Informaţiile conţinute în acest
document se pot modifica fără preaviz.
Reproducerea, adaptarea sau
traducerea fără permisiune prealabilă
scrisă este interzisă, cu excepţia
cazurilor prevăzute de legile privind
drepturile de autor.
Adobe® şi sigla Acrobat® sunt mărci
comerciale ale Adobe Systems
Incorporated.
HP PSC 1400 All-in-One series
include tehnologie pentru driverul de
tipărire cu licenţă de la Palomar
Software, Inc. www.palomar.com.
Windows®, Windows NT®, Windows
Me®, Windows XP® şi Windows
2000® sunt mărci comerciale
înregistrate ale Microsoft Corporation
în Statele Unite ale Americii.
Intel® şi Pentium® sunt mărci
comerciale înregistrate ale Intel
Corporation şi ale filialelor sale din
Statele Unite ale Americii şi din alte ţări.
Energy Star® şi sigla Energy Star®
sunt mărci înregistrate ale United
States Environmental Protection
Agency în Statele Unite ale Americii .
Număr publicaţie: Q7286-90184
Prima ediţie: Martie 2005
Notificare
Singurele garanţii pentru produsele şi
serviciile HP sunt cele din declaraţiile
exprese de garanţie care însoţesc
aceste produse şi servicii. Nici o
prevedere a prezentului document nu
poate fi interpretată drept garanţie
suplimentară. Compania HP nu este
responsabilă pentru nici o omisiune
sau eroare tehnică sau editorială din
prezentul document.
Compania Hewlett-Packard Company
nu este responsabilă pentru daunele
produse în urma furnizării, respectării
sau utilizării acestui document şi a
programelor descrise în el.
Notă: Informaţii privind reglementările
legale pot fi găsite în capitolul de
informaţii tehnice din acest ghid.
În anumite ţări/regiuni este ilegală
copierea următoarelor articole. Dacă
aveţi dubii, consultaţi un reprezentant
legal.
●Acte şi documente oficiale:
–Paşapoarte
–Documente de imigrare
–Acte de recrutare şi livrete
militare
–Legitimaţii, insigne şi
carduri de identificare
●Timbre şi însemne oficiale:
–Timbre poştale
–Tichete de masă
●Cecuri şi ordine de plată către
agenţii guvernamentale
●Bancnote, cecuri de călătorie
sau ordine de plată
●Certificate de depozit
●Documente cu drepturi de autor
Informaţii de siguranţă
Avertisment Pentru a preveni
eventualele incendii şi electrocutări,
nu expuneţi produsul la ploaie sau alt
tip de umezeală.
Respectaţi întotdeauna măsurile de
siguranţă minime la utilizarea acestui
produs, pentru a reduce riscul
eventualelor arsuri sau electrocutări.
Avertisment Pericol de electrocutare
1.Citiţi cu atenţie şi asiguraţi-vă că
aţi înţeles toate instrucţiunile din
Ghidul de configurare.
2.Utilizaţi numai prize electrice cu
împământare atunci când
conectaţi unitatea la o sursă de
curent electric. În cazul în care
nu ştiţi dacă priza are
împământare, adresaţi-vă unui
electrician calificat.
3.Citiţi cu atenţie toate
avertismentele şi instrucţiunile
de pe produs.
4.Deconectaţi produsul de la
reţeaua de curent electric
înainte de a-l curăţa.
5.Nu instalaţi sau utilizaţi acest
produs lângă apă sau atunci
când sunteţi ud.
6.Instalaţi produsul în siguranţă,
pe o suprafaţă stabilă.
7.Instalaţi produsul într-un loc
protejat, unde nimeni să nu
poată călca şi să nu se poată
împiedica de cablul de
alimentare şi unde cablul de
alimentare să nu poată fi
deteriorat.
8.Dacă produsul nu funcţionează
corespunzător, consultaţi ghidul
de asistenţă online.
9.Acest produs nu poate fi
depanat de persoane fără
calificare. Pentru service,
adresaţi-vă personalului calificat.
10. Utilizaţi produsul într-o zonă bine
ventilată.
Avertisment Acest echipament nu
va funcţiona la întreruperea alimentării
principale.
HP PSC 1400 All-in-One series
Ghidul utilizatorului
Cuprins
1Prezentare generală HP All-in-One ....................................................................3
Trecere în revistă a echipamentului HP All-in-One ................................................3
Prezentare generală a panoului de control ............................................................4
Prezentare generală a ledurilor de stare ................................................................ 4
Folosiţi HP Image Zone pentru a utiliza mai eficient echipamentul
HP All-in-One .........................................................................................................6
Numeroase funcţii ale echipamentului HP All-in-One pot fi accesate direct, fără
pornirea calculatorului. Sarcini precum copierea sau tipărirea pot fi efectuate rapid şi
facil cu echipamentul HP All-in-One.
Acest capitol descrie caracteristicile hardware ale HP All-in-One, funcţiile panoului de
control şi modul de accesare a software-ului HP Image Zone.
Sfat Pentru a utiliza mai eficient echipamentul HP All-in-One, instalaţi pe
calculatorul dvs. şi utilizaţi softul HP Image Zone sau HP Solution Center
(Centrul de soluţii HP). Software-ul asigură o copiere, o scanare şi o
funcţionalitate foto îmbunătăţite. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
meniul HP Image Zone Help (Asistenţă HP Image Zone) şi Folosiţi HP Image
Zone pentru a utiliza mai eficient echipamentul HP All-in-One.
Trecere în revistă a echipamentului HP All-in-One
1 Panou de control
2 Tavă pentru hârtie
3 Extensia tăvii pentru hârtie
4 Ghidaj pentru lăţimea hârtiei
5 Uşiţă pentru acces la carul de imprimare/
pentru curăţare frontală
6 Geam suport
7 Capac
Ghidul utilizatorului3
8Uşiţa de curăţare din spate
9Port USB din spate
10 Conexiune pentru alimentare
Capitol 1
Prezentare generală a panoului de control
Prezentare generală HP All-in-One
1Butonul Pornire/Reluare: Porneşte sau opreşte alimentarea cu energie. În anumite situaţii (de
exemplu după eliminarea unui blocaj al hârtiei), acest buton reia tipărirea.
2Indicatorul Verificaţi hârtia: Indică faptul că trebuie să încărcaţi hârtie sau să eliminaţi un blocaj al
hârtiei.
3Indicatorul Verificaţi cartuşul: Indică faptul că trebuie reintrodus cartuşul de tipărire, înlocuit
cartuşul de tipărire sau închisă uşiţa de acces la carul de imprimare.
4Butonul Anulare: Opreşte operaţia în curs, părăseşte un meniu sau iese din ecranul de afişare a
setărilor.
5Butonul Exemplare: Specifică numărul dorit de exemplare.
6Butonul Dimensiune: Păstrază dimensiunea imaginii aşa cum e (100%) sau o reduce sau măreşte
pentru a se încadra în dimensiunea hârtiei.
7Butonul Tip hârtie: Schimbă setarea tipului hârtiei pentru a corespunde cu cel încărcat în tava de
hârtie (hârtie normală sau foto). Setarea prestabilită este hârtie normală.
8
Butonul Start copiere - Negru: Porneşte o operaţie de copiere alb-negru.
9
Butonul Start copiere - Color: Porneşte o operaţie de copiere color.
10
Butonul Scanare: Porneşte o operaţie de scanare.
Prezentare generală a ledurilor de stare
Mai multe indicatoare luminoase vă informează despre starea echipamentului
HP All-in-One. Tabelul următor descrie situaţiile frecvente şi explică semnificaţia
indicatoarelor luminoase.
Pentru informaţii suplimentare despre ledurile de stare şi rezolvarea problemelor,
consultaţi Informaţii dedpre depanare.
4HP PSC 1400 All-in-One series
Indicatoarele luminoase ale echipamentului HP All-in-One se aprind intermitent în
secvenţe speciale care vă informează despre diferite condiţii de eroare. Pentru
informaţii despre rezolvarea condiţiilor de eroare în funcţie de care indicatoare
luminoase ale echipamentului HP All-in-One sunt aprinse sau luminează intermitent,
consultaţi tabelul următor.
StinsStinsStins1 Aprins,
rapid timp de
3 secunde
apoi rămâne
aprins
Clipeşte timp
de 20
StinsStins1 Aprins,
1 Stins
secunde
apoi rămâne
aprins
AprinsIntermitentStins1 Aprins,
1 Stins
Ambele
stinse
1 Aprins,
1 Stins
1 Stins
1 Aprins,
1 Stins
1 Aprins,
1 Stins
Echipamentul este oprit.
Echipamentul
procesează o operaţie,
precum tipărire,
scanare, copiere sau
aliniere.
Echipamentul este
ocupat.
Butonul Scanare a fost
apăsat, dar nu s-a
primit nici un răspuns
de la calculator.
●Echipamentul nu
mai are hârtie.
●Echipamentul are
un blocaj al hârtiei.
●Setarea pentru
dimensiunea
hârtiei nu
corespunde cu
dimensiunea
hârtiei din tava
pentru hârtie.
Ghidul utilizatorului5
Capitol 1
(continuare)
Descriere
AprinsStinsIntermitent1 Aprins,
1 Stins
Prezentare generală HP All-in-One
IntermitentIntermitentIntermitentAmbele
stinse
IntermitentIntermitentIntermitentAmbele
intermitent
1 Aprins,
1 Stins
Ambele
stinse
Ambele
intermitent
Folosiţi HP Image Zone pentru a utiliza mai eficient
echipamentul HP All-in-One
Software-ul HP Image Zone este instalat pe calculator când configuraţi HP All-in-One.
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Ghidul de configurare al echipamentului.
Punctul de intrare a software-ului diferă de la un sistem de operare (OS) la altul. De
exemplu, dacă deţineţi un calculator cu sistem de operare Windows, punctul de
intrare este HP Solution Center (Centrul de soluţii HP). Dacă aveţi un sistem de
operare Mac OS X v10.2.3 sau versiuni ulterioare, punctul de intrare este fereastra
HP Image Zone. Indiferent de sistemul de operare, punctul de intrare reprezintă
modalitatea de lansare a software-ului şi serviciilor HP Image Zone.
●Uşiţa de acces la
carul de imprimare
este deschisă.
●Cartuşele de
tipărire lipsesc sau
nu sunt
poziţionate corect.
●Nu aţi scos banda
de pe cartuşul de
tipărire.
●Cartuşul de
tipărire nu este
conceput pentru a
fi utilizat cu acest
echipament.
●Cartuşul de
tipărire este
posibil să fie defect.
Echipamentul are o
eroare la scaner.
Echipamentul a suferit
o eroare fatală.
Notă În Windows, este posibil să aveţi la alegere pentru instalare două
versiuni ale software-ului. Dacă alegeţi HP Image Zone Express, veţi primi un
set mai restrâns de caracteristici de editare a imaginilor, iar unele dintre
caracteristicile menţionate este posibil să nu fie disponibile.
Accesarea software-ului HP Image Zone (Windows)
Deschideţi aplicaţia HP Solution Center (Centrul de soluţii HP) cu ajutorul
pictogramei de pe desktop sau din meniul Start. Funcţiile software-ului HP Image
Zone apar în HP Solution Center (Centrul de soluţii HP).
6HP PSC 1400 All-in-One series
Accesarea software-ului HP Image Zone (Mac)
Când instalaţi software-ul HP Image Zone, pictograma HP Image Zone va fi plasată
în Dock. Faceţi clic pe pictograma HP Image Zone din Dock. Fereastra HP ImageZone afişează doar caracteristicile HP Image Zone corespunzătoare dispozitivului
selectat.
Notă Dacă instalaţi mai multe echipamente HP All-in-One, pentru fiecare
dintre acestea, va apărea câte o pictogramă HP Image Zone în Dock. De
exemplu, dacă aveţi instalate un scanner HP şi un echipament HP All-in-One,
în Dock vor apărea două pictograme HP Image Zone, câte una pentru fiecare
echipament. Totuşi, dacă aţi instalat două echipamente de acelaşi tip (de
exemplu, două echipamente HP All-in-One) o singură pictogramă
HP All-in-One va fi afişată în Dock reprezentând toate echipamentele de acel
tip.
➔
Faceţi clic pe pictograma HP Image Zone din Dock.
Apare fereastra HP Image Zone.
Fereastra HP Image Zone afişează doar caracteristicile HP Image Zone
corespunzătoare dispozitivului selectat.
Informaţii suplimentare
O varietate de resurse, atât tipărite, cât şi în format electronic vă oferă informaţii
referitoare la configurarea şi utilizarea echipamentului dvs.HP All-in-One.
●Ghidul de configurare
Ghidul de configurare conţine instrucţiuni pentru configurarea echipamentului
dvs. HP All-in-One şi instalarea software-ului. Parcurgeţi în ordine paşii care
urmează.
Dacă aveţi probleme pe parcursul configurării, consultaţi capitolul Depanare din
ultima secţiune a Ghidului de configurare, capitolul Depanare din Ghidul
utilizatorului sau accesaţi www.hp.com/support.
●HP Image Zone Help (Asistenţă HP Image Zone)
Asistenţa HP Image Zone vă oferă informaţii detaliate referitoare la utilizarea
software-ului pentru echipamentul dvs. HP All-in-One.
–Subiectul Get step-by-step instructions (Obţineţi instrucţiuni pas-cu-pas)
furnizează informaţii despre utilizarea software-ului HP Image Zone cu
echipamente HP.
–Subiectul Explore what you can do (Exploraţi ce puteţi face) oferă mai
multe informaţii despre lucrurile practice şi creative pe care le puteţi face cu
softul HP Image Zoneşi cu echipamentele HP.
–Dacă aveţi nevoie de asistenţă suplimentară sau doriţi să căutaţi actualizări
ale software-ului HP, consultaţi subiectul Troubleshooting and support(Depanare şi asistenţă).
●Readme
Fişierul Readme conţine cele mai recente informaţii care nu pot fi găsite în alte
publicaţii. Instalaţi software-ul pentru a accesa fişierul Readme.
Prezentare generală HP All-in-One
Ghidul utilizatorului7
Capitol 1
Informaţii despre conectare
Echipamentul HP All-in-One deţine un port USB, astfel încât puteţi să îl conectaţi
direct la un calculator, utilizând un cablu USB. De asemenea, imprimanta poate fi
partajată cu până la cinci calculatoare printr-o reţea Ethernet existentă utilizând un
calculator Windows sau Mac ca server de tipărire. Calculatorul la care este conectat
direct echipamentul HP All-in-One are acces la toate caracteristicile sale. Celelalte
calculatoare pot doar să imprime.
Conectare utilizând un cablu USB
Prezentare generală HP All-in-One
Partajarea imprimantei (Windows)
Aveţi posibilitatea să conectaţi un singur calculator, utilizând un cablu USB. Portul
USB se află în spatele echipamentului HP All-in-One. Ghidul de configurare conţine
instrucţiuni detaliate despre conectarea unui calculator la echipamentul HP All-in-One
cu un cablu USB.
În cazul în care calculatorul este într-o reţea, iar alt calculator din reţea are un
echipament HP All-in-One conectat la acesta printr-un cablu USB, puteţi să utilizaţi
acest echipament ca şi imprimantă proprie utilizând partajarea imprimantei în
Windows. Calculatorul conectat direct la HP All-in-One se va comporta precum gazda
imprimantei şi poate să utilizeze toate caracteristicile acesteia. Calculatorul dvs.,
considerat client, poate doar să imprime. Toate celelalte activităţi trebuie efectuate pe
calculatorul gazdă.
Pentru a activa partajarea imprimantei în Windows, consultaţi ghidul utilizatorului livrat
împreună cu calculatorul dvs. sau asistenţa Windows de pe ecran.
Partajarea imprimantei (Macintosh OS X)
În cazul în care calculatorul este într-o reţea, iar alt calculator din reţea are un
echipament HP All-in-One conectat la acesta printr-un cablu USB, puteţi să utilizaţi
acest echipament ca şi imprimantă proprie utilizând partajarea imprimantei.
Calculatorul conectat direct la HP All-in-One se va comporta precum gazda
imprimantei şi poate să utilizeze toate caracteristicile acesteia. Calculatorul dvs.,
considerat client, poate doar să imprime. Toate celelalte activităţi trebuie efectuate pe
calculatorul gazdă.
1.Pe calculatorul gazdă şi pe toate calculatoarele care vor utiliza imprimanta,
selectaţi System Preferences (Preferinţe sistem) în Dock.
5.În meniul Selected printer in Print Dialog (Imprimanta selectată în dialogul de
tipărire) selectaţi modelul imprimantei.
6.Faceţi clic pe caseta Share my printers with other computers (Partajare
imprimantă cu alte calculatoare).
8HP PSC 1400 All-in-One series
2
Încărcarea originalelor şi a hârtiei
Acest capitol oferă instrucţiuni pentru încărcarea originalelor pe geamul suport pentru
copiere sau scanare, selectarea tipului de hârtie optim pentru activitate, încărcarea
hârtiei în tavă şi evitarea blocajelor hârtiei.
Încărcarea unui original
Puteţi copia sau scana originale cu formate Letter şi A4, încărcându-le pe geamul
suport.
Notă Multe dintre caracteristicile speciale nu vor funcţiona corect dacă
geamul-suport sau protecţia capacului nu sunt curate. Pentru informaţii
suplimentare, consultaţi Curăţarea echipamentului HP All-in-One.
1.Ridicaţi capacul şi aşezaţi originalul cu faţa în jos în colţul frontal-stânga al
geamului-suport.
Încărcarea originalelor şi a hârtiei
2.Închideţi capacul.
Alegerea tipurilor de hârtie pentru tipărire şi copiere
Puteţi utiliza numeroase tipuri şi dimensiuni de hârtie pe echipamentul dvs.
HP All-in-One. Treceţi în revistă următoarele recomandări pentru a obţine cea mai
bună calitate la tipărire şi copiere. De fiecare dată când schimbaţi tipul sau
dimensiunea hârtiei, nu uitaţi să schimbaţi inclusiv setările corespunzătoare ale
imprimantei.
Tipuri de hârtie recomandate
Pentru rezultate optime la tipărire, utilizaţi hârtie HP special destinată tipului lucrării pe
care o tipăriţi. Dacă tipăriţi, de exemplu, fotografii, încărcaţi hârtie foto lucioasă sau
mată în tava pentru hârtie. Dacă tipăriţi o broşură sau o prezentare, utilizaţi un tip de
hârtie special conceput în acest scop.
Pentru informaţii suplimentare despre hârtia HP, consultaţi HP Image Zone Help
(Asistenţă HP Image Zone) sau accesaţi www.hp.com/support/inkjet_media.
Notă Momentan, această secţiune a site-ului este disponibilă numai în limba
engleză.
Ghidul utilizatorului9
Capitol 2
Tipuri de hârtie nerecomandate
Utilizarea unor tipuri inadecvate de hârtie poate provoca blocaje ale hârtiei sau o
calitate slabă a tipăririi.
Evitaţi utilizarea unor astfel de tipuri de hârtie cu echipamentul HP All-in-One
●Hârtie prea subţire, cu textură nefinisată sau care se îndoaie uşor
●Hârtie cu textură grosieră, tip pânză (este posibil ca tipărirea să nu fie uniformă şicerneala să se întindă pe aceste tipuri de hârtie)
●Formulare multi-strat, cum ar fi formularele duble sau triple (se pot şifona saubloca şi este foarte posibil ca cerneala să se întindă)
●Plicuri cu cleme sau ferestre (se pot bloca în role şi pot cauza blocaje ale hârtiei)
●Hârtie pentru bannere
Mai mult, NU COPIAŢI pe aceste tipuri de hârtie
●Orice dimensiune de hârtie diferită de Letter, A4, 10 x 15 cm sau Hagaki
●Plicuri
●Folie transparentă
●Etichete
Încărcarea hârtiei
Încărcarea originalelor şi a hârtiei
În această secţiune este descrisă procedura de încărcare a diverselor tipuri de hârtie
în imprimanta HP All-in-One pentru copii sau lucrări tipărite.
Încărcarea hârtiei standard
1.Coborâţi tava pentru hârtie şi, dacă este necesar, strângeţi şi ţineţi apăsată
aripioara din partea superioară a ghidajului pentru lăţimea hârtiei şi glisaţi ghidajul
la maxim spre exterior.
Atenţie Când tipăriţi pe hârtie Legal, aceasta ar putea fi prinsă în
extensia tăvii pentru hârtie, dacă tava este extinsă la maxim. Pentru a
evita blocajele de hârtie când utilizaţi hârtie în format Legal, nu deschideţi
extensia tăvii de hârtie.
2.Bateţi uşor un top de hârtie pe o suprafaţă plană pentru a alinia marginile, apoi
efectuaţi următoarele verificări:
–Asiguraţi-vă că nu există praf, denivelări şi că marginile nu sunt ondulate sau
îndoite.
–Asiguraţi-vă că toate hârtiile din top au aceeaşi dimensiune şi sunt de acelaşi
tip.
1 Uşiţa tăvii pentru hârtie
2 Ghidaj pentru lăţimea
hârtiei
3 Extensia tăvii pentru
hârtie
10HP PSC 1400 All-in-One series
3.Introduceţi topul de hârtie în tava pentru hârtie, cu latura mică spre înainte şi cu
faţa de tipărit în jos. Împingeţi topul de hârtie spre înainte până când se opreşte.
Notă 1 Asiguraţi-vă că toată hârtia este de acelaşi tip şi are aceleaşi
dimensiuni. Nu supraîncărcaţi tava pentru hârtie; asiguraţi-vă că topul de
hârtie este corect aşezat în tavă şi nu depăşeşte înălţimea ghidajului
pentru lăţime.
Notă 2 Nu împingeţi hârtia prea tare. Dacă procedaţi astfel, este posibil
ca echipamentul HP All-in-One să selecteze mai multe coli de hârtie
deodată.
Sfat Dacă folosiţi hârtie cu antet, introduceţi coala cu partea superioară
înainte şi cu faţa de tipărit în jos. Pentru asistenţă suplimentară referitoare
la încărcarea hârtiei standard şi a hârtiei cu antet, consultaţi diagrama
gravată la baza tăvii pentru hârtie.
4.Strângeţi şi ţineţi apăsată aripioara din partea superioară a ghidajului pentru
lăţimea hârtiei, apoi glisaţi ghidajul spre interior până când se opreşte în
marginea hârtiei.
Încărcarea hârtiei foto de 10 x 15 cm (4 x 6 inch)
Puteţi să încărcaţi hârtie foto de 10 x 15 cm în tava pentru hârtie a echipamentului
HP All-in-One. Pentru rezultate optime, urmaţi aceste recomandări.
Utilizaţi un tip recomandat de hârtie foto de 10 x 15 cm. Pentru informaţii
●
suplimentare, consultaţi meniul HP Image Zone Help (Asistenţă HP Image Zone).
Setaţi tipul şi dimensiunea hârtiei înainte de copiere sau tipărire. Pentru informaţii
●
referitoare la schimbarea setărilor hârtiei, consultaţi meniul onscreen
HP Image Zone Help (Asistenţă HP Image Zone).
Încărcarea originalelor şi a hârtiei
Sfat Pentru a preveni şifonarea, ondularea şi îndoirea marginilor, păstraţi
hârtia pe o suprafaţă plană, în pungi închise ermetic. Dacă hârtia nu este
păstrată în mod corespunzător, variaţiile extreme de temperaturăşi umiditate
pot conduce la ondularea hârtiei, care nu va mai putea fi folosită în
echipamentul HP All-in-One.
1.Scoateţi hârtia din tava pentru hârtie.
2.Introduceţi topul de hârtie foto în partea dreaptă a tăvii pentru hârtie, cu latura
mică spre înainte şi cu faţa de tipărit în jos. Împingeţi topul de hârtie foto până
când se opreşte.
Ghidul utilizatorului11
Capitol 2
3.Strângeţi şi ţineţi apăsată aripioara din partea superioară a ghidajului pentru
lăţimea hârtiei, apoi glisaţi ghidajul spre interior, spre topul de hârtie foto, până
când se opreşte.
Nu supraîncărcaţi tava pentru hârtie. Asiguraţi-vă că topul de hârtie foto este
corect aşezat în tavă şi nu depăşeşte înălţimea ghidajului pentru lăţime.
Sfat Dacă hârtia foto are benzi perforate, încărcaţi-o astfel încât benzile
perforate să fie orientate spre dvs.
Încărcarea plicurilor, a cărţilor poştale şi Hagaki
În tava pentru hârtie se pot încărca plicuri, cărţi poştale sau Hagaki.
Pentru rezultate optime, setaţi tipul şi dimensiunea hârtiei înainte de a tipări sau a
Încărcarea originalelor şi a hârtiei
copia. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi meniul HP Image Zone Help
(Asistenţă HP Image Zone).
Sfat Copierea se poate face numai pe hârtie foto, nu şi pe hârtie simplă, de
dimensiuni mici. Trebuie să tipăriţi pe plicuri, cărţi poştale sau Hagaki obişnuite.
Notă Pentru detalii suplimentare referitoare la formatarea textului în vederea
tipăririi pe plicuri, consultaţi fişierele de asistenţă ale software-ului de editare a
textelor. Pentru rezultate optime, utilizaţi o etichetă pentru adresa expeditorului.
1.Scoateţi hârtia din tava pentru hârtie.
2.Introduceţi topul de cărţi poştale sau de plicuri în partea dreaptă a tăvii pentru
hârtie, cu latura mică spre înainte şi cu faţa de tipărit în jos. Aripioarele plicurilor
trebuie să fie îndreptate spre stânga. Împingeţi topul spre înainte până când se
opreşte.
3.Strângeţi şi ţineţi apăsată aripioara din partea superioară a ghidajului pentru
lăţimea hârtiei, apoi glisaţi ghidajul spre interior, spre top, până când se opreşte.
12HP PSC 1400 All-in-One series
Încărcarea altor tipuri de hârtie
Următorul tabel conţine informaţii cu privire la încărcarea anumitor tipuri de hârtie.
Pentru rezultate optime, ajustaţi setările pentru hârtie de fiecare dată când schimbaţi
tipul sau dimensiunea hârtiei.
Notă Nu toate tipurile şi dimensiunile de hârtie pot fi utilizate cu funcţiile
echipamentului HP All-in-One. Anumite dimensiuni şi tipuri de hârtie pot fi
utilizate numai dacă porniţi o lucrare de tipărire din caseta de dialog Print
(Tipărire) a unei aplicaţii software. Aceste tipuri şi dimensiuni nu sunt
disponibile pentru copiere. Tipurile de hârtie care pot fi utilizate numai la
tipărirea dintr-o aplicaţie software sunt indicate în mod explicit în tabelul
următor.
Încărcarea originalelor şi a hârtiei
Hârtie
Sugestii
Tipuri de hârtie HP●HP Premium Paper (Hârtie HP Premium): Identificaţi săgeata gri
de pe faţa netipăribilă a hârtiei, apoi introduceţi hârtia în tava
pentru hârtie cu această faţă în sus.
●HP Premium Inkjet Transparency Film (Folie transparentă
HP Premium): Introduceţi folia astfel încât banda albă (cu săgeţi şi
cu sigla HP) să fie deasupra şi să intre prima în tava pentru hârtie.
(Exclusiv pentru tipărirea dintr-o aplicaţie.)
Notă Echipamentul HP All-in-One nu poate detecta automat folia
transparentă. Pentru rezultate optime, setaţi tipul de hârtie din
aplicaţia software la folie transparentă înainte de a tipări pe folie
transparentă.
●HP Matte Greeting Cards, HP Photo Greeting Cards sau
HP Textured Greeting Cards: Introduceţi un top subţire de hârtie
de felicitări HP în tava pentru hârtie, cu faţa tipăribilă în jos şi
împingeţi topul de felicitări spre înainte până când se opreşte.
(Exclusiv pentru tipărirea dintr-o aplicaţie.)
Etichete
(exclusiv pentru
tipărirea dintr-o
aplicaţie)
Utilizaţi întotdeauna coli cu etichete de dimensiune Letter sau A4,
destinate utilizării cu produsele HP Inkjet (cum ar fi etichetele HP sau
Avery Inkjet) şi asiguraţi-vă că acestea nu au o vechime mai mare de
doi ani. Etichetele de pe colile mai vechi se pot dezlipi în
HP All-in-One, provocând blocaje ale hârtiei.
Notă Introduceţi un top de coli cu etichete deasupra unei stive de
hârtie standard, cu partea cu etichete în jos. Nu introduceţi colile pe
rând.
1.Răsfoiţi topul de etichete pentru a vă asigura că nu există coli lipite
una de alta.
2.Amplasaţi un top de coli cu etichete deasupra hârtiei simple
standard în tava pentru hârtie, cu faţa cu etichete în jos. Nu
introduceţi colile cu etichete pe rând.
Ghidul utilizatorului13
Capitol 2
Evitarea blocării hârtiei
Pentru a evita blocajele de hârtie, respectaţi următoarele indicaţii:
●Preveniţi şifonarea sau îndoirea hârtiei prin stocarea hârtiei neutilizate în pungiînchise ermetic, aşezate pe suprafeţe netede.
●Înlăturaţi cu regularitate colile tipărite din tava pentru hârtie.
●Asiguraţi-vă că hârtia încărcată în tava pentru hârtie este aşezată orizontal şi că
marginile nu sunt îndoite.
●Nu combinaţi mai multe tipuri şi dimensiuni de hârtie în tava pentru hârtie; toată
stiva de hârtie din tava pentru hârtie trebuie să fie de acelaşi tip şi dimensiune.
●Ajustaţi ghidajul pentru lăţimea hârtiei al tăvii pentru hârtie astfel încât să
încadreze fix toate colile de hârtie. Asiguraţi-vă că ghidajul pentru hârtie nu
îndoaie hârtia în tava pentru hârtie.
●Nu împingeţi hârtia prea adânc în tava pentru hârtie.
●Utilizaţi tipurile de hârtie recomandate pentru echipamentul dvs. HP All-in-One.
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Alegerea tipurilor de hârtie pentru
tipărire şi copiere.
Pentru informaţii suplimentare despre deblocarea hârtiei, consultaţi Depanarea
problemelor referitoare la hârtie.
Încărcarea originalelor şi a hârtiei
14HP PSC 1400 All-in-One series
3
Utilizarea funcţiilor de copiere
Echipamentul HP All-in-One vă permite să realizaţi copii color sau alb-negru de înaltă
calitate pe diverse tipuri de hârtie. Puteţi mări sau reduce dimensiunea originalului
pentru a se încadra pe o hârtie de anumite dimensiuni, puteţi ajusta calitatea de
copiere şi puteţi realiza copii de calitate superioară ale fotografiilor, inclusiv copii fără
margini.
Sfat Copiile făcute de la panoul de control se realizează automat cu setarea
optimă pentru calitate.
Setarea tipului hârtiei pentru copii
Tipul de hârtie pentru copiere poate fi setat pe Simplă sau Foto.
SimplăFotoStart copiere - NegruStart copiere - Color
1.Plasaţi documentul original cu faţa în jos, în colţul din stânga-faţă al geamului
suport.
2.Apăsaţi butonul Tip hârtieşi selectaţi Simplă sau Foto.
3.Apăsaţi Start copiere - Negru sau Start copiere - Color.
Pentru a determina care setare a tipului de hârtie corespunde cu hârtia încărcată în
imprimantă, consultaţi tabelul următor.
Utilizarea funcţiilor de copiere
Tip hârtie
Hârtie pentru copiator sau hârtie cu antetSimplă
HP Bright White Paper (Hârtie HP albă
strălucitoare)
HP Premium Plus Photo Paper, Glossy (Hârtie
foto HP Premium Plus, lucioasă)
HP Premium Plus Photo Paper, Matte (Hârtie
foto HP Premium Plus, mată)
HP Premium Plus 4 x 6 inch Photo Paper (Hârtie
foto HP Premium Plus 4 x 6 inch)
HP Photo Paper (Hârtie foto HP)Foto
HP Everyday Photo Paper (Hârtie foto HP
obişnuită)
Ghidul utilizatorului15
Setare de pe panoul de control
Simplă
Foto
Foto
Foto
Foto
Capitol 3
(continuare)
Tip hârtieSetare de pe panoul de control
HP Everyday Photo Paper, Semi Gloss (Hârtie
foto HP obişnuită, semi-lucioasă)
Other photo paper (Alte tipuri de hârtie foto)Foto
Hârtie HP PremiumSimplă
Other inkjet paper (Alte tipuri de hârtie Inkjet)Simplă
Plain Hagaki (Hârtie Hagaki simplă)Simplă
Glossy Hagaki (Hârtie Hagaki lucioasă)Foto
Creşterea vitezei sau calităţii copierii
Copiile de la panoul de control se realizează automat cu setarea optimă pentru
calitate. Pentru mai multe opţiuni de viteză şi calitate a tipăririi, utilizaţi software-ulHP Image Zone.
Pentru a realiza o copiere rapidă, utilizaţi instrucţiunile de mai jos. Copierea Fast
(Rapidă) se realizează cu o calitate comparabilă pentru text, dar calitatea elementelor
grafice poate fi mai slabă. Copierea Fast (Rapidă) utilizează mai puţină cerneală şi
măreşte durata de viaţă a cartuşelor de tipărire.
Notă Opţiunea Fast (Rapidă) nu este disponibilă când tipul de hârtie este
setat la Foto.
ScanareStart copiere - NegruStart copiere - Color
Foto
1.Plasaţi documentul original cu faţa în jos, în colţul din stânga-faţă al geamului
suport.
2.Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul Scanare, apoi apăsaţi butonul Start copiere
Utilizarea funcţiilor de copiere
- Negru sau Start copiere - Color.
Realizarea mai multor copii
Numărul de exemplare poate fi setat de la panoul de control sau din software-ul
HP Image Zone. Utilizaţi software-ul HP Image Zone pentru a realiza mai mult de 9
exemplare.
16HP PSC 1400 All-in-One series
CopiiStart copiere - NegruStart copiere - Color
1.Plasaţi documentul original cu faţa în jos, în colţul din stânga-faţă al geamului
suport.
2.Apăsaţi butonul Exemplare pentru a creşte numărul de exemplare până la
maximum 9.
3.Apăsaţi Start copiere - Negru sau Start copiere - Color.
În acest exemplu, HP All-in-One realizează şase copii ale fotografiei originale de
10 x 15 cm.
Realizarea unei copii fără margini a unei fotografii
Pentru calitate optimă la copierea unei fotografii, încărcaţi hârtie foto în tava pentru
hârtie, apoi utilizaţi butonul Tip hârtie pentru a selecta Foto.
Utilizarea funcţiilor de copiere
Sfat Când utilizaţi panoul de control, aveţi posibilitatea să copiaţi numai pe
hârtie foto standard sau de 10 x 15 cm. Pentru a copia pe alte dimensiuni,
utilizaţi software-ul HP Image Zone.
FotoPotrivire în paginăStart copiere - Color
1.Încărcaţi hârtie foto de 10 x 15 cm , cu bandă, în tava pentru hârtie.
Notă Pentru a realiza o copie fără margini, trebuie să utilizaţi hârtie foto
cu bandă.
2.Plasaţi fotografia originală cu faţa în jos, în colţul din stânga-faţă al geamului
suport. Poziţionaţi latura lungă a fotografiei de-a lungul marginii frontale a
geamului-suport.
3.Apăsaţi butonul Dimensiune pentru a selecta opţiunea Potrivire în pagină.
4.Apăsaţi butonul Tip hârtie pentru a selecta Foto.
Ghidul utilizatorului17
Capitol 3
Notă După ce s-a selectat Foto, echipamentul HP All-in-One va realiza
implicit o copie de 10 x 15 cm a originalului.
5.Apăsaţi Start Copiere - Color.
Echipamentul HP All-in-One realizează o copie fără margini a fotografiei
originale, aşa cum este prezentat mai jos.
Redimensionarea unui original pentru a-l încadra pe o
pagină Letter sau A4
Dacă imaginea sau textul de pe original umple întreaga pagină fără margini, utilizaţi
setarea Potrivire în pagină pentru a reduce originalul şi a evita decuparea nedorită a
textului sau imaginilor la marginea hârtiei.
Sfat Pentru a copia un original fără să îi modificaţi dimensiunea, utilizaţi
opţiunea 100%. Prin această setare, copia va avea aceeaşi dimensiune cu
originalul.
Sfat Caracteristica Potrivire în pagină poate fi utilizatăşi pentru a mări o
fotografie mică astfel încât să se încadreze în zona tipăribilă a unei pagini
standard. Pentru a face acest lucru fără a modifica proporţiile originalului şi
fără decuparea marginilor, este posibil ca echipamentul HP All-in-One să lase
Utilizarea funcţiilor de copiere
18HP PSC 1400 All-in-One series
spaţii albe inegale pe marginile hârtiei.
Notă Echipamentul HP All-in-One are o capacitate maximă de mărire. Este
posibil să nu reuşească să mărească un original foarte mic pentru a umple o
întreagă pagină standard.
Potrivire în pagină Start copiere - NegruStart copiere - Color
1.Plasaţi documentul original cu faţa în jos, în colţul din stânga-faţă al geamului
suport.
2.Apăsaţi butonul Dimensiune pentru a selecta Potrivire în pagină.
3.Apăsaţi Start copiere - Negru sau Start copiere - Color.
Loading...
+ 50 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.