Nasledujúce informácie sa môžu bez
upozornenia zmeniť.
Reprodukovanie, prispôsobovanie
alebo preklad bez predchádzajúceho
písomného povolenia je zakázané
okrem výnimiek uvedených v
zákonoch na ochranu duševného
vlastníctva.
Logá Adobe a Acrobat sú buď
registrované obchodné značky alebo
obchodné značky spoločnosti Adobe
Systems Incorporated v Spojených
štátoch a v iných krajinách/regiónoch.
Windows®, Windows NT®, Windows
Me®, Windows XP®, a Windows
2000® sú registrované značky
Microsoft Corporation.
Intel® and Pentium® sú registrované
ochranné známky spoločnosti Intel
Corporation.
SD™ Card je ochranná známka
spoločnosti SD Card Association.
Energy Star® a Energy Star logo® sú
registrované značky Agentúry pre
ochranu životného prostredia
Spojených štátov.
Číslo publikácie: Q5584-90269
Prvé vydanie: November 2004
Upozornenie
Jediné záruky pre produkty a služby
spoločnosti HP sú stanovené v
prehlásení výslovnej záruky, ktoré je
spojené s týmito produktmi alebo
službami. Žiadna časť tu uvedeného
textu sa nedá interpretovať ako
poskytnutie dodatočnej záruky.
Spoločnosť HP nie je zodpovedná za
tu uvedené technické alebo
vydavateľské chyby alebo vypustené
časti.
Spoločnosť Hewlett-Packard nie je
zodpovedná za náhodné alebo
následné škody, ktoré vzniknú v
súvislosti alebo na základe
poskytnutia, prevádzkovania alebo
používania tohto dokumentu a
programového vybavenia, ktoré
popisuje.
Poznámka: Regulačné informácie
môžete nájsť v časti Technické
informácie.
V mnohých krajinách/regiónoch nie je
legálne robiť kópie nasledujúcich
dokumentov. Ak máte pochybnosti,
konzultujte ich najskôr s právnikom.
●Papierová mena, cestovné šeky
', alebo peňažné príkazy
●vkladové certifikáty,
●práce, chránené autorským
zákonom.
informácie o bezpečnosti
Upozornenie Aby sa
zabránilo riziku vzniku
požiaru alebo úrazu
elektrickým prúdom,
nevystavujte tento výrobok
dažďu ani vlhkosti.
Aby ste znížili riziko úrazu v dôsledku
požiaru alebo úrazu elektrickým
prúdom, dodržiavajte pri používaní
tohto výrobku vždy základné
bezpečnostné predpisy.
Upozornenie Potenciálne
riziko úrazu elektrickým
prúdom.
1.Prečítajte si a oboznámte sa so
všetkými pokynmi v Inštalačnej
príručke.
2.Pri pripojení na zdroj napájania
použite iba uzemnenú elektrickú
zásuvku. Ak neviete, či je
zásuvka uzemnená, dajte ju
skontrolovať kvalifikovanému
elektrikárovi.
3.Dodržiavajte všetky varovania a
pokyny, ktoré sú na výrobku
vyznačené.
4.Pred čistením odpojte tento
výrobok z elektrických zásuviek.
5.Neinštalujte tento výrobok ani
ho nepoužívajte v blízkosti
vody, alebo keď ste mokrí.
6.Inštalujte výrobok bezpečne na
stabilný povrch.
7.Inštalujte výrobok na
chránenom mieste, kde sa
napájací kábel nepoškodí a kde
nikto nebude môcť naň stúpiť
alebo po ňom chodiť.
8.Ak výrobok nepracuje správne,
pozrite si elektronického
pomocníka pri riešení problémov.
9.Vnútri sa nenachádzajú žiadne
súčiastky, ktoré by mohla
opraviť obsluha. Servis zverte
kvalifikovanému personálu.
10. Výrobok používajte v dobre
vetranom priestore.
Upozornenie Toto
zariadenie bude nefunkčné
pri výpadku hlavného
prívodu elektrickej energie.
Mnohé funkcie zariadenia HP All-in-One sa dajú používať priamo aj bez zapnutia
počítača. Z vášho zariadenia HP All-in-One sa dajú rýchlo a jednoducho vykonať
úlohy ako napríklad vytvorenie kópie alebo vytlačenie fotografií z pamäťovej karty.
Táto kapitola opisuje hardvérové vlastnosti zariadenia HP All-in-One, funkcie
ovládacieho panela a ako získať prístup k softvéru HP Image Zone.
Tip Inštalácia softvéru HP Image Zone na počítači vám umožní lepšie využiť
zariadenie HP All-in-One. Softvér umožňuje kvalitné kopírovanie, skenovanie a
spracovanie fotografií. Viac informácii nájdete v elektronickom PomocníkoviHP Image Zone a časti Použite softvér HP Image Zone na uskutočnenie
viacerých funkcií so zariadením HP All-in-One.
Rýchly pohľad na zariadenie HP All-in-One
HP All-in-One prehľad
ŠtítokPopis
1Kryt
2Sklenená podložka
3Zásuvky pre pamäťové karty a port
fotoaparátu
4Vodidlo šírky papiera
5Nádstavec zásobníka na papier
6Zásobník na papier
7Ovládací panel
8Displej ovládacieho panela
Používateľská príručka5
Kapitola 1
pokračovanie
ŠtítokPopis
9Zadný kryt na čistenie
10Zadný port USB
11Napájanie
HP All-in-One prehľad
Prehľad ovládacieho panela
ŠtítokNázov a popis
1Displej ovládacieho panela: Zobrazenie ponúk, názvov fotografií a správ. Displej
ovládacieho panela sa dá vysunúť a nastaviť do uhla najlepšieho pohľadu.
2Zapnutie: Zapnutie a vypnutie zariadenia HP All-in-One. Keď je zariadenie
HP All-in-One vypnuté, odoberá minimálne množstvo elektriny. Na úplné
odpojenie napájania pre zariadenie HP All-in-One ho vypnite, a potom odpojte
napájaciu šnúru.
3
4Šípka doľava: Znižovanie hodnôt alebo presun dozadu pri prezeraní názvov
6HP PSC 1600 All-in-One series
Nastavenie: Prístup do systému ponúk pre správy, nastavenia faxu a údržbu.
súborov na displeji ovládacieho panela.
pokračovanie
ŠtítokNázov a popis
5OK: Výber ponuky, nastavenia alebo hodnoty zobrazenej na displeji ovládacieho
panela.
6Ponuka fotografia: Výber fotografií pre tlač, kopírovanie, zmena rozmeru
obrázku, zmena rozmeru papiera a jeho typu, zmena rozloženia alebo úprava
fotografie.
7Výber fotografií: Výber fotografií pre tlač z pamäťovej karty.
8Tlač fotografií: Tlač vybratých fotografií z pamäťovej karty.
HP All-in-One prehľad
9
10Kopírovanie Menu: Zvoliť možnosti kopírovania ako napríklad počet kópií,
11Zmenšiť/zväčšiť: Zmenšenie alebo zväčšenie originálu na určenú veľkosť
12
13
14Počet kópií: Zadanie požadovaného počtu kópií.
15Začať skenovanie: Začne skenovaciu úlohu a zašle ju do zvoleného cieľového
16Výberový index fotografií: Vytlačenie výberového indexu fotografií po zasunutí
17Šípka doprava: Zvyšovanie hodnôt alebo presun dopredu pri prezeraní názvov
18
Skenovať do: Zvoliť cieľové umiestnenie pre skenovanie.
pamäťovej karty do zásuvky pamäťovej karty. Výberový index fotografií zobrazuje
zmenšené zobrazenie všetkých fotografií na pamäťovej karte. Môžete zvoliť
fotografie na výberovom indexe fotografií, potom ich vytlačiť cez naskenovanie
výberového indexu fotografií.
súborov na displeji ovládacieho panela.
Zrušiť: Zastavenie úlohy, ukončenie ponuky alebo ukončenie nastavení.
Prehľad ponúk
Na nasledujúcej schéme je stručný prehľad hlavných ponúk, ktoré sa zobrazujú na
displeji ovládacieho panela zariadenia HP All-in-One.
Kopírovanie Menu
Veľkosť kópie
Druh papiera
Kvalita kópie
Svetlejšie/tmavšie
Používateľská príručka7
HP All-in-One prehľad
Kapitola 1
Kopírovanie Menu pokračovanie
Zvýraznenie
Intenzita farby
Nové pred. nast.
Ponuka Skenovať do
HP Image Zone
Microsoft Word
Adobe Photoshop
HP Instant Share
Ponuka Skenovať do uvádza zoznam cieľových umiestnení skenovania, vrátane
nainštalovaných aplikácií v počítači. Preto vaša ponuka Skenovať do môže
obsahovať iné cieľové umiestnenia skenovania, ako sú tu zobrazené.
Ponuka fotografia
Výber fotografií
Počet kópií
Veľkosť obrázka
Veľkosť papiera
Druh papiera
Štýl rozloženia
Inteligentné zaostrenie
Digitálny blesk
Nové pred. nast.
Ponuka Výberový index fotografií
Tlač
Skenovanie
8HP PSC 1600 All-in-One series
Ponuka Nastavenie
1. Menu Pomocníka
2. Tlač správy
3. Nástroje
4. Predvoľby
Výber Menu Pomocníka v Ponuke Nastavenie poskytuje rýchly prístup ku kľúčovým
témam pomocníka. Väčšina informácií sa prezentuje na spojenej počítačovej
obrazovke.
Použite softvér HP Image Zone na uskutočnenie
viacerých funkcií so zariadením HP All-in-One
Softvér HP Image Zone sa nainštaluje do zariadenia pri nastavovaní zariadenia
HP All-in-One. Viac informácii nájdete v Sprievodcovi nastavením, ktorý bol dodaný s
vašim zariadením.
Prístup k softvéru HP Image Zone sa odlišuje v závislosti od operačného systému
(OS):
●Napríklad, ak máte PC s operačným systémom Windows, vstupom do softvéru
HP Image Zone je okno aplikácie HP Director.
●Ak máte Macintosh s operačným systémom OS 10.1.5 alebo novším, vstupom do
softvéru HP Image Zone je okno HP Image Zone.
●Ak máte Macintosh s operačným systémom OS 9.2.6 alebo skorším, vstupom do
softvéru HP Image Zone je okno HP Director.
Vstupným bodom začnete pracovať so softvérom a službami HP Image Zone.
HP All-in-One prehľad
Funkčnosť vášho zariadenia HP All-in-One môžete rýchlo a jednoducho rozšíriť
použitím softvéru HP Image Zone. V manuáli vyhľadajte okienka ako je toto, ktoré
vám poskytnú konkrétne tipy pre témy a užitočné informácie pre vaše projekty.
Prístup do softvéru HP Image Zone (Windows)
Otvorte HP Director pomocou ikony na pracovnej ploche, ikony panelu systém alebo
ponuky Start (Štart). Vlastnosti softvéru HP Image Zone sa zobrazia v HP Director.
Na otvorenie HP Director
1.Vyberte jednu z nasledujúcich možností:
–Na pracovnej ploche systému Windows dvakrát kliknite na ikonu HP Director.
–V paneli systému na pravej strane panela úloh systému Windows dvakrát
kliknite na ikonu Hewlett-Packard Digital Imaging Monitor.
–Na paneli úloh kliknite na tlačidlo Štart, kurzorom prejdite na Programy
alebo Všetky programy, zvoľte HP, a potom kliknite na Director.
2.V okne Zvoliť zariadenie kliknite na zobraziť zoznam nainštalovaných zariadení.
3.Zvoľte zariadenie HP All-in-One.
Používateľská príručka9
HP All-in-One prehľad
Kapitola 1
Poznámka Ikony na obrázku HP Director nižšie, sa môžu na vašom počítači
zobraziť rozdielne. HP Director je prispôsobený na zobrazovanie ikôn
prepojených so zvoleným zariadením. Ak zvolené zariadenie nie je vybavené
určitou vlastnosťou alebo funkciou, tak sa ikona pre túto vlastnosť alebo
funkciu nezobrazí v HP Director.
Tip Ak HP Director neobsahuje na vašom počítači žiadne ikony, mohla sa
počas inštalácie softvéru vyskytnúť chyba. To opravíte tak, že odinštalujete
softvér pomocou niektorej z metód uvedenej v časti Odinštalujte a znovu
nainštalujte softvér.
Tlačidlo
Názov a účel
Skenovať obrázok: Naskenuje fotografiu, obrázok alebo kresbu a zobrazí ju vaplikácii HP Image Zone.
Skenovať dokument: Naskenuje dokument, ktorý obsahuje text alebo text aj
grafiku a zobrazí ho vo zvolenom programe.
Vytvoriť kópie: Zobrazí dialógové okno kopírovania pre zvolené zariadenie, z
ktorého môžete vytlačiť kópiu obrázku alebo dokumentu. Môžete zvoliť kvalitu
kópie, počet kópií, farbu a veľkosť.
HP Image Zone: zobrazí aplikáciu HP Image Zone, v ktorej môžete:
●Zobraziť a upraviť obrázky
●Tlačiť fotografie v rôznych veľkostiach
●Vytvoriť a vytlačiť album fotografií, pohľadnicu alebo leták
●Vytvoriť multimediálny disk CD
●
Zdieľať obrázky cez e-mail alebo webovú lokalitu
Prenos obrázkov: Zobrazí softvér HP Image Transfer, ktorý umožňuje prenos
obrázkov zo zariadenia HP All-in-One a ich uloženie na počítači.
Poznámka Viac informácii o ďalších funkciách a položkách ponúk, ako
napríklad aktualizácia softvéru, kreatívne nápady a HP Shopping
(HP nakupovanie) nájdete v zobrazenom Pomocníkovi HP Image Zone.
Ponuky a položky zoznamov sú tiež dostupné, aby vám pomohli zvoliť zariadenie,
ktoré chcete použiť, skontrolovať jeho stav, prispôsobiť rôzne nastavenia softvéru a
vstúpiť do elektronického pomocníka. Nasledujúca tabuľka vysvetľuje tieto položky.
10HP PSC 1600 All-in-One series
FunkciaÚčel
PomocníkTúto funkciu použite na prístup k Pomocníkovi HP Image Zone, ktorý
poskytuje pomocníka softvérom a informácie o riešení problémov pre
zariadenie HP All-in-One.
HP All-in-One prehľad
Zvoliť
zariadenie
Túto funkciu použite na zvolenie zariadenia, ktoré chcete použiť zo zoznamu
nainštalovaných zariadení.
NastaveniaTúto funkciu použite na zobrazenie alebo zmenu rôznych nastavení pre
zariadenie HP All-in-One, ako napríklad tlač, skenovanie alebo kopírovanie.
StavTúto funkciu použite na zobrazenie aktuálneho stavu zariadenia HP All-in-One.
Otvorte softvér HP Image Zone (Macintosh OS 10.1.5 alebo novší)
Poznámka Macintosh OS 10.0.0 - 10.1.4 nie sú podporované.
Keď nainštalujete softvér HP Image Zone na doku sa zobrazí ikona HP Image Zone.
Do softvéru HP Image Zone môžete vstúpiť dvomi spôsobmi:
●Cez okno HP Image Zone
●Cez menu doku HP Image Zone
Použite okno aplikácie HP Image Zone
Okno HP Image Zone má dva základné prvky:
●Zobrazovaciu oblasť pre karty Products/Services (Produkty/Služby)
–Karta Products (Produkty) poskytuje prístup k viacerým funkciám
zobrazovacích produktov spoločnosti HP, ako je napríklad rozbaľovacia
ponuka nainštalovaných produktov a zoznam úloh, ktoré sú k dispozícii pre
daný produkt. Zoznam môže obsahovať úlohy, ako napríklad kopírovanie,
skenovanie alebo prenos obrázkov. Kliknutím na úlohu sa otvorí aplikácia,
ktorá vám bude pri tejto úlohe asistovať.
–Karta Services (Služby) vám umožňuje prístup k aplikáciám digitálneho
zobrazovania, ktoré vám pomôžu zobraziť, upraviť, spravovať a zdieľať
obrázky.
●Vstupné textové pole Search HP Image Zone Help (Vyhľadávanie v
Pomocníkovi HP Image Zone
Vstupné textové pole Search HP Image Zone Help (Vyhľadávanie v
Pomocníkovi HP Image Zone) vám umožní vyhľadávať v Pomocníkovi
HP Image Zone kľúčové slová alebo frázy.
Na otvorenie okna HP Image Zone
➔
Kliknite v doku na ikonu HP Image Zone.
Zobrazí sa okno aplikácie HP Image Zone.
Okno aplikácie HP Image Zone zobrazuje iba vlastnosti aplikácie HP Image
Zone, ktoré sú vhodné pre zvolené zariadenie.
Používateľská príručka11
HP All-in-One prehľad
Kapitola 1
Poznámka Ikony v tabuľke nižšie sa môžu na vašom počítači zobraziť
odlišne. Okno HP Image Zone je prispôsobené na zobrazovanie ikôn
prepojených so zvoleným zariadením. Ak zvolené zariadenie nie je vybavené
určitou vlastnosťou alebo funkciou, tak sa ikona pre túto vlastnosť alebo
funkciu nezobrazí v okne HP Image Zone.
Produkty
IkonaFunkcia a účel
Prenos obrázkov z karty: Túto funkciu používajte na prenos obrázkov z
pamäťovej karty do počítača.
Skenovať obrázok: Túto funkciu použite na skenovanie obrázka a jeho
zobrazenie v aplikácii HP Gallery.
Skenovať do OCR: Túto funkciu použite na skenovanie textu a jeho
zobrazenie v softvérovom programe na úpravu textu zvoleného cieľového
umiestnenia.
Poznámka Dostupnosť tejto funkcie sa odlišuje v závislosti od krajiny/regiónu.
Vytvoriť kópie: Túto funkciu použite na vytvorenie čiernobielej alebo farebnej
kópie.
12HP PSC 1600 All-in-One series
Služby
IkonaFunkcia a účel
HP Image Edit: Túto funkciu použite na úpravu obrázkov. (10.2 a novší)
Túto funkciu použite na prezeranie a úpravu obrázkov. (len 10.1.5)
HP Gallery: Túto funkciu použite na prezeranie obrázkov. (10.2 a novší)
HP Image Print: Túto funkciu použite na tlač obrázkov z albumu použitím
jednej z mnohých dostupných šablón.
HP Instant Share: Túto funkciu použite na otvorenie softvérovej klientskej
aplikácie HP Instant Share. (len 10.2 a novší)
HP Email Portal: Túto funkciu použite na posielanie fotografií pomocou
elektronickej pošty.
Okrem funkčných ikon, viacerých ponúk a položiek zoznamu môžete vybrať
zariadenie, ktoré chcete použiť, skontrolovať jeho stav, upraviť rôzne softvérové
nastavenia a použiť elektronického pomocníka. Nasledujúca tabuľka vysvetľuje tieto
položky.
HP All-in-One prehľad
Funkcia
Zvoliť
zariadenie
Účel
Túto funkciu použite na zvolenie zariadenia, ktoré chcete použiť zo zoznamu
nainštalovaných zariadení.
NastaveniaTúto funkciu použite na zobrazenie alebo zmenu rôznych nastavení pre
zariadenie HP All-in-One, ako napríklad tlač, skenovanie alebo kopírovanie.
Vyhľadajte v
Pomocníkovi
HP Image
Túto funkciu použite na vyhľadanie v pomocníkovi HP Image Zone, ktorý
poskytuje pomocníka softvérom a informácie o riešení problémov pre
zariadenie HP All-in-One.
Zone
Použitie ponuky doku aplikácie HP Image Zone
Ponuka doku aplikácie HP Image Zone poskytuje odkaz k službám HP Image Zone.
Ponuka doku automaticky obsahuje všetky dostupné aplikácie v okne aplikácie
HP Image Zone zoznamu karty Services (Služby). Na pridanie iných položiek do
ponuky môžete tiež nastaviť preferencie aplikácie HP Image Zone, ako napríklad zo
Používateľská príručka13
Kapitola 1
zoznamu karty Products (Produkty) alebo Pomocníka HP Image Zone. Ďalšie
informácie nájdete v elektronickom Pomocníkovi HP Image Zone.
Na zobrazenie ponuky doku aplikácie HP Image Zone
➔
Stlačte a držte myš na ikone doku aplikácie HP Image Zone.
Otvorte softvér HP Image Zone (Macintosh OS 9.2.6 alebo starší)
HP All-in-One prehľad
HP Director je prístupovým bodom pre softvér HP Image Zone. V závislosti na
schopnostiach vášho zariadenia HP All-in-One vám HP Director umožní spustiť
funkcie zariadenia, ako napríklad skenovanie, kopírovanie alebo prenos obrázkov z
digitálneho fotoaparátu alebo pamäťovej karty. HP Director môžete tiež použiť na
otvorenie náhľadu HP Gallery, úpravu a spravovanie obrázkov na počítači.
Na otvorenie aplikácie HP Director
1.Do softvéru HP Image Zone môžete vstúpiť dvomi spôsobmi:
–Dvakrát kliknite na zástupcu aplikácie HP Director na pracovnej ploche.
–Dvakrát kliknite na odkaz HP Director v priečinku Applications:Hewlett-
Packard:HP Photo and Imaging Software.
Poznámka Ak nainštalujete niekoľko HP zariadení rôzneho druhu
(napríklad zariadenie HP All-in-One, fotoaparát a HP skener), na
pracovnej ploche sa zobrazí ikona aplikácie HP Director pre každý druh
zariadenia. Avšak ak nainštalujete dve rovnaké zariadenia (napríklad
môžete mať laptop, ktorý pripojíte k dvom rôznym zariadeniam
HP All-in-One -- jedno v práci a jedno doma), na pracovnej ploche sa
zobrazí iba jedna ikona aplikácie HP Director.
2.Zobrazí sa okno aplikácie HP Director.
HP Director zobrazí iba tlačidlá úloh, ktoré patria k zvolenému zariadeniu.
Poznámka Ikony v tabuľke nižšie sa môžu na vašom počítači zobraziť
odlišne. Menu HP Director je prispôsobené na zobrazovanie ikôn funkcií
súvisiacich so zvoleným zariadením. Ak zvolené zariadenie nie je vybavené
určitou vlastnosťou alebo funkciou, ikona pre takúto vlastnosť alebo funkciu sa
nezobrazí.
Úlohy zariadenia
IkonaÚčel
Prenos obrázkov z karty: Túto funkciu používajte na prenos obrázkov z
pamäťovej karty do počítača.
Skenovať obrázok: Túto funkciu použite na skenovanie obrázka a jeho
zobrazenie v aplikácii HP Gallery.
14HP PSC 1600 All-in-One series
pokračovanie
Úlohy zariadenia
IkonaÚčel
Skenovať dokument: Túto funkciu použite na skenovanie textu a jeho
zobrazenie v softvérovom programe na úpravu textu zvoleného cieľového
umiestnenia.
Poznámka Dostupnosť tejto funkcie sa odlišuje v závislosti od krajiny/regiónu.
Vytvoriť kópie: Túto funkciu použite na vytvorenie čiernobielej alebo farebnej
kópie.
Spravovanie a zdieľanie
IkonaÚčel
HP Gallery: Túto funkciu použite na zobrazenie aplikácie HP Gallery na
prezeranie a úpravu obrázkov.
Okrem funkcie HP Gallery, vám umožňujú viaceré položky menu bez ikôn zvoliť iné
aplikácie na počítači, zmeniť nastavenia funkcií zariadenia HP All-in-One a vstúpiť do
zobrazeného pomocníka. Nasledujúca tabuľka vysvetľuje tieto položky.
HP All-in-One prehľad
Spravovanie a zdieľanie
FunkciaÚčel
Ďalšie
Túto funkciu použite na voľbu iných aplikácii na počítači.
aplikácie
HP na webe
Pomocník HP
Túto funkciu použite na voľbu webovej stránky spoločnosti HP .
Túto funkciu použite na voľbu zdroja pre pomocníka pre zariadenie
HP All-in-One.
Nastavenia
Túto funkciu použite na zobrazenie alebo zmenu rôznych nastavení pre
zariadenie HP All-in-One, ako napríklad tlač, skenovanie alebo kopírovanie.
Používateľská príručka15
HP All-in-One prehľad
Kapitola 1
16HP PSC 1600 All-in-One series
2
Nájdite viacej informácii
Rôzne zdroje, vytlačené a zobrazené na obrazovke poskytujú informácie o nastavení
a používaní zariadenia HP All-in-One.
Sprievodca nastavením
Sprievodca nastavením poskytuje pokyny pre nastavovanie
zariadenia HP All-in-One a inštaláciu softvéru. Presvedčite
sa, že ste postupovali podľa krokov v určenom poradí.
Ak sa počas inštalácie vyskytnú problémy, pozrite si
riešenia problémov v príručke Sprievodca nastavením v
časti Informácie o riešení problémov, alebo navštívte
www.hp.com/support.
Nájdite viacej informácii
HP PSC 1600 series
User Guide
Používateľská príručka
Používateľská príručka obsahuje informácie o používaní
zariadenia HP All-in-One, vrátane tipov na riešenie
problémov a pokyny po krokoch.
HP Image ZonePrehliadka
Prehliadka HP Image Zone je zábavný, interaktívny
spôsob, ako získať krátky prehľad o softvéri dodanom so
zariadením HP All-in-One. Naučíte sa, ako vám môže
softvér HP Image Zone pomôcť upraviť, organizovať a
vytlačiť fotografie.
HP Director
Softvér HP Director poskytuje ľahký prístup k softvérovým
aplikáciám, predvoleným nastaveniam, stavu a
elektronickému pomocníkovi pre vaše zariadenie HP. Na
spustenie aplikácie HP Director, dvakrát kliknite na ikonu
HP Director na pracovnej ploche.
Pomocník HP Image Zone
Pomocník HP Image Zone poskytuje podrobné informácie
o používaní softvéru pre zariadenie HP All-in-One.
●Téma Obdržať informácie po krokoch poskytuje
informácie o používaní softvéru HP Image Zone so
zariadeniami HP.
●Téma Objavte všetko, čo môžete urobiť poskytuje
viac informácii o praktických a kreatívnych veciach,
Používateľská príručka17
Kapitola 2
pokračovanie
ktoré môžete urobiť so softvérom HP Image Zone a
vašimi HP zariadeniami.
●Ak potrebujete ďalšiu pomoc alebo chcete
skontrolovať aktualizácie softvéru HP, pozrite si tému
Riešenie problémov a podpora.
Zobrazený pomocník pre vaše zariadenie
Zobrazený pomocník je dostupný zo zariadenia a obsahuje
dodatočné informácie o zvolených témach. K
elektronickému pomocníkovi sa môžete dostať z
ovládacieho panela.
1.Na ovládacom paneli stlačte tlačidlo Zrušiť.
Na displeji ovládacieho panela sa objaví ponuka
Pomocníka.
4.Vybratú tému zobrazíte na obrazovke počítača
stlačením tlačidla OK.
Nájdite viacej informácii
Readme
Súbor Readme obsahuje najnovšie informácie, ktoré
nemusíte nájsť v iných publikáciách.
Na prístup k súboru Readme, nainštalujte softvér.
www.hp.com/supportAk máte prístup na internet, ďalšiu pomoc a podporu
môžete získať na webovej stránke spoločnosti HewlettPackard. Táto webová lokalita ponúka technickú podporu,
ovládače, spotrebný tovar a informácie o objednávaní.
18HP PSC 1600 All-in-One series
3
Informácie o pripojení
Váš HP All-in-One je vybavený koncovkou USB, takže sa môžete napojiť priamo na
počítač pomocou USB kábla. Má tiež schopnosť sieťového zapojenia, čo môže byť
dosiahnuté použitím externého tlačového servera(HP JetDirect 175x). Produkt
HP JetDirect môžete zakúpiť ako prídavné zariadenie pre váš HP All-in-One čo vám
umožní ľahké a nenákladné zdieľanie vášho zariadenia cez existujúcu sieť Ethernet.
Podporované typy pripojení
PopisOdporúčaný počet
pripojených
počítačov pre
dosiahnutie
najlepšieho výkonu
USB pripojenieJeden počítač
pripojený k
zariadeniu
HP All-in-One
pomocou kábla USB.
Port USB sa
nachádza v zadnej
časti zariadenia.
Windows zdieľanie
tlačiarní
Zdieľanie tlačiarní
(Macintosh)
Päť.
Hostiteľský počítač
musí byť zapnutý po
celý čas, inak ostatné
počítače nebudú
schopné tlačiť na
HP All-in-One.
Päť.
Hostiteľský počítač
musí byť zapnutý po
celý čas, inak ostatné
počítače nebudú
schopné tlačiť na
HP All-in-One.
Podporované
funkcie softvéru
Všetky funkcie sú
podporované.
Všetky rezidentné
funkcie na hlavnom
počítači sú
podporované. Len
tlačenie je
podporované z iných
počítačov.
Všetky rezidentné
funkcie na hlavnom
počítači sú
podporované. Len
tlačenie je
podporované z iných
počítačov.
Inštrukcie pre
nastavenie
Pre podrobné
inštrukcie pozri
Sprievodcu
nastavenia.
Informácie o pripojení
Inštrukcie o inštalácii
nájdete v časti
Použite zdieľanie
tlačiarní systému
Windows.
Inštrukcie o inštalácii
nájdete v časti
Použite zdieľanie
tlačiarne (Macintosh
OS X).
Sieťové pripojenie
pomocou
Používateľská príručka19
Päť sieťovo
zapojených počítačov.
Podporovaná je len
tlač a funkcia
Webscan. Ďalšie
informácie o funkcii
Webscan nájdete v
Inštrukcie o inštalácii
nájdete v časti
Inštalácia
HP JetDirect 175x.
Kapitola 3
pokračovanie
PopisOdporúčaný počet
pripojených
počítačov pre
dosiahnutie
najlepšieho výkonu
Podporované
funkcie softvéru
Inštrukcie pre
nastavenie
HP JetDirect 175x
(J6035C)
Dostupnosť produktu
HP JetDirect je
podmienená štátom/
oblasťou.
časti Použitie
Webscan.
Z ovládacieho panela
zariadenia
HP All-in-One sú
podporované funkcie
kopírovania a tlače.
Pripojenie pomocou kábla USB
Podrobné inštrukcie pre pripojenie počítača k vášmu HP All-in-One pomocou USB
kábla sú obsiahnuté v Sprievodcovi nastavenia, ktorý ste obdržali pri kúpe zariadenia.
Použite zdieľanie tlačiarní systému Windows
Ak je váš počítač napojený na sieť a iný počítač v sieti má pripojenie s HP All-in-One
pomocou kábla USB, možete toto zariadenie použiť ako vašu tlačiareň použitím
zdieľania tlačiarne v systéme Windows. Počítač priamo pripojený k HP All-in-One
vystupuje ako hostiteľský počítač pre tlačiareň a má plnú funkčnosť čo sa týka
jednotlivých funkcií. Váš počítač, ktorý je klientskym počítačom, má prístup len do
funkcie tlače. Všetky ostatné funkcie musia byť vykonávané na hostiteľskom počítači.
Umožnenie funkcie zdieľania tlačiarní pod Windows
➔
Informácie nájdete v používateľskej príručke, ktorá bola dodaná s vašim
počítačom, alebo v elektronickom pomocníkovi systému Windows.
Informácie o pripojení
Použite zdieľanie tlačiarne (Macintosh OS X)
Ak je váš počítač napojený na sieť a iný počítač v sieti je pripojený k HP All-in-One
pomocou kábla USB, možete toto zariadenie použiť ako vašu tlačiareň použitím
zdieľania tlačiarne v systéme Windows. Počítač priamo pripojený k HP All-in-One
vystupuje ako hostiteľský počítač pre tlačiareň a má plnú funkčnosť čo sa týka
jednotlivých funkcií. Váš počítač, ktorý je klientskym počítačom, má prístup len do
funkcie tlače. Všetky ostatné funkcie musia byť vykonávané na hostiteľskom počítači.
Umožnenie funkcie zdieľania tlačiarní
1.Na hlavnom počítači zvoľte System Preferences (Systémové Preferencie) v
Nastavení.
Zobrazí sa okno System Preferences (Systémové Preferencie).
Váš HP All-in-One môže byť zdieľaný až piatimi počítačmi zapojenými do lokálnej
siete (LAN) použitím HP JetDirect 175x ako tlačového servera pre všetky počítače v
sieti. Jednoducho pripojte váš HP JetDirect na HP All-in-One a router alebo
rozbočovač, a potom spustite HP JetDirect inštalačné CD. Požadované tlačiarňové
drivery (súbory INF) sú umiestnené na inštalačnom CD pre váš HP All-in-One.
Poznámka Pomocou HP JetDirect 175x môžete tlačiť a posielať sken
použitím funkcie Webscan v počítači. Môžete tiež vytvárať kópie a tlačiť z
ovládacieho panela HP All-in-One.
Sieťové zapojenie zariadenia HP All-in-One s použitím HP JetDirect 175x
(Windows)
1.Vyberte jednu z nasledujúcich možností:
–Ak inštalujete HP All-in-One a HP JetDirect 175x po prvý raz, použite
Sprievodcu nastavením zariadenia HP All-in-One a riaďte sa pokynmi k
inštalácii hardvéru.
–Ak zariadenie HP All-in-One bolo pripojené k počítaču pomocou kábla USB a
teraz ho chcete pripojiť k sieti pomocou HP JetDirect 175x, odinštalujte
softvér HP Image Zone z počítača. Viac informácií nájdete v časti
Odinštalujte a znovu nainštalujte softvér.
2.Sledujte HP JetDirect 175x inštrukcie nastavenia pre pripojenie tlačového serveru
do siete LAN.
3.Pripojte HP JetDirect na USB port, ktorý nájdete na zadnej strane vášho
HP All-in-One.
4.Vložte inštalačný disk CD HP JetDirect.
Toto CD použijete na lokalizáciu HP JetDirect v sieti.
5.Vyberte Inštaluj pre začatie inštalácie HP JetDirect inštalátora.
6.Keď bude potrebné, vložte HP All-in-One inštalačné CD.
Informácie o pripojení
Poznámka Ak vykonávate počiatočnú inštaláciu vášho HP All-in-One a
HP JetDirect 175x, nespúšťajte HP All-in-One sprievodcu nastavenia
(setup wizard). Ďalej len inštalujte ovládače podľa nižšie uvedených
inštrukcií.
7.Postupujte podľa krokov, ktoré sa týkajú vášho operačného systému:
Ak používate Windows XP alebo 2000:
➔
V kmeňovom adresári na CD vyberte súbor ovládača tlačiarne hpoprn08.inf.
Ak používate Windows 98 alebo ME:
a.Vyhľadajte na CD adresár "Drivers" a nájdite správny podadresár pre jazyky.
Napríklad, pre anglicky hovoriacich užívateľov, choďte do \enu\drivers
\win9x_me adresára, kde enu predstavuje adresár pre angličtinu a win9x_me
predstavuje Windows ME. Súbor pre ovládač tlačiarne je hpoupdrx.inf.
b.Ak ste boli o to požiadaný, zopakujte to pre každý požadovaný súbor.
8.Dokončite inštaláciu podľa obrazoviek na počítači.
Používateľská príručka21
Kapitola 3
Poznámka Ak budete neskôr chcieť pripojiť k počítaču pomocou kábla USB,
odpojte HP JetDirect od zariadenia HP All-in-One, odinštalujte ovládač
tlačiarne HP z počítača a postupujte podľa pokynov uvedených v Sprievodcovi
nastavením dodanom so zariadením HP All-in-One.
Sieťové zapojenie zariadenia HP All-in-One s použitím HP JetDirect 175x
(Macintosh)
1.Sledujte HP JetDirect 175x inštrukcie nastavenia pre pripojenie tlačového serveru
do siete LAN.
2.Pripojte HP JetDirect na USB port, ktorý nájdete na zadnej strane vášho
HP All-in-One.
3.Vyberte jednu z nasledujúcich možností:
–Ak vykonávate inštaláciu HP All-in-One po prvý raz, uistite sa, či ste vložili
inštalačný disk CD HP All-in-One do jednotky CD-ROM vo vašom počítači a
spustite sprievodcu inštaláciou HP All-in-One.
Podporný softvér pre sieťové zapojenie vášho počítača je teraz nainštalovaný.
Keď dôjde k ukončeniu inštalácie, na obrazovke sa objaví HP all-in-one
Setup Assistant (HP all-in-one Všeobecný Asistent pre otázky nastavenia).
–Na disku otvorte HP all-in-one Setup Assistant (HP all-in-one Všeobecný
Asistent pre otázky nastavenia) z nasledovného miesta: Aplikácie:HewlettPackard:HP Photo & Imaging Software:HP AiO Software
Asistent HP all-in-one Setup Assistant (HP all-in-one Všeobecný Asistent
pre otázky nastavenia) sa objaví na obrazovke.
4.Nasledujte príkazy na obrazovke a poskytnite požadované informácie.
Informácie o pripojení
Poznámka Nezabudnite kliknúť TCP/IP Network (Sieť TCP/IP) na
obrazovke pre pripojenia.
22HP PSC 1600 All-in-One series
Použitie Webscan
Funkcia Webscan umožňuje základné skenovanie cez HP JetDirect 175x pomocou
webového prehľadávača. Tiež umožňuje skenovať z HP All-in-One bez nutnosti
inštalácie softvéru zariadenia na počítači. Stačí zadať adresu IP HP JetDirect vo
webovom prehľadávači a získate prístup k úvodnej stránke zabudovaného webového
servera HP JetDirect a k funkcii Webscan.
Používateľské rozhranie funkcie Webscan je určené len pre použitie s HP JetDirect
a nepodporuje skenovanie do cieľového umiestnenia tak, ako to umožňuje skenovací
softvér HP Image Zone. Využitie funkcie elektronickej pošty v aplikácii Webscan je
obmedzené, takže ak nie ste pripojený pomocou HP JetDirect, tak sa odporúča použiť
pre túto funkciu skenovací softvér HP Image Zone.
Použitie funkcie Webscan
1.Krátko stlačte a pustite testovacie tlačidlo na zadnej strane HP JetDirect 175x.
Konfiguračná stránka siete HP JetDirect sa vytlačí na zariadení HP All-in-One.
2.Zadajte adresu IP zariadenia HP JetDirect (prijatú z konfiguračnej stránky siete)
do webového prehľadávača v počítači.
V okne webového prehľadávača sa otvorí webový server HP JetDirect.
3.Vyberte položku Skenovanie.
4.Postupujte podľa pokynov na obrazovke.
Informácie o pripojení
Používateľská príručka23
Kapitola 3
Informácie o pripojení
24HP PSC 1600 All-in-One series
4
Vkladanie originálov a
zakladanie papiera
Táto kapitola obsahuje inštrukcie o vkladaní originálov na sklo pri kopírovaní,
skenovaní alebo faxovaní; výbere najlepšieho typu papiera pre vašu úlohu; vkladaní
papiera do zásobníka papiera; a vyhýbaní sa uviaznutiu papiera.
Vkladanie originálu
Originály veľkosti Letter alebo A4 môžete kopírovať alebo skenovať po vložení na
sklenenú podložku, ako je to opísané v tejto časti. Pri vkladaní výberového indexu
fotografií na sklenenú podložku pri tlači fotografií postupujte podľa uvedených pokynov.
Poznámka Ak sklenená podložka a vnútorná strana krytu nebudú čisté,
mnohé špeciálne funkcie nebudú fungovať správne. Ďalšie informácie sú
v časti Čistenie zariadenia HP All-in-One.
Vkladanie originálu na sklenenú podložku
1.Zdvihnite kryt a prvú stranu originálu vložte lícom nadol do pravého predného
rohu sklenenej podložky.
Výberový index fotografií vložte tak, aby vrchná časť indexu bola zarovnaná v
pravom rohu sklenenej podložky.
Tip Pri vkladaní originálneho dokumentu vám pomôžu vodiace lišty
pozdĺž predného a pravého okraja sklenenej podložky.
2.Zatvorte kryt.
Tip Originály nadmerných veľkosti môžete kopírovať alebo skenovať
prostredníctvom odstránenia krytu zo zariadenia HP All-in-One. Na
odstránenie krytu, ho nadvihnite do otvorenej pozície, uchopte jeho bočné
Používateľská príručka25
Vkladanie originálov a zakladanie
papiera
Kapitola 4
strany, a potom zatiahnite smerom nahor. Zariadenie HP All-in-One
funguje normálne aj s odstráneným krytom. Pri montáži krytu na miesto
zasuňte pánty do príslušných drážok.
Výber papiera na tlač a kopírovanie
V zariadení HP All-in-One môžete používať mnoho druhov a veľkostí papiera. Na
získanie najlepšej kvality tlače a kopírovania si pozrite nasledujúce odporúčania. Pri
každej zmene druhu a veľkosti papiera nezabudnite zmeniť príslušné nastavenie.
Odporúčané papiere
Ak chcete dosiahnuť najlepšiu kvalitu tlače, spoločnosť HP vám odporúča používať
papiere HP, ktoré sú špeciálne navrhnuté pre každý typ tlačovej úlohy. Ak tlačíte
napríklad fotografie, vložte lesklý alebo matný fotografický papier do zásobníka. Ak
tlačíte brožúru alebo prezentáciu, použite na to špeciálne určený papier.
Viac informácií o papieroch HP nájdete v elektronickom Pomocníkovi HP ImageZone alebo navštívte stránku HP:
www.hp.com/support/inkjet_media
Nevhodné papiere
papiera
Vkladanie originálov a zakladanie
26HP PSC 1600 All-in-One series
Poznámka V súčasnosti je táto časť lokality dostupná len v angličtine.
Používanie veľmi tenkého papiera, papiera s hladkou textúrou alebo papiera, ktorý sa
ľahko naťahuje, môže spôsobovať uviaznutie papiera. Používanie papiera s výraznou
textúrou alebo papiera so zlou nasiakavosťou atramentu môže spôsobovať
rozmazávanie a zlievanie farieb v obrázkoch alebo neúplné vyplnenie plôch farbou.
Neodporúča sa tlačiť na nasledujúce papiere:
●Papier s výrezmi alebo papier s perforáciou (ak nie je špeciálne navrhnutý na
použitie s atramentovými zariadeniami HP).
●Materiál s výraznou textúrou, ako je plátno. Tlač môže byť nerovnomerná a
atrament sa môže zlievať.
●Veľmi hladké, lesklé alebo natierané papiere, ktoré nie sú určené pre zariadenie
HP All-in-One. Môžu zaseknúť zariadenie HP All-in-One alebo odpudzovať
atrament.
●Viaczložkové formuláre (ako napríklad dvojnásobné alebo trojnásobné
formuláre). Môžu sa pokrčiť alebo stlačiť a atrament sa skôr rozmaže.
●Obálky so spinkami alebo okienkami. Môžu sa stlačiť na valčekoch a spôsobiť
uviaznutie papiera).
●Papier na tlač plagátov.
V niektorých krajinách/regiónoch nemusia byť niektoré typy papiera k dispozícii.
Neodporúča sa kopírovať na nasledujúce papiere:
●Hocijaká veľkosť papiera iná ako letter, A4, 10 x 15 cm, 13 x 18 cm, Hagaki (len
Japonsko) alebo L (len Japonsko). Niektoré z týchto papierov nemusia byť
dostupné vo vašej krajine/regióne.
●Panoramatické papiere.
●Papier s výrezmi alebo papier s perforáciou (ak nie je špeciálne navrhnutý na
použitie s atramentovými zariadeniami HP).
●Obálky.
●Papier na tlač plagátov.
●Priesvitná fólia (iná ako Priesvitná fólia HP Premium na atramentovú tlač aleboPriesvitná fólia HP Premium Plus na atramentovú tlač).
●Viaczložkové formuláre alebo štítky.
Založenie papiera
V tejto časti sa popisuje zakladanie papierov rôznych typov a veľkosti do zariadenia
HP All-in-One na kopírovanie alebo tlač.
Upozornenie Uskladňovaním všetkých médií vodorovne v utesnenom obale
zabránite natrhnutiu, pokrčeniu, pokrúteniu alebo zahnutiu okrajov. Ak sa
médium neskladuje správne, veľké zmeny teploty a vlhkosti môžu spôsobiť
pokrčenie papiera a jeho nesprávnu funkciu v zariadení HP All-in-One.
Zakladanie papiera normálnej veľkosti
Do zásobníka papiera zariadenia HP All-in-One môžete zakladať mnohé druhy
papierov veľkosti Letter, A4 a legal.
Zakladanie papiera normálnej veľkosti
1.Otvorte kryt zásobníka papiera.
Používateľská príručka27
Vkladanie originálov a zakladanie
papiera
Loading...
+ 116 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.