Reproduksjon, tilpasning eller oversettelse
uten skriftlig tillatelse på forhånd er forbudt,
med unntak av tillatelser gitt under lover om
opphavsrett.
Opplysningene i dette dokumentet kan endres
uten varsel.
De eneste garantiene for HP-produkter og tjenester er angitt i uttrykte garantierklæringer
som følger med slike produkter og tjenester.
Ingenting i dette dokumentet skal oppfattes
som en tilleggsgaranti. HP er ikke ansvarlig for
tekniske eller redaksjonelle feil eller
utelatelser i dette dokumentet.
Edition 3, 11/2015
ENERGY STAR® og ENERGY STAR®-merket er
merker som er registrert i USA.
2 Bruke skanneren ........................................................................................................................................... 7
Legge i originaler ................................................................................................................................................... 8
Bruke den automatiske dokumentmateren (ADM) ............................................................................. 8
Tips om ilegging av dokumenter ...................................................................................... 8
Slik legger du i dokumenter .............................................................................................. 9
Bruke skannerglasset ........................................................................................................................ 11
Bruke skanneproler ........................................................................................................................................... 16
Bytte ut valsene ................................................................................................................................................... 29
Bytte ut skilleputen ............................................................................................................................................. 33
Bytte ut frontpanelet ........................................................................................................................................... 36
Skanneren har sluttet å fungere ordentlig ....................................................................................... 44
Problemer med drift av skanneren ..................................................................................................................... 46
Skanneren slår seg ikke på ................................................................................................................ 46
Skanneren slår seg stadig av ............................................................................................................ 46
LCD-skjermen har visningsproblemer eller skannerknappene fungerer ikke som forventet ......... 47
Skanningen starter ikke med en gang .............................................................................................. 47
Skanneren skanner bare én side av en tosidig original .................................................................... 47
Skannede sider mangler ved skannemålet ...................................................................................... 47
Skannet bilde er uklart ...................................................................................................................... 47
Skannede sider kommer i feil rekkefølge ved skannemålet ............................................................ 48
Optimalisere skanning og oppgavehastighet ................................................................................... 48
Det skannede resultatet er helt svart eller helt hvitt ....................................................................... 48
Skannede bilder er ikke rette ............................................................................................................ 49
Det vises loddrette, hvite striper på utskriften ................................................................................ 49
Det vises loddrette fargestriper på utskriften .................................................................................. 49
Skannelene blir for store ................................................................................................................ 49
Skannerknappene fungerer ikke som de skal ..................................................................................................... 50
Problemer med papirbanen i skanneren ............................................................................................................. 51
ivNOWW
Papir kjører seg fast, forskyver seg, mates feil eller mates inn ere ark om gangen ..................... 51
Kontroll på skannerknappene ............................................................................................................................. 55
7 Spesikasjoner og garanti ............................................................................................................................ 57
Informasjon om forskrifter .................................................................................................................................. 60
Håndtering av avfall (EU og India) ....................................................................................................................... 61
HP begrenset garanti ........................................................................................................................................... 62
Storbritannia, Irland og Malta ........................................................................................................... 64
Østerrike, Belgia, Tyskland og Luxemburg ....................................................................................... 64
Belgia, Frankrike og Luxemburg ....................................................................................................... 65
Italia ................................................................................................................................................... 66
Spania ................................................................................................................................................ 66
Danmark ............................................................................................................................................ 67
Norge ................................................................................................................................................. 67
Sverige ............................................................................................................................................... 67
Portugal ............................................................................................................................................. 68
Hellas og Kypros ................................................................................................................................ 68
Romania ............................................................................................................................................. 70
Belgia og Nederland .......................................................................................................................... 70
Finland ............................................................................................................................................... 71
Russland ............................................................................................................................................ 72
Denne brukerhåndboken dekker det du trenger å vite om bruk av skanneren.
●
Skannerkomponenter
●
Skannerprogramvare
●
Strømforbruk
NOWW1
Skannerkomponenter
1Av/på-knapp
2Frontpanel
3Automatisk dokumentmater (ADM)
4ADM-utsku
5ADM-innsku
6Dokumentdeteksjonslampe
7Papirskinner
8Papirstoppere
Skannerens frontpanel
Bruk knappene på skannerens frontpanel til å starte skanning og kongurere enkelte skannerinnstillinger.
2Kapittel 1 SkanneroversiktNOWW
IkonNavn på knappBeskrivelse
1
2
1VerktøyÅpner HP Scanner Tools Utility (skannerverktøy), der du kan gjøre
følgende:
●
Kongurere listen over proler på skannerens frontpanel
●
Lage skanneproler som bruker tredjeparts
skanneprogramvare
●
Endre strømstyringsinnstillinger for skanneren
●
Vise informasjon om skannerinnstillinger, status og
vedlikehold
2AvbrytAvbryter en pågående skanning
3LCD-skjermViser tilgjengelige skanneproler og status- og feilmeldinger.
4OK/VelgGir deg mulighet til å bla gjennom listen med skanneproler og
vise detaljer.
●
Trykk på og for å bla gjennom prolene.
●
Trykk på OK for å vise skanneproldetaljer eller gå tilbake
til listen med proler etter visning av skanneproldetaljer.
5Skann ensidigStarter ensidig skanning.
6Skann tosidigStarter tosidig skanning.
7HvilemodusStarter hvilemodus. I hvilemodus trykker du på denne knappen
8TilbakeBringer deg tilbake til listen med proler etter visning av
USB- og strømtilkobling
for å aktivere skanneren igjen.
proldetaljer.
NOWWSkannerkomponenter3
NummerBeskrivelse
1USB-inngang
2Strømkontakt
FORSIKTIG: Vær forsiktig når du vipper på enheten, slik at ikke dekselet på den automatiske
dokumentmateren (ADM) åpner seg i vanvare.
Skannerprogramvare
Skanneren leveres med et utvalg av skanne- og dokumentbehandlingsprogrammer, inkludert:
●
HP Smart Document Scan Software (skanneprogramvare)
●
HP Scanner Tools Utility (skannerverktøy)
HP Smart Document Scan Software (skanneprogramvare)
HP Smart Document Scan Software (skanneprogramvare) leder deg gjennom skanneprosessen.
Dobbeltklikk på ikonet HP Smart Document Scan Software (skanneprogramvare) på skrivebordet for å åpne
programvaren. Du nner mer informasjon i HP Smart Document Scan Software Help (hjelp til
skanneprogramvare).
Main Window (hovedvindu)
Når du åpner HP Smart Document Scan Software (skanneprogramvare), vises Main Window (hovedvindu).
Bruk dette vinduet til å utføre følgende oppgaver:
●
Start a scan (start skanning): Legg originalen i dokumentmateren, velg en prol og klikk på Scan
(skann). Skanningen utføres ved å bruke innstillingene som er knyttet til den valgte prolen.
●
Work with proles (arbeid med proler): Opprett og endre proler for å angi skannerinnstillinger og
handlinger som skal utføres på de skannede dokumentene.
Vinduet Scan Progress (skannerfremdrift)
Vinduet Scan Progress (skannerfremdrift) åpnes når du starter skanning. Bruk dette vinduet til å utføre
følgende oppgaver:
●
Vise miniatyrer av sidene etter hvert som de skannes
●
Skanne ere sider
●
Skanne sider på nytt enkeltvis
●
Redigere sider enkeltvis for å beskjære, rotere og rette dem opp
●
Omorganisere eller slette sider
●
Fullføre skanningen og behandle dokumentet
4Kapittel 1 SkanneroversiktNOWW
Hvis du ønsker mer informasjon, klikker du på Help (hjelp) på menylinjen i HP Smart Document Scan Software
(skanneprogramvare).
HP Scanner Tools Utility (skannerverktøy)
Bruk HP Scanner Tools Utility (skannerverktøy) til å kongurere listen over skanneproler på skannerens
frontpanel, lage skanneproler som bruker tredjeparts programvare, endre skannerens
strømstyringsinnstillinger og nne informasjon om skannerens innstillinger, status og vedlikehold.
Gjør ett av følgende for å åpne verktøyet:
●
Dobbeltklikk på ikonet HP Scanner Tools Utility (skannerverktøy) på skrivebordet.
●
Trykk på Verktøy-knappen () på skannerens frontpanel.
●
Klikk på Start og pek på Programmer eller Alle programmer, HP, Scanjet, 7500 og deretter på HP
Scanner Tools Utility (skannerverktøy).
Se hjelpen til HP Scanner Tools Utiliy (skannerverktøy) for å få mer informasjon.
Strømforbruk
Som standard vil skanneren gå i hvilemodus etter 15 minutters uvirksomhet og vil slå seg av automatisk etter
to timers uvirksomhet for å spare strøm. Følg denne fremgangsmåten for å endre standardinnstillingene.
1.
Trykk på Verktøy-knappen () for å starte HP Scanner Tools Utiliy (skannerverktøy).
2.Klikk på kategorien Settings (Innstillinger), og velg deretter ønsket innstilling for automatisk avslåing.
●
Når du skal angi en uvirksom periode før skanneren automatisk slår seg av, velger du riktig verdi
fra listen Auto-O: Turn o the scanner after: (automatisk avslåing: slå skanneren av etter) .
NOWWStrømforbruk5
6Kapittel 1 SkanneroversiktNOWW
2Bruke skanneren
Emnene nedenfor beskriver HP Scanjet 7500/Flow 7500-skanneren og hvordan du skanner originaler.
●
Legge i originaler
●
Skanne dokumenter
NOWW7
Legge i originaler
Du kan legge originaler i skanneren på en av disse måtene:
●
Bruke den automatiske dokumentmateren (ADM)
●
Bruke skannerglasset
Bruke den automatiske dokumentmateren (ADM)
I følgende emner nner du nyttig informasjon om hvordan du legger dokumenter riktig i.
●
Tips om ilegging av dokumenter
●
Slik legger du i dokumenter
Tips om ilegging av dokumenter
●
Den maksimale kapasiteten til dokumentmateren og utskuen varierer etter papirstørrelse og ‑vekt.
For 75 g/m
maksimal kapasitet 100 ark. For tyngre papir er kapasiteten mindre.
●
Den automatiske dokumentmateren (ADM) støtter disse papirtypene:
BreddeLengdeVekt (eller tykkelse)
Standardpapir (enkeltside)68-216 mm148-864 mm
Standardpapir (ere sider)68-216 mm148-356 mm
2
(20 pund) papir (standardvekten på de este papirtyper for skrivere og kopimaskiner) er
49-120 g/m
49-120 g/m
2
2
●
I skanneprogramvaren må du alltid angi følgende:
◦
Angi en sidestørrelse som er i samsvar med lengden og bredden på papiret du skanner.
◦
Velg en prol der papirmatingsvalget stemmer med kanten du mater inn først.
●
Skanning av følgende dokumenttyper med dokumentmateren kan føre til papirstopp eller skade på
dokumentene. Bruk skannerglasset i stedet for dokumentmateren til å skanne slike dokumenter.
Krøllete eller skrukkete dokumenterBøyde dokumenter
Dokumenter med rifterDokumenter med binders eller stifter
KarbonpapirBelagt papir
Svært tynt og gjennomskinnelig papirPapir med selvklebende lapper eller
agg
8Kapittel 2 Bruke skannerenNOWW
FotograerTransparenter
Papir som er klistret sammenPapir med fuktige substanser som lim
eller korrekturlakk
●
Glatt ut eventuelle bretter eller krøller på dokumentene før du legger dem i materen. Hvis fremre kant
på et dokument er krøllet eller brettet, kan det forårsake papirstopp.
●
Hvis du legger i papir som er mindre enn 148 mm bredt, legger du langsiden av siden parallelt med
papirførerne.
●
Hvis du skal skanne skjøre dokumenter (som fotograer eller dokumenter på krøllet eller svært tynt
papir), legger du dokumentet med forsiden ned på skannerglasset.
●
Kontroller at dekselet på dokumentmateren er godt festet. Trykk på dekselet til du hører et klikk for å
lukke det ordentlig.
●
Still inn papirførerne i forhold til bredden på dokumentene. Kontroller at papirførerne ligger an mot
kantene av originalen. Hvis det er mellomrom mellom papirførerne og kantene på dokumentene, kan
det skannede bildet bli skjevt.
●
Når du legger en bunke med papirer i dokumentmateren, plasserer du bunken forsiktig i
dokumentmateren. Ikke slipp bunken inn i materen.
TIPS: Dokumentdeteksjonslampen på den klare delen av dokumentmaterens papirsku lyser når
dokumentene er lagt riktig.
●
Unngå forskyvning ved alltid å legge i bunker med dokumenter av samme størrelse. Hvis du imidlertid
må legge i bunker med dokumenter som har forskjellig størrelse, midtstiller du alle dokumentene i
bunken etter bredde før du legger dem i dokumentmateren.
●
Rengjør skannevalsene hvis de er synlig skitne og etter at du har skannet dokumenter som er skrevet på
med blyant.
Slik legger du i dokumenter
1.Still inn papirførerne i forhold til bredden på dokumentene. Pass på at du ikke setter førerne for tett
inntil, slik at papirmatingen hindres.
NOWWLegge i originaler9
Når du skanner små originaler, for eksempel sjekker, er det spesielt viktig at papirførerne ligger tett
inntil kantene på originalen.
2.Luft arkene i dokumentbunken for å påse at de ikke klistrer seg sammen. Luft kanten som kommer til å
vende inn i materen, i én retning, og luft deretter samme kant i motsatt retning.
3.Juster kantene på bunken ved å dunke bunken mot en bordate. Drei bunken 90 grader og gjenta dette.
10Kapittel 2 Bruke skannerenNOWW
4.Plasser bunken forsiktig i dokumentmateren. Legg i sidene med utskriftssiden opp og toppen av sidene
vendt inn i materen.
For å få best mulig resultat må du ikke slippe bunken inn i materen, og ikke dunke på den øvre kanten av
bunken etter at du har satt den i dokumentmateren.
TIPS: Unngå å mate et dokument med en forkant som har vært brettet eller er frynset. Når du starter
skanningen, velger du en prol der papirmatingsvalget stemmer med siden du mater inn først, for å
påse at skanningen gjenspeiler retningen på originaldokumentet.
5.Kontroller at papirførerne er justert etter kantene på bunken.
Bruke skannerglasset
Legg originaler som ikke oppfyller spesikasjonene til den automatiske dokumentmateren (ADM), direkte på
skannerglasset.
Minstestørrelse:Ingen minstestørrelse
Maksimumsstørrelse:216 x 356 mm
MERK: Ikke hele lengden på skannerglasset er innenfor det aktive bildeområdet, så pass på å plassere
originalene som angitt av referansemerket på kanten av skannerglasset.
Plasser originalen med forsiden ned på skannerglasset, slik referansemerket viser. Når det gjelder sider i
liggende format, legger du dem med forsiden ned og med toppen av siden mot baksiden av skanneren.
NOWWLegge i originaler11
HP Sca
nje
t
Ente
rpr
is
e 7
5
0
0
TIPS: Hvis du skal skanne ere bilder samtidig, legger du bildene du vil skanne, på skannerglasset med en
avstand på minst 6 mm .
12Kapittel 2 Bruke skannerenNOWW
Skanne dokumenter
Emnene nedenfor beskriver hvordan du skanner originaler med skanneren og skannerprogramvaren.
●
Tips om skanning
●
Skanne ved hjelp av skannerknappene
●
Skanne fra HP Smart Document Scan Software (skanneprogramvare)
●
Skanne fra ISIS- eller TWAIN-kompatibel skanneprogramvare
Tips om skanning
●
Hvis skannerens LCD-skjerm ikke viser noen skanneproler, åpner du HP Scanner Tools Utiliy
(skannerverktøy) for å laste inn proler i skanneren.
●
Bruk skanneinnstillinger som angir de faktiske målene på sidene du skanner, for å redusere antall
papirstopp.
●
Hvis du vil avbryte skanningen, trykker du på Avbryt-knappen ().
●
Hvis du trykker på Skann tosidig-knappen ( ) og den valgte prolen er kongurert for bruk av den
automatiske dokumentmaterenr (ADM), behandler skanneren begge siden av originalen uansett
skanneprolinnstilling. Hvis du trykker på Skann ensidig-knappen ( ), behandler skanneren siden av
originalen som er vendt opp, ved bruk av dokumentmateren og siden som er vendt ned, ved skanning
fra skannerglasset.
MERK: Hvis den valgte skanneprolen er kongurert til å bruke skannerglasset (i stedet for den
automatiske dokumentmateren), behandler skanneren bare én side av originalen uavhengig av hvilken
skanneknapp ( eller ) du trykker på.
●
Du kan lage skanneproler som bruker tredjeparts programvare. Se hjelpen til HP Scanner Tools Utiliy
(skannerverktøy) for å få mer informasjon.
Skanne ved hjelp av skannerknappene
Følg denne fremgangsmåten for å skanne ved hjelp av skannerknappene:
1.Legg i originalene.
2.
Bruk og til å velge ønsket skanneprol.
TIPS: Hvis du trykker på OK, vises skanneprolensltype, fargemodus og oppløsning. Hvis du vil gå
tilbake til prollisten, trykker du på Tilbake-knappen ().
3.Trykk på enten Skann ensidig ( ) for ensidig skanning eller Skann tosidig ( ) for tosidig skanning.
Skanne fra HP Smart Document Scan Software (skanneprogramvare)
Du kan starte skanning fra HP Smart Document Scan Software (skanneprogramvare).
1.Gjør ett av følgende:
●
Dobbeltklikk på ikonet HP Smart Document Scan Software (skanneprogramvare) på
datamaskinens skrivebord.
NOWWSkanne dokumenter13
●
Klikk på Start, velg Programmer eller Alle programmer, velg HP og klikk på HP Smart Document
Scan Software (skanneprogramvare).
2.Velg en prol og klikk på Scan (skann).
TIPS: En beskrivelse av den valgte prolen vises under listen.
3.Klikk på Done (ferdig) for å behandle skanningen og sende den til målet som er angitt i skanneprolen.
Du nner mer informasjon i HP Smart Document Scan Software Help (hjelp til skanneprogramvare).
Skanne fra ISIS- eller TWAIN-kompatibel skanneprogramvare
Du kan skanne et bilde eller dokument direkte inn i et program hvis programmet er ISIS- eller TWAINkompatibelt. Programmet er som oftest kompatibelt hvis det har et menyvalg som Acquire (hent), Scan
(skann), Import New Object (importer nytt objekt) eller Insert (sett inn). Hvis du er usikker på om
programmet følger standarden, eller hva alternativet er, se dokumentasjonen til programmet.
1.Start skanneprogramvaren og velg deretter ISIS eller TWAIN som datakilde.
2.Velg de innstillingene som passer for dokumentene du skal skanne.
3.Utfør de nødvendige handlingene for å fullføre skanningen.
Du nner mer informasjon i den elektroniske hjelpen til skanneprogramvaren.
14Kapittel 2 Bruke skannerenNOWW
3Nyttige skannerfunksjoner
Erfarne brukere av dokumenthåndtering vil kanskje være interessert i disse skannefunksjonene. Disse
funksjonene er tilgjengelig i alle TWAIN- og ISIS-baserte dokumentprogrammer der brukergrensesnittet gir
mulighet til å endre innstillinger for skanning.
●
Bruke skanneproler
●
Skanne ekstra lange dokumenter
●
Redusere lstørrelsen med maskinvarekomprimering
●
Filtrere bort farger i et dokument (fargebortfall)
●
Beskjære skannede bilder automatisk
●
Automatisk fargedeteksjon
●
Deteksjon av feilmating (ermating)
NOWW15
Bruke skanneproler
Skanneproler er en rask og eektiv måte å velge innstillinger på for skanneoppgaver som utføres jevnlig.
●
Du kan bruke HP Smart Document Scan Software (skanneprogramvare) til å kongurere og endre
proler. Disse prolene legges i prollisten på skannerens LCD-skjerm.
●
Du kan bruke HP Scanner Tools Utiliy (skannerverktøy) til å lage proler som er knyttet til ISIS- og
TWAIN-kompatible programmer fra tredjepart. Disse prolene legges i prollisten på skannerens LCDskjerm.
●
Du kan bruke TWAIN- og ISIS-grensesnittene til å lage proler for bruk med programvare fra tredjepart.
Disse prolene vises ikke i prollisten på skannerens LCD-skjerm.
Vise proler
Følg denne fremgangsmåten for å vise eksisterende proler for HP Smart Document Scan Software
(skanneprogramvare):
1.Klikk på Start, pek på Programmer eller Alle programmer, HP, HP Smart Document Scan og deretter på
HP Smart Document Scan Software (skanneprogramvare).
2.Vis listen over proler.
Følg denne fremgangsmåten for å vise alle eksisterende skanneproler:
1.Slå skanneren på og start HP Scanner Tools Utiliy (skannerverktøy).
2.Klikk på kategorien Proles(proler).
Lage proler for HP Smart Document Scan Software (skanneprogramvare)
Følg denne fremgangsmåten for å lage en prol for HP Smart Document Scan Software (skanneprogramvare):
1.Klikk på Start, pek på Programmer eller Alle programmer, HP, HP Smart Document Scan og deretter på
HP Smart Document Scan Software (skanneprogramvare).
2.Klikk på Create prole (lag prol).
Dialogboksen Create New Prole (lag ny prol) vises.
3.Skriv navnet på prolen i feltet Prole name(prolnavn) eller godta standardnavnet.
TIPS: Du kan også velge å kongurere den nye prolen på grunnlag av en eksisterende. Det gjør du
ved å merke Copy Settings from prole (kopier innstillinger fra prol) og velge en eksisterende prol
fra listen.
Du nner mer informasjon i HP Smart Document Scan Software Help (hjelp til skanneprogramvare).
16Kapittel 3 Nyttige skannerfunksjonerNOWW
Lage skanneproler som bruker tredjeparts skanneprogramvare
Hvis du har skanneprogramvare som du ønsker å bruke sammen med skanneren, kan du lage proler som
bruker programvaren.
Følg denne fremgangsmåten for å lage en skanneprol for tredjeparts programvare:
1.Slå skanneren på og start HP Scanner Tools Utiliy (skannerverktøy).
2.Klikk på kategorien Proles(proler).
3.Klikk på Create (lag) under Other application proles (andre programproler).
4.Fyll ut feltene i dialogboksen Create/Edit Other Application (lag/rediger annet program).
●
Application (program): Oppgi hele banen og lnavnet til skanneprogramvaren du vil bruke, eller
klikk på Browse (bla gjennom) for å nne og velge den.
●
Name (navn): Oppgi et navn på prolen som skal vises i listen på skannerens LCD-skjerm. Du kan
bruke opptil 32 tegn (16 for dobbelbytespråk som kinesisk og koreansk)
●
Details (detaljer): Skriv en beskrivelse på opptil 24 tegn (12 for dobbelbytespråk).
5.Command Line for Simplex Button (kommandolinje for ensidig-knapp) og Command Line for Duplex
Button (kommandolinje for tosidig-knapp): Hvis skanneprogrammet støtter spesielle
kommandolinjeparametere for skanning, oppgir du disse her.
6.Når du er ferdig, klikker du på OK.
TIPS: Hvis du senere vil redigere eller slette en tredjepartsprol du har laget, klikker du på Edit (rediger)
eller Delete (slett) under Other application proles (andre programproler) i kategorien Proles(proler).
Importere og eksportere proler for HP Smart Document Scan Software
(skanneprogramvare)
Proler kan eksporteres til og importeres fra en XML-l, slik at administratorer kan kongurereproler for en
arbeidsgruppe, og brukere kan overføre sine proler fra en maskin til en annen eller dele egendenerte proler med hverandre.
NOWWBruke skanneproler17
Skanne ekstra lange dokumenter
Som standard tar HP Smart Document Scan Software (skanneprogramvare) en stabel med originaler på opptil
216 mm x 356 mm. Du kan velge å skanne enkeltsider på opptil 216 mm x 864 mm.
MERK: Hvis skanneren er satt til å skanne lange sider og en side kjører seg fast, kan opptil 864 mm med
dokumentsider bli krøllet som følge av stoppen. Velg derfor skanneproler som spesiserer lange sider, bare
når du skanner sider som er lengre enn 356 mm.
Følg denne fremgangsmåten for å aktivere skanning av lange sider i en prol for HP Smart Document Scan
Software (skanneprogramvare):
1.Åpne HP Smart Document Scan Software (skanneprogramvare).
2.Velg en skanneprol og klikk på Edit prole (rediger prol).
3.Klikk på Page Size (sidestørrelse) i kategorien Scan (skann) i dialogboksen Prole Settings
(prolinnstillinger).
4.Fra rullegardinlisten Page size (sidestørrelse) velger du Custom (egendenert) og skriver den faktiske
sidestørrelsen, opptil 216 mm x 864 mm, i feltene Width (bredde) og Height (høyde).
MERK: Bruk ISIS- eller TWAIN-brukergrensesnittet til å angi sidestørrelsen når du skanner fra
tredjeparts programmer.
MERK: Enkelte skanne- og målprogrammer støtter kanskje ikke alle sidestørrelsene som skanneren
gir mulighet for.
MERK: HP anbefaler at lange sider skannes enkeltvis med en oppløsning på 300 dpi eller lavere.
18Kapittel 3 Nyttige skannerfunksjonerNOWW
Redusere lstørrelsen med maskinvarekomprimering
Skanneren støtter ere nivåer av JPEG-komprimering for å øke dataoverføringshastigheten fra skanneren til
skanneprogramvaren på datamaskinen. Skanneren komprimerer dataene under skanneprosessen.
Skanneprogramvaren kan dekomprimere dataene for å gjenskape de skannede bildene. JPEG-komprimering
fungerer på både gråtone- og fargebilder.
Følg denne fremgangsmåten for å aktivere JPEG-komprimering i en prol for HP Smart Document Scan
Software (skanneprogramvare):
1.Åpne HP Smart Document Scan Software (skanneprogramvare).
2.Velg en skanneprol og klikk på Edit prole (rediger prol).
3.Klikk på Hardware Options (maskinvarealternativer) i kategorien Scan (skann) i dialogboksen Prole
Settings (prolinnstillinger).
4.Bruk glidebryteren Data transfer (dataoverføring) til å angi komprimeringsnivå.
●
Høyere kvalitet slår komprimering av, slik at dataoverføringen blir langsommere.
●
Lavere kvalitet slår komprimering på, slik at dataoverføringen går raskere.
MERK: Bruk ISIS- eller TWAIN-brukergrensesnittet til å bestemme komprimeringen når du skanner fra
tredjeparts programvare.
NOWWRedusere lstørrelsen med maskinvarekomprimering19
Filtrere bort farger i et dokument (fargebortfall)
Du kan ltrere bort en fargekanal (rødt, grønt eller blått) eller opptil tre enkeltfarger. Når det gjelder
bestemte farger, styrer følsomhetsinnstillingen hvor tett opptil en angitt farge den skannede fargen må ligge.
Fjerning av farger fra skanneresultatet kan redusere skannelstørrelsen og gi bedre treprosent ved optisk
tegngjenkjenning (OCR).
Følg denne fremgangsmåten for å velge farger som skal fjernes i en prol for HP Smart Document Scan
Software (skanneprogramvare):
1.Åpne HP Smart Document Scan Software (skanneprogramvare).
2.Velg en skanneprol og klikk på Edit prole (rediger prol).
3.Klikk på Color Dropout (fargebortfall) i kategorien Scan (skann) i dialogboksen Prole Settings
(prolinnstillinger).
4.Angi innstillinger for fargebortfall i kategorien Color dropout (fargebortfall).
Bare de fargebortfallalternativene som er tilgjengelige for skanneren, kan velges.
Se den elektroniske hjelpen til skanneprogramvaren du bruker angående informasjon om innstillinger for
fargebortfall.
MERK: Fargekanallteret gjelder bare for gråtoneskanning og skanning i svart-hvitt. Bestemte fargeltre
gjelder for alle fargemodi.
MERK: Bruk ISIS- eller TWAIN-brukergrensesnittet til å ltrere bort farger når du skanner fra tredjeparts
skanneprogramvare.
Beskjære skannede bilder automatisk
Følg denne fremgangsmåten for å beskjære et skannet bilde automatisk:
1.Åpne HP Smart Document Scan Software (skanneprogramvare).
2.Velg en skanneprol og klikk på Edit prole (rediger prol).
3.Velg beskjæringsalternativer.
●
Hvis du vil beskjære innholdet i et dokument automatisk, klikker du på kategorien Image
Processing (bildebehandling) i dialogboksen Prole Edit(prolredigering), klikker på Adjust each
scanned page (juster alle skannede sider), velger Crop to content on page (beskjær til innhold på side) og klikker på Crop settings (beskjæringsinnstillinger).
●
Hvis du vil beskjære til størrelsen på dokumentet, klikker du på kategorien Scan (skann) i
dialogboksen Prole Edit(prolredigering), klikker på Page Size (sidestørrelse) og velger Crop to
paper (beskjær til papir).
MERK: Bruk ISIS- eller TWAIN-brukergrensesnittet til å angi beskjæringsalternativer når du skanner fra
tredjeparts skanneprogramvare.
MERK: Se den elektroniske hjelpen til skanneprogramvaren du bruker angående informasjon om
innstillinger for automatisk beskjæring.
20Kapittel 3 Nyttige skannerfunksjonerNOWW
Automatisk fargedeteksjon
Du kan bruke denne funksjonen til å redusere størrelsen på skannede ler ved å lagre bare sider som
inneholder farge som fargeskanninger, og lagre alle andre sider i svart-hvitt.
Følg denne fremgangsmåten for å detektere farge i skannede bilder:
1.Åpne HP Smart Document Scan Software (skanneprogramvare).
2.Velg en skanneprol og klikk på Edit prole (rediger prol).
3.Klikk på Image Options (bildealternativer) i kategorien Scan (skann) i dialogboksen Prole Settings
(prolinnstillinger) og velg Auto color detect (automatisk fargedeteksjon) fra rullegardinlisten Mode
(modus).
MERK: Se den elektroniske hjelpen til skanneprogramvaren du bruker angående informasjon om
innstillinger for automatisk fargedeteksjon.
MERK: Bruk ISIS- eller TWAIN-brukergrensesnittet til å detektere farge automatisk når du skanner fra
tredjeparts skanneprogramvare.
Deteksjon av feilmating (ermating)
Funksjonen for deteksjon av feilmating (ermating) stopper skanneprosessen hvis den oppdager at ere
sider mates inn i skanneren om gangen. Denne funksjonen er aktivert som standard.
Det kan være nødvendig å deaktivere funksjonen hvis:
●
Du skanner gjennomslagsskjemaer (noe HP ikke anbefaler).
●
Det er festet etiketter eller gule lapper til dokumentene.
Følg denne fremgangsmåten for å endre denne innstillingen i en prol for HP Smart Document Scan Software
(skanneprogramvare):
1.Åpne HP Smart Document Scan Software (skanneprogramvare).
2.Velg en skanneprol og klikk på Edit prole (rediger prol).
3.Klikk på Hardware Options (maskinvarealternativer) i kategorien Scan (skann) i dialogboksen Prole
Settings (prolinnstillinger) og velg eller opphev valget av Misfeed (multipick) detection
(feilmatingsdeteksjon).
TIPS: Når Misfeed (multipick) detection (feilmatingsdeteksjon) er aktivert, kan du utelukke et bestemt
område fra deteksjonen ved å velge området på rullegardinlisten Exclude region for multipick
detection (utelukk område fra feilmatingsdeteksjon).
MERK: Bruk ISIS- eller TWAIN-brukergrensesnittet til å aktivere feilmatingsdeteksjon når du skanner fra
tredjeparts programvare.
NOWWAutomatisk fargedeteksjon21
22Kapittel 3 Nyttige skannerfunksjonerNOWW
4Stell og vedlikehold
Denne delen inneholder informasjon om hvordan du steller og vedlikeholder skanneren. Du nner den nyeste
vedlikeholdsinformasjonen på www.hp.com/support.
●
Kategorien Maintenance (vedlikehold) i HP Scanner Tools Utility (skannerverktøy)
●
Bestille vedlikeholds- og skannerrekvisita
●
Rengjøre skannerglasset, skannestripen og dupleksbakgrunnen til den automatiske dokumentmateren
(ADM)
●
Rengjøre valsene
●
Bytte ut valsene
●
Bytte ut skilleputen
●
Bytte ut frontpanelet
Regelmessig rengjøring av skanneren gir skannede dokumenter av høy kvalitet. Hvor mye stell som er
nødvendig, er avhengig av ere faktorer, blant annet av bruken og miljøet. Du bør utføre rutinemessig
rengjøring etter behov.
CD-platen med skannerprogramvare som fulgte med produktet, inneholder animasjoner som veileder deg
gjennom disse vedlikeholdsoppgavene. Disse animasjonene er også tilgjengelig på www.hp.com/support.
●
Fjerne og bytte ut valser
●
Fjerne og bytte ut skilleputen
●
Fjerne og bytte ut frontpanelet
NOWW23
Kategorien Maintenance (vedlikehold) i HP Scanner Tools Utility
(skannerverktøy)
Kategorien Maintenance (vedlikehold) i HP Scanner Tools Utility (skannerverktøy) viser informasjon om bruk
av skanneren, vedlikeholdshistorikk og innstillinger. Du kan registrere skannervedlikehold og endre
innstillinger for vedlikeholdsvarsler.
Se HP Scanner Tools Utility Help (hjelp til skannerverktøy) for å få mer informasjon. Du åpner hjelpen ved å
trykke på Verktøy-knappen () på skannerens frontpanel og klikke på Help (hjelp) i dialogboksen.
Bestille vedlikeholds- og skannerrekvisita
Du kan kjøpe vedlikeholdsdeler til skanneren.
1.Gå til nettstedet for deler til HP-skannere på www.hp.com/buy/parts.
2.Velg språk og klikk på pilen.
24Kapittel 4 Stell og vedlikeholdNOWW
Rengjøre skannerglasset, skannestripen og dupleksbakgrunnen
til den automatiske dokumentmateren (ADM)
Skannerglasset, skannestripen og dupleksbakgrunnen til den automatiske dokumentmateren bør rengjøres
regelmessig eller når du får striper på skanneresultatene.
Følg denne fremgangsmåten for å rengjøre disse komponentene:
1.Trykk på Av/på-knappen () for å slå skanneren av, og koble deretter USB-kabelen og strømledningen
fra skanneren..
2.Åpne skannerdekselet.
3.Tørk av skannerglasset og skannestripen med en myk, lofri klut som er lett fuktet med et mildt
rengjøringsmiddel for glass.
FORSIKTIG: Bruk bare rengjøringsmidler for glass til å rengjøre skannerglasset og skannestripen.
Unngå rengjøringsmidler som inneholder skuremidler, aceton, benzen og karbontetraklorid. Disse kan
skade skannerglasset. Unngå isopropylalkohol fordi det kan etterlate striper på glasset.
Ikke sprut rengjøringsmiddel for glass direkte på skannerglasset eller skannestripen. Hvis du bruker for
mye rengjøringsmiddel, kan det lekke inn under skannerglasset eller skannestripen og skade skanneren.
4.Tørk av glasset med en tørr, myk og lofri klut.
NOWWRengjøre skannerglasset, skannestripen og dupleksbakgrunnen til den automatiske dokumentmateren
(ADM)
25
5.Lukk skannerdekselet og løft skannerens papirsku til den står loddrett i forhold til skanneren.
6.Trykk inn klaene på dupleksbakgrunnen til den automatiske dokumentmateren for å frigjøre
dupleksbakgrunnen, og trekk deretter dupleksbakgrunnen frem for å ta den ut av huset.
7.Tørk av dupleksbakgrunnen til den automatiske dokumentmateren med en myk, lofri klut som er fuktet
med varmt vann.
8.Tørk av dupleksbakgrunnen til den automatiske dokumentmateren med en tørr, myk og lofri klut, og
skyv den deretter inn i huset til den smekker på plass.
9.Sett skannerens papirsku tilbake på plass, og koble deretter USB-kabelen og strømledningen til
skanneren igjen.
26Kapittel 4 Stell og vedlikeholdNOWW
Rengjøre valsene
Rengjør valsene hvis en av disse situasjonene oppstår:
●
HP Scanner Tools Utility (skannerverktøy) angir at rengjøring er nødvendig.
●
Du opplever gjentatte papirstopper.
●
Skanneren drar ikke ark inn i papirbanen.
●
Skannede bilder er langstrakte.
●
Du skanner ofte en eller ere av følgende typer dokumenter: belagt papir, kjemisk behandlede
dokumenter som overføringspapir, dokumenter med høyt innhold av kritt, dokumenter som er skrevet
med blyant, dokumenter der toneren ikke er ksert.
Følg denne fremgangsmåten for å rengjøre valsene:
1.Trykk på Av/på-knappen () for å slå skanneren av, og koble deretter USB-kabelen og strømledningen
fra skanneren..
2.Åpne luken til den automatiske dokumentmateren (ADM).
NOWWRengjøre valsene27
3.Fjern alt synlig lo og støv fra alle matevalsene og skilleputen ved hjelp av trykkluft eller en ren, lofri klut
som er fuktet med varmt vann.
4.Lukk ADM-luken, og koble deretter USB-kabelen og strømledningen til skanneren igjen.
5.Trykk på Av/på-knappen () for å slå skanneren på, og oppdater deretter skannerens
vedlikeholdshistorikk:
a.
Trykk på Verktøy-knappen () på skannerens frontpanel for å åpne HP Scanner Tools Utility
(skannerverktøy).
b.Klikk på Record Cleaning (registrer rengjøring) under Record Cleaning (registrer rengjøring) i
kategorien Maintenance (vedlikehold).
Se HP Scanner Tools Utility Help (hjelp til skannerverktøy) for å få mer informasjon.
28Kapittel 4 Stell og vedlikeholdNOWW
Bytte ut valsene
Bytt ut valsene hvis en av disse situasjonene oppstår:
●
Når dialogboksen Maintenance Recommended (vedlikehold anbefales) indikerer at det er på tide.
●
Hvis du opplever stadige papirstopper og rengjøring av valsene ikke hjelper.
TIPS: CD-platen med skannerprogramvare som fulgte med produktet, inneholder en animasjon som
veileder deg gjennom prosessen med å fjerne og bytte ut valsene. Denne animasjonen er også tilgjengelig på
www.hp.com/support.
Erstatningsvalsesettet inkluderer en ny skillepute. Gå til www.hp.com/buy/parts for å bestille
erstatningssettet.
MERK: Erstatningsvalsesettet er en forbruksvare som ikke dekkes av garantien eller vanlige serviceavtaler.
Følg denne fremgangsmåten for å bytte ut valsene:
1.Trykk på Av/på-knappen () for å slå skanneren av, og koble deretter USB-kabelen og strømledningen
fra skanneren..
2.Åpne luken til den automatiske dokumentmateren (ADM).
NOWWBytte ut valsene29
3.Stikk ngertuppen bak klaen på dekselet til valseenheten, og trekk deretter forsiktig frem og ned for å
åpne dekselet.
TIPS: Løft ADM-papirskuen litt for å gjøre det enklere å komme til klaen.
30Kapittel 4 Stell og vedlikeholdNOWW
4.Grip valseenheten og skyv den mot venstre for å frigjøre den fra kabinettet mens du holder dekselet til
valseenheten ned, slik at det ikke kommer i veien.
FORSIKTIG: Ikke berør valsen med ngrene fordi oljer fra ngrene kan ha negativ innvirkning på
ytelsen.
MERK: Du kan føle en lett motstand når du skyver valseenheten.
FORSIKTIG: Pass på så du ikke trykker ned justeringsklaene eller klaen til høyre for valseenheten.
5.Løft valseenheten ut og sett den til side.
NOWWBytte ut valsene31
6.Sett den nye valseenheten inn i kabinettet mens du holder dekselet til valseenheten ute av veien, og
skyv den mot høyre til den sitter godt.
7.Lukk dekselet til valseenheten og pass på at sperren sitter godt.
8.Lukk ADM-luken, koble USB-kabelen og strømledningen til skanneren igjen og slå skanneren på.
9.Oppdater skannerens vedlikeholdshistorikk:
a.
Trykk på Verktøy-knappen () på skannerens frontpanel for å åpne HP Scanner Tools Utility
(skannerverktøy).
b.Klikk på Record Replacement (registrer nytt) under Record Replacement (registrer nytt) i
kategorien Maintenance (vedlikehold).
Se HP Scanner Tools Utility Help (hjelp til skannerverktøy) for å få mer informasjon.
MERK: HP anbefaler at du bytter ut valsene etter 100 000 skannede sider.
HP Scanner Tools Utility (skannerverktøy) kan varsle deg når det er behov for service, noe som er avhengig av
mange forhold og som kan være tidligere.
32Kapittel 4 Stell og vedlikeholdNOWW
Bytte ut skilleputen
Erstatningsvalsesettet inkluderer en ny skillepute. Bytt alltid ut skilleputen når du bytter ut valsene. Gå til
www.hp.com/buy/parts for å bestille erstatningsvalsesettet.
TIPS: CD-platen med skannerprogramvare som fulgte med produktet, inneholder en animasjon som
veileder deg gjennom prosessen med å fjerne og bytte ut skilleputen. Denne animasjonen er også tilgjengelig
på www.hp.com/support.
Følg denne fremgangsmåten å bytte ut skilleputen:
1.Trykk på Av/på-knappen () for å slå skanneren av, og koble deretter USB-kabelen og strømledningen
fra skanneren..
2.Åpne luken til den automatiske dokumentmateren (ADM).
3.Trykk sperren på skilleputen innover (mot baksiden av den automatiske dokumentmateren) for å
frigjøre skilleputen.
TIPS: Dette er enklere å få til hvis du løfter ADM-papirskuen litt.
NOWWBytte ut skilleputen33
4.Løft skilleputekomponenten opp, frigjør den fra huset og sett den til side.
FORSIKTIG: Ikke berør selve skilleputen med ngrene fordi oljer fra ngrene kan ha negativ
innvirkning på ytelsen.
5.Skyv den nye skilleputekomponenten inn i huset og pass på at fjæren under skilleputen ikke blir bøyd
ned.
34Kapittel 4 Stell og vedlikeholdNOWW
6.Trykk ned på fremre del av skilleputekomponenten til du hører et hørbart klikk, som indikerer at
skilleputen sitter som den skal.
TIPS: Trykk ned på skilleputen, mens du passer på ikke å berøre den med ngrene, og slipp for å påse
at skilleputen spretter opp igjen. Det indikerer at fjæren under skilleputen er riktig plassert.
7.Lukk ADM-luken, koble USB-kabelen og strømledningen til skanneren igjen og slå skanneren på.
NOWWBytte ut skilleputen35
Bytte ut frontpanelet
TIPS: CD-platen med skannerprogramvare som fulgte med produktet, inneholder en animasjon som
veileder deg gjennom prosessen med å fjerne og bytte ut frontpanelet. Denne animasjonen er også
tilgjengelig på www.hp.com/support.
Følg denne fremgangsmåten for å bytte ut frontpanelet:
1.Trykk på Av/på-knappen () for å slå skanneren av, og koble deretter USB-kabelen og strømledningen
fra skanneren..
2.Løft skannerdekselet.
3.Løsne frontpaneldekselet.
a.Finn frem til hullet på undersiden av frontpanelet og bruk enden av en penn til å presse oppover i
hullet.
b.Mens du presser pennen oppover bruker du ngrene til forsiktig å frigjøre klaen på punktet som
vises, og løfter frontpanelet varsomt mens du frigjør klaen.
4.Fortsett med å frigjøre klaene på hvert punkt og løft frontpanelet varsomt etter hvert som klaene
frigjøres.
36Kapittel 4 Stell og vedlikeholdNOWW
5.Snu frontpanelet, hold det fast med én hånd, koble fra den 6-pinners kontakten og legg frontpanelet til
side.
6.Koble til det nye frontpanelet, men pass på at hakkene på den 6-pinners pluggen plasseres riktig i
forhold til kontakten på frontpanelet.
7.Snu frontpanelet med LCD-siden opp og plasser det vannrett mot frontpanelinnfatningen, slik at de re
klaene på frontpanelet kommer på linje med de riktige sporene på skanneren.
NOWWBytte ut frontpanelet37
8.Skyv frontpanelet forsiktig mot innfatningen (pass på at hele frontpanelet er riktig på linje), drei det ned
og trykk forsiktig ned på frontpanelet for å sette det på plass.
9.Lukk skannerdekselet, koble til igjen USB-kabelen og strømledningen og slå skanneren på.
38Kapittel 4 Stell og vedlikeholdNOWW
5Problemløsing
Denne delen inneholder løsninger på vanlige problemer med skanneren.
●
Skannerfeil
●
Grunnleggende problemsløsningstips
●
Løse problemer med skannerinstalleringen
●
Problemer med skannerinitialisering eller maskinvare
●
Problemer med drift av skanneren
●
Skannerknappene fungerer ikke som de skal
●
Problemer med papirbanen i skanneren
Du nner mer informasjon om problemløsing i hjelpen til HP-skanneprogrammet du bruker.
NOWW39
Skannerfeil
Se det aktuelle emnet nedenfor for å få hjelp til å reagere på en feil.
FeilBeskrivelse
USB Error (USB-feil)1.Kontroller USB-tilkoblingen mellom skanneren og datamaskinen.
Paper Jam (papirstopp)Det er oppdaget fastkjørt papir i dokumentmateren. Åpne dekselet og fjern det fastkjørte
Hatch Open (luke åpen)Dekselet på dokumentmateren er åpent eller er ikke festet ordentlig. Lukk dekselet ved å
2.Bruk verktøyet Windows Enhetsbehandling til å kontrollere at datamaskinen
gjenkjenner skanneren.
●
Windows XP/XP, 64 bit: Verktøyet Windows Enhetsbehandling nnes i kategorien
Maskinvare under System i Kontrollpanel.
●
Vista/Vista, 64 bit, Windows 7: Hvis du bruker den kategoriserte Kontrollpanelvisningen, velger du Kontrollpanel, Maskinvare og lyd og deretter
Enhetsbehandling. Hvis du bruker den klassiske visningen, velger du
Kontrollpanel og deretter Enhetsbehandling.
3.Hvis datamaskinen ikke gjenkjenner skanneren, avinstallerer du skannerprogramvaren
og installerer den på nytt.
4.Hvis problemet vedvarer, kan du se www.hp.com/support.
papiret.
trykke på det til du hører et klikk, og skann deretter på nytt.
Motor Failure (motorfeil)
Paper Error (papirfeil)Dokumentmateren kan ikke plukke opp papiret eller papiret har kjørt seg fast. Følg denne
Hardware Error (maskinvarefeil)
Trykk på Av/på-knappen () for å slå skanneren av, vent i 30 sekunder og slå deretter
skanneren på igjen. Hvis meldingen fremdeles vises, kan du se www.hp.com/support.
fremgangsmåten for å løse feilen:
1.Ta papiret ut av dokumentmateren.
2.Bla gjennom bunken for å påse at arkene ikke er klistret sammen.
3.Kontroller at papiret er i henhold til kravene til størrelse og vekt, som angitt i
skannerens brukerhåndbok.
4.Kontroller at valseenheten og skilleputen er installert riktig.
5.Legg tilbake bunken med originaler, og prøv på nytt.
Det har oppstått en maskinvarefeil. Trykk på Av/på-knappen () for å slå skanneren av, vent
i 30 sekunder og slå deretter skanneren på igjen. Hvis meldingen fremdeles vises, kan du se
www.hp.com/support.
40Kapittel 5 ProblemløsingNOWW
Grunnleggende problemsløsningstips
Banale problemer som ekker på skannerglasset og løse kabler, kan føre til at skanneren gir uklare resultater,
oppfører seg merkelig eller ikke fungerer. Undersøk alltid følgende når du støter på problemer med
skanneren.
●
Hvis resultatene er uklare, kontrollerer du om skannestripen til venstre for skannerglasset er skitten
eller tilgriset. I så fall må skannestripen rengjøres.
Hvis du skanner et dokument som vil bli analysert med optisk tegngjenkjenning (OCR), må du passe på
at originaldokumentet er klart nok til å bli analysert.
●
Pass på at USB-kabelen og strømledningen er satt ordentlig i sine respektive kontakter på baksiden av
skanneren, og at strømledningen er også er satt i en strømførende stikkontakt.
●
Påse at skanneren får strøm.
◦
Kontroller at den grønne lampen på strømforsyningsboksen lyser.
◦
Hvis den grønne lampen ikke lyser, må du kontrollere at stikkontakten eller overspenningsvernet
som strømforsyningen er koblet til, har strøm.
◦
Hvis stikkontakten eller overspenningsvernet har strøm, men den grønne indikatorlampen likevel
ikke lyser, kan det være feil på strømforsyningen. Ta kontakt med www.hp.com/support for å få
hjelp.
●
Hvis du har koblet skanneren til datamaskinen via en USB-hub eller via en USB-port på fronten av
datamaskinen, kobler du fra skanneren og kobler den til igjen via en USB-port på baksiden av
datamaskinen.
●
Kontroller at skannerknappene er aktivert.
●
Slå skanneren av, vent 30 sekunder og slå den deretter på igjen.
●
Kontroller at luken til den automatiske dokumentmateren (ADM) er lukket.
●
Start datamaskinen på nytt.
Hvis du fortsatt har problemer, er det mulig at HP-skanneprogramvaren, fastvaren eller tilhørende drivere er
foreldet eller har blitt ødelagt. Se www.hp.com/support for å nne programvare-, fastvare- og
driveroppdateringer til skanneren.
NOWWGrunnleggende problemsløsningstips41
Løse problemer med skannerinstalleringen
●
Kontrollere kablene
●
Avinstallere HP Scanjet-verktøy og installere dem på nytt
Kontrollere kablene
KabeltypeLøsning
StrømledningStrømledningen skal være koblet til mellom skanneren og en stikkontakt.
●
Kontroller at strømledningen er ordentlig tilkoblet mellom skanneren og en strømførende
stikkontakt eller et overspenningsvern.
●
Hvis strømledningen er koblet til et overspenningsvern, må du kontrollere at
overspenningsvernet er koblet til en stikkontakt og er slått på.
●
Trykk på Av/på-knappen () for å slå skanneren av, og slå deretter datamaskinen av. Etter
30 sekunder slår du skanneren på igjen og deretter datamaskinen, i den rekkefølgen.
USB-kabelUSB-kabelen skal være koblet til mellom skanneren og datamaskinen.
●
Bruk kabelen som fulgte med skanneren. Det er ikke sikkert at andre USB-kabler er kompatible
med skanneren.
●
Kontroller at USB-kabelen er ordentlig tilkoblet mellom skanneren og datamaskinen.
●
Hvis USB-kabelen er koblet til en USB-port foran på datamaskinen, ytter du den til en USBport på baksiden av datamaskinen.
Hvis du vil ha mer informasjon om løsing av USB-problemer, se www.hp.com/support, velg land eller
region og bruk deretter søkeverktøyet til å nne emner om løsing av USB-problemer.
Avinstallere HP Scanjet-verktøy og installere dem på nytt
Hvis du har kontrollert tilkoblingene av skannerkabelen og dette ikke løste problemet, kan problemet skyldes
en ufullstendig installasjon. Forsøk å avinstallere HP Scanjet-verktøyene og installere dem på nytt.
1.Trykk på Av/på-knappen () for å slå skanneren av, og koble deretter USB-kabelen og
strømforsyningen fra skanneren.
2.Bruk Legg til/fjern-verktøyet (Programmer og funksjoner-verktøyet i Windows Vista og Windows 7)
under Kontrollpanel til å avinstallere disse elementene:
●
ISIS-driver
●
TWAIN-driver
●
HP Scanjet 7500 Utilities (verktøy)
3.Start datamaskinen på nytt.
4.Bruk HP Scanning Software CD, som fulgte med skanneren, til å installere HP Scanjet Drivers and Tools
(drivere og verktøy for HP Scanjet) på nytt.
5.Koble USB-kabelen og strømkabelen til skanneren igjen, og trykk deretter på Av/på-knappen () for å
slå skanneren på.
42Kapittel 5 ProblemløsingNOWW
Problemer med skannerinitialisering eller maskinvare
●
Kontroller USB-forbindelsen
●
Kontroller at skanneren har strøm
●
Tilbakestille skanneren
●
Skanneren har sluttet å fungere ordentlig
Kontroller USB-forbindelsen
Kontroller den fysiske tilkoblingen til skanneren.
●
Bruk kabelen som fulgte med skanneren. Det er ikke sikkert at andre USB-kabler er kompatible med
skanneren.
●
Kontroller at USB-kabelen er ordentlig tilkoblet mellom skanneren og datamaskinen. Treforkikonet på
USB-kabelen vender opp når kabelen er riktig koblet til skanneren.
Hvis problemet vedvarer etter at du har fulgt fremgangsmåten ovenfor, kan du forsøke dette:
1.Gjør ett av følgende, avhengig av hvordan skanneren er koblet til datamaskinen:
●
Hvis USB-kabelen er koblet til en USB-hub eller dokkingstasjonen til en bærbar PC, kobler du USBkabelen fra USB-huben eller dokkingstasjonen og kobler i stedet USB-kabelen til en USB-port på
baksiden av datamaskinen.
●
Hvis USB-kabelen er koblet direkte til datamaskinen, kobler du den til en annen USB-port på
baksiden av datamaskinen.
●
Fjern alle andre USB-enheter fra datamaskinen bortsett fra tastaturet og musen.
2.Trykk på Av/på-knappen () for å slå skanneren av, vent i 30 sekunder og slå deretter skanneren på
igjen.
3.Start datamaskinen på nytt.
4.Når datamaskinen er startet igjen, forsøker du å bruke skanneren.
●
Hvis skanneren fungerer, kobler du til igjen andre USB-enheter en og en og forsøker å bruke
skanneren for hver enhet som tilkobles. Koble fra eventuelle USB-enheter som hindrer at
skanneren fungerer.
●
Hvis skanneren ikke fungerer, avinstallerer du drivere og verktøy for HP Scanjet og installerer på
nytt.
Kontroller at skanneren har strøm
Strømledningen skal være koblet til mellom skanneren og en stikkontakt.
●
Kontroller at strømledningen er ordentlig tilkoblet mellom skanneren og en strømførende stikkontakt.
●
Hvis strømledningen er koblet til et overspenningsvern, må du kontrollere at overspenningsvernet er
koblet til en stikkontakt og er slått på.
●
Påse at skanneren får strøm.
NOWWProblemer med skannerinitialisering eller maskinvare43
◦
Kontroller at den grønne lampen på strømforsyningsboksen lyser.
◦
Hvis den grønne lampen ikke lyser, må du kontrollere at stikkontakten eller overspenningsvernet
som strømforsyningen er koblet til, har strøm.
◦
Hvis stikkontakten eller overspenningsvernet har strøm, men den grønne indikatorlampen likevel
ikke lyser, kan det være feil på strømforsyningen. Ta kontakt med www.hp.com/support for å få
hjelp.
Hvis problemet vedvarer etter at du har gjort dette, følger du denne fremgangsmåten:
1.Trykk på Av/på-knappen () for å slå skanneren av, og koble deretter strømforsyningen fra skanneren.
2.Vent i 30 sekunder.
3.Koble til igjen strømforsyningen og slå skanneren på.
Tilbakestille skanneren
Hvis du får en melding tilsvarende Skannerinitialisering mislyktes eller Skanner ikke funnet når du prøver å
bruke skanneren, bør du tilbakestille skanneren:
Følg denne fremgangsmåten for å tilbakestille skanneren:
1.Lukk HP Smart Document Scan Software (skannerprogramvare) og HP Scanner Tools Utility
(skannerverktøy) hvis de er åpne.
2.Trykk på Av/på-knappen () for å slå skanneren av, og koble deretter strømforsyningen fra skanneren.
3.Vent i 30 sekunder.
4.Koble til igjen strømforsyningen og slå skanneren på.
Skanneren har sluttet å fungere ordentlig
Hvis skanneren slutter å skanne, følger du fremgangsmåten nedenfor. Etter hvert trinn starter du skanning
for å se om skanneren fungerer. Hvis problemet vedvarer, fortsetter du med neste trinn.
1.En kabel kan være løs. Kontroller at både USB-kabelen og strømforsyningen er riktig tilkoblet.
Bruk kabelen som fulgte med skanneren. Det er ikke sikkert at andre USB-kabler er kompatible med
skanneren.
2.Påse at skanneren får strøm.
a.Kontroller at den grønne lampen på strømforsyningsboksen lyser.
b.Hvis den grønne lampen ikke lyser, må du kontrollere at stikkontakten eller overspenningsvernet
som strømforsyningen er koblet til, har strøm.
c.Hvis stikkontakten eller overspenningsvernet har strøm, men den grønne indikatorlampen likevel
ikke lyser, kan det være feil på strømforsyningen. Ta kontakt med www.hp.com/support for å få
hjelp.
3.Trekk ut strømledningen fra strømkilden, vent 30 sekunder og sett den inn igjen.
4.Start datamaskinen på nytt.
44Kapittel 5 ProblemløsingNOWW
5.Bruk Legg til/fjern-verktøyet (Programmer og funksjoner-verktøyet i Windows Vista) under
Kontrollpanel til å avinstallere disse programmene:
●
ISIS/TWAIN-programvare
●
HP ScanJet Enterprise7500 Utilities (verktøy)
6.Installer på nytt ved å bruke HP Scanning Software CD-platen som fulgte med skanneren.
7.Koble USB-kabelen og strømkabelen til skanneren igjen, og trykk deretter på Av/på-knappen () for å
slå skanneren på.
NOWWProblemer med skannerinitialisering eller maskinvare45
Problemer med drift av skanneren
●
Skanneren slår seg ikke på
●
Skanneren slår seg stadig av
●
LCD-skjermen har visningsproblemer eller skannerknappene fungerer ikke som forventet
●
Skanningen starter ikke med en gang
●
Skanneren skanner bare én side av en tosidig original
●
Skannede sider mangler ved skannemålet
●
Skannet bilde er uklart
●
Skannede sider kommer i feil rekkefølge ved skannemålet
●
Optimalisere skanning og oppgavehastighet
●
Det skannede resultatet er helt svart eller helt hvitt
●
Skannede bilder er ikke rette
●
Det vises loddrette, hvite striper på utskriften
●
Det vises loddrette fargestriper på utskriften
●
Skannelene blir for store
Skanneren slår seg ikke på
Hvis skanneren ikke vil slå seg på når du trykker på knappene på skannerens frontpanel, kontrollerer du
følgende:
●
Skanneren kan være slått av. Trykk på Av/på-knappen () for å slå skanneren på.
●
Skanneren har kanskje blitt frakoblet. Se om strømforsyningen har blitt koblet fra skanneren eller fra
strømkilden.
●
Strømforsyningen virker kanskje ikke.
◦
Kontroller at den grønne lampen på strømforsyningsboksen lyser.
◦
Hvis den grønne lampen ikke lyser, må du kontrollere at stikkontakten eller overspenningsvernet
som strømforsyningen er koblet til, har strøm.
◦
Hvis stikkontakten eller overspenningsvernet har strøm, men den grønne indikatorlampen likevel
ikke lyser, kan det være feil på strømforsyningen. Ta kontakt med www.hp.com/support for å få
hjelp.
Skanneren slår seg stadig av
Som standard vil skanneren gå i hvilemodus etter 15 minutters uvirksomhet og vil slå seg av automatisk etter
to timers uvirksomhet for å spare strøm.
Følg denne fremgangsmåten for å endre standardinnstillingene:
46Kapittel 5 ProblemløsingNOWW
1.
Trykk på Verktøy-knappen () for å starte HP Scanner Tools Utiliy (skannerverktøy).
2.Klikk på kategorien Settings (Innstillinger), og velg deretter ønsket innstilling for automatisk avslåing.
●
Når du skal angi en uvirksom periode før skanneren automatisk slår seg av, velger du riktig verdi
fra listen Auto-O: Turn o the scanner after: (automatisk avslåing: slå skanneren av etter) .
LCD-skjermen har visningsproblemer eller skannerknappene fungerer ikke som
forventet
Disse symptomene indikerer et problem med skannerens frontpanel.
●
LCD-problemer: Skjermen er blank eller en del av skjermens innhold mangler.
●
Problemer med knapper: Knapper reagerer ikke eller feil handling utføres når du trykker på en knapp
(for eksempel at du får ensidig skanning når du trykker på Skann tosidig-knappen ( ).
●
LED-problemer: Lysdioder (LED) fungerer ikke eller blir værende i feil tilstand.
Hvis skanneren har noen av disse problemene, tar du kontakt med HPs kundestøtte på www.hp.com/support.
Skanningen starter ikke med en gang
Kontroller at luken til den automatiske dokumentmateren (ADM) er lukket og at skanneren er slått på.
Skanneren skanner bare én side av en tosidig original
●
Når du skanner ved hjelp av skannerknappene, trykker du på knappen Skann tosidig ( ).
●
Hvis du skanner ved hjelp av en skanneprol til et tredjeparts program, kontrollerer du at programmet
støtter tosidig skanning.
Skannede sider mangler ved skannemålet
Når du skanner, skannes sider som klistrer seg sammen, som én side. Skjulte sider blir ikke skannet.
Funksjonen for deteksjon av feilmating (ermating) stopper skanningen hvis ere sider mates inn i skanneren
om gangen. Følg denne fremgangsmåten for å aktivere feilmatingsdeteksjon i en prol for HP Smart
Document Scan Software (skanneprogramvare):
1.Åpne HP Smart Document Scan Software (skanneprogramvare).
2.Velg en skanneprol og klikk på Edit (rediger).
3.Velg Hardware Options (maskinvarealternativer) i kategorien Scan (skann) i dialogboksen Prole
Settings (prolinnstillinger).
4.Merk av for Misfeed (multipick) detection (feilmatingsdeteksjon).
Skannet bilde er uklart
Kontroller at originaldokumentet ikke er uklart.
Bruk Kofax Virtual ReScan-programvaren som fulgte med skanneren, til å behandle skannede data. Denne
programvaren renser bildet og komprimerer dataene.
NOWWProblemer med drift av skanneren47
Se om det er hindringer i skannerens papirbane, og kontroller at papirbreddeførerne er riktig plassert. Forsøk
å skanne på nytt.
Rengjør skannestripen på venstre side av skannerglasset.
Kontroller innstillingen for JPEG-komprimering. Hvis skannerkomprimeringen er høy, kan skannede data gå
tapt under komprimeringen.
Skannede sider kommer i feil rekkefølge ved skannemålet
Kontroller at rekkefølgen på sidene i originaldokumentet er riktig før du legger det med forsiden opp i
dokumentmateren.
Kontroller at det ikke er stifter, binders eller noe annet (som selvklebende lapper) festet til dokumentet, slik
at sidene kan mates feil.
Kontroller at sidene ikke er klistret sammen.
Optimalisere skanning og oppgavehastighet
Flere innstillinger har innvirkning på totaltiden ved skanning. Vurder følgende hvis du ønsker å optimalisere
skanneytelsen:
●
Hvis du vil optimalisere ytelsen, må du kontrollere at datamaskinen oppfyller de anbefalte
systemkravene. Hvis du vil se minimums- og anbefalte systemkrav, går du til www.hp.com, velger land/
region og søker etter skannermodellen din og deretter etter dataark.
●
I skanneprogramvaren velger du oppsettinnstilling i forhold til hvordan originalene ligger i
dokumentmateren.
●
Hvis du vil optimalisere dataoverføringen fra skanneren til skanneprogramvaren i datamaskinen,
aktiverer du komprimering med skannermaskinvare (JPEG). Bruk av skannerkomprimering kan normalt
redusere tiden det tar å fullføre all farge- og gråtoneskanning med en oppløsning over 300 dpi.
Skannerkomprimering berører bare dataoverføringshastigheten og kan brukes sammen med alle
utdataformater.
MERK: Du kan ikke bruke skannerkomprimering med originaler i svart-hvitt.
●
Lagring av skannede bilder i søkbart format (for eksempel søkbare PDF-ler) tar mer tid enn lagring i et
bildeformat fordi det skannede bildet blir analysert med optisk tegngjenkjenning (OCR). Slå OCR på kun
når du trenger et søkbart dokument.
MERK: For å få et best mulig OCR-resultat bør skannerkomprimeringen settes på laveste
komprimeringsnivå eller deaktiveres.
●
Skanning med høyere oppløsning enn nødvendig øker skannetiden og gir en større l uten ekstra
fordeler. Hvis du skanner med høy oppløsning, angir du et lavere oppløsningsnivå for å øke
skannehastigheten.
Det skannede resultatet er helt svart eller helt hvitt
Originalen er kanskje ikke riktig plassert i dokumentmateren. Kontroller at originalen du forsøker å skanne, er
plassert med forsiden opp.
48Kapittel 5 ProblemløsingNOWW
Skannede bilder er ikke rette
Kontroller at dokumentmaterførerne er midtstilt i skanneren og stilt inn i en passende bredde for originalen
som skannes. Kontroller at papirførerne ligger an mot kantene av originalen.
Det vises loddrette, hvite striper på utskriften
Skriveren som brukes kan være tom for toner eller blekk. Skann en annen original til den samme skriveren for
å se om problemet gjelder skriveren.
Hvis det samme problemet oppstår ved neste skanneforsøk, kan du forsøke å skanne til en annen skriver.
Det vises loddrette fargestriper på utskriften
Det kan avsettes støv på skannestripen som forårsaker forstyrrelser i skannede bilder. Rengjør skannestripen
(som er til venstre for skannerglasset) med en myk, lofri klut som er fuktet med et mildt rengjøringsmiddel
for glass.
Skannelene blir for store
Hvis de lagrede skannelene blir svært store, kan du forsøke følgende:
●
Kontroller innstillingen for skanneoppløsning:
◦
200 dpi er tilstrekkelig for å lagre dokumenter som bilder.
◦
300 dpi er tilstrekkelig til å lage redigerbar tekst med optisk tegngjenkjenning (OCR) for de este
skrifter.
◦
Når det gjelder asiatiske og små skrifter, er 400 dpi den anbefalte oppløsningen.
Skanning med høyere oppløsning enn nødvendig gir en større l uten ekstra fordeler.
●
Fargeskanning gir større ler enn skanning i svart-hvitt.
●
Hvis du skanner et stort antall sider om gangen, må du vurdere å skanne færre sider om gangen for å få
ere, men mindre ler.
●
Bruk Kofax Virtual ReScan-programvaren som fulgte med skanneren, til å behandle skannede data.
Denne programvaren renser bildet og komprimerer dataene, slik at du kan få mindre ler.
NOWWProblemer med drift av skanneren49
Skannerknappene fungerer ikke som de skal
Trykk på en knapp etter hvert trinn for å se om den virker som den skal. Hvis problemet vedvarer, fortsetter
du med neste trinn.
1.En kabel kan være løs. Kontroller at USB-kabelen og strømforsyningen er ordentlig tilkoblet.
2.HP Scanner Tools Utility (skannerverktøy) kan ha blitt brukt til å deaktivere knappene. I så fall bruker du
HP Scanner Tools Utility (skannerverktøy) til å aktivere knappene igjen.
3.Slå skanneren av, vent 30 sekunder og slå deretter skanneren på igjen.
4.Start datamaskinen på nytt.
5.Hvis problemet vedvarer, kan knappene ha blitt deaktivert utenfor HP Scanner Tools Utility
(skannerverktøy). Forsøk denne fremgangsmåten:
a.Åpne Kontrollpanel, velg Skannere og kameraer (i Windows 7 velger du Maskinvare og lyd og
deretter Enheter og skrivere) og velg din skannermodell på listen.
b.Vis skanneregenskapene:
●
Windows XP og Vista: Høyreklikk på skannermodellen og klikk på Egenskaper.
●
Windows 7: Klikk på Skanneregenskaper og deretter på kategorien Hendelser.
c.Kontroller skannerens innstillinger for knapper og påse at ikke alternativet Ikke gjør noe er valgt.
6.Hvis problemet vedvarer, kan det være et problem med frontpanelet. Ta kontakt med HPs kundestøtte
på www.hp.com/support.
50Kapittel 5 ProblemløsingNOWW
Problemer med papirbanen i skanneren
●
Papir kjører seg fast, forskyver seg, mates feil eller mates inn ere ark om gangen
●
Skanne skjøre originaler
●
Papiret mates ikke ut av skanneren
●
Originalene krøller seg i skannerens utsku
●
Nederste del av det skannede bildet kuttes av
●
De skannede bildene har striper eller riper
●
En original som legges i skanneren, kjører seg fast gjentatte ganger
●
Fjerne fastkjørt papir fra skannerens papirbane
Papir kjører seg fast, forskyver seg, mates feil eller mates inn ere ark om gangen
●
Kontroller at alle valsene er på plass og at valsedekslene og luken til den automatiske
dokumentmateren (ADM) er lukket.
●
Hvis papiret ser ut til å bli forskjøvet når det mates inn i skannerens papirbane, må du kontrollere de
skannede bildene i programvaren for å påse at de ikke blir skjeve.
●
Det kan hende at papiret ikke ligger riktig. Rett opp papiret og juster papirførerne for å sentrere bunken.
●
Papirførerne må ligge an mot kantene på papirbunken for at matingen skal fungere ordentlig. Kontroller
at papirbunken ligger rett og at papirførerne ligger an mot bunken.
●
Dokumentmateren eller utskuen inneholder kanskje mer enn det maksimale antall ark. Legg færre ark
i dokumentmateren, og fjern utskrevne sider fra utskuen.
●
Rengjør skannerens papirbane for å bidra til redusert feilmating. Hvis papir fremdeles mates feil, rengjør
du valsene. Hvis papir fremdeles mates feil, bytter du ut valsene.
Skanne skjøre originaler
Legg originalene på skannerglasset når du skal skanne skjøre originaler (fotograer eller dokumenter på
krøllet eller svært tynt papir). Ikke bruk den automatiske dokumentmateren (ADM).
Papiret mates ikke ut av skanneren
Legg inn sidene på nytt i dokumentmateren og pass på at de får kontakt med valsene.
Luken til den automatiske dokumentmateren (ADM) er kanskje ikke lukket ordentlig. Åpne ADM-luken og lukk
den godt igjen.
Det kan være problemer med skannermaskinvaren. Gjør følgende for å teste skanneren:
1.Kontroller at strømforsyningen er ordentlig tilkoblet mellom skanneren og en stikkontakt eller et
overspenningsvern. Kontroller at den grønne indikatorlampen på strømforsyningsboksen lyser for å
bekrefte at strømforsyningen fungerer.
2.Hvis strømforsyningen er koblet til et overspenningsvern, må du påse at overspenningsvernet er satt i
en stikkontakt og slått på.
NOWWProblemer med papirbanen i skanneren51
3.Koble strømforsyningen fra skanneren og slå datamaskinen av. Etter 30 sekunder kobler du
strømforsyningen til skanneren igjen og slår datamaskinen på, i den rekkefølgen.
4.Forsøk å skanne på nytt.
Originalene krøller seg i skannerens utsku
Under tørre forhold kan lette originaler, som for eksempel karbonfritt kopipapir, lett krølle seg i utskuen. Du
kan redusere problemet ved å ate ut krøllete kanter før originalene legges i dokumentmateren. Hvis du ikke
får atet ut krøllete kanter, sørger du for at disse kantene vender ned når du legger originalene i
dokumentmateren.
Nederste del av det skannede bildet kuttes av
Skanneprogramvaren kan som standard skanne medier som er opptil 356 mm lange. Når det gjelder lengre
sider, blir ikke nederste del av dokumentet med på det skannede bildet.
Kontroller at du har angitt riktig sidestørrelse i skanneprogramvaren.
De skannede bildene har striper eller riper
Forsøk å skanne på nytt etter hvert trinn for å se om stripene eller ripene fortsatt vises. I så fall prøver du
neste trinn. Se under Stell og vedlikehold for å få mer informasjon om rengjøring av skanneren.
●
Kontroller at originalene er rene og ikke krøllete.
●
Rengjør skannestripen som du nner på venstre side av skannerglasset.
●
Rengjør valsene manuelt.
En original som legges i skanneren, kjører seg fast gjentatte ganger
●
Originalen oppfyller kanskje ikke kravene til hva som er akseptabelt.
●
Det kan være festet noe på originalen, for eksempel stifter eller selvklebende notater, som må fjernes.
●
Kontroller at papirførerne ligger an mot kantene av originalen.
Fjerne fastkjørt papir fra skannerens papirbane
Slik fjerner du fastkjørt papir:
1.Åpne luken til den automatiske dokumentmateren (ADM).
52Kapittel 5 ProblemløsingNOWW
2.Ta ut originalene og alle hindringer fra papirbanen.
TIPS: Bruk det grønne tommelhjulet på venstre side av den åpne luken til å trekke originalene manuelt
gjennom papirbanen.
3.Ta ut dupleksbakgrunnen til den automatiske dokumentmateren, fjern eventuell smuss og skyv deretter
komponenten tilbake i huset til den klikker på plass.
4.Lukk ADM-luken slik at det smekker på plass.
5.Legg de uskannede originalene tilbake i dokumentmateren.
6.Fortsett skanningen.
NOWWProblemer med papirbanen i skanneren53
54Kapittel 5 ProblemløsingNOWW
6Produkttilgjengelighet og kundestøtte
Tilgjengelighetsfunksjonene til denne skanneren omfatter LCD Reader og mulighet for å aktivere og
deaktivere skannerknapper.
●
LCD Reader
●
Kontroll på skannerknappene
LCD Reader
LCD Reader er programvare som viser statusen til skannerens LCD-skjerm på dataskjermen når innholdet
endres. LCD Reader gjør det mulig for tilgjengelighetsprogramverktøy å uttrykke det som vises på skannerens
frontpanel.
Gjør følgende for å bruke LCD Reader:
1.Gå til katalogen C:\Programler\Fellesler\Hewlett-Packard\Scanjet\ på harddisken og deretter til
katalogen 7500.
2.Dobbeltklikk på hplcd.exe for å åpne programmet.
MERK: LCD Reader kan ikke vise LCD-teksten hvis det er feil på USB-forbindelsen eller hvis skanneren er
slått av.
Kontroll på skannerknappene
Du kan deaktivere knappene på skannerens frontpanel for å unngå at de trykkes på i vanvare.
Når knappene er deaktivert, starter du alltid skanning og kopiering fra datamaskinen ved hjelp av
skanneprogramvaren. Du kan fremdeles trykke på Avbryt-knappen () på skannerens frontpanel for å
stoppe skanning.
Følg denne fremgangsmåten for å slå skannerknappene av:
1.Åpne HP Scanner Tools Utility (skannerverktøy).
2.Velg Disable front panel buttons (deaktiver frontpanelknapper) i kategorien Proles(proler).
Opphev merkingen av Disable front panel buttons (deaktiver frontpanelknapper) for å slå
skannerknappene på.
MERK: Du må ha administrative rettigheter på datamaskinen for å kunne endre denne innstillingen.
NOWWLCD Reader55
56Kapittel 6 Produkttilgjengelighet og kundestøtteNOWW
7Spesikasjoner og garanti
●
Skannerspesikasjoner
●
Dokumentmaterspesikasjoner
●
Miljøspesikasjoner
●
Informasjon om forskrifter
●
Energiinformasjon
●
Håndtering av avfall (EU og India)
●
HP begrenset garanti
NOWW57
Skannerspesikasjoner
NavnBeskrivelse
SkannertypePlanskanner med automatisk dokumentmater (ADM)
StørrelseBredde: 570 mm , Dybde: 434,6 mm , Høyde: 206,6 mm
Vekt10,6 kg
SkanneelementCCD (Charged-Coupled Device)
GrensesnittUSB 2.0 High-Speed (kompatibelt med USB 1.1)
Optisk oppløsning600 x 600 dpi (maskinvare)
Vekselstrøm
StrømforbrukDu nner mer informasjon om strømforbruk i len regulatory_supplement.pdf på HP Scanning
SystemkravHvis du vil se minimums- og anbefalte systemkrav, kan du gå til www.hp.com, velge land/region og
●
Vekselstrøm inn: 100-240 V~, 50/60 Hz, 1300 mA
●
Likestrøm ut: 32 V ls, 1560 mA, 50 W
Software CD.
søke etter skannermodellen din og deretter etter dataark.
Dokumentmaterspesikasjoner
NavnBeskrivelse
Papirskukapasitet
Minste papirstørrelse68 x 148 mm
Største papirstørrelse216 x 864 mm
Minste papirvekt
Største papirvekt
100 ark 75 g/m
49 g/m
120 g/m
2
2
2
58Kapittel 7 Spesikasjoner og garantiNOWW
Miljøspesikasjoner
NavnBeskrivelse
TemperaturSkanner i drift: 10 til 35 °C
Relativ luftfuktighetSkanner i drift: 10 til 80 % ikke-kondenserende 10 til 35 °C
MERK: I nærheten av felt med sterk elektromagnetisk stråling er det mulig at utdata fra HP-skanneren kan
bli noe forvrengt.
MERK: HP er forpliktet til å gi våre kunder informasjon om de kjemiske stoene i produktene for å oppfylle
lovpålagte krav, for eksempel gjennom REACH (EC-forskrift nr 1907/2006 fra Europaparlamentet). En rapport
med kjemisk informasjon om dette produktet nnes på www.hp.com/go/reach.
Oppbevaring: -40 til 65 °C
Oppbevaring: opptil 90 % ved 0 til 65 °C
NOWWMiljøspesikasjoner59
Informasjon om forskrifter
Forskriftsmessig modellnummer: Av hensyn til forskriftsmessig identikasjon har produktet et
forskriftsmessig modellnummer. Det forskriftsmessige modellnummeret til ditt produkt er FCLSD-1004.
Dette nummeret må ikke forveksles med markedsføringsnavnet HP ScanJet Enterprise 7500/Flow 7500 eller
produktnummeret L2725A/L2725B. Tilleggsinformasjon om forskrifter for skanneren nnes i len
regulatory_supplement.pdf på HP Scanning Software CD.
Energiinformasjon
Utskrifts- og bildebehandlingsutstyr fra HP som er merket med ENERGY STAR®-logoen, er kvalisert i henhold
til kravene for bildebehandlingsutstyr som er fastsatt av Environmental Protection Agency i USA. Følgende
merke vil vises på ENERGY
Ytterligere modellinformasjon om ENERGY STAR-kvaliserte bildebehandlingsprodukter nner du på:
www.hp.com/go/energystar
STAR-kvaliserte bildebehandlingsprodukter:
60Kapittel 7 Spesikasjoner og garantiNOWW
Håndtering av avfall (EU og India)
Dette symbolet betyr at du ikke må kaste produktet sammen med husholdningsavfallet. I stedet bør du
beskytte menneskeheten og miljøet ved å avhende brukt utstyr ved å levere det til et godkjent mottak for
resirkulering av brukt elektrisk og elektronisk utstyr. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du ta kontakt med
ditt lokale avfallsselskap eller gå til: www.hp.com/recycle.
NOWWHåndtering av avfall (EU og India)61
HP begrenset garanti
HP-PRODUKTVARIGHET AV BEGRENSET GARANTI
HP Scanjet Enterprise Flow 7500 / Flow 7500Ett års begrenset garanti
HP garanterer overfor deg, sluttbrukeren/kunden, at maskinvare og ekstrautstyr fra HP skal være uten
mangler i materiale og utførelse i det tidsrommet som er angitt ovenfor, etter kjøpsdatoen. Hvis HP mottar
melding om slike mangler innenfor garantiperioden, vil HP etter eget skjønn enten reparere eller erstatte
produkter som er bevist å være mangelfulle. Erstatningsprodukter kan enten være nye, eller fungere som nye
produkter.
HP garanterer overfor deg at HP-programvaren ikke vil unnlate å utføre programinstruksjonene etter
kjøpsdatoen, i det tidsrommet som er angitt ovenfor, på grunn av mangler i materiale eller utførelse når
programvaren er installert og brukt på riktig måte. Hvis HP mottar melding om slike mangler i
garantiperioden, vil HP erstatte eventuell programvare som ikke utfører programinstruksjonene på grunn av
slike mangler.
HP gir ingen garanti for at driften av HP-produktene vil være uten avbrudd eller feilfri. Hvis HP ikke er i stand
til innen rimelig tid å reparere eller erstatte et produkt til den garanterte tilstanden, har du krav på full
refusjon av kjøpesummen forutsatt at du leverer tilbake produktet umiddelbart.
HP-produkter kan inneholde refabrikkerte deler som fungerer som nye, eller deler som har vært tilfeldig
brukt.
Garantien gjelder ikke mangler som oppstår på grunn av (a) feilaktig eller mangelfullt vedlikehold eller
kalibrering, (b) programvare, grensesnitt, deler eller rekvisita som ikke er levert av HP, (c) uautoriserte
endringer eller feilbruk, (d) bruk som ikke er i henhold til miljøspesikasjonene for produktet, eller (e)
feilaktig klargjøring og vedlikehold av driftsomgivelsene.
GARANTIENE OVENFOR ER EKSKLUSIVE, I DEN UTSTREKNING DE ER TILLATT IFØLGE LOKAL LOVGIVNING, OG
INGEN ANDRE GARANTIER ELLER VILKÅR, VERKEN SKRIFTLIGE ELLER MUNTLIGE, ER UTTRYKT ELLER
UNDERFORSTÅTT, OG HP FRASKRIVER SEG SPESIFIKT ALLE UNDERFORSTÅTTE GARANTIER ELLER VILKÅR SOM
GJELDER SALGBARHET, TILFREDSSTILLENDE KVALITET OG ANVENDELIGHET FOR ET SPESIFIKT FORMÅL. Noen
land/regioner, stater eller provinser tillater ikke begrensninger på varigheten av underforståtte garantier.
Begrensningen eller unntaket gjelder derfor kanskje ikke for deg. Denne garantien gir deg spesikke juridiske
rettigheter, og det kan hende at du også har andre rettigheter som varierer fra land/region til land/region,
stat til stat eller provins til provins.
HPs begrensede garanti er gyldig i alle land/regioner eller alle steder der HP tilbyr støtte for dette produktet,
og der HP har markedsført dette produktet. Nivået på den garantiservicen du får, kan variere i forhold til
lokale standarder. HP vil ikke endre formen eller funksjonen til produktet for at det skal kunne brukes i land/
regioner der det ikke var ment å brukes av lovmessige eller reguleringsmessige grunner.
I DEN GRAD GJELDENDE LOKAL LOVGIVNING TILLATER DET, ER RETTSMIDLENE I DENNE GARANTIERKLÆRINGEN
DINE ENESTE OG EKSKLUSIVE RETTSMIDLER. MED UNNTAK AV DET SOM ER NEVNT OVENFOR, ER HP ELLER
DERES LEVERANDØRER IKKE I NOE TILFELLE ANSVARLIG FOR TAP AV DATA ELLER FOR DIREKTE, SPESIELLE
ELLER TILFELDIGE SKADER, ELLER FØLGESKADER (INKLUDERT TAP AV FORTJENESTE ELLER DATA), ELLER
ANNEN SKADE, UANSETT OM GRUNNLAGET ER BASERT PÅ KONTRAKT, ERSTATNINGSANSVAR UTENFOR
KONTRAKT, ELLER ANNET. Noen land/regioner, stater eller provinser tillater ikke unntak eller begrensninger
for tilfeldige skader eller følgeskader. Begrensningen eller unntaket ovenfor gjelder derfor kanskje ikke for
deg.
62Kapittel 7 Spesikasjoner og garantiNOWW
GARANTIVILKÅRENE I DENNE ERKLÆRINGEN SKAL, UNNTATT I DEN UTSTREKNING DET ER TILLATT I HENHOLD
TIL LOVGIVNINGEN, VERKEN UTELATE, BEGRENSE ELLER ENDRE, MEN VÆRE ET TILLEGG TIL DE
OBLIGATORISKE, LOVFESTEDE RETTIGHETER SOM GJELDER FOR SALGET AV DETTE PRODUKTET.
NOWWHP begrenset garanti63
Storbritannia, Irland og Malta
The HP Limited Warranty is a commercial guarantee voluntarily provided by HP. The name and address of the
HP entity responsible for the performance of the HP Limited Warranty in your country/region is as follows:
UK: HP Inc UK Limited, Cain Road, Amen Corner, Bracknell, Berkshire, RG12 1HN
Malta: Hewlett-Packard Europe B.V., Amsterdam, Meyrin Branch, Route du Nant-d'Avril 150, 1217 Meyrin,
Switzerland
United Kingdom: The HP Limited Warranty benets apply in addition to any legal rights to a guarantee from
seller of nonconformity of goods with the contract of sale. These rights expire six years from delivery of
goods for products purchased in England or Wales and ve years from delivery of goods for products
purchased in Scotland. However various factors may impact your eligibility to receive these rights. For further
information, please consult the following link: Consumer Legal Guarantee (www.hp.com/go/eu-legal) or you
may visit the European Consumer Centers website (http://ec.europa.eu/consumers/
solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Consumers have the right to
choose whether to claim service under the HP Limited Warranty or against the seller under the legal
guarantee.
Ireland: The HP Limited Warranty benets apply in addition to any statutory rights from seller in relation to
nonconformity of goods with the contract of sale. However various factors may impact your eligibility to
receive these rights. Consumer statutory rights are not limited or aected in any manner by HP Care Pack. For
further information, please consult the following link: Consumer Legal Guarantee (www.hp.com/go/eu-legal)
or you may visit the European Consumer Centers website (http://ec.europa.eu/consumers/
solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Consumers have the right to
choose whether to claim service under the HP Limited Warranty or against the seller under the legal
guarantee.
Malta: The HP Limited Warranty benets apply in addition to any legal rights to a two-year guarantee from
seller of nonconformity of goods with the contract of sale; however various factors may impact your eligibility
to receive these rights. Consumer statutory rights are not limited or aected in any manner by the HP Limited
Warranty. For further information, please consult the following link: Consumer Legal Guarantee
(www.hp.com/go/eu-legal) or you may visit the European Consumer Centers website (http://ec.europa.eu/
consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Consumers have the
right to choose whether to claim service under the HP Limited Warranty or against the seller under two-year
legal guarantee.
Østerrike, Belgia, Tyskland og Luxemburg
Die beschränkte HP Herstellergarantie ist eine von HP auf freiwilliger Basis angebotene kommerzielle
Garantie. Der Name und die Adresse der HP Gesellschaft, die in Ihrem Land für die Gewährung der
beschränkten HP Herstellergarantie verantwortlich ist, sind wie folgt:
Deutschland: HP Deutschland GmbH, Schickardstr. 32, D-71034 Böblingen
Österreich: HP Austria GmbH., Technologiestrasse 5, A-1120 Wien
Belgien: HP Belgium BVBA, Hermeslaan 1A, B-1831 Diegem
Die Rechte aus der beschränkten HP Herstellergarantie gelten zusätzlich zu den gesetzlichen Ansprüchen
wegen Sachmängeln auf eine zweijährige Gewährleistung ab dem Lieferdatum. Ob Sie Anspruch auf diese
Rechte haben, hängt von zahlreichen Faktoren ab. Die Rechte des Kunden sind in keiner Weise durch die
64Kapittel 7 Spesikasjoner og garantiNOWW
beschränkte HP Herstellergarantie eingeschränkt bzw. betroen. Weitere Hinweise nden Sie auf der
folgenden Website: Gewährleistungsansprüche für Verbraucher (www.hp.com/go/eu-legal) oder Sie können
die Website des Europäischen Verbraucherzentrums (http://ec.europa.eu/consumers/
solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm) besuchen. Verbraucher haben das
Recht zu wählen, ob sie eine Leistung von HP gemäß der beschränkten HP Herstellergarantie in Anspruch
nehmen oder ob sie sich gemäß der gesetzlichen zweijährigen Haftung für Sachmängel (Gewährleistung) sich
an den jeweiligen Verkäufer wenden.
Belgia, Frankrike og Luxemburg
La garantie limitée HP est une garantie commerciale fournie volontairement par HP. Voici les coordonnées de
l'entité HP responsable de l'exécution de la garantie limitée HP dans votre pays:
France: HP France SAS, société par actions simpliéeidentiée sous le numéro 448 694 133 RCS Evry, 1
Avenue du Canada, 91947, Les Ulis
Belgique: HP Belgium BVBA, Hermeslaan 1A, B-1831 Diegem
France: Les avantages de la garantie limitée HP s'appliquent en complément des droits dont vous disposez au
titre des garanties légales applicables dont le bénéce est soumis à des conditions spéciques. Vos droits en
tant que consommateur au titre de la garantie légale de conformité mentionnée aux articles L. 211-4 à L.
211-13 du Code de la Consommation et de celle relatives aux défauts de la chose vendue, dans les conditions
prévues aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code de Commerce ne sont en aucune façon limités ou aectés
par la garantie limitée HP. Pour de plus amples informations, veuillez consulter le lien suivant : Garanties
légales accordées au consommateur (www.hp.com/go/eu-legal). Vous pouvez également consulter le site
Web des Centres européens des consommateurs (http://ec.europa.eu/consumers/
solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Les consommateurs ont le droit de
choisir d’exercer leurs droits au titre de la garantie limitée HP, ou auprès du vendeur au titre des garanties
légales applicables mentionnées ci-dessus.
POUR RAPPEL:
Garantie Légale de Conformité:
« Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors
de la délivrance.
Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage ou de
l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité ».
Article L211-5 du Code de la Consommation:
« Pour être conforme au contrat, le bien doit:
1° Etre propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant:
- correspondre à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à
l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle;
- présenter les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites
par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage;
2° Ou présenter les caractéristiques dénies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage
spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté ».
NOWWHP begrenset garanti65
Italia
Article L211-12 du Code de la Consommation:
« L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien ».
Garantie des vices cachés
Article 1641 du Code Civil : « Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue
qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l'acheteur ne
l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus. »
Article 1648 alinéa 1 du Code Civil:
« L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un délai de deux ans à
compter de la découverte du vice. »
G.D. Luxembourg et Belgique: Les avantages de la garantie limitée HP s'appliquent en complément des droits
dont vous disposez au titre de la garantie de non-conformité des biens avec le contrat de vente. Cependant,
de nombreux facteurs peuvent avoir un impact sur le bénéce de ces droits. Vos droits en tant que
consommateur au titre de ces garanties ne sont en aucune façon limités ou aectés par la garantie limitée
HP. Pour de plus amples informations, veuillez consulter le lien suivant : Garanties légales accordées au
consommateur (www.hp.com/go/eu-legal) ou vous pouvez également consulter le site Web des Centres
européens des consommateurs (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-
judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Les consommateurs ont le droit de choisir de réclamer un service
sous la garantie limitée HP ou auprès du vendeur au cours d'une garantie légale de deux ans.
Spania
La Garanzia limitata HP è una garanzia commerciale fornita volontariamente da HP. Di seguito sono indicati
nome e indirizzo della società HP responsabile della fornitura dei servizi coperti dalla Garanzia limitata HP nel
vostro Paese:
Italia: HP Italy S.r.l., Via G. Di Vittorio 9, 20063 Cernusco S/Naviglio
I vantaggi della Garanzia limitata HP vengono concessi ai consumatori in aggiunta ai diritti derivanti dalla
garanzia di due anni fornita dal venditore in caso di non conformità dei beni rispetto al contratto di vendita.
Tuttavia, diversi fattori possono avere un impatto sulla possibilita’ di beneciare di tali diritti. I diritti spettanti
ai consumatori in forza della garanzia legale non sono in alcun modo limitati, né modicati dalla Garanzia
limitata HP. Per ulteriori informazioni, si prega di consultare il seguente link: Garanzia legale per i clienti
(www.hp.com/go/eu-legal), oppure visitare il sito Web dei Centri europei per i consumatori
(http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). I
consumatori hanno il diritto di scegliere se richiedere un servizio usufruendo della Garanzia limitata HP
oppure rivolgendosi al venditore per far valere la garanzia legale di due anni.
Su Garantía limitada de HP es una garantía comercial voluntariamente proporcionada por HP. El nombre y
dirección de las entidades HP que proporcionan la Garantía limitada de HP (garantía comercial adicional del
fabricante) en su país es:
España: Hewlett-Packard Española S.L. Calle Vicente Aleixandre, 1 Parque Empresarial Madrid - Las Rozas,
E-28232 Madrid
Los benecios de la Garantía limitada de HP son adicionales a la garantía legal de 2 años a la que los
consumidores tienen derecho a recibir del vendedor en virtud del contrato de compraventa; sin embargo,
varios factores pueden afectar su derecho a recibir los benecios bajo dicha garantía legal. A este respecto, la
Garantía limitada de HP no limita o afecta en modo alguno los derechos legales del consumidor
(www.hp.com/go/eu-legal). Para más información, consulte el siguiente enlace: Garantía legal del
66Kapittel 7 Spesikasjoner og garantiNOWW
consumidor o puede visitar el sitio web de los Centros europeos de los consumidores (http://ec.europa.eu/
consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Los clientes tienen
derecho a elegir si reclaman un servicio acogiéndose a la Garantía limitada de HP o al vendedor de
conformidad con la garantía legal de dos años.
Danmark
Den begrænsede HP-garanti er en garanti, der ydes frivilligt af HP. Navn og adresse på det HP-selskab, der er
ansvarligt for HP's begrænsede garanti i dit land, er som følger:
Danmark: HP Inc Danmark ApS, Engholm Parkvej 8, 3450, Allerød
Den begrænsede HP-garanti gælder i tillæg til eventuelle juridiske rettigheder, for en toårig garanti fra
sælgeren af varer, der ikke er i overensstemmelse med salgsaftalen, men forskellige faktorer kan dog påvirke
din ret til at opnå disse rettigheder. Forbrugerens lovbestemte rettigheder begrænses eller påvirkes ikke på
nogen måde af den begrænsede HP-garanti. Se nedenstående link for at få yderligere oplysninger:
Forbrugerens juridiske garanti (www.hp.com/go/eu-legal) eller du kan besøge De Europæiske
Forbrugercentres websted (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-
judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Forbrugere har ret til at vælge, om de vil gøre krav på service i
henhold til HP's begrænsede garanti eller hos sælger i henhold til en toårig juridisk garanti.
Norge
HPs garanti er en begrenset og kommersiell garanti som HP selv har valgt å tilby. Følgende lokale selskap
innestår for garantien:
Sverige
Norge: HP Norge AS, Rolfbuktveien 4b, 1364 Fornebu
HPs garanti kommer i tillegg til det mangelsansvar HP har i henhold til norsk forbrukerkjøpslovgivning, hvor
reklamasjonsperioden kan være to eller fem år, avhengig av hvor lenge salgsgjenstanden var ment å vare.
Ulike faktorer kan imidlertid ha betydning for om du kvaliserer til å kreve avhjelp iht slikt mangelsansvar.
Forbrukerens lovmessige rettigheter begrenses ikke av HPs garanti. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du
klikke på følgende kobling: Juridisk garanti for forbruker (www.hp.com/go/eu-legal) eller du kan besøke
nettstedet til de europeiske forbrukersentrene (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/
non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Forbrukere har retten til å velge å kreve service under HPs
garanti eller iht selgerens lovpålagte mangelsansvar.
HP:s begränsade garanti är en kommersiell garanti som tillhandahålls frivilligt av HP. Namn och adress till det
HP-företag som ansvarar för HP:s begränsade garanti i ditt land är som följer:
Sverige: HP PPS Sverige AB, SE-169 73 Stockholm
Fördelarna som ingår i HP:s begränsade garanti gäller utöver de lagstadgade rättigheterna till tre års garanti
från säljaren angående varans bristande överensstämmelse gentemot köpeavtalet, men olika faktorer kan
påverka din rätt att utnyttja dessa rättigheter. Konsumentens lagstadgade rättigheter varken begränsas eller
påverkas på något sätt av HP:s begränsade garanti. Mer information får du om du följer denna länk:
Lagstadgad garanti för konsumenter (www.hp.com/go/eu-legal) eller så kan du gå till European Consumer
Centers webbplats (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-
net/index_en.htm). Konsumenter har rätt att välja om de vill ställa krav enligt HP:s begränsade garanti eller
på säljaren enligt den lagstadgade treåriga garantin.
NOWWHP begrenset garanti67
Portugal
A Garantia Limitada HP é uma garantia comercial fornecida voluntariamente pela HP. O nome e a morada da
entidade HP responsável pela prestação da Garantia Limitada HP no seu país são os seguintes:
Portugal: HPCP – Computing and Printing Portugal, Unipessoal, Lda., Edicio D. Sancho I, Quinta da Fonte,
Porto Salvo, Lisboa, Oeiras, 2740 244
As vantagens da Garantia Limitada HP aplicam-se cumulativamente com quaisquer direitos decorrentes da
legislação aplicável à garantia de dois anos do vendedor, relativa a defeitos do produto e constante do
contrato de venda. Existem, contudo, vários fatores que poderão afetar a sua elegibilidade para beneciar de
tais direitos. Os direitos legalmente atribuídos aos consumidores não são limitados ou afetados de forma
alguma pela Garantia Limitada HP. Para mais informações, consulte a ligação seguinte: Garantia legal do
consumidor (
(http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm).
Os consumidores têm o direito de escolher se pretendem reclamar assistência ao abrigo da Garantia Limitada
HP ou contra o vendedor ao abrigo de uma garantia jurídica de dois anos.
Hellas og Kypros
Η Περιορισμένη εγγύηση HP είναι μια εμπορική εγγύηση η οποία παρέχεται εθελοντικά από την HP. Η
επωνυμία και η διεύθυνση του νομικού προσώπου ΗΡ που παρέχει την Περιορισμένη εγγύηση ΗΡ στη χώρα
σας είναι η εξής:
Ελλάδα /Κύπρoς: HP Printing and Personal Systems Hellas EPE, Tzavella 1-3, 15232 Chalandri, Attiki
www.hp.com/go/eu-legal) ou visite o Web site da Rede dos Centros Europeus do Consumidor
Ungarn
Ελλάδα /Κύπρoς: HP Συστήματα Εκτύπωσης και Προσωπικών Υπολογιστών Ελλάς Εταιρεία Περιορισμένης
Ευθύνης, Tzavella 1-3, 15232 Chalandri, Attiki
Τα προνόμια της Περιορισμένης εγγύησης HP ισχύουν επιπλέον των νόμιμων δικαιωμάτων για διετή εγγύηση
έναντι του Πωλητή για τη μη συμμόρφωση των προϊόντων με τις συνομολογημένες συμβατικά ιδιότητες,
ωστόσο η άσκηση των δικαιωμάτων σας αυτών μπορεί να εξαρτάται από διάφορους παράγοντες. Τα νόμιμα
δικαιώματα των καταναλωτών δεν περιορίζονται ούτε επηρεάζονται καθ’ οιονδήποτε τρόπο από την
Περιορισμένη εγγύηση HP. Για περισσότερες πληροφορίες, συμβουλευτείτε την ακόλουθη τοποθεσία web:
Νόμιμη εγγύηση καταναλωτή (www.hp.com/go/eu-legal) ή μπορείτε να επισκεφτείτε την τοποθεσία web των
Ευρωπαϊκών Κέντρων Καταναλωτή (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-
judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Οι καταναλωτές έχουν το δικαίωμα να επιλέξουν αν θα αξιώσουν
την υπηρεσία στα πλαίσια της Περιορισμένης εγγύησης ΗΡ ή από τον πωλητή στα πλαίσια της νόμιμης
εγγύησης δύο ετών.
A HP korlátozott jótállás egy olyan kereskedelmi jótállás, amelyet a HP a saját elhatározásából biztosít. Az
egyes országokban a HP mint gyártó által vállalt korlátozott jótállást biztosító HP vállalatok neve és címe:
Magyarország: HP Inc Magyarország Kft., H-1117 Budapest, Alíz utca 1.
A HP korlátozott jótállásban biztosított jogok azokon a jogokon felül illetik meg Önt, amelyek a termékeknek
az adásvételi szerződés szerinti minőségére vonatkozó kétéves, jogszabályban foglalt eladói szavatosságból,
továbbá ha az Ön által vásárolt termékre alkalmazandó, a jogszabályban foglalt kötelező eladói jótállásból
erednek, azonban számos körülmény hatással lehet arra, hogy ezek a jogok Önt megilletik-e. További
információért kérjük, keresse fel a következő webhelyet: Jogi Tájékoztató Fogyasztóknak
(www.hp.com/go/eu-legal) vagy látogassa meg az Európai Fogyasztói Központok webhelyét
(http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). A
fogyasztóknak jogában áll, hogy megválasszák, hogy a jótállással kapcsolatos igényüket a HP korlátozott
68Kapittel 7 Spesikasjoner og garantiNOWW
Tsjekkia
Slovakia
jótállás alapján vagy a kétéves, jogszabályban foglalt eladói szavatosság, illetve, ha alkalmazandó, a
jogszabályban foglalt kötelező eladói jótállás alapján érvényesítik.
Omezená záruka HP je obchodní zárukou dobrovolně poskytovanou společností HP. Názvy a adresy
společností skupiny HP, které odpovídají za plnění omezené záruky HP ve vaší zemi, jsou následující:
Česká republika: HP Inc Czech Republic s. r. o., Za Brumlovkou 5/1559, 140 00 Praha 4
Výhody, poskytované omezenou zárukou HP, se uplatňuji jako doplňek k jakýmkoli právním nárokům na
dvouletou záruku poskytnutou prodejcem v případě nesouladu zboží s kupní smlouvou. Váš nárok na uznání
těchto práv však může záviset na mnohých faktorech. Omezená záruka HP žádným způsobem neomezuje ani
neovlivňuje zákonná práva zákazníka. Další informace získáte kliknutím na následující odkaz: Zákonná záruka
spotřebitele (
spotřebitelského centra (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/
ecc-net/index_en.htm). Spotřebitelé mají právo se rozhodnout, zda chtějí službu reklamovat v rámci omezené
záruky HP nebo v rámci zákonem stanovené dvouleté záruky u prodejce.
Obmedzená záruka HP je obchodná záruka, ktorú spoločnosť HP poskytuje dobrovoľne. Meno a adresa
subjektu HP, ktorý zabezpečuje plnenie vyplývajúce z Obmedzenej záruky HP vo vašej krajine:
Slovenská republika: HP Inc Slovakia, s.r.o., Galvaniho 7, 821 04 Bratislava
www.hp.com/go/eu-legal) případně můžete navštívit webové stránky Evropského
Polen
Výhody Obmedzenej záruky HP sa uplatnia vedľa prípadných zákazníkových zákonných nárokov voči
predávajúcemu z vád, ktoré spočívajú v nesúlade vlastností tovaru s jeho popisom podľa predmetnej zmluvy.
Možnosť uplatnenia takých prípadných nárokov však môže závisieť od rôznych faktorov. Služby Obmedzenej
záruky HP žiadnym spôsobom neobmedzujú ani neovplyvňujú zákonné práva zákazníka, ktorý je
spotrebiteľom. Ďalšie informácie nájdete na nasledujúcom prepojení: Zákonná záruka spotrebiteľa
(www.hp.com/go/eu-legal), prípadne môžete navštíviť webovú lokalitu európskych zákazníckych stredísk
(http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm).
Spotrebitelia majú právo zvoliť si, či chcú uplatniť servis v rámci Obmedzenej záruky HP alebo počas zákonnej
dvojročnej záručnej lehoty u predajcu.
Ograniczona gwarancja HP to komercyjna gwarancja udzielona dobrowolnie przez HP. Nazwa i adres
podmiotu HP odpowiedzialnego za realizację Ograniczonej gwarancji HP w Polsce:
Polska: HP Inc Polska sp. z o.o., Szturmowa 2a, 02-678 Warszawa, wpisana do rejestru przedsiębiorców
prowadzonego przez Sąd Rejonowy dla m.st. Warszawy w Warszawie, XIII Wydział Gospodarczy Krajowego
Rejestru Sądowego, pod numerem KRS 0000546115, NIP 5213690563, REGON 360916326, GIOŚ
E0020757WZBW, kapitał zakładowy 480.000 PLN.
Świadczenia wynikające z Ograniczonej gwarancji HP stanowią dodatek do praw przysługujących nabywcy w
związku z dwuletnią odpowiedzialnością sprzedawcy z tytułu niezgodności towaru z umową (rękojmia).
Niemniej, na możliwość korzystania z tych praw mają wpływ różne czynniki. Ograniczona gwarancja HP w
żaden sposób nie ogranicza praw konsumenta ani na nie nie wpływa. Więcej informacji można znaleźć pod
następującym łączem: Gwarancja prawna konsumenta (www.hp.com/go/eu-legal), można także odwiedzić
stronę internetową Europejskiego Centrum Konsumenckiego (http://ec.europa.eu/consumers/
solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Konsumenci mają prawo wyboru co
do możliwosci skorzystania albo z usług gwarancyjnych przysługujących w ramach Ograniczonej gwarancji HP
albo z uprawnień wynikających z dwuletniej rękojmi w stosunku do sprzedawcy.
NOWWHP begrenset garanti69
Bulgaria
Romania
Ограничената гаранция на HP представлява търговска гаранция, доброволно предоставяна от HP.
Името и адресът на дружеството на HP за вашата страна, отговорно за предоставянето на
гаранционната поддръжка в рамките на Ограничената гаранция на HP, са както следва:
HP Inc Bulgaria EOOD (Ейч Пи Инк България ЕООД), гр. София 1766, район р-н Младост, бул.
Околовръстен Път No 258, Бизнес Център Камбаните
Предимствата на Ограничената гаранция на HP се прилагат в допълнение към всички законови права за
двугодишна гаранция от продавача при несъответствие на стоката с договора за продажба. Въпреки
това, различни фактори могат да окажат влияние върху условията за получаване на тези права.
Законовите права на потребителите не са ограничени или засегнати по никакъв начин от Ограничената
гаранция на HP. За допълнителна информация, моля вижте Правната гаранция на потребителя
www.hp.com/go/eu-legal) или посетете уебсайта на Европейския потребителски център
(
(http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm).
Потребителите имат правото да избират дали да претендират за извършване на услуга в рамките на
Ограничената гаранция на HP или да потърсят такава от търговеца в рамките на двугодишната правна
гаранция.
Garanția limitată HP este o garanție comercială furnizată în mod voluntar de către HP. Numele și adresa
entității HP răspunzătoare de punerea în aplicare a Garanției limitate HP în țara dumneavoastră sunt
următoarele:
Romănia: HP Inc Romania SRL, 5 Fabrica de Glucoza Str., Building F, Ground Floor and Floor 8, 2nd District,
Bucureşti
Beneciile Garanției limitate HP se aplică suplimentar faţă de orice drepturi privind garanţia de doi ani oferită
de vânzător pentru neconformitatea bunurilor cu contractul de vânzare; cu toate acestea, diverşi factori pot
avea impact asupra eligibilităţii dvs. de a benecia de aceste drepturi. Drepturile legale ale consumatorului nu
sunt limitate sau afectate în vreun fel de Garanția limitată HP. Pentru informaţii suplimentare consultaţi
următorul link: garanția acordată consumatorului prin lege (www.hp.com/go/eu-legal) sau puteți accesa site-
ul Centrul European al Consumatorilor (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-
judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Consumatorii au dreptul să aleagă dacă să pretindă despăgubiri în
cadrul Garanței limitate HP sau de la vânzător, în cadrul garanției legale de doi ani.
Belgia og Nederland
De Beperkte Garantie van HP is een commerciële garantie vrijwillig verstrekt door HP. De naam en het adres
van de HP-entiteit die verantwoordelijk is voor het uitvoeren van de Beperkte Garantie van HP in uw land is
als volgt:
Nederland: HP Nederland B.V., Startbaan 16, 1187 XR Amstelveen
België: HP Belgium BVBA, Hermeslaan 1A, B-1831 Diegem
De voordelen van de Beperkte Garantie van HP vormen een aanvulling op de wettelijke garantie voor
consumenten gedurende twee jaren na de levering te verlenen door de verkoper bij een gebrek aan
conformiteit van de goederen met de relevante verkoopsovereenkomst. Niettemin kunnen diverse factoren
een impact hebben op uw eventuele aanspraak op deze wettelijke rechten. De wettelijke rechten van de
consument worden op geen enkele wijze beperkt of beïnvloed door de Beperkte Garantie van HP. Raadpleeg
voor meer informatie de volgende webpagina: Wettelijke garantie van de consument (www.hp.com/go/eu-
legal) of u kan de website van het Europees Consumenten Centrum bezoeken (http://ec.europa.eu/
consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Consumenten hebben
70Kapittel 7 Spesikasjoner og garantiNOWW
Finland
Slovenia
het recht om te kiezen tussen enerzijds de Beperkte Garantie van HP of anderzijds het aanspreken van de
verkoper in toepassing van de wettelijke garantie.
HP:n rajoitettu takuu on HP:n vapaaehtoisesti antama kaupallinen takuu. HP:n myöntämästä takuusta
maassanne vastaavan HP:n edustajan yhteystiedot ovat:
Suomi: HP Finland Oy, Piispankalliontie, FIN - 02200 Espoo
HP:n takuun edut ovat voimassa mahdollisten kuluttajansuojalakiin perustuvien oikeuksien lisäksi sen
varalta, että tuote ei vastaa myyntisopimusta. Saat lisätietoja seuraavasta linkistä: Kuluttajansuoja
www.hp.com/go/eu-legal) tai voit käydä Euroopan kuluttajakeskuksen sivustolla (http://ec.europa.eu/
(
consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Kuluttajilla on oikeus
vaatia virheen korjausta HP:n takuun ja kuluttajansuojan perusteella HP:lta tai myyjältä.
Omejena garancija HP je prostovoljna trgovska garancija, ki jo zagotavlja podjetje HP. Ime in naslov poslovne
enote HP, ki je odgovorna za omejeno garancijo HP v vaši državi, sta naslednja:
Slovenija: Hewlett-Packard Europe B.V., Amsterdam, Meyrin Branch, Route du Nant-d'Avril 150, 1217 Meyrin,
Switzerland
Ugodnosti omejene garancije HP veljajo poleg zakonskih pravic, ki ob sklenitvi kupoprodajne pogodbe izhajajo
iz dveletne garancije prodajalca v primeru neskladnosti blaga, vendar lahko na izpolnjevanje pogojev za
uveljavitev pravic vplivajo različni dejavniki. Omejena garancija HP nikakor ne omejuje strankinih z zakonom
predpisanih pravic in ne vpliva nanje. Za dodatne informacije glejte naslednjo povezavo: Strankino pravno
jamstvo (www.hp.com/go/eu-legal); ali pa obiščite spletno mesto evropskih središč za potrošnike
(http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm).
Potrošniki imajo pravico izbrati, ali bodo uveljavljali pravice do storitev v skladu z omejeno garancijo HP ali
proti prodajalcu v skladu z dvoletno zakonsko garancijo.
Kroatia
Latvia
HP ograničeno jamstvo komercijalno je dobrovoljno jamstvo koje pruža HP. Ime i adresa HP subjekta
odgovornog za HP ograničeno jamstvo u vašoj državi:
Hrvatska: HP Computing and Printing d.o.o. za računalne i srodne aktivnosti, Radnička cesta 41, 10000
Zagreb
Pogodnosti HP ograničenog jamstva vrijede zajedno uz sva zakonska prava na dvogodišnje jamstvo kod bilo
kojeg prodavača s obzirom na nepodudaranje robe s ugovorom o kupnji. Međutim, razni faktori mogu utjecati
na vašu mogućnost ostvarivanja tih prava. HP ograničeno jamstvo ni na koji način ne utječe niti ne ograničava
zakonska prava potrošača. Dodatne informacije potražite na ovoj adresi: Zakonsko jamstvo za potrošače
(www.hp.com/go/eu-legal) ili možete posjetiti web-mjesto Europskih potrošačkih centara
(http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm).
Potrošači imaju pravo odabrati žele li ostvariti svoja potraživanja u sklopu HP ograničenog jamstva ili pravnog
jamstva prodavača u trajanju ispod dvije godine.
HP ierobežotā garantija ir komercgarantija, kuru brīvprātīgi nodrošina HP. HP uzņēmums, kas sniedz HP
ierobežotās garantijas servisa nodrošinājumu jūsu valstī:
Latvija: HP Finland Oy, PO Box 515, 02201 Espoo, Finland
NOWWHP begrenset garanti71
Litauen
HP ierobežotās garantijas priekšrocības tiek piedāvātas papildus jebkurām likumīgajām tiesībām uz
pārdevēja un/vai rażotāju nodrošinātu divu gadu garantiju gadījumā, ja preces neatbilst pirkuma līgumam,
tomēr šo tiesību saņemšanu var ietekmēt vairāki faktori. HP ierobežotā garantija nekādā veidā neierobežo un
neietekmē patērētāju likumīgās tiesības. Lai iegūtu plašāku informāciju, izmantojiet šo saiti: Patērētāju
likumīgā garantija (www.hp.com/go/eu-legal) vai arī Eiropas Patērētāju tiesību aizsardzības centra tīmekļa
vietni (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/
index_en.htm). Patērētājiem ir tiesības izvēlēties, vai pieprasīt servisa nodrošinājumu saskaņā ar HP
ierobežoto garantiju, vai arī pārdevēja sniegto divu gadu garantiju.
HP ribotoji garantija yra HP savanoriškai teikiama komercinė garantija. Toliau pateikiami HP bendrovių,
teikiančių HP garantiją (gamintojo garantiją) jūsų šalyje, pavadinimai ir adresai:
Lietuva: HP Finland Oy, PO Box 515, 02201 Espoo, Finland
HP ribotoji garantija papildomai taikoma kartu su bet kokiomis kitomis įstatymais nustatytomis teisėmis į
pardavėjo suteikiamą dviejų metų laikotarpio garantiją dėl prekių atitikties pardavimo sutarčiai, tačiau tai, ar
jums ši teisė bus suteikiama, gali priklausyti nuo įvairių aplinkybių. HP ribotoji garantija niekaip neapriboja ir
neįtakoja įstatymais nustatytų vartotojo teisių. Daugiau informacijos rasite paspaudę šią nuorodą: Teisinė
vartotojo garantija (www.hp.com/go/eu-legal) arba apsilankę Europos vartotojų centro internetinėje
svetainėje (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/
index_en.htm). Vartotojai turi teisę prašyti atlikti techninį aptarnavimą pagal HP ribotąją garantiją arba
pardavėjo teikiamą dviejų metų įstatymais nustatytą garantiją.
Estland
HP piiratud garantii on HP poolt vabatahtlikult pakutav kaubanduslik garantii. HP piiratud garantii eest
vastutab HP üksus aadressil:
Eesti: HP Finland Oy, PO Box 515, 02201 Espoo, Finland
HP piiratud garantii rakendub lisaks seaduses ettenähtud müüjapoolsele kaheaastasele garantiile, juhul kui
toode ei vasta müügilepingu tingimustele. Siiski võib esineda asjaolusid, mille puhul teie jaoks need õigused
ei pruugi kehtida. HP piiratud garantii ei piira ega mõjuta mingil moel tarbija seadusjärgseid õigusi. Lisateavet
leiate järgmiselt lingilt: tarbija õiguslik garantii (www.hp.com/go/eu-legal) või võite külastada Euroopa
tarbijakeskuste veebisaiti (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/
ecc-net/index_en.htm). Tarbijal on õigus valida, kas ta soovib kasutada HP piiratud garantiid või seadusega
ette nähtud müüjapoolset kaheaastast garantiid.
Russland
Срок службы принтера для России
Срок службы данного принтера HP составляет пять лет в нормальных условиях эксплуатации. Срок
службы отсчитывается с момента ввода принтера в эксплуатацию. В конце срока службы HP
рекомендует посетить веб-сайт нашей службы поддержки по адресу http://www.hp.com/support и/или
связаться с авторизованным поставщиком услуг HP для получения рекомендаций в отношении
дальнейшего безопасного использования принтера.
72Kapittel 7 Spesikasjoner og garantiNOWW
Stikkordregister
A
ADM
legge i papir 8
rengjøre dupleksbakgrunn 25
applikasjoner
skanne fra 14
automatisk fargedeteksjon 21
Avbryt-knapp 3
avinstallere og installere