Fontos: Az USB-kábelt csak a 15. lépés végrehajtása után csatlakoztassa,
különben helytelen lehet a szoftvertelepítés.
1
Tartsa be a lépések sorrendjét. Ha a telepítés során problémát tapasztal, lapozza fel a Hibaelhárítás
cím részt a 10. oldalon.
Pomembno: Ne priključite USB kabla pred korakom 15, sicer se programska
oprema morda ne bo namestila pravilno.
Korakom sledite po vrstnem redu. Če pri namestitvi naletite na težave, preberite razdelek Odpravljanje
težav na 10. strani.
Távolítsa el a szalagokat és a tartozékokat
Začnite tukaj
2
3
Odstranite vse trakove in dele
Ismerkedjen meg a tartozékokkal
Mesta delov
Windows CD
CD za Windows
Macintosh CD
CD za Macintosh
nyomtatópatronok
tiskalne kartuše
tápkábel és adapter
a Távolítson el minden szalagot.
b Hajtsa le a papírtálcát, majd az ajtót. Távolítsa el a
szállítási anyagokat és a tartozékokat.
a Odstranite vse trakove.
b Spustite pladenj za papir in nato vrata za dostop.
Odstranite embalažo in dele.
vezérlpultcímke (matrica,
már rögzítve lehet)
pokrivalo nadzorne plošče
(nalepka, ki je lahko že
nameščena)
HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one
HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one
User Guide
User Guide
HP PSC 1400 All-in-One series Telepítési útmutató
Priročnik za namestitev za HP PSC 1400 All-in-One series
Használati útmutató
Uporabniški priročnik
na CD ploščinik
*
USB-kábel
*
kabel USB
*Külön megvásárolható
A csomagolás tényleges tartalma ettl eltérhet.
* Na voljo za doplačilo.
Vsebina škatle se lahko razlikuje od navedene.
napajalnik in
napajalni kabel
Page 2
Ersítse fel a vezérlpultcímkét (ha nincs felersítve)
4
Pritrdite pokrivalo nadzorne plošče (če ni pritrjeno)
a Hajlítsa meg a vezérlpultcímke alját.
b Húzza le a címkérl az alsó fület és a hátsó borítást.
c Emelje fel a fedelet. Helyezze fel a címkét a
készülékre.
d Nyomogassa le a címkét, hogy jól a helyére ragadjon.
a Upognite dno pokrivala nadzorne plošče.
b Odstranite jeziček na dnu in zadnjo stran pokrivala.
c Dvignite pokrov. Namestite pokrivalo na napravo.
d Pritisnite pokrivalo navzdol, da bo pravilno pritrjeno.
FIGYELEM: Ha nincs felersítve a vezérlpultcímke, a HP All-in-One nem mködik!
PREVIDNO: Pokrivalo nadzorne plošče mora biti pritrjeno, da HP All-in-One deluje.
2 • HP All-in-One
Page 3
Csatlakoztassa a tápkábelt és az adaptert
5
Priključite napajalni kabel in napajalnik
Nyomja meg a Be/folytatás gombot
6
Be/folytatás
Pritisnite gumb Vklop/Nadaljuj
Vklop/Nadaljuj
Fontos: Az USB-kábelt csak akkor csatlakoztassa, ha
arra utasítást kap.
Pomembno: Kabla USB ne priključujte, dokler ni tako
izrecno rečeno v navodilih.
A Be /folytatás gomb megnyomása után elször villog,
majd folyamatosan világítani kezd a zöld jelzfény. Ez
egy percet is igénybe vehet.
Ko pritisnete gumb Vklop /Nadaljuj, zelena lučka
najprej utripa in nato sveti. To lahko traja do
eno minuto.
Töltsön be sima fehér papírt
7
12 3 4
Naložite navaden bel papir
FIGYELEM: A papír elakadásának elkerülése érdekében ne nyomja bele a papírt túl mélyen a tálcába.
PREVIDNO: Papirja ne potiskajte pregloboko v pladenj, da se izognete zagozditvam.
HP All-in-One • 3
Page 4
Nyissa ki a készülék ajtaját
8
A nyomtatópatronok csak úgy helyezhetk be, ha a készülék Be van kapcsolva.
Naprava mora biti Vklop ljena, preden lahko vstavite tiskalni kartuši.
Odprite vrata za dostop
Hajtsa le az ajtót ütközésig. A patrontartó ekkor
középre áll.
Spustite vrata za dostop, dokler se ne ustavijo.
Preverite, ali se nosilec tiskalnih kartuš pomakne na
sredino.
9
Mindkét patronról távolítsa el a szalagokat
Odstranite trak z obeh kartuš
Mindkét nyomtatópatronról húzza le a védszalagot a
rózsaszín fülnél fogva.
Z obeh tiskalnih kartuš potegnite svetli rožnati trak.
FIGYELEM: Ne érintse meg a rézszín érintkezket, és ne ragassza vissza a szalagot a patronokra.
POZOR: Ne dotikajte se bakrenih stikov in traka ne nameščajte nazaj na kartuši.
4 • HP All-in-One
Page 5
Helyezze be a háromszín nyomtatópatront
10
Vstavite tribarvno tiskalno kartušo
a Fogja meg a háromszín nyomtatópatront úgy, hogy a kék szín
HP logó felül legyen.
b Tegye a háromszín nyomtatópatront a bal oldali nyílás elé.
c Tolja be a patront a nyílásba ütközésig.
a Tribarvno tiskalno kartušo primite tako, da je modri logotip
HP zgoraj.
b Položite tribarvno tiskalno kartušo pred levo odprtino.
c Čvrsto pritisnite, da se tiskalna kartuša zaskoči.
11
Helyezze be a fekete nyomtatópatront
Vstavite črno tiskalno kartušo
a Fogja meg a fekete nyomtatópatront úgy, hogy a kék szín HP
logó felül legyen.
b Tegye a fekete nyomtatópatront a jobb oldali nyílás elé.
c Tolja be a patront a nyílásba ütközésig.
d Zárja be az ajtót.
a Črno tiskalno kartušo primite tako, da je modri logotip HP zgoraj.
b Položite črno tiskalno kartušo pred desno odprtino.
c Čvrsto pritisnite, da se tiskalna kartuša zaskoči.
d Zaprite vrata za dostop.
HP All-in-One • 5
Page 6
Igazítsa be a nyomtatópatronokat
12
Poravnajte tiskalni kartuši
A patronok behelyezése után a készülék kinyomtat egy
patronigazítási lapot. (Ez több percet is igénybe vehet.)
a Nyissa fel a fedelet. Tegye az igazítási lapot színével
lefelé az üveglap bal els sarkához igazítva. Zárja le a
fedelet.
b Nyomja meg a Lapolvasás gombot.
Amikor a Be/folytatás jelzfény villogása abbamarad,
befejezdött az igazítás. Használja fel újra vagy dobja el
az igazítási lapot.
Po vstavljanju kartuš se natisne poravnalna stran tiskanja.
(To lahko traja nekaj minut.)
13
a Dvignite pokrov. Postavite vrh poravnalne strani s pisavo
navzdol na levi sprednji rob stekla. Zaprite pokrov.
b Pritisnite gumb za Skeniranje .
Ko lučka Vklop/Nadaljuj preneha utripati, je postopek
poravnanja zaključen. Poravnalno stran reciklirajte ali
zavrzite.
Kapcsolja be a számítógépet
Vklopite računalnik
a Kapcsolja be a számítógépet, szükség esetén
jelentkezzen be, és várjon az asztal megjelenésére.
b Zárjon be minden futó programot.
6 • HP All-in-One
a Vklopite računalnik, se po potrebi prijavite in počakajte,
da se pojavi namizje.
b Zaprite vse programe, ki se izvajajo.
Page 7
Válassza ki a megfelel CD-t
14
Izberite ustrezni CD
Windows-felhasználók:Macintosh-felhasználók:
a Helyezze be a HP All-in-One Windows CD-t.
b Kövesse a képernyn megjelen útmutatást.
a Keresse meg a HP All-in-One Macintosh CD-t.
b Ugorjon a következ lépésre.
Uporabniki v okolju Windows:Uporabniki v okolju Macintosh:
a Vstavite CD HP All-in-One za Windows .
b Sledite navodilom na zaslonu.
Ha nem jelenik meg az indítóképerny, akkor
kattintson duplán a Sajátgép , majd a CD-ROM ikonra,
s végül a setup.exe elemre.
Če se začetni zaslon ne pojavi, dvokliknite ikono Moj
računalnik , nato ikono CD-ROM in setup.exe .
a Poiščite CD HP All-in-One za Macintosh .
b Nadaljujte z naslednjim korakom.
HP All-in-One • 7
Page 8
Csatlakoztassa az USB-kábelt
15
Priključite kabel USB
Macintosh-felhasználók:Windows-felhasználók:
Percek is eltelhetnek az USB-kábel csatlakoztatását kér
üzenet megjelenéséig.
Az üzenet megjelenése után csatlakoztassa az USBkábelt a HP All-in-One készülék hátsó portjába, majd a
számítógép bármely USB-portjába.
Csatlakoztassa az USB-kábelt a
HP All-in-One készülék hátsó portjába,
majd a számítógép bármely USB-portjába.
Uporabniki v okolju Windows:Uporabniki v okolju Macintosh:
Morda boste morali počakate nekaj minut, da se na
zaslonu prikaže poziv, da priključite kabel USB.
Ko se pojavi poziv, priključite kabel USB v vrata na
zadnji strani naprave HP All-in-One, in nato v katerakoli
vrata USB na računalniku.
Priključite kabel USB v vrata na zadnji strani
naprave HP All-in-One in nato v katerakoli
vrata USB na računalniku.
8 • HP All-in-One
Page 9
Fejezze be a szoftver telepítését
16
Dokončajte namestitev programske opreme.
Windows-felhasználók:
Kövesse a képernyn megjelen útmutatást. Töltse ki
a Regisztrálás most képernyt. Gratulálunk a telepítés
befejezéséhez!
Uporabniki v okolju Windows:
Sledite navodilom na zaslonu. Izpolnite zaslon Sign
up now (Vpišite se zdaj) . Čestitamo – namestitev je
končana.
Macintosh-felhasználók:
a Helyezze be a HP All-in-One Macintosh CD-t.
b Kattintson duplán a HP All-in-One Installer
ikonra.
c Gyzdjön meg róla, hogy minden
képerny teendit végrehajtotta, beleértve a
beállítás segédet is. Gratulálunk a telepítés
befejezéséhez!
Ha nem jelennek meg ezek a képernyk, akkor lapozza
fel a Hibaelhárítás cím részt a 10. oldalon.
Če ne zagledate teh zaslonov, si oglejte Odpravljanje
težav na 10. strani.
Uporabniki v okolju Macintosh:
a Vstavite CD HP All-in-One za Macintosh .
b Dvokliknite ikono HP All-in-One Installer .
c Dokončajte vse postopke na zaslonu,
vključno s pomočnikom za namestitev.
Čestitamo – namestitev je končana.
HP All-in-One • 9
Page 10
Hibaelhárítás
Probléma: (csak Windows rendszerben) Nem jelent meg az USB-kábel csatlakoztatására
felszólító képerny.
Teend: Minden képernyn kattintson a Mégse gombra. Vegye ki, majd helyezze vissza a
HP All-in-One Windows CD-t. Olvassa el a 14. lépésben leírtakat.
Probléma: (csak Windows rendszerben) Megjelenik a Hardver hozzáadása képerny.
Teend: Minden képernyn kattintson a Mégse gombra. Húzza ki az USB-kábelt, és
helyezze be a HP All-in-One Windows CD-t. Olvassa el a 14. és a 15. lépésben leírtakat.
Probléma: (csak Windows rendszerben) Megjelenik az Eszköz beállítása nem sikerült
képerny.
Teend: Ellenrizze, jól van-e felersítve a vezérlpultcímke. Errl a 4. lépés nyújt
tájékoztatást. Húzza ki, majd csatlakoztassa újra a készülék tápkábelét. Ellenrizzen minden
csatlakozást. Gyzdjön meg róla, hogy az USB-kábel a számítógéphez csatlakozik. Ne
csatlakoztassa az USB-kábelt a billentyzethez vagy árammal nem táplált hubhoz. Errl a
15. lépés nyújt tájékoztatást.
Odpravljanje težav
Težava: (Samo za Windows) Zaslona, na katerem je pisalo, kdaj morate priključiti kabel
USB, niste videli.
Ukrep: Kliknite Cancel (Prekliči) v vseh odprtih zaslonih. Odstranite in znova vstavite CD
HP All-in-One za Windows . Oglejte si korak 14.
Težava: (Samo za Windows) Pojavi se zaslon Microsoft Add Hardware (Dodajanje strojne
opreme) .
Ukrep: Na vseh zaslonih kliknite Cancel (Prekliči). Iztaknite kabel USB in vstavite CD
HP All-in-One za Windows . Oglejte si koraka 14 in 15.
Težava: (Samo za Windows) Pojavi se zaslon Device Setup Has Failed To Complete
(Namestitev naprave ni bila dokončana) .
Ukrep: Preverite, ali je pokrivalo nadzorne plošče čvrsto pritrjeno. Oglejte si korak 4.
Iztaknite napravo in jo znova priključite. Preverite povezave. Preverite, ali je kabel USB
priključen na računalnik. Kabla USB ne priključujte v tipkovnico ali vozlišče, ki ni pod
napetostjo. Oglejte si korak 15.
10 • HP All-in-One
Page 11
A kezelpanel bemutatása
1
2
3
4
5
ellenrizze a papírt
ellenrizze a patront
be/folytatás
visszavonás
példányszám
1 Be/folytatás gomb: Bekapcsolja a
készüléket. Papírelakadás vagy patronhiba
elhárítása után is használni kell.
2 Ellenrizze a papírt jelzfény: Azt jelzi,
hogy rosszul van betöltve a papír, vagy
elakadás keletkezett.
3 Ellenrizze a patront jelzfény: Azt jelzi,
hogy meg kell tisztítani vagy ki kell cserélni
a nyomtatópatront; arra is utalhat, hogy
nyitva van a készülék ajtaja.
6
7
8
9
10
11
12
100%
oldalhoz igazítás
sima papír
fotópapír
fekete
színes
lapolvasás
4 Visszavonás gomb: A feladat leállítására
szolgál.
5 Példányszám gomb: A példányszám
beállítására szolgál. Az „E” megjelenése
hibát jelez. Errl a Használati útmutató 1.
fejezete nyújt tájékoztatást.
6 100% gomb: A másolat méretét az eredeti
dokumentum tényleges méretére állítja.
7 Oldalhoz igazítás gomb: A papír
méretéhez igazítja a másolat méretét.
8 Sima papír gomb: A sima papír papírtípust
állítja be.
9 Fotópapír gomb: A fotópapír papírtípust
állítja be.
10 Fekete gomb: Fekete-fehér másolás
elindítására szolgál.
11 Színes gomb: Színes másolás elindítására
szolgál.
12 Lapolvasás gomb: A számítógépre olvassa
be az eredetit.
Druge jezike najdete na drugi strani lista.
100%-ban újrahasznosított papírra nyomtatva.
Támogatást a www.hp.com/support címen találhat.
Copyright 2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Printed in [].
Page 12
Pregled možnosti nadzorne pošte
1
2
preveri tiskalno kartušo
3
4
5
6
7
vklop/nadaljuj
preveri papir
prekliči
število kopij
100%
prilagodi na stran
*Q7286-90226*
*Q7286-90226*
Q7286-90226
Gumb 1 Vklop/Nadaljuj : Vklopi napravo.
Uporabite, potek ko odpravite
zagozdenje papirja ali težavo s
tiskalno kartušo.
Lučka 2 Preveri papir : Označuje, da papir ni
pravilno vstavljen ali, da je prišlo do
zagozdenja.
Lučka 3 Preveri tiskalno kartušo : Označuje,
da je tiskalno kartušo treba očistiti
ali zamenjati oziroma, da so odprta
vrata za dostop.
Gumb 4 Prekliči : Prekine tiskanje.
8
9
10
11
12
navadni papir
foto papir
črna
barvno
skeniranje
Gumb 5 Število kopij : Določi število
kopij. Črka »E« označuje
napako. Preberite 1. poglavje v
uporabniškem priročniku.