HP PSC 1310 Setup Poster [sl]

Alusta siit
Tähtis: Ärge ühendage USB kaablit enne tarkvara
installeerimist sammus 15.
1
Pomembno: Ne priključite USB kabla pred
namestitvijo programske opreme v koraku 15.
Eemaldage pakend
Začnite tukaj
2
3
Odstranite embalažo
Leidke komponendid Lokacije komponent
Windowsi CD CD plošča Windows
Macintoshi CD
tindikassetid tiskalne kartuše
toiteadapter ja kaabel
a Eemaldage kleeplint. b Langetage ligipääsuluuk
a Odstranite trak. b Spustite vrata za dostop
in preverite pakirni material in komponente.
juhtpaneeli kate (võib olla kinnitatud)
pokrivalo nadzorne plošče (lahko je pritrjeno)
CD plošča Macintosh
Kasutusjuhend Uporabniški priročnik
(Navodila za upravljanje in vzdrževanje)
hp psc 1300 & 1310 series häälestusplakat
plakat za namestitev hp psc 1300 & 1310 series
vmesnik za napajanje in kabel
USB kaabel* USB kabel*
* Teie kasti sisu võib erinev olla. * Vsebina škatle je lahko drugačna.
4
Kinnitage juhtpaneeli kate (kui see pole ühendatud) Pritrdite pokrivalo nadzorne plošče (če ni pritrjeno)
a Eemaldage esipaneeli kattelt kleepuv tagakülg.
b Tõstke kaas. Asetage juhtpaneeli kate
süvendisse. Veenduge, et see jääb paigale.
a S pokrivala nadzorne plošče odstranite lepljivi notranji del.
b Dvignite pokrov. Pokrivalo nadzorne plošče vstavite v režo. Zalepite ga na mesto.
HP PSC ei hakka tööle enne, kui olete kinnitanud juhtpaneeli katte!
HP PSC ne bo deloval, dokler ne pritrdite pokrivala nadzorne plošče!
Laadige printerisse valge tavapaber
5
Naložite navaden bel papir
Paberi liiga kaugele salve surumine võib põhjustada paberiummistuse.
Če papir potisnete predaleč v pladenj, se lahko zagozdi.
hp psc 1300 & 1310 series - 2
6
Ühendage toiteadapter ja kaabel Priključite vmesnik za napajanje in kabel
7
Lülitage seade sisse Vključite napravo
Veenduge, et tuli Sisse/Jätka nupu juures süttib. Oodake, kuni see lõpetab käivitumise.
Poiščite lučko ob gumbu Vklop/Nadaljuj . Počakajte, da bo naprava pripravljena na delovanje.
hp psc 1300 & 1310 series - 3
Avage ligipääsuluuk
8
Odprite vrata za dostop
Langetage ligipääsuluuk.
Spustite vrata za dostop.
9
Valmistage ette tindikassetid Pripravite tiskalni kartuši
Eemaldage ereroosa lint mõlemalt tindikassetilt.
Z obeh tiskalnih kartuš odstranite svetli rožnati trak.
Ärge puutuge vasevärvi kontakte ega kleepige kassette uuesti kinni.
Ne dotikajte se bakrenih kontaktov in traku ne nameščajte nazaj na kartuši.
hp psc 1300 & 1310 series - 4
Sisestage must tindikassett
10
Vstavite črno tiskalno kartušo
a Hoidke musta tindikassetti, HP logo üleval.
b Libistage must tindikassett kerge nurga all printimiskelgu paremasse poolde.
c Vajutage tugevalt, kuni tindikassett kohale klõpsab.
a Črno tiskalno kartušo primite tako, da je velika
nalepka HP na vrhu.
b Črno tiskalno kartušo pod rahlim kotom potisnite na desno stran nosilca tiskalne kartuše.
c Čvrsto pritisnite, da tiskalna kartuša skoči na mesto.
hp psc 1300 & 1310 series - 5
Sisestage kolmevärviline tindikassett
11
Vstavite tribarvno tiskalno kartušo
a Hoidke kolmevärvilist tindikassetti, HP logo üleval.
b Libistage kolmevärviline tindikassett kerge nurga all printimiskelgu vasakusse poolde.
c Vajutage tugevalt, kuni tindikassett kohale klõpsab.
d Veenduge, et mõlemad kassetid on kindlalt kohal, ning seejärel sulgege ligipääsuluuk.
a Tribarvno tiskalno kartušo primite tako, da je nalepka HP zgoraj.
b Tribarvno tiskalno kartušo pod rahlim kotom potisnite na levo stran nosilca tiskalne kartuše.
c Čvrsto pritisnite, da tiskalna kartuša skoči na mesto.
d Preverite, ali sta obe tiskalni kartuši pravilno nameščeni, in zaprite vrata za dostop.
hp psc 1300 & 1310 series - 6
Joondage tindikassetid
12
Poravnajte tiskalni kartuši
a Oodake, kuni prinditakse tindikassettide joondusleht.
b Asetage joonduslehe ülemine ots prinditud poolega all klaasi eesmisesse nurka. Sulgege klaasi.
c Vajutage nuppu Skanni .
Kui On (Sees) tuli lõpetab vilkumise, on joondamine lõpetatud. Visake joondusleht ära või taastöödelge see.
a Počakajte, da se natisne poravnalna stran tiskalne kartuše.
b Vrh poravnalne strani s sprednjo stranjo navzdol položite v sprednji kot stekla. Zaprite pokrov.
c Pritisnite gumb Skeniraj .
Poravnava je končana, ko lučka za vklop preneha utripati. Poravnalno stran zavrzite ali reciklirajte.
Kui te seadet arvutiga ei ühenda, jätkake alustamisinfo saamiseks kasutusjuhendiga.
Če naprave ne boste priključili na računalnik, si za začetek uporabe oglejte Uporabniški priročnik.
hp psc 1300 & 1310 series - 7
Lülitage arvuti sisse
13
14
Vključite računalnik
a Lülitage arvuti sisse, vajadusel logige sisse, ning seejärel oodake, kuni ilmub töölaud.
b Sulgege kõik avatud programmid.
a Vključite računalnik, se po potrebi prijavite, in
počakajte, da se pojavi namizje.
b Zaprite vse programe v teku.
Sisestage õige CD Vstavite pravo CD ploščo
Windowsi kasutajad:
Kui käivitusekraan ei ilmu, tehke topeltklõps ikoonil Minu Arvuti , tehke topeltklõps CD-ROM-i ikoonil , ning seejärel tehke topeltklõps failil setup.exe .
Uporabniki v okolju Windows:
a Sisestagee HP PSC
Windows CD. b Järgige ekraanil olevaid juhiseid.
a Vstavite CD ploščo HP PSC Windows.
b Sledite navodilom na zaslonu.
Macintoshi kasutajad:
Sisestage HP PSC Macintosh CD. Enne installeerimist jätkake sammuga 15.
Uporabniki v okolju Macintosh:
Če se začetni zaslon ne pojavi, dvokliknite ikono Moj računalnik , nato ikono CD-
ROM in setup.exe .
hp psc 1300 & 1310 series - 8
Vstavite CD ploščo HP PSC Macintosh. Pred namestitvijo preidite na korak 15.
Ühendage USB kaabel
15
Priključite USB kabel
Windowsi kasutajad:
Kui näete seda ekraani, ühendage USB kaabel.
Ko zagledate ta zaslon, vklopite USB kabel.
Uporabniki v okolju Windows:
Macintoshi kasutajad:
a Ühendage USB kaabel.
b Tehke topeltklõps ikoonil HP All-in-One installer .
a Vklopite USB kabel.
b Dvokliknite na ikono HP All-in-One installer (Program
za namestitev HP All-in-One).
Uporabniki v okolju Macintosh:
Kui te seda ekraani ei näe, vaadake viimasel leheküljel asuvat veaotsingut.
Če ne zagledate tega zaslona, si oglejte poglavje Odpravljanje težav na zadnji strani.
hp psc 1300 & 1310 series - 9
Jätkake tarkvara installeerimist
16
Nadaljujte z namestitvijo programske opreme
Windowsi kasutajad:
Kui te seda ekraani ei näe, vaadake viimasel leheküljel asuvat veaotsingut. Järgige ekraanil olevaid juhiseid. Täitke registreerimisekraan.
Če ne zagledate tega zaslona, si oglejte poglavje Odpravljanje težav na zadnji strani. Sledite navodilom na zaslonu. Zaključite z registracijo.
Uporabniki v okolju Windows:
Macintoshi kasutajad:
Veenduge, et täidate kõik ekraanid, kaasa arvatud ekraani setup assistant (häälestusassistent).
Zaključite z vsemi postopki na zaslonu, vključno s pomočnikom za namestitev.
Uporabniki v okolju Macintosh:
Õnnitleme!
17
Čestitamo!
hp psc 1300 & 1310 series - 10
Kui näete ekraani Congratulations! (Õnnitleme!), olete oma HP PSC kasutamiseks valmis. Alustamiseks vaadake kasutusjuhendit või ekraanilolevat abi.
Ko zagledate zaslon Congratulations! (Čestitamo!), lahko začnete uporabljati HP PSC. Za začetek uporabe si oglejte Uporabniški priročnik ali elektronsko pomoč.
Veaotsing
Probleem: Peale tindikassettide sisestamist süttib tuli Kontrolli tindikassetti .
Lahendus:
Probleem:
Lahendus:
Probleem:
Lahendus:
Probleem:
Eemaldage tindikassetid. Veenduge, et eemaldasite vaskkontaktidelt kogu lindi. Sulgege luuk. Vaadake sammu 9.
Joondamise ajal tekib paberiummistus.
Lülitage seade välja ja eemaldage tagaluuk. Eemaldage õrnalt kogu paber. Lülitage seade sisse ning sisestage ettevaatlikult paber. Vaadake sammu 5.
Te ei näinud ekraani, mis teatas teile seda, millal ühendada USB kaabel.
Eemaldage ja sisestage uuesti HP PSC Windows CD. Vaadake sammu 14.
Ilmub Windows Microsoft Add Hardware (Riistvara lisamise) ekraan.
Lahendus:
Probleem:
Lahendus:
Probleem:
Lahendus:
Lisainformatsiooni saamiseks vaadake kasutusjuhendit või HP Photo and Imaging help abi. Külastage saiti www.hp.com/support.
Klõpsake Cancel (Katkesta). Ühendage USB kaabel lahti ning seejärel sisestage HP PSC Windows CD. Vaadake samme 14 ja 15.
Ilmub ekraan Device Setup Has Failed To Complete (Seadme häälestamist ei suudetud lõpetada).
Veenduge, et juhtpaneeli kate on tugevalt kinnitatud. Ühendage HP PSC lahti ning seejärel uuesti tagasi. Kontrollige kõiki ühendusi. Veenduge, et USB kaabel on ühendatud arvutiga. Ärge ühendage USB kaablit klaviatuuri või tuiteta toiteta hubi külge. Vaadake samme 4 ja 15.
Macintoshi tarkvara ei installeeru.
Enne tarkvara installeerimist veenduge, et USB kaabel on ühendatud arvuti taga oleva pordiga. Ärge ühendage USB kaablit klaviatuuri või tuiteta toiteta hubi külge. Vaadake sammu 15.
© Copyright 2004 Hewlett-Packard Development Company, LP Trükitud Saksamaal.
Odpravljanje težav
*Q5763-90227* *Q5763-90227*
Q5763-90227
Težava:
Ukrep:
Težava:
Ukrep:
Težava:
Ukrep:
Težava:
Ko vstavite tiskalni kartuši, začne svetiti sporočilo Preveri tiskalno kartušo .
Odstranite tiskalni kartuši. Preverite, ali ste z bakrenih kontaktov odstranili ves trak. Zaprite vrata. Oglejte si korak 9.
Med poravnavo tiskalne kartuše se je zagozdil papir.
Izključite napravo in odstranite zadnji pokrov. Nežno odstranite ves papir. Vključite napravo in previdno vstavite papir. Oglejte si korak 5.
Niste videli zaslona, na katerem je pisalo, kdaj morate vklopiti USB kabel.
Odstranite in ponovno vstavite CD ploščo HP PSC Windows. Oglejte si korak 14.
Pojavi se zaslon Windows Microsoft Add Hardware (Dodaj strojno opremo).
Ukrep:
Težava:
Ukrep:
Težava:
Ukrep:
Kliknite Cancel (Prekliči). Izklopite USB kabel in vstavite CD ploščo HP PSC Windows. Oglejte si koraka 14 in 15.
Pojavi se zaslon Device Setup Has Failed To Complete (Namestitev naprave ni bila dokončana).
Preverite, ali je pokrivalo nadzorne plošče čvrsto pritrjeno. Izključite in ponovno vključite HP PSC. Preverite povezave. Preverite, ali je USB kabel vklopljen v računalnik. USB kabla ne vklopite v tipkovnico ali dostopovni vozel, ki ni pod napetostjo. Oglejte si koraka 4 in 15.
Programska oprema za Macintosh se ne namesti.
Pred namestitvijo programske opreme preverite, ali je USB kabel vklopljen v vrata na hrbtni strani računalnika. USB kabla ne vklopite v tipkovnico ali dostopovni vozel, ki ni pod napetostjo. Oglejte si korak 15.
Za dodatne informacije si oglejte Uporabniški priročnik ali elektronsko pomoč HP Photo and Imaging. Obiščite www.hp.com/support.
© Copyright 2004 Hewlett-Packard Development Company, LP Natisnjeno v Nemčiji.
Loading...