Hp PSC 1400 User Manual

HP PSC 1400 All-in-One series
 
Νοµικές πληροφορίες
© Πνευµατικά δικαιώµατα 2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Οι πληροφορίες που περιέχονται στο παρόν υπόκεινται σε αλλαγή χωρίς ειδοποίηση.
Απαγορεύεται η αναπαραγωγή, η προσαρµογή ή η µετάφραση χωρίς πρότερη γραπτή έγκριση, εκτός εάν επιτρέπεται σύµφωνα µε τους νόµους περί πνευµατικών δικαιωµάτων.
Η ονοµασία Adobe και το λογότυπο Acrobat Logo® είναι εµπορικά σήµατα της εταιρίας Adobe Systems
Incorporated.
Portions Copyright © 1989-2004 Palomar Software Inc.
Το HP PSC 1400 All-in-One series περιλαµβάνει τεχνολογία προγράµµατος οδήγησης εκτυπωτή κατοχυρωµένη από την Palomar
Software, Inc. www.palomar.com.
Τα Windows®, Windows NT®, Windows Me®, Windows XP® και Windows 2000® είναι εµπορικά σήµατα κατατεθέντα της Microsoft Corporation στις ΗΠΑ.
Τα Intel® και Pentium® είναι σήµατα κατατεθέντα της Intel Corporation και των θυγατρικών της στις Η.Π.Α. και άλλες χώρες.
Η ονοµασία Energy Star® και το λογότυπο Energy Star® είναι σήµατα κατατεθέντα του Οργανισµού Προστασίας Περιβάλλοντος στις Ηνωµένες Πολιτείες.
Αριθµός έκδοσης: Q7286-90171
Πρώτη έκδοση: Μάρτιος 2005
Ειδοποίηση
Οι µόνες εγγυήσεις για προϊόντα και υπηρεσίες της HP αναφέρονται στις ρητές δηλώσεις εγγύησης που συνοδεύουν τα εν λόγω προϊόντα και υπηρεσίες. Τίποτε στο παρόν δεν πρέπει να θεωρηθεί ότι αποτελεί πρόσθετη εγγύηση. Η HP δεν είναι υπεύθυνη για τα τεχνικά ή εκδοτικά λάθη ή παραλείψεις που περιέχονται στο παρόν.
Η Hewlett-Packard Company δεν φέρει ευθύνη για τυχόν απρόβλεπτες ή επακόλουθες ζηµιές σε σχέση µε την προµήθεια, την εκτέλεση ή τη χρήση αυτού του εγγράφου και του υλικού προγραµµάτων που περιγράφει.
Σηµείωση:Πληροφορίες σχετικά µε τους κανονισµούς µπορείτε να βρείτε στο κεφάλαιο των τεχνικών πληροφοριών του παρόντος οδηγού.
Σε πολλές χώρες, η δηµιουργία αντιγράφων των παρακάτω αντικειµένων θεωρείται παράνοµη. Εάν δεν είστε σίγουροι για κάτι, ρωτήστε έναν νοµικό αντιπρόσωπο.
●∆ηµόσια χαρτιά ή έγγραφα:
∆ιαβατήρια Έγγραφα µετανάστευσης
Έγγραφα στρατολογίας
Αναγνωριστικά σήµατα
Ένσηµα:
Γραµµατόσηµα Κουπόνια φαγητού
Επιταγές ή διαταγές πληρωµής δηµόσιων υπηρεσιών
Χαρτονοµίσµατα, ταξιδιωτικές επιταγές ή εντολές πληρωµής
Πιστοποιητικά κατάθεσης
Έργα µε κατοχυρωµένα πνευµατικά δικαιώµατα
Πληροφορίες ασφαλείας
Προειδοποίηση Για να αποφύγετε
τον κίνδυνο πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας, µην εκθέσετε το προϊόν σε βροχή ή υγρασία.
Ακολουθείτε πάντα τα βασικά προληπτικά µέτρα ασφαλείας όταν χρησιµοποιείτε το προϊόν, προκειµένου να µειώσετε τον κίνδυνο τραυµατισµού από φωτιά ή ηλεκτροπληξία.
Προειδοποίηση Πιθανός κίνδυνος
ηλεκτροπληξίας
1. ∆ιαβάστε και κατανοήστε όλες τις οδηγίες στον Οδηγό ρύθµισης.
2. Να χρησιµοποιείτε µόνο καλά γειωµένη πρίζα όταν συνδέετε τη συσκευή στην πηγή ενέργειας. Σε περίπτωση που δεν γνωρίζετε εάν η πρίζα είναι γειωµένη, ρωτήστε έναν ειδικευµένο ηλεκτρολόγο.
3. Να λαµβάνετε υπόψη τις προειδοποιήσεις και τις οδηγίες που συνοδεύουν το προϊόν.
4. Αποσυνδέστε το προϊόν από την πρίζα πριν τον καθαρισµό.
5. Μην εγκαθιστάτε και µη χρησιµοποιείτε το προϊόν κοντά σε νερό ή όταν είστε βρεγµένοι.
6. Εγκαταστήστε το προϊόν µε ασφάλεια σε µια σταθερή επιφάνεια.
7. Εγκαταστήστε το προϊόν σε µια προστατευµένη τοποθεσία, όπου δεν υπάρχει περίπτωση να πατήσει ή να σκοντάψει κανείς πάνω στο καλώδιο τροφοδοσίας και όπου το καλώδιο δεν θα υποστεί ζηµιά.
8. Εάν το προϊόν δεν λειτουργεί σωστά, ανατρέξτε στην online βοήθεια για την επίλυση προβληµάτων.
9. Στο εσωτερικό δεν υπάρχουν εξαρτήµατα που µπορούν να επισκευαστούν από το χρήστη. Αναθέστε την επισκευή σε ειδικευµένο προσωπικό υποστήριξης.
10. Χρησιµοποιήστε το προϊόν σε χώρο που αερίζεται καλά.
Προειδοποίηση Αυτός ο
εξοπλισµός δεν λειτουργεί σε περίπτωση διακοπής ρεύµατος.
HP PSC 1400 All-in-One series
Οδηγός χρήσης
Περιεχόµενα
1 Επισκόπηση συσκευής HP All-in-One ..............................................................3
Η συσκευή HP All-in-One µε µια µατιά ..................................................................3
Ανασκόπηση πίνακα ελέγχου ................................................................................4
Επισκόπηση λυχνιών κατάστασης ......................................................................... 4
Χρησιµοποιήστε το HP Image Zone για να κάνετε περισσότερα µε τη
συσκευή HP All-in-One ..........................................................................................6
Εύρεση περισσότερων πληροφοριών ...................................................................7
Πληροφορίες σύνδεσης .........................................................................................8
2 Τοποθέτηση πρωτοτύπων και χαρτιού .............................................................9
Τοποθέτηση πρωτοτύπου .....................................................................................9
Επιλογή χαρτιού για εκτύπωση και αντιγραφή ......................................................9
Τοποθέτηση χαρτιού ............................................................................................10
Αποφυγή εµπλοκών χαρτιού ...............................................................................14
3 Χρήση των λειτουργιών αντιγραφής ...............................................................17
Ρύθµιση του τύπου χαρτιού αντιγραφής ..............................................................17
Αύξηση της ταχύτητας ή βελτίωση της ποιότητας αντιγραφής .............................18
∆ηµιουργία πολλών αντιγράφων .........................................................................19
∆ηµιουργία αντιγράφου φωτογραφίας χωρίς περιθώρια .....................................19
Αλλαγή µεγέθους πρωτοτύπου για προσαρµογή σε χαρτί letter ή A4 .................20
∆ιακοπή αντιγραφής ............................................................................................21
4 Εκτύπωση από τον υπολογιστή ......................................................................23
Εκτύπωση από εφαρµογή λογισµικού .................................................................23
Ορισµός συσκευής HP All-in-One ως προεπιλεγµένου εκτυπωτή .......................24
∆ιακοπή εργασίας εκτύπωσης .............................................................................24
5 Χρήση των λειτουργιών σάρωσης ..................................................................25
Σάρωση από τον πίνακα ελέγχου ........................................................................25
Ρύθµιση της εικόνας προεπισκόπησης ................................................................26
∆ιακοπή σάρωσης ...............................................................................................26
6 Χρήση του HP Instant Share .............................................................................29
Επισκόπηση ........................................................................................................29
Τα πρώτα βήµατα ................................................................................................29
Αποστολή εικόνων µε τον υπολογιστή σας ..........................................................30
7 Παραγγελία αναλωσίµων .................................................................................33
Παραγγελία χαρτιού, φιλµ διαφανειών ή άλλων µέσων .......................................33
Παραγγελία δοχείων µελάνης ..............................................................................33
Παραγγελία άλλων αναλωσίµων ..........................................................................34
8 Συντήρηση της συσκευής HP All-in-One .........................................................35
Καθαρισµός της συσκευής HP All-in-One ............................................................35
Έλεγχος των εκτιµώµενων επιπέδων µελάνης ....................................................36
Εκτύπωση αναφοράς ελέγχου λειτουργίας ..........................................................36
Εργασία µε τα δοχεία µελάνης .............................................................................37
9 Πληροφορίες αντιµετώπισης προβληµάτων ..................................................43
Πριν καλέσετε την υποστήριξη HP .......................................................................43
Προβολή του αρχείου Readme ............................................................................44
Αντιµετώπιση προβληµάτων εγκατάστασης ........................................................44
Οδηγός χρήσης 1
Αντιµετώπιση προβληµάτων λειτουργίας ............................................................49
Ενηµέρωση συσκευής .........................................................................................50
10 Λήψη υποστήριξης HP ......................................................................................53
Λήψη υποστήριξης και άλλων πληροφοριών από το Internet ..............................53
Υποστήριξη βάσει εγγύησης ................................................................................53
Υποστήριξη πελατών HP .....................................................................................54
Πρόσβαση στον αριθµό σειράς και το αναγνωριστικό τεχνικής υποστήριξης ......54
Επικοινωνία µε την HP ........................................................................................55
Call HP Korea customer support .........................................................................56
Προετοιµασία της συσκευής HP All-in-One για µεταφορά ...................................56
∆ΗΛΩΣΗ ΕΓΓΥΗΣΗΣ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗΣ ΕΥΘΥΝΗΣ της Hewlett-Packard ........57
11 Τεχνικές πληροφορίες ......................................................................................59
Απαιτήσεις συστήµατος .......................................................................................59
Προδιαγραφές χαρτιού ........................................................................................59
Προδιαγραφές εκτύπωσης ...................................................................................61
Προδιαγραφές αντιγραφής ................................................................................... 61
Προδιαγραφές σάρωσης .....................................................................................62
Φυσικά χαρακτηριστικά .......................................................................................62
Προδιαγραφές ισχύος ..........................................................................................62
Περιβαλλοντικές προδιαγραφές ...........................................................................62
Πρόσθετες προδιαγραφές .................................................................................... 62
Περιβαλλοντικό πρόγραµµα διαχείρισης προϊόντος ............................................. 62
Ρυθµιστικές προειδοποιήσεις ..............................................................................64
Ευρετήριο...................................................................................................................67
2 HP PSC 1400 All-in-One series
1

Επισκόπηση συσκευής HP All-in-One

Σε πολλές λειτουργίες της συσκευής HP All-in-One µπορείτε να αποκτήσετε πρόσβαση απευθείας, χωρίς να ενεργοποιήσετε τον υπολογιστή. Εργασίες όπως η δηµιουργία αντιγράφων και η εκτύπωση µπορούν να πραγµατοποιηθούν γρήγορα και εύκολα από τη συσκευή HP All-in-One.
Αυτό το κεφάλαιο περιγράφει τις δυνατότητες υλικού της συσκευής HP All-in-One, τις λειτουργίες του πίνακα ελέγχου και τον τρόπο πρόσβασης στο λογισµικό HP Image
Zone.
Συµβουλή Μπορείτε να κάνετε περισσότερα µε τη συσκευή HP All-in-One
χρησιµοποιώντας το λογισµικό HP Image Zone ή Κέντρο λειτουργιών HP που είναι εγκατεστηµένο στον υπολογιστή σας. Το λογισµικό παρέχει βελτιωµένες δυνατότητες αντιγραφής, σάρωσης και φωτογραφίας. Για περισσότερες πληροφορίες, δείτε τη Βοήθεια HP Image Zone και την ενότητα
Χρησιµοποιήστε το HP Image Zone για να κάνετε περισσότερα µε τη συσκευή
HP All-in-One.
Η συσκευή HP All-in-One µε µια µατιά
Επισκόπηση συσκευής
HP All-in-One
1 Πίνακας ελέγχου
2 ∆ίσκος χαρτιού
3 Προέκταση δίσκου χαρτιού
4 Οδηγός πλάτους χαρτιού
5 Θύρα εισόδου του φορέα δοχείου µελάνης /
µπροστινή θύρα καθαρισµού
6 Γυάλινη επιφάνεια
7 Κάλυµµα
Οδηγός χρήσης 3
8 Πίσω θύρα καθαρισµού
9 Θύρα USB στο πίσω µέρος
10 Σύνδεση τροφοδοσίας
HP All-in-One
Επισκόπηση συσκευής
Κεφάλαιο 1

Ανασκόπηση πίνακα ελέγχου

1 Κουµπί Ενεργοπ./Συνέχεια: Ανάβει ή σβήνει τη συσκευή. Σε ορισµένες περιπτώσεις (για
παράδειγµα, µετά από αποκατάσταση εµπλοκής χαρτιού), αυτό το κουµπί συνεχίζει την εκτύπωση.
2 Λυχνία Έλεγχος χαρτιού: Υποδεικνύει ότι χρειάζεται να τοποθετηθεί χαρτί ή να αποκατασταθεί η
εµπλοκή χαρτιού.
3 Λυχνία Έλεγχος δοχείου µελάνης: Υποδεικνύει ότι χρειάζεται να επανατοποθετηθεί το δοχείο
µελάνης, να αντικατασταθεί το δοχείο µελάνης ή να κλείσει η θύρα εισόδου του φορέα δοχείου µελάνης.
4
Κουµπί Άκυρο: ∆ιακοπή µιας εργασίας, έξοδος από µενού ή έξοδος από ρυθµίσεις.
5 Κουµπί Αντίγραφα: Προσδιορίζει τον επιθυµητό αριθµό αντιγράφων.
6 Κουµπί Μέγεθος: ∆ιατηρεί το µέγεθος της εικόνας αναλλοίωτο (100%) ή το αυξάνει ή το ελαττώνει
ώστε να ταιριάζει στο µέγεθος του χαρτιού.
7 Κουµπί Τύπος χαρτιού: Αλλάζει τη ρύθµιση τύπου χαρτιού ώστε να ταιριάζει µε τον τύπο χαρτιού
που είναι τοποθετηµένο στο δίσκο χαρτιού (απλό ή φωτογραφικό χαρτί). Η προεπιλεγµένη ρύθµιση είναι απλό χαρτί.
8
Κουµπί Έναρξη αντιγρ., Ασπρόµαυρη: Ξεκινά µια εργασία ασπρόµαυρης αντιγραφής.
9
Κουµπί Έναρξη αντιγρ., Έγχρωµη: Ξεκινά µια εργασία έγχρωµης αντιγραφής.
10
Κουµπί Σάρωση: Ξεκινά µια εργασία σάρωσης.

Επισκόπηση λυχνιών κατάστασης

∆ιάφορες ενδεικτικές λυχνίες σάς πληροφορούν σχετικά µε την κατάσταση της συσκευής HP All-in-One. Στον παρακάτω πίνακα περιγράφονται συνήθεις καταστάσεις και εξηγείται η σηµασία των λυχνιών.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε τις λυχνίες κατάστασης και την επίλυση προβληµάτων, ανατρέξτε στην ενότητα Πληροφορίες αντιµετώπισης προβληµάτων.
4 HP PSC 1400 All-in-One series
Οι ενδεικτικές λυχνίες στη συσκευή HP All-in-One ανάβουν µε ειδικές ακολουθίες για να σας ενηµερώσουν για διάφορες συνθήκες σφάλµατος. Ανατρέξτε στον ακόλουθο πίνακα για πληροφορίες σχετικά µε την επίλυση της συνθήκης σφάλµατος, ανάλογα
µε το ποιες ενδεικτικές λυχνίες είναι αναµµένες ή αναβοσβήνουν στη συσκευή HP All-in-One.
1 Ενδεικτική λυχνία Ενεργοποίηση
2 Ελέγξτε την ενδεικτική λυχνία χαρτιού
3 Ελέγξτε την ενδεικτική λυχνία δοχείων
µελάνης
4 Ενδεικτικές λυχνίες µεγέθους
5 Ενδεικτικές λυχνίες τύπου χαρτιού
Περιγραφή
Επισκόπηση συσκευής
HP All-in-One
Σβηστή Σβηστή Σβηστή Και οι δύο
σβηστές
Σβηστή Σβηστή Σβηστή 1 Αναµµένη,
1 Σβηστή
Αναβοσβήνει
Σβηστή Σβηστή Σβηστή 1 Αναµµένη, γρηγορότερα για 3 δευτερόλεπτα και µετά ανάβει
Αναβοσβήνει για 20 δευτερόλεπτα
Σβηστή Σβηστή 1 Αναµµένη,
1 Σβηστή
και µετά ανάβει
Αναµµένη Αναβοσβή
νει
Σβηστή 1 Αναµµένη,
1 Σβηστή
Και οι δύο σβηστές
1 Αναµµένη,
1 Σβηστή
1 Σβηστή
1 Αναµµένη,
1 Σβηστή
1 Αναµµένη,
1 Σβηστή
Η συσκευή είναι απενεργοποιηµένη.
Η συσκευή εκτελεί µια εργασία, όπως για παράδειγµα εκτύπωση, σάρωση, αντιγραφή ή ευθυγράµµιση.
Η συσκευή είναι απασχοληµένη.
Πατήθηκε το κουµπί Σάρωση και δεν υπήρξε ανταπόκριση από τον υπολογιστή.
Έχει τελειώσει το χαρτί στη συσκευή.
●Η συσκευή παρουσιάζει εµπλοκή χαρτιού.
●Η ρύθµιση µεγέθους χαρτιού δεν ταιριάζει µε το µέγεθος χαρτιού που εντοπίστηκε στο δίσκο χαρτιού.
Οδηγός χρήσης 5
Κεφάλαιο 1
(συνέχεια)
Περιγραφή
HP All-in-One
Επισκόπηση συσκευής
Αναµµένη Σβηστή Αναβοσβή
νει
Αναβοσβήνει Αναβοσβή
νει
Αναβοσβήνει Αναβοσβή
νει
Αναβοσβή νει
Αναβοσβή νει
1 Αναµµένη,
1 Σβηστή
Και οι δύο σβηστές
Αναβοσβήν ουν και οι δύο
1 Αναµµένη,
1 Σβηστή
Και οι δύο σβηστές
Αναβοσβήν ουν και οι δύο
●Η θύρα πρόσβασης στο φορείο είναι ανοικτή.
●Τα δοχεία µελάνης λείπουν ή δεν εφαρµόζουν σωστά στη θέση τους.
●Η ταινία δεν αφαιρέθηκε από το δοχείο µελάνης.
●Το δοχείο µελάνης δεν προορίζεται για χρήση µε αυτή τη συσκευή.
●Το δοχείο µελάνης µπορεί να είναι ελαττωµατικό.
Η συσκευή έχει βλάβη στο σαρωτή.
Η συσκευή παρουσίασε ανεπανόρθωτο σφάλµα.
Χρησιµοποιήστε το HP Image Zone για να κάνετε περισσότερα µε τη συσκευή HP All-in-One
Το λογισµικό HP Image Zone εγκαθίσταται στον υπολογιστή σας κατά την εγκατάσταση της συσκευής HP All-in-One. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στον Οδηγό ρύθµισης που συνόδευε τη συσκευή σας.
Το σηµείο εισόδου στο λογισµικό ποικίλει ανάλογα µε το λειτουργικό σύστηµα (OS). Εάν, για παράδειγµα, έχετε ένα PC και χρησιµοποιείτε τα Windows, το σηµείο εισόδου στο λογισµικό είναι το Κέντρο λειτουργιών HP. Εάν έχετε Mac OS X v10.2.3 ή νεότερο, το σηµείοεισόδου είναι το παράθυρο HP Image Zone. Το σηµείο πρόσβασης εξυπηρετεί ως σηµείο εκκίνησης για το λογισµικό και τις υπηρεσίες HP Image Zone.
Σηµείωση Στα Windows, ίσως έχετε τη δυνατότητα να εγκαταστήσετε δύο
εκδόσεις του λογισµικού. Εάν επιλέξετε το HP Image Zone Express, θα έχετε ένα πιο βασικό σύνολο λειτουργιών επεξεργασίας εικόνων και ορισµένες από τις δυνατότητες που αναφέρονται ίσως να µην είναι διαθέσιµες.
Πρόσβαση στο λογισµικό HP Image Zone (Windows)
Ανοίξτε το Κέντρο λειτουργιών HP από το εικονίδιο στην επιφάνεια εργασίας ή από το µενού Έναρξη. Τα χαρακτηριστικά του λογισµικού HP Image Zone εµφανίζονται στο Κέντρο λειτουργιών HP.
6 HP PSC 1400 All-in-One series
Πρόσβαση στο λογισµικό HP Image Zone (Mac)
Όταν πραγµατοποιείτε εγκατάσταση του λογισµικού HP Image Zone, το εικονίδιο HP Image Zone τοποθετείται στο Dock. Κάντε κλικ στο εικονίδιο HP Image Zone στο Dock. Το παράθυρο HP Image Zone εµφανίζει µόνο τις δυνατότητες του HP Image Zone που σχετίζονται µε την επιλεγµένη συσκευή.
Σηµείωση Εάν εγκαταστήσετε πάνω από µία συσκευή HP All-in-One, στο
Dock θα εµφανίζεται ένα εικονίδιο HP Image Zone για κάθε συσκευή. Για
παράδειγµα, εάν έχετε εγκαταστήσει ένα σαρωτή HP και ένα HP All-in-One, θα υπάρχουν στο Dock δύο εικονίδια HP All-in-One, ένα για κάθε συσκευή. Ωστόσο, εάν έχετε εγκαταστήσει δύο συσκευές ίδιου τύπου (π.χ., δύο συσκευές HP All-in-One), στο Dock θα εµφανίζεται µόνο ένα εικονίδιο HP Image Zone που θα αντιπροσωπεύει όλες τις συσκευές ίδιου τύπου.
Κάντε κλικ στο εικονίδιο HP Image Zone στο Dock. Θα εµφανιστεί το παράθυρο HP Image Zone. Το παράθυρο HP Image Zone εµφανίζει µόνο τις δυνατότητες του HP Image Zone που σχετίζονται µε την επιλεγµένη συσκευή.

Εύρεση περισσότερων πληροφοριών

Μια ποικιλία πηγών, σε έντυπη και ηλεκτρονική µορφή, παρέχει πληροφορίες σχετικά µε τη ρύθµιση και τη χρήση της συσκευής HP All-in-One.
Οδηγός εγκατάστασης Ο Οδηγός εγκατάστασης παρέχει οδηγίες σχετικά µε τη ρύθµιση της συσκευής HP All-in-One και την εγκατάσταση του λογισµικού. Βεβαιωθείτε ότι ακολουθείτε τα βήµατα µε τη σωστή σειρά. Εάν αντιµετωπίσετε προβλήµατα κατά τη διάρκεια της εγκατάστασης, ανατρέξτε στην "Αντιµετώπιση προβληµάτων" στην τελευταία ενότητα του Οδηγού εγκατάστασης, στην ενότητα "Αντιµετώπιση προβληµάτων" αυτού του οδηγού ή επισκεφτείτε την τοποθεσία www.hp.com/support.
Βοήθεια HP Image Zone Η Βοήθεια HP Image Zone παρέχει λεπτοµερείς πληροφορίες σχετικά µε τη χρήση του λογισµικού για τη συσκευή HP All-in-One.
Στο θέµα Get step-by-step instructions (Οδηγίες βήµα προς βήµα) θα
βρείτε πληροφορίες για τη χρήση του λογισµικού HP Image Zone µε τις συσκευές HP.
Στο θέµα Explore what you can do (Εξερευνήστε τις δυνατότητες) θα βρείτε
περισσότερες πληροφορίες για τις πρακτικές και δηµιουργικές εργασίες που
µπορείτε να αναλάβετε µε το λογισµικό HP Image Zone και τις συσκευές σας HP.
Εάν χρειάζεστε περισσότερη βοήθεια ή θέλετε να ελέγξετε αν υπάρχουν
ενηµερωµένες εκδόσεις λογισµικού της HP, ανατρέξτε στο θέµα
Troubleshooting and support (Αντιµετώπιση προβληµάτων και υποστήριξη).
Readme Το αρχείο Readme περιέχει τις πιο πρόσφατες πληροφορίες, τις οποίες µπορεί να µην βρείτε σε άλλες εκδόσεις. Εγκαταστήσετε το λογισµικό για να αποκτήσετε πρόσβαση στο αρχείο Readme.
Επισκόπηση συσκευής
HP All-in-One
Οδηγός χρήσης 7
HP All-in-One
Επισκόπηση συσκευής
Κεφάλαιο 1

Πληροφορίες σύνδεσης

Η συσκευή HP All-in-One διαθέτει θύρα USB ώστε να µπορείτε να πραγµατοποιήσετε απευθείας σύνδεση σε υπολογιστή χρησιµοποιώντας καλώδιο USB. Μπορείτε επίσης να διαµοιραστείτε τον εκτυπωτή σας µε έως πέντε υπολογιστές σε ένα υπάρχον δίκτυο Ethernet, χρησιµοποιώντας έναν υπολογιστή Windows ή Macintosh ως διακοµιστή εκτύπωσης. Ο υπολογιστής στον οποίο συνδέεται απευθείας η συσκευή
HP All-in-One έχει πρόσβαση σε όλες τις δυνατότητές της. Οι άλλοι υπολογιστές µπορούν µόνο να εκτυπώνουν.
Σύνδεση µε χρήση καλωδίου USB
Μπορείτε να συνδέσετε έναν υπολογιστή µε ένα καλώδιο USB. Η θύρα USB βρίσκεται στο πίσω µέρος της συσκευής HP All-in-One. Αναλυτικές οδηγίες σχετικά µε τη σύνδεση υπολογιστή στο HP All-in-One χρησιµοποιώντας καλώδιο USB περιλαµβάνονται στον Οδηγό εγκατάστασης.

Κοινή χρήση εκτυπωτή (Windows)

Εάν ο υπολογιστής σας βρίσκεται σε δίκτυο και κάποιος άλλος υπολογιστής που βρίσκεται επίσης σε δίκτυο είναι συνδεδεµένος µε συσκευή HP All-in-One µέσω καλωδίου USB, µπορείτε να χρησιµοποιήσετε αυτή τη συσκευή ως εκτυπωτή αξιοποιώντας τη δυνατότητα κοινής χρήσης εκτυπωτών των Windows. Ο υπολογιστής, στον οποίο είναι απευθείας συνδεδεµένο το HP All-in-One, ενεργεί ως κεντρικός υπολογιστής για τον εκτυπωτή και έχει πρόσβαση σε όλες τις λειτουργίες του. Ο υπολογιστής σας, που ενεργεί ως πελάτης, µπορεί µόνο να εκτυπώνει. Όλες οι άλλες λειτουργίες πρέπει να εκτελεστούν στον κεντρικό υπολογιστή
Για να κάνετε κοινή χρήση εκτυπωτή στα Windows, ανατρέξτε στον οδηγό χρήσης του υπολογιστή σας ή στην ηλεκτρονική βοήθεια των Windows.

Κοινή χρήση εκτυπωτή (Mac OS X)

Εάν ο υπολογιστής σας βρίσκεται σε δίκτυο και κάποιος άλλος υπολογιστής που βρίσκεται επίσης σε δίκτυο είναι συνδεδεµένος µε συσκευή HP All-in-One µέσω καλωδίου USB, µπορείτε να χρησιµοποιήσετε αυτή τη συσκευή ως εκτυπωτή αξιοποιώντας τη δυνατότητα κοινής χρήσης εκτυπωτών. Ο υπολογιστής, στον οποίο είναι απευθείας συνδεδεµένο το HP All-in-One, ενεργεί ως κεντρικός υπολογιστής για τον εκτυπωτή και έχει πρόσβαση σε όλες τις λειτουργίες του. Ο υπολογιστής σας, που ενεργεί ως πελάτης, µπορεί µόνο να εκτυπώνει. Όλες οι άλλες λειτουργίες πρέπει να εκτελεστούν στον κεντρικό υπολογιστή
1. Στον κεντρικό υπολογιστή και σε όλους τους υπολογιστές, από τους οποίους θα χρησιµοποιηθεί ο εκτυπωτής, επιλέξτε System Preferences (Προτιµήσεις συστήµατος) στο Dock.
2. Επιλέξτε Sharing (Κοινή χρήση).
3. Από την καρτέλα Services (Υπηρεσίες), κάντε κλικ στο πλαίσιο Printer Sharing (Κοινή χρήση εκτυπωτών).
4. Από το µενού View, επιλέξτε Print & Fax (Εκτύπωση και φαξ).
5. Επιλέξτε το µοντέλο εκτυπωτή στο µενού Selected printer in Print Dialog (Επιλεγµένος εκτυπωτής στο παράθυρο διαλόγου Εκτύπωση).
6. Κάντε κλικ στο πλαίσιο Share my printers with other computers (Κοινή χρήση των εκτυπωτών µε άλλους υπολογιστές).
8 HP PSC 1400 All-in-One series
2

Τοποθέτηση πρωτοτύπων και χαρτιού

Το κεφάλαιο αυτό παρέχει οδηγίες για την τοποθέτηση πρωτοτύπων στη γυάλινη επιφάνεια για αντιγραφή ή σάρωση, την επιλογή του καλύτερου τύπου χαρτιού για την εργασία σας, την τοποθέτηση χαρτιού στο δίσκο εισόδου της συσκευής και την αποφυγή προβληµάτων εµπλοκής χαρτιού.

Τοποθέτηση πρωτοτύπου

Μπορείτε να αντιγράψετε ή να σαρώσετε πρωτότυπα έως και µεγέθους letter ή A4 τοποθετώντας τα στη γυάλινη επιφάνεια.
Σηµείωση Πολλές από τις ειδικές λειτουργίες δεν θα λειτουργήσουν σωστά
εάν η γυάλινη επιφάνεια και η πίσω όψη καλύµµατος δεν είναι καθαρές. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην ενότητα Καθαρισµός της
συσκευής HP All-in-One.
1. Ανασηκώστε το κάλυµµα και τοποθετήστε το πρωτότυπο µε την όψη προς τα κάτω στην αριστερή µπροστινή γωνία της γυάλινης επιφάνειας.
2. Κλείστε το κάλυµµα.

Επιλογή χαρτιού για εκτύπωση και αντιγραφή

Μπορείτε να χρησιµοποιήσετε πολλούς τύπους και µεγέθη χαρτιού στη συσκευή HP All-in-One. ∆ιαβάστε τις παρακάτω συστάσεις για να δηµιουργήσετε εκτυπώσεις
και αντίγραφα βέλτιστης ποιότητας. Κάθε φορά που αλλάζετε τύπο ή µέγεθος χαρτιού, πρέπει να θυµάστε να αλλάζετε και τις αντίστοιχες ρυθµίσεις.
Τοποθέτηση πρωτοτύπων και
χαρτιού
Συνιστώµενα χαρτιά
Για βέλτιστη ποιότητα εκτύπωσης, χρησιµοποιήστε χαρτιά HP ειδικά σχεδιασµένα για τον τύπο εργασίας που θέλετε να εκτυπώσετε. Εάν κάνετε εκτύπωση φωτογραφιών, για παράδειγµα, τοποθετήστε γυαλιστερό ή µατ φωτογραφικό χαρτί στο δίσκο χαρτιού. Εάν θέλετε να εκτυπώσετε µια µπροσούρα ή παρουσίαση, χρησιµοποιήστε τύπο χαρτιού που είναι ειδικά σχεδιασµένος για αυτό το σκοπό.
Οδηγός χρήσης 9
Τοποθέτηση πρωτοτύπων και
Κεφάλαιο 2
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε τα χαρτιά HP , ανατρέξτε στην ηλεκτρονική
Βοήθεια HP Image Zone ή επισκεφθείτε τη διεύθυνση www.hp.com/support/
inkjet_media.

Χαρτιά προς αποφυγή

Η χρήση ακατάλληλων χαρτιών µπορεί να προκαλέσει εµπλοκές χαρτιού ή κακή ποιότητα εκτύπωσης.
Αποφεύγετε αυτά τα χαρτιά στη συσκευή HP All-in-One
Χαρτί πολύ λεπτό, µε γλιστερή επιφάνεια ή που παραµορφώνεται εύκολα
Χαρτόνι ειδικής υφής, όπως το χαρτόνι τύπου linen (µπορεί να µην εκτυπώνεται
Έντυπα πολλών στελεχών (όπως είναι τα έντυπα δύο ή τριών στελεχών) (µπορεί
χαρτιού
Φάκελοι µε συνδετήρες ή παράθυρα (µπορεί να κολλήσουν στους κυλίνδρους και
Χαρτί για πανό
Επίσης, µην κάνετε ΑΝΤΙΓΡΑΦΗ σε αυτά τα χαρτιά
Οποιοδήποτε µέγεθος χαρτιού εκτός από letter, A4, 10 x 15 cm ή Χαγκάκι
Φάκελοι
Φιλµ διαφάνειας
Ετικέτες
Σηµείωση Αυτή τη στιγµή, αυτό το τµήµα της τοποθεσίας είναι διαθέσιµο
µόνο στα αγγλικά.
οµοιόµορφα και η µελάνη µπορεί να δηµιουργήσει µουτζούρες)
να τσαλακωθούν ή να κολλήσουν και υπάρχει µεγαλύτερη πιθανότητα να µουτζουρωθεί η µελάνη)
να προκαλέσουν εµπλοκές χαρτιού)

Τοποθέτηση χαρτιού

Η ενότητα αυτή περιγράφει τη βασική διαδικασία τοποθέτησης χαρτιού διαφορετικών τύπων και µεγεθών στη συσκευή HP All-in-One για αντίγραφα και εκτυπώσεις.
Τοποθέτηση χαρτιού πλήρους µεγέθους
1. Χαµηλώστε το δίσκο χαρτιού και, εάν είναι απαραίτητο, πιέστε και κρατήστε πατηµένη την προεξοχή στο επάνω τµήµα του οδηγού πλάτους χαρτιού και σπρώξτε τον οδηγό πλάτους χαρτιού στην ακραία θέση του.
Προσοχή Το χαρτί µεγέθους legal µπορεί να σκαλώσει στην προέκταση
του δίσκου χαρτιού αν είναι πλήρως εκτεταµένη όταν τυπώνετε σε χαρτί µεγέθους legal. Για να αποφύγετε εµπλοκή χαρτιού όταν χρησιµοποιείτε
χαρτί µεγέθους legal, µην ανοίγετε την προέκταση του δίσκου χαρτιού.
10 HP PSC 1400 All-in-One series
1 Θύρα δίσκου χαρτιού
2 Οδηγός πλάτους χαρτιού
3 Προέκταση δίσκου
χαρτιού
2. Χτυπήστε ελαφρά µια δεσµίδα χαρτιού σε επίπεδη επιφάνεια για να ευθυγραµµιστούν οι άκρες της και στη συνέχεια ελέγξτε τα παρακάτω:
Βεβαιωθείτε ότι το χαρτί δεν είναι σκισµένο, σκονισµένο, τσαλακωµένο ή µε
λυγισµένες άκρες.
Βεβαιωθείτε ότι όλα τα φύλλα της δεσµίδας είναι του ίδιου µεγέθους και τύπου.
3. Τοποθετήστε τη δεσµίδα χαρτιού στο δίσκο χαρτιού µε τη στενή άκρη προς τα
εµπρός και την πλευρά εκτύπωσης προς τα κάτω. Σύρετε τη δεσµίδα χαρτιού εµπρός µέχρι να σταµατήσει.
Σηµείωση 1 Βεβαιωθείτε ότι όλα τα φύλλα χαρτιού είναι του ίδιου
µεγέθους και τύπου. Μην υπερφορτώνετε το δίσκο χαρτιού. Βεβαιωθείτε
ότι η δεσµίδα του χαρτιού είναι επίπεδη µέσα στο δίσκο χαρτιού και χωρά κάτω από την προεξοχή του οδηγού πλάτους χαρτιού.
Σηµείωση 2 Μην πιέζετε το χαρτί πολύ µέσα. Έτσι ίσως η συσκευή
HP All-in-One επιλέξει πολλά φύλλα χαρτιού ταυτόχρονα.
Συµβουλή Εάν χρησιµοποιείτε letterhead, τοποθετήστε πρώτα το επάνω
µέρος της σελίδας µε την πλευρά εκτύπωσης προς τα κάτω. Για περισσότερη βοήθεια σχετικά µε την τοποθέτηση χαρτιού πλήρους µεγέθους και letterhead, ανατρέξτε στο διάγραµµα επάνω στη βάση του δίσκου χαρτιού.
Τοποθέτηση πρωτοτύπων και
χαρτιού
4. Πιέστε και κρατήστε πατηµένη την προεξοχή στο επάνω τµήµα του οδηγού πλάτους χαρτιού και στη συνέχεια σπρώξτε τον οδηγό πλάτους χαρτιού προς τα µέσα, µέχρι να σταµατήσει στην άκρη του χαρτιού.
Οδηγός χρήσης 11
Τοποθέτηση πρωτοτύπων και
Κεφάλαιο 2

Τοποθέτηση φωτογραφικού χαρτιού 10 x 15 cm (4 x 6 ίντσες)

Μπορείτε να τοποθετήσετε φωτογραφικό χαρτί 10 x 15 cm στο δίσκο χαρτιού της συσκευής HP All-in-One. Για βέλτιστα αποτελέσµατα, ακολουθήστε τις συστάσεις αυτές.
Χρησιµοποιήστε ένα συνιστώµενο τύπο φωτογραφικού χαρτιού διαστάσεων 10 x 15 cm. Για περισσότερες πληροφορίες, δείτε τη Βοήθεια HP Image Zone στην οθόνη.
Πριν την αντιγραφή ή την εκτύπωση, ρυθµίστε τον τύπο και το µέγεθος χαρτιού. Για πληροφορίες σχετικά µε την αλλαγή των ρυθµίσεων χαρτιού, δείτε την ηλεκτρονική Βοήθεια HP Image Zone.
Συµβουλή Για να αποφύγετε τα σκισίµατα, τα τσαλακώµατα, τις τσακισµένες
ή λυγισµένες άκρες, φυλάξτε όλα τα µέσα σε επίπεδη θέση σε συσκευασία που µπορεί να ξανασφραγιστεί. Εάν δεν προφυλάξετε το χαρτί, οι απότοµες
αλλαγές θερµοκρασίας και υγρασίας µπορεί να λυγίσουν το χαρτί και να προκληθεί εµπλοκή στη συσκευή HP All-in-One.
1. Αφαιρέστε όλο το χαρτί από το δίσκο χαρτιού.
2. Τοποθετήστε τη δεσµίδα φωτογραφικού χαρτιού στη δεξιά πλευρά του δίσκου
χαρτιού
χαρτιού µε τη στενή άκρη προς τα εµπρός και την πλευρά εκτύπωσης προς τα κάτω. Σύρετε τη δεσµίδα φωτογραφικού χαρτιού εµπρός µέχρι να σταµατήσει.
3. Πιέστε και κρατήστε πατηµένη την προεξοχή στο επάνω τµήµα του οδηγού πλάτους χαρτιού και στη συνέχεια σπρώξτε τον οδηγό πλάτους χαρτιού προς τα µέσα, στη δεσµίδα φωτογραφικού χαρτιού, µέχρι να σταµατήσει Μην υπερφορτώνετε το δίσκο χαρτιού. Βεβαιωθείτε ότι η δεσµίδα του φωτογραφικού χαρτιού είναι επίπεδη µέσα στο δίσκο χαρτιού και χωρά κάτω από την προεξοχή του οδηγού πλάτους χαρτιού.
Συµβουλή Εάν το φωτογραφικό χαρτί που χρησιµοποιείτε έχει διάτρητες
προεξοχές, τοποθετήστε το φωτογραφικό χαρτί έτσι ώστε οι προεξοχές να βρίσκονται προς το µέρος σας.

Τοποθέτηση φακέλων, καρτ-ποστάλ και Χαγκάκι

Μπορείτε να τοποθετήσετε φακέλους, καρτ-ποστάλ ή κάρτες Χαγκάκι στο δίσκο χαρτιού.
Για βέλτιστα αποτελέσµατα, ρυθµίστε τον τύπο και το µέγεθος χαρτιού πριν την εκτύπωση ή την αντιγραφή. Για περισσότερες πληροφορίες, δείτε τη Βοήθεια HP Image Zone στην οθόνη.
Συµβουλή ∆εν µπορείτε να κάνετε αντιγραφή σε απλό χαρτί µικρού
µεγέθους, µόνο σε φωτογραφικό χαρτί. Πρέπει να τυπώνετε σε απλές καρτ­ποστάλ, απλές κάρτες Χαγκάκι και φακέλους.
12 HP PSC 1400 All-in-One series
Σηµείωση Για λεπτοµέρειες σχετικά µε τη µορφοποίηση κειµένου για
εκτύπωση σε φακέλους, συµβουλευτείτε τα αρχεία βοήθειας του λογισµικού επεξεργασίας κειµένου. Για βέλτιστα αποτελέσµατα, χρησιµοποιήστε ετικέτα για τη διεύθυνση αποστολέα στους φακέλους.
1. Αφαιρέστε όλο το χαρτί από το δίσκο χαρτιού.
2. Τοποθετήστε τη δεσµίδα καρτών ή φακέλων στη δεξιά πλευρά του δίσκου
χαρτιού µε τη στενή άκρη προς τα εµπρός και την πλευρά εκτύπωσης προς τα κάτω. Τα ανοίγµατα των φακέλων πρέπει να βρίσκονται αριστερά. Σύρετε τη δεσµίδα εµπρός µέχρι να σταµατήσει.
3. Πιέστε και κρατήστε πατηµένη την προεξοχή στο επάνω τµήµα του οδηγού πλάτους χαρτιού και στη συνέχεια σπρώξτε τον οδηγό πλάτους χαρτιού προς τα µέσα, στη δεσµίδα, µέχρι να σταµατήσει.

Τοποθέτηση άλλων τύπων χαρτιού

Ο πίνακας που ακολουθεί περιέχει οδηγίες για την τοποθέτηση ορισµένων τύπων χαρτιού. Για βέλτιστα αποτελέσµατα, προσαρµόστε τις ρυθµίσεις χαρτιού κάθε φορά που αλλάζετε µέγεθος ή τύπο χαρτιού.
Τοποθέτηση πρωτοτύπων και
χαρτιού
Σηµείωση ∆εν µπορούν να χρησιµοποιηθούν όλα τα µεγέθη και όλοι οι τύποι
χαρτιού για όλες τις λειτουργίες της συσκευής HP All-in-One. Ορισµένα µεγέθη και τύποι χαρτιού µπορούν να χρησιµοποιηθούν µόνο εάν εκτελείτε µια εργασία εκτύπωσης από το παράθυρο διαλόγου Εκτύπωση µιας εφαρµογής λογισµικού. ∆εν είναι διαθέσιµα για αντιγραφή. Τα χαρτιά που είναι διαθέσιµα µόνο για εκτύπωση από εφαρµογές λογισµικού υποδεικνύονται στον παρακάτω πίνακα.
Χαρτί
Συµβουλές
Χαρτιά HP Χαρτί ανώτερης ποιότητας HP: Εντοπίστε το γκρι βέλος στη µη
εκτυπώσιµη πλευρά του χαρτιού και τοποθετήστε το χαρτί στο δίσκο χαρτιού µε το βέλος να κοιτάζει προς τα πάνω.
Φιλµ διαφανειών ανώτερης ποιότητας HP για εκτυπωτές ψεκασµού: Τοποθετήστε το φιλµ έτσι ώστε η λευκή λωρίδα της διαφάνειας (µε βέλη και το λογότυπο της HP) να βρίσκεται στο επάνω µέρος και να µπαίνει πρώτη στο δίσκο χαρτιού. (Μόνο για εκτύπωση από εφαρµογή λογισµικού.)
Οδηγός χρήσης 13
Κεφάλαιο 2
(συνέχεια)
Χαρτί Συµβουλές
Σηµείωση Η συσκευή HP All-in-One δεν µπορεί να ανιχνεύσει
αυτόµατα το φιλµ διαφανειών. Για βέλτιστα αποτελέσµατα, από την εφαρµογή λογισµικού ορίστε τον τύπο χαρτιού σε φιλµ διαφανειών πριν πραγµατοποιήσετε εκτύπωση σε φιλµ διαφανειών.
Ματ ευχετήρια κάρτα HP, Φωτογραφικό χαρτί HP για ευχετήριες κάρτες ή Ανάγλυφες, ευχετήριες κάρτες HP: Τοποθετήστε µια µικρή στοίβα χαρτιού ευχετήριων καρτών HP στο δίσκο χαρτιού µε την πλευρά εκτύπωσης προς τα κάτω και σύρετε τη δεσµίδα καρτών εµπρός µέχρι να σταµατήσει. (Μόνο για εκτύπωση από εφαρµογή λογισµικού.)
Τοποθέτηση πρωτοτύπων και
Ετικέτες
(για εκτύπωση από εφαρµογή λογισµικού µόνο)
χαρτιού
Να χρησιµοποιείτε πάντα φύλλα ετικετών µεγέθους letter ή A4, σχεδιασµένα για χρήση µε εκτυπωτές ψεκασµού HP (όπως οι ετικέτες εκτυπωτή ψεκασµού Avery ή HP) και να βεβαιώνεστε ότι οι ετικέτες δεν είναι παλαιότερες των δύο ετών. Οι ετικέτες παλαιότερων φύλλων ενδέχεται να ξεκολλήσουν στο εσωτερικό του HP All-in-One, προκαλώντας εµπλοκή χαρτιού.
Σηµείωση Τοποθετήστε µια δεσµίδα φύλλων ετικετών επάνω από
απλό χαρτί πλήρους µεγέθους, µε την πλευρά µε την ετικέτα προς τα κάτω. Μην εισάγετε ένα φύλλο κάθε φορά.
1. Ξεφυλλίστε τη δεσµίδα των ετικετών για να βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν σελίδες κολληµένες µεταξύ τους.
2. Τοποθετήστε µια δεσµίδα φύλλων ετικετών επάνω από απλό χαρτί πλήρους µεγέθους στο δίσκο χαρτιού, µε την πλευρά µε την ετικέτα προς τα κάτω. Μην τοποθετείτε µόνο ένα φύλλο µε ετικέτες κάθε φορά.
Αποφυγή εµπλοκών χαρτιού
Για να αποφύγετε εµπλοκές χαρτιού, ακολουθήστε τις παρακάτω οδηγίες:
Αποφύγετε την τσάκιση ή το τσαλάκωµα του χαρτιού αποθηκεύοντας το αχρησιµοποίητο χαρτί σε συσκευασία που µπορεί να ξανασφραγιστεί.
Αφαιρείτε συχνά τα εκτυπωµένα χαρτιά από το δίσκο χαρτιού.
Βεβαιωθείτε ότι τα µέσα που είναι τοποθετηµένα στο δίσκο χαρτιού, είναι σε οριζόντια θέση και ότι οι άκρες δεν είναι λυγισµένες ή σκισµένες.
Μην συνδυάζετε διαφορετικούς τύπους και διαφορετικά µεγέθη χαρτιού στο δίσκο χαρτιού. Ολόκληρη η δεσµίδα χαρτιού στο δίσκο πρέπει να είναι του ίδιου µεγέθους και τύπου.
Ρυθµίστε τον οδηγό πλάτους χαρτιού στο δίσκο χαρτιού ώστε να προσαρµόζεται σε όλα τα µέσα. Βεβαιωθείτε ότι ο οδηγός πλάτους χαρτιού δεν λυγίζει το χαρτί στο δίσκο χαρτιού.
14 HP PSC 1400 All-in-One series
Μην πιέζετε το χαρτί προς τα εµπρός στο δίσκο χαρτιού.
Χρησιµοποιείτε τους συνιστώµενους τύπους χαρτιού για τη συσκευή HP All-in-One. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην ενότητα Επιλογή
χαρτιού για εκτύπωση και αντιγραφή.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε την απεµπλοκή χαρτιού, ανατρέξτε στην ενότητα Αντιµετώπιση προβληµάτων χαρτιού.
Τοποθέτηση πρωτοτύπων και
χαρτιού
Οδηγός χρήσης 15
Τοποθέτηση πρωτοτύπων και
Κεφάλαιο 2
χαρτιού
16 HP PSC 1400 All-in-One series
3

Χρήση των λειτουργιών αντιγραφής

Η συσκευή HP All-in-One σάς δίνει τη δυνατότητα να δηµιουργήσετε έγχρωµα και ασπρόµαυρα αντίγραφα υψηλής ποιότητας σε ποικιλία τύπων χαρτιού. Μπορείτε να µεγεθύνετε ή να σµικρύνετε ένα πρωτότυπο ώστε να προσαρµόζεται σε ένα συγκεκριµένο µέγεθος χαρτιού, να ρυθµίσετε την ποιότητα αντιγραφής και να δηµιουργήσετε αντίγραφα φωτογραφιών υψηλής ποιότητας, συµπεριλαµβανοµένων αντιγράφων χωρίς περιθώρια.
Συµβουλή Οι αντιγραφές που γίνονται από τον πίνακα ελέγχου
πραγµατοποιούνται αυτόµατα µε τη ρύθµιση ποιότητας Βέλτιστη.
Ρύθµιση του τύπου χαρτιού αντιγραφής
Μπορείτε να ρυθµίσετε τον τύπο χαρτιού για αντιγραφή σε Απλό χαρτί ή Φωτογραφικό χαρτί.
Απλό χαρτί Φωτογραφικό
χαρτί
1. Τοποθετήστε το πρωτότυπο µε την όψη προς τα κάτω στην αριστερή µπροστινή γωνία της γυάλινης επιφάνειας.
2. Πατήστε το κουµπί Τύπος χαρτιού για να επιλέξετε Απλό χαρτί ή Φωτογραφικό χαρτί.
3. Πατήστε Έναρξη αντιγρ., Ασπρόµαυρη ή Έναρξη αντιγρ., Έγχρωµη.
Ανατρέξτε στον παρακάτω πίνακα για να προσδιορίσετε ποια ρύθµιση τύπου χαρτιού θα επιλέξετε µε βάση το χαρτί που έχετε τοποθετήσει στο δίσκο χαρτιού.
Τύπος χαρτιού
Φωτοαντιγραφικό ή letterhead Απλό χαρτί
Κατάλευκο χαρτί HP Απλό χαρτί
Γυαλιστερό φωτογραφικό χαρτί πολύ ανώτερης ποιότητας HP
Ματ φωτογραφικό χαρτί πολύ ανώτερης ποιότητας HP
Φωτογραφικό χαρτί πολύ ανώτερης ποιότητας HP 4 x 6 ίντσες
Έναρξη αντιγρ., Ασπρόµαυρη
Έναρξη αντιγρ., Έγχρωµη
Ρύθµιση πίνακα ελέγχου
Φωτογραφικό χαρτί
Φωτογραφικό χαρτί
Φωτογραφικό χαρτί
Χρήση των λειτουργιών
αντιγραφής
Φωτογραφικό χαρτί HP Φωτογραφικό χαρτί
Οδηγός χρήσης 17
Κεφάλαιο 3
(συνέχεια)
Τύπος χαρτιού Ρύθµιση πίνακα ελέγχου
Φωτογραφικό χαρτί καθηµερινής χρήσης HP Φωτογραφικό χαρτί
Φωτογραφικό χαρτί καθηµερινής χρήσης HP, Ηµιγυαλιστερό
Άλλο φωτογραφικό χαρτί Φωτογραφικό χαρτί
Χαρτί ανώτερης ποιότητας HP Απλό χαρτί
Άλλο χαρτί για εκτυπωτές ψεκασµού Απλό χαρτί
Απλό Χαγκάκι Απλό χαρτί
Γυαλιστερό Χαγκάκι Φωτογραφικό χαρτί
Φωτογραφικό χαρτί

Αύξηση της ταχύτητας ή βελτίωση της ποιότητας αντιγραφής

Οι αντιγραφές που γίνονται από τον πίνακα ελέγχου πραγµατοποιούνται αυτόµατα µε τη ρύθµιση ποιότητας Βέλτιστη. Για περισσότερες επιλογές για την ταχύτητα και την ποιότητα αντιγραφής, χρησιµοποιήστε το λογισµικό HP Image Zone.
Μπορείτε να κάνετε µια γρήγορη αντιγραφή αν ακολουθήσετε τις παρακάτω οδηγίες. Με την επιλογή ποιότητας Γρήγορη, η αντιγραφή είναι ταχύτερη και το κείµενο είναι συγκρίσιµης ποιότητας, η ποιότητα όµως των εικόνων ίσως να είναι χαµηλότερη. Με την επιλογή ποιότητας Γρήγορη, χρησιµοποιείται λιγότερη µελάνη και παρατείνεται τη διάρκεια ζωής των δοχείων µελάνης.
Σηµείωση Η επιλογή ποιότητας Γρήγορη δεν είναι διαθέσιµη όταν ο τύπος
χαρτιού έχει οριστεί σε Φωτογραφικό χαρτί.
αντιγραφής
Χρήση των λειτουργιών
18 HP PSC 1400 All-in-One series
Σάρωση Έναρξη αντιγρ., Ασπρόµαυρη Έναρξη αντιγρ., Έγχρωµη
1. Τοποθετήστε το πρωτότυπο µε την όψη προς τα κάτω στην αριστερή µπροστινή γωνία της γυάλινης επιφάνειας.
2. Πατήστε και κρατήστε πατηµένο το κουµπί Σάρωση και στη συνέχεια πατήστε
Έναρξη αντιγρ., Ασπρόµαυρη ή Έναρξη αντιγρ., Έγχρωµη.
∆ηµιουργία πολλών αντιγράφων
Μπορείτε να ορίσετε τον αριθµό των αντιγράφων από τον πίνακα ελέγχου ή από το λογισµικό HP Image Zone. Χρησιµοποιήστε το λογισµικό HP Image Zone αν θέλετε να πάρετε περισσότερε από 9 αντίγραφα.
Αντίγραφα Έναρξη αντιγρ., Ασπρόµαυρη Έναρξη αντιγρ., Έγχρωµη
1. Τοποθετήστε το πρωτότυπο µε την όψη προς τα κάτω στην αριστερή µπροστινή γωνία της γυάλινης επιφάνειας.
2. Πατήστε το κουµπί Αντίγραφα για να αυξήσετε τον αριθµό αντιγράφων, έως το 9.
3. Πατήστε Έναρξη αντιγρ., Ασπρόµαυρη ή Έναρξη αντιγρ., Έγχρωµη.
Στο παράδειγµα αυτό, η συσκευή HP All-in-One κάνει έξι αντίγραφα της πρωτότυπης φωτογραφίας µε διαστάσεις 10 x 15 cm.
Χρήση των λειτουργιών
∆ηµιουργία αντιγράφου φωτογραφίας χωρίς περιθώρια
Για τη βέλτιστη ποιότητα αντιγραφής µιας φωτογραφίας, τοποθετήστε φωτογραφικό χαρτί στο δίσκο χαρτιού και µετά χρησιµοποιήστε το κουµπί Τύπος χαρτιού για να επιλέξετε Φωτογραφικό χαρτί.
Συµβουλή Από τον πίνακα ελέγχου µπορείτε να κάνετε αντιγραφή µόνο σε
χαρτί πλήρους µεγέθους ή σε φωτογραφικό χαρτί 10 x 15 cm. Για να αντογράψετε σε άλλα µεγάθη χαρτιού, χρησιµοποιήστε το λογισµικό HP Image
Zone.
Φωτογραφικό χαρτί Προσαρµογή στη
σελ.
1. Τοποθετήστε στο δίσκο χαρτιού φωτογραφικό χαρτί 10 x 15 cm µε προεξοχές.
Σηµείωση Για αντίγραφο χωρίς περιθώρια, πρέπει να χρησιµοποιήσετε
φωτογραφικό χαρτί µε προεξοχές.
Οδηγός χρήσης 19
Έναρξη αντιγρ., Έγχρωµη
αντιγραφής
Loading...
+ 53 hidden pages