HP Scanjet 7500, Scanjet 7415, Scanjet 7414, Scanjet 7413, Scanjet 7411 User Manual [no]

...
HP ScanJet Enterprise 7500/Flow 7500
Brukerhåndbok
Copyright og lisens
Varemerker
© Copyright 2015 HP Development Company, L.P.
Reproduksjon, tilpasning eller oversettelse uten skriftlig tillatelse på forhånd er forbudt, med unntak av tillatelser gitt under lover om opphavsrett.
Opplysningene i dette dokumentet kan endres uten varsel.
De eneste garantiene for HP-produkter og ­tjenester er angitt i uttrykte garantierklæringer som følger med slike produkter og tjenester. Ingenting i dette dokumentet skal oppfattes som en tilleggsgaranti. HP er ikke ansvarlig for tekniske eller redaksjonelle feil eller utelatelser i dette dokumentet.
Edition 3, 11/2015
ENERGY STAR® og ENERGY STAR®-merket er merker som er registrert i USA.
Innhold
1 Skanneroversikt ............................................................................................................................................ 1
Skannerkomponenter ............................................................................................................................................ 2
Skannerens frontpanel ........................................................................................................................ 2
USB- og strømtilkobling ...................................................................................................................... 3
Skannerprogramvare ............................................................................................................................................. 4
HP Smart Document Scan Software (skanneprogramvare) ............................................................... 4
HP Scanner Tools Utility (skannerverktøy) ......................................................................................... 5
Strømforbruk ......................................................................................................................................................... 5
2 Bruke skanneren ........................................................................................................................................... 7
Legge i originaler ................................................................................................................................................... 8
Bruke den automatiske dokumentmateren (ADM) ............................................................................. 8
Tips om ilegging av dokumenter ...................................................................................... 8
Slik legger du i dokumenter .............................................................................................. 9
Bruke skannerglasset ........................................................................................................................ 11
Skanne dokumenter ............................................................................................................................................ 13
Tips om skanning .............................................................................................................................. 13
Skanne ved hjelp av skannerknappene ............................................................................................ 13
Skanne fra HP Smart Document Scan Software (skanneprogramvare) .......................................... 13
Skanne fra ISIS- eller TWAIN-kompatibel skanneprogramvare ....................................................... 14
3 Nyttige skannerfunksjoner .......................................................................................................................... 15
Bruke skanneproler ........................................................................................................................................... 16
Vise proler ....................................................................................................................................... 16
Lage proler for HP Smart Document Scan Software (skanneprogramvare) .................................. 16
Lage skanneproler som bruker tredjeparts skanneprogramvare .................................................. 17
Importere og eksportere proler for HP Smart Document Scan Software
(skanneprogramvare) ........................................................................................................................ 17
Skanne ekstra lange dokumenter ....................................................................................................................... 18
Redusere lstørrelsen med maskinvarekomprimering ...................................................................................... 19
Filtrere bort farger i et dokument (fargebortfall) ............................................................................................... 20
Beskjære skannede bilder automatisk ................................................................................................................ 20
NOWW iii
Automatisk fargedeteksjon ................................................................................................................................. 21
Deteksjon av feilmating (ermating) .................................................................................................................. 21
4 Stell og vedlikehold ..................................................................................................................................... 23
Kategorien Maintenance (vedlikehold) i HP Scanner Tools Utility (skannerverktøy) ......................................... 24
Bestille vedlikeholds- og skannerrekvisita ......................................................................................................... 24
Rengjøre skannerglasset, skannestripen og dupleksbakgrunnen til den automatiske dokumentmateren
(ADM) .................................................................................................................................................................... 25
Rengjøre valsene ................................................................................................................................................. 27
Bytte ut valsene ................................................................................................................................................... 29
Bytte ut skilleputen ............................................................................................................................................. 33
Bytte ut frontpanelet ........................................................................................................................................... 36
5 Problemløsing ............................................................................................................................................. 39
Skannerfeil ........................................................................................................................................................... 40
Grunnleggende problemsløsningstips ................................................................................................................ 41
Løse problemer med skannerinstalleringen ....................................................................................................... 42
Kontrollere kablene ........................................................................................................................... 42
Avinstallere HP Scanjet-verktøy og installere dem på nytt ............................................................. 42
Problemer med skannerinitialisering eller maskinvare ...................................................................................... 43
Kontroller USB-forbindelsen ............................................................................................................. 43
Kontroller at skanneren har strøm ................................................................................................... 43
Tilbakestille skanneren ..................................................................................................................... 44
Skanneren har sluttet å fungere ordentlig ....................................................................................... 44
Problemer med drift av skanneren ..................................................................................................................... 46
Skanneren slår seg ikke på ................................................................................................................ 46
Skanneren slår seg stadig av ............................................................................................................ 46
LCD-skjermen har visningsproblemer eller skannerknappene fungerer ikke som forventet ......... 47
Skanningen starter ikke med en gang .............................................................................................. 47
Skanneren skanner bare én side av en tosidig original .................................................................... 47
Skannede sider mangler ved skannemålet ...................................................................................... 47
Skannet bilde er uklart ...................................................................................................................... 47
Skannede sider kommer i feil rekkefølge ved skannemålet ............................................................ 48
Optimalisere skanning og oppgavehastighet ................................................................................... 48
Det skannede resultatet er helt svart eller helt hvitt ....................................................................... 48
Skannede bilder er ikke rette ............................................................................................................ 49
Det vises loddrette, hvite striper på utskriften ................................................................................ 49
Det vises loddrette fargestriper på utskriften .................................................................................. 49
Skannelene blir for store ................................................................................................................ 49
Skannerknappene fungerer ikke som de skal ..................................................................................................... 50
Problemer med papirbanen i skanneren ............................................................................................................. 51
iv NOWW
Papir kjører seg fast, forskyver seg, mates feil eller mates inn ere ark om gangen ..................... 51
Skanne skjøre originaler ................................................................................................................... 51
Papiret mates ikke ut av skanneren .................................................................................................. 51
Originalene krøller seg i skannerens utsku .................................................................................... 52
Nederste del av det skannede bildet kuttes av ................................................................................ 52
De skannede bildene har striper eller riper ...................................................................................... 52
En original som legges i skanneren, kjører seg fast gjentatte ganger ............................................. 52
Fjerne fastkjørt papir fra skannerens papirbane .............................................................................. 52
6 Produkttilgjengelighet og kundestøtte ......................................................................................................... 55
LCD Reader ........................................................................................................................................................... 55
Kontroll på skannerknappene ............................................................................................................................. 55
7 Spesikasjoner og garanti ............................................................................................................................ 57
Skannerspesikasjoner ....................................................................................................................................... 58
Dokumentmaterspesikasjoner ......................................................................................................................... 58
Miljøspesikasjoner ............................................................................................................................................. 59
Informasjon om forskrifter .................................................................................................................................. 60
Energiinformasjon ............................................................................................................................................... 60
Håndtering av avfall (EU og India) ....................................................................................................................... 61
HP begrenset garanti ........................................................................................................................................... 62
Storbritannia, Irland og Malta ........................................................................................................... 64
Østerrike, Belgia, Tyskland og Luxemburg ....................................................................................... 64
Belgia, Frankrike og Luxemburg ....................................................................................................... 65
Italia ................................................................................................................................................... 66
Spania ................................................................................................................................................ 66
Danmark ............................................................................................................................................ 67
Norge ................................................................................................................................................. 67
Sverige ............................................................................................................................................... 67
Portugal ............................................................................................................................................. 68
Hellas og Kypros ................................................................................................................................ 68
Ungarn ............................................................................................................................................... 68
Tsjekkia .............................................................................................................................................. 69
Slovakia ............................................................................................................................................. 69
Polen .................................................................................................................................................. 69
Bulgaria ............................................................................................................................................. 70
Romania ............................................................................................................................................. 70
Belgia og Nederland .......................................................................................................................... 70
Finland ............................................................................................................................................... 71
Slovenia ............................................................................................................................................. 71
Kroatia ............................................................................................................................................... 71
NOWW v
Latvia ................................................................................................................................................. 71
Litauen ............................................................................................................................................... 72
Estland ............................................................................................................................................... 72
Russland ............................................................................................................................................ 72
Stikkordregister ............................................................................................................................................. 73
vi NOWW

1 Skanneroversikt

Denne brukerhåndboken dekker det du trenger å vite om bruk av skanneren.
Skannerkomponenter
Skannerprogramvare
Strømforbruk
NOWW 1

Skannerkomponenter

1 Av/på-knapp
2 Frontpanel
3 Automatisk dokumentmater (ADM)
4 ADM-utsku
5 ADM-innsku
6 Dokumentdeteksjonslampe
7 Papirskinner
8 Papirstoppere

Skannerens frontpanel

Bruk knappene på skannerens frontpanel til å starte skanning og kongurere enkelte skannerinnstillinger.
2 Kapittel 1 Skanneroversikt NOWW
Ikon Navn på knapp Beskrivelse
1
2
1 Verktøy Åpner HP Scanner Tools Utility (skannerverktøy), der du kan gjøre
følgende:
Kongurere listen over proler på skannerens frontpanel
Lage skanneproler som bruker tredjeparts skanneprogramvare
Endre strømstyringsinnstillinger for skanneren
Vise informasjon om skannerinnstillinger, status og vedlikehold
2 Avbryt Avbryter en pågående skanning
3 LCD-skjerm Viser tilgjengelige skanneproler og status- og feilmeldinger.
4 OK/Velg Gir deg mulighet til å bla gjennom listen med skanneproler og
vise detaljer.
Trykk på og for å bla gjennom prolene.
Trykk på OK for å vise skanneproldetaljer eller gå tilbake til listen med proler etter visning av skanneproldetaljer.
5 Skann ensidig Starter ensidig skanning.
6 Skann tosidig Starter tosidig skanning.
7 Hvilemodus Starter hvilemodus. I hvilemodus trykker du på denne knappen
8 Tilbake Bringer deg tilbake til listen med proler etter visning av

USB- og strømtilkobling

for å aktivere skanneren igjen.
proldetaljer.
NOWW Skannerkomponenter 3
Nummer Beskrivelse
1 USB-inngang
2 Strømkontakt
FORSIKTIG: Vær forsiktig når du vipper på enheten, slik at ikke dekselet på den automatiske
dokumentmateren (ADM) åpner seg i vanvare.

Skannerprogramvare

Skanneren leveres med et utvalg av skanne- og dokumentbehandlingsprogrammer, inkludert:

HP Smart Document Scan Software (skanneprogramvare)

HP Scanner Tools Utility (skannerverktøy)
HP Smart Document Scan Software (skanneprogramvare)
HP Smart Document Scan Software (skanneprogramvare) leder deg gjennom skanneprosessen.
Dobbeltklikk på ikonet HP Smart Document Scan Software (skanneprogramvare) på skrivebordet for å åpne programvaren. Du nner mer informasjon i HP Smart Document Scan Software Help (hjelp til skanneprogramvare).
Main Window (hovedvindu)
Når du åpner HP Smart Document Scan Software (skanneprogramvare), vises Main Window (hovedvindu). Bruk dette vinduet til å utføre følgende oppgaver:
Start a scan (start skanning): Legg originalen i dokumentmateren, velg en prol og klikk på Scan (skann). Skanningen utføres ved å bruke innstillingene som er knyttet til den valgte prolen.
Work with proles (arbeid med proler): Opprett og endre proler for å angi skannerinnstillinger og handlinger som skal utføres på de skannede dokumentene.
Vinduet Scan Progress (skannerfremdrift)
Vinduet Scan Progress (skannerfremdrift) åpnes når du starter skanning. Bruk dette vinduet til å utføre følgende oppgaver:
Vise miniatyrer av sidene etter hvert som de skannes
Skanne ere sider
Skanne sider på nytt enkeltvis
Redigere sider enkeltvis for å beskjære, rotere og rette dem opp
Omorganisere eller slette sider
Fullføre skanningen og behandle dokumentet
4 Kapittel 1 Skanneroversikt NOWW
Hvis du ønsker mer informasjon, klikker du på Help (hjelp) på menylinjen i HP Smart Document Scan Software (skanneprogramvare).

HP Scanner Tools Utility (skannerverktøy)

Bruk HP Scanner Tools Utility (skannerverktøy) til å kongurere listen over skanneproler på skannerens frontpanel, lage skanneproler som bruker tredjeparts programvare, endre skannerens strømstyringsinnstillinger og nne informasjon om skannerens innstillinger, status og vedlikehold.
Gjør ett av følgende for å åpne verktøyet:
Dobbeltklikk på ikonet HP Scanner Tools Utility (skannerverktøy) på skrivebordet.
Trykk på Verktøy-knappen ( ) på skannerens frontpanel.
Klikk på Start og pek på Programmer eller Alle programmer, HP, Scanjet, 7500 og deretter på HP Scanner Tools Utility (skannerverktøy).
Se hjelpen til HP Scanner Tools Utiliy (skannerverktøy) for å få mer informasjon.

Strømforbruk

Som standard vil skanneren gå i hvilemodus etter 15 minutters uvirksomhet og vil slå seg av automatisk etter to timers uvirksomhet for å spare strøm. Følg denne fremgangsmåten for å endre standardinnstillingene.
1.
Trykk på Verktøy-knappen ( ) for å starte HP Scanner Tools Utiliy (skannerverktøy).
2. Klikk på kategorien Settings (Innstillinger), og velg deretter ønsket innstilling for automatisk avslåing.
Når du skal angi en uvirksom periode før skanneren automatisk slår seg av, velger du riktig verdi fra listen Auto-O: Turn o the scanner after: (automatisk avslåing: slå skanneren av etter) .
NOWW Strømforbruk 5
6 Kapittel 1 Skanneroversikt NOWW

2 Bruke skanneren

Emnene nedenfor beskriver HP Scanjet 7500/Flow 7500-skanneren og hvordan du skanner originaler.
Legge i originaler
Skanne dokumenter
NOWW 7

Legge i originaler

Du kan legge originaler i skanneren på en av disse måtene:

Bruke den automatiske dokumentmateren (ADM)

Bruke skannerglasset
Bruke den automatiske dokumentmateren (ADM)
I følgende emner nner du nyttig informasjon om hvordan du legger dokumenter riktig i.
Tips om ilegging av dokumenter
Slik legger du i dokumenter
Tips om ilegging av dokumenter
Den maksimale kapasiteten til dokumentmateren og utskuen varierer etter papirstørrelse og ‑vekt. For 75 g/m maksimal kapasitet 100 ark. For tyngre papir er kapasiteten mindre.
Den automatiske dokumentmateren (ADM) støtter disse papirtypene:
Bredde Lengde Vekt (eller tykkelse)
Standardpapir (enkeltside) 68-216 mm 148-864 mm
Standardpapir (ere sider) 68-216 mm 148-356 mm
2
(20 pund) papir (standardvekten på de este papirtyper for skrivere og kopimaskiner) er
49-120 g/m
49-120 g/m
2
2
I skanneprogramvaren må du alltid angi følgende:
Angi en sidestørrelse som er i samsvar med lengden og bredden på papiret du skanner.
Velg en prol der papirmatingsvalget stemmer med kanten du mater inn først.
Skanning av følgende dokumenttyper med dokumentmateren kan føre til papirstopp eller skade på dokumentene. Bruk skannerglasset i stedet for dokumentmateren til å skanne slike dokumenter.
Krøllete eller skrukkete dokumenter Bøyde dokumenter
Dokumenter med rifter Dokumenter med binders eller stifter
Karbonpapir Belagt papir
Svært tynt og gjennomskinnelig papir Papir med selvklebende lapper eller
agg
8 Kapittel 2 Bruke skanneren NOWW
Fotograer Transparenter
Papir som er klistret sammen Papir med fuktige substanser som lim
eller korrekturlakk
Glatt ut eventuelle bretter eller krøller på dokumentene før du legger dem i materen. Hvis fremre kant på et dokument er krøllet eller brettet, kan det forårsake papirstopp.
Hvis du legger i papir som er mindre enn 148 mm bredt, legger du langsiden av siden parallelt med papirførerne.
Hvis du skal skanne skjøre dokumenter (som fotograer eller dokumenter på krøllet eller svært tynt papir), legger du dokumentet med forsiden ned på skannerglasset.
Kontroller at dekselet på dokumentmateren er godt festet. Trykk på dekselet til du hører et klikk for å lukke det ordentlig.
Still inn papirførerne i forhold til bredden på dokumentene. Kontroller at papirførerne ligger an mot kantene av originalen. Hvis det er mellomrom mellom papirførerne og kantene på dokumentene, kan det skannede bildet bli skjevt.
Når du legger en bunke med papirer i dokumentmateren, plasserer du bunken forsiktig i dokumentmateren. Ikke slipp bunken inn i materen.
TIPS: Dokumentdeteksjonslampen på den klare delen av dokumentmaterens papirsku lyser når
dokumentene er lagt riktig.
Unngå forskyvning ved alltid å legge i bunker med dokumenter av samme størrelse. Hvis du imidlertid må legge i bunker med dokumenter som har forskjellig størrelse, midtstiller du alle dokumentene i bunken etter bredde før du legger dem i dokumentmateren.
Rengjør skannevalsene hvis de er synlig skitne og etter at du har skannet dokumenter som er skrevet på med blyant.
Slik legger du i dokumenter
1. Still inn papirførerne i forhold til bredden på dokumentene. Pass på at du ikke setter førerne for tett
inntil, slik at papirmatingen hindres.
NOWW Legge i originaler 9
Når du skanner små originaler, for eksempel sjekker, er det spesielt viktig at papirførerne ligger tett inntil kantene på originalen.
2. Luft arkene i dokumentbunken for å påse at de ikke klistrer seg sammen. Luft kanten som kommer til å
vende inn i materen, i én retning, og luft deretter samme kant i motsatt retning.
3. Juster kantene på bunken ved å dunke bunken mot en bordate. Drei bunken 90 grader og gjenta dette.
10 Kapittel 2 Bruke skanneren NOWW
4. Plasser bunken forsiktig i dokumentmateren. Legg i sidene med utskriftssiden opp og toppen av sidene
vendt inn i materen.
For å få best mulig resultat må du ikke slippe bunken inn i materen, og ikke dunke på den øvre kanten av bunken etter at du har satt den i dokumentmateren.
TIPS: Unngå å mate et dokument med en forkant som har vært brettet eller er frynset. Når du starter
skanningen, velger du en prol der papirmatingsvalget stemmer med siden du mater inn først, for å påse at skanningen gjenspeiler retningen på originaldokumentet.
5. Kontroller at papirførerne er justert etter kantene på bunken.

Bruke skannerglasset

Legg originaler som ikke oppfyller spesikasjonene til den automatiske dokumentmateren (ADM), direkte på skannerglasset.
Minstestørrelse: Ingen minstestørrelse
Maksimumsstørrelse: 216 x 356 mm
MERK: Ikke hele lengden på skannerglasset er innenfor det aktive bildeområdet, så pass på å plassere
originalene som angitt av referansemerket på kanten av skannerglasset.
Plasser originalen med forsiden ned på skannerglasset, slik referansemerket viser. Når det gjelder sider i liggende format, legger du dem med forsiden ned og med toppen av siden mot baksiden av skanneren.
NOWW Legge i originaler 11
HP Sca
nje
t
Ente
rpr
is
e 7
5
0
0
TIPS: Hvis du skal skanne ere bilder samtidig, legger du bildene du vil skanne, på skannerglasset med en
avstand på minst 6 mm .
12 Kapittel 2 Bruke skanneren NOWW

Skanne dokumenter

Emnene nedenfor beskriver hvordan du skanner originaler med skanneren og skannerprogramvaren.

Tips om skanning

Skanne ved hjelp av skannerknappene

Skanne fra HP Smart Document Scan Software (skanneprogramvare)

Skanne fra ISIS- eller TWAIN-kompatibel skanneprogramvare
Tips om skanning
Hvis skannerens LCD-skjerm ikke viser noen skanneproler, åpner du HP Scanner Tools Utiliy (skannerverktøy) for å laste inn proler i skanneren.
Bruk skanneinnstillinger som angir de faktiske målene på sidene du skanner, for å redusere antall papirstopp.
Hvis du vil avbryte skanningen, trykker du på Avbryt-knappen ( ).
Hvis du trykker på Skann tosidig-knappen ( ) og den valgte prolen er kongurert for bruk av den automatiske dokumentmaterenr (ADM), behandler skanneren begge siden av originalen uansett
skanneprolinnstilling. Hvis du trykker på Skann ensidig-knappen ( ), behandler skanneren siden av originalen som er vendt opp, ved bruk av dokumentmateren og siden som er vendt ned, ved skanning
fra skannerglasset.
MERK: Hvis den valgte skanneprolen er kongurert til å bruke skannerglasset (i stedet for den
automatiske dokumentmateren), behandler skanneren bare én side av originalen uavhengig av hvilken skanneknapp ( eller ) du trykker på.
Du kan lage skanneproler som bruker tredjeparts programvare. Se hjelpen til HP Scanner Tools Utiliy (skannerverktøy) for å få mer informasjon.
Skanne ved hjelp av skannerknappene
Følg denne fremgangsmåten for å skanne ved hjelp av skannerknappene:
1. Legg i originalene.
2.
Bruk og til å velge ønsket skanneprol.
TIPS: Hvis du trykker på OK, vises skanneprolens ltype, fargemodus og oppløsning. Hvis du vil gå
tilbake til prollisten, trykker du på Tilbake-knappen ( ).
3. Trykk på enten Skann ensidig ( ) for ensidig skanning eller Skann tosidig ( ) for tosidig skanning.
Skanne fra HP Smart Document Scan Software (skanneprogramvare)
Du kan starte skanning fra HP Smart Document Scan Software (skanneprogramvare).
1. Gjør ett av følgende:
Dobbeltklikk på ikonet HP Smart Document Scan Software (skanneprogramvare) på datamaskinens skrivebord.
NOWW Skanne dokumenter 13
Klikk på Start, velg Programmer eller Alle programmer, velg HP og klikk på HP Smart Document Scan Software (skanneprogramvare).
2. Velg en prol og klikk på Scan (skann).
TIPS: En beskrivelse av den valgte prolen vises under listen.
3. Klikk på Done (ferdig) for å behandle skanningen og sende den til målet som er angitt i skanneprolen.
Du nner mer informasjon i HP Smart Document Scan Software Help (hjelp til skanneprogramvare).

Skanne fra ISIS- eller TWAIN-kompatibel skanneprogramvare

Du kan skanne et bilde eller dokument direkte inn i et program hvis programmet er ISIS- eller TWAIN­kompatibelt. Programmet er som oftest kompatibelt hvis det har et menyvalg som Acquire (hent), Scan (skann), Import New Object (importer nytt objekt) eller Insert (sett inn). Hvis du er usikker på om programmet følger standarden, eller hva alternativet er, se dokumentasjonen til programmet.
1. Start skanneprogramvaren og velg deretter ISIS eller TWAIN som datakilde.
2. Velg de innstillingene som passer for dokumentene du skal skanne.
3. Utfør de nødvendige handlingene for å fullføre skanningen.
Du nner mer informasjon i den elektroniske hjelpen til skanneprogramvaren.
14 Kapittel 2 Bruke skanneren NOWW

3 Nyttige skannerfunksjoner

Erfarne brukere av dokumenthåndtering vil kanskje være interessert i disse skannefunksjonene. Disse funksjonene er tilgjengelig i alle TWAIN- og ISIS-baserte dokumentprogrammer der brukergrensesnittet gir mulighet til å endre innstillinger for skanning.
Bruke skanneproler
Skanne ekstra lange dokumenter
Redusere lstørrelsen med maskinvarekomprimering
Filtrere bort farger i et dokument (fargebortfall)
Beskjære skannede bilder automatisk
Automatisk fargedeteksjon
Deteksjon av feilmating (ermating)
NOWW 15
Bruke skanneproler
Skanneproler er en rask og eektiv måte å velge innstillinger på for skanneoppgaver som utføres jevnlig.
Du kan bruke HP Smart Document Scan Software (skanneprogramvare) til å kongurere og endre proler. Disse prolene legges i prollisten på skannerens LCD-skjerm.
Du kan bruke HP Scanner Tools Utiliy (skannerverktøy) til å lage proler som er knyttet til ISIS- og TWAIN-kompatible programmer fra tredjepart. Disse prolene legges i prollisten på skannerens LCD­skjerm.
Du kan bruke TWAIN- og ISIS-grensesnittene til å lage proler for bruk med programvare fra tredjepart. Disse prolene vises ikke i prollisten på skannerens LCD-skjerm.
Vise proler
Følg denne fremgangsmåten for å vise eksisterende proler for HP Smart Document Scan Software (skanneprogramvare):
1. Klikk på Start, pek på Programmer eller Alle programmer, HP, HP Smart Document Scan og deretter på
HP Smart Document Scan Software (skanneprogramvare).
2. Vis listen over proler.
Følg denne fremgangsmåten for å vise alle eksisterende skanneproler:
1. Slå skanneren på og start HP Scanner Tools Utiliy (skannerverktøy).
2. Klikk på kategorien Proles (proler).
Lage proler for HP Smart Document Scan Software (skanneprogramvare)
Følg denne fremgangsmåten for å lage en prol for HP Smart Document Scan Software (skanneprogramvare):
1. Klikk på Start, pek på Programmer eller Alle programmer, HP, HP Smart Document Scan og deretter på
HP Smart Document Scan Software (skanneprogramvare).
2. Klikk på Create prole (lag prol).
Dialogboksen Create New Prole (lag ny prol) vises.
3. Skriv navnet på prolen i feltet Prole name (prolnavn) eller godta standardnavnet.
TIPS: Du kan også velge å kongurere den nye prolen på grunnlag av en eksisterende. Det gjør du
ved å merke Copy Settings from prole (kopier innstillinger fra prol) og velge en eksisterende prol fra listen.
4. Klikk på Continue (fortsett).
Dialogboksen Prole Settings (prolinnstillinger) vises.
5. Velg innstillinger for prolen.
Du nner mer informasjon i HP Smart Document Scan Software Help (hjelp til skanneprogramvare).
16 Kapittel 3 Nyttige skannerfunksjoner NOWW
Lage skanneproler som bruker tredjeparts skanneprogramvare
Hvis du har skanneprogramvare som du ønsker å bruke sammen med skanneren, kan du lage proler som bruker programvaren.
Følg denne fremgangsmåten for å lage en skanneprol for tredjeparts programvare:
1. Slå skanneren på og start HP Scanner Tools Utiliy (skannerverktøy).
2. Klikk på kategorien Proles (proler).
3. Klikk på Create (lag) under Other application proles (andre programproler).
4. Fyll ut feltene i dialogboksen Create/Edit Other Application (lag/rediger annet program).
Application (program): Oppgi hele banen og lnavnet til skanneprogramvaren du vil bruke, eller klikk på Browse (bla gjennom) for å nne og velge den.
Name (navn): Oppgi et navn på prolen som skal vises i listen på skannerens LCD-skjerm. Du kan bruke opptil 32 tegn (16 for dobbelbytespråk som kinesisk og koreansk)
Details (detaljer): Skriv en beskrivelse på opptil 24 tegn (12 for dobbelbytespråk).
5. Command Line for Simplex Button (kommandolinje for ensidig-knapp) og Command Line for Duplex
Button (kommandolinje for tosidig-knapp): Hvis skanneprogrammet støtter spesielle
kommandolinjeparametere for skanning, oppgir du disse her.
6. Når du er ferdig, klikker du på OK.
TIPS: Hvis du senere vil redigere eller slette en tredjepartsprol du har laget, klikker du på Edit (rediger)
eller Delete (slett) under Other application proles (andre programproler) i kategorien Proles (proler).
Importere og eksportere proler for HP Smart Document Scan Software (skanneprogramvare)
Proler kan eksporteres til og importeres fra en XML-l, slik at administratorer kan kongurere proler for en arbeidsgruppe, og brukere kan overføre sine proler fra en maskin til en annen eller dele egendenerte proler med hverandre.
NOWW Bruke skanneproler 17

Skanne ekstra lange dokumenter

Som standard tar HP Smart Document Scan Software (skanneprogramvare) en stabel med originaler på opptil 216 mm x 356 mm. Du kan velge å skanne enkeltsider på opptil 216 mm x 864 mm.
MERK: Hvis skanneren er satt til å skanne lange sider og en side kjører seg fast, kan opptil 864 mm med
dokumentsider bli krøllet som følge av stoppen. Velg derfor skanneproler som spesiserer lange sider, bare når du skanner sider som er lengre enn 356 mm.
Følg denne fremgangsmåten for å aktivere skanning av lange sider i en prol for HP Smart Document Scan Software (skanneprogramvare):
1. Åpne HP Smart Document Scan Software (skanneprogramvare).
2. Velg en skanneprol og klikk på Edit prole (rediger prol).
3. Klikk på Page Size (sidestørrelse) i kategorien Scan (skann) i dialogboksen Prole Settings
(prolinnstillinger).
4. Fra rullegardinlisten Page size (sidestørrelse) velger du Custom (egendenert) og skriver den faktiske
sidestørrelsen, opptil 216 mm x 864 mm, i feltene Width (bredde) og Height (høyde).
MERK: Bruk ISIS- eller TWAIN-brukergrensesnittet til å angi sidestørrelsen når du skanner fra
tredjeparts programmer.
MERK: Enkelte skanne- og målprogrammer støtter kanskje ikke alle sidestørrelsene som skanneren
gir mulighet for.
MERK: HP anbefaler at lange sider skannes enkeltvis med en oppløsning på 300 dpi eller lavere.
18 Kapittel 3 Nyttige skannerfunksjoner NOWW
Redusere lstørrelsen med maskinvarekomprimering
Skanneren støtter ere nivåer av JPEG-komprimering for å øke dataoverføringshastigheten fra skanneren til skanneprogramvaren på datamaskinen. Skanneren komprimerer dataene under skanneprosessen. Skanneprogramvaren kan dekomprimere dataene for å gjenskape de skannede bildene. JPEG-komprimering fungerer på både gråtone- og fargebilder.
Følg denne fremgangsmåten for å aktivere JPEG-komprimering i en prol for HP Smart Document Scan Software (skanneprogramvare):
1. Åpne HP Smart Document Scan Software (skanneprogramvare).
2. Velg en skanneprol og klikk på Edit prole (rediger prol).
3. Klikk på Hardware Options (maskinvarealternativer) i kategorien Scan (skann) i dialogboksen Prole
Settings (prolinnstillinger).
4. Bruk glidebryteren Data transfer (dataoverføring) til å angi komprimeringsnivå.
Høyere kvalitet slår komprimering av, slik at dataoverføringen blir langsommere.
Lavere kvalitet slår komprimering på, slik at dataoverføringen går raskere.
MERK: Bruk ISIS- eller TWAIN-brukergrensesnittet til å bestemme komprimeringen når du skanner fra
tredjeparts programvare.
NOWW Redusere lstørrelsen med maskinvarekomprimering 19

Filtrere bort farger i et dokument (fargebortfall)

Du kan ltrere bort en fargekanal (rødt, grønt eller blått) eller opptil tre enkeltfarger. Når det gjelder bestemte farger, styrer følsomhetsinnstillingen hvor tett opptil en angitt farge den skannede fargen må ligge.
Fjerning av farger fra skanneresultatet kan redusere skannelstørrelsen og gi bedre treprosent ved optisk tegngjenkjenning (OCR).
Følg denne fremgangsmåten for å velge farger som skal fjernes i en prol for HP Smart Document Scan Software (skanneprogramvare):
1. Åpne HP Smart Document Scan Software (skanneprogramvare).
2. Velg en skanneprol og klikk på Edit prole (rediger prol).
3. Klikk på Color Dropout (fargebortfall) i kategorien Scan (skann) i dialogboksen Prole Settings
(prolinnstillinger).
4. Angi innstillinger for fargebortfall i kategorien Color dropout (fargebortfall).
Bare de fargebortfallalternativene som er tilgjengelige for skanneren, kan velges.
Se den elektroniske hjelpen til skanneprogramvaren du bruker angående informasjon om innstillinger for fargebortfall.
MERK: Fargekanallteret gjelder bare for gråtoneskanning og skanning i svart-hvitt. Bestemte fargeltre
gjelder for alle fargemodi.
MERK: Bruk ISIS- eller TWAIN-brukergrensesnittet til å ltrere bort farger når du skanner fra tredjeparts
skanneprogramvare.

Beskjære skannede bilder automatisk

Følg denne fremgangsmåten for å beskjære et skannet bilde automatisk:
1. Åpne HP Smart Document Scan Software (skanneprogramvare).
2. Velg en skanneprol og klikk på Edit prole (rediger prol).
3. Velg beskjæringsalternativer.
Hvis du vil beskjære innholdet i et dokument automatisk, klikker du på kategorien Image Processing (bildebehandling) i dialogboksen Prole Edit (prolredigering), klikker på Adjust each scanned page (juster alle skannede sider), velger Crop to content on page (beskjær til innhold på side) og klikker på Crop settings (beskjæringsinnstillinger).
Hvis du vil beskjære til størrelsen på dokumentet, klikker du på kategorien Scan (skann) i dialogboksen Prole Edit (prolredigering), klikker på Page Size (sidestørrelse) og velger Crop to
paper (beskjær til papir).
MERK: Bruk ISIS- eller TWAIN-brukergrensesnittet til å angi beskjæringsalternativer når du skanner fra
tredjeparts skanneprogramvare.
MERK: Se den elektroniske hjelpen til skanneprogramvaren du bruker angående informasjon om
innstillinger for automatisk beskjæring.
20 Kapittel 3 Nyttige skannerfunksjoner NOWW

Automatisk fargedeteksjon

Du kan bruke denne funksjonen til å redusere størrelsen på skannede ler ved å lagre bare sider som inneholder farge som fargeskanninger, og lagre alle andre sider i svart-hvitt.
Følg denne fremgangsmåten for å detektere farge i skannede bilder:
1. Åpne HP Smart Document Scan Software (skanneprogramvare).
2. Velg en skanneprol og klikk på Edit prole (rediger prol).
3. Klikk på Image Options (bildealternativer) i kategorien Scan (skann) i dialogboksen Prole Settings
(prolinnstillinger) og velg Auto color detect (automatisk fargedeteksjon) fra rullegardinlisten Mode (modus).
MERK: Se den elektroniske hjelpen til skanneprogramvaren du bruker angående informasjon om
innstillinger for automatisk fargedeteksjon.
MERK: Bruk ISIS- eller TWAIN-brukergrensesnittet til å detektere farge automatisk når du skanner fra
tredjeparts skanneprogramvare.
Deteksjon av feilmating (ermating)
Funksjonen for deteksjon av feilmating (ermating) stopper skanneprosessen hvis den oppdager at ere sider mates inn i skanneren om gangen. Denne funksjonen er aktivert som standard.
Det kan være nødvendig å deaktivere funksjonen hvis:
Du skanner gjennomslagsskjemaer (noe HP ikke anbefaler).
Det er festet etiketter eller gule lapper til dokumentene.
Følg denne fremgangsmåten for å endre denne innstillingen i en prol for HP Smart Document Scan Software (skanneprogramvare):
1. Åpne HP Smart Document Scan Software (skanneprogramvare).
2. Velg en skanneprol og klikk på Edit prole (rediger prol).
3. Klikk på Hardware Options (maskinvarealternativer) i kategorien Scan (skann) i dialogboksen Prole
Settings (prolinnstillinger) og velg eller opphev valget av Misfeed (multipick) detection
(feilmatingsdeteksjon).
TIPS: Når Misfeed (multipick) detection (feilmatingsdeteksjon) er aktivert, kan du utelukke et bestemt
område fra deteksjonen ved å velge området på rullegardinlisten Exclude region for multipick detection (utelukk område fra feilmatingsdeteksjon).
MERK: Bruk ISIS- eller TWAIN-brukergrensesnittet til å aktivere feilmatingsdeteksjon når du skanner fra
tredjeparts programvare.
NOWW Automatisk fargedeteksjon 21
22 Kapittel 3 Nyttige skannerfunksjoner NOWW

4 Stell og vedlikehold

Denne delen inneholder informasjon om hvordan du steller og vedlikeholder skanneren. Du nner den nyeste vedlikeholdsinformasjonen på www.hp.com/support.
Kategorien Maintenance (vedlikehold) i HP Scanner Tools Utility (skannerverktøy)
Bestille vedlikeholds- og skannerrekvisita
Rengjøre skannerglasset, skannestripen og dupleksbakgrunnen til den automatiske dokumentmateren (ADM)
Rengjøre valsene
Bytte ut valsene
Bytte ut skilleputen
Bytte ut frontpanelet
Regelmessig rengjøring av skanneren gir skannede dokumenter av høy kvalitet. Hvor mye stell som er nødvendig, er avhengig av ere faktorer, blant annet av bruken og miljøet. Du bør utføre rutinemessig rengjøring etter behov.
CD-platen med skannerprogramvare som fulgte med produktet, inneholder animasjoner som veileder deg gjennom disse vedlikeholdsoppgavene. Disse animasjonene er også tilgjengelig på www.hp.com/support.
Fjerne og bytte ut valser
Fjerne og bytte ut skilleputen
Fjerne og bytte ut frontpanelet
NOWW 23

Kategorien Maintenance (vedlikehold) i HP Scanner Tools Utility (skannerverktøy)

Kategorien Maintenance (vedlikehold) i HP Scanner Tools Utility (skannerverktøy) viser informasjon om bruk av skanneren, vedlikeholdshistorikk og innstillinger. Du kan registrere skannervedlikehold og endre innstillinger for vedlikeholdsvarsler.
Se HP Scanner Tools Utility Help (hjelp til skannerverktøy) for å få mer informasjon. Du åpner hjelpen ved å trykke på Verktøy-knappen ( ) på skannerens frontpanel og klikke på Help (hjelp) i dialogboksen.

Bestille vedlikeholds- og skannerrekvisita

Du kan kjøpe vedlikeholdsdeler til skanneren.
1. Gå til nettstedet for deler til HP-skannere på www.hp.com/buy/parts.
2. Velg språk og klikk på pilen.
24 Kapittel 4 Stell og vedlikehold NOWW
Rengjøre skannerglasset, skannestripen og dupleksbakgrunnen til den automatiske dokumentmateren (ADM)
Skannerglasset, skannestripen og dupleksbakgrunnen til den automatiske dokumentmateren bør rengjøres regelmessig eller når du får striper på skanneresultatene.
Følg denne fremgangsmåten for å rengjøre disse komponentene:
1. Trykk på Av/på-knappen ( ) for å slå skanneren av, og koble deretter USB-kabelen og strømledningen
fra skanneren..
2. Åpne skannerdekselet.
3. Tørk av skannerglasset og skannestripen med en myk, lofri klut som er lett fuktet med et mildt
rengjøringsmiddel for glass.
FORSIKTIG: Bruk bare rengjøringsmidler for glass til å rengjøre skannerglasset og skannestripen.
Unngå rengjøringsmidler som inneholder skuremidler, aceton, benzen og karbontetraklorid. Disse kan skade skannerglasset. Unngå isopropylalkohol fordi det kan etterlate striper på glasset.
Ikke sprut rengjøringsmiddel for glass direkte på skannerglasset eller skannestripen. Hvis du bruker for mye rengjøringsmiddel, kan det lekke inn under skannerglasset eller skannestripen og skade skanneren.
4. Tørk av glasset med en tørr, myk og lofri klut.
NOWW Rengjøre skannerglasset, skannestripen og dupleksbakgrunnen til den automatiske dokumentmateren
(ADM)
25
5. Lukk skannerdekselet og løft skannerens papirsku til den står loddrett i forhold til skanneren.
6. Trykk inn klaene på dupleksbakgrunnen til den automatiske dokumentmateren for å frigjøre
dupleksbakgrunnen, og trekk deretter dupleksbakgrunnen frem for å ta den ut av huset.
7. Tørk av dupleksbakgrunnen til den automatiske dokumentmateren med en myk, lofri klut som er fuktet
med varmt vann.
8. Tørk av dupleksbakgrunnen til den automatiske dokumentmateren med en tørr, myk og lofri klut, og
skyv den deretter inn i huset til den smekker på plass.
9. Sett skannerens papirsku tilbake på plass, og koble deretter USB-kabelen og strømledningen til
skanneren igjen.
26 Kapittel 4 Stell og vedlikehold NOWW

Rengjøre valsene

Rengjør valsene hvis en av disse situasjonene oppstår:
HP Scanner Tools Utility (skannerverktøy) angir at rengjøring er nødvendig.
Du opplever gjentatte papirstopper.
Skanneren drar ikke ark inn i papirbanen.
Skannede bilder er langstrakte.
Du skanner ofte en eller ere av følgende typer dokumenter: belagt papir, kjemisk behandlede dokumenter som overføringspapir, dokumenter med høyt innhold av kritt, dokumenter som er skrevet med blyant, dokumenter der toneren ikke er ksert.
Følg denne fremgangsmåten for å rengjøre valsene:
1. Trykk på Av/på-knappen ( ) for å slå skanneren av, og koble deretter USB-kabelen og strømledningen
fra skanneren..
2. Åpne luken til den automatiske dokumentmateren (ADM).
NOWW Rengjøre valsene 27
3. Fjern alt synlig lo og støv fra alle matevalsene og skilleputen ved hjelp av trykkluft eller en ren, lofri klut
som er fuktet med varmt vann.
4. Lukk ADM-luken, og koble deretter USB-kabelen og strømledningen til skanneren igjen.
5. Trykk på Av/på-knappen ( ) for å slå skanneren på, og oppdater deretter skannerens
vedlikeholdshistorikk:
a.
Trykk på Verktøy-knappen ( ) på skannerens frontpanel for å åpne HP Scanner Tools Utility (skannerverktøy).
b. Klikk på Record Cleaning (registrer rengjøring) under Record Cleaning (registrer rengjøring) i
kategorien Maintenance (vedlikehold).
Se HP Scanner Tools Utility Help (hjelp til skannerverktøy) for å få mer informasjon.
28 Kapittel 4 Stell og vedlikehold NOWW

Bytte ut valsene

Bytt ut valsene hvis en av disse situasjonene oppstår:
Når dialogboksen Maintenance Recommended (vedlikehold anbefales) indikerer at det er på tide.
Hvis du opplever stadige papirstopper og rengjøring av valsene ikke hjelper.
TIPS: CD-platen med skannerprogramvare som fulgte med produktet, inneholder en animasjon som
veileder deg gjennom prosessen med å fjerne og bytte ut valsene. Denne animasjonen er også tilgjengelig på
www.hp.com/support.
Erstatningsvalsesettet inkluderer en ny skillepute. Gå til www.hp.com/buy/parts for å bestille erstatningssettet.
MERK: Erstatningsvalsesettet er en forbruksvare som ikke dekkes av garantien eller vanlige serviceavtaler.
Følg denne fremgangsmåten for å bytte ut valsene:
1. Trykk på Av/på-knappen ( ) for å slå skanneren av, og koble deretter USB-kabelen og strømledningen
fra skanneren..
2. Åpne luken til den automatiske dokumentmateren (ADM).
NOWW Bytte ut valsene 29
3. Stikk ngertuppen bak klaen på dekselet til valseenheten, og trekk deretter forsiktig frem og ned for å
åpne dekselet.
TIPS: Løft ADM-papirskuen litt for å gjøre det enklere å komme til klaen.
30 Kapittel 4 Stell og vedlikehold NOWW
4. Grip valseenheten og skyv den mot venstre for å frigjøre den fra kabinettet mens du holder dekselet til
valseenheten ned, slik at det ikke kommer i veien.
FORSIKTIG: Ikke berør valsen med ngrene fordi oljer fra ngrene kan ha negativ innvirkning på
ytelsen.
MERK: Du kan føle en lett motstand når du skyver valseenheten.
FORSIKTIG: Pass på så du ikke trykker ned justeringsklaene eller klaen til høyre for valseenheten.
5. Løft valseenheten ut og sett den til side.
NOWW Bytte ut valsene 31
6. Sett den nye valseenheten inn i kabinettet mens du holder dekselet til valseenheten ute av veien, og
skyv den mot høyre til den sitter godt.
7. Lukk dekselet til valseenheten og pass på at sperren sitter godt.
8. Lukk ADM-luken, koble USB-kabelen og strømledningen til skanneren igjen og slå skanneren på.
9. Oppdater skannerens vedlikeholdshistorikk:
a.
Trykk på Verktøy-knappen ( ) på skannerens frontpanel for å åpne HP Scanner Tools Utility (skannerverktøy).
b. Klikk på Record Replacement (registrer nytt) under Record Replacement (registrer nytt) i
kategorien Maintenance (vedlikehold).
Se HP Scanner Tools Utility Help (hjelp til skannerverktøy) for å få mer informasjon.
MERK: HP anbefaler at du bytter ut valsene etter 100 000 skannede sider.
HP Scanner Tools Utility (skannerverktøy) kan varsle deg når det er behov for service, noe som er avhengig av mange forhold og som kan være tidligere.
32 Kapittel 4 Stell og vedlikehold NOWW

Bytte ut skilleputen

Erstatningsvalsesettet inkluderer en ny skillepute. Bytt alltid ut skilleputen når du bytter ut valsene. Gå til
www.hp.com/buy/parts for å bestille erstatningsvalsesettet.
TIPS: CD-platen med skannerprogramvare som fulgte med produktet, inneholder en animasjon som
veileder deg gjennom prosessen med å fjerne og bytte ut skilleputen. Denne animasjonen er også tilgjengelig på www.hp.com/support.
Følg denne fremgangsmåten å bytte ut skilleputen:
1. Trykk på Av/på-knappen ( ) for å slå skanneren av, og koble deretter USB-kabelen og strømledningen
fra skanneren..
2. Åpne luken til den automatiske dokumentmateren (ADM).
3. Trykk sperren på skilleputen innover (mot baksiden av den automatiske dokumentmateren) for å
frigjøre skilleputen.
TIPS: Dette er enklere å få til hvis du løfter ADM-papirskuen litt.
NOWW Bytte ut skilleputen 33
4. Løft skilleputekomponenten opp, frigjør den fra huset og sett den til side.
FORSIKTIG: Ikke berør selve skilleputen med ngrene fordi oljer fra ngrene kan ha negativ
innvirkning på ytelsen.
5. Skyv den nye skilleputekomponenten inn i huset og pass på at fjæren under skilleputen ikke blir bøyd
ned.
34 Kapittel 4 Stell og vedlikehold NOWW
6. Trykk ned på fremre del av skilleputekomponenten til du hører et hørbart klikk, som indikerer at
skilleputen sitter som den skal.
TIPS: Trykk ned på skilleputen, mens du passer på ikke å berøre den med ngrene, og slipp for å påse
at skilleputen spretter opp igjen. Det indikerer at fjæren under skilleputen er riktig plassert.
7. Lukk ADM-luken, koble USB-kabelen og strømledningen til skanneren igjen og slå skanneren på.
NOWW Bytte ut skilleputen 35

Bytte ut frontpanelet

TIPS: CD-platen med skannerprogramvare som fulgte med produktet, inneholder en animasjon som
veileder deg gjennom prosessen med å fjerne og bytte ut frontpanelet. Denne animasjonen er også tilgjengelig på www.hp.com/support.
Følg denne fremgangsmåten for å bytte ut frontpanelet:
1. Trykk på Av/på-knappen ( ) for å slå skanneren av, og koble deretter USB-kabelen og strømledningen
fra skanneren..
2. Løft skannerdekselet.
3. Løsne frontpaneldekselet.
a. Finn frem til hullet på undersiden av frontpanelet og bruk enden av en penn til å presse oppover i
hullet.
b. Mens du presser pennen oppover bruker du ngrene til forsiktig å frigjøre klaen på punktet som
vises, og løfter frontpanelet varsomt mens du frigjør klaen.
4. Fortsett med å frigjøre klaene på hvert punkt og løft frontpanelet varsomt etter hvert som klaene
frigjøres.
36 Kapittel 4 Stell og vedlikehold NOWW
5. Snu frontpanelet, hold det fast med én hånd, koble fra den 6-pinners kontakten og legg frontpanelet til
side.
6. Koble til det nye frontpanelet, men pass på at hakkene på den 6-pinners pluggen plasseres riktig i
forhold til kontakten på frontpanelet.
7. Snu frontpanelet med LCD-siden opp og plasser det vannrett mot frontpanelinnfatningen, slik at de re
klaene på frontpanelet kommer på linje med de riktige sporene på skanneren.
NOWW Bytte ut frontpanelet 37
8. Skyv frontpanelet forsiktig mot innfatningen (pass på at hele frontpanelet er riktig på linje), drei det ned
og trykk forsiktig ned på frontpanelet for å sette det på plass.
9. Lukk skannerdekselet, koble til igjen USB-kabelen og strømledningen og slå skanneren på.
38 Kapittel 4 Stell og vedlikehold NOWW

5 Problemløsing

Denne delen inneholder løsninger på vanlige problemer med skanneren.
Skannerfeil
Grunnleggende problemsløsningstips
Løse problemer med skannerinstalleringen
Problemer med skannerinitialisering eller maskinvare
Problemer med drift av skanneren
Skannerknappene fungerer ikke som de skal
Problemer med papirbanen i skanneren
Du nner mer informasjon om problemløsing i hjelpen til HP-skanneprogrammet du bruker.
NOWW 39

Skannerfeil

Se det aktuelle emnet nedenfor for å få hjelp til å reagere på en feil.
Feil Beskrivelse
USB Error (USB-feil) 1. Kontroller USB-tilkoblingen mellom skanneren og datamaskinen.
Paper Jam (papirstopp) Det er oppdaget fastkjørt papir i dokumentmateren. Åpne dekselet og fjern det fastkjørte
Hatch Open (luke åpen) Dekselet på dokumentmateren er åpent eller er ikke festet ordentlig. Lukk dekselet ved å
2. Bruk verktøyet Windows Enhetsbehandling til å kontrollere at datamaskinen
gjenkjenner skanneren.
Windows XP/XP, 64 bit: Verktøyet Windows Enhetsbehandling nnes i kategorien Maskinvare under System i Kontrollpanel.
Vista/Vista, 64 bit, Windows 7: Hvis du bruker den kategoriserte Kontrollpanel­visningen, velger du Kontrollpanel, Maskinvare og lyd og deretter
Enhetsbehandling. Hvis du bruker den klassiske visningen, velger du Kontrollpanel og deretter Enhetsbehandling.
3. Hvis datamaskinen ikke gjenkjenner skanneren, avinstallerer du skannerprogramvaren
og installerer den på nytt.
4. Hvis problemet vedvarer, kan du se www.hp.com/support.
papiret.
trykke på det til du hører et klikk, og skann deretter på nytt.
Motor Failure (motorfeil)
Paper Error (papirfeil) Dokumentmateren kan ikke plukke opp papiret eller papiret har kjørt seg fast. Følg denne
Hardware Error (maskinvarefeil)
Trykk på Av/på-knappen ( ) for å slå skanneren av, vent i 30 sekunder og slå deretter skanneren på igjen. Hvis meldingen fremdeles vises, kan du se www.hp.com/support.
fremgangsmåten for å løse feilen:
1. Ta papiret ut av dokumentmateren.
2. Bla gjennom bunken for å påse at arkene ikke er klistret sammen.
3. Kontroller at papiret er i henhold til kravene til størrelse og vekt, som angitt i
skannerens brukerhåndbok.
4. Kontroller at valseenheten og skilleputen er installert riktig.
5. Legg tilbake bunken med originaler, og prøv på nytt.
Det har oppstått en maskinvarefeil. Trykk på Av/på-knappen ( ) for å slå skanneren av, vent i 30 sekunder og slå deretter skanneren på igjen. Hvis meldingen fremdeles vises, kan du se
www.hp.com/support.
40 Kapittel 5 Problemløsing NOWW

Grunnleggende problemsløsningstips

Banale problemer som ekker på skannerglasset og løse kabler, kan føre til at skanneren gir uklare resultater, oppfører seg merkelig eller ikke fungerer. Undersøk alltid følgende når du støter på problemer med skanneren.
Hvis resultatene er uklare, kontrollerer du om skannestripen til venstre for skannerglasset er skitten eller tilgriset. I så fall må skannestripen rengjøres.
Hvis du skanner et dokument som vil bli analysert med optisk tegngjenkjenning (OCR), må du passe på at originaldokumentet er klart nok til å bli analysert.
Pass på at USB-kabelen og strømledningen er satt ordentlig i sine respektive kontakter på baksiden av skanneren, og at strømledningen er også er satt i en strømførende stikkontakt.
Påse at skanneren får strøm.
Kontroller at den grønne lampen på strømforsyningsboksen lyser.
Hvis den grønne lampen ikke lyser, må du kontrollere at stikkontakten eller overspenningsvernet som strømforsyningen er koblet til, har strøm.
Hvis stikkontakten eller overspenningsvernet har strøm, men den grønne indikatorlampen likevel ikke lyser, kan det være feil på strømforsyningen. Ta kontakt med www.hp.com/support for å få hjelp.
Hvis du har koblet skanneren til datamaskinen via en USB-hub eller via en USB-port på fronten av datamaskinen, kobler du fra skanneren og kobler den til igjen via en USB-port på baksiden av datamaskinen.
Kontroller at skannerknappene er aktivert.
Slå skanneren av, vent 30 sekunder og slå den deretter på igjen.
Kontroller at luken til den automatiske dokumentmateren (ADM) er lukket.
Start datamaskinen på nytt.
Hvis du fortsatt har problemer, er det mulig at HP-skanneprogramvaren, fastvaren eller tilhørende drivere er foreldet eller har blitt ødelagt. Se www.hp.com/support for å nne programvare-, fastvare- og driveroppdateringer til skanneren.
NOWW Grunnleggende problemsløsningstips 41

Løse problemer med skannerinstalleringen

Kontrollere kablene

Avinstallere HP Scanjet-verktøy og installere dem på nytt

Kontrollere kablene
Kabeltype Løsning
Strømledning Strømledningen skal være koblet til mellom skanneren og en stikkontakt.
Kontroller at strømledningen er ordentlig tilkoblet mellom skanneren og en strømførende stikkontakt eller et overspenningsvern.
Hvis strømledningen er koblet til et overspenningsvern, må du kontrollere at overspenningsvernet er koblet til en stikkontakt og er slått på.
Trykk på Av/på-knappen ( ) for å slå skanneren av, og slå deretter datamaskinen av. Etter 30 sekunder slår du skanneren på igjen og deretter datamaskinen, i den rekkefølgen.
USB-kabel USB-kabelen skal være koblet til mellom skanneren og datamaskinen.
Bruk kabelen som fulgte med skanneren. Det er ikke sikkert at andre USB-kabler er kompatible med skanneren.
Kontroller at USB-kabelen er ordentlig tilkoblet mellom skanneren og datamaskinen.
Hvis USB-kabelen er koblet til en USB-port foran på datamaskinen, ytter du den til en USB­port på baksiden av datamaskinen.
Hvis du vil ha mer informasjon om løsing av USB-problemer, se www.hp.com/support, velg land eller region og bruk deretter søkeverktøyet til å nne emner om løsing av USB-problemer.
Avinstallere HP Scanjet-verktøy og installere dem på nytt
Hvis du har kontrollert tilkoblingene av skannerkabelen og dette ikke løste problemet, kan problemet skyldes en ufullstendig installasjon. Forsøk å avinstallere HP Scanjet-verktøyene og installere dem på nytt.
1. Trykk på Av/på-knappen ( ) for å slå skanneren av, og koble deretter USB-kabelen og
strømforsyningen fra skanneren.
2. Bruk Legg til/fjern-verktøyet (Programmer og funksjoner-verktøyet i Windows Vista og Windows 7)
under Kontrollpanel til å avinstallere disse elementene:
ISIS-driver
TWAIN-driver
HP Scanjet 7500 Utilities (verktøy)
3. Start datamaskinen på nytt.
4. Bruk HP Scanning Software CD, som fulgte med skanneren, til å installere HP Scanjet Drivers and Tools
(drivere og verktøy for HP Scanjet) på nytt.
5. Koble USB-kabelen og strømkabelen til skanneren igjen, og trykk deretter på Av/på-knappen ( ) for å
slå skanneren på.
42 Kapittel 5 Problemløsing NOWW

Problemer med skannerinitialisering eller maskinvare

Kontroller USB-forbindelsen

Kontroller at skanneren har strøm

Tilbakestille skanneren
Skanneren har sluttet å fungere ordentlig
Kontroller USB-forbindelsen
Kontroller den fysiske tilkoblingen til skanneren.
Bruk kabelen som fulgte med skanneren. Det er ikke sikkert at andre USB-kabler er kompatible med skanneren.
Kontroller at USB-kabelen er ordentlig tilkoblet mellom skanneren og datamaskinen. Treforkikonet på USB-kabelen vender opp når kabelen er riktig koblet til skanneren.
Hvis problemet vedvarer etter at du har fulgt fremgangsmåten ovenfor, kan du forsøke dette:
1. Gjør ett av følgende, avhengig av hvordan skanneren er koblet til datamaskinen:
Hvis USB-kabelen er koblet til en USB-hub eller dokkingstasjonen til en bærbar PC, kobler du USB­kabelen fra USB-huben eller dokkingstasjonen og kobler i stedet USB-kabelen til en USB-port på baksiden av datamaskinen.
Hvis USB-kabelen er koblet direkte til datamaskinen, kobler du den til en annen USB-port på baksiden av datamaskinen.
Fjern alle andre USB-enheter fra datamaskinen bortsett fra tastaturet og musen.
2. Trykk på Av/på-knappen ( ) for å slå skanneren av, vent i 30 sekunder og slå deretter skanneren på
igjen.
3. Start datamaskinen på nytt.
4. Når datamaskinen er startet igjen, forsøker du å bruke skanneren.
Hvis skanneren fungerer, kobler du til igjen andre USB-enheter en og en og forsøker å bruke skanneren for hver enhet som tilkobles. Koble fra eventuelle USB-enheter som hindrer at skanneren fungerer.
Hvis skanneren ikke fungerer, avinstallerer du drivere og verktøy for HP Scanjet og installerer på nytt.
Kontroller at skanneren har strøm
Strømledningen skal være koblet til mellom skanneren og en stikkontakt.
Kontroller at strømledningen er ordentlig tilkoblet mellom skanneren og en strømførende stikkontakt.
Hvis strømledningen er koblet til et overspenningsvern, må du kontrollere at overspenningsvernet er koblet til en stikkontakt og er slått på.
Påse at skanneren får strøm.
NOWW Problemer med skannerinitialisering eller maskinvare 43
Kontroller at den grønne lampen på strømforsyningsboksen lyser.
Hvis den grønne lampen ikke lyser, må du kontrollere at stikkontakten eller overspenningsvernet som strømforsyningen er koblet til, har strøm.
Hvis stikkontakten eller overspenningsvernet har strøm, men den grønne indikatorlampen likevel ikke lyser, kan det være feil på strømforsyningen. Ta kontakt med www.hp.com/support for å få hjelp.
Hvis problemet vedvarer etter at du har gjort dette, følger du denne fremgangsmåten:
1. Trykk på Av/på-knappen ( ) for å slå skanneren av, og koble deretter strømforsyningen fra skanneren.
2. Vent i 30 sekunder.
3. Koble til igjen strømforsyningen og slå skanneren på.

Tilbakestille skanneren

Hvis du får en melding tilsvarende Skannerinitialisering mislyktes eller Skanner ikke funnet når du prøver å bruke skanneren, bør du tilbakestille skanneren:
Følg denne fremgangsmåten for å tilbakestille skanneren:
1. Lukk HP Smart Document Scan Software (skannerprogramvare) og HP Scanner Tools Utility
(skannerverktøy) hvis de er åpne.
2. Trykk på Av/på-knappen ( ) for å slå skanneren av, og koble deretter strømforsyningen fra skanneren.
3. Vent i 30 sekunder.
4. Koble til igjen strømforsyningen og slå skanneren på.

Skanneren har sluttet å fungere ordentlig

Hvis skanneren slutter å skanne, følger du fremgangsmåten nedenfor. Etter hvert trinn starter du skanning for å se om skanneren fungerer. Hvis problemet vedvarer, fortsetter du med neste trinn.
1. En kabel kan være løs. Kontroller at både USB-kabelen og strømforsyningen er riktig tilkoblet.
Bruk kabelen som fulgte med skanneren. Det er ikke sikkert at andre USB-kabler er kompatible med skanneren.
2. Påse at skanneren får strøm.
a. Kontroller at den grønne lampen på strømforsyningsboksen lyser.
b. Hvis den grønne lampen ikke lyser, må du kontrollere at stikkontakten eller overspenningsvernet
som strømforsyningen er koblet til, har strøm.
c. Hvis stikkontakten eller overspenningsvernet har strøm, men den grønne indikatorlampen likevel
ikke lyser, kan det være feil på strømforsyningen. Ta kontakt med www.hp.com/support for å få hjelp.
3. Trekk ut strømledningen fra strømkilden, vent 30 sekunder og sett den inn igjen.
4. Start datamaskinen på nytt.
44 Kapittel 5 Problemløsing NOWW
5. Bruk Legg til/fjern-verktøyet (Programmer og funksjoner-verktøyet i Windows Vista) under
Kontrollpanel til å avinstallere disse programmene:
ISIS/TWAIN-programvare
HP ScanJet Enterprise7500 Utilities (verktøy)
6. Installer på nytt ved å bruke HP Scanning Software CD-platen som fulgte med skanneren.
7. Koble USB-kabelen og strømkabelen til skanneren igjen, og trykk deretter på Av/på-knappen ( ) for å
slå skanneren på.
NOWW Problemer med skannerinitialisering eller maskinvare 45

Problemer med drift av skanneren

Skanneren slår seg ikke på

Skanneren slår seg stadig av

LCD-skjermen har visningsproblemer eller skannerknappene fungerer ikke som forventet
Skanningen starter ikke med en gang
Skanneren skanner bare én side av en tosidig original
Skannede sider mangler ved skannemålet
Skannet bilde er uklart
Skannede sider kommer i feil rekkefølge ved skannemålet
Optimalisere skanning og oppgavehastighet
Det skannede resultatet er helt svart eller helt hvitt
Skannede bilder er ikke rette
Det vises loddrette, hvite striper på utskriften
Det vises loddrette fargestriper på utskriften
Skannelene blir for store
Skanneren slår seg ikke på
Hvis skanneren ikke vil slå seg på når du trykker på knappene på skannerens frontpanel, kontrollerer du følgende:
Skanneren kan være slått av. Trykk på Av/på-knappen ( ) for å slå skanneren på.
Skanneren har kanskje blitt frakoblet. Se om strømforsyningen har blitt koblet fra skanneren eller fra strømkilden.
Strømforsyningen virker kanskje ikke.
Kontroller at den grønne lampen på strømforsyningsboksen lyser.
Hvis den grønne lampen ikke lyser, må du kontrollere at stikkontakten eller overspenningsvernet som strømforsyningen er koblet til, har strøm.
Hvis stikkontakten eller overspenningsvernet har strøm, men den grønne indikatorlampen likevel ikke lyser, kan det være feil på strømforsyningen. Ta kontakt med www.hp.com/support for å få hjelp.
Skanneren slår seg stadig av
Som standard vil skanneren gå i hvilemodus etter 15 minutters uvirksomhet og vil slå seg av automatisk etter to timers uvirksomhet for å spare strøm.
Følg denne fremgangsmåten for å endre standardinnstillingene:
46 Kapittel 5 Problemløsing NOWW
1.
Trykk på Verktøy-knappen ( ) for å starte HP Scanner Tools Utiliy (skannerverktøy).
2. Klikk på kategorien Settings (Innstillinger), og velg deretter ønsket innstilling for automatisk avslåing.
Når du skal angi en uvirksom periode før skanneren automatisk slår seg av, velger du riktig verdi fra listen Auto-O: Turn o the scanner after: (automatisk avslåing: slå skanneren av etter) .

LCD-skjermen har visningsproblemer eller skannerknappene fungerer ikke som forventet

Disse symptomene indikerer et problem med skannerens frontpanel.
LCD-problemer: Skjermen er blank eller en del av skjermens innhold mangler.
Problemer med knapper: Knapper reagerer ikke eller feil handling utføres når du trykker på en knapp (for eksempel at du får ensidig skanning når du trykker på Skann tosidig-knappen ( ).
LED-problemer: Lysdioder (LED) fungerer ikke eller blir værende i feil tilstand.
Hvis skanneren har noen av disse problemene, tar du kontakt med HPs kundestøtte på www.hp.com/support.

Skanningen starter ikke med en gang

Kontroller at luken til den automatiske dokumentmateren (ADM) er lukket og at skanneren er slått på.

Skanneren skanner bare én side av en tosidig original

Når du skanner ved hjelp av skannerknappene, trykker du på knappen Skann tosidig ( ).
Hvis du skanner ved hjelp av en skanneprol til et tredjeparts program, kontrollerer du at programmet støtter tosidig skanning.

Skannede sider mangler ved skannemålet

Når du skanner, skannes sider som klistrer seg sammen, som én side. Skjulte sider blir ikke skannet.
Funksjonen for deteksjon av feilmating (ermating) stopper skanningen hvis ere sider mates inn i skanneren om gangen. Følg denne fremgangsmåten for å aktivere feilmatingsdeteksjon i en prol for HP Smart Document Scan Software (skanneprogramvare):
1. Åpne HP Smart Document Scan Software (skanneprogramvare).
2. Velg en skanneprol og klikk på Edit (rediger).
3. Velg Hardware Options (maskinvarealternativer) i kategorien Scan (skann) i dialogboksen Prole
Settings (prolinnstillinger).
4. Merk av for Misfeed (multipick) detection (feilmatingsdeteksjon).

Skannet bilde er uklart

Kontroller at originaldokumentet ikke er uklart.
Bruk Kofax Virtual ReScan-programvaren som fulgte med skanneren, til å behandle skannede data. Denne programvaren renser bildet og komprimerer dataene.
NOWW Problemer med drift av skanneren 47
Se om det er hindringer i skannerens papirbane, og kontroller at papirbreddeførerne er riktig plassert. Forsøk å skanne på nytt.
Rengjør skannestripen på venstre side av skannerglasset.
Kontroller innstillingen for JPEG-komprimering. Hvis skannerkomprimeringen er høy, kan skannede data gå tapt under komprimeringen.

Skannede sider kommer i feil rekkefølge ved skannemålet

Kontroller at rekkefølgen på sidene i originaldokumentet er riktig før du legger det med forsiden opp i dokumentmateren.
Kontroller at det ikke er stifter, binders eller noe annet (som selvklebende lapper) festet til dokumentet, slik at sidene kan mates feil.
Kontroller at sidene ikke er klistret sammen.

Optimalisere skanning og oppgavehastighet

Flere innstillinger har innvirkning på totaltiden ved skanning. Vurder følgende hvis du ønsker å optimalisere skanneytelsen:
Hvis du vil optimalisere ytelsen, må du kontrollere at datamaskinen oppfyller de anbefalte systemkravene. Hvis du vil se minimums- og anbefalte systemkrav, går du til www.hp.com, velger land/ region og søker etter skannermodellen din og deretter etter dataark.
I skanneprogramvaren velger du oppsettinnstilling i forhold til hvordan originalene ligger i dokumentmateren.
Hvis du vil optimalisere dataoverføringen fra skanneren til skanneprogramvaren i datamaskinen, aktiverer du komprimering med skannermaskinvare (JPEG). Bruk av skannerkomprimering kan normalt redusere tiden det tar å fullføre all farge- og gråtoneskanning med en oppløsning over 300 dpi. Skannerkomprimering berører bare dataoverføringshastigheten og kan brukes sammen med alle utdataformater.
MERK: Du kan ikke bruke skannerkomprimering med originaler i svart-hvitt.
Lagring av skannede bilder i søkbart format (for eksempel søkbare PDF-ler) tar mer tid enn lagring i et bildeformat fordi det skannede bildet blir analysert med optisk tegngjenkjenning (OCR). Slå OCR på kun når du trenger et søkbart dokument.
MERK: For å få et best mulig OCR-resultat bør skannerkomprimeringen settes på laveste
komprimeringsnivå eller deaktiveres.
Skanning med høyere oppløsning enn nødvendig øker skannetiden og gir en større l uten ekstra fordeler. Hvis du skanner med høy oppløsning, angir du et lavere oppløsningsnivå for å øke skannehastigheten.

Det skannede resultatet er helt svart eller helt hvitt

Originalen er kanskje ikke riktig plassert i dokumentmateren. Kontroller at originalen du forsøker å skanne, er plassert med forsiden opp.
48 Kapittel 5 Problemløsing NOWW

Skannede bilder er ikke rette

Kontroller at dokumentmaterførerne er midtstilt i skanneren og stilt inn i en passende bredde for originalen som skannes. Kontroller at papirførerne ligger an mot kantene av originalen.

Det vises loddrette, hvite striper på utskriften

Skriveren som brukes kan være tom for toner eller blekk. Skann en annen original til den samme skriveren for å se om problemet gjelder skriveren.
Hvis det samme problemet oppstår ved neste skanneforsøk, kan du forsøke å skanne til en annen skriver.

Det vises loddrette fargestriper på utskriften

Det kan avsettes støv på skannestripen som forårsaker forstyrrelser i skannede bilder. Rengjør skannestripen (som er til venstre for skannerglasset) med en myk, lofri klut som er fuktet med et mildt rengjøringsmiddel for glass.
Skannelene blir for store
Hvis de lagrede skannelene blir svært store, kan du forsøke følgende:
Kontroller innstillingen for skanneoppløsning:
200 dpi er tilstrekkelig for å lagre dokumenter som bilder.
300 dpi er tilstrekkelig til å lage redigerbar tekst med optisk tegngjenkjenning (OCR) for de este skrifter.
Når det gjelder asiatiske og små skrifter, er 400 dpi den anbefalte oppløsningen.
Skanning med høyere oppløsning enn nødvendig gir en større l uten ekstra fordeler.
Fargeskanning gir større ler enn skanning i svart-hvitt.
Hvis du skanner et stort antall sider om gangen, må du vurdere å skanne færre sider om gangen for å få ere, men mindre ler.
Bruk Kofax Virtual ReScan-programvaren som fulgte med skanneren, til å behandle skannede data. Denne programvaren renser bildet og komprimerer dataene, slik at du kan få mindre ler.
NOWW Problemer med drift av skanneren 49

Skannerknappene fungerer ikke som de skal

Trykk på en knapp etter hvert trinn for å se om den virker som den skal. Hvis problemet vedvarer, fortsetter du med neste trinn.
1. En kabel kan være løs. Kontroller at USB-kabelen og strømforsyningen er ordentlig tilkoblet.
2. HP Scanner Tools Utility (skannerverktøy) kan ha blitt brukt til å deaktivere knappene. I så fall bruker du
HP Scanner Tools Utility (skannerverktøy) til å aktivere knappene igjen.
3. Slå skanneren av, vent 30 sekunder og slå deretter skanneren på igjen.
4. Start datamaskinen på nytt.
5. Hvis problemet vedvarer, kan knappene ha blitt deaktivert utenfor HP Scanner Tools Utility
(skannerverktøy). Forsøk denne fremgangsmåten:
a. Åpne Kontrollpanel, velg Skannere og kameraer (i Windows 7 velger du Maskinvare og lyd og
deretter Enheter og skrivere) og velg din skannermodell på listen.
b. Vis skanneregenskapene:
Windows XP og Vista: Høyreklikk på skannermodellen og klikk på Egenskaper.
Windows 7: Klikk på Skanneregenskaper og deretter på kategorien Hendelser.
c. Kontroller skannerens innstillinger for knapper og påse at ikke alternativet Ikke gjør noe er valgt.
6. Hvis problemet vedvarer, kan det være et problem med frontpanelet. Ta kontakt med HPs kundestøtte
www.hp.com/support.
50 Kapittel 5 Problemløsing NOWW

Problemer med papirbanen i skanneren

Papir kjører seg fast, forskyver seg, mates feil eller mates inn ere ark om gangen

Skanne skjøre originaler

Papiret mates ikke ut av skanneren

Originalene krøller seg i skannerens utsku
Nederste del av det skannede bildet kuttes av
De skannede bildene har striper eller riper
En original som legges i skanneren, kjører seg fast gjentatte ganger
Fjerne fastkjørt papir fra skannerens papirbane
Papir kjører seg fast, forskyver seg, mates feil eller mates inn ere ark om gangen
Kontroller at alle valsene er på plass og at valsedekslene og luken til den automatiske dokumentmateren (ADM) er lukket.
Hvis papiret ser ut til å bli forskjøvet når det mates inn i skannerens papirbane, må du kontrollere de skannede bildene i programvaren for å påse at de ikke blir skjeve.
Det kan hende at papiret ikke ligger riktig. Rett opp papiret og juster papirførerne for å sentrere bunken.
Papirførerne må ligge an mot kantene på papirbunken for at matingen skal fungere ordentlig. Kontroller at papirbunken ligger rett og at papirførerne ligger an mot bunken.
Dokumentmateren eller utskuen inneholder kanskje mer enn det maksimale antall ark. Legg færre ark i dokumentmateren, og fjern utskrevne sider fra utskuen.
Rengjør skannerens papirbane for å bidra til redusert feilmating. Hvis papir fremdeles mates feil, rengjør du valsene. Hvis papir fremdeles mates feil, bytter du ut valsene.
Skanne skjøre originaler
Legg originalene på skannerglasset når du skal skanne skjøre originaler (fotograer eller dokumenter på krøllet eller svært tynt papir). Ikke bruk den automatiske dokumentmateren (ADM).
Papiret mates ikke ut av skanneren
Legg inn sidene på nytt i dokumentmateren og pass på at de får kontakt med valsene.
Luken til den automatiske dokumentmateren (ADM) er kanskje ikke lukket ordentlig. Åpne ADM-luken og lukk den godt igjen.
Det kan være problemer med skannermaskinvaren. Gjør følgende for å teste skanneren:
1. Kontroller at strømforsyningen er ordentlig tilkoblet mellom skanneren og en stikkontakt eller et
overspenningsvern. Kontroller at den grønne indikatorlampen på strømforsyningsboksen lyser for å bekrefte at strømforsyningen fungerer.
2. Hvis strømforsyningen er koblet til et overspenningsvern, må du påse at overspenningsvernet er satt i
en stikkontakt og slått på.
NOWW Problemer med papirbanen i skanneren 51
3. Koble strømforsyningen fra skanneren og slå datamaskinen av. Etter 30 sekunder kobler du
strømforsyningen til skanneren igjen og slår datamaskinen på, i den rekkefølgen.
4. Forsøk å skanne på nytt.
Originalene krøller seg i skannerens utsku
Under tørre forhold kan lette originaler, som for eksempel karbonfritt kopipapir, lett krølle seg i utskuen. Du kan redusere problemet ved å ate ut krøllete kanter før originalene legges i dokumentmateren. Hvis du ikke får atet ut krøllete kanter, sørger du for at disse kantene vender ned når du legger originalene i dokumentmateren.

Nederste del av det skannede bildet kuttes av

Skanneprogramvaren kan som standard skanne medier som er opptil 356 mm lange. Når det gjelder lengre sider, blir ikke nederste del av dokumentet med på det skannede bildet.
Kontroller at du har angitt riktig sidestørrelse i skanneprogramvaren.

De skannede bildene har striper eller riper

Forsøk å skanne på nytt etter hvert trinn for å se om stripene eller ripene fortsatt vises. I så fall prøver du neste trinn. Se under Stell og vedlikehold for å få mer informasjon om rengjøring av skanneren.
Kontroller at originalene er rene og ikke krøllete.
Rengjør skannestripen som du nner på venstre side av skannerglasset.
Rengjør valsene manuelt.

En original som legges i skanneren, kjører seg fast gjentatte ganger

Originalen oppfyller kanskje ikke kravene til hva som er akseptabelt.
Det kan være festet noe på originalen, for eksempel stifter eller selvklebende notater, som må fjernes.
Kontroller at papirførerne ligger an mot kantene av originalen.

Fjerne fastkjørt papir fra skannerens papirbane

Slik fjerner du fastkjørt papir:
1. Åpne luken til den automatiske dokumentmateren (ADM).
52 Kapittel 5 Problemløsing NOWW
2. Ta ut originalene og alle hindringer fra papirbanen.
TIPS: Bruk det grønne tommelhjulet på venstre side av den åpne luken til å trekke originalene manuelt
gjennom papirbanen.
3. Ta ut dupleksbakgrunnen til den automatiske dokumentmateren, fjern eventuell smuss og skyv deretter
komponenten tilbake i huset til den klikker på plass.
4. Lukk ADM-luken slik at det smekker på plass.
5. Legg de uskannede originalene tilbake i dokumentmateren.
6. Fortsett skanningen.
NOWW Problemer med papirbanen i skanneren 53
54 Kapittel 5 Problemløsing NOWW

6 Produkttilgjengelighet og kundestøtte

Tilgjengelighetsfunksjonene til denne skanneren omfatter LCD Reader og mulighet for å aktivere og deaktivere skannerknapper.

LCD Reader

Kontroll på skannerknappene

LCD Reader
LCD Reader er programvare som viser statusen til skannerens LCD-skjerm på dataskjermen når innholdet endres. LCD Reader gjør det mulig for tilgjengelighetsprogramverktøy å uttrykke det som vises på skannerens frontpanel.
Gjør følgende for å bruke LCD Reader:
1. Gå til katalogen C:\Programler\Fellesler\Hewlett-Packard\Scanjet\ på harddisken og deretter til
katalogen 7500.
2. Dobbeltklikk på hplcd.exe for å åpne programmet.
MERK: LCD Reader kan ikke vise LCD-teksten hvis det er feil på USB-forbindelsen eller hvis skanneren er
slått av.
Kontroll på skannerknappene
Du kan deaktivere knappene på skannerens frontpanel for å unngå at de trykkes på i vanvare.
Når knappene er deaktivert, starter du alltid skanning og kopiering fra datamaskinen ved hjelp av skanneprogramvaren. Du kan fremdeles trykke på Avbryt-knappen ( ) på skannerens frontpanel for å
stoppe skanning.
Følg denne fremgangsmåten for å slå skannerknappene av:
1. Åpne HP Scanner Tools Utility (skannerverktøy).
2. Velg Disable front panel buttons (deaktiver frontpanelknapper) i kategorien Proles (proler).
Opphev merkingen av Disable front panel buttons (deaktiver frontpanelknapper) for å slå skannerknappene på.
MERK: Du må ha administrative rettigheter på datamaskinen for å kunne endre denne innstillingen.
NOWW LCD Reader 55
56 Kapittel 6 Produkttilgjengelighet og kundestøtte NOWW
7 Spesikasjoner og garanti
Skannerspesikasjoner
Dokumentmaterspesikasjoner
Miljøspesikasjoner
Informasjon om forskrifter
Energiinformasjon
Håndtering av avfall (EU og India)
HP begrenset garanti
NOWW 57
Skannerspesikasjoner
Navn Beskrivelse
Skannertype Planskanner med automatisk dokumentmater (ADM)
Størrelse Bredde: 570 mm , Dybde: 434,6 mm , Høyde: 206,6 mm
Vekt 10,6 kg
Skanneelement CCD (Charged-Coupled Device)
Grensesnitt USB 2.0 High-Speed (kompatibelt med USB 1.1)
Optisk oppløsning 600 x 600 dpi (maskinvare)
Vekselstrøm
Strømforbruk Du nner mer informasjon om strømforbruk i len regulatory_supplement.pdf på HP Scanning
Systemkrav Hvis du vil se minimums- og anbefalte systemkrav, kan du gå til www.hp.com, velge land/region og
Vekselstrøm inn: 100-240 V~, 50/60 Hz, 1300 mA
Likestrøm ut: 32 V ls, 1560 mA, 50 W
Software CD.
søke etter skannermodellen din og deretter etter dataark.
Dokumentmaterspesikasjoner
Navn Beskrivelse
Papirskukapasitet
Minste papirstørrelse 68 x 148 mm
Største papirstørrelse 216 x 864 mm
Minste papirvekt
Største papirvekt
100 ark 75 g/m
49 g/m
120 g/m
2
2
2
58 Kapittel 7 Spesikasjoner og garanti NOWW
Miljøspesikasjoner
Navn Beskrivelse
Temperatur Skanner i drift: 10 til 35 °C
Relativ luftfuktighet Skanner i drift: 10 til 80 % ikke-kondenserende 10 til 35 °C
MERK: I nærheten av felt med sterk elektromagnetisk stråling er det mulig at utdata fra HP-skanneren kan
bli noe forvrengt.
MERK: HP er forpliktet til å gi våre kunder informasjon om de kjemiske stoene i produktene for å oppfylle
lovpålagte krav, for eksempel gjennom REACH (EC-forskrift nr 1907/2006 fra Europaparlamentet). En rapport med kjemisk informasjon om dette produktet nneswww.hp.com/go/reach.
Oppbevaring: -40 til 65 °C
Oppbevaring: opptil 90 % ved 0 til 65 °C
NOWW Miljøspesikasjoner 59

Informasjon om forskrifter

Forskriftsmessig modellnummer: Av hensyn til forskriftsmessig identikasjon har produktet et
forskriftsmessig modellnummer. Det forskriftsmessige modellnummeret til ditt produkt er FCLSD-1004. Dette nummeret må ikke forveksles med markedsføringsnavnet HP ScanJet Enterprise 7500/Flow 7500 eller produktnummeret L2725A/L2725B. Tilleggsinformasjon om forskrifter for skanneren nnes i len regulatory_supplement.pdf på HP Scanning Software CD.

Energiinformasjon

Utskrifts- og bildebehandlingsutstyr fra HP som er merket med ENERGY STAR®-logoen, er kvalisert i henhold til kravene for bildebehandlingsutstyr som er fastsatt av Environmental Protection Agency i USA. Følgende merke vil vises på ENERGY
Ytterligere modellinformasjon om ENERGY STAR-kvaliserte bildebehandlingsprodukter nner du på:
www.hp.com/go/energystar
STAR-kvaliserte bildebehandlingsprodukter:
60 Kapittel 7 Spesikasjoner og garanti NOWW

Håndtering av avfall (EU og India)

Dette symbolet betyr at du ikke må kaste produktet sammen med husholdningsavfallet. I stedet bør du beskytte menneskeheten og miljøet ved å avhende brukt utstyr ved å levere det til et godkjent mottak for resirkulering av brukt elektrisk og elektronisk utstyr. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du ta kontakt med ditt lokale avfallsselskap eller gå til: www.hp.com/recycle.
NOWW Håndtering av avfall (EU og India) 61

HP begrenset garanti

HP-PRODUKT VARIGHET AV BEGRENSET GARANTI
HP Scanjet Enterprise Flow 7500 / Flow 7500 Ett års begrenset garanti
HP garanterer overfor deg, sluttbrukeren/kunden, at maskinvare og ekstrautstyr fra HP skal være uten mangler i materiale og utførelse i det tidsrommet som er angitt ovenfor, etter kjøpsdatoen. Hvis HP mottar melding om slike mangler innenfor garantiperioden, vil HP etter eget skjønn enten reparere eller erstatte produkter som er bevist å være mangelfulle. Erstatningsprodukter kan enten være nye, eller fungere som nye produkter.
HP garanterer overfor deg at HP-programvaren ikke vil unnlate å utføre programinstruksjonene etter kjøpsdatoen, i det tidsrommet som er angitt ovenfor, på grunn av mangler i materiale eller utførelse når programvaren er installert og brukt på riktig måte. Hvis HP mottar melding om slike mangler i garantiperioden, vil HP erstatte eventuell programvare som ikke utfører programinstruksjonene på grunn av slike mangler.
HP gir ingen garanti for at driften av HP-produktene vil være uten avbrudd eller feilfri. Hvis HP ikke er i stand til innen rimelig tid å reparere eller erstatte et produkt til den garanterte tilstanden, har du krav på full refusjon av kjøpesummen forutsatt at du leverer tilbake produktet umiddelbart.
HP-produkter kan inneholde refabrikkerte deler som fungerer som nye, eller deler som har vært tilfeldig brukt.
Garantien gjelder ikke mangler som oppstår på grunn av (a) feilaktig eller mangelfullt vedlikehold eller kalibrering, (b) programvare, grensesnitt, deler eller rekvisita som ikke er levert av HP, (c) uautoriserte endringer eller feilbruk, (d) bruk som ikke er i henhold til miljøspesikasjonene for produktet, eller (e) feilaktig klargjøring og vedlikehold av driftsomgivelsene.
GARANTIENE OVENFOR ER EKSKLUSIVE, I DEN UTSTREKNING DE ER TILLATT IFØLGE LOKAL LOVGIVNING, OG INGEN ANDRE GARANTIER ELLER VILKÅR, VERKEN SKRIFTLIGE ELLER MUNTLIGE, ER UTTRYKT ELLER UNDERFORSTÅTT, OG HP FRASKRIVER SEG SPESIFIKT ALLE UNDERFORSTÅTTE GARANTIER ELLER VILKÅR SOM GJELDER SALGBARHET, TILFREDSSTILLENDE KVALITET OG ANVENDELIGHET FOR ET SPESIFIKT FORMÅL. Noen land/regioner, stater eller provinser tillater ikke begrensninger på varigheten av underforståtte garantier. Begrensningen eller unntaket gjelder derfor kanskje ikke for deg. Denne garantien gir deg spesikke juridiske rettigheter, og det kan hende at du også har andre rettigheter som varierer fra land/region til land/region, stat til stat eller provins til provins.
HPs begrensede garanti er gyldig i alle land/regioner eller alle steder der HP tilbyr støtte for dette produktet, og der HP har markedsført dette produktet. Nivået på den garantiservicen du får, kan variere i forhold til lokale standarder. HP vil ikke endre formen eller funksjonen til produktet for at det skal kunne brukes i land/ regioner der det ikke var ment å brukes av lovmessige eller reguleringsmessige grunner.
I DEN GRAD GJELDENDE LOKAL LOVGIVNING TILLATER DET, ER RETTSMIDLENE I DENNE GARANTIERKLÆRINGEN DINE ENESTE OG EKSKLUSIVE RETTSMIDLER. MED UNNTAK AV DET SOM ER NEVNT OVENFOR, ER HP ELLER DERES LEVERANDØRER IKKE I NOE TILFELLE ANSVARLIG FOR TAP AV DATA ELLER FOR DIREKTE, SPESIELLE ELLER TILFELDIGE SKADER, ELLER FØLGESKADER (INKLUDERT TAP AV FORTJENESTE ELLER DATA), ELLER ANNEN SKADE, UANSETT OM GRUNNLAGET ER BASERT PÅ KONTRAKT, ERSTATNINGSANSVAR UTENFOR KONTRAKT, ELLER ANNET. Noen land/regioner, stater eller provinser tillater ikke unntak eller begrensninger for tilfeldige skader eller følgeskader. Begrensningen eller unntaket ovenfor gjelder derfor kanskje ikke for deg.
62 Kapittel 7 Spesikasjoner og garanti NOWW
GARANTIVILKÅRENE I DENNE ERKLÆRINGEN SKAL, UNNTATT I DEN UTSTREKNING DET ER TILLATT I HENHOLD TIL LOVGIVNINGEN, VERKEN UTELATE, BEGRENSE ELLER ENDRE, MEN VÆRE ET TILLEGG TIL DE OBLIGATORISKE, LOVFESTEDE RETTIGHETER SOM GJELDER FOR SALGET AV DETTE PRODUKTET.
NOWW HP begrenset garanti 63

Storbritannia, Irland og Malta

The HP Limited Warranty is a commercial guarantee voluntarily provided by HP. The name and address of the HP entity responsible for the performance of the HP Limited Warranty in your country/region is as follows:
UK: HP Inc UK Limited, Cain Road, Amen Corner, Bracknell, Berkshire, RG12 1HN
Ireland: Hewlett-Packard Ireland Limited, Liey Park Technology Campus, Barnhall Road, Leixlip, Co.Kildare
Malta: Hewlett-Packard Europe B.V., Amsterdam, Meyrin Branch, Route du Nant-d'Avril 150, 1217 Meyrin,
Switzerland
United Kingdom: The HP Limited Warranty benets apply in addition to any legal rights to a guarantee from seller of nonconformity of goods with the contract of sale. These rights expire six years from delivery of goods for products purchased in England or Wales and ve years from delivery of goods for products purchased in Scotland. However various factors may impact your eligibility to receive these rights. For further information, please consult the following link: Consumer Legal Guarantee (www.hp.com/go/eu-legal) or you may visit the European Consumer Centers website (http://ec.europa.eu/consumers/
solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Consumers have the right to
choose whether to claim service under the HP Limited Warranty or against the seller under the legal guarantee.
Ireland: The HP Limited Warranty benets apply in addition to any statutory rights from seller in relation to nonconformity of goods with the contract of sale. However various factors may impact your eligibility to receive these rights. Consumer statutory rights are not limited or aected in any manner by HP Care Pack. For further information, please consult the following link: Consumer Legal Guarantee (www.hp.com/go/eu-legal) or you may visit the European Consumer Centers website (http://ec.europa.eu/consumers/
solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Consumers have the right to
choose whether to claim service under the HP Limited Warranty or against the seller under the legal guarantee.
Malta: The HP Limited Warranty benets apply in addition to any legal rights to a two-year guarantee from seller of nonconformity of goods with the contract of sale; however various factors may impact your eligibility to receive these rights. Consumer statutory rights are not limited or aected in any manner by the HP Limited Warranty. For further information, please consult the following link: Consumer Legal Guarantee (www.hp.com/go/eu-legal) or you may visit the European Consumer Centers website (http://ec.europa.eu/
consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Consumers have the
right to choose whether to claim service under the HP Limited Warranty or against the seller under two-year legal guarantee.

Østerrike, Belgia, Tyskland og Luxemburg

Die beschränkte HP Herstellergarantie ist eine von HP auf freiwilliger Basis angebotene kommerzielle Garantie. Der Name und die Adresse der HP Gesellschaft, die in Ihrem Land für die Gewährung der beschränkten HP Herstellergarantie verantwortlich ist, sind wie folgt:
Deutschland: HP Deutschland GmbH, Schickardstr. 32, D-71034 Böblingen
Österreich: HP Austria GmbH., Technologiestrasse 5, A-1120 Wien
Luxemburg: Hewlett-Packard Luxembourg S.C.A., 75, Parc d'Activités Capellen, Rue Pafebruc, L-8308 Capellen
Belgien: HP Belgium BVBA, Hermeslaan 1A, B-1831 Diegem
Die Rechte aus der beschränkten HP Herstellergarantie gelten zusätzlich zu den gesetzlichen Ansprüchen wegen Sachmängeln auf eine zweijährige Gewährleistung ab dem Lieferdatum. Ob Sie Anspruch auf diese Rechte haben, hängt von zahlreichen Faktoren ab. Die Rechte des Kunden sind in keiner Weise durch die
64 Kapittel 7 Spesikasjoner og garanti NOWW
beschränkte HP Herstellergarantie eingeschränkt bzw. betroen. Weitere Hinweise nden Sie auf der folgenden Website: Gewährleistungsansprüche für Verbraucher (www.hp.com/go/eu-legal) oder Sie können die Website des Europäischen Verbraucherzentrums (http://ec.europa.eu/consumers/
solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm) besuchen. Verbraucher haben das
Recht zu wählen, ob sie eine Leistung von HP gemäß der beschränkten HP Herstellergarantie in Anspruch nehmen oder ob sie sich gemäß der gesetzlichen zweijährigen Haftung für Sachmängel (Gewährleistung) sich an den jeweiligen Verkäufer wenden.

Belgia, Frankrike og Luxemburg

La garantie limitée HP est une garantie commerciale fournie volontairement par HP. Voici les coordonnées de l'entité HP responsable de l'exécution de la garantie limitée HP dans votre pays:
France: HP France SAS, société par actions simpliée identiée sous le numéro 448 694 133 RCS Evry, 1 Avenue du Canada, 91947, Les Ulis
G.D. Luxembourg: Hewlett-Packard Luxembourg S.C.A., 75, Parc d'Activités Capellen, Rue Pafebruc, L-8308 Capellen
Belgique: HP Belgium BVBA, Hermeslaan 1A, B-1831 Diegem
France: Les avantages de la garantie limitée HP s'appliquent en complément des droits dont vous disposez au
titre des garanties légales applicables dont le bénéce est soumis à des conditions spéciques. Vos droits en tant que consommateur au titre de la garantie légale de conformité mentionnée aux articles L. 211-4 à L. 211-13 du Code de la Consommation et de celle relatives aux défauts de la chose vendue, dans les conditions prévues aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code de Commerce ne sont en aucune façon limités ou aectés par la garantie limitée HP. Pour de plus amples informations, veuillez consulter le lien suivant : Garanties légales accordées au consommateur (www.hp.com/go/eu-legal). Vous pouvez également consulter le site Web des Centres européens des consommateurs (http://ec.europa.eu/consumers/
solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Les consommateurs ont le droit de
choisir d’exercer leurs droits au titre de la garantie limitée HP, ou auprès du vendeur au titre des garanties légales applicables mentionnées ci-dessus.
POUR RAPPEL:
Garantie Légale de Conformité:
« Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance.
Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité ».
Article L211-5 du Code de la Consommation:
« Pour être conforme au contrat, le bien doit:
1° Etre propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant:
- correspondre à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à
l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle;
- présenter les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites
par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage;
2° Ou présenter les caractéristiques dénies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté ».
NOWW HP begrenset garanti 65

Italia

Article L211-12 du Code de la Consommation:
« L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien ».
Garantie des vices cachés
Article 1641 du Code Civil : « Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue
qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus. »
Article 1648 alinéa 1 du Code Civil:
« L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice. »
G.D. Luxembourg et Belgique: Les avantages de la garantie limitée HP s'appliquent en complément des droits dont vous disposez au titre de la garantie de non-conformité des biens avec le contrat de vente. Cependant, de nombreux facteurs peuvent avoir un impact sur le bénéce de ces droits. Vos droits en tant que consommateur au titre de ces garanties ne sont en aucune façon limités ou aectés par la garantie limitée HP. Pour de plus amples informations, veuillez consulter le lien suivant : Garanties légales accordées au consommateur (www.hp.com/go/eu-legal) ou vous pouvez également consulter le site Web des Centres européens des consommateurs (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-
judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Les consommateurs ont le droit de choisir de réclamer un service
sous la garantie limitée HP ou auprès du vendeur au cours d'une garantie légale de deux ans.

Spania

La Garanzia limitata HP è una garanzia commerciale fornita volontariamente da HP. Di seguito sono indicati nome e indirizzo della società HP responsabile della fornitura dei servizi coperti dalla Garanzia limitata HP nel vostro Paese:
Italia: HP Italy S.r.l., Via G. Di Vittorio 9, 20063 Cernusco S/Naviglio
I vantaggi della Garanzia limitata HP vengono concessi ai consumatori in aggiunta ai diritti derivanti dalla garanzia di due anni fornita dal venditore in caso di non conformità dei beni rispetto al contratto di vendita. Tuttavia, diversi fattori possono avere un impatto sulla possibilita’ di beneciare di tali diritti. I diritti spettanti ai consumatori in forza della garanzia legale non sono in alcun modo limitati, né modicati dalla Garanzia limitata HP. Per ulteriori informazioni, si prega di consultare il seguente link: Garanzia legale per i clienti (www.hp.com/go/eu-legal), oppure visitare il sito Web dei Centri europei per i consumatori (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). I consumatori hanno il diritto di scegliere se richiedere un servizio usufruendo della Garanzia limitata HP oppure rivolgendosi al venditore per far valere la garanzia legale di due anni.
Su Garantía limitada de HP es una garantía comercial voluntariamente proporcionada por HP. El nombre y dirección de las entidades HP que proporcionan la Garantía limitada de HP (garantía comercial adicional del fabricante) en su país es:
España: Hewlett-Packard Española S.L. Calle Vicente Aleixandre, 1 Parque Empresarial Madrid - Las Rozas, E-28232 Madrid
Los benecios de la Garantía limitada de HP son adicionales a la garantía legal de 2 años a la que los consumidores tienen derecho a recibir del vendedor en virtud del contrato de compraventa; sin embargo, varios factores pueden afectar su derecho a recibir los benecios bajo dicha garantía legal. A este respecto, la Garantía limitada de HP no limita o afecta en modo alguno los derechos legales del consumidor (www.hp.com/go/eu-legal). Para más información, consulte el siguiente enlace: Garantía legal del
66 Kapittel 7 Spesikasjoner og garanti NOWW
consumidor o puede visitar el sitio web de los Centros europeos de los consumidores (http://ec.europa.eu/
consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Los clientes tienen
derecho a elegir si reclaman un servicio acogiéndose a la Garantía limitada de HP o al vendedor de conformidad con la garantía legal de dos años.

Danmark

Den begrænsede HP-garanti er en garanti, der ydes frivilligt af HP. Navn og adresse på det HP-selskab, der er ansvarligt for HP's begrænsede garanti i dit land, er som følger:
Danmark: HP Inc Danmark ApS, Engholm Parkvej 8, 3450, Allerød
Den begrænsede HP-garanti gælder i tillæg til eventuelle juridiske rettigheder, for en toårig garanti fra sælgeren af varer, der ikke er i overensstemmelse med salgsaftalen, men forskellige faktorer kan dog påvirke din ret til at opnå disse rettigheder. Forbrugerens lovbestemte rettigheder begrænses eller påvirkes ikke på nogen måde af den begrænsede HP-garanti. Se nedenstående link for at få yderligere oplysninger: Forbrugerens juridiske garanti (www.hp.com/go/eu-legal) eller du kan besøge De Europæiske Forbrugercentres websted (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-
judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Forbrugere har ret til at vælge, om de vil gøre krav på service i
henhold til HP's begrænsede garanti eller hos sælger i henhold til en toårig juridisk garanti.

Norge

HPs garanti er en begrenset og kommersiell garanti som HP selv har valgt å tilby. Følgende lokale selskap innestår for garantien:

Sverige

Norge: HP Norge AS, Rolfbuktveien 4b, 1364 Fornebu
HPs garanti kommer i tillegg til det mangelsansvar HP har i henhold til norsk forbrukerkjøpslovgivning, hvor reklamasjonsperioden kan være to eller fem år, avhengig av hvor lenge salgsgjenstanden var ment å vare. Ulike faktorer kan imidlertid ha betydning for om du kvaliserer til å kreve avhjelp iht slikt mangelsansvar. Forbrukerens lovmessige rettigheter begrenses ikke av HPs garanti. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du klikke på følgende kobling: Juridisk garanti for forbruker (www.hp.com/go/eu-legal) eller du kan besøke nettstedet til de europeiske forbrukersentrene (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/
non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Forbrukere har retten til å velge å kreve service under HPs
garanti eller iht selgerens lovpålagte mangelsansvar.
HP:s begränsade garanti är en kommersiell garanti som tillhandahålls frivilligt av HP. Namn och adress till det HP-företag som ansvarar för HP:s begränsade garanti i ditt land är som följer:
Sverige: HP PPS Sverige AB, SE-169 73 Stockholm
Fördelarna som ingår i HP:s begränsade garanti gäller utöver de lagstadgade rättigheterna till tre års garanti från säljaren angående varans bristande överensstämmelse gentemot köpeavtalet, men olika faktorer kan påverka din rätt att utnyttja dessa rättigheter. Konsumentens lagstadgade rättigheter varken begränsas eller påverkas på något sätt av HP:s begränsade garanti. Mer information får du om du följer denna länk: Lagstadgad garanti för konsumenter (www.hp.com/go/eu-legal) eller så kan du gå till European Consumer Centers webbplats (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-
net/index_en.htm). Konsumenter har rätt att välja om de vill ställa krav enligt HP:s begränsade garanti eller
på säljaren enligt den lagstadgade treåriga garantin.
NOWW HP begrenset garanti 67

Portugal

A Garantia Limitada HP é uma garantia comercial fornecida voluntariamente pela HP. O nome e a morada da entidade HP responsável pela prestação da Garantia Limitada HP no seu país são os seguintes:
Portugal: HPCP – Computing and Printing Portugal, Unipessoal, Lda., Edicio D. Sancho I, Quinta da Fonte, Porto Salvo, Lisboa, Oeiras, 2740 244
As vantagens da Garantia Limitada HP aplicam-se cumulativamente com quaisquer direitos decorrentes da legislação aplicável à garantia de dois anos do vendedor, relativa a defeitos do produto e constante do contrato de venda. Existem, contudo, vários fatores que poderão afetar a sua elegibilidade para beneciar de tais direitos. Os direitos legalmente atribuídos aos consumidores não são limitados ou afetados de forma alguma pela Garantia Limitada HP. Para mais informações, consulte a ligação seguinte: Garantia legal do consumidor ( (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Os consumidores têm o direito de escolher se pretendem reclamar assistência ao abrigo da Garantia Limitada HP ou contra o vendedor ao abrigo de uma garantia jurídica de dois anos.

Hellas og Kypros

Η Περιορισμένη εγγύηση HP είναι μια εμπορική εγγύηση η οποία παρέχεται εθελοντικά από την HP. Η επωνυμία και η διεύθυνση του νομικού προσώπου ΗΡ που παρέχει την Περιορισμένη εγγύηση ΗΡ στη χώρα σας είναι η εξής:
Ελλάδα /Κύπρoς: HP Printing and Personal Systems Hellas EPE, Tzavella 1-3, 15232 Chalandri, Attiki
www.hp.com/go/eu-legal) ou visite o Web site da Rede dos Centros Europeus do Consumidor

Ungarn

Ελλάδα /Κύπρoς: HP Συστήματα Εκτύπωσης και Προσωπικών Υπολογιστών Ελλάς Εταιρεία Περιορισμένης
Ευθύνης, Tzavella 1-3, 15232 Chalandri, Attiki
Τα προνόμια της Περιορισμένης εγγύησης HP ισχύουν επιπλέον των νόμιμων δικαιωμάτων για διετή εγγύηση έναντι του Πωλητή για τη μη συμμόρφωση των προϊόντων με τις συνομολογημένες συμβατικά ιδιότητες, ωστόσο η άσκηση των δικαιωμάτων σας αυτών μπορεί να εξαρτάται από διάφορους παράγοντες. Τα νόμιμα δικαιώματα των καταναλωτών δεν περιορίζονται ούτε επηρεάζονται καθ’ οιονδήποτε τρόπο από την Περιορισμένη εγγύηση HP. Για περισσότερες πληροφορίες, συμβουλευτείτε την ακόλουθη τοποθεσία web: Νόμιμη εγγύηση καταναλωτή (www.hp.com/go/eu-legal) ή μπορείτε να επισκεφτείτε την τοποθεσία web των Ευρωπαϊκών Κέντρων Καταναλωτή (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-
judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Οι καταναλωτές έχουν το δικαίωμα να επιλέξουν αν θα αξιώσουν
την υπηρεσία στα πλαίσια της Περιορισμένης εγγύησης ΗΡ ή από τον πωλητή στα πλαίσια της νόμιμης εγγύησης δύο ετών.
A HP korlátozott jótállás egy olyan kereskedelmi jótállás, amelyet a HP a saját elhatározásából biztosít. Az egyes országokban a HP mint gyártó által vállalt korlátozott jótállást biztosító HP vállalatok neve és címe:
Magyarország: HP Inc Magyarország Kft., H-1117 Budapest, Alíz utca 1.
A HP korlátozott jótállásban biztosított jogok azokon a jogokon felül illetik meg Önt, amelyek a termékeknek az adásvételi szerződés szerinti minőségére vonatkozó kétéves, jogszabályban foglalt eladói szavatosságból, továbbá ha az Ön által vásárolt termékre alkalmazandó, a jogszabályban foglalt kötelező eladói jótállásból erednek, azonban számos körülmény hatással lehet arra, hogy ezek a jogok Önt megilletik-e. További információért kérjük, keresse fel a következő webhelyet: Jogi Tájékoztató Fogyasztóknak (www.hp.com/go/eu-legal) vagy látogassa meg az Európai Fogyasztói Központok webhelyét (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). A fogyasztóknak jogában áll, hogy megválasszák, hogy a jótállással kapcsolatos igényüket a HP korlátozott
68 Kapittel 7 Spesikasjoner og garanti NOWW

Tsjekkia

Slovakia

jótállás alapján vagy a kétéves, jogszabályban foglalt eladói szavatosság, illetve, ha alkalmazandó, a jogszabályban foglalt kötelező eladói jótállás alapján érvényesítik.
Omezená záruka HP je obchodní zárukou dobrovolně poskytovanou společností HP. Názvy a adresy společností skupiny HP, které odpovídají za plnění omezené záruky HP ve vaší zemi, jsou následující:
Česká republika: HP Inc Czech Republic s. r. o., Za Brumlovkou 5/1559, 140 00 Praha 4
Výhody, poskytované omezenou zárukou HP, se uplatňuji jako doplňek k jakýmkoli právním nárokům na dvouletou záruku poskytnutou prodejcem v případě nesouladu zboží s kupní smlouvou. Váš nárok na uznání těchto práv však může záviset na mnohých faktorech. Omezená záruka HP žádným způsobem neomezuje ani neovlivňuje zákonná práva zákazníka. Další informace získáte kliknutím na následující odkaz: Zákonná záruka spotřebitele ( spotřebitelského centra (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/
ecc-net/index_en.htm). Spotřebitelé mají právo se rozhodnout, zda chtějí službu reklamovat v rámci omezené
záruky HP nebo v rámci zákonem stanovené dvouleté záruky u prodejce.
Obmedzená záruka HP je obchodná záruka, ktorú spoločnosť HP poskytuje dobrovoľne. Meno a adresa subjektu HP, ktorý zabezpečuje plnenie vyplývajúce z Obmedzenej záruky HP vo vašej krajine:
Slovenská republika: HP Inc Slovakia, s.r.o., Galvaniho 7, 821 04 Bratislava
www.hp.com/go/eu-legal) případně můžete navštívit webové stránky Evropského

Polen

Výhody Obmedzenej záruky HP sa uplatnia vedľa prípadných zákazníkových zákonných nárokov voči predávajúcemu z vád, ktoré spočívajú v nesúlade vlastností tovaru s jeho popisom podľa predmetnej zmluvy. Možnosť uplatnenia takých prípadných nárokov však môže závisieť od rôznych faktorov. Služby Obmedzenej záruky HP žiadnym spôsobom neobmedzujú ani neovplyvňujú zákonné práva zákazníka, ktorý je spotrebiteľom. Ďalšie informácie nájdete na nasledujúcom prepojení: Zákonná záruka spotrebiteľa (www.hp.com/go/eu-legal), prípadne môžete navštíviť webovú lokalitu európskych zákazníckych stredísk (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Spotrebitelia majú právo zvoliť si, či chcú uplatniť servis v rámci Obmedzenej záruky HP alebo počas zákonnej dvojročnej záručnej lehoty u predajcu.
Ograniczona gwarancja HP to komercyjna gwarancja udzielona dobrowolnie przez HP. Nazwa i adres podmiotu HP odpowiedzialnego za realizację Ograniczonej gwarancji HP w Polsce:
Polska: HP Inc Polska sp. z o.o., Szturmowa 2a, 02-678 Warszawa, wpisana do rejestru przedsiębiorców prowadzonego przez Sąd Rejonowy dla m.st. Warszawy w Warszawie, XIII Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego, pod numerem KRS 0000546115, NIP 5213690563, REGON 360916326, GIOŚ E0020757WZBW, kapitał zakładowy 480.000 PLN.
Świadczenia wynikające z Ograniczonej gwarancji HP stanowią dodatek do praw przysługujących nabywcy w związku z dwuletnią odpowiedzialnością sprzedawcy z tytułu niezgodności towaru z umową (rękojmia). Niemniej, na możliwość korzystania z tych praw mają wpływ różne czynniki. Ograniczona gwarancja HP w żaden sposób nie ogranicza praw konsumenta ani na nie nie wpływa. Więcej informacji można znaleźć pod następującym łączem: Gwarancja prawna konsumenta (www.hp.com/go/eu-legal), można także odwiedzić stronę internetową Europejskiego Centrum Konsumenckiego (http://ec.europa.eu/consumers/
solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Konsumenci mają prawo wyboru co
do możliwosci skorzystania albo z usług gwarancyjnych przysługujących w ramach Ograniczonej gwarancji HP albo z uprawnień wynikających z dwuletniej rękojmi w stosunku do sprzedawcy.
NOWW HP begrenset garanti 69

Bulgaria

Romania

Ограничената гаранция на HP представлява търговска гаранция, доброволно предоставяна от HP. Името и адресът на дружеството на HP за вашата страна, отговорно за предоставянето на гаранционната поддръжка в рамките на Ограничената гаранция на HP, са както следва:
HP Inc Bulgaria EOOD (Ейч Пи Инк България ЕООД), гр. София 1766, район р-н Младост, бул. Околовръстен Път No 258, Бизнес Център Камбаните
Предимствата на Ограничената гаранция на HP се прилагат в допълнение към всички законови права за двугодишна гаранция от продавача при несъответствие на стоката с договора за продажба. Въпреки това, различни фактори могат да окажат влияние върху условията за получаване на тези права. Законовите права на потребителите не са ограничени или засегнати по никакъв начин от Ограничената гаранция на HP. За допълнителна информация, моля вижте Правната гаранция на потребителя
www.hp.com/go/eu-legal) или посетете уебсайта на Европейския потребителски център
( (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Потребителите имат правото да избират дали да претендират за извършване на услуга в рамките на Ограничената гаранция на HP или да потърсят такава от търговеца в рамките на двугодишната правна гаранция.
Garanția limitată HP este o garanție comercială furnizată în mod voluntar de către HP. Numele și adresa entității HP răspunzătoare de punerea în aplicare a Garanției limitate HP în țara dumneavoastră sunt următoarele:
Romănia: HP Inc Romania SRL, 5 Fabrica de Glucoza Str., Building F, Ground Floor and Floor 8, 2nd District, Bucureşti
Beneciile Garanției limitate HP se aplică suplimentar faţă de orice drepturi privind garanţia de doi ani oferită de vânzător pentru neconformitatea bunurilor cu contractul de vânzare; cu toate acestea, diverşi factori pot avea impact asupra eligibilităţii dvs. de a benecia de aceste drepturi. Drepturile legale ale consumatorului nu sunt limitate sau afectate în vreun fel de Garanția limitată HP. Pentru informaţii suplimentare consultaţi următorul link: garanția acordată consumatorului prin lege (www.hp.com/go/eu-legal) sau puteți accesa site- ul Centrul European al Consumatorilor (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-
judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Consumatorii au dreptul să aleagă dacă să pretindă despăgubiri în
cadrul Garanței limitate HP sau de la vânzător, în cadrul garanției legale de doi ani.

Belgia og Nederland

De Beperkte Garantie van HP is een commerciële garantie vrijwillig verstrekt door HP. De naam en het adres van de HP-entiteit die verantwoordelijk is voor het uitvoeren van de Beperkte Garantie van HP in uw land is als volgt:
Nederland: HP Nederland B.V., Startbaan 16, 1187 XR Amstelveen
België: HP Belgium BVBA, Hermeslaan 1A, B-1831 Diegem
De voordelen van de Beperkte Garantie van HP vormen een aanvulling op de wettelijke garantie voor consumenten gedurende twee jaren na de levering te verlenen door de verkoper bij een gebrek aan conformiteit van de goederen met de relevante verkoopsovereenkomst. Niettemin kunnen diverse factoren een impact hebben op uw eventuele aanspraak op deze wettelijke rechten. De wettelijke rechten van de consument worden op geen enkele wijze beperkt of beïnvloed door de Beperkte Garantie van HP. Raadpleeg voor meer informatie de volgende webpagina: Wettelijke garantie van de consument (www.hp.com/go/eu-
legal) of u kan de website van het Europees Consumenten Centrum bezoeken (http://ec.europa.eu/ consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Consumenten hebben
70 Kapittel 7 Spesikasjoner og garanti NOWW

Finland

Slovenia

het recht om te kiezen tussen enerzijds de Beperkte Garantie van HP of anderzijds het aanspreken van de verkoper in toepassing van de wettelijke garantie.
HP:n rajoitettu takuu on HP:n vapaaehtoisesti antama kaupallinen takuu. HP:n myöntämästä takuusta maassanne vastaavan HP:n edustajan yhteystiedot ovat:
Suomi: HP Finland Oy, Piispankalliontie, FIN - 02200 Espoo
HP:n takuun edut ovat voimassa mahdollisten kuluttajansuojalakiin perustuvien oikeuksien lisäksi sen varalta, että tuote ei vastaa myyntisopimusta. Saat lisätietoja seuraavasta linkistä: Kuluttajansuoja
www.hp.com/go/eu-legal) tai voit käydä Euroopan kuluttajakeskuksen sivustolla (http://ec.europa.eu/
(
consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Kuluttajilla on oikeus
vaatia virheen korjausta HP:n takuun ja kuluttajansuojan perusteella HP:lta tai myyjältä.
Omejena garancija HP je prostovoljna trgovska garancija, ki jo zagotavlja podjetje HP. Ime in naslov poslovne enote HP, ki je odgovorna za omejeno garancijo HP v vaši državi, sta naslednja:
Slovenija: Hewlett-Packard Europe B.V., Amsterdam, Meyrin Branch, Route du Nant-d'Avril 150, 1217 Meyrin, Switzerland
Ugodnosti omejene garancije HP veljajo poleg zakonskih pravic, ki ob sklenitvi kupoprodajne pogodbe izhajajo iz dveletne garancije prodajalca v primeru neskladnosti blaga, vendar lahko na izpolnjevanje pogojev za uveljavitev pravic vplivajo različni dejavniki. Omejena garancija HP nikakor ne omejuje strankinih z zakonom predpisanih pravic in ne vpliva nanje. Za dodatne informacije glejte naslednjo povezavo: Strankino pravno jamstvo (www.hp.com/go/eu-legal); ali pa obiščite spletno mesto evropskih središč za potrošnike (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Potrošniki imajo pravico izbrati, ali bodo uveljavljali pravice do storitev v skladu z omejeno garancijo HP ali proti prodajalcu v skladu z dvoletno zakonsko garancijo.

Kroatia

Latvia

HP ograničeno jamstvo komercijalno je dobrovoljno jamstvo koje pruža HP. Ime i adresa HP subjekta odgovornog za HP ograničeno jamstvo u vašoj državi:
Hrvatska: HP Computing and Printing d.o.o. za računalne i srodne aktivnosti, Radnička cesta 41, 10000 Zagreb
Pogodnosti HP ograničenog jamstva vrijede zajedno uz sva zakonska prava na dvogodišnje jamstvo kod bilo kojeg prodavača s obzirom na nepodudaranje robe s ugovorom o kupnji. Međutim, razni faktori mogu utjecati na vašu mogućnost ostvarivanja tih prava. HP ograničeno jamstvo ni na koji način ne utječe niti ne ograničava zakonska prava potrošača. Dodatne informacije potražite na ovoj adresi: Zakonsko jamstvo za potrošače (www.hp.com/go/eu-legal) ili možete posjetiti web-mjesto Europskih potrošačkih centara (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Potrošači imaju pravo odabrati žele li ostvariti svoja potraživanja u sklopu HP ograničenog jamstva ili pravnog jamstva prodavača u trajanju ispod dvije godine.
HP ierobežotā garantija ir komercgarantija, kuru brīvprātīgi nodrošina HP. HP uzņēmums, kas sniedz HP ierobežotās garantijas servisa nodrošinājumu jūsu valstī:
Latvija: HP Finland Oy, PO Box 515, 02201 Espoo, Finland
NOWW HP begrenset garanti 71

Litauen

HP ierobežotās garantijas priekšrocības tiek piedāvātas papildus jebkurām likumīgajām tiesībām uz pārdevēja un/vai rażotāju nodrošinātu divu gadu garantiju gadījumā, ja preces neatbilst pirkuma līgumam, tomēr šo tiesību saņemšanu var ietekmēt vairāki faktori. HP ierobežotā garantija nekādā veidā neierobežo un neietekmē patērētāju likumīgās tiesības. Lai iegūtu plašāku informāciju, izmantojiet šo saiti: Patērētāju likumīgā garantija (www.hp.com/go/eu-legal) vai arī Eiropas Patērētāju tiesību aizsardzības centra tīmekļa vietni (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/
index_en.htm). Patērētājiem ir tiesības izvēlēties, vai pieprasīt servisa nodrošinājumu saskaņā ar HP
ierobežoto garantiju, vai arī pārdevēja sniegto divu gadu garantiju.
HP ribotoji garantija yra HP savanoriškai teikiama komercinė garantija. Toliau pateikiami HP bendrovių, teikiančių HP garantiją (gamintojo garantiją) jūsų šalyje, pavadinimai ir adresai:
Lietuva: HP Finland Oy, PO Box 515, 02201 Espoo, Finland
HP ribotoji garantija papildomai taikoma kartu su bet kokiomis kitomis įstatymais nustatytomis teisėmis į pardavėjo suteikiamą dviejų metų laikotarpio garantiją dėl prekių atitikties pardavimo sutarčiai, tačiau tai, ar jums ši teisė bus suteikiama, gali priklausyti nuo įvairių aplinkybių. HP ribotoji garantija niekaip neapriboja ir neįtakoja įstatymais nustatytų vartotojo teisių. Daugiau informacijos rasite paspaudę šią nuorodą: Teisinė vartotojo garantija (www.hp.com/go/eu-legal) arba apsilankę Europos vartotojų centro internetinėje svetainėje (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/
index_en.htm). Vartotojai turi teisę prašyti atlikti techninį aptarnavimą pagal HP ribotąją garantiją arba
pardavėjo teikiamą dviejų metų įstatymais nustatytą garantiją.

Estland

HP piiratud garantii on HP poolt vabatahtlikult pakutav kaubanduslik garantii. HP piiratud garantii eest vastutab HP üksus aadressil:
Eesti: HP Finland Oy, PO Box 515, 02201 Espoo, Finland
HP piiratud garantii rakendub lisaks seaduses ettenähtud müüjapoolsele kaheaastasele garantiile, juhul kui toode ei vasta müügilepingu tingimustele. Siiski võib esineda asjaolusid, mille puhul teie jaoks need õigused ei pruugi kehtida. HP piiratud garantii ei piira ega mõjuta mingil moel tarbija seadusjärgseid õigusi. Lisateavet leiate järgmiselt lingilt: tarbija õiguslik garantii (www.hp.com/go/eu-legal) või võite külastada Euroopa tarbijakeskuste veebisaiti (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/
ecc-net/index_en.htm). Tarbijal on õigus valida, kas ta soovib kasutada HP piiratud garantiid või seadusega
ette nähtud müüjapoolset kaheaastast garantiid.

Russland

Срок службы принтера для России
Срок службы данного принтера HP составляет пять лет в нормальных условиях эксплуатации. Срок службы отсчитывается с момента ввода принтера в эксплуатацию. В конце срока службы HP рекомендует посетить веб-сайт нашей службы поддержки по адресу http://www.hp.com/support и/или связаться с авторизованным поставщиком услуг HP для получения рекомендаций в отношении дальнейшего безопасного использования принтера.
72 Kapittel 7 Spesikasjoner og garanti NOWW

Stikkordregister

A
ADM
legge i papir 8 rengjøre dupleksbakgrunn 25
applikasjoner
skanne fra 14 automatisk fargedeteksjon 21 Avbryt-knapp 3 avinstallere og installere
programvare på nytt 42, 44
avkuttede bilder
problemløsing 52
B
beskjære skannet bilde 20 bestille
erstatningsvalsesett 29
rekvisita 24 bytte ut
frontpanel 36
skillepute 33
valser 29
D
deaktivere skannerknappene 55 deler
bestille 29 dokumentmater
legge i papir 9
tips om ilegging 8 driftsmiljøspesikasjoner 59
E
eksportere proler 17
F
fargebortfall 20 fargestriper
problemløsing 49
feilmating
problemløsing 51
ere sider mates 51 ermatingsdeteksjon 21
frontpanel
bytte ut 36
funksjoner
automatisk fargedeteksjon 21 beskjære skannede bilder
automatisk 20
deteksjon av feilmating
(ermating) 21 fargebortfall 20 JPEG-komprimering på skanner
19 skanneproler 16 støtte for lange sider 18
G
garanti
produkt 62
glassplate, rengjøre 25
H
hastighet
problemløsing 47
hastighet, problemløsing 48 HP Scanner Tools Utility
(skannerverktøy)
bruk av 5 kategorien Maintenance
(vedlikehold) 24
HP Smart Document Scan Software
(skanneprogramvare)
om 4 skanne fra 13
hvite skanninger
problemløsing 48
hvite striper
problemløsing 49 håndtere strøminnstillinger 5, 46 håndtering av avfall 61
I
importere proler 17 installere programvare
problemløsing 42
K
kabler
problemløsing 42 knapper
av/på- 2
skannerens frontpanel 2 kundestøtte 55
L
LCD-problemer 47 LCD Reader 55 linjer
problemløsing 49 luftfuktighetsspesikasjoner 59
M
maskinvarekomprimering 19 mateproblemer 51 matevalser
bytte ut 29 medier
feilmating 51
ingen mating 51
papirstopp 52
problemløsing 51 miljømessige spesikasjoner 59
NOWW Stikkordregister 73
N
nettsteder
bestille rekvisita 24 erstatningsdeler 29
O
OK/Velg-knapp 3 områder, ermatingsdeteksjon 21 oppbevaringsspesikasjoner 59
P
papir
feilmating 51 ingen mating 51 papirstopp 52 problemløsing 51
papirbane
mateproblemer 51
papirstopp
problemløsing 52 problemer med LCD-skjerm 47 problemløsing
avinstallere og installere
programvare på nytt 42, 44 avkuttede bilder 52 fargelinjer 49 feilmating 51 grunnleggende tips 41 hastighet 47, 48 hvite linjer 49 hvite skanninger 48 ingen papirmating 51 installering 42 kabler 42 knapper 47 kontrollere strøm 43 LCD-skjerm 47 mateproblemer 51 papirstopp 52 siderekkefølge 48 sider mangler 47 skanne skjøre originaler 51 skjeve bilder 49 skjøre originaler 51 sluttet å fungere 44 store skanneler 49 streker 52 strøm 46 svarte skanninger 48 tilbakestille skanner 44
tosidig skanning 47 uklare bilder 47 visning 47
produktstøtte 55
proler
importere og eksportere 17
programmer
skanne fra 14
programvare
avinstallere og installere på
42, 44
nytt
løse installeringsproblemer 42
R
redusere lstørrelse 19 rekvisita
bestille 24
rengjøre
ADM 25 skannerglass 25 skannestripe 25 valser 27
S
sider i feil rekkefølge 48 sider mangler, problemløsing 47 skanne
fra andre programmer 14 fra HP Smart Document Scan
Software
(skanneprogramvare) 13 papiroriginaler 9 skjøre originaler 51
skanneproler 16 skanner
frontpanel 2 spesikasjoner 58 strømforbruk 5 tilbakestille 44
skannerglass
legge i original 11
skannermaskinvare-komprimering
19 skannestripe, rengjøre 25 skannet bilde, beskjære
automatisk 20 skanning
for store ler 49 mateproblemer 51
skillepute
bytte ut 33 skjermavlesing 55 skjeve bilder 49 skjøre originaler, skanne 51 skråstilte bilder 49 slå skanner på
problemløsing 46
spesikasjoner
dokumentmater 58
miljø 59
skanner 58 streker
problemløsing 52 striper
problemløsing 49 strømforsyning
løse kabelproblemer 42 strømstyring 5, 46 støtte for lange sider 18 svarte skanninger
problemløsing 48
T
temperaturspesikasjoner 59 Tilbake-knapp 3 tilbakestille skanner 44 tilgjengelighet 55 tosidig skanning
problemløsing 47 TWAIN-kompatible programmer
skanne fra 14
U
uklare bilder 47 USB-kabel
problemløsing 42 uskarpe bilder 47
V
valser
bytte ut 29
rengjøre 27 vedlikehold
kategorien Maintenance
(vedlikehold) i HP Scanner Tools Utility (skannerverktøy) 24
rengjøre valser 27 vertikale fargestriper
problemløsing 49
74 Stikkordregister NOWW
vertikale hvite striper
problemløsing 49
visningsproblemer 47
NOWW Stikkordregister 75
76 Stikkordregister NOWW
Loading...