Hp PSC 1400, PSC 1410 User Manual [pt]

HP PSC 1400 All-in-One series
Manual do Usuário
Informações jurídicas
© Copyright 2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
As informações aqui contidas estão sujeitas a mudanças sem notificação.
A reprodução, adaptação ou tradução sem permissão prévia por escrito é proibida, exceto sob as formas permitidas pelas leis de direitos autorais.
Adobe® e o Acrobat Logo® são marcas registradas da Adobe Systems Incorporated.
Portions Copyright © 1989-2004 Palomar Software Inc.
O HP PSC 1400 All-in-One series inclui tecnologia de driver de impressora licenciada pela Palomar Software, Inc. www.palomar.com.
Windows®, Windows NT®, Windows Me®, Windows XP® e Windows 2000® são marcas registradas nos EUA da Microsoft Corporation.
Intel® e Pentium® são marcas comerciais registradas da Intel Corporation e suas subsidiárias nos Estados Unidos e em outros países.
Energy Star® e Energy Star logo® são marcas registradas nos EUA da Agência de Proteção Ambiental dos Estados Unidos.
Número da publicação: Q7286-90162 Primeira edição: março de 2005
Aviso
As únicas garantias de produtos e serviços HP estão definidas na declaração de garantia expressa que os acompanha. Nenhuma informação contida neste documento deve ser considerada uma garantia adicional. A HP não pode ser responsabilizada por erros técnicos ou editoriais nem por omissões contidos neste documento.
A Hewlett-Packard Company não pode ser responsabilizada por danos incidentais ou conseqüenciais, relativos ou provenientes do desempenho, funcionamento ou uso deste documento e do material do programa que ele descreve.
Nota: As informações sobre regulamentação podem ser encontradas no capítulo de informações técnicas deste guia.
Em vários países/regiões, não é permitido fazer cópias dos itens a seguir. Em caso de dúvida, primeiro consulte um representante legal.
Papéis ou documentos do governo:
Passaportes – Documentos de imigração – Documentos de serviço
militar
Crachás, cartões ou
distintivos de identificação
Selos do governo: – Selos postais
Vales-alimentação
Cheques ou letras de câmbio de agências do governo
Papel-moeda, cheques de viagem ou ordens de pagamento
Certificados de depósito
Trabalhos protegidos por
direitos autorais
Informações sobre segurança
Avis o Para evitar risco de incêndio
ou choque, não exponha este produto à chuva, nem a qualquer outro tipo de umidade.
Sempre obedeça às precauções básicas de segurança ao usar este produto para diminuir o risco de queimaduras ou choques elétricos.
Aviso Risco de choque em potencial
1. Leia e compreenda todas as instruções apresentadas no Guia de instalação.
2. Use apenas uma tomada elétrica aterrada ao conectar o dispositivo à fonte de alimentação. Caso não saiba se a tomada está aterrada, consulte um eletricista qualificado.
3. Obedeça a todos os avisos e a todas as instruções do produto.
4. Desconecte este produto da tomada da parede antes de limpá-lo.
5. Não instale, nem use este produto perto da água ou quando você estiver molhado.
6. Instale o produto com segurança em uma superfície estável.
7. Instale o produto em local protegido onde ninguém possa pisar, tropeçar ou danificar o cabo de alimentação.
8. Se o produto não funcionar normalmente, consulte a ajuda on-line da Resolução de problemas.
9. Não existem peças no interior da impressora que possam ser consertadas pelo operador. Os serviços de manutenção só devem ser feitos por pessoal qualificado.
10. Use o produto em uma área bem ventilada.
Aviso Este equipamento não
poderá ser operado quando faltar a energia elétrica.
HP PSC 1400 All-in-One series
Guia do Usuário

Conteúdo

1 Visão geral do HP All-in-One ..............................................................................3
Visão geral do HP All-in-One .................................................................................3
Visão geral do painel de controle ..........................................................................4
Visão geral das luzes de status .............................................................................4
Use o HP Image Zone para aproveitar melhor os recursos do HP All-in-One .......6
Obter mais informações ......................................................................................... 7
Informações sobre conexão ..................................................................................8
2 Carregar originais e papéis ................................................................................9
Como carregar um original ....................................................................................9
Escolha os papéis para impressão e cópia ...........................................................9
Carregue papel ....................................................................................................10
Como evitar atolamentos de papel ......................................................................14
3 Uso dos recursos de cópia ...............................................................................15
Definição do tipo de papel para cópia .................................................................15
Como aumentar a velocidade ou a qualidade da cópia .......................................16
Como fazer várias cópias ....................................................................................16
Faça uma cópia sem borda de uma foto .............................................................17
Redimensione um original para ajustá-lo a um papel tamanho carta ou A4 ........17
Parar de copiar ....................................................................................................18
4 Como imprimir do computador ........................................................................19
Impressão a partir de um aplicativo .....................................................................19
Como tornar o HP All-in-One a impressora padrão .............................................20
Interromper uma tarefa de impressão .................................................................. 20
5 Uso dos recursos de digitalização ...................................................................21
Digitalizar pelo painel de controle ........................................................................21
Ajuste da visualização .........................................................................................22
Como interromper a digitalização ........................................................................22
6 Uso do HP Instant Share ...................................................................................23
Visão geral ...........................................................................................................23
Começo ...............................................................................................................23
Envie imagens usando o computador .................................................................. 23
7 Pedido de suprimentos .....................................................................................27
Pedido de papel, transparência ou outras mídias ................................................27
Pedido de cartuchos de impressão .....................................................................27
Pedido de outros suprimentos .............................................................................28
8 Manutenção do HP All-in-One ..........................................................................29
Limpeza do HP All-in-One ...................................................................................29
Verifique os níveis estimados de tinta .................................................................30
Impressão de um relatório de autoteste ..............................................................30
Como trabalhar com cartuchos de impressão .....................................................31
9 Informações sobre resolução de problemas ..................................................35
Antes de ligar para o Suporte HP ........................................................................35
Ver o arquivo Leiame ..........................................................................................35
Resolução de problemas de configuração ........................................................... 36
Resolução de problemas operacionais ................................................................41
Guia do Usuário 1
Atualização de dispositivo ...................................................................................42
10 Obtenha suporte da HP .....................................................................................45
Obter suporte e informações pela Internet ..........................................................45
Suporte de garantia .............................................................................................45
Atendimento ao cliente da HP .............................................................................46
Acesse o número de série e ID de serviço ..........................................................46
Fale com a HP .....................................................................................................46
Call HP Korea customer support .........................................................................47
Preparar o HP All-in-One para envio ...................................................................47
DECLARAÇÃO DE GARANTIA LIMITADA da Hewlett-Packard .........................48
11 Informações técnicas ........................................................................................51
Requisitos do sistema .......................................................................................... 51
Especificações de papel ......................................................................................51
Especificações de impressão ..............................................................................53
Especificações da cópia ......................................................................................53
Especificações de digitalização ...........................................................................54
Especificações físicas .......................................................................................... 54
Especificações de alimentação ...........................................................................54
Especificações ambientais ..................................................................................54
Especificações adicionais ....................................................................................54
Programa de controle do risco ambiental dos produtos .......................................54
Notificações sobre regulamentação ....................................................................56
Índice..........................................................................................................................59
2 HP PSC 1400 All-in-One series
Visão geral do HP All-in-One
1
Visão geral do HP All-in-One
Muitas funções do HP All-in-One podem ser acessadas diretamente, sem a necessidade de ligar o computador. Tarefas como fazer uma cópia ou imprimir podem ser realizadas com rapidez e facilidade no HP All-in-One.
Este capítulo descreve os recursos de hardware do HP All-in-One, as funções do painel de controle e como acessar o software HP Image Zone.
Dica Você pode fazer mais com o HP All-in-One por meio do software
HP Image Zone ou Central de Soluções HP instalado em seu computador. O
software fornece funcionalidade avançada de cópia, digitalização e foto. Para obter mais informações, consulte a Ajuda do HP Image Zone e Use o
HP Image Zone para aproveitar melhor os recursos do HP All-in-One.
Visão geral do HP All-in-One
1 Painel de controle 2 Bandeja de papel 3 Extensor da bandeja de papel 4 Guia de largura do papel 5 Porta de acesso ao carro de impressão/
limpeza frontal 6 Vidro 7 Tampa
Guia do Usuário 3
8 Porta de limpeza traseira 9 Porta USB traseira 10 Conexão de energia
Capítulo 1

Visão geral do painel de controle

Visão geral do HP All-in-One
1 Botão Ligar/Continuar: Liga ou desliga a alimentação. Em certas situações (por exemplo, depois
de eliminar um atolamento de papel), esse botão retoma a impressão.
2 Luz Verificar papel: Indica a necessidade de carregar papel ou de remover um atolamento de
papel.
3 Luz Verificar cartucho de impressão: Indica a necessidade de reinserir ou substituir o cartucho
de impressão ou fechar a porta de acesso ao carro de impressão.
4
Botão Cancelar: Interrompe um trabalho, sai de um menu ou das configurações. 5 Botão Cópias: Descreve o número de cópias desejadas. 6 Botão Tamanho: Mantém a imagem com o mesmo tamanho (100%) ou reduz ou amplia para
ajustar ao tamanho do papel. 7 Botão Tipo de papel: Altera a configuração de tipo de papel para corresponder ao tipo de papel
carregado na bandeja de papel (papel comum ou fotográfico). A configuração padrão é papel
comum. 8
Botão Iniciar cópia em preto: Inicia um trabalho de cópia em preto. 9
Botão Iniciar cópia colorida: Inicia um trabalho de cópia colorida. 10
Botão Digitalizar: Inicia um trabalho de digitalização.

Visão geral das luzes de status

Várias luzes indicativas informam sobre o status do HP All-in-One. A tabela a seguir descreve situações comuns e explica o significado das luzes.
Para obter mais informações sobre as luzes de status e como resolver problemas, consulte Informações sobre resolução de problemas.
As luzes do HP All-in-One piscam em seqüências especiais para informar sobre várias condições de erro. Consulte a tabela a seguir para obter informações sobre
4 HP PSC 1400 All-in-One series
como resolver a condição de erro, de acordo com as luzes que estão acesas ou piscando no HP All-in-One.
1 Luz Ligar/Continuar 2 Luz Verificar papel 3 Luz Verificar cartucho de impressão 4 Luzes de tamanho 5 Luzes de tipo de papel
Descrição
Visão geral do HP All-in-One
Desligada Desligada Desligada Ambas
desligadas
Desligada Desligada Desligada 1 Ligada,
1 Desligada
Pisca rápido
Desligada Desligada Desligada 1 Ligada, por 3 segundos, depois fica ligada
Pisca por 20 segundos, depois fica
Desligada Desligada 1 Ligada,
1 Desligada
ligada
Ligada Piscando Desligada 1 Ligada,
1 Desligada
Ambas desligadas
1 Ligada, 1 Desligada
1 Desligada
1 Ligada, 1 Desligada
1 Ligada, 1 Desligada
O dispositivo está desligado.
O dispositivo está processando um trabalho, como uma impressão, uma digitalização, uma cópia ou um alinhamento.
O dispositivo está ocupado.
O botão Digitalizar foi pressionado e não houve resposta do computador.
O dispositivo está sem papel.
Há um atolamento de papel no dispositivo.
A configuração de tamanho de papel não corresponde ao tamanho de papel detectado na bandeja.
Ligada Desligada Piscando 1 Ligada,
1 Desligada
Guia do Usuário 5
1 Ligada, 1 Desligada
A porta de acesso ao carro de
Capítulo 1 (continuação)
Visão geral do HP All-in-One
Descrição
impressão está aberta.
Os cartuchos de impressão estão faltando ou não estão encaixados corretamente.
A fita não foi removida do cartucho de impressão.
O cartucho de impressão não é projetado para ser usado neste dispositivo.
O cartucho de impressão pode estar com defeito.
Piscando Piscando Piscando Ambas
desligadas
Piscando Piscando Piscando Ambas
piscando
Ambas desligadas
Ambas piscando
Há uma falha do scanner no dispositivo.
O dispositivo teve um erro fatal.
Use o HP Image Zone para aproveitar melhor os recursos do HP All-in-One
O software HP Image Zone é instalado no computador quando você configura o HP All-in-One. Para obter mais informações, consulte o Guia de instalação que acompanha o dispositivo.
O ponto de entrada para o software varia para cada sistema operacional. Por exemplo, se você tiver um PC e estiver executando o Windows, o ponto de entrada é o Central de Soluções HP. Se você tiver um Mac OS X v10.2.3 ou superior, o ponto de entrada é a janela HP Image Zone. De qualquer maneira, o ponto de entrada funciona como a base de lançamento para o software HP Image Zone e seus serviços.
Nota No Windows, você tem a opção de instalar duas versões do software.
Se escolher HP Image Zone Express, você receberá um conjunto mais básico de recursos de edição de imagens e alguns recursos mencionados podem não estar disponíveis.
6 HP PSC 1400 All-in-One series

Abra o software HP Image Zone (Windows)

Abra o Central de Soluções HP a partir do ícone de área de trabalho ou do menu Iniciar. Os recursos do software HP Image Zone aparecem no Central de Soluções HP.

Abra o software HP Image Zone (Mac)

Quando você instala o software HP Image Zone, o ícone do HP Image Zone aparece no Dock. Clique no ícone do HP Image Zone no Dock. A janela do HP Image Zone exibe somente os recursos do HP Image Zone adequados para o dispositivo selecionado.
Nota Se você instalar mais de um HP All-in-One, um ícone do HP Image
Zone para cada dispositivo será exibido no Dock. Por exemplo, se você tiver um scanner HP e um HP All-in-One instalados, dois ícones do HP Image Zone serão exibidos no Dock, um para cada dispositivo. Mas se você tiver
instalado dois dispositivos do mesmo tipo (por exemplo, dois HP All-in-One), somente um ícone do HP Image Zone será exibido no Dock para representar todos os dispositivos desse tipo.
Clique no ícone do HP Image Zone no Dock. Será exibida a janela do HP Image Zone. A janela do HP Image Zone exibe somente os recursos do HP Image Zone adequados para o dispositivo selecionado.

Obter mais informações

Diversos recursos, impressos e na tela, fornecem informações sobre como configurar e usar o HP All-in-One.
Guia de instalação
O Guia de instalação fornece instruções para configurar o HP All-in-One e instalar o software. Siga as etapas na ordem indicada. Se tiver problemas durante a configuração, consulte Resolução de problemas na última seção do Guia de instalação, o capítulo Resolução de problemas neste Guia do usuário ou visite www.hp.com/support.
Ajuda do HP Image Zone
A Ajuda do HP Image Zone fornece informações detalhadas sobre a utilização do software do HP All-in-One.
O tópico Obtenha instruções passo a passo fornece informações sobre o
uso do software HP Image Zone com dispositivos HP.
O tópico Explore o que você pode fazer fornece mais informações sobre
coisas práticas e criativas que podem ser feitas com o software HP Image Zone e os dispositivos HP.
Se necessitar de assistência adicional ou desejar verificar atualizações de
software HP, consulte o tópico Resolução de problemas e suporte.
Leiame
O arquivo Leiame contém as informações mais recentes, que talvez não estejam disponíveis em outras publicações. Instale o software para acessar o arquivo Leiame.
Visão geral do HP All-in-One
Guia do Usuário 7
Capítulo 1

Informações sobre conexão

O HP All-in-One vem equipado com uma porta USB, para que seja possível conectá­lo diretamente a um computador utilizando um cabo USB. Você pode também compartilhar a impressora com até cinco computadores em uma rede Ethernet existente, utilizando um computador com Windows ou um Macintosh como um servidor de impressão. O computador ao qual o HP All-in-One está conectado diretamente possui acesso a todos os seus recursos. Os outros computadores podem somente imprimir.
Visão geral do HP All-in-One

Conexão usando um cabo USB

Você pode conectar um computador usando um cabo USB. A porta USB encontra-se na parte traseira do HP All-in-One. No Guia de instalação, há instruções detalhadas sobre como conectar um computador ao HP All-in-One usando um cabo USB.

Uso de compartilhamento de impressora (Windows)

Se o seu computador estiver em uma rede, e outro computador na rede possuir um HP All-in-One conectado a ele por um cabo USB, você poderá usar esse dispositivo como sua impressora por meio do compartilhamento de impressora no Windows. O computador diretamente conectado ao HP All-in-One atua como o host da impressora e pode usar todos os seus recursos. O seu computador, chamado de cliente, pode somente imprimir. Todas as outras funções devem ser realizadas no computador host.
Para habilitar o compartilhamento de impressora no Windows, consulte o guia do usuário fornecido com o computador ou a Ajuda on-line do Windows.

Uso do compartilhamento de impressora (Mac OS X)

Se o seu computador estiver em uma rede, e outro computador na rede possuir um HP All-in-One conectado a ele por um cabo USB, você poderá usar esse dispositivo como sua impressora por meio do compartilhamento de impressora. O computador diretamente conectado ao HP All-in-One atua como o host da impressora e pode usar todos os seus recursos. O seu computador, chamado de cliente, pode somente imprimir. Todas as outras funções devem ser realizadas no computador host.
1. No computador host e em todos os computadores que usarão a impressora,
selecione Preferências do sistema no Dock.
2. Selecione Compartilhamento.
3. Na guia Serviços, clique na caixa Compartilhamento de impressora.
4. No menu Exibir, selecione Imprimir & Fax.
5. Selecione o modelo de impressora no menu Impressora selecionada na caixa de diálogo Imprimir.
6. Clique na caixa Compartilhar minhas impressoras com outros computadores.
8 HP PSC 1400 All-in-One series
2

Carregar originais e papéis

Este capítulo apresenta instruções sobre como colocar originais sobre o vidro para digitalização e cópia, como escolher o melhor tipo de papel para seu trabalho, como carregar papel na bandeja e evitar atolamentos.

Como carregar um original

Você pode copiar ou digitalizar originais até o tamanho carta ou A4, carregando-os no vidro.
Nota Muitos dos recursos especiais não funcionarão corretamente se o vidro
e a parte posterior da tampa não estiverem limpos. Para obter mais informações, consulte Limpeza do HP All-in-One.
1. Levante a tampa e coloque o original voltado para baixo, no canto frontal esquerdo do vidro.
Carregar originais e papéis
2. Feche a tampa.

Escolha os papéis para impressão e cópia

Você pode usar vários tipos e tamanhos de papel no HP All-in-One. Examine as recomendações a seguir para obter o máximo de qualidade de impressão e cópia. Sempre que você mudar os tipos ou os tamanhos de papel, lembre-se de alterar essas configurações.

Papéis recomendados

Para obter a melhor qualidade de impressão, use papéis HP que são especificamente desenvolvidos para o tipo de projeto que está sendo impresso. Se, por exemplo, você estiver imprimindo fotos, carregue papel fotográfico brilhante ou fosco na bandeja de papel. Se estiver imprimindo um catálogo ou uma apresentação, use um tipo de papel desenvolvido especificamente para esse propósito.
Para obter mais informações sobre papéis HP, consulte a Ajuda do HP Image Zone na tela ou visite www.hp.com/support/inkjet_media.
Nota Atualmente, esta parte do site está disponível apenas em inglês.
Guia do Usuário 9
Capítulo 2

Papéis a evitar

Carregar originais e papéis

Carregue papel

O uso de papéis inadequados pode causar atolamentos de papel ou baixa qualidade de impressão.
Evite estes papéis no HP All-in-One
Papéis finos demais, de textura escorregadia ou que enruguem com facilidade
Papéis com textura grossa, como o linho (pode não imprimir de maneira uniforme
e a tinta pode borrar nesses papéis)
Formulários com várias vias, como formulários com 2 ou 3 vias, (podem enrugar ou ficar presos, e há maior probabilidade de a tinta manchar)
Envelopes com grampos ou janelas (podem ficar presos nos cilindros e causar atolamentos de papel)
Papel de banner
Além disso, não COPIE nestes papéis
Qualquer tipo de papel diferente de carta, A4, 10 x 15 cm ou Hagaki
Envelopes
Transparência
Etiquetas
Esta seção descreve o procedimento para carregar diferentes tipos e tamanhos de papel no HP All-in-One para cópias ou impressões.

Como carregar papel de tamanho grande

1. Abaixe a bandeja de papel e, se necessário, aperte e segure a lingüeta na parte superior da guia de largura de papel e deslize a guia para a posição mais afastada.
Cuidado O papel ofício pode ficar preso no extensor da bandeja de
papel se ele estiver totalmente estendido durante a impressão em papel ofício. Para evitar atolamento de papel ao usar papel de tamanho ofício, não abra o extensor da bandeja de papel.
1 Porta da bandeja de papel 2 Guia de largura do papel 3 Extensor da bandeja de
papel
2. Bata uma pilha de papel em uma superfície plana para alinhar as bordas e verifique as seguintes condições do papel:
Verifique se ele não apresenta rasgos, poeira, amassados e bordas
enroladas ou curvadas.
Verifique se todas as folhas da pilha são de mesmo tamanho e tipo.
10 HP PSC 1400 All-in-One series
3. Insira a pilha de papel na bandeja de papel com a borda curta para frente e o lado a ser impresso voltado para baixo. Deslize a pilha de papel para a frente até que pare.
Nota 1 Verifique se todas as folhas são de mesmo tamanho e tipo. Não
sobrecarregue de papel a bandeja; verifique se a pilha de papel está acomodada corretamente na bandeja e encaixada sob a lingüeta da guia de largura de papel.
Nota 2 Não force o papel muito para dentro. Isso pode fazer o
HP All-in-One selecionar várias folhas de papel de uma só vez.
Dica Se você estiver usando papel timbrado, insira a parte superior da
página primeiro com o lado de impressão voltado para baixo. Para obter mais informações sobre como carregar papel de tamanho grande e papel timbrado, consulte o diagrama na base da bandeja de papel.
4. Aperte e segure a aba na parte superior da guia de largura de papel e, em seguida, deslize-a para dentro até que ela pare na borda do papel.
Carregar originais e papéis

Carregar papel fotográfico 10 x 15 cm (4 x 6 pol.)

É possível carregar papel fotográfico de 10 x 15 cm na bandeja de papel do HP All-in-One. Para obter melhores resultados, siga estas recomendações.
Use um tipo de papel fotográfico recomendado de 10 x 15 cm. Para obter mais
informações, consulte a Ajuda do HP Image Zone na tela.
Defina o tipo e o tamanho do papel antes de imprimir ou copiar. Para obter informações sobre como alterar as configurações de papel, consulte a Ajuda do
HP Image Zone na tela.
Dica Para que o papel não apresente rasgos, amassados ou bordas
enroladas ou curvadas, armazene o papel na horizontal em uma embalagem que possa ser fechada novamente. Se o papel não for armazenado adequadamente, mudanças bruscas de temperatura e umidade podem fazer com que ele fique enrolado e não funcione bem no HP All-in-One.
1. Remova todo o papel da bandeja.
2. Insira a pilha de papel fotográfico na lateral direita da bandeja de papel, com a borda curta para frente e o lado brilhante voltado para baixo. Deslize a pilha de papel fotográfico para a frente até que pare.
Guia do Usuário 11
Capítulo 2
3. Aperte e segure a aba na parte superior da guia de largura de papel e, em seguida, deslize-a para dentro, encostando-a na pilha de papel fotográfico até que ela pare. Não sobrecarregue de papel a bandeja. Verifique se a pilha de papel fotográfico está acomodada corretamente na bandeja e encaixada sob a lingüeta da guia de largura de papel.
Dica Se o papel fotográfico tiver abas perfuradas, carregue-o de forma
que as abas fiquem mais próximas de você.

Carregue envelopes, cartões-postais e Hagaki

Carregar originais e papéis
Você pode colocar envelopes, cartões-postais ou Hagaki na bandeja de papel. Para obter os melhores resultados, defina o tipo e o tamanho do papel antes de
imprimir ou copiar. Para obter mais informações, consulte a Ajuda do HP Image
Zone na tela.
Dica Você não pode copiar em papel comum de tamanho pequeno, somente
papel fotográfico. Você deve imprimir em cartões-postais simples, Hagaki comum ou envelopes.
Nota Para obter os detalhes específicos sobre como formatar texto para
impressão em envelopes, consulte os arquivos de ajuda do software de processamento de texto. Para obter os melhores resultados, use uma etiqueta com o endereço do remetente nos envelopes.
1. Remova todo o papel da bandeja.
2. Insira a pilha de cartões ou envelopes na lateral direita da bandeja de papel, com a borda curta para frente e o lado a ser impresso voltado para baixo. A aba do envelope deve ficar voltada para a esquerda. Deslize a pilha para a frente até que pare.
3. Aperte e segure a aba na parte superior da guia de largura de papel e, em seguida, deslize-a para dentro, encostando-a na pilha até que ela pare.
12 HP PSC 1400 All-in-One series

Como carregar outros tipos de papel

A tabela a seguir fornece orientações sobre como carregar determinados tipos de papel. Para obter os melhores resultados, ajuste as configurações de papel sempre que alterar os tamanhos ou tipos de papel.
Nota Nem todos os tamanhos e tipos de papel podem ser usados com todas
as funções do HP All-in-One. Alguns tamanhos e tipos de papel podem ser usados se você iniciar um trabalho de impressão usando a caixa de diálogo Imprimir de um aplicativo. Eles não estão disponíveis para cópia. Os papéis que só estão disponíveis para impressão por meio de um aplicativo são indicados como tal, conforme mostrado na tabela a seguir.
Carregar originais e papéis
Papel
Dicas
Papéis HP Papel HP Premium: Localize a seta cinza no lado do papel que
não será impresso e deslize o papel na bandeja de papel com o lado da seta voltado para cima.
Transparência para jato de tinta HP Premium: Insira a transparência de forma que a faixa branca (que contém as setas e o logotipo da HP) fique na parte superior e entre primeiro na bandeja de papel. (Somente para impressão por meio de um aplicativo.)
Nota O HP All-in-One não consegue detectar a transparência
automaticamente. Para obter melhores resultados, defina o tipo de papel no aplicativo como transparência antes de imprimir nesse tipo de mídia.
Cartões de Felicitação Foscos HP, Cartões de Felicitação Fotográficos HP ou Cartões de Felicitação Texturizados HP: Insira uma pequena pilha de papel de cartão de felicitação HP na bandeja de papel, com o lado a ser impresso voltado para baixo e deslize a pilha de cartões para frente até que ela pare. (Somente para impressão por meio de um aplicativo.)
Etiquetas (somente para
impressão por meio
Use sempre folhas de etiquetas de tamanho carta ou A4 desenvolvidas para uso com dispositivos jato de tinta HP (como etiquetas para jato de tinta HP ou Avery) e verifique se elas não têm
de um aplicativo)
Guia do Usuário 13
Capítulo 2 (continuação)
Papel Dicas
mais de dois anos. Etiquetas ou folhas mais antigas podem descolar no HP All-in-One, provocando atolamento de papel.
Nota Insira uma pilha de folhas de etiquetas em cima de uma pilha de
papel de tamanho grande, com a etiqueta voltada para baixo. Não insira apenas uma folha de cada vez.
1. Movimente a pilha de etiquetas para verificar se nenhuma das páginas está colada na outra.
2. Coloque uma pilha de folhas de etiquetas sobre papel comum de tamanho grande na bandeja de papel, com o lado da etiqueta voltado para baixo. Não insira apenas uma folha de etiquetas de cada vez.

Como evitar atolamentos de papel

Para ajudar a evitar atolamentos de papel, siga as orientações a seguir:
Para que o papel não fique enrolado ou amassado, armazene todo o papel não utilizado na horizontal em uma embalagem que possa ser fechada novamente.
Carregar originais e papéis
Remova com freqüência os papéis impressos da bandeja de papel.
Verifique se o papel carregado na bandeja de papel está na horizontal e se as
bordas não estão dobradas ou rasgadas.
Não use diferentes tipos e tamanhos de papel na mesma bandeja; a pilha de papel inteira na bandeja deve ser do mesmo tamanho e tipo.
Ajuste as guias de largura de papel na bandeja de papel para que se ajustem firmemente contra todo o papel. Certifique-se de que a guia de papel não dobre o papel na bandeja.
Não force o papel muito para frente na bandeja.
Use tipos de papel recomendados para o HP All-in-One. Para obter mais
informações, consulte Escolha os papéis para impressão e cópia.
Para obter mais informações sobre como eliminar atolamentos de papel, consulte
Resolução de problemas em papel.
14 HP PSC 1400 All-in-One series
3

Uso dos recursos de cópia

O HP All-in-One permite que você produza cópias coloridas e em preto-e-branco de alta qualidade em diversos tipos de papel. Você pode ampliar ou reduzir o tamanho de um original para ajustar um tamanho de papel específico, ajustar a qualidade da cópia e fazer cópias de fotos com alta qualidade, incluindo cópias sem borda.
Dica As cópias feitas pelo painel de controle usam automaticamente a opção
de qualidade Melhor.

Definição do tipo de papel para cópia

Você pode definir o tipo de papel para cópia no HP All-in-One como Comum ou Fotográfico.
Comum Fotográfico Iniciar cópia em preto Iniciar cópia colorida
1. Carregue o original com a face voltada para baixo no canto frontal esquerdo do vidro.
2. Pressione o botão Tipo de papel para selecionar Comum ou Fotográfico.
3. Pressione Iniciar cópia em preto ou Iniciar cópia colorida.
Consulte a tabela a seguir para determinar o tipo de papel a ser escolhido com base no papel carregado na bandeja de papel.
Uso dos recursos de cópia
Tipo de papel
Papel de copiadora ou timbrado Comum
Papel Branco Brilhante HP Comum
Papel Fotográfico HP Premium Plus, Brilhante Fotográfico
Papel Fotográfico HP Premium Plus, Fosco Fotográfico
Papel Fotográfico HP Premium Plus de 10 x 15cmFotográfico
Papel Fotográfico HP Fotográfico
Papel Fotográfico Para Uso Diário HP Fotográfico
Papel Fotográfico Para Uso Diário HP, Semibrilhante
Outro papel fotográfico Fotográfico
Guia do Usuário 15
Configuração do painel de controle
Fotográfico
Capítulo 3
(continuação)
Tipo de papel Configuração do painel de
controle
Papel HP Premium Comum
Outro papel para jato de tinta Comum
Hagaki comum Comum
Hagaki brilhante Fotográfico

Como aumentar a velocidade ou a qualidade da cópia

As cópias feitas pelo painel de controle usam automaticamente a opção de qualidade Melhor. Para obter mais opções de velocidade e qualidade de cópia, use o software HP Image Zone.
Para fazer uma cópia Rápida, siga as instruções abaixo. A configuração Rápida copia com qualidade comparável a texto, mas a qualidade dos gráficos pode ser menor. A cópia Rápida usa menos tinta e amplia a vida útil dos cartuchos de impressão.
Nota A configuração Rápida não está disponível quando o papel está
definido como Fotográfico.
Digitalizar Iniciar cópia em preto Iniciar cópia colorida
1. Carregue o original com a face voltada para baixo no canto frontal esquerdo do vidro.
2. Mantenha pressionado o botão Digitalizar e pressione Iniciar cópia em preto ou Iniciar cópia colorida.

Como fazer várias cópias

Uso dos recursos de cópia
16 HP PSC 1400 All-in-One series
É possível definir o número de cópias no painel de controle ou no software HP Image Zone. Use o software HP Image Zone para fazer mais de 9 cópias.
Cópias Iniciar cópia em preto Iniciar cópia colorida
1. Carregue o original com a face voltada para baixo no canto frontal esquerdo do vidro.
2. Pressione o botão Cópias para aumentar o número de cópias até nove.
3. Pressione Iniciar cópia em preto ou Iniciar cópia colorida. Neste exemplo, o HP All-in-One tira seis cópias da foto original de 10 x 15 cm.

Faça uma cópia sem borda de uma foto

Para obter a melhor qualidade ao copiar uma foto, carregue papel fotográfico na bandeja de papel e use o botão Tipo de papel para selecionar Fotográfico.
Dica Somente é possível copiar em papel fotográfico de tamanho grande ou
10 x 15 cm pelo painel de controle. Para copiar em outros tamanhos, use o software HP Image Zone.
Fotográfico Ajustar à página Iniciar cópia colorida
1. Carregue papel fotográfico com abas de 10 x 15 cm na bandeja de papel.
Nota Para fazer uma cópia sem borda, use papel fotográfico com abas.
2. Carregue a foto original com a face voltada para baixo no canto frontal esquerdo do vidro. Posicione a foto no vidro para que a borda mais longa da foto fique junto com a borda frontal do vidro.
3. Pressione o botão Tamanho para selecionar Ajustar à página.
4. Pressione o botão Tipo de papel para selecionar Fotográfico.
Nota Quando Papel fotográfico for selecionado, o HP All-in-One usará
como padrão a cópia sem borda com um original de 10 x 15 cm.
5. Pressione Iniciar cópia colorida. O HP All-in-One tira uma cópia sem borda da foto original, conforme mostrado a seguir.

Redimensione um original para ajustá-lo a um papel tamanho carta ou A4

Se a imagem ou o texto do documento original preencher a folha inteira sem margens, use a configuração Ajustar à página para reduzir o original e evitar cortes indesejados de texto ou imagens nas bordas da folha.
Uso dos recursos de cópia
Guia do Usuário 17
Loading...
+ 47 hidden pages