HP PSC 1600 User guide

Page 1
HP PSC 1600 All-in-One series
Kasutusjuhend
Page 2
Sari HP PSC 1600 All-in-One series
Kasutusjuhend
Page 3
© Autoriõigus 2004, Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Käesolevas dokumendis sisalduvat teavet võidakse ette teatamata muuta.
Adobe’i ja Acrobati logo on ettevõtte Adobe Systems Incorporated kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid Ameerika Ühendriikides ja/või muudes riikides.
Windows®, Windows NT®, Windows Me®, Windows XP® ja Windows 2000® on Microsoft Corporationi USA­s registreeritud kaubamärgid.
Intel® ja Pentium® on Intel Corporationi registreeritud kaubamärgid.
SD™ Card on SD Card Associationi kaubamärk.
Energy Star® ja Energy Stari logo® on Ameerika Ühendriikides Keskkonnakaitseameti (EPA) USA-s registreeritud tootemärgid.
Väljaande number: Q5584-90274 Esmatrükk: november 2004
Märkus
Ainsad HP toodete ja teenuste garantiid on sätestatud otsestes garantiiavaldustes, mis nende toodete ja teenustega kaasnevad. Mitte midagi selles dokumendis sisalduvat ei saa pidada täiendavaks garantiiks. HP ei vastuta selles dokumendis sisalduvate tehniliste või toimetuslike vigade ega väljajätete eest.
Hewlett-Packard Company ei vastuta ettenägematute ega järelduslike kahjude eest, mis on käesoleva dokumendi ja selles kirjeldatava materjali kasutamise või tööga seotud või neist põhjustatud.
Märkus. Normatiivteabe leiate peatükist Tehniline teave.
Paljudes piirkondades pole järgmiste esemete paljundamine seadusega lubatud. Kahtluse korral küsige nõu mõnelt juristilt.
Riiklikud dokumendid: – passid
immigratsioonidokumendid – ajateenistusdokumendid – isikutuvastusmärgid, -
kaardid või -tähised
riiklikud margid ja tšekid: postmargid toidutšekid
riigiettevõtetele välja kirjutatud tšekid või vekslid
paberraha, reisitšekid või maksekorraldused
hoiusetunnistused
autoriõigusega kaitstud teosed
Ohutusteave
Ettevaatust! Tulekahju või
elektrilöögi vältimiseks ärge jätke seadet vihma ega muu niiskuse kätte.
Seadme kasutamisel järgige alati elementaarseid ohutusnõudeid, et vähendada tulekahju või elektrilöögiga kaasnevat vigastusohtu.
Ettevaatust! Elektrilöögi
oht.
1. Lugege ja tehke endale selgeks kõik häälestusjuhendi juhised.
2. Kasutage seadme vooluvõrku ühendamisel ainult maandatud pistikupesa. Kui te ei tea, kas pistikupesa on maandatud, küsige kvalifitseeritud elektriku käest.
3. Järgige kõiki seadmel olevaid hoiatusi ja juhiseid.
4. Enne seadme puhastamist eemaldage see vooluvõrgust.
5. Ärge paigaldage ega kasutage seadet vee lähedal või märgade kätega.
6. Paigaldage seade tasasele pinnale nii, et see püsiks seal kindlalt.
7. Paigaldage seade ohutusse kohta, kus keegi ei saaks toitejuhtme peale astuda või selle taha komistada ning kus toitejuhe ei saaks kahjustada.
8. Kui seade ei tööta õigesti, vaadake elektroonilist tõrkeotsinguspikrit.
9. Seadme sees olevaid osi ei saa kasutaja ise parandada ega
hooldada. Pöörduge kvalifitseeritud teeninduspersonali poole.
10. Kasutage seadet hea ventilatsiooniga kohas.
Ettevaatust!
Voolukatkestuse puhul ei saa seda seadet kasutada.
Page 4

Sisukord

1 HP All-in-One ülevaade .......................................................................................5
Kombainseadme HP All-in-One lühiülevaade ........................................................5
Juhtpaneeli ülevaade .............................................................................................6
Menüüde ülevaade ................................................................................................7
Kombainseadme HP All-in-One lisafunktsioonide kasutamine rakenduse
HP Image Zone abil ...............................................................................................9
2 Kust saada lisateavet ........................................................................................17
3 Ühendusteave ....................................................................................................19
Toetatavad ühendustüübid ..................................................................................19
Ühenduse loomine USB-kaabli abil .....................................................................20
Windowsi printeri ühiskasutusfunktsioon .............................................................20
Printeri ühiskasutusfunktsiooni kasutamine (Macintoshi OS X) ...........................20
Prindiserveri HP JetDirect 175x häälestamine .....................................................21
Veebiskannimisfunktsioon ...................................................................................22
4 Originaalide kohaleasetamine ja paberi salvepanek ......................................25
Originaali kohaleasetamine .................................................................................25
Printimiseks ja paljundamiseks paberi valimine ...................................................26
Paberi salvepanek ...............................................................................................27
Paberiummistuste vältimine .................................................................................32
5 Töötamine fotodega ..........................................................................................33
Fotode edastamine ..............................................................................................33
Fotode redigeerimine ...........................................................................................34
Fotode jagamine ..................................................................................................35
Fotode printimine .................................................................................................36
6 Mälukaardi või PictBridge-kaamera kasutamine ............................................39
Mälukaardipesad ja kaameraport ........................................................................39
Fotode edastamine oma arvutisse .......................................................................41
Fotode printimine proovilehelt ..............................................................................41
Fotoprindivalikute seadmine ................................................................................44
Fotode printimine otse mälukaardilt .....................................................................46
Fotode printimine PictBridge'iga ühilduvast digitaalkaamerast ............................48
Parajasti kuvatava foto printimine ........................................................................48
DPOF-faili printimine ...........................................................................................49
7 Paljundusfunktsioonide kasutamine ...............................................................51
Paberiformaadi seadmine paljundamisel .............................................................51
Paljunduspaberi tüübi seadmine ..........................................................................52
Paljundamise kiirendamine või kvaliteedi parandamine ....................................... 54
Ühest originaalist mitme eksemplari paljundamine ..............................................54
Kaheleheküljelise mustvalge dokumendi paljundamine .......................................55
10x15 cm (4x6 tolli) ääristeta foto paljundamine ..................................................55
10x15 cm (4x6 tolli) foto paljundamine täisformaadis lehele ................................ 56
Foto mitme eksemplari paljundamine ühele lehele ..............................................57
Originaali formaadi vähendamine kohandatud sätete abil ...................................58
Originaali suuruse muutmine mahutamiseks Letter- või A4-formaadis
paberile ................................................................................................................59
Kasutusjuhend 1
Page 5
Luitunud originaali paljundamine .........................................................................59
Korduvalt faksitud dokumendi paljundamine .......................................................60
Koopia heledate alade kvaliteedi parandamine ...................................................60
Plakati tegemine ..................................................................................................61
Triigitava siirdepildi valmistamine ........................................................................62
Paljundamise vaikesätete muutmine ...................................................................62
Paljundamise peatamine .....................................................................................63
8 Skannimisfunktsioonide kasutamine ............................................................... 65
Rakendusse skannimine ...................................................................................... 66
Skannitud pildi saatmine mälukaardile ................................................................. 66
Skannimise peatamine ........................................................................................67
9 Arvutist printimine .............................................................................................69
Printimine tarkvararakendusest ...........................................................................69
Prindisätete muutmine .........................................................................................70
Prinditöö peatamine .............................................................................................71
10 Tarkvara HP Instant Share kasutamine ...........................................................73
Ülevaade .............................................................................................................73
Alustamine ...........................................................................................................74
Piltide saatmine seadmega HP All-in-One ...........................................................74
Piltide saatmine arvutist .......................................................................................76
11 Kulumaterjalide tellimine ..................................................................................81
Paberi, kile ja muude prindikandjate tellimine ......................................................81
Prindikassettide tellimine .....................................................................................81
Muude tarvikute tellimine .....................................................................................82
12 Kombainseadme HP All-in-One hooldamine ...................................................83
Kombainseadme HP All-in-One puhastamine .....................................................83
Kontrollige, et tintide tase vastaks ettenähtule. ....................................................84
Käivitustesti aruande printimine ...........................................................................85
Töö prindikassettidega ......................................................................................... 86
Seadme häälestuse muutmine ............................................................................96
13 Tõrkeotsinguteave .............................................................................................99
Enne HP tugikeskusesse helistamist ...................................................................99
Seletusfaili vaatamine ........................................................................................100
Installi tõrkeotsing ..............................................................................................100
Töö tõrkeotsing ..................................................................................................111
Seadme uuendamine ......................................................................................... 114
14 HP tugiteenused ..............................................................................................117
Tootetoe ja muu teabe saamine Internetist ........................................................117
Garantiitugi ........................................................................................................117
HP klienditugi .....................................................................................................118
Seerianumbri ja teeninduse ID leidmine ............................................................118
Helistamine Põhja-Ameerikas garantiiajal .........................................................118
Helistamine mujal maailmas ..............................................................................119
Call in Australia under warranty and post-warranty ...........................................121
Call HP Korea customer support .......................................................................121
Call HP Japan support .......................................................................................122
Kombainseadme HP All-in-One ettevalmistamine transpordiks .........................122
15 Hewlett-Packardi OSALINE GARANTII ...........................................................125
Piiratud garantii kestus ......................................................................................125
Piiratud garantii ulatus .......................................................................................125
2 Sari HP PSC 1600 All-in-One series
Page 6
Sisukord
Garantii ulatus ...................................................................................................126
Vastutuse ulatus ................................................................................................126
Kohalik seadusandlus ........................................................................................126
Teave piiratud garantii kohta EL riikides/regioonides .........................................126
16 Tehniline teave .................................................................................................129
Süsteeminõuded ................................................................................................129
Paberispetsifikatsioonid .....................................................................................129
Prindispetsifikatsioonid ......................................................................................131
Paljundamisspetsifikatsioonid ............................................................................131
Mälukaartide spetsifikatsioonid ..........................................................................132
Skannimisspetsifikatsioonid ...............................................................................132
Füüsilised spetsifikatsioonid ..............................................................................132
Toitespetsifikatsioonid .......................................................................................133
Keskkonnaalased spetsifikatsioonid ..................................................................133
Täiendavad spetsifikatsioonid ............................................................................133
Toodete keskkonnahoolde programm ...............................................................133
Normatiivteave ...................................................................................................134
Declaration of conformity (European Economic Area) .......................................137
Declaration of conformity ...................................................................................137
Tähestikuline register..............................................................................................139
Kasutusjuhend 3
Page 7
4 Sari HP PSC 1600 All-in-One series
Page 8
1
HP All-in-One ülevaade
Mitut kombainseadme HP All-in-One funktsiooni saab kasutada otse, ilma arvutit sisse lülitamata. Selliseid toiminguid nagu paljundamine või mälukaardilt fotode printimine täidab kombainseade HP All-in-One kiirelt ja lihtsalt.
Selles peatükis tutvustatakse kombainseadme HP All-in-One riistvara ja juhtpaneeli funktsioone ning juurdepääsu programmile HP Image Zone.
Nõuanne Kui kasutate oma arvutisse installitud tarkvara HP Image Zone,
saate kombainseadme HP All-in-One abil rohkem ära teha. Tarkvara pakub täiustatud paljundus-, skannimis- ja fototöötlusfunktsioone. Lisateabe saamiseks vt ekraanil kuvatavat spikrit HP Image Zone Help (HP Image Zone'i spikker) ja Kombainseadme HP All-in-One lisafunktsioonide kasutamine
rakenduse HP Image Zone abil.
Kombainseadme HP All-in-One lühiülevaade
HP All-in-One ülevaade
Nr Kirjeldus
1 Kaas
2 Klaas
3 Mälukaardipesad ja kaameraliides
4 Paberilaiuse juhik
5 Söötesalve pikendi
6 Söötesalv
7 Juhtpaneel
8 Juhtpaneeli näidik
Kasutusjuhend 5
Page 9
Peatükk 1
(jätkub)
Nr Kirjeldus
9 Tagumine puhastusluuk
10 Tagumine USB-port
11 Toitejuhtme ühenduspesa
HP All-in-One ülevaade

Juhtpaneeli ülevaade

Nr Nimi ja kirjeldus
1 Juhtpaneeli näidik. menüüde, fotode failinimede ja teadete kuvamiseks.
Juhtpaneeli näidikut saab nähtavuse parandamiseks üles tõsta ja teatud nurga alla seada.
2 Toitelüliti. Kombainseadme HP All-in-One sisse- või väljalülitamiseks.
HP All-in-One tarbib vähesel määral voolu ka väljalülitatuna. Toitevoolu täielikuks väljalülitamiseks kombainseadmest HP All-in-One lülitage seade välja ja lahutage toitejuhe vooluvõrgust.
3 Seadistusnupp. Juurdepääsuks menüüsüsteemile aruannete, hoolduse ja spikri
jaoks.
6 Sari HP PSC 1600 All-in-One series
Page 10
(jätkub)
Nr Nimi ja kirjeldus
4 Vasaknool. Väärtuste vähendamiseks või juhtpaneeli näidikul failinimede
kuvamisel tagasi liikumiseks.
HP All-in-One ülevaade
5
6 Foto menüü. Prinditavate fotode valimiseks, fotode kopeerimiseks, pildi suuruse
7 Vali fotod. Mälukaardilt prinditavate fotode valimine.
8 FOTODE PRINTIMINE. Valitud fotode printimine mälukaardilt.
9
10 Kopeerimise menüü. Paljundusvalikute (nt eksemplaride arv, paberi formaat ja
11 Vähendamine/suurendamine. Originaali vähendamine või suurendamine
12
13
14 Koopiate arv. Soovitud eksemplaride arvu määramine.
15 Alusta skannimist. Skannimise käivitamiseks ja tulemuse saatmiseks nupu
16 Proovileht. Proovilehe printimiseks, kui mälukaardipessa on sisestatud
OK. Juhtpaneeli näidikul kuvatava menüü, sätte või väärtuse valimiseks.
muutmiseks, paberi formaadi ja tüübi muutmiseks, paigutuse muutmiseks või fotode töötlemiseks.
Skanni…. Skannimise sihtkoha valimiseks.
paberi tüüp) tegemiseks.
vastavalt söötesalves oleva paberi formaadile.
ALUSTA KOPEERIMIST, Must-valge. Mustvalge paljunduse käivitamiseks.
ALUSTA KOPEERIMIST, Värviline. Värvipaljunduse käivitamiseks.
Skanni... abil valitud sihtkohta.
mälukaart. Proovilehele prinditakse kõigi mälukaardil olevate fotode pisipildid. Proovilehel saate fotosid valida ja seejärel valitud fotode printimiseks proovilehe skannida.
17 Paremnool. Väärtuste suurendamiseks või juhtpaneeli näidikul failinimede
kuvamisel edasi liikumiseks.
18
Tühista. Töö peatamiseks, menüüst väljumiseks või sätetest väljumiseks.

Menüüde ülevaade

Järgnevad tabelid annavad kiire ülevaate põhimenüüdest, mis kuvatakse kombainseadme HP All-in-One juhtpaneeli näidikul.
Kopeerimise menüü
Copy Paper Size (Koopiapaberi formaat)
Paper Type (Paberi tüüp)
Kasutusjuhend 7
Page 11
Peatükk 1
HP All-in-One ülevaade
Kopeerimise menüü (jätkub)
Copy Quality (Paljunduskvaliteet)
Lighter/Darker (Heledam/ tumedam)
Enhancements (Täiustused) Color Intensity (Värvide
intensiivsus) Set New Defaults (Sea uued
vaikesätted)
Scan To Menu (Skannimismenüü)
HP Image Zone Microsoft Word Adobe PhotoShop HP Instant Share
Menüüs Scan To (Skanni…) on loetletud skannimissihtkohad, sealhulgas teie arvutisse installitud rakendused. Seetõttu võib teie menüüs Scan To (Skanni…) leiduda skeemiga võrreldes teistsuguseid skannimissihtkohti.
Photo Menu (Foto menüü)
Select Photos (Vali fotod) Number of Copies (Koopiate
arv) Image Size (Pildi formaat) Paper Size (Paberi formaat) Paper Type (Paberi tüüp) Layout Style (Paigutus) Smart Focus (Nutikas
teravustamine) Digital Flash (Digitaalvälk) Set New Defaults (Sea uued
vaikesätted)
Proof Sheet Menu (Proovilehemenüü)
Print (Printer) Scan (Skanner)
8 Sari HP PSC 1600 All-in-One series
Page 12
Setup Menu (Häälestusmenüü)
1. Help Menu (Spikrimenüü)
2. Print Report (Prindi aruanne)
3. Tools (Tööriistad)
4. Preferences (Eelistused)
Kiireks juurdepääsuks põhilistele spikriteemadele valige menüüs Setup Menu (Häälestusmenüü) käsk Help (Spikker). Suurem osa teabest kuvatakse kombainseadmega ühendatud arvuti kuvaril.
Kombainseadme HP All-in-One lisafunktsioonide kasutamine rakenduse HP Image Zone abil
Tarkvara HP Image Zone installitakse teie arvutisse kombainseadme HP All-in-One häälestamisel. Lisateavet leiate seadmega kaasas olevast installijuhendist.
Juurdepääs programmile HP Image Zone erineb opsüsteemide lõikes.
Kui kasutate oma PC-tüüpi arvutis opsüsteemi Windows, on programmi HP Image Zone sisendpunktiks HP Director.
Kui kasutate aga Macintoshi ja OS 10.1.5 või uuemat versiooni, on programmi HP Image Zone sisendpunktiks aken HP Image Zone.
Kui kasutate Macintoshi ja OS 9.2.6 või vanemat versiooni, on programmi HP Image Zone sisendpunktiks aken HP Director.
Sisendpunkt on programmi HP Image Zone tarkvara ja teenuste kasutamise lähtekoht.
HP All-in-One ülevaade
Programmi HP Image Zone abil saate kiirelt ja hõlpsalt laiendada oma kombainseadme HP All-in-One funktsioonide valikut. Sellistest tekstiboksidest leiate tervest juhendist teemakohaseid näpunäiteid ja kasulikku teavet, millest võib teil oma projektide juures abi olla.

Juurdepääs tarkvarale HP Image Zone (Windows)

Avage aken HP Director kas töölauaikooni, süsteemisalve ikooni või menüü Start abil. Programmi HP Image Zone funktsioonid kuvatakse aknas HP Director.
Akna HP Director avamine
1. Tehke ühte järgmistest: – Topeltklõpsake Windowsi töölaual ikooni HP Director.
Topeltklõpsake Windowsi tegumiriba parempoolses otsas asuvas
süsteemisalves ikooni Hewlett-Packard Digital Imaging Monitor.
Klõpsake tegumiribal nuppu Start, valige käsk Programs (Programmid) või
All Programs (Kõik programmid) ja seejärel käsk HP ning seejärel klõpsake valikut Director.
2. Installitud seadmete loendi kuvamiseks klõpsake välja Select Device (Seadme valimine).
Kasutusjuhend 9
Page 13
Peatükk 1
HP All-in-One ülevaade
3. Valige variant HP All-in-One.
Märkus Alltoodud joonisel HP Director olevad ikoonid ei pruugi teie arvutis
olla samasugused. HP Director on kohandatud kuvama valitud seadmega seostuvaid ikoone. Kui valitud seadmel mõni teatud funktsioon puudub, siis selle funktsiooni ikooni ei kuvata aknas HP Director.
Nõuanne Kui HP Director teie arvutis ei sisalda ühtegi ikooni, võib põhjuseks
olla tõrge tarkvara installimisel. Probleemi lahendamiseks desinstallige tarkvara mõnel peatükis Tarkvara desinstallimine ja taasinstallimine toodud meetodil.
Nupp
Nimi ja otstarve
Scan Picture (Skanni pilt). Foto, pildi või joonistuse skannimiseks ja selle kuvamiseks programmis HP Image Zone.
Scan Document (Skanni dokument). Teksti või nii teksti kui ka pilte sisaldava
dokumendi skannimiseks ja kuvamiseks teie valitud programmis.
Make Copies (Paljunda). Kuvab valitud seadme dialoogiboksi Copy (Paljundamine), kust saate käivitada oma pildi või dokumendi koopia printimise. Saate valida paljunduskvaliteedi, eksemplaride arvu, värvi ja formaadi.
HP Image Zone. Kuvab akna HP Image Zone, kus saate teha järgmist:
kuvada ja redigeerida pilte;
printida mitmes formaadis fotosid;
koostada ja printida fotoalbumi, postkaardi või lendlehe;
koostada multimeediumide CD;
jagada teistega pilte kas e-posti või veebisaidi kaudu.
Transfer Images (Edasta pildid). Kuvab HP piltide edastamise tarkvara HP Image Transfer, mille abil saate kanda pildid kombainseadmest HP All-in-One oma arvutisse ja need seal salvestada.
Document viewer (Dokumendivaatur). Dokumentide importimine, otsimine, redigeerimine, vaatamine, töötlemine, printimine ja saatmine.
Märkus Lisateabe saamiseks selliste lisafunktsioonide ja menüü-üksuste
kohta nagu Software Update (Tarkvara värskendamine), Creative Ideas (Loomeideed) ja HP Shopping (HP toodete ostmine) vt elektroonilist spikrit HP Image Zone Help (HP Image Zone'i spikker).
Saadaolevad menüü- ja loendiüksused aitavad teil ka valida kasutatavat seadet, kontrollida seadme olekut, reguleerida paljusid tarkvarasätteid ja kasutada elektroonilist spikrit. Järgmisest tabelist leiate nende üksuste kirjeldused.
10 Sari HP PSC 1600 All-in-One series
Page 14
Funktsioon Otstarve
Help (Spikker) Selle funktsiooni abil pääsete juurde spikrile HP Image Zone Help (HP Image
Zone'i spikker), mis pakub abi nii tarkvara kasutamisel kui ka teie kombainseadmega HP All-in-One seostuvaid tõrkeotsingujuhiseid.
HP All-in-One ülevaade
Select Device (Seadme
Selle funktsiooni abil saate installitud seadmete loendist valida just selle seadme, mida soovite kasutada.
valimine)
Settings (Sätted)
Selle funktsiooni abil saate kuvada või muuta kombainseadme HP All-in-One paljusid sätteid (nt printimis-, skannimis- või paljundamissätted).
Status (Olek) Selle funktsiooni abil saate kuvada oma kombainseadme HP All-in-One oleku.

Avage programm HP Image Zone (Macintoshi OS 10.1.5 või uuem versioon)

Märkus Operatsioonisüsteeme Macintosh OS 10.0.0–10.1.4 ei toetata.
Programmi HP Image Zone installimisel paigutatakse dokitavasse menüüsse ikoon HP Image Zone.
Programmile HP Image Zone juurdepääsuks on kaks võimalust:
akna HP Image Zone kaudu;
programmi HP Image Zone dokitava menüü kaudu
Akna HP Image Zone kasutamine Aknas HP Image Zone on kaks põhielementi:
Vahekaartide Products/Services (Tooted/Teenused) kuvamisala Vahekaart Products (Tooted) annab teile juurdepääsu paljudele HP
pildindusseadmete funktsioonidele, näiteks installitud toodete hüpikmenüüle ja valitud toote puhul saadaolevate toimingute loendile. Loend võib sisaldada selliseid toiminguid nagu piltide paljundamine, skannimine või edastamine. Toimingu klõpsamisel avatakse rakendus, mis teid selle toimingu juures abistab.
Vahekaart Services (Teenused) pakub juurdepääsu digitaalpildinduse
rakendustele, mille abil saate pilte kuvada, redigeerida, hallata ja teistega jagada.
Spikri Search HP Image Zone Help (Otsi HP Image Zone'i sprikrist) tekstiboks Spikri Search HP Image Zone Help (Otsi HP Image Zone'i sprikrist) tekstiboksi
abil saate spikrist HP Image Zone Help (HP Image Zone'i spikker) otsida soovitud märksõnu või fraase.
Akna HP Image Zone avamine
Klõpsake dokitava menüü ikooni HP Image Zone. Kuvatakse aken HP Image Zone. Aknas HP Image Zone kuvatakse ainult need programmi HP Image Zone
funktsioonid, mis on valitud seadme puhul asjakohased.
Kasutusjuhend 11
Page 15
Peatükk 1
HP All-in-One ülevaade
Märkus Alltoodud tabelis olevad ikoonid ei pruugi teie arvutis olla
samasugused. Aken HP Image Zone on kohandatud kuvama valitud seadmega seostuvaid ikoone. Kui valitud seadmel mõni teatud funktsioon puudub, siis selle funktsiooni ikooni ei kuvata aknas HP Image Zone.
Products (Tooted)
Ikoon Funktsioon ja otstarve
Unload Images (Laadi pildid arvutisse). Selle funktsiooni abil saate edastada
pildid mälukaardilt oma arvutisse.
Scan Picture (Skanni pilt). Selle funktsiooni abil saate soovitud pildi skannida ja selle kuvada kaustas HP Gallery.
Scan to OCR (Skanni OCR-i). Selle funktsiooni abil saate teksti skannida ja selle soovitud tekstitöötlusprogrammis kuvada.
Märkus Selle funktsiooni kättesaadavus on riigiti/regiooniti erinev.
Make Copies (Paljunda). Selle funktsiooni abil saate teha mustvalgeid või
värvilisi koopiaid.
12 Sari HP PSC 1600 All-in-One series
Page 16
Services (Teenused)
Ikoon Funktsioon ja otstarve
HP Image Edit. Selle funktsiooniga saate pilte töödelda (10.2 ja uuemad
versioonid). Selle funktsiooniga saate pilte vaadata ja töödelda (ainult 10.1.5).
HP Gallery. Selle funktsiooniga saate pilte vaadata (10.2 ja uuemad versioonid).
HP Image Print. Selle funktsiooni abil saate mitme saadaoleva malli hulgast valitud malli abil printida albumist pärinevaid pilte.
HP Instant Share. Selle funktsiooni abil saate avada tarkvara HP Instant Share klientrakenduse (ainult 10.2 ja uuemad versioonid).
HP Email Portal. Selle funktsiooni abil saate fotosid hõlpsasti e-postiga
saata.
Lisaks funktsiooniikoonidele lubavad paljud menüü- ja loendikäsud teil valida kasutatava seadme, kontrollida selle olekut, reguleerida mitmesuguseid tarkvarasätteid ning avada elektroonilise spikri. Järgmisest tabelist leiate nende üksuste kirjeldused.
HP All-in-One ülevaade
Funktsioon
Select Device (Seadme
Otstarve
Selle funktsiooni abil saate installitud seadmete loendist valida just selle seadme, mida soovite kasutada.
valimine)
Settings (Sätted)
Otsing spikrist
HP Image
Selle funktsiooni abil saate kuvada või muuta kombainseadme HP All-in-One paljusid sätteid (nt printimis-, skannimis- või paljundamissätted).
Selle funktsiooni abil saate otsida spikrist HP Image Zone Help (HP Image Zone'i spikker), mis pakub abi nii tarkvara kasutamisel kui ka teie kombainseadmega HP All-in-One seostuvaid tõrkeotsingujuhiseid.
Zone Help
(HP Image Zone'i spikker)
Programmi HP Image Zone dokitava menüü kuvamine Programmi HP Image Zone dokitav menüü pakub otseteid programmi HP Image
Zone teenustele. Dokitav menüü sisaldab automaatselt kõiki akna HP Image Zone vahekaardil Services (Teenused) kuvatud loendis saadaolevaid rakendusi. Saate ka
Kasutusjuhend 13
Page 17
Peatükk 1
seada programmi HP Image Zone eelistusi menüüsse selliste üksuste lisamiseks nagu toimingud vahekaardi Products (Tooted) loendist või spikrist HP Image Zone
Help (HP Image Zone'i spikker). Lisateavet saate elektroonilisest spikrist HP Image Zone Help (HP Image Zone'i spikker).
Programmi HP Image Zone dokitava menüü avamine
Klõpsake programmi HP Image Zone dokkimisikooni ja hoidke hiirenuppu all.
HP All-in-One ülevaade

Programmi HP Image Zone avamine (Macintoshi OS 9.2.6 või vanem versioon)

HP Director on programmi HP Image Zone pääsupunkt. Sõltuvalt oma seadme
HP All-in-One võimalustest saate akna HP Director kaudu käivitada selliseid seadmefunktsioone nagu piltide skannimine, paljundamine või digikaamerast või mälukaardilt arvutisse laadimine. Akna HP Director kaudu saate ka avada kausta
HP Gallery ning oma arvutis olevaid pilte vaadata, muuta ja hallata.
Akna HP Director avamine
1. Programmile HP Image Zone juurdepääsuks on kaks võimalust: – Topeltklõpsake töölaual ikooni HP Director.
Topeltklõpsake rakenduse HP Director nime kaustas Applications:Hewlett-
Packard:HP Photo and Imaging Software (Rakendused: Hewlett-Packard: HP foto- ja pildindustarkvara).
Märkus Kui installite erinevat tüüpi HP seadmeid (nt kombainseadme
HP All-in-One, kaamera ja HP skanneri), kuvatakse töölaual iga tüüpi seadme jaoks eraldi ikoon HP Director. Kui aga installite kaks sama tüüpi seadet (näiteks kasutate sülearvutiga töötamisel kahte seadet HP All-in-One, kuid ühte tööl ja teist kodus) kuvatakse töölaual ainult üks ikoon HP Director.
2. Kuvatakse aken HP Director. Aknas HP Director kuvatakse ainult valitud tootega seostuvad toimingunupud.
Märkus Alltoodud tabelis olevad ikoonid ei pruugi teie arvutis olla
samasugused. Menüü HP Director on kohandatud kuvama valitud seadmega seonduvaid ikoone. Kui valitud seadmel mõni teatud funktsioon puudub, siis selle funktsiooni ikooni ei kuvata.
Seadme toimingud
Ikoon Otstarve
Unload Images (Laadi pildid arvutisse). Selle funktsiooni abil saate edastada
pildid mälukaardilt oma arvutisse.
Scan Picture (Skanni pilt). Selle funktsiooni abil saate soovitud pildi skannida ja selle kuvada kaustas HP Gallery.
14 Sari HP PSC 1600 All-in-One series
Page 18
(jätkub)
Seadme toimingud
Ikoon Otstarve
Scan Document (Skanni dokument). Selle funktsiooni abil saate teksti
skannida ja selle soovitud tekstitöötlusprogrammis kuvada.
Märkus Selle funktsiooni kättesaadavus on riigiti/regiooniti erinev.
Make Copies (Paljunda). Selle funktsiooni abil saate teha mustvalgeid või
värvilisi koopiaid.
Haldamine ja jagamine
Ikoon Otstarve
HP Gallery. Selle funktsiooni abil saate kuvada piltide vaatamiseks ja
töötlemiseks kasutatava kausta HP Gallery.
Lisaks funktsioonile HP Gallery saate kasutada erinevaid ikoonideta menüü-üksusi, mis aitavad teid muude arvutis asuvate rakenduste valimisel, seadme HP All-in-One funktsioonide sätete muutmisel ja elektroonilise spikri kasutamisel. Järgmisest tabelist leiate nende üksuste kirjeldused.
HP All-in-One ülevaade
Haldamine ja jagamine
Funktsioon Otstarve
More
Selle funktsiooni abil saate valida muid oma arvutisse installitud rakendusi. Applications (Veel rakendusi)
HP on the
Selle funktsiooni abil saate valida soovitud HP veebisaidi. Web (HP võrgus)
HP Help (Spikker)
Settings (Sätted)
Selle funktsiooni abil saate valida, mis liiki abi soovite oma seadme
HP All-in-One puhul kasutada.
Selle funktsiooni abil saate kuvada või muuta kombainseadme HP All-in-One
paljusid sätteid (nt printimis-, skannimis- või paljundamissätted).
Kasutusjuhend 15
Page 19
Peatükk 1
HP All-in-One ülevaade
16 Sari HP PSC 1600 All-in-One series
Page 20
2

Kust saada lisateavet

Kombainseadme HP All-in-One seadistamise ja kasutamise kohta leiate lisateavet üsna mitmest allikast (nii trükistest kui ka elektroonilistest juhenditest).
Installijuhend
Installijuhendist leiate juhised oma kombainseadme HP All-in-One seadistamise ja tarkvara installimise kohta. Veenduge, et täidaksite juhised õiges järjestuses.
Kui teil tekib häälestamise ajal probleeme, lugege tõrkeotsingu lõiku häälestusjuhendi viimases peatükis (Tõrkeotsinguteave) või külastage veebisaiti www.hp.com/
support.
Kust saada lisateavet
HP PSC 1600 series
User Guide
Kasutusjuhend
Kasutusjuhend sisaldab teavet kombainseadme HP All-in-One kasutamise kohta, hõlmates nii tõrkeotsingu näpunäiteid kui ka põhitoimingute üksikasjalikke juhiseid.
HP Image Zone Tour HP Image Zone Tour on lõbus interaktiivne lühiülevaade
teie kombainseadmega HP All-in-One kaasas olevast tarkvarast. Saate teada, kuidas programmi HP Image
Zone abil oma fotosid töödelda, korraldada ja printida.
HP Director HP Director pakub hõlpsat juurdepääsu teie HP seadme
tarkvararakendustele, vaikesätetele, olekuteabele ja elektroonilisele spikrile. Rakenduse HP Director käivitamiseks topeltklõpsake oma töölaual ikooni
HP Director.
HP Image Zone Help (HP Image Zone'i spikker)
Spikker HP Image Zone Help (HP Image Zone'i spikker) hõlmab üksikasjalikku teavet teie seadme HP All-in-One jaoks mõeldud tarkvara kasutamise kohta.
Spikriteema Get step-by-step instructions (Üksikasjalikud juhised) sisaldab teavet tarkvararakenduse HP Image Zone kasutamise kohta HP seadmetega.
Spikriteema Explore what you can do (Pakutavad võimalused) annab lisateavet praktiliste ja
Kasutusjuhend 17
Page 21
Peatükk 2 (jätkub)
Kust saada lisateavet
loominguliste tegevuste kohta, mis on võimalikud tänu rakendusele HP Image Zone ja teie HP seadmetele.
Täiendava abi või HP tarkvaravärskendusi puudutava teabe saamiseks lugege spikriteemat
Troubleshooting and support (Tõrkeotsing ja tugi).
Seadmesisene elektrooniline spikker
Saadaval on teie seadme sisene elektrooniline spikker, mis sisaldab teatud teemade kohta lisateavet. Elektroonilise spikri saate avada juhtpaneeli kaudu.
1. Vajutage juhtpaneelil nuppu Häälestamine. Juhtpaneeli näidikul kuvatakse spikrimenüü (Help).
2. Vajutage nuppu OK.
3. Saadaolevate spikrivalikute sirvimiseks vajutage nuppu
või .
4. Valitud teema kuvamiseks arvutiekraanil vajutage nuppu OK.
Seletusfail (Readme)
Seletusfail sisaldab värskeimat teavet, mida te muudest väljaannetest ei pruugi leida.
Seletusfailile juurdepääsuks peate vastava tarkvara installima.
www.hp.com/support Kui teil on olemas Interneti-ühendus, saate abi ja tuge HP
veebisaidilt. See veebisait pakub tehnilist tuge, draivereid, tarvikuid ja tellimisteavet.
18 Sari HP PSC 1600 All-in-One series
Page 22
3

Ühendusteave

Teie kombainseadmel HP All-in-One on USB-port, kuhu ühendatava USB-kaabli abil saate kombainseadme otse arvutiga ühendada. Kombainseadmel on ka võrgundusfunktsioon, mida saate kasutada välise prindiserveri (HP JetDirect 175x) abil. Prindiserveri HP JetDirect saate osta oma kombainseadme HP All-in-One lisatarvikuna ning selle abil saate lihtsalt ja odavalt oma kombainseadme olemasoleva Ethernet-võrgu kaudu ühiskasutusse anda.

Toetatavad ühendustüübid

Kirjeldus Parima jõudluse
tagamiseks soovitatav ühendatud arvutite arv
USB-ühendus Üks arvuti, mis on
seadmega HP All-in-One ühendatud USB­kaabliga.
USB-port asub kombainseadme tagaküljel.
Windowsi printeri ühiskasutus
Printeri ühiskasutus (Macintosh)
Viis. Hostarvuti peab
olema alati sisse lülitatud, muidu ei saa teised arvutid seadmega HP All-in-One printida.
Viis. Hostarvuti peab
olema alati sisse lülitatud, muidu ei saa teised arvutid seadmega HP All-in-One printida.
Toetatavad tarkvarafunktsioonid
Kõiki funktsioone toetatakse.
Toetatakse kõiki hostarvutis olevaid funktsioone. Muudest arvutitest toetatakse ainult printimisfunktsiooni.
Toetatakse kõiki hostarvutis olevaid funktsioone. Muudest arvutitest toetatakse ainult printimisfunktsiooni.
Installijuhised
Üksikasjalike juhiste saamiseks järgige installijuhendit.
Installijuhiseid vt
Windowsi printeri ühiskasutusfunktsioon
.
Installijuhiseid vt
Printeri ühiskasutusfunktsioon i kasutamine (Macintoshi OS X).
Ühendusteave
Võrguühendus HP JetDirect 175x (J6035C) kaudu
Toote HP JetDirect kättesaadavus on riigiti/regiooniti erinev.
Kasutusjuhend 19
Viis võrku ühendatud arvutit.
Toetatakse ainult printimis- ja veebiskannimisfunktsi oone (Webscan). Lisateavet Webscani
Installijuhiseid vt
Prindiserveri HP JetDirect 175x häälestamine.
Page 23
Peatükk 3 (jätkub)
Kirjeldus Parima jõudluse
tagamiseks soovitatav ühendatud arvutite arv
Toetatavad tarkvarafunktsioonid
kohta leiate peatükist
Veebiskannimisfunktsi oon.
Paljundamist ja printimist saab juhtida ka kombainseadme HP All-in-One juhtpaneelilt.

Ühenduse loomine USB-kaabli abil

Üksikasjalikud juhised arvuti ühendamiseks teie kombainseadmega HP All-in-One USB-kaabli abil sisalduvad teie seadmega kaasas olevas installijuhendis.

Windowsi printeri ühiskasutusfunktsioon

Kui teie arvuti on võrgus ja HP All-in-One on USB-kaabli abil ühendatud mõne teise samas võrgus asuva arvutiga, saate seda seadet Windowsi printeri ühiskasutusfunktsiooni abil kasutada oma printerina. Kombainseadmega HP All-in-One otse ühendatud arvuti on printeri täisfunktsionaalne hostarvuti. Teie arvuti, mida nimetatakse klientarvutiks, saab kasutada ainult printimisfunktsioone. Kõik muud funktsioonid tuleb teostada hostarvutist.
Installijuhised
Windowsi printeri ühiskasutuse lubamine
Ühendusteave
Vaadake oma arvutiga kaasasolevat kasutusjuhendit või Windowsi elektroonilist spikrit.

Printeri ühiskasutusfunktsiooni kasutamine (Macintoshi OS X)

Kui teie arvuti on võrgus ja HP All-in-One on USB-kaabli abil ühendatud mõne teise samas võrgus asuva arvutiga, saate seda seadet printeri ühiskasutusfunktsiooni abil kasutada oma printerina. Kombainseadmega HP All-in-One otse ühendatud arvuti on printeri täisfunktsionaalne hostarvuti. Teie arvuti, mida nimetatakse klientarvutiks,
20 Sari HP PSC 1600 All-in-One series
Page 24
saab kasutada ainult printimisfunktsioone. Kõik muud funktsioonid tuleb teostada hostarvutist.
Printeri ühiskasutuse lubamine
1. Valige hostarvuti dokitavas menüüs variant System Preferences (Süsteemieelistused).
Kuvatakse aken System Preferences (Süsteemieelistused).
2. Valige variant Sharing (Ühiskasutus).
3. Klõpsake vahekaardi Services (Teenused) nuppu Printer Sharing (Printeri ühiskasutus).

Prindiserveri HP JetDirect 175x häälestamine

Kombainseadet HP All-in-One saab ühiselt kasutada kuni viis kohtvõrku ühendatud arvutit, kui kõigi võrguarvutite prindiserveriks on server HP JetDirect 175x. Ühendage lihtsalt oma HP JetDirect kombainseadmega HP All-in-One ja ruuteri või jaoturiga ning seejärel käivitage prindiserveri HP JetDirect installi-CD. Vajalikud printeridraiverid (INF-fail) leiate oma kombainseadme HP All-in-One installi-CD-lt.
Märkus HP JetDirect 175x abil saate oma arvutist dokumente printida ja
skannida, kasutades funktsiooni Webscan. Paljundada ja printida saate ka kombainseadme HP All-in-One juhtpaneelilt juhtides.
Seadme HP All-in-One võrku ühendamiseks prindiserveri HP JetDirect 175x abil (Windows)
1. Tehke ühte järgmistest: – Kui häälestate seadet HP All-in-One ja prindiserverit HP JetDirect 175x
esmakordselt, järgige seadme HP All-in-One häälestusjuhendis toodud riistvarainstalli juhiseid.
Kui teie HP All-in-One on USB-kaabli abil arvutiga ühendatud ja soovite nüüd
seda prindiserveri HP JetDirect 175x abil võrku ühendada, siis desinstallige oma arvutist programm HP Image Zone. Lisateavet vt Tarkvara
desinstallimine ja taasinstallimine.
2. Prindiserveri kohtvõrku ühendamiseks järgige prindiserveri HP JetDirect 175x installijuhiseid.
3. Ühendage HP JetDirect oma kombainseadme HP All-in-One tagaküljel asuvasse USB-porti.
4. Sisestage HP JetDirecti installi-CD. Selle CD abil saate määrata prindiserveri HP JetDirect võrguasukoha.
5. Prindiserveri HP JetDirect installiprogrammi käivitamiseks valige variant Install (Installi).
6. Kui seda küsitakse, sisestage komabinseadme HP All-in-One installi-CD.
Ühendusteave
Märkus Kui installite oma kombainseadet HP All-in-One ja prindiserverit
HP JetDirect 175x esimest korda, ärge käivitage kombainseadme HP All-in-One seadistusviisardit. Installige lihtsalt vastavad draiverid alltoodud juhiste alusel.
7. Järgige oma opsüsteemile vastavaid juhiseid:
Kasutusjuhend 21
Page 25
Peatükk 3
Ühendusteave
Windows XP või 2000
Liikuge sirvides CD juurkataloogi ja valige printeridraiveri fail hpoprn08.inf.
Windows 98 või ME
a. Liikuge CD-l sirvides kaustani Drivers (Driverid) ja otsige üles sobiva keele
alamkaust. Näiteks tuleb ingliskeelsetel klientidel liikuda kataloogi \enu\drivers
\win9x_me, kus “enu” on inglise keelele vastav kataloog ja “win9x_me” tähistab opsüsteemi Windows ME. Printeridraiveri faili nimi on hpoupdrx.inf.
b. Vastava viiba kuvamisel korrake eeltoodud toiminguid iga faili puhul, kus
seda nõutakse.
8. Viige install lõpule, järgides arvutiekraanil kuvatavaid juhiseid.
Märkus Kui te hiljem soovite oma arvuti ja seadme ühendada USB-kaabli
abil, eemaldage HP JetDirect kombainseadmest HP All-in-One, desinstallige HP printeridraiver oma arvutist ja järgige seadmega HP All-in-One kaasas olnud häälestusjuhendit.
Seadme HP All-in-One võrku ühendamiseks prindiserveri HP JetDirect 175x abil (Macintosh)
1. Prindiserveri kohtvõrku ühendamiseks järgige prindiserveri HP JetDirect 175x installijuhiseid.
2. Ühendage HP JetDirect oma kombainseadme HP All-in-One tagaküljel asuvasse USB-porti.
3. Tehke ühte järgmistest: – Kui häälestate oma kombainseadet HP All-in-One esimest korda, sisestage
kindlasti kombainseadme HP All-in-One installi-CD arvuti CD-seadmesse ja käivitage seadme HP All-in-One häälestusviisard. Sellega installitakse teie arvutisse võrgutoetarkvara. Kui installiprogramm on lõpetanud, kuvatakse teie arvuti ekraanile ikoon HP All-in-One Setup Assistant (Kombainseadme HP All-in-One häälestusabiline).
Avage loendist Disk Drive (Kettadraiv) kombainseadme HP All-in-One
häälestusabiline HP All-in-One Setup Assistant järgmisest asukohast: Applications (Rakendused):Hewlett-Packard:HP Photo & Imaging Software:HP AiO Software HP All-in-One Setup Assistant (Kombainseadme HP All-in-One häälestusabiline) kuvatakse teie arvuti ekraanil.
4. Järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid ja sisestage nõutav teave.
Märkus Klõpsake ühenduse aknas kindlasti varianti TCP/IP Network
(TCP/IP võrk).

Veebiskannimisfunktsioon

Veebiskannimisfunktsioon Webscan võimaldab teil prindiserveri HP JetDirect 175x kaudu skannida kõigest veebibrauseri abil. Selle abil saate ka skannida oma kombainseadmest HP All-in-One ilma, et seadme tarkvara peaks olema teie arvutisse
22 Sari HP PSC 1600 All-in-One series
Page 26
installitud. Sisestage HP JetDirecti IP-aadress veebibrauserisse. Kohe pääsetegi HP JetDirecti integreeritud veebiserverisse ja veebiskannimisfunktsiooni.
Veebiskannimisfunktsiooni kasutajaliides on loodud kasutamiseks ainult koos HP JetDirectiga ega toeta skannimissihtkohti, erinevalt programmi HP Image Zone skannimistarkvarast. Veebiskannimise e-posti funktsionaalsus on piiratud, seetõttu on soovitatav kasutada skannimistarkvara HP Image Zone, kui te pole ühendatud HP JetDirecti abil.
Veebiskannimise kasutamine
1. Vajutage hetkeks HP JetDirect 175x-i tagaküljel asuvat testimisnuppu ja laske see siis lahti. HP All-in-One prindib HP JetDirecti võrgukonfiguratsiooni lehe.
2. Sisestage HP JetDirecti IP-aadress (see on kirjas võrgukonfiguratsiooni lehel) oma arvuti veebibrauserisse. HP JetDirecti veebiserver avaneb brauseriaknas.
3. Valige Scan (Skanni).
4. Järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid.
Kasutusjuhend 23
Ühendusteave
Page 27
Peatükk 3
Ühendusteave
24 Sari HP PSC 1600 All-in-One series
Page 28
4

Originaalide kohaleasetamine ja paberi salvepanek

Sellest peatükist leiate juhiseid selle kohta, kuidas originaaldokumendid paljundamiseks, skannimiseks või faksimiseks seadme klaasile asetada, kuidas valida töö jaoks sobivaim paberitüüp, kuidas paberit söötesalve panna ja kuidas vältida paberiummistusi.

Originaali kohaleasetamine

Saate paljundada või skannida kuni Letter- või A4-formaadis originaale, asetades need klaasile nagu siin kirjeldatud. Samuti järgige neid juhiseid proovilehe klaasile asetamisel fotode printimiseks.
Märkus Mõni erifunktsioon ei tööta õigesti, kui klaas ja kaane alus ei ole
puhtad. Lisateavet vt Kombainseadme HP All-in-One puhastamine.
Originaali asetamine klaasile
1. Tõstke kaas üles ja asetage originaal klaasile ette paremasse nurka, kujutis allpool.
Proovilehe kohaleasetamisel veenduge, et proovilehe ülemine serv oleks joondatud vastu klaasi paremat serva.
Nõuanne Originaali kohaleasetamisel aitavad teid klaasi ees- ja
paremservas asuvad juhikud.
2. Sulgege kaas.
Nõuanne Suuremõõtmeliste originaalide paljundamiseks või
skannimiseks võite kombainseadme HP All-in-One kaane täielikult eemaldada. Kaane eemaldamiseks tõstke kaas avatud asendisse,
Kasutusjuhend 25
Originaalide kohaleasetamine ja
paberi salvepanek
Page 29
Peatükk 4
haarake kaane külgedest ja tõmmake kaant ülespoole. HP All-in-One töötab tavapärasel moel ka siis, kui kaas on eemaldatud. Kaane tagasipanekuks lükake hinged tagasi vastavatesse avadesse.

Printimiseks ja paljundamiseks paberi valimine

Kombainseadmes HP All-in-One saate kasutada mitut tüüpi ning erinevas formaadis paberit. Parima printimis- ja paljunduskvaliteedi saamiseks tutvuge järgmiste soovitustega. Ärge unustage neid sätteid muuta iga kord, kui vahetate paberitüüpi või –formaati.
paberi salvepanek
Originaalide kohaleasetamine ja

Soovitatavad paberid

Kui soovite parimat prindikvaliteeti, siis HP soovitab selliseid HP pabereid, mis on loodud spetsiaalselt teie prinditava projekti tüübi jaoks. Näiteks soovitatakse fotode printimisel panna söötesalve läikega või matti fotopaberit. Brošüüride või esitluste printimisel soovitatakse kasutada spetsiaalselt selle jaoks toodetud paberit.
Lisateavet HP paberite kohta vaadake elektroonilisest spikrist (HP Image Zone Help) (HP Image Zone'i spikker) või minge HP veebisaidile
www.hp.com/support/inkjet_media
Märkus Praegu on saidi see osa saadaval ainult inglise keeles.

Paberid, mille kasutamist tuleks vältida

Liiga õhukese, libeda pinnaga või kergestiveniva paberi kasutamine võib põhjustada paberiummistusi. Kui paber on tugeva tekstuuriga või sellise pinnaga, millele tint külge ei jää, võivad prinditud pildid määrida, laiali minna või korralikult väljajoonistumata jääda.
HP ei soovita printimisel kasutada järgmisi pabereid:
Väljalõigete või perforatsiooniga paber (välja arvatud paberid, mis on välja töötatud just HP Inkjet-seadmete jaoks).
Tugeva tekstuuriga materjalid, nt linapaber. Printimine võib olla ebaühtlane ja tint võib nendel paberitel põhjustada värvide nihkumist.
26 Sari HP PSC 1600 All-in-One series
Page 30
Eriti siledad, läikivad või kaetud paberid, mis pole mõeldud spetsiaalselt kombainseadme HP All-in-One jaoks. Need võivad põhjustada kombainseadme HP All-in-One ummistusi või tint ei pruugi neile peale jääda.
Mitmekordsed plangid (nt kahe- ja kolmekihilised plangid). Need võivad kortsuda või seadmesse kinni jääda ja tint võib hõlpsamini laiali minna.
Sulgurite või akendega ümbrikud. Need võivad rullikute vahele kinni jääda ja põhjustada ummistusi.
Lintpaber.
Olenevalt teie riigist/regioonist ei pruugi mõni nimetatud paberitüüp olla saadaval.
HP ei soovita paljundada järgmistele paberitele:
Mis tahes formaadis paber peale järgmiste: letter, A4, 10x15 cm, 13x18 cm, Hagaki (ainult Jaapanis) või L (ainult Jaapanis). Mõni loetletud paberiformaat ei pruugi olla teie riigis/regioonis saadaval.
Panoraampaberid.
Väljalõigete või perforatsiooniga paber (välja arvatud paberid, mis on välja
töötatud just HP Inkjet-seadmete jaoks).
Ümbrikud.
Lintpaber.
Kiled (välja arvatud HP Premium Inkjet Transparency Film või HP Premium Plus
Inkjet Transparency Film).
Mitmekihilised plangid või etiketid.

Paberi salvepanek

Selles jaotises kirjeldatakse paljundamiseks või printimiseks erinevat tüüpi ja erineva formaadiga paberite kombainseadme HP All-in-One söötesalve panekut.
Hoiatus Rebenemise, kortsumise ja kaardunud või murtud servade
vältimiseks hoidke paberivaru lapiti kinnises kotis. Kui paberit õigesti ei hoita, võivad lehed temperatuuri ja õhuniiskuse suurte muutuste tõttu kaarduda ning ei pruugi kombainseadmega HP All-in-One enam hästi koos töötada.

Täisformaadis paberi salvepanek

Kombainseadme HP All-in-One söötesalve võite panna mitut eri tüüpi Letter-, A4- või Legal-formaadis paberit.
Täisformaadis paberi salvepanek
1. Avage söötesalve luuk.
Kasutusjuhend 27
Originaalide kohaleasetamine ja
paberi salvepanek
Page 31
Peatükk 4
2. Tõmmake söötesalve pikendit nii kaugele enda poole kui võimalik. Söötesalve pikendi lõpuni avamiseks pöörake pikendi otsas asuv paberipüüdur ümber.
Ettevaatust! Legal-formaadis paberile printides võib paber juhul, kui
söötesalve pikendi on täies pikkuses lahti volditud, pikendi taha kinni jääda. Paberiummistuste vältimiseks Legal-formaadis paberi kasutamisel ärge voltige söötesalve pikendit lahti.
3. Pigistage ja hoidke paberilaiuse juhiku ülaosas asuvat sakki ning nihutage juhik kõige välimisse asendisse.
paberi salvepanek
Originaalide kohaleasetamine ja
4. Koputage paberipaki servi äärte tasandamiseks tasasele pinnale ning seejärel kontrollige järgmist:
Veenduge, et paber poleks rebenenud, tolmune, kortsunud ega servadest
kaardunud või murtud.
Kontrollige, kas kogu pakis olev paber on ühes formaadis ja ühte tüüpi.
5. Asetage paberipakk söötesalve, lühem serv ees ja prinditav pool all. Lükake paberipakk võimalikult kaugele, kuni see peatub.
Nõuanne Kui kasutate kirjaplanke, asetage paber salve, ülemine serv
ees ja prinditav pool all. Täisformaadis paberi ja kirjaplankide salvepanekul on teile täiendavaks abiks söötesalve põhjale graveeritud joonis.
28 Sari HP PSC 1600 All-in-One series
Page 32
6. Pigistage ja hoidke paberilaiuse juhiku ülaosas asuvat sakki ning nihutage juhikut sissepoole, kuni see paberipaki vastu jõudnult peatub.
Ärge pange söötesalve liiga palju paberit; veenduge, et paberipakk mahuks söötesalve ega oleks paberilaiuse juhiku ülemisest otsast kõrgem.

10x15 cm (4x6-tollise) fotopaberi salvepanek

Kombainseadme HP All-in-One söötesalve võite panna fotopaberit formaadis 10x15 cm. Parimate tulemuste saamiseks kasutage fotopaberit HP Premium Photo Paper või HP Premium Plus Photo Paper formaadis 10x15 cm. Lisateavet vt
Soovitatavad paberid.
Parimate tulemuste saamiseks seadke enne paljundamist või printimist paberi tüüp ja formaat. Paberisätete muutmise kohta leiate teavet elektroonilisest spikrist (HP Image
Zone Help) (HP Image Zone'i spikker).
Nõuanne Rebenemise, kortsumise ja kaardunud või murtud servade
vältimiseks hoidke paberivaru lapiti kinnises kotis. Kui paberit õigesti ei hoita, võivad lehed temperatuuri ja õhuniiskuse suurte muutuste tõttu kaarduda ning ei pruugi kombainseadmega HP All-in-One enam hästi koos töötada.
10x15 cm fotopaberi salvepanek
1. Võtke kogu paber söötesalvest välja.
2. Asetage fotopaberipakk söötesalve, vastu salve paremat äärt, lühem serv ees ja läikiv pool all. Lükake fotopaberipakki edasi, kuni see peatub.
Kui kasutataval fotopaberil on perforeeritud sakid, asetage fotopaber salve nii, et sakid jääksid teie poole.
3. Pigistage ja hoidke paberilaiuse juhiku ülaosas asuvat sakki ning nihutage juhikut sissepoole, kuni see fotopaberipaki vastu jõudnult peatub. Ärge pange söötesalve liiga palju paberit; veenduge, et fotopaberipakk mahuks söötesalve ega oleks paberilaiuse juhiku ülemisest otsast kõrgem.
Kasutusjuhend 29
Originaalide kohaleasetamine ja
paberi salvepanek
Page 33
Peatükk 4

Postkaartide või Hagaki kaartide salvepanek

Kombainseadme HP All-in-One söötesalve saate panna ka postkaarte või Hagaki kaarte.
Parimate tulemuste saamiseks seadke enne printimist või paljundamist paberi tüüp ja formaat. Lisateavet saate elektroonilisest spikrist HP Image Zone Help (HP Image Zone'i spikker).
Postkaartide või Hagaki kaartide salvepanek
1. Võtke kogu paber söötesalvest välja.
2. Asetage kaardid söötesalve, vastu salve paremat äärt, lühem serv ees ja prinditav pool all. Lükake kaardipakk salves võimalikult kaugele.
3. Pigistage ja hoidke paberilaiuse juhiku ülaosas asuvat sakki ning nihutage juhikut sissepoole, kuni see kaardipaki vastu jõudnult peatub.
Ärge pange söötesalve liiga palju kaarte; veenduge, et kaardipakk mahuks söötesalve ega oleks paberilaiuse juhiku ülemisest otsast kõrgem.
paberi salvepanek
Originaalide kohaleasetamine ja

Ümbrike salvepanek

Kombainseadme HP All-in-One söötesalve saate panna ühe või mitu ümbrikku. Ärge kasutage läikpaberil, reljeefseid, sulgurite ega akendega ümbrikke.
Märkus Üksikasjalikku abi ümbrikule prinditava teksti vormindamisel
soovitame otsida oma tekstitöötlusprogrammi spikrist. Parimate tulemuste saamiseks kaaluge tagastusaadresside jaoks kleepsiltide kasutamist.
Ümbrike salvepanek
1. Võtke kogu paber söötesalvest välja.
2. Asetage üks või mitu ümbrikku söötesalve, vastu salve paremat äärt, klapid pealpool ja vasakul. Lükake ümbrikupakki edasi, kuni see peatub.
30 Sari HP PSC 1600 All-in-One series
Page 34
Nõuanne Ümbrike salvepanekul on teile täiendavaks abiks söötesalve
põhjale graveeritud joonis.
3. Pigistage ja hoidke paberilaiuse juhiku ülaosas asuvat sakki ning nihutage juhikut sissepoole, kuni see ümbrikupaki vastu jõudnult peatub.
Ärge pange söötesalve liiga palju ümbrikke; veenduge, et ümbrikupakk mahuks söötesalve ega oleks paberilaiuse juhiku ülemisest otsast kõrgem.

Muude paberitüüpide salvepanek

Järgnev tabel annab juhiseid teatud tüüpi paberite salvepanekuks. Parimate tulemuste saavutamiseks reguleerige paberisätteid iga kord, kui vahetate paberi formaati või tüüpi. Paberisätete muutmise kohta leiate teavet elektroonilisest spikrist (HP Image Zone Help) (HP Image Zone'i spikker).
Märkus Kombainseadmes HP All-in-One ei saa kõiki funktsioone kasutada
kõigi paberiformaatide ja -tüüpide puhul. Mõnda paberiformaati või -tüüpi saab kasutada ainult siis, kui alustate printimist tarkvararakenduse dialoogiboksist Print (Printimine). Paljundamisel ega fotode printimisel mälukaardilt või digitaalkaamerast neid kasutada ei saa. Ainult tarkvararakendusest printimisel kasutatavad paberid on vastavalt tähistatud.
Paber
Näpunäited
HP paberid HP Premium Paper. Leidke paberi mitteprinditaval poolel hall nool
ja asetage paber söötesalve, noolega pool üleval.
HP Premium Inkjet Transparency Film. Asetage kile nii, et valge kileriba (noolte ja HP logoga) jääks ülespoole ja läheks söötesalve esimesena. Ainult tarkvararakendusest printimiseks.
Märkus Kombainseade HP All-in-One ei tunne läbipaistvat kilet
automaatselt ära. Parimate tulemuste saamiseks seadke enne kilele printimist või paljundamist paberitüübiks kile.
HP Iron-On Transfer. Enne siirdepildipaberi kasutamist veenduge, et see oleks täiesti sile. Rullitõmbunud või kooldunud pabereid seadmesse panna ei tohi. (Kooldumise vältimiseks hoidke siirdepildipabereid suletud originaalpakendis, kuni soovite neid kasutada.) Otsige üles paberi mitteprinditaval poolel asuv sinine
Kasutusjuhend 31
Originaalide kohaleasetamine ja
paberi salvepanek
Page 35
Peatükk 4 (jätkub)
Paber Näpunäited
riba ning söötke seejärel käsitsi üks leht korraga, sinine joon üleval. Ainult tarkvararakendusest printimiseks.
HP Greeting Cards, HP Photo Greeting Cards või HP Textured Greeting Cards. Asetage väike pakk HP õnnitlus- või fotopostkaardipaberit söötesalve, prinditav pool all. Lükake kaardipakk salves võimalikult kaugele. Ainult tarkvararakendusest printimiseks.
Sildid Kasutage alati Letter- või A4-formaadis sildi- või etiketilehti, mis on
loodud kasutamiseks HP Inkjet-seadmetega (nt Avery Inkjet Labels), ja veenduge, et etiketipaberid poleks üle kahe aasta vanad. Ainult tarkvararakendusest printimiseks.
1. Veenduge enne sildilehepaki salvepanekut, et lehed poleks omavahel kokku kleepunud.
2. Asetage sildilehepakk söötesalve tavalise täisformaadis paberi peale, prinditav pool all. Ärge sisestage sildilehti ükshaaval.

Paberiummistuste vältimine

Paberiummistuste vältimiseks järgige neid juhiseid:
Hoidke kasutamata pabereid kooldumise või kortsumise vältimiseks lapiti kinnises kotis.
Ärge laske prinditud pabereid suurel hulgal väljastussalve koguneda.
Veenduge, et söötesalve asetatud paberid oleksid tasased ja servad poleks
murtud ega rebenenud.
Ärge pange söötesalve korraga erinevat tüüpi ja formaadis paberit; kogu söötesalves olev paberipakk peab koosnema ühte tüüpi ja ühes formaadis paberist.
Nihutage söötesalve paberijuhik tihedalt vastu paberipakki. Kontrollige, et paberijuhik ei koolutaks söötesalves olevat paberit.
Ärge suruge paberit liiga kaugele söötesalve.
Kasutage ainult kombainseadme HP All-in-One jaoks soovitatavaid paberitüüpe.
Lisateavet vt Printimiseks ja paljundamiseks paberi valimine.
Lisateavet paberiummistuste likvideerimise kohta vt Paberi tõrkeotsing.
paberi salvepanek
Originaalide kohaleasetamine ja
32 Sari HP PSC 1600 All-in-One series
Page 36
5

Töötamine fotodega

Kombainseadme HP All-in-One abil saate fotosid mitmel moel edastada, redigeerida, teistega jagada ja printida. See peatükk annab lühiülevaate laiast võimaluste valikust, mida saate kasutada kõigi nimetatud funktsioonide täitmisel sõltuvalt oma eelistustest ja arvuti seadistusest. Iga funktsiooni kohta leiate üksikasjalikumat teavet selle juhendi muudest peatükkidest või oma tarkvaraga kaasas olnud elektroonilisest spikrist
HP Image Zone Help (HP Image Zone'i spikker).

Fotode edastamine

Fotode edastamiseks on mitu võimalust. Fotosid saab üle kanda arvutisse või mälukaardile. Lisateavet saate allpool lõigust, kus käsitletakse täpsemalt teie opsüsteemi puhul kehtivaid juhiseid.

Fotode edastamine Windowsiga arvuti puhul

Järgmised joonised näitavad võimalusi fotode edastamiseks Windowsiga arvutisse või mälukaardile.
Foto edastamine kombainseadmesse HP All-in-One sisestatud mälukaardilt Windowsiga arvutisse.
Töötamine fotodega
Foto edastamine HP digikaamerast Windowsiga arvutisse.
Foto edastamine foto skannimisega otse kombainseadmesse HP All-in-One sisestatud mälukaardile.
Kasutusjuhend 33
Page 37
Peatükk 5

Fotode edastamine Macintoshi puhul

Järgmised joonised näitavad võimalusi fotode edastamiseks Macintoshi arvutisse või mälukaardile. Lisateavet leiate joonise all asuvast loendist.
Foto edastamine kombainseadmesse HP All-in-One sisestatud mälukaardilt Macintoshi arvutisse.
Töötamine fotodega
Foto edastamine HP digikaamerast Macintoshi arvutisse.
Foto edastamine foto skannimisega otse kombainseadmesse HP All-in-One sisestatud mälukaardile.

Fotode redigeerimine

Fotode redigeerimiseks on mitu võimalust. Lisateavet saate tagapool, oma opsüsteemile vastavast jaotisest.

Fotode töötlemine Windowsiga arvutis

Alltoodud joonistel kujutatakse võimalusi fotode töötlemiseks arvutis, kus töötab Windowsi opsüsteem.
Foto töötlemine Windowsiga arvutis tarkvararakenduse HP Image Zone abil.
Foto töötlemine kombainseadme HP All-in-One juhtpaneelilt juhtides.
34 Sari HP PSC 1600 All-in-One series
Page 38

Fotode redigeerimine Macintoshi arvuti abil

Alltoodud joonistel kujutatakse võimalusi fotode töötlemiseks Macintoshi arvutis. Foto töötlemine Macintoshis tarkvararakenduse HP Image Zone abil.
Foto töötlemine Macintoshis tarkvararakenduse iPhoto abil.
Töötamine fotodega
Foto töötlemine kombainseadme HP All-in-One juhtpaneelilt juhtides.

Fotode jagamine

Oma sõpradele ja pereliikmetele fotode jagamiseks on mitu võimalust. Lisateavet saate tagapool, oma opsüsteemile vastavast jaotisest.

Fotode jagamine Windowsiga arvutis

Järgmisel joonisel kujutatakse võimalust fotode jagamiseks Windowsiga arvutis. Fotode jagamine USB-ühendusega kombainseadmest HP All-in-One serveriga
HP Instant Share. Saate edastada fotod oma USB-ühendusega kombainseadmest HP All-in-One arvutisse, kust võite need tarkvararakenduse HP Image Zone abil serveri HP Instant Share kaudu meilisõnumina oma sõpradele või pereliikmetele saata.
Kasutusjuhend 35
Page 39
Peatükk 5

Fotode jagamine Macintoshi arvuti abil

Töötamine fotodega
Järgmisel joonisel kujutatakse võimalust fotode jagamiseks Macintoshi arvuti abil. Fotode jagamine USB-ühendusega kombainseadmest HP All-in-One serveriga
HP Instant Share. Saate edastada fotod oma USB-ühendusega kombainseadmest HP All-in-One arvutisse, kust võite need tarkvararakenduse HP Image Zone abil serveri HP Instant Share kaudu meilisõnumina oma sõpradele või pereliikmetele saata.

Fotode printimine

Fotode printimiseks on mitu võimalust. Lisateavet saate tagapool, oma opsüsteemile vastavast jaotisest.

Fotode printimine Windowsiga arvutis

Alltoodud joonistel kujutatakse võimalusi fotode printimiseks arvutist, kus töötab Windowsi opsüsteem.
PictBridge’i abil saate printida fotosid oma HP digikaamerast.
Fotode printimine kaamerast, kasutades arvutis töötavat tarkvararakendust (nt HP Image Zone).
Fotode printimine mälukaardilt kombainseadme HP All-in-One juhtpaneelilt juhtides.
36 Sari HP PSC 1600 All-in-One series
Page 40
Fotode printimiseks mälukaardilt edastage fotod oma Windowsiga arvutisse ja printige need tarkvararakenduse HP Image Zone abil.

Fotode printimine Macintoshi arvuti abil

Alltoodud joonistel kujutatakse võimalusi fotode printimiseks Macintoshi arvutist. PictBridge’i abil saate printida fotosid oma HP digikaamerast.
Töötamine fotodega
Fotode printimine kaamerast, kasutades arvutis töötavat tarkvararakendust (nt HP Image Zone).
Fotode printimine mälukaardilt kombainseadme HP All-in-One juhtpaneelilt juhtides.
Fotode printimiseks mälukaardilt edastage fotod oma Macintoshi arvutisse ja printige need tarkvararakenduse HP Image Zone või iPhoto abil.
Kasutusjuhend 37
Page 41
Peatükk 5
Töötamine fotodega
38 Sari HP PSC 1600 All-in-One series
Page 42
6
Mälukaardi või PictBridge­kaamera kasutamine
Kombainseade HP All-in-One oskab lugeda enamikus digitaalkaamerates kasutatavaid mälukaarte, et saaksite oma fotosid printida, salvestada ja hallata. Võite sisestada mälukaardi kombainseadmesse HP All-in-One või ühendada kaamera otse, lastes seadmel HP All-in-One lugeda mälukaardi sisu ilma kaarti kaamerast välja võtmata.
See peatükk käsitleb mälukaartide või PictBridge-kaamera kasutamist koos kombainseadmega HP All-in-One. Peatükist leiate teavet fotode arvutisse edastamise, prindivalikute seadmise, printimise ja töötlemise kohta.

Mälukaardipesad ja kaameraport

Kui teie digikaamera kasutab fotode talletamiseks mälukaarti, saate selle oma fotode printimiseks või salvestamiseks sisestada kombainseadmesse HP All-in-One. Võite PictBridge’i toetava digikaamera ühendada ka kombainseadme HP All-in-One kaameraporti ja printida otse kaamerast.
Nõuanne Ka siis, kui HP All-in-One pole arvutiga ühendatud, saate printida
proovilehe, mis võib koosneda mitmest leheküljest ja kus mälukaardile talletatud fotod on esitatud pisipiltidena. Samuti saate siis printida mälukaardil olevaid fotosid.
Teie HP All-in-One saab lugeda järgmisi mälukaarte: CompactFlash (I, II), Memory Stick, MultiMediaCard (MMC), Secure Digital, SmartMedia ja xD-Picture Card.
Järgmisel joonisel kujutatakse kõigile toetatavatele mälukaartidele vastavaid mälukaardipesi.
Mälukaart ja PictBridge
Kasutusjuhend 39
Page 43
Peatükk 6
Mälukaart ja PictBridge
Pesad paiknevad järgmiselt (ülalt alla):
SmartMedia, xD-Picture Card (sobib pesa paremasse alumisse äärde)
Memory Stick, Magic Gate Memory Stick, Memory Stick Duo (kasutajal
olemasoleva adapteriga), Memory Stick Pro
CompactFlash (I, II)
Secure Digital, MultiMediaCard (MMC)
Kaameraport (mälukaardipesadest paremal): ühildub kõigi PictBridge'i toetavate
USB-võimalusega digitaalkaameratega. Vaadake, kas teie kaameral on
PictBridge'i ikoon (
).
Märkus Kaameraport toetab ainult PictBridge’iga ühilduvaid USB-
ühendusvõimalusega digikaameraid. See ei toeta muud tüüpi USB-seadmeid. Kui ühendate kaameraporti USB-seadme, mis pole ühilduv digitaalkaamera, kuvatakse juhtpaneeli näidikul tõrketeade. Kui teil on mõni vanem HP digikaamera, mis ei toeta PictBridge'i, proovige kasutada kaameraga kaasa pandud USB-kaablit. Ühendage see kombainseadme HP All-in-One tagaküljel asuvasse USB-porti, mitte mälukaardipesade juures olevasse kaameraporti.
Nõuanne Vaikimisi vormindab Windows XP 8 MB või väiksema ja 64 MB või
suurema mahuga mälukaardid FAT32-vormingusse. Digitaalkaamerad ja muud seadmed kasutavad FAT-vormingut (FAT16 või FAT12) ega tööta FAT32-vormingus kaardiga. Vormindage mälukaart kaameras või valige Windows XP-ga arvutis vormindamisel mälukaardi jaoks FAT-vorming.
40 Sari HP PSC 1600 All-in-One series
Page 44

Fotode edastamine oma arvutisse

Pärast digikaameraga pildistamist saate fotod kohe välja printida või need otse oma arvutisse salvestada. Nende arvutisse salvestamiseks peate mälukaardi kaamerast välja võtma ning sisestama selle kombainseadme HP All-in-One vastavasse mälukaardipessa.
Märkus Korraga saate seadmes HP All-in-One kasutada ainult ühte
mälukaarti.
Mälukaardi kasutamine
1. Sisestage mälukaart kombainseadme HP All-in-One sobivasse pessa. Kui mälukaart on õigesti sisestatud, hakkab mälukaardipesade juures vilkuma
olekutuli. Juhtpaneeli näidikul kuvatakse teade Reading card... (Kaardi lugemine). Kui seade pöördub kaardi poole, vilgub seadme mälukaardipesade kõrval asuv olekutuli roheliselt.
Kui sisestate mälukaardi valesti, vilgub mälukaardipesade kõrval asuv olekutuli kollaselt ja juhtpaneeli näidikul kuvatakse tõrketeade (nt Card is in backwards (Kaart on sisestatud tagurpidi) või Card is not fully inserted (Kaart pole paigas)).
Hoiatus Ärge võtke kunagi mälukaarti välja siis, kui seda alles loetakse!
See võib kahjustada kaardil olevaid faile. Võite kaardi ohutult eemaldada alles siis, kui mälukaardipesade kõrval asuv olekutuli ei vilgu.
2. Kui mälukaardil on fotofaile, mida pole varem edastatud, küsib dialoogiboks teie arvutis, kas soovite fotofailid oma arvutisse salvestada.
3. Salvestamiseks klõpsake vastavat nuppu. Nii salvestatakse kõik uued fotod mälukaardilt teie arvutisse. Windows: vaikimisi salvestatakse fotofailid kuu ja aasta järgi kaustades, võttes
aluseks failide kaamerast arvutisse edastamise kuupäeva. Kaustad luuakse opsüsteemides Windows XP ja Windows 2000 kausta C:\Documents and
Settings\kasutajanimi\My Documents\My Pictures. Macintosh: failid salvestatakse arvutis vaikimisi kausta Hard
Drive:Documents:HP All-in-One Data:Photos (OS 9) või kausta Hard Drive:Users:User Name:Pictures:HP Photos (OS X).
Kui kombainseade HP All-in-One lõpetab mälukaardilt lugemise, lõpetab mälukaardipesade kõrval asuv olekutuli vilkumise ja jääb ühtlaselt põlema. Juhtpaneeli näidikul kuvatakse esimese mälukaardil asuva faili nimi.
Mälukaardil olevate failide seas ükshaaval tagasi või edasi liikumiseks vajutage nuppu
või . Failide seas kiiresti tagasi või edasi liikumiseks vajutage nuppu
või ja hoidke seda all.
Mälukaart ja PictBridge

Fotode printimine proovilehelt

Proovileht on lihtne ja mugav moodus valida fotosid ja printida otse mälukaardilt – arvutit vajamata. Proovileht, mis võib koosneda mitmest leheküljest, näitab mälukaardile talletatud fotode pisipilte. Iga pisipildi alla prinditakse faili nimi, foto indeks ja kuupäev. Proovilehed on ka kiire moodus fotodest prinditud kataloogi loomiseks. Fotode printimiseks proovilehe abil tuleb printida proovileht, see täita ning seejärel skannida.
Kasutusjuhend 41
Page 45
Peatükk 6

Proovilehe printimine

Mälukaart ja PictBridge
Fotode printimine proovilehe abil toimub kolmes järgus: proovilehe printimine, proovilehe täitmine ja proovilehe skannimine. Sellest jaotisest leiate üksikasjaliku teabe kõigi kolme nimetatud järgu kohta.
Jätke mälukaart kaardipessa, kuni olete kõik kolm juhist täitnud (proovilehe printinud, täitnud ja skanninud) ning teie fotod on prinditud. Kui eemaldate mälukaardi või sisestate mõne muu mälukaardi, siis valitud fotosid ei prindita.
Proovilehe kasutamiseks tuleb see esmalt kombainseadmest HP All-in-One välja printida.
1. Sisestage mälukaart kombainseadme HP All-in-One sobivasse pessa.
Märkus Jätke mälukaart kaardipessa seniks, kuni olete proovilehe
printinud, täitnud ja skanninud ning teie fotod on prinditud. Kui eemaldate mälukaardi või sisestate mõne muu mälukaardi, siis valitud fotosid ei prindita.
2. Vajutage nuppu Proovileht ja seejärel nuppu OK. Näidikul kuvatakse menüü Proof Sheet (Proovileht) ja seejärel valitakse käsk
Print (Prindi).
Märkus Sõltuvalt mälukaardil olevate fotode arvust võib proovilehe
printimiseks kuluda vähem või rohkem aega.
3. Kui kaardil on üle 20 foto, kuvatakse menüü Select Photos (Vali fotod). Liikuge nupu
All (Kõik) – Last 20 (Viimased 20)
Custom Range (Kohandatud vahemik)
4. Kui valite kohandatud vahemiku (Custom Range), sisestage esimese ja viimase prinditava foto indeksid. Viiba First Photo (Esimene foto) kuvamisel vajutage nuppu nuppu OK.
5.
Viiba Last Photo (Viimane foto) kuvamisel vajutage nuppu vahemiku viimase foto number. Seejärel vajutage nuppu OK.

Proovilehe täitmine

Pärast proovilehe printimist saate sellel valida fotod, mida soovite printida.
Märkus Parima prindikvaliteedi saavutamiseks võite kasutada
fotoprindikassetti. Kui installitud on nii kolmevärviline kui ka fotoprindikassett, on teie käsutuses kuuevärvisüsteem. Lisateavet vt Fotoprindikasseti kasutamine.
abil soovitud valikule ja vajutage siis nuppu OK.
, kuni kuvatakse vahemiku esimese foto number. Seejärel vajutage
Märkus Kui sisestasite vale numbri, vajutage protsessi tühistamiseks ja
uuesti alustamiseks nuppu Tühista.
, kuni kuvatakse
42 Sari HP PSC 1600 All-in-One series
Page 46
Proovilehe täitmine
1. Prinditavate fotode valimiseks täitke proovilehel pisipiltide all asuvad ringid tumeda pliiatsiga.
2. Valige üks paigutusviis, täites vastava ringi proovilehe 2. sektsioonis (step 2).
Märkus Kui soovite kasutada täpsemaid prindisätteid, kui proovileht
seda võimaldab, võite fotod välja printida otse juhtpaneelilt juhtides. Lisateavet vt Fotode printimine otse mälukaardilt.

Proovilehe skannimine

Proovilehe kasutamise viimane samm enne fotode printimist on täidetud lehe skannimine.
Nõuanne Veenduge, et kombainseadme HP All-in-One klaas oleks täiesti
puhas. Muidu ei pruugi proovilehe skannimine õnnestuda. Lisateavet vt Klaasi
puhastamine.
Mälukaart ja PictBridge
1. Asetage proovileht klaasile ette paremasse nurka, pealmine pool all. Veenduge, et proovilehe servad puutuksid vastu paremat ja eesmist äärt. Sulgege kaas.
Kasutusjuhend 43
Page 47
Peatükk 6
2. Asetage fotopaber söötesalve. Veenduge, et proovilehe skannimise ajal oleks pesas ikka veel sama mälukaart, mida kasutasite proovilehe printimiseks.
3.
Vajutage nuppu Proovileht ja seejärel nuppu
4. Vajutage nuppu OK.
Mälukaart ja PictBridge
HP All-in-One skannib proovilehe ja prindib valitud fotod.

Fotoprindivalikute seadmine

Juhtpaneelilt saate määrata, kuidas kombainseade HP All-in-One fotosid prindib, sh paberi tüüpi ja formaati, paigutust ja muud.
See jaotis sisaldab teavet järgmiste teemade kohta: fotoprindivalikute seadmine, prindivalikute muutmine ja uute fotoprindi vaikevalikute seadmine.
, et valida käsk Scan (Skanni).
Nõuanne Fotode printimisel võite kasutada ka tarkvaraprogrammi HP Image
Zone. Lisateavet saate elektroonilisest spikrist HP Image Zone Help
(HP Image Zone'i spikker).

Fotode prindivalikute seadmine menüü Photo (Foto) abil

Menüü Photo (Foto) annab teile juurdepääsu fotode printimist mõjutavatele sätetele (sh eksemplaride arv, paberitüübid jne). Vaikemõõdud ja -formaadid erinevad riigiti/ regiooniti.
1. Sisestage mälukaart kombainseadme HP All-in-Onei sobivasse pessa.
2. Vajutage nuppu Foto menüü. Kuvatakse menüü Photo (Foto).
3. Vajutage korduvalt nuppu Foto menüü, kuni juhtpaneeli näidikul kuvatakse säte, mida soovite muuta:
Säte
Select Photos (Vali
fotod)
44 Sari HP PSC 1600 All-in-One series
Kirjeldus
Saate valida fotod, mida soovite printida. Sätte All (Kõik) puhul valitakse kõik mälukaardil olevad fotod,
Page 48
Säte Kirjeldus
säte Custom (Kohandatud) aga lubab teil kõik prinditavad fotod käsitsi valida.
Number of Copies
(Koopiate arv)
Image Size (Pildi
formaat)
Paper Size (Paberi
formaat)
Paper Type (Paberi
tüüp)
Saate valida prinditavate eksemplaride arvu.
Prinditavate piltide formaadi seadmiseks. Enamik valikuid on hõlpsasti mõistetavad, kuid kaks vajavad selgitamist: Fill Entire Page (Täida kogu leht) ja Fit to
Page (Sobita lehele).
Valik Fill Entire Page (Täida kogu leht) muudab
pildi suurust nii, et see kataks kogu paberi ilma valgete ääristeta. Võimalik, et fotosid kärbitakse pisut.
Fit to Page (Sobita lehele) muudab pildi suurust,
et see kataks lehest ilma esialgset küljesuhet muutmata ja ilma kärpimata võimalikult palju. Pilt paigutatakse lehe keskele ning seda ümbritseb valge ääris.
Saate valida käsiloleva prinditöö jaoks paberiformaadi. Valik Automatic (Automaatne) seab vaikimisi suure (Letter või A4) ja väikese 10x15 cm paberiformaadi, mis on riigiti/regiooniti erinev. Kui paberi formaat (Paper Size) ja tüüp (Paper Type) on mõlemad seatud automaatseks (Automatic), valib HP All-in-One käsilolevaks printimistööks sobivaimad prindivalikud. Teiste paberi formaadi (Paper Size) valikutega saate automaatsätteid alistada.
Paberi tüübi valimiseks käsilolevale printimistööle. Automaatvalikuga (Automatic) teeb kombainseade HP All-in-One paberi tüübi kindlaks ja seadistab end automaatselt. Kui paberi formaat (Paper Size) ja tüüp (Paper Type) on mõlemad seatud automaatselt valitavaks (Automatic), valib HP All-in-One käsilolevaks printimistööks parimad parameetrid. Teiste paberi tüübi (Paper Type) valikutega saate automaatseadeid alistada.
Mälukaart ja PictBridge
Layout Style
(Paigutus)
Saate käsiloleva prinditöö jaoks valida ühe kahest paigutusviisist.
Paigutus Paper Saver (Paberisäästja) mahutab paberile nii palju fotosid kui võimalik, fotosid vajadusel kärpides ja pöörates.
Paigutuste Album puhul säilitatakse originaalfotode suund. Album viitab lehekülje, mitte fotode suunale. Võimalik, et fotosid kärbitakse pisut.
Kasutusjuhend 45
Page 49
Peatükk 6
Säte Kirjeldus

Prindivalikute muutmine

Kõiki menüü Print Options (Prindivalikud) valikuid muudetakse üldjoontes samal viisil.
Mälukaart ja PictBridge
1. Kõigi valikute vaatamiseks vajutage korduvalt nuppu Foto menüü.
2. Muutke sätet ja vajutage siis nuppu OK.
Teavet fotoprindivalikute vaikesätete seadmise kohta vt Fotoprindivalikute uute
vaikesätete seadmine.
Smart Focus
(Nutikas teravustamine)
Digital Flash
(Digitaalvälk)
Set New Defaults
(Sea uued vaikesätted)
Praegu aktiivne valik on esile tõstetud ning selle vaikesäte (kui see on olemas) kuvatakse juhtpaneeli näidiku teises reas.
Fotode automaatse digitaalse teravustamise lubamiseks või keelamiseks. Nutikas teravustamine (Smart Focus) mõjutab ainult prinditavaid fotosid. See ei muuda mälukaardil asuvat tegelikku pildifaili. Smart
Focus (Nutikas teravustamine) on vaikimisi lubatud.
Saate anda tumedatele fotodele heledama ilme. Digitaalvälk (Digital Flash) mõjutab ainult prinditavaid fotosid. See ei muuda mälukaardil asuvat tegelikku pildifaili. Digital Flash (Digitaalvälk) on vaikimisi välja lülitatud.
Saate salvestada praegu aktiivsed fotoprindivalikud uute vaikesätetena.

Fotoprindivalikute uute vaikesätete seadmine

Fotoprindivalikute vaikesätteid saate muuta juhtpaneelilt.
1. Vajutage nuppu Foto menüü, kuni kuvatakse säte, mida soovite muuta.
2. Muutke soovitud sätteid. Kui olete sätte muutmise lõpetanud, vajutage nuppu OK.
3. Vajutage nuppu Foto menüü, kuni juhtpaneeli näidikul kuvatakse käsk Set New
Defaults (Sea uued vaikesätted).
4.
Vajutage nuppu Kõik praegu kehtivad sätted saavad vaikesäteteks.
, kuni kuvatakse säte Yes (Jah). Seejärel vajutage nuppu OK.

Fotode printimine otse mälukaardilt

Võite kombainseadmesse HP All-in-One sisestada mälukaardi ja juhtida fotode printimist juhtpaneelilt. Teavet PictBridge’iga ühilduvast kaamerast fotode printimise kohta kombainseadmes HP All-in-One vt Fotode printimine PictBridge'iga ühilduvast
digitaalkaamerast.
See jaotis sisaldab teavet järgmiste teemade kohta: üksikute fotode printimine, ääristeta fotode loomine ja fotode valimise tühistamine.
Märkus Enne fotode printimist peaksite määrama fototäiustuse sätted ja
valima paberi tüübi. Lisateavet vt Fotoprindivalikute seadmine. Parima
46 Sari HP PSC 1600 All-in-One series
Page 50
prindikvaliteedi saamiseks võiksite kasutada fotoprindikassetti. Lisateavet vt
Fotoprindikasseti kasutamine.
Tarkvararakenduse HP Image Zone abil saate oma fotodega teha muudki, kui neid printida. Selle tarkvara abil saate kasutada fotosid triigitavate siirdepiltide, plakatite, loosungite, kleebiste ja muude loometööde jaoks. Lisateabe saamiseks vt oma tarkvaraga kaasas olnud elektroonilise spikri HP Image Zone Help (HP Image Zone'i spikker) faili.

Üksikute fotode printimine

Fotosid saate printida otse juhtpaneelilt juhtides ilma proovilehte kasutamata.
1. Sisestage mälukaart kombainseadme HP All-in-One sobivasse pessa. Olekutuli mälukaardipesade kõrval hakkab põlema.
2. Asetage fotopaber söötesalve. Veenduge, et asetate salve prinditavale fotoformaadile vastavas formaadis paberi.
3.
Liikuge nupu juhtpaneeli näidikul kuvatakse prinditava foto failinimi, vajutage nuppu Vali fotod. Valitud failinime kõrval kuvatakse märge.
4. Vajutage menüü Photo (Foto) kuvamiseks nuppu Foto menüü. Seejärel tehke fotode printimise sätetesse soovitud muudatused. Pärast prinditöö lõpetamist lähtestatakse printimisvalikute vaikesätted.
5. Valitud fotode printimiseks vajutage nuppu FOTODE PRINTIMINE.
või abil mälukaardil failinimede seas tagasi või edasi. Kui

Ääristeta väljaprintide loomine

Üks kombainseadme HP All-in-One tähelepanuväärseid funktsioone on võimalus printida mälukaardil asuvatest fotodest professionaalseid ääriseta pilte.
1. Sisestage mälukaart kombainseadme HP All-in-One sobivasse pessa. Olekutuli mälukaardipesade kõrval hakkab põlema.
2.
Liikuge nupu juhtpaneeli näidikul kuvatakse prinditava foto failinimi, vajutage nuppu Vali fotod. Valitud failinime kõrval kuvatakse märge.
3. Asetage söötesalve 10x15 cm fotopaber.
või abil mälukaardil failinimede seas tagasi või edasi. Kui
Mälukaart ja PictBridge
Nõuanne Kui kasutataval fotopaberil on perforeeritud sakid, asetage
fotopaber salve nii, et sakid jääksid teie poole.
4. Valitud fotode ääristeta printimiseks vajutage nuppu FOTODE PRINTIMINE.

Fotode valimise tühistamine

Fotode valimise saate tühistada juhtpaneelilt.
Tehke ühte järgmistest: – Vajutage nuppu Vali fotod, et praegu näidikul kuvatava faili valimine
tühistada.
Kõigi failide valimise tühistamiseks ja ooterežiimi naasmiseks vajutage
nuppu Tühista.
Kasutusjuhend 47
Page 51
Peatükk 6

Fotode printimine PictBridge'iga ühilduvast digitaalkaamerast

Kombainseade HP All-in-One toetab PictBridge’i standardit, mis võimaldab kaameraporti ühendada suvalise PictBridge’iga ühilduva kaamera ja printida kaameras asuval mälukaardil olevaid JPEG-fotosid.
Märkus HP All-in-One toetab PictBridge'i pordi kaudu printimisel ainult JPEG-
vormingus faile. Lisateavet failivormingu muutmise kohta PictBridge'iga ühilduvas digikaameras leiate kaamera dokumentatsioonist.
1. Veenduge, et kombainseade HP All-in-One oleks sisse lülitatud ja käivitustoiming lõpule viidud.
2. Ühendage oma PictBridge’iga ühilduv digikaamera kombainseadme HP All-in-One esiküljel asuvasse kaameraporti, kasutades kaameraga kaasas olevat USB-kaablit.
3. Lülitage kaamera sisse ja veenduge, et see oleks PictBridge’i-režiimis.
Märkus Kui kaamera on õigesti ühendatud, süttib mälukaardipesade kõrval
asuv olekutuli. Kaamerast printimisel vilgub olekutuli roheliselt. Lisateavet PictBridge'iga ühilduvast digikaamerast printimise kohta leiate
Mälukaart ja PictBridge
kaamera dokumentatsioonist. Kui kaamera ei ühildu PictBridge’iga või pole PictBridge’i-režiimis, vilgub
olekutuli kollaselt ja arvutiekraanil kuvatakse vastav tõrketeade (kui teie arvutisse on installitud kombainseadme HP All-in-One tarkvara). Lahutage kaamera kombainseadmest, lahendage probleem kaameras ning ühendage kaamera uuesti. Lisateavet PictBridge-kaamerapordi tõrkeotsingu kohta leiate oma tarkvara HP Image Zone spikrist Troubleshooting Help (Tõrkeotsingu spikker).
Kui olete PictBridge’iga ühilduva kaamera edukalt kombainseadmega HP All-in-One ühendanud, saate fotosid printida. Kontrollige, kas seadme HP All-in-One söötesalve pandud paber vastab kaameras määratud sättele. Kui kaameras on aktiveeritud paberiformaadi vaikesäte, kasutab seade HP All-in-One parajasti söötesalves olevat paberit. Täpsemat teavet kaamerast printimise kohta lugege oma kaameraga kaasas olevast kasutusjuhendist.
Nõuanne Kui teie digikaamera on mõni selline HP mudel, mis ei toeta
PictBridge’i, saate sellest siiski otse kombainseadme HP All-in-One kaudu printida. Ühendage kaamera kombainseadme HP All-in-One tagaküljel asuvasse USB-porti (mitte kaameraporti). See toimib ainult HP digikaameratega.

Parajasti kuvatava foto printimine

Juhtpaneeli näidikul kuvatava faili printimiseks saate kasutada nuppu FOTODE
PRINTIMINE.
1. Sisestage mälukaart kombainseadme HP All-in-One sobivasse pessa.
2. Liikuge selle foto failinimele, mida soovite printida.
48 Sari HP PSC 1600 All-in-One series
Page 52
3. Foto printimiseks praegu aktiivsete sätetega vajutage nuppu FOTODE
PRINTIMINE.

DPOF-faili printimine

Digitaalse prinditellimuse vormingus ehk DPOF-fail on tööstusstandardile vastav fail, mida osa digikaameraid oskab luua. Kui valite fotod kaameras, loob kaamera DPOF­faili, mis peab meeles, millised fotod on printimiseks märgitud. Kombainseade HP All-in-One oskab DPOF-faili mälukaardilt lugeda, nii et te ei pea fotosid printimiseks uuesti valima.
Märkus Kõigi digikaamerate puhul pole fotode printimiseks märkimine
võimalik. Vaadake oma digikaamera dokumentatsioonist, kas see toetab DPOF-vormingut. Kombainseade HP All-in-One toetab DPOF-failivormingu versiooni 1.1.
Kaameras valitud fotode printimisel ei rakendata fotodele kombainseadme HP All-in-One prindisätteid. DPOF-failis määratud fotopaigutuse ja eksemplaride arvu sätted alistavad seadme HP All-in-One prindisätted.
DPOF-fail talletatakse digikaameras mälukaardil ja sellega määratakse järgmine teave:
Millised fotod on printimiseks välja valitud
Igast fotost prinditavate eksemplaride arv
Fotole rakendatud pööramine
Fotole rakendatud kärpimine
Indeksilehe printimine (valitud fotode pisipildid)
Mälukaart ja PictBridge
Kaameras valitud fotode printimine
1. Sisestage mälukaart kombainseadme HP All-in-One sobivasse pessa. Kui kaardil on DPOF-märkega fotosid, kuvatakse juhtpaneeli näidikul viip Print DPOF? (Kas soovite printida DPOF-fotod?).
2. Tehke ühte järgmistest: – Kõigi mälukaardil olevate DPOF-märkega fotode printimiseks vajutage nuppu
OK. Valitakse säte Yes (Jah) ning fotod prinditakse DPOF-sätete alusel.
Vajutage nuppu prindisätted alistatakse.
Kasutusjuhend 49
ja seejärel nuppu OK. Valitakse säte NO (Ei) ja DPOF-
Page 53
Peatükk 6
Mälukaart ja PictBridge
50 Sari HP PSC 1600 All-in-One series
Page 54
7

Paljundusfunktsioonide kasutamine

Kombainseadmega HP All-in-One saate teha kvaliteetseid värvilisi ja mustvalgeid koopiaid erinevat tüüpi paberile, sh kiledele. Saate originaali suurendada või vähendada, et see mahuks teatud formaadis paberile, reguleerida koopia tumedust ja värvide intensiivsust ning kasutada erifunktsioone fotode kvaliteetseks paljundamiseks, sh 10x15 cm ääristeta koopiate tegemiseks.
Sellest peatükist leiate juhised paljundamise kiiruse ja kvaliteedi tõstmiseks, prinditavate eksemplaride arvu seadmiseks, teie töö jaoks kõige paremini sobiva paberitüübi ja –formaadi valimiseks ning plakatite ja triigitavate siirdepiltide tegemiseks.
Nõuanne Parima jõudluse tagamiseks tavalisel paljundamisel seadke
paberiformaadiks Letter või A4, paberitüübiks Plain Paper (Tavapaber) ning paljunduskvaliteediks Fast (Kiire).
Lisateavet paberiformaadi seadmise kohta vt Paberiformaadi seadmine
paljundamisel.
Lisateavet paberitüübi seadmise kohta vt Paljunduspaberi tüübi seadmine.
Lisateavet paljunduskvaliteedi seadmise kohta vt Paljundamise kiirendamine või
kvaliteedi parandamine.
Saate teavet selliste paljundustoimingute kohta nagu fotodest ääristeta koopiate tegemine, fotode koopiate suurendamine ja vähendamine nii, et need vastaksid teie eelistustele, fotost mitme koopia tegemine ühele lehele ja luitunud fotode kvaliteedi parandamine.
10x15 cm (4x6 tolli) ääristeta foto paljundamine.
Paljundusfunktsioonide
kasutamine
10x15 cm (4x6 tolli) foto paljundamine täisformaadis lehele.
Foto mitme eksemplari paljundamine ühele lehele.
Koopia heledate alade kvaliteedi parandamine.

Paberiformaadi seadmine paljundamisel

Kombainseadmel HP All-in-One saate seada vajaliku paberiformaadi. Valitav formaat peaks vastama söötesalve pandud paberi formaadile. Paberiformaadi vaikesäte paljundamisel on Automatic (Automaatne), mille puhul HP All-in-One tuvastab söötesalves oleva paberi formaadi.
1. Kontrollige, et söötesalves oleks paberit.
2. Asetage originaal seadme klaasi parempoolsesse esinurka, esikülg allpool.
3. Vajutage nuppu Kopeerimise menüü, kuni kuvatakse valik Copy Paper Size (Koopiapaberi formaat).
Kasutusjuhend 51
Page 55
Peatükk 7
4.
Vajutage nuppu
5. Kuvatava formaadi valimiseks vajutage nuppu OK.
6. Vajutage nuppu ALUSTA KOPEERIMIST, Must-valge või ALUSTA
KOPEERIMIST, Värviline.
, kuni kuvatakse sobiv paberiformaat.
kasutamine
Paberi tüüp
Paljundus-, mitmeotstarbeline või tavapaber
Tindiprinteripaber Letter või A4
Triigitavad siirdepildid Letter või A4
Kirjaplangid Letter või A4
Fotopaber 10x15 cm või 10x15 cm Borderless
Hagaki kaardid Hagaki või Hagaki Borderless
Soovitatavad paberiformaadi sätted
Letter või A4
(10x15 cm, ääristeta)
13x18 cm või 13x18 cm Borderless
(13x18 cm, ääristeta)
4x6 inches (4x6 tolli) või 4x6 Borderless (4x6, ääristeta)
5x7 inches (5x7 tolli) või 5x7 Borderless (5x7, ääristeta)
Letter või Letter Borderless (Ääristeta
Letter)
A4 või A4 Borderless (Ääristeta A4) L-size (Formaat L) või L-size
Borderless (Ääristeta formaat L), ainult
Jaapanis
(Ääristeta Hagaki), ainult Jaapanis
Paljundusfunktsioonide
Kiled Letter või A4

Paljunduspaberi tüübi seadmine

Kombainseadmel HP All-in-One saab seada soovitud paberitüübi. Paberi suuruse vaikesäte paljundamisel on Automatic (Automaatne), mille puhul HP All-in-One tuvastab söötesalves oleva paberi tüübi.
Eripaberitele paljundamisel või kui prindikvaliteet sättega Automatic (Automaatne) on madal, saate Copy Menu (Kopeerimise menüü) abil paberitüübi käsitsi määrata.
Märkus Kombainseade HP All-in-One ei tunne läbipaistvat kilet automaatselt
ära. Parimate tulemuste saamiseks seadke enne kilele paljundamist paberitüübiks Transparency (Kile).
1. Kontrollige, et söötesalves oleks paberit.
2. Asetage originaal seadme klaasi parempoolsesse esinurka, esikülg allpool.
52 Sari HP PSC 1600 All-in-One series
Page 56
3. Vajutage nuppu Kopeerimise menüü, kuni kuvatakse valik Copy Paper Type (Koopiapaberi tüüp).
4.
Vajutage nuppu
, kuni kuvatakse sobiv paberitüüp. Seejärel vajutage nuppu OK.
5. Vajutage nuppu ALUSTA KOPEERIMIST, Must-valge või ALUSTA
KOPEERIMIST, Värviline.
Kasutage järgmist tabelit, et määratleda, millise paberitüübi sätte peaksite sõltuvalt söötesalve pandud paberist valima.
Paberi tüüp
Juhtpaneeli säte
Paljunduspaber või kirjaplank Plain Paper (Tavapaber)
HP Bright White Paper (erkvalge paber) Plain Paper (Tavapaber)
HP Premium Plus Photo Paper, Glossy (läikega fotopaber)
HP Premium Plus Photo Paper, Matte (matt fotopaber)
HP Premium Plus 4 x 6 inch Photo Paper (4x6­tolline kvaliteetne fotopaber)
Premium Photo (Kvaliteetne fotopaber)
Premium Photo (Kvaliteetne fotopaber)
Premium Photo (Kvaliteetne fotopaber)
HP Photo Paper (fotopaber) Photo Paper (Fotopaber)
HP Everyday Photo Paper (fotopaber) Everyday Photo (Tavaline
fotopaber)
HP Everyday Photo Paper, Semi Gloss (poolläikiv fotopaber)
Everyday Matte (Tavaline mattpaber)
Muu fotopaber Other Photo (Muu fotopaber)
HP Iron-On Transfer (siirdepaber värvilistele
Iron-On (Siirdepaber)
kangastele)
HP Iron-On Transfer (siirdepaber heledatele või valgetele kangastele)
Iron-On Mirrored (Peegelsiirdepaber)
Paljundusfunktsioonide
kasutamine
HP Premium Paper (kvaliteetpaber) Premium Inkjet (Tindiprinteri
kvaliteetpaber)
Muu tindiprinteripaber Premium Inkjet (Tindiprinteri
kvaliteetpaber)
HP Professional Brochure & Flyer Paper (Glossy) (läikega brošüüri- ja flaieripaber)
HP Professional Brochure & Flyer Paper (Matte) (matt brošüüri- ja flaieripaber)
HP Premium või Premium Plus Inkjet
Brochure Glossy (Läikega brošüüripaber)
Brochure Matte (Matt brošüüripaber)
Transparency (Kile) Transparency Film (kõrgkvaliteetne tindiprinteri kile)
Kasutusjuhend 53
Page 57
Peatükk 7
(jätkub)
Paberi tüüp Juhtpaneeli säte
Muu kile Transparency (Kile)
kasutamine
Paljundusfunktsioonide
Plain Hagaki (Japan only) (Tavaline Hagaki; ainult Jaapanis)
Glossy Hagaki (Japan only) (Läikega Hagaki; ainult Jaapanis)
L-formaat (ainult Jaapanis) Premium Photo (Kvaliteetne
Plain Paper (Tavapaber)
Premium Photo (Kvaliteetne fotopaber)
fotopaber)

Paljundamise kiirendamine või kvaliteedi parandamine

Kombainseadmel HP All-in-One on kolm paljundamise kiirust ja kvaliteeti mõjutavat sätet.
Normal (Tavaline) tagab kvaliteetse tulemuse ning see on enamiku paljundustööde puhul soovitatav säte. Sätte Normal korral on paljundamine kiirem kui sättega Best (Parim).
Best (Parim) tagab kõrgeima kvaliteedi iga tüüpi paberi puhul ja väldib triipdefekte, mis võivad vahel suurematel värvipindadel esineda. Sättega Best on paljundamine aeglasem kui muude kvaliteedisätete puhul.
Sätte Fast (Kiire) puhul on paljundamine kiirem kui sättega Normal. Teksti kvaliteet on võrreldav sätte Normal (Tavaline) omaga, kuid graafika kvaliteet võib olla madalam. Sätte Fast (Kiire) puhul kulub vähem tinti ja prindikassettide kasutusiga pikeneb.
Paljunduskvaliteedi muutmine juhtpaneelilt
1. Kontrollige, et söötesalves oleks paberit.
2. Asetage originaal seadme klaasi parempoolsesse esinurka, esikülg allpool.
3. Vajutage nuppu Kopeerimise menüü, kuni kuvatakse valik Copy Quality (Paljunduskvaliteet).
4.
Vajutage nuppu
OK.
5. Vajutage nuppu ALUSTA KOPEERIMIST, Must-valge või ALUSTA
KOPEERIMIST, Värviline.
, kuni kuvatakse sobiv kvaliteedisäte. Seejärel vajutage nuppu

Ühest originaalist mitme eksemplari paljundamine

Eksemplaride arvu saate seada juhtpaneeli kaudu või tarkvaraprogrammist HP Image Zone.
1. Kontrollige, et söötesalves oleks paberit.
2. Asetage originaal seadme klaasi parempoolsesse esinurka, esikülg allpool.
3. Vajutage nuppu Koopiate arv.
54 Sari HP PSC 1600 All-in-One series
Page 58
4.
Vajutage nuppu maksimumini). Seejärel vajutage nuppu OK.
(Eksemplaride maksimumarv sõltub seadme mudelist.)
Nõuanne Kui hoiate ükskõik kumba noolenuppu all, muutub
eksemplaride arv viie kaupa. Nii on teil lihtsam seada suurt eksemplaride arvu.
5. Vajutage nuppu ALUSTA KOPEERIMIST, Must-valge või ALUSTA
KOPEERIMIST, Värviline.
Siinses näites paljundab HP All-in-One 10x15 cm originaalfotost kuus eksemplari.
või , et sisestada eksemplaride arv (valida saate kuni sealse

Kaheleheküljelise mustvalge dokumendi paljundamine

Kombainseadme HP All-in-One abil saate paljundada nii ühe- kui ka mitmeleheküljelisi dokumente, nii värviliselt kui ka mustvalgelt. Selles näites paljundatakse seadme HP All-in-One abil kaheleheküljelist mustvalget dokumenti.
Paljundusfunktsioonide
1. Kontrollige, et söötesalves oleks paberit.
2. Asetage originaali esimene lehekülg seadme klaasi parempoolsesse esinurka, esikülg allpool.
3. Vajutage nuppu ALUSTA KOPEERIMIST, Must-valge.
4. Eemaldage esimene lehekülg klaasilt ja asetage klaasile teine lehekülg.
5. Vajutage nuppu ALUSTA KOPEERIMIST, Must-valge.

10x15 cm (4x6 tolli) ääristeta foto paljundamine

Fotost ääristeta koopia tegemiseks saate kasutada sätet Fill Entire Page (Täida kogu leht). Ääristeta foto printimiseks originaali proportsioone muutmata võib HP All-in-One osa pildist veeriste juurest kärpida. Enamasti pole see kärpimine märgatav.
Foto paljundamisel parima kvaliteedi saavutamiseks pange söötesalve fotopaber ning muutke oma paljundussätteid vastavalt paberi tüübile ja fototäiustusele. Parima prindikvaliteedi saamiseks võiksite kasutada fotoprindikassetti. Kui installitud on nii kolmevärviline kui ka fotoprindikassett, on teie käsutuses kuuevärvisüsteem. Lisateavet vt Fotoprindikasseti kasutamine.
Kasutusjuhend 55
kasutamine
Page 59
Peatükk 7
Foto paljundamine juhtpaneeli kaudu
1. Asetage söötesalve 10x15 cm fotopaber.
Märkus Ääristeta koopiate tegemisel peab teil olema seadmesse pandud
fotopaber (või muu eripaber). Kui HP All-in-One tuvastab söötesalves tavapaberi, paljundab seade ääristeta koopia asemel ääristega koopia.
2. Asetage originaalfoto seadme klaasi parempoolsesse esinurka, esikülg allpool. Asetage foto klaasile nii, et foto pikem serv jääb vastu klaasi esiserva.
3. Vajutage nuppu Vähendamine/suurendamine. Kuvatakse menüü Reduce/Enlarge (Vähendamine/suurendamine).
4.
Vajutage nuppu Seejärel vajutage nuppu OK.
5. Vajutage nuppu ALUSTA KOPEERIMIST, Värviline. Kombainseade HP All-in-One teeb teie originaalfotost 10x15 cm ääristeta koopia,
nagu näidatud järgmisel joonisel.
Nõuanne Kui tulemus pole ääristeta, seadke paberiformaadiks sobiv
ääristeta menüüvalik ja paberitüübiks Photo Paper (Fotopaber), määrake täiustus Photo (Foto) ning proovige siis uuesti.
, kuni kuvatakse käsk Fill Entire Page (Täida kogu leht).
kasutamine
Paljundusfunktsioonide
Lisateavet paberiformaadi seadmise kohta vt Paberiformaadi seadmine
paljundamisel.
Lisateavet paberitüübi seadmise kohta vt Paljunduspaberi tüübi seadmine. Lisateavet täiustuse Photo (Foto) seadmise kohta vt Koopia heledate alade
kvaliteedi parandamine.

10x15 cm (4x6 tolli) foto paljundamine täisformaadis lehele

Sätet Fill Entire Page (Täida kogu leht) saate kasutada originaali automaatseks suurendamiseks või vähendamiseks nii, et see kataks söötesalve pandud paberi formaadi prinditava ala. Siinses näites kasutatakse sätet Fill Entire Page 10x15 cm foto suurendamiseks täisformaadis ääristeta eksemplariks. Foto paljundamisel võiksite parima prindikvaliteedi saamiseks kasutada fotoprindikassetti. Kui installitud on nii kolmevärviline kui ka fotoprindikassett, on teie käsutuses kuuevärvisüsteem. Lisateavet vt Fotoprindikasseti kasutamine.
Märkus Ääristeta foto printimiseks originaali proportsioone muutmata võib
HP All-in-One osa pildist veeriste juurest kärpida. Enamasti pole see kärpimine märgatav.
56 Sari HP PSC 1600 All-in-One series
Page 60
Foto paljundamine täisformaadis lehele juhtpaneeli kaudu
Märkus Kui klaas ja kaane alus pole puhtad, ei tööta see funktsioon
korralikult. Lisateavet vt Kombainseadme HP All-in-One puhastamine.
1. Asetage Letter- või A4-formaadis fotopaber söötesalve.
Märkus Ääristeta koopiate tegemisel peab teil olema seadmesse pandud
fotopaber (või muu eripaber). Kui HP All-in-One tuvastab söötesalves tavapaberi, paljundab seade ääristeta koopia asemel ääristega koopia.
2. Asetage originaalfoto seadme klaasi parempoolsesse esinurka, esikülg allpool. Asetage foto klaasile nii, et foto pikem serv jääb vastu klaasi esiserva.
3. Vajutage nuppu Vähendamine/suurendamine.
4.
Vajutage nuppu Seejärel vajutage nuppu OK.
5. Vajutage nuppu ALUSTA KOPEERIMIST, Värviline.
, kuni kuvatakse käsk Fill Entire Page (Täida kogu leht).
Nõuanne Kui tulemus pole ääristeta, seadke paberiformaadiks Letter
Borderless (Ääristeta Letter) või A4 Borderless (Ääristeta A4),
paberitüübiks Photo Paper (Fotopaber), täiustusfunktsiooni sätteks
Photo (Foto) ja proovige seejärel uuesti.
Lisateavet paberiformaadi seadmise kohta vt Paberiformaadi seadmine
paljundamisel.
Lisateavet paberitüübi seadmise kohta vt Paljunduspaberi tüübi seadmine. Lisateavet täiustuse Photo (Foto) seadmise kohta vt Koopia heledate alade
kvaliteedi parandamine.

Foto mitme eksemplari paljundamine ühele lehele

Ühele lehele saate printida originaalist mitu koopiat, kui valite pildi formaadi menüü
Reduce/Enlarge (Vähendamine/suurendamine) kaudu.
Pärast saadaolevate formaatide seast sobiva valimist võidakse teilt küsida, kas soovite söötesalves oleva paberiformaadi täitmiseks printida fotost mitu eksemplari.
Paljundusfunktsioonide
kasutamine
Kasutusjuhend 57
Page 61
Peatükk 7
Foto korduv paljundamine ühele lehele juhtpaneeli kaudu
1. Kontrollige, et söötesalves oleks paberit.
Nõuanne Fotode paljundamisel parima kvaliteedi tagamiseks pange
söötesalve fotopaber.
2. Asetage originaalfoto seadme klaasi parempoolsesse esinurka, esikülg allpool. Asetage foto klaasile nii, et foto pikem serv jääb vastu klaasi esiserva.
3. Vajutage nuppu Vähendamine/suurendamine.
4.
Vajutage nuppu nuppu OK.
5.
Vajutage foto paljundamiseks soovitud formaadi esiletõstmiseks nuppu seejärel nuppu OK.
Sõltuvalt valitud pildiformaadist võidakse kuvada küsimus Many on Page? (Mitu ühel lehel?), et teha kindlaks, kas soovite printida söötesalves oleva paberi täitmiseks fotost mitu või ainult ühe eksemplari. Mõne suurema formaadi puhul teilt piltide arvu ei küsita. Sel juhul paljundatakse lehele ainult üks pilt.
6.
Kui kuvatakse viip Many on Page? (Mitu ühel lehel?), vajutage nuppu valida Yes (Jah) või No (Ei). Seejärel vajutage nuppu OK.
7. Vajutage nuppu ALUSTA KOPEERIMIST, Värviline.
, kuni kuvatakse Image Size (Pildi formaat). Seejärel vajutage
ja
, et
kasutamine
Paljundusfunktsioonide

Originaali formaadi vähendamine kohandatud sätete abil

Originaali koopia vähendamiseks või suurendamiseks saab kasutada oma kohandatud sätteid.
1. Kontrollige, et söötesalves oleks paberit.
2. Asetage originaal seadme klaasi parempoolsesse esinurka, esikülg allpool.
3. Vajutage nuppu Vähendamine/suurendamine.
4.
Vajutage nuppu vajutage nuppu OK.
5.
Vajutage nuppu Seejärel vajutage nuppu OK.
Nõuanne Kui hoiate noolenuppu all, muudetakse vähendus-/
suurendusprotsenti korraga 5% kaupa.
6. Vajutage nuppu ALUSTA KOPEERIMIST, Must-valge või ALUSTA
KOPEERIMIST, Värviline.
58 Sari HP PSC 1600 All-in-One series
, kuni kuvatakse Custom 100% (Kohandatud 100%). Seejärel
või , et muuta vähendamise või suurendamise protsenti.
Page 62

Originaali suuruse muutmine mahutamiseks Letter- või A4-formaadis paberile

Kui teie originaali pilt või tekst täidab terve lehe ilma veeristeta, vähendage originaali funktsiooni Fit to Page (Sobita lehele) abil, et vältida teksti või piltide soovimatut kärpimist lehe servades.
Nõuanne Samuti võite käsku Fit to Page (Sobita lehele) kasutada väikese
foto suurendamiseks, et mahutada see täisformaadis lehe prinditavale alale. Et seda teha ilma originaali proportsioone muutmata või servi kärpimata, võib HP All-in-One jätta paberi servade ümber ebaühtlasel hulgal tühja ruumi.
Dokumendi suuruse muutmine juhtpaneelilt
1. Kontrollige, et söötesalves oleks paberit.
2. Asetage originaal seadme klaasi parempoolsesse esinurka, esikülg allpool.
3. Vajutage nuppu Kopeerimise menüü, kuni kuvatakse valik Copy Paper Size (Koopiapaberi formaat).
4.
Vajutage nuppu nuppu OK.
5. Vajutage nuppu Vähendamine/suurendamine.
6.
Vajutage nuppu vajutage nuppu OK.
7. Vajutage nuppu ALUSTA KOPEERIMIST, Must-valge või ALUSTA
KOPEERIMIST, Värviline.
, kuni kuvatakse vastavalt kas Letter või A4. Seejärel vajutage
, kuni kuvatakse käsk Fit to Page (Sobita lehele). Seejärel
Paljundusfunktsioonide
kasutamine

Luitunud originaali paljundamine

Paljundatavate eksemplaride heleduse ja tumeduse reguleerimiseks saate kasutada valikut Lighter/Darker (Heledam/tumedam). Samuti saate värvide intensiivsust reguleerides muuta koopia värve erksamaks või mahedamaks.
1. Kontrollige, et söötesalves oleks paberit.
2. Asetage originaal seadme klaasi parempoolsesse esinurka, esikülg allpool.
3. Vajutage nuppu Kopeerimise menüü, kuni kuvatakse valik Lighter/Darker (Heledam/tumedam).
4.
Koopia tumendamiseks vajutage nuppu
Märkus Koopia heledamaks muutmiseks võite vajutada nuppu .
Kasutusjuhend 59
ja seejärel nuppu OK.
Page 63
Peatükk 7
5. Vajutage nuppu Kopeerimise menüü, kuni kuvatakse valik Color Intensity (Värvide intensiivsus).
6.
Kujutise elavdamiseks vajutage nuppu
Märkus Pildi kahvatumaks muutmiseks võite vajutada nuppu .
7. Vajutage nuppu ALUSTA KOPEERIMIST, Must-valge või ALUSTA
KOPEERIMIST, Värviline.
ja seejärel nuppu OK.

Korduvalt faksitud dokumendi paljundamine

Funktsiooniga Enhancements (Täiustused) saab reguleerida tekstidokumentide kvaliteeti, teravdades mustvalget teksti või rõhutades fotode servades heledaid värvitoone, mis võiksid muidu valged näida.
Täiustusfunktsiooni vaikesäte on Mixed (Segatud). Kasutage täiustust Mixed enamiku originaalide servade teravdamiseks.
Hägusa dokumendi paljundamine esipaneeli kaudu
1. Kontrollige, et söötesalves oleks paberit.
2. Asetage originaal seadme klaasi parempoolsesse esinurka, esikülg allpool.
3. Vajutage nuppu Kopeerimise menüü, kuni kuvatakse valik Enhancements (Täiustused).
4.
Vajutage nuppu
OK.
5. Vajutage nuppu ALUSTA KOPEERIMIST, Must-valge või ALUSTA
KOPEERIMIST, Värviline.
, kuni näidikul kuvatakse Text (Text). Seejärel vajutage nuppu
kasutamine
Paljundusfunktsioonide
Nõuanne Kui ilmneb mõni järgmisest probleemidest, lülitage täiustussäte
Text välja, valides sätte Photo (Foto) või None (Pole):
mõnel koopial ümbritsevad teksti juhuslikud värvitäpid;
suured mustad fondid näivad laigulised (ebaühtlased);
kitsastel värvilistel objektidel või joontel esineb musti lõike;
helehallidel ja keskmiselt hallidel aladel esineb horisontaalseid teralisi või valgeid
triipe.

Koopia heledate alade kvaliteedi parandamine

Täiustussätte Photo (Foto) abil saate tugevdada heledaid värvitoone, mis võidaks muidu printida valgena. Täiustussätet Photo võite kasutada paljundamisel ka selleks, et kaotada või vähendada järgmisi probleeme, mis võivad ilmneda täiustussättega
Text (Tekst) paljundaminsel:
mõnel koopial ümbritsevad teksti juhuslikud värvitäpid;
suured mustad fondid näivad laigulised (ebaühtlased);
kitsastel värvilistel objektidel või joontel esineb musti lõike;
helehallidel ja keskmiselt hallidel aladel esineb horisontaalseid teralisi või valgeid
triipe.
60 Sari HP PSC 1600 All-in-One series
Page 64
Ülesäritatud foto paljundamine juhtpaneeli kaudu
1. Kontrollige, et söötesalves oleks paberit.
Nõuanne Fotode paljundamisel parima kvaliteedi tagamiseks pange
söötesalve fotopaber.
2. Asetage originaalfoto seadme klaasi parempoolsesse esinurka, esikülg allpool. Asetage foto klaasile nii, et foto pikem serv jääb vastu klaasi esiserva.
3. Vajutage nuppu Kopeerimise menüü, kuni kuvatakse valik Enhancements (Täiustused).
4.
Vajutage nuppu nuppu OK.
5. Vajutage nuppu ALUSTA KOPEERIMIST, Värviline.
Fotode ja muude paljundatavate dokumentide täiustussätteid (Enhancement) saab hõlpsasti seada seadmega HP All-in-One kaasas olnud programmiga HP Image Zone. Ühe hiireklõpsuga saate aktiveerida foto paljundamise täiustussätte Photo (Foto), tekstidokumendi paljundamise täiustussätte Text (Tekst) või nii pilte kui ka teksti sisaldava dokumendi puhul nii paljundamise täiustussätte Photo (Foto) kui ka
Text (Tekst). Lisateavet saate elektroonilisest spikrist HP Image Zone Help
(HP Image Zone'i spikker).

Plakati tegemine

Funktsiooniga Poster (Plakat) saate originaalist luua osade kaupa suurendatud koopia ja selle plakatina kokku panna.
, kuni näidikul kuvatakse Photo (Foto). Seejärel vajutage
Paljundusfunktsioonide
1. Kontrollige, et söötesalves oleks paberit.
Nõuanne Foto paljundamisel plakatiks kasutage võimalikult kvaliteetse
koopia saamiseks täisformaadis fotopaberit.
2. Asetage originaal seadme klaasi parempoolsesse esinurka, esikülg allpool. Kui paljundate fotot, asetage foto klaasile nii, et foto pikem serv jääb vastu klaasi
esiserva.
3. Vajutage nuppu Vähendamine/suurendamine.
4.
Vajutage nuppu nuppu OK.
Vaikimisi on plakat kahe lehe laiune.
5.
Plakati laiuse muutmiseks vajutage nuppu
Kasutusjuhend 61
, kuni näidikul kuvatakse Poster (Plakat). Seejärel vajutage
.
kasutamine
Page 65
Peatükk 7
6. Vajutage nuppu ALUSTA KOPEERIMIST, Must-valge või ALUSTA
KOPEERIMIST, Värviline.
Pärast plakati laiuse valimist reguleerib kombainseade HP All-in-One pikkuse automaatselt nii, et see vastaks originaali proportsioonidele.
Nõuanne Kui originaali ei saa valitud plakatiformaati suurendada, kuna
see ületab maksimaalse suumiprotsendi, kuvatakse tõrketeade, mis soovitab teil valida väiksema laiuse. Valige väiksem plakatiformaat ja proovige uuesti paljundada.
7. Pärast plakati printimist kärpige lehtede servad ja kleepige lehed kokku.
Saate oma fotode juures senisest veelgi suuremat loomingulisust ilmutada, kui kasutate kombainseadmega HP All-in-One kaasas olnud tarkvara HP Image Zone. Lisateavet saate elektroonilisest spikrist HP Image Zone Help (HP Image Zone'i spikker).

Triigitava siirdepildi valmistamine

Saate paljundada pildi või teksti siirdepildile ning selle seejärel T-särgile, padjakattele, linikule või muule riidest esemele triikida.
Nõuanne Harjutage pildi siirdamist T-särgile eelnevalt mõnel vanemal
rõivaesemel.
kasutamine
Paljundusfunktsioonide
1. Asetage triigitava siirdepildi paber söötesalve.
2. Asetage originaal seadme klaasi parempoolsesse esinurka, esikülg allpool. Kui paljundate fotot, asetage foto klaasile nii, et foto pikem serv jääb vastu klaasi esiserva.
3. Vajutage nuppu Kopeerimise menüü, kuni kuvatakse valik Copy Paper Type (Koopiapaberi tüüp).
4.
Vajutage nuppu (Peegelpildis siirdatav). Seejärel vajutage nuppu OK.
Valige paberitüübiks Iron-On (Siirdatav), kui kasutate piltide värvilisele
kangale siirdamiseks mõeldud paberit "HP Iron-On Transfers for color fabrics". Kui kasutate paberit "HP Iron-On Transfers for color fabrics", pole pilti vaja ümber pöörata, et see jääks riidele õigetpidi.
Valige paberitüübiks Iron-On Mirrored (Peegelpildis siirdatav), kui kasutate
piltide valgele või heledale kangale siirdamiseks mõeldud paberit "HP Iron­On Transfers for light or white fabrics". HP All-in-One paljundab automaatselt teie originaali peegelpildi, nii et see jääb valgele või heledale kangale triikimisel õigesti.
5. Vajutage nuppu ALUSTA KOPEERIMIST, Must-valge või ALUSTA
KOPEERIMIST, Värviline.
, kuni ilmub Iron-On (Siirdatav) või Iron-On Mirrored

Paljundamise vaikesätete muutmine

1. Kontrollige, et söötesalves oleks paberit.
2. Asetage originaal seadme klaasi parempoolsesse esinurka, esikülg allpool.
3. Muutke Copy Menu (Kopeerimise menüü) soovitud sätteid.
62 Sari HP PSC 1600 All-in-One series
Page 66
4. Vajutage nuppu Kopeerimise menüü, kuni kuvatakse käsk Set New Defaults (Sea uued vaikesätted).
5.
Vajutage nuppu
6. Sätete kinnitamiseks uute vaikesätetena vajutage nuppu OK.
7. Vajutage nuppu ALUSTA KOPEERIMIST, Must-valge või ALUSTA
KOPEERIMIST, Värviline.
Siin määratavad sätted salvestatakse ainult kombainseadmesse HP All-in-One. Need ei mõjuta tarkvarasätteid. Sagedamini kasutatavad sätted saate oma kombainseadmega HP All-in-One kaasas olnud tarkvararakenduse HP Image Zone abil salvestada. Lisateavet saate elektroonilisest spikrist HP Image Zone Help (HP Image Zone'i spikker).
, kuni näidikul kuvatakse Yes (Jah).

Paljundamise peatamine

Paljundamise peatamiseks vajutage juhtpaneelil nuppu Tühista.
Paljundusfunktsioonide
Kasutusjuhend 63
kasutamine
Page 67
Peatükk 7
kasutamine
Paljundusfunktsioonide
64 Sari HP PSC 1600 All-in-One series
Page 68
8

Skannimisfunktsioonide kasutamine

Skannimise käigus teisendatakse tekst ja pildid elektroonilisse vormingusse, et saaksite neid arvutis kasutada. Skannida võite peaaegu kõike: fotosid, ajakirjaartikleid ja tekstidokumente, kuid hoolitsege selle eest, et te ei kriimustaks kombainseadme HP All-in-One klaasi. Mälukaardile skannitult on teil pilte kerge kaasas kanda.
Kombainseadme HP All-in-One skannimisfunktsioonid võimaldavad teha järgmist:
skannida teksti artiklist oma tekstitöötlusprogrammi ja seda ettekandes tsiteerida;
printida visiitkaarte ja brošüüre, skannides soovitud logo ja kasutades seda oma
kirjastustarkvaras;
saata sõpradele ja sugulastele fotosid, skannides oma lemmikfotod ja lisades need manusena oma meilisõnumitele;
luua oma maja või kontori fotovaramu või arhiivida väärtuslikud fotod elektroonses raamatukeses.
Märkus Teksti skannimine (ehk OCR – optiline tekstituvastus) võimaldab teil
ajakirjaartiklite, raamatute ja muude trükiste sisu redigeeritava tekstina tuua teie eelistatud tekstitöötlustarkvarasse ja paljudesse muudesse programmidesse. Kui soovite saada parimaid tulemusi, tuleb OCR-funktsiooni õigesti kasutama õppida. Ärge eeldage, et skannitud tekstidokumendid on OCR-tarkvara esmasel kasutamisel lähtematerjaliga täielikus vastavuses. OCR-tarkvara kasutamine on kunst, mille õppimine nõuab aega ja harjutamist. Lisateavet dokumentide skannimise, eriti nii teksti kui ka pilte sisaldavate dokumentide skannimise kohta, leiate oma OCR-tarkvara dokumentatsioonist.
Skannimisfunktsioonide kasutamiseks peavad HP All-in-One ja arvuti olema sisse lülitatud. Seadme HP All-in-One tarkvara peab olema enne skannimise alustamist arvutisse installitud ja töötama. Kontrollige, kas seadme HP All-in-One tarkvara on Windowsiga arvutis käivitatud. Selleks vaadake, kas ekraanil all paremas ääres kella lähedal asuval olekualal on ikoon HP All-in-One. Macintoshi arvutis töötab seadme HP All-in-One tarkvara alati.
Märkus Windowsi olekualal asuva Hewlett-Packard Digital Imaging Monitori
ikooni sulgemisel võib seade HP All-in-One kaotada osa oma skannimisfunktsioonidest. Võidakse kuvada tõrketeade No Connection (Ühendus puudub). Kui see juhtub, saate kõik funktsioonid taastada oma arvuti taaskäivitades või käivitades tarkvararakenduse HP Image Zone.
Teabe saamiseks arvutist skannimise ja skannitava materjali reguleerimise, mastaapimise, pööramise, kärpimise ja teravustamise kohta lugege oma tarkvaraga kaasas olevat elektroonilist spikrit HP Image Zone Help (HP Image Zone'i spikker).
Selles peatükis antakse ülevaade skannitud materjali saatmisest erinevatest lähtekohtadest erinevatesse sihtkohtadesse ja eelvaatepildi reguleerimisest.
Kasutusjuhend 65
Skannimisfunktsioonide
kasutamine
Page 69
Peatükk 8

Rakendusse skannimine

Klaasile asetatud originaale võite skannida otse juhtpaneelilt juhtides.
1. Asetage originaal seadme klaasi parempoolsesse esinurka, skannitav külg allpool.
2. Vajutage skannimisalal olles nuppu Skanni…. Kuvatakse menüü Scan To (Skannimine). Menüü Scan To (Skannimine) sisaldab skannimiseks võimalike sihtkohtade loendit (sh rakendused). Vaikimisi
on sihtkoht see, kuhu viimati selle menüü kaudu skannisite. Menüüd Scan To (Skannimine) saab konfigureerida. Menüüs Scan To
(Skannimine) kuvatava loendi jaoks saate sihtkohti ja rakendusi määrata arvutis asuvast tarkvarast HP Image Zone.
3.
Skannimise sihtkohaks soovitud rakenduse valimiseks vajutage nuppu juhtpaneeli näidikul kuvatakse soovitud sihtkoht. Seejärel vajutage nuppu Alusta
skannimist.
Arvuti ekraanil aknas HP Scan (HP skannimine) kuvatakse skannitud pildi eelvaade, kus saate seda soovi korral redigeerida.
Lisateabe saamiseks eelvaate redigeerimise kohta lugege oma tarkvaraga kaasas olnud elektroonilist spikrit HP Image Zone Help (HP Image Zone'i spikker).
4. Redigeerige eelvaadet aknas HP Scan (HP skannimine). Kui olete lõpetanud, klõpsake nuppu Accept (Aktsepteeri).
Lisateavet skannitud dokumendi töötlemise kohta aknas HP Scan leiate elektroonilisest spikrist HP Image Zone Help (HP Image Zone'i spikker).
HP All-in-One saadab skannitud pildi valitud rakendusse. Kui valite sihtkohaks näiteks rakenduse HP Image Zone, avatakse ja kuvatakse skannitud pilt seal automaatselt.
, kuni
kasutamine
Skannimisfunktsioonide
Rakendus HP Image Zone hõlmab mitmeid tööriistu, mida saate kasutada oma skannitud pildi redigeerimiseks. Pildi üldkvaliteedi parandamiseks reguleerige pildi heledust, teravust, värvitooni või küllastusastet. Saate pilti ka kärpida, õgvendada, pöörata või selle suurust muuta. Kui skannitud pilt on täpselt selline, nagu soovite, saate selle avada mõnes muus rakenduses, saata meilisõnumiga, salvestada faili või printida. Lisateabe saamiseks rakenduse HP Image Zone kasutamise kohta vt elektroonilise spikri HP Image Zone Help (HP Image Zone'i spikker) jaotist HP Gallery.

Skannitud pildi saatmine mälukaardile

Skannitud pildi saate JPEG-failina saata mõnda HP All-in-One mälukaardipessa sisestatud mälukaardile. Nii saate mälukaardi funktsioone kasutada skannitud pildist ääristeta fotode ja albumilehtede loomiseks. Samuti pääsete skannitud pildile juurde muudest mälukaarti toetavatest seadmetest.
1. Asetage originaal seadme klaasi parempoolsesse esinurka, skannitav külg allpool.
2. Vajutage skannimisalal olles nuppu Skanni…. Kuvatakse menüü Scan To (Skannimine), kus on loetletud valikud või sihtkohad. Vaikimisi on sihtkoht see, kuhu viimati selle menüü kaudu skannisite.
3. Vajutage nuppu Skanni, kuni juhtpaneeli näidikul kuvatakse käsk Memory Card (Mälukaart).
4. Vajutage nuppu Alusta skannimist.
66 Sari HP PSC 1600 All-in-One series
Page 70
HP All-in-One skannib kujutise ja salvestab faili mälukaardile JPEG-vormingus.

Skannimise peatamine

Skannimise peatamiseks vajutage juhtpaneelil nuppu Tühista või rakenduses
HP Image Zone nuppu Cancel (Loobu).
Kasutusjuhend 67
Skannimisfunktsioonide
kasutamine
Page 71
Peatükk 8
kasutamine
Skannimisfunktsioonide
68 Sari HP PSC 1600 All-in-One series
Page 72
9

Arvutist printimine

HP All-in-One töötab koos ükskõik millise printimist võimaldava tarkvararakendusega. Sõltuvalt sellest, kas prindite Windowsiga arvutis või Macintoshis, on juhised veidi erinevad. Järgige kindlasti selles peatükis just teie opsüsteemi jaoks mõeldud juhiseid.
Lisaks selles peatükis kirjeldatud printimisvõimalustele saate printida ka spetsiifilisi töid (nt ääristeta printimine ja infolehed), printida pilte otse mälukaardilt või PictBridge'i toetavast digitaalkaamerast ja kasutada skannitud pilte tarkvararakenduse HP Image Zone prindiprojektides.
Lisateabe saamiseks mälukaardilt või digikaamerast printimise kohta vt
Mälukaardi või PictBridge-kaamera kasutamine.
Lisateavet eriliste prinditööde teostamise kohta või piltide printimise kohta programmis HP Image Zone vt elektroonilist spikrit HP Image Zone Help (HP Image Zone'i spikker).

Printimine tarkvararakendusest

Enamiku prindisätete eest kannab automaatselt hoolt kas rakendus, kust prindite, või tehnoloogia HP ColorSmart. Sätteid on vaja käsitsi muuta ainult juhul, kui muudate printimise kvaliteeti, prindite eripaberile või kilele või kasutate erifunktsioone.
Printimine tarkvararakendusest, millega dokument on loodud (Windowsi kasutajad)
1. Kontrollige, et söötesalves oleks paberit.
2. Klõpsake tarkvararakenduse menüüs File (Fail) käsku Print (Prindi).
3. Valige printeriks HP All-in-One.
4. Kui teil on vaja sätteid muuta, klõpsake nuppu, mis avab dialoogiboksi Properties (Atribuudid).
Olenevalt tarkvararakendusest võib selle nupu nimi olla Properties (Atribuudid),
Options (Valikud või Suvandid), Printer Setup (Printeri häälestus), Printer või Preferences (Eelistused)
5. Valige oma printimistöö jaoks sobivad valikud vahekaartidel Paper/Quality (Paber/kvaliteet), Finishing (Viimistlus), Effects (Efektid), Basics (Põhisätted) ning Color (Värvid).
Arvutist printimine
Nõuanne Printimistöö jaoks sobivaid valikuid on lihtne teha, kui valite
vahekaardil Printing Shortcuts (Printimise otseteed) ühe eelmääratletud printimistoimingutest. Klõpsake loendis What do you want to do? (Mida soovite teha?) soovitud printimistoimingut. Vastava printimistoimingu vaikesätted on seadistatud ning koondatud vahekaardile Printing Shortcuts (Printimise otseteed). Soovi korral võite siin sätteid muuta, samuti võite teha muudatusi dialoogiboksi Properties (Atribuudid) teistel vahekaartidel.
6. Dialoogiboksi Properties (Atribuudid) sulgemiseks klõpsake nuppu OK.
7. Printimise alustamiseks klõpsake nuppu Print (Prindi) või OK.
Kasutusjuhend 69
Page 73
Peatükk 9
Arvutist printimine
Printimine tarkvararakendusest, millega dokument on loodud (Macintoshi kasutajad)
1. Kontrollige, et söötesalves oleks paberit.
2. Valige menüüs Chooser (Valija) (OS 9) ja Print Center (Prindikeskus) (OS 10.2 või vanem) või Printer Setup Utility (Printerihäälestusutiliit) (OS 10.3 või uuem) enne printimist valik HP All-in-One.
3. Klõpsake tarkvararakenduse menüüs File (Fail) käsku Page Setup (Lehekülje häälestus).
Ilmub dialoogiaken Page Setup (Lehekülje häälestus), mis võimaldab teil määrata paberi formaati, suunda ning pildi suuruse kohandamist.
4. Määrake lehekülje atribuudid: – Valige paberi formaat. – Valige lehekülje suund.
Sisestage suuruse muutmise protsent.
Märkus OS 9 puhul sisaldab dialoogiaken Page Setup (Lehekülje
häälestus) ka võimalusi pildi peegelduse (või negatiivi) printimise ning kahepoolse printimise puhuks lehekülje veeriste laiuse reguleerimiseks.
5. Klõpsake nuppu OK.
6. Klõpsake oma tarkvararakenduse menüü File (Fail) käsku Print (Prindi). Kuvatakse dialoogiboks Print (Printimine). Kui kasutate opsüsteemi OS 9, avatakse paneel General (Üldist). Kui kasutate opsüsteemi OS X, avatakse paneel Copies & Pages (Eksemplarid ja leheküljed).
7. Muutke hüpikmenüü igas valikukategoorias prindisätted oma töö jaoks sobivaks.
8. Printimise alustamiseks klõpsake nuppu Print (Prindi).

Prindisätete muutmine

Saate kohandada kombainseadme HP All-in-One prindisätteid nii, et seade saaks hakkama pea igasuguste prinditöödega.

Windowsi kasutajad

Enne prindisätete muutmist peaksite otsustama, kas soovite muuta prindisätteid ainult käimasoleva prinditöö jaoks või soovite muuta uued sätted kõigi tulevaste prindisätete jaoks vaikesäteteks. Prindisätete kuvamine sõltub sellest, kas soovite muutused rakendada kõigile tulevastele prinditöödele või ainult praegusele prinditööle.
Prindisätete muutmiseks kõigi tulevaste prinditööde jaoks
1. Klõpsake rakenduses HP Director nuppu Settings (Sätted), valige variant Print Settings (Prindisätted) ja seejärel klõpsake nuppu Printer Settings (Printeri
sätted).
2. Muutke soovitud prindisätteid ja klõpsake nuppu OK.
Prindisätete muutmiseks praeguse prinditöö jaoks
1. Klõpsake tarkvararakenduse menüüs File (Fail) käsku Print (Prindi).
2. Veenduge, et printeriks oleks valitud HP All-in-One.
70 Sari HP PSC 1600 All-in-One series
Page 74
3. Klõpsake nuppu, mis avab dialoogiboksi Properties (Atribuudid). Olenevalt tarkvararakendusest võib selle nupu nimi olla Properties (Atribuudid),
Options (Valikud või Suvandid), Printer Setup (Printeri häälestus), Printer või Preferences (Eelistused)
4. Muutke soovitud prindisätteid ja klõpsake nuppu OK.
5. Töö printimiseks klõpsake dialoogiboksis Print (Printimine) nuppu Print (Prindi) või OK.

Macintoshi kasutajad

Prinditöö sätete muutmiseks kasutage dialoogibokse Page Setup (Lehekülje häälestus) ja Print (Printimine). Kasutatav dialoogiboks sõltub muudetavast sättest.
Paberi formaadi, lehe suuna või skaleerimise protsendi muutmiseks
1. Valige menüüs Chooser (Valija) (OS 9) ja Print Center (Prindikeskus) (OS 10.2 või vanem) või Printer Setup Utility (Printerihäälestusutiliit) (OS 10.3 või uuem) enne printimist valik HP All-in-One.
2. Klõpsake tarkvararakenduse menüüs File (Fail) käsku Page Setup (Lehekülje häälestus).
3. Muutke paberi formaati, lehe suunda ja skaleerimise protsendi sätteid ja klõpsake nuppu OK.
Kõigi muude prindisätete muutmiseks
1. Valige menüüs Chooser (Valija) (OS 9) ja Print Center (Prindikeskus) (OS 10.2 või vanem) või Printer Setup Utility (Printerihäälestusutiliit) (OS 10.3 või uuem) enne printimist valik HP All-in-One.
2. Klõpsake oma tarkvararakenduse menüü File (Fail) käsku Print (Prindi).
3. Muutke soovitud prindisätteid ja klõpsake töö printimiseks nuppu Print (Prindi).
Arvutist printimine

Prinditöö peatamine

Kuigi printimise saab peatada nii seadmest HP All-in-One kui ka arvutist, soovitame parimate tulemuste saavutamiseks peatamist kombainseadmest HP All-in-One.
Prinditöö peatamine kombainseadmest HP All-in-One
Klõpsake juhtpaneelil nuppu Tühista. Vaadake, kas juhtpaneeli näidikul kuvatakse teade Print Cancelled (Printimine katkestatud). Kui seda teadet ei ilmu, vajutage taas nuppu Tühista.
Kasutusjuhend 71
Page 75
Peatükk 9
Arvutist printimine
72 Sari HP PSC 1600 All-in-One series
Page 76
10

Tarkvara HP Instant Share kasutamine

HP Instant Share teeb fotode pere ja sõpradega jagamise lihtsaks. Arvutisse installitud tarkvara HP Image Zone abil saate valida fotod, mida soovite teistega jagada, valida fotode sihtkoha ning saata fotod seejärel edasi. Võite oma fotod üles laadida ka mõnda võrgus asuvasse fotoalbumisse või fototöötlusteenusesse. Teenuste kättesaadavus erineb riigiti/regiooniti.
HP Instant Share e-posti kaudu saavad teie pereliikmed ja sõbrad oma postkasti fotod, mida nad saavad tõepoolest ka vaadata – pole ohtu, et allalaaditav fail oleks liiga mahukas või pilt avamiseks liiga suur. Meilisõnum sisaldab teie fotode pisipilte ja linki turvalisele veebilehele, kus sõbrad ning pereliikmed saavad fotosid kerge vaevaga vaadata, jagada, printida ja salvestada.

Ülevaade

Kui teie HP All-in-One on USB-liidesega, saate oma fotosid sõprade ja sugulastega jagada oma seadme ning arvutisse installitud tarkvara HP Image Zone abil. USB­liidesega seade on HP All-in-One, mis on arvutiga USB-kaabli abil ühendatud. HP All-in-One sõltub Internetile juurdepääsuks arvutist.
Tarkvara HP Instant Share
kasutamine
Programmi HP Instant Share kaudu saate saata fotosid oma kombainseadmest HP All-in-One vabalt valitud sihtkohta. Sihtkoht võib olla näiteks meiliaadress, võrgus asuv fotoalbum või fototöötlusteenus. Teenuse kättesaadavus erineb riigiti/regiooniti.
Märkus Pilte saab saata ka sõbra või sugulase võrku ühendatud seadmesse
HP All-in-One või fotoprinterisse. Otse seadmesse saatmiseks peab teil olema HP Passporti kasutajatunnus ja parool. Vastuvõttev seade peab olema seadistatud tarkvaraga HP Instant Share ja registreeritud. Samuti peate teadma nime, mille adressaat on vastuvõtvale seadmele pannud. Täpsemad juhtnöörid leiate peatüki Piltide saatmine seadmega HP All-in-One 6. juhisest.
Kasutusjuhend 73
Page 77
Peatükk 10

Alustamine

Et saaksite koos oma kombainseadmega HP All-in-One kasutada programmi HP Instant Share, peavad olema täidetud järgmised tingimused:
HP All-in-One peab arvutiga olema ühendatud USB-kaabliga;
arvutis, millega HP All-in-One on ühendatud, peab olema Interneti-juurdepääs;
arvutisse peab olema installitud tarkvara HP Image Zone. Macintoshi kasutajad
peavad arvestama, et installitud oleks ka tarkvara HP Instant Share klientrakendus.
Kui olete oma kombainseadme HP All-in-One paigaldanud ja häälestanud ning tarkvara HP Image Zone installinud, saategi asuda oma fotosid HP Instant Share’i kaudu teistega jagama. Lisateavet seadme HP All-in-One häälestamise kohta leiate seadmega kaasas olevast häälestusjuhendist (“Setup Guide”).
Piltide saatmine seadmega HP All-in-One
Pildid võivad olla nii fotod kui ka skannitud dokumendid. Kombainseadme HP All-in-One ja rakenduse HP Instant Share kaudu saate sõprade ning
kasutamine
pereliikmetega jagada mõlemaid. Edastage lihtsalt fotod mälukaardilt arvutisse või skannige pilt, valige jagamiseks soovitud pildid ja saatke pildid siis valitud sihtkohta.
Tarkvara HP Instant Share

Fotode saatmine mälukaardilt

Mälukaardilt pärinevad fotod edastatakse arvutisse HP fotoedastustarkvara abil. Kui fotod on edastatud, saate neid jagada tarkvara HP Image Zone ning HP Instant Share'i abil.
Lisateavet fotode mälukaardilt edastamise kohta leiate lõigust Fotode edastamine
oma arvutisse.
Lisateavet fotode tarkvara HP Image Zone abil jagamise kohta vt Piltide
saatmine arvutist.

Skannitud pildi saatmine

Skannitud pildi teistega jagamiseks vajutage juhtpaneeli nuppu Skanni. Nupu Skanni funktsiooni kasutamiseks asetage pilt klaasile, esikülg all. Valige sihtkoht, kuhu soovite pilti saata, ja alustage skannimist.
Märkus Lisateavet pildi skannimise kohta vt Skannimisfunktsioonide
kasutamine.
Skannitud pildi saatmine kombainseadmest HP All-in-One
1. Asetage originaal seadme klaasi parempoolsesse esinurka, esikülg allpool.
2. Vajutage oma seadme HP All-in-One juhtpaneelil nuppu Skanni....
Juhtpaneeli näidikul kuvatakse menüü Scan To (Skannimine).
3.
Tõstke noolenuppude
4. Sihtkoha valimiseks vajutage nuppu OK või Alusta skannimist. Pilt skannitakse ja laaditakse teie arvutisse.
ja abil esile valik HP Instant Share.
74 Sari HP PSC 1600 All-in-One series
Page 78
Kui kasutate Windowsi, avatakse arvutis tarkvara HP Image Zone. Kuvatakse vahekaart HP Instant Share. Aknas Selection Tray (Valikusalv) kuvatakse skannitud pildi pisipilt. Kui kasutate Macintoshi, avatakse arvutis klientrakenduse tarkvara HP Instant
Share. Aknas HP Instant Share kuvatakse skannitud pildi pisipilt.
Märkus Kui kasutate Macintoshi opsüsteemi, mis on varasem kui OS X
v10.2 (sh OS 9 v9.1.5), laaditakse fotod teie Macintoshi rakendusse HP Gallery. Klõpsake nuppu E-mail (E-post). Skannitud pildi saatmiseks meilisõnumi manusena järgige arvutiekraanile kuvatavaid juhiseid.
5. Järgige oma operatsioonisüsteemile kohaseid juhiseid:
Windowsi operatsioonisüsteemiga arvuti:
a. Klõpsake vahekaardi HP Instant Share alal Control (Juhtimine) või Work
(Töö) selle teenuse linki või ikooni, mida soovite skannitud pildi saatmiseks kasutada.
Märkus Kui klõpsate linki See All Services (Kuva kõik teenused),
saate valida kõigi oma riigis/regioonis saadaolevate teenuste hulgast, näiteks: HP Instant Share E-mail (HP Instant Share’i e-post) ja Create Online Albums (Loo võrgualbumid). Järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid.
Alal Work (Töö) kuvatakse aken Go Online (Loo võrguühendus).
b. Klõpsake nuppu Next (Edasi) ja järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid.
Macintoshi operatsioonisüsteemiga arvuti:
a. Veenduge, et skannitud pilt, mida soovite teistega jagada, oleks kuvatud
aknas HP Instant Share. Fotode eemaldamiseks klõpsake nuppu -, aknasse fotode lisamiseks aga
nuppu +. b. Klõpsake nuppu Continue (Jätka) ja järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid. c. Valige rakenduse HP Instant Share teenuste loendist teenus, mille kaudu
soovite skannitud pildi saata. d. Järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid.
6. Teenuse HP Instant Share E-mail (HP Instant Share’i e-post) kaudu saate teha järgmist:
Saata meilisõnumi oma fotode pisipiltidega ja lingiga fotodele, mida saab
veebis vaadata, printida ning salvestada.
Avada ja hallata e-posti aadressiraamatut. Klõpsake nuppu Address Book
(Aadressiraamat), registreeruge programmi HP Instant Share liikmena ja looge HP Passporti konto.
Saata oma meilisõnumi mitmele aadressile. Klõpsake seostuvat linki. – Saata pildikogu sõbra või sugulase võrkuühendatud seadmesse. Sisestage
väljale E-mail address (Meiliaadress) nimi, mille adressaat on seadmele pannud, millele järgneb @send.hp.com. Teil palutakse rakendusse HP Instant Share oma HP Passporti kasutajatunnuse (userid) ja parooliga (password) sisse logida.
Tarkvara HP Instant Share
kasutamine
Kasutusjuhend 75
Page 79
kasutamine
Tarkvara HP Instant Share
Peatükk 10
Märkus Kui te pole rakendust HP Instant Share varem häälestanud,
klõpsake aknas Sign in with HP Passport (HP Passportiga sisselogimine) nuppu I need an HP Passport account (Vajan HP Passporti kontot). Hankige endale HP Passporti kasutajatunnus ja parool.

Piltide saatmine arvutist

Lisaks sellele, et saate oma kombainseadmest HP All-in-One saata pilte rakenduse HP Instant Share kaudu, saate piltide saatmiseks kasutada ka arvutisse installitud tarkvara HP Image Zone. Tarkvaras HP Image Zone saate pilte valida ja töödelda. Seejärel saate funktsiooni HP Instant Share kaudu valida soovitud teenuse (nt HP Instant Share E-mail) ja saata pildid adressaadile. Ka vähimate valikuvõimaluste puhul on teil piltide jagamiseks järgmised võimalused:
HP Instant Share’i e-post (meiliaadressile saatmine);
HP Instant Share’i e-post (seadmesse saatmine);
võrgualbumid;
fototöötlusteenus võrgus (kättesaadavus erineb riigiti/regiooniti).

Piltide saatmine tarkvara HP Image Zone kaudu (Windows)

Tarkvara HP Image Zone kaudu saate pilte jagada sõprade ja pereliikmetega. Avage HP Image Zone, valige jagamiseks soovitud pildid ning saatke pildid edasi teenuse HP Instant Share E-mail kaudu.
1. Topeltklõpsake oma töölaual ikooni HP Image Zone. Arvutis avaneb aken HP Image Zone. Aknas kuvatakse vahekaart My Images (Minu pildid).
2. Valige mõni pilt kaustast, kus pilt on talletatud. Lisateavet leiate elektroonilisest spikrist HP Image Zone Help (HP Image Zone'i spikker).
Märkus Tarkvara HP Image Zone pilditöötlusriistade abil saate oma pilte
soovitud tulemuse saamiseks töödelda. Lisateavet leiate elektroonilisest spikrist HP Image Zone Help (HP Image Zone'i spikker).
3. Klõpsake vahekaarti HP Instant Share. Aknas HP Image Zone kuvatakse vahekaart HP Instant Share.
4. Klõpsake vahekaardi HP Instant Share alal Control (Juhtimine) või Work (Töö) selle teenuse linki või ikooni, mida soovite skannitud pildi saatmiseks kasutada.
Märkus Kui klõpsate linki See All Services (Kuva kõik teenused), saate
valida kõigi oma riigis/regioonis saadaolevate teenuste hulgast, näiteks:
HP Instant Share E-mail (HP Instant Share’i e-post) ja Create Online Albums (Loo võrgualbumid). Järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid.
Vahekaardi HP Instant Share alal Work (Töö) kuvatakse aken Go Online (Loo võrguühendus).
5. Klõpsake nuppu Next (Edasi) ja järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid.
76 Sari HP PSC 1600 All-in-One series
Page 80
6. Teenuse HP Instant Share E-mail (HP Instant Share’i e-post) kaudu saate teha järgmist:
Saata meilisõnumi oma fotode pisipiltidega ja lingiga fotodele, mida saab
veebis vaadata, printida ning salvestada.
Avada ja hallata e-posti aadressiraamatut. Klõpsake nuppu Address Book
(Aadressiraamat), registreeruge programmi HP Instant Share liikmena ja looge HP Passporti konto.
Saata oma meilisõnumi mitmele aadressile. Klõpsake seostuvat linki. – Saata pildikogu sõbra või sugulase võrkuühendatud seadmesse. Sisestage
väljale E-mail address (Meiliaadress) nimi, mille adressaat on seadmele pannud, millele järgneb @send.hp.com. Teil palutakse rakendusse HP Instant Share oma HP Passporti kasutajatunnuse (userid) ja parooliga (password) sisse logida.
Tarkvara HP Instant Share
Märkus Kui te pole rakendust HP Instant Share varem häälestanud,
klõpsake aknas Sign in with HP Passport (HP Passportiga sisselogimine) nuppu I need an HP Passport account (Vajan HP Passporti kontot). Hankige endale HP Passporti kasutajatunnus ja parool.
Saatke pildid tarkvara HP Instant Share klientrakenduse kaudu (Macintosh OS X v10.2 ja uuemad versioonid)
Märkus Operatsioonisüsteeme Macintosh OS X v10.2.1 ja v10.2.2 ei toetata.
Tarkvara HP Instant Share klientrakenduse kaudu saate pilte jagada sõprade ja pereliikmetega. Avage rakenduse HP Instant Share aken, valige jagamiseks soovitud pildid ning saatke pildid teenuse HP Instant Share E-mail kaudu edasi.
Märkus Lisateavet tarkvara HP Instant Share klientrakenduse kasutamise
kohta leiate elektroonilisest spikrist HP Image Zone Help (HP Image Zone'i spikker).
Funktsiooni HP Instant Share klientrakenduse kasutamine
1. Klõpsake dokialal ikooni HP Image Zone. Programm HP Image Zone avaneb teie töölaual.
2. Klõpsake akna HP Image Zone ülaservas asuvat nuppu Services (Teenused). Akna HP Image Zone alumises osas kuvatakse rakenduste loend.
3. Valige rakenduste loendist teenus HP Instant Share. Tarkvara HP Instant Share klientrakendus avaneb teie arvutis.
4. Pildi lisamiseks aknasse klõpsake nuppu +, pildi eemaldamiseks aga nuppu -.
kasutamine
Märkus Lisateavet tarkvara HP Instant Share klientrakenduse
kasutamise kohta leiate elektroonilisest spikrist HP Image Zone Help (HP Image Zone'i spikker).
5. Veenduge, et pildid, mida soovite jagada, oleksid kuvatud aknas HP Instant Share.
6. Klõpsake nuppu Continue (Jätka) ja järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid.
Kasutusjuhend 77
Page 81
kasutamine
Tarkvara HP Instant Share
Peatükk 10
7. Valige rakenduse HP Instant Share teenuste loendist teenus, mille kaudu soovite skannitud pildi saata.
8. Järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid.
9. Teenuse HP Instant Share E-mail (HP Instant Share’i e-post) kaudu saate teha järgmist:
Saata meilisõnumi oma fotode pisipiltidega ja lingiga fotodele, mida saab
veebis vaadata, printida ning salvestada.
Avada ja hallata e-posti aadressiraamatut. Klõpsake nuppu Address Book
(Aadressiraamat), registreeruge programmi HP Instant Share liikmena ja looge HP Passporti konto.
Saata oma meilisõnumi mitmele aadressile. Klõpsake seostuvat linki. – Saata pildikogu sõbra või sugulase võrkuühendatud seadmesse. Sisestage
väljale E-mail address (Meiliaadress) nimi, mille adressaat on seadmele pannud, millele järgneb @send.hp.com. Teil palutakse rakendusse HP Instant Share oma HP Passporti kasutajatunnuse (userid) ja parooliga (password) sisse logida.
Märkus Kui te pole rakendust HP Instant Share varem häälestanud,
klõpsake aknas Sign in with HP Passport (HP Passportiga sisselogimine) nuppu I need an HP Passport account (Vajan HP Passporti kontot). Hankige endale HP Passporti kasutajatunnus ja parool.

Piltide jagamine programmi HP Image Zone kaudu (varasemad Macintoshi opsüsteemid kui OS X v10.2)

Märkus Operatsioonisüsteeme Macintosh OS X v10.0 ja v10.0.4 ei toetata.
Pilte saate jagada kõigiga, kellel on e-posti konto. Käivitage HP Image Zone ja avage HP Gallery. Seejärel looge uus meilisõnum, kasutades oma arvutisse installitud
e-posti rakendust.
Märkus Lisateavet saate elektroonilise spikri HP Image Zone Help
(HP Image Zone'i spikker) alajaotusest HP Gallery.
E-posti võimaluse kasutamine rakenduses HP Image Zone
1. Klõpsake dokialal ikooni HP Image Zone. Programm HP Image Zone avaneb teie töölaual.
2. Klõpsake akna HP Image Zone ülaservas asuvat nuppu Services (Teenused). Akna HP Image Zone alumises osas kuvatakse rakenduste loend.
3. Valige rakenduste loendist teenus HP Gallery. Programm HP Gallery avaneb teie arvutis.
4. Valige pildid, mida soovite jagada. Lisateavet saate elektroonilisest spikrist HP Image Zone Help (HP Image Zone'i
spikker).
5. Klõpsake nuppu E-mail (E-post).
78 Sari HP PSC 1600 All-in-One series
Page 82
Avaneb teie Macintoshi e-posti programm. Piltide saatmiseks meilisõnumi manusena järgige arvutiekraanile kuvatavaid
juhiseid.

Piltide jagamine programmi HP Director kaudu (Macintosh OS 9)

Märkus Macintosh OS 9 v9.1.5 ja hilisemad ning v9.2.6 ja hilisemad
versioonid on toetatud.
Pilte saate jagada kõigiga, kellel on e-posti konto. Käivitage HP Director ja avage HP Gallery. Seejärel looge uus meilisõnum, kasutades oma arvutisse installitud e-posti rakendust.
Märkus Lisateavet saate elektroonilise spikri HP Image Zone Help
(HP Image Zone'i spikker) alajaotusest HP Gallery.
E-posti võimaluse kasutamine rakenduses HP Director
1. Topeltklõpsake oma töölaual rakenduse HP Director otseteed. Töölaual avatakse programmi HP Director menüü.
2. Topeltklõpsake ikooni HP Gallery. Programm HP Gallery avaneb teie töölaual.
3. Valige pildid, mida soovite jagada. Lisateavet saate elektroonilisest spikrist HP Image Zone Help (HP Image Zone'i
spikker).
4. Klõpsake nuppu E-mail (E-post). Avaneb teie Macintoshi e-posti programm. Piltide saatmiseks meilisõnumi manusena järgige arvutiekraanile kuvatavaid
juhiseid.
Tarkvara HP Instant Share
kasutamine
Kasutusjuhend 79
Page 83
kasutamine
Tarkvara HP Instant Share
Peatükk 10
80 Sari HP PSC 1600 All-in-One series
Page 84
11

Kulumaterjalide tellimine

HP veebisaidilt saate tellida soovitatavat tüüpi HP pabereid ja prindikassette.

Paberi, kile ja muude prindikandjate tellimine

Et tellida selliseid kandjaid nagu kvaliteetpaber HP Premium Paper, fotopaber HP Premium Plus Photo Paper, tindiprinteri kile HP Premium Inkjet Transparency Film või siirdepildid HP Iron-On Transfers, minge aadressile www.hp.com. Kui teilt seda küsitakse, valige oma riik/regioon, järgige oma toote valimisel kuvatavaid juhiseid ning seejärel klõpsake ühte lehel olevatest ostulinkidest.

Prindikassettide tellimine

Prindikassettide kordustellimisnumbrid erinevad riigiti/regiooniti. Kui selles juhendis toodud kordustellimisnumbrid ei vasta teie seadmesse HP All-in-One praegu paigaldatud prindikassettide numbritele, tellige uued prindikassetid samade numbritega, mis on praegu teie seadmesse paigaldatud kassettidel. Teie HP All-in-One toetab järgmisi prindikassette.
Prindikassetid
HP tindiprinteri must prindikassett nr 338 16 ml musta tindi kassett
HP tindiprinteri kolmevärviline prindikassett
HP tindiprinteri fotoprindikassett nr 348 15 ml värviline fototindi kassett
Kõigi oma seadmes kasutatavate prindikassettide kordustellimisnumbrite leidmiseks tehke järgmist.
Windowsi kasutajad: Klõpsake rakenduses HP Director nuppu Settings (Sätted), valige Print Settings (Prindisätted) ning seejärel klõpsake käsku
Printer Toolbox (Printeri tööriistakast). Klõpsake vahekaarti Estimated Ink Levels (Hinnangulised tinditasemed) ja seejärel nuppu Print Cartridge Ordering Information (Prindikassettide tellimisteave).
Macintoshi kasutajad: Klõpsake rakenduses HP Director (OS 9) või HP Image Zone (OS X) nuppu Settings (Sätted) ja valige siis Maintain Printer (Hoolda
printerit). Vastava viiba kuvamiseks valige oma HP All-in-One ja klõpsake siis nuppu Utilities (Utiliidid). Valige hüpikmenüüst käsk Supplies (Tarvikud).
Võite ka pöörduda kohaliku HP edasimüüja poole või minna veebisaidile www.hp.com/
support, et veenduda, et teil on oma riigi/regiooni jaoks õiged prindikassettide
tellimisnumbrid. Seadme HP All-in-One jaoks prindikassettide tellimiseks minge aadressile
www.hp.com. Kui teilt seda küsitakse, valige oma riik/regioon, järgige oma toote
valimisel kuvatavaid juhiseid ning seejärel klõpsake ühte lehel olevatest ostulinkidest.
HP kordustellimisnumber
nr 344 16 ml värviline tindikassett nr 343 11 ml värviline tindikassett
Kulumaterjalide tellimine
Kasutusjuhend 81
Page 85
Peatükk 11

Muude tarvikute tellimine

Muude tarvikute, näiteks kombainseadme HP All-in-One tarkvara, trükitud kasutusjuhendi, installijuhendi või kliendi poolt vahetatavate osade tellimiseks helistage teile sobivaimal alltoodud numbril:
USA-s või Kanadas helistage numbril 1-800-474-6836 (1-800-HP invent).
Euroopas helistage +49 180 5 290220 (Saksamaa) või +44 870 606 9081
(Suurbritannia).
Kombainseadme HP All-in-One tarkvara tellimiseks teistes Euroopa riikides/ regioonides helistage oma riigi/regiooni numbril. Alltoodud telefoninumbrid on ajakohased selle juhendi väljaandmise ajal. Kehtivate tellimisnumbrite nimekirja leiate aadressil www.hp.com. Valige küsimisel oma riik/regioon ning seejärel klõpsake telefoni teel pakutava tehnilise toe kohta teabe saamiseks linki Contact HP (HP kontakt).
Kulumaterjalide tellimine
Riik/regioon
Aasia ja Vaikse ookeani riigid/ regioonid (v.a Jaapan)
Austraalia 1300 721 147
Euroopa +49 180 5 290220 (Saksamaa)
Uus-Meremaa 0800 441 147
Lõuna-Aafrika +27 (0) 11 8061030
USA ja Kanada 1-800-HP-INVENT (1-800-474-6836)
Telefoninumber tellimiseks:
65 272 5300
+44 870 606 9081 (Suurbritannia)
82 Sari HP PSC 1600 All-in-One series
Page 86
12
Kombainseadme HP All-in-One hooldamine
HP All-in-One vajab vähe hooldust. Aeg-ajalt tuleb puhastada klaasi ja kaanealust valget katet, et eemaldada tolm ja kindlustada koopiate ning kogu skannimise puhtus. Samuti on vahel vaja prindikassette välja vahetada ning neid joondada. See peatükk sisaldab juhiseid kombainseadme HP All-in-One parimas töökorras hoidmiseks. Nimetatud lihtsaid hooldusprotseduure viige läbi vastavalt vajadusele.
Kombainseadme HP All-in-One puhastamine
Klaasil või katteplaadil olevad sõrmejäljed, mustus, juuksekarvad vms aeglustavad seadme tööd ning mõjutavad erifunktsioonide (nt Fit to Page (Sobita lehele)) teostamise täpsust. Aeg-ajalt tuleb puhastada klaasi ja kaanealust valget katet, et kindlustada koopiate ning kogu skannimise puhtus. Vahel tuleb ka HP All-in-One korpuse välispinnalt tolmu pühkida.

Klaasi puhastamine

Määrdunud klaas (nt tolmu, plekkide, juuste või muu tõttu) aeglustab seadme tööd ja mõjutab funktsioonide (nt Fit to Page (Sobita lehele)) täpsust.
1. Lülitage HP All-in-One välja, eemaldage toitejuhe pistikupesast ja tõstke kaas üles.
2. Puhastage klaasi pehme riide või svammiga, mis on kergelt niisutatud mitteabrasiivse klaasipuhastusvahendiga.
Ettevaatust! Ärge kasutage klaasi puhastamiseks abrasiivaineid,
atsetooni, benseeni või süsiniktetrakloriidi, kuna need võivad klaasi kahjustada. Ärge kandke ega pihustage vedelikku otse klaasile. Vedelik võib klaasi alla valguda ja seadet kahjustada.
3. Plekkide tekkimise vältimiseks kuivatage klaas seemisnaha või svammiga.

Kaanealuse katte puhastamine

Kombainseadme HP All-in-One kaanealusele valgele kattele võib koguneda väiksemat prahti.
1. Lülitage HP All-in-One välja, eemaldage toitejuhe pistikupesast ja tõstke kaas üles.
2. Puhastage kaanealust valget katet pehme riide või svammiga, mis on niisutatud nõrga ja sooja seebiveelahusega.
3. Peske kaanealust katet ettevaatlikult kuni mustuse eemaldumiseni. Ärge hõõruge kaanealust katet.
4. Kuivatage kaanealune kate seemisnaha või pehme riidelapiga.
Ettevaatust! Ärge kasutage paberrätikuid, kuna need võivad kaanealust
katet kriimustada.
5. Kui pinnad ei saa veel piisavalt puhtaks, siis korrake eelkirjeldatud toiminguid, kasutades isopropüülalkoholi. Alkoholijääkide eemaldamiseks pühkige katet hoolikalt niiske lapiga.
Kasutusjuhend 83
Kombainseadme HP All-in-One
hooldamine
Page 87
Peatükk 12
Ettevaatust! Olge ettevaatlik, et te ei loksutaks alkoholi seadme
HP All-in-One klaasile ega värvitud osadele, kuna see võib seadet kahjustada.

Välispindade puhastamine

Tolmu ja plekkide eemaldamiseks korpuse välispindadelt kasutage pehmet riiet või kergelt niisutatud svammi. Kombainseadme HP All-in-One sisemus ei vaja puhastamist. Vältige vedelike sattumist kombainseadme HP All-in-One juhtpaneelile ja selle sisemusse.
Ettevaatust! Kombainseadme HP All-in-One värvitud pindade kahjustamise
vältimiseks ärge kasutage juhtpaneeli, seadme kaane ega muude värvitud osade puhastamiseks alkoholi ega alkoholipõhiseid puhastusvahendeid.

Kontrollige, et tintide tase vastaks ettenähtule.

Prindikasseti väljavahetamiseni jäänud aega võib hõlpsasti hinnata tintide taseme kontrollimisega. Tinditase näitab prindikassetis oleva tindi ligikaudset hulka.
Nõuanne Samuti võite printida käivitustesti aruande, et näha, kas
prindikassetid vajavad väljavahetamist. Lisateavet vt Käivitustesti aruande
printimine.
Tinditasemete kontrollimine rakendusest HP Director (Windows)
1. Klõpsake rakenduses HP Director nuppu Settings (Sätted), valige Print Settings (Prindisätted) ning seejärel klõpsake käsku Printer Toolbox (Printeri
tööriistakast).
hooldamine
Kombainseadme HP All-in-One
Märkus Akna Printer Toolbox (Printeri tööriistakast) saate avada ka
dialoogist Print Properties (Prindiatribuudid). Klõpsake dialoogiboksis Print Properties (Prindiatribuudid) vahekaarti Services (Teenused) ja
seejärel nuppu Service this device (Hoolda seda seadet).
2. Klõpsake vahekaarti Estimated Ink Levels (Hinnangulised tinditasemed). Kuvatakse prindikassettide hinnangulised tinditasemed.
Tinditasemete kontrollimine rakendusest HP Image Zone (Macintosh)
1. Klõpsake rakenduses HP Director (OS 9) või HP Image Zone (OS X) nuppu Settings (Sätted) ja valige siis Maintain Printer (Hoolda printerit).
2. Kui kuvatakse dialoogiaken Select Printer (Printeri valimine), valige oma HP All-in-One ja klõpsake siis nuppu Utilities (Utiliidid).
3. Valige hüpikmenüüst käsk Ink Level (Tinditase). Kuvatakse prindikassettide hinnangulised tinditasemed.
84 Sari HP PSC 1600 All-in-One series
Page 88

Käivitustesti aruande printimine

Kui printimisel esineb probleeme, siis printige enne prindikassettide vahetamist käivitustesti aruanne (Self-Test Report). Aruanne sisaldab seadme (sh prindikassettide) kohta mitmesugust kasulikku teavet.
1. Asetage söötesalve Letter-, A4- või Legal-formaadis kasutamata valge tavapaber.
2. Vajutage nuppu Häälestamine, kuni kuvatakse valik Print Report (Prindi aruanne). Seejärel vajutage nuppu OK.
Kuvatakse Self-Test Report (Käivitustesti aruanne).
3. Vajutage nuppu OK.
4. HP All-in-One prindib käivitustesti aruande, mis võib selgust tuua ka printimisega seotud probleemi põhjustesse. Aruandes esitatava tinditesti tulemuse näite leiate altpoolt.
5. Veenduge, et printimisproovid oleksid ühtlased ning et kogu võrgustik oleks nähtav.
Kui mustris on mitu ebaühtlast joont, võib see viidata pihustiprobleemile. Vajalikuks võib osutuda prindikasseti puhastamine. Lisateavet vt Prindikassettide
puhastamine.
6. Veenduge, et värvilised jooned ulatuksid üle kogu lehekülje. Kui musta värvi joon on puudu, tuhm, põik- või püsttriipudega, võib see viidata
parempoolses pesas asuva musta värvi või fotoprindikasseti probleemile. Kui mõni ülejäänud kolmest joonest on puudu, tuhm, põik- või püsttriipudega,
võib see viidata vasakus pesas asuva kolmevärvilise prindikasseti probleemile.
7. Veenduge, et värviplokid oleksid ühtlased ning plokkide värvid vastaksid alltoodule.
Värvid peavad olema järgmised: tsüaan (rohekassinine), magenta (fuksiapunane), kollane, lilla, roheline ja punane.
Kui värviplokid on puudu või kui ploki värv on hägune või ei vasta ploki all olevale sildile, võib see viidata kolmevärvilise prindikasseti tühjakssaamisele. Võimalik, et
Kasutusjuhend 85
Kombainseadme HP All-in-One
hooldamine
Page 89
Peatükk 12
peate prindikasseti välja vahetama. Lisateavet prindikassettide vahetamise kohta leiate peatükist Prindikassettide vahetamine.
8. Kontrollige, et prinditud värviplokkide ja -joonte juures poleks värvitriipe ega valgeid kriipse. Triibud võivad viidata ummistunud pihustitele või määrdunud kontaktidele. Vajalikuks võib osutuda prindikasseti puhastamine. Lisateavet prindikassettide puhastamise kohta vt Prindikassettide puhastamine. Ärge kasutage puhastamiseks alkoholi.
Märkus Töökorras ja tõrkuvate prindikassettide printimisproovide, värvijoonte
ning värviplokkide näited leiate tarkvara elektroonilisest sprikrist HP Image Zone Help (HP Image Zone'i spikker).

Töö prindikassettidega

Seadme HP All-in-One parima prindikvaliteedi tagamiseks peate sooritama mõne lihtsa hooldustoimingu. Selles peatükis antakse ülevaade prindikassettide käsitsemisest ning juhised prindikassettide vahetamiseks, joondamiseks ja puhastamiseks.

Prindikassettide käsitsemine

Enne prindikasseti väljavahetamist või puhastamist peaksite teadma osade nimesid ja seda, kuidas prindikassette käsitseda.
hooldamine
Kombainseadme HP All-in-One
1 Vasevärvi kontaktid 2 Roosa sakiga kleeplint (tuleb enne paigaldamist eemaldada) 3 Kleeplindi all olevad tindipihustid
Hoidke prindikassetti selle plastkülgedest, nii et etikett asuks üleval. Ärge puutuge vasevärvi kontakte ega vastu tindipihusteid.
86 Sari HP PSC 1600 All-in-One series
Page 90
Ettevaatust! Olge ettevaatlik ja ärge pillake kassette maha. Nii võib kassett
saada viga ja muutuda kasutuskõlbmatuks.

Prindikassettide vahetamine

Kui prindikassettides hakkab tint otsa saama, kuvatakse juhtpaneeli näidikul vastav teade.
Märkus Kassettidesse jäänud tindi arvatavat taset saate kontrollida ka
seadmega HP All-in-One kaasneva tarkvara HP Image Zone kaudu. Lisateavet vt Kontrollige, et tintide tase vastaks ettenähtule..
Kui juhtpaneeli näidikul kuvatakse teade prindikasseti tühjenemise kohta, hankige endale aegsasti uus kassett. Prindikassetid tuleks välja vahetada ka juhul, kui prinditav tekst on luitunud või ilmnevad muud prindikassettidest põhjustatud probleemid.
Nõuanne Kui soovite saada kvaliteetseid värvifotosid, siis võib toodud juhiste
järgi ka musta tindi kasseti fotoprindikasseti vastu välja vahetada.
Kõigi oma seadmes HP All-in-One kasutatavate prindikassettide kordustellimisnumbrite leidmiseks vt Prindikassettide tellimine. Seadme HP All-in-One jaoks prindikassettide tellimiseks minge aadressile www.hp.com. Kui teilt seda küsitakse, valige oma riik/regioon, järgige oma toote valimisel kuvatavaid juhiseid ning seejärel klõpsake ühte lehel olevatest ostulinkidest.
Prindikassettide väljavahetamine
1. Veenduge, et HP All-in-One oleks sisse lülitatud.
Ettevaatust! Kui HP All-in-One on prindikassettide pääsuluugi avamise
ajal välja lülitatud, ei lase HP All-in-One kassette vahetamiseks eemaldada. Võite kombainseadet HP All-in-One kahjustada, kui prindikassetid pole nende eemaldamise ajal kindlalt oma kohal (paremal).
2. Avage prindikelgu pääsuluuk, tõstes seda seadme keskelt eest üles kuni luugi ettenähtud asendisse lukustumiseni.
Prindikassett liigub kombainseadme HP All-in-One korpuse sees paremasse serva.
Kasutusjuhend 87
Kombainseadme HP All-in-One
hooldamine
Page 91
Peatükk 12
1 Prindikelgu pääsuluuk 2 Prindikelk
3. Oodake, kuni prindikelk on jõudeolekus ja selle ajam vaikinud. Seejärel vajutage prindikassetti kergelt selle vabastamiseks.
Kolmevärvilise prindikasseti vahetamisel eemaldage vasakpoolses pesas asuv prindikassett. Musta tindi või fotoprindikasseti vahetamisel eemaldage parempoolses pesas asuv prindikassett.
hooldamine
Kombainseadme HP All-in-One
1 Kolmevärvilise prindikasseti pesa 2 Musta tindi ja fotoprindikasseti pesa
4. Tõmmake prindikassetti (enda poole tõmmates) pesast välja.
5. Kui eemaldate musta tindi kasseti, et vahetada see välja fotoprindikasseti vastu, asetage musta tindi kassett kaitseümbrisesse. Lisateavet vt Prindikasseti
kaitseümbrise kasutamine.
Kui eemaldate prindikasseti seetõttu, et tint on otsa saamas või juba otsas, andke prindikassett jäätmekäitlusse. HP tindiprinteritarvikute jäätmekäitlusprogramm (HP Inkjet Supplies Recycling Program) on saadaval paljudes riikides/ regioonides. Selle programmi kaudu saate kasutatud prindikassetid tasuta utiliseerimisse anda. Lisateavet leiate järgmiselt veebisaidilt:
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/inkjet.html
6. Võtke uus prindikassett ettevaatlikult pakendist. Hoides kassetti mustadelt plastkülgedelt, eemaldage roosast sakist tõmmates roosa kleeplint.
88 Sari HP PSC 1600 All-in-One series
Page 92
1 Vasevärvi kontaktid 2 Roosa sakiga kleeplint (tuleb enne paigaldamist eemaldada) 3 Kleeplindi all olevad tindipihustid.
Hoiatus Ärge puutuge vasevärvi kontakte ega tindipihusteid. Nimetatud
kohtade puutumine võib põhjustada pihustite ummistusi, tindi kvaliteedi halvenemist ning halbu elektrilisi kontakte.
7. Libistage uus prindikassett tühja pessa. Vajutage prindikassetti ettepoole, kuni see fikseerub lukustusklõpsatusega ettenähtud kohale.
Kui paigaldatava prindikasseti sildil on valge kolmnurk, libistage prindikassett vasakusse pessa. Pesa silt on roheline ning sellel on valge kolmnurk.
Kui paigaldatava prindikasseti sildil on valge nelinurk või viisnurk, libistage prindikassett paremasse pessa. Pesa silt on must ning sellel on valge nelinurk ja valge viisnurk.
8. Sulgege prindikelgu pääsuluuk.
Kasutusjuhend 89
Kombainseadme HP All-in-One
hooldamine
Page 93
Peatükk 12

Fotoprindikasseti kasutamine

Juurdeostetava fotoprindikasseti abil saate optimeerida kombainseadmega HP All-in-One fotode printimise ja paljundamise kvaliteeti. Eemaldage musta tindi kassett ja sisestage selle asemele fotoprindikassett. Olles paigaldanud kolmevärvilise prindikasseti ja fotoprindikasseti, on teil nüüd värvifotodele kõrgema kvaliteedi tagav kuuetindisüsteem.
Kui soovite printida tavalisi tekstidokumente, paigaldage musta tindi kassett tagasi seadmesse. Kui prindikassett pole kasutusel, siis hoidke seda kaitseümbrises.
Lisateavet fotoprindikassettide ostmise kohta vt Prindikassettide tellimine.
Lisateavet prindikassettide väljavahetamise kohta leiate peatükist
Prindikassettide vahetamine.
Lisateavet prindikasseti kaitseümbrise kasutamise kohta leiate peatükist
Prindikasseti kaitseümbrise kasutamine.
hooldamine
Kombainseadme HP All-in-One

Prindikasseti kaitseümbrise kasutamine

Mõnes riigis/regioonis antakse fotoprindikassetiga kaasa ka prindikasseti kaitseümbris. Muudes riikides/regioonides on prindikasseti kaitseümbris seadme HP All-in-One komplektis. Kui prindikasseti kaitseümbrist polnud seadme HP All-in-One komplektis ega antud kaasa ka prindikasseti ostmisel, saate selle tellida HP tugiteenuste veebilehelt. Minge aadressile www.hp.com/support.
Prindikasseti kaitseümbris on ette nähtud prindikasseti turvaliseks hoidmiseks ja tindi kuivamise vältimiseks ajal, mil prindikassetti ei kasutata. Alati, kui eemaldate prindikasseti seadmest HP All-in-One kavatsusega seda kassetti hiljem uuesti kasutada, hoidke seda prindikasseti kaitseümbrises. Näiteks võite musta värvi prindikassetti hoida kaitseümbrises, kui eemaldasite selle kvaliteetsete fotode printimiseks vajalike foto- ja kolmevärvilise prindikasseti paigaldamiseks.
Joonis - Prindikasseti paigaldamine prindikasseti kaitseümbrisesse
1. Prindikasseti paigaldamiseks kaitseümbrisesse libistage prindikassett väikese nurga all ümbrisesse, kuni see seal klõpsatusega lukustub.
90 Sari HP PSC 1600 All-in-One series
Page 94
2. Hoidke prindikasseti kaitseümbrist kombainseadme HP All-in-One prindikassettide hoidmiskohas. Avage prindikelgu pääsuluuk ja paigutage prindikasseti kaitseümbris seadmesse (vt joonist).
1 Prindikelgu pääsuluuk 2 Seadme HP All-in-One prindikassettide hoidmiskoht
3. Sulgege prindikelgu pääsuluuk.
Prindikasseti eemaldamine kaitseümbrisest
Prindikasseti kaitseümbrisest eemaldamiseks vajutage kasseti vabastamiseks kaitseümbrise ülaosa alla ja lükake seda veidi tahapoole ning libistage prindikassett kaitseümbrisest välja.
Kasutusjuhend 91
Kombainseadme HP All-in-One
hooldamine
Page 95
Peatükk 12

Prindikassettide joondamine

HP All-in-One palub prindikassetid iga kord nende paigaldamisel või vahetamisel joondada. Prindikassette võite ka muul ajal joondada, tehes seda juhtpaneelilt või arvutis tarkvara HP Image Zone kaudu. Prindikassettide joondamine tagab väljaprintide kõrge kvaliteedi.
Märkus Kui võtate välja ja panete tagasi sama prindikasseti, siis
HP All-in-One ei küsi kassettide uuesti joondamist. HP All-in-One mäletab selle prindikasseti joondamisväärtusi, seetõttu pole teil vaja prindikassette uuesti joondada.
Prindikassettide joondamine juhtpaneelilt süsteemi tarkvara nõudmisel
1. Kontrollige, et söötesalves oleks Letter- või A4-formaadis kasutamata valge paber ning vajutage nuppu OK.
HP All-in-One prindib prindikasseti joondamiseks ettenähtud kontroll-lehe ja joondab prindikasseti. Visake kasutatud paberileht ära või utiliseerige.
Märkus Kui söötesalves on prindikasseti joondamise ajal värviline paber,
siis joondamine ei õnnestu. Asetage söötesalve kasutamata valge tavapaber ning proovige kassette uuesti joondada.
Kui joondamine ei õnnestu ka nüüd, siis võib viga olla kasseti vastavas anduris. Pöörduge HP klienditoe poole. Minge aadressile: www.hp.com/
support. Valige küsimisel oma riik/regioon ning seejärel klõpsake telefoni
teel pakutava tehnilise toe kohta teabe saamiseks linki Contact HP (HP kontakt).
hooldamine
Kombainseadme HP All-in-One
2. Vajutage nuppu OK.
Prindikassettide joondamine seadme juhtpaneelilt suvalisel ajal
1. Asetage söötesalve Letter- või A4-formaadis kasutamata valge paber.
2. Vajutage nuppu Häälestamine, kuni kuvatakse valik Tools (Tööriistad). Seejärel vajutage nuppu OK.
3.
Vajutage nuppu
, kuni kuvatakse Align Print Cartridge (Joonda prindikassett).
Seejärel vajutage nuppu OK. HP All-in-One prindib prindikasseti joondamiseks ettenähtud kontroll-lehe ja
joondab prindikasseti. Visake kasutatud paberileht ära või utiliseerige.
4. Vajutage nuppu OK.
92 Sari HP PSC 1600 All-in-One series
Page 96
Lisateavet prindikassettide joondamise kohta seadmega HP All-in-One kaasneva tarkvara HP Image Zone kaudu leiate tarkvara elektroonilisest spikrist HP Image
Zone Help (HP Image Zone'i spikker).

Prindikassettide puhastamine

Kasutage seda funktsiooni juhul, kui käivitustesti aruandes esineb prinditud värvilistel joontel triipe või valgeid kriipse. Ärge puhastage prindikassetti, kui see pole vajalik. Kasseti puhastamine raiskab tinti ja lühendab tindipihustite eluiga.
Prindikassettide puhastamine juhtpaneelilt
1. Asetage söötesalve Letter- või A4-formaadis kasutamata valge paber.
2. Vajutage nuppu Häälestamine, kuni kuvatakse valik Tools (Tööriistad). Seejärel vajutage nuppu OK.
Kuvatakse valik Clean Print Cartridge (Puhasta prindikassett).
3. Vajutage nuppu OK. HP All-in-One prindib lehe, mille võite utiliseerida või ära visata. Kui kopeerimis- või prindikvaliteet pole pärast prindikassettide puhastamist ikkagi vastuvõetav, siis proovige enne vastava prindikasseti väljavahetamist puhastada selle kontakte. Teavet prindikasseti kontaktide puhastamise kohta vt
Prindikassettide kontaktide puhastamine. Teavet prindikassettide vahetamise
kohta vt Prindikassettide vahetamine.
Lisateavet prindikassettide puhastamisega kohta seadmega HP All-in-One kaasneva tarkvara HP Image Zone kaudu leiate tarkvara elektroonilisest spikrist HP Image
Zone Help (HP Image Zone'i spikker).

Prindikassettide kontaktide puhastamine

Puhastage prindikasseti kontakte ainult juhul, kui juhtpaneeli näidikul kuvatakse pärast prindikassettide puhastamist või joondamist korduvalt prindikasseti kontrollimist nõudvaid teateid.
Enne kontaktide puhastamist eemaldage kassett ning veenduge, et selle kontaktid oleksid puhtad. Pange prindikassett seadmesse tagasi. Kui prindikassettide kontrollimist nõudvate teadete kuvamine jätkub, siis puhastage kontaktid.
Veenduge, et teie käsutuses oleksid järgmised vahendid:
Kuivad vahtkummist tampoonid, riie või muu pehme materjal, mis ei lagune ega jäta ebemeid.
Nõuanne Kohvifiltrid on ebemevabad ja sobivad prindikassettide
puhastamiseks hästi.
Destilleeritud, filtreeritud või pudelisse villitud vesi (kraanivesi võib sisaldada saasteaineid, mis võivad prindikassette kahjustada).
Ettevaatust! Ärge kasutage prindikasseti kontaktide puhastamiseks seadme
välispindadele ette nähtud puhastusvahendeid ega alkoholi. Need võivad prindikassetti või kombainseadet HP All-in-One kahjustada.
Kasutusjuhend 93
Kombainseadme HP All-in-One
hooldamine
Page 97
Peatükk 12
Prindikassettide kontaktide puhastamine
1. Lülitage HP All-in-One sisse ja avage prindikelgu pääsuluuk. Prindikassett liigub kombainseadme HP All-in-One korpuse sees paremasse
serva.
2. Oodake, kuni prindikelk seiskub ning selle ajam vaikib. Seejärel eemaldage kombainseadme HP All-in-One tagaküljele ühendatud toitejuhe.
3. Vajutage prindikassetti kergelt selle vabastamiseni ja seejärel eemaldage see enda poole tõmmates kassetipesast.
Märkus Ärge eemaldage korraga mõlemat prindikassetti. Eemaldage ja
puhastage prindikassetid ükshaaval. Ärge jätke prindikassetti seadmest HP All-in-One välja kauemaks kui 30 minutit.
4. Vaadake, et prindikassettide kontaktidel poleks tindijälgi ega mustust.
5. Kastke puhas vahtkummist tampoon või ebemevaba riie destilleeritud vette ja pigistage sellest liigne vesi välja.
6. Hoidke prindikassetti selle külgedest.
7. Puhastage ainult vasevärvi kontakte. Teavet tindipihustite piirkonna puhastamise kohta vt Tindipihusteid ümbritseva ala puhastamine.
hooldamine
Kombainseadme HP All-in-One
1 Vasevärvi kontaktid 2 Tindipihustid (mitte puhastada)
8. Laske prindikassetil kümmekond minutit kuivada.
9. Libistage prindikassett tagasi pessa. Vajutage prindikassetti ettepoole, kuni see fikseerub lukustusklõpsatusega ettenähtud kohale.
10. Vajadusel korrake seda protseduuri teise prindikassetiga.
11. Sulgege ettevaatlikult prindikelgu pääsuluuk ning ühendage toitejuhe seadme HP All-in-One tagaküljel asuvasse pessa.

Tindipihusteid ümbritseva ala puhastamine

Kui kombainseadet HP All-in-One kasutatakse tolmuses keskkonnas, võib seadmesse koguneda väiksemat prahti. See praht võib olla näiteks tolm, karvad, vaiba- või riideebemed. Kui see praht satub prindikassettidele, võivad tulemuseks olla
94 Sari HP PSC 1600 All-in-One series
Page 98
tinditriipude ja -plekkidega rikutud väljatrükid. Tinditriipude printimisest saab vabaneda tindipihusteid ümbritsevat piirkonda puhastades (vt ülalt).
Märkus Puhastage tindipihusteid ümbritsevat piirkonda ainult juhul, kui
printimisel tekkivad triibud ja plekid ei kao ka pärast seda, kui olete prindikassette kas juhtpaneeli kaudu või rakenduse HP Image Zone abil puhastanud. Lisateavet vt Prindikassettide puhastamine.
Veenduge, et teie käsutuses oleksid järgmised vahendid:
Kuivad vahtkummist tampoonid, riie või muu pehme materjal, mis ei lagune ega jäta ebemeid.
Nõuanne Kohvifiltrid on ebemevabad ja sobivad prindikassettide
puhastamiseks hästi.
Destilleeritud, filtreeritud või pudelisse villitud vesi (kraanivesi võib sisaldada saasteaineid, mis võivad prindikassette kahjustada).
Ettevaatust! Ärge puudutage vasevärvi kontakte ega tindipihusteid.
Nimetatud kohtade puudutamine võib põhjustada pihustite ummistusi, tindi kvaliteedi halvenemist ning halbu elektrilisi kontakte.
Tindipihusteid ümbritseva ala puhastamine
1. Lülitage HP All-in-One sisse ja avage prindikelgu pääsuluuk. Prindikassett liigub kombainseadme HP All-in-One korpuse sees paremasse serva.
2. Oodake, kuni prindikelk seiskub ning selle ajam vaikib. Seejärel eemaldage kombainseadme HP All-in-One tagaküljele ühendatud toitejuhe.
3. Vajutage prindikassetti kergelt selle vabastamiseni ja seejärel eemaldage see enda poole tõmmates kassetipesast.
Märkus Ärge eemaldage korraga mõlemat prindikassetti. Eemaldage ja
puhastage prindikassetid ükshaaval. Ärge jätke prindikassetti seadmest HP All-in-One välja kauemaks kui 30 minutit.
4. Asetage prindikassett paberilehele nii, et tindipihustid jääksid ülespoole.
5. Niisutage puhas vahtkummist tampoon destilleeritud veega.
6. Puhastage tindipihusteid ümbritsev ala tampooniga, nagu näidatud alltoodud joonisel.
Kasutusjuhend 95
Kombainseadme HP All-in-One
hooldamine
Page 99
Peatükk 12
1 Pihustiplaat (mitte puhastada) 2 Tindipihusteid ümbritsev ala
Ettevaatust! Ärge puhastage pihustiplaati.
7. Laske tindipihustipiirkonnal kümmekond minutit kuivada.
8. Libistage prindikassett tagasi pessa. Vajutage prindikassetti ettepoole, kuni see fikseerub lukustusklõpsatusega ettenähtud kohale.
9. Vajadusel korrake seda protseduuri teise prindikassetiga.
10. Sulgege ettevaatlikult prindikelgu pääsuluuk ning ühendage toitejuhe seadme HP All-in-One tagaküljel asuvasse pessa.

Seadme häälestuse muutmine

Seadme HP All-in-One kerimiskiiruse ja viiba viivitusaja sätteid saate muuta nii, et need toimiksid vastavalt teie eelistustele. Soovi korral saate taastada algsed tehasesätted, mis kehtisid seadme ostmise ajal. Sel juhul kustutatakse kõik uued vaikesätted.
hooldamine
Kombainseadme HP All-in-One

Kerimiskiiruse seadmine

Valikuga Scroll Speed (Kerimiskiirus) saate määrata, kui kiiresti juhtpaneeli näidikul teateid keritakse. Kui teade on näiteks "Load paper, then press OK." (Asetage paber salve ja vajutage siis nuppu OK), ei mahu see korraga tervenisti juhtpaneeli näidikule ja seda tuleb kerida. Nii saate lugeda kogu teadet. Saate valida kiiruse, millega teateid keritakse: Normal (Tavaline), Fast (Kiire) või Slow (Aeglane). Vaikesäte on Normal (Tavaline).
1. Vajutage nuppu Häälestamine, kuni kuvatakse valik Preferences (Eelistused). Seejärel vajutage nuppu OK.
2.
Vajutage nuppu Seejärel vajutage nuppu OK.
3.
Soovitud kerimiskiiruse valimiseks vajutage nuppu
, kuni kuvatakse Set Scroll Speed (Sea kerimiskiirus).
ning seejärel nuppu OK.

Viiba ajastuse seadmine

Valik Prompt Delay Time (Viiba ajastus) lubab valida viivituse pikkuse enne edasist tegutsemist nõudva viiba kuvamist. Kui näiteks vajutate nuppu Copy Menu (Kopeerimise menüü) ning viiba viivitusaeg möödub nii, et te ei vajuta ühtegi muud nuppu, kuvatakse juhtpaneeli näidikul teade "Press Copy Menu for more options." (Täiendavate valikute kuvamiseks vajutage nuppu Paljundusmenüü). Võite valida
96 Sari HP PSC 1600 All-in-One series
Page 100
Fast (Kiire), Normal (Tavaline), Slow (Aeglane) või Off (Väljas). Kui valite Off
(Väljas), siis juhtpaneeli näidikul näpunäiteid ei kuvata, kuid muid teateid (nt tindi lõppemise hoiatus) ja tõrketeateid kuvatakse endiselt.
1. Vajutage nuppu Häälestamine, kuni kuvatakse valik Preferences (Eelistused). Seejärel vajutage nuppu OK.
2.
Vajutage nuppu
, kuni kuvatakse Set Prompt Delay Time (Sea viiba ajastus).
Seejärel vajutage nuppu OK.
3.
Soovitud viiteaja valimiseks vajutage nuppu

Tehase vaikesätete taastamine

Võite praeguste sätete asemel taastada algsed tehasesätted, mis kehtisid kombainseadme HP All-in-One ostmisel.
Märkus Tehase vaikesätete taastamine ei mõjuta skannimissätetes ja keele-
ning riigi/regiooni sätetes tehtud muutusi.
Seda saab teha ainult juhtpaneelilt.
1. Vajutage nuppu Häälestamine, kuni kuvatakse valik Tools (Tööriistad). Seejärel vajutage nuppu OK.
2.
Vajutage nuppu vaikesätted). Seejärel vajutage nuppu OK.
Taastatakse tehase vaikesätted.
, kuni kuvatakse Restore Factory Defaults (Taasta tehase
ning seejärel nuppu OK.
Kasutusjuhend 97
Kombainseadme HP All-in-One
hooldamine
Loading...