Käesolevas dokumendis sisalduvat
teavet võidakse ette teatamata muuta.
Paljundamine, adapteerimine ja
tõlkimine ilma eelneva kirjaliku loata
on keelatud, välja arvatud
autorikaitseseadustega lubatud
määral.
Adobe’i ja Acrobati logo on ettevõtte
Adobe Systems Incorporated
kaubamärgid või registreeritud
kaubamärgid Ameerika Ühendriikides
ja/või muudes riikides.
Windows®, Windows NT®, Windows
Me®, Windows XP® ja Windows
2000® on Microsoft Corporationi USAs registreeritud kaubamärgid.
Intel® ja Pentium® on Intel
Corporationi registreeritud
kaubamärgid.
SD™ Card on SD Card Associationi
kaubamärk.
Energy Star® ja Energy Stari logo®
on Ameerika Ühendriikides
Keskkonnakaitseameti (EPA) USA-s
registreeritud tootemärgid.
Väljaande number: Q5584-90274
Esmatrükk: november 2004
Märkus
Ainsad HP toodete ja teenuste
garantiid on sätestatud otsestes
garantiiavaldustes, mis nende toodete
ja teenustega kaasnevad. Mitte
midagi selles dokumendis sisalduvat
ei saa pidada täiendavaks garantiiks.
HP ei vastuta selles dokumendis
sisalduvate tehniliste või toimetuslike
vigade ega väljajätete eest.
Hewlett-Packard Company ei vastuta
ettenägematute ega järelduslike
kahjude eest, mis on käesoleva
dokumendi ja selles kirjeldatava
materjali kasutamise või tööga seotud
või neist põhjustatud.
●riiklikud margid ja tšekid:
postmargid
toidutšekid
●riigiettevõtetele välja kirjutatud
tšekid või vekslid
●paberraha, reisitšekid või
maksekorraldused
●hoiusetunnistused
●autoriõigusega kaitstud teosed
Ohutusteave
Ettevaatust! Tulekahju või
elektrilöögi vältimiseks ärge
jätke seadet vihma ega muu
niiskuse kätte.
Seadme kasutamisel järgige alati
elementaarseid ohutusnõudeid, et
vähendada tulekahju või
elektrilöögiga kaasnevat vigastusohtu.
Ettevaatust! Elektrilöögi
oht.
1.Lugege ja tehke endale selgeks
kõik häälestusjuhendi juhised.
2.Kasutage seadme vooluvõrku
ühendamisel ainult maandatud
pistikupesa. Kui te ei tea, kas
pistikupesa on maandatud,
küsige kvalifitseeritud elektriku
käest.
3.Järgige kõiki seadmel olevaid
hoiatusi ja juhiseid.
4.Enne seadme puhastamist
eemaldage see vooluvõrgust.
5.Ärge paigaldage ega kasutage
seadet vee lähedal või märgade
kätega.
6.Paigaldage seade tasasele
pinnale nii, et see püsiks seal
kindlalt.
7.Paigaldage seade ohutusse
kohta, kus keegi ei saaks
toitejuhtme peale astuda või
selle taha komistada ning kus
toitejuhe ei saaks kahjustada.
8.Kui seade ei tööta õigesti,
vaadake elektroonilist
tõrkeotsinguspikrit.
9.Seadme sees olevaid osi ei saa
kasutaja ise parandada ega
hooldada. Pöörduge
kvalifitseeritud
teeninduspersonali poole.
10. Kasutage seadet hea
ventilatsiooniga kohas.
Ettevaatust!
Voolukatkestuse puhul ei
saa seda seadet kasutada.
Mitut kombainseadme HP All-in-One funktsiooni saab kasutada otse, ilma arvutit sisse
lülitamata. Selliseid toiminguid nagu paljundamine või mälukaardilt fotode printimine
täidab kombainseade HP All-in-One kiirelt ja lihtsalt.
Selles peatükis tutvustatakse kombainseadme HP All-in-One riistvara ja juhtpaneeli
funktsioone ning juurdepääsu programmile HP Image Zone.
Nõuanne Kui kasutate oma arvutisse installitud tarkvara HP Image Zone,
saate kombainseadme HP All-in-One abil rohkem ära teha. Tarkvara pakub
täiustatud paljundus-, skannimis- ja fototöötlusfunktsioone. Lisateabe
saamiseks vt ekraanil kuvatavat spikrit HP Image Zone Help (HP Image
Zone'i spikker) ja Kombainseadme HP All-in-One lisafunktsioonide kasutamine
rakenduse HP Image Zone abil.
Kombainseadme HP All-in-One lühiülevaade
HP All-in-One ülevaade
NrKirjeldus
1Kaas
2Klaas
3Mälukaardipesad ja kaameraliides
4Paberilaiuse juhik
5Söötesalve pikendi
6Söötesalv
7Juhtpaneel
8Juhtpaneeli näidik
Kasutusjuhend5
Page 9
Peatükk 1
(jätkub)
NrKirjeldus
9Tagumine puhastusluuk
10Tagumine USB-port
11Toitejuhtme ühenduspesa
HP All-in-One ülevaade
Juhtpaneeli ülevaade
NrNimi ja kirjeldus
1Juhtpaneeli näidik. menüüde, fotode failinimede ja teadete kuvamiseks.
Juhtpaneeli näidikut saab nähtavuse parandamiseks üles tõsta ja teatud nurga
alla seada.
2Toitelüliti. Kombainseadme HP All-in-One sisse- või väljalülitamiseks.
HP All-in-One tarbib vähesel määral voolu ka väljalülitatuna. Toitevoolu täielikuks
väljalülitamiseks kombainseadmest HP All-in-One lülitage seade välja ja lahutage
toitejuhe vooluvõrgust.
3Seadistusnupp. Juurdepääsuks menüüsüsteemile aruannete, hoolduse ja spikri
jaoks.
6Sari HP PSC 1600 All-in-One series
Page 10
(jätkub)
NrNimi ja kirjeldus
4Vasaknool. Väärtuste vähendamiseks või juhtpaneeli näidikul failinimede
kuvamisel tagasi liikumiseks.
HP All-in-One ülevaade
5
6Foto menüü. Prinditavate fotode valimiseks, fotode kopeerimiseks, pildi suuruse
8FOTODE PRINTIMINE. Valitud fotode printimine mälukaardilt.
9
10Kopeerimise menüü. Paljundusvalikute (nt eksemplaride arv, paberi formaat ja
11Vähendamine/suurendamine. Originaali vähendamine või suurendamine
12
13
14Koopiate arv. Soovitud eksemplaride arvu määramine.
15Alusta skannimist. Skannimise käivitamiseks ja tulemuse saatmiseks nupu
16Proovileht. Proovilehe printimiseks, kui mälukaardipessa on sisestatud
OK. Juhtpaneeli näidikul kuvatava menüü, sätte või väärtuse valimiseks.
muutmiseks, paberi formaadi ja tüübi muutmiseks, paigutuse muutmiseks või
fotode töötlemiseks.
Skanni…. Skannimise sihtkoha valimiseks.
paberi tüüp) tegemiseks.
vastavalt söötesalves oleva paberi formaadile.
ALUSTA KOPEERIMIST, Must-valge. Mustvalge paljunduse käivitamiseks.
ALUSTA KOPEERIMIST, Värviline. Värvipaljunduse käivitamiseks.
Skanni... abil valitud sihtkohta.
mälukaart. Proovilehele prinditakse kõigi mälukaardil olevate fotode pisipildid.
Proovilehel saate fotosid valida ja seejärel valitud fotode printimiseks proovilehe
skannida.
17Paremnool. Väärtuste suurendamiseks või juhtpaneeli näidikul failinimede
kuvamisel edasi liikumiseks.
18
Tühista. Töö peatamiseks, menüüst väljumiseks või sätetest väljumiseks.
Menüüde ülevaade
Järgnevad tabelid annavad kiire ülevaate põhimenüüdest, mis kuvatakse
kombainseadme HP All-in-One juhtpaneeli näidikul.
Kopeerimise menüü
Copy Paper Size
(Koopiapaberi formaat)
Paper Type (Paberi tüüp)
Kasutusjuhend7
Page 11
Peatükk 1
HP All-in-One ülevaade
Kopeerimise menüü (jätkub)
Copy Quality
(Paljunduskvaliteet)
Lighter/Darker (Heledam/
tumedam)
Enhancements (Täiustused)
Color Intensity (Värvide
intensiivsus)
Set New Defaults (Sea uued
vaikesätted)
Scan To Menu (Skannimismenüü)
HP Image Zone
Microsoft Word
Adobe PhotoShop
HP Instant Share
Menüüs Scan To (Skanni…) on loetletud skannimissihtkohad, sealhulgas teie
arvutisse installitud rakendused. Seetõttu võib teie menüüs Scan To (Skanni…)
leiduda skeemiga võrreldes teistsuguseid skannimissihtkohti.
Photo Menu (Foto menüü)
Select Photos (Vali fotod)
Number of Copies (Koopiate
arv)
Image Size (Pildi formaat)
Paper Size (Paberi formaat)
Paper Type (Paberi tüüp)
Layout Style (Paigutus)
Smart Focus (Nutikas
teravustamine)
Digital Flash (Digitaalvälk)
Set New Defaults (Sea uued
vaikesätted)
Proof Sheet Menu (Proovilehemenüü)
Print (Printer)
Scan (Skanner)
8Sari HP PSC 1600 All-in-One series
Page 12
Setup Menu (Häälestusmenüü)
1. Help Menu (Spikrimenüü)
2. Print Report (Prindi
aruanne)
3. Tools (Tööriistad)
4. Preferences (Eelistused)
Kiireks juurdepääsuks põhilistele spikriteemadele valige menüüs Setup Menu
(Häälestusmenüü) käsk Help (Spikker). Suurem osa teabest kuvatakse
kombainseadmega ühendatud arvuti kuvaril.
Kombainseadme HP All-in-One lisafunktsioonide
kasutamine rakenduse HP Image Zone abil
Tarkvara HP Image Zone installitakse teie arvutisse kombainseadme HP All-in-One
häälestamisel. Lisateavet leiate seadmega kaasas olevast installijuhendist.
Juurdepääs programmile HP Image Zone erineb opsüsteemide lõikes.
●Kui kasutate oma PC-tüüpi arvutis opsüsteemi Windows, on programmi
HP Image Zone sisendpunktiks HP Director.
●Kui kasutate aga Macintoshi ja OS 10.1.5 või uuemat versiooni, on programmi
HP Image Zone sisendpunktiks aken HP Image Zone.
●Kui kasutate Macintoshi ja OS 9.2.6 või vanemat versiooni, on programmi
HP Image Zone sisendpunktiks aken HP Director.
Sisendpunkt on programmi HP Image Zone tarkvara ja teenuste kasutamise lähtekoht.
HP All-in-One ülevaade
Programmi HP Image Zone abil saate kiirelt ja hõlpsalt laiendada oma
kombainseadme HP All-in-One funktsioonide valikut. Sellistest tekstiboksidest leiate
tervest juhendist teemakohaseid näpunäiteid ja kasulikku teavet, millest võib teil oma
projektide juures abi olla.
Juurdepääs tarkvarale HP Image Zone (Windows)
Avage aken HP Director kas töölauaikooni, süsteemisalve ikooni või menüü Start
abil. Programmi HP Image Zone funktsioonid kuvatakse aknas HP Director.
Akna HP Director avamine
1.Tehke ühte järgmistest:
–Topeltklõpsake Windowsi töölaual ikooni HP Director.
–Topeltklõpsake Windowsi tegumiriba parempoolses otsas asuvas
süsteemisalves ikooni Hewlett-Packard Digital Imaging Monitor.
–Klõpsake tegumiribal nuppu Start, valige käsk Programs (Programmid) või
All Programs (Kõik programmid) ja seejärel käsk HP ning seejärel klõpsake
valikut Director.
2.Installitud seadmete loendi kuvamiseks klõpsake välja Select Device (Seadme
valimine).
Kasutusjuhend9
Page 13
Peatükk 1
HP All-in-One ülevaade
3.Valige variant HP All-in-One.
Märkus Alltoodud joonisel HP Director olevad ikoonid ei pruugi teie arvutis
olla samasugused. HP Director on kohandatud kuvama valitud seadmega
seostuvaid ikoone. Kui valitud seadmel mõni teatud funktsioon puudub, siis
selle funktsiooni ikooni ei kuvata aknas HP Director.
Nõuanne Kui HP Director teie arvutis ei sisalda ühtegi ikooni, võib põhjuseks
olla tõrge tarkvara installimisel. Probleemi lahendamiseks desinstallige
tarkvara mõnel peatükis Tarkvara desinstallimine ja taasinstallimine toodud
meetodil.
Nupp
Nimi ja otstarve
Scan Picture (Skanni pilt). Foto, pildi või joonistuse skannimiseks ja sellekuvamiseks programmis HP Image Zone.
Scan Document (Skanni dokument). Teksti või nii teksti kui ka pilte sisaldava
dokumendi skannimiseks ja kuvamiseks teie valitud programmis.
Make Copies (Paljunda). Kuvab valitud seadme dialoogiboksi Copy
(Paljundamine), kust saate käivitada oma pildi või dokumendi koopia
printimise. Saate valida paljunduskvaliteedi, eksemplaride arvu, värvi ja
formaadi.
HP Image Zone. Kuvab akna HP Image Zone, kus saate teha järgmist:
●kuvada ja redigeerida pilte;
●printida mitmes formaadis fotosid;
●koostada ja printida fotoalbumi, postkaardi või lendlehe;
●koostada multimeediumide CD;
●
jagada teistega pilte kas e-posti või veebisaidi kaudu.
Transfer Images (Edasta pildid). Kuvab HP piltide edastamise tarkvara
HP Image Transfer, mille abil saate kanda pildid kombainseadmest
HP All-in-One oma arvutisse ja need seal salvestada.
Document viewer (Dokumendivaatur). Dokumentide importimine, otsimine,
redigeerimine, vaatamine, töötlemine, printimine ja saatmine.
Märkus Lisateabe saamiseks selliste lisafunktsioonide ja menüü-üksuste
kohta nagu Software Update (Tarkvara värskendamine), Creative Ideas
(Loomeideed) ja HP Shopping (HP toodete ostmine) vt elektroonilist spikrit
HP Image Zone Help (HP Image Zone'i spikker).
Saadaolevad menüü- ja loendiüksused aitavad teil ka valida kasutatavat seadet,
kontrollida seadme olekut, reguleerida paljusid tarkvarasätteid ja kasutada
elektroonilist spikrit. Järgmisest tabelist leiate nende üksuste kirjeldused.
10Sari HP PSC 1600 All-in-One series
Page 14
FunktsioonOtstarve
Help (Spikker) Selle funktsiooni abil pääsete juurde spikrile HP Image Zone Help (HP Image
Zone'i spikker), mis pakub abi nii tarkvara kasutamisel kui ka teie
kombainseadmega HP All-in-One seostuvaid tõrkeotsingujuhiseid.
HP All-in-One ülevaade
Select Device
(Seadme
Selle funktsiooni abil saate installitud seadmete loendist valida just selle
seadme, mida soovite kasutada.
valimine)
Settings
(Sätted)
Selle funktsiooni abil saate kuvada või muuta kombainseadme HP All-in-One
paljusid sätteid (nt printimis-, skannimis- või paljundamissätted).
Status (Olek)Selle funktsiooni abil saate kuvada oma kombainseadme HP All-in-One oleku.
Avage programm HP Image Zone (Macintoshi OS 10.1.5 või uuem versioon)
Märkus Operatsioonisüsteeme Macintosh OS 10.0.0–10.1.4 ei toetata.
Programmi HP Image Zone installimisel paigutatakse dokitavasse menüüsse ikoon
HP Image Zone.
Programmile HP Image Zone juurdepääsuks on kaks võimalust:
●akna HP Image Zone kaudu;
●programmi HP Image Zone dokitava menüü kaudu
Akna HP Image Zone kasutamine
Aknas HP Image Zone on kaks põhielementi:
●Vahekaartide Products/Services (Tooted/Teenused) kuvamisala
–Vahekaart Products (Tooted) annab teile juurdepääsu paljudele HP
pildindusseadmete funktsioonidele, näiteks installitud toodete hüpikmenüüle
ja valitud toote puhul saadaolevate toimingute loendile. Loend võib sisaldada
selliseid toiminguid nagu piltide paljundamine, skannimine või edastamine.
Toimingu klõpsamisel avatakse rakendus, mis teid selle toimingu juures
abistab.
–Vahekaart Services (Teenused) pakub juurdepääsu digitaalpildinduse
rakendustele, mille abil saate pilte kuvada, redigeerida, hallata ja teistega
jagada.
●Spikri Search HP Image Zone Help (Otsi HP Image Zone'i sprikrist) tekstiboks
Spikri Search HP Image Zone Help (Otsi HP Image Zone'i sprikrist) tekstiboksi
abil saate spikrist HP Image Zone Help (HP Image Zone'i spikker) otsida
soovitud märksõnu või fraase.
Akna HP Image Zone avamine
➔
Klõpsake dokitava menüü ikooni HP Image Zone.
Kuvatakse aken HP Image Zone.
Aknas HP Image Zone kuvatakse ainult need programmi HP Image Zone
funktsioonid, mis on valitud seadme puhul asjakohased.
Kasutusjuhend11
Page 15
Peatükk 1
HP All-in-One ülevaade
Märkus Alltoodud tabelis olevad ikoonid ei pruugi teie arvutis olla
samasugused. Aken HP Image Zone on kohandatud kuvama valitud
seadmega seostuvaid ikoone. Kui valitud seadmel mõni teatud funktsioon
puudub, siis selle funktsiooni ikooni ei kuvata aknas HP Image Zone.
Products (Tooted)
IkoonFunktsioon ja otstarve
Unload Images (Laadi pildid arvutisse). Selle funktsiooni abil saate edastada
pildid mälukaardilt oma arvutisse.
Scan Picture (Skanni pilt). Selle funktsiooni abil saate soovitud pildi skannida
ja selle kuvada kaustas HP Gallery.
Scan to OCR (Skanni OCR-i). Selle funktsiooni abil saate teksti skannida ja
selle soovitud tekstitöötlusprogrammis kuvada.
Märkus Selle funktsiooni kättesaadavus on riigiti/regiooniti erinev.
Make Copies (Paljunda). Selle funktsiooni abil saate teha mustvalgeid või
värvilisi koopiaid.
12Sari HP PSC 1600 All-in-One series
Page 16
Services (Teenused)
IkoonFunktsioon ja otstarve
HP Image Edit. Selle funktsiooniga saate pilte töödelda (10.2 ja uuemad
versioonid).
Selle funktsiooniga saate pilte vaadata ja töödelda (ainult 10.1.5).
HP Gallery. Selle funktsiooniga saate pilte vaadata (10.2 ja uuemad
versioonid).
HP Image Print. Selle funktsiooni abil saate mitme saadaoleva malli hulgast
valitud malli abil printida albumist pärinevaid pilte.
HP Instant Share. Selle funktsiooni abil saate avada tarkvara HP Instant
Share klientrakenduse (ainult 10.2 ja uuemad versioonid).
HP Email Portal. Selle funktsiooni abil saate fotosid hõlpsasti e-postiga
saata.
Lisaks funktsiooniikoonidele lubavad paljud menüü- ja loendikäsud teil valida
kasutatava seadme, kontrollida selle olekut, reguleerida mitmesuguseid
tarkvarasätteid ning avada elektroonilise spikri. Järgmisest tabelist leiate nende
üksuste kirjeldused.
HP All-in-One ülevaade
Funktsioon
Select Device
(Seadme
Otstarve
Selle funktsiooni abil saate installitud seadmete loendist valida just selle
seadme, mida soovite kasutada.
valimine)
Settings
(Sätted)
Otsing
spikrist
HP Image
Selle funktsiooni abil saate kuvada või muuta kombainseadme HP All-in-One
paljusid sätteid (nt printimis-, skannimis- või paljundamissätted).
Selle funktsiooni abil saate otsida spikrist HP Image Zone Help (HP Image
Zone'i spikker), mis pakub abi nii tarkvara kasutamisel kui ka teie
kombainseadmega HP All-in-One seostuvaid tõrkeotsingujuhiseid.
Zone Help
(HP Image
Zone'i spikker)
Programmi HP Image Zone dokitava menüü kuvamine
Programmi HP Image Zone dokitav menüü pakub otseteid programmi HP Image
Zone teenustele. Dokitav menüü sisaldab automaatselt kõiki akna HP Image Zone
vahekaardil Services (Teenused) kuvatud loendis saadaolevaid rakendusi. Saate ka
Kasutusjuhend13
Page 17
Peatükk 1
seada programmi HP Image Zone eelistusi menüüsse selliste üksuste lisamiseks
nagu toimingud vahekaardi Products (Tooted) loendist või spikrist HP Image Zone
Help (HP Image Zone'i spikker). Lisateavet saate elektroonilisest spikrist HP Image
Zone Help (HP Image Zone'i spikker).
Programmi HP Image Zone dokitava menüü avamine
➔
Klõpsake programmi HP Image Zone dokkimisikooni ja hoidke hiirenuppu all.
HP All-in-One ülevaade
Programmi HP Image Zone avamine (Macintoshi OS 9.2.6 või vanem versioon)
HP Director on programmi HP Image Zone pääsupunkt. Sõltuvalt oma seadme
HP All-in-One võimalustest saate akna HP Director kaudu käivitada selliseid
seadmefunktsioone nagu piltide skannimine, paljundamine või digikaamerast või
mälukaardilt arvutisse laadimine. Akna HP Director kaudu saate ka avada kausta
HP Gallery ning oma arvutis olevaid pilte vaadata, muuta ja hallata.
Akna HP Director avamine
1.Programmile HP Image Zone juurdepääsuks on kaks võimalust:
–Topeltklõpsake töölaual ikooni HP Director.
–Topeltklõpsake rakenduse HP Director nime kaustas Applications:Hewlett-
Packard:HP Photo and Imaging Software (Rakendused: Hewlett-Packard:
HP foto- ja pildindustarkvara).
Märkus Kui installite erinevat tüüpi HP seadmeid (nt kombainseadme
HP All-in-One, kaamera ja HP skanneri), kuvatakse töölaual iga tüüpi
seadme jaoks eraldi ikoon HP Director. Kui aga installite kaks sama tüüpi
seadet (näiteks kasutate sülearvutiga töötamisel kahte seadet
HP All-in-One, kuid ühte tööl ja teist kodus) kuvatakse töölaual ainult üks
ikoon HP Director.
2.Kuvatakse aken HP Director.
Aknas HP Director kuvatakse ainult valitud tootega seostuvad toimingunupud.
Märkus Alltoodud tabelis olevad ikoonid ei pruugi teie arvutis olla
samasugused. Menüü HP Director on kohandatud kuvama valitud seadmega
seonduvaid ikoone. Kui valitud seadmel mõni teatud funktsioon puudub, siis
selle funktsiooni ikooni ei kuvata.
Seadme toimingud
IkoonOtstarve
Unload Images (Laadi pildid arvutisse). Selle funktsiooni abil saate edastada
pildid mälukaardilt oma arvutisse.
Scan Picture (Skanni pilt). Selle funktsiooni abil saate soovitud pildi skannida
ja selle kuvada kaustas HP Gallery.
14Sari HP PSC 1600 All-in-One series
Page 18
(jätkub)
Seadme toimingud
IkoonOtstarve
Scan Document (Skanni dokument). Selle funktsiooni abil saate teksti
skannida ja selle soovitud tekstitöötlusprogrammis kuvada.
Märkus Selle funktsiooni kättesaadavus on riigiti/regiooniti erinev.
Make Copies (Paljunda). Selle funktsiooni abil saate teha mustvalgeid või
värvilisi koopiaid.
Haldamine ja jagamine
IkoonOtstarve
HP Gallery. Selle funktsiooni abil saate kuvada piltide vaatamiseks ja
töötlemiseks kasutatava kausta HP Gallery.
Lisaks funktsioonile HP Gallery saate kasutada erinevaid ikoonideta menüü-üksusi,
mis aitavad teid muude arvutis asuvate rakenduste valimisel, seadme HP All-in-One
funktsioonide sätete muutmisel ja elektroonilise spikri kasutamisel. Järgmisest tabelist
leiate nende üksuste kirjeldused.
HP All-in-One ülevaade
Haldamine ja jagamine
FunktsioonOtstarve
More
Selle funktsiooni abil saate valida muid oma arvutisse installitud rakendusi.
Applications
(Veel
rakendusi)
HP on the
Selle funktsiooni abil saate valida soovitud HP veebisaidi.
Web (HP
võrgus)
HP Help
(Spikker)
Settings
(Sätted)
Selle funktsiooni abil saate valida, mis liiki abi soovite oma seadme
HP All-in-One puhul kasutada.
Selle funktsiooni abil saate kuvada või muuta kombainseadme HP All-in-One
paljusid sätteid (nt printimis-, skannimis- või paljundamissätted).
Kasutusjuhend15
Page 19
Peatükk 1
HP All-in-One ülevaade
16Sari HP PSC 1600 All-in-One series
Page 20
2
Kust saada lisateavet
Kombainseadme HP All-in-One seadistamise ja kasutamise kohta leiate lisateavet
üsna mitmest allikast (nii trükistest kui ka elektroonilistest juhenditest).
Installijuhend
Installijuhendist leiate juhised oma kombainseadme
HP All-in-One seadistamise ja tarkvara installimise kohta.
Veenduge, et täidaksite juhised õiges järjestuses.
Kui teil tekib häälestamise ajal probleeme, lugege
tõrkeotsingu lõiku häälestusjuhendi viimases peatükis
(Tõrkeotsinguteave) või külastage veebisaiti www.hp.com/
support.
Kust saada lisateavet
HP PSC 1600 series
User Guide
Kasutusjuhend
Kasutusjuhend sisaldab teavet kombainseadme
HP All-in-One kasutamise kohta, hõlmates nii tõrkeotsingu
näpunäiteid kui ka põhitoimingute üksikasjalikke juhiseid.
HP Image Zone Tour
HP Image Zone Tour on lõbus interaktiivne lühiülevaade
teie kombainseadmega HP All-in-One kaasas olevast
tarkvarast. Saate teada, kuidas programmi HP Image
Zone abil oma fotosid töödelda, korraldada ja printida.
HP Director
HP Director pakub hõlpsat juurdepääsu teie HP seadme
tarkvararakendustele, vaikesätetele, olekuteabele ja
elektroonilisele spikrile. Rakenduse HP Director
käivitamiseks topeltklõpsake oma töölaual ikooni
HP Director.
HP Image Zone Help (HP Image Zone'i spikker)
Spikker HP Image Zone Help (HP Image Zone'i spikker)
hõlmab üksikasjalikku teavet teie seadme HP All-in-One
jaoks mõeldud tarkvara kasutamise kohta.
●Spikriteema Get step-by-step instructions
(Üksikasjalikud juhised) sisaldab teavet
tarkvararakenduse HP Image Zone kasutamise kohta
HP seadmetega.
●Spikriteema Explore what you can do (Pakutavad
võimalused) annab lisateavet praktiliste ja
Kasutusjuhend17
Page 21
Peatükk 2
(jätkub)
Kust saada lisateavet
loominguliste tegevuste kohta, mis on võimalikud tänu
rakendusele HP Image Zone ja teie HP seadmetele.
●Täiendava abi või HP tarkvaravärskendusi puudutava
teabe saamiseks lugege spikriteemat
Troubleshooting and support (Tõrkeotsing ja tugi).
Seadmesisene elektrooniline spikker
Saadaval on teie seadme sisene elektrooniline spikker, mis
sisaldab teatud teemade kohta lisateavet. Elektroonilise
spikri saate avada juhtpaneeli kaudu.
4.Valitud teema kuvamiseks arvutiekraanil vajutage
nuppu OK.
Seletusfail (Readme)
Seletusfail sisaldab värskeimat teavet, mida te muudest
väljaannetest ei pruugi leida.
Seletusfailile juurdepääsuks peate vastava tarkvara
installima.
www.hp.com/supportKui teil on olemas Interneti-ühendus, saate abi ja tuge HP
veebisaidilt. See veebisait pakub tehnilist tuge, draivereid,
tarvikuid ja tellimisteavet.
18Sari HP PSC 1600 All-in-One series
Page 22
3
Ühendusteave
Teie kombainseadmel HP All-in-One on USB-port, kuhu ühendatava USB-kaabli abil
saate kombainseadme otse arvutiga ühendada. Kombainseadmel on ka
võrgundusfunktsioon, mida saate kasutada välise prindiserveri (HP JetDirect 175x)
abil. Prindiserveri HP JetDirect saate osta oma kombainseadme HP All-in-One
lisatarvikuna ning selle abil saate lihtsalt ja odavalt oma kombainseadme olemasoleva
Ethernet-võrgu kaudu ühiskasutusse anda.
Toetatavad ühendustüübid
KirjeldusParima jõudluse
tagamiseks
soovitatav
ühendatud arvutite
arv
USB-ühendusÜks arvuti, mis on
seadmega
HP All-in-One
ühendatud USBkaabliga.
USB-port asub
kombainseadme
tagaküljel.
Windowsi printeri
ühiskasutus
Printeri ühiskasutus
(Macintosh)
Viis.
Hostarvuti peab
olema alati sisse
lülitatud, muidu ei
saa teised arvutid
seadmega
HP All-in-One printida.
Viis.
Hostarvuti peab
olema alati sisse
lülitatud, muidu ei
saa teised arvutid
seadmega
HP All-in-One printida.
Toetatavad
tarkvarafunktsioonid
Kõiki funktsioone
toetatakse.
Toetatakse kõiki
hostarvutis olevaid
funktsioone. Muudest
arvutitest toetatakse
ainult
printimisfunktsiooni.
Toetatakse kõiki
hostarvutis olevaid
funktsioone. Muudest
arvutitest toetatakse
ainult
printimisfunktsiooni.
Installijuhised
Üksikasjalike juhiste
saamiseks järgige
installijuhendit.
Installijuhiseid vt
Windowsi printeri
ühiskasutusfunktsioon
.
Installijuhiseid vt
Printeri
ühiskasutusfunktsioon
i kasutamine
(Macintoshi OS X).
Ühendusteave
Võrguühendus
HP JetDirect 175x
(J6035C) kaudu
Toote HP JetDirect
kättesaadavus on
riigiti/regiooniti erinev.
Kasutusjuhend19
Viis võrku ühendatud
arvutit.
Toetatakse ainult
printimis- ja
veebiskannimisfunktsi
oone (Webscan).
Lisateavet Webscani
Installijuhiseid vt
Prindiserveri
HP JetDirect 175x
häälestamine.
Page 23
Peatükk 3
(jätkub)
KirjeldusParima jõudluse
tagamiseks
soovitatav
ühendatud arvutite
arv
Toetatavad
tarkvarafunktsioonid
kohta leiate peatükist
Veebiskannimisfunktsi
oon.
Paljundamist ja
printimist saab
juhtida ka
kombainseadme
HP All-in-One
juhtpaneelilt.
Ühenduse loomine USB-kaabli abil
Üksikasjalikud juhised arvuti ühendamiseks teie kombainseadmega HP All-in-One
USB-kaabli abil sisalduvad teie seadmega kaasas olevas installijuhendis.
Windowsi printeri ühiskasutusfunktsioon
Kui teie arvuti on võrgus ja HP All-in-One on USB-kaabli abil ühendatud mõne teise
samas võrgus asuva arvutiga, saate seda seadet Windowsi printeri
ühiskasutusfunktsiooni abil kasutada oma printerina. Kombainseadmega
HP All-in-One otse ühendatud arvuti on printeri täisfunktsionaalne hostarvuti. Teie
arvuti, mida nimetatakse klientarvutiks, saab kasutada ainult printimisfunktsioone.
Kõik muud funktsioonid tuleb teostada hostarvutist.
Installijuhised
Windowsi printeri ühiskasutuse lubamine
➔
Ühendusteave
Vaadake oma arvutiga kaasasolevat kasutusjuhendit või Windowsi elektroonilist
spikrit.
Printeri ühiskasutusfunktsiooni kasutamine (Macintoshi
OS X)
Kui teie arvuti on võrgus ja HP All-in-One on USB-kaabli abil ühendatud mõne teise
samas võrgus asuva arvutiga, saate seda seadet printeri ühiskasutusfunktsiooni abil
kasutada oma printerina. Kombainseadmega HP All-in-One otse ühendatud arvuti on
printeri täisfunktsionaalne hostarvuti. Teie arvuti, mida nimetatakse klientarvutiks,
20Sari HP PSC 1600 All-in-One series
Page 24
saab kasutada ainult printimisfunktsioone. Kõik muud funktsioonid tuleb teostada
hostarvutist.
Printeri ühiskasutuse lubamine
1.Valige hostarvuti dokitavas menüüs variant System Preferences
(Süsteemieelistused).
Kuvatakse aken System Preferences (Süsteemieelistused).
Kombainseadet HP All-in-One saab ühiselt kasutada kuni viis kohtvõrku ühendatud
arvutit, kui kõigi võrguarvutite prindiserveriks on server HP JetDirect 175x. Ühendage
lihtsalt oma HP JetDirect kombainseadmega HP All-in-One ja ruuteri või jaoturiga ning
seejärel käivitage prindiserveri HP JetDirect installi-CD. Vajalikud printeridraiverid
(INF-fail) leiate oma kombainseadme HP All-in-One installi-CD-lt.
Märkus HP JetDirect 175x abil saate oma arvutist dokumente printida ja
skannida, kasutades funktsiooni Webscan. Paljundada ja printida saate ka
kombainseadme HP All-in-One juhtpaneelilt juhtides.
Seadme HP All-in-One võrku ühendamiseks prindiserveri HP JetDirect 175x abil
(Windows)
1.Tehke ühte järgmistest:
–Kui häälestate seadet HP All-in-One ja prindiserverit HP JetDirect 175x
esmakordselt, järgige seadme HP All-in-One häälestusjuhendis toodud
riistvarainstalli juhiseid.
–Kui teie HP All-in-One on USB-kaabli abil arvutiga ühendatud ja soovite nüüd
seda prindiserveri HP JetDirect 175x abil võrku ühendada, siis desinstallige
oma arvutist programm HP Image Zone. Lisateavet vt Tarkvara
desinstallimine ja taasinstallimine.
2.Prindiserveri kohtvõrku ühendamiseks järgige prindiserveri HP JetDirect 175x
installijuhiseid.
3.Ühendage HP JetDirect oma kombainseadme HP All-in-One tagaküljel asuvasse
USB-porti.
4.Sisestage HP JetDirecti installi-CD.
Selle CD abil saate määrata prindiserveri HP JetDirect võrguasukoha.
5.Prindiserveri HP JetDirect installiprogrammi käivitamiseks valige variant Install
(Installi).
6.Kui seda küsitakse, sisestage komabinseadme HP All-in-One installi-CD.
Ühendusteave
Märkus Kui installite oma kombainseadet HP All-in-One ja prindiserverit
HP JetDirect 175x esimest korda, ärge käivitage kombainseadme
HP All-in-One seadistusviisardit. Installige lihtsalt vastavad draiverid
alltoodud juhiste alusel.
7.Järgige oma opsüsteemile vastavaid juhiseid:
Kasutusjuhend21
Page 25
Peatükk 3
Ühendusteave
Windows XP või 2000
➔
Liikuge sirvides CD juurkataloogi ja valige printeridraiveri fail hpoprn08.inf.
Windows 98 või ME
a.Liikuge CD-l sirvides kaustani Drivers (Driverid) ja otsige üles sobiva keele
alamkaust.
Näiteks tuleb ingliskeelsetel klientidel liikuda kataloogi \enu\drivers
\win9x_me, kus “enu” on inglise keelele vastav kataloog ja “win9x_me”
tähistab opsüsteemi Windows ME. Printeridraiveri faili nimi on hpoupdrx.inf.
b.Vastava viiba kuvamisel korrake eeltoodud toiminguid iga faili puhul, kus
Märkus Kui te hiljem soovite oma arvuti ja seadme ühendada USB-kaabli
abil, eemaldage HP JetDirect kombainseadmest HP All-in-One, desinstallige
HP printeridraiver oma arvutist ja järgige seadmega HP All-in-One kaasas
olnud häälestusjuhendit.
Seadme HP All-in-One võrku ühendamiseks prindiserveri HP JetDirect 175x abil
(Macintosh)
1.Prindiserveri kohtvõrku ühendamiseks järgige prindiserveri HP JetDirect 175x
installijuhiseid.
2.Ühendage HP JetDirect oma kombainseadme HP All-in-One tagaküljel asuvasse
USB-porti.
3.Tehke ühte järgmistest:
–Kui häälestate oma kombainseadet HP All-in-One esimest korda, sisestage
kindlasti kombainseadme HP All-in-One installi-CD arvuti CD-seadmesse ja
käivitage seadme HP All-in-One häälestusviisard.
Sellega installitakse teie arvutisse võrgutoetarkvara.
Kui installiprogramm on lõpetanud, kuvatakse teie arvuti ekraanile ikoon
HP All-in-One Setup Assistant (Kombainseadme HP All-in-One
häälestusabiline).
–Avage loendist Disk Drive (Kettadraiv) kombainseadme HP All-in-One
häälestusabiline HP All-in-One Setup Assistant järgmisest asukohast:
Applications (Rakendused):Hewlett-Packard:HP Photo & Imaging
Software:HP AiO Software
HP All-in-One Setup Assistant (Kombainseadme HP All-in-One
häälestusabiline) kuvatakse teie arvuti ekraanil.
4.Järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid ja sisestage nõutav teave.
Märkus Klõpsake ühenduse aknas kindlasti varianti TCP/IP Network
(TCP/IP võrk).
Veebiskannimisfunktsioon
Veebiskannimisfunktsioon Webscan võimaldab teil prindiserveri HP JetDirect 175x
kaudu skannida kõigest veebibrauseri abil. Selle abil saate ka skannida oma
kombainseadmest HP All-in-One ilma, et seadme tarkvara peaks olema teie arvutisse
22Sari HP PSC 1600 All-in-One series
Page 26
installitud. Sisestage HP JetDirecti IP-aadress veebibrauserisse. Kohe pääsetegi
HP JetDirecti integreeritud veebiserverisse ja veebiskannimisfunktsiooni.
Veebiskannimisfunktsiooni kasutajaliides on loodud kasutamiseks ainult koos
HP JetDirectiga ega toeta skannimissihtkohti, erinevalt programmi HP Image Zone
skannimistarkvarast. Veebiskannimise e-posti funktsionaalsus on piiratud, seetõttu on
soovitatav kasutada skannimistarkvara HP Image Zone, kui te pole ühendatud
HP JetDirecti abil.
Veebiskannimise kasutamine
1.Vajutage hetkeks HP JetDirect 175x-i tagaküljel asuvat testimisnuppu ja laske
see siis lahti.
HP All-in-One prindib HP JetDirecti võrgukonfiguratsiooni lehe.
2.Sisestage HP JetDirecti IP-aadress (see on kirjas võrgukonfiguratsiooni lehel)
oma arvuti veebibrauserisse.
HP JetDirecti veebiserver avaneb brauseriaknas.
3.Valige Scan (Skanni).
4.Järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid.
Kasutusjuhend23
Ühendusteave
Page 27
Peatükk 3
Ühendusteave
24Sari HP PSC 1600 All-in-One series
Page 28
4
Originaalide kohaleasetamine ja
paberi salvepanek
Sellest peatükist leiate juhiseid selle kohta, kuidas originaaldokumendid
paljundamiseks, skannimiseks või faksimiseks seadme klaasile asetada, kuidas valida
töö jaoks sobivaim paberitüüp, kuidas paberit söötesalve panna ja kuidas vältida
paberiummistusi.
Originaali kohaleasetamine
Saate paljundada või skannida kuni Letter- või A4-formaadis originaale, asetades
need klaasile nagu siin kirjeldatud. Samuti järgige neid juhiseid proovilehe klaasile
asetamisel fotode printimiseks.
Märkus Mõni erifunktsioon ei tööta õigesti, kui klaas ja kaane alus ei ole
puhtad. Lisateavet vt Kombainseadme HP All-in-One puhastamine.
Originaali asetamine klaasile
1.Tõstke kaas üles ja asetage originaal klaasile ette paremasse nurka, kujutis
allpool.
Proovilehe kohaleasetamisel veenduge, et proovilehe ülemine serv oleks
joondatud vastu klaasi paremat serva.
Nõuanne Originaali kohaleasetamisel aitavad teid klaasi ees- ja
paremservas asuvad juhikud.
2.Sulgege kaas.
Nõuanne Suuremõõtmeliste originaalide paljundamiseks või
skannimiseks võite kombainseadme HP All-in-One kaane täielikult
eemaldada. Kaane eemaldamiseks tõstke kaas avatud asendisse,
Kasutusjuhend25
Originaalide kohaleasetamine ja
paberi salvepanek
Page 29
Peatükk 4
haarake kaane külgedest ja tõmmake kaant ülespoole. HP All-in-One
töötab tavapärasel moel ka siis, kui kaas on eemaldatud. Kaane
tagasipanekuks lükake hinged tagasi vastavatesse avadesse.
Printimiseks ja paljundamiseks paberi valimine
Kombainseadmes HP All-in-One saate kasutada mitut tüüpi ning erinevas formaadis
paberit. Parima printimis- ja paljunduskvaliteedi saamiseks tutvuge järgmiste
soovitustega. Ärge unustage neid sätteid muuta iga kord, kui vahetate paberitüüpi või
–formaati.
paberi salvepanek
Originaalide kohaleasetamine ja
Soovitatavad paberid
Kui soovite parimat prindikvaliteeti, siis HP soovitab selliseid HP pabereid, mis on
loodud spetsiaalselt teie prinditava projekti tüübi jaoks. Näiteks soovitatakse fotode
printimisel panna söötesalve läikega või matti fotopaberit. Brošüüride või esitluste
printimisel soovitatakse kasutada spetsiaalselt selle jaoks toodetud paberit.
Lisateavet HP paberite kohta vaadake elektroonilisest spikrist (HP Image Zone Help)
(HP Image Zone'i spikker) või minge HP veebisaidile
www.hp.com/support/inkjet_media
Märkus Praegu on saidi see osa saadaval ainult inglise keeles.
Paberid, mille kasutamist tuleks vältida
Liiga õhukese, libeda pinnaga või kergestiveniva paberi kasutamine võib põhjustada
paberiummistusi. Kui paber on tugeva tekstuuriga või sellise pinnaga, millele tint külge
ei jää, võivad prinditud pildid määrida, laiali minna või korralikult väljajoonistumata
jääda.
HP ei soovita printimisel kasutada järgmisi pabereid:
●Väljalõigete või perforatsiooniga paber (välja arvatud paberid, mis on välja
töötatud just HP Inkjet-seadmete jaoks).
●Tugeva tekstuuriga materjalid, nt linapaber. Printimine võib olla ebaühtlane ja tint
võib nendel paberitel põhjustada värvide nihkumist.
26Sari HP PSC 1600 All-in-One series
Page 30
●Eriti siledad, läikivad või kaetud paberid, mis pole mõeldud spetsiaalselt
kombainseadme HP All-in-One jaoks. Need võivad põhjustada kombainseadme
HP All-in-One ummistusi või tint ei pruugi neile peale jääda.
●Mitmekordsed plangid (nt kahe- ja kolmekihilised plangid). Need võivad kortsuda
või seadmesse kinni jääda ja tint võib hõlpsamini laiali minna.
●Sulgurite või akendega ümbrikud. Need võivad rullikute vahele kinni jääda ja
põhjustada ummistusi.
●Lintpaber.
Olenevalt teie riigist/regioonist ei pruugi mõni nimetatud paberitüüp olla saadaval.
HP ei soovita paljundada järgmistele paberitele:
●Mis tahes formaadis paber peale järgmiste: letter, A4, 10x15 cm, 13x18 cm,
Hagaki (ainult Jaapanis) või L (ainult Jaapanis). Mõni loetletud paberiformaat ei
pruugi olla teie riigis/regioonis saadaval.
●Panoraampaberid.
●Väljalõigete või perforatsiooniga paber (välja arvatud paberid, mis on välja
töötatud just HP Inkjet-seadmete jaoks).
●Ümbrikud.
●Lintpaber.
●Kiled (välja arvatud HP Premium Inkjet Transparency Film või HP Premium Plus
Inkjet Transparency Film).
●Mitmekihilised plangid või etiketid.
Paberi salvepanek
Selles jaotises kirjeldatakse paljundamiseks või printimiseks erinevat tüüpi ja erineva
formaadiga paberite kombainseadme HP All-in-One söötesalve panekut.
Hoiatus Rebenemise, kortsumise ja kaardunud või murtud servade
vältimiseks hoidke paberivaru lapiti kinnises kotis. Kui paberit õigesti ei hoita,
võivad lehed temperatuuri ja õhuniiskuse suurte muutuste tõttu kaarduda ning
ei pruugi kombainseadmega HP All-in-One enam hästi koos töötada.
Täisformaadis paberi salvepanek
Kombainseadme HP All-in-One söötesalve võite panna mitut eri tüüpi Letter-, A4- või
Legal-formaadis paberit.
Täisformaadis paberi salvepanek
1.Avage söötesalve luuk.
Kasutusjuhend27
Originaalide kohaleasetamine ja
paberi salvepanek
Page 31
Peatükk 4
2.Tõmmake söötesalve pikendit nii kaugele enda poole kui võimalik. Söötesalve
pikendi lõpuni avamiseks pöörake pikendi otsas asuv paberipüüdur ümber.
Ettevaatust! Legal-formaadis paberile printides võib paber juhul, kui
söötesalve pikendi on täies pikkuses lahti volditud, pikendi taha kinni
jääda. Paberiummistuste vältimiseks Legal-formaadis paberi kasutamisel
ärge voltige söötesalve pikendit lahti.
3.Pigistage ja hoidke paberilaiuse juhiku ülaosas asuvat sakki ning nihutage juhik
kõige välimisse asendisse.
paberi salvepanek
Originaalide kohaleasetamine ja
4.Koputage paberipaki servi äärte tasandamiseks tasasele pinnale ning seejärel
kontrollige järgmist:
–Veenduge, et paber poleks rebenenud, tolmune, kortsunud ega servadest
kaardunud või murtud.
–Kontrollige, kas kogu pakis olev paber on ühes formaadis ja ühte tüüpi.
5.Asetage paberipakk söötesalve, lühem serv ees ja prinditav pool all. Lükake
paberipakk võimalikult kaugele, kuni see peatub.
Nõuanne Kui kasutate kirjaplanke, asetage paber salve, ülemine serv
ees ja prinditav pool all. Täisformaadis paberi ja kirjaplankide
salvepanekul on teile täiendavaks abiks söötesalve põhjale graveeritud
joonis.
28Sari HP PSC 1600 All-in-One series
Page 32
6.Pigistage ja hoidke paberilaiuse juhiku ülaosas asuvat sakki ning nihutage juhikut
sissepoole, kuni see paberipaki vastu jõudnult peatub.
Ärge pange söötesalve liiga palju paberit; veenduge, et paberipakk mahuks
söötesalve ega oleks paberilaiuse juhiku ülemisest otsast kõrgem.
10x15 cm (4x6-tollise) fotopaberi salvepanek
Kombainseadme HP All-in-One söötesalve võite panna fotopaberit formaadis
10x15 cm. Parimate tulemuste saamiseks kasutage fotopaberit HP Premium Photo
Paper või HP Premium Plus Photo Paper formaadis 10x15 cm. Lisateavet vt
Soovitatavad paberid.
Parimate tulemuste saamiseks seadke enne paljundamist või printimist paberi tüüp ja
formaat. Paberisätete muutmise kohta leiate teavet elektroonilisest spikrist (HP Image
Zone Help) (HP Image Zone'i spikker).
Nõuanne Rebenemise, kortsumise ja kaardunud või murtud servade
vältimiseks hoidke paberivaru lapiti kinnises kotis. Kui paberit õigesti ei hoita,
võivad lehed temperatuuri ja õhuniiskuse suurte muutuste tõttu kaarduda ning
ei pruugi kombainseadmega HP All-in-One enam hästi koos töötada.
10x15 cm fotopaberi salvepanek
1.Võtke kogu paber söötesalvest välja.
2.Asetage fotopaberipakk söötesalve, vastu salve paremat äärt, lühem serv ees ja
läikiv pool all. Lükake fotopaberipakki edasi, kuni see peatub.
Kui kasutataval fotopaberil on perforeeritud sakid, asetage fotopaber salve nii, et
sakid jääksid teie poole.
3.Pigistage ja hoidke paberilaiuse juhiku ülaosas asuvat sakki ning nihutage juhikut
sissepoole, kuni see fotopaberipaki vastu jõudnult peatub.
Ärge pange söötesalve liiga palju paberit; veenduge, et fotopaberipakk mahuks
söötesalve ega oleks paberilaiuse juhiku ülemisest otsast kõrgem.
Kasutusjuhend29
Originaalide kohaleasetamine ja
paberi salvepanek
Page 33
Peatükk 4
Postkaartide või Hagaki kaartide salvepanek
Kombainseadme HP All-in-One söötesalve saate panna ka postkaarte või Hagaki
kaarte.
Parimate tulemuste saamiseks seadke enne printimist või paljundamist paberi tüüp ja
formaat. Lisateavet saate elektroonilisest spikrist HP Image Zone Help (HP Image
Zone'i spikker).
Postkaartide või Hagaki kaartide salvepanek
1.Võtke kogu paber söötesalvest välja.
2.Asetage kaardid söötesalve, vastu salve paremat äärt, lühem serv ees ja
prinditav pool all. Lükake kaardipakk salves võimalikult kaugele.
3.Pigistage ja hoidke paberilaiuse juhiku ülaosas asuvat sakki ning nihutage juhikut
sissepoole, kuni see kaardipaki vastu jõudnult peatub.
Ärge pange söötesalve liiga palju kaarte; veenduge, et kaardipakk mahuks
söötesalve ega oleks paberilaiuse juhiku ülemisest otsast kõrgem.
paberi salvepanek
Originaalide kohaleasetamine ja
Ümbrike salvepanek
Kombainseadme HP All-in-One söötesalve saate panna ühe või mitu ümbrikku. Ärge
kasutage läikpaberil, reljeefseid, sulgurite ega akendega ümbrikke.
Märkus Üksikasjalikku abi ümbrikule prinditava teksti vormindamisel
soovitame otsida oma tekstitöötlusprogrammi spikrist. Parimate tulemuste
saamiseks kaaluge tagastusaadresside jaoks kleepsiltide kasutamist.
Ümbrike salvepanek
1.Võtke kogu paber söötesalvest välja.
2.Asetage üks või mitu ümbrikku söötesalve, vastu salve paremat äärt, klapid
pealpool ja vasakul. Lükake ümbrikupakki edasi, kuni see peatub.
30Sari HP PSC 1600 All-in-One series
Page 34
Nõuanne Ümbrike salvepanekul on teile täiendavaks abiks söötesalve
põhjale graveeritud joonis.
3.Pigistage ja hoidke paberilaiuse juhiku ülaosas asuvat sakki ning nihutage juhikut
sissepoole, kuni see ümbrikupaki vastu jõudnult peatub.
Ärge pange söötesalve liiga palju ümbrikke; veenduge, et ümbrikupakk mahuks
söötesalve ega oleks paberilaiuse juhiku ülemisest otsast kõrgem.
Muude paberitüüpide salvepanek
Järgnev tabel annab juhiseid teatud tüüpi paberite salvepanekuks. Parimate
tulemuste saavutamiseks reguleerige paberisätteid iga kord, kui vahetate paberi
formaati või tüüpi. Paberisätete muutmise kohta leiate teavet elektroonilisest spikrist
(HP Image Zone Help) (HP Image Zone'i spikker).
Märkus Kombainseadmes HP All-in-One ei saa kõiki funktsioone kasutada
kõigi paberiformaatide ja -tüüpide puhul. Mõnda paberiformaati või -tüüpi saab
kasutada ainult siis, kui alustate printimist tarkvararakenduse dialoogiboksist
Print (Printimine). Paljundamisel ega fotode printimisel mälukaardilt või
digitaalkaamerast neid kasutada ei saa. Ainult tarkvararakendusest printimisel
kasutatavad paberid on vastavalt tähistatud.
Paber
Näpunäited
HP paberid●HP Premium Paper. Leidke paberi mitteprinditaval poolel hall nool
ja asetage paber söötesalve, noolega pool üleval.
●HP Premium Inkjet Transparency Film. Asetage kile nii, et valge
kileriba (noolte ja HP logoga) jääks ülespoole ja läheks söötesalve
esimesena. Ainult tarkvararakendusest printimiseks.
Märkus Kombainseade HP All-in-One ei tunne läbipaistvat kilet
automaatselt ära. Parimate tulemuste saamiseks seadke enne
kilele printimist või paljundamist paberitüübiks kile.
●HP Iron-On Transfer. Enne siirdepildipaberi kasutamist veenduge,
et see oleks täiesti sile. Rullitõmbunud või kooldunud pabereid
seadmesse panna ei tohi. (Kooldumise vältimiseks hoidke
siirdepildipabereid suletud originaalpakendis, kuni soovite neid
kasutada.) Otsige üles paberi mitteprinditaval poolel asuv sinine
Kasutusjuhend31
Originaalide kohaleasetamine ja
paberi salvepanek
Page 35
Peatükk 4
(jätkub)
PaberNäpunäited
riba ning söötke seejärel käsitsi üks leht korraga, sinine joon
üleval. Ainult tarkvararakendusest printimiseks.
●HP Greeting Cards, HP Photo Greeting Cards või HP Textured
Greeting Cards. Asetage väike pakk HP õnnitlus- või
fotopostkaardipaberit söötesalve, prinditav pool all. Lükake
kaardipakk salves võimalikult kaugele. Ainult tarkvararakendusest
printimiseks.
SildidKasutage alati Letter- või A4-formaadis sildi- või etiketilehti, mis on
loodud kasutamiseks HP Inkjet-seadmetega (nt Avery Inkjet Labels), ja
veenduge, et etiketipaberid poleks üle kahe aasta vanad. Ainult
tarkvararakendusest printimiseks.
1.Veenduge enne sildilehepaki salvepanekut, et lehed poleks
omavahel kokku kleepunud.
2.Asetage sildilehepakk söötesalve tavalise täisformaadis paberi
peale, prinditav pool all. Ärge sisestage sildilehti ükshaaval.
Paberiummistuste vältimine
Paberiummistuste vältimiseks järgige neid juhiseid:
●Hoidke kasutamata pabereid kooldumise või kortsumise vältimiseks lapiti kinnises
kotis.
●Ärge laske prinditud pabereid suurel hulgal väljastussalve koguneda.
●Veenduge, et söötesalve asetatud paberid oleksid tasased ja servad poleks
murtud ega rebenenud.
●Ärge pange söötesalve korraga erinevat tüüpi ja formaadis paberit; kogu
söötesalves olev paberipakk peab koosnema ühte tüüpi ja ühes formaadis
paberist.
●Nihutage söötesalve paberijuhik tihedalt vastu paberipakki. Kontrollige, et
paberijuhik ei koolutaks söötesalves olevat paberit.
●Ärge suruge paberit liiga kaugele söötesalve.
●Kasutage ainult kombainseadme HP All-in-One jaoks soovitatavaid paberitüüpe.
Lisateavet vt Printimiseks ja paljundamiseks paberi valimine.
Lisateavet paberiummistuste likvideerimise kohta vt Paberi tõrkeotsing.
paberi salvepanek
Originaalide kohaleasetamine ja
32Sari HP PSC 1600 All-in-One series
Page 36
5
Töötamine fotodega
Kombainseadme HP All-in-One abil saate fotosid mitmel moel edastada, redigeerida,
teistega jagada ja printida. See peatükk annab lühiülevaate laiast võimaluste valikust,
mida saate kasutada kõigi nimetatud funktsioonide täitmisel sõltuvalt oma eelistustest
ja arvuti seadistusest. Iga funktsiooni kohta leiate üksikasjalikumat teavet selle juhendi
muudest peatükkidest või oma tarkvaraga kaasas olnud elektroonilisest spikrist
HP Image Zone Help (HP Image Zone'i spikker).
Fotode edastamine
Fotode edastamiseks on mitu võimalust. Fotosid saab üle kanda arvutisse või
mälukaardile. Lisateavet saate allpool lõigust, kus käsitletakse täpsemalt teie
opsüsteemi puhul kehtivaid juhiseid.
Fotode edastamine Windowsiga arvuti puhul
Järgmised joonised näitavad võimalusi fotode edastamiseks Windowsiga arvutisse või
mälukaardile.
Foto edastamine kombainseadmesse HP All-in-One sisestatud mälukaardilt
Windowsiga arvutisse.
Töötamine fotodega
Foto edastamine HP digikaamerast Windowsiga arvutisse.
Foto edastamine foto skannimisega otse kombainseadmesse HP All-in-One
sisestatud mälukaardile.
Kasutusjuhend33
Page 37
Peatükk 5
Fotode edastamine Macintoshi puhul
Järgmised joonised näitavad võimalusi fotode edastamiseks Macintoshi arvutisse või
mälukaardile. Lisateavet leiate joonise all asuvast loendist.
Foto edastamine kombainseadmesse HP All-in-One sisestatud mälukaardilt
Macintoshi arvutisse.
Töötamine fotodega
Foto edastamine HP digikaamerast Macintoshi arvutisse.
Foto edastamine foto skannimisega otse kombainseadmesse HP All-in-One
sisestatud mälukaardile.
Fotode redigeerimine
Fotode redigeerimiseks on mitu võimalust. Lisateavet saate tagapool, oma
opsüsteemile vastavast jaotisest.
Fotode töötlemine Windowsiga arvutis
Alltoodud joonistel kujutatakse võimalusi fotode töötlemiseks arvutis, kus töötab
Windowsi opsüsteem.
Foto töötlemine Windowsiga arvutis tarkvararakenduse HP Image Zone abil.
Foto töötlemine kombainseadme HP All-in-One juhtpaneelilt juhtides.
34Sari HP PSC 1600 All-in-One series
Page 38
Fotode redigeerimine Macintoshi arvuti abil
Alltoodud joonistel kujutatakse võimalusi fotode töötlemiseks Macintoshi arvutis.
Foto töötlemine Macintoshis tarkvararakenduse HP Image Zone abil.
Foto töötlemine Macintoshis tarkvararakenduse iPhoto abil.
Töötamine fotodega
Foto töötlemine kombainseadme HP All-in-One juhtpaneelilt juhtides.
Fotode jagamine
Oma sõpradele ja pereliikmetele fotode jagamiseks on mitu võimalust. Lisateavet
saate tagapool, oma opsüsteemile vastavast jaotisest.
Fotode jagamine Windowsiga arvutis
Järgmisel joonisel kujutatakse võimalust fotode jagamiseks Windowsiga arvutis.
Fotode jagamine USB-ühendusega kombainseadmest HP All-in-One serveriga
HP Instant Share. Saate edastada fotod oma USB-ühendusega kombainseadmest
HP All-in-One arvutisse, kust võite need tarkvararakenduse HP Image Zone abil
serveri HP Instant Share kaudu meilisõnumina oma sõpradele või pereliikmetele saata.
Kasutusjuhend35
Page 39
Peatükk 5
Fotode jagamine Macintoshi arvuti abil
Töötamine fotodega
Järgmisel joonisel kujutatakse võimalust fotode jagamiseks Macintoshi arvuti abil.
Fotode jagamine USB-ühendusega kombainseadmest HP All-in-One serveriga
HP Instant Share. Saate edastada fotod oma USB-ühendusega kombainseadmest
HP All-in-One arvutisse, kust võite need tarkvararakenduse HP Image Zone abil
serveri HP Instant Share kaudu meilisõnumina oma sõpradele või pereliikmetele saata.
Fotode printimine
Fotode printimiseks on mitu võimalust. Lisateavet saate tagapool, oma opsüsteemile
vastavast jaotisest.
Fotode printimine Windowsiga arvutis
Alltoodud joonistel kujutatakse võimalusi fotode printimiseks arvutist, kus töötab
Windowsi opsüsteem.
PictBridge’i abil saate printida fotosid oma HP digikaamerast.
Fotode printimine kaamerast, kasutades arvutis töötavat tarkvararakendust (nt
HP Image Zone).
Fotode printimine mälukaardilt kombainseadme HP All-in-One juhtpaneelilt juhtides.
36Sari HP PSC 1600 All-in-One series
Page 40
Fotode printimiseks mälukaardilt edastage fotod oma Windowsiga arvutisse ja printige
need tarkvararakenduse HP Image Zone abil.
Fotode printimine Macintoshi arvuti abil
Alltoodud joonistel kujutatakse võimalusi fotode printimiseks Macintoshi arvutist.
PictBridge’i abil saate printida fotosid oma HP digikaamerast.
Töötamine fotodega
Fotode printimine kaamerast, kasutades arvutis töötavat tarkvararakendust (nt
HP Image Zone).
Fotode printimine mälukaardilt kombainseadme HP All-in-One juhtpaneelilt juhtides.
Fotode printimiseks mälukaardilt edastage fotod oma Macintoshi arvutisse ja printige
need tarkvararakenduse HP Image Zone või iPhoto abil.
Kasutusjuhend37
Page 41
Peatükk 5
Töötamine fotodega
38Sari HP PSC 1600 All-in-One series
Page 42
6
Mälukaardi või PictBridgekaamera kasutamine
Kombainseade HP All-in-One oskab lugeda enamikus digitaalkaamerates
kasutatavaid mälukaarte, et saaksite oma fotosid printida, salvestada ja hallata. Võite
sisestada mälukaardi kombainseadmesse HP All-in-One või ühendada kaamera otse,
lastes seadmel HP All-in-One lugeda mälukaardi sisu ilma kaarti kaamerast välja
võtmata.
See peatükk käsitleb mälukaartide või PictBridge-kaamera kasutamist koos
kombainseadmega HP All-in-One. Peatükist leiate teavet fotode arvutisse
edastamise, prindivalikute seadmise, printimise ja töötlemise kohta.
Mälukaardipesad ja kaameraport
Kui teie digikaamera kasutab fotode talletamiseks mälukaarti, saate selle oma fotode
printimiseks või salvestamiseks sisestada kombainseadmesse HP All-in-One. Võite
PictBridge’i toetava digikaamera ühendada ka kombainseadme HP All-in-One
kaameraporti ja printida otse kaamerast.
Nõuanne Ka siis, kui HP All-in-One pole arvutiga ühendatud, saate printida
proovilehe, mis võib koosneda mitmest leheküljest ja kus mälukaardile
talletatud fotod on esitatud pisipiltidena. Samuti saate siis printida mälukaardil
olevaid fotosid.
Teie HP All-in-One saab lugeda järgmisi mälukaarte: CompactFlash (I, II), Memory
Stick, MultiMediaCard (MMC), Secure Digital, SmartMedia ja xD-Picture Card.
Järgmisel joonisel kujutatakse kõigile toetatavatele mälukaartidele vastavaid
mälukaardipesi.
Mälukaart ja PictBridge
Kasutusjuhend39
Page 43
Peatükk 6
Mälukaart ja PictBridge
Pesad paiknevad järgmiselt (ülalt alla):
●SmartMedia, xD-Picture Card (sobib pesa paremasse alumisse äärde)
●Memory Stick, Magic Gate Memory Stick, Memory Stick Duo (kasutajal
olemasoleva adapteriga), Memory Stick Pro
●CompactFlash (I, II)
●Secure Digital, MultiMediaCard (MMC)
●Kaameraport (mälukaardipesadest paremal): ühildub kõigi PictBridge'i toetavate
USB-võimalusega digitaalkaameratega. Vaadake, kas teie kaameral on
PictBridge'i ikoon (
).
Märkus Kaameraport toetab ainult PictBridge’iga ühilduvaid USB-
ühendusvõimalusega digikaameraid. See ei toeta muud tüüpi USB-seadmeid.
Kui ühendate kaameraporti USB-seadme, mis pole ühilduv digitaalkaamera,
kuvatakse juhtpaneeli näidikul tõrketeade. Kui teil on mõni vanem HP
digikaamera, mis ei toeta PictBridge'i, proovige kasutada kaameraga kaasa
pandud USB-kaablit. Ühendage see kombainseadme HP All-in-One tagaküljel
asuvasse USB-porti, mitte mälukaardipesade juures olevasse kaameraporti.
Nõuanne Vaikimisi vormindab Windows XP 8 MB või väiksema ja 64 MB või
suurema mahuga mälukaardid FAT32-vormingusse. Digitaalkaamerad ja
muud seadmed kasutavad FAT-vormingut (FAT16 või FAT12) ega tööta
FAT32-vormingus kaardiga. Vormindage mälukaart kaameras või valige
Windows XP-ga arvutis vormindamisel mälukaardi jaoks FAT-vorming.
40Sari HP PSC 1600 All-in-One series
Page 44
Fotode edastamine oma arvutisse
Pärast digikaameraga pildistamist saate fotod kohe välja printida või need otse oma
arvutisse salvestada. Nende arvutisse salvestamiseks peate mälukaardi kaamerast
välja võtma ning sisestama selle kombainseadme HP All-in-One vastavasse
mälukaardipessa.
Märkus Korraga saate seadmes HP All-in-One kasutada ainult ühte
mälukaarti.
Mälukaardi kasutamine
1.Sisestage mälukaart kombainseadme HP All-in-One sobivasse pessa.
Kui mälukaart on õigesti sisestatud, hakkab mälukaardipesade juures vilkuma
olekutuli. Juhtpaneeli näidikul kuvatakse teade Reading card... (Kaardi
lugemine). Kui seade pöördub kaardi poole, vilgub seadme mälukaardipesade
kõrval asuv olekutuli roheliselt.
Kui sisestate mälukaardi valesti, vilgub mälukaardipesade kõrval asuv olekutuli
kollaselt ja juhtpaneeli näidikul kuvatakse tõrketeade (nt Card is in backwards
(Kaart on sisestatud tagurpidi) või Card is not fully inserted (Kaart pole paigas)).
Hoiatus Ärge võtke kunagi mälukaarti välja siis, kui seda alles loetakse!
See võib kahjustada kaardil olevaid faile. Võite kaardi ohutult eemaldada
alles siis, kui mälukaardipesade kõrval asuv olekutuli ei vilgu.
2.Kui mälukaardil on fotofaile, mida pole varem edastatud, küsib dialoogiboks teie
arvutis, kas soovite fotofailid oma arvutisse salvestada.
3.Salvestamiseks klõpsake vastavat nuppu.
Nii salvestatakse kõik uued fotod mälukaardilt teie arvutisse.
Windows: vaikimisi salvestatakse fotofailid kuu ja aasta järgi kaustades, võttes
aluseks failide kaamerast arvutisse edastamise kuupäeva. Kaustad luuakse
opsüsteemides Windows XP ja Windows 2000 kausta C:\Documents and
Settings\kasutajanimi\My Documents\My Pictures.
Macintosh: failid salvestatakse arvutis vaikimisi kausta Hard
Drive:Documents:HP All-in-One Data:Photos (OS 9) või kausta Hard
Drive:Users:User Name:Pictures:HP Photos (OS X).
Kui kombainseade HP All-in-One lõpetab mälukaardilt lugemise, lõpetab
mälukaardipesade kõrval asuv olekutuli vilkumise ja jääb ühtlaselt põlema.
Juhtpaneeli näidikul kuvatakse esimese mälukaardil asuva faili nimi.
Mälukaardil olevate failide seas ükshaaval tagasi või edasi liikumiseks vajutage
nuppu
või . Failide seas kiiresti tagasi või edasi liikumiseks vajutage nuppu
või ja hoidke seda all.
Mälukaart ja PictBridge
Fotode printimine proovilehelt
Proovileht on lihtne ja mugav moodus valida fotosid ja printida otse mälukaardilt –
arvutit vajamata. Proovileht, mis võib koosneda mitmest leheküljest, näitab
mälukaardile talletatud fotode pisipilte. Iga pisipildi alla prinditakse faili nimi, foto
indeks ja kuupäev. Proovilehed on ka kiire moodus fotodest prinditud kataloogi
loomiseks. Fotode printimiseks proovilehe abil tuleb printida proovileht, see täita ning
seejärel skannida.
Kasutusjuhend41
Page 45
Peatükk 6
Proovilehe printimine
Mälukaart ja PictBridge
Fotode printimine proovilehe abil toimub kolmes järgus: proovilehe printimine,
proovilehe täitmine ja proovilehe skannimine. Sellest jaotisest leiate üksikasjaliku
teabe kõigi kolme nimetatud järgu kohta.
Jätke mälukaart kaardipessa, kuni olete kõik kolm juhist täitnud (proovilehe printinud,
täitnud ja skanninud) ning teie fotod on prinditud. Kui eemaldate mälukaardi või
sisestate mõne muu mälukaardi, siis valitud fotosid ei prindita.
Proovilehe kasutamiseks tuleb see esmalt kombainseadmest HP All-in-One välja
printida.
1.Sisestage mälukaart kombainseadme HP All-in-One sobivasse pessa.
Märkus Jätke mälukaart kaardipessa seniks, kuni olete proovilehe
printinud, täitnud ja skanninud ning teie fotod on prinditud. Kui eemaldate
mälukaardi või sisestate mõne muu mälukaardi, siis valitud fotosid ei
prindita.
2.Vajutage nuppu Proovileht ja seejärel nuppu OK.
Näidikul kuvatakse menüü Proof Sheet (Proovileht) ja seejärel valitakse käsk
Print (Prindi).
Märkus Sõltuvalt mälukaardil olevate fotode arvust võib proovilehe
printimiseks kuluda vähem või rohkem aega.
3.Kui kaardil on üle 20 foto, kuvatakse menüü Select Photos (Vali fotod). Liikuge
nupu
–All (Kõik)
–Last 20 (Viimased 20)
–Custom Range (Kohandatud vahemik)
4.Kui valite kohandatud vahemiku (Custom Range), sisestage esimese ja viimase
prinditava foto indeksid. Viiba First Photo (Esimene foto) kuvamisel vajutage
nuppu
nuppu OK.
5.
Viiba Last Photo (Viimane foto) kuvamisel vajutage nuppu
vahemiku viimase foto number. Seejärel vajutage nuppu OK.
Proovilehe täitmine
Pärast proovilehe printimist saate sellel valida fotod, mida soovite printida.
Märkus Parima prindikvaliteedi saavutamiseks võite kasutada
fotoprindikassetti. Kui installitud on nii kolmevärviline kui ka fotoprindikassett,
on teie käsutuses kuuevärvisüsteem. Lisateavet vt Fotoprindikasseti kasutamine.
abil soovitud valikule ja vajutage siis nuppu OK.
, kuni kuvatakse vahemiku esimese foto number. Seejärel vajutage
Märkus Kui sisestasite vale numbri, vajutage protsessi tühistamiseks ja
uuesti alustamiseks nuppu Tühista.
, kuni kuvatakse
42Sari HP PSC 1600 All-in-One series
Page 46
Proovilehe täitmine
1.Prinditavate fotode valimiseks täitke proovilehel pisipiltide all asuvad ringid
tumeda pliiatsiga.
2.Valige üks paigutusviis, täites vastava ringi proovilehe 2. sektsioonis (step 2).
Märkus Kui soovite kasutada täpsemaid prindisätteid, kui proovileht
seda võimaldab, võite fotod välja printida otse juhtpaneelilt juhtides.
Lisateavet vt Fotode printimine otse mälukaardilt.
Proovilehe skannimine
Proovilehe kasutamise viimane samm enne fotode printimist on täidetud lehe
skannimine.
Nõuanne Veenduge, et kombainseadme HP All-in-One klaas oleks täiesti
puhas. Muidu ei pruugi proovilehe skannimine õnnestuda. Lisateavet vt Klaasi
puhastamine.
Mälukaart ja PictBridge
1.Asetage proovileht klaasile ette paremasse nurka, pealmine pool all. Veenduge,
et proovilehe servad puutuksid vastu paremat ja eesmist äärt. Sulgege kaas.
Kasutusjuhend43
Page 47
Peatükk 6
2.Asetage fotopaber söötesalve. Veenduge, et proovilehe skannimise ajal oleks
pesas ikka veel sama mälukaart, mida kasutasite proovilehe printimiseks.
3.
Vajutage nuppu Proovileht ja seejärel nuppu
4.Vajutage nuppu OK.
Mälukaart ja PictBridge
HP All-in-One skannib proovilehe ja prindib valitud fotod.
Fotoprindivalikute seadmine
Juhtpaneelilt saate määrata, kuidas kombainseade HP All-in-One fotosid prindib, sh
paberi tüüpi ja formaati, paigutust ja muud.
See jaotis sisaldab teavet järgmiste teemade kohta: fotoprindivalikute seadmine,
prindivalikute muutmine ja uute fotoprindi vaikevalikute seadmine.
, et valida käsk Scan (Skanni).
Nõuanne Fotode printimisel võite kasutada ka tarkvaraprogrammi HP Image
Zone. Lisateavet saate elektroonilisest spikrist HP Image Zone Help
(HP Image Zone'i spikker).
Fotode prindivalikute seadmine menüü Photo (Foto) abil
Menüü Photo (Foto) annab teile juurdepääsu fotode printimist mõjutavatele sätetele
(sh eksemplaride arv, paberitüübid jne). Vaikemõõdud ja -formaadid erinevad riigiti/
regiooniti.
1.Sisestage mälukaart kombainseadme HP All-in-Onei sobivasse pessa.
3.Vajutage korduvalt nuppu Foto menüü, kuni juhtpaneeli näidikul kuvatakse säte,
mida soovite muuta:
Säte
Select Photos (Vali
fotod)
44Sari HP PSC 1600 All-in-One series
Kirjeldus
Saate valida fotod, mida soovite printida. Sätte All
(Kõik) puhul valitakse kõik mälukaardil olevad fotod,
Page 48
SäteKirjeldus
säte Custom (Kohandatud) aga lubab teil kõik
prinditavad fotod käsitsi valida.
Number of Copies
(Koopiate arv)
Image Size (Pildi
formaat)
Paper Size (Paberi
formaat)
Paper Type (Paberi
tüüp)
Saate valida prinditavate eksemplaride arvu.
Prinditavate piltide formaadi seadmiseks. Enamik
valikuid on hõlpsasti mõistetavad, kuid kaks vajavad
selgitamist: Fill Entire Page (Täida kogu leht) ja Fit to
Page (Sobita lehele).
–Valik Fill Entire Page (Täida kogu leht) muudab
pildi suurust nii, et see kataks kogu paberi ilma
valgete ääristeta. Võimalik, et fotosid kärbitakse
pisut.
–Fit to Page (Sobita lehele) muudab pildi suurust,
et see kataks lehest ilma esialgset küljesuhet
muutmata ja ilma kärpimata võimalikult palju. Pilt
paigutatakse lehe keskele ning seda ümbritseb
valge ääris.
Saate valida käsiloleva prinditöö jaoks paberiformaadi.
Valik Automatic (Automaatne) seab vaikimisi suure
(Letter või A4) ja väikese 10x15 cm paberiformaadi,
mis on riigiti/regiooniti erinev. Kui paberi formaat
(Paper Size) ja tüüp (Paper Type) on mõlemad
seatud automaatseks (Automatic), valib
HP All-in-One käsilolevaks printimistööks sobivaimad
prindivalikud. Teiste paberi formaadi (Paper Size)
valikutega saate automaatsätteid alistada.
Paberi tüübi valimiseks käsilolevale printimistööle.
Automaatvalikuga (Automatic) teeb kombainseade
HP All-in-One paberi tüübi kindlaks ja seadistab end
automaatselt. Kui paberi formaat (Paper Size) ja tüüp
(Paper Type) on mõlemad seatud automaatselt
valitavaks (Automatic), valib HP All-in-One
käsilolevaks printimistööks parimad parameetrid.
Teiste paberi tüübi (Paper Type) valikutega saate
automaatseadeid alistada.
Mälukaart ja PictBridge
Layout Style
(Paigutus)
Saate käsiloleva prinditöö jaoks valida ühe kahest
paigutusviisist.
Paigutus Paper Saver (Paberisäästja) mahutab
paberile nii palju fotosid kui võimalik, fotosid vajadusel
kärpides ja pöörates.
Paigutuste Album puhul säilitatakse originaalfotode
suund. Album viitab lehekülje, mitte fotode suunale.
Võimalik, et fotosid kärbitakse pisut.
Kasutusjuhend45
Page 49
Peatükk 6
SäteKirjeldus
Prindivalikute muutmine
Kõiki menüü Print Options (Prindivalikud) valikuid muudetakse üldjoontes samal viisil.
Mälukaart ja PictBridge
1.Kõigi valikute vaatamiseks vajutage korduvalt nuppu Foto menüü.
2.Muutke sätet ja vajutage siis nuppu OK.
Teavet fotoprindivalikute vaikesätete seadmise kohta vt Fotoprindivalikute uute
vaikesätete seadmine.
Smart Focus
(Nutikas
teravustamine)
Digital Flash
(Digitaalvälk)
Set New Defaults
(Sea uued
vaikesätted)
Praegu aktiivne valik on esile tõstetud ning selle vaikesäte (kui see on olemas)
kuvatakse juhtpaneeli näidiku teises reas.
Fotode automaatse digitaalse teravustamise
lubamiseks või keelamiseks. Nutikas teravustamine
(Smart Focus) mõjutab ainult prinditavaid fotosid. See
ei muuda mälukaardil asuvat tegelikku pildifaili. Smart
Focus (Nutikas teravustamine) on vaikimisi lubatud.
Saate anda tumedatele fotodele heledama ilme.
Digitaalvälk (Digital Flash) mõjutab ainult prinditavaid
fotosid. See ei muuda mälukaardil asuvat tegelikku
pildifaili. Digital Flash (Digitaalvälk) on vaikimisi välja
lülitatud.
Saate salvestada praegu aktiivsed fotoprindivalikud
uute vaikesätetena.
Fotoprindivalikute uute vaikesätete seadmine
Fotoprindivalikute vaikesätteid saate muuta juhtpaneelilt.
1.Vajutage nuppu Foto menüü, kuni kuvatakse säte, mida soovite muuta.
2.Muutke soovitud sätteid. Kui olete sätte muutmise lõpetanud, vajutage nuppu OK.
3.Vajutage nuppu Foto menüü, kuni juhtpaneeli näidikul kuvatakse käsk Set New
Defaults (Sea uued vaikesätted).
4.
Vajutage nuppu
Kõik praegu kehtivad sätted saavad vaikesäteteks.
, kuni kuvatakse säte Yes (Jah). Seejärel vajutage nuppu OK.
Fotode printimine otse mälukaardilt
Võite kombainseadmesse HP All-in-One sisestada mälukaardi ja juhtida fotode
printimist juhtpaneelilt. Teavet PictBridge’iga ühilduvast kaamerast fotode printimise
kohta kombainseadmes HP All-in-One vt Fotode printimine PictBridge'iga ühilduvast
digitaalkaamerast.
See jaotis sisaldab teavet järgmiste teemade kohta: üksikute fotode printimine,
ääristeta fotode loomine ja fotode valimise tühistamine.
Märkus Enne fotode printimist peaksite määrama fototäiustuse sätted ja
valima paberi tüübi. Lisateavet vt Fotoprindivalikute seadmine. Parima
46Sari HP PSC 1600 All-in-One series
Page 50
prindikvaliteedi saamiseks võiksite kasutada fotoprindikassetti. Lisateavet vt
Fotoprindikasseti kasutamine.
Tarkvararakenduse HP Image Zone abil saate oma fotodega teha muudki, kui neid
printida. Selle tarkvara abil saate kasutada fotosid triigitavate siirdepiltide, plakatite,
loosungite, kleebiste ja muude loometööde jaoks. Lisateabe saamiseks vt oma
tarkvaraga kaasas olnud elektroonilise spikri HP Image Zone Help (HP Image Zone'i
spikker) faili.
Üksikute fotode printimine
Fotosid saate printida otse juhtpaneelilt juhtides ilma proovilehte kasutamata.
1.Sisestage mälukaart kombainseadme HP All-in-One sobivasse pessa.
Olekutuli mälukaardipesade kõrval hakkab põlema.
Kombainseade HP All-in-One toetab PictBridge’i standardit, mis võimaldab
kaameraporti ühendada suvalise PictBridge’iga ühilduva kaamera ja printida
kaameras asuval mälukaardil olevaid JPEG-fotosid.
Märkus HP All-in-One toetab PictBridge'i pordi kaudu printimisel ainult JPEG-
vormingus faile. Lisateavet failivormingu muutmise kohta PictBridge'iga
ühilduvas digikaameras leiate kaamera dokumentatsioonist.
1.Veenduge, et kombainseade HP All-in-One oleks sisse lülitatud ja käivitustoiming
lõpule viidud.
2.Ühendage oma PictBridge’iga ühilduv digikaamera kombainseadme
HP All-in-One esiküljel asuvasse kaameraporti, kasutades kaameraga kaasas
olevat USB-kaablit.
3.Lülitage kaamera sisse ja veenduge, et see oleks PictBridge’i-režiimis.
Märkus Kui kaamera on õigesti ühendatud, süttib mälukaardipesade kõrval
asuv olekutuli. Kaamerast printimisel vilgub olekutuli roheliselt.
Lisateavet PictBridge'iga ühilduvast digikaamerast printimise kohta leiate
Mälukaart ja PictBridge
kaamera dokumentatsioonist.
Kui kaamera ei ühildu PictBridge’iga või pole PictBridge’i-režiimis, vilgub
olekutuli kollaselt ja arvutiekraanil kuvatakse vastav tõrketeade (kui teie
arvutisse on installitud kombainseadme HP All-in-One tarkvara). Lahutage
kaamera kombainseadmest, lahendage probleem kaameras ning ühendage
kaamera uuesti. Lisateavet PictBridge-kaamerapordi tõrkeotsingu kohta leiate
oma tarkvara HP Image Zone spikrist Troubleshooting Help (Tõrkeotsingu
spikker).
Kui olete PictBridge’iga ühilduva kaamera edukalt kombainseadmega HP All-in-One
ühendanud, saate fotosid printida. Kontrollige, kas seadme HP All-in-One söötesalve
pandud paber vastab kaameras määratud sättele. Kui kaameras on aktiveeritud
paberiformaadi vaikesäte, kasutab seade HP All-in-One parajasti söötesalves olevat
paberit. Täpsemat teavet kaamerast printimise kohta lugege oma kaameraga kaasas
olevast kasutusjuhendist.
Nõuanne Kui teie digikaamera on mõni selline HP mudel, mis ei toeta
PictBridge’i, saate sellest siiski otse kombainseadme HP All-in-One kaudu
printida. Ühendage kaamera kombainseadme HP All-in-One tagaküljel
asuvasse USB-porti (mitte kaameraporti). See toimib ainult HP
digikaameratega.
Parajasti kuvatava foto printimine
Juhtpaneeli näidikul kuvatava faili printimiseks saate kasutada nuppu FOTODE
PRINTIMINE.
1.Sisestage mälukaart kombainseadme HP All-in-One sobivasse pessa.
2.Liikuge selle foto failinimele, mida soovite printida.
48Sari HP PSC 1600 All-in-One series
Page 52
3.Foto printimiseks praegu aktiivsete sätetega vajutage nuppu FOTODE
PRINTIMINE.
DPOF-faili printimine
Digitaalse prinditellimuse vormingus ehk DPOF-fail on tööstusstandardile vastav fail,
mida osa digikaameraid oskab luua. Kui valite fotod kaameras, loob kaamera DPOFfaili, mis peab meeles, millised fotod on printimiseks märgitud. Kombainseade
HP All-in-One oskab DPOF-faili mälukaardilt lugeda, nii et te ei pea fotosid
printimiseks uuesti valima.
Märkus Kõigi digikaamerate puhul pole fotode printimiseks märkimine
võimalik. Vaadake oma digikaamera dokumentatsioonist, kas see toetab
DPOF-vormingut. Kombainseade HP All-in-One toetab DPOF-failivormingu
versiooni 1.1.
Kaameras valitud fotode printimisel ei rakendata fotodele kombainseadme
HP All-in-One prindisätteid. DPOF-failis määratud fotopaigutuse ja eksemplaride arvu
sätted alistavad seadme HP All-in-One prindisätted.
DPOF-fail talletatakse digikaameras mälukaardil ja sellega määratakse järgmine teave:
1.Sisestage mälukaart kombainseadme HP All-in-One sobivasse pessa. Kui kaardil
on DPOF-märkega fotosid, kuvatakse juhtpaneeli näidikul viip Print DPOF? (Kas
soovite printida DPOF-fotod?).
2.Tehke ühte järgmistest:
–Kõigi mälukaardil olevate DPOF-märkega fotode printimiseks vajutage nuppu
OK. Valitakse säte Yes (Jah) ning fotod prinditakse DPOF-sätete alusel.
–
Vajutage nuppu
prindisätted alistatakse.
Kasutusjuhend49
ja seejärel nuppu OK. Valitakse säte NO (Ei) ja DPOF-
Page 53
Peatükk 6
Mälukaart ja PictBridge
50Sari HP PSC 1600 All-in-One series
Page 54
7
Paljundusfunktsioonide
kasutamine
Kombainseadmega HP All-in-One saate teha kvaliteetseid värvilisi ja mustvalgeid
koopiaid erinevat tüüpi paberile, sh kiledele. Saate originaali suurendada või
vähendada, et see mahuks teatud formaadis paberile, reguleerida koopia tumedust ja
värvide intensiivsust ning kasutada erifunktsioone fotode kvaliteetseks
paljundamiseks, sh 10x15 cm ääristeta koopiate tegemiseks.
Sellest peatükist leiate juhised paljundamise kiiruse ja kvaliteedi tõstmiseks,
prinditavate eksemplaride arvu seadmiseks, teie töö jaoks kõige paremini sobiva
paberitüübi ja –formaadi valimiseks ning plakatite ja triigitavate siirdepiltide tegemiseks.
Nõuanne Parima jõudluse tagamiseks tavalisel paljundamisel seadke
paberiformaadiks Letter või A4, paberitüübiks Plain Paper (Tavapaber) ning
paljunduskvaliteediks Fast (Kiire).
●Lisateavet paberiformaadi seadmise kohta vt Paberiformaadi seadmine
paljundamisel.
●Lisateavet paberitüübi seadmise kohta vt Paljunduspaberi tüübi seadmine.
●Lisateavet paljunduskvaliteedi seadmise kohta vt Paljundamise kiirendamine või
kvaliteedi parandamine.
Saate teavet selliste paljundustoimingute kohta nagu fotodest ääristeta koopiate
tegemine, fotode koopiate suurendamine ja vähendamine nii, et need vastaksid teie
eelistustele, fotost mitme koopia tegemine ühele lehele ja luitunud fotode kvaliteedi
parandamine.
10x15 cm (4x6 tolli) ääristeta foto paljundamine.
Paljundusfunktsioonide
kasutamine
10x15 cm (4x6 tolli) foto paljundamine täisformaadis lehele.
Foto mitme eksemplari paljundamine ühele lehele.
Koopia heledate alade kvaliteedi parandamine.
Paberiformaadi seadmine paljundamisel
Kombainseadmel HP All-in-One saate seada vajaliku paberiformaadi. Valitav formaat
peaks vastama söötesalve pandud paberi formaadile. Paberiformaadi vaikesäte
paljundamisel on Automatic (Automaatne), mille puhul HP All-in-One tuvastab
söötesalves oleva paberi formaadi.
3.Vajutage nuppu Kopeerimise menüü, kuni kuvatakse valik Copy Paper Size
(Koopiapaberi formaat).
Kasutusjuhend51
Page 55
Peatükk 7
4.
Vajutage nuppu
5.Kuvatava formaadi valimiseks vajutage nuppu OK.
6.Vajutage nuppu ALUSTA KOPEERIMIST, Must-valge või ALUSTA
KOPEERIMIST, Värviline.
, kuni kuvatakse sobiv paberiformaat.
kasutamine
Paberi tüüp
Paljundus-, mitmeotstarbeline või
tavapaber
TindiprinteripaberLetter või A4
Triigitavad siirdepildidLetter või A4
KirjaplangidLetter või A4
Fotopaber10x15 cm või 10x15 cm Borderless
Hagaki kaardidHagaki või Hagaki Borderless
Soovitatavad paberiformaadi sätted
Letter või A4
(10x15 cm, ääristeta)
13x18 cm või 13x18 cm Borderless
(13x18 cm, ääristeta)
4x6 inches (4x6 tolli) või 4x6
Borderless (4x6, ääristeta)
5x7 inches (5x7 tolli) või 5x7
Borderless (5x7, ääristeta)
Letter või Letter Borderless (Ääristeta
Letter)
A4 või A4 Borderless (Ääristeta A4)
L-size (Formaat L) või L-size
Borderless (Ääristeta formaat L), ainult
Jaapanis
(Ääristeta Hagaki), ainult Jaapanis
Paljundusfunktsioonide
KiledLetter või A4
Paljunduspaberi tüübi seadmine
Kombainseadmel HP All-in-One saab seada soovitud paberitüübi. Paberi suuruse
vaikesäte paljundamisel on Automatic (Automaatne), mille puhul HP All-in-One
tuvastab söötesalves oleva paberi tüübi.
Eripaberitele paljundamisel või kui prindikvaliteet sättega Automatic (Automaatne) on
madal, saate Copy Menu (Kopeerimise menüü) abil paberitüübi käsitsi määrata.
Märkus Kombainseade HP All-in-One ei tunne läbipaistvat kilet automaatselt
ära. Parimate tulemuste saamiseks seadke enne kilele paljundamist
paberitüübiks Transparency (Kile).
Paljundamise kiirendamine või kvaliteedi
parandamine
Kombainseadmel HP All-in-One on kolm paljundamise kiirust ja kvaliteeti mõjutavat
sätet.
●Normal (Tavaline) tagab kvaliteetse tulemuse ning see on enamiku
paljundustööde puhul soovitatav säte. Sätte Normal korral on paljundamine
kiirem kui sättega Best (Parim).
●Best (Parim) tagab kõrgeima kvaliteedi iga tüüpi paberi puhul ja väldib
triipdefekte, mis võivad vahel suurematel värvipindadel esineda. Sättega Best on
paljundamine aeglasem kui muude kvaliteedisätete puhul.
●Sätte Fast (Kiire) puhul on paljundamine kiirem kui sättega Normal. Teksti
kvaliteet on võrreldav sätte Normal (Tavaline) omaga, kuid graafika kvaliteet võib
olla madalam. Sätte Fast (Kiire) puhul kulub vähem tinti ja prindikassettide
kasutusiga pikeneb.
Kombainseadme HP All-in-One abil saate paljundada nii ühe- kui ka
mitmeleheküljelisi dokumente, nii värviliselt kui ka mustvalgelt. Selles näites
paljundatakse seadme HP All-in-One abil kaheleheküljelist mustvalget dokumenti.
Paljundusfunktsioonide
1.Kontrollige, et söötesalves oleks paberit.
2.Asetage originaali esimene lehekülg seadme klaasi parempoolsesse esinurka,
esikülg allpool.
3.Vajutage nuppu ALUSTA KOPEERIMIST, Must-valge.
4.Eemaldage esimene lehekülg klaasilt ja asetage klaasile teine lehekülg.
5.Vajutage nuppu ALUSTA KOPEERIMIST, Must-valge.
10x15 cm (4x6 tolli) ääristeta foto paljundamine
Fotost ääristeta koopia tegemiseks saate kasutada sätet Fill Entire Page (Täida kogu
leht). Ääristeta foto printimiseks originaali proportsioone muutmata võib HP All-in-One
osa pildist veeriste juurest kärpida. Enamasti pole see kärpimine märgatav.
Foto paljundamisel parima kvaliteedi saavutamiseks pange söötesalve fotopaber ning
muutke oma paljundussätteid vastavalt paberi tüübile ja fototäiustusele. Parima
prindikvaliteedi saamiseks võiksite kasutada fotoprindikassetti. Kui installitud on nii
kolmevärviline kui ka fotoprindikassett, on teie käsutuses kuuevärvisüsteem.
Lisateavet vt Fotoprindikasseti kasutamine.
Kasutusjuhend55
kasutamine
Page 59
Peatükk 7
Foto paljundamine juhtpaneeli kaudu
1.Asetage söötesalve 10x15 cm fotopaber.
Märkus Ääristeta koopiate tegemisel peab teil olema seadmesse pandud
fotopaber (või muu eripaber). Kui HP All-in-One tuvastab söötesalves
tavapaberi, paljundab seade ääristeta koopia asemel ääristega koopia.
2.Asetage originaalfoto seadme klaasi parempoolsesse esinurka, esikülg allpool.
Asetage foto klaasile nii, et foto pikem serv jääb vastu klaasi esiserva.
5.Vajutage nuppu ALUSTA KOPEERIMIST, Värviline.
Kombainseade HP All-in-One teeb teie originaalfotost 10x15 cm ääristeta koopia,
nagu näidatud järgmisel joonisel.
Nõuanne Kui tulemus pole ääristeta, seadke paberiformaadiks sobiv
ääristeta menüüvalik ja paberitüübiks Photo Paper (Fotopaber), määrake
täiustus Photo (Foto) ning proovige siis uuesti.
, kuni kuvatakse käsk Fill Entire Page (Täida kogu leht).
kasutamine
Paljundusfunktsioonide
–Lisateavet paberiformaadi seadmise kohta vt Paberiformaadi seadmine
paljundamisel.
–Lisateavet paberitüübi seadmise kohta vt Paljunduspaberi tüübi seadmine.
–Lisateavet täiustuse Photo (Foto) seadmise kohta vt Koopia heledate alade
kvaliteedi parandamine.
10x15 cm (4x6 tolli) foto paljundamine täisformaadis
lehele
Sätet Fill Entire Page (Täida kogu leht) saate kasutada originaali automaatseks
suurendamiseks või vähendamiseks nii, et see kataks söötesalve pandud paberi
formaadi prinditava ala. Siinses näites kasutatakse sätet Fill Entire Page 10x15 cm
foto suurendamiseks täisformaadis ääristeta eksemplariks. Foto paljundamisel
võiksite parima prindikvaliteedi saamiseks kasutada fotoprindikassetti. Kui installitud
on nii kolmevärviline kui ka fotoprindikassett, on teie käsutuses kuuevärvisüsteem.
Lisateavet vt Fotoprindikasseti kasutamine.
Märkus Ääristeta foto printimiseks originaali proportsioone muutmata võib
HP All-in-One osa pildist veeriste juurest kärpida. Enamasti pole see kärpimine
märgatav.
56Sari HP PSC 1600 All-in-One series
Page 60
Foto paljundamine täisformaadis lehele juhtpaneeli kaudu
Märkus Kui klaas ja kaane alus pole puhtad, ei tööta see funktsioon
korralikult. Lisateavet vt Kombainseadme HP All-in-One puhastamine.
1.Asetage Letter- või A4-formaadis fotopaber söötesalve.
Märkus Ääristeta koopiate tegemisel peab teil olema seadmesse pandud
fotopaber (või muu eripaber). Kui HP All-in-One tuvastab söötesalves
tavapaberi, paljundab seade ääristeta koopia asemel ääristega koopia.
2.Asetage originaalfoto seadme klaasi parempoolsesse esinurka, esikülg allpool.
Asetage foto klaasile nii, et foto pikem serv jääb vastu klaasi esiserva.
3.Vajutage nuppu Vähendamine/suurendamine.
4.
Vajutage nuppu
Seejärel vajutage nuppu OK.
5.Vajutage nuppu ALUSTA KOPEERIMIST, Värviline.
, kuni kuvatakse käsk Fill Entire Page (Täida kogu leht).
Nõuanne Kui tulemus pole ääristeta, seadke paberiformaadiks Letter
Borderless (Ääristeta Letter) või A4 Borderless (Ääristeta A4),
paberitüübiks Photo Paper (Fotopaber), täiustusfunktsiooni sätteks
Photo (Foto) ja proovige seejärel uuesti.
–Lisateavet paberiformaadi seadmise kohta vt Paberiformaadi seadmine
paljundamisel.
–Lisateavet paberitüübi seadmise kohta vt Paljunduspaberi tüübi seadmine.
–Lisateavet täiustuse Photo (Foto) seadmise kohta vt Koopia heledate alade
kvaliteedi parandamine.
Foto mitme eksemplari paljundamine ühele lehele
Ühele lehele saate printida originaalist mitu koopiat, kui valite pildi formaadi menüü
Reduce/Enlarge (Vähendamine/suurendamine) kaudu.
Pärast saadaolevate formaatide seast sobiva valimist võidakse teilt küsida, kas
soovite söötesalves oleva paberiformaadi täitmiseks printida fotost mitu eksemplari.
Paljundusfunktsioonide
kasutamine
Kasutusjuhend57
Page 61
Peatükk 7
Foto korduv paljundamine ühele lehele juhtpaneeli kaudu
1.Kontrollige, et söötesalves oleks paberit.
Nõuanne Fotode paljundamisel parima kvaliteedi tagamiseks pange
söötesalve fotopaber.
2.Asetage originaalfoto seadme klaasi parempoolsesse esinurka, esikülg allpool.
Asetage foto klaasile nii, et foto pikem serv jääb vastu klaasi esiserva.
3.Vajutage nuppu Vähendamine/suurendamine.
4.
Vajutage nuppu
nuppu OK.
5.
Vajutage foto paljundamiseks soovitud formaadi esiletõstmiseks nuppu
seejärel nuppu OK.
Sõltuvalt valitud pildiformaadist võidakse kuvada küsimus Many on Page? (Mitu
ühel lehel?), et teha kindlaks, kas soovite printida söötesalves oleva paberi
täitmiseks fotost mitu või ainult ühe eksemplari.
Mõne suurema formaadi puhul teilt piltide arvu ei küsita. Sel juhul paljundatakse
lehele ainult üks pilt.
6.
Kui kuvatakse viip Many on Page? (Mitu ühel lehel?), vajutage nuppu
valida Yes (Jah) või No (Ei). Seejärel vajutage nuppu OK.
7.Vajutage nuppu ALUSTA KOPEERIMIST, Värviline.
, kuni kuvatakse Image Size (Pildi formaat). Seejärel vajutage
ja
, et
kasutamine
Paljundusfunktsioonide
Originaali formaadi vähendamine kohandatud sätete abil
Originaali koopia vähendamiseks või suurendamiseks saab kasutada oma
kohandatud sätteid.
Nõuanne Kui hoiate noolenuppu all, muudetakse vähendus-/
suurendusprotsenti korraga 5% kaupa.
6.Vajutage nuppu ALUSTA KOPEERIMIST, Must-valge või ALUSTA
KOPEERIMIST, Värviline.
58Sari HP PSC 1600 All-in-One series
, kuni kuvatakse Custom 100% (Kohandatud 100%). Seejärel
või , et muuta vähendamise või suurendamise protsenti.
Page 62
Originaali suuruse muutmine mahutamiseks Letter- või
A4-formaadis paberile
Kui teie originaali pilt või tekst täidab terve lehe ilma veeristeta, vähendage originaali
funktsiooni Fit to Page (Sobita lehele) abil, et vältida teksti või piltide soovimatut
kärpimist lehe servades.
Nõuanne Samuti võite käsku Fit to Page (Sobita lehele) kasutada väikese
foto suurendamiseks, et mahutada see täisformaadis lehe prinditavale alale. Et
seda teha ilma originaali proportsioone muutmata või servi kärpimata, võib
HP All-in-One jätta paberi servade ümber ebaühtlasel hulgal tühja ruumi.
3.Vajutage nuppu Kopeerimise menüü, kuni kuvatakse valik Copy Paper Size
(Koopiapaberi formaat).
4.
Vajutage nuppu
nuppu OK.
5.Vajutage nuppu Vähendamine/suurendamine.
6.
Vajutage nuppu
vajutage nuppu OK.
7.Vajutage nuppu ALUSTA KOPEERIMIST, Must-valge või ALUSTA
KOPEERIMIST, Värviline.
, kuni kuvatakse vastavalt kas Letter või A4. Seejärel vajutage
, kuni kuvatakse käsk Fit to Page (Sobita lehele). Seejärel
Paljundusfunktsioonide
kasutamine
Luitunud originaali paljundamine
Paljundatavate eksemplaride heleduse ja tumeduse reguleerimiseks saate kasutada
valikut Lighter/Darker (Heledam/tumedam). Samuti saate värvide intensiivsust
reguleerides muuta koopia värve erksamaks või mahedamaks.
5.Vajutage nuppu Kopeerimise menüü, kuni kuvatakse valik Color Intensity
(Värvide intensiivsus).
6.
Kujutise elavdamiseks vajutage nuppu
Märkus Pildi kahvatumaks muutmiseks võite vajutada nuppu .
7.Vajutage nuppu ALUSTA KOPEERIMIST, Must-valge või ALUSTA
KOPEERIMIST, Värviline.
ja seejärel nuppu OK.
Korduvalt faksitud dokumendi paljundamine
Funktsiooniga Enhancements (Täiustused) saab reguleerida tekstidokumentide
kvaliteeti, teravdades mustvalget teksti või rõhutades fotode servades heledaid
värvitoone, mis võiksid muidu valged näida.
Täiustusfunktsiooni vaikesäte on Mixed (Segatud). Kasutage täiustust Mixed
enamiku originaalide servade teravdamiseks.
●kitsastel värvilistel objektidel või joontel esineb musti lõike;
●helehallidel ja keskmiselt hallidel aladel esineb horisontaalseid teralisi või valgeid
triipe.
Koopia heledate alade kvaliteedi parandamine
Täiustussätte Photo (Foto) abil saate tugevdada heledaid värvitoone, mis võidaks
muidu printida valgena. Täiustussätet Photo võite kasutada paljundamisel ka selleks,
et kaotada või vähendada järgmisi probleeme, mis võivad ilmneda täiustussättega
Text (Tekst) paljundaminsel:
●mõnel koopial ümbritsevad teksti juhuslikud värvitäpid;
●kitsastel värvilistel objektidel või joontel esineb musti lõike;
●helehallidel ja keskmiselt hallidel aladel esineb horisontaalseid teralisi või valgeid
triipe.
60Sari HP PSC 1600 All-in-One series
Page 64
Ülesäritatud foto paljundamine juhtpaneeli kaudu
1.Kontrollige, et söötesalves oleks paberit.
Nõuanne Fotode paljundamisel parima kvaliteedi tagamiseks pange
söötesalve fotopaber.
2.Asetage originaalfoto seadme klaasi parempoolsesse esinurka, esikülg allpool.
Asetage foto klaasile nii, et foto pikem serv jääb vastu klaasi esiserva.
3.Vajutage nuppu Kopeerimise menüü, kuni kuvatakse valik Enhancements
(Täiustused).
4.
Vajutage nuppu
nuppu OK.
5.Vajutage nuppu ALUSTA KOPEERIMIST, Värviline.
Fotode ja muude paljundatavate dokumentide täiustussätteid (Enhancement) saab
hõlpsasti seada seadmega HP All-in-One kaasas olnud programmiga HP ImageZone. Ühe hiireklõpsuga saate aktiveerida foto paljundamise täiustussätte Photo
(Foto), tekstidokumendi paljundamise täiustussätte Text (Tekst) või nii pilte kui ka
teksti sisaldava dokumendi puhul nii paljundamise täiustussätte Photo (Foto) kui ka
Text (Tekst). Lisateavet saate elektroonilisest spikrist HP Image Zone Help
(HP Image Zone'i spikker).
Plakati tegemine
Funktsiooniga Poster (Plakat) saate originaalist luua osade kaupa suurendatud
koopia ja selle plakatina kokku panna.
, kuni näidikul kuvatakse Photo (Foto). Seejärel vajutage
Paljundusfunktsioonide
1.Kontrollige, et söötesalves oleks paberit.
Nõuanne Foto paljundamisel plakatiks kasutage võimalikult kvaliteetse
koopia saamiseks täisformaadis fotopaberit.
2.Asetage originaal seadme klaasi parempoolsesse esinurka, esikülg allpool.
Kui paljundate fotot, asetage foto klaasile nii, et foto pikem serv jääb vastu klaasi
esiserva.
3.Vajutage nuppu Vähendamine/suurendamine.
4.
Vajutage nuppu
nuppu OK.
Vaikimisi on plakat kahe lehe laiune.
5.
Plakati laiuse muutmiseks vajutage nuppu
Kasutusjuhend61
, kuni näidikul kuvatakse Poster (Plakat). Seejärel vajutage
.
kasutamine
Page 65
Peatükk 7
6.Vajutage nuppu ALUSTA KOPEERIMIST, Must-valge või ALUSTA
KOPEERIMIST, Värviline.
Pärast plakati laiuse valimist reguleerib kombainseade HP All-in-One pikkuse
automaatselt nii, et see vastaks originaali proportsioonidele.
Nõuanne Kui originaali ei saa valitud plakatiformaati suurendada, kuna
see ületab maksimaalse suumiprotsendi, kuvatakse tõrketeade, mis
soovitab teil valida väiksema laiuse. Valige väiksem plakatiformaat ja
proovige uuesti paljundada.
7.Pärast plakati printimist kärpige lehtede servad ja kleepige lehed kokku.
Saate oma fotode juures senisest veelgi suuremat loomingulisust ilmutada, kui
kasutate kombainseadmega HP All-in-One kaasas olnud tarkvara HP Image Zone.
Lisateavet saate elektroonilisest spikrist HP Image Zone Help (HP Image Zone'i
spikker).
Triigitava siirdepildi valmistamine
Saate paljundada pildi või teksti siirdepildile ning selle seejärel T-särgile, padjakattele,
linikule või muule riidest esemele triikida.
Nõuanne Harjutage pildi siirdamist T-särgile eelnevalt mõnel vanemal
2.Asetage originaal seadme klaasi parempoolsesse esinurka, esikülg allpool.
Kui paljundate fotot, asetage foto klaasile nii, et foto pikem serv jääb vastu klaasi
esiserva.
3.Vajutage nuppu Kopeerimise menüü, kuni kuvatakse valik Copy Paper Type
(Koopiapaberi tüüp).
4.
Vajutage nuppu
(Peegelpildis siirdatav). Seejärel vajutage nuppu OK.
–Valige paberitüübiks Iron-On (Siirdatav), kui kasutate piltide värvilisele
kangale siirdamiseks mõeldud paberit "HP Iron-On Transfers for color
fabrics". Kui kasutate paberit "HP Iron-On Transfers for color fabrics", pole
pilti vaja ümber pöörata, et see jääks riidele õigetpidi.
–Valige paberitüübiks Iron-On Mirrored (Peegelpildis siirdatav), kui kasutate
piltide valgele või heledale kangale siirdamiseks mõeldud paberit "HP IronOn Transfers for light or white fabrics". HP All-in-One paljundab automaatselt
teie originaali peegelpildi, nii et see jääb valgele või heledale kangale
triikimisel õigesti.
5.Vajutage nuppu ALUSTA KOPEERIMIST, Must-valge või ALUSTA
KOPEERIMIST, Värviline.
, kuni ilmub Iron-On (Siirdatav) või Iron-On Mirrored
3.Muutke Copy Menu (Kopeerimise menüü) soovitud sätteid.
62Sari HP PSC 1600 All-in-One series
Page 66
4.Vajutage nuppu Kopeerimise menüü, kuni kuvatakse käsk Set New Defaults
(Sea uued vaikesätted).
5.
Vajutage nuppu
6.Sätete kinnitamiseks uute vaikesätetena vajutage nuppu OK.
7.Vajutage nuppu ALUSTA KOPEERIMIST, Must-valge või ALUSTA
KOPEERIMIST, Värviline.
Siin määratavad sätted salvestatakse ainult kombainseadmesse HP All-in-One. Need
ei mõjuta tarkvarasätteid. Sagedamini kasutatavad sätted saate oma
kombainseadmega HP All-in-One kaasas olnud tarkvararakenduse HP Image Zone
abil salvestada. Lisateavet saate elektroonilisest spikrist HP Image Zone Help
(HP Image Zone'i spikker).
Skannimise käigus teisendatakse tekst ja pildid elektroonilisse vormingusse, et
saaksite neid arvutis kasutada. Skannida võite peaaegu kõike: fotosid, ajakirjaartikleid
ja tekstidokumente, kuid hoolitsege selle eest, et te ei kriimustaks kombainseadme
HP All-in-One klaasi. Mälukaardile skannitult on teil pilte kerge kaasas kanda.
Kombainseadme HP All-in-One skannimisfunktsioonid võimaldavad teha järgmist:
●skannida teksti artiklist oma tekstitöötlusprogrammi ja seda ettekandes tsiteerida;
●printida visiitkaarte ja brošüüre, skannides soovitud logo ja kasutades seda oma
kirjastustarkvaras;
●saata sõpradele ja sugulastele fotosid, skannides oma lemmikfotod ja lisades
need manusena oma meilisõnumitele;
●luua oma maja või kontori fotovaramu või arhiivida väärtuslikud fotod
elektroonses raamatukeses.
Märkus Teksti skannimine (ehk OCR – optiline tekstituvastus) võimaldab teil
ajakirjaartiklite, raamatute ja muude trükiste sisu redigeeritava tekstina tuua
teie eelistatud tekstitöötlustarkvarasse ja paljudesse muudesse
programmidesse. Kui soovite saada parimaid tulemusi, tuleb OCR-funktsiooni
õigesti kasutama õppida. Ärge eeldage, et skannitud tekstidokumendid on
OCR-tarkvara esmasel kasutamisel lähtematerjaliga täielikus vastavuses.
OCR-tarkvara kasutamine on kunst, mille õppimine nõuab aega ja harjutamist.
Lisateavet dokumentide skannimise, eriti nii teksti kui ka pilte sisaldavate
dokumentide skannimise kohta, leiate oma OCR-tarkvara dokumentatsioonist.
Skannimisfunktsioonide kasutamiseks peavad HP All-in-One ja arvuti olema sisse
lülitatud. Seadme HP All-in-One tarkvara peab olema enne skannimise alustamist
arvutisse installitud ja töötama. Kontrollige, kas seadme HP All-in-One tarkvara on
Windowsiga arvutis käivitatud. Selleks vaadake, kas ekraanil all paremas ääres kella
lähedal asuval olekualal on ikoon HP All-in-One. Macintoshi arvutis töötab seadme
HP All-in-One tarkvara alati.
Märkus Windowsi olekualal asuva Hewlett-Packard Digital Imaging Monitori
ikooni sulgemisel võib seade HP All-in-One kaotada osa oma
skannimisfunktsioonidest. Võidakse kuvada tõrketeade No Connection
(Ühendus puudub). Kui see juhtub, saate kõik funktsioonid taastada oma arvuti
taaskäivitades või käivitades tarkvararakenduse HP Image Zone.
Teabe saamiseks arvutist skannimise ja skannitava materjali reguleerimise,
mastaapimise, pööramise, kärpimise ja teravustamise kohta lugege oma tarkvaraga
kaasas olevat elektroonilist spikrit HP Image Zone Help (HP Image Zone'i spikker).
Selles peatükis antakse ülevaade skannitud materjali saatmisest erinevatest
lähtekohtadest erinevatesse sihtkohtadesse ja eelvaatepildi reguleerimisest.
Kasutusjuhend65
Skannimisfunktsioonide
kasutamine
Page 69
Peatükk 8
Rakendusse skannimine
Klaasile asetatud originaale võite skannida otse juhtpaneelilt juhtides.
2.Vajutage skannimisalal olles nuppu Skanni….
Kuvatakse menüü Scan To (Skannimine). Menüü Scan To (Skannimine)
sisaldab skannimiseks võimalike sihtkohtade loendit (sh rakendused). Vaikimisi
on sihtkoht see, kuhu viimati selle menüü kaudu skannisite.
Menüüd Scan To (Skannimine) saab konfigureerida. Menüüs Scan To
(Skannimine) kuvatava loendi jaoks saate sihtkohti ja rakendusi määrata arvutis
asuvast tarkvarast HP Image Zone.
3.
Skannimise sihtkohaks soovitud rakenduse valimiseks vajutage nuppu
juhtpaneeli näidikul kuvatakse soovitud sihtkoht. Seejärel vajutage nuppu Alusta
skannimist.
Arvuti ekraanil aknas HP Scan (HP skannimine) kuvatakse skannitud pildi
eelvaade, kus saate seda soovi korral redigeerida.
Lisateabe saamiseks eelvaate redigeerimise kohta lugege oma tarkvaraga
kaasas olnud elektroonilist spikrit HP Image Zone Help (HP Image Zone'i spikker).
4.Redigeerige eelvaadet aknas HP Scan (HP skannimine). Kui olete lõpetanud,
klõpsake nuppu Accept (Aktsepteeri).
Lisateavet skannitud dokumendi töötlemise kohta aknas HP Scan leiate
elektroonilisest spikrist HP Image Zone Help (HP Image Zone'i spikker).
HP All-in-One saadab skannitud pildi valitud rakendusse. Kui valite sihtkohaks
näiteks rakenduse HP Image Zone, avatakse ja kuvatakse skannitud pilt seal
automaatselt.
, kuni
kasutamine
Skannimisfunktsioonide
Rakendus HP Image Zone hõlmab mitmeid tööriistu, mida saate kasutada oma
skannitud pildi redigeerimiseks. Pildi üldkvaliteedi parandamiseks reguleerige pildi
heledust, teravust, värvitooni või küllastusastet. Saate pilti ka kärpida, õgvendada,
pöörata või selle suurust muuta. Kui skannitud pilt on täpselt selline, nagu soovite,
saate selle avada mõnes muus rakenduses, saata meilisõnumiga, salvestada faili või
printida. Lisateabe saamiseks rakenduse HP Image Zone kasutamise kohta vt
elektroonilise spikri HP Image Zone Help (HP Image Zone'i spikker) jaotist HP Gallery.
Skannitud pildi saatmine mälukaardile
Skannitud pildi saate JPEG-failina saata mõnda HP All-in-One mälukaardipessa
sisestatud mälukaardile. Nii saate mälukaardi funktsioone kasutada skannitud pildist
ääristeta fotode ja albumilehtede loomiseks. Samuti pääsete skannitud pildile juurde
muudest mälukaarti toetavatest seadmetest.
2.Vajutage skannimisalal olles nuppu Skanni….
Kuvatakse menüü Scan To (Skannimine), kus on loetletud valikud või sihtkohad.
Vaikimisi on sihtkoht see, kuhu viimati selle menüü kaudu skannisite.
HP All-in-One skannib kujutise ja salvestab faili mälukaardile JPEG-vormingus.
Skannimise peatamine
➔
Skannimise peatamiseks vajutage juhtpaneelil nuppu Tühista või rakenduses
HP Image Zone nuppu Cancel (Loobu).
Kasutusjuhend67
Skannimisfunktsioonide
kasutamine
Page 71
Peatükk 8
kasutamine
Skannimisfunktsioonide
68Sari HP PSC 1600 All-in-One series
Page 72
9
Arvutist printimine
HP All-in-One töötab koos ükskõik millise printimist võimaldava tarkvararakendusega.
Sõltuvalt sellest, kas prindite Windowsiga arvutis või Macintoshis, on juhised veidi
erinevad. Järgige kindlasti selles peatükis just teie opsüsteemi jaoks mõeldud juhiseid.
Lisaks selles peatükis kirjeldatud printimisvõimalustele saate printida ka spetsiifilisi
töid (nt ääristeta printimine ja infolehed), printida pilte otse mälukaardilt või PictBridge'i
toetavast digitaalkaamerast ja kasutada skannitud pilte tarkvararakenduse HP ImageZone prindiprojektides.
●Lisateabe saamiseks mälukaardilt või digikaamerast printimise kohta vt
Mälukaardi või PictBridge-kaamera kasutamine.
●Lisateavet eriliste prinditööde teostamise kohta või piltide printimise kohta
programmis HP Image Zone vt elektroonilist spikrit HP Image Zone Help
(HP Image Zone'i spikker).
Printimine tarkvararakendusest
Enamiku prindisätete eest kannab automaatselt hoolt kas rakendus, kust prindite, või
tehnoloogia HP ColorSmart. Sätteid on vaja käsitsi muuta ainult juhul, kui muudate
printimise kvaliteeti, prindite eripaberile või kilele või kasutate erifunktsioone.
Printimine tarkvararakendusest, millega dokument on loodud (Windowsi
kasutajad)
4.Kui teil on vaja sätteid muuta, klõpsake nuppu, mis avab dialoogiboksi
Properties (Atribuudid).
Olenevalt tarkvararakendusest võib selle nupu nimi olla Properties (Atribuudid),
Options (Valikud või Suvandid), Printer Setup (Printeri häälestus), Printer või
Preferences (Eelistused)
5.Valige oma printimistöö jaoks sobivad valikud vahekaartidel Paper/Quality
(Paber/kvaliteet), Finishing (Viimistlus), Effects (Efektid), Basics (Põhisätted)
ning Color (Värvid).
Arvutist printimine
Nõuanne Printimistöö jaoks sobivaid valikuid on lihtne teha, kui valite
vahekaardil Printing Shortcuts (Printimise otseteed) ühe eelmääratletud
printimistoimingutest. Klõpsake loendis What do you want to do? (Mida
soovite teha?) soovitud printimistoimingut. Vastava printimistoimingu
vaikesätted on seadistatud ning koondatud vahekaardile PrintingShortcuts (Printimise otseteed). Soovi korral võite siin sätteid muuta,
samuti võite teha muudatusi dialoogiboksi Properties (Atribuudid) teistel
vahekaartidel.
6.Dialoogiboksi Properties (Atribuudid) sulgemiseks klõpsake nuppu OK.
7.Printimise alustamiseks klõpsake nuppu Print (Prindi) või OK.
Kasutusjuhend69
Page 73
Peatükk 9
Arvutist printimine
Printimine tarkvararakendusest, millega dokument on loodud (Macintoshi
kasutajad)
1.Kontrollige, et söötesalves oleks paberit.
2.Valige menüüs Chooser (Valija) (OS 9) ja Print Center (Prindikeskus) (OS 10.2
või vanem) või Printer Setup Utility (Printerihäälestusutiliit) (OS 10.3 või uuem)
enne printimist valik HP All-in-One.
Märkus OS 9 puhul sisaldab dialoogiaken Page Setup (Lehekülje
häälestus) ka võimalusi pildi peegelduse (või negatiivi) printimise ning
kahepoolse printimise puhuks lehekülje veeriste laiuse reguleerimiseks.
5.Klõpsake nuppu OK.
6.Klõpsake oma tarkvararakenduse menüü File (Fail) käsku Print (Prindi).
Kuvatakse dialoogiboks Print (Printimine). Kui kasutate opsüsteemi OS 9,
avatakse paneel General (Üldist). Kui kasutate opsüsteemi OS X, avatakse
paneel Copies & Pages (Eksemplarid ja leheküljed).
7.Muutke hüpikmenüü igas valikukategoorias prindisätted oma töö jaoks sobivaks.
Saate kohandada kombainseadme HP All-in-One prindisätteid nii, et seade saaks
hakkama pea igasuguste prinditöödega.
Windowsi kasutajad
Enne prindisätete muutmist peaksite otsustama, kas soovite muuta prindisätteid ainult
käimasoleva prinditöö jaoks või soovite muuta uued sätted kõigi tulevaste prindisätete
jaoks vaikesäteteks. Prindisätete kuvamine sõltub sellest, kas soovite muutused
rakendada kõigile tulevastele prinditöödele või ainult praegusele prinditööle.
Prindisätete muutmiseks kõigi tulevaste prinditööde jaoks
1.Klõpsake rakenduses HP Director nuppu Settings (Sätted), valige variant Print
Settings (Prindisätted) ja seejärel klõpsake nuppu Printer Settings (Printeri
sätted).
2.Muutke soovitud prindisätteid ja klõpsake nuppu OK.
2.Veenduge, et printeriks oleks valitud HP All-in-One.
70Sari HP PSC 1600 All-in-One series
Page 74
3.Klõpsake nuppu, mis avab dialoogiboksi Properties (Atribuudid).
Olenevalt tarkvararakendusest võib selle nupu nimi olla Properties (Atribuudid),
Options (Valikud või Suvandid), Printer Setup (Printeri häälestus), Printer või
Preferences (Eelistused)
4.Muutke soovitud prindisätteid ja klõpsake nuppu OK.
5.Töö printimiseks klõpsake dialoogiboksis Print (Printimine) nuppu Print (Prindi)
või OK.
Macintoshi kasutajad
Prinditöö sätete muutmiseks kasutage dialoogibokse Page Setup (Lehekülje
häälestus) ja Print (Printimine). Kasutatav dialoogiboks sõltub muudetavast sättest.
Paberi formaadi, lehe suuna või skaleerimise protsendi muutmiseks
1.Valige menüüs Chooser (Valija) (OS 9) ja Print Center (Prindikeskus) (OS 10.2
või vanem) või Printer Setup Utility (Printerihäälestusutiliit) (OS 10.3 või uuem)
enne printimist valik HP All-in-One.
3.Muutke paberi formaati, lehe suunda ja skaleerimise protsendi sätteid ja klõpsake
nuppu OK.
Kõigi muude prindisätete muutmiseks
1.Valige menüüs Chooser (Valija) (OS 9) ja Print Center (Prindikeskus) (OS 10.2
või vanem) või Printer Setup Utility (Printerihäälestusutiliit) (OS 10.3 või uuem)
enne printimist valik HP All-in-One.
2.Klõpsake oma tarkvararakenduse menüü File (Fail) käsku Print (Prindi).
3.Muutke soovitud prindisätteid ja klõpsake töö printimiseks nuppu Print (Prindi).
Arvutist printimine
Prinditöö peatamine
Kuigi printimise saab peatada nii seadmest HP All-in-One kui ka arvutist, soovitame
parimate tulemuste saavutamiseks peatamist kombainseadmest HP All-in-One.
Prinditöö peatamine kombainseadmest HP All-in-One
➔
Klõpsake juhtpaneelil nuppu Tühista. Vaadake, kas juhtpaneeli näidikul
kuvatakse teade Print Cancelled (Printimine katkestatud). Kui seda teadet ei
ilmu, vajutage taas nuppu Tühista.
Kasutusjuhend71
Page 75
Peatükk 9
Arvutist printimine
72Sari HP PSC 1600 All-in-One series
Page 76
10
Tarkvara HP Instant Share
kasutamine
HP Instant Share teeb fotode pere ja sõpradega jagamise lihtsaks. Arvutisse
installitud tarkvara HP Image Zone abil saate valida fotod, mida soovite teistega
jagada, valida fotode sihtkoha ning saata fotod seejärel edasi. Võite oma fotod üles
laadida ka mõnda võrgus asuvasse fotoalbumisse või fototöötlusteenusesse.
Teenuste kättesaadavus erineb riigiti/regiooniti.
HP Instant Share e-posti kaudu saavad teie pereliikmed ja sõbrad oma postkasti
fotod, mida nad saavad tõepoolest ka vaadata – pole ohtu, et allalaaditav fail oleks
liiga mahukas või pilt avamiseks liiga suur. Meilisõnum sisaldab teie fotode pisipilte ja
linki turvalisele veebilehele, kus sõbrad ning pereliikmed saavad fotosid kerge
vaevaga vaadata, jagada, printida ja salvestada.
Ülevaade
Kui teie HP All-in-One on USB-liidesega, saate oma fotosid sõprade ja sugulastega
jagada oma seadme ning arvutisse installitud tarkvara HP Image Zone abil. USBliidesega seade on HP All-in-One, mis on arvutiga USB-kaabli abil ühendatud.
HP All-in-One sõltub Internetile juurdepääsuks arvutist.
Tarkvara HP Instant Share
kasutamine
Programmi HP Instant Share kaudu saate saata fotosid oma kombainseadmest
HP All-in-One vabalt valitud sihtkohta. Sihtkoht võib olla näiteks meiliaadress, võrgus
asuv fotoalbum või fototöötlusteenus. Teenuse kättesaadavus erineb riigiti/regiooniti.
Märkus Pilte saab saata ka sõbra või sugulase võrku ühendatud seadmesse
HP All-in-One või fotoprinterisse. Otse seadmesse saatmiseks peab teil olema
HP Passporti kasutajatunnus ja parool. Vastuvõttev seade peab olema
seadistatud tarkvaraga HP Instant Share ja registreeritud. Samuti peate
teadma nime, mille adressaat on vastuvõtvale seadmele pannud. Täpsemad
juhtnöörid leiate peatüki Piltide saatmine seadmega HP All-in-One 6. juhisest.
Kasutusjuhend73
Page 77
Peatükk 10
Alustamine
Et saaksite koos oma kombainseadmega HP All-in-One kasutada programmi
HP Instant Share, peavad olema täidetud järgmised tingimused:
●HP All-in-One peab arvutiga olema ühendatud USB-kaabliga;
●arvutis, millega HP All-in-One on ühendatud, peab olema Interneti-juurdepääs;
●arvutisse peab olema installitud tarkvara HP Image Zone. Macintoshi kasutajad
peavad arvestama, et installitud oleks ka tarkvara HP Instant Share
klientrakendus.
Kui olete oma kombainseadme HP All-in-One paigaldanud ja häälestanud ning
tarkvara HP Image Zone installinud, saategi asuda oma fotosid HP Instant Share’i
kaudu teistega jagama. Lisateavet seadme HP All-in-One häälestamise kohta leiate
seadmega kaasas olevast häälestusjuhendist (“Setup Guide”).
Piltide saatmine seadmega HP All-in-One
Pildid võivad olla nii fotod kui ka skannitud dokumendid. Kombainseadme
HP All-in-One ja rakenduse HP Instant Share kaudu saate sõprade ning
kasutamine
pereliikmetega jagada mõlemaid. Edastage lihtsalt fotod mälukaardilt arvutisse või
skannige pilt, valige jagamiseks soovitud pildid ja saatke pildid siis valitud sihtkohta.
Tarkvara HP Instant Share
Fotode saatmine mälukaardilt
Mälukaardilt pärinevad fotod edastatakse arvutisse HP fotoedastustarkvara abil. Kui
fotod on edastatud, saate neid jagada tarkvara HP Image Zone ning HP Instant
Share'i abil.
●Lisateavet fotode mälukaardilt edastamise kohta leiate lõigust Fotode edastamine
oma arvutisse.
●Lisateavet fotode tarkvara HP Image Zone abil jagamise kohta vt Piltide
saatmine arvutist.
Skannitud pildi saatmine
Skannitud pildi teistega jagamiseks vajutage juhtpaneeli nuppu Skanni. Nupu Skanni
funktsiooni kasutamiseks asetage pilt klaasile, esikülg all. Valige sihtkoht, kuhu
soovite pilti saata, ja alustage skannimist.
Märkus Lisateavet pildi skannimise kohta vt Skannimisfunktsioonide
kasutamine.
Skannitud pildi saatmine kombainseadmest HP All-in-One
2.Vajutage oma seadme HP All-in-One juhtpaneelil nuppu Skanni....
Juhtpaneeli näidikul kuvatakse menüü Scan To (Skannimine).
3.
Tõstke noolenuppude
4.Sihtkoha valimiseks vajutage nuppu OK või Alusta skannimist.
Pilt skannitakse ja laaditakse teie arvutisse.
ja abil esile valik HP Instant Share.
74Sari HP PSC 1600 All-in-One series
Page 78
Kui kasutate Windowsi, avatakse arvutis tarkvara HP Image Zone. Kuvatakse
vahekaart HP Instant Share. Aknas Selection Tray (Valikusalv) kuvatakse
skannitud pildi pisipilt.
Kui kasutate Macintoshi, avatakse arvutis klientrakenduse tarkvara HP Instant
Share. Aknas HP Instant Share kuvatakse skannitud pildi pisipilt.
Märkus Kui kasutate Macintoshi opsüsteemi, mis on varasem kui OS X
v10.2 (sh OS 9 v9.1.5), laaditakse fotod teie Macintoshi rakendusse
HP Gallery. Klõpsake nuppu E-mail (E-post). Skannitud pildi saatmiseks
meilisõnumi manusena järgige arvutiekraanile kuvatavaid juhiseid.
5.Järgige oma operatsioonisüsteemile kohaseid juhiseid:
Windowsi operatsioonisüsteemiga arvuti:
a.Klõpsake vahekaardi HP Instant Share alal Control (Juhtimine) või Work
(Töö) selle teenuse linki või ikooni, mida soovite skannitud pildi saatmiseks
kasutada.
Märkus Kui klõpsate linki See All Services (Kuva kõik teenused),
saate valida kõigi oma riigis/regioonis saadaolevate teenuste hulgast,
näiteks: HP Instant Share E-mail (HP Instant Share’i e-post) jaCreate Online Albums (Loo võrgualbumid). Järgige ekraanil
kuvatavaid juhiseid.
Alal Work (Töö) kuvatakse aken Go Online (Loo võrguühendus).
b.Klõpsake nuppu Next (Edasi) ja järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid.
Macintoshi operatsioonisüsteemiga arvuti:
a.Veenduge, et skannitud pilt, mida soovite teistega jagada, oleks kuvatud
aknas HP Instant Share.
Fotode eemaldamiseks klõpsake nuppu -, aknasse fotode lisamiseks aga
nuppu +.
b.Klõpsake nuppu Continue (Jätka) ja järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid.
c.Valige rakenduse HP Instant Share teenuste loendist teenus, mille kaudu
soovite skannitud pildi saata.
d.Järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid.
6.Teenuse HP Instant Share E-mail (HP Instant Share’i e-post) kaudu saate teha
järgmist:
–Saata meilisõnumi oma fotode pisipiltidega ja lingiga fotodele, mida saab
veebis vaadata, printida ning salvestada.
–Avada ja hallata e-posti aadressiraamatut. Klõpsake nuppu Address Book
(Aadressiraamat), registreeruge programmi HP Instant Share liikmena ja
looge HP Passporti konto.
–Saata oma meilisõnumi mitmele aadressile. Klõpsake seostuvat linki.
–Saata pildikogu sõbra või sugulase võrkuühendatud seadmesse. Sisestage
väljale E-mail address (Meiliaadress) nimi, mille adressaat on seadmele
pannud, millele järgneb @send.hp.com. Teil palutakse rakendusse
HP Instant Share oma HP Passporti kasutajatunnuse (userid) ja parooliga
(password) sisse logida.
Tarkvara HP Instant Share
kasutamine
Kasutusjuhend75
Page 79
kasutamine
Tarkvara HP Instant Share
Peatükk 10
Märkus Kui te pole rakendust HP Instant Share varem häälestanud,
klõpsake aknas Sign in with HP Passport (HP Passportiga
sisselogimine) nuppu I need an HP Passport account (Vajan
HP Passporti kontot). Hankige endale HP Passporti kasutajatunnus ja
parool.
Piltide saatmine arvutist
Lisaks sellele, et saate oma kombainseadmest HP All-in-One saata pilte rakenduse
HP Instant Share kaudu, saate piltide saatmiseks kasutada ka arvutisse installitud
tarkvara HP Image Zone. Tarkvaras HP Image Zone saate pilte valida ja töödelda.
Seejärel saate funktsiooni HP Instant Share kaudu valida soovitud teenuse (nt
HP Instant Share E-mail) ja saata pildid adressaadile. Ka vähimate valikuvõimaluste
puhul on teil piltide jagamiseks järgmised võimalused:
●fototöötlusteenus võrgus (kättesaadavus erineb riigiti/regiooniti).
Piltide saatmine tarkvara HP Image Zone kaudu (Windows)
Tarkvara HP Image Zone kaudu saate pilte jagada sõprade ja pereliikmetega. Avage
HP Image Zone, valige jagamiseks soovitud pildid ning saatke pildid edasi teenuse
HP Instant Share E-mail kaudu.
1.Topeltklõpsake oma töölaual ikooni HP Image Zone.
Arvutis avaneb aken HP Image Zone. Aknas kuvatakse vahekaart My Images
(Minu pildid).
2.Valige mõni pilt kaustast, kus pilt on talletatud.
Lisateavet leiate elektroonilisest spikrist HP Image Zone Help (HP Image Zone'i
spikker).
Märkus Tarkvara HP Image Zone pilditöötlusriistade abil saate oma pilte
soovitud tulemuse saamiseks töödelda. Lisateavet leiate elektroonilisest
spikrist HP Image Zone Help (HP Image Zone'i spikker).
3.Klõpsake vahekaarti HP Instant Share.
Aknas HP Image Zone kuvatakse vahekaart HP Instant Share.
4.Klõpsake vahekaardi HP Instant Share alal Control (Juhtimine) või Work (Töö)
selle teenuse linki või ikooni, mida soovite skannitud pildi saatmiseks kasutada.
Märkus Kui klõpsate linki See All Services (Kuva kõik teenused), saate
valida kõigi oma riigis/regioonis saadaolevate teenuste hulgast, näiteks:
HP Instant Share E-mail (HP Instant Share’i e-post) ja Create Online
Albums (Loo võrgualbumid). Järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid.
Vahekaardi HP Instant Share alal Work (Töö) kuvatakse aken Go Online (Loo
võrguühendus).
5.Klõpsake nuppu Next (Edasi) ja järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid.
76Sari HP PSC 1600 All-in-One series
Page 80
6.Teenuse HP Instant Share E-mail (HP Instant Share’i e-post) kaudu saate teha
järgmist:
–Saata meilisõnumi oma fotode pisipiltidega ja lingiga fotodele, mida saab
veebis vaadata, printida ning salvestada.
–Avada ja hallata e-posti aadressiraamatut. Klõpsake nuppu Address Book
(Aadressiraamat), registreeruge programmi HP Instant Share liikmena ja
looge HP Passporti konto.
–Saata oma meilisõnumi mitmele aadressile. Klõpsake seostuvat linki.
–Saata pildikogu sõbra või sugulase võrkuühendatud seadmesse. Sisestage
väljale E-mail address (Meiliaadress) nimi, mille adressaat on seadmele
pannud, millele järgneb @send.hp.com. Teil palutakse rakendusse
HP Instant Share oma HP Passporti kasutajatunnuse (userid) ja parooliga
(password) sisse logida.
Tarkvara HP Instant Share
Märkus Kui te pole rakendust HP Instant Share varem häälestanud,
klõpsake aknas Sign in with HP Passport (HP Passportiga
sisselogimine) nuppu I need an HP Passport account (Vajan
HP Passporti kontot). Hankige endale HP Passporti kasutajatunnus ja
parool.
Saatke pildid tarkvara HP Instant Share klientrakenduse kaudu (Macintosh OS X
v10.2 ja uuemad versioonid)
Märkus Operatsioonisüsteeme Macintosh OS X v10.2.1 ja v10.2.2 ei toetata.
Tarkvara HP Instant Share klientrakenduse kaudu saate pilte jagada sõprade ja
pereliikmetega. Avage rakenduse HP Instant Share aken, valige jagamiseks soovitud
pildid ning saatke pildid teenuse HP Instant Share E-mail kaudu edasi.
Märkus Lisateavet tarkvara HP Instant Share klientrakenduse kasutamise
kohta leiate elektroonilisest spikrist HP Image Zone Help (HP Image Zone'i
spikker).
Funktsiooni HP Instant Share klientrakenduse kasutamine
1.Klõpsake dokialal ikooni HP Image Zone.
Programm HP Image Zone avaneb teie töölaual.
2.Klõpsake akna HP Image Zone ülaservas asuvat nuppu Services (Teenused).
Akna HP Image Zone alumises osas kuvatakse rakenduste loend.
3.Valige rakenduste loendist teenus HP Instant Share.
Tarkvara HP Instant Share klientrakendus avaneb teie arvutis.
4.Pildi lisamiseks aknasse klõpsake nuppu +, pildi eemaldamiseks aga nuppu -.
kasutamine
Märkus Lisateavet tarkvara HP Instant Share klientrakenduse
kasutamise kohta leiate elektroonilisest spikrist HP Image Zone Help
(HP Image Zone'i spikker).
5.Veenduge, et pildid, mida soovite jagada, oleksid kuvatud aknas HP Instant Share.
6.Klõpsake nuppu Continue (Jätka) ja järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid.
Kasutusjuhend77
Page 81
kasutamine
Tarkvara HP Instant Share
Peatükk 10
7.Valige rakenduse HP Instant Share teenuste loendist teenus, mille kaudu soovite
skannitud pildi saata.
8.Järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid.
9.Teenuse HP Instant Share E-mail (HP Instant Share’i e-post) kaudu saate teha
järgmist:
–Saata meilisõnumi oma fotode pisipiltidega ja lingiga fotodele, mida saab
veebis vaadata, printida ning salvestada.
–Avada ja hallata e-posti aadressiraamatut. Klõpsake nuppu Address Book
(Aadressiraamat), registreeruge programmi HP Instant Share liikmena ja
looge HP Passporti konto.
–Saata oma meilisõnumi mitmele aadressile. Klõpsake seostuvat linki.
–Saata pildikogu sõbra või sugulase võrkuühendatud seadmesse. Sisestage
väljale E-mail address (Meiliaadress) nimi, mille adressaat on seadmele
pannud, millele järgneb @send.hp.com. Teil palutakse rakendusse
HP Instant Share oma HP Passporti kasutajatunnuse (userid) ja parooliga
(password) sisse logida.
Märkus Kui te pole rakendust HP Instant Share varem häälestanud,
klõpsake aknas Sign in with HP Passport (HP Passportiga
sisselogimine) nuppu I need an HP Passport account (Vajan
HP Passporti kontot). Hankige endale HP Passporti kasutajatunnus ja
parool.
Piltide jagamine programmi HP Image Zone kaudu (varasemad Macintoshi
opsüsteemid kui OS X v10.2)
Märkus Operatsioonisüsteeme Macintosh OS X v10.0 ja v10.0.4 ei toetata.
Pilte saate jagada kõigiga, kellel on e-posti konto. Käivitage HP Image Zone ja avage
HP Gallery. Seejärel looge uus meilisõnum, kasutades oma arvutisse installitud
e-posti rakendust.
Märkus Lisateavet saate elektroonilise spikri HP Image Zone Help
(HP Image Zone'i spikker) alajaotusest HP Gallery.
E-posti võimaluse kasutamine rakenduses HP Image Zone
1.Klõpsake dokialal ikooni HP Image Zone.
Programm HP Image Zone avaneb teie töölaual.
2.Klõpsake akna HP Image Zone ülaservas asuvat nuppu Services (Teenused).
Akna HP Image Zone alumises osas kuvatakse rakenduste loend.
3.Valige rakenduste loendist teenus HP Gallery.
Programm HP Gallery avaneb teie arvutis.
4.Valige pildid, mida soovite jagada.
Lisateavet saate elektroonilisest spikrist HP Image Zone Help (HP Image Zone'i
Piltide jagamine programmi HP Director kaudu (Macintosh OS 9)
Märkus Macintosh OS 9 v9.1.5 ja hilisemad ning v9.2.6 ja hilisemad
versioonid on toetatud.
Pilte saate jagada kõigiga, kellel on e-posti konto. Käivitage HP Director ja avage
HP Gallery. Seejärel looge uus meilisõnum, kasutades oma arvutisse installitud
e-posti rakendust.
Märkus Lisateavet saate elektroonilise spikri HP Image Zone Help
(HP Image Zone'i spikker) alajaotusest HP Gallery.
E-posti võimaluse kasutamine rakenduses HP Director
1.Topeltklõpsake oma töölaual rakenduse HP Director otseteed.
Töölaual avatakse programmi HP Director menüü.
2.Topeltklõpsake ikooni HP Gallery.
Programm HP Gallery avaneb teie töölaual.
3.Valige pildid, mida soovite jagada.
Lisateavet saate elektroonilisest spikrist HP Image Zone Help (HP Image Zone'i
HP veebisaidilt saate tellida soovitatavat tüüpi HP pabereid ja prindikassette.
Paberi, kile ja muude prindikandjate tellimine
Et tellida selliseid kandjaid nagu kvaliteetpaber HP Premium Paper, fotopaber
HP Premium Plus Photo Paper, tindiprinteri kile HP Premium Inkjet Transparency Film
või siirdepildid HP Iron-On Transfers, minge aadressile www.hp.com. Kui teilt seda
küsitakse, valige oma riik/regioon, järgige oma toote valimisel kuvatavaid juhiseid ning
seejärel klõpsake ühte lehel olevatest ostulinkidest.
Prindikassettide tellimine
Prindikassettide kordustellimisnumbrid erinevad riigiti/regiooniti. Kui selles juhendis
toodud kordustellimisnumbrid ei vasta teie seadmesse HP All-in-One praegu
paigaldatud prindikassettide numbritele, tellige uued prindikassetid samade
numbritega, mis on praegu teie seadmesse paigaldatud kassettidel. Teie
HP All-in-One toetab järgmisi prindikassette.
Prindikassetid
HP tindiprinteri must prindikassettnr 338 16 ml musta tindi kassett
HP tindiprinteri kolmevärviline
prindikassett
HP tindiprinteri fotoprindikassettnr 348 15 ml värviline fototindi kassett
Kõigi oma seadmes kasutatavate prindikassettide kordustellimisnumbrite leidmiseks
tehke järgmist.
●Windowsi kasutajad: Klõpsake rakenduses HP Director nuppu Settings
(Sätted), valige Print Settings (Prindisätted) ning seejärel klõpsake käsku
Printer Toolbox (Printeri tööriistakast). Klõpsake vahekaarti Estimated Ink
Levels (Hinnangulised tinditasemed) ja seejärel nuppu Print Cartridge Ordering
Information (Prindikassettide tellimisteave).
●Macintoshi kasutajad: Klõpsake rakenduses HP Director (OS 9) või HP Image
Zone (OS X) nuppu Settings (Sätted) ja valige siis Maintain Printer (Hoolda
printerit).
Vastava viiba kuvamiseks valige oma HP All-in-One ja klõpsake siis nuppu
Utilities (Utiliidid). Valige hüpikmenüüst käsk Supplies (Tarvikud).
Võite ka pöörduda kohaliku HP edasimüüja poole või minna veebisaidile www.hp.com/
support, et veenduda, et teil on oma riigi/regiooni jaoks õiged prindikassettide
tellimisnumbrid.
Seadme HP All-in-One jaoks prindikassettide tellimiseks minge aadressile
www.hp.com. Kui teilt seda küsitakse, valige oma riik/regioon, järgige oma toote
valimisel kuvatavaid juhiseid ning seejärel klõpsake ühte lehel olevatest ostulinkidest.
HP kordustellimisnumber
nr 344 16 ml värviline tindikassett
nr 343 11 ml värviline tindikassett
Kulumaterjalide tellimine
Kasutusjuhend81
Page 85
Peatükk 11
Muude tarvikute tellimine
Muude tarvikute, näiteks kombainseadme HP All-in-One tarkvara, trükitud
kasutusjuhendi, installijuhendi või kliendi poolt vahetatavate osade tellimiseks
helistage teile sobivaimal alltoodud numbril:
●USA-s või Kanadas helistage numbril 1-800-474-6836 (1-800-HP invent).
Kombainseadme HP All-in-One tarkvara tellimiseks teistes Euroopa riikides/
regioonides helistage oma riigi/regiooni numbril. Alltoodud telefoninumbrid on
ajakohased selle juhendi väljaandmise ajal. Kehtivate tellimisnumbrite nimekirja leiate
aadressil www.hp.com. Valige küsimisel oma riik/regioon ning seejärel klõpsake
telefoni teel pakutava tehnilise toe kohta teabe saamiseks linki Contact HP (HP
kontakt).
Kulumaterjalide tellimine
Riik/regioon
Aasia ja Vaikse ookeani riigid/
regioonid (v.a Jaapan)
Austraalia1300 721 147
Euroopa+49 180 5 290220 (Saksamaa)
Uus-Meremaa0800 441 147
Lõuna-Aafrika+27 (0) 11 8061030
USA ja Kanada1-800-HP-INVENT (1-800-474-6836)
Telefoninumber tellimiseks:
65 272 5300
+44 870 606 9081 (Suurbritannia)
82Sari HP PSC 1600 All-in-One series
Page 86
12
Kombainseadme HP All-in-One
hooldamine
HP All-in-One vajab vähe hooldust. Aeg-ajalt tuleb puhastada klaasi ja kaanealust
valget katet, et eemaldada tolm ja kindlustada koopiate ning kogu skannimise puhtus.
Samuti on vahel vaja prindikassette välja vahetada ning neid joondada. See peatükk
sisaldab juhiseid kombainseadme HP All-in-One parimas töökorras hoidmiseks.
Nimetatud lihtsaid hooldusprotseduure viige läbi vastavalt vajadusele.
Kombainseadme HP All-in-One puhastamine
Klaasil või katteplaadil olevad sõrmejäljed, mustus, juuksekarvad vms aeglustavad
seadme tööd ning mõjutavad erifunktsioonide (nt Fit to Page (Sobita lehele))
teostamise täpsust. Aeg-ajalt tuleb puhastada klaasi ja kaanealust valget katet, et
kindlustada koopiate ning kogu skannimise puhtus. Vahel tuleb ka HP All-in-One
korpuse välispinnalt tolmu pühkida.
Klaasi puhastamine
Määrdunud klaas (nt tolmu, plekkide, juuste või muu tõttu) aeglustab seadme tööd ja
mõjutab funktsioonide (nt Fit to Page (Sobita lehele)) täpsust.
1.Lülitage HP All-in-One välja, eemaldage toitejuhe pistikupesast ja tõstke kaas üles.
2.Puhastage klaasi pehme riide või svammiga, mis on kergelt niisutatud
mitteabrasiivse klaasipuhastusvahendiga.
atsetooni, benseeni või süsiniktetrakloriidi, kuna need võivad klaasi
kahjustada. Ärge kandke ega pihustage vedelikku otse klaasile. Vedelik
võib klaasi alla valguda ja seadet kahjustada.
3.Plekkide tekkimise vältimiseks kuivatage klaas seemisnaha või svammiga.
Kaanealuse katte puhastamine
Kombainseadme HP All-in-One kaanealusele valgele kattele võib koguneda
väiksemat prahti.
1.Lülitage HP All-in-One välja, eemaldage toitejuhe pistikupesast ja tõstke kaas üles.
2.Puhastage kaanealust valget katet pehme riide või svammiga, mis on niisutatud
nõrga ja sooja seebiveelahusega.
4.Kuivatage kaanealune kate seemisnaha või pehme riidelapiga.
Ettevaatust! Ärge kasutage paberrätikuid, kuna need võivad kaanealust
katet kriimustada.
5.Kui pinnad ei saa veel piisavalt puhtaks, siis korrake eelkirjeldatud toiminguid,
kasutades isopropüülalkoholi. Alkoholijääkide eemaldamiseks pühkige katet
hoolikalt niiske lapiga.
Kasutusjuhend83
Kombainseadme HP All-in-One
hooldamine
Page 87
Peatükk 12
Ettevaatust! Olge ettevaatlik, et te ei loksutaks alkoholi seadme
HP All-in-One klaasile ega värvitud osadele, kuna see võib seadet
kahjustada.
Välispindade puhastamine
Tolmu ja plekkide eemaldamiseks korpuse välispindadelt kasutage pehmet riiet või
kergelt niisutatud svammi. Kombainseadme HP All-in-One sisemus ei vaja
puhastamist. Vältige vedelike sattumist kombainseadme HP All-in-One juhtpaneelile
ja selle sisemusse.
Ettevaatust! Kombainseadme HP All-in-One värvitud pindade kahjustamise
vältimiseks ärge kasutage juhtpaneeli, seadme kaane ega muude värvitud
osade puhastamiseks alkoholi ega alkoholipõhiseid puhastusvahendeid.
Kontrollige, et tintide tase vastaks ettenähtule.
Prindikasseti väljavahetamiseni jäänud aega võib hõlpsasti hinnata tintide taseme
kontrollimisega. Tinditase näitab prindikassetis oleva tindi ligikaudset hulka.
Nõuanne Samuti võite printida käivitustesti aruande, et näha, kas
prindikassetid vajavad väljavahetamist. Lisateavet vt Käivitustesti aruande
printimine.
Tinditasemete kontrollimine rakendusest HP Director (Windows)
1.Klõpsake rakenduses HP Director nuppu Settings (Sätted), valige Print
Settings (Prindisätted) ning seejärel klõpsake käsku Printer Toolbox (Printeri
tööriistakast).
hooldamine
Kombainseadme HP All-in-One
Märkus Akna Printer Toolbox (Printeri tööriistakast) saate avada ka
Kui printimisel esineb probleeme, siis printige enne prindikassettide vahetamist
käivitustesti aruanne (Self-Test Report). Aruanne sisaldab seadme (sh
prindikassettide) kohta mitmesugust kasulikku teavet.
1.Asetage söötesalve Letter-, A4- või Legal-formaadis kasutamata valge tavapaber.
2.Vajutage nuppu Häälestamine, kuni kuvatakse valik Print Report (Prindi
aruanne). Seejärel vajutage nuppu OK.
4.HP All-in-One prindib käivitustesti aruande, mis võib selgust tuua ka printimisega
seotud probleemi põhjustesse. Aruandes esitatava tinditesti tulemuse näite leiate
altpoolt.
5.Veenduge, et printimisproovid oleksid ühtlased ning et kogu võrgustik oleks
nähtav.
Kui mustris on mitu ebaühtlast joont, võib see viidata pihustiprobleemile.
Vajalikuks võib osutuda prindikasseti puhastamine. Lisateavet vt Prindikassettide
puhastamine.
6.Veenduge, et värvilised jooned ulatuksid üle kogu lehekülje.
Kui musta värvi joon on puudu, tuhm, põik- või püsttriipudega, võib see viidata
parempoolses pesas asuva musta värvi või fotoprindikasseti probleemile.
Kui mõni ülejäänud kolmest joonest on puudu, tuhm, põik- või püsttriipudega,
võib see viidata vasakus pesas asuva kolmevärvilise prindikasseti probleemile.
7.Veenduge, et värviplokid oleksid ühtlased ning plokkide värvid vastaksid
alltoodule.
Värvid peavad olema järgmised: tsüaan (rohekassinine), magenta
(fuksiapunane), kollane, lilla, roheline ja punane.
Kui värviplokid on puudu või kui ploki värv on hägune või ei vasta ploki all olevale
sildile, võib see viidata kolmevärvilise prindikasseti tühjakssaamisele. Võimalik, et
Kasutusjuhend85
Kombainseadme HP All-in-One
hooldamine
Page 89
Peatükk 12
peate prindikasseti välja vahetama. Lisateavet prindikassettide vahetamise kohta
leiate peatükist Prindikassettide vahetamine.
8.Kontrollige, et prinditud värviplokkide ja -joonte juures poleks värvitriipe ega
valgeid kriipse.
Triibud võivad viidata ummistunud pihustitele või määrdunud kontaktidele.
Vajalikuks võib osutuda prindikasseti puhastamine. Lisateavet prindikassettide
puhastamise kohta vt Prindikassettide puhastamine. Ärge kasutage
puhastamiseks alkoholi.
Märkus Töökorras ja tõrkuvate prindikassettide printimisproovide, värvijoonte
ning värviplokkide näited leiate tarkvara elektroonilisest sprikrist HP Image
Zone Help (HP Image Zone'i spikker).
Töö prindikassettidega
Seadme HP All-in-One parima prindikvaliteedi tagamiseks peate sooritama mõne
lihtsa hooldustoimingu. Selles peatükis antakse ülevaade prindikassettide
käsitsemisest ning juhised prindikassettide vahetamiseks, joondamiseks ja
puhastamiseks.
Prindikassettide käsitsemine
Enne prindikasseti väljavahetamist või puhastamist peaksite teadma osade nimesid ja
seda, kuidas prindikassette käsitseda.
hooldamine
Kombainseadme HP All-in-One
1 Vasevärvi kontaktid
2 Roosa sakiga kleeplint (tuleb enne paigaldamist eemaldada)
3 Kleeplindi all olevad tindipihustid
Hoidke prindikassetti selle plastkülgedest, nii et etikett asuks üleval. Ärge puutuge
vasevärvi kontakte ega vastu tindipihusteid.
86Sari HP PSC 1600 All-in-One series
Page 90
Ettevaatust! Olge ettevaatlik ja ärge pillake kassette maha. Nii võib kassett
saada viga ja muutuda kasutuskõlbmatuks.
Prindikassettide vahetamine
Kui prindikassettides hakkab tint otsa saama, kuvatakse juhtpaneeli näidikul vastav
teade.
Märkus Kassettidesse jäänud tindi arvatavat taset saate kontrollida ka
seadmega HP All-in-One kaasneva tarkvara HP Image Zone kaudu.
Lisateavet vt Kontrollige, et tintide tase vastaks ettenähtule..
Kui juhtpaneeli näidikul kuvatakse teade prindikasseti tühjenemise kohta, hankige
endale aegsasti uus kassett. Prindikassetid tuleks välja vahetada ka juhul, kui
prinditav tekst on luitunud või ilmnevad muud prindikassettidest põhjustatud
probleemid.
Nõuanne Kui soovite saada kvaliteetseid värvifotosid, siis võib toodud juhiste
järgi ka musta tindi kasseti fotoprindikasseti vastu välja vahetada.
Kõigi oma seadmes HP All-in-One kasutatavate prindikassettide
kordustellimisnumbrite leidmiseks vt Prindikassettide tellimine. Seadme HP All-in-One
jaoks prindikassettide tellimiseks minge aadressile www.hp.com. Kui teilt seda
küsitakse, valige oma riik/regioon, järgige oma toote valimisel kuvatavaid juhiseid ning
seejärel klõpsake ühte lehel olevatest ostulinkidest.
Prindikassettide väljavahetamine
1.Veenduge, et HP All-in-One oleks sisse lülitatud.
Ettevaatust! Kui HP All-in-One on prindikassettide pääsuluugi avamise
ajal välja lülitatud, ei lase HP All-in-One kassette vahetamiseks
eemaldada. Võite kombainseadet HP All-in-One kahjustada, kui
prindikassetid pole nende eemaldamise ajal kindlalt oma kohal (paremal).
2.Avage prindikelgu pääsuluuk, tõstes seda seadme keskelt eest üles kuni luugi
ettenähtud asendisse lukustumiseni.
Prindikassett liigub kombainseadme HP All-in-One korpuse sees paremasse
serva.
Kasutusjuhend87
Kombainseadme HP All-in-One
hooldamine
Page 91
Peatükk 12
1 Prindikelgu pääsuluuk
2 Prindikelk
3.Oodake, kuni prindikelk on jõudeolekus ja selle ajam vaikinud. Seejärel vajutage
prindikassetti kergelt selle vabastamiseks.
Kolmevärvilise prindikasseti vahetamisel eemaldage vasakpoolses pesas asuv
prindikassett.
Musta tindi või fotoprindikasseti vahetamisel eemaldage parempoolses pesas
asuv prindikassett.
hooldamine
Kombainseadme HP All-in-One
1 Kolmevärvilise prindikasseti pesa
2 Musta tindi ja fotoprindikasseti pesa
4.Tõmmake prindikassetti (enda poole tõmmates) pesast välja.
5.Kui eemaldate musta tindi kasseti, et vahetada see välja fotoprindikasseti vastu,
asetage musta tindi kassett kaitseümbrisesse. Lisateavet vt Prindikasseti
kaitseümbrise kasutamine.
Kui eemaldate prindikasseti seetõttu, et tint on otsa saamas või juba otsas, andke
prindikassett jäätmekäitlusse. HP tindiprinteritarvikute jäätmekäitlusprogramm
(HP Inkjet Supplies Recycling Program) on saadaval paljudes riikides/
regioonides. Selle programmi kaudu saate kasutatud prindikassetid tasuta
utiliseerimisse anda. Lisateavet leiate järgmiselt veebisaidilt:
1 Vasevärvi kontaktid
2 Roosa sakiga kleeplint (tuleb enne paigaldamist eemaldada)
3 Kleeplindi all olevad tindipihustid.
Hoiatus Ärge puutuge vasevärvi kontakte ega tindipihusteid. Nimetatud
kohtade puutumine võib põhjustada pihustite ummistusi, tindi kvaliteedi
halvenemist ning halbu elektrilisi kontakte.
7.Libistage uus prindikassett tühja pessa. Vajutage prindikassetti ettepoole, kuni
see fikseerub lukustusklõpsatusega ettenähtud kohale.
Kui paigaldatava prindikasseti sildil on valge kolmnurk, libistage prindikassett
vasakusse pessa. Pesa silt on roheline ning sellel on valge kolmnurk.
Kui paigaldatava prindikasseti sildil on valge nelinurk või viisnurk, libistage
prindikassett paremasse pessa. Pesa silt on must ning sellel on valge nelinurk ja
valge viisnurk.
8.Sulgege prindikelgu pääsuluuk.
Kasutusjuhend89
Kombainseadme HP All-in-One
hooldamine
Page 93
Peatükk 12
Fotoprindikasseti kasutamine
Juurdeostetava fotoprindikasseti abil saate optimeerida kombainseadmega
HP All-in-One fotode printimise ja paljundamise kvaliteeti. Eemaldage musta tindi
kassett ja sisestage selle asemele fotoprindikassett. Olles paigaldanud kolmevärvilise
prindikasseti ja fotoprindikasseti, on teil nüüd värvifotodele kõrgema kvaliteedi tagav
kuuetindisüsteem.
Kui soovite printida tavalisi tekstidokumente, paigaldage musta tindi kassett tagasi
seadmesse. Kui prindikassett pole kasutusel, siis hoidke seda kaitseümbrises.
●Lisateavet fotoprindikassettide ostmise kohta vt Prindikassettide tellimine.
●Lisateavet prindikassettide väljavahetamise kohta leiate peatükist
Prindikassettide vahetamine.
●Lisateavet prindikasseti kaitseümbrise kasutamise kohta leiate peatükist
Prindikasseti kaitseümbrise kasutamine.
hooldamine
Kombainseadme HP All-in-One
Prindikasseti kaitseümbrise kasutamine
Mõnes riigis/regioonis antakse fotoprindikassetiga kaasa ka prindikasseti
kaitseümbris. Muudes riikides/regioonides on prindikasseti kaitseümbris seadme
HP All-in-One komplektis. Kui prindikasseti kaitseümbrist polnud seadme
HP All-in-One komplektis ega antud kaasa ka prindikasseti ostmisel, saate selle tellida
HP tugiteenuste veebilehelt. Minge aadressile www.hp.com/support.
Prindikasseti kaitseümbris on ette nähtud prindikasseti turvaliseks hoidmiseks ja tindi
kuivamise vältimiseks ajal, mil prindikassetti ei kasutata. Alati, kui eemaldate
prindikasseti seadmest HP All-in-One kavatsusega seda kassetti hiljem uuesti
kasutada, hoidke seda prindikasseti kaitseümbrises. Näiteks võite musta värvi
prindikassetti hoida kaitseümbrises, kui eemaldasite selle kvaliteetsete fotode
printimiseks vajalike foto- ja kolmevärvilise prindikasseti paigaldamiseks.
1.Prindikasseti paigaldamiseks kaitseümbrisesse libistage prindikassett väikese
nurga all ümbrisesse, kuni see seal klõpsatusega lukustub.
90Sari HP PSC 1600 All-in-One series
Page 94
2.Hoidke prindikasseti kaitseümbrist kombainseadme HP All-in-One
prindikassettide hoidmiskohas. Avage prindikelgu pääsuluuk ja paigutage
prindikasseti kaitseümbris seadmesse (vt joonist).
1 Prindikelgu pääsuluuk
2 Seadme HP All-in-One prindikassettide hoidmiskoht
3.Sulgege prindikelgu pääsuluuk.
Prindikasseti eemaldamine kaitseümbrisest
➔
Prindikasseti kaitseümbrisest eemaldamiseks vajutage kasseti vabastamiseks
kaitseümbrise ülaosa alla ja lükake seda veidi tahapoole ning libistage
prindikassett kaitseümbrisest välja.
Kasutusjuhend91
Kombainseadme HP All-in-One
hooldamine
Page 95
Peatükk 12
Prindikassettide joondamine
HP All-in-One palub prindikassetid iga kord nende paigaldamisel või vahetamisel
joondada. Prindikassette võite ka muul ajal joondada, tehes seda juhtpaneelilt või
arvutis tarkvara HP Image Zone kaudu. Prindikassettide joondamine tagab
väljaprintide kõrge kvaliteedi.
Märkus Kui võtate välja ja panete tagasi sama prindikasseti, siis
HP All-in-One ei küsi kassettide uuesti joondamist. HP All-in-One mäletab selle
prindikasseti joondamisväärtusi, seetõttu pole teil vaja prindikassette uuesti
joondada.
Prindikassettide joondamine juhtpaneelilt süsteemi tarkvara nõudmisel
1.Kontrollige, et söötesalves oleks Letter- või A4-formaadis kasutamata valge
paber ning vajutage nuppu OK.
HP All-in-One prindib prindikasseti joondamiseks ettenähtud kontroll-lehe ja
joondab prindikasseti. Visake kasutatud paberileht ära või utiliseerige.
Märkus Kui söötesalves on prindikasseti joondamise ajal värviline paber,
siis joondamine ei õnnestu. Asetage söötesalve kasutamata valge
tavapaber ning proovige kassette uuesti joondada.
Kui joondamine ei õnnestu ka nüüd, siis võib viga olla kasseti vastavas
anduris. Pöörduge HP klienditoe poole. Minge aadressile: www.hp.com/
support. Valige küsimisel oma riik/regioon ning seejärel klõpsake telefoni
teel pakutava tehnilise toe kohta teabe saamiseks linki Contact HP (HP
kontakt).
hooldamine
Kombainseadme HP All-in-One
2.Vajutage nuppu OK.
Prindikassettide joondamine seadme juhtpaneelilt suvalisel ajal
1.Asetage söötesalve Letter- või A4-formaadis kasutamata valge paber.
2.Vajutage nuppu Häälestamine, kuni kuvatakse valik Tools (Tööriistad). Seejärel
vajutage nuppu OK.
3.
Vajutage nuppu
, kuni kuvatakse Align Print Cartridge (Joonda prindikassett).
Seejärel vajutage nuppu OK.
HP All-in-One prindib prindikasseti joondamiseks ettenähtud kontroll-lehe ja
joondab prindikasseti. Visake kasutatud paberileht ära või utiliseerige.
4.Vajutage nuppu OK.
92Sari HP PSC 1600 All-in-One series
Page 96
Lisateavet prindikassettide joondamise kohta seadmega HP All-in-One kaasneva
tarkvara HP Image Zone kaudu leiate tarkvara elektroonilisest spikrist HP Image
Zone Help (HP Image Zone'i spikker).
Prindikassettide puhastamine
Kasutage seda funktsiooni juhul, kui käivitustesti aruandes esineb prinditud värvilistel
joontel triipe või valgeid kriipse. Ärge puhastage prindikassetti, kui see pole vajalik.
Kasseti puhastamine raiskab tinti ja lühendab tindipihustite eluiga.
Prindikassettide puhastamine juhtpaneelilt
1.Asetage söötesalve Letter- või A4-formaadis kasutamata valge paber.
2.Vajutage nuppu Häälestamine, kuni kuvatakse valik Tools (Tööriistad). Seejärel
vajutage nuppu OK.
Kuvatakse valik Clean Print Cartridge (Puhasta prindikassett).
3.Vajutage nuppu OK.
HP All-in-One prindib lehe, mille võite utiliseerida või ära visata.
Kui kopeerimis- või prindikvaliteet pole pärast prindikassettide puhastamist ikkagi
vastuvõetav, siis proovige enne vastava prindikasseti väljavahetamist puhastada
selle kontakte. Teavet prindikasseti kontaktide puhastamise kohta vt
Lisateavet prindikassettide puhastamisega kohta seadmega HP All-in-One kaasneva
tarkvara HP Image Zone kaudu leiate tarkvara elektroonilisest spikrist HP Image
Zone Help (HP Image Zone'i spikker).
Prindikassettide kontaktide puhastamine
Puhastage prindikasseti kontakte ainult juhul, kui juhtpaneeli näidikul kuvatakse
pärast prindikassettide puhastamist või joondamist korduvalt prindikasseti kontrollimist
nõudvaid teateid.
Enne kontaktide puhastamist eemaldage kassett ning veenduge, et selle kontaktid
oleksid puhtad. Pange prindikassett seadmesse tagasi. Kui prindikassettide
kontrollimist nõudvate teadete kuvamine jätkub, siis puhastage kontaktid.
Veenduge, et teie käsutuses oleksid järgmised vahendid:
●Kuivad vahtkummist tampoonid, riie või muu pehme materjal, mis ei lagune ega
jäta ebemeid.
Nõuanne Kohvifiltrid on ebemevabad ja sobivad prindikassettide
puhastamiseks hästi.
●Destilleeritud, filtreeritud või pudelisse villitud vesi (kraanivesi võib sisaldada
saasteaineid, mis võivad prindikassette kahjustada).
9.Libistage prindikassett tagasi pessa. Vajutage prindikassetti ettepoole, kuni see
fikseerub lukustusklõpsatusega ettenähtud kohale.
10. Vajadusel korrake seda protseduuri teise prindikassetiga.
11. Sulgege ettevaatlikult prindikelgu pääsuluuk ning ühendage toitejuhe seadme
HP All-in-One tagaküljel asuvasse pessa.
Tindipihusteid ümbritseva ala puhastamine
Kui kombainseadet HP All-in-One kasutatakse tolmuses keskkonnas, võib seadmesse
koguneda väiksemat prahti. See praht võib olla näiteks tolm, karvad, vaiba- või
riideebemed. Kui see praht satub prindikassettidele, võivad tulemuseks olla
94Sari HP PSC 1600 All-in-One series
Page 98
tinditriipude ja -plekkidega rikutud väljatrükid. Tinditriipude printimisest saab vabaneda
tindipihusteid ümbritsevat piirkonda puhastades (vt ülalt).
Märkus Puhastage tindipihusteid ümbritsevat piirkonda ainult juhul, kui
printimisel tekkivad triibud ja plekid ei kao ka pärast seda, kui olete
prindikassette kas juhtpaneeli kaudu või rakenduse HP Image Zone abil
puhastanud. Lisateavet vt Prindikassettide puhastamine.
Veenduge, et teie käsutuses oleksid järgmised vahendid:
●Kuivad vahtkummist tampoonid, riie või muu pehme materjal, mis ei lagune ega
jäta ebemeid.
Nõuanne Kohvifiltrid on ebemevabad ja sobivad prindikassettide
puhastamiseks hästi.
●Destilleeritud, filtreeritud või pudelisse villitud vesi (kraanivesi võib sisaldada
saasteaineid, mis võivad prindikassette kahjustada).
Ettevaatust! Ärge puudutage vasevärvi kontakte ega tindipihusteid.
Nimetatud kohtade puudutamine võib põhjustada pihustite ummistusi, tindi
kvaliteedi halvenemist ning halbu elektrilisi kontakte.
Tindipihusteid ümbritseva ala puhastamine
1.Lülitage HP All-in-One sisse ja avage prindikelgu pääsuluuk.
Prindikassett liigub kombainseadme HP All-in-One korpuse sees paremasse
serva.
2.Oodake, kuni prindikelk seiskub ning selle ajam vaikib. Seejärel eemaldage
kombainseadme HP All-in-One tagaküljele ühendatud toitejuhe.
3.Vajutage prindikassetti kergelt selle vabastamiseni ja seejärel eemaldage see
enda poole tõmmates kassetipesast.
Märkus Ärge eemaldage korraga mõlemat prindikassetti. Eemaldage ja
puhastage prindikassetid ükshaaval. Ärge jätke prindikassetti seadmest
HP All-in-One välja kauemaks kui 30 minutit.
4.Asetage prindikassett paberilehele nii, et tindipihustid jääksid ülespoole.
5.Niisutage puhas vahtkummist tampoon destilleeritud veega.
6.Puhastage tindipihusteid ümbritsev ala tampooniga, nagu näidatud alltoodud
joonisel.
Kasutusjuhend95
Kombainseadme HP All-in-One
hooldamine
Page 99
Peatükk 12
1 Pihustiplaat (mitte puhastada)
2 Tindipihusteid ümbritsev ala
Ettevaatust! Ärge puhastage pihustiplaati.
7.Laske tindipihustipiirkonnal kümmekond minutit kuivada.
8.Libistage prindikassett tagasi pessa. Vajutage prindikassetti ettepoole, kuni see
fikseerub lukustusklõpsatusega ettenähtud kohale.
9.Vajadusel korrake seda protseduuri teise prindikassetiga.
10. Sulgege ettevaatlikult prindikelgu pääsuluuk ning ühendage toitejuhe seadme
HP All-in-One tagaküljel asuvasse pessa.
Seadme häälestuse muutmine
Seadme HP All-in-One kerimiskiiruse ja viiba viivitusaja sätteid saate muuta nii, et
need toimiksid vastavalt teie eelistustele. Soovi korral saate taastada algsed
tehasesätted, mis kehtisid seadme ostmise ajal. Sel juhul kustutatakse kõik uued
vaikesätted.
hooldamine
Kombainseadme HP All-in-One
Kerimiskiiruse seadmine
Valikuga Scroll Speed (Kerimiskiirus) saate määrata, kui kiiresti juhtpaneeli näidikul
teateid keritakse. Kui teade on näiteks "Load paper, then press OK." (Asetage paber
salve ja vajutage siis nuppu OK), ei mahu see korraga tervenisti juhtpaneeli näidikule
ja seda tuleb kerida. Nii saate lugeda kogu teadet. Saate valida kiiruse, millega teateid
keritakse: Normal (Tavaline), Fast (Kiire) või Slow (Aeglane). Vaikesäte on Normal
(Tavaline).
1.Vajutage nuppu Häälestamine, kuni kuvatakse valik Preferences (Eelistused).
Seejärel vajutage nuppu OK.
2.
Vajutage nuppu
Seejärel vajutage nuppu OK.
3.
Soovitud kerimiskiiruse valimiseks vajutage nuppu
, kuni kuvatakse Set Scroll Speed (Sea kerimiskiirus).
ning seejärel nuppu OK.
Viiba ajastuse seadmine
Valik Prompt Delay Time (Viiba ajastus) lubab valida viivituse pikkuse enne edasist
tegutsemist nõudva viiba kuvamist. Kui näiteks vajutate nuppu Copy Menu
(Kopeerimise menüü) ning viiba viivitusaeg möödub nii, et te ei vajuta ühtegi muud
nuppu, kuvatakse juhtpaneeli näidikul teade "Press Copy Menu for more options."
(Täiendavate valikute kuvamiseks vajutage nuppu Paljundusmenüü). Võite valida
96Sari HP PSC 1600 All-in-One series
Page 100
Fast (Kiire), Normal (Tavaline), Slow (Aeglane) või Off (Väljas). Kui valite Off
(Väljas), siis juhtpaneeli näidikul näpunäiteid ei kuvata, kuid muid teateid (nt tindi
lõppemise hoiatus) ja tõrketeateid kuvatakse endiselt.
1.Vajutage nuppu Häälestamine, kuni kuvatakse valik Preferences (Eelistused).
Seejärel vajutage nuppu OK.
2.
Vajutage nuppu
, kuni kuvatakse Set Prompt Delay Time (Sea viiba ajastus).
Seejärel vajutage nuppu OK.
3.
Soovitud viiteaja valimiseks vajutage nuppu
Tehase vaikesätete taastamine
Võite praeguste sätete asemel taastada algsed tehasesätted, mis kehtisid
kombainseadme HP All-in-One ostmisel.
Märkus Tehase vaikesätete taastamine ei mõjuta skannimissätetes ja keele-
ning riigi/regiooni sätetes tehtud muutusi.
Seda saab teha ainult juhtpaneelilt.
1.Vajutage nuppu Häälestamine, kuni kuvatakse valik Tools (Tööriistad). Seejärel
vajutage nuppu OK.
2.
Vajutage nuppu
vaikesätted). Seejärel vajutage nuppu OK.
Taastatakse tehase vaikesätted.
, kuni kuvatakse Restore Factory Defaults (Taasta tehase
ning seejärel nuppu OK.
Kasutusjuhend97
Kombainseadme HP All-in-One
hooldamine
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.