Οι πληροφορίες που περιέχονται στο
παρόν υπόκεινται σε αλλαγή χωρίς
ειδοποίηση.
Απαγορεύεται η αναπαραγωγή, η
προσαρµογή ή η µετάφραση χωρίς
πρότερη γραπτή έγκριση, εκτός εάν
επιτρέπεται σύµφωνα µε τους νόµους
περί πνευµατικών δικαιωµάτων.
Η ονοµασία Adobe και το λογότυπο
Acrobat Logo® είναι εµπορικά σήµατα
της εταιρίας Adobe Systems
Το HP PSC 1400 All-in-One series
περιλαµβάνει τεχνολογία
προγράµµατος οδήγησης εκτυπωτή
κατοχυρωµένη από την Palomar
Software, Inc. www.palomar.com.
Τα Windows®, Windows NT®,
Windows Me®, Windows XP® και
Windows 2000® είναι εµπορικάσήµατακατατεθέντατης Microsoft
Corporation στιςΗΠΑ.
Τα Intel® και Pentium® είναι σήµατα
κατατεθέντα της Intel Corporation και
των θυγατρικών της στις Η.Π.Α. και
άλλες χώρες.
Η ονοµασία Energy Star® και το
λογότυπο Energy Star® είναι σήµατα
κατατεθέντα του Οργανισµού
Προστασίας Περιβάλλοντος στις
Ηνωµένες Πολιτείες.
Αριθµός έκδοσης: Q7286-90171
Πρώτη έκδοση: Μάρτιος 2005
Ειδοποίηση
Οι µόνες εγγυήσεις για προϊόντα και
υπηρεσίες της HP αναφέρονται στις
ρητές δηλώσεις εγγύησης που
συνοδεύουν τα εν λόγω προϊόντα και
υπηρεσίες. Τίποτε στο παρόν δεν
πρέπει να θεωρηθεί ότι αποτελεί
πρόσθετη εγγύηση. Η HP δεν είναι
υπεύθυνη για τα τεχνικά ή εκδοτικά
λάθη ή παραλείψεις που περιέχονται
στο παρόν.
Η Hewlett-Packard Company δεν
φέρει ευθύνη για τυχόν απρόβλεπτες
ή επακόλουθες ζηµιές σε σχέση µε την
προµήθεια, την εκτέλεση ή τη χρήση
αυτού του εγγράφου και του υλικού
προγραµµάτων που περιγράφει.
Σηµείωση:Πληροφορίες σχετικά µε
τους κανονισµούς µπορείτε να βρείτε
στο κεφάλαιο των τεχνικών
πληροφοριών του παρόντος οδηγού.
Σε πολλές χώρες, η δηµιουργία
αντιγράφων των παρακάτω
αντικειµένων θεωρείται παράνοµη.
Εάν δεν είστε σίγουροι για κάτι,
ρωτήστε έναν νοµικό αντιπρόσωπο.
●∆ηµόσια χαρτιά ή έγγραφα:
–∆ιαβατήρια
–Έγγραφα µετανάστευσης
–
Έγγραφαστρατολογίας
–Αναγνωριστικάσήµατα
●Ένσηµα:
–Γραµµατόσηµα
–Κουπόνιαφαγητού
●Επιταγές ή διαταγές πληρωµής
δηµόσιων υπηρεσιών
●Χαρτονοµίσµατα, ταξιδιωτικές
επιταγές ή εντολές πληρωµής
●Πιστοποιητικά κατάθεσης
●Έργα µε κατοχυρωµένα
πνευµατικά δικαιώµατα
Πληροφορίες ασφαλείας
Προειδοποίηση Για να αποφύγετε
τον κίνδυνο πυρκαγιάς ή
ηλεκτροπληξίας, µην εκθέσετε το
προϊόν σε βροχή ή υγρασία.
Ακολουθείτε πάντα τα βασικά
προληπτικά µέτρα ασφαλείας όταν
χρησιµοποιείτε το προϊόν,
προκειµένου να µειώσετε τον κίνδυνο
τραυµατισµού από φωτιά ή
ηλεκτροπληξία.
Προειδοποίηση Πιθανός κίνδυνος
ηλεκτροπληξίας
1.∆ιαβάστε και κατανοήστε όλες
τις οδηγίες στον Οδηγό ρύθµισης.
2.Να χρησιµοποιείτε µόνο καλά
γειωµένη πρίζα όταν συνδέετε
τη συσκευή στην πηγή
ενέργειας. Σε περίπτωση που
δεν γνωρίζετε εάν η πρίζα είναι
γειωµένη, ρωτήστε έναν
ειδικευµένο ηλεκτρολόγο.
3.Να λαµβάνετε υπόψη τις
προειδοποιήσεις και τις οδηγίες
που συνοδεύουν το προϊόν.
4.Αποσυνδέστε το προϊόν από την
πρίζα πριν τον καθαρισµό.
5.Μην εγκαθιστάτε και µη
χρησιµοποιείτε το προϊόν κοντά
σε νερό ή όταν είστε βρεγµένοι.
6.Εγκαταστήστε το προϊόν µε
ασφάλεια σε µια σταθερή
επιφάνεια.
7.Εγκαταστήστε το προϊόν σε µια
προστατευµένη τοποθεσία,
όπου δεν υπάρχει περίπτωση
να πατήσει ή να σκοντάψει
κανείς πάνω στο καλώδιο
τροφοδοσίας και όπου το
καλώδιο δεν θα υποστεί ζηµιά.
8.Εάν το προϊόν δεν λειτουργεί
σωστά, ανατρέξτε στην online
βοήθεια για την επίλυση
προβληµάτων.
9.Στο εσωτερικό δεν υπάρχουν
εξαρτήµατα που µπορούν να
επισκευαστούν από το χρήστη.
Αναθέστε την επισκευή σε
ειδικευµένο προσωπικό
υποστήριξης.
10. Χρησιµοποιήστε το προϊόν σε
χώρο που αερίζεται καλά.
Προειδοποίηση Αυτός ο
εξοπλισµός δεν λειτουργεί σε
περίπτωση διακοπής ρεύµατος.
Page 3
HP PSC 1400 All-in-One series
Οδηγός χρήσης
Page 4
Page 5
Περιεχόµενα
1Επισκόπηση συσκευής HP All-in-One ..............................................................3
Η συσκευή HP All-in-One µε µια µατιά ..................................................................3
Σε πολλές λειτουργίες της συσκευής HP All-in-One µπορείτε να αποκτήσετε
πρόσβαση απευθείας, χωρίς να ενεργοποιήσετε τον υπολογιστή. Εργασίες όπως η
δηµιουργία αντιγράφων και η εκτύπωση µπορούν να πραγµατοποιηθούν γρήγορα και
εύκολα από τη συσκευή HP All-in-One.
Αυτό το κεφάλαιο περιγράφει τις δυνατότητες υλικού της συσκευής HP All-in-One, τις
λειτουργίες του πίνακα ελέγχου και τον τρόπο πρόσβασης στο λογισµικό HP Image
Zone.
Συµβουλή Μπορείτε νακάνετεπερισσότερα µετησυσκευή HP All-in-One
χρησιµοποιώντας το λογισµικό HP Image Zone ή Κέντρο λειτουργιών HP
που είναι εγκατεστηµένο στον υπολογιστή σας. Το λογισµικό παρέχει
βελτιωµένες δυνατότητες αντιγραφής, σάρωσης και φωτογραφίας. Για
περισσότερες πληροφορίες, δείτε τη Βοήθεια HP Image Zone και την ενότητα
Χρησιµοποιήστε το HP Image Zone για να κάνετε περισσότερα µε τη συσκευή
HP All-in-One.
Η συσκευή HP All-in-One µε µια µατιά
Επισκόπηση συσκευής
HP All-in-One
1 Πίνακαςελέγχου
2 ∆ίσκοςχαρτιού
3 Προέκτασηδίσκουχαρτιού
4 Οδηγόςπλάτουςχαρτιού
5 Θύραεισόδουτουφορέαδοχείου µελάνης /
µπροστινήθύρακαθαρισµού
6 Γυάλινηεπιφάνεια
7 Κάλυµµα
Οδηγός χρήσης3
8Πίσωθύρακαθαρισµού
9Θύρα USB στοπίσω µέρος
10 Σύνδεσητροφοδοσίας
Page 8
HP All-in-One
Επισκόπησησυσκευής
Κεφάλαιο 1
Ανασκόπηση πίνακα ελέγχου
1Κουµπί Ενεργοπ./Συνέχεια: Ανάβει ή σβήνει τη συσκευή. Σε ορισµένες περιπτώσεις (για
παράδειγµα, µετά από αποκατάσταση εµπλοκής χαρτιού), αυτό το κουµπί συνεχίζει την εκτύπωση.
2Λυχνία Έλεγχος χαρτιού: Υποδεικνύει ότι χρειάζεται να τοποθετηθεί χαρτί ή να αποκατασταθεί η
∆ιάφορες ενδεικτικές λυχνίες σάς πληροφορούν σχετικά µε την κατάσταση της
συσκευής HP All-in-One. Στον παρακάτω πίνακα περιγράφονται συνήθεις
καταστάσεις και εξηγείται η σηµασία των λυχνιών.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε τις λυχνίες κατάστασης και την επίλυση
προβληµάτων, ανατρέξτε στην ενότητα Πληροφορίες αντιµετώπισης προβληµάτων.
4HP PSC 1400 All-in-One series
Page 9
Οι ενδεικτικές λυχνίες στη συσκευή HP All-in-One ανάβουν µε ειδικές ακολουθίες για
να σας ενηµερώσουν για διάφορες συνθήκες σφάλµατος. Ανατρέξτε στον ακόλουθο
πίνακα για πληροφορίες σχετικά µε την επίλυση της συνθήκης σφάλµατος, ανάλογα
µετοποιεςενδεικτικές λυχνίες είναι αναµµένες ή αναβοσβήνουν στη συσκευή
HP All-in-One.
1 ΕνδεικτικήλυχνίαΕνεργοποίηση
2 Ελέγξτετηνενδεικτικήλυχνίαχαρτιού
3 Ελέγξτετηνενδεικτικήλυχνίαδοχείων
µελάνης
4 Ενδεικτικέςλυχνίες µεγέθους
5 Ενδεικτικέςλυχνίεςτύπουχαρτιού
Περιγραφή
Επισκόπηση συσκευής
HP All-in-One
ΣβηστήΣβηστήΣβηστήΚαι οι δύο
σβηστές
ΣβηστήΣβηστήΣβηστή1 Αναµµένη,
1 Σβηστή
Αναβοσβήνει
ΣβηστήΣβηστήΣβηστή1 Αναµµένη,
γρηγορότερα
για 3
δευτερόλεπτα
και µετά
ανάβει
Αναβοσβήνει
για 20
δευτερόλεπτα
ΣβηστήΣβηστή1 Αναµµένη,
1 Σβηστή
και µετά
ανάβει
ΑναµµένηΑναβοσβή
νει
Σβηστή1 Αναµµένη,
1 Σβηστή
Και οι δύο
σβηστές
1 Αναµµένη,
1 Σβηστή
1 Σβηστή
1 Αναµµένη,
1 Σβηστή
1 Αναµµένη,
1 Σβηστή
Η συσκευή είναι
απενεργοποιηµένη.
Η συσκευή εκτελεί µια
εργασία, όπως για
παράδειγµα εκτύπωση,
σάρωση, αντιγραφή ή
ευθυγράµµιση.
Η συσκευή είναι
απασχοληµένη.
Πατήθηκε το κουµπί
Σάρωση και δεν
υπήρξε ανταπόκριση
από τον υπολογιστή.
●Έχει τελειώσει το
χαρτί στη συσκευή.
●Η συσκευή
παρουσιάζει
εµπλοκή χαρτιού.
●Η ρύθµιση
µεγέθους χαρτιού
δεν ταιριάζει µε το
µέγεθος χαρτιού
που εντοπίστηκε
στο δίσκο χαρτιού.
Οδηγός χρήσης5
Page 10
Κεφάλαιο 1
(συνέχεια)
Περιγραφή
HP All-in-One
Επισκόπησησυσκευής
ΑναµµένηΣβηστήΑναβοσβή
νει
ΑναβοσβήνειΑναβοσβή
νει
ΑναβοσβήνειΑναβοσβή
νει
Αναβοσβή
νει
Αναβοσβή
νει
1 Αναµµένη,
1 Σβηστή
Και οι δύο
σβηστές
Αναβοσβήν
ουν και οι
δύο
1 Αναµµένη,
1 Σβηστή
Και οι δύο
σβηστές
Αναβοσβήν
ουν και οι
δύο
●Η θύρα πρόσβασης
στο φορείο είναι
ανοικτή.
●Τα δοχεία µελάνης
λείπουν ή δεν
εφαρµόζουν σωστά
στη θέση τους.
●Η ταινία δεν
αφαιρέθηκε από το
δοχείο µελάνης.
●Το δοχείο µελάνης
δεν προορίζεται για
χρήση µε αυτή τη
συσκευή.
●Το δοχείο µελάνης
µπορεί να είναι
ελαττωµατικό.
Η συσκευή έχει βλάβη
στο σαρωτή.
Η συσκευή παρουσίασε
ανεπανόρθωτο σφάλµα.
Χρησιµοποιήστε το HP Image Zone για να κάνετε
περισσότερα µε τη συσκευή HP All-in-One
Το λογισµικό HP Image Zone εγκαθίσταται στον υπολογιστή σας κατά την
εγκατάσταση της συσκευής HP All-in-One. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε
στον Οδηγό ρύθµισης που συνόδευε τη συσκευή σας.
Το σηµείο εισόδου στο λογισµικό ποικίλει ανάλογα µε το λειτουργικό σύστηµα (OS).
Εάν, για παράδειγµα, έχετε ένα PC και χρησιµοποιείτε τα Windows, το σηµείο εισόδου
στο λογισµικό είναι το Κέντρο λειτουργιών HP. Εάν έχετε Mac OS X v10.2.3 ή
νεότερο, το σηµείοεισόδου είναι το παράθυρο HP Image Zone. Το σηµείο πρόσβασης
εξυπηρετεί ως σηµείο εκκίνησης για το λογισµικό και τις υπηρεσίες HP Image Zone.
Σηµείωση Στα Windows, ίσως έχετε τη δυνατότητα να εγκαταστήσετε δύο
εκδόσεις του λογισµικού. Εάν επιλέξετε το HP Image Zone Express, θα έχετε
ένα πιο βασικό σύνολο λειτουργιών επεξεργασίας εικόνων και ορισµένες από
τις δυνατότητες που αναφέρονται ίσως να µην είναι διαθέσιµες.
Πρόσβαση στο λογισµικό HP Image Zone (Windows)
Ανοίξτε το Κέντρο λειτουργιών HP από το εικονίδιο στην επιφάνεια εργασίας ή από
το µενού Έναρξη. Τα χαρακτηριστικά του λογισµικού HP Image Zone εµφανίζονται
στο Κέντρο λειτουργιών HP.
6HP PSC 1400 All-in-One series
Page 11
Πρόσβασηστολογισµικό HP Image Zone (Mac)
Ότανπραγµατοποιείτεεγκατάστασητουλογισµικού HP Image Zone, τοεικονίδιο
HP Image Zone τοποθετείταιστο Dock. Κάντεκλικστοεικονίδιο HP Image Zone στο
Dock. Τοπαράθυρο HP Image Zone εµφανίζει µόνοτιςδυνατότητεςτου HP Image
Zone πουσχετίζονται µετηνεπιλεγµένησυσκευή.
Σηµείωση Εάν εγκαταστήσετεπάνωαπό µίασυσκευή HP All-in-One, στο
Dock θαεµφανίζεταιέναεικονίδιοHP Image Zoneγιακάθεσυσκευή. Για
παράδειγµα, εάν έχετε εγκαταστήσει ένα σαρωτή HP και ένα HP All-in-One, θα
υπάρχουν στο Dock δύο εικονίδια HP All-in-One, ένα για κάθε συσκευή.
Ωστόσο, εάν έχετε εγκαταστήσει δύο συσκευές ίδιου τύπου (π.χ., δύο
συσκευές HP All-in-One), στο Dock θα εµφανίζεται µόνο ένα εικονίδιο
HP Image Zone που θα αντιπροσωπεύει όλες τις συσκευές ίδιου τύπου.
➔
Κάντε κλικ στο εικονίδιο HP Image Zone στο Dock.
Θα εµφανιστεί το παράθυρο HP Image Zone.
Το παράθυρο HP Image Zone εµφανίζει µόνο τις δυνατότητες του HP ImageZone που σχετίζονται µε την επιλεγµένη συσκευή.
Εύρεση περισσότερων πληροφοριών
Μιαποικιλίαπηγών, σεέντυπηκαιηλεκτρονική µορφή, παρέχειπληροφορίεςσχετικά
µετηρύθµισηκαιτηχρήσητηςσυσκευής HP All-in-One.
●Οδηγός εγκατάστασης
Ο Οδηγός εγκατάστασης παρέχει οδηγίες σχετικά µε τη ρύθµιση της συσκευής
HP All-in-One και την εγκατάσταση του λογισµικού. Βεβαιωθείτε ότι ακολουθείτε
τα βήµατα µε τη σωστή σειρά.
Εάν αντιµετωπίσετε προβλήµατα κατά τη διάρκεια της εγκατάστασης, ανατρέξτε
στην "Αντιµετώπιση προβληµάτων" στην τελευταία ενότητα του Οδηγού
εγκατάστασης, στην ενότητα "Αντιµετώπιση προβληµάτων" αυτού του οδηγού ή
επισκεφτείτε την τοποθεσία www.hp.com/support.
●Βοήθεια HP Image Zone
Η Βοήθεια HP Image Zone παρέχει λεπτοµερείς πληροφορίες σχετικά µε τη
χρήση του λογισµικού για τη συσκευή HP All-in-One.
–Στο θέµα Get step-by-step instructions (Οδηγίες βήµα προς βήµα) θα
βρείτε πληροφορίες για τη χρήση του λογισµικού HP Image Zone µε τις
συσκευές HP.
–Στο θέµα Explore what you can do (Εξερευνήστε τις δυνατότητες) θα βρείτε
περισσότερες πληροφορίες για τις πρακτικές και δηµιουργικές εργασίες που
Troubleshooting and support (Αντιµετώπισηπροβληµάτωνκαι
υποστήριξη).
●Readme
Το αρχείο Readme περιέχει τις πιο πρόσφατες πληροφορίες, τις οποίες µπορεί
να µην βρείτε σε άλλες εκδόσεις. Εγκαταστήσετε το λογισµικό για να αποκτήσετε
πρόσβαση στο αρχείο Readme.
Επισκόπησησυσκευής
HP All-in-One
Οδηγόςχρήσης7
Page 12
HP All-in-One
Επισκόπησησυσκευής
Κεφάλαιο 1
Πληροφορίες σύνδεσης
Η συσκευή HP All-in-One διαθέτει θύρα USB ώστε να µπορείτε να πραγµατοποιήσετε
απευθείας σύνδεση σε υπολογιστή χρησιµοποιώντας καλώδιο USB. Μπορείτε επίσης
να διαµοιραστείτε τον εκτυπωτή σας µε έως πέντε υπολογιστές σε ένα υπάρχον
δίκτυο Ethernet, χρησιµοποιώντας έναν υπολογιστή Windows ή Macintosh ως
διακοµιστή εκτύπωσης. Ο υπολογιστής στον οποίο συνδέεται απευθείας η συσκευή
HP All-in-One έχει πρόσβαση σε όλες τις δυνατότητές της. Οι άλλοι υπολογιστές
µπορούν µόνοναεκτυπώνουν.
Σύνδεση µε χρήση καλωδίου USB
Μπορείτε να συνδέσετε έναν υπολογιστή µε ένα καλώδιο USB. Η θύρα USB βρίσκεται
στο πίσω µέρος της συσκευής HP All-in-One. Αναλυτικές οδηγίες σχετικά µε τη
σύνδεση υπολογιστή στο HP All-in-One χρησιµοποιώντας καλώδιο USB
περιλαµβάνονται στον Οδηγό εγκατάστασης.
Κοινή χρήση εκτυπωτή (Windows)
Εάν ο υπολογιστής σας βρίσκεται σε δίκτυο και κάποιος άλλος υπολογιστής που
βρίσκεται επίσης σε δίκτυο είναι συνδεδεµένος µε συσκευή HP All-in-One µέσω
καλωδίου USB, µπορείτε να χρησιµοποιήσετε αυτή τη συσκευή ως εκτυπωτή
αξιοποιώντας τη δυνατότητα κοινής χρήσης εκτυπωτών των Windows. Ο
υπολογιστής, στον οποίο είναι απευθείας συνδεδεµένο το HP All-in-One, ενεργεί ως
κεντρικός υπολογιστής για τον εκτυπωτή και έχει πρόσβαση σε όλες τις λειτουργίες
του. Ο υπολογιστής σας, που ενεργεί ως πελάτης, µπορεί µόνο να εκτυπώνει. Όλες οι
άλλες λειτουργίες πρέπει να εκτελεστούν στον κεντρικό υπολογιστή
Για να κάνετε κοινή χρήση εκτυπωτή στα Windows, ανατρέξτε στον οδηγό χρήσης του
υπολογιστή σας ή στην ηλεκτρονική βοήθεια των Windows.
Κοινή χρήση εκτυπωτή (Mac OS X)
Εάν ο υπολογιστής σας βρίσκεται σε δίκτυο και κάποιος άλλος υπολογιστής που
βρίσκεται επίσης σε δίκτυο είναι συνδεδεµένος µε συσκευή HP All-in-One µέσω
καλωδίου USB, µπορείτε να χρησιµοποιήσετε αυτή τη συσκευή ως εκτυπωτή
αξιοποιώντας τη δυνατότητα κοινής χρήσης εκτυπωτών. Ο υπολογιστής, στον οποίο
είναι απευθείας συνδεδεµένο το HP All-in-One, ενεργεί ως κεντρικός υπολογιστής για
τον εκτυπωτή και έχει πρόσβαση σε όλες τις λειτουργίες του. Ο υπολογιστής σας, που
ενεργεί ως πελάτης, µπορεί µόνο να εκτυπώνει. Όλες οι άλλες λειτουργίες πρέπει να
εκτελεστούν στον κεντρικό υπολογιστή
1.Στον κεντρικό υπολογιστή και σε όλους τους υπολογιστές, από τους οποίους θα
χρησιµοποιηθεί ο εκτυπωτής, επιλέξτε System Preferences (Προτιµήσεις
συστήµατος) στο Dock.
2.Επιλέξτε Sharing (Κοινή χρήση).
3.Από την καρτέλα Services (Υπηρεσίες), κάντε κλικ στο πλαίσιο Printer Sharing
(Κοινήχρήσηεκτυπωτών).
4.Από το µενού View, επιλέξτε Print & Fax (Εκτύπωση και φαξ).
5.Επιλέξτε το µοντέλο εκτυπωτή στο µενού Selected printer in Print Dialog
(ΕπιλεγµένοςεκτυπωτήςστοπαράθυροδιαλόγουΕκτύπωση).
6.Κάντε κλικ στο πλαίσιο Share my printers with other computers (Κοινή χρήσητωνεκτυπωτών µεάλλουςυπολογιστές).
8HP PSC 1400 All-in-One series
Page 13
2
Τοποθέτηση πρωτοτύπων και
χαρτιού
Το κεφάλαιο αυτό παρέχει οδηγίες για την τοποθέτηση πρωτοτύπων στη γυάλινη
επιφάνεια για αντιγραφή ή σάρωση, την επιλογή του καλύτερου τύπου χαρτιού για την
εργασία σας, την τοποθέτηση χαρτιού στο δίσκο εισόδου της συσκευής και την
αποφυγή προβληµάτων εµπλοκής χαρτιού.
Τοποθέτηση πρωτοτύπου
Μπορείτε να αντιγράψετε ή να σαρώσετε πρωτότυπα έως και µεγέθους letter ή A4
τοποθετώντας τα στη γυάλινη επιφάνεια.
Σηµείωση Πολλές από τις ειδικές λειτουργίες δεν θα λειτουργήσουν σωστά
εάν η γυάλινη επιφάνεια και η πίσω όψη καλύµµατος δεν είναι καθαρές. Για
περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην ενότητα Καθαρισµός της
συσκευής HP All-in-One.
1.Ανασηκώστε το κάλυµµα και τοποθετήστε το πρωτότυπο µε την όψη προς τα
κάτω στην αριστερή µπροστινή γωνία της γυάλινης επιφάνειας.
2.Κλείστε το κάλυµµα.
Επιλογή χαρτιού για εκτύπωση και αντιγραφή
Μπορείτεναχρησιµοποιήσετεπολλούςτύπουςκαι µεγέθηχαρτιούστη συσκευή
HP All-in-One. ∆ιαβάστε τις παρακάτω συστάσεις για να δηµιουργήσετε εκτυπώσεις
και αντίγραφα βέλτιστης ποιότητας. Κάθε φορά που αλλάζετε τύπο ή µέγεθος χαρτιού,
πρέπει να θυµάστε να αλλάζετε και τις αντίστοιχες ρυθµίσεις.
Τοποθέτηση πρωτοτύπων και
χαρτιού
Συνιστώµενα χαρτιά
Για βέλτιστη ποιότητα εκτύπωσης, χρησιµοποιήστε χαρτιά HP ειδικά σχεδιασµένα για
τον τύπο εργασίας που θέλετε να εκτυπώσετε. Εάν κάνετε εκτύπωση φωτογραφιών,
για παράδειγµα, τοποθετήστε γυαλιστερό ή µατ φωτογραφικό χαρτί στο δίσκο
χαρτιού. Εάν θέλετε να εκτυπώσετε µια µπροσούρα ή παρουσίαση, χρησιµοποιήστε
τύπο χαρτιού που είναι ειδικά σχεδιασµένος για αυτό το σκοπό.
Οδηγός χρήσης9
Page 14
Τοποθέτηση πρωτοτύπων και
Κεφάλαιο 2
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε τα χαρτιά HP , ανατρέξτε στην ηλεκτρονική
Βοήθεια HP Image Zoneήεπισκεφθείτετηδιεύθυνσηwww.hp.com/support/
inkjet_media.
Χαρτιά προς αποφυγή
Η χρήση ακατάλληλων χαρτιών µπορεί να προκαλέσει εµπλοκές χαρτιού ή κακή
ποιότητα εκτύπωσης.
Αποφεύγετε αυτά τα χαρτιά στη συσκευή HP All-in-One
●Χαρτί πολύ λεπτό, µε γλιστερή επιφάνεια ή που παραµορφώνεται εύκολα
●Χαρτόνι ειδικής υφής, όπως το χαρτόνι τύπου linen (µπορεί να µην εκτυπώνεται
●Έντυπα πολλών στελεχών (όπως είναι τα έντυπα δύο ή τριών στελεχών) (µπορεί
χαρτιού
●Φάκελοι µε συνδετήρες ή παράθυρα (µπορεί να κολλήσουν στους κυλίνδρους και
●Χαρτί για πανό
Επίσης, µην κάνετε ΑΝΤΙΓΡΑΦΗ σε αυτά τα χαρτιά
●Οποιοδήποτε µέγεθος χαρτιού εκτός από letter, A4, 10 x 15 cm ή Χαγκάκι
●Φάκελοι
●Φιλµ διαφάνειας
●Ετικέτες
Σηµείωση Αυτή τηστιγµή, αυτότοτµήµατηςτοποθεσίαςείναιδιαθέσιµο
µόνοστααγγλικά.
οµοιόµορφα και η µελάνη µπορεί να δηµιουργήσει µουτζούρες)
να τσαλακωθούν ή να κολλήσουν και υπάρχει µεγαλύτερη πιθανότητα να
µουτζουρωθεί η µελάνη)
να προκαλέσουν εµπλοκές χαρτιού)
Τοποθέτηση χαρτιού
Η ενότητα αυτή περιγράφει τη βασική διαδικασία τοποθέτησης χαρτιού διαφορετικών
τύπων και µεγεθών στη συσκευή HP All-in-One για αντίγραφα και εκτυπώσεις.
Τοποθέτηση χαρτιού πλήρους µεγέθους
1.Χαµηλώστε το δίσκο χαρτιού και, εάν είναι απαραίτητο, πιέστε και κρατήστε
πατηµένη την προεξοχή στο επάνω τµήµα του οδηγού πλάτους χαρτιού και
σπρώξτε τον οδηγό πλάτους χαρτιού στην ακραία θέση του.
Προσοχή Το χαρτί µεγέθους legal µπορεί να σκαλώσει στην προέκταση
4.Πιέστε και κρατήστε πατηµένη την προεξοχή στο επάνω τµήµα του οδηγού
πλάτους χαρτιού και στη συνέχεια σπρώξτε τον οδηγό πλάτους χαρτιού προς τα
µέσα, µέχρι να σταµατήσει στην άκρη του χαρτιού.
Οδηγός χρήσης11
Page 16
Τοποθέτηση πρωτοτύπων και
Κεφάλαιο 2
Τοποθέτηση φωτογραφικού χαρτιού 10 x 15 cm (4 x 6 ίντσες)
Μπορείτε να τοποθετήσετε φωτογραφικό χαρτί 10 x 15 cm στο δίσκο χαρτιού της
συσκευής HP All-in-One. Για βέλτιστα αποτελέσµατα, ακολουθήστε τις συστάσεις αυτές.
●Χρησιµοποιήστε ένα συνιστώµενο τύπο φωτογραφικού χαρτιού διαστάσεων 10 x
15 cm. Για περισσότερες πληροφορίες, δείτε τη Βοήθεια HP Image Zone στην
οθόνη.
●Πριν την αντιγραφή ή την εκτύπωση, ρυθµίστε τον τύπο και το µέγεθος χαρτιού.
Για πληροφορίες σχετικά µε την αλλαγή των ρυθµίσεων χαρτιού, δείτε την
ηλεκτρονική Βοήθεια HP Image Zone.
Συµβουλή Για να αποφύγετε τα σκισίµατα, τα τσαλακώµατα, τις τσακισµένες
αλλαγές θερµοκρασίας και υγρασίας µπορεί να λυγίσουν το χαρτί και να
προκληθεί εµπλοκή στη συσκευή HP All-in-One.
1.Αφαιρέστε όλο το χαρτί από το δίσκο χαρτιού.
2.Τοποθετήστε τη δεσµίδα φωτογραφικού χαρτιού στη δεξιά πλευρά του δίσκου
χαρτιού
χαρτιού µε τη στενή άκρη προς τα εµπρός και την πλευρά εκτύπωσης προς τα
κάτω. Σύρετε τη δεσµίδα φωτογραφικού χαρτιού εµπρός µέχρι να σταµατήσει.
3.Πιέστε και κρατήστε πατηµένη την προεξοχή στο επάνω τµήµα του οδηγού
πλάτους χαρτιού και στη συνέχεια σπρώξτε τον οδηγό πλάτους χαρτιού προς τα
µέσα, στη δεσµίδα φωτογραφικού χαρτιού, µέχρι να σταµατήσει
Μην υπερφορτώνετε το δίσκο χαρτιού. Βεβαιωθείτε ότι η δεσµίδα του
φωτογραφικού χαρτιού είναι επίπεδη µέσα στο δίσκο χαρτιού και χωρά κάτω από
την προεξοχή του οδηγού πλάτους χαρτιού.
Συµβουλή Εάν το φωτογραφικό χαρτί που χρησιµοποιείτε έχει διάτρητες
προεξοχές, τοποθετήστε το φωτογραφικό χαρτί έτσι ώστε οι προεξοχές να
βρίσκονται προς το µέρος σας.
Τοποθέτηση φακέλων, καρτ-ποστάλ και Χαγκάκι
Μπορείτε να τοποθετήσετε φακέλους, καρτ-ποστάλ ή κάρτες Χαγκάκι στο δίσκο χαρτιού.
Για βέλτιστα αποτελέσµατα, ρυθµίστε τον τύπο και το µέγεθος χαρτιού πριν την
εκτύπωση ή την αντιγραφή. Για περισσότερες πληροφορίες, δείτε τη ΒοήθειαHP Image Zone στην οθόνη.
Σηµείωση Για λεπτοµέρειεςσχετικά µετη µορφοποίησηκειµένουγια
εκτύπωση σε φακέλους, συµβουλευτείτε τα αρχεία βοήθειας του λογισµικού
επεξεργασίας κειµένου. Για βέλτιστα αποτελέσµατα, χρησιµοποιήστε ετικέτα
για τη διεύθυνση αποστολέα στους φακέλους.
1.Αφαιρέστε όλο το χαρτί από το δίσκο χαρτιού.
2.Τοποθετήστε τη δεσµίδα καρτών ή φακέλων στη δεξιά πλευρά του δίσκου
χαρτιού µε τη στενή άκρη προς τα εµπρός και την πλευρά εκτύπωσης προς τα
κάτω. Τα ανοίγµατα των φακέλων πρέπει να βρίσκονται αριστερά. Σύρετε τη
δεσµίδα εµπρός µέχρι να σταµατήσει.
3.Πιέστε και κρατήστε πατηµένη την προεξοχή στο επάνω τµήµα του οδηγού
πλάτους χαρτιού και στη συνέχεια σπρώξτε τον οδηγό πλάτους χαρτιού προς τα
µέσα, στη δεσµίδα, µέχρι να σταµατήσει.
Τοποθέτηση άλλων τύπων χαρτιού
Ο πίνακας που ακολουθεί περιέχει οδηγίες για την τοποθέτηση ορισµένων τύπων
χαρτιού. Για βέλτιστα αποτελέσµατα, προσαρµόστε τις ρυθµίσεις χαρτιού κάθε φορά
που αλλάζετε µέγεθος ή τύπο χαρτιού.
Τοποθέτηση πρωτοτύπων και
χαρτιού
Σηµείωση ∆εν µπορούν να χρησιµοποιηθούν όλα τα µεγέθη και όλοι οι τύποι
χαρτιού για όλες τις λειτουργίες της συσκευής HP All-in-One. Ορισµένα µεγέθη
και τύποι χαρτιού µπορούν να χρησιµοποιηθούν µόνο εάν εκτελείτε µια
εργασία εκτύπωσης από το παράθυρο διαλόγου Εκτύπωση µιας εφαρµογής
λογισµικού. ∆εν είναι διαθέσιµα για αντιγραφή. Τα χαρτιά που είναι διαθέσιµα
µόνο για εκτύπωση από εφαρµογές λογισµικού υποδεικνύονται στον
παρακάτω πίνακα.
Χαρτί
Συµβουλές
Χαρτιά HP●Χαρτί ανώτερης ποιότητας HP: Εντοπίστε το γκρι βέλος στη µη
εκτυπώσιµη πλευρά του χαρτιού και τοποθετήστε το χαρτί στο
δίσκο χαρτιού µε το βέλος να κοιτάζει προς τα πάνω.
●Φιλµ διαφανειών ανώτερης ποιότητας HP για εκτυπωτές
ψεκασµού: Τοποθετήστε το φιλµ έτσι ώστε η λευκή λωρίδα της
διαφάνειας (µε βέλη και το λογότυπο της HP) να βρίσκεται στο
επάνω µέρος και να µπαίνει πρώτη στο δίσκο χαρτιού. (Μόνο για
εκτύπωση από εφαρµογή λογισµικού.)
Οδηγός χρήσης13
Page 18
Κεφάλαιο 2
(συνέχεια)
ΧαρτίΣυµβουλές
Σηµείωση Η συσκευή HP All-in-One δεν µπορεί να ανιχνεύσει
αυτόµατα το φιλµ διαφανειών. Για βέλτιστα αποτελέσµατα, από
την εφαρµογή λογισµικού ορίστε τον τύπο χαρτιού σε φιλµ
διαφανειών πριν πραγµατοποιήσετε εκτύπωση σε φιλµ διαφανειών.
●Ματ ευχετήρια κάρτα HP, Φωτογραφικό χαρτί HP για ευχετήριες
κάρτες ή Ανάγλυφες, ευχετήριες κάρτες HP: Τοποθετήστε µια
µικρή στοίβα χαρτιού ευχετήριων καρτών HP στο δίσκο χαρτιού µε
την πλευρά εκτύπωσης προς τα κάτω και σύρετε τη δεσµίδα
καρτών εµπρός µέχρι να σταµατήσει. (Μόνο για εκτύπωση από
εφαρµογή λογισµικού.)
Τοποθέτηση πρωτοτύπων και
Ετικέτες
(για εκτύπωση από
εφαρµογή
λογισµικού µόνο)
χαρτιού
Να χρησιµοποιείτε πάντα φύλλα ετικετών µεγέθους letter ή A4,
σχεδιασµένα για χρήση µε εκτυπωτές ψεκασµού HP (όπως οι ετικέτες
εκτυπωτή ψεκασµού Avery ή HP) και να βεβαιώνεστε ότι οι ετικέτες δεν
είναι παλαιότερες των δύο ετών. Οι ετικέτες παλαιότερων φύλλων
ενδέχεται να ξεκολλήσουν στο εσωτερικό του HP All-in-One,
προκαλώντας εµπλοκή χαρτιού.
Σηµείωση Τοποθετήστε µια δεσµίδα φύλλων ετικετών επάνω από
απλό χαρτί πλήρους µεγέθους, µε την πλευρά µε την ετικέτα προς τα
κάτω. Μην εισάγετε ένα φύλλο κάθε φορά.
1.Ξεφυλλίστε τη δεσµίδα των ετικετών για να βεβαιωθείτε ότι δεν
υπάρχουν σελίδες κολληµένες µεταξύ τους.
2.Τοποθετήστε µια δεσµίδα φύλλων ετικετών επάνω από απλό χαρτί
πλήρους µεγέθους στο δίσκο χαρτιού, µε την πλευρά µε την
ετικέτα προς τα κάτω. Μην τοποθετείτε µόνο ένα φύλλο µε ετικέτες
κάθε φορά.
Αποφυγή εµπλοκών χαρτιού
Για να αποφύγετε εµπλοκές χαρτιού, ακολουθήστε τις παρακάτω οδηγίες:
●Αποφύγετε την τσάκιση ή το τσαλάκωµα του χαρτιού αποθηκεύοντας το
αχρησιµοποίητο χαρτί σε συσκευασία που µπορεί να ξανασφραγιστεί.
●Αφαιρείτε συχνά τα εκτυπωµένα χαρτιά από το δίσκο χαρτιού.
●Βεβαιωθείτε ότι τα µέσα που είναι τοποθετηµένα στο δίσκο χαρτιού, είναι σε
οριζόντια θέση και ότι οι άκρες δεν είναι λυγισµένες ή σκισµένες.
●Μην συνδυάζετε διαφορετικούς τύπους και διαφορετικά µεγέθη χαρτιού στο δίσκο
χαρτιού. Ολόκληρη η δεσµίδα χαρτιού στο δίσκο πρέπει να είναι του ίδιου
µεγέθους και τύπου.
●Ρυθµίστε τον οδηγό πλάτους χαρτιού στο δίσκο χαρτιού ώστε να προσαρµόζεται
σε όλα τα µέσα. Βεβαιωθείτε ότι ο οδηγός πλάτους χαρτιού δεν λυγίζει το χαρτί
στο δίσκο χαρτιού.
14HP PSC 1400 All-in-One series
Page 19
●Μην πιέζετε το χαρτί προς τα εµπρός στο δίσκο χαρτιού.
●Χρησιµοποιείτε τους συνιστώµενους τύπους χαρτιού για τη συσκευή
HP All-in-One. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην ενότητα Επιλογή
χαρτιού για εκτύπωση και αντιγραφή.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε την απεµπλοκή χαρτιού, ανατρέξτε στην
ενότητα Αντιµετώπιση προβληµάτων χαρτιού.
Τοποθέτηση πρωτοτύπων και
χαρτιού
Οδηγός χρήσης15
Page 20
Τοποθέτηση πρωτοτύπων και
Κεφάλαιο 2
χαρτιού
16HP PSC 1400 All-in-One series
Page 21
3
Χρήση των λειτουργιών
αντιγραφής
Η συσκευή HP All-in-One σάς δίνει τη δυνατότητα να δηµιουργήσετε έγχρωµα και
ασπρόµαυρα αντίγραφα υψηλής ποιότητας σε ποικιλία τύπων χαρτιού. Μπορείτε να
µεγεθύνετε ή να σµικρύνετε ένα πρωτότυπο ώστε να προσαρµόζεται σε ένα
συγκεκριµένο µέγεθος χαρτιού, να ρυθµίσετε την ποιότητα αντιγραφής και να
δηµιουργήσετε αντίγραφα φωτογραφιών υψηλής ποιότητας, συµπεριλαµβανοµένων
αντιγράφων χωρίς περιθώρια.
Συµβουλή Οι αντιγραφές που γίνονται από τον πίνακα ελέγχου
πραγµατοποιούνται αυτόµατα µε τη ρύθµιση ποιότητας Βέλτιστη.
Αύξηση της ταχύτητας ή βελτίωση της ποιότητας
αντιγραφής
Οι αντιγραφές που γίνονται από τον πίνακα ελέγχου πραγµατοποιούνται αυτόµατα µε
τη ρύθµιση ποιότητας Βέλτιστη. Για περισσότερες επιλογές για την ταχύτητα και την
ποιότητα αντιγραφής, χρησιµοποιήστε το λογισµικό HP Image Zone.
Μπορείτε να κάνετε µια γρήγορη αντιγραφή αν ακολουθήσετε τις παρακάτω οδηγίες.
Με την επιλογή ποιότητας Γρήγορη, η αντιγραφή είναι ταχύτερη και το κείµενο είναι
συγκρίσιµης ποιότητας, η ποιότητα όµως των εικόνων ίσως να είναι χαµηλότερη. Με
την επιλογή ποιότητας Γρήγορη, χρησιµοποιείται λιγότερη µελάνη και παρατείνεται τη
διάρκεια ζωής των δοχείων µελάνης.
Σηµείωση Η επιλογή ποιότητας Γρήγορη δεν είναι διαθέσιµη όταν ο τύπος
1.Τοποθετήστε το πρωτότυπο µε την όψη προς τα κάτω στην αριστερή µπροστινήγωνίατηςγυάλινηςεπιφάνειας.
2.Πατήστε και κρατήστε πατηµένο το κουµπί Σάρωση και στη συνέχεια πατήστε
Έναρξη αντιγρ., Ασπρόµαυρη ή Έναρξη αντιγρ., Έγχρωµη.
Page 23
∆ηµιουργία πολλών αντιγράφων
Μπορείτε να ορίσετε τον αριθµό των αντιγράφων από τον πίνακα ελέγχου ή από το
λογισµικό HP Image Zone. Χρησιµοποιήστε το λογισµικό HP Image Zone αν θέλετε
να πάρετε περισσότερε από 9 αντίγραφα.
1.Τοποθετήστε το πρωτότυπο µε την όψη προς τα κάτω στην αριστερή µπροστινή
γωνία της γυάλινης επιφάνειας.
2.Πατήστε το κουµπί Αντίγραφα για να αυξήσετε τον αριθµό αντιγράφων, έως το 9.
3.Πατήστε Έναρξη αντιγρ., Ασπρόµαυρη ή Έναρξη αντιγρ., Έγχρωµη.
Στο παράδειγµα αυτό, η συσκευή HP All-in-One κάνει έξι αντίγραφα της
πρωτότυπης φωτογραφίας µε διαστάσεις 10 x 15 cm.
Χρήση των λειτουργιών
∆ηµιουργία αντιγράφου φωτογραφίας χωρίς περιθώρια
Για τη βέλτιστη ποιότητα αντιγραφής µιας φωτογραφίας, τοποθετήστε φωτογραφικό
χαρτί στο δίσκο χαρτιού και µετά χρησιµοποιήστε το κουµπί Τύπος χαρτιού για να
επιλέξετε Φωτογραφικό χαρτί.
Συµβουλή Από τον πίνακα ελέγχου µπορείτε να κάνετε αντιγραφή µόνο σε
χαρτί πλήρους µεγέθους ή σε φωτογραφικό χαρτί 10 x 15 cm. Για να
αντογράψετε σε άλλα µεγάθη χαρτιού, χρησιµοποιήστε το λογισµικό HP Image
Zone.
Φωτογραφικό χαρτίΠροσαρµογή στη
σελ.
1.Τοποθετήστε στο δίσκο χαρτιού φωτογραφικό χαρτί 10 x 15 cm µε προεξοχές.
Σηµείωση Για αντίγραφο χωρίς περιθώρια, πρέπει να χρησιµοποιήσετε
φωτογραφικό χαρτί µε προεξοχές.
Οδηγός χρήσης19
Έναρξη αντιγρ., Έγχρωµη
αντιγραφής
Page 24
Κεφάλαιο 3
2.Τοποθετήστε την πρωτότυπη φωτογραφία µε την όψη προς τα κάτω στην
αριστερή µπροστινή γωνία της γυάλινης επιφάνειας. Τοποθετήστε τη φωτογραφία
επάνω στη γυάλινη επιφάνεια µε τρόπο ώστε η µεγάλη πλευρά της φωτογραφίας
να εφάπτεται στη µπροστινή πλευρά της γυάλινης επιφάνειας.
3.Πατήστε το κουµπί Μέγεθος για να επιλέξετε Προσαρµογή στη σελ..
4.Πατήστε το κουµπί Τύπος χαρτιού για να επιλέξετε Φωτογραφικό χαρτί.
Σηµείωση Όταν είναι επιλεγµένο το Φωτογραφικό χαρτί, η προεπιλογή
της συσκευής HP All-in-One είναι να κάνει αντίγραφα χωρίς περιθώρια µε
πρωτότυπο διαστάσεων 10 x 15 cm.
5.Πατήστε Έναρξη, Έγχρωµη.
Η συσκευή HP All-in-One δηµιουργεί ένα αντίγραφο χωρίς περιθώρια της
πρωτότυπης φωτογραφίας, όπως εικονίζεται παρακάτω.
Αλλαγή µεγέθουςπρωτοτύπουγιαπροσαρµογήσεχαρτί
letter ή A4
Εάν η εικόνα ή το κείµενο στο πρωτότυπο καλύπτει ολόκληρο το φύλλο χωρίς να
διατηρούνται περιθώρια, χρησιµοποιήστε τη ρύθµιση Προσαρµογή στη σελ. για να
σµικρύνετε το πρωτότυπο και να αποτρέψετε την ανεπιθύµητη περικοπή του κειµένου
ή των εικόνων στις άκρες του φύλλου.
αντιγραφής
Χρήση των λειτουργιών
20HP PSC 1400 All-in-One series
Συµβουλή Για να αντιγράψετεέναπρωτότυποχωρίς να αλλάξειτο µέγεθός
του, χρησιµοποιήστε 100%. Με αυτήν τη ρύθµιση το αντίγραφο γίνεται ίδιο
µέγεθος µε το πρωτότυπο.
Συµβουλή Μπορείτε ακόµα να χρησιµοποιήσετε την επιλογή Προσαρµογή
στη σελίδα γιανα µεγεθύνετε µια µικρήφωτογραφίασταπλαίσιατης
εκτυπώσιµης περιοχής µιας σελίδας πλήρους µεγέθους. Για να γίνει αυτό
χωρίς να αλλαχθούν οι αναλογίες του πρωτοτύπου ή χωρίς να περικοπούν τα
άκρα, η συσκευή HP All-in-One µπορεί να αφήσει ένα ανοµοιόµορφο λευκό
περιθώριο γύρω από τα άκρα του χαρτιού.
Σηµείωση Το HP All-in-One έχει ένα άνω όριο στη δυνατότητα µεγέθυνσης.
Ίσως να µη µπορεί να µεγεθύνει ένα πολύ µικρό πρωτότυπο αρκετά ώστε να
γεµίζει µια ολόκληρη σελίδα πλήρους µεγέθους.
Page 25
Προσαρµογή στη
σελ.
1.Τοποθετήστε το πρωτότυπο µε την όψη προς τα κάτω στην αριστερή µπροστινή
γωνία της γυάλινης επιφάνειας.
2.Πατήστε το κουµπί Μέγεθος για να επιλέξετε Προσαρµογή στη σελ..
3.Πατήστε Έναρξη αντιγρ., Ασπρόµαυρη ή Έναρξη αντιγρ., Έγχρωµη.
Η συσκευή HP All-in-One µπορεί να χρησιµοποιηθεί µε οποιαδήποτε εφαρµογή
λογισµικού επιτρέπει εκτύπωση. Οι οδηγίες διαφέρουν ως ένα βαθµό ανάλογα µε το
εάν εκτυπώνετε από υπολογιστή µε Windows ή Mac.
Εκτός από τις δυνατότητες εκτύπωσης που περιγράφονται σε αυτή την ενότητα,
µπορείτε επίσης να πραγµατοποιήσετε ειδικές εργασίες εκτύπωσης. Για παράδειγµα,
όπως εκτυπώσεις χωρίς περίγραµµα και ενηµερωτικά δελτία, ενώ µπορείτε να
χρησιµοποιείτε σαρωµένες εικόνες σε εργασίες εκτύπωσης στο HP Image Zone. Για
περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε την εκτέλεση ειδικών εργασιών εκτύπωσης ή
την εκτύπωση εικόνων στο HP Image Zone, ανατρέξτε στην ηλεκτρονική Βοήθεια
HP Image Zone.
Εκτύπωσηαπόεφαρµογήλογισµικού
Οι περισσότερες ρυθµίσεις εκτύπωσης γίνονται αυτόµατα από την εφαρµογή
λογισµικού ή από την τεχνολογία HP ColorSmart. Η µη αυτόµατη αλλαγή των
ρυθµίσεων είναι απαραίτητη µόνο όταν αλλάζετε την ποιότητα εκτύπωσης, όταν
εκτυπώνετε σε χαρτί συγκεκριµένου τύπου ή σε φιλµ διαφανειών ή όταν
χρησιµοποιείτε ειδικές λειτουργίες.
Για να κάνετε εκτύπωση από εφαρµογή λογισµικού (Windows)
1.Στο µενού Αρχείο στην εφαρµογή λογισµικού, κάντε κλικ στην επιλογή Εκτύπωση.
2.Επιλέξτε τη συσκευή HP All-in-One ως τον εκτυπωτή.
3.Εάν θέλετε να αλλάξετε κάποιες ρυθµίσεις, κάντε κλικ στο κουµπί που ανοίγει το
παράθυρο διαλόγου Ιδιότητες.
Σηµείωση 1 Ανάλογα µε την εφαρµογή λογισµικού που χρησιµοποιείτε,
τοσυγκεκριµένοκουµπί µπορείναονοµάζεται Ιδιότητες, Επιλογές,
Ρύθµιση εκτυπωτή, Εκτυπωτής ή Προτιµήσεις.
Σηµείωση 2 Κατά την εκτύπωση φωτογραφιών, θα πρέπει να
ενεργοποιήσετε επιλογές για το σωστό τύπο χαρτιού και τη βελτίωση της
φωτογραφίας.
4.Ενεργοποιήστε τις κατάλληλες επιλογές για την εργασία εκτύπωσης
χρησιµοποιώντας τις λειτουργίες που είναι διαθέσιµες στις καρτέλες Χαρτί/
Ποιότητα, Φινίρισµα, Εφέ, ΒασικάκαιΧρώµα.
5.Κάντε κλικ στο OK για να κλείσετε το παράθυρο διαλόγου Ιδιότητες.
6.Κάντε κλικ στην επιλογή Εκτύπωση ή στο OK για να ξεκινήσετε την εκτύπωση.
Για να κάνετε εκτύπωση από εφαρµογή λογισµικού (Mac)
1.Στο µενού Αρχείο στην εφαρµογή λογισµικού, επιλέξτε ∆ιαµόρφωση σελίδας.
2.Ρυθµίστε τις παραµέτρους της σελίδας, όπως το µέγεθος του χαρτιού, οπροσανατολισµόςκαιτοποσοστόκλιµάκωσηςκαικάντεκλικστοOK.
3.Στο µενού Αρχείο στην εφαρµογή λογισµικού, επιλέξτε Εκτύπωση.
4.Αλλάξτε τις ρυθµίσεις εκτύπωσης για κάθε επιλογή στο αναδυόµενο µενού,ανάλογα µετηνεργασίασας.
5.Κάντε κλικ στην επιλογή Εκτύπωση για να ξεκινήσετε την εκτύπωση.
Οδηγός χρήσης23
Εκτύπωση από τον υπολογιστή
Page 28
Κεφάλαιο 4
Ορισµός συσκευής HP All-in-One ως προεπιλεγµένου
εκτυπωτή
Μπορείτε να ορίσετε τη συσκευή HP All-in-One ως τον προεπιλεγµένο εκτυπωτή για
χρήση από οποιαδήποτε εφαρµογή λογισµικού. Αυτό σηµαίνει ότι η συσκευή
HP All-in-One επιλέγεται αυτόµατα στη λίστα εκτυπωτών όταν ενεργοποιείτε την
επιλογή Εκτύπωση από το µενού Αρχείο µιας εφαρµογής λογισµικού.
Windows 9x ή 2000
1.Στη γραµµή εργασιών των Windows, κάντε κλικ στο κουµπί Έναρξη,
τοποθετήστε το δείκτη του ποντικιού στην επιλογή Ρυθµίσεις και επιλέξτε
Εκτυπωτές.
2.Κάντε δεξί κλικ στο εικονίδιο HP All-in-One και ενεργοποιήστε την επιλογή
Ορισµόςεκτυπωτήωςπροεπιλεγµένου.
Windows XP
1.Στη γραµµή εργασιών των Windows, κάντε κλικ στο κουµπί Έναρξη και στη
συνέχεια επιλέξτε Πίνακας ελέγχου.
2.Ανοίξτε τον πίνακα ελέγχου Εκτυπωτές και φαξ.
3.Κάντε δεξί κλικ στο εικονίδιο HP All-in-One και ενεργοποιήστε την επιλογή
Ορισµόςεκτυπωτήωςπροεπιλεγµένου.
Mac
1.Ανοίξτε Print Center (v10.2.3 ή νεότερης έκδοσης) ή το Printer Setup Utility
(v10.3 ήνεότερηςέκδοσης) απότοφάκελοApplications:Utilities.
2.Επιλέξτε τη συσκευή HP All-in-One.
3.Κάντε κλικ στην επιλογή Make Default (Ορισµός ως προεπιλογής).
∆ιακοπή εργασίας εκτύπωσης
Παρόλο που µπορείτε να διακόψετε µια εργασία εκτύπωσης είτε από το HP All-in-One
είτε από τον υπολογιστή, η HP συνιστά να την διακόπτετε από το HP All-in-One για
βέλτιστα αποτελέσµατα.
Άκυρο
➔
Πατήστε το κουµπί Άκυρο στον πίνακα ελέγχου. Εάν δεν διακοπεί η εκτύπωση
της εργασίας, πατήστε ξανά Άκυρο.
Εκτύπωσηαπότονυπολογιστή
24HP PSC 1400 All-in-One series
Page 29
5
Χρήση των λειτουργιών
σάρωσης
Μπορείτε να χρησιµοποιήσετε τις λειτουργίες σάρωσης της συσκευής HP All-in-One
για να πραγµατοποιήσετε τα παρακάτω:
●Να σαρώσετε κείµενο από ένα άρθρο στο πρόγραµµα επεξεργασίας κειµένου και
να το προσθέσετε σε µια αναφορά. Η χρήση του λογισµικού OCR είναι τέχνη, η
οποία απαιτεί χρόνο και εξάσκηση. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε
στην τεκµηρίωση του λογισµικού OCR.
●Να τυπώσετε επιχειρησιακές κάρτες και µπροσούρες, σαρώνοντας ένα λογότυπο
και χρησιµοποιώντας το στο λογισµικό σας επιτραπέζιας τυπογραφίας.
●Να στείλετε φωτογραφίες σε φίλους και συγγενείς σας, σαρώνοντας τις
αγαπηµένες σας εκτυπώσεις και επισυνάπτοντάς τις σε µηνύµατα ηλεκτρονικού
ταχυδροµείου.
●Να δηµιουργήσετε ένα κατάλογο φωτογραφιών από το σπίτι ή το γραφείο σας, ή
να αρχειοθετήσετε τις αγαπηµένες σας φωτογραφίες σε ένα ηλεκτρονικό λεύκωµα.
Για να χρησιµοποιήσετε τις δυνατότητες σάρωσης, το HP All-in-One πρέπει να είναι
συνδεδεµένο µε τον υπολογιστή σας και ενεργοποιηµένο. Το λογισµικό του
HP All-in-One θα πρέπει επίσης να είναι εγκατεστηµένο και να εκτελείται στον
υπολογιστή σας πριν από τη σάρωση. Για να επιβεβαιώσετε ότι το λογισµικό της
συσκευής HP All-in-One εκτελείται σε υπολογιστή µε Windows, αναζητήστε το
εικονίδιο HP All-in-One στη γραµµή εργασιών στην κάτω δεξιά πλευρά της οθόνης,
κοντά στο ρολόι. Σε υπολογιστή Mac, το λογισµικό HP All-in-One είναι πάντα ενεργό.
Σηµείωση Εάν κλείσετε το εικονίδιο HP Windows στη γραµµή εργασιών, η
συσκευή HP All-in-One µπορεί να χάσει µέρος των λειτουργιών σάρωσης και
να εµφανιστεί το µήνυµα σφάλµατος Χωρίς σύνδεση. Εάν συµβεί κάτι τέτοιο,
µπορείτε να επαναφέρετε όλες τις λειτουργίες, πραγµατοποιώντας
επανεκκίνηση του υπολογιστή σας ή πραγµατοποιώντας εκκίνηση του
λογισµικού HP Image Zone.
Σάρωση
Για πληροφορίες σχετικά µε τον τρόπο σάρωσης από τον υπολογιστή και για τον
τρόπο προσαρµογής, αλλαγής µεγέθους, περιστροφής, περικοπής και αύξησης της
ευκρίνειας των σαρώσεών σας, ανατρέξτε στην ηλεκτρονική Βοήθεια HP Image Zone
που συνόδευε το λογισµικό σας.
Σάρωση από τον πίνακα ελέγχου
Μπορείτε να σαρώσετε πρωτότυπα που έχετε τοποθετήσει στη γυάλινη επιφάνεια
απευθείας από τον πίνακα ελέγχου.
Σηµείωση Για να χρησιµοποιήσετε αυτή τη δυνατότητα, πρέπει να έχετε
εγκαταστήσειτοπλήρεςπακέτολογισµικούκαιναλειτουργείτο HP Digital
Imaging Monitor.
Οδηγός χρήσης25
Page 30
Κεφάλαιο 5
Σάρωση
Σάρωση
1.Τοποθετήστε το πρωτότυπο µε την όψη προς τα κάτω στην αριστερή µπροστινή
γωνία της γυάλινης επιφάνειας.
2.Πατήστε το κουµπί Σάρωση στον πίνακα ελέγχου.
3.Κάντε κλικ στο κουµπί Τέλος ή Ολοκληρώθηκε στο λογισµικό.
Η συσκευή HP All-in-One στέλνει τη σάρωση στο λογισµικό HP Image Zone, το
οποίο ανοίγει αυτόµατα και εµφανίζει την εικόνα.
Το HP Image Zone διαθέτει πολλά εργαλεία, τα οποία µπορείτε να χρησιµοποιήσετε
για να επεξεργαστείτε τη σαρωµένη εικόνα. Μπορείτε να βελτιώσετε τη συνολική
ποιότητα της εικόνας, προσαρµόζοντας τις ρυθµίσεις φωτεινότητας, ευκρίνειας, τόνων
χρωµάτων ή κορεσµού. Μπορείτε ακόµα να πραγµατοποιήσετε περικοπή,
ευθυγράµµιση, περιστροφή ή αλλαγή µεγέθους της εικόνας. Όταν η σαρωµένη εικόνα
εµφανιστεί ακριβώς όπως τη θέλετε, µπορείτε να την ανοίξετε σε µια άλλη εφαρµογή,
να τη στείλετε µέσω e-mail, να την αποθηκεύσετε σε ένα αρχείο ή να την εκτυπώσετε
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε τη χρήση του HP Image Zone, ανατρέξτε
στην ηλεκτρονική Βοήθεια HP Image Zone.
Ρύθµιση της εικόνας προεπισκόπησης
Μπορείτε να χρησιµοποιήσετε τα εργαλεία στο παράθυρο HP Scan Pro για να
τροποποιήσετε µια εικόνα προεπισκόπησης. Όσες αλλαγές κάνετε, όπως στη
φωτεινότητα, στον τύπο εικόνας, στην ανάλυση και άλλες, ισχύουν µόνο για τη
συγκεκριµένη σάρωση.
Μπορείτε να κάνετε τα εξής µε το λογισµικό HP Scan Pro:
●Επιλογή ενός τµήµατος της εικόνας
●Αλλαγή του τύπου και της ποιότητας εικόνας
●Αλλαγή της ανάλυσης
●Περικοπή ή ευθυγράµµιση της εικόνας
●Ρύθµιση της φωτεινότητας και της αντίθεσης
●Ρύθµιση του χρώµατος ή του κορεσµού
●Αύξηση ή ελάττωση της ευκρίνειας της εικόνας
●Περιστροφή της εικόνας
●Αλλαγή µεγέθους της εικόνας
Για περισσότερες πληροφορίες, δείτε την ενότητα HP Scan Pro στη Βοήθεια
HP Image Zone.
Μπορείτενακάνετεκιάλλεςαλλαγέςστησαρωµένηεικόναστολογισµικό HP Image
Zone. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε τα εργαλεία επεξεργασίας του
HP Image Zone, ανατρέξτε στη Βοήθεια HP Image Zone.
∆ιακοπήσάρωσης
Άκυρο
26HP PSC 1400 All-in-One series
Page 31
(συνέχεια)
➔
Για να διακόψετε τη σάρωση, πατήστε το κουµπί Άκυρο στον πίνακα ελέγχου ή
στο λογισµικό HP Image Zone, κάντε κλικ στο Άκυρο.
Σάρωση
Οδηγός χρήσης27
Page 32
Σάρωση
Κεφάλαιο 5
28HP PSC 1400 All-in-One series
Page 33
6
Χρήσητου HP Instant Share
Το HP Instant Share κάνει εύκολο το διαµοιρασµό φωτογραφιών µε τους συγγενείς
και φίλους σας. Με το λογισµικό HP Image Zone που είναι εγκατεστηµένο στον
υπολογιστή σας, επιλέξτε µία ή περισσότερες φωτογραφίες για να τις µοιραστείτε,
επιλέξτε έναν προορισµό για τις φωτογραφίες σας και στη συνέχεια στείλτε τις
φωτογραφίες. Μπορείτε ακόµα και να µεταφέρετε τις φωτογραφίες σας σε ένα
ηλεκτρονικό άλµπουµ φωτογραφιών ή µια ηλεκτρονική υπηρεσία επεξεργασίας
φωτογραφιών. Η διαθεσιµότητα των υπηρεσιών διαφέρει ανάλογα µε τη χώρα/περιοχή.
Με το Ηλεκτρονικό ταχυδροµείο HP Instant Share, η οικογένεια και οι φίλοι σας
λαµβάνουν πάντα φωτογραφίες που µπορούν να προβάλλουν -- δεν χρειάζεται πλέον
να στέλνετε µεγάλα αρχεία ή εικόνες που δεν ανοίγουν λόγω µεγέθους.
Αποστέλλονται µικρογραφίες των φωτογραφιών σας µέσω email µε ένα σύνδεσµο σε
µια ασφαλή σελίδα web, όπου οι συγγενείς και οι φίλοι σας µπορούν εύκολα να
προβάλλουν, να διαµοιραστούν, να τυπώσουν και να αποθηκεύσουν τις φωτογραφίες.
Επισκόπηση
Χρησιµοποιήστε το HP Instant Share για να στείλετε σαρωµένες εικόνες ή έγγραφα
από τη συσκευή HP Instant Share σε έναν προορισµό της επιλογής σας. Για
παράδειγµα, ο προορισµός µπορεί να είναι µια διεύθυνση ηλεκτρονικού
ταχυδροµείου, ένα ηλεκτρονικό άλµπουµ φωτογραφιών ή µια ηλεκτρονική υπηρεσία
επεξεργασίας φωτογραφιών. Η διαθεσιµότητα των υπηρεσιών διαφέρει ανάλογα µε τη
χώρα/περιοχή.
Σηµείωση Μπορείτε επίσηςναστείλετεεικόνεςστησυσκευήδικτύου HP
All-in-One ή στον εκτυπωτή φωτογραφιών ενός φίλου ή συγγενή σας. Για να
πραγµατοποιήσετε αποστολή σε µια συσκευή, πρέπει να έχετε ένα
αναγνωριστικό χρήστη και έναν κωδικό πρόσβασης HP Η συσκευή λήψης
πρέπει να έχει ρυθµιστεί και να έχει δηλωθεί στο HP Instant Share. Θα πρέπει
επίσης να γνωρίζετε το όνοµα που έχει δώσει ο παραλήπτης στη συσκευή
λήψης.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε τη σάρωση µιας εικόνας, ανατρέξτε
στην ενότητα Χρήση των λειτουργιών σάρωσης.
Χρήση του HP Instant Share
Τα πρώτα βήµατα
Για να χρησιµοποιήσετε το HP Instant Share µε τη συσκευή HP All-in-One θα πρέπει
να διαθέτετε τα παρακάτω:
●Μια συσκευή HP All-in-One συνδεδεµένη σε έναν υπολογιστή
●Ευρυζωνική πρόσβαση στο Internet µέσω του υπολογιστή, στον οποίο είναι
συνδεδεµένη η συσκευή HP All-in-One
●Λογισµικό HP Image Zone εγκατεστηµένο στον υπολογιστή σας. Οι χρήστες Mac
έχουν µια εφαρµογή-πελάτη HP Instant Share.
Οδηγός χρήσης29
Page 34
Κεφάλαιο 6
Αποστολή εικόνων µε τον υπολογιστή σας
Το λογισµικό HP Image Zone σάς δίνει τη δυνατότητα να επιλέξετε και να
επεξεργαστείτε µία ή περισσότερες εικόνες και έπειτα να αποκτήσετε πρόσβαση στο
HP Instant Share για να επιλέξετε µια υπηρεσία (π.χ. HP Instant Share E-mail) και
να στείλετε τις εικόνες σας. Το λιγότερο, µπορείτε να διαµοιραστείτε εικόνες µέσω των
παρακάτω:
●Ηλεκτρονικό ταχυδροµείο HP Instant Share (αποστολή σε διεύθυνση
ηλεκτρονικού ταχυδροµείου)
●Ηλεκτρονικό ταχυδροµείο HP Instant Share (αποστολή σε συσκευή)
●Ηλεκτρονικά άλµπουµ
●Ηλεκτρονική επεξεργασία φωτογραφίας (η διαθεσιµότητα διαφέρει ανάλογα µε τη
χώρα/περιοχή)
Σηµείωση Για περισσότερεςπληροφορίεςσχετικά µετηχρήσητου Instant
Share και του λογισµικού HP Image Zone στην εφαρµογή-πελάτη HP Instant
Share (Mac), δείτε τηνηλεκτρονική Βοήθεια HP Image Zone.
Αποστολή εικόνων µε χρήση του λογισµικού HP Image Zone (Windows)
1.Κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο HP Image Zone στην επιφάνεια εργασίας.
2.Επιλέξτε µία ή περισσότερες εικόνες από τους φακέλους στους οποίους είναι
HP Image Zone γιαναεπεξεργαστείτετιςεικόνεςσαςκαιναεπιτύχετετο
αποτέλεσµα που θέλετε. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε την
επιλογή εικόνων και τη χρήση των εργαλείων επεξεργασίας, ανατρέξτε
στη Βοήθεια HP Image Zone.
3.Κάντε κλικ στην καρτέλα HP Instant Share.
4.Στην περιοχή Υπηρεσίες της καρτέλας HP Instant Share, κάντε κλικ στη
σύνδεση ή στο εικονίδιο της υπηρεσίας που θέλετε να χρησιµοποιήσετε για να
στείλετε τη σαρωµένη εικόνα.
5.Μέσω της υπηρεσίας Ηλεκτρονικό ταχυδροµείο HP Instant Share, µπορείτε να
κάνετε οποιοδήποτε από τα εξής:
–Να στείλετε ένα µήνυµα ηλεκτρονικού ταχυδροµείου µε µικρογραφίες των
φωτογραφιών σας, οι οποίες µπορούν να προβληθούν, να εκτυπωθούν και
να αποθηκευθούν µέσω Internet.
–Να ανοίξετε και να διατηρήσετε ένα ευρετήριο διευθύνσεων ηλεκτρονικού
ταχυδροµείου. Κάντε κλικ στην επιλογή Address Book (Ευρετήριο),
εγγραφείτε στο HP Instant Share και δηµιουργήστε ένα λογαριασµό HP
–Ναστείλετε µιασυλλογήεικόνωνστη συσκευή δικτύου ενός φίλου ή
συγγενούς σας. Εισαγάγετε το όνοµα που έχει εκχωρήσει ο παραλήπτης στη
συσκευή, στο πλαίσιο Ηλεκτρονική διεύθυνση, ακολουθούµενο από
@send.hp.com. Θα σας ζητηθεί να συνδεθείτε στο HP Instant Share
χρησιµοποιώντας το όνοµα χρήστη και τον κωδικό HP Passport.
30HP PSC 1400 All-in-One series
Page 35
Σηµείωση Εάν δενέχετεεγκαταστήσειτο HP Instant Share, κάντε
κλικ στην επιλογή I need an HP Passport account (Χρειάζοµαι
λογαριασµό HP Passport) στην οθόνη Sign in with HP Passport
(Είσοδος στο HP Passport).
Αποστολήεικόνων µετηχρήσητηςεφαρµογής-πελάτη HP Instant Share
(Mac)
1.Επιλέξτε το εικονίδιο HP Image Zone από το Dock.
Στην επιφάνεια εργασίας ανοίγει η HP Image Zone.
2.Στο HP Image Zone κάντε κλικ στο κουµπί Υπηρεσίες στο επάνω µέρος του
παραθύρου.
Στο κάτω µέρος του HP Image Zone θα εµφανιστεί µια λίστα µε εφαρµογές.
3.Επιλέξτε HP Instant Share από τη λίστα µε εφαρµογές στο κάτω µέρος του
HP Image Zone.
–Ναστείλετε µιασυλλογήεικόνωνστη συσκευή δικτύου ενός φίλου ή
συγγενούς σας. Εισαγάγετε το όνοµα που έχει εκχωρήσει ο παραλήπτης στη
συσκευή, στο πλαίσιο Ηλεκτρονική διεύθυνση, ακολουθούµενο από
@send.hp.com. Θα σας ζητηθεί να συνδεθείτε στο HP Instant Share
χρησιµοποιώντας το όνοµα χρήστη και τον κωδικό HP Passport.
Χρήση του HP Instant Share
Σηµείωση Εάν δεν έχετε εγκαταστήσει το HP Instant Share, κάντε κλικ
στηνεπιλογήI need an HP Passport account (Χρειάζοµαιλογαριασµό
HP Passport) στην οθόνη Sign in with HP Passport (Είσοδος στο HP
Passport).
Οδηγός χρήσης31
Page 36
Χρήση του HP Instant Share
Κεφάλαιο 6
32HP PSC 1400 All-in-One series
Page 37
7
Παραγγελίααναλωσίµων
Μπορείτε να παραγγείλετε συνιστώµενους τύπους χαρτιού HP και δοχεία µελάνης
ηλεκτρονικά από την τοποθεσία web της HP.
●Παραγγελία χαρτιού, φιλµ διαφανειών ή άλλων µέσων
●Παραγγελία δοχείων µελάνης
●Παραγγελία άλλων αναλωσίµων
Παραγγελία χαρτιού, φιλµ διαφανειών ή άλλων µέσων
Για να παραγγείλετε µέσα, όπως Χαρτί ανώτερης ποιότητας HP, Φωτογραφικό χαρτί
πολύ ανώτερης ποιότητας HP ή Φιλµ διαφανειών ανώτερης ποιότητας HP για
εκτυπωτές ψεκασµού, µεταβείτε στη διεύθυνση www.hp.com: Εάν σας ζητηθεί,
επιλέξτε χώρα περιοχή, ακολουθήστε τις προτροπές για την επιλογή του προϊόντος
που διαθέτετε και κάντε κλικ σε έναν από τους συνδέσµους αγοράς στη σελίδα.
Παραγγελία δοχείων µελάνης
Οι αριθµοί παραγγελίας δοχείων µελάνης ενδέχεται να διαφέρουν ανά χώρα/περιοχή.
Εάν οι αριθµοί παραγγελίας που αναφέρονται σε αυτό τον οδηγό δεν αντιστοιχούν µε
τους αριθµούς παραγγελίας των δοχείων µελάνης που είναι εγκατεστηµένα στη
συσκευή HP All-in-One, παραγγείλετε νέα δοχεία µελάνης που να φέρουν ίδιους
αριθµούς µε αυτά που έχετε εγκατεστηµένα. Η συσκευή HP All-in-One υποστηρίζει τα
παρακάτω δοχεία µελάνης.
●Γιαχρήστες Mac: Στο HP Image Zone, επιλέξτε Settings (Ρυθµίσεις), επιλέξτε
Maintain Printer (Συντήρηση εκτυπωτή), αν ερωτηθείτε επιλέξτε τη συσκευή σας
HP All-in-One και τέλος κάντε κλικ στην επιλογή Utilities (Βοηθητικά
προγράµµατα). Στο αναδυόµενο µενού επιλέξτε Supplies (Αναλώσιµα).
Ή, µπορείτε να επικοινωνήσετε µε έναν τοπικό µεταπωλητή της HP ή να µεταβείτε στη
διεύθυνση www.hp.com/support για να επαληθεύσετε τους σωστούς αριθµούς
παραγγελίας για την χώρα/περιοχή σας.
Οδηγός χρήσης33
Αριθµός παραγγελίας HP
Page 38
Κεφάλαιο 7
Παραγγελία άλλων αναλωσίµων
Για να παραγγείλετε άλλα αναλώσιµα, όπως λογισµικό για τη συσκευή HP All-in-One,
αντίγραφο του Οδηγού χρήσης, τον Οδηγό εγκατάστασης ή άλλα ανταλλακτικά
εξαρτήµατα, καλέστε τον κατάλληλο αριθµό παρακάτω:
●Από τις Η.Π.Α. ή τον Καναδά, καλέστε 1-800-474-6836 (1-800-HP invent).
●Από την Ευρώπη, καλέστε +49 180 5 290220 (Γερµανία) ή +44 870 606 9081
(Η.Β.)
Για να παραγγείλετε λογισµικό HP All-in-One σε άλλες χώρες/περιοχές, καλέστε τον
αριθµό τηλεφώνου που αντιστοιχεί στη χώρα/περιοχή σας. Κατά την ηµεροµηνία
έκδοσης αυτού του οδηγού, ίσχυαν οι αριθµοί τηλεφώνου που παρατίθενται
παρακάτω. Για λίστα των τρεχόντων αριθµών παραγγελίας, µεταβείτε στη διεύθυνση
www.hp.com. Εάν σας ζητηθεί, επιλέξτε τη χώρα/περιοχή σας και στη συνέχεια κάντε
κλικ στη σύνδεση Contact HP (Επικοινωνία µε την HP) για πληροφορίες σχετικά µε
τον τρόπο κλήσης τεχνικής υποστήριξης.
Παραγγελία αναλωσίµων
Χώρα/Περιοχή
Ασία που περιβρέχεται από τον
Ειρηνικό (εκτός από την Ιαπωνία)
Αυστραλία131047
Ευρώπη+49 180 5 290220 (Γερµανία)
Νέα Ζηλανδία0800 441 147
Νότια Αφρική+27 (0)11 8061030
Η.Π.Α. και Καναδάς1-800-HP-INVENT (1-800-474-6836)
Αριθµός για παραγγελίες
65 272 5300
+44 870 606 9081 (Η.Β.)
34HP PSC 1400 All-in-One series
Page 39
8
Συντήρησητηςσυσκευής
HP All-in-One
Η συσκευή HP All-in-One απαιτεί περιορισµένη συντήρηση. Κατά διαστήµατα θα πρέπει να
καθαρίζετε τη γυάλινη επιφάνεια και το κάλυµµα για να αφαιρείτε τη σκόνη και να είστε βέβαιοι
ότι τα αντίγραφα και οι σαρώσεις σας θα είναι καθαρά. Θα πρέπει επίσης κατά καιρούς να
αντικαθιστάτε, να ευθυγραµµίζετε ή καθαρίζετε τα δοχεία µελάνης. Αυτό το κεφάλαιο
περιλαµβάνει οδηγίες για τη διατήρηση της συσκευής HP All-in-One σε άψογη κατάσταση
λειτουργίας. Ακολουθείτε αυτές τις διαδικασίες συντήρησης ανάλογα µε τις απαιτήσεις
Καθαρισµός της συσκευής HP All-in-One
∆αχτυλιές, λεκέδες, τρίχες και άλλα υπολείµµατα στη γυάλινη επιφάνεια ή στη µαλακή επένδυση
του καλύµµατος µειώνουν την απόδοση και επηρεάζουν την ακρίβεια ειδικών λειτουργιών, όπως
της λειτουργίας Προσαρµογή στη σελ.. Για να διασφαλίσετε ότι τα αντίγραφα και οι σαρώσεις
σας παραµένουν καθαρά, ίσως χρειαστεί να καθαρίσετε τη γυάλινη επιφάνεια και τη µαλακή
επένδυση του καλύµµατος. Επίσης, ίσως χρειαστεί να ξεσκονίσετε την εξωτερική επιφάνεια της
συσκευής HP All-in-One.
Καθαρισµός της γυάλινης επιφάνειας
1.Απενεργοποιήστε το HP All-in-One, αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας και ανασηκώστε
το κάλυµµα.
2.Καθαρίστε τη γυάλινη επιφάνεια µε ένα µαλακό πανί ή ένα σφουγγάρι ελαφρά βουτηγµένο
σε καθαριστικό για γυάλινες επιφάνειες.
Προειδοποίηση Μη χρησιµοποιείτελειαντικά, ασετόν, βενζίνη, ή τετραχλωρίδιο
του άνθρακα στη γυάλινη επιφάνεια διότι µπορεί να καταστραφεί. Μην τοποθετείτε
ή ψεκάζετε υγρά απευθείας επάνω στη γυάλινη επιφάνεια. Το υγρό µπορεί να
εισέλθει κάτω από τη γυάλινη επιφάνεια και να προκαλέσει βλάβη στη συσκευή.
3.Σκουπίστε τη γυάλινη επιφάνεια µε ένα κοµµάτι δέρµα σαµουά ή µε ένα σφουγγάρι από
κυτταρίνη για να µην µείνουν σηµάδια.
Καθαρισµός πίσω όψης καλύµµατος
1.Απενεργοποιήστε το HP All-in-One, αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας και ανασηκώστε
το κάλυµµα.
2.Καθαρίστε απαλά τη λευκή επιφάνεια µε ένα µαλακό πανί ή σφουγγάρι ελαφρά µουσκεµένο
σε ζεστή σαπουνάδα. Μην τρίβετε.
3.Σκουπίστε την µε ένα κοµµάτι δέρµα από σαµουά ή µε ένα µαλακό πανί.
Προσοχή Μην χρησιµοποιείτε χάρτινα µαντιλάκια καθαρισµού, καθώς µπορεί να
χαράξουντηνεπιφάνεια.
4.Εάν απαιτείται επιπλέον καθαρισµός, επαναλάβετε τα προηγούµενα βήµατα
χρησιµοποιώντας ισοπροπυλική αλκοόλη (καθαρό οινόπνευµα) και σκουπίζοντας την πίσω
όψη σχολαστικά µε ένα βρεγµένο πανί για να αφαιρέσετε τα υπολείµµατα αλκοόλης.
Προσοχή Προσέξτε να µη χυθεί οινόπνευµα στη γυάλινη επιφάνεια ή στα
βαµµένα µέρη του HP All-in-One,γιατί µπορεί να προκληθεί βλάβη στη συσκευή.
Καθαρισµός της εξωτερικής επιφάνειας
Χρησιµοποιήστε ένα µαλακό ύφασµα ή ένα ελαφρά νοτισµένο σφουγγάρι για να σκουπίσετε τη
σκόνη, τις µουτζούρες και τους λεκέδες. Το εσωτερικό του HP All-in-One δεν χρειάζεται
Οδηγός χρήσης35
Συντήρηση της συσκευής
HP All-in-One
Page 40
Κεφάλαιο 8
καθαρισµό. Φροντίστε να µην πέσουν υγρά στον πίνακα ελέγχου και στο εσωτερικό της
συσκευής HP All-in-One.
Προσοχή Μη χρησιµοποιείτε οινόπνευµα ή καθαριστικά µε βάση την αλκοόλη στον
πίνακα ελέγχου, στο κάλυµµα ή σε άλλα βαµµένα µέρη της συσκευής HP All-in-One, για
να µην καταστρέψετε περιοχές της συσκευής που είναι επικαλυµµένες µε χρώµα.
Έλεγχος των εκτιµώµενων επιπέδων µελάνης
Μπορείτε εύκολα να ελέγξετε το επίπεδο µελάνης, ώστε να καθορίσετε πόσο σύντοµα θα
χρειαστεί να αντικαταστήσετε ένα δοχείο µελάνης. Το επίπεδο µελάνης δείχνει κατά προσέγγιση
την ποσότητα µελάνης που αποµένει στα δοχεία.
Συµβουλή Μπορείτε επίσης να εκτυπώσετε µια αναφορά αυτόµατου ελέγχου για να
διαπιστώσετε αν τα δοχεία µελάνης χρειάζονται αντικατάσταση. Για περισσότερες
πληροφορίες, ανατρέξτε στην ενότητα Εκτύπωση αναφοράς ελέγχου λειτουργίας.
Για να ελέγξετε τα επίπεδα µελάνης από το Κέντρο λειτουργιών HP (Windows)
1.Στο Κέντρο λειτουργιών HP κάντε κλικ στην επιλογή Ρυθµίσεις, τοποθετήστε το δείκτη
στην επιλογή Ρυθµίσεις εκτύπωσης και στη συνέχεια κάντε κλικ στο Εργαλειοθήκη
εκτυπωτή.
2.Κάντε κλικ στην καρτέλα Εκτιµώµεναεπίπεδα µελάνης.Εµφανίζονταιταεκτιµώµεναεπίπεδα µελάνηςγιαταδοχεία.
Για να ελέγξετε το επίπεδο µελάνης του λογισµικού HP Image Zone (Mac)
1.Στο HP Image Zone, επιλέξτε Ρυθµίσεις και επιλέξτε Συντήρησηεκτυπωτή.
2.Εάν εµφανιστεί το παράθυρο διαλόγου Επιλογή εκτυπωτή, επιλέξτε τη συσκευή
HP All-in-One και στη συνέχεια κάντε κλικ στο Βοηθητικά προγράµµατα.
3.Από το αναδυόµενο µενού, επιλέξτε Στάθµη µελάνης.Εµφανίζονταιταεκτιµώµεναεπίπεδα µελάνηςγιαταδοχεία.
HP All-in-One
Συντήρηση της συσκευής
Εκτύπωση αναφοράς ελέγχου λειτουργίας
Εάν αντιµετωπίζετε προβλήµατα µε την εκτύπωση, εκτυπώστε µια αναφορά ελέγχου λειτουργίας
προτού αντικαταστήσετε τα δοχεία µελάνης.
1.Τοποθετήστε αµεταχείριστο απλό λευκό χαρτί πλήρους µεγέθους στο δίσκο χαρτιού.
2.Πατήστε και κρατήστε πατηµένο το κουµπί Άκυρο και στη συνέχεια πατήστε το κουµπί
Έναρξηαντιγρ., Έγχρωµη.
36HP PSC 1400 All-in-One series
Page 41
3.Βεβαιωθείτε ότι τα µοτίβα ελέγχου σχηµατίζουν ένα πλήρες πλέγµα και ότι οι παχιές
χρωµατιστές γραµµές είναι πλήρεις.
–Εάν αρκετές γραµµές σε ένα µοτίβο διακόπτονται, αυτό µπορεί να σηµαίνει ότι υπάρχει
πρόβληµα στα ακροφύσια. Μπορεί να πρέπει να καθαρίσετε τα δοχεία µελάνης. Για
περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην ενότητα Καθαρισµός δοχείων µελάνης.
–Εάν η µαύρη γραµµή λείπει, αν είναι ξεθωριασµένη, παρουσιάζει ραβδώσεις ή
γραµµές, ενδέχεται να υπάρχει πρόβληµα µε το δοχείο µαύρης µελάνης στη δεξιά
υποδοχή.
–Εάν κάποια από τις έγχρωµες γραµµές λείπει, αν είναι ξεθωριασµένη, παρουσιάζει
ραβδώσεις ή γραµµές, ενδέχεται να υπάρχει πρόβληµα µε το δοχείο µελάνης τριών
χρωµάτων στην αριστερή υποδοχή.
Οι ραβδώσεις µπορεί να σηµαίνουν φραγµένα ακροφύσια ή βρώµικες επαφές. Μπορεί να
πρέπει να καθαρίσετε τα δοχεία µελάνης. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην
ενότητα Καθαρισµός δοχείων µελάνης. Μην καθαρίζετε µε οινόπνευµα.
Σηµείωση Για παραδείγµατα για µοτίβα ελέγχου, γραµµές και µπλοκ χρωµάτων από
κανονικάκαιελαττωµατικάδοχεία µελάνης, δείτετηνηλεκτρονικήΒοήθεια HP Image
Zone πουσυνόδευετολογισµικόσας.
Εργασία µεταδοχεία µελάνης
Για να εξασφαλίσετε βέλτιστη ποιότητα εκτύπωσης από τη συσκευή HP All-in-One, θα πρέπει να
εκτελέσετε ορισµένες απλές διαδικασίες συντήρησης. Επίσης, µπορεί να χρειάζεται να ελέγξετε
τα δοχεία µελάνης, αν η ενδεικτική λυχνία Έλεγχος δοχείου µελάνης είναι αναµµένη.
Αντικατάσταση δοχείων µελάνης
Όταν το επίπεδο µελάνης του δοχείου µελάνης είναι χαµηλό, αντικαταστήστε το δοχείο µελάνης.
Πριν αφαιρέσετε το άδειο δοχείο µελάνης, βεβαιωθείτε ότι έχετε διαθέσιµο ένα δοχείο µελάνης
προς αντικατάσταση. Θα πρέπει επίσης να αντικαθιστάτε τα δοχεία µελάνης όταν το κείµενο
εκτυπώνεται αχνό ή όταν παρατηρείτε προβλήµατα στην ποιότητα εκτύπωσης που σχετίζονται
µε τα δοχεία µελάνης. Για πληροφορίες σχετικά µε τον έλεγχο των επιπέδων µελάνης από το
Κέντρολειτουργιών HP ή το HP Image Zone, ανατρέξτε στην ενότηταΈλεγχος των
εκτιµώµενων επιπέδων µελάνης.
Για να µάθετε τους αριθµούς αναπαραγγελίας για όλα τα δοχεία µελάνης που υποστηρίζει η
συσκευή σας HP All-in-One, ανατρέξτε στην ενότητα Παραγγελία δοχείων µελάνης. Για να
παραγγείλετε δοχεία µελάνης για τη συσκευή HP All-in-One, µεταβείτε στη διεύθυνση www.hp.com.
Συντήρηση της συσκευής
❑
Βρεβαιωθείτε ότι το HP All-in-One είναι
αναµµένο και έχει τοποθετηθεί χαρτί.
Οδηγόςχρήσης37
HP All-in-One
Page 42
Κεφάλαιο 8
(συνέχεια)
1 Υποδοχήδοχείου µελάνηςτριώνχρωµάτων
2 Υποδοχήδοχείου µαύρης µελάνης
Προσοχή Το HP All-in-One πρέπειναείναι
αναµµένο όταν χαµηλώνετε τη θύρα
πρόσβασης στο φορείο για να ελεθερωθούν
και να αλλαχτούν τα δοχεία µελάνης. Μπορεί
να προκαλέσετε βλάβη στη συσκευή
HP All-in-One εάν τα δοχεία µελάνης δεν είναι
ασφαλώς τοποθετηµένα στο κέντρο, όταν
επιχειρήσετε να τα αφαιρέσετε.
Αφαιρέστετησυσκευασίατουνέουδοχείου
µελάνηςκαιπροσέχονταςνααγγίξετε µόνοτο
µαύροπλαστικό, αφαιρέστε απαλά τη ροζ ταινία.
HP All-in-One
Συντήρηση της συσκευής
Προσοχή Μην αγγίζετε τις χάλκινες επαφές ή τα
ακροφύσια µελάνης. Εάν αγγίξετε αυτά τα
εξαρτήµατα, µπορεί να παρουσιαστούν
προβλήµατα µε τη µελάνη και τις ηλεκτρικές
συνδέσεις.
1 Προσοχή Μηναγγίζετετιςχάλκινεςεπαφές.
2 Πλαστικήταινία µεροζπροεξοχή (πρέπεινα
αφαιρεθείπριντηνεγκατάσταση)
3 Προσοχή Μηναγγίζετεταακροφύσια µελάνης
κάτωαπότηνταινία.
❑
Σύρετε το καινούργιο δοχείο µελάνης µπροστά
σε ελαφριά γωνία προς τα πάνω στην άδεια
υποδοχή. Με τον αντίχειρά σας, σπρώξτε το
δοχείο µελάνης µπροστά µέχρι να ασφαλίσει
στη θέση του.
❑
Κλείστε τη θύρα πρόσβασης στο φορείο.
38HP PSC 1400 All-in-One series
Page 43
(συνέχεια)
Ευθυγράµµιση των δοχείων µελάνης
Η συσκευή HP All-in-One ευθυγραµµίζει τα δοχεία µελάνης κάθε φορά που εγκαθιστάτε ή
αντικαθιστάτε ένα δοχείο µελάνης. Μπορείτε επίσης να ευθυγραµµίσετε τα δοχεία µελάνης
οποιαδήποτε στιγµή από το λογισµικό HP Image Zone στον υπολογιστή σας. Η ευθυγράµµιση
των δοχείων µελάνης εξασφαλίζει εκτυπώσεις υψηλής ποιότητας.
Σηµείωση Εάν αφαιρέσετε και εγκαταστήσετε εκ νέου το ίδιο δοχείο µελάνης, η
συσκευή HP All-in-One δενθαευθυγραµµίσειταδοχεία µελάνης. Ησυσκευή
HP All-in-One θυµάται τις τιµές ευθυγράµµισης για το συγκεκριµένο δοχείο µελάνης, έτσι
δεν χρειάζεται να το ευθυγραµµίσετε ξανά.
Εάν κατά την ευθυγράµµιση των δοχείων µελάνης, είχατε τοποθετήσει έγχρωµο χαρτί
στο δίσκο χαρτιού, η ευθυγράµµιση θα αποτύχει. Τοποθετήστε αχρησιµοποίητο απλό
λευκό χαρτί στο δίσκο χαρτιού και δοκιµάστε την ευθυγράµµιση ξανά.
Εάν η ευθυγράµµιση αποτύχει ξανά, ενδεχοµένως ο αισθητήρας ή το δοχείο µελάνης να
είναι ελαττωµατικά. Επικοινωνήστε µε την Υποστήριξη HP. Πηγαίνετε στη διεύθυνση:
www.hp.com/support. Εάν σας ζητηθεί, επιλέξτε τη χώρα/περιοχή σας και κάντε κλικ στο
Επικοινωνία µε την HP για πληροφορίες σχετικά µε το πώς να ζητήσετε τεχνική
υποστήριξη.
Θα τυπωθεί ένα φύλλο ευθυγράµµισης.
❑
Τοποθετήστε το φύλλο ευθυγράµµισης στην
αριστερή µπροστινή γωνία της γυάλινης
επιφάνειας µε την κορυφή της σελίδας στα
αριστερά και πατήστε το κουµπί Σάρωση.
Σηµείωση Εάν αφαιρέσετε και εγκαταστήσετε εκ
νέουτοίδιο δοχείο µελάνης, ησυσκευή
HP All-in-One δεν θα ευθυγραµµίσει τα δοχεία
µελάνης.
Σάρωση
1.Βεβαιωθείτε ότι στο δίσκο χαρτιού υπάρχει τοποθετηµένο αχρησιµοποίητο λευκό, απλό
χαρτί διαστάσεων letter ή A4 .
Το HP All-in-One εκτυπώνει ένα φύλλο ευθυγράµµισης δοχείου µελάνης.
2.Τοποθετήστε το φύλλο ευθυγράµµισης δοχείου µελάνης στην αριστερή µπροστινή γωνία
της γυάλινης επιφάνειας µε την κορυφή της σελίδας στα αριστερά.
3.Πατήστε το κουµπί Σάρωση.
Το HP All-in-One ευθυγραµµίζει τα δοχεία µελάνης. Ανακυκλώστε ή απορρίψτε το φύλλο
ευθυγράµµισης δοχείου µελάνης.
Καθαρισµός δοχείων µελάνης
Χρησιµοποιήστε αυτή τη λειτουργία του λογισµικού HP Image Zone όταν η αναφορά ελέγχου
λειτουργίας εµφανίζει ραβδώσεις ή λευκές γραµµές σε οποιαδήποτε από τις έγχρωµες γραµµές.
Οδηγός χρήσης39
Συντήρηση της συσκευής
HP All-in-One
Page 44
Κεφάλαιο 8
Μην καθαρίζετε τα δοχεία µελάνης χωρίς λόγο, καθώς σπαταλάτε µελάνη και ελαττώνεται η
διάρκεια ζωής των δοχείων µελάνης.
Εάν η ποιότητα του αντιγράφου ή της εκτύπωσης φαίνεται κακή αφού έχετε καθαρίσει τα δοχεία,
δοκιµάστε να καθαρίσετε τις επαφές των δοχείων µελάνης πριν αντικαταστήσετε το χαλασµένο
δοχείο. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε τον καθαρισµό των δοχείων µελάνης, δείτε
Καθαρίστε τις επαφές των δοχείων εκτύπωσης ή το σηµείο γύρω από τα ακροφύσια µελάνης. Για
πληροφορίες σχετικά µε την αντικατάσταση των δοχείων µελάνης, δείτε την ενότητα
Αντικατάσταση δοχείων µελάνης.
Καθαρίστε τις επαφές των δοχείων εκτύπωσης ή το σηµείο γύρω από τα
ακροφύσια µελάνης
Εάν η ένδειξη Έλεγχος δοχείου µελάνης παραµείνει αναµµένη και αφού καθαρίσετε και
αφαιρέσετε και επανατοποθετήσετε το διχείο µελάνης, ίσως χρειάζεται να καθαρίσετε τις επαφές
του δοχείου µελάνης.
Αν στις σελίδες που τυπώνετε εµφανίζονται ραβδώσεις και µουτζούρες, ίσως να υπάρχουν
σκουπιδάκια στο δοχείο µελάνης. Μπορείτε να καθαρίσετε το σηµείο γύρω από τα ακροφύσια
µελάνης για να αφαιρέσετε τα σκουπιδάκια.
Βεβαιωθείτε ότι διαθέτετε τα παρακάτω υλικά:
●Στεγνά κοµµάτια αφρολέξ, ύφασµα χωρίς λινές ίνες ή οποιοδήποτε µαλακό υλικό που δεν
διαλύεται και δεν αφήνει ίνες.
●Απιονισµένο, φιλτραρισµένο ή εµφιαλωµένο νερό (το νερό της βρύσης µπορεί να περιέχει
µολυσµατικές ουσίες, οι οποίες ενδέχεται να προκαλέσουν βλάβη στα δοχεία µελάνης).
Προσοχή Μην αγγίζετε τις χάλκινες επαφές ή τα ακροφύσια µελάνης. Εάν αγγίξετε
αυτά τα εξαρτήµατα, µπορεί να παρουσιαστούν προβλήµατα µε τη µελάνη και τις
ηλεκτρικές συνδέσεις.
HP All-in-One
Συντήρησητηςσυσκευής
1.Ενεργοποιήστε τη συσκευή HP All-in-One και ανοίξτε τη θύρα πρόσβασης στο φορείο.
2.Μετά τη µετακίνηση του φορείου των δοχείων µελάνης στο κέντρο, αποσυνδέστε τοκαλώδιοτροφοδοσίαςαπότοπίσω µέροςτου HP All-in-One.
3.Αφαιρέστε το δοχείο µελάνης.
Προσοχή Μην αφαιρείτεκαιταδύοδοχεία µελάνηςταυτόχρονα. Αφαιρείτεκαι
καθαρίζετε ένα δοχείο µελάνης κάθε φορά, ώστε να µην στεγνώνει η µελάνη στα
ακροφύσια. Μην αφήνετε τα δοχεία µελάνης έξω από τη συσκευή HP All-in-One για
περισσότερο από 30 λεπτά.
4.Βρέξτε ένα κοµµάτι αφρολέξ σε απιονισµένο νερό και στύψτε το.
5.Κρατήστε το δοχείο µελάνης από τις πλευρές του ή τοποθετήστε το σε ένα κοµµάτι χαρτί µεταακροφύσια µελάνηςπροςταεπάνω.
6.Καθαρίστε µόνο τις χάλκινες επαφές ή το σηµείο γύρω από τα ακροφύσια µελάνης, όπωςαπεικονίζεταιπαρακάτω.
1 Χάλκινεςεπαφές
2 Ακροφύσια (µηντακαθαρίζετε)
1 Έλασµαακροφυσίου (µηντοκαθαρίζετε)
2 Επιφάνειακαιάκρεςγύρωαπότα
ακροφύσια
40HP PSC 1400 All-in-One series
Page 45
7.Σύρετε το δοχείο µελάνης πίσω στην υποδοχή. Πιέστε το δοχείο µελάνης προς τα µπροστά
µέχριναασφαλίσειστηθέσητου.
8.Επαναλάβετε αν χρειάζεται για το δεύτερο δοχείο µελάνης.
9.Κλείστε τη θύρα πρόσβασης στο φορείο και συνδέστε ξανά το καλώδιο τροφοδοσίας στησυσκευή HP All-in-One.
Οδηγός χρήσης41
Συντήρηση της συσκευής
HP All-in-One
Page 46
Κεφάλαιο 8
HP All-in-One
Συντήρησητηςσυσκευής
42HP PSC 1400 All-in-One series
Page 47
Πληροφορίεςαντιµετώπισης
9
Πληροφορίες αντιµετώπισης
προβληµάτων
Το κεφάλαιο αυτό περιέχει περιορισµένες πληροφορίες σχετικά µε την αντιµετώπιση
προβληµάτων για τη συσκευή HP All-in-One. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε την
αντιµετώπιση προβληµάτων, δείτε την ηλεκτρονική Βοήθεια HP Image Zone που συνόδευε το
λογισµικό.
Πολλά θέµατα προκύπτουν όταν η συσκευή HP All-in-Oneσυνδέεται στον υπολογιστή µε
καλώδιο USB πριν την εγκατάσταση του λογισµικού της συσκευής HP All-in-One στον
υπολογιστή. Για να λύσετε αυτό το πρόβληµα, πρέπει να ακολουθήσετε τα εξής βήµατα:
1.Αποσυνδέστε το καλώδιο USB από τον υπολογιστή.
2.Καταργήστε την εγκατάσταση του λογισµικού (εάν το έχετε ήδη εγκαταστήσει).
3.Επανεκκινήστε τον υπολογιστή σας.
4.Απενεργοποιήστε τη συσκευή HP All-in-One, περιµένετε ένα λεπτό και έπειταενεργοποιήστετηνξανά.
5.Εγκαταστήστε ξανά το λογισµικό HP All-in-One. Μην συνδέσετε το καλώδιο USB στον
υπολογιστή πριν σας το ζητήσει η οθόνη του λογισµικού εγκατάστασης.
Για πληροφορίες σχετικά µε την κατάργηση της εγκατάστασης και την επανεγκατάσταση του
λογισµικού, ανατρέξτε στην ενότητα Κατάργηση εγκατάστασης και επανεγκατάσταση λογισµικού.
συσκευής HP All-in-One.
–Οδηγός χρήσης: ΟΟδηγόςχρήσηςείναιτοέντυποπουδιαβάζετε.
–Βοήθεια HP Image Zone: ΗηλεκτρονικήΒοήθεια HP Image Zoneπεριγράφειτον
τρόπο χρήσης της συσκευής HP All-in-One σε έναν υπολογιστή και περιέχει
πρόσθετες πληροφορίες αντιµετώπισης προβληµάτων που δεν υπάρχουν στον Οδηγό
χρήσης.
–Αρχείο Readme: Το αρχείο Readme περιέχει πληροφορίες σχετικά µε πιθανά
προβλήµατα εγκατάστασης. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην ενότητα
Προβολή του αρχείου Readme.
2.Εάν δεν µπορείτε να λύσετε το θέµα µε τη βοήθεια της τεκµηρίωσης, επισκεφτείτε τη
διεύθυνση www.hp.com/support για τις παρακάτω επιλογές (η διαθεσιµότητα ποικίλει,
ανάλογα µε το προϊόν, τη χώρα/περιοχή και τη γλώσσα):
–Σελίδεςηλεκτρονικήςυποστήριξης
–Έλεγχοςενηµερώσεωνλογισµικού
–Αποστολή µηνύµατοςηλεκτρονικούταχυδροµείουστην HP γιαναλάβετεαπαντήσεις
στιςερωτήσειςσας
–Σύνδεση µετεχνικότης HP µέσωηλεκτρονικήςσυνοµιλίας
3.Επικοινωνία µε τον πλησιέστερο σε εσάς προµηθευτή.
4.Εάν δεν µπορείτε να λύσετε το πρόβληµα µε την ηλεκτρονική βοήθεια ή µε τις τοποθεσίες
στο web της HP, επικοινωνήστε µε την υποστήριξη της HP. Για περισσότερες πληροφορίες,
ανατρέξτε στην ενότητα Λήψη υποστήριξης HP.
προβληµάτων
Οδηγός χρήσης43
Page 48
Πληροφορίες αντιµετώπισης
Κεφάλαιο 9
Προβολή του αρχείου Readme
Μπορείτε επίσης να ανατρέξετε στο αρχείο Readme για περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε
πιθανά προβλήµατα εγκατάστασης.
●Στα Windows, κάντε κλικ στις επιλογές Έναρξη, Προγράµµατα ή Όλα τα προγράµµατα,
Hewlett-Packard, HP PSC 1400 All-in-One series, και τέλοςView the Readme File
(Προβολήτουαρχείου Readme).
προβληµάτων
●Στο Mac OS X, µπορείτε να έχετε πρόσβαση στο αρχείο Readme αν κάνετε διπλό κλικ στο
εικονίδιο που βρίσκεται στο φάκελο ανωτάτου επιπέδου του CD-ROM µε το λογισµικό για το
HP All-in-One.
Αντιµετώπιση προβληµάτων εγκατάστασης
Αυτή η ενότητα περιλαµβάνει συµβουλές αντιµετώπισης προβληµάτων µε την εγκατάσταση και
τη διαµόρφωση, για ορισµένα από τα πλέον συνηθισµένα θέµατα που σχετίζονται µε την
εγκατάσταση του λογισµικού και τις ρυθµίσεις του υλικού.
Αντιµετώπιση προβληµάτων εγκατάστασης υλικού
Χρησιµοποιήστε αυτήν την ενότητα για να επιλύσετε προβλήµατα, τα οποία ενδέχεται να
συναντήσετε κατά την εγκατάσταση του υλικού της συσκευής HP All-in-One.
Το HP All-in-One δεν ενεργοποιείται
ΛύσηΒεβαιωθείτε ότι το καλώδιο τροφοδοσίας είναι καλά συνδεδεµένο και περιµένετε
λίγα δευτερόλεπτα για να ενεργοποιηθεί το HP All-in-One. Επίσης, εάν το HP All-in-One
είναι συνδεδεµένο σε πολύπριζο, βεβαιωθείτε ότι αυτό είναι ενεργοποιηµένο.
Το καλώδιο USB δεν είναι συνδεδεµένο
ΛύσηΜη συνδέσετε το καλώδιο USB µέχρι να σας ζητηθεί κατά την εγκατάσταση του
λογισµικού. Η σύνδεση του καλωδίου USB πριν την προτροπή µπορεί να προκαλέσει
σφάλµατα. Συνδέστε το ένα άκρο του καλωδίου USB στον υπολογιστή σας και το άλλο στο
πίσω µέρος του HP All-in-One. Μπορείτε να κάνετε τη σύνδεση σε οποιαδήποτε θύρα USB
στον υπολογιστή (όχι σε ένα πληκτρολόγιο ή εξάρτηµα).
Εµφανίζεται µια φωτεινή ένδειξη ή ένα µήνυµα σχετικά µε προβλήµατα δοχείων µελάνης
ή ευθυγράµµισης
ΑιτίαΣτο δίσκο χαρτιού έχει τοποθετηθεί λάθος τύπος χαρτιού.
ΛύσηΤο χαρτί πρέπει να είναι κενό και λευκό για να γίνει σωστά η ευθυγράµµιση.
44HP PSC 1400 All-in-One series
Page 49
Εάν η ευθυγράµµιση αποτύχει ξανά, ενδεχοµένως ο αισθητήρας ή το δοχείο µελάνης να
είναι ελαττωµατικά. Επικοινωνήστε µε την Υποστήριξη HP, περνώντας στη διεύθυνση
www.hp.com/support. Κάντε κλικ στη σύνδεση Contact HP (Επικοινωνία µε τη HP) για
πληροφορίες σχετικά µε την κλήση για τεχνική υποστήριξη.
ΑιτίαΗ προστατευτική ταινία καλύπτει τα δοχεία µελάνης.
ΛύσηΑφαιρέστε προσεκτικά την ταινία, τραβώντας από τη ροζ προεξοχή. Μην αγγίζετε
ταακροφύσια µελάνηςήτιςχάλκινεςεπαφές.
1 Χάλκινεςεπαφές
2 Πλαστικήταινία µεροζπροεξοχή (πρέπει
νααφαιρεθείπριντηνεγκατάσταση)
3 Ακροφύσια µελάνηςκάτωαπότηνταινία
Εισαγάγετε ξανά τα δοχεία µελάνης και βεβαιωθείτε ότι έχουν εισαχθεί πλήρως και ότι έχουν
ασφαλίσει στη θέση τους.
Πληροφορίες αντιµετώπισης
προβληµάτων
ΑιτίαΟι επαφές στο δοχείο µελάνης δεν ακουµπούν τις επαφές µέσα στο δοχείο µελάνης.
ΛύσηΑφαιρέστε και εισαγάγετε ξανά τα δοχεία µελάνης. Βεβαιωθείτε ότι έχουν εισαχθεί
πλήρως και ότι έχουν ασφαλίσει στη θέση τους.
ΑιτίαΤο δοχείο µελάνης ή ο αισθητήρας είναι ελαττωµατικά.
ΛύσηΕπικοινωνήστε µε την Υποστήριξη HP. Επισκεφθείτε τη διεύθυνση www.hp.com/
support. Κάντε κλικ στη σύνδεση Contact HP (Επικοινωνία µε τη HP) για πληροφορίες
σχετικά µε την κλήση για τεχνική υποστήριξη.
Η συσκευή HP All-in-One δεν εκτυπώνει
Λύση∆οκιµάστε τα παρακάτω:
●Ελέγξτετησύνδεσηαπότησυσκευή HP All-in-One στονυπολογιστή.
–Βεβαιωθείτεότιτοκαλώδιο USB είναι σταθερά συνδεδεµένο στη συσκευή
HP All-in-One και στον υπολογιστή. Απενεργοποιήστε και ενεργοποιήστε ξανά τησυσκευή HP All-in-One.
–Απενεργοποιήστετο HP All-in-One. Περιµένετεέναλεπτό. Επανεκκινήστετον
υπολογιστήκαιενεργοποιήστεξανάτησυσκευή HP All-in-One.
–Βεβαιωθείτεότιτοκαλώδιο USB έχει µήκος µικρότεροαπό 3 µέτρακαιελέγξτετη
λειτουργία του συνδέοντας ένα άλλο προϊόν. Αν χρειάζεται, αντικαταστήστε το
καλώδιο.
Οδηγός χρήσης45
Page 50
Πληροφορίες αντιµετώπισης
Κεφάλαιο 9
προβληµάτων
●Ελέγξτε την ουρά εκτύπωσης (επιλέγοντας Έναρξη, Ρυθµίσεις, Εκτυπωτές και φαξ) και
βεβαιωθείτε ότι ο εκτυπωτής δεν έχει κάποιο έγγραφο σφάλµατος και δεν είναι χωρίς
σύνδεση ή σε παύση. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στη βοήθεια και
υποστήριξη των Windows.
●Ελέγξτε το καλώδιο USB. ∆οκιµάστε να το συνδέσετε σε άλλο προϊόν για να δείτε εάν
λειτουργεί το καλώδιο USB. Εάν αντιµετωπίζετε προβλήµατα, το καλώδιο USB µπορεί
να χρειάζεται αντικατάσταση.
●Ελέγξτε άλλους εκτυπωτές ή σαρωτές. Ίσως χρειαστεί να αποσυνδέσετε παλαιότερα
προϊόντα από τον υπολογιστή.
●Εάν χρειάζεται, καταργήστε και έπειτα εγκαταστήστε ξανά το λογισµικό HP Image
Zone. Για περισσότερεςπληροφορίεςσχετικά µετηνκατάργησηεγκατάστασηςτου
λογισµικού, ανατρέξτε στην ενότητα Κατάργηση εγκατάστασης και επανεγκατάσταση
λογισµικού.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε τη ρύθµιση της συσκευής HP All-in-One και τη
σύνδεσή της µε υπολογιστή, δείτε τον Οδηγό εγκατάστασης που συνόδευε τη συσκευή
HP All-in-One.
Εµφανίζεται µια φωτεινή ένδειξη ή ένα µήνυµα σχετικά µε εµπλοκή χαρτιού ή εµπλοκή
του φορείου
ΑιτίαΕάν οι φωτεινές ενδείξεις σφαλµάτων επισηµαίνουν εµπλοκή χαρτιού ή κόλληµα
τουφορείου, ίσωςναέχουν µείνειυλικάσυσκευασίαςστοεσωτερικότηςσυσκευής
HP All-in-One.
ΛύσηΧαµηλώστετηπρόσβασηςστοφορείοκαιαφαιρέστετυχόνυλικόσυσκευασίας,
ταινία ή άλλα ξένα αντικείµενα. Σβήστε τη συσκευή HP All-in-One, περιµένετε ένα λεπτό και
πατήστε το κουµπί Ενεργοπ./Συνέχεια για να ανάψετε και πάλι τη συσκευή HP All-in-One.
Αντιµετώπιση προβληµάτων εγκατάστασης λογισµικού
Εάν αντιµετωπίσετε πρόβληµα λογισµικού κατά την εγκατάσταση, ανατρέξτε στα παρακάτω
θέµατα για µια πιθανή λύση. Εάν αντιµετωπίσετε πρόβληµα υλικού κατά την εγκατάσταση, δείτε
Αντιµετώπιση προβληµάτων εγκατάστασης υλικού.
Κατά τη διάρκεια µιας κανονικής εγκατάστασης του λογισµικού HP All-in-One, συµβαίνουν τα εξής:
●Το CD-ROM HP All-in-One ξεκινά αυτόµατα
●Πραγµατοποιείται εγκατάσταση του λογισµικού
●Τα αρχεία αντιγράφονται στη µονάδα σκληρού δίσκου που χρησιµοποιείτε
●Σας ζητείται να συνδέσετε το HP All-in-One
●Εµφανίζεται ένα πράσινο OK και ένα σηµάδι ελέγχου σε µια οθόνη του οδηγού εγκατάστασης
●Σας ζητείται να επανεκκινήσετε τον υπολογιστή
●Εκτελείται η διαδικασία δήλωσης
46HP PSC 1400 All-in-One series
Page 51
Εάν δεν εµφανίστηκε κάποιο από τα παραπάνω, ενδέχεται να υπάρχει πρόβληµα µε την
εγκατάσταση. Για να ελέγξετε την εγκατάσταση σε υπολογιστή µε λειτουργικό σύστηµα Windows,
ελέγξτε τα παρακάτω:
●Πραγµατοποιήστε εκκίνηση του Κέντρο λειτουργιών HP και ελέγξτε ότι εµφανίζονται τα
παρακάτω εικονίδια: Σάρωση φωτογραφίας, Σάρωση εγγράφου και HP Image Zone.
Εάν τα εικονίδια δεν εµφανιστούν αµέσως, ίσως χρειαστεί να περιµένετε µερικά λεπτά έως
ότου συνδεθεί το HP All-in-One στον υπολογιστή σας. ∆ιαφορετικά, ανατρέξτε στην ενότητα
Μερικά από τα εικονίδια λείπουν στο Κέντρο λειτουργιών HP ή HP Image Zone.
●Ανοίξτε το παράθυρο διαλόγου "Εκτυπωτές" και ελέγξτε εάν υπάρχει στη λίστα το
HP All-in-One.
●Στη δεξιά µεριά της γραµµή εργασιών των Windows αναζητήστε το εικονίδιο HP All-in-One.
Αυτό υποδεικνύει ότι το HP All-in-One είναι έτοιµο.
Κατά την εισαγωγή του CD-ROM στη µονάδα CD-ROM του υπολογιστή, δεν συµβαίνει
τίποτα
ΛύσηΚάντε διπλό κλικ στο φάκελο Ο υπολογιστής µου, κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο
CD-ROM καικάντεδιπλόκλικστοαρχείο setup.exe.
Εµφανίζεται η οθόνη που ελέγχει τις ελάχιστες απαιτήσεις συστήµατος
ΛύσηΚάντε κλικ στην επιλογή Details (Λεπτοµέρειες) και συνέχεια, διορθώστε το
πρόβληµα πριν προσπαθήσετε να εγκαταστήσετε το λογισµικό.
Στην προτροπή σύνδεσης USB εµφανίζεται ένα κόκκινο X
ΛύσηΣε κανονικές συνθήκες εµφανίζεται ένα πράσινο σύµβολο ελέγχου, το οποίο
υποδηλώνει ότι η λειτουργία plug and play είναι επιτυχής. Ένα σύµβολο X υποδηλώνει ότι η
λειτουργία plug and play έχει αποτύχει.
Κάντε τα παρακάτω:
1.Βεβαιωθείτε ότι το κάλυµµα του πίνακα ελέγχου είναι σωστά συνδεδεµένο και, στη
συνέχεια, αποσυνδέστε το HP All-in-One και συνδέστε το ξανά.
2.Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο USB και το καλώδιο τροφοδοσίας είναι συνδεδεµένα.
–Μηνσυνδέετετοκαλώδιο USB σε πληκτρολόγιο ή σε µη τροφοδοτούµενο διανοµέα.
–Επαληθεύστεότιτοκαλώδιο USB έχει µήκος 3 µέτραήλιγότερο
–Εάνστονυπολογιστήσαςείναισυνδεδεµένεςπολλέςσυσκευές USB, µπορείτενα
3.Συνεχίστε την εγκατάσταση και επανεκκινήστε τον υπολογιστή όταν σας ζητηθεί.
4.Στη συνέχεια, ανοίξτε το Κέντρο λειτουργιών HP και ελέγξτε για να εντοπίσετε τα πιο
σηµαντικά στοιχεία (Scan Picture [Σάρωση εικόνας],Scan Document [Σάρωση
εγγράφου] και HP Image Zone).
5.Εάν δεν εµφανίζονται αυτά τα βασικά στοιχεία, καταργήστε την εγκατάσταση του
λογισµικού και επαναλάβετέ την. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην
ενότητα Κατάργηση εγκατάστασης και επανεγκατάσταση λογισµικού.
Πληροφορίες αντιµετώπισης
προβληµάτων
Έλαβα µήνυµα ότι παρουσιάστηκε άγνωστο σφάλµα
Λύση∆οκιµάστε να συνεχίσετε την εγκατάσταση. Εάν αυτό δεν διορθώσει το πρόβληµα,
διακόψτε και επανεκκινήστε την εγκατάσταση και έπειτα ακολουθήστε τις οδηγίες της
οθόνης. Εάν εµφανιστεί σφάλµα, είναι πιθανό να χρειάζεται κατάργηση και
επανεγκατάσταση του λογισµικού. Για περισσότερες πληροφορίες, δείτε Κατάργηση
εγκατάστασης και επανεγκατάσταση λογισµικού.
Οδηγός χρήσης47
Page 52
Πληροφορίες αντιµετώπισης
προβληµάτων
Κεφάλαιο 9
Μερικά από τα εικονίδια λείπουν στο Κέντρο λειτουργιών HP ή HP Image Zone
Εάνδενεµφανίζονταιαυτάτακουµπιάήεικονίδια (Scan Picture [Σάρωσηεικόνας], Scan
Document [Σάρωση εγγράφου] και HP Image Zone), ενδέχεται να µην έχει ολοκληρωθεί η
να εγκαταστήσετε ξανά το λογισµικό. Μη διαγράφετε απλά τα αρχεία του προγράµµατος
HP All-in-One από τη µονάδα του σκληρού δίσκου. Φροντίστε να τα καταργήσετε κανονικά.
Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην ενότητα Κατάργηση εγκατάστασης και
επανεγκατάσταση λογισµικού.
Το Digital Imaging Monitor (Παρακολούθηση ψηφιακής απεικόνισης) δεν εµφανίζεται στη
γραµµή εργασιών
ΛύσηΑν το Digital Imaging Monitor (Παρακολούθηση ψηφιακής απεικόνισης) δεν
εµφανίζεται στη γραµµή εργασιών, ξεκινήστε τη λειτουργία του Κέντρο λειτουργιών HP και
ελέγξτε για να εντοπίσετε τα πιο σηµαντικά στοιχεία (Scan Picture [Σάρωση εικόνας], ScanDocument [Σάρωση εγγράφου] καιHP Image Zone). Για περισσότερεςπληροφορίες,
ανατρέξτε στην ενότητα HP Solution Center στη Βοήθεια HP Image Zone που συνοδεύει
το λογισµικό σας.
Κατάργηση εγκατάστασης και επανεγκατάσταση λογισµικού
Εάν η εγκατάσταση δεν ολοκληρωθεί ή εάν συνδέσατε το καλώδιο USB στον υπολογιστή πριν
την προτροπή της οθόνης εγκατάστασης του λογισµικού, ίσως χρειαστεί να καταργήσετε και να
επαναλάβετε την εγκατάσταση του λογισµικού. Μη διαγράφετε απλά τα αρχεία του
προγράµµατος HP All-in-One από τη µονάδα του σκληρού δίσκου. Φροντίστε να τα καταργήσετε
κανονικά µε τη βοήθεια αυτών των οδηγιών.
Η επανεγκατάσταση µπορεί να διαρκέσει από 20 έως 40 λεπτά τόσο για υπολογιστές Windows
όσο και Mac.
1.Αποσυνδέστε το HP All-in-One από τον υπολογιστή σας. Μη συνδέσετε τη συσκευή
HP All-in-One στον υπολογιστή σας πριν ολοκληρώσετε την επανεγκατάσταση τουλογισµικού.
2.Κάντε κλικ στο κουµπί Έναρξη, Προγράµµατα ή Όλα τα προγράµµατα (στα XP), Hewlett-
Packard, HP PSC 1400 All-in-One series, uninstall software (κατάργηση λογισµικού) και
ακολουθήστε τις οδηγίες.
3.Κάντε κλικ στο κουµπί No (Όχι) αν ερωτηθείτε αν πρέπει να καταργηθούν κοινόχρηστα αρχεία.
4.Επανεκκινήστε τον υπολογιστή σας.
5.Για να επαναλάβετε την εγκατάσταση του λογισµικού, χρησιµοποιήστε το CD-ROM του
HP All-in-One και ακολουθήστε τις οδηγίες που παρέχονται στον Οδηγό εγκατάστασης.
6.Αφού εγκατασταθεί το λογισµικό, συνδέστε τη συσκευή HP All-in-One στον υπολογιστή σας
και πατήστε το κουµπί Ενεργοπ./Συνέχεια. Ίσως χρειαστεί να περιµένετε λίγα λεπτά, µέχρι
να ολοκληρωθούν όλες οι εργασίες της λειτουργίας Plug and Play.
Όταν η εγκατάσταση του λογισµικού ολοκληρωθεί, στη γραµµή εργασιών των Windows
εµφανίζεται το εικονίδιο του Status Monitor (Παρακολούθηση κατάστασης).
Για να βεβαιωθείτε ότι το λογισµικό έχει εγκατασταθεί σωστά, κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο
Κέντρο λειτουργιών HP στηνεπιφάνειαεργασίας. Εάντο Κέντρο λειτουργιών HP εµφανίζειτα
48HP PSC 1400 All-in-One series
Page 53
βασικά εικονίδια (Σάρωση εικόνας, Σάρωση εγγράφου και HP Image Zone), το λογισµικό έχει
εγκατασταθεί σωστά.
Γιανακαταργήσετετηνεγκατάστασηαπόένανυπολογιστή Windows (εναλλακτική
µέθοδος)
1.Πραγµατοποιήστε εκτέλεση του προγράµµατος εγκατάστασης λογισµικού HP PSC
1400 All-in-One series από το CD-ROM.
2.Ενεργοποιήστε την επιλογή Uninstall (Κατάργηση εγκατάστασης) και ακολουθήστε τιςοδηγίεςτηςοθόνης.
3.Αποσυνδέστε το HP All-in-One από τον υπολογιστή σας. Είναι σηµαντικό να αποσυνδέσετετο HP All-in-One πρινεπανεκκινήσετετονυπολογιστήσας. Μη συνδέσετετησυσκευή
HP All-in-One στον υπολογιστή σας πριν ολοκληρώσετε την επανεγκατάσταση τουλογισµικού.
4.Επανεκκινήστε τον υπολογιστή σας.
5.Εκτελέστε το πρόγραµµα εγκατάστασης λογισµικού HP PSC 1400 All-in-One series ξανά.
6.Επιλέξτε Reinstall (Επανεγκατάσταση).
7.Ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη και τις οδηγίες που παρέχονται στον Οδηγόεγκατάστασηςπουσυνοδεύειτησυσκευή HP All-in-One.
Για να καταργήσετε την εγκατάσταση από υπολογιστή Mac
1.Αποσυνδέστε τη συσκευή HP All-in-One από τον Mac.
2.Κάντε διπλό κλικ στο φάκελο Applications:HP All-in-One Software.
3.Κάντε διπλό κλικ στο HP Uninstaller.Ακολουθήστετιςοδηγίεςτηςοθόνης.
4.Μετά την κατάργηση της εγκατάστασης του λογισµικού, αποσυνδέστε τη συσκευή
HP All-in-One και επανεκκινήστε τον υπολογιστή. Είναι σηµαντικό να αποσυνδέσετε το
HP All-in-One πριν επανεκκινήσετε τον υπολογιστή σας. Μη συνδέσετε τη συσκευή
HP All-in-One στον υπολογιστή σας πριν ολοκληρώσετε την επανεγκατάσταση τουλογισµικού.
5.Τοποθετήστε το CD-ROM του HP All-in-One στη µονάδα CD-ROM.
6.Στην επιφάνεια εργασίας ανοίξτε το CD-ROM και κάντε διπλό κλικ στο HP All-in-Oneinstaller.
7.Ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη και τις οδηγίες που παρέχονται στον Οδηγόεγκατάστασηςπουσυνοδεύειτησυσκευή HP All-in-One.
Πληροφορίες αντιµετώπισης
προβληµάτων
Αντιµετώπιση προβληµάτων λειτουργίας
ΗενότηταΑντιµετώπισηπροβληµάτωντηςσυσκευής 1400 seriesστηΒοήθεια HP Image
Zone περιέχεισυµβουλέςαντιµετώπισηςπροβληµάτωνγιαορισµένααπό τα συνηθέστερα
θέµατα που σχετίζονται µε τη συσκευή HP All-in-One.
Για να έχετε πρόσβαση στις πληροφορίες αντιµετώπισης προβληµάτων από υπολογιστή µε
Windows, µεταβείτε στο Κέντρο λειτουργιών HP, κάντε κλικ στο Βοήθεια και επιλέξτε
Αντιµετώπιση προβληµάτων και υποστήριξη. Η αντιµετώπιση προβληµάτων είναι διαθέσιµη
επίσης και µέσω του κουµπιού "Βοήθεια" που εµφανίζεται σε ορισµένα µηνύµατα σφάλµατος.
Για να αποκτήσετε πρόσβαση στις πληροφορίες αντιµετώπισης προβληµάτων από υπολογιστή
Mac OS X, κάντε κλικ στο εικονίδιο HP Image Zone στο Dock, επιλέξτε Help από τη γραµµή
µενού, επιλέξτεHP Image Zone Helpαπότο µενούHelpκαιέπειταεπιλέξτεΑντιµετώπιση
προβληµάτων της συσκευής 1400 series στο Help Viewer.
Αντιµετώπιση προβληµάτων χαρτιού
Προκειµένου να αποφύγετε εµπλοκές χαρτιού, χρησιµοποιείτε µόνο τους συνιστώµενους τύπους
χαρτιού για τη συσκευή HP All-in-One. Για µια λίστα µε τα συνιστώµενα χαρτιά, ανατρέξτε στην
ηλεκτρονική Βοήθεια HP Image Zone ή µεταβείτε στη διεύθυνση www.hp.com/support.
Μην τοποθετείτε κυρτωµένο ή τσαλακωµένο χαρτί, ούτε χαρτί µε τσακισµένες ή σκισµένες άκρες
στο δίσκο χαρτιού. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην ενότητα Αποφυγή εµπλοκών
χαρτιού.
Οδηγός χρήσης49
Page 54
Πληροφορίες αντιµετώπισης
Κεφάλαιο 9
Εάν στη συσκευή παρουσιαστεί εµπλοκή χαρτιού, ακολουθήστε τις παρακάτω οδηγίες για να
πραγµατοποιήσετε απεµπλοκή.
1.Πιέστε την προεξοχή στην αριστερή πλευρά της πίσω θύρας καθαρισµού και αφαιρέστε την,
τραβλωντας την προς το µέρος σας.
προβληµάτων
Προσοχή Η προσπάθεια απεµπλοκής χαρτιού από το µπροστινό µέρος της
συσκευής HP All-in-One µπορεί να καταστρέψει το µηχανισµό εκτύπωσης. Η
απεµπλοκή χαρτιού πρέπει να γίνεται πάντα από την πίσω θύρα καθαρισµού.
2.Τραβήξτε απαλά το χαρτί έξω από τους κυλίνδρους.
Προσοχή Εάν το χαρτί σχιστεί καθώς το αφαιρείτε από τους κυλίνδρους, ελέγξτε
τους κυλίνδρους και τους τροχούς για τυχόν σχισµένα κοµµάτια χαρτιού που µπορεί
να έχουν παραµείνει στο εσωτερικό της συσκευής. Εάν δεν αφαιρέσετε όλα τα
κοµµάτια χαρτιού από τη συσκευή HP All-in-One, είναι πιθανό να δηµιουργηθούν
περισσότερες εµπλοκές χαρτιού.
3.Τοποθετήστε ξανά την πίσω θύρα καθαρισµού. Σπρώξτε απαλά τη θύρα προς τα µπροστά
µέχριναασφαλίσειστηθέσητης.
4.Πατήστε το Ενεργοπ./Συνέχεια για να συνεχίσετε την τρέχουσα εργασία.
Αντιµετώπιση προβληµάτων δοχείων µελάνης
Εάν αντιµετωπίζετε προβλήµατα µε την εκτύπωση, µπορεί να υπάρχει πρόβληµα σε ένα από τα
δοχεία µελάνης. ∆οκιµάστε τα παρακάτω:
1.Αφαιρέστε και επανατοποθετήστε τα δοχεία µελάνης και βεβαιωθείτε ότι έχουν εισαχθεί
πλήρως και ότι έχουν ασφαλίσει στη θέση τους.
2.Εάν το πρόβληµα εξακολουθεί, εκτυπώστε µια αναφορά αυτόµατου ελέγχου για να
διαπιστώσετε εάν υπάρχει πρόβληµα µε τα δοχεία µελάνης.
3.Εάν η αναφορά αυτόµατου ελέγχου εµφανίσει πρόβληµα, καθαρίστε τα δοχεία µελάνης.
4.Εάν το πρόβληµα εξακολουθεί, καθαρίστε τις χάλκινες επαφές των δοχείων µελάνης.
5.Εάν εξακολουθείτε να αντιµετωπίζετε προβλήµατα µε την εκτύπωση, βρείτε ποιο δοχείο
µελάνηςπροκαλείτοπρόβληµακαιαντικαταστήστετο.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε αυτά τα θέµατα, ανατρέξτε στην ενότητα Συντήρηση
της συσκευής HP All-in-One.
Ενηµέρωση συσκευής
Υπάρχουν αρκετοί διαθέσιµοι τρόποι για να ενηµερώσετε τη συσκευή HP All-in-One. Για όλους
τους τρόπους θα πρέπει να κάνετε λήψη ενός αρχείου στον υπολογιστή σας και να ξεκινήσετε
τον Οδηγό ενηµέρωσης συσκευής. Με βάση τις συµβουλές της υποστήριξης πελατών της
HP µπορείτε να αποκτήσετε πρόσβαση στην τοποθεσία υποστήριξης πελατών της HP στο web
για να πραγµατοποιήσετε λήψη µιας ενηµερωµένης έκδοσης για τη συσκευή σας.
50HP PSC 1400 All-in-One series
Page 55
Ενηµέρωσησυσκευής (Windows)
1.Χρησιµοποιήστε µία από τις παρακάτω µεθόδους για να λάβετε µια ενηµέρωση για τη
συσκευή σας:
–Χρησιµοποιήστε το πρόγραµµα περιήγησης web για να κάνετε λήψη µιας ενηµέρωσης
για τη συσκευή HP All-in-One από τη διεύθυνση www.hp.com/support. Το αρχείο
εξάγεται αυτόµατα και έχει την επέκταση αρχείου .exe. Όταν κάνετε διπλό κλικ στο
αρχείο .exe, στο υπολογιστή σας ανοίγει ο Οδηγός ενηµέρωσης συσκευής.
–Χρησιµοποιήστε το βοηθητικό πρόγραµµα Ενηµέρωση λογισµικού που παρέχεται µε
το λογισµικό HP Image Zone για να πραγµατοποιηθεί αυτόµατα αναζήτηση στην
τοποθεσία υποστήριξης της HP για ενηµερώσεις συσκευής ανά προκαθορισµένα
χρονικά διαστήµατα. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε το βοηθητικό
πρόγραµµα Ενηµέρωση λογισµικού, ανατρέξτε στη Βοήθεια HP Image Zone.
Σηµείωση Εάν εγκαταστήσατε τολογισµικόHP Image ZoneExpress, το
βοηθητικό πρόγραµµα ενηµέρωσης λέγεται Ενηµέρωση. Το κουµπί που ανοίγει το
βοηθητικό πρόγραµµα Ενηµέρωση βρίσκεται στην επάνω αριστερή γωνία του
παραθύρου λογισµικού.
Προσοχή Μην αποσυνδέσετε, απενεργοποιήσετεήδιακόψετε µεοποιονδήποτετρόπο
τη λειτουργία της συσκευής κατά τη διάρκεια της ενηµέρωσης. Εάν τη διακόψετε την
ενηµέρωση ή εάν εµφανιστεί µήνυµα σφάλµατος που να υποδεικνύει ότι η ενηµέρωση
απέτυχε, καλέστε την υποστήριξη HP για βοήθεια.
Πληροφορίες αντιµετώπισης
προβληµάτων
Αφού η συσκευή HP All-in-One κάνει επανεκκίνηση, η οθόνη Η ενηµέρωση ολοκληρώθηκε
εµφανίζεται στην οθόνη του υπολογιστή σας και η συσκευή σας εκτυπώνει µια δοκιµαστική σελίδα.
Ενηµέρωση συσκευής (Mac)
Το πρόγραµµα εγκατάστασης της ενηµέρωσης της συσκευής παρέχει έναν τρόπο εφαρµογής
ενηµερώσεων στη συσκευή HP All-in-One µε τον εξής τρόπο:
1.Χρησιµοποιήστε το πρόγραµµα περιήγησης web για να κάνετε λήψη µιας ενηµέρωσης για
το HP All-in-One από τη διεύθυνση www.hp.com/support.
2.Κάντε διπλό κλικ στο ληφθέν αρχείο.
Στον υπολογιστή ανοίγει το πρόγραµµα εγκατάστασης.
3.Ακολουθήστε τις προτροπές στην οθόνη για να εγκαταστήσετε την ενηµέρωση για τη
συσκευή HP All-in-One.
4.Επανεκκινήστε τη συσκευή HP All-in-One για να ολοκληρώσετε τη διαδικασία.
Οδηγός χρήσης51
Page 56
Πληροφορίες αντιµετώπισης
Κεφάλαιο 9
προβληµάτων
52HP PSC 1400 All-in-One series
Page 57
10
Λήψηυποστήριξης HP
Η Hewlett-Packard παρέχει υποστήριξη µέσω Internet και τηλεφώνου για το HP All-in-One.
Αυτό το κεφάλαιο παρέχει πληροφορίες σχετικά µε πώς µπορείτε να λάβετε υποστήριξη από το
Internet, να επικοινωνήσετε µε την Εξυπηρέτηση πελατών της HP, να αποκτήσετε πρόσβαση
στον αριθµό σειράς και στο αναγνωριστικό τεχνικής υποστήριξης που σας αντιστοιχεί, να
καλέσετε τη Βόρεια Αµερική κατά τη διάρκεια της εγγύησης, να καλέσετε την υποστήριξη
πελατών της HP για την Κορέα, να καλέσετε από άλλα µέρη του κόσµου, να καλέσετε από την
Αυστραλία µετά τη λήξη της εγγύησης και να προετοιµάσετε τη συσκευή HP All-in-One για
αποστολή.
Εάν δεν µπορείτε να βρείτε την απάντηση που χρειάζεστε στο έντυπο και ηλεκτρονικό υλικό
τεκµηρίωσης, το οποίο διατίθεται µε το προϊόν, µπορείτε να επικοινωνήσετε µε τις υπηρεσίες
υποστήριξης της HP που αναφέρονται στις παρακάτω σελίδες. Ορισµένες υπηρεσίες
υποστήριξης είναι διαθέσιµες µόνο στις Η.Π.Α. και στον Καναδά, ενώ άλλες διατίθενται σε
πολλές χώρες/περιοχές παγκοσµίως. Εάν δεν έχει καταχωρηθεί κάποιος αριθµός της υπηρεσίας
υποστήριξης για τη χώρα/περιοχή σας, επικοινωνήστε µε τον πλησιέστερο εξουσιοδοτηµένο
αντιπρόσωπο της HP για βοήθεια.
Λήψη υποστήριξης και άλλων πληροφοριών από το Internet
Εάν έχετε πρόσβαση στο Internet, µπορείτε να λάβετε βοήθεια από το www.hp.com/support.
Αυτή η τοποθεσία web προσφέρει τεχνική υποστήριξη, προγράµµατα οδήγησης, αναλώσιµα και
πληροφορίες για παραγγελίες.
Υποστήριξη βάσει εγγύησης
Για να λάβετε την υπηρεσία επισκευής της HP, πρέπει να επικοινωνήσετε πρώτα µε ένα γραφείο
υποστήριξης της HP ή µε ένα Κέντρο υποστήριξης πελατών της HP για βασική αντιµετώπιση
προβληµάτων. Ανατρέξτε στην ενότητα Υποστήριξη πελατών HP για τα βήµατα που πρέπει να
ακολουθήσετε πριν καλέσετε την Υποστήριξη Πελατών.
Λήψη υποστήριξης HP
Αναβαθµίσεις εγγύησης
Ανάλογα µε τη χώρα/περιοχή σας, η HP µπορεί να προσφέρει, έναντι πρόσθετης αµοιβής,
επιλογή αναβάθµισης της εγγύησης µε την οποία να επεκτείνεται ή να ενισχύεται η βασική
εγγύηση του προϊόντος. Οι διαθέσιµες επιλογές µπορεί να περιλαµβάνουν τηλεφωνική
υποστήριξη µε προτεραιότητα, επιστροφή για εγγύηση ή επόµενη εργάσιµη ηµέρα συναλλαγής.
Τυπικά, η κάλυψη επισκευής ξεκινά µε την ηµεροµηνία αγοράς του προϊόντος και πρέπει να
αγοραστεί µέσα σε ένα περιορισµένο χρονικό διάστηµα αγοράς του προϊόντος.
Για περισσότερες πληροφορίες:
●Στις Η.Π.Α. καλέστε 1-866-234-1377 για να µιλήσετε µε έναν σύµβουλο της HP.
●Για χώρες εκτός των ΗΠΑ, καλέσετε τους τοπικούς αντιπροσώπους Υποστήριξης πελατών
της HP. Ανατρέξτε στην ενότητα Επικοινωνία µε την HP για να δείτε µια λίστα µε τους
αριθµούς τηλεφώνου Υποστήριξης Πελατών ανά τον κόσµο.
●Για χώρες εκτός των ΗΠΑ, καλέσετε τους τοπικούς αντιπροσώπους Υποστήριξης πελατών
της HP. Για εµφάνιση καταλόγου µε τους διεθνείς αριθµούς τηλεφώνων των Κέντρων
υποστήριξης πελατών, ανατρέξτε στον Οδηγό χρήσης.
Επιστροφή της συσκευής HP All-in-One για συντήρηση
Πριν επιστρέψετε τη συσκευή HP All-in-One για συντήρηση, πρέπει να επικοινωνήσετε µε την
Υποστήριξη Πελατών της HP. Ανατρέξτε στην ενότητα Υποστήριξη πελατών HP για τα βήµατα
που πρέπει να ακολουθήσετε πριν καλέσετε την Υποστήριξη Πελατών.
Υποστήριξη πελατών HP
Το HP All-in-One ενδέχεται να συνοδεύεται από προγράµµατα λογισµικού άλλων εταιρειών. Εάν
αντιµετωπίζετε προβλήµατα µε κάποιο από αυτά τα προγράµµατα, επικοινωνήστε µε τους
τεχνικούς της εταιρείας για την καλύτερη δυνατή τεχνική βοήθεια.
Εάν χρειαστεί να επικοινωνήσετε µε την υποστήριξη πελατών της HP, πριν επικοινωνήσετε κάντε
τα εξής.
1.Βεβαιωθείτε ότι:
α.Έχετε συνδέσει και ενεργοποιήσει το HP All-in-One.
β.Τα καθορισµένα δοχεία µελάνης έχουν εγκατασταθεί σωστά.
γ.Το συνιστώµενο χαρτί έχει τοποθετηθεί σωστά στο δίσκο χαρτιού.
2.Επανεκκινήστε το HP All-in-One:
α.Απενεργοποιήστε τη συσκευή HP All-in-One πατώντας το κουµπί Ενεργοπ./Συνέχεια.
β.Αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας από το πίσω µέρος του HP All-in-One.
γ.Συνδέστε ξανά το καλώδιο τροφοδοσίας στη συσκευή HP All-in-One.
δ.Ενεργοποιήστε τη συσκευή HP All-in-One πατώντας το κουµπί Ενεργοπ./Συνέχεια.
3.Για περισσότερες πληροφορίες, επισκεφθείτε το www.hp.com/support.
Λήψη υποστήριξης HP
Αυτή η τοποθεσία web προσφέρει τεχνική υποστήριξη, προγράµµατα οδήγησης,
αναλώσιµα και πληροφορίες για παραγγελίες.
4.Εάν εξακολουθείτε να αντιµετωπίζετε προβλήµατα και χρειάζεται να επικοινωνήσετε µε
κάποιον αντιπρόσωπο υποστήριξης πελατών της HP, πραγµατοποιήστε τα παρακάτω:
α.Έχετε διαθέσιµο το όνοµα της συσκευής HP All-in-One, όπως εµφανίζεται στον πίνακα
ελέγχου.
β.Εκτυπώστε µια αναφορά αυτόµατου ελέγχου. Για πληροφορίες σχετικά µε την
εκτύπωση αναφοράς ελέγχου λειτουργίας, ανατρέξτε στην ενότητα Εκτύπωση
αναφοράς ελέγχου λειτουργίας.
γ.∆ηµιουργήστε ένα έγχρωµο αντίγραφο για να το έχετε διαθέσιµο ως δείγµα εκτύπωσης.
δ.Είστε έτοιµοι να περιγράψετε το πρόβληµά σας µε λεπτοµέρειες.
ε.Έχετε στη διάθεσή σας τον αριθµό σειράς και το αναγνωριστικό τεχνικής υποστήριξης.
Για πληροφορίες σχετικά µε την πρόσβαση στον αριθµό σειράς και το αναγνωριστικό
τεχνικής υποστήριξης, ανατρέξτε στην ενότητα Πρόσβαση στον αριθµό σειράς και το
αναγνωριστικό τεχνικής υποστήριξης.
5.Καλέστε την Υποστήριξη πελατών της HP. Κατά τη διάρκεια της κλήσης σας, θα πρέπει να
βρίσκεστε κοντά στο HP All-in-One.
Πρόσβαση στον αριθµό σειράς και το αναγνωριστικό τεχνικής
υποστήριξης
Μπορείτε να αποκτήσετε πρόσβαση στον αριθµό σειράς και τον κωδικό συντήρησης για τη
συσκευή HP All-in-One εκτυπώνοντας µια αναφορά ελέγχου λειτουργίας.
Σηµείωση Εάν δεν µπορείτε να ενεργοποιήσετε το HP All-in-One, µπορείτε να δείτε
τον αριθµό σειράς στο αυτοκόλλητο στο κάτω µέρος της συσκευής. Ο αριθµός σειράς
είναι ο κωδικός 10 χαρακτήρων στην επάνω αριστερή γωνία της ετικέτας.
ΆκυροΈναρξη αντιγρ., Έγχρωµη
54HP PSC 1400 All-in-One series
Page 59
Γιαναεκτυπώσετε µιααναφοράαυτόµατουελέγχου
1.Πατήστε και κρατήστε πατηµένο το κουµπί Άκυρο στον πίνακα ελέγχου.
2.Με πατηµένο το κουµπί Άκυρο, πατήστε Έναρξη αντιγρ., Έγχρωµη.
Εκτυπώνεται η αναφορά ελέγχου λειτουργίας, στην οποία αναφέρεται ο αριθµός σειράς και
ο κωδικός συντήρησης.
Προετοιµασίατηςσυσκευής HP All-in-One για µεταφορά
Εάν µετά την επικοινωνία σας µε το τµήµα Υποστήριξης πελατών της HP ή κατά την επιστροφή
στο σηµείο αγοράς σας ζητηθεί να αποστείλετε τη συσκευή HP All-in-One για επισκευή,
ακολουθήστε τα παρακάτω βήµατα για να αποφύγετε τυχόν βλάβες στο προϊόν της HP.
1.Ενεργοποιήστε τη συσκευή HP All-in-One.
Αν το HP All-in-One δεν ενεργοποιηθεί, παραλείψτε τα βήµατα 1 έως 6. ∆εν θα µπορείτε να
αφαιρέσετε τα δοχεία µελάνης. Πηγαίνετε στο βήµα 8.
Λήψη υποστήριξης HP
2.Ανοίξτε τη θύρα πρόσβασης στο φορείο.
3.Περιµένετε µέχρι το φορείο να παραµείνει σταθερό και αθόρυβο και στη συνέχεια αφαιρέστε
τα δοχεία µελάνης από τις υποδοχές τους.
Για πληροφορίες σχετικά µε την αφαίρεση των δοχείων µελάνης, ανατρέξτε στην ενότητα
Αντικατάσταση δοχείων µελάνης.
4.Τοποθετήστε τα δοχεία µελάνης σε ένα προστατευτικό δοχείων µελάνης ή σε µια αεροστεγή
πλαστική σακούλα, ώστε να µην στεγνώσουν και φυλάξτε τα. Μην τα αποστείλετε µαζί µε τη
συσκευή HP All-in-One, εκτός εάν έχετε τέτοια υπόδειξη από τον αντιπρόσωπο του
τµήµατος κλήσεων υποστήριξης πελατών της HP.
5.Κλείστε τη θύρα πρόσβασης στο φορείο και περιµένετε λίγα λεπτά µέχρι να επανέλθει το
φορείο στην αρχική του θέση (στη αριστερή πλευρά).
Σηµείωση Βεβαιωθείτε ότι το φορείο έχει επιστρέψει στην αρχική του θέση πριν
ενεργοποιήσετετησυσκευή HP All-in-One.
6.Πατήστε το κουµπί Ενεργοπ./Συνέχεια για να απενεργοποιήσετε τη συσκευή HP All-in-One.
7.Αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας από την πρίζα και έπειτα από τη συσκευή
HP All-in-One.
Σηµείωση Μην αποστέλλετετοκαλώδιοτροφοδοσίαςκαιτοτροφοδοτικό µετη
συσκευή HP All-in-One. Η νέα συσκευή αντικατάστασης HP All-in-One δεν θα
αποσταλεί µε αυτά τα στοιχεία. Φυλάξτε το καλώδιο τροφοδοσίας και το
τροφοδοτικό σε ασφαλές µέρος µέχρι να παραλάβετε τη νέα συσκευή
αντικατάστασης HP All-in-One.
8.Εάν τα έχετε κρατήσει, χρησιµοποιήστε τα αρχικά υλικά συσκευασίας ή τα υλικά
συσκευασίας της νέας σας µονάδας για να συσκευάσετε το HP All-in-One για αποστολή.
56HP PSC 1400 All-in-One series
Page 61
Εάν δεν έχετε τα υλικά αρχικής συσκευασίας, χρησιµοποιήστε άλλα κατάλληλα υλικά. Η
βλάβη κατά τη µεταφορά που προκαλείται από ακατάλληλη συσκευασία ή/και από
ακατάλληλη µεταφορά δεν καλύπτεται από την εγγύηση.
9.Τοποθετήστε την ετικέτα µεταφοράς για επιστροφή στο εξωτερικό του κουτιού.
10. Συµπεριλάβετε τα παρακάτω αντικείµενα στο κουτί:
Το HP All-in-One συνοδεύεται από µια περιορισµένη εγγύηση η οποία περιγράφεται στην
παρούσα ενότητα.
Λήψη υποστήριξης HP
Οδηγός χρήσης57
Page 62
A
Α
Κεφάλαιο 10
Προϊόν HP Διάρκεια περιορισμένης εγγύησης
Λογισμικό 90 ημέρες
Δοχεία μελάνης Μέχρι να εξαντληθεί η μελάνη HP ή να παρέλθει η "λήξη της
Πρόσθετα εξαρτήματα 1 έτος
Περιφερειακό υλικό εκτυπωτή 1 έτος
(δείτε λεπτομέρειες παρακάτω)
. Εύρος περιορισμένης εγγύησης
1. Η Hewlett-Packard (HP) εγγυάται στον πελάτη-τελικό χρήστη ότι τα προϊόντα HP που καθορίζονται παραπάνω δεν θα
παρουσιάσουν ελαττώματα υλικών ή κατασκευής για την περίοδο που καθορίζεται παραπάνω και η οποία ξεκινάει από την
ημερομηνία αγοράς από τον πελάτη.
2. Για τα προϊόντα λογισμικού, η περιορισμένη εγγύηση της HP ισχύει μόνο σε περίπτωση αδυναμίας εκτέλεσης των εντολών
προγραμματισμού. Η HP δεν εγγυάται ότι η λειτουργία οποιουδήποτε προϊόντος θα είναι αδιάλειπτη ή χωρίς σφάλματα.
3. Η περιορισμένη εγγύηση της HP καλύπτει μόνο τα ελαττώματα εκείνα που προκύπτουν από την κανονική χρήση του
προϊόντος και δεν καλύπτει άλλα προβλήματα, συμπεριλαμβανομένων εκείνων που προκύπτουν από:
α. Ακατάλληλη συντήρηση ή τροποποίηση,
β. Λογισμικό, μέσα, εξαρτήματα ή αναλώσιμα που δεν παρέχονται ή δεν υποστηρίζονται από τη HP,
γ. Λειτουργία εκτός των προδιαγραφών του προϊόντος,
Λήψη υποστήριξης HP
δ. Μη εξουσιοδοτημένη τροποποίηση ή ακατάλληλη χρήση.
4. Για τα προϊόντα εκτυπωτών της HP, η χρήση δοχείου μελάνης άλλου κατασκευαστή ή δοχείου μελάνης που έχει
ξαναγεμίσει ο πελάτης δεν επηρεάζει την εγγύηση προς τον πελάτη ή οποιοδήποτε συμβόλαιο υποστήριξης της HP με τον
πελάτη. Ωστόσο, σε περίπτωση που μια βλάβη ή ελάττωμα του εκτυπωτή οφείλεται στη χρήση δοχείου μελάνης άλλου
κατασκευαστή ή δοχείου μελάνης που έχει ξαναγεμίσει ο πελάτης, θα ισχύει η κανονική χρέωση της HP για την απαραίτητη
εργασία και τα υλικά που θα χρησιμοποιηθούν για την επισκευή της βλάβης ή του ελαττώματος του εκτυπωτή.
5. Σε περίπτωση που, κατά την περίοδο ισχύος της εγγύησης, η HP λάβει ειδοποίηση για κάποιο ελάττωμα σε οποιοδήποτε
προϊόν καλύπτεται από την εγγύηση της HP, η HP έχει τη διακριτική ευχέρεια είτε να επισκευάσει είτε να αντικαταστήσει το
προϊόν.
6. Σε περίπτωση αδυναμίας της HP να επισκευάσει ή να αντικαταστήσει, κατά περίπτωση, ένα ελαττωματικό προϊόν που
καλύπτεται από την εγγύηση της HP, εντός εύλογου χρονικού διαστήματος μετά την ειδοποίηση για τη βλάβη, η HP θα
αποζημιώσει τον πελάτη με ποσό ίσο με την τιμή αγοράς του προϊόντος.
7. Η HP δεν φέρει καμία ευθύνη επισκευής, αντικατάστασης ή αποζημίωσης, μέχρις ότου ο πελάτης επιστρέψει το
ελαττωματικό προϊόν στη HP.
8. Οποιοδήποτε ανταλλακτικό προϊόν μπορεί να είναι καινούργιο ή σαν καινούργιο, με την προϋπόθεση ότι η λειτουργία του
θα είναι τουλάχιστον εφάμιλλη με αυτή του προϊόντος που θα αντικατασταθεί.
9. Στα προϊόντα της HP ενδέχεται να χρησιμοποιούνται ανακατασκευασμένα ανταλλακτικά, εξαρτήματα ή υλικά, ισοδύναμα
ως προς την απόδοση με καινούργια.
10. Η Δήλωση Περιορισμένης Εγγύησης της HP ισχύει σε κάθε χώρα ή περιοχή στην οποία η HP διαθέτει το προϊόν.
Τα συμβόλαια για πρόσθετες υπηρεσίες εγγύησης, όπως είναι η επί τόπου επισκευή, μπορεί να είναι διαθέσιμα από
οποιαδήποτε εξουσιοδοτημένη υπηρεσία συντήρησης της HP σε χώρες όπου το προϊόν διατίθεται από τη HP ή από
εξουσιοδοτημένο εισαγωγέα.
Β. Περιορισμοί της εγγύησης
ΣΤΟ ΒΑΘΜΟ ΠΟΥ ΕΠΙΤΡΕΠΕΤΑΙ ΑΠΟ ΤΗΝ ΤΟΠΙΚΗ ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ, Η HP ΚΑΙ ΟΙ ΠΡΟΜΗΘΕΥΤΕΣ ΤΩΝ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ
ΤΗΣ ΔΕΝ ΠΑΡΕΧΟΥΝ ΚΑΜΙΑ ΑΛΛΗ ΕΓΓΥΗΣΗ Ή ΟΡΟ ΟΠΟΙΟΥΔΗΠΟΤΕ ΕΙΔΟΥΣ, ΕΙΤΕ ΡΗΤΕΣ ΕΙΤΕ ΣΙΩΠΗΡΕΣ
ΕΓΓΥΗΣΕΙΣ Ή ΟΡΟΥΣ ΠΕΡΙ ΕΜΠΟΡΕΥΣΙΜΟΤΗΤΑΣ, ΙΚΑΝΟΠΟΙΗΤΙΚΗΣ ΠΟΙΟΤΗΤΑΣ ΚΑΙ ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑΣ ΓΙΑ
ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΣΚΟΠΟ.
Γ. Περιορισμοί της ευθύνης
1. Στο βαθμό που επιτρέπεται από την τοπική νομοθεσία, οι αποζημιώσεις που αναγράφονται σε αυτή τη δήλωση εγγύησης
αποτελούν τις μοναδικές και αποκλειστικές αποζημιώσεις προς τον πελάτη.
2. ΣΤΟ ΒΑΘΜΟ ΠΟΥ ΕΠΙΤΡΕΠΕΤΑΙ ΑΠΟ ΤΗΝ ΤΟΠΙΚΗ ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ, ΜΕ ΕΞΑΙΡΕΣΗ ΤΙΣ ΥΠΟΧΡΕΩΣΕΙΣ ΠΟΥ
ΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΡΗΤΑ ΣΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΔΗΛΩΣΗ ΕΥΘΥΝΗΣ, ΣΕ ΚΑΜΙΑ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ Η HP Ή ΟΙ ΠΡΟΜΗΘΕΥΤΕΣ ΤΩΝ
ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ ΤΗΣ ΔΕΝ ΕΥΘΥΝΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΑΜΕΣΕΣ, ΕΜΜΕΣΕΣ, ΕΙΔΙΚΕΣ, ΤΥΧΑΙΕΣ Ή ΠΑΡΕΠΟΜΕΝΕΣ ΖΗΜΙΕΣ, ΕΙΤΕ
ΒΑΣΙΖΟΝΤΑΙ ΣΕ ΣΥΜΒΑΣΗ, ΑΔΙΚΟΠΡΑΞΙΑ Ή ΑΛΛΗ ΝΟΜΙΚΗ ΒΑΣΗ ΕΙΤΕ ΕΧΟΥΝ ΕΙΔΟΠΟΙΗΘΕΙ ΓΙΑ ΤΗΝ
ΠΙΘΑΝΟΤΗΤΑ ΤΕΤΟΙΩΝ ΖΗΜΙΩΝ.
Δ. Τοπική νομοθεσία
1. Η παρούσα δήλωση εγγύησης παρέχει στον πελάτη συγκεκριμένα νομικά δικαιώματα. Ο πελάτης ενδέχεται επίσης να έχει
άλλα δικαιώματα τα οποία διαφέρουν από πολιτεία σε πολιτεία στις Ηνωμένες Πολιτείες, από επαρχία σε επαρχία στον
Καναδά, και από χώρα σε χώρα στον υπόλοιπο κόσμο.
2. Στο βαθμό που η παρούσα δήλωση εγγύησης αντίκειται στην τοπική νομοθεσία, η παρούσα δήλωση θα τροποποιηθεί
ώστε να συμμορφώνεται με την τοπική νομοθεσία. Σύμφωνα με την εκάστοτε τοπική νομοθεσία, ορισμένες δηλώσεις
αποποίησης της ευθύνης και περιορισμοί της παρούσας δήλωσης εγγύησης ενδέχεται να μην ισχύουν για τον πελάτη.
Για παράδειγμα, ορισμένες πολιτείες στις ΗΠΑ, καθώς και κάποιες κυβερνήσεις εκτός των Ηνωμένων Πολιτειών
(συμπεριλαμβανομένων ορισμένων επαρχιών στον Καναδά), ενδέχεται:
α. Να μην επιτρέπουν τον περιορισμό των κατακυρωμένων δικαιωμάτων του καταναλωτή μέσω των δηλώσεων
αποποίησης ευθύνης και των περιορισμών της παρούσας δήλωσης εγγύησης (π.χ. το Ηνωμένο Βασίλειο),
β. Να περιορίζουν με άλλο τρόπο τη δυνατότητα του κατασκευαστή να επιβάλλει τέτοιες δηλώσεις αποποίησης ευθύνης ή
περιορισμούς, ή
γ. Να παραχωρούν στον πελάτη πρόσθετα δικαιώματα εγγύησης, να προσδιορίζουν τη διάρκεια των σιωπηρών
εγγυήσεων τις οποίες ο κατασκευαστής δεν μπορεί να αποποιηθεί ή να επιτρέπουν περιορισμούς για τη διάρκεια των
σιωπηρών εγγυήσεων.
3. ΟΙ ΟΡΟΙ ΣΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΔΗΛΩΣΗ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗΣ ΕΥΘΥΝΗΣ, ΜΕ ΕΞΑΙΡΕΣΗ ΣΤΟ ΒΑΘΜΟ ΠΟΥ ΕΠΙΤΡΕΠΕΤΑΙ
ΑΠΟ ΤΟ ΝΟΜΟ, ΔΕΝ ΕΞΑΙΡΟΥΝ, ΠΕΡΙΟΡΙΖΟΥΝ Ή ΤΡΟΠΟΠΟΙΟΥΝ, ΑΛΛΑ ΣΥΜΠΛΗΡΩΝΟΥΝ ΤΑ ΚΑΤΑΚΥΡΩΜΕΝΑ
ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ ΠΟΥ ΙΣΧΥΟΥΝ ΑΝΑΦΟΡΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΠΩΛΗΣΗ ΤΩΝ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ ΠΟΥ ΚΑΛΥΠΤΕΙ Η HP ΣΤΟΥΣ ΕΝ
ΛΟΓΩ ΠΕΛΑΤΕΣ.
γαπητέ πελάτη,
Συνημμένα αναφέρονται οι επωνυμίες και οι διευθύνσεις των εταιρειών της ΗΡ που παρέχουν την Περιορισμένη Εγγύηση της ΗΡ
(εγγύηση κατασκευαστή) στην χώρα σας.
Η εγγύηση κατασκευαστή δεν περιορίζει τα επιπλέον νόμιμα δικαιώματα που μπορεί να έχετε έναντι του πωλητή, όπως
αυτά καθορίζονται στην σύμβαση αγοράς του προϊόντος.
εγγύησης", οποιοδήποτε από τα δύο συμβεί πρώτο. Η παρούσα
εγγύηση δεν καλύπτει προϊόντα μελάνης HP που έχουν
αναπληρωθεί, ανακατασκευαστεί, χρησιμοποιηθεί με ακατάλληλο
τρόπο ή αλλοιωθεί.
58HP PSC 1400 All-in-One series
Page 63
11
Τεχνικέςπληροφορίες
Οιτεχνικέςπροδιαγραφέςκαιοιπληροφορίεςδιεθνώνκανονισµώνσχετικά µετησυσκευή
HP All-in-One παρέχονται σε αυτήν την ενότητα.
Το κεφάλαιο αυτό παρέχει πληροφορίες σχετικά µε τις απαιτήσεις συστήµατος τόσο για Windows
όσο και για Mac, προδιαγραφές σχετικά µε το χαρτί, την εκτύπωση, την αντιγραφή, την κάρτα
µνήµης, τη σάρωση, αλλά και φυσικές προδιαγραφές, προδιαγραφές ισχύος και
περιβαλλοντικούς προβληµατισµούς, ρυθµιστικές προειδοποιήσεις και τη δήλωση συµµόρφωσης.
Απαιτήσεις συστήµατος
Οι απαιτήσεις συστήµατος για το λογισµικό βρίσκονται στο αρχείο Readme. Μπορείτε να έχετε
πρόσβαση στο αρχείο Readme αν κάνετε διπλό κλικ στο εικονίδιο που βρίσκεται στο φάκελο
ανωτάτου επιπέδου του CD-ROM µε το λογισµικό για το HP All-in-One. Εάν έχει ήδη
εγκατασταθεί λογισµικό για Windows, µπορείτε να αποκτήσετε πρόσβαση στο αρχείο Readme
από το κουµπί Έναρξη στη γραµµή εργασιών. Επιλέξτε Προγράµµατα, Hewlett-Packard,
HP PSC 1400 Series, View the Readme File.
Προδιαγραφέςχαρτιού
Αυτή η ενότητα παρέχει πληροφορίες για τις χωρητικότητες των δίσκων χαρτιού, τα µεγέθη
χαρτιού και τις προδοαγραφές των περιθωρίων εκτύπωσης.
●Ενσωµατωµένο λογισµικό οπτικής αναγνώρισης χαρακτήρων (OCR) που µετατρέπει
αυτόµατα το σαρωµένο κείµενο σε επεξεργάσιµο κείµενο
●Η ταχύτητα σάρωσης διαφέρει ανάλογα µε την πολυπλοκότητα του εγγράφου.
●∆ιασύνδεση συµβατή µε Twain
●Ανάλυση: Έως 600 x 2400 dpi οπτική, 19200 dpi βελτιωµένη (µέσω λογισµικού)
●Χρώµα: χρώµα 36-bit, κλίµακα του γκρι 8-bit (256 επίπεδα του γκρι)
●Μέγιστο µέγεθος σάρωσης από τη γυάλινη επιφάνεια: 21,6 x 29,7 cm
Φυσικά χαρακτηριστικά
●Ύψος: 16,97 cm
●Πλάτος: 44 cm
●Βάθος: 25,9 cm
●Βάρος: 4,5 kg
Προδιαγραφές ισχύος
●Κατανάλωση ισχύος: 80 W µέγιστη
●Τάση εισόδου: AC 100 έως 240 V ~ 1 A 50–60 Hz, γειωµένη
●Τάση εξόδου: DC 32 V===940 mA, 16 V===625 mA
Περιβαλλοντικές προδιαγραφές
●Συνιστώµενα όρια θερµοκρασίας λειτουργίας: 15°C έως 32°C (59°F έως 90°F)
●Επιτρεπόµενα όρια θερµοκρασίας λειτουργίας: 5°C έως 40°C (41°F έως 104°F)
●Υγρασία: 15% έως 85% RH χωρίς συµπύκνωση
●Όρια θερµοκρασίας εκτός λειτουργίας (αποθήκευση): –40° έως 60° C (–40° έως 140° F)
●Εάν υπάρχουν έντονα ηλεκτροµαγνητικά πεδία είναι πιθανό η εκτύπωση από το
HP All-in-One να είναι ελαφρώς αλλοιωµένη
●Η HP συνιστά τη χρήση καλωδίων USB µήκους µικρότερου ή ίσου µε 3 µέτρα (10 πόδια)
για τον περιορισµό του θορύβου από ισχυρά ηλεκτροµαγνητικά πεδία
Πρόσθετες προδιαγραφές
Εάν έχετε πρόσβαση στο Internet, µπορείτε να βρείτε πληροφορίες σχετικά µε τις εκποµπές
Τεχνικές πληροφορίες
θορύβου από την τοποθεσία web της HP. Πηγαίνετε στη διεύθυνση: www.hp.com/support.
Περιβαλλοντικό πρόγραµµα διαχείρισης προϊόντος
Αυτή η ενότητα περιλαµβάνει πληροφορίες για την προστασία του περιβάλλοντος, την
παραγωγή όζοντος, την κατανάλωση ενέργειας, τη χρήση χαρτιού, τα πλαστικά εξαρτήµατα, τα
φύλλα δεδοµένων ασφαλείας υλικού και τα προγράµµατα ανακύκλωσης.
Προστασία του περιβάλλοντος
Η εταιρεία Hewlett-Packard έχει δεσµευτεί να προσφέρει προϊόντα ποιότητας µε σεβασµό προς
το περιβάλλον. Αυτό το προϊόν σχεδιάστηκε µε διάφορα ειδικά χαρακτηριστικά ώστε να
ελαχιστοποιεί τις επιπτώσεις στο περιβάλλον.
Για περισσότερες πληροφορίες, επισκεφτείτε την τοποθεσία web της HP "Commitment to the
Αυτό το προϊόν δεν εκλύει σηµαντικά επίπεδα όζοντος (O3).
62HP PSC 1400 All-in-One series
Page 67
Energy consumption
Energy usage drops significantly while in ENERGY STAR® mode, which saves natural
resources and saves money without affecting the high performance of this product. This product
qualifies for ENERGY STAR, which is a voluntary program established to encourage the
development of energy-efficient office products.
ENERGY STAR is a U.S. registered service mark of the U.S. EPA. As an ENERGY STAR
partner, HP has determined that this product meets ENERGY STAR guidelines for energy
efficiency.
For more information on ENERGY STAR guidelines, go to the following website:
www.energystar.gov
Χρήση χαρτιού
Αυτότοπροϊόνείναικατάλληλογιαχρήσηανακυκλωµένουχαρτιούσύµφωνα µετοπρότυπο
DIN 19309.
Πλαστικά εξαρτήµατα
Τα πλαστικά εξαρτήµατα άνω των 25 γραµµαρίων χαρακτηρίζονται σύµφωνα µε τα διεθνή
πρότυπα που βελτιώνουν την ικανότητα αναγνώρισης πλαστικών για σκοπούς ανακύκλωσης
στο τέλος της διάρκειας ζωής του προϊόντος.
Φύλλα δεδοµένων ασφάλειας υλικού
Μπορείτε να λάβετε τα φύλλα δεδοµένων ασφάλειας υλικών από την τοποθεσία web της HP, στη
διεύθυνση:
www.hp.com/go/msds
Οι πελάτες που δεν έχουν πρόσβαση στο Internet µπορούν να επικοινωνήσουν µε το τοπικό
Κέντρο Υποστήριξης Πελατών της HP.
Πρόγραµµα ανακύκλωσης
Η HP προσφέρει µεγάλο αριθµό προγραµµάτων επιστροφής προϊόντων και ανακύκλωσης σε
πολλές χώρες/περιοχές, καθώς και συνεργασία µε ορισµένα από τα µεγαλύτερα κέντρα
ανακύκλωσης ηλεκτρονικών σε παγκόσµιο επίπεδο. Επίσης η HP συντηρεί πόρους,
προβαίνοντας σε ανακατασκευή και αναπώληση σε ορισµένα από τα πιο δηµοφιλή της προϊόντα.
Αυτό το προϊόν της HP περιέχει τα παρακάτω υλικά τα οποία ίσως απαιτούν ειδικό χειρισµό στο
τέλος της ζωής τους:
●Υδράργυρο στη λάµπα φθορισµού του σαρωτή (< 2 mg)
●Μόλυβδο στα σηµεία συγκόλλησης (Από την 1 Ιουλίου 2006 όλα τα νεοκατασκευασθέντα
προϊόντα θα διαθέτουν σηµεία συγκόλλησης και εξαρτήµατα χωρίς µόλυβδο σύµφωνα µε
την Οδηγία 2002/95/EC της Ευρωπαϊκής Ένωσης.)
Πρόγραµµα ανακύκλωσης αναλωσίµων για εκτυπωτές ψεκασµού HP
Η ΗΡ έχει δεσµευτεί να προστατεύει το περιβάλλον. Το πρόγραµµα ανακύκλωσης αναλωσίµων
για εκτυπωτές ψεκασµού HP είναι διαθέσιµο σε πολλές χώρες/περιοχές και επιτρέπει την
ανακύκλωση των χρησιµοποιηµένων δοχείων µελάνης, χωρίς χρέωση. Για περισσότερες
πληροφορίες, µεταβείτε στην παρακάτω τοποθεσία web:
Σηµαντικές πληροφορίες σχετικά µε την ανακύκλωση για τους πελάτες µας στην
Ευρωπαϊκή Ένωση
Για την προστασία του περιβάλλοντος, πρέπει να γίνει ανακύκλωση του προϊόντος αυτού αφού
διανύσει την ωφέλιµη διάρκεια ζωής του, όπως απαιτεί ο νόµος. Το παρακάτω σύµβολο
υποδεικνύει ότι δεν είναι δυνατή η απόρριψη του προϊόντος αυτού µαζί µε τα υπόλοιπα
απορρίµµατα. Επιστρέψτε το προϊόν αυτό στο εξουσιοδοτηµένο κέντρο συλλογής που βρίσκεται
κοντά σας για να εξασφαλίσετε την κατάλληλη απόρριψή του. Για περισσότερες πληροφορίες
σχετικά µε την επιστροφή και ανακύκλωση των προϊόντων της HP γενικά, επισκεφτείτε την
τοποθεσία: http://www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/index.html.
Ρυθµιστικές προειδοποιήσεις
Η συσκευή HP All-in-One πληροί τις προδιαγραφές προϊόντος στη χώρα/περιοχή σας.
Αυτή η ενότητα περιλαµβάνει πληροφορίες για το ρυθµιστικό αριθµό αναγνώρισης µοντέλου της
συσκευής σας HP All-in-One, µια δήλωση για την FCC και ξεχωριστές ειδοποιήσεις για τους
χρήστες στην Αυστραλία και στην Κορέα.
Τεχνικές πληροφορίες
Κωδικός αναγνώρισης µοντέλου σύµφωνα µε τους κανονισµούς
Για σκοπούς αναγνώρισης σε σχέση µε τους κανονισµούς, το προϊόν σας διαθέτει ένα κωδικό
αναγνώρισης µοντέλου σύµφωνα µε τους κανονισµούς. Ο κωδικός αναγνώρισης σύµφωνα µε
τους κανονισµούς για το προϊόν σας είναι SDGOB-0401-02. Ο κωδικός αυτός δεν πρέπει να
συγχέεται µε την εµπορική ονοµασία του προϊόντος (HP PSC 1400 All-in-One series) ή τον
κωδικό του προϊόντος (Q5786A).
FCC statement
The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15.105) has specified that
the following notice be brought to the attention of users of this product.
Declaration of Conformity:This equipment has been tested and found to comply with the limits for
a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.Operation is subject to the
following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device
must accept any interference received, including interference that may cause undesired
operation. Class B limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio
frequency energy, and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference
will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to
radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the
user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
●Reorient the receiving antenna.
●Increase the separation between the equipment and the receiver.
●Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
●Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
For more information, contact the Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Company,
San Diego, (858) 655-4100.
64HP PSC 1400 All-in-One series
Page 69
The user may find the following booklet prepared by the Federal Communications Commission
helpful: How to Identify and Resolve Radio-TV Interference Problems.This booklet is available
from the U.S. Government Printing Office, Washington DC, 20402. Stock No. 004-000-00345-4.
Προσοχή Pursuant to Part 15.21 of the FCC Rules, any changes or modifications to
this equipment not expressly approved by the Hewlett-Packard Company may cause
harmful interference and void the FCC authorization to operate this equipment.
Note à l’attention des utilisateurs Canadien/notice to users in Canada
Le présent appareil numérique n‘émet pas de bruit radioélectrique dépassant les limites
applicables aux appareils numériques de la classe B prescrites dans le Règlement sur le
brouillage radioélectrique édicté par le ministère des Communications du Canada.
This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from the
digital apparatus set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of
Communications.
Notice to users in Australia
This equipment complies with Australian EMC requirements.
Notice to users in Korea
Τεχνικές πληροφορίες
Οδηγός χρήσης65
Page 70
Κεφάλαιο 11
Τεχνικέςπληροφορίες
66HP PSC 1400 All-in-One series
Page 71
Ευρετήριο
Α
άκυρο
αντιγραφή 21
εργασία εκτύπωσης 24
σάρωση 26
αναγνωριστικό τεχνικής
υποστήριξης 54
ανακύκλωση 63
ανακύκλωση αναλώσιµων για
επισκόπηση 6
HP Instant Share 30, 31
Mac 7, 31
Windows 6, 30
HP Instant Share
αποστολήεικόνωναπότο
HP image Zone (USB)
30
αποστολή σε συσκευή 30
αποστολή φωτογραφιών µε
e-mail από το HP Image
Zone (USB) 30
πληροφορίεςγια 29
68HP PSC 1400 All-in-One series
Page 73
Ευρετήριο
ρύθµιση (USB) 29
HP Image Zone 30
HP Solution Center
έναρξη (Windows) 6
λείπουν εικονίδια 48
I
Instant Share. δείτε HP Instant
Share
Οδηγόςχρήσης69
Page 74
Page 75
Declaration of conformity (European Economic Area)
The Declaration of Conformity in this document complies with ISO/IEC Guide 22 and EN 45014. It identifies the product,
manufacturer’s name and address, and applicable specifications recognized in the European community.