HP PSC 1310 Setup Poster [no]

Aloita tästä
Tärkeää: Älä liitä USB-kaapelia ennen ohjelmiston
asentamista (kohta 15).
1
Viktig: Ikke koble USB-kabelen før
programvareinstallasjonen i trinn 15.
Poista pakkausmateriaalit
Start her
2
3
Fjern emballasjen
Tarkasta varusteet Finn komponentene
Windowsin CD-levy Windows-CD
tulostuskasetit
blekkpatroner
a Poista teippi. b Avaa luukku ja poista
a Fjern teipen. b Senk dekselet for å se
etter fraktmateriale og
-komponenter inni.
ohjauspaneelin ohjekaavain (saattaa olla valmiina laitteessa)
kontrollpaneloverlegg (kan settes på)
Macintoshin CD-levy Macintosh-CD
käyttöopas Brukerhåndbok
(Referansehåndbok)
hp psc 1300 series- ja hp psc 1310 series -laitteiden asennusjuliste installasjonsplakat for hp psc 1300 & 1310 series
verkkolaite ja virtajohto
strømadapter og ledning
* Kaapelia ei välttämättä toimiteta hankkimasi tuotteen mukana.
* Innholdet i esken kan variere.
USB-kaapeli* USB-kabel*
Kiinnitä ohjauspaneelin ohjekaavain (jos ei paikallaan)
4
Sett på kontrollpaneloverlegget (hvis det ikke er satt på)
a Poista ohjekaavaimen tarrapinnan suojapaperi.
b Avaa kansi. Pane ohjauspaneelin ohjekaavain
paikalleen. Varmista, että ohjekaavain tarttuu paikalleen.
a Fjern baksiden med lim fra kontrollpaneloverlegget.
b Løft dekselet. Legg kontrollpaneloverlegget i fordypningen. Kontroller at det fester seg.
HP PSC -laite toimii vasta, kun ohjekaavain on asennettu paikalleen.
HP PSC vil ikke fungere før du setter på kontrollpaneloverlegget!
Lisää laitteeseen tavallista valkoista paperia
5
Paperin työntäminen liian syvälle lokeroon voi aiheuttaa paperitukoksen. Hvis du presser papiret for langt inn i skuffen, kan det føre til fastkjørt papir.
Legg i vanlig hvitt papir
hp psc 1300 & 1310 series – 2
Liitä verkkolaite ja virtajohto
6
Koble til strømadapteren og ledningen
7
Kytke laitteeseen virta Slå på enheten
Tarkasta Käytössä/Jatka -painikkeen vieressä oleva merkkivalo. Odota, kunnes laitteen alustus on valmis.
Kontroller at det lyser ved siden av På/Fortsett - knappen. Vent til initialiseringen er fullført.
hp psc 1300 & 1310 series – 3
Avaa luukku
8
Åpne dekselet
Taita luukun kansi auki.
Senk dekselet.
9
Valmistele tulostuskasetit Klargjør blekkpatronene
Poista kirkas vaaleanpunainen teippi molemmista tulostuskaseteista.
Fjern den rosa teipen fra begge blekkpatronene.
Älä koske kuparinvärisiin kosketinpintoihin tai pane teippejä takaisin paikalleen.
Ikke berør de kobberfargede kontaktene eller sett teipen tilbake på blekkpatronene.
hp psc 1300 & 1310 series – 4
Asenna musta tulostuskasetti
10
Sett inn den svarte blekkpatronen
a Ota musta tulostuskasetti käteen siten, että HP- tarra osoittaa ylöspäin.
b Liu’uta musta tulostuskasetti loivassa kulmassa vaunun oikeanpuoleiseen paikkaan.
c Paina tasaisesti, kunnes tulostuskasetti napsahtaa paikalleen.
a Hold den svarte blekkpatronen opp med HP- etiketten øverst.
b Skyv den svarte blekkpatronen litt skrått inn på høyre side av skrivervognen.
c Trykk til blekkpatronen klikker på plass.
hp psc 1300 & 1310 series – 5
Asenna kolmivärikasetti
11
Sett inn den trefargede blekkpatronen
a Ota kolmivärikasetti käteen siten, että HP-tarra osoittaa ylöspäin.
b Liu’uta kolmivärikasetti loivassa kulmassa vaunun vasemmanpuoleiseen paikkaan.
c Paina tasaisesti, kunnes tulostuskasetti napsahtaa paikalleen.
d Varmista, että molemmat tulostuskasetit ovat kunnolla paikallaan, ja sulje luukku.
a Hold den trefargede blekkpatronen opp med HP-etiketten øverst.
b Skyv den trefargede blekkpatronen litt skrått inn på venstre side av skrivervognen.
c Trykk til blekkpatronen klikker på plass.
d Kontroller at begge patronene sitter godt
fast, og lukk deretter dekselet.
hp psc 1300 & 1310 series – 6
Kohdista tulostuskasetit
12
Juster blekkpatronene
a Odota, kunnes tulostuskasettien kohdistussivu on tulostunut.
b Pane kohdistussivun yläosa tulostuspuoli alaspäin lukutason etukulmaan. Sulje kansi.
c Paina Skannaa -painiketta.
Kohdistus on valmis, kun Käytössä-valo lakkaa vilkkumasta. Hävitä tai kierrätä kohdistussivu.
a Vent til justeringssiden skrives ut.
b Legg øverste kant av justeringssiden med
forsiden ned i det fremre hjørnet av glasset. Lukk dekselet.
c Trykk på Skann -knappen.
Når På-lampen har sluttet å blinke, er justeringen fullført. Kast eller resirkuler justeringssiden.
Jos et liitä laitetta tietokoneeseen, katso lisätietoja käytön aloittamisesta käyttöoppaasta.
Hvis du ikke kobler enheten til en datamaskin, ser du i brukerhåndboken for å få informasjon om hvordan du kommer i gang.
hp psc 1300 & 1310 series – 7
Kytke tietokoneeseen virta
13
14
Slå på datamaskinen
a Kytke tietokoneeseen virta, kirjaudu tarvittaessa järjestelmään ja odota, kunnes työpöytä tulee näyttöön.
b Sulje mahdollisesti avoinna olevat ohjelmat.
a Slå på datamaskinen, logg inn om nødvendig,
og vent til skrivebordet vises.
b Lukk alle åpne programmer.
Pane oikea CD-levy CD-asemaan Sett inn riktig CD
Windows­käyttäjät:
Jos aloitusikkuna ei tule näyttöön, kaksoisnapsauta ensin Oma tietokone
-kuvaketta, sitten CD-aseman kuvaketta ja vielä tiedostoa setup.exe .
Windows­brukere:
a Pane HP PSC -laitteen
Windows-levy CD-asemaan. b Seuraa näyttöön tulevia ohjeita.
a Sett inn HP PSC Windows­CDen. b Følg instruksjonene på skjermen.
Macintosh­käyttäjät:
Pane HP PSC -laitteen Macintosh­levy CD-asemaan. Siirry kohtaan 15, ennen kuin asennat ohjelmiston.
Macintosh­brukere:
Hvis startskjermen ikke vises, dobbeltklikker du på Min datamaskin , dobbeltklikker CD-ROM-ikonet, og dobbeltklikker på
setup.exe .
hp psc 1300 & 1310 series – 8
Sett inn HP PSC Macintosh-CDen. Gå til trinn 15 før du installerer.
Liitä USB-kaapeli
15
Windows­käyttäjät:
Liitä USB-kaapeli, kun seuraava ikkuna on näytössä.
Når du ser dette skjermbildet, kobler du til USB-kabelen.
Koble til USB-kabelen
Windows­brukere:
Macintosh­käyttäjät:
a Liitä USB-kaapeli.
b Kaksoisnapsauta HP All-in-One installer -kuvaketta.
a Koble til USB-kabelen.
b Dobbeltklikk på HP All-in-One installer -ikonet.
Macintosh­brukere:
Jos seuraava ikkuna ei tule näyttöön, katso ohjeet viimeisellä sivulla olevasta Vianmääritys­osiosta.
Hvis du ikke ser dette skjermbildet, ser du Feilsøking på siste side.
hp psc 1300 & 1310 series – 9
Jatka ohjelmiston asentamista
16
Windows­käyttäjät:
Jos seuraava ikkuna ei tule näyttöön, katso ohjeet viimeisellä sivulla olevasta Vianmääritys-osiosta. Seuraa näyttöön tulevia ohjeita. Täytä tiedot rekisteröinti­ikkunaan.
Hvis du ikke ser dette skjermbildet, ser du Feilsøking på siste side. Følg instruksjonene på skjermen. Fullfør registreringsskjermbildet.
Fortsett programvareinstallasjonen
Windows­brukere:
Macintosh­käyttäjät:
Varmista, että täytät tiedot kaikkiin ikkunoihin (myös ohjatun asennuksen ikkunoihin).
Fullfør alle skjermbildene, inkludert installasjonsassistenten.
Macintosh­brukere:
Asennus onnistui
17
hp psc 1300 & 1310 series – 10
Gratulerer!
Kun Asennus onnistui
-ikkuna tulee näyttöön, olet valmis aloittamaan HP PSC -laitteen käytön. Lisätietoja käytön aloittamisesta on käyttöoppaassa ja käytönaikaisessa ohjeessa.
Når du ser Gratulerer! - skjermbildet, er du klar til å bruke HP PSC. Se brukerhåndboken eller den elektroniske hjelpen for å komme i gang.
Vianmääritys
Ongelma:
Ratkaisu:
Ongelma:
Ratkaisu:
Ongelma:
Ratkaisu:
Tarkista tulostuskasetti -valo syttyy palamaan heti
tulostuskasettien asentamisen jälkeen.
Poista tulostuskasetit. Varmista, että kuparisilla kosketuspinnoilla ei ole enää suojateippiä. Sulje luukku. Katso ohjeet kohdasta 9.
Tulostuksen kohdistuksen aikana syntyy paperitukos.
Katkaise laitteesta virta ja poista takaluukun kansi. Poista tukkeutunut paperi laitteesta varovasti. Kytke laitteeseen virta ja lisää paperia varovasti. Katso ohjeet kohdasta 5.
Näyttöön ei tullut ikkunaa, jossa kehotetaan liittämään USB­kaapeli.
Poista HP PSC -laitteen Windows-levy CD-asemasta ja pane se sitten takaisin CD-asemaan. Katso ohjeet kohdasta 14.
Ongelma:
Ratkaisu:
Ongelma: Ratkaisu:
Ongelma:
Ratkaisu:
Windowsin Ohjattu uuden laitteen lisääminen -ikuna tulee näyttöön.
Valitse Peruuta . Irrota USB-kaapeli ja pane sitten HP PSC
-laitteen Windows-levy CD-asemaan. Katso ohjeet kohdista 14 ja 15.
Laitteen asentaminen ei onnistu -ikkuna tulee näyttöön. Varmista, että ohjauspaneelin ohjekaavain on kunnolla
paikallaan. Irrota HP PSC -laitteen liitännät ja liitä ne takaisin paikalleen. Tarkasta kaikki liitännät. Varmista, että USB-kaapeli on liitetty tietokoneeseen. Älä liitä USB-kaapelia näppäimistöön tai keskittimeen, jolla ei ole omaa virtalähdettä. Katso ohjeet kohdista 4 ja 15.
Macintosh-ohjelmiston asentaminen ei onnistu.
Varmista ennen ohjelmiston asentamista, että USB-kaapeli on liitetty tietokoneen takana olevaan porttiin. Älä liitä USB-kaapelia näppäimistöön tai keskittimeen, jolla ei ole omaa virtalähdettä. Katso ohjeet kohdasta 15.
Lisätietoja on käyttöoppaassa sekä HP:n valokuva- ja kuvankäsittelyohjelman ohjeessa. Tutustu sivustoon www.hp.com/support.
© Copyright 2004 Hewlett-Packard Development Company, LP Painettu Saksassa.
Feilsøking
*Q5763-90219* *Q5763-90219*
Q5763-90219
Problem:
Handling:
Problem:
Handling:
Problem:
Handling:
Problem:
Meldingen Sjekk patron lyser opp når du setter inn blekkpatronene.
Fjern blekkpatronene. Kontroller at all teip er fjernet fra kobberkontaktene. Lukk dekselet. Se trinn 9.
Papir har kjørt seg fast under utskriftsjusteringen.
Slå av enheten, og fjern bakdekselet. Fjern eventuelt papir forsiktig. Slå enheten på, og legg papiret forsiktig inn igjen. Se trinn 5.
Du så ikke skjermbildet som sa når du skulle koble til USB-kabelen.
Ta ut HP PSC Windows-CDen, og sett den inn igjen. Se trinn 14.
Skjermbildet Windows Microsoft Legg til maskinvare vises.
Handling:
Problem:
Handling:
Problem:
Handling:
Klikk på Avbryt . Ta ut USB-kabelen, og sett HP PSC Windows- CDen inn igjen. Se trinn 14 og 15.
Skjermbildet Enhetsinstallasjonen ble ikke fullført vises.
Kontroller at kontrollpaneloverlegget sitter godt fast. Koble fra HP PSC, og koble den til igjen. Kontroller alle tilkoblinger. Kontroller at USB-kabelen er koblet til datamaskinen. Ikke koble USB-kabelen til et tastatur eller en ikke-strømførende hub. Se trinn 4 og 15.
Macintosh-programvaren installeres ikke.
Kontroller at USB-kabelen er koblet til en port på baksiden av datamaskinen før du installerer programvaren. Ikke koble USB­kabelen til et tastatur eller en ikke-strømførende hub. Se trinn 15.
Se brukerhåndboken eller Hjelp for HP Foto- og bildebehandling for å få mer informasjon. Gå til www.hp.com/support.
© Copyright 2004 Hewlett-Packard Development Company, LP Trykt i Tyskland.
Loading...