito inumidito con acqua calda.
4. Chiudere il gancio dell'alimentatore automatico di documenti e quindi ricollegare il cavo USB e
l'alimentatore allo scanner.
5. Premere il pulsante Accensione ( ) per accendere lo scanner, quindi aggiornare lo storico degli
interventi di manutenzione sullo scanner:
a.
Premere il pulsante Strumenti ( ) sul pannello anteriore dello scanner per aprire Programma di utilità HP Scanner Tools.
b. Nella sezione Registra pulizia, nella scheda Manutenzione, fare clic su Registra pulizia.
Per ulteriori informazioni, consultare la Guida di Programma di utilità HP Scanner Tools.
28 Capitolo 4 Cura e manutenzione ITWW

Sostituzione dei rulli

È necessario eseguire la sostituzione dei rulli nei seguenti casi:
Quando la nestra di dialogo Manutenzione consigliata indica che è necessario sottoporli a manutenzione.
Se la carta continua ad incepparsi con frequenza, nonostante la pulizia dei rulli.
SUGGERIMENTO: Il CD del software dello scanner fornito con il prodotto include una demo che guida l'utente
nelle operazioni di rimozione e sostituzione dei rulli. Questa demo è disponibile anche all'indirizzo
www.hp.com/support.
Il kit di sostituzione dei rulli include un cuscinetto di separazione di ricambio. Per ordinare il kit di sostituzione, visitare il sito Web www.hp.com/buy/parts.
NOTA: Dal momento che il kit di ricambio dei rulli è un materiale di consumo, non è coperto dalla garanzia,
né dai contratti di assistenza tecnica standard.
Per sostituire i rulli, fare quanto segue:
1. Premere il pulsante Accensione ( ) per spegnere lo scanner, quindi scollegare il cavo USB e
l'alimentatore dallo scanner.
2. Aprire il gancio dell'alimentatore automatico di documenti (ADF).
ITWW Sostituzione dei rulli 29
3. Far scorrere la punta del dito dietro la linguetta dello sportello del gruppo di rulli, quindi tirare
delicatamente in avanti e verso il basso per aprire lo sportello.
SUGGERIMENTO: Sollevare leggermente il vassoio di alimentazione dell'ADF per raggiungere più
facilmente la linguetta.
30 Capitolo 4 Cura e manutenzione ITWW
4. Una volta aperto completamente lo sportello del gruppo di rulli, aerrare il gruppo di rulli e farlo
scorrere verso sinistra per sbloccarlo dall'alloggiamento.
ATTENZIONE: Non toccare i rulli con le dita nude per non comprometterne le prestazioni.
NOTA: Si potrebbe avvertire una leggera resistenza durante lo scorrimento del gruppo di rulli.
ATTENZIONE: Fare attenzione a non premere le linguette di allineamento o la linguetta a destra del
gruppo di rulli.
5. Estrarre il gruppo di rulli e metterlo da parte.
ITWW Sostituzione dei rulli 31
6. Una volta aperto completamente lo sportello del gruppo di rulli, inserire il nuovo gruppo e farlo scorrere
verso destra no al corretto posizionamento.
7. Chiudere lo sportello del gruppo di rulli, assicurandosi che il fermo sia posizionato correttamente.
8. Chiudere lo sportello dell'alimentatore automatico di documenti, ricollegare il cavo USB e l'alimentatore
allo scanner, quindi accendere lo scanner.
9. Aggiornare lo storico degli interventi di manutenzione sullo scanner:
a.
Premere il pulsante Strumenti ( ) sul pannello anteriore dello scanner per aprire Programma di utilità HP Scanner Tools.
b. Nella sezione Azzera conteggio pagine, nella scheda Manutenzione, fare clic su Registra
sostituzione.
Per ulteriori informazioni, consultare la Guida di Programma di utilità HP Scanner Tools.
NOTA: HP consiglia di sostituire i rulli ogni 100.000 scansioni.
Programma di utilità HP Scanner Tools può visualizzare un messaggio per informare l'utente quando è necessario eseguire un intervento di manutenzione in quanto in alcune condizioni l'intervento potrebbe essere necessario prima del previsto.
32 Capitolo 4 Cura e manutenzione ITWW

Sostituzione del cuscinetto di separazione

Il kit di sostituzione dei rulli include un cuscinetto di separazione di ricambio. Quando si sostituiscono i rulli, sostituire sempre anche il cuscinetto di separazione. Per ordinare il kit di sostituzione dei rulli, visitare il sito Web www.hp.com/buy/parts.
SUGGERIMENTO: Il CD del software dello scanner fornito con il prodotto include una demo che guida l'utente
nelle operazioni di rimozione e sostituzione del cuscinetto di separazione. Questa demo è disponibile anche all'indirizzo www.hp.com/support.
Per sostituire il cuscinetto di separazione, eseguire quanto segue:
1. Premere il pulsante Accensione ( ) per spegnere lo scanner, quindi scollegare il cavo USB e
l'alimentatore dallo scanner.
2. Aprire il gancio dell'alimentatore automatico di documenti (ADF).
ITWW Sostituzione del cuscinetto di separazione 33
3. Premere il fermo in avanti (verso la parte posteriore dell'alimentatore automatico di documenti) per
sbloccare il cuscinetto di separazione.
SUGGERIMENTO: Per facilitare l'operazione, sollevare leggermente il vassoio di alimentazione
dell'ADF.
4. Sollevare il componente del cuscinetto di separazione, estrarlo dall'alloggiamento e metterlo da parte.
ATTENZIONE: Non toccare il cuscinetto con le dita nude per non comprometterne le prestazioni.
34 Capitolo 4 Cura e manutenzione ITWW
5. Far scorrere il bordo posteriore del nuovo componente del cuscinetto di separazione nell'alloggiamento,
assicurandosi che la molla sotto il cuscinetto non sia piegata.
ITWW Sostituzione del cuscinetto di separazione 35
6. Premere la parte anteriore del componente del cuscinetto di separazione no a sentire uno scatto, che
indica il corretto posizionamento del cuscinetto.
SUGGERIMENTO: Facendo attenzione a non toccare il cuscinetto con le dita nude, premere il cuscinetto
e sbloccarlo, assicurandosi che le molle ritornino in posizione. Ciò indica il corretto posizionamento della molla sotto il cuscinetto.
7. Chiudere lo sportello dell'alimentatore automatico di documenti, ricollegare il cavo USB e l'alimentatore
allo scanner, quindi accendere lo scanner.
36 Capitolo 4 Cura e manutenzione ITWW

Sostituzione del pannello anteriore

SUGGERIMENTO: Il CD del software dello scanner fornito con il prodotto include una demo che guida l'utente
nelle operazioni di rimozione e sostituzione del pannello anteriore. Questa demo è disponibile anche all'indirizzo www.hp.com/support.
Per sostituire il pannello anteriore, procedere come segue:
1. Premere il pulsante Accensione ( ) per spegnere lo scanner, quindi scollegare il cavo USB e
l'alimentatore dallo scanner.
2. Sollevare il coperchio dello scanner.
3. Rimuovere il coperchio del pannello anteriore.
a. Individuare il foro di accesso sul lato inferiore del pannello anteriore e premere l'estremità inferiore
di una penna verso l'alto attraverso il foro.
b. Contemporaneamente, fare leva con le dita nel punto indicato in gura, sollevando delicatamente il
pannello anteriore una volta sbloccata la linguetta.
4. Continuare a fare leva sulle altre linguette, sollevando delicatamente il pannello anteriore mentre si
sbloccano le linguette.
ITWW Sostituzione del pannello anteriore 37
5. Capovolgere il pannello anteriore, tenerlo saldamente con una mano, scollegare il connettore 6 pin e
metterlo da parte.
6. Collegare il nuovo pannello anteriore, facendo attenzione ad allineare gli incavi del connettore 6 pin alla
presa 6 pin del pannello anteriore.
7. Capovolgere il pannello anteriore in modo che il display sia rivolto verso l'alto e posizionarlo in
orizzontale rispetto alla mascherina in modo da allineare le quattro linguette agli alloggiamenti sullo scanner.
38 Capitolo 4 Cura e manutenzione ITWW
8. Spingere delicatamente il pannello anteriore verso la mascherina (assicurandosi che l'intero pannello
anteriore sia allineato correttamente), ruotarlo verso il basso, quindi premerlo per posizionarlo.
9. Chiudere il coperchio dello scanner, ricollegare il cavo USB e l'alimentatore, quindi accendere lo scanner.
ITWW Sostituzione del pannello anteriore 39
40 Capitolo 4 Cura e manutenzione ITWW

5 Risoluzione dei problemi

Questa sezione fornisce le soluzioni ai problemi più comuni dello scanner.
Errori dello scanner
Suggerimenti di base per la risoluzione dei problemi
Risoluzione dei problemi relativi all'installazione dello scanner
Problemi di inizializzazione dello scanner o dei componenti hardware
Problemi di funzionamento dello scanner
I pulsanti dello scanner non funzionano correttamente
Problemi relativi al percorso della carta dello scanner
Per informazioni aggiuntive sulla risoluzione dei problemi, consultare la Guida del programma di scansione HP utilizzato.
ITWW 41

Errori dello scanner

Per informazioni su come comportarsi quando si verica un errore, vedere la relativa sezione nella tabella.
Errore Descrizione
Errore USB 1. Controllare il collegamento USB tra lo scanner e il computer.
Inceppam. carta È stato rilevato un inceppamento della carta all'interno dell'alimentatore di documenti. Aprire
Sportello aperto Lo sportello dell'alimentatore di documenti è aperto o non è ben chiuso. Chiudere lo sportello
2. Utilizzare Gestione periferiche di Windows per vericare che il computer rilevi lo
scanner.
Windows XP/XP a 64 bit: Lo strumento Gestione periferiche di Windows è disponibile nella scheda Hardware di Sistema, in Pannello di controllo.
Vista/Vista a 64 bit, Windows 7: Se la visualizzazione del pannello di controllo è per categoria, selezionare Pannello di controllo, Hardware e suoni e, inne,
Gestione dispositivi. Nella visualizzazione classica, selezionare Pannello di controllo e quindi Gestione dispositivi.
3. Se il computer non rileva lo scanner, disinstallare e installare nuovamente il software
dello scanner.
4. Se il problema persiste, vedere www.hp.com/support.
lo sportello ed eliminare l'inceppamento.
premendo nché non scatta in posizione ed eseguire nuovamente la scansione.
Guasto al motore
Errore carta L'alimentatore di documenti non riesce a prelevare la carta oppure si è vericato un
Errore hardware
Premere il pulsante Accensione ( ) per spegnere lo scanner, attendere 30 secondi, quindi accendere lo scanner. Se il messaggio è ancora visualizzato, vedere www.hp.com/support.
inceppamento. Per risolvere il problema, fare quanto segue:
1. Rimuovere la carta dall'alimentatore di documenti.
2. Controllare la risma per vericare che non vi siano fogli attaccati.
3. Assicurarsi che la carta soddis le speciche di formato e grammatura, come indicato
nella guida d'uso dello scanner.
4. Vericare che il gruppo di rulli e il cuscinetto di separazione siano installati
correttamente.
5. Sostituire gli originali e riprovare.
Si è vericato un errore hardware. Premere il pulsante Accensione ( ) per spegnere lo scanner, attendere 30 secondi, quindi accendere lo scanner. Se il messaggio è ancora
visualizzato, vedere www.hp.com/support.
42 Capitolo 5 Risoluzione dei problemi ITWW

Suggerimenti di base per la risoluzione dei problemi

Semplici problemi come il piano di scansione sporco o i cavi lenti possono essere la causa di una scarsa qualità delle scansioni, di un funzionamento anomalo o del malfunzionamento dello scanner. In caso di problemi durante le operazioni di scansione, eettuare sempre i controlli di seguito elencati.
Se le scansioni sono sfocate, controllare se la striscia di scansione a sinistra del piano di scansione è sporca o macchiata. In tal caso, pulire la striscia di scansione.
Se si esegue la scansione di un documento che verrà analizzato tramite il riconoscimento ottico dei caratteri (OCR), assicurarsi che l'originale sia suicientemente chiaro per essere analizzato.
Accertarsi che i cavi USB e di alimentazione siano saldamente collegati ai rispettivi connettori sul retro dello scanner e che il cavo di alimentazione sia a sua volta collegato ad una presa elettrica funzionante.
Vericare che lo scanner riceva alimentazione.
Controllare che il LED verde dell'alimentatore sia acceso.
Se il LED verde è spento, assicurarsi che ci sia corrente nella presa o nello stabilizzatore a cui è collegato l'alimentatore.
Se nella presa o nello stabilizzatore è presente corrente, ma il LED verde non si accende, l'alimentatore potrebbe essere difettoso. Contattare www.hp.com/support per l'assistenza.
Se lo scanner è stato collegato al computer tramite hub USB o porta USB sulla parte anteriore del computer, scollegare lo scanner e ricollegarlo ad una porta USB su retro del computer.
Accertarsi che i pulsanti dello scanner siano abilitati.
Spegnere lo scanner, attendere 30 secondi, quindi riaccenderlo.
Assicurarsi che lo sportello dell'alimentatore automatico di documenti (ADF) sia chiuso.
Riavviare il computer.
Se i problemi persistono, è possibile che il software di scansione HP, il rmware o i driver associati non siano aggiornati oppure siano danneggiati. Per individuare gli aggiornamenti per il software, il rmware o i driver dello scanner, andare su www.hp.com/support.
ITWW Suggerimenti di base per la risoluzione dei problemi 43

Risoluzione dei problemi relativi all'installazione dello scanner

Controllo dei cavi

Disinstallazione e reinstallazione dei programmi di utilità HP Scanjet

Controllo dei cavi
Tipo di cavo Azione
Cavo di alimentazione Il cavo di alimentazione deve essere collegato allo scanner e a una presa di corrente.
Accertarsi che il cavo di alimentazione sia saldamente collegato allo scanner e a una presa di corrente funzionante o a uno stabilizzatore.
Se il cavo di alimentazione è collegato a uno stabilizzatore, controllare che questo sia collegato a una presa e che sia acceso.
Premere il pulsante Accensione ( ) per spegnere lo scanner, quindi spegnere il computer. Dopo 30 secondi, accendere lo scanner e poi il computer, in quest'ordine.
Cavo USB Il cavo USB deve essere collegato allo scanner e al computer.
Utilizzare il cavo fornito con lo scanner. Altri cavi USB, infatti, potrebbero non essere compatibili con lo scanner.
Controllare che il cavo USB sia collegato saldamente allo scanner e al computer.
Se il cavo USB è collegato a una porta USB sul lato anteriore del computer, collegarlo a una porta USB sul retro del computer.
Per ulteriori informazioni, visitare il sito Web all'indirizzo www.hp.com/support, selezionare il proprio paese/regione e quindi utilizzare lo strumento di ricerca per individuare gli argomenti relativi alla risoluzione dei problemi USB.
Disinstallazione e reinstallazione dei programmi di utilità HP Scanjet
Una volta eseguito il controllo delle connessioni via cavo dello scanner, se il problema persiste, è possibile che la causa sia un'installazione incompleta. Provare a disinstallare e reinstallare i programmi di utilità HP Scanjet.
1. Premere il pulsante Accensione ( ) per spegnere lo scanner, quindi scollegare il cavo USB e
l'alimentatore dallo scanner.
2. Utilizzare Installazione applicazioni (in Windows Vista e Windows 7, Programmi e funzioni) dal
Pannello di controllo per disinstallare le seguenti applicazioni:
Driver ISIS
Driver TWAIN
Programmi di utilità per HP Scanjet 7500
3. Riavviare il computer.
44 Capitolo 5 Risoluzione dei problemi ITWW
4. Utilizzare il CD del software di scansione HP fornito con lo scanner per reinstallare gli strumenti e il
driver di HP Scanjet.
5. Ricollegare il cavo USB e il cavo di alimentazione allo scanner, quindi premere il pulsante Accensione ( )
per accendere lo scanner.
ITWW Risoluzione dei problemi relativi all'installazione dello scanner 45

Problemi di inizializzazione dello scanner o dei componenti hardware

Controllo del collegamento USB

Controllo dell'alimentazione dello scanner

Ripristino dello scanner
Lo scanner non funziona correttamente
Controllo del collegamento USB
Controllare il collegamento sico allo scanner:
Utilizzare il cavo fornito con lo scanner. Altri cavi USB, infatti, potrebbero non essere compatibili con lo scanner.
Controllare che il cavo USB sia collegato saldamente allo scanner e al computer. Se l'icona del tridente presente sul cavo USB è rivolta verso l'alto, il cavo è collegato correttamente allo scanner.
Una volta vericati tali elementi, se il problema persiste, provare a fare quanto segue:
1. A seconda del modo in cui lo scanner è collegato al computer, eettuare una delle seguenti operazioni:
Se il cavo USB è collegato a un hub USB o una docking station, scollegarlo dall'hub o dalla docking station e collegarlo direttamente alla porta USB sul retro del computer.
Se il cavo USB è collegato direttamente al computer, inserirlo in un'altra porta USB sul retro del computer.
Rimuovere tutti gli altri dispositivi USB dal computer, ad eccezione della tastiera e del mouse.
2. Premere il pulsante Accensione ( ) per spegnere lo scanner, attendere 30 secondi, quindi accendere lo
scanner.
3. Riavviare il computer.
4. Una volta riavviato il computer, provare a utilizzare lo scanner.
Se lo scanner funziona, collegare un dispositivo USB alla volta e vericare, tutte le volte, il funzionamento dello scanner. Scollegare i dispositivi USB che impediscono il funzionamento dello scanner.
Se lo scanner non funziona, disinstallare e installare nuovamente il driver e i programmi di utilità di HP Scanjet.
Controllo dell'alimentazione dello scanner
Il cavo di alimentazione viene collegato allo scanner e a una presa di corrente.
Controllare che il cavo di alimentazione sia saldamente collegato allo scanner e a una presa di corrente funzionante.
Se il cavo di alimentazione è collegato a uno stabilizzatore, controllare che questo sia collegato a una presa e che sia acceso.
Vericare che lo scanner riceva alimentazione.
46 Capitolo 5 Risoluzione dei problemi ITWW
Controllare che il LED verde dell'alimentatore sia acceso.
Se il LED verde è spento, assicurarsi che ci sia corrente nella presa o nello stabilizzatore a cui è collegato l'alimentatore.
Se nella presa o nello stabilizzatore è presente corrente, ma il LED verde non si accende, l'alimentatore potrebbe essere difettoso. Contattare www.hp.com/support per l'assistenza.
Una volta vericati tali elementi, se il problema persiste, fare quanto segue:
1. Premere il pulsante Accensione ( ) per spegnere lo scanner, quindi scollegare l'alimentatore dallo
scanner.
2. Attendere 30 secondi.
3. Ricollegare l'alimentatore, quindi accendere lo scanner.

Ripristino dello scanner

Se viene visualizzato un messaggio del tipo Inizializzazione dello scanner non riuscita o Scanner non trovato mentre si tenta di utilizzare lo scanner, è necessario ripristinarlo.
Per ripristinare lo scanner, fare quanto segue:
1. Chiudere Software di scansione documenti avanzata HP e Programma di utilità HP Scanner Tools, se
aperti.
2. Premere il pulsante Accensione ( ) per spegnere lo scanner, quindi scollegare l'alimentatore dallo
scanner.
3. Attendere 30 secondi.
4. Ricollegare l'alimentatore, quindi accendere lo scanner.

Lo scanner non funziona correttamente

Se lo scanner interrompe la scansione, fare quanto segue. Dopo ciascun passo, iniziare una scansione per controllare se lo scanner ha ripreso a funzionare. Se il problema persiste, continuare con il passo successivo.
1. Uno dei cavi potrebbe non essere collegato correttamente. Accertarsi che il cavo USB e l'alimentatore
siano regolarmente collegati.
Utilizzare il cavo fornito con lo scanner. Altri cavi USB, infatti, potrebbero non essere compatibili con lo scanner.
2. Vericare che lo scanner riceva alimentazione.
a. Controllare che il LED verde dell'alimentatore sia acceso.
b. Se il LED verde è spento, assicurarsi che ci sia corrente nella presa o nello stabilizzatore a cui è
collegato l'alimentatore.
c. Se nella presa o nello stabilizzatore è presente corrente, ma il LED verde non si accende,
l'alimentatore potrebbe essere difettoso. Contattare www.hp.com/support per l'assistenza.
3. Scollegare il cavo di alimentazione dall'alimentatore, attendere 30 secondi, quindi ricollegarlo.
4. Riavviare il computer.
ITWW Problemi di inizializzazione dello scanner o dei componenti hardware 47
5. Utilizzare Installazione applicazioni (in Windows Vista, Programmi e funzioni) dal Pannello di
controllo per disinstallare le seguenti applicazioni:
Software ISIS/TWAIN
Programmi di utilità HP ScanJet Enterprise7500
6. Eseguire nuovamente l'installazione utilizzando il CD del software di scansione HP fornito con lo
scanner.
7. Ricollegare il cavo USB e il cavo di alimentazione allo scanner, quindi premere il pulsante Accensione ( )
per accendere lo scanner.
48 Capitolo 5 Risoluzione dei problemi ITWW

Problemi di funzionamento dello scanner

Lo scanner non si accende

Lo scanner si spegne

Il display presenta problemi di visualizzazione o i pulsanti dello scanner non funzionano come previsto
Lo scanner non esegue la scansione
Lo scanner esegue la scansione di un solo lato di una pagina fronte/retro
Le pagine acquisite non sono presenti nella destinazione scelta per la scansione
L'immagine acquisita non è nitida
Le pagine acquisite non sono in ordine rispetto alla destinazione di scansione
Ottimizzazione della scansione e della velocità delle operazioni
L'immagine acquisita è completamente nera o completamente bianca
Le immagini acquisite non sono dritte
La pagina stampata presenta strisce verticali bianche
La pagina stampata presenta strisce colorate verticali
I le di scansione sono troppo grandi
Lo scanner non si accende
Se lo scanner non si accende quando si premono i pulsanti del pannello anteriore, vericare quanto riportato di seguito:
Lo scanner potrebbe essere spento. Premere il pulsante Accensione ( ) per accendere lo scanner.
È possibile che lo scanner non sia collegato. Vericare che l'alimentatore sia collegato allo scanner e alla presa di alimentazione.
L'alimentatore potrebbe non funzionare.
Controllare che il LED verde dell'alimentatore sia acceso.
Se il LED verde è spento, assicurarsi che ci sia corrente nella presa o nello stabilizzatore a cui è collegato l'alimentatore.
Se nella presa o nello stabilizzatore è presente corrente, ma il LED verde non si accende, l'alimentatore potrebbe essere difettoso. Contattare www.hp.com/support per l'assistenza.
Lo scanner si spegne
Per impostazione predenita, lo scanner entra in modalità Sospensione dopo 15 minuti di inattività e si spegne automaticamente dopo due ore di inattività per risparmiare energia.
Per modicare le impostazioni predenite, fare quanto segue:
ITWW Problemi di funzionamento dello scanner 49
1.
Premere il pulsante Strumenti ( ) per avviare Programma di utilità HP Scanner Tools.
2. Fare clic sulla scheda Impostazioni, quindi selezionare le impostazioni appropriate per la modalità
Sospensione e lo spegnimento automatico.
Per specicare il periodo di inattività dopo il quale lo scanner entra in modalità Sospensione, selezionare 15 minuti o Mai da Sospensione - Attivare la modalità Sospensione dopo: .
Per specicare il periodo di inattività dopo il quale lo scanner si spegne automaticamente, selezionare il valore desiderato in Spegnimento automatico - Spegnere lo scanner dopo: .
Il display presenta problemi di visualizzazione o i pulsanti dello scanner non funzionano come previsto
I seguenti sintomi indicano un problema con il pannello anteriore dello scanner.
Problemi relativi al display: Il display è vuoto o una parte del contenuto risulta mancante.
Problemi relativi ai pulsanti: I pulsanti non rispondono o si verica l'azione errata quando si preme un pulsante (ad esempio, si ottiene la scansione di un solo lato quando si preme il pulsante Scansione
fronte/retro ( ).
Problemi relativi ai LED: I LED non funzionano o rimangono nello stato sbagliato.
Se lo scanner presenta uno di questi problemi, contattare l'assistenza HP all'indirizzo www.hp.com/support.

Lo scanner non esegue la scansione

Assicurarsi che lo sportello dell'alimentatore automatico di documenti (ADF) sia chiuso e che lo scanner sia acceso.

Lo scanner esegue la scansione di un solo lato di una pagina fronte/retro

Quando la scansione viene eseguita utilizzando i pulsanti dello scanner, premere il pulsante Scansione
fronte/retro ( ).
Quando si utilizza un prolo di scansione per un'applicazione di produttori terzi, vericare che questa supporti la scansione fronte/retro.

Le pagine acquisite non sono presenti nella destinazione scelta per la scansione

Durante la scansione, le pagine attaccate l'una all'altra vengono acquisite come un'unica pagina. La scansione delle pagine nascoste non viene eseguita.
La funzione Rilevamento errata alimentazione (più fogli insieme) interrompe la scansione se rileva più pagine contemporaneamente nell'alimentatore dello scanner. Per abilitare la funzione Rilevamento errata alimentazione (più fogli insieme) in un prolo di Software di scansione documenti avanzata HP, fare quanto segue:
1. Aprire Software di scansione documenti avanzata HP.
2. Selezionare un prolo di scansione, quindi fare clic su Modica.
3. Nella scheda Scansione della nestra di dialogo Impostazioni prolo, selezionare Opzioni hardware.
4. Selezionare la casella di spunta Rilevamento errata alimentazione (più fogli insieme).
50 Capitolo 5 Risoluzione dei problemi ITWW

L'immagine acquisita non è nitida

Vericare che il documento originale non sia sfocato.
Il software Kofax Virtual ReScan fornito con lo scanner consente di elaborare i dati acquisiti. Tale software pulisce l'immagine e comprime i dati.
Controllare la presenza di eventuali ostruzioni nel percorso della carta nello scanner e accertarsi che le guide della larghezza della carta siano posizionate correttamente. Provare a eseguire nuovamente la scansione.
Pulire la striscia di scansione a sinistra del piano di scansione.
Controllare l'impostazione della compressione JPEG. Se la compressione impostata nello scanner è alta, i dati acquisiti potrebbero andare persi a seguito della compressione.

Le pagine acquisite non sono in ordine rispetto alla destinazione di scansione

Vericare che l'ordine delle pagine del documento originale sia corretto prima di posizionarle con il lato da acquisire rivolto verso l'alto nell'alimentatore di documenti.
Assicurarsi che sui documenti non vi siano graette, fermagli o altri oggetti simili (ad esempio, note adesive), perché ciò può causare un'alimentazione non corretta delle pagine.
Vericare che le pagine non siano attaccate l'una all'altra.

Ottimizzazione della scansione e della velocità delle operazioni

Il tempo totale di scansione è inuenzato da varie impostazioni. Per ottimizzare i tempi di scansione, tenere presente quanto segue.
Per ottimizzare le prestazioni, accertarsi che il computer sia conforme ai requisiti di sistema consigliati. Per visualizzare i requisiti del sistema minimi e consigliati, visitare www.hp.com, selezionare il proprio paese/regione, cercare il proprio modello di scanner e, quindi, cercare nei datasheet.
Nel software di scansione, selezionare l'impostazione del layout corrispondente all'orientamento degli originali nell'alimentatore di documenti.
Per ottimizzare il trasferimento dei dati dallo scanner al software di scansione sul computer, abilitare la compressione hardware (JPEG) dello scanner. In genere, l'uso della compressione dello scanner riduce i tempi di scansione delle immagini a colori o in scala dei grigi con risoluzione superiore a 300 dpi. La compressione dello scanner inuisce solo sulla velocità di trasferimento dei dati e può essere utilizzata con tutti i formati di output.
NOTA: Non è possibile utilizzare la compressione dello scanner con originali in bianco e nero.
Il salvataggio di un'immagine acquisita in un formato ricercabile (ad esempio, PDF ricercabile) richiede più tempo rispetto al salvataggio in un formato immagine, in quanto l'immagine acquisita viene analizzata con il riconoscimento ottico dei caratteri (OCR). Attivare l'OCR solo quando è necessario un documento ricercabile.
NOTA: Per risultati ottimali con la scansione OCR, la compressione dello scanner deve essere
impostata sul livello minimo oppure disabilitata.
Se si esegue la scansione con una risoluzione maggiore rispetto a quella necessaria, la scansione sarà più lenta e il le creato sarà più grande, ma senza che ciò porti alcun vantaggio. Per le scansioni ad alta risoluzione, la riduzione della risoluzione di scansione ad un livello più basso comporta un vantaggio in termini di velocità.
ITWW Problemi di funzionamento dello scanner 51

L'immagine acquisita è completamente nera o completamente bianca

È possibile che l'elemento non sia stato posizionato correttamente nell'alimentatore di documenti. Assicurarsi che l'originale sia posizionato con il lato da acquisire rivolto verso l'alto.

Le immagini acquisite non sono dritte

Vericare che le guide dell'alimentatore di documenti siano centrate sullo scanner e impostate a una larghezza appropriata per l'originale di cui si desidera eseguire la scansione. Assicurarsi che le guide della carta tocchino i bordi dell'originale.

La pagina stampata presenta strisce verticali bianche

L'inchiostro o il toner della stampante di destinazione potrebbe essere esaurito. Inviare la scansione di un altro originale alla stessa stampante per vericare se il problema dipende dalla stampante.
Se il problema si verica anche con la seconda scansione, provare a utilizzare un'altra stampante.

La pagina stampata presenta strisce colorate verticali

La polvere può accumularsi sulla striscia di scansione e causare problemi nelle immagini acquisite. Pulire la striscia di scansione (che si trova a sinistra del piano di scansione) con un panno morbido, senza pelucchi e inumidito con un detergente per vetri.
I le di scansione sono troppo grandi
Se i le di scansione salvati sono troppo grandi, fare quanto segue:
Vericare l'impostazione della risoluzione per la scansione:
200 dpi è suiciente per memorizzare i documenti come immagini.
Per la maggior parte dei font, 300 dpi è una risoluzione suiciente per usare il riconoscimento ottico dei caratteri (OCR) allo scopo di creare un testo modicabile.
Per i font delle lingue orientali e i font più piccoli, la risoluzione consigliata è 400 dpi.
La scansione con una risoluzione maggiore rispetto a quella necessaria crea un le più grande senza orire alcun vantaggio.
La scansione a colori crea le di dimensioni maggiori rispetto a quelli creati dalla scansione in bianco e nero.
Se si deve eseguire la scansione di molte pagine contemporaneamente, può essere opportuno acquisire un numero inferiore di pagine per volta, così da creare le più piccoli.
Il software Kofax Virtual ReScan fornito con lo scanner consente di elaborare i dati acquisiti. Tale software pulisce l'immagine e comprime i dati, il che può tradursi nella generazione di un le più piccolo.
52 Capitolo 5 Risoluzione dei problemi ITWW

I pulsanti dello scanner non funzionano correttamente

Dopo ogni passo, premere un pulsante per vericare se funziona correttamente. Se il problema persiste, continuare con il passo successivo.
1. Uno dei cavi potrebbe non essere collegato correttamente. Assicurarsi che il cavo USB e l'alimentatore
siano collegati correttamente.
2. È possibile che i pulsanti siano stati disabilitati mediante Programma di utilità HP Scanner Tools. In tal
caso, utilizzare Programma di utilità HP Scanner Tools per abilitarli di nuovo.
3. Spegnere lo scanner, attendere 30 secondi, quindi riaccenderlo.
4. Riavviare il computer.
5. Se il problema persiste, i pulsanti potrebbero essere stati disabilitati con un programma di utilità diverso
da HP Scanner Tools. Provare a fare quanto segue:
a. Aprire Pannello di controllo, selezionare Scanner e fotocamere digitali (in Windows 7,
selezionare Hardware e suoni, quindi selezionare Dispositivi e stampanti), quindi selezionare il modello dello scanner dall'elenco.
b. Visualizzare le proprietà dello scanner:
Windows XP e Vista: Fare clic con il pulsante destro del mouse sul modello dello scanner, quindi selezionare Proprietà.
Windows 7: Fare clic su Proprietà di scansione, quindi fare clic sulla scheda Eventi.
c. Controllare l'impostazione dei pulsanti per lo scanner e assicurarsi che l'opzione Nessuna azione
non sia selezionata.
6. Se il problema persiste, potrebbe esserci un problema con il pannello anteriore. Contattare l'assistenza
HP all'indirizzo www.hp.com/support.
ITWW I pulsanti dello scanner non funzionano correttamente 53

Problemi relativi al percorso della carta dello scanner

Inceppamenti, arricciature, errori di alimentazione o sovrapposizione di fogli

Scansione di originali fragili

La carta non viene alimentata dallo scanner

Arricciamento degli originali nel vassoio d'uscita dello scanner
La parte inferiore dell'immagine acquisita è tagliata
Le immagini acquisite presentano striature o grai
Un elemento caricato nello scanner si inceppa continuamente
Eliminazione degli inceppamenti dal percorso della carta nello scanner
Inceppamenti, arricciature, errori di alimentazione o sovrapposizione di fogli
Controllare che tutti i rulli siano posizionati correttamente e che i coperchi dei rulli e lo sportello dell'alimentatore automatico di documenti (ADF) siano chiusi.
Se le pagine sembrano inclinarsi quando vengono alimentate nel percorso della carta nello scanner, controllare le immagini acquisite nel software per assicurarsi che non siano inclinate.
Le pagine potrebbero non essere posizionate correttamente. Raddrizzarle e regolare le guide in modo da centrare la risma.
Per un corretto funzionamento, le guide della carta devono toccare i due lati della risma di carta. Assicurarsi che la risma di carta sia allineata e che le guide tocchino i bordi della risma.
È possibile che l'alimentatore di documenti o il vassoio di uscita contenga più pagine di quelle consentite. Caricare un numero inferiore di pagine nell'alimentatore di documenti e rimuovere quelle presenti nel vassoio di uscita.
Pulire il percorso della carta nello scanner per ridurre i problemi legati a un'errata alimentazione. Se il problema persiste, pulire i rulli. Se il problema si presenta ancora, sostituire i rulli.
Scansione di originali fragili
Per eseguire in modo sicuro la scansione di originali fragili (fotograe o documenti su carta sgualcita o molto leggera), posizionare gli originali sul piano di scansione. Non utilizzare l'alimentatore automatico di documenti (ADF).
La carta non viene alimentata dallo scanner
Ricaricare le pagine nell'alimentatore di documenti, vericando che siano a contatto con i rulli.
Lo sportello dell'alimentatore automatico di documenti (ADF) potrebbe non essere chiuso correttamente. Aprire lo sportello dell'ADF e richiuderlo premendo con decisione.
Potrebbe trattarsi di un problema dell'hardware dello scanner. Per provare lo scanner, fare quanto segue:
54 Capitolo 5 Risoluzione dei problemi ITWW
1. Controllare che l'alimentatore sia ben collegato allo scanner e a una presa di corrente funzionante o a
uno stabilizzatore. Controllare che il LED verde dell'alimentatore sia acceso per vericarne il regolare funzionamento.
2. Se l'alimentatore è collegato a uno stabilizzatore, controllare che questo sia collegato a una presa e
acceso.
3. Scollegare l'alimentatore dallo scanner e spegnere il computer. Dopo 30 secondi, ricollegare
l'alimentatore allo scanner, quindi accendere il computer, in quest'ordine.
4. Provare a eseguire nuovamente la scansione.

Arricciamento degli originali nel vassoio d'uscita dello scanner

In condizioni climatiche secche, gli originali con carta leggera, come, ad esempio, la carta autocopiativa, potrebbero arricciarsi nel vassoio d'uscita. Per ridurre al minimo i rischi di arricciamento, prima di posizionare l'originale nell'alimentatore di documenti, stenderne gli angoli arricciati. Se tale operazione non è possibile, quando si posiziona l'originale nell'alimentatore di documenti, accertarsi che gli angoli arricciati siano rivolti verso il basso.

La parte inferiore dell'immagine acquisita è tagliata

Per impostazione predenita, il software può eseguire la scansione di originali con una lunghezza massima di 356 mm. Nel caso di pagine più lunghe, la parte inferiore del documento non viene inclusa nell'immagine acquisita.
Vericare di aver specicato un formato appropriato nel software di scansione.
Le immagini acquisite presentano striature o grai
Dopo ciascun passo, provare ad eseguire un'altra scansione per vericare se le striature e i grai sono ancora evidenti. In caso aermativo, procedere con il passo successivo. Per informazioni su come pulire lo scanner, vedere la sezione Cura e manutenzione.
Controllare che gli originali siano puliti e senza grinze.
Pulire la striscia di scansione, che si trova a sinistra del piano di scansione.
Pulire i rulli manualmente.

Un elemento caricato nello scanner si inceppa continuamente

È possibile che l'elemento non soddis i requisiti degli originali supportati.
Sull'originale potrebbero essere presenti graette o note adesive. In questo caso, rimuoverle.
Assicurarsi che le guide della carta tocchino i bordi dell'originale.

Eliminazione degli inceppamenti dal percorso della carta nello scanner

Per eliminare un inceppamento della carta:
1. Aprire il gancio dell'alimentatore automatico di documenti (ADF).
ITWW Problemi relativi al percorso della carta dello scanner 55
2. Rimuovere gli originali o eventuali ostruzioni dal percorso della carta.
SUGGERIMENTO: Utilizzare la rotella verde sul lato sinistro dello sportello aperto per far avanzare
manualmente gli originali nel percorso della carta.
3. Rimuovere la parte posteriore dell'unità fronte/retro dell'ADF, rimuovere eventuale polvere o sporco,
quindi far scorrere indietro il componente nell'alloggiamento nché non scatta in posizione.
4. Chiudere lo sportello dell'ADF no a farlo scattare in posizione.
5. Caricare nuovamente nell'alimentatore di documenti gli originali non acquisiti.
6. Riprendere la scansione.
56 Capitolo 5 Risoluzione dei problemi ITWW

6 Accesso facilitato e supporto per il prodotto

Le opzioni di accesso facilitato dello scanner comprendono un Lettore LCD e la possibilità di abilitare e disabilitare i pulsanti dello scanner.

Lettore LCD

Controllo dei pulsanti dello scanner

Lettore LCD
Il Lettore LCD è un software che rileva lo stato del display LCD sul pannello anteriore dello scanner visualizzandolo sul monitor del computer con qualsiasi modica via via registrata. Con il Lettore LCD, gli strumenti software di accesso facilitato possono illustrare vocalmente ciò che compare sul pannello anteriore dello scanner.
Per utilizzare il software Lettore LCD, fare quanto segue:
1. Sul disco rigido, accedere a C:\Programmi\File comuni\Hewlett-Packard\Scanjet\, quindi alla directory
7500.
2. Per aprire il programma, fare doppio clic su hplcd.exe.
NOTA: Il Lettore LCD non è in grado di visualizzare il testo sul display LCD se si vericano errori con il
collegamento USB o se lo scanner è spento.
Controllo dei pulsanti dello scanner
Per evitare che i pulsanti sul pannello anteriore dello scanner vengano premuti inavvertitamente, è possibile disabilitarli.
Quando i pulsanti sono disabilitati, avviare sempre le operazioni di scansione e copia dal computer usando il software di scansione. È comunque possibile premere il pulsante Annulla ( ) sul pannello anteriore dello
scanner per interrompere una scansione.
Per disabilitare i pulsanti dello scanner, fare quanto segue:
1. Aprire Programma di utilità HP Scanner Tools.
2. Nella scheda Proli, selezionare la casella di spunta Disabilita pulsanti del pannello anteriore.
Per riattivare i pulsanti dello scanner, deselezionare la casella di spunta Disabilita pulsanti del pannello anteriore.
ITWW Lettore LCD 57
NOTA: È necessario disporre dei privilegi di amministratore sul computer per modicare l'impostazione
di questa casella di spunta.
58 Capitolo 6 Accesso facilitato e supporto per il prodotto ITWW
7 Speciche e garanzia
Speciche dello scanner
Speciche dell'alimentatore di documenti
Speciche ambientali
Informazioni sulle normative
Informazioni sull'energia
Smaltimento delle apparecchiature da parte degli utenti (UE e India)
Dichiarazione di garanzia limitata HP
ITWW 59
Speciche dello scanner
Nome Descrizione
Tipo di scanner Letto piano con alimentatore automatico di documenti (ADF)
Formato Larghezza: 570 mm , Profondità: 434,6 mm , Altezza: 206,6 mm
Peso 10,6 kg
Elemento di scansione Dispositivo ad accoppiamento di carica (CCD)
Interfaccia USB 2.0 ad alta velocità (compatibile con USB 1.1)
Risoluzione ottica 600 x 600 dpi, hardware
Alimentazione CA
Consumo energetico Per i dati sui consumi, vedere il le regulatory_supplement.pdf nel CD del software di scansione HP.
Requisiti del sistema Per visualizzare i requisiti del sistema minimi e consigliati, visitare www.hp.com, selezionare il proprio
Ingresso CA per l'alimentatore: 100V–240V~, 50/60Hz, 1300mA
Uscita CC per l'alimentatore: 32 Vcc, 1560mA, 50W
paese/regione, cercare il proprio modello di scanner e, quindi, cercare nei datasheet.
Speciche dell'alimentatore di documenti
Nome Descrizione
Capacità del vassoio della carta
Formato minimo della carta 68 x 148 mm
Formato massimo della carta 216 x 864 mm
Grammatura minima della carta
Grammatura massima della carta
100 fogli da 75g/m
2
49 g/m
2
120 g/m
2
60 Capitolo 7 Speciche e garanzia ITWW
Speciche ambientali
Nome Descrizione
Temperatura Funzionamento: 10°-35° C
Immagazzinamento: -40°-65° C
Umidità relativa Funzionamento: 10%-80% senza condensa 10°-35° C
Immagazzinamento: no a 90% da0° a 65° C
NOTA: In presenza di campi altamente elettromagnetici, è possibile che l'output dello scanner HP risulti
leggermente distorto.
NOTA: HP si impegna a fornire ai propri clienti informazioni sulle sostanze chimiche contenute nei propri
prodotti nella misura necessaria a soddisfare i requisiti legali, ad esempio REACH (normativa CE N. 1907/2006 del Parlamento Europeo e del Consiglio). Un rapporto delle informazioni chimiche per questo prodotto è disponibile all'indirizzo www.hp.com/go/reach.
ITWW Speciche ambientali 61

Informazioni sulle normative

ID modello normativo: Ai ni delle certicazioni di conformità normativa e di identicazione, al prodotto è
stato assegnato un numero di modello normativo. L'ID modello normativo del prodotto è FCLSD-1004. Questo numero non deve essere confuso con il nome di marketing HP ScanJet Enterprise 7500/Flow 7500 o con il numero di prodotto L2725A/L2725B. Informazioni aggiuntive sulla conformità normativa dello scanner sono disponibili nel le regulatory_supplement.pdf sul CD del software di scansione HP.

Informazioni sull'energia

I dispositivi di imaging e stampa HP contrassegnati dal logo ENERGY STAR® sono conformi alle speciche ENERGY STAR per i dispositivi di imaging stabilite dall'ente statunitense per la tutela dell’ambiente. I prodotti di imaging conformi alle
Ulteriori informazioni sui modelli dei prodotti di imaging conformi alle speciche ENERGY STAR sono disponibili all'indirizzo:
www.hp.com/go/energystar
speciche ENERGY STAR sono riconoscibili grazie alla presenza del seguente logo:
62 Capitolo 7 Speciche e garanzia ITWW

Smaltimento delle apparecchiature da parte degli utenti (UE e India)

Questo simbolo signica che il prodotto non può essere smaltito con i riuti urbani. È responsabilità dell'utente proteggere la salute e l'ambiente smaltendo le apparecchiature dismesse consegnandole al punto di raccolta designato per il riciclaggio dei riuti elettrici o elettronici. Per maggiori informazioni, contattare il servizio di smaltimento dei riuti urbani o accedere al sito Web: www.hp.com/recycle.
ITWW Smaltimento delle apparecchiature da parte degli utenti (UE e India) 63

Dichiarazione di garanzia limitata HP

PRODOTTO HP DURATA DELLA GARANZIA LIMITATA
HP ScanJet Enterprise 7500/Flow 7500 Garanzia limitata di un anno
HP garantisce che l'hardware HP e gli accessori sono esenti da difetti nei materiali e nella lavorazione, dalla data di acquisto e per il periodo sopra indicato. Se eventuali difetti vengono noticati ad HP durante il periodo di garanzia, HP riparerà o sostituirà (a propria discrezione) il prodotto che dovesse rivelarsi difettoso. Il prodotto in sostituzione sarà fornito nuovo o come-nuovo.
HP garantisce che il software HP eseguirà le istruzioni di programmazione, per il periodo sopra indicato, e che, se installato e usato in modo corretto, sarà privo di difetti dovuti ai materiali e alla lavorazione. Se si avvisa HP della presenza di simili difetti entro il periodo di garanzia, HP sostituirà i supporti del software che, a causa di tali difetti, non eseguisse le istruzioni di programmazione.
HP non garantisce il funzionamento ininterrotto o esente da errori dei propri prodotti. Se HP non è in grado, entro un tempo ragionevole, di riparare o sostituire un prodotto difettoso come indicato dalla presente garanzia, il cliente potrà richiedere un rimborso totale del prezzo di acquisto dietro restituzione tempestiva del prodotto stesso.
I prodotti HP possono contenere parti rigenerate, equivalenti a parti nuove in quanto a prestazioni, oppure parti già soggette ad uso incidentale.
La garanzia non è valida in caso di difetti dovuti a: (a) manutenzione o calibratura impropria o inadeguata, (b) uso di software, interfacce, componenti o materiali non forniti da HP, (c) modiche non autorizzate o uso improprio, (d) utilizzo in condizioni ambientali diverse da quelle consigliate per il prodotto in questione, (e) installazione e manutenzione improprie.
CONFORMEMENTE A QUANTO CONSENTITO DALLE LEGGI LOCALI, LE GARANZIE QUI RIPORTATE SONO LE UNICHE A DISPOSIZIONE DEL CLIENTE E HP NON CONCEDE ALTRE GARANZIE O CONDIZIONI, ESPRESSE O IMPLICITE, SCRITTE O VERBALI. HP NON OFFRE ALCUNA GARANZIA IMPLICITA DI COMMERCIABILITÀ, QUALITÀ E IDONEITÀ PER SCOPI SPECIFICI. Alcuni paesi/regioni, stati o province non consentono limitazioni di durata delle garanzie implicite; in tali casi, le suddette limitazioni o esclusioni potrebbero essere inapplicabili. Questa garanzia conferisce all'utente diritti legali specici; tuttavia, le normative locali possono prevedere ulteriori diritti a seconda dei diversi paesi/regioni, stati o province.
La garanzia limitata HP è valida in tutti i paesi/regioni o le località in cui è disponibile un servizio di assistenza HP per il prodotto e in cui tale prodotto è stato commercializzato. Il livello dei servizi di garanzia forniti varia a seconda degli standard locali. HP non altererà la forma e le funzionalità del prodotto per adattare il suo funzionamento al paese/regione per il quale non è stato predisposto a causa di limitazioni legali o di normativa.
CONFORMEMENTE A QUANTO CONSENTITO DALLE LEGGI LOCALI IN VIGORE, I PROVVEDIMENTI QUI RIPORTATI SONO GLI UNICI A DISPOSIZIONE DEL CLIENTE. FATTO SALVO QUANTO SOPRA SPECIFICATO, HP E I SUOI FORNITORI DECLINANO OGNI RESPONSABILITÀ PER PERDITA DI DATI O PER DANNI DIRETTI, SPECIALI, ACCIDENTALI O CONSEQUENZIALI, COMPRESA LA PERDITA DI DATI O IL MANCATO PROFITTO, O PER ALTRO TIPO DI DANNI, BASATI SU CONTRATTO, ATTO ILLECITO O ALTRO. Alcuni paesi/regioni, stati o province non consentono l'esclusione o la limitazione dei danni accidentali o conseguenti; in tali casi, le suddette limitazioni o esclusioni potrebbero essere inapplicabili.
I TERMINI DELLA PRESENTE GARANZIA NON ESCLUDONO, LIMITANO O MODIFICANO, FATTA ECCEZIONE PER QUANTO SANCITO DALLE NORMATIVE VIGENTI, I DIRITTI SANCITI DALLE AUTORITÀ COMPETENTI IN MERITO ALLA COMMERCIALIZZAZIONE DEL PRESENTE PRODOTTO.
64 Capitolo 7 Speciche e garanzia ITWW

Regno Unito, Irlanda e Malta

The HP Limited Warranty is a commercial guarantee voluntarily provided by HP. The name and address of the HP entity responsible for the performance of the HP Limited Warranty in your country/region is as follows:
UK: HP Inc UK Limited, Cain Road, Amen Corner, Bracknell, Berkshire, RG12 1HN
Ireland: Hewlett-Packard Ireland Limited, Liey Park Technology Campus, Barnhall Road, Leixlip, Co.Kildare
Malta: Hewlett-Packard Europe B.V., Amsterdam, Meyrin Branch, Route du Nant-d'Avril 150, 1217 Meyrin,
Switzerland
United Kingdom: The HP Limited Warranty benets apply in addition to any legal rights to a guarantee from seller of nonconformity of goods with the contract of sale. These rights expire six years from delivery of goods for products purchased in England or Wales and ve years from delivery of goods for products purchased in Scotland. However various factors may impact your eligibility to receive these rights. For further information, please consult the following link: Consumer Legal Guarantee (www.hp.com/go/eu-legal) or you may visit the European Consumer Centers website (http://ec.europa.eu/consumers/
solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Consumers have the right to
choose whether to claim service under the HP Limited Warranty or against the seller under the legal guarantee.
Ireland: The HP Limited Warranty benets apply in addition to any statutory rights from seller in relation to nonconformity of goods with the contract of sale. However various factors may impact your eligibility to receive these rights. Consumer statutory rights are not limited or aected in any manner by HP Care Pack. For further information, please consult the following link: Consumer Legal Guarantee (www.hp.com/go/eu-legal) or you may visit the European Consumer Centers website (http://ec.europa.eu/consumers/
solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Consumers have the right to
choose whether to claim service under the HP Limited Warranty or against the seller under the legal guarantee.
Malta: The HP Limited Warranty benets apply in addition to any legal rights to a two-year guarantee from seller of nonconformity of goods with the contract of sale; however various factors may impact your eligibility to receive these rights. Consumer statutory rights are not limited or aected in any manner by the HP Limited Warranty. For further information, please consult the following link: Consumer Legal Guarantee (www.hp.com/go/eu-legal) or you may visit the European Consumer Centers website (http://ec.europa.eu/
consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Consumers have the
right to choose whether to claim service under the HP Limited Warranty or against the seller under two-year legal guarantee.

Austria, Belgio, Germania e Lussemburgo

Die beschränkte HP Herstellergarantie ist eine von HP auf freiwilliger Basis angebotene kommerzielle Garantie. Der Name und die Adresse der HP Gesellschaft, die in Ihrem Land für die Gewährung der beschränkten HP Herstellergarantie verantwortlich ist, sind wie folgt:
Deutschland: HP Deutschland GmbH, Schickardstr. 32, D-71034 Böblingen
Österreich: HP Austria GmbH., Technologiestrasse 5, A-1120 Wien
Luxemburg: Hewlett-Packard Luxembourg S.C.A., 75, Parc d'Activités Capellen, Rue Pafebruc, L-8308 Capellen
Belgien: HP Belgium BVBA, Hermeslaan 1A, B-1831 Diegem
Die Rechte aus der beschränkten HP Herstellergarantie gelten zusätzlich zu den gesetzlichen Ansprüchen wegen Sachmängeln auf eine zweijährige Gewährleistung ab dem Lieferdatum. Ob Sie Anspruch auf diese Rechte haben, hängt von zahlreichen Faktoren ab. Die Rechte des Kunden sind in keiner Weise durch die
ITWW Dichiarazione di garanzia limitata HP 65
beschränkte HP Herstellergarantie eingeschränkt bzw. betroen. Weitere Hinweise nden Sie auf der folgenden Website: Gewährleistungsansprüche für Verbraucher (www.hp.com/go/eu-legal) oder Sie können die Website des Europäischen Verbraucherzentrums (http://ec.europa.eu/consumers/
solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm) besuchen. Verbraucher haben das
Recht zu wählen, ob sie eine Leistung von HP gemäß der beschränkten HP Herstellergarantie in Anspruch nehmen oder ob sie sich gemäß der gesetzlichen zweijährigen Haftung für Sachmängel (Gewährleistung) sich an den jeweiligen Verkäufer wenden.

Belgio, Francia e Lussemburgo

La garantie limitée HP est une garantie commerciale fournie volontairement par HP. Voici les coordonnées de l'entité HP responsable de l'exécution de la garantie limitée HP dans votre pays:
France: HP France SAS, société par actions simpliée identiée sous le numéro 448 694 133 RCS Evry, 1 Avenue du Canada, 91947, Les Ulis
G.D. Luxembourg: Hewlett-Packard Luxembourg S.C.A., 75, Parc d'Activités Capellen, Rue Pafebruc, L-8308 Capellen
Belgique: HP Belgium BVBA, Hermeslaan 1A, B-1831 Diegem
France: Les avantages de la garantie limitée HP s'appliquent en complément des droits dont vous disposez au
titre des garanties légales applicables dont le bénéce est soumis à des conditions spéciques. Vos droits en tant que consommateur au titre de la garantie légale de conformité mentionnée aux articles L. 211-4 à L. 211-13 du Code de la Consommation et de celle relatives aux défauts de la chose vendue, dans les conditions prévues aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code de Commerce ne sont en aucune façon limités ou aectés par la garantie limitée HP. Pour de plus amples informations, veuillez consulter le lien suivant : Garanties légales accordées au consommateur (www.hp.com/go/eu-legal). Vous pouvez également consulter le site Web des Centres européens des consommateurs (http://ec.europa.eu/consumers/
solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Les consommateurs ont le droit de
choisir d’exercer leurs droits au titre de la garantie limitée HP, ou auprès du vendeur au titre des garanties légales applicables mentionnées ci-dessus.
POUR RAPPEL:
Garantie Légale de Conformité:
« Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance.
Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité ».
Article L211-5 du Code de la Consommation:
« Pour être conforme au contrat, le bien doit:
1° Etre propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant:
- correspondre à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à
l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle;
- présenter les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites
par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage;
2° Ou présenter les caractéristiques dénies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté ».
66 Capitolo 7 Speciche e garanzia ITWW

Italia

Article L211-12 du Code de la Consommation:
« L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien ».
Garantie des vices cachés
Article 1641 du Code Civil : « Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue
qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus. »
Article 1648 alinéa 1 du Code Civil:
« L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice. »
G.D. Luxembourg et Belgique: Les avantages de la garantie limitée HP s'appliquent en complément des droits dont vous disposez au titre de la garantie de non-conformité des biens avec le contrat de vente. Cependant, de nombreux facteurs peuvent avoir un impact sur le bénéce de ces droits. Vos droits en tant que consommateur au titre de ces garanties ne sont en aucune façon limités ou aectés par la garantie limitée HP. Pour de plus amples informations, veuillez consulter le lien suivant : Garanties légales accordées au consommateur (www.hp.com/go/eu-legal) ou vous pouvez également consulter le site Web des Centres européens des consommateurs (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-
judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Les consommateurs ont le droit de choisir de réclamer un service
sous la garantie limitée HP ou auprès du vendeur au cours d'une garantie légale de deux ans.

Spagna

La Garanzia limitata HP è una garanzia commerciale fornita volontariamente da HP. Di seguito sono indicati nome e indirizzo della società HP responsabile della fornitura dei servizi coperti dalla Garanzia limitata HP nel vostro Paese:
Italia: HP Italy S.r.l., Via G. Di Vittorio 9, 20063 Cernusco S/Naviglio
I vantaggi della Garanzia limitata HP vengono concessi ai consumatori in aggiunta ai diritti derivanti dalla garanzia di due anni fornita dal venditore in caso di non conformità dei beni rispetto al contratto di vendita. Tuttavia, diversi fattori possono avere un impatto sulla possibilita’ di beneciare di tali diritti. I diritti spettanti ai consumatori in forza della garanzia legale non sono in alcun modo limitati, né modicati dalla Garanzia limitata HP. Per ulteriori informazioni, si prega di consultare il seguente link: Garanzia legale per i clienti (www.hp.com/go/eu-legal), oppure visitare il sito Web dei Centri europei per i consumatori (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). I consumatori hanno il diritto di scegliere se richiedere un servizio usufruendo della Garanzia limitata HP oppure rivolgendosi al venditore per far valere la garanzia legale di due anni.
Su Garantía limitada de HP es una garantía comercial voluntariamente proporcionada por HP. El nombre y dirección de las entidades HP que proporcionan la Garantía limitada de HP (garantía comercial adicional del fabricante) en su país es:
España: Hewlett-Packard Española S.L. Calle Vicente Aleixandre, 1 Parque Empresarial Madrid - Las Rozas, E-28232 Madrid
Los benecios de la Garantía limitada de HP son adicionales a la garantía legal de 2 años a la que los consumidores tienen derecho a recibir del vendedor en virtud del contrato de compraventa; sin embargo, varios factores pueden afectar su derecho a recibir los benecios bajo dicha garantía legal. A este respecto, la Garantía limitada de HP no limita o afecta en modo alguno los derechos legales del consumidor (www.hp.com/go/eu-legal). Para más información, consulte el siguiente enlace: Garantía legal del
ITWW Dichiarazione di garanzia limitata HP 67
consumidor o puede visitar el sitio web de los Centros europeos de los consumidores (http://ec.europa.eu/
consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Los clientes tienen
derecho a elegir si reclaman un servicio acogiéndose a la Garantía limitada de HP o al vendedor de conformidad con la garantía legal de dos años.

Danimarca

Den begrænsede HP-garanti er en garanti, der ydes frivilligt af HP. Navn og adresse på det HP-selskab, der er ansvarligt for HP's begrænsede garanti i dit land, er som følger:
Danmark: HP Inc Danmark ApS, Engholm Parkvej 8, 3450, Allerød
Den begrænsede HP-garanti gælder i tillæg til eventuelle juridiske rettigheder, for en toårig garanti fra sælgeren af varer, der ikke er i overensstemmelse med salgsaftalen, men forskellige faktorer kan dog påvirke din ret til at opnå disse rettigheder. Forbrugerens lovbestemte rettigheder begrænses eller påvirkes ikke på nogen måde af den begrænsede HP-garanti. Se nedenstående link for at få yderligere oplysninger: Forbrugerens juridiske garanti (www.hp.com/go/eu-legal) eller du kan besøge De Europæiske Forbrugercentres websted (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-
judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Forbrugere har ret til at vælge, om de vil gøre krav på service i
henhold til HP's begrænsede garanti eller hos sælger i henhold til en toårig juridisk garanti.

Norvegia

HPs garanti er en begrenset og kommersiell garanti som HP selv har valgt å tilby. Følgende lokale selskap innestår for garantien:

Svezia

Norge: HP Norge AS, Rolfbuktveien 4b, 1364 Fornebu
HPs garanti kommer i tillegg til det mangelsansvar HP har i henhold til norsk forbrukerkjøpslovgivning, hvor reklamasjonsperioden kan være to eller fem år, avhengig av hvor lenge salgsgjenstanden var ment å vare. Ulike faktorer kan imidlertid ha betydning for om du kvaliserer til å kreve avhjelp iht slikt mangelsansvar. Forbrukerens lovmessige rettigheter begrenses ikke av HPs garanti. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du klikke på følgende kobling: Juridisk garanti for forbruker (www.hp.com/go/eu-legal) eller du kan besøke nettstedet til de europeiske forbrukersentrene (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/
non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Forbrukere har retten til å velge å kreve service under HPs
garanti eller iht selgerens lovpålagte mangelsansvar.
HP:s begränsade garanti är en kommersiell garanti som tillhandahålls frivilligt av HP. Namn och adress till det HP-företag som ansvarar för HP:s begränsade garanti i ditt land är som följer:
Sverige: HP PPS Sverige AB, SE-169 73 Stockholm
Fördelarna som ingår i HP:s begränsade garanti gäller utöver de lagstadgade rättigheterna till tre års garanti från säljaren angående varans bristande överensstämmelse gentemot köpeavtalet, men olika faktorer kan påverka din rätt att utnyttja dessa rättigheter. Konsumentens lagstadgade rättigheter varken begränsas eller påverkas på något sätt av HP:s begränsade garanti. Mer information får du om du följer denna länk: Lagstadgad garanti för konsumenter (www.hp.com/go/eu-legal) eller så kan du gå till European Consumer Centers webbplats (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-
net/index_en.htm). Konsumenter har rätt att välja om de vill ställa krav enligt HP:s begränsade garanti eller
på säljaren enligt den lagstadgade treåriga garantin.
68 Capitolo 7 Speciche e garanzia ITWW

Portogallo

A Garantia Limitada HP é uma garantia comercial fornecida voluntariamente pela HP. O nome e a morada da entidade HP responsável pela prestação da Garantia Limitada HP no seu país são os seguintes:
Portugal: HPCP – Computing and Printing Portugal, Unipessoal, Lda., Edicio D. Sancho I, Quinta da Fonte, Porto Salvo, Lisboa, Oeiras, 2740 244
As vantagens da Garantia Limitada HP aplicam-se cumulativamente com quaisquer direitos decorrentes da legislação aplicável à garantia de dois anos do vendedor, relativa a defeitos do produto e constante do contrato de venda. Existem, contudo, vários fatores que poderão afetar a sua elegibilidade para beneciar de tais direitos. Os direitos legalmente atribuídos aos consumidores não são limitados ou afetados de forma alguma pela Garantia Limitada HP. Para mais informações, consulte a ligação seguinte: Garantia legal do consumidor ( (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Os consumidores têm o direito de escolher se pretendem reclamar assistência ao abrigo da Garantia Limitada HP ou contra o vendedor ao abrigo de uma garantia jurídica de dois anos.

Grecia e Cipro

Η Περιορισμένη εγγύηση HP είναι μια εμπορική εγγύηση η οποία παρέχεται εθελοντικά από την HP. Η επωνυμία και η διεύθυνση του νομικού προσώπου ΗΡ που παρέχει την Περιορισμένη εγγύηση ΗΡ στη χώρα σας είναι η εξής:
Ελλάδα /Κύπρoς: HP Printing and Personal Systems Hellas EPE, Tzavella 1-3, 15232 Chalandri, Attiki
www.hp.com/go/eu-legal) ou visite o Web site da Rede dos Centros Europeus do Consumidor
Ελλάδα /Κύπρoς: HP Συστήματα Εκτύπωσης και Προσωπικών Υπολογιστών Ελλάς Εταιρεία Περιορισμένης Ευθύνης, Tzavella 1-3, 15232 Chalandri, Attiki
Τα προνόμια της Περιορισμένης εγγύησης HP ισχύουν επιπλέον των νόμιμων δικαιωμάτων για διετή εγγύηση έναντι του Πωλητή για τη μη συμμόρφωση των προϊόντων με τις συνομολογημένες συμβατικά ιδιότητες, ωστόσο η άσκηση των δικαιωμάτων σας αυτών μπορεί να εξαρτάται από διάφορους παράγοντες. Τα νόμιμα δικαιώματα των καταναλωτών δεν περιορίζονται ούτε επηρεάζονται καθ’ οιονδήποτε τρόπο από την Περιορισμένη εγγύηση HP. Για περισσότερες πληροφορίες, συμβουλευτείτε την ακόλουθη τοποθεσία web: Νόμιμη εγγύηση καταναλωτή (www.hp.com/go/eu-legal) ή μπορείτε να επισκεφτείτε την τοποθεσία web των Ευρωπαϊκών Κέντρων Καταναλωτή (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-
judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Οι καταναλωτές έχουν το δικαίωμα να επιλέξουν αν θα αξιώσουν
την υπηρεσία στα πλαίσια της Περιορισμένης εγγύησης ΗΡ ή από τον πωλητή στα πλαίσια της νόμιμης εγγύησης δύο ετών.

Ungheria

A HP korlátozott jótállás egy olyan kereskedelmi jótállás, amelyet a HP a saját elhatározásából biztosít. Az egyes országokban a HP mint gyártó által vállalt korlátozott jótállást biztosító HP vállalatok neve és címe:
Magyarország: HP Inc Magyarország Kft., H-1117 Budapest, Alíz utca 1.
A HP korlátozott jótállásban biztosított jogok azokon a jogokon felül illetik meg Önt, amelyek a termékeknek az adásvételi szerződés szerinti minőségére vonatkozó kétéves, jogszabályban foglalt eladói szavatosságból, továbbá ha az Ön által vásárolt termékre alkalmazandó, a jogszabályban foglalt kötelező eladói jótállásból erednek, azonban számos körülmény hatással lehet arra, hogy ezek a jogok Önt megilletik-e. További információért kérjük, keresse fel a következő webhelyet: Jogi Tájékoztató Fogyasztóknak (www.hp.com/go/eu-legal) vagy látogassa meg az Európai Fogyasztói Központok webhelyét (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). A fogyasztóknak jogában áll, hogy megválasszák, hogy a jótállással kapcsolatos igényüket a HP korlátozott
ITWW Dichiarazione di garanzia limitata HP 69
jótállás alapján vagy a kétéves, jogszabályban foglalt eladói szavatosság, illetve, ha alkalmazandó, a jogszabályban foglalt kötelező eladói jótállás alapján érvényesítik.

Repubblica Ceca

Omezená záruka HP je obchodní zárukou dobrovolně poskytovanou společností HP. Názvy a adresy společností skupiny HP, které odpovídají za plnění omezené záruky HP ve vaší zemi, jsou následující:
Česká republika: HP Inc Czech Republic s. r. o., Za Brumlovkou 5/1559, 140 00 Praha 4
Výhody, poskytované omezenou zárukou HP, se uplatňuji jako doplňek k jakýmkoli právním nárokům na dvouletou záruku poskytnutou prodejcem v případě nesouladu zboží s kupní smlouvou. Váš nárok na uznání těchto práv však může záviset na mnohých faktorech. Omezená záruka HP žádným způsobem neomezuje ani neovlivňuje zákonná práva zákazníka. Další informace získáte kliknutím na následující odkaz: Zákonná záruka spotřebitele ( spotřebitelského centra (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/
ecc-net/index_en.htm). Spotřebitelé mají právo se rozhodnout, zda chtějí službu reklamovat v rámci omezené
záruky HP nebo v rámci zákonem stanovené dvouleté záruky u prodejce.

Slovacchia

Obmedzená záruka HP je obchodná záruka, ktorú spoločnosť HP poskytuje dobrovoľne. Meno a adresa subjektu HP, ktorý zabezpečuje plnenie vyplývajúce z Obmedzenej záruky HP vo vašej krajine:
Slovenská republika: HP Inc Slovakia, s.r.o., Galvaniho 7, 821 04 Bratislava
www.hp.com/go/eu-legal) případně můžete navštívit webové stránky Evropského

Polonia

Výhody Obmedzenej záruky HP sa uplatnia vedľa prípadných zákazníkových zákonných nárokov voči predávajúcemu z vád, ktoré spočívajú v nesúlade vlastností tovaru s jeho popisom podľa predmetnej zmluvy. Možnosť uplatnenia takých prípadných nárokov však môže závisieť od rôznych faktorov. Služby Obmedzenej záruky HP žiadnym spôsobom neobmedzujú ani neovplyvňujú zákonné práva zákazníka, ktorý je spotrebiteľom. Ďalšie informácie nájdete na nasledujúcom prepojení: Zákonná záruka spotrebiteľa (www.hp.com/go/eu-legal), prípadne môžete navštíviť webovú lokalitu európskych zákazníckych stredísk (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Spotrebitelia majú právo zvoliť si, či chcú uplatniť servis v rámci Obmedzenej záruky HP alebo počas zákonnej dvojročnej záručnej lehoty u predajcu.
Ograniczona gwarancja HP to komercyjna gwarancja udzielona dobrowolnie przez HP. Nazwa i adres podmiotu HP odpowiedzialnego za realizację Ograniczonej gwarancji HP w Polsce:
Polska: HP Inc Polska sp. z o.o., Szturmowa 2a, 02-678 Warszawa, wpisana do rejestru przedsiębiorców prowadzonego przez Sąd Rejonowy dla m.st. Warszawy w Warszawie, XIII Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego, pod numerem KRS 0000546115, NIP 5213690563, REGON 360916326, GIOŚ E0020757WZBW, kapitał zakładowy 480.000 PLN.
Świadczenia wynikające z Ograniczonej gwarancji HP stanowią dodatek do praw przysługujących nabywcy w związku z dwuletnią odpowiedzialnością sprzedawcy z tytułu niezgodności towaru z umową (rękojmia). Niemniej, na możliwość korzystania z tych praw mają wpływ różne czynniki. Ograniczona gwarancja HP w żaden sposób nie ogranicza praw konsumenta ani na nie nie wpływa. Więcej informacji można znaleźć pod następującym łączem: Gwarancja prawna konsumenta (www.hp.com/go/eu-legal), można także odwiedzić stronę internetową Europejskiego Centrum Konsumenckiego (http://ec.europa.eu/consumers/
solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Konsumenci mają prawo wyboru co
do możliwosci skorzystania albo z usług gwarancyjnych przysługujących w ramach Ograniczonej gwarancji HP albo z uprawnień wynikających z dwuletniej rękojmi w stosunku do sprzedawcy.
70 Capitolo 7 Speciche e garanzia ITWW

Bulgaria

Romania

Ограничената гаранция на HP представлява търговска гаранция, доброволно предоставяна от HP. Името и адресът на дружеството на HP за вашата страна, отговорно за предоставянето на гаранционната поддръжка в рамките на Ограничената гаранция на HP, са както следва:
HP Inc Bulgaria EOOD (Ейч Пи Инк България ЕООД), гр. София 1766, район р-н Младост, бул. Околовръстен Път No 258, Бизнес Център Камбаните
Предимствата на Ограничената гаранция на HP се прилагат в допълнение към всички законови права за двугодишна гаранция от продавача при несъответствие на стоката с договора за продажба. Въпреки това, различни фактори могат да окажат влияние върху условията за получаване на тези права. Законовите права на потребителите не са ограничени или засегнати по никакъв начин от Ограничената гаранция на HP. За допълнителна информация, моля вижте Правната гаранция на потребителя
www.hp.com/go/eu-legal) или посетете уебсайта на Европейския потребителски център
( (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Потребителите имат правото да избират дали да претендират за извършване на услуга в рамките на Ограничената гаранция на HP или да потърсят такава от търговеца в рамките на двугодишната правна гаранция.
Garanția limitată HP este o garanție comercială furnizată în mod voluntar de către HP. Numele și adresa entității HP răspunzătoare de punerea în aplicare a Garanției limitate HP în țara dumneavoastră sunt următoarele:
Romănia: HP Inc Romania SRL, 5 Fabrica de Glucoza Str., Building F, Ground Floor and Floor 8, 2nd District, Bucureşti
Beneciile Garanției limitate HP se aplică suplimentar faţă de orice drepturi privind garanţia de doi ani oferită de vânzător pentru neconformitatea bunurilor cu contractul de vânzare; cu toate acestea, diverşi factori pot avea impact asupra eligibilităţii dvs. de a benecia de aceste drepturi. Drepturile legale ale consumatorului nu sunt limitate sau afectate în vreun fel de Garanția limitată HP. Pentru informaţii suplimentare consultaţi următorul link: garanția acordată consumatorului prin lege (www.hp.com/go/eu-legal) sau puteți accesa site- ul Centrul European al Consumatorilor (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-
judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Consumatorii au dreptul să aleagă dacă să pretindă despăgubiri în
cadrul Garanței limitate HP sau de la vânzător, în cadrul garanției legale de doi ani.

Belgio e Paesi Bassi

De Beperkte Garantie van HP is een commerciële garantie vrijwillig verstrekt door HP. De naam en het adres van de HP-entiteit die verantwoordelijk is voor het uitvoeren van de Beperkte Garantie van HP in uw land is als volgt:
Nederland: HP Nederland B.V., Startbaan 16, 1187 XR Amstelveen
België: HP Belgium BVBA, Hermeslaan 1A, B-1831 Diegem
De voordelen van de Beperkte Garantie van HP vormen een aanvulling op de wettelijke garantie voor consumenten gedurende twee jaren na de levering te verlenen door de verkoper bij een gebrek aan conformiteit van de goederen met de relevante verkoopsovereenkomst. Niettemin kunnen diverse factoren een impact hebben op uw eventuele aanspraak op deze wettelijke rechten. De wettelijke rechten van de consument worden op geen enkele wijze beperkt of beïnvloed door de Beperkte Garantie van HP. Raadpleeg voor meer informatie de volgende webpagina: Wettelijke garantie van de consument (www.hp.com/go/eu-
legal) of u kan de website van het Europees Consumenten Centrum bezoeken (http://ec.europa.eu/ consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Consumenten hebben
ITWW Dichiarazione di garanzia limitata HP 71
het recht om te kiezen tussen enerzijds de Beperkte Garantie van HP of anderzijds het aanspreken van de verkoper in toepassing van de wettelijke garantie.

Finlandia

HP:n rajoitettu takuu on HP:n vapaaehtoisesti antama kaupallinen takuu. HP:n myöntämästä takuusta maassanne vastaavan HP:n edustajan yhteystiedot ovat:
Suomi: HP Finland Oy, Piispankalliontie, FIN - 02200 Espoo
HP:n takuun edut ovat voimassa mahdollisten kuluttajansuojalakiin perustuvien oikeuksien lisäksi sen varalta, että tuote ei vastaa myyntisopimusta. Saat lisätietoja seuraavasta linkistä: Kuluttajansuoja (
consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Kuluttajilla on oikeus
vaatia virheen korjausta HP:n takuun ja kuluttajansuojan perusteella HP:lta tai myyjältä.

Slovenia

Omejena garancija HP je prostovoljna trgovska garancija, ki jo zagotavlja podjetje HP. Ime in naslov poslovne enote HP, ki je odgovorna za omejeno garancijo HP v vaši državi, sta naslednja:
Slovenija: Hewlett-Packard Europe B.V., Amsterdam, Meyrin Branch, Route du Nant-d'Avril 150, 1217 Meyrin, Switzerland
Ugodnosti omejene garancije HP veljajo poleg zakonskih pravic, ki ob sklenitvi kupoprodajne pogodbe izhajajo iz dveletne garancije prodajalca v primeru neskladnosti blaga, vendar lahko na izpolnjevanje pogojev za uveljavitev pravic vplivajo različni dejavniki. Omejena garancija HP nikakor ne omejuje strankinih z zakonom predpisanih pravic in ne vpliva nanje. Za dodatne informacije glejte naslednjo povezavo: Strankino pravno jamstvo (www.hp.com/go/eu-legal); ali pa obiščite spletno mesto evropskih središč za potrošnike (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Potrošniki imajo pravico izbrati, ali bodo uveljavljali pravice do storitev v skladu z omejeno garancijo HP ali proti prodajalcu v skladu z dvoletno zakonsko garancijo.
www.hp.com/go/eu-legal) tai voit käydä Euroopan kuluttajakeskuksen sivustolla (http://ec.europa.eu/

Croazia

Lettonia

HP ograničeno jamstvo komercijalno je dobrovoljno jamstvo koje pruža HP. Ime i adresa HP subjekta odgovornog za HP ograničeno jamstvo u vašoj državi:
Hrvatska: HP Computing and Printing d.o.o. za računalne i srodne aktivnosti, Radnička cesta 41, 10000 Zagreb
Pogodnosti HP ograničenog jamstva vrijede zajedno uz sva zakonska prava na dvogodišnje jamstvo kod bilo kojeg prodavača s obzirom na nepodudaranje robe s ugovorom o kupnji. Međutim, razni faktori mogu utjecati na vašu mogućnost ostvarivanja tih prava. HP ograničeno jamstvo ni na koji način ne utječe niti ne ograničava zakonska prava potrošača. Dodatne informacije potražite na ovoj adresi: Zakonsko jamstvo za potrošače (www.hp.com/go/eu-legal) ili možete posjetiti web-mjesto Europskih potrošačkih centara (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Potrošači imaju pravo odabrati žele li ostvariti svoja potraživanja u sklopu HP ograničenog jamstva ili pravnog jamstva prodavača u trajanju ispod dvije godine.
HP ierobežotā garantija ir komercgarantija, kuru brīvprātīgi nodrošina HP. HP uzņēmums, kas sniedz HP ierobežotās garantijas servisa nodrošinājumu jūsu valstī:
Latvija: HP Finland Oy, PO Box 515, 02201 Espoo, Finland
72 Capitolo 7 Speciche e garanzia ITWW

Lituania

HP ierobežotās garantijas priekšrocības tiek piedāvātas papildus jebkurām likumīgajām tiesībām uz pārdevēja un/vai rażotāju nodrošinātu divu gadu garantiju gadījumā, ja preces neatbilst pirkuma līgumam, tomēr šo tiesību saņemšanu var ietekmēt vairāki faktori. HP ierobežotā garantija nekādā veidā neierobežo un neietekmē patērētāju likumīgās tiesības. Lai iegūtu plašāku informāciju, izmantojiet šo saiti: Patērētāju likumīgā garantija (www.hp.com/go/eu-legal) vai arī Eiropas Patērētāju tiesību aizsardzības centra tīmekļa vietni (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/
index_en.htm). Patērētājiem ir tiesības izvēlēties, vai pieprasīt servisa nodrošinājumu saskaņā ar HP
ierobežoto garantiju, vai arī pārdevēja sniegto divu gadu garantiju.
HP ribotoji garantija yra HP savanoriškai teikiama komercinė garantija. Toliau pateikiami HP bendrovių, teikiančių HP garantiją (gamintojo garantiją) jūsų šalyje, pavadinimai ir adresai:
Lietuva: HP Finland Oy, PO Box 515, 02201 Espoo, Finland
HP ribotoji garantija papildomai taikoma kartu su bet kokiomis kitomis įstatymais nustatytomis teisėmis į pardavėjo suteikiamą dviejų metų laikotarpio garantiją dėl prekių atitikties pardavimo sutarčiai, tačiau tai, ar jums ši teisė bus suteikiama, gali priklausyti nuo įvairių aplinkybių. HP ribotoji garantija niekaip neapriboja ir neįtakoja įstatymais nustatytų vartotojo teisių. Daugiau informacijos rasite paspaudę šią nuorodą: Teisinė vartotojo garantija (www.hp.com/go/eu-legal) arba apsilankę Europos vartotojų centro internetinėje svetainėje (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/
index_en.htm). Vartotojai turi teisę prašyti atlikti techninį aptarnavimą pagal HP ribotąją garantiją arba
pardavėjo teikiamą dviejų metų įstatymais nustatytą garantiją.

Estonia

Russia

HP piiratud garantii on HP poolt vabatahtlikult pakutav kaubanduslik garantii. HP piiratud garantii eest vastutab HP üksus aadressil:
Eesti: HP Finland Oy, PO Box 515, 02201 Espoo, Finland
HP piiratud garantii rakendub lisaks seaduses ettenähtud müüjapoolsele kaheaastasele garantiile, juhul kui toode ei vasta müügilepingu tingimustele. Siiski võib esineda asjaolusid, mille puhul teie jaoks need õigused ei pruugi kehtida. HP piiratud garantii ei piira ega mõjuta mingil moel tarbija seadusjärgseid õigusi. Lisateavet leiate järgmiselt lingilt: tarbija õiguslik garantii (www.hp.com/go/eu-legal) või võite külastada Euroopa tarbijakeskuste veebisaiti (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/
ecc-net/index_en.htm). Tarbijal on õigus valida, kas ta soovib kasutada HP piiratud garantiid või seadusega
ette nähtud müüjapoolset kaheaastast garantiid.
Срок службы принтера для России
Срок службы данного принтера HP составляет пять лет в нормальных условиях эксплуатации. Срок службы отсчитывается с момента ввода принтера в эксплуатацию. В конце срока службы HP рекомендует посетить веб-сайт нашей службы поддержки по адресу http://www.hp.com/support и/или связаться с авторизованным поставщиком услуг HP для получения рекомендаций в отношении дальнейшего безопасного использования принтера.
ITWW Dichiarazione di garanzia limitata HP 73
74 Capitolo 7 Speciche e garanzia ITWW

Indice analitico

A
accensione scanner
risoluzione dei problemi 49 accessibilità 57 ADF
caricamento carta 8
pulizia della parte posteriore
dell'unità fronte/retro 25
alimentatore
risoluzione dei problemi del
44
cavo Alimentatore di documenti 60 alimentatore documenti
caricamento carta 9 suggerimenti per il caricamento
8 alimentazione di più pagine 54 ambientali, speciche 61 ambiente operativo, speciche 61 Annulla, pulsante 3 applicazioni
scansione da 14
Assistenza 57
C
carta
errori di alimentazione 54 inceppamenti 55 nessuna alimentazione 54 risoluzione dei problemi 54
cavi
risoluzione dei problemi 44
cavo USB
risoluzione dei problemi 44
componenti
ordinazione 29 compressione hardware 19 compressione nello scanner 19
cuscinetto di separazione
sostituzione 33
D
disabilitazione dei pulsanti dello
scanner 57
disinstallazione e reinstallazione del
software 44, 47
E
eliminazione del colore 20 errata alimentazione, rilevamento più
fogli insieme 21
errori di alimentazione
risoluzione dei problemi 54
esportazione dei proli 17
F
funzioni
compressione JPEG scanner 19 eliminazione colori 20 proli di scansione 16 rilevamento automatico colore
21
Rilevamento errata alimentazione
(più fogli insieme) 21
ritaglio automatico dell'immagine
acquisita 20
supporto per pagine lunghe 18
G
garanzia
prodotto 64 gestione dell'alimentazione 5, 49 gestione delle impostazioni di
alimentazione 5, 49
I
immagazzinamento, speciche 61 immagine acquisita, ritaglio 20
immagini inclinate 52 immagini indistinte 51 immagini sfocate 51 immagini tagliate
risoluzione dei problemi 55 importazione dei proli 17 inceppamenti
risoluzione dei problemi 55 inclinate, immagini 52 Indietro, pulsante 3 installazione software
risoluzione dei problemi 44
L
Lettore LCD 57 lettore schermo 57
M
manutenzione
pulizia rulli 27
scheda Manutenzione di
Programma di utilità HP Scanner Tools 24
materiali di consumo
ordinazione 24
O
OK/Seleziona, pulsante 3 ordinazione
kit di sostituzione rulli 29
materiali di consumo 24 originali fragili, scansione 54
P
pagine in ordine errato 51 pagine mancanti, risoluzione dei
problemi 50
pannello anteriore
sostituzione 37
ITWW Indice analitico 75
percorso della carta
problemi di alimentazione 54
piano di scansione
caricamento originale 11 problemi con il display 50 problemi del LCD 50 problemi di visualizzazione 50 problemi relativi all'alimentazione
54
proli
importazione ed esportazione
17 proli di scansione 16 Programma di utilità HP Scanner
Tools
scheda Manutenzione 24 utilizzi 5
programmi
scansione mediante 14
programmi compatibili con TWAIN
scansione mediante 14
pulizia
ADF 25 piano di scansione 25 rulli 27 striscia di scansione 25
pulsanti
accensione 2 pannello anteriore dello
scanner 2
R
riduzioni delle dimensioni le 19 riuti, smaltimento 63
righe
risoluzione dei problemi 52 rilevamento (più fogli insieme) 21 rilevamento automatico del colore
21 ripristino dello scanner 47 risoluzione dei problemi
alimentazione 49 arresto del funzionamento 47 carta non alimentata 54 cavi 44 controllo alimentazione 46 disinstallazione e reinstallazione
del software 44, 47 display 50 errori di alimentazione 54
le di scansione troppo grandi
52 immagini inclinate 52 immagini sfocate 51 immagini tagliate 55 inceppamenti 55 installazione 44 ordine delle pagine 51 originali fragili 54 pagine mancanti 50 problemi di alimentazione 54 pulsanti 50 righe bianche 52 righe colorate 52 ripristino dello scanner 47 scansione di originali fragili 54 scansioni bianche 52 scansioni fronte/retro 50 scansioni nere 52 striature 55 suggerimenti di base 43 velocità 50, 51 visualizzazione 50
ritaglio automatico dell'immagine
acquisita 20
rulli
pulizia 27 sostituzione 29
rulli di alimentazione
sostituzione 29
S
scanner
impostazioni di alimentazione 5 pannello anteriore 2 ripristino 47 speciche 60
scansione
le troppo grandi 52 mediante altri programmi 14 mediante Software di scansione
documenti avanzata HP 13 originali carta 9 originali fragili 54 problemi di alimentazione 54
scansioni bianche
risoluzione dei problemi 52
scansioni fronte/retro
risoluzione dei problemi 50
scansioni nere
risoluzione dei problemi 52
siti Web
componenti di ricambio 29 ordinazione materiali di
consumo 24
software
disinstallazione e
reinstallazione 44, 47
risoluzione dei problemi di
installazione
Software di scansione documenti
avanzata HP
informazioni 4 scansione mediante 13
sostituzione
cuscinetto di separazione 33 pannello anteriore 37 rulli 29
speciche
alimentatore documenti 60 ambientali 61 scanner 60
striature
risoluzione dei problemi 55
strisce
risoluzione dei problemi 52
strisce bianche
risoluzione dei problemi 52
strisce bianche verticali
risoluzione dei problemi 52
strisce colorate
risoluzione dei problemi 52
strisce colorate verticali
risoluzione dei problemi 52 striscia di scansione, pulizia 25 supporti
alimentazione assente 54
errori di alimentazione 54
inceppamenti 55
risoluzione dei problemi 54 supporto per il prodotto 57 supporto per pagine lunghe 18
T
temperatura, speciche 61
U
umidità, speciche 61
44
76 Indice analitico ITWW
V
velocità
risoluzione dei problemi 50
velocità, risoluzione dei problemi
51
vetro, pulizia 25
ITWW Indice analitico 77
78 Indice analitico ITWW
Loading...