Οι πληροφορίες που περιέχονται στο
παρόν υπόκεινται σε αλλαγή χωρίς
ειδοποίηση.
Απαγορεύεται η αναπαραγωγή, η
προσαρµογή ή η µετάφραση χωρίς
πρότερη γραπτή έγκριση, εκτός εάν
επιτρέπεται σύµφωνα µε τους νόµους
περί πνευµατικών δικαιωµάτων.
Η ονοµασία Adobe και το λογότυπο
Acrobat Logo® είναι εµπορικά σήµατα
της εταιρίας Adobe Systems
Το HP PSC 1400 All-in-One series
περιλαµβάνει τεχνολογία
προγράµµατος οδήγησης εκτυπωτή
κατοχυρωµένη από την Palomar
Software, Inc. www.palomar.com.
Τα Windows®, Windows NT®,
Windows Me®, Windows XP® και
Windows 2000® είναι εµπορικάσήµατακατατεθέντατης Microsoft
Corporation στιςΗΠΑ.
Τα Intel® και Pentium® είναι σήµατα
κατατεθέντα της Intel Corporation και
των θυγατρικών της στις Η.Π.Α. και
άλλες χώρες.
Η ονοµασία Energy Star® και το
λογότυπο Energy Star® είναι σήµατα
κατατεθέντα του Οργανισµού
Προστασίας Περιβάλλοντος στις
Ηνωµένες Πολιτείες.
Αριθµός έκδοσης: Q7286-90171
Πρώτη έκδοση: Μάρτιος 2005
Ειδοποίηση
Οι µόνες εγγυήσεις για προϊόντα και
υπηρεσίες της HP αναφέρονται στις
ρητές δηλώσεις εγγύησης που
συνοδεύουν τα εν λόγω προϊόντα και
υπηρεσίες. Τίποτε στο παρόν δεν
πρέπει να θεωρηθεί ότι αποτελεί
πρόσθετη εγγύηση. Η HP δεν είναι
υπεύθυνη για τα τεχνικά ή εκδοτικά
λάθη ή παραλείψεις που περιέχονται
στο παρόν.
Η Hewlett-Packard Company δεν
φέρει ευθύνη για τυχόν απρόβλεπτες
ή επακόλουθες ζηµιές σε σχέση µε την
προµήθεια, την εκτέλεση ή τη χρήση
αυτού του εγγράφου και του υλικού
προγραµµάτων που περιγράφει.
Σηµείωση:Πληροφορίες σχετικά µε
τους κανονισµούς µπορείτε να βρείτε
στο κεφάλαιο των τεχνικών
πληροφοριών του παρόντος οδηγού.
Σε πολλές χώρες, η δηµιουργία
αντιγράφων των παρακάτω
αντικειµένων θεωρείται παράνοµη.
Εάν δεν είστε σίγουροι για κάτι,
ρωτήστε έναν νοµικό αντιπρόσωπο.
●∆ηµόσια χαρτιά ή έγγραφα:
–∆ιαβατήρια
–Έγγραφα µετανάστευσης
–
Έγγραφαστρατολογίας
–Αναγνωριστικάσήµατα
●Ένσηµα:
–Γραµµατόσηµα
–Κουπόνιαφαγητού
●Επιταγές ή διαταγές πληρωµής
δηµόσιων υπηρεσιών
●Χαρτονοµίσµατα, ταξιδιωτικές
επιταγές ή εντολές πληρωµής
●Πιστοποιητικά κατάθεσης
●Έργα µε κατοχυρωµένα
πνευµατικά δικαιώµατα
Πληροφορίες ασφαλείας
Προειδοποίηση Για να αποφύγετε
τον κίνδυνο πυρκαγιάς ή
ηλεκτροπληξίας, µην εκθέσετε το
προϊόν σε βροχή ή υγρασία.
Ακολουθείτε πάντα τα βασικά
προληπτικά µέτρα ασφαλείας όταν
χρησιµοποιείτε το προϊόν,
προκειµένου να µειώσετε τον κίνδυνο
τραυµατισµού από φωτιά ή
ηλεκτροπληξία.
Προειδοποίηση Πιθανός κίνδυνος
ηλεκτροπληξίας
1.∆ιαβάστε και κατανοήστε όλες
τις οδηγίες στον Οδηγό ρύθµισης.
2.Να χρησιµοποιείτε µόνο καλά
γειωµένη πρίζα όταν συνδέετε
τη συσκευή στην πηγή
ενέργειας. Σε περίπτωση που
δεν γνωρίζετε εάν η πρίζα είναι
γειωµένη, ρωτήστε έναν
ειδικευµένο ηλεκτρολόγο.
3.Να λαµβάνετε υπόψη τις
προειδοποιήσεις και τις οδηγίες
που συνοδεύουν το προϊόν.
4.Αποσυνδέστε το προϊόν από την
πρίζα πριν τον καθαρισµό.
5.Μην εγκαθιστάτε και µη
χρησιµοποιείτε το προϊόν κοντά
σε νερό ή όταν είστε βρεγµένοι.
6.Εγκαταστήστε το προϊόν µε
ασφάλεια σε µια σταθερή
επιφάνεια.
7.Εγκαταστήστε το προϊόν σε µια
προστατευµένη τοποθεσία,
όπου δεν υπάρχει περίπτωση
να πατήσει ή να σκοντάψει
κανείς πάνω στο καλώδιο
τροφοδοσίας και όπου το
καλώδιο δεν θα υποστεί ζηµιά.
8.Εάν το προϊόν δεν λειτουργεί
σωστά, ανατρέξτε στην online
βοήθεια για την επίλυση
προβληµάτων.
9.Στο εσωτερικό δεν υπάρχουν
εξαρτήµατα που µπορούν να
επισκευαστούν από το χρήστη.
Αναθέστε την επισκευή σε
ειδικευµένο προσωπικό
υποστήριξης.
10. Χρησιµοποιήστε το προϊόν σε
χώρο που αερίζεται καλά.
Προειδοποίηση Αυτός ο
εξοπλισµός δεν λειτουργεί σε
περίπτωση διακοπής ρεύµατος.
HP PSC 1400 All-in-One series
Οδηγός χρήσης
Περιεχόµενα
1Επισκόπηση συσκευής HP All-in-One ..............................................................3
Η συσκευή HP All-in-One µε µια µατιά ..................................................................3
Σε πολλές λειτουργίες της συσκευής HP All-in-One µπορείτε να αποκτήσετε
πρόσβαση απευθείας, χωρίς να ενεργοποιήσετε τον υπολογιστή. Εργασίες όπως η
δηµιουργία αντιγράφων και η εκτύπωση µπορούν να πραγµατοποιηθούν γρήγορα και
εύκολα από τη συσκευή HP All-in-One.
Αυτό το κεφάλαιο περιγράφει τις δυνατότητες υλικού της συσκευής HP All-in-One, τις
λειτουργίες του πίνακα ελέγχου και τον τρόπο πρόσβασης στο λογισµικό HP Image
Zone.
Συµβουλή Μπορείτε νακάνετεπερισσότερα µετησυσκευή HP All-in-One
χρησιµοποιώντας το λογισµικό HP Image Zone ή Κέντρο λειτουργιών HP
που είναι εγκατεστηµένο στον υπολογιστή σας. Το λογισµικό παρέχει
βελτιωµένες δυνατότητες αντιγραφής, σάρωσης και φωτογραφίας. Για
περισσότερες πληροφορίες, δείτε τη Βοήθεια HP Image Zone και την ενότητα
Χρησιµοποιήστε το HP Image Zone για να κάνετε περισσότερα µε τη συσκευή
HP All-in-One.
Η συσκευή HP All-in-One µε µια µατιά
Επισκόπηση συσκευής
HP All-in-One
1 Πίνακαςελέγχου
2 ∆ίσκοςχαρτιού
3 Προέκτασηδίσκουχαρτιού
4 Οδηγόςπλάτουςχαρτιού
5 Θύραεισόδουτουφορέαδοχείου µελάνης /
µπροστινήθύρακαθαρισµού
6 Γυάλινηεπιφάνεια
7 Κάλυµµα
Οδηγός χρήσης3
8Πίσωθύρακαθαρισµού
9Θύρα USB στοπίσω µέρος
10 Σύνδεσητροφοδοσίας
HP All-in-One
Επισκόπησησυσκευής
Κεφάλαιο 1
Ανασκόπηση πίνακα ελέγχου
1Κουµπί Ενεργοπ./Συνέχεια: Ανάβει ή σβήνει τη συσκευή. Σε ορισµένες περιπτώσεις (για
παράδειγµα, µετά από αποκατάσταση εµπλοκής χαρτιού), αυτό το κουµπί συνεχίζει την εκτύπωση.
2Λυχνία Έλεγχος χαρτιού: Υποδεικνύει ότι χρειάζεται να τοποθετηθεί χαρτί ή να αποκατασταθεί η
∆ιάφορες ενδεικτικές λυχνίες σάς πληροφορούν σχετικά µε την κατάσταση της
συσκευής HP All-in-One. Στον παρακάτω πίνακα περιγράφονται συνήθεις
καταστάσεις και εξηγείται η σηµασία των λυχνιών.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε τις λυχνίες κατάστασης και την επίλυση
προβληµάτων, ανατρέξτε στην ενότητα Πληροφορίες αντιµετώπισης προβληµάτων.
4HP PSC 1400 All-in-One series
Οι ενδεικτικές λυχνίες στη συσκευή HP All-in-One ανάβουν µε ειδικές ακολουθίες για
να σας ενηµερώσουν για διάφορες συνθήκες σφάλµατος. Ανατρέξτε στον ακόλουθο
πίνακα για πληροφορίες σχετικά µε την επίλυση της συνθήκης σφάλµατος, ανάλογα
µετοποιεςενδεικτικές λυχνίες είναι αναµµένες ή αναβοσβήνουν στη συσκευή
HP All-in-One.
1 ΕνδεικτικήλυχνίαΕνεργοποίηση
2 Ελέγξτετηνενδεικτικήλυχνίαχαρτιού
3 Ελέγξτετηνενδεικτικήλυχνίαδοχείων
µελάνης
4 Ενδεικτικέςλυχνίες µεγέθους
5 Ενδεικτικέςλυχνίεςτύπουχαρτιού
Περιγραφή
Επισκόπηση συσκευής
HP All-in-One
ΣβηστήΣβηστήΣβηστήΚαι οι δύο
σβηστές
ΣβηστήΣβηστήΣβηστή1 Αναµµένη,
1 Σβηστή
Αναβοσβήνει
ΣβηστήΣβηστήΣβηστή1 Αναµµένη,
γρηγορότερα
για 3
δευτερόλεπτα
και µετά
ανάβει
Αναβοσβήνει
για 20
δευτερόλεπτα
ΣβηστήΣβηστή1 Αναµµένη,
1 Σβηστή
και µετά
ανάβει
ΑναµµένηΑναβοσβή
νει
Σβηστή1 Αναµµένη,
1 Σβηστή
Και οι δύο
σβηστές
1 Αναµµένη,
1 Σβηστή
1 Σβηστή
1 Αναµµένη,
1 Σβηστή
1 Αναµµένη,
1 Σβηστή
Η συσκευή είναι
απενεργοποιηµένη.
Η συσκευή εκτελεί µια
εργασία, όπως για
παράδειγµα εκτύπωση,
σάρωση, αντιγραφή ή
ευθυγράµµιση.
Η συσκευή είναι
απασχοληµένη.
Πατήθηκε το κουµπί
Σάρωση και δεν
υπήρξε ανταπόκριση
από τον υπολογιστή.
●Έχει τελειώσει το
χαρτί στη συσκευή.
●Η συσκευή
παρουσιάζει
εµπλοκή χαρτιού.
●Η ρύθµιση
µεγέθους χαρτιού
δεν ταιριάζει µε το
µέγεθος χαρτιού
που εντοπίστηκε
στο δίσκο χαρτιού.
Οδηγός χρήσης5
Κεφάλαιο 1
(συνέχεια)
Περιγραφή
HP All-in-One
Επισκόπησησυσκευής
ΑναµµένηΣβηστήΑναβοσβή
νει
ΑναβοσβήνειΑναβοσβή
νει
ΑναβοσβήνειΑναβοσβή
νει
Αναβοσβή
νει
Αναβοσβή
νει
1 Αναµµένη,
1 Σβηστή
Και οι δύο
σβηστές
Αναβοσβήν
ουν και οι
δύο
1 Αναµµένη,
1 Σβηστή
Και οι δύο
σβηστές
Αναβοσβήν
ουν και οι
δύο
●Η θύρα πρόσβασης
στο φορείο είναι
ανοικτή.
●Τα δοχεία µελάνης
λείπουν ή δεν
εφαρµόζουν σωστά
στη θέση τους.
●Η ταινία δεν
αφαιρέθηκε από το
δοχείο µελάνης.
●Το δοχείο µελάνης
δεν προορίζεται για
χρήση µε αυτή τη
συσκευή.
●Το δοχείο µελάνης
µπορεί να είναι
ελαττωµατικό.
Η συσκευή έχει βλάβη
στο σαρωτή.
Η συσκευή παρουσίασε
ανεπανόρθωτο σφάλµα.
Χρησιµοποιήστε το HP Image Zone για να κάνετε
περισσότερα µε τη συσκευή HP All-in-One
Το λογισµικό HP Image Zone εγκαθίσταται στον υπολογιστή σας κατά την
εγκατάσταση της συσκευής HP All-in-One. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε
στον Οδηγό ρύθµισης που συνόδευε τη συσκευή σας.
Το σηµείο εισόδου στο λογισµικό ποικίλει ανάλογα µε το λειτουργικό σύστηµα (OS).
Εάν, για παράδειγµα, έχετε ένα PC και χρησιµοποιείτε τα Windows, το σηµείο εισόδου
στο λογισµικό είναι το Κέντρο λειτουργιών HP. Εάν έχετε Mac OS X v10.2.3 ή
νεότερο, το σηµείοεισόδου είναι το παράθυρο HP Image Zone. Το σηµείο πρόσβασης
εξυπηρετεί ως σηµείο εκκίνησης για το λογισµικό και τις υπηρεσίες HP Image Zone.
Σηµείωση Στα Windows, ίσως έχετε τη δυνατότητα να εγκαταστήσετε δύο
εκδόσεις του λογισµικού. Εάν επιλέξετε το HP Image Zone Express, θα έχετε
ένα πιο βασικό σύνολο λειτουργιών επεξεργασίας εικόνων και ορισµένες από
τις δυνατότητες που αναφέρονται ίσως να µην είναι διαθέσιµες.
Πρόσβαση στο λογισµικό HP Image Zone (Windows)
Ανοίξτε το Κέντρο λειτουργιών HP από το εικονίδιο στην επιφάνεια εργασίας ή από
το µενού Έναρξη. Τα χαρακτηριστικά του λογισµικού HP Image Zone εµφανίζονται
στο Κέντρο λειτουργιών HP.
6HP PSC 1400 All-in-One series
Πρόσβασηστολογισµικό HP Image Zone (Mac)
Ότανπραγµατοποιείτεεγκατάστασητουλογισµικού HP Image Zone, τοεικονίδιο
HP Image Zone τοποθετείταιστο Dock. Κάντεκλικστοεικονίδιο HP Image Zone στο
Dock. Τοπαράθυρο HP Image Zone εµφανίζει µόνοτιςδυνατότητεςτου HP Image
Zone πουσχετίζονται µετηνεπιλεγµένησυσκευή.
Σηµείωση Εάν εγκαταστήσετεπάνωαπό µίασυσκευή HP All-in-One, στο
Dock θαεµφανίζεταιέναεικονίδιοHP Image Zoneγιακάθεσυσκευή. Για
παράδειγµα, εάν έχετε εγκαταστήσει ένα σαρωτή HP και ένα HP All-in-One, θα
υπάρχουν στο Dock δύο εικονίδια HP All-in-One, ένα για κάθε συσκευή.
Ωστόσο, εάν έχετε εγκαταστήσει δύο συσκευές ίδιου τύπου (π.χ., δύο
συσκευές HP All-in-One), στο Dock θα εµφανίζεται µόνο ένα εικονίδιο
HP Image Zone που θα αντιπροσωπεύει όλες τις συσκευές ίδιου τύπου.
➔
Κάντε κλικ στο εικονίδιο HP Image Zone στο Dock.
Θα εµφανιστεί το παράθυρο HP Image Zone.
Το παράθυρο HP Image Zone εµφανίζει µόνο τις δυνατότητες του HP ImageZone που σχετίζονται µε την επιλεγµένη συσκευή.
Εύρεση περισσότερων πληροφοριών
Μιαποικιλίαπηγών, σεέντυπηκαιηλεκτρονική µορφή, παρέχειπληροφορίεςσχετικά
µετηρύθµισηκαιτηχρήσητηςσυσκευής HP All-in-One.
●Οδηγός εγκατάστασης
Ο Οδηγός εγκατάστασης παρέχει οδηγίες σχετικά µε τη ρύθµιση της συσκευής
HP All-in-One και την εγκατάσταση του λογισµικού. Βεβαιωθείτε ότι ακολουθείτε
τα βήµατα µε τη σωστή σειρά.
Εάν αντιµετωπίσετε προβλήµατα κατά τη διάρκεια της εγκατάστασης, ανατρέξτε
στην "Αντιµετώπιση προβληµάτων" στην τελευταία ενότητα του Οδηγού
εγκατάστασης, στην ενότητα "Αντιµετώπιση προβληµάτων" αυτού του οδηγού ή
επισκεφτείτε την τοποθεσία www.hp.com/support.
●Βοήθεια HP Image Zone
Η Βοήθεια HP Image Zone παρέχει λεπτοµερείς πληροφορίες σχετικά µε τη
χρήση του λογισµικού για τη συσκευή HP All-in-One.
–Στο θέµα Get step-by-step instructions (Οδηγίες βήµα προς βήµα) θα
βρείτε πληροφορίες για τη χρήση του λογισµικού HP Image Zone µε τις
συσκευές HP.
–Στο θέµα Explore what you can do (Εξερευνήστε τις δυνατότητες) θα βρείτε
περισσότερες πληροφορίες για τις πρακτικές και δηµιουργικές εργασίες που
Troubleshooting and support (Αντιµετώπισηπροβληµάτωνκαι
υποστήριξη).
●Readme
Το αρχείο Readme περιέχει τις πιο πρόσφατες πληροφορίες, τις οποίες µπορεί
να µην βρείτε σε άλλες εκδόσεις. Εγκαταστήσετε το λογισµικό για να αποκτήσετε
πρόσβαση στο αρχείο Readme.
Επισκόπησησυσκευής
HP All-in-One
Οδηγόςχρήσης7
HP All-in-One
Επισκόπησησυσκευής
Κεφάλαιο 1
Πληροφορίες σύνδεσης
Η συσκευή HP All-in-One διαθέτει θύρα USB ώστε να µπορείτε να πραγµατοποιήσετε
απευθείας σύνδεση σε υπολογιστή χρησιµοποιώντας καλώδιο USB. Μπορείτε επίσης
να διαµοιραστείτε τον εκτυπωτή σας µε έως πέντε υπολογιστές σε ένα υπάρχον
δίκτυο Ethernet, χρησιµοποιώντας έναν υπολογιστή Windows ή Macintosh ως
διακοµιστή εκτύπωσης. Ο υπολογιστής στον οποίο συνδέεται απευθείας η συσκευή
HP All-in-One έχει πρόσβαση σε όλες τις δυνατότητές της. Οι άλλοι υπολογιστές
µπορούν µόνοναεκτυπώνουν.
Σύνδεση µε χρήση καλωδίου USB
Μπορείτε να συνδέσετε έναν υπολογιστή µε ένα καλώδιο USB. Η θύρα USB βρίσκεται
στο πίσω µέρος της συσκευής HP All-in-One. Αναλυτικές οδηγίες σχετικά µε τη
σύνδεση υπολογιστή στο HP All-in-One χρησιµοποιώντας καλώδιο USB
περιλαµβάνονται στον Οδηγό εγκατάστασης.
Κοινή χρήση εκτυπωτή (Windows)
Εάν ο υπολογιστής σας βρίσκεται σε δίκτυο και κάποιος άλλος υπολογιστής που
βρίσκεται επίσης σε δίκτυο είναι συνδεδεµένος µε συσκευή HP All-in-One µέσω
καλωδίου USB, µπορείτε να χρησιµοποιήσετε αυτή τη συσκευή ως εκτυπωτή
αξιοποιώντας τη δυνατότητα κοινής χρήσης εκτυπωτών των Windows. Ο
υπολογιστής, στον οποίο είναι απευθείας συνδεδεµένο το HP All-in-One, ενεργεί ως
κεντρικός υπολογιστής για τον εκτυπωτή και έχει πρόσβαση σε όλες τις λειτουργίες
του. Ο υπολογιστής σας, που ενεργεί ως πελάτης, µπορεί µόνο να εκτυπώνει. Όλες οι
άλλες λειτουργίες πρέπει να εκτελεστούν στον κεντρικό υπολογιστή
Για να κάνετε κοινή χρήση εκτυπωτή στα Windows, ανατρέξτε στον οδηγό χρήσης του
υπολογιστή σας ή στην ηλεκτρονική βοήθεια των Windows.
Κοινή χρήση εκτυπωτή (Mac OS X)
Εάν ο υπολογιστής σας βρίσκεται σε δίκτυο και κάποιος άλλος υπολογιστής που
βρίσκεται επίσης σε δίκτυο είναι συνδεδεµένος µε συσκευή HP All-in-One µέσω
καλωδίου USB, µπορείτε να χρησιµοποιήσετε αυτή τη συσκευή ως εκτυπωτή
αξιοποιώντας τη δυνατότητα κοινής χρήσης εκτυπωτών. Ο υπολογιστής, στον οποίο
είναι απευθείας συνδεδεµένο το HP All-in-One, ενεργεί ως κεντρικός υπολογιστής για
τον εκτυπωτή και έχει πρόσβαση σε όλες τις λειτουργίες του. Ο υπολογιστής σας, που
ενεργεί ως πελάτης, µπορεί µόνο να εκτυπώνει. Όλες οι άλλες λειτουργίες πρέπει να
εκτελεστούν στον κεντρικό υπολογιστή
1.Στον κεντρικό υπολογιστή και σε όλους τους υπολογιστές, από τους οποίους θα
χρησιµοποιηθεί ο εκτυπωτής, επιλέξτε System Preferences (Προτιµήσεις
συστήµατος) στο Dock.
2.Επιλέξτε Sharing (Κοινή χρήση).
3.Από την καρτέλα Services (Υπηρεσίες), κάντε κλικ στο πλαίσιο Printer Sharing
(Κοινήχρήσηεκτυπωτών).
4.Από το µενού View, επιλέξτε Print & Fax (Εκτύπωση και φαξ).
5.Επιλέξτε το µοντέλο εκτυπωτή στο µενού Selected printer in Print Dialog
(ΕπιλεγµένοςεκτυπωτήςστοπαράθυροδιαλόγουΕκτύπωση).
6.Κάντε κλικ στο πλαίσιο Share my printers with other computers (Κοινή χρήσητωνεκτυπωτών µεάλλουςυπολογιστές).
8HP PSC 1400 All-in-One series
2
Τοποθέτηση πρωτοτύπων και
χαρτιού
Το κεφάλαιο αυτό παρέχει οδηγίες για την τοποθέτηση πρωτοτύπων στη γυάλινη
επιφάνεια για αντιγραφή ή σάρωση, την επιλογή του καλύτερου τύπου χαρτιού για την
εργασία σας, την τοποθέτηση χαρτιού στο δίσκο εισόδου της συσκευής και την
αποφυγή προβληµάτων εµπλοκής χαρτιού.
Τοποθέτηση πρωτοτύπου
Μπορείτε να αντιγράψετε ή να σαρώσετε πρωτότυπα έως και µεγέθους letter ή A4
τοποθετώντας τα στη γυάλινη επιφάνεια.
Σηµείωση Πολλές από τις ειδικές λειτουργίες δεν θα λειτουργήσουν σωστά
εάν η γυάλινη επιφάνεια και η πίσω όψη καλύµµατος δεν είναι καθαρές. Για
περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην ενότητα Καθαρισµός της
συσκευής HP All-in-One.
1.Ανασηκώστε το κάλυµµα και τοποθετήστε το πρωτότυπο µε την όψη προς τα
κάτω στην αριστερή µπροστινή γωνία της γυάλινης επιφάνειας.
2.Κλείστε το κάλυµµα.
Επιλογή χαρτιού για εκτύπωση και αντιγραφή
Μπορείτεναχρησιµοποιήσετεπολλούςτύπουςκαι µεγέθηχαρτιούστη συσκευή
HP All-in-One. ∆ιαβάστε τις παρακάτω συστάσεις για να δηµιουργήσετε εκτυπώσεις
και αντίγραφα βέλτιστης ποιότητας. Κάθε φορά που αλλάζετε τύπο ή µέγεθος χαρτιού,
πρέπει να θυµάστε να αλλάζετε και τις αντίστοιχες ρυθµίσεις.
Τοποθέτηση πρωτοτύπων και
χαρτιού
Συνιστώµενα χαρτιά
Για βέλτιστη ποιότητα εκτύπωσης, χρησιµοποιήστε χαρτιά HP ειδικά σχεδιασµένα για
τον τύπο εργασίας που θέλετε να εκτυπώσετε. Εάν κάνετε εκτύπωση φωτογραφιών,
για παράδειγµα, τοποθετήστε γυαλιστερό ή µατ φωτογραφικό χαρτί στο δίσκο
χαρτιού. Εάν θέλετε να εκτυπώσετε µια µπροσούρα ή παρουσίαση, χρησιµοποιήστε
τύπο χαρτιού που είναι ειδικά σχεδιασµένος για αυτό το σκοπό.
Οδηγός χρήσης9
Τοποθέτηση πρωτοτύπων και
Κεφάλαιο 2
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε τα χαρτιά HP , ανατρέξτε στην ηλεκτρονική
Βοήθεια HP Image Zoneήεπισκεφθείτετηδιεύθυνσηwww.hp.com/support/
inkjet_media.
Χαρτιά προς αποφυγή
Η χρήση ακατάλληλων χαρτιών µπορεί να προκαλέσει εµπλοκές χαρτιού ή κακή
ποιότητα εκτύπωσης.
Αποφεύγετε αυτά τα χαρτιά στη συσκευή HP All-in-One
●Χαρτί πολύ λεπτό, µε γλιστερή επιφάνεια ή που παραµορφώνεται εύκολα
●Χαρτόνι ειδικής υφής, όπως το χαρτόνι τύπου linen (µπορεί να µην εκτυπώνεται
●Έντυπα πολλών στελεχών (όπως είναι τα έντυπα δύο ή τριών στελεχών) (µπορεί
χαρτιού
●Φάκελοι µε συνδετήρες ή παράθυρα (µπορεί να κολλήσουν στους κυλίνδρους και
●Χαρτί για πανό
Επίσης, µην κάνετε ΑΝΤΙΓΡΑΦΗ σε αυτά τα χαρτιά
●Οποιοδήποτε µέγεθος χαρτιού εκτός από letter, A4, 10 x 15 cm ή Χαγκάκι
●Φάκελοι
●Φιλµ διαφάνειας
●Ετικέτες
Σηµείωση Αυτή τηστιγµή, αυτότοτµήµατηςτοποθεσίαςείναιδιαθέσιµο
µόνοστααγγλικά.
οµοιόµορφα και η µελάνη µπορεί να δηµιουργήσει µουτζούρες)
να τσαλακωθούν ή να κολλήσουν και υπάρχει µεγαλύτερη πιθανότητα να
µουτζουρωθεί η µελάνη)
να προκαλέσουν εµπλοκές χαρτιού)
Τοποθέτηση χαρτιού
Η ενότητα αυτή περιγράφει τη βασική διαδικασία τοποθέτησης χαρτιού διαφορετικών
τύπων και µεγεθών στη συσκευή HP All-in-One για αντίγραφα και εκτυπώσεις.
Τοποθέτηση χαρτιού πλήρους µεγέθους
1.Χαµηλώστε το δίσκο χαρτιού και, εάν είναι απαραίτητο, πιέστε και κρατήστε
πατηµένη την προεξοχή στο επάνω τµήµα του οδηγού πλάτους χαρτιού και
σπρώξτε τον οδηγό πλάτους χαρτιού στην ακραία θέση του.
Προσοχή Το χαρτί µεγέθους legal µπορεί να σκαλώσει στην προέκταση
4.Πιέστε και κρατήστε πατηµένη την προεξοχή στο επάνω τµήµα του οδηγού
πλάτους χαρτιού και στη συνέχεια σπρώξτε τον οδηγό πλάτους χαρτιού προς τα
µέσα, µέχρι να σταµατήσει στην άκρη του χαρτιού.
Οδηγός χρήσης11
Τοποθέτηση πρωτοτύπων και
Κεφάλαιο 2
Τοποθέτηση φωτογραφικού χαρτιού 10 x 15 cm (4 x 6 ίντσες)
Μπορείτε να τοποθετήσετε φωτογραφικό χαρτί 10 x 15 cm στο δίσκο χαρτιού της
συσκευής HP All-in-One. Για βέλτιστα αποτελέσµατα, ακολουθήστε τις συστάσεις αυτές.
●Χρησιµοποιήστε ένα συνιστώµενο τύπο φωτογραφικού χαρτιού διαστάσεων 10 x
15 cm. Για περισσότερες πληροφορίες, δείτε τη Βοήθεια HP Image Zone στην
οθόνη.
●Πριν την αντιγραφή ή την εκτύπωση, ρυθµίστε τον τύπο και το µέγεθος χαρτιού.
Για πληροφορίες σχετικά µε την αλλαγή των ρυθµίσεων χαρτιού, δείτε την
ηλεκτρονική Βοήθεια HP Image Zone.
Συµβουλή Για να αποφύγετε τα σκισίµατα, τα τσαλακώµατα, τις τσακισµένες
αλλαγές θερµοκρασίας και υγρασίας µπορεί να λυγίσουν το χαρτί και να
προκληθεί εµπλοκή στη συσκευή HP All-in-One.
1.Αφαιρέστε όλο το χαρτί από το δίσκο χαρτιού.
2.Τοποθετήστε τη δεσµίδα φωτογραφικού χαρτιού στη δεξιά πλευρά του δίσκου
χαρτιού
χαρτιού µε τη στενή άκρη προς τα εµπρός και την πλευρά εκτύπωσης προς τα
κάτω. Σύρετε τη δεσµίδα φωτογραφικού χαρτιού εµπρός µέχρι να σταµατήσει.
3.Πιέστε και κρατήστε πατηµένη την προεξοχή στο επάνω τµήµα του οδηγού
πλάτους χαρτιού και στη συνέχεια σπρώξτε τον οδηγό πλάτους χαρτιού προς τα
µέσα, στη δεσµίδα φωτογραφικού χαρτιού, µέχρι να σταµατήσει
Μην υπερφορτώνετε το δίσκο χαρτιού. Βεβαιωθείτε ότι η δεσµίδα του
φωτογραφικού χαρτιού είναι επίπεδη µέσα στο δίσκο χαρτιού και χωρά κάτω από
την προεξοχή του οδηγού πλάτους χαρτιού.
Συµβουλή Εάν το φωτογραφικό χαρτί που χρησιµοποιείτε έχει διάτρητες
προεξοχές, τοποθετήστε το φωτογραφικό χαρτί έτσι ώστε οι προεξοχές να
βρίσκονται προς το µέρος σας.
Τοποθέτηση φακέλων, καρτ-ποστάλ και Χαγκάκι
Μπορείτε να τοποθετήσετε φακέλους, καρτ-ποστάλ ή κάρτες Χαγκάκι στο δίσκο χαρτιού.
Για βέλτιστα αποτελέσµατα, ρυθµίστε τον τύπο και το µέγεθος χαρτιού πριν την
εκτύπωση ή την αντιγραφή. Για περισσότερες πληροφορίες, δείτε τη ΒοήθειαHP Image Zone στην οθόνη.
Σηµείωση Για λεπτοµέρειεςσχετικά µετη µορφοποίησηκειµένουγια
εκτύπωση σε φακέλους, συµβουλευτείτε τα αρχεία βοήθειας του λογισµικού
επεξεργασίας κειµένου. Για βέλτιστα αποτελέσµατα, χρησιµοποιήστε ετικέτα
για τη διεύθυνση αποστολέα στους φακέλους.
1.Αφαιρέστε όλο το χαρτί από το δίσκο χαρτιού.
2.Τοποθετήστε τη δεσµίδα καρτών ή φακέλων στη δεξιά πλευρά του δίσκου
χαρτιού µε τη στενή άκρη προς τα εµπρός και την πλευρά εκτύπωσης προς τα
κάτω. Τα ανοίγµατα των φακέλων πρέπει να βρίσκονται αριστερά. Σύρετε τη
δεσµίδα εµπρός µέχρι να σταµατήσει.
3.Πιέστε και κρατήστε πατηµένη την προεξοχή στο επάνω τµήµα του οδηγού
πλάτους χαρτιού και στη συνέχεια σπρώξτε τον οδηγό πλάτους χαρτιού προς τα
µέσα, στη δεσµίδα, µέχρι να σταµατήσει.
Τοποθέτηση άλλων τύπων χαρτιού
Ο πίνακας που ακολουθεί περιέχει οδηγίες για την τοποθέτηση ορισµένων τύπων
χαρτιού. Για βέλτιστα αποτελέσµατα, προσαρµόστε τις ρυθµίσεις χαρτιού κάθε φορά
που αλλάζετε µέγεθος ή τύπο χαρτιού.
Τοποθέτηση πρωτοτύπων και
χαρτιού
Σηµείωση ∆εν µπορούν να χρησιµοποιηθούν όλα τα µεγέθη και όλοι οι τύποι
χαρτιού για όλες τις λειτουργίες της συσκευής HP All-in-One. Ορισµένα µεγέθη
και τύποι χαρτιού µπορούν να χρησιµοποιηθούν µόνο εάν εκτελείτε µια
εργασία εκτύπωσης από το παράθυρο διαλόγου Εκτύπωση µιας εφαρµογής
λογισµικού. ∆εν είναι διαθέσιµα για αντιγραφή. Τα χαρτιά που είναι διαθέσιµα
µόνο για εκτύπωση από εφαρµογές λογισµικού υποδεικνύονται στον
παρακάτω πίνακα.
Χαρτί
Συµβουλές
Χαρτιά HP●Χαρτί ανώτερης ποιότητας HP: Εντοπίστε το γκρι βέλος στη µη
εκτυπώσιµη πλευρά του χαρτιού και τοποθετήστε το χαρτί στο
δίσκο χαρτιού µε το βέλος να κοιτάζει προς τα πάνω.
●Φιλµ διαφανειών ανώτερης ποιότητας HP για εκτυπωτές
ψεκασµού: Τοποθετήστε το φιλµ έτσι ώστε η λευκή λωρίδα της
διαφάνειας (µε βέλη και το λογότυπο της HP) να βρίσκεται στο
επάνω µέρος και να µπαίνει πρώτη στο δίσκο χαρτιού. (Μόνο για
εκτύπωση από εφαρµογή λογισµικού.)
Οδηγός χρήσης13
Κεφάλαιο 2
(συνέχεια)
ΧαρτίΣυµβουλές
Σηµείωση Η συσκευή HP All-in-One δεν µπορεί να ανιχνεύσει
αυτόµατα το φιλµ διαφανειών. Για βέλτιστα αποτελέσµατα, από
την εφαρµογή λογισµικού ορίστε τον τύπο χαρτιού σε φιλµ
διαφανειών πριν πραγµατοποιήσετε εκτύπωση σε φιλµ διαφανειών.
●Ματ ευχετήρια κάρτα HP, Φωτογραφικό χαρτί HP για ευχετήριες
κάρτες ή Ανάγλυφες, ευχετήριες κάρτες HP: Τοποθετήστε µια
µικρή στοίβα χαρτιού ευχετήριων καρτών HP στο δίσκο χαρτιού µε
την πλευρά εκτύπωσης προς τα κάτω και σύρετε τη δεσµίδα
καρτών εµπρός µέχρι να σταµατήσει. (Μόνο για εκτύπωση από
εφαρµογή λογισµικού.)
Τοποθέτηση πρωτοτύπων και
Ετικέτες
(για εκτύπωση από
εφαρµογή
λογισµικού µόνο)
χαρτιού
Να χρησιµοποιείτε πάντα φύλλα ετικετών µεγέθους letter ή A4,
σχεδιασµένα για χρήση µε εκτυπωτές ψεκασµού HP (όπως οι ετικέτες
εκτυπωτή ψεκασµού Avery ή HP) και να βεβαιώνεστε ότι οι ετικέτες δεν
είναι παλαιότερες των δύο ετών. Οι ετικέτες παλαιότερων φύλλων
ενδέχεται να ξεκολλήσουν στο εσωτερικό του HP All-in-One,
προκαλώντας εµπλοκή χαρτιού.
Σηµείωση Τοποθετήστε µια δεσµίδα φύλλων ετικετών επάνω από
απλό χαρτί πλήρους µεγέθους, µε την πλευρά µε την ετικέτα προς τα
κάτω. Μην εισάγετε ένα φύλλο κάθε φορά.
1.Ξεφυλλίστε τη δεσµίδα των ετικετών για να βεβαιωθείτε ότι δεν
υπάρχουν σελίδες κολληµένες µεταξύ τους.
2.Τοποθετήστε µια δεσµίδα φύλλων ετικετών επάνω από απλό χαρτί
πλήρους µεγέθους στο δίσκο χαρτιού, µε την πλευρά µε την
ετικέτα προς τα κάτω. Μην τοποθετείτε µόνο ένα φύλλο µε ετικέτες
κάθε φορά.
Αποφυγή εµπλοκών χαρτιού
Για να αποφύγετε εµπλοκές χαρτιού, ακολουθήστε τις παρακάτω οδηγίες:
●Αποφύγετε την τσάκιση ή το τσαλάκωµα του χαρτιού αποθηκεύοντας το
αχρησιµοποίητο χαρτί σε συσκευασία που µπορεί να ξανασφραγιστεί.
●Αφαιρείτε συχνά τα εκτυπωµένα χαρτιά από το δίσκο χαρτιού.
●Βεβαιωθείτε ότι τα µέσα που είναι τοποθετηµένα στο δίσκο χαρτιού, είναι σε
οριζόντια θέση και ότι οι άκρες δεν είναι λυγισµένες ή σκισµένες.
●Μην συνδυάζετε διαφορετικούς τύπους και διαφορετικά µεγέθη χαρτιού στο δίσκο
χαρτιού. Ολόκληρη η δεσµίδα χαρτιού στο δίσκο πρέπει να είναι του ίδιου
µεγέθους και τύπου.
●Ρυθµίστε τον οδηγό πλάτους χαρτιού στο δίσκο χαρτιού ώστε να προσαρµόζεται
σε όλα τα µέσα. Βεβαιωθείτε ότι ο οδηγός πλάτους χαρτιού δεν λυγίζει το χαρτί
στο δίσκο χαρτιού.
14HP PSC 1400 All-in-One series
●Μην πιέζετε το χαρτί προς τα εµπρός στο δίσκο χαρτιού.
●Χρησιµοποιείτε τους συνιστώµενους τύπους χαρτιού για τη συσκευή
HP All-in-One. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην ενότητα Επιλογή
χαρτιού για εκτύπωση και αντιγραφή.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε την απεµπλοκή χαρτιού, ανατρέξτε στην
ενότητα Αντιµετώπιση προβληµάτων χαρτιού.
Τοποθέτηση πρωτοτύπων και
χαρτιού
Οδηγός χρήσης15
Τοποθέτηση πρωτοτύπων και
Κεφάλαιο 2
χαρτιού
16HP PSC 1400 All-in-One series
3
Χρήση των λειτουργιών
αντιγραφής
Η συσκευή HP All-in-One σάς δίνει τη δυνατότητα να δηµιουργήσετε έγχρωµα και
ασπρόµαυρα αντίγραφα υψηλής ποιότητας σε ποικιλία τύπων χαρτιού. Μπορείτε να
µεγεθύνετε ή να σµικρύνετε ένα πρωτότυπο ώστε να προσαρµόζεται σε ένα
συγκεκριµένο µέγεθος χαρτιού, να ρυθµίσετε την ποιότητα αντιγραφής και να
δηµιουργήσετε αντίγραφα φωτογραφιών υψηλής ποιότητας, συµπεριλαµβανοµένων
αντιγράφων χωρίς περιθώρια.
Συµβουλή Οι αντιγραφές που γίνονται από τον πίνακα ελέγχου
πραγµατοποιούνται αυτόµατα µε τη ρύθµιση ποιότητας Βέλτιστη.
Αύξηση της ταχύτητας ή βελτίωση της ποιότητας
αντιγραφής
Οι αντιγραφές που γίνονται από τον πίνακα ελέγχου πραγµατοποιούνται αυτόµατα µε
τη ρύθµιση ποιότητας Βέλτιστη. Για περισσότερες επιλογές για την ταχύτητα και την
ποιότητα αντιγραφής, χρησιµοποιήστε το λογισµικό HP Image Zone.
Μπορείτε να κάνετε µια γρήγορη αντιγραφή αν ακολουθήσετε τις παρακάτω οδηγίες.
Με την επιλογή ποιότητας Γρήγορη, η αντιγραφή είναι ταχύτερη και το κείµενο είναι
συγκρίσιµης ποιότητας, η ποιότητα όµως των εικόνων ίσως να είναι χαµηλότερη. Με
την επιλογή ποιότητας Γρήγορη, χρησιµοποιείται λιγότερη µελάνη και παρατείνεται τη
διάρκεια ζωής των δοχείων µελάνης.
Σηµείωση Η επιλογή ποιότητας Γρήγορη δεν είναι διαθέσιµη όταν ο τύπος
1.Τοποθετήστε το πρωτότυπο µε την όψη προς τα κάτω στην αριστερή µπροστινήγωνίατηςγυάλινηςεπιφάνειας.
2.Πατήστε και κρατήστε πατηµένο το κουµπί Σάρωση και στη συνέχεια πατήστε
Έναρξη αντιγρ., Ασπρόµαυρη ή Έναρξη αντιγρ., Έγχρωµη.
∆ηµιουργία πολλών αντιγράφων
Μπορείτε να ορίσετε τον αριθµό των αντιγράφων από τον πίνακα ελέγχου ή από το
λογισµικό HP Image Zone. Χρησιµοποιήστε το λογισµικό HP Image Zone αν θέλετε
να πάρετε περισσότερε από 9 αντίγραφα.
1.Τοποθετήστε το πρωτότυπο µε την όψη προς τα κάτω στην αριστερή µπροστινή
γωνία της γυάλινης επιφάνειας.
2.Πατήστε το κουµπί Αντίγραφα για να αυξήσετε τον αριθµό αντιγράφων, έως το 9.
3.Πατήστε Έναρξη αντιγρ., Ασπρόµαυρη ή Έναρξη αντιγρ., Έγχρωµη.
Στο παράδειγµα αυτό, η συσκευή HP All-in-One κάνει έξι αντίγραφα της
πρωτότυπης φωτογραφίας µε διαστάσεις 10 x 15 cm.
Χρήση των λειτουργιών
∆ηµιουργία αντιγράφου φωτογραφίας χωρίς περιθώρια
Για τη βέλτιστη ποιότητα αντιγραφής µιας φωτογραφίας, τοποθετήστε φωτογραφικό
χαρτί στο δίσκο χαρτιού και µετά χρησιµοποιήστε το κουµπί Τύπος χαρτιού για να
επιλέξετε Φωτογραφικό χαρτί.
Συµβουλή Από τον πίνακα ελέγχου µπορείτε να κάνετε αντιγραφή µόνο σε
χαρτί πλήρους µεγέθους ή σε φωτογραφικό χαρτί 10 x 15 cm. Για να
αντογράψετε σε άλλα µεγάθη χαρτιού, χρησιµοποιήστε το λογισµικό HP Image
Zone.
Φωτογραφικό χαρτίΠροσαρµογή στη
σελ.
1.Τοποθετήστε στο δίσκο χαρτιού φωτογραφικό χαρτί 10 x 15 cm µε προεξοχές.
Σηµείωση Για αντίγραφο χωρίς περιθώρια, πρέπει να χρησιµοποιήσετε
φωτογραφικό χαρτί µε προεξοχές.
Οδηγός χρήσης19
Έναρξη αντιγρ., Έγχρωµη
αντιγραφής
Loading...
+ 53 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.