Hp PSC 1400 User Manual [pl]

HP PSC 1400 All-in-One series
Informacje prawne
© Copyright 2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Informacje zawarte w tym dokumencie mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
Z wyjątkiem przypadków przewidzianych prawem autorskim, reprodukowanie, adaptacja bądź tłumaczenie tego materiału bez uprzedniej pisemnej zgody jest zabronione.
Adobe® i Acrobat Logo® są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Adobe Systems Incorporated.
Fragmenty Copyright © 1989-2004 Palomar Software Inc.
Oprogramowanie dla urządzenia HP PSC 1400 All-in-One series obejmuje technologię sterownika drukarki na licencji firmy Palomar Software, Inc. www.palomar.com.
Windows®, Windows NT®, Windows Me®, Windows XP® oraz Windows 2000® są zastrzeżonymi w USA znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation.
Intel® i Pentium® są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Intel Corporation lub firm zależnych w Stanach Zjednoczonych i innych krajach/regionach.
Energy Star® oraz logo Energy Star® są zastrzeżonymi w USA znakami organizacji United States Environmental Protection Agency.
Numer publikacji: Q7286-90174
Pierwsze wydanie: marzec 2005
Uwaga
Jedyne gwarancje obejmujące produkty i usługi HP są określone w zasadach wyraźnej gwarancji, towarzyszących danym produktom lub usługom. Żadna informacja zawarta w niniejszym dokumencie nie może być uważana za dodatkową gwarancję. Firma HP nie ponosi odpowiedzialności za błędy techniczne lub redakcyjne oraz pominięcia występujące w niniejszym podręczniku.
Firma Hewlett-Packard Company nie ponosi odpowiedzialności za szkody przypadkowe lub następcze związane z lub powstałe w wyniku rozprowadzania, rozpowszechniania lub korzystania z niniejszego dokumentu oraz opisanego w nim produktu.
Uwaga: Informacje prawne można znaleźć w rozdziale poświęconym informacjom technicznym niniejszego podręcznika.
W wielu krajach kopiowanie poniższych elementów jest prawnie zabronione. W razie wątpliwości należy zasięgnąć opinii prawnika.
Pisma oraz dokumenty urzędowe:
Paszporty – Dokumenty imigracyjne – Dokumenty dotyczące
służby wojskowej
Odznaki i karty
identyfikacyjne lub insygnia
Walory państwowe:
Znaczki pocztowe – Karty żywnościowe
Czeki lub weksle wystawione przez agencje rządowe
Banknoty, czeki podróżne lub przekazy pieniężne
Kwity depozytowe
Dzieła chronione prawem
autorskim
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Ostrzeżenie Aby uniknąć pożaru lub
porażenia prądem, nie należy narażać tego urządzenia na kontakt z deszczem lub wilgocią.
Podczas korzystania z urządzenia zawsze należy przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa w celu uniknięcia oparzenia lub porażenia elektrycznego.
Ostrzeżenie Ryzyko porażenia
prądem
1. Należy przeczytać ze
zrozumieniem wszystkie instrukcje znajdujące się w podręczniku instalacji.
2. Podłączaj urządzenie wyłącznie
do uziemionego gniazda elektrycznego. Jeśli nie wiesz, czy gniazdo jest uziemione, zasięgnij opinii wykwalifikowanego elektryka.
3. Przestrzegaj wszystkich
ostrzeżeń i zaleceń umieszczonych na urządzeniu.
4. Przed czyszczeniem odłącz urządzenie od gniazda sieciowego.
5. Nie umieszczaj urządzenia w pobliżu wody ani nie korzystaj z niego mokrymi rękoma lub w mokrej odzieży.
6. Umieść urządzenie dokładnie na stabilnej powierzchni.
7. Umieść urządzenie w zabezpieczonym miejscu, gdzie przewód zasilający nie będzie narażony na uszkodzenie lub nadepnięcie oraz nie będzie się można o niego potknąć.
8. Jeśli urządzenie nie działa prawidłowo, zapoznaj się pomocą ekranową dotyczącą rozwiązywania problemów.
9. Wewnątrz urządzenia nie ma żadnych części, które mogą być naprawiane przez użytkownika. Wykonywanie czynności serwisowych należy zlecać wykwalifikowanemu personelowi.
10. Korzystaj z urządzenia w pomieszczeniu o dobrej wentylacji.
Ostrzeżenie To urządzenie nie
będzie działać w przypadku awarii sieci elektrycznej.
HP PSC 1400 series All-in-One
Podręcznik użytkownika

Spis treści

1 HP All-in-One — opis ........................................................................................... 3
Urządzenie HP All-in-One — najważniejsze informacje ........................................3
Panel sterowania — opis .......................................................................................4
Dioda stanu — opis ...............................................................................................4
Korzystanie z programu HP Image Zone — dodatkowe funkcje urządzenia
HP All-in-One .........................................................................................................6
Uzyskiwanie dodatkowych informacji ....................................................................7
Informacje na temat połączeń ................................................................................7
2 Ładowanie oryginałów i ładowanie papieru ......................................................9
Ładowanie oryginału ..............................................................................................9
Wybieranie papieru do drukowania i kopiowania ...................................................9
Ładowanie papieru ..............................................................................................10
Unikanie zacięć papieru ....................................................................................... 14
3 Korzystanie z funkcji kopiowania ....................................................................15
Ustawianie rodzaju papieru do kopiowania .......................................................... 15
Zwiększanie szybkości lub jakości kopiowania ....................................................16
Wykonywanie wielu kopii .....................................................................................16
Tworzenie kopii zdjęcia bez obramowania ..........................................................17
Skalowanie oryginału w celu dopasowania do papieru formatu letter lub A4 .......18
Zatrzymywanie kopiowania ..................................................................................18
4 Drukowanie z komputera ..................................................................................19
Drukowanie z aplikacji .........................................................................................19
Ustawianie urządzenia HP All-in-One jako drukarki domyślnej ...........................20
Zatrzymywanie zadania drukowania ....................................................................20
5 Korzystanie z funkcji skanowania ....................................................................21
Skanowanie z panelu sterowania ........................................................................21
Dostosowywanie podglądu obrazu ......................................................................22
Zatrzymywanie skanowania .................................................................................22
6 Korzystanie z programu HP Instant Share ......................................................23
Opis .....................................................................................................................23
Jak rozpocząć ......................................................................................................23
Wysyłanie obrazów za pomocą komputera .........................................................23
7 Zamawianie materiałów eksploatacyjnych ......................................................27
Zamawianie papieru, klisz lub innych nośników ..................................................27
Zamawianie pojemników z tuszem ......................................................................27
Zamawianie innych materiałów eksploatacyjnych ...............................................28
8 Konserwacja urządzenia HP All-in-One ...........................................................29
Czyszczenie urządzenia HP All-in-One ...............................................................29
Sprawdzanie szacowanego poziomu tuszu w pojemnikach ................................30
Drukowanie raportu na stronie testowej ............................................................... 30
Korzystanie z pojemników z tuszem ....................................................................31
9 Informacje na temat rozwiązywania problemów .............................................35
Zanim zadzwonisz do pomocy technicznej firmy HP ...........................................35
Przeglądanie pliku Readme .................................................................................36
Rozwiązywanie problemów z instalacją ...............................................................36
Podręcznik użytkownika 1
Rozwiązywanie problemów występujących podczas korzystania z
urządzenia ...........................................................................................................41
Aktualizacja urządzenia .......................................................................................42
10 Uzyskiwanie pomocy technicznej od firmy HP ...............................................45
Pomoc techniczna i inne informacje dostępne w Internecie ................................45
Obsługa gwarancyjna ..........................................................................................45
Obsługa klienta firmy HP .....................................................................................46
Uzyskiwanie numeru seryjnego oraz identyfikatora serwisowego urządzenia .....46
Kontakt z HP ........................................................................................................47
Call HP Korea customer support .........................................................................48
Przygotowanie urządzenia HP All-in-One do wysyłki ........................................... 48
OŚWIADCZENIE O OGRANICZONEJ GWARANCJI firmy Hewlett-Packard .... .49
11 Informacje techniczne .......................................................................................51
Wymagania systemowe .......................................................................................51
Specyfikacje papieru ...........................................................................................51
Specyfikacje drukowania .....................................................................................53
Specyfikacje kopiowania ...................................................................................... 53
Specyfikacje skanowania ..................................................................................... 54
Parametry fizyczne ..............................................................................................54
Parametry zasilania .............................................................................................54
Parametry środowiska pracy ...............................................................................54
Dodatkowe specyfikacje ......................................................................................54
Program ochrony środowiska ..............................................................................54
Informacje prawne ...............................................................................................56
Indeks.........................................................................................................................59
2 HP PSC 1400 series All-in-One
1
HP All-in-One — opis
Dostęp do wielu funkcji urządzenia HP All-in-One można uzyskać bezpośrednio, bez konieczności włączania komputera. Za pomocą urządzenia HP All-in-One można szybko i w prosty sposób wykonać zadania, takie jak kopiowanie czy drukowanie.
W tym rozdziale opisano funkcje sprzętowe urządzenia HP All-in-One, funkcje panelu sterowania i sposób uzyskiwania dostępu do oprogramowania HP Image Zone.
Wskazówka Oprogramowanie HP Image Zone lub Centrum obsługi HP
zainstalowane na komputerze pozwala na lepsze wykorzystanie możliwości urządzenia HP All-in-One. Oprogramowanie to zawiera ulepszone funkcje kopiowania, skanowania i drukowania zdjęć. Więcej informacji znajduje się w pomocy programu HP Image Zone i części Korzystanie z programu
HP Image Zone — dodatkowe funkcje urządzenia HP All-in-One.
Urządzenie HP All-in-One — najważniejsze informacje
HP All-in-One — opis
1 Panel sterowania
2 Podajnik papieru 3 Przedłużenie podajnika papieru 4 Prowadnica regulująca szerokość papieru 5 Drzwiczki dostępu do karetki/przednia pokrywa
6 Szyba
7 Pokrywa
Podręcznik użytkownika 3
8 Tylne drzwiczki konserwacyjne
9 Tylny port USB
10 Gniazdo zasilania
Rozdział 1

Panel sterowania — opis

HP All-in-One — opis
1 Przycisk Włącz/Wznów: Włącza lub wyłącza zasilanie. W niektórych sytuacjach (np. po usunięciu
zaciętego papieru) naciśnięcie tego przycisku powoduje wznowienie drukowania.
2 Kontrolka Sprawdź papier: Określa, czy konieczne jest włożenie papieru lub usunięcie zacięcia
papieru.
3 Kontrolka Sprawdź pojemnik z tuszem: Wskazuje na potrzebę ponownej instalacji pojemnika z
tuszem lub zamknięcia drzwiczek dostępu do karetki.
4
Przycisk Anuluj: Służy do zatrzymywania zadania, zamykania menu lub zamykania ustawień. 5 Przycisk Liczba kopii: Służy do określania docelowej liczby kopii. 6 Przycisk Rozmiar: Służy do zachowywania bieżącej wielkości obrazu (100%) lub jego
pomniejszania/powiększania w celu dopasowania do rozmiaru papieru. 7 Przycisk Rodzaj papieru: Służy do zmiany ustawień rodzaju papieru odpowiednio do rodzaju
papieru załadowanego do podajnika (papier zwykły lub papier fotograficzny). Ustawieniem
domyślnym jest zwykły papier.
8
Przycisk Kopiuj Mono: Służy do rozpoczynania zadania kopiowania monochromatycznego.
9
Przycisk Kopiuj Kolor: Służy do rozpoczynania zadania kopiowania w kolorze.
10
Przycisk Skanuj: Służy do rozpoczynania zadania skanowania.

Dioda stanu — opis

Kontrolki informują o stanie urządzenia HP All-in-One. W poniższej tabeli opisano najczęściej występujące sytuacje i wyjaśniono znaczenie sekwencji lampek.
Aby uzyskać więcej informacji na temat diod stanu i rozwiązywania problemów, zobacz Informacje na temat rozwiązywania problemów.
Kontrolki na urządzeniu HP All-in-One świecą w określonych sekwencjach, informując o różnych przyczynach błędów. Poniższa tabela zawiera informacje na temat
4 HP PSC 1400 series All-in-One
usuwania przyczyn występowania błędów w zależności od różnych kombinacji świecenia bądź migania kontrolek na urządzeniu HP All-in-One.
1 Kontrolka Włącz/Wznów 2 Kontrolka Sprawdź papier 3 Kontrolka Sprawdź pojemnik z tuszem
4 Kontrolki Rozmiar
5 Kontrolki Rodzaj papieru
Opis
HP All-in-One — opis
Nie świeci Nie świeci Nie świeci Obie nie
świecą
Nie świeci Nie świeci Nie świeci 1 świeci,
1 nie świeci
Miga szybko
Nie świeci Nie świeci Nie świeci 1 świeci,
przez 3 sekundy, a następnie świeci
Miga szybko przez 20 sekund, a następnie
Nie świeci Nie świeci 1 świeci,
1 nie
świeci
świeci
Świeci Miga Nie świeci 1 świeci,
1 nie świeci
Obie nie świecą
1 świeci,
1 nie świeci
1 nie świeci
1 świeci,
1 nie świeci
1 świeci,
1 nie świeci
Urządzenie jest wyłączone.
Urządzenie przetwarza zadanie, takie jak drukowanie, skanowanie lub wyrównywanie.
Urządzenie jest zajęte.
Naciśnięto przycisk Skanuj i nie ma żadnej odpowiedzi z komputera.
W urządzeniu skończył się papier.
W urządzeniu zaciął się papier.
Ustawienie rozmiaru papieru nie odpowiada rozmiarowi papieru wykrytemu w podajniku.
Świeci Nie świeci Miga 1 świeci,
1 nie świeci
1 świeci,
1 nie
świeci
Drzwiczki dostępu do karetki są otwarte.
Brakuje pojemników z
tuszem lub nie zostały one prawidłowo zainstalowane.
Podręcznik użytkownika 5
HP All-in-One — opis
Rozdział 1 (ciąg dalszy)
Opis
Nie zdjęto taśmy z
pojemnika z tuszem.
Pojemnik z tuszem nie
jest przeznaczony do pracy z tym urządzeniem.
Pojemnik z tuszem może być wadliwy.
Miga Miga Miga Obie nie
świecą
Miga Miga Miga Obie
migają
Obie nie świecą
Obie migają
W urządzeniu wystąpił błąd skanera.
W urządzeniu wystąpił błąd krytyczny.
Korzystanie z programu HP Image Zone — dodatkowe funkcje urządzenia HP All-in-One
Oprogramowanie HP Image Zone jest instalowane na komputerze w trakcie instalacji urządzenia HP All-in-One. Więcej informacji można znaleźć w podręczniku instalacji dołączonym do urządzenia.
Miejsce uruchamiania oprogramowania zależne jest od systemu operacyjnego (OS). Na przykład na komputerze PC z systemem Windows oprogramowanie uruchamia się z poziomu Centrum obsługi HP. W przypadku systemu Mac OS X wersja 10.2.3 lub nowszego oprogramowanie uruchamia się z poziomu okna HP Image Zone. Niezależnie od miejsca uruchamiania oprogramowania HP Image Zone miejsce to pełni funkcję panelu uruchamiania oprogramowania i usług HP Image Zone.
Uwaga W przypadku systemu Windows może być dostępna opcja instalacji
dwóch wersji oprogramowania. W przypadku wyboru wersji HP Image Zone Express użytkownik uzyska dostęp do uproszczonego zestawu funkcji do edycji obrazów; niektóre ze wspomnianych funkcji mogą być niedostępne.

Uzyskiwanie dostępu do oprogramowania HP Image Zone (system Windows)

Program Centrum obsługi HP można uruchomić za pomocą ikony na pulpicie lub z menu Start. Funkcje oprogramowania HP Image Zone są dostępne w programie
Centrum obsługi HP.

Uzyskiwanie dostępu do oprogramowania HP Image Zone (Macintosh)

Po zainstalowaniu oprogramowania HP Image Zone ikona HP Image Zone zostanie umieszczona w obszarze dokowania. Kliknij ikonę HP Image Zone w obszarze dokowania. W oknie HP Image Zone wyświetlone zostaną tylko te funkcje oprogramowania HP Image Zone, które odpowiadają wybranemu urządzeniu.
Uwaga W przypadku zainstalowania kilku urządzeń HP All-in-One w
obszarze dokowania wyświetlana jest ikona programu HP Image Zone dla każdego z nich. Na przykład po zainstalowaniu skanera HP i urządzenia
6 HP PSC 1400 series All-in-One
HP All-in-One w obszarze dokowania pojawią się dwie ikony HP Image Zone, po jednej dla każdego urządzenia. Jednak w przypadku zainstalowanych dwóch urządzeń tego samego rodzaju (np. dwóch urządzeń HP All-in-One) w obszarze dokowania wyświetlana jest tylko jedna ikona programu HP Image Zone reprezentująca wszystkie urządzenia danego rodzaju.
Kliknij ikonę HP Image Zone w obszarze dokowania. Zostanie wyświetlone okno HP Image Zone. W oknie HP Image Zone wyświetlone zostaną tylko te funkcje oprogramowania
HP Image Zone, które odpowiadają wybranemu urządzeniu.

Uzyskiwanie dodatkowych informacji

Dostępnych jest wiele źródeł, zarówno drukowanych jak i ekranowych, zawierających informacje o ustawieniach i korzystaniu z urządzenia HP All-in-One
Podręcznik instalacji
Podręcznik instalacji zawiera instrukcje na temat konfiguracji urządzenia HP All-in-One i instalacji oprogramowania. Należy upewnić się, że wszystkie czynności wykonywane są w odpowiedniej kolejności. W razie problemów podczas instalacji należy zapoznać się z sekcją Rozwiązywanie problemów w końcowej części Podręcznika instalacji, z sekcją Rozwiązywanie problemów w Podręczniku użytkownika lub z witryną
www.hp.com/support.
HP Image Zone — pomoc
Pomoc programu HP Image Zone zawiera szczegółowe informacje dotyczące korzystania z oprogramowania dla urządzenia HP All-in-One.
Temat Uzyskaj instrukcje krok-po-kroku zawiera informacje dotyczące
używania oprogramowania HP Image Zone z urządzeniami HP.
W temacie Możliwe czynności znajduje się więcej informacji dotyczących
praktycznych i kreatywnych czynności, które można wykonać za pomocą oprogramowania HP Image Zone i urządzeń firmy HP.
–Jeśli potrzebujesz dodatkowej pomocy lub chcesz sprawdzić, czy nie są
dostępne aktualizacje oprogramowania HP, zapoznaj się z tematem Rozwiązywanie problemów i wsparcie.
Plik Readme
Plik Readme zawiera najnowsze informacje, które mogły nie znaleźć się w innych publikacjach. W celu uzyskania dostępu do pliku Readme należy zainstalować oprogramowanie.
HP All-in-One — opis

Informacje na temat połączeń

Urządzenie HP All-in-One wyposażone jest w port USB, dzięki któremu można je podłączyć bezpośrednio do komputera za pomocą kabla USB. Możliwe jest także udostępianie drukarki pięciu różnym komputerom poprzez istniejącą sieć Ethernet, używając komputera z systemem Windows lub komputera Macintosh jako serwera druku. Użytkownik komputera, do którego urządzenie HP All-in-One podłączone jest bezpośrednio, może korzystać ze wszystkich funkcji urządzenia. Użytkownicy innych komputerów mają dostęp wyłącznie do funkcji drukowania.
Podręcznik użytkownika 7
Rozdział 1

Podłączanie za pomocą kabla USB

Za pomocą kabla USB możliwe jest podłączenie jednego komputera. Port USB znajduje się z tyłu urządzenia HP All-in-One. Szczegółowe instrukcje dotyczące podłączania komputera do urządzenia HP All-in-One za pomocą kabla USB zawiera podręcznik instalacji.

Udostępnianie drukarki (system Windows)

HP All-in-One — opis
Jeśli komputer jest podłączony do sieci, a do innego komputera w tej samej sieci podłączono urządzenie HP All-in-One za pomocą kabla USB, dzięki funkcji udostępniania drukarki w systemie Windows urządzenia można użyć jako drukarki. Komputer bezpośrednio podłączony do urządzenia HP All-in-One działa jako host drukarki — użytkownik tego komputera może korzystać ze wszystkich funkcji urządzenia. Użytkownik komputera klienckiego może korzystać wyłącznie z funkcji drukowania. Wszystkie pozostałe funkcje należy wykonywać na komputerze hosta.
W celu włączenia udostępniania drukarki w systemie Windows, należy skorzystać z podręcznika użytkownika dostarczonego z komputerem lub z pomocy ekranowej systemu Windows.

Udostępnianie drukarki (system Mac OS X)

Jeśli komputer jest podłączony do sieci, a do innego komputera w tej samej sieci podłączono urządzenie HP All-in-One za pomocą kabla USB, urządzenia można użyć jako drukarki dzięki funkcji udostępniania drukarki. Komputer bezpośrednio podłączony do urządzenia HP All-in-One działa jako host drukarki i może korzystać ze wszystkich jej funkcji. Komputer użytkownika, nazywany klientem, może korzystać wyłącznie z funkcji drukowania. Wszystkie pozostałe funkcje należy wykonywać na komputerze hosta.
1. Na komputerze hosta i wszystkich komputerach, na których użytkownicy chcą korzystać z drukarki, w obszarze dokowania należy wybrać opcję Preferencje systemowe.
2. Wybierz opcję Wspólne.
3. Na karcie Usługi kliknij opcję Udostępnianie drukarek.
4. W menu Widok wybierz polecenie Drukuj i wyślij faks.
5. W menu Drukarka wybrana w oknie dialogowym Drukuj wybierz model drukarki.
6. Kliknij pole Udostępniaj moje drukarki na innych komputerach.
8 HP PSC 1400 series All-in-One
2

Ładowanie oryginałów i ładowanie papieru

Ten rozdział zawiera instrukcje na temat ładowania oryginałów na szybę urządzenia w celu kopiowania lub skanowania, instrukcje na temat wyboru optymalnego rodzaju papieru dla danego zadania, ładowania papieru do podajnika papieru oraz wskazówki pozwalające uniknąć zacięcia papieru.

Ładowanie oryginału

Po umieszczeniu na szybie można kopiować lub skanować oryginały o maksymalnym rozmiarze letter lub A4.
Uwaga Wiele specjalnych funkcji nie będzie działało poprawnie, jeśli szyba i
część wewnętrzna pokrywy będą zabrudzone. Więcej informacji na ten temat można znaleźć w sekcji Czyszczenie urządzenia HP All-in-One.
1. Podnieś pokrywę i umieść oryginał w lewym przednim rogu szyby, stroną do zeskanowania odwróconą w dół.
Ładowanie oryginałów i
ładowanie papieru
2. Zamknij pokrywę.

Wybieranie papieru do drukowania i kopiowania

W urządzeniu HP All-in-One można używać wielu rodzajów i rozmiarów papieru. Należy przejrzeć poniższe zalecenia, aby uzyskać najlepszą jakość drukowania oraz kopiowania. Przy każdej zmianie rodzaju lub rozmiaru papieru należy pamiętać także o zmianie tych ustawień.

Zalecane rodzaje papieru

W celu uzyskania najlepszej jakości wydruku należy używać papieru HP przeznaczonego specjalnie dla danego typu projektu, który jest drukowany. Jeśli na przykład drukowane są zdjęcia, do podajnika papieru należy włożyć błyszczący lub matowy papier fotograficzny. Jeśli drukowana jest broszura lub prezentacja, należy użyć typu papieru przeznaczonego specjalnie do tego celu.
Więcej informacji na temat papierów firmy HP można znaleźć w pomocy programu HP Image Zone lub w witrynie sieci Web pod adresem www.hp.com/support/
inkjet_media.
Podręcznik użytkownika 9

ładowanie papieru

Ładowanie oryginałów i
Rozdział 2
Uwaga Obecnie ta część witryny internetowej dostępna jest tylko w języku
angielskim.

Rodzaje papieru, których należy unikać

W przypadku użycia niewłaściwego rodzaju papieru mogą wystąpić zacięcia papieru lub jakość wydruku może ulec pogorszeniu.
W urządzeniu HP All-in-One nie należy stosować następujących rodzajów papieru
Papier zbyt cienki, zbyt gładki lub łatwo rozciągający się
Materiał o wyraźnej fakturze, np. papier o fakturze płótna (może zostać nierówno zadrukowany, a tusz rozmaże się po papierze).
Wielowarstwowe formularze, np. dwu- i trzywarstwowe (mogą się marszczyć lub zacinać, a tusz łatwiej się na nich rozmazuje).
Koperty z okienkami lub zatrzaskami (mogą się zakleszczać w rolkach i mogą powodować zacięcia papieru)
Papier wstęgowy
Dodatkowo nie należy KOPIOWAĆ na następujących rodzajach papieru
Papier o rozmiarze innym niż letter, A4, 10 x 15 cm lub Hagaki
Koperty
Klisza
Etykiety
Ładowanie papieru
W tej sekcji opisano procedurę ładowania różnych rodzajów papieru o różnych formatach do urządzenia HP All-in-One w celu kopiowania lub drukowania.

Ładowanie pełnowymiarowych arkuszy papieru

1. W razie potrzeby opuść podajnik papieru, naciśnij i przytrzymaj wypustkę w górnej części prowadnicy regulującej szerokości papieru i maksymalnie odsuń prowadnicę regulującą szerokość papieru.
Przestroga Papier o formacie legal może zaciąć się na przedłużeniu
podajnika papieru, jeśli podczas drukowania przedłużenie podajnika papieru jest całkowicie wysunięte. Aby uniknąć zacięcia papieru podczas korzystania z papieru o formacie legal, nie należy wysuwać przedłużenia podajnika papieru.
1 Drzwiczki podajnika
papieru
2 Prowadnica regulująca
szerokość papieru
3 Przedłużenie podajnika
papieru
10 HP PSC 1400 series All-in-One
2. Stuknij stosem kartek o płaską powierzchnię w celu wyrównania krawędzi, a następnie:
Upewnij się, że papier nie jest podarty, zakurzony ani pomarszczony, oraz że
jego krawędzie nie są pozawijane ani pozaginane.
Upewnij się, że wszystkie arkusze papieru w stosie są tego samego rozmiaru
i rodzaju.
3. Włóż stos arkuszy do podajnika papieru krótszą krawędzią do przodu, stroną przeznaczoną do druku skierowaną w dół. Wsuń stos arkuszy do urządzenia, aż do oporu.
Uwaga 1 Upewnij się, że wszystkie arkusze papieru są tego samego
rozmiaru i rodzaju. Podajnika papieru nie należy przepełniać; należy upewnić się, że stos arkuszy leży płasko w podajniku papieru i mieści się pod wypustką prowadnicy regulującej szerokość papieru.
Uwaga 2 Nie należy wkładać papieru zbyt głęboko. Może to
spowodować pobranie przez urządzenie HP All-in-One kilku arkuszy papieru naraz.
Wskazówka Papier firmowy należy wkładać górną krawędzią do przodu,
stroną przeznaczoną do druku skierowaną w dół. Więcej informacji na temat ładowania pełnowymiarowych arkuszy papieru zwykłego oraz firmowego znajduje się na diagramie umieszczonym na podstawie podajnika papieru.
4. Ściśnij i przytrzymaj wypustkę w górnej części prowadnicy regulującej szerokość papieru, a następnie przesuń prowadnicę do momentu osiągnięcia krawędzi papieru.
Ładowanie oryginałów i
ładowanie papieru
Podręcznik użytkownika 11
ładowanie papieru
Ładowanie oryginałów i
Rozdział 2

Ładowanie papieru fotograficznego 10 x 15 cm (4 x 6 cali)

Do podajnika papieru urządzenia HP All-in-One można załadować papier fotograficzny 10 x 15 cm. W celu uzyskania optymalnych rezultatów należy postępować zgodnie z poniższymi zaleceniami.
Należy stosować zalecany rodzaj papieru fotograficznego 10 x 15 cm. Aby
uzyskać więcej informacji, należy skorzystać z ekranowej pomocy programu HP Image Zone.
Przed rozpoczęciem kopiowania lub drukowania należy ustawić rodzaj i rozmiar papieru. Aby uzyskać informacje na temat zmiany ustawień papieru, należy skorzystać z ekranowej pomocy programu HP Image Zone.
Wskazówka Aby zapobiec rozdarciom i marszczeniu się papieru oraz
zawijaniu i zaginaniu jego krawędzi, papier należy przechowywać ułożony płasko w zamykanym pojemniku. Jeśli papier przechowywany jest nieprawidłowo, duże zmiany temperatury i wilgotności mogą powodować zawijanie się papieru, co powoduje jego nieprawidłowe zachowanie w urządzeniu HP All-in-One.
1. Wyjmij cały papier z podajnika papieru.
2. Włóż stos arkuszy papieru fotograficznego do podajnika papieru krótszą krawędzią do przodu, stroną przeznaczoną do druku skierowaną w dół, kierując papier do prawego końca podajnika. Wsuń stos arkuszy papieru fotograficznego do urządzenia aż do oporu.
3. Ściśnij i przytrzymaj wypustkę w górnej części prowadnicy regulującej szerokość papieru, następnie przesuń prowadnicę do środka w kierunku stosu papieru aż do oporu. Podajnika papieru nie należy przepełniać. Upewnij się, że stos arkuszy leży płasko w podajniku papieru i mieści się pod wypustką prowadnicy regulującej szerokość papieru.
Wskazówka Jeśli używany papier fotograficzny ma perforowane
zakładki, załaduj go zakładkami skierowanymi do siebie.

Ładowanie kopert, pocztówek i papieru Hagaki

Do podajnika można ładować koperty, pocztówki lub papier Hagaki. W celu uzyskania optymalnych rezultatów rodzaj i rozmiar papieru należy ustawić
przed rozpoczęciem drukowania lub kopiowania. Aby uzyskać więcej informacji, skorzystaj z ekranowej pomocy programu HP Image Zone.
12 HP PSC 1400 series All-in-One
Wskazówka Nie można kopiować na zwykłym, niepełnowymiarowym
papierze — można tylko na papierze fotograficznym. Drukować należy na zwykłych pocztówkach, zwykłym papierze Hagaki lub kopertach.
Uwaga Szczegółowe informacje dotyczące formatowania tekstu do
drukowania na kopertach można znaleźć w plikach pomocy wybranego edytora tekstu. W celu uzyskania optymalnych rezultatów na kopertach zaleca się używanie etykiet z adresem zwrotnym.
1. Wyjmij cały papier z podajnika papieru.
2. Włóż stos pocztówek lub kopert do podajnika papieru krótszą krawędzią do przodu, stroną przeznaczoną do druku skierowaną w dół, kierując pocztówki lub koperty do prawego końca podajnika. Klapki kopert powinny być skierowane w lewo. Wsuń stos arkuszy do urządzenia aż do oporu.
3. Ściśnij i przytrzymaj wypustkę w górnej części prowadnicy regulującej szerokość papieru, a następnie przesuń prowadnicę do środka w kierunku stosu papieru aż do oporu.
Ładowanie oryginałów i
ładowanie papieru

Ładowanie innych rodzajów papieru

Poniższa tabela zawiera wskazówki dotyczące ładowania określonych rodzajów papieru. W celu uzyskania optymalnych rezultatów po każdej zmianie rozmiaru lub rodzaju papieru należy dopasować ustawienia papieru.
Uwaga Nie wszystkie rozmiary i rodzaje papieru mogą być używane ze
wszystkimi funkcjami urządzenia HP All-in-One. Niektóre rozmiary i rodzaje papieru mogą być użyte tylko wtedy, gdy zadanie drukowania jest uruchamiane z okna dialogowego Drukuj aplikacji. Nie można ich używać w zadaniach kopiowania. Rodzaje papieru przeznaczone wyłącznie do zadań drukowania z poziomu aplikacji są odpowiednio oznaczone w poniższej tabeli.
Papier
Papier HP Papier HP Premium: Odszukaj szarą strzałkę na tylnej stronie
Podręcznik użytkownika 13
Wskazówki
arkusza, a następnie wsuń arkusz do podajnika papieru tą stroną do góry.
Folia do drukarek atramentowych HP Premium: Umieść folię w taki sposób, aby biały pasek (ze strzałkami i logo firmy HP) znajdował się u góry i jako pierwszy wchodził do podajnika papieru. (Przeznaczone tylko do drukowania z poziomu aplikacji).
Rozdział 2 (ciąg dalszy)
Papier Wskazówki
Uwaga Urządzenie HP All-in-One nie może automatycznie
wykrywać folii. W celu uzyskania optymalnych rezultatów przed rozpoczęciem drukowania na folii w aplikacji należy ustawić odpowiedni rodzaj papieru.
Karty pocztowe matowe HP; Karty pocztowe HP Photo lub Karty pocztowe HP Textured: Włóż niewielki stos kart pocztowych HP do podajnika papieru stroną przeznaczoną do druku skierowaną wł, wsuwając stos kart do oporu. Przeznaczone wyłącznie do zadań drukowania z poziomu aplikacji.
ładowanie papieru
Ładowanie oryginałów i
Etykiety
(przeznaczone wyłącznie do zadań drukowania z poziomu aplikacji)
Należy zawsze używać arkuszy o rozmiarze letter lub A4 przeznaczonych do urządzeń atramentowych firmy HP (np. etykiet HP lub Avery Inkjet) i sprawdzać, czy nie są starsze niż dwa lata. Etykiety na starszych arkuszach mogą oddzielać się od nich w urządzeniu HP All-in-One, powodując zacięcia papieru.
Uwaga Stos arkuszy etykiet należy ułożyć na stosie arkuszy papieru
pełnowymiarowego, kierując etykiety w dół. Nie należy wkładać arkuszy pojedynczo.
1. Rozwachluj stos etykiet, aby upewnić się, że arkusze nie są posklejane.
2. Umieść stos arkuszy etykiet w podajniku papieru na stosie arkuszy pełnowymiarowego papieru zwykłego, kierując etykiety w dół. Nie należy wkładać arkuszy etykiet pojedynczo.

Unikanie zacięć papieru

Aby uniknąć zacięć papieru, należy stosować się do następujących wskazówek:
Aby zapobiec zawijaniu i marszczeniu się papieru, należy przechowywać papier ułożony płasko w zamykanym pojemniku.
Regularnie wyjmuj wydrukowane strony z podajnika papieru.
Sprawdzaj, czy papier włożony do podajnika papieru leży płasko oraz czy jego krawędzie nie są zagięte lub rozdarte.
Nie łącz różnych rodzajów i rozmiarów papieru w podajniku papieru; wszystkie
arkusze w stosie w podajniku papieru powinny być tego samego rozmiaru i rodzaju.
Dostosuj prowadnicę regulującą szerokość papieru w podajniku papieru tak, aby ściśle przylegała do papieru. Upewnij się, że prowadnica nie spowodowała zagięcia papieru w podajniku papieru.
Nie wsuwaj papieru na siłę zbyt głęboko do podajnika papieru.
Korzystaj z rodzajów papieru zalecanych dla urządzenia HP All-in-One. Więcej
informacji na ten temat można znaleźć w sekcji Wybieranie papieru do
drukowania i kopiowania.
Więcej informacji na temat usuwania zacięć papieru można znaleźć w sekcji
Rozwiązywanie problemów z papierem.
14 HP PSC 1400 series All-in-One
3

Korzystanie z funkcji kopiowania

Urządzenie HP All-in-One umożliwia wykonywanie wysokiej jakości kolorowych oraz czarno-białych kopii na różnych rodzajach papieru. Można zwiększyć lub zmniejszyć rozmiar oryginału tak, aby go dopasować do określonego rozmiaru papieru, dopasować jakość kopii i uzyskać wysokiej jakości kopie zdjęć, w tym także kopie bez obramowania.
Wskazówka Kopie wykonywane za pomocą panelu sterowania są
automatycznie wykonywane przy użyciu ustawienia Najlepsza jakość.

Ustawianie rodzaju papieru do kopiowania

Rodzaj papieru do kopiowania można ustawić na Zwykły lub Fotograficzny.
Zwykły Fotograficzny Kopiuj Mono Kopiuj Kolor
1. Umieść oryginał w lewym przednim narożniku szyby skanera, stroną do kopiowania skierowaną w dół.
2. Naciśnij przycisk Rodzaj papieru, aby wybrać papier Zwykły lub Fotograficzny.
3. Naciśnij przycisk Kopiuj Mono lub Kopiuj Kolor.
Poniższa tabela umożliwia określenie ustawień rodzaju papieru na podstawie papieru załadowanego do podajnika papieru.
Korzystanie z funkcji kopiowania
Rodzaj papieru
Papier do kopiarek lub papier firmowy Zwykły
Papier HP Bright White Zwykły
Papier fotograficzny HP Premium Plus, błyszczący
Papier fotograficzny HP Premium Plus, matowy Fotograficzny
Papier fotograficzny HP Premium Plus 4 x 6 cali Fotograficzny
Papier fotograficzny HP Fotograficzny
Papier fotograficzny HP Everyday Fotograficzny
Papier fotograficzny HP Everyday, półbłyszczący Fotograficzny
Inne rodzaje papieru fotograficznego Fotograficzny
Papier HP Premium Zwykły
Podręcznik użytkownika 15
Ustawienie panelu sterowania
Fotograficzny
Rozdział 3
(ciąg dalszy)
Rodzaj papieru Ustawienie panelu sterowania
Inne rodzaje papieru do drukarek atramentowych Zwykły
Zwykły Hagaki Zwykły
Błyszczący Hagaki Fotograficzny

Zwiększanie szybkości lub jakości kopiowania

Kopie wykonywane za pomocą panelu sterowania są automatycznie wykonywane przy użyciu ustawienia Najlepsza jakość. W celu uzyskania dostępu do większej ilości opcji dotyczących szybkości i jakości kopiowania należy użyć oprogramowania HP Image Zone.
Aby uzyskać kopię Roboczą, należy wykonać poniższe instrukcje. Dzięki ustawieniu Robocza urządzenie kopiuje szybciej — jakość tekstu jest porównywalna, lecz jakość grafiki może być słabsza. Ustawienie Robocza powoduje mniejsze zużycie tuszu i wydłuża okres wykorzystania pojemników z tuszem.
Uwaga Ustawienie Robocza nie jest dostępne, gdy rodzaj papieru ustawiono
na Fotograficzny.
Skanuj Kopiuj Mono Kopiuj Kolor
1. Umieść oryginał w lewym przednim narożniku szyby skanera, stroną do kopiowania skierowaną w dół.
2. Naciśnij i przytrzymaj przycisk Skanuj, a następnie naciśnij Kopiuj Mono lub
Kopiuj Kolor.

Wykonywanie wielu kopii

Liczbę kopii można ustawić za pomocą panelu sterowania lub oprogramowania
Korzystanie z funkcji kopiowania
16 HP PSC 1400 series All-in-One
HP Image Zone. W celu wykonania więcej niż 9 kopii należy użyć oprogramowania HP Image Zone.
Liczba kopii Kopiuj Mono Kopiuj Kolor
1. Umieść oryginał w lewym przednim narożniku szyby skanera, stroną do kopiowania skierowaną w dół.
2. Naciśnij przycisk Liczba kopii, aby zwiększyć liczbę kopii — maksymalnie do 9.
3. Naciśnij przycisk Kopiuj Mono lub Kopiuj Kolor. W tym przykładzie urządzenie HP All-in-One wykona 6 kopii oryginalnego zdjęcia o rozmiarze 10 x 15 cm.

Tworzenie kopii zdjęcia bez obramowania

W celu uzyskania najlepszej jakości kopiowanych zdjęć, należy załadować papier fotograficzny do podajnika papieru, a następnie użyć przycisku Rodzaj papieru i wybrać opcję Fotograficzny.
Wskazówka Używając panelu sterowania, można kopiować wyłącznie na
papier pełnowymiarowy lub papierze fotograficznym o wymiarach 10 x 15 cm. W celu utworzenia kopii na papierze o innym rozmiarze należy użyć oprogramowania HP Image Zone.
Fotograficzny Dopasuj do strony Kopiuj Kolor
1.
Do podajnika papieru załaduj papier fotograficzny z zakładkami o rozmiarze 10 x 15 cm.
Uwaga W celu wykonania kopii bez obramowania należy użyć papieru
fotograficznego z zakładkami.
2. Umieść zdjęcie w lewym przednim narożniku szyby skanera, stroną do kopiowania skierowaną w dół. Umieść zdjęcie na szybie tak, aby dłuższa krawędź fotografii leżała równolegle do dolnej krawędzi szyby.
3. Naciśnij przycisk Rozmiar, aby wybrać opcję Dopasuj do strony.
4. Naciśnij przycisk Rodzaj Papieru, aby wybrać opcję Fotograficzny.
Korzystanie z funkcji kopiowania
Uwaga Jeśli wybrano opcję Fotograficzny, urządzenie HP All-in-One
wybierze domyślnie ustawienie bez obramowania, ustawiając rozmiar oryginału na 10 x 15 cm.
5. Naciśnij przycisk Kopiuj Kolor. Urządzenie HP All-in-One utworzy kopie bez obramowania z oryginalnego zdjęcia, tak jak pokazano poniżej.
Podręcznik użytkownika 17
Loading...
+ 47 hidden pages