γ Πιέστε σταθεράμέχριτοδοχείομελάνηςνα
εφαρμόσει στη θέση του.
δ Βεβαιωθείτε ότι και τα δύο δοχεία έχουν
τοποθετηθεί σωστά και έπειτα κλείστε τη θύρα
πρόσβασης.
a Podnieś pojemnik z trójkolorowym
tuszem, stroną z naklejką HP skierowaną do
góry.
b Wsuń pod niewielkim kątem pojemnik
z trójkolorowym tuszem do karetki, po jej lewej stronie.
c Mocno dociśnij, aż pojemnik zaskoczy
na swoje miejsce.
d Upewnij się, że oba pojemniki są solidnie
osadzone, a następnie zamknij drzwiczki
dostępu.
hp psc 1300 & 1310 series - 6
Ευθυγραμμίστε τα δοχεία μελάνης
12
Wyrównaj pojemniki z tuszem
α Περιμένετε μέχρι να εκτυπωθεί η σελίδα
ευθυγράμμισης δοχείων μελάνης.
β Τοποθετήστε το επάνω μέρος της σελίδας
ευθυγράμμισης με την όψη προς τα κάτω στη
μπροστινή γωνία της γυάλινης επιφάνειας.
Κλείστε το κάλυμμα.
γ Πατήστε το κουμπί Σάρωση .
Όταν σταματήσει να αναβοσβήνει η φωτεινή
ένδειξη λειτουργίας η ευθυγράμμιση έχει
ολοκληρωθεί. Πετάξτε ή ανακυκλώστε τη
σελίδα ευθυγράμμισης.
a Poczekaj, aż wydrukuje się strona testowa
wyrównywania pojemników z tuszem.
b Umieść górę strony testowej
wyrównywania na przedniej krawędzi płyty
szklanej, zadrukowaną stroną do dołu.
Zamknij wieko.
c Naciśnij przycisk Skanuj .
Proces wyrównywania kończy się, gdy
dioda Włącz przestanie migać. Wyrzuć
stronę testową wyrównywania.
Εάν δεν έχετε συνδέσει τη συσκευή σε υπολογιστή, συνεχίστε με τον Οδηγό χρήσης για πληροφορίες
σχετικά με τον τρόπο που μπορείτε να ξεκινήσετε.
Jeśli nie podłączasz urządzenia do komputera, przejdź do informacji w Podręczniku użytkownika na
temat rozpoczęcia pracy.
hp psc 1300 & 1310 series - 7
Ενεργοποιήστε τον υπολογιστή σας
13
14
Włącz komputer
α Ενεργοποιήστε τον υπολογιστή σας,
πραγματοποιήστε σύνδεση εάν είναι αναγκαίο
και περιμένετε μέχρι να εμφανιστεί η επιφάνεια
εργασίας.
β Κλείστεοποιαδήποτεανοικτάπρογράμματα.
a Włącz komputer, w razie potrzeby zaloguj się,
a następnie poczekaj, aż pojawi się pulpit.
b Zamknij wszystkie działające programy.
Τοποθετήστε το κατάλληλο CD
Włóż właściwą płytę CD
Για χρήστες
Windows:
Εάν δεν εμφανιστεί η οθόνη εκκίνησης, κάντε
διπλό κλικ στο Ο υπολογιστής μου ,
διπλό κλικ στο εικονίδιο CD-ROM και
έπειτα διπλό κλικ στο setup.exe .
Użytkownicy
systemu Windows:
α Τοποθετήστετο CD HP PSC
για Windows.β Ακολουθήστε τις οδηγίες της
οθόνης.
a Włóż płytę HP PSC
Windows CD.
b Postępuj zgodnie
z instrukcjami na ekranie.
Για χρήστες
Macintosh:
Τοποθετήστετο CD HP PSC για
Macintosh. Πηγαίνετεστοβήμα 15
πριντηνεγκατάσταση.
Użytkownicy
systemu Macintosh:
Jeśli nie pojawi się ekran startowy, kliknij
dwukrotnie kolejno Mój komputer , ikonę
CD-ROM, a następnie setup.exe .
hp psc 1300 & 1310 series - 8
Włóż płytę HP PSC Macintosh CD.
Przed przystąpieniem
do instalacji przejdź do Punktu 15.
Συνδέστε το καλώδιο USB
15
Podłącz kabel USB
Για χρήστες
Windows:
Όταν δείτε αυτή την οθόνη, συνδέστε το
καλώδιο USB.
Gdy pojawi się ten ekran, podłącz
kabel USB.
Użytkownicy
systemu Windows:
Για χρήστες
Macintosh:
α Συνδέστετοκαλώδιο USB.
β Κάντεδιπλόκλικστοεικονίδιο
HP All-in-One installer (Εγκατάσταση
HP All-in-One).
a Podłącz kabel USB.
b Kliknij dwukrotnie ikonę
HP All-in-One installer (Instalator
urządzenia wielofunkcyjnego HP).
Użytkownicy
systemu Macintosh:
Εάν δεν βλέπετε αυτή την οθόνη,
πηγαίνετε στην ενότητα “Αντιμετώπιση
προβλημάτων” στην τελευταία
σελίδα.
Jeśli ten ekran się nie pojawi, patrz
Rozwiązywanie problemów na
ostatniej stronie.
hp psc 1300 & 1310 series - 9
Συνεχίστε με την εγκατάσταση του λογισμικού
16
Kontynuuj instalację oprogramowania
Για χρήστες
Windows:
Εάν δεν βλέπετε αυτή την οθόνη, πηγαίνετε
στην ενότητα “Αντιμετώπιση προβλημάτων”
στην τελευταία σελίδα. Ακολουθήστε τις
οδηγίες της οθόνης. Ολοκληρώστε την
οθόνη εγγραφής.
Jeśli ten ekran się nie pojawi, patrz
Rozwiązywanie problemów na ostatniej
stronie. Postępuj zgodnie z instrukcjami
na ekranie. Wykonaj instrukcje na ekranie
rejestracji.
Użytkownicy
systemu Windows:
Για χρήστες
Macintosh:
Βεβαιωθείτε ότι έχετε ολοκληρώσει όλες τις
οθόνες, συμπεριλαμβανομένου του βοηθού
εγκατάστασης.
Wykonaj instrukcje z wszystkich ekranów,
włącznie z asystentem instalacji.
Użytkownicy
systemu
Macintosh:
Συγχαρητήρια!
17
hp psc 1300 & 1310 series - 10
Gratulacje!
Όταν δείτε την οθόνη
Συγχαρητήρια! , είστε έτοιμοι να
χρησιμοποιήσετε το HP PSC. Δείτε
τον Οδηγό χρήσης ή την ηλεκτρονική
βοήθεια για να ξεκινήσετε.
Po wyświetleniu ekranu
Gratulacje! drukarka HP PSC jest
gotowa do pracy. Patrz Podręcznik
użytkownika lub system pomocy
ekranowej, aby rozpocząć.
Αντιμετώπιση προβλημάτων
Πρόβλημα: Η φωτεινή ένδειξη του μηνύματος Έλεγχος δοχείου μελάνης
ανάβει όταν τοποθετήσετε τα δοχεία μελάνης.
Απαιτούμενη
ενέργεια:
Πρόβλημα:
Απαιτούμενη ενέργεια:
Πρόβλημα:
Απαιτούμενη ενέργεια:
Πρόβλημα:
Αφαιρέστε τα δοχεία μελάνης. Βεβαιωθείτε ότι έχετε αφαιρέσει
ολόκληρη την ταινία από τις χάλκινες επαφές. Κλείστε τη θύρα.
Ανατρέξτε στο Βήμα 9.
Το χαρτί παρουσίασε εμπλοκή κατά την ευθυγράμμιση εκτύπωσης.
Απενεργοποιήστε τη συσκευή και αφαιρέστε την πίσω θύρα.
Αφαιρέστε προσεκτικά το χαρτί. Ενεργοποιήστε τη συσκευή και
τοποθετήστε προσεκτικά το χαρτί. Ανατρέξτε στο Βήμα 5.
Δεν είδατε την οθόνη που αναφέρει πότε πρέπει να συνδέσετε το
καλώδιο USB.
Αφαιρέστε και έπειτα τοποθετήστε ξανά το CD HP PSC για Windows.
Ανατρέξτε στο Βήμα 14.
Εμφανίζεται η οθόνη “Προσθήκηυλικού” των Microsoft
Windows .
Απαιτούμενη ενέργεια:
Πρόβλημα:
Απαιτούμενη ενέργεια:
Πρόβλημα:
Απαιτούμενη ενέργεια:
Κάντε κλικ στο Άκυρο . Αποσυνδέστε το καλώδιο USB και έπειτα
τοποθετήστε το CD HP PSC για Windows. Ανατρέξτε στα Βήματα
14 και 15.
Εμφανίζεται η οθόνη Αποτυχία ολοκλήρωσης
εγκατάστασης συσκευής .
Βεβαιωθείτε ότι το κάλυμμα του πίνακα ελέγχου έχει τοποθετηθεί
σωστά. Αποσυνδέστε το HP PSC και συνδέστε το ξανά. Ελέγξτε όλες
τις συνδέσεις. Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο USB έχει συνδεθεί στον
υπολογιστή. Μην συνδέετε το καλώδιο USB σε πληκτρολόγιο ή σε μη
τροφοδοτούμενο διανομέα (hub). Ανατρέξτε στα Βήματα 4 και 15.
Το λογισμικό Macintosh δεν εγκαταστάθηκε.
Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο USB έχει συνδεθεί σε κάποια θύρα
στην πίσω πλευρά του υπολογιστή πριν από την εγκατάσταση του
λογισμικού. Μην συνδέετε το καλώδιο USB σε πληκτρολόγιο ή σε
μη τροφοδοτούμενο διανομέα (hub). Ανατρέξτε στο Βήμα 15.
Ανατρέξτε στον Οδηγό χρήσης ή στη Βοήθεια φωτογραφιών και απεικόνισης HP για
περισσότερες πληροφορίες. Επισκεφθείτε τη διεύθυνση www.hp.com/support.
Po włożeniu pojemników z tuszem zapala się dioda
Sprawdź pojemnik z tuszem .
Wyjmij pojemniki z tuszem. Usuń taśmę z miedzianych
styków. Zamknij drzwiczki. Patrz Punkt 9.
Papier zablokował się podczas wyrównywania wydruku.
Wyłącz urządzenie i zdejmij tylne drzwiczki. Delikatnie
wyjmij papier. Włącz urządzenie i ostrożnie włóż papier.
Patrz Punkt 5.
Nie pojawił się ekran z prośbą o podłączenie kabla USB.
Wyjmij, a następnie włóż ponownie płytę HP PSC Windows
CD. Patrz Punkt 14.
Pojawił się ekran Microsoft Windows, Dodaj sprzęt .
Rozwiązanie:
Problem:
Rozwiązanie:
Problem:
Rozwiązanie:
Kliknij Anuluj . Odłącz kabel USB, a następnie włóż płytę
HP PSC Windows CD. Patrz Punkt 14 i 15.
Pojawił się ekran Nie udało się zakończyć instalacji urządzenia .
Upewnij się, że pokrywa panelu kontrolnego jest dobrze
przymocowana. Odłącz, a następnie ponownie podłącz
HP PSC. Sprawdź wszystkie połączenia. Upewnij się, że kabel
USB jest podłączony do komputera. Nie podłączaj kabla USB
do koncentratora klawiatury lub niezasilanego koncentratora.
Patrz Punkt 4 i 15.
Oprogramowanie Macintosh nie instaluje się.
Przed instalacją oprogramowania upewnij się, że kabel USB
podłączony jest do portu z tyłu komputera. Nie podłączaj
kabla USB do koncentratora klawiatury lub niezasilanego
koncentratora. Patrz Punkt 15.
Aby uzyskać więcej informacji, patrz Podręcznik użytkownika lub pomoc
Nawigatora obrazów i fotografi i HP. Odwiedź stronę www.hp.com/support.