Οι πληροφορίες που περιέχονται στο
παρόν µπορούν να αλλάξουν χωρίς
ειδοποίηση.
Απαγορεύεται η αναπαραγωγή, η
διασκευή ή η µετάφραση χωρίς
προηγούµενη έγγραφη άδεια, εκτός αν
ορίζεται διαφορετικά από τους νόµους
περί πνευµατικών δικαιωµάτων.
Το σήµα Adobe και το
λογότυπο Acrobat είναι
είτε σήµατα κατατεθέντα
είτε εµπορικά σήµατα της
Adobe Systems
Incorporated στις
Ηνωµένες Πολιτείες ή/
και σε άλλες χώρες.
Portions Copyright (c) 1989-2003
Palomar Software Inc. Το HP PSC
1310 Series περιλαµβάνει τεχνολογία
προγράµµατος οδήγησης εκτυπωτή
κατοχυρωµένη από την Paloma r
Το σήµα Apple, το λογότυπο Apple, το
σήµα Mac, το λογότυπο Mac, τα
σήµατα Macintosh και Mac OS είναι
εµπορικά σήµατα της Apple Computer,
Inc., που έχουν καταχωρηθεί στις ΗΠΑ
και άλλες χώρες.
Αριθµός έκδοσης: Q5763-90164
Πρώτη έκδοση: Φεβρουάριος 2004
®
Τασήµατα Windows
®
, Windows ME®, Windows XP®
NT
και Windows 2000
κατατεθέντα της Microsoft Corporation
στις ΗΠΑ.
Τα σήµατα Intel
κατοχυρωµένα εµπορικά σήµατα της
Intel Corporation.
, Windows
®
είναισήµατα
®
και Pentium®είναι
προειδοποίηση
Οι µόνες εγγυήσεις για προϊόντα και
υπηρεσίες της HP αναφέρονται στις
ρητές δηλώσεις εγγύησης που
συνοδεύουν τα εν λόγω προϊόντα και
υπηρεσίες. Κανένα στοιχείο στο παρόν
πρέπει να εκληφθεί ως πρόσθετη
εγγύηση. Η HP δεν θα είναι υπεύθυνη
για τυχόν τεχνικά σφάλµατα,
συντακτικά σφάλµατα ή παραλείψεις
στο παρόν.
Η Hewlett-Packard Company δεν φέρει
ευθύνη για τυχόν απρόβλεπτες ή
επακόλουθες ζηµιές σε σχέση µε την
προµήθεια, την εκτέλεση ή τη χρήση
αυτού του εγγράφου και του υλικού
προγραµµάτων που περιγράφει.
Σηµείωση: Μπορείτε ναβρείτετους
κανονισµούς σε αυτό τον Οδηγό
Χρήσης.
Σε πολλές χώρες, η δηµιουργία
αντιγράφων των παρακάτω
αντικειµένων θεωρείται παράνοµη. Αν
δεν είστε σίγουροι για κάτι, ρωτήστε το
νοµικό σας σύµβουλο.
αποφύγετε τον κίνδυνο
πυρκαγιάς ή
ηλεκτροπληξίας, µην
εκθέτετε αυτό το προϊόν
σε βροχή ή υγρασία.
Ακολουθείτε πάντα τα βασικά
προληπτικά µέτρα ασφαλείας όταν
χρησιµοποιείτε το προϊόν, προκειµένου
να µειώσετε τον κίνδυνο τραυµατισµού
από πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία.
Προειδοποίηση! Πιθα-
νός κίνδυνος
ηλεκτροπληξίας
1∆ιαβάστε και κατανοήστε όλες τις
οδηγίες που βρίσκονται στην
αφίσα εγκατάστασης.
2Να χρησιµοποιείτε µόνο καλά
γειωµένη πρίζα όταν συνδέετε τη
συσκευή στην πηγή ενέργειας. Σε
περίπτωση που δεν γνωρίζετε αν η
πρίζα είναι γειωµένη, ρωτήστε
έναν ειδικευµένο ηλεκτρολόγο.
3Να λαµβάνετε υπόψη τις
προειδοποιήσεις και τις οδηγίες
που συνοδεύουν το προϊόν.
4Αποσυνδέστε το προϊόν από την
πρίζα πριν από τον καθαρισµό.
5Μην εγκαθιστάτε και µη
χρησιµοποιείτε το προϊόν κοντά σε
νερό ή όταν είστε βρεγµένοι.
6Εγκαταστήστε το προϊόν µε
ασφάλεια σε µια σταθερή
επιφάνεια.
7Εγκαταστήστε το προϊόν σε µια
προστατευµένη τοποθεσία, όπου
δεν υπάρχει περίπτωση να πατήσει
κανείς το καλώδιο ή να σκοντάψει
πάνω του και όπου το καλώδιο
δεν κινδυνεύει να υποστεί ζηµιά.
8Αν το προϊόν δεν λειτουργεί
σωστά, ανατρέξτε στην
ηλεκτρονική βοήθεια για την
επίλυση προβληµάτων.
9Στο εσωτερικό δεν υπάρχουν
εξαρτήµατα που µπορούν να
επισκευαστούν από το χρήστη.
Αναθέστε την επισκευή σε
ειδικευµένο προσωπικό
υποστήριξης.
Αυτός ο Οδηγός χρήσης περιέχει πληροφορίες για τη χρήση του HP psc και
παρέχει επιπλέον βοήθεια στην επίλυση προβληµάτων για τη διαδικασία
εγκατάστασης. Ο Οδηγός χρήσης περιέχει επίσης πληροφορίες για τον τρόπο
παραγγελίας αναλωσίµων και εξαρτηµάτων, τεχνικές προδιαγραφές, υποστήριξη
και πληροφορίες εγγύησης.
Ο παρακάτω πίνακας αναφέρει πρόσθετες πηγές πληροφόρησης για το HP psc.
βοήθειαπεριγραφή
Οδηγός
εγκατάστασης
Βοήθεια HP Image
Zone
Οδηγός χρήσηςΟ Οδηγός χρήσης που έχετε στα χέρια σας περιέχει πληροφορίες για τη
Βοήθεια
αντιµετώπισης
προβληµάτων
Η αφίσα εγκατάστασης παρέχει οδηγίες για την εγκατάσταση και τη
διαµόρφωση του HP psc. Βεβαιωθείτε ότι χρησιµοποιείτε τις σωστές
πληροφορίες εγκατάστασης για το λειτουργικό σας σύστηµα (Windows
ή Macintosh).
H Βοήθεια HP Image Zone παρέχει λεπτοµερείς πληροφορίες για τη
χρήση του λογισµικού του HP psc.
Για χρήστες Windows: ΠηγαίνετεστοHP Director καικάντεκλικστη
Βοήθεια.
Για χρήστες Macintosh: ΜεταβείτεστοHP Director, κάντεκλικστην
επιλογή Help (Βοήθεια) καιστη συνέχειακάντεκλικστο hp image zone
help (βοήθεια hp image zone).
χρήση του HP psc και παρέχει πρόσθετη βοήθεια για την αντιµετώπιση
προβληµάτων κατά τη διαδικασία εγκατάστασης. Ο Οδηγός χρήσης
περιέχει επίσης πληροφορίες για τον τρόπο παραγγελίας αναλωσίµων και
εξαρτηµάτων, τεχνικές προδιαγραφές, υποστήριξη και πληροφορίες
εγγύησης.
Για πρόσβαση στις πληροφορίες αντιµετώπισης προβληµάτων:
Για χρήστες Windows: Στο HP Director κάντε κλικ στην εντολή Βοήθεια.
Ανοίξτε το βιβλίο µε την ένδειξη "Αντιµετώπιση προβληµάτων" στην
επιλογή Βοήθεια HP Image Zone και ακολουθήστε τις συνδέσεις προς
γενικές συµβουλές αντιµετώπισης προβληµάτων, αλλά και βοήθεια για
την αντιµετώπιση συγκεκριµένων προβληµάτων µε το HP psc. Η επίλυση
προβληµάτων είναι διαθέσιµη επίσης και µέσω του κουµπιού Βοήθεια
που εµφανίζεται σε ορισµένα µηνύµατα σφάλµατος.
Γιαχρήστες Macintosh: Ανοίξτε το Apple Help Viewer, κάντε κλικστην
επιλογή hp image zone help (βοήθεια hp image zone) και στη συνέχεια
στην επιλογή hp psc 1310 series.
Επίσης, σε αυτόν τον Οδηγό χρήσης, υπάρχει ένα κεφάλαιο
αντιµετώπισης προβληµάτων.
vii
βοήθειαπεριγραφή
Βοήθεια Internet και
τεχνική υποστήριξη
Αν έχετε πρόσβαση στο Internet, µπορείτε να βρείτε περισσότερες
πληροφορίες στην τοποθεσία της HP στο Web, στη διεύθυνση:
www.hp.com/support
Η τοποθεσία web παρέχει επίσης απαντήσεις σε συνηθισµένες ερωτήσεις.
Αρχείο Readme Αφού εγκαταστήσετε το λογισµικό, µπορείτε να αποκτήσετε πρόσβαση στο
αρχείο Readme (εάν υπάρχει) είτε από το CD-ROM του HP PSC
1310 Series είτεαπότοφάκελοτουπρογράµµατος HP PSC
1310 Series. Τοαρχείο Readme περιλαµβάνειτιςπλέονπρόσφατες
πληροφορίες που δεν περιλαµβάνονται στον Οδηγό Χρήσης ή στην
ηλεκτρονική βοήθεια.
Βοήθεια πλαισίου
διαλόγου (µόνο για
Windows)
Για Windows: Χρησιµοποιήστε έναν από τους ακόλουθους τρόπους για
να βρείτε πληροφορίες για µια συγκεκριµένη δυνατότητα:
•Κάντε δεξί κλικ στη δυνατότητα
•Επιλέξτε τη δυνατότητα και πατήστε το πλήκτρο F1
•Επιλέξτε το ? στηνεπάνωδεξιάγωνίακαι µετάκάντεκλικστη
δυνατότητα
hp psc 1310 seriesviii
γρήγοροξεκίνηµα
1
Μπορείτε να χρησιµοποιήσετε το HP psc σας για τη δηµιουργία αντιγράφων και
την εκτύπωση φωτογραφιών από µια φωτογραφική µηχανή συµβατή µε PictBridge
χωρίς να ανοίξετε τον υπολογιστή σας. Μπορείτε να κάνετε περισσότερα µε το
HP psc χρησιµοποιώντας το λογισµικό HP Director το οποίο εγκαταστήσετε στον
υπολογιστή σας κατά την αρχική εγκατάσταση. Το HP Director περιέχει συµβουλές
επίλυσης προβληµάτων, βοήθεια του συγκεκριµένου προϊόντος, καθώς και
βελτιωµένες λειτουργίες αντιγραφής, σάρωσης και φωτογραφίας. Για
περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε τη χρήση του HP Director, ανατρέξτε στο
Χρησιµοποιήστε την εικόνα και τον πίνακα που υπάρχουν παρακάτω για να
εξοικειωθείτε µε τις δυνατότητες του µπροστινού πίνακα του HP psc.
Σηµείωση: Το κάλυµµατου µπροστινούπίνακαπρέπειναπροσαρτάταιστο
HP psc αφαιρώνταςτηναυτοκόλλητηπίσωόψηκαιτοποθετώντας το
κάλυµµα στην κατάλληλη θέση. Το HP psc δεν θα λειτουργήσει εκτός και αν
το κάλυµµα του µπροστινού πίνακα ελέγχου είναι σωστά τοποθετηµένο. Εάν
το HP psc δεν λειτουργεί σωστά, ανατρέξτε στις οδηγίες εγκατάστασης για
πληροφορίες σχετικά µε την τοποθέτηση του καλύµµατος του µπροστινού
πίνακα.
γρήγορο ξεκίνηµα
1
κεφάλαιο 1
1
3
2
4
5
γρήγορο ξεκίνηµα
6
7
8
9
10
λειτουργίασκοπός
1Ενεργοπ./Συνέχεια: ενεργοποιεί και απενεργοποιεί το HP psc.
Επίσης, συνεχίζει µια εργασία αντιγραφής ή εκτύπωσης µετά από
εµπλοκή ή άλλο σφάλµα. Αν το HP psc βρίσκεται σε κατάσταση
σφάλµατος, µπορείτε να το απενεργοποιήσετε πατώντας το κουµπί
Ενεργοπ./Συνέχεια για 3 δευτερόλεπτα.
Προειδοποίηση! Όταν το HP psc είναιαπενεργοποιηµένο,
µιαελάχιστηποσότηταενέργειας συνεχίζει να τροφοδοτείται
στη συσκευή. Αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας για να
διακόψετε τελείως την παροχή ρεύµατος στο HP psc.
2Έλεγχος χαρτιού: ανάβει για να υποδείξει την ανάγκη
τοποθέτησης χαρτιού ή απεµπλοκής χαρτιού.
3Έλεγχος δοχείου µελάνης: ανάβει για να υποδείξει την ανάγκη να
τοποθετήσετε ξανά ή να αντικαταστήσετε το δοχείο µελάνης ή να
κλείσετε τη θύρα πρόσβασης του φορέα δοχείου µελάνης.
4Άκυρο: χρησιµοποιείται για τη διακοπή εργασίας ή για έξοδο
από τις ρυθµίσεις κουµπιών.
5Αντίγραφα (1-9): αλλάζει τον αριθµό των αντιγράφων για µια
εργασία αντιγραφής.
6Μέγεθος: αλλάζει το µέγεθος αντιγραφής εικόνας σε 100% ή
Προσαρµογή στη σελ..
7Τύπος χαρτιού: αλλάζει τον τύπο χαρτιού σε Απλό χαρτί ή
Φωτογραφικό χαρτί.
8Έναρξη αντιγρ., Ασπρόµαυρη: ξεκινάει εργασία για
ασπρόµαυρο αντίγραφο.
9Έναρξη αντιγρ., Έγχρωµη: ξεκινάει εργασία για έγχρωµο
αντίγραφο.
10Σάρωση: ξεκινάεισάρωση πρωτοτύπου από τη γυάλινη επιφάνεια.
2
hp psc 1310 series
γρήγοροξεκίνηµα
επισκόπηση της θύρας φωτογραφικής µηχανής PictBridge
Το HP PSC υποστηρίζει το πρότυπο PictBridge. Η θύρα PictBridge σας επιτρέπει
να συνδέσετε οποιαδήποτε φωτογραφική µηχανή που είναι συµβατή µε PictBridge
στο HP PSC µε καλώδιο USB και να εκτυπώσετε τις φωτογραφίες σας χωρίς να
χρησιµοποιήσετε υπολογιστή.
Σηµείωση: Μην χρησιµοποιείτεαυτή την θύρα για συνδέσετε το HP PSC στον
υπολογιστή σας. Επίσης, µην συνδέετε άλλη συσκευή USB, όπως ποντίκι,
πληκτρολόγιο ή συσκευή ανάγνωσης κάρτας φωτογραφιών, µε αυτή τη
συσκευή.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε την εκτύπωση από τη φωτογραφική
µηχανή PictBridge, δείτε εκτύπωση από φωτογραφική µηχανή στη σελίδα 21.
φωτεινές ενδείξεις κατάστασης µπροστινού πίνακα
Οι φωτεινές ενδείξεις κατάστασης στον µπροστινό πίνακα παρέχουν πληροφορίες
σχετικά µε εργασίες που το HP psc πραγµατοποιεί κάθε φορά ή σχετικά µε
εργασίες συντήρησης που χρειάζεται να εκτελέσετε στη συσκευή. Για παράδειγµα,
µπορείτε να πείτε αν η συσκευή είναι ενεργοποιηµένη ή απενεργοποιηµένη, αν
πραγµατοποιεί επεξεργασία εργασίας ασπρόµαυρης ή έγχρωµης αντιγραφής, αν
έχει εξαντληθεί το χαρτί ή αν υπάρχει εµπλοκή χαρτιού.
Όλες οι φωτεινές ενδείξεις κατάστασης στον µπροστινό πίνακα επανέρχονται στην
προεπιλεγµένη κατάσταση έπειτα από δύο λεπτά, εκτός και αν υπάρχει σφάλµα.
Ανατρέξτε στο γραφικό και στον πίνακα της επόµενης σελίδας για να εξοικειωθείτε
µε τις φωτεινές ενδείξεις κατάστασης του µπροστινού πίνακα, οι οποίες παρέχουν
πληροφορίες σχετικά µε εργασίες που το HP PSC εκτελεί κάθε φορά.
γρήγορο ξεκίνηµα
οδηγόςχρήσης
3
κεφάλαιο 1
περιοχή ασπρόµαυρης
αντιγραφής
περιοχή έγχρωµης
αντιγραφής
φωτεινή
γρήγορο ξεκίνηµα
ένδειξη
ενεργοποίησης
(πράσινη)
Ο φωτισµός
είναι
απενεργοποιηµένος.
Ο φωτισµός
είναι
ενεργοποιηµένος.
Ο φωτισµός
αναβοσβήνει.Ο φωτισµός
Ο φωτισµός
αναβοσβήνει.Ο φωτισµός
Ο φωτισµός
αναβοσβήνει.Ο φωτισµός
Αναβοσβήνει
πιο γρήγορα
για 3
δευτερόλεπτα
και έπειτα
παραµένει
αναµµένη.
περιοχή
ασπρόµαυρης
αντιγραφής
(οπισθοφωτισµός)
Ο
φωτισµός
είναι
απενεργοποιηµένος.
Ο
φωτισµός
είναι
ενεργοποιηµένος.
είναι
ενεργοποιηµένος.
αναβοσβήνει.
είναι
ενεργοποιηµένος.
Ο
φωτισµός
είναι
ενεργοποιηµένος
ή αναβοσβήνει.
περιοχή
έγχρωµης
αντιγραφής
(οπισθοφωτισµός)
Ο
φωτισµός
είναι
απενεργοποιηµένος.
Ο
φωτισµός
είναι
ενεργοποιηµένος.
Ο
φωτισµός
είναι
ενεργοποιηµένος.
Ο
φωτισµός
είναι
ενεργοποιηµένος.
Ο
φωτισµός
αναβοσβήνει.
Ο
φωτισµός
είναι
ενεργοποιηµένος ή
αναβοσβήνει.
επεξήγησηΤι να κάνετε εάν:
Το HP PSC είναι
απενεργοποιηµένο.
Το HP PSC είναι
ενεργοποιηµένο και έτοιµο
για χρήση.
Το HP PSC εκτελεί µια
εργασία εκτύπωσης,
σάρωσης ή συντήρησης.
Το HP PSC εκτελεί µια
εργασία ασπρόµαυρης
αντιγραφής.
Το HP PSC εκτελεί µια
εργασία έγχρωµης
αντιγραφής.
Το HP PSC είναι
απασχοληµένο µε την
εκτέλεση κάποιας άλλης
εργασίας.
Πατήστε το κουµπί
Ενεργοπ./Συνέχεια για
να ενεργοποιήσετε το
HP PSC.
Ξεκινήστε µια εργασία
σάρωσης, αντιγραφής ή
εκτύπωσης από τον
µπροστινό πίνακα ή από
το λογισµικό.
Περιµένετε µέχρι το
HP PSC να ολοκληρώσει
την εργασία.
Περιµένετε µέχρι το
HP PSC να ολοκληρώσει
την εργασία.
Περιµένετε µέχρι το
HP PSC να ολοκληρώσει
την εργασία.
Περιµένετε µέχρι να
ολοκληρωθεί η τρέχουσα
εργασία προτού
ξεκινήσετε κάποια άλλη.
4
hp psc 1310 series
γρήγοροξεκίνηµα
φωτεινή
ένδειξη
ενεργοποίησης
(πράσινη)
Εκτός από την παροχή πληροφοριών αναφορικά µε τρέχουσες εργασίες, οι
φωτεινές ενδείξεις στον µπροστινό πίνακα µπορεί επίσης να υποδεικνύουν
συνθήκες σφάλµατος.
Ανατρέξτε στην εικόνα και στον πίνακα που παρουσιάζονται παρακάτω για να
εξοικειωθείτε µε τις φωτεινές ενδείξεις κατάστασης του µπροστινού πίνακα, οι
οποίες παρέχουν πληροφορίες σχετικά µε τις συνθήκες σφάλµατος που το HP PSC
αντιµετωπίζει κάθε φορά.
Ενεργοπ./
Συνέχεια
Έλεγχος
Έλεγχος δοχείου
µελάνης
Άκυρο
Αν η φωτεινή ένδειξη Ενεργοπ., η φωτεινή ένδειξη Έλεγχος δοχείου µελάνης, η
φωτεινή ένδειξη Έλεγχος χαρτιού, καθώς και οι φωτεινές ενδείξεις Έναρξη
αντιγρ., Ασπρόµαυρη και Έναρξη αντιγρ., Έγχρωµη αναβοσβήνουν, κάντε τα
ακόλουθα:
2Απενεργοποιήστε καιενεργοποιήστετο HP PSC αποσυνδέονταςκαι
συνδέονταςξανάτοκαλώδιοτροφοδοσίας.
φωτεινή
ένδειξη
ελέγχου
χαρτιού
φωτεινή
ένδειξη
ελέγχου
δοχείου
επεξήγησηΤι να κάνετε εάν:
µελάνης
γρήγορο ξεκίνηµα
Αναβοσβήνει
γρήγορα
για 20
δευτερόλεπτα.
Ο
φωτισµός
είναι
ενεργοποιηµένος.
οδηγός χρήσης
Ο
φωτισµός
είναι
απενεργοποιηµένος.
Ο
φωτισµός
αναβοσβήνει.
Ο
φωτισµός
είναι
απενεργοποιηµένος.
Ο
φωτισµός
είναι
απενεργοποιηµένος.
Το HP psc προσπαθεί να
πραγµατοποιήσει σάρωση
και υπάρχει πρόβληµα
επικοινωνίας.
Ο δίσκος χαρτιού είναι
άδειος, το HP psc
παρουσιάζει εµπλοκή
χαρτιού ή η ρύθµιση για το
µέγεθος χαρτιού και το
χαρτί µέσα στο δίσκο δεν
ταιριάζουν.
Βεβαιωθείτε ότι ο
υπολογιστής σας είναι
ενεργοποιηµένος και
συνδεδεµένος στο HP psc.
Βεβαιωθείτε ότι είναι
εγκατεστηµένο το λογισµικό
HP psc.
• Τοποθετήστε χαρτί, ή
πραγµατοποιήστε
απεµπλοκή του χαρτιού.
• Αλλάξτε το χαρτί στο
δίσκο χαρτιού για να
διορθώσετε το µέγεθος.
• Αλλάξτε το µέγεθος
χαρτιού στο λογισµικό του
υπολογιστή.
Έπειτα, πατήστε το κουµπί
Ενεργοπ./Συνέχεια για να
συνεχίσετε.
5
κεφάλαιο 1
γρήγορο ξεκίνηµα
φωτεινή
ένδειξη
ενεργοποίησης
(πράσινη)
Ο
φωτισµός
είναι
ενεργοποιηµένος.
Ο
φωτισµός
είναι
ενεργοποιηµένος.
φωτεινή
ένδειξη
ελέγχου
χαρτιού
Ο
φωτισµός
είναι
απενεργοποιηµένος.
Ο
φωτισµός
αναβοσβήνει.
φωτεινή
ένδειξη
ελέγχου
δοχείου
µελάνης
Ο
φωτισµός
αναβοσβήνει.
Ο
φωτισµός
αναβοσβήνει.
επεξήγησηΤινακάνετεεάν:
• Η θύρα πρόσβασης του
δοχείου µελάνης
ενδέχεται να είναι
ανοικτή.
• Τα δοχεία µελάνης
ενδέχεται να λείπουν ή
να µην είναι
τοποθετηµένα σωστά.
• Ενδέχεται να µην έχετε
αφαιρέσει την ταινία
από τα δοχεία µελάνης.
• Μπορεί να υπάρχει
πρόβληµα µετοδοχείο
µελάνης.
Οφορέαςτουδοχείου
µελάνηςέχεικολλήσει.
1Αφαιρέστε ταδοχεία
µελάνηςκαιβεβαιωθείτε
ότι η ταινία έχει
αφαιρεθεί.
2Τοποθετήστε ξανά τα
δοχεία µελάνης και
βεβαιωθείτε ότι είναι
σωστά τοποθετηµένα.
3Κλείστε τη θύρα
πρόσβασης.
Αν η φωτεινή ένδειξη
συνεχίσει να αναβοσβήνει,
ένα από τα δοχεία µελάνης
είναι ελαττωµατικό. Κάντε τα
παρακάτω:
1Αφαιρέστε τοδοχείο
µαύρης µελάνης (ήτο
δοχείο φωτογραφικής
εκτύπωσης).
2Κλείστε τη θύρα
πρόσβασης.
Αν η φωτεινή ένδειξη
αναβοσβήνει, το δοχείο
µελάνης τριών χρωµάτων
είναι ελαττωµατικό και πρέπει
να αντικατασταθεί. Αν η
φωτεινή ένδειξη δεν
αναβοσβήνει, δοχείο µαύρης
µελάνης (η το δοχείο
φωτογραφικής εκτύπωσης)
είναι ελαττωµατικό.
Για περισσότερες
πληροφορίες σχετικά µε
αυτήν την κατάσταση, κάντε
κλικ στο εικονίδιο
κατάστασης του HP psc στην
περιοχή συστήµατος στον
υπολογιστή σας (µόνο για
Windows).
Ανοίξτε τη θύρα πρόσβασης
του φορέα του δοχείου
µελάνης και βεβαιωθείτε ότι
ο φορέας δεν εµποδίζεται.
6
hp psc 1310 series
γρήγοροξεκίνηµα
φωτεινή
ένδειξη
ενεργοποίησης
(πράσινη)
Ο
φωτισµός
αναβοσβήνει.
φωτεινή
ένδειξη
ελέγχου
χαρτιού
Ο
φωτισµός
αναβοσβήνει.
φωτεινή
ένδειξη
ελέγχου
δοχείου
µελάνης
Ο
φωτισµός
αναβοσβήνει.
επεξήγησηΤι να κάνετε εάν:
Ένασφάλµαέκανετο
HP psc ναδιακόψειτη
λειτουργίατου.
χρήση του hp psc µε υπολογιστή
Αν εγκαταστήσατε το λογισµικό HP psc στον υπολογιστή σας σύµφωνα µε τις
οδηγίες της αφίσας εγκατάστασης, µπορείτε να έχετε πρόσβαση σε όλες τις
λειτουργίες του HP psc µε το HP Director.
Αυτή η ενότητα περιέχει τα εξής θέµατα:
•άνοιγµατου hp director γιατουςχρήστεςτων Windows στησελίδα 7
•άνοιγµατου hp director γιατουςχρήστες Macintosh στησελίδα 9
γρήγοροξεκίνηµα
1Απενεργοποιήστε και
έπειταενεργοποιήστετο
HP psc.
2Επανεκκινήστε τον
υπολογιστήσας.
3Αν τοπρόβληµα δεν
διορθωθεί, αποσυνδέστε
το HP psc και συνδέστε
το ξανά.
Εάν το πρόβληµα συνεχίζει να
υπάρχει, επικοινωνήστε µε την
HP.
άνοιγµατου hp director γιατουςχρήστεςτων Windows
1Κάντε µία από τις ακόλουθες ενέργειες για να ανοίξετε το HP Director:
–Κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο HP Director στηνεπιφάνειαεργασίας.
–Στη γραµµή εργασιών των Windows,κάντε κλικ στο κουµπί Start
(Έναρξη), τοποθετήστετοδείκτητουποντικιούστο Programs
(Προγράµµατα) ή All Programs (Όλαταπρογράµµατα) (XP), µετά στο
HP καιστησυνέχειαεπιλέξτε HP Director.
2Κάντε κλικ στο πλαίσιο Επιλογήσυσκευής, γιαναεµφανίσετε µιαλίστα
εγκατεστηµένων συσκευών HP που υποστηρίζονται από αυτό το λογισµικό.
3Επιλέξτε HP PSC 1310 Series.
Σηµείωση: Το παρακάτωγραφικό HP Director ενδέχεταινα εµφανίζεται
διαφορετικά στον υπολογιστή σας. Το HP Director προσαρµόζεται βάσει της
συσκευής HP που είναι επιλεγµένη. Αν η συσκευή σας διαθέτει µια
συγκεκριµένη λειτουργία (όπως δυνατότητα φαξ), τότε το εικονίδιο για αυτή
τη λειτουργία δεν θα εµφανίζεται στο HP Director στον υπολογιστή σας.
Μερικές συσκευές ΗΡ ενδέχεται να διαθέτουν περισσότερα κουµπιά από αυτά
που παρουσιάζονται παρακάτω.
Συµβουλή: Αν το HP Director στον υπολογιστή σας δεν περιέχει
εικονίδια, ενδέχεται να παρουσιαστεί κάποιο σφάλµα κατά τη
διάρκεια εγκατάστασης του λογισµικού. Για να το διορθώσετε,
οδηγός χρήσης
7
κεφάλαιο 1
χρησιµοποιήστε το Control Panel (Πίνακας ελέγχου) των Windows
για να καταργήσετε πλήρως την εγκατάσταση του λογισµικού
HP Director και, στησυνέχεια, εγκαταστήστεξανάτο HP Director.
1
23 4
γρήγορο ξεκίνηµα
12
11
λειτουρ-
5678 910
σκοπός
γία
1Κατάσταση: επιλέξτε αυτή τη λειτουργία για να εµφανιστεί η τρέχουσα
κατάσταση του HP psc.
2Ρυθµίσεις: επιλέξτε αυτήν τη λειτουργία για να προβάλλετε ή να
αλλάξετε διάφορες ρυθµίσεις του HP psc, όπως είναι η εκτύπωση, η
σάρωση, ή η αντιγραφή.
3Βοήθεια: επιλέξτε αυτή τη λειτουργία για να έχετε πρόσβαση στη
Βοήθεια HP Image Zone, η οποία παρέχει βοήθεια για το λογισµικό,
µια περιήγηση στο προϊόν, πληροφορίες αντιµετώπισης προβληµάτων
για το HP psc, καθώς και βοήθεια ειδικά για το προϊόν HP psc.
4Επιλογή συσκευής: χρησιµοποιήστε αυτήν τη λειτουργία για να
επιλέξετε τη συσκευή που θέλετε να χρησιµοποιήσετε από τον κατάλογο
εγκατεστηµένων συσκευών HP.
5Σάρωση εικόνας: χρησιµοποιήστε αυτή τη λειτουργία για να σαρώσετε
σαρώσετε κείµενο και να το εµφανίσετε στο επιλεγµένο πρόγραµµα
επεξεργασίας κειµένου.
7∆ηµιουργία αντιγράφων: χρησιµοποιήστε αυτή τη λειτουργία για να
εµφανίσετε το πλαίσιο διαλόγου Αντιγραφή όπου µπορείτε να
επιλέξετε την ποιότητα αντιγραφής, τον αριθµό αντιγράφων, το
χρώµα, το µέγεθος και µετά να αρχίσετε τη δηµιουργία ενός
αντιγράφου.
8
hp psc 1310 series
γρήγοροξεκίνηµα
λειτουρ-
σκοπός
γία
8HP Image Zone: χρησιµοποιήστε αυτή τη λειτουργία για να εµφανίσετε
το HP Image Zone, όπου µπορείτε να προβάλετε και να επεξεργαστείτε
εικόνες, να εκτυπώσετε φωτογραφίες σε πολλαπλά µεγέθη, να
δηµιουργήσετε και να εκτυπώσετε ένα άλµπουµ φωτογραφιών, να
µοιραστείτεεικόνες µέσωηλεκτρονικούταχυδροµείουήτοποθεσίας
Web ή να δηµιουργήσετε ένα CD πολυµέσων.
άνοιγµα του hp director για τους χρήστες Macintosh
Χρησιµοποιήστε µόνο µία από τις ακόλουθες µεθόδους για να ξεκινήσετε ή να
έχετε πρόσβαση στο HP Director, ανάλογα µε το λειτουργικό σύστηµα Macintosh
που χρησιµοποιείτε.
ανοίξτε το hp director (all-in-one) χρησιµοποιώντας Macintosh OS X
Αν χρησιµοποιείτε Macintosh OS X, το HP Director (All-in-One) ξεκινάει αυτόµατα
κατά την εγκατάσταση του λογισµικού HP Image Zone και κάνει το εικονίδιο
HP Director (All-in-One) να δηµιουργηθεί στο σταθµό σύνδεσης για τη συσκευή
σας. Μπορείτε να έχετε πρόσβαση στις δυνατότητες της συσκευής µέσω του µενού
HP Director το οποίο σχετίζεται µε το εικονίδιο HP Director (All-in-One).
Συµβουλή: Αν δενθέλετετο HP Director να ξεκινάειαυτόµατα
κάθε φορά που εκκινείτε τον υπολογιστή Macintosh, µπορείτε να
αλλάξετε αυτή τη ρύθµιση στο µενού HP Director Settings
(Ρυθµίσεις του HP Director).
Για να εµφανιστεί το µενού HP Director:
!Στο Σταθµό σύνδεσης, κάντεκλικστοεικονίδιο HP Director (All-in-One) για
τη συσκευή σας.
Εµφανίζεται το µενού HP Director όπως φαίνεται παρακάτω. Ανατρέξτε στη
λεζάντα για µια σύντοµη περιγραφή των δυνατοτήτων του HP Director.
Σηµείωση: Αν εγκαταστήσετεπερισσότερεςαπό µίασυσκευές HP, ένα
εικονίδιο HP Director για κάθε συσκευή εµφανίζεται στο Σταθµό σύνδεσης.
Για παράδειγµα, εάν έχετε σαρωτή HΡ και ένα εγκατεστηµένο HP psc, δύο
εικονίδια HP Director εµφανίζονται στο σταθµό σύνδεσης, ένα για το σαρωτή
και ένα για το HP psc. Όµως, αν έχετε εγκαταστήσει δύο συσκευές του ίδιου
είδους (για παράδειγµα, δύο συσκευές HP psc), µόνο ένα εικονίδιο
HP Director εµφανίζεται στο Σταθµό σύνδεσης για να απεικονίσει όλες τις
συσκευές αυτού του είδους.
γρήγορο ξεκίνηµα
οδηγόςχρήσης
9
γρήγορο ξεκίνηµα
κεφάλαιο 1
1
2
3
4
5
6
7
8
λειτουρ-
σκοπός
γία
1Scan Pύcture (Σάρωση εικόνας): χρησιµοποιήστε αυτή τη
λειτουργία για να σαρώσετε µ ια εικόνα και να την εµφανίσετε στην
Πινακοθήκη HP.
2Scan document (Σάρωση εγγράφου): χρησιµοποιήστε αυτή τη
λειτουργία για να σαρώσετε κείµενο και να το εµφανίσετε στο
επιλεγµένο πρόγραµµα λογισµικού για επεξεργασία κειµένου
προορισµού.
3Make Copies (∆ηµιουργία αντιγράφων): χρησιµοποιήστε αυτή τη
λειτουργία για να δηµιουργήσετε ένα ασπρόµαυρο ή έγχρωµο
αντίγραφο.
4HP Gallery (Πινακοθήκη HP): χρησιµοποιήστε αυτή τη λειτουργία
για να εµφανίσετε την Πινακοθήκη ΗP, για την προβολή και
επεξεργασία εικόνων.
αυτή τη λειτουργία για να επιλέξετε άλλες εφαρµογές στον
υπολογιστή σας.
6HP on the Web (Η ΗP στο Web): χρησιµοποιήστε αυτή τη
λειτουργία για να επιλέξετε µια τοποθεσία της HP στο web.
7HP Help (Βοήθεια ΗΡ): χρησιµοποιήστε αυτή τη λειτουργία για να
επιλέξετε µια πηγή για βοήθεια µε το HP psc.
8Settings (Ρυθµίσεις): χρησιµοποιήστε αυτή τη λειτουργία για να
αλλάξετε τις ρυθµίσεις της συσκευής.
10
άνοιγµα του hp director χρησιµοποιώντας Macintosh OS 9
Στο Macintosh OS 9, το HP Director ξεκινάει αυτόµατα κατά την εγκατάσταση του
λογισµικού HP Image Zone και το HP Director εµφανίζεται ως συντόµευση στην
επιφάνεια εργασίας. Ακολουθήστε µία από τις ακόλουθες µεθόδους για να
ανοίξετε το HP Director.
hp psc 1310 series
γρήγοροξεκίνηµα
!Κάντε διπλό κλικ στη συντόµευση HP Directorστηνεπιφάνειαεργασίας.
!Κάντε διπλό κλικ στο HP DirectorστοφάκελοΕφαρµογές:Hewlett-
Packard:Λογισµικό HP Image Zone:HP Director.
Το HP Director εµφανίζει µόνο τα εικονίδια που αναφέρονται στην επιλεγµένη
συσκευή. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην ηλεκτρονική βοήθεια
hp image zone που συνοδεύει το λογισµικό σας.
Η παρακάτω εικόνα παρουσιάζει µερικές από τις λειτουργίες που είναι διαθέσιµες
µέσω του HP Director για Macintosh OS 9. Συµβουλευτείτε το υπόµνηµα για µια
σύντοµη περιγραφή µιας συγκεκριµένης λειτουργίας.
Σηµείωση: Το παρακάτωγραφικό HP Director ενδέχεταινα εµφανίζεται
διαφορετικά στον υπολογιστή σας. Το HP Director προσαρµόζεται βάσει της
συσκευής HP που είναι επιλεγµένη. Αν η συσκευή σας διαθέτει µια
συγκεκριµένη λειτουργία (όπως δυνατότητα φαξ), τότε το εικονίδιο για αυτή
τη λειτουργία δεν θα εµφανίζεται στο HP Director στον υπολογιστή σας.
Μερικές συσκευές ΗΡ ενδέχεται να διαθέτουν περισσότερα κουµπιά από αυτά
που παρουσιάζονται παρακάτω.
γρήγορο ξεκίνηµα
οδηγόςχρήσης
123 456
λειτουρ-
σκοπός
γία
1Scan Picture (Σάρωση εικόνας): χρησιµοποιήστε αυτή τη
λειτουργία για να σαρώσετε µια εικόνα και να την εµφανίσετε
στην Πινακοθήκη HP.
2Select Device (Επιλογή συσκευής): χρησιµοποιήστε αυτή την
αναπτυσσόµενη λίστα για να επιλέξετε τη συσκευή HP που θέλετε
να χρησιµοποιήσετε.
3Scan document (Σάρωση εγγράφου): χρησιµοποιήστε αυτή τη
λειτουργία για να σαρώσετε κείµενο και να το εµφανίσετε στο
επιλεγµένο πρόγραµµα λογισµικού για επεξεργασία κειµένου
προορισµού.
4Make Copies (∆ηµιουργίααντιγράφων): χρησιµοποιήστε αυτή
τη λειτουργία για να δηµιουργήσετε ένα ασπρόµαυρο ή έγχρωµο
αντίγραφο.
5HP Gallery (Πινακοθήκη HP): χρησιµοποιήστε αυτή τη
λειτουργία για να εµφανίσετε την Πινακοθήκη HP, για την
προβολή και επεξεργασία εικόνων.
11
κεφάλαιο 1
λειτουρ-
σκοπός
γία
6Settings (Ρυθµίσεις): χρησιµοποιήστε αυτή την αναπτυσσόµενη
λίστα για να παρέχετε πρόσβαση σε ρυθµίσεις της συσκευής.
γρήγορο ξεκίνηµα
12
hp psc 1310 series
2
τοποθέτησηπρωτοτύπωνκαιχαρτιού
Μπορείτε να πραγµατοποιήσετε αντιγραφή και σάρωση πρωτοτύπων που έχουν
τοποθετηθεί στη γυάλινη επιφάνεια. Μπορείτε, επίσης, να πραγµατοποιείτε
εκτύπωση και αντιγραφή σε µεγάλη ποικιλία από τύπους και µεγέθη χαρτιού. Έχει
µεγάλη σηµασία, να επιλέξετε το κατάλληλο χαρτί και να βεβαιωθείτε ότι έχει
τοποθετηθεί σωστά και δεν είναι κατεστραµµένο.
τοποθετήστε το πρωτότυπο µε την όψη προς τα κάτω στην αριστερή γωνία
της γυάλινης επιφάνειας, µε τις πλευρές του πρωτοτύπου να αγγίζουν τις
αριστερές και κάτω άκρες.
αντιγράφων στη σελίδα 23. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά µετη σάρωση
εγγράφου, δείτε σάρωση πρωτοτύπου στη σελίδα 28.
τοποθέτηση πρωτότυπης φωτογραφίας στη γυάλινη επιφάνεια
Μπορείτε να δηµιουργήσετε ένα αντίγραφο πρωτότυπης φωτογραφίας από τη
γυάλινη επιφάνεια του HP psc. Είναι σηµαντικό να τοποθετείτε την πρωτότυπη
φωτογραφία σωστά επάνω στη γυάλινη επιφάνεια έτσι ώστε να έχετε το καλύτερο
δυνατό αντίγραφο.
1Τοποθετήστε την πρωτότυπη φωτογραφία µε την όψη προς τα κάτω στην
αριστερή µπροστινή γωνία της γυάλινης επιφάνειας.
Τοποθετήστε τη φωτογραφία επάνω στη γυάλινη επιφάνεια έτσι ώστε η
µεγάλη πλευρά της φωτογραφίας να βρίσκεται κατά µήκος της µπροστινής
πλευράς της γυάλινης επιφάνειας.
2Κλείστε τοκάλυµµα.
14
hp psc 1310 series
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε ειδικές εργασίας αντιγραφής, ή τη
δηµιουργία αντιγράφων φωτογραφιών χωρίς περίγραµµα, δείτε εκτέλεση ειδικών
εργασιών αντιγραφής στησελίδα 24.
τοποθέτηση χαρτιού Letter ή Α4
Παρακάτω περιγράφεται η βασική διαδικασία για τοποθέτηση χαρτιού letter ή A4
στο HP psc. Για βέλτιστα αποτελέσµατα θα πρέπει να προσαρµόζετε τις ρυθµίσεις
χαρτιού κάθε φορά που αλλάζετε τον τύπο ή το µέγεθος του χαρτιού. Για
περισσότερες πληροφορίες, δείτε ορισµός τύπου χαρτιού στη σελίδα 18 και
αποφυγή εµπλοκών στησελίδα 19.
Σηµείωση: Πρέπει να λάβετε υπόψη σας συγκεκριµένα θέµατα σχετικά µ ε την
τοποθέτηση ορισµένων τύπων χαρτιού, καρτ-ποστάλ και φακέλων. Αφού
διαβάσετε τη διαδικασία για τοποθέτηση χαρτιού Letter και A4, δείτε τις
ενότητες τοποθέτηση φακέλων στη σελίδα 16, τοποθέτηση καρτ-ποστάλ,
καρτώνΧαγκάκιήφωτογραφικούχαρτιού 4 x 6 ίντσες (10 x 15 cm) στη
σελίδα 17 και τοποθέτηση άλλων τύπων χαρτιού στο δίσκο χαρτιού στη
σελίδα 18.
1Χαµηλώστε το δίσκο χαρτιού και εάν είναι απαραίτητο σύρετε τον οδηγό
πλάτους χαρτιού στην ακραία θέση.
2Ανοίξτε την προέκταση του δίσκου χαρτιού για να πιάσετε το χαρτί καθώς
βγαίνει από τη συσκευή.
Συµβουλή: Για καλύτερα αποτελέσµατα κατά την τοποθέτηση
χαρτιού µεγέθους Legal, κλείστε την προέκταση του δίσκου χαρτιού
πριν από την τοποθέτηση του χαρτιού, ώστε να αποφευχθεί η
εµπλοκή χαρτιού.
τοποθέτηση πρωτοτύπων και χαρτιού
τοποθέτηση πρωτοτύπων &
χαρτιού
οδηγός χρήσης
3Χτυπήστε ελαφρά τη δεσµίδα χαρτιού σε µια επίπεδη επιφάνεια για να
ισιώσετε τις άκρες του χαρτιού και στη συνέχεια κάντε τους εξής ελέγχους
στο χαρτί:
–Βεβαιωθείτε ότι το χαρτί δεν είναι σκισµένο, σκονισµένο, τσαλακωµένο
και ότι δεν είναι τσακισµένη κάποια γωνία του.
–Βεβαιωθείτε ότι όλο τοχαρτίτηςδεσµίδαςείναιτουίδιου µεγέθουςκαι
κάτω µέχρι να σταµατήσει. Για να µην κυρτώσετε το χαρτί, βεβαιωθείτε ότι
δεν έχετε σπρώξει πολύ προς τα µέσα το χαρτί ή ότι δεν το έχετε σπρώξει
απότοµα. Αν χρησιµοποιείτε προτυπωµένα επιστολόχαρτα, τοποθετήστε το
επάνω µέρος της σελίδας πρώτα.
15
κεφάλαιο 2
Μην χρησιµοποιείτε υπερβολική ποσότητα χαρτιού. Βεβαιωθείτε ότι η
δεσµίδα χαρτιού περιέχει αρκετά φύλλα αλλά δεν υπερβαίνει το ύψος του
οδηγού πλάτους χαρτιού.
Σηµείωση: Αν σπρώξετε το χαρτί πολύ µέσα στο HP psc ίσως προκληθεί
τροφοδότηση πολλών φύλλων χαρτιού µέσα στο µηχανισµό εκτύπωσης ή
εµπλοκή χαρτιού.
χαρτιού
τοποθέτηση πρωτοτύπων &
5Σύρετε τον οδηγό πλάτους χαρτιού προς τα µέσα έως ότου σταµατήσει στο
τοποθέτησηφακέλων
Χρησιµοποιήστε τη δυνατότητα εκτύπωσης του λογισµικού επεξεργασίας κειµένου
για την εκτύπωση φακέλων µε το HP PSC. Χρησιµοποιήστε φακέλους µόνο για
εκτύπωση. Η αντιγραφή σε φάκελο δεν συνιστάται. Μη χρησιµοποιείτε
γυαλιστερούς ή ανάγλυφους φακέλους ή φακέλους µε άγκιστρα ή προθήκες.
Μπορείτε να τοποθετήσετε έναν ή περισσότερους φακέλους στο δίσκο χαρτιού.
άκρο του χαρτιού. Βεβαιωθείτε ότι η δεσµίδα του χαρτιού είναι επίπεδη
µέσα στο δίσκο χαρτιού και χωρά κάτω από την προεξοχή του οδηγού
πλάτους χαρτιού.
Σηµείωση: Ανατρέξτε στη Βοήθεια του προγράµµατος επεξεργασίας κειµένου
που χρησιµοποιείτε για λεπτοµέρειες σχετικά µε τον τρόπο µορφοποίησης
κειµένου για εκτύπωση σε φακέλους.
16
hp psc 1310 series
τοποθέτησηπρωτοτύπωνκαιχαρτιού
1Αφαιρέστε όλο το χαρτί από το δίσκο χαρτιού.
2Σύρετε ένα φάκελο στο δίσκο, µε το άνοιγµα προς τα επάνω και προς τα
αριστερά (µε την πλευρά εκτύπωσης προς τα κάτω), έως ότου σταµατήσει.
Μην πιέζετε το φάκελο πολύ µέσα.
τοποθέτησηπρωτοτύπων &
3Προσαρµόστε τον οδηγό πλάτους χαρτιού ώστε να εφάπτεται µε το φάκελο.
Προσέχετε να µην λυγίσουν οι φάκελοι.
Μην υπερφορτώνεται το δίσκο χαρτιού µε την τοποθέτηση πολλών φακέλων.
Βεβαιωθείτε ότι η δεσµίδα φακέλων δεν υπερβαίνει το επάνω µέρος του
οδηγού πλάτους χαρτιού.
τοποθέτηση καρτ-ποστάλ, καρτών Χαγκάκι ή φωτογραφικού
χαρτιού 4 x 6 ίντσες (10 x 15 cm)
Ακολουθεί η διαδικασία τοποθέτησης καρτ-ποστάλ, καρτών Χαγκάκι ή
φωτογραφικού χαρτιού 4 x 6 ίντσες (10 x 15 cm).
1Αφαιρέστε όλο τοχαρτίαπότοδίσκοχαρτιούκαι, στησυνέχεια,
τοποθετήστε µια στοίβα καρτών συρταρωτά στο δίσκο µέχρι να σταµατήσει.
Εισαγάγετε πρώτα τη µικρή πλευρά της κάρτας µέσα στο HP psc.
Βεβαιωθείτε ότι έχετε τοποθετήσει το χαρτί µε την εκτυπώσιµη πλευρά προς
Βεβαιωθείτε ότι οι κάρτες ταιριάζουν µέσα στο δίσκο. Μην τον
υπερφορτώνετε. Η δεσµίδα δεν θα πρέπει να υπερβαίνει το επάνω µέρος του
οδηγού πλάτους χαρτιού.
17
κεφάλαιο 2
συνιστώµενα χαρτιά
Για τη βέλτιστη ποιότητα εκτύπωσης, χρησιµοποιείτε χαρτιά HP. Η χρήση
υπερβολικά λεπτού χαρτιού, χαρτιού µε λεία υφή ή εύκαµπτου χαρτιού µπορεί να
προκαλέσει εµπλοκή χαρτιού. Η χρήση χαρτιού µε τραχιά υφή ή χαρτιού που δεν
δέχεται µελάνη, µπορεί να προκαλέσει µουτζούρες, διάχυση µελάνης ή αδυναµία
πλήρωσης των εκτυπωµένων εικόνων. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά µ ε τα
χαρτιά HP, ανατρέξτε στην τοποθεσία µας στο web στη διεύθυνση:
www.hp.com/support
τοποθέτησηάλλωντύπωνχαρτιούστοδίσκοχαρτιού
Στον παρακάτω πίνακα, δίνονται οδηγίες για την τοποθέτηση µη τυπικών τύπων
χαρτιού. Για βέλτιστα αποτελέσµατα θα πρέπει να προσαρµόζετε τις ρυθµίσεις
χαρτιού κάθε φορά που αλλάζετε τον τύπο ή το µέγεθος του χαρτιού. Για
χαρτιού
τοποθέτηση πρωτοτύπων &
χαρτίσυµβουλές
χαρτιά HP
Ετικέτες
(λειτουργεί µόνο µε
την εκτύπωση)
περισσότερες πληροφορίες, δείτε ορισµός τύπου χαρτιού στη σελίδα 18.
Σηµείωση: Κάποιοι τύποι χαρτιού µπορεί να µην είναι διαθέσιµοι για τη
χώρα/περιοχή σας.
Σηµείωση: Το φωτογραφικό χαρτί µ πορεί να κυρτώσει όταν το αφαιρείτε από
τη συσκευασία. Αν συµβεί αυτό, κυρτώστε το χαρτί αντίθετα για να το
ισιώσετε πριν το τοποθετήσετε στο HP psc.
• HP Premium Paper εντοπίστε τογκριβέλοςστη µηεκτυπώσιµηπλευρά
του χαρτιού και τοποθετήστε την πλευρά του χαρτιού µε το βέλος να
κοιτάζει προς τα πάνω.
• Ευχετήριες κάρτες HP Greeting Card Paper, γυαλιστερές ευχετήριες
κάρτες HP Glossy Greeting Card Paper ή ανάγλυφες ευχετήριες
κάρτες HP Textured Greeting Cards: τοποθετήστε µια µικρή δεσµίδα
ευχετήριων καρτών µε την εκτυπώσιµη πλευρά προς τα κάτω στο δίσκο
χαρτιού µέχρι να σταµατήσει.
• Χρησιµοποιείτε πάντα φύλλα ετικετών µεγέθους Letter ή A4,
σχεδιασµένεςγιαχρήση µεπροϊόντα inkjet της HP (όπωςοιετικέτες
Avery Inkjet Labels), αφού βεβαιωθείτε ότι οι ετικέτες δεν είναι παλαιότερεςαπόδύοετών.
• Ξεφυλλίστε τη δέσµη των ετικετών για να βεβαιωθείτε ότιδεν υπάρχουν
σελίδες κολληµένες µεταξύ τους.
• Τοποθετήστε µια δεσµίδα φύλλων ετικετών πάνω από απλό χαρτί στο
δίσκο χαρτιού, µε την πλευρά εκτύπωσης προς τα κάτω. Μην
τοποθετείτε µία µόνο ετικέτα κάθε φορά.
ορισµός τύπου χαρτιού
Αν θέλετε να χρησιµοποιήσετε άλλο τύπο χαρτιού, τοποθετήστε το χαρτί µέσα στο
δίσκο χαρτιού. Στη συνέχεια, πρέπει να αλλάξετε τις ρυθµίσεις για τον τύπο του
χαρτιού για να εξασφαλίσετε τη βέλτιστη ποιότητα εκτύπωσης. Αυτή η ρύθµιση
18
hp psc 1310 series
αφορά µόνο τις ρυθµίσεις αντιγραφής. Αν θέλετε να ορίσετε τον τύπο χαρτιού για
εκτύπωση, ορίστε τις ιδιότητες στο παράθυρο διαλόγου "Εκτύπωση" του
προγράµµατος λογισµικού στον υπολογιστή σας.
Η παρακάτω διαδικασία περιγράφει τον τρόπο αλλαγής της ρύθµισης τύπου
χαρτιού στο HP psc.
1Τοποθετήστε χαρτί στο HP psc.
2Πατήστε το κουµπί Τύπος χαρτιούστον µπροστινό πίνακα για να αλλάξετε τη
ρύθµισησεΑπλό χαρτίήΦωτογραφικό χαρτί.
αποφυγήεµπλοκών
τοποθέτηση πρωτοτύπων και χαρτιού
τοποθέτηση πρωτοτύπων &
Για την αποφυγή εµπλοκών χαρτιού, αφαιρείτε συχνά χαρτιά από τις
ολοκληρωµένες εργασίες εκτύπωσης ή αντιγραφής από το δίσκο χαρτιού. Οι
υπερβολικές ποσότητες χαρτιού από ολοκληρωµένες εργασίες εκτύπωσης ή
αντιγραφής στο δίσκο χαρτιού ενδέχεται να συσσωρεύονται µέσα στο HP psc και
να προκληθεί εµπλοκή χαρτιού. Επίσης, για καλύτερα αποτελέσµατα,
χρησιµοποιήστε τους συνιστώµενους τύπους χαρτιού και τοποθετήστε το χαρτί
σωστά. Για περισσότερες πληροφορίες, δείτε συνιστώµενα χαρτιά στη σελίδα 18
και τοποθέτηση χαρτιού Letter ή Α4 στη σελίδα 15.
χαρτιού
οδηγόςχρήσης
19
τοποθέτηση πρωτοτύπων &
κεφάλαιο 2
χαρτιού
20
hp psc 1310 series
εκτύπωσηαπόφωτογραφική µηχανή
3
Αυτή η συσκευή HP psc υποστηρίζει το πρότυπο PictBridge, γεγονός που σας
επιτρέπει να συνδέετε οποιαδήποτε φωτογραφική µηχανή συµβατή µε PictBridge
και να εκτυπώνετε φωτογραφίες χωρίς τη χρήση του υπολογιστή σας. Ελέγξτε τον
οδηγό χρήσης της φωτογραφικής σας µηχανής για να δείτε εάν υποστηρίζει τη
δυνατότητα PictBridge.
Αφούπραγµατοποιήσετελήψηφωτογραφιών µεφωτογραφική µηχανήσυµβατή
µε PictBridge, µπορείτε να τις εκτυπώσετε αµέσως. Συνιστούµε να συνδέσετε το καλώδιοτροφοδοσίαςτηςφωτογραφικήςσας µηχανής µετηφωτογραφική
µηχανήγιαναεξοικονοµήσετεισχύ µπαταρίας.
σε λειτουργία PictBridge. Ανατρέξτε στον οδηγό χρήσης της φωτογραφικής
σας µηχανής.
2Συνδέσετε τηφωτογραφική µηχανήπουείναισυµβατή µε PictBridge, στη
µπροστινήθύρα USB του HP PSC χρησιµοποιώνταςτοκαλώδιο USB που
συνοδεύει τη φωτογραφική σας µηχανή.
Όταν η φωτογραφική µηχανή είναι σωστά συνδεδεµένη, η φωτεινή ένδειξη
κατάστασης ανάγνωσης είναι φωτισµένη. Η πράσινη Φωτεινή ένδειξη
κατάστασης ανάγνωσης δίπλα στις υποδοχές καρτών αναβοσβήνει όταν
γίνεται εκτύπωση από τη φωτογραφική µηχανή.
Εάν η φωτογραφική µηχανή δεν είναι συµβατή µε PictBridge ή εάν δεν έχει
τεθεί σε λειτουργία PictBridge, η φωτεινή ένδειξη σφάλµατος φωτογραφίας
αναβοσβήνει (κίτρινο χρώµα). Αποσυνδέστε τη φωτογραφική µηχανή,
διορθώστε το πρόβληµα και συνδέστε τη ξανά.
θύρα PictBridge
Φωτεινή
ένδειξη
κατάστασης
ανάγνωσης
Φωτεινή ένδειξη
σφάλµατος
φωτογραφίας
21
κεφάλαιο 3
εκτύπωση φωτογραφιών από τη φωτογραφική µηχανή σας
Αφούσυνδέσετε µεεπιτυχίατηφωτογραφικήσας µηχανήπουείναισυµβατή µε
PictBridge στο HP PSC, µπορείτεναεκτυπώσετετιςφωτογραφίεςσας. Η
διαχείριση της λειτουργίας εκτύπωσης γίνεται από τις ρυθµίσεις της
φωτογραφικής µηχανής, εφόσον υπάρχουν. Για περισσότερες πληροφορίες,
ανατρέξτε στον οδηγό χρήσης της φωτογραφικής σας µηχανής.
Εάν η φωτογραφική σας µηχανή δεν σας επιτρέπει να κάνετε ρυθµίσεις, το HP PSC
χρησιµοποιεί τις παρακάτω προεπιλεγµένες ρυθµίσεις:
•Ο τύπος χαρτιού είναι ορισµένος σε φωτογραφικό χαρτί. Όταν εκτυπώνετε
απότηθύρα PictBridge, χρησιµοποιείτεφωτογραφικόχαρτί µεπροεξοχές
µεγέθους letter, A4 ή 4 επί 6 ίντσες (10 επί 15 cm).
•Το µέγεθος χαρτιού εντοπίζεται από το HP PSC.
•Ο αριθµός εικόνων που εκτυπώνεται σε κάθε σελίδα είναι 1.
Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στον οδηγό χρήσης της φωτογραφικής
σας µηχανής.
θύρα PictBridge
22
hp psc 1310 series
χρήσητωνδυνατοτήτωναντιγραφής
4
Το HP psc σάς επιτρέπει να δηµιουργήσετε υψηλής ποιότητας έγχρωµα και
ασπρόµαυρα αντίγραφα σε απλό χαρτί. Μπορείτε να αυξήσετε ή να µειώσετε το
µέγεθος ενός πρωτοτύπου ώστε να προσαρµόζεται σε ένα συγκεκριµένο µέγεθος
χαρτιού, συµπεριλαµβανοµένου του φωτογραφικού χαρτιού 4 x 6 ίντσες (10 x
15 cm).
Αυτήηενότηταπεριέχειταεξήςθέµατα:
•δηµιουργίααντιγράφωνστησελίδα 23
•εκτέλεσηειδικώνεργασιώναντιγραφήςστησελίδα 24
•διακοπήαντιγραφήςστησελίδα 26
δηµιουργίααντιγράφων
Μπορείτε να κάνετε αντίγραφα από το µπροστινό πίνακα του HP psc ή από το
λογισµικό του HP Director στον υπολογιστή σας. Οι λειτουργίες αντιγραφής είναι
διαθέσιµες µέσω οποιασδήποτε από τις δύο µεθόδους. Το λογισµικό προσφέρει
ωστόσο πρόσθετες λειτουργίες αντιγραφής που δεν είναι διαθέσιµες από τον
µπροστινό πίνακα.
Όλες οι ρυθµίσεις αντιγραφής που επιλέγετε από τον µπροστινό πίνακα
επανέρχονται σε δύολεπτά αφού το HP psc ολοκληρώσει την αντιγραφή.
1Τοποθετήστε το πρωτότυπο µε την όψη προς τα κάτω στην αριστερή
µπροστινή γωνία της γυάλινης επιφάνειας.
Αν δηµιουργείτε αντίγραφο µιας φωτογραφίας, τοποθετήστε τη φωτογραφία
επάνω στη γυάλινη επιφάνεια ώστε η µεγάλη πλευρά της φωτογραφίας να
βρίσκεται κατά µήκος της µπροστινής πλευράς της γυάλινης επιφάνειας. Για
περισσότερες πληροφορίες, δείτε τοποθέτηση πρωτοτύπων στη σελίδα 13.
2Πατήστε τοκουµπίΈναρξη αντιγρ., Ασπρόµαυρη ή Έναρξη αντιγρ.,
Έγχρωµη.
Το HP psc δηµιουργεί ένα ακριβές αντίγραφο του πρωτοτύπου σας
χρησιµοποιώντας τη λειτουργία ποιότητας Βέλτιστη.
Συµβουλή: Μπορείτε, επίσης, να χρησιµοποιήσετε τα κουµπιά
Τύπος χαρτιού και Σάρωση για να δηµιουργήσετε αντίγραφα
πρόχειρης ποιότητας µε τη ρύθµιση Γρήγορη ή µπορείτε να
χρησιµοποιήσετε το κουµπί Μέγεθος για να µειώσετε ή να αυξήσετε
το µέγεθος ενός πρωτοτύπου ώστε να προσαρµόζεται σε ένα
συγκεκριµένο µέγεθος χαρτιού.
αντιγραφή
23
κεφάλαιο 4
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε αυτές τις επιλογές, ανατρέξτε στα
παρακάτω θέµατα:
Το HP psc δηµιουργεί αντίγραφα αυτόµατα στη λειτουργία Βέλτιστη. Με αυτή τη
ρύθµιση δηµιουργούνται αντίγραφα της υψηλότερης ποιότητας για όλους τους
τύπους χαρτιού. Όµως, µπορείτε να παραλείψετε αυτή τη ρύθµιση µε µη αυτόµατο
τρόπο για αντιγραφή στη λειτουργία Γρήγορη. Με αυτόν τον τρόπο
δηµιουργούνται αντίγραφα πιο γρήγορα και εξοικονοµείται µελάνη. Η ποιότητα
του κειµένου είναι συγκρίσιµη µε αυτή που παρέχει η λειτουργία Βέλτιστη, αλλά τα
γραφικά µπορεί να είναι κατώτερης ποιότητας.
για να δηµιουργήσετε ένα αντίγραφο από τον µπροστινό πίνακα
χρησιµοποιώντας τη ρύθµιση «Γρήγορη»
2Πατήστε το κουµπί Τύπος χαρτιού γιαναεπιλέξετε Απλό χαρτί.
Σηµείωση: Για να δηµιουργήσετε ένα αντίγραφο µε τη λειτουργία Γρήγορη,
πρέπει να επιλέξετε Απλό χαρτί για τη ρύθµιση Τύπος χαρτιού. Εάν η ρύθµιση
Τύπος χαρτιού έχει οριστεί στην επιλογή Φωτογραφικό χαρτί, το HP psc θα
δηµιουργεί αντίγραφα πάντα στη λειτουργία Βέλτιστη.
Πέρα από τις βασικές λειτουργίες αντιγραφής, το HP psc παρέχει επίσης τη
δυνατότητα αντιγραφής φωτογραφιών και αυτόµατης µεγέθυνσης ή σµίκρυνσης
του πρωτοτύπου ώστε να προσαρµόζεται σε ένα ειδικό µέγεθος χαρτιού.
Αυτή η ενότητα περιέχει τα εξής θέµατα:
•δηµιουργία αντιγράφου φωτογραφίας 4 x 6 ίντσες (10 x 15 cm) χωρίς
περιθώρια στησελίδα 25
•σµίκρυνση ή µεγέθυνση πρωτοτύπου για προσαρµογή στο τοποθετηµένο
χαρτί στησελίδα 25
Γιαπληροφορίεςσχετικά µεεπιλογέςαντιγραφήςπουείναιδιαθέσιµεςστο
HP Director, ανατρέξτεστηνηλεκτρονικήβοήθεια hp image zone, η οποία συνοδεύειτολογισµικόσας.
hp psc 1310 series
χρήσητωνδυνατοτήτωναντιγραφής
δηµιουργία αντιγράφου φωτογραφίας 4 x 6 ίντσες (10 x 15 cm) χωρίς
περιθώρια
Για τη βέλτιστη ποιότητα αντιγραφής µιας φωτογραφίας, τοποθετήστε
φωτογραφικό χαρτί στο δίσκο χαρτιού και µετά χρησιµοποιήστε το κουµπί Τύπος
χαρτιού για να επιλέξετε Φωτογραφικό χαρτί. Για ανώτερη ποιότητα εκτύπωσης,
χρησιµοποιήστε το δοχείο µελάνης φωτογραφικής εκτύπωσης. Έχοντας
εγκαταστήσει το δοχείο µελάνης τριών χρωµάτων και το δοχείο εκτύπωσης
φωτογραφιών, διαθέτετε σύστηµα µε έξι µελάνες. Για περισσότερες πληροφορίες,
δείτε χρήση δοχείου µελάνης για φωτογραφικές εκτυπώσεις στη σελίδα 37.
1Τοποθετήστε την πρωτότυπη φωτογραφία µε την όψη προς τα κάτω στην
αριστερή µπροστινή γωνία της γυάλινης επιφάνειας.
Τοποθετήστε τη φωτογραφία επάνω στη γυάλινη επιφάνεια έτσι ώστε η
µεγάλη πλευρά της φωτογραφίας να βρίσκεται κατά µήκος της µπροστινής
πλευράς της γυάλινης επιφάνειας.
2Τοποθετήστε φωτογραφικόχαρτί 4 x 6 ίντσες (10 x 15 cm) µε προεξοχή, µε
την πλευρά εκτύπωσης προς τα κάτω µέσα στο δίσκο χαρτιού και µε την
προεξοχή προς τα εσάς.
3Αν το πρωτότυπό σας δεν έχει µέγεθος 4 x 6 ίντσες (10 x 15 cm), πατήστε
το κουµπί Μέγεθος για να επιλέξετε Προσαρµογή στη σελίδα.
Το HP psc θα αλλάξει το µέγεθος του πρωτοτύπου σε 4 x 6 ίντσες (10 x 15
cm) για να δηµιουργήσει ένα αντίγραφο χωρίς περιθώρια.
4Πατήστε το κουµπί Τύποςχαρτιού για να επιλέξετε Φωτογραφικόχαρτί.
Έτσι δίνεται εντολή στο HP psc ότι έχετε φωτογραφικό χαρτί τοποθετηµένο
µέσαστοδίσκοχαρτιού. Κατάτηνεκτύπωσησεφωτογραφικόχαρτί, το
HP psc πραγµατοποιείαυτόµατααντιγραφήτουπρωτοτύπουσαςστηλειτουργίαποιότηταςΒέλτιστη.
5Πατήστε τοκουµπίΈναρξη αντιγρ., Ασπρόµαυρη ή Έναρξη αντιγρ.,
Έγχρωµη.
σµίκρυνση ή µεγέθυνση πρωτοτύπου για προσαρµογή στο τοποθετηµένο χαρτί
Χρησιµοποιήστε το κουµπί Προσαρµογή στη σελ. όταν θέλετε να µεγεθύνετε ή να
σµικρύνετε αυτόµατα το πρωτότυπό σας ώστε να γεµίσει την εκτυπώσιµη περιοχή
του µεγέθους χαρτιού, το οποίο είναι τοποθετηµένο στο δίσκο χαρτιού.
οδηγός χρήσης
αντιγραφή
25
κεφάλαιο 4
Για παράδειγµα, µπορείτε να χρησιµοποιήσετε το κουµπί Προσαρµογή στη σελ.
για να µεγεθύνετε µια µικρή φωτογραφία ώστε να προσαρµόζεται εντός των
περιθωρίων µιας σελίδας πλήρους µεγέθους (όπως φαίνεται παρακάτω), να
σµικρύνετε ένα πρωτότυπο ώστε να αποφευχθεί ανεπιθύµητη περικοπή κειµένου ή
εικόνων γύρω από τα περιθώρια, ή ακόµα να σµικρύνετε ή να µεγεθύνετε ένα
πρωτότυπο για τη δηµιουργία φωτογραφίας 4 x 6 ίντσες (10 x 15 cm) χωρίς
περιθώρια.
1Βεβαιωθείτε ότι η γυάλινηεπιφάνειακαι η πίσωόψητουκαλύµµατοςείναι
Αν δηµιουργείτε αντίγραφο µιας φωτογραφίας, τοποθετήστε τη φωτογραφία
επάνω στη γυάλινη επιφάνεια ώστε η µεγάλη πλευρά της φωτογραφίας να
βρίσκεται κατά µήκος της µπροστινής πλευράς της γυάλινης επιφάνειας,
όπως φαίνεται παρακάτω.
αντιγραφή
3Πατήστε το κουµπί ΜέγεθοςγιαναεπιλέξετεΠροσαρµογήστησελ..
4Πατήστε το κουµπί Έναρξηαντιγρ., ΑσπρόµαυρηήΈναρξηαντιγρ.,
διακοπήαντιγραφής
!Για ναδιακόψετετην αντιγραφή, πατήστε το κουµπίΆκυρο στον µπροστινό
Το HP psc σταµατάει αµέσως την εκτύπωση και ελευθερώνει το χαρτί.
26
Έγχρωµη.
πίνακα.
hp psc 1310 series
5
χρήσητωνδυνατοτήτωνσάρωσης
Σάρωσηείναιηδιαδικασία µετατροπήςεικόνωνκαικειµένουσεηλεκτρονική
µορφήγια τον υπολογιστή σας. Μπορείτε να σαρώσετε φωτογραφίες και έγγραφα
κειµένου.
Καθώς η σαρωµένη εικόνα ή το κείµενο είναι σε ηλεκτρονική µορφή, µπορείτε να
τα µεταφέρετε στο πρόγραµµα επεξεργασίας κειµένου ή στο πρόγραµµα γραφικών
και να τα τροποποιήσετε ώστε να προσαρµοστούν στις ανάγκες σας. Μπορείτε να
κάνετε τα εξής:
•Να σαρώσετε φωτογραφίες των παιδιών σας και να τις στείλετε µέσω
•Να σαρώσετεκείµενοαπόκάποιοάρθροκαινατοσυµπεριλάβετε σε µια
εργασία σας χρησιµοποιώντας το πρόγραµµα επεξεργασίας κειµένου και
έτσι να γλιτώσετε την επαναπληκτρολόγηση.
Για να χρησιµοποιήσετε τις λειτουργίες σάρωσης, το HP psc πρέπει να είναι
συνδεδεµένο µε τον υπολογιστή σας και ενεργοποιηµένο. Το λογισµικό του HP psc
θα πρέπει επίσης να είναι εγκατεστηµένο και να εκτελείται στον υπολογιστή σας
πριν από τη σάρωση. Για να βεβαιωθείτε ότι το λογισµικό HP psc λειτουργεί σε
έναν υπολογιστή µε Windows, αναζητήστε το εικονίδιο hp psc 1310 series στην
περιοχή του συστήµατος στην κάτω δεξιά πλευρά της οθόνης, δίπλα στην ώρα. Σε
ένα Macintosh, το λογισµικό HP psc βρίσκεται πάντα σε λειτουργία.
Μπορείτε να ξεκινήσετε µια σάρωση από τον υπολογιστή σας ή από το HP psc.
Αυτή η ενότητα επεξηγεί τον τρόπο σάρωσης µόνο από τον µπροστινό πίνακα του
HP psc.
Για πληροφορίες σχετικά µε τον τρόπο σάρωσης από τον υπολογιστή και τον
τρόπο προσαρµογής, αλλαγής µεγέθους, περιστροφής, περικοπής και βελτίωσης
της ευκρίνειας των σαρώσεών σας, ανατρέξτε στην ηλεκτρονική βοήθεια hp image
zone που συνοδεύει το λογισµικό σας.
Σηµείωση: Το άµεσοηλιακόφωςστο HP PSC, ή τυχόνλάµπεςγραφείου
αλογόνου που βρίσκονται κοντά στο HP PSC, µπορεί να επηρεάσουν την
ποιότητα των σαρωµένων εικόνων.
Σηµείωση: Η σάρωσηυψηλήςανάλυσης (600 dpi ή µεγαλύτερη) απαιτεί
1Τοποθετήστε το πρωτότυπο µε την όψη προς τα κάτω στην αριστερή
µπροστινήγωνίατηςγυάλινηςεπιφάνειας.
2Πατήστε τοκουµπίΣάρωση.
Μιαεικόνα προεπισκόπησης της σάρωσης εµφανίζεται στο παράθυρο
Σάρωση ΗΡτου υπολογιστή σας όπου µπορείτε να επεξεργαστείτε την εικόνα.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε την επεξεργασία µιας εικόνας
προεπισκόπησης, ανατρέξτε στην ηλεκτρονική βοήθεια hp image zone που
συνοδεύει το λογισµικό σας.
3Πραγµατοποιήστε τυχόν επεξεργασίες στην εικόνα προεπισκόπησης στο
παράθυρο Σάρωση ΗΡ. Αφού τελειώσετε, κάντε κλικ στο κουµπί Αποδοχή.
Το HP psc στέλνει τη σάρωση στην Πινακοθήκη ΗΡ, η οποία ανοίγει
αυτόµατα και εµφανίζει την εικόνα.
Η Πινακοθήκη HP έχει πολλά εργαλεία τα οποία µπορείτε να
χρησιµοποιήσετε για την επεξεργασία της σαρωµένης εικόνας. Μπορείτε να
βελτιώστε τη συνολική ποιότητα εικόνας ρυθµίζοντας τη φωτεινότητα, την
ευκρίνεια, τον τόνο χρωµάτων ή τον κορεσµό. Μπορείτε, επίσης, να
περικόψετε, να ισιώσετε, να περιστρέψετε ή να αλλάξετε το µέγεθος για την
εικόνα.
Όταν µια σαρωµένη εικόνα φαίνεται όπως ακριβώς τη θέλετε, µπορείτε να
την ανοίξετε σε µια άλλη εφαρµογή, να τη στείλετε µέσω ηλεκτρονικού
ταχυδροµείου, να την αποθηκεύσετε σε αρχείο ή να την εκτυπώσετε. Για
περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε τη χρήση του εργαλείου
Πινακοθήκη HP, ανατρέξτε στην ηλεκτρονική βοήθεια hp image zone που
συνοδεύει το λογισµικό σας.
διακοπή σάρωσης
σάρωση
28
!Για ναδιακόψετεσάρωση, πατήστετοκουµπίΆκυρο στον µπροστινό
πίνακα.
hp psc 1310 series
παραγγελίααναλωσίµων
6
Μπορείτε να παραγγείλετε δοχεία µελάνης, συνιστώµενους από την HP τύπους
χαρτιού και HP psc εξαρτήµατα, ηλεκτρονικά, από την τοποθεσία web της HP.
Αυτή η ενότητα περιέχει τα εξής θέµατα:
•παραγγελία µέσωνστησελίδα 29
•παραγγελίαδοχείων µελάνηςστησελίδα 29
•παραγγελίααναλωσίµωνστησελίδα 30
παραγγελία µέσων
Για την παραγγελία µέσων όπως για παράδειγµα χαρτιού HP Premium Paper, φιλµ
διαφανειών HP Premium Inkjet Transparency Film, σιδερότυπα HP Iron-On ή
ευχετήριες κάρτες HP Greeting Cards, επισκεφτείτε τη διεύθυνση:
www.hp.com
Επιλέξτε τη χώρα/περιοχή σας και µετά επιλέξτε Buy ή Shopping.
παραγγελία δοχείων µελάνης
παραγγελία αναλωσίµων
Ο παρακάτω πίνακας περιέχει τα δοχεία µελάνης που είναι συµβατά µε το HP psc
σας. Χρησιµοποιήστε τις παρεχόµενες πληροφορίες για να καθορίσετε ποιο
δοχείο µελάνης θα παραγγείλετε.
δοχεία µελάνηςαριθµός νέας παραγγελίας hp
∆οχείο µαύρης µελάνης HP 27 black inkjet print
cartridge, 10 ml
∆οχείο µελάνηςτριώνχρωµάτων HP 28 tri-color print
cartridge, 8 ml
∆οχείο µαύρης µελάνης HP 56 black inkjet print
cartridge, 19 ml
∆οχείο µελάνηςτριώνχρωµάτων HP 57 tri-color print
cartridge, 17 ml
∆οχείο µελάνηςγιαφωτογραφικέςεκτυπώσεις HP 58
photo inkjet print cartridge, 17 ml
Από την τοποθεσία της ΗΡ στο web, µπορείτε να λάβετε περισσότερες
πληροφορίες σχετικά µε τα δοχεία µελάνης:
www.hp.com
Επιλέξτετηχώρα/περιοχήσαςκαι µετάεπιλέξτε Buy ή Shopping.
C8727AN
C8728AN
C8756AN
C8757AN
C8758AN
29
κεφάλαιο 6
παραγγελία αναλωσίµων
Εάν θέλετε να παραγγείλετε αναλώσιµα όπως το λογισµικό HP psc, αντίγραφο του
Οδηγός χρήσης σε έντυπη µορφή, την Αφίσα εγκατάστασης ή άλλα εξαρτήµατα
που µπορείτε να αντικαταστήσετε µόνοι σας, καλέστε τον αντίστοιχο αριθµό.
•Για την Ευρώπη, καλέστε το +49 180 5 290220 (Γερµανία) ή το +44 870
606 9081 (Η.Β.)
Για να παραγγείλετε το λογισµικό HP psc σε άλλες χώρες/περιοχές, καλέστε τον
τηλεφωνικό αριθµό για τη χώρα/περιοχή σας. Κατά την ηµεροµηνία έκδοσης
αυτού του οδηγού, ίσχυαν οι αριθµοί τηλεφώνου που παρατίθενται παρακάτω.
Για τον κατάλογο των τελευταίων διεθνών αριθµών τηλεφώνων, επισκεφτείτε την
παρακάτω τοποθεσία web και επιλέξτε τη χώρα/περιοχή ή τη γλώσσα σας:
www.hp.com/support
χώρα/περιοχήαριθµόςγιαπαραγγελίες
Ασία-Ειρηνικός65 272 5300
Αυστραλία61 3 8877 8000
Η.Π.Α. και Καναδάς1-800-HP-INVENT (1-800-474-6836)
Νέα Ζηλανδία0800 441 147
Νότια Αφρική+27 (0)11 8061030
30
hp psc 1310 series
συντήρησητου hp psc
7
Το HP psc δεν απαιτεί ιδιαίτερη συντήρηση. Μερικές φορές, ίσως θέλετε να
καθαρίσετε τη γυάλινη επιφάνεια και το πίσω µέρος του καλύµµατος για να
αφαιρέσετε την σκόνη της επιφάνειας και να διασφαλίσετε ότι τα αντίγραφά σας
και οι σαρώσεις σας παραµένουν καθαρές. Επίσης, κατά καιρούς ίσως θέλετε να
αντικαταστήσετε, ευθυγραµµίσετε ή καθαρίσετε τα δοχεία µελάνης. Αυτή η ενότητα
παρέχει οδηγίες για τη διατήρηση του HP psc σε άψογη κατάσταση λειτουργίας.
Εκτελείτε αυτές τις απλές διαδικασίες συντήρησης όταν χρειάζεται.
Αυτή η ενότητα περιέχει τα εξής θέµατα:
•καθαρισµόςτηςγυάλινηςεπιφάνειαςστησελίδα 31
•καθαρισµόςτηςπίσωόψηςτουκαλύµµατοςστησελίδα 31
•καθαρισµόςτουεξωτερικούπεριβλήµατοςστησελίδα 32
•εργασία µεδοχεία µελάνηςστησελίδα 32
•ήχοιαυτόµατηςσυντήρησηςστησελίδα 41
καθαρισµόςτηςγυάλινηςεπιφάνειας
Η βρώµικη γυάλινη επιφάνεια µε αποτυπώµατα, λεκέδες, τρίχες και άλλα,
επιβραδύνει τις επιδόσεις και επηρεάζει την ακρίβεια των λειτουργιών, όπως η
Προσαρµογή στη σελίδα.
1Απενεργοποιήστε το HP psc, αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας και
Προσοχή! Μη χρησιµοποιείτεστιλβωτικά, ασετόν, βενζίνη, ή
τετραχλωριούχο άνθρακα στη γυάλινη επιφάνεια γιατί µπορεί να
καταστραφεί. Μη ρίχνετε υγρά ή σπρέι απευθείας επάνω στη
γυάλινη επιφάνεια. Μπορεί να τη διαπεράσουν και να
καταστρέψουν το HP psc.
3Σκουπίστε τηγυάλινηεπιφάνεια µεένακοµµάτιαπόδέρµα σαµουά ή µεένα
σφουγγάρι από κυτταρίνη για να µην µείνουν σηµάδια.
συντήρηση του hp psc
καθαρισµός της πίσω όψης του καλύµµατος
Μικρά υπολείµµατα µπορεί να συσσωρευτούν στη λευκή επιφάνεια που βρίσκεται
κάτω από το κάλυµµα του HP psc. Αυτό µπορεί να δηµιουργήσει προβλήµατα
κατά τη διάρκεια των εργασιών σάρωσης ή αντιγραφής.
1Απενεργοποιήστε το HP psc, αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας και
3Καθαρίστε την επιφάνεια µαλακά, χωρίς να την τρίβετε.
4Σκουπίστε την µε ένα κοµµάτι δέρµα από σαµουά ή µε ένα µαλακό πανί.
Προσοχή! Μη χρησιµοποιείτε σφουγγάρια καθαρισµούαπό χαρτί
γιατί µπορεί να χαράξουν την επιφάνεια.
5Αν έτσιδενκαθαρίσεικαλά η πίσωόψητουκαλύµµατος, επαναλάβετετα
προηγούµενα βήµατα χρησιµοποιώντας ισοπροπυλική αλκοόλη (καθαρό
οινόπνευµα) και σκουπίστε την σχολαστικά µε ένα βρεγµένο πανί για να
αφαιρέσετε κάθε υπόλειµµα αλκοόλης.
καθαρισµός του εξωτερικού περιβλήµατος
Χρησιµοποιήστε ένα µαλακό πανί ή ένα λίγο υγρό σφουγγάρι για να καθαρίσετε
σκόνη, λεκέδες και βρωµιές από το εξωτερικό περίβληµα της συσκευής. Το
εσωτερικό του HP psc δεν χρειάζεται καθαρισµό. Κρατήστε υγρές ουσίες µακριά
από το εσωτερικό του HP psc καθώς και από τον µπροστινό πίνακα.
εργασία µε δοχεία µελάνης
συντήρηση του hp psc
Για να εξασφαλίσετε τη βέλτιστη ποιότητα από το HP psc, θα πρέπει να κάνετε
κάποιες απλές εργασίες συντήρησης.
Μπορείτε εύκολα να ελέγξετε το επίπεδο παροχής µελάνης για να προσδιορίσετε
πόσο σύντοµα ενδέχεται να χρειαστείτε αλλαγή του δοχείου µελάνης. Το επίπεδο
παροχής µελάνης δείχνει κατά προσέγγιση µια ποσότητα µελάνης η οποία
αποµένει µέσα στα δοχεία µελάνης. Ο έλεγχος των επιπέδων µελάνης µπορεί να
πραγµατοποιηθεί µόνο από το HP Director.
γιαέλεγχοτουεπιπέδου µελάνηςγιατουςχρήστεςτων Windows
1Από το HP Director, επιλέξτεΡυθµίσεις, Ρυθµίσεις εκτύπωσηςκαι µετά
Εργαλειοθήκηεκτυπωτή.
2Κάντε κλικ στην καρτέλα Εκτιµώµεναεπίπεδα µελάνης.
Προσοχή! Μην επιχειρήσετενασπρώξετετοδοχείοευθείαστην
υποδοχή του. Το δοχείο πρέπει να κατευθυνθεί προς την υποδοχή
του µε ελαφριά κλίση.
6Κρατήστε τοδοχείο µελάνηςτριώνχρωµάτων µετην ετικέτα της HP προςτα
επάνω. Τοποθετήστε το δοχείο σε ελαφρά γωνία στην αριστερή πλευρά του
δοχείου µελάνης.
Πιέστε σταθερά έως ότου το δοχείο µελάνης ασφαλίσει στη θέση του.
Προσοχή! Μην επιχειρήσετε να σπρώξετε το δοχείο ευθεία στην
υποδοχή του. Το δοχείο πρέπει να κατευθυνθεί προς την υποδοχή
του µε ελαφριά κλίση.
36
Σηµείωση: Πρέπει να εγκαταστήσετε και τα δύο δοχεία µελάνης ώστε το
HP psc ναλειτουργήσει.
Μπορείτε, επίσης, να ανατρέξετε στην ετικέτα που υπάρχει στο εσωτερικό της
θύρας πρόσβασης στο δοχείο µελάνης για πληροφορίες σχετικά µε την
τοποθέτηση των δοχείων µελάνης.
Θα χρειαστεί να ευθυγραµµίσετε τα δοχεία µελάνης.
Για πληροφορίες σχετικά µε την ευθυγράµµιση των δοχείων µελάνης, δείτε
ευθυγράµµισητωνδοχείων µελάνης στη σελίδα 38.
hp psc 1310 series
χρήση δοχείου µελάνης για φωτογραφικές εκτυπώσεις
Μπορείτε να βελτιστοποιήσετε την ποιότητα των φωτογραφιών που εκτυπώνετε µε
το HP psc αγοράζοντας ένα δοχείο µελάνης για φωτογραφικές εκτυπώσεις.
Αφαιρέστε το δοχείο µαύρης µελάνης και τοποθετήστε στη θέση του το δοχείο
µελάνης φωτογραφικής εκτύπωσης. Έχοντας εγκαταστήσει το δοχείο µελάνης
τριών χρωµάτων και το δοχείο µελάνης για φωτογραφικές εκτυπώσεις, διαθέτετε
σύστηµα µε έξι µελάνες, το οποίο παρέχει φωτογραφίες βελτιωµένης ποιότητας.
Όταν θέλετε να εκτυπώσετε κανονικά έγγραφα κειµένου, αλλάξτε το δοχείο
µαύρης µελάνης στο εσωτερικό του µηχανήµατος. Χρησιµοποιήστε ένα εξάρτηµα
προστασίας δοχείου µελάνης για να διατηρείτε το δοχείο µελάνης ασφαλές όταν
δεν χρησιµοποιείται. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε τη χρήση του
εξαρτήµατα προστασίας δοχείου µελάνης, δείτε χρήση εξαρτήµατος προστασίας
δοχείου µελάνης στη σελίδα 37 και για περισσότερες πληροφορίες για την
αντικατάσταση δοχείων µελάνης, δείτε αντικατάσταση των δοχείων µελάνης στη
σελίδα 34.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε την αγορά δοχείου µελάνης για
φωτογραφικές εκτυπώσεις, δείτε παραγγελία δοχείων µελάνης στη σελίδα 29.
χρήση εξαρτήµατος προστασίας δοχείου µελάνης
Όταν αγοράζετε ένα δοχείο µελάνης εκτύπωσης φωτογραφιών, συνοδεύεται από
ένα εξάρτηµα προστασίας του.
Το εξάρτηµα προστασίας του δοχείου µελάνης έχει σχεδιαστεί για να κρατάει το
δοχείο µελάνης ασφαλές όταν αυτό δεν χρησιµοποιείται. Επίσης, εµποδίζει τη
µελάνη να ξεραθεί. Όποτε αφαιρείτε ένα δοχείο µελάνης από το HP psc, φυλάξτε
το µέσα στο προστατευτικό δοχείου µελάνης.
προστασίας µε ελαφριά κλίση και ασφαλίστε το στη σωστή θέση.
συντήρηση του hp psc
συντήρηση του hp psc
οδηγόςχρήσης
37
συντήρηση του hp psc
κεφάλαιο 7
!Για νααφαιρέσετετοδοχείο µελάνης από τοεξάρτηµα προστασίαςτου,
πατήστε προς τα κάτω και προς τα πίσω το επάνω µέρος του εξαρτήµατος
προστασίας για να απελευθερώσετε το δοχείο µελάνης και µετά τραβήξτε
συρταρωτά το δοχείο µελάνης προς τα έξω.
ευθυγράµµιση των δοχείων µελάνης
Αφού εγκαταστήσετε ή αντικαταστήσετε ένα δοχείο µελάνης, το HP psc εκτυπώνει
αυτόµατα ένα φύλλο ευθυγράµµισης δοχείου µελάνης. Η διαδικασία αυτή µπορεί
να διαρκέσει µερικά λεπτά. Μπορείτε, επίσης, να ευθυγραµµίσετε τα δοχεία
µελάνης οποιαδήποτε στιγµή από το HP Director. Για πληροφορίες σχετικά µε την
πρόσβαση στο HP Director, δείτε χρήση του hp psc µε υπολογιστή στη σελίδα 7.
Η ευθυγράµµιση των δοχείων µελάνης διασφαλίζει εκτυπώσεις υψηλής ποιότητας.
για ευθυγράµµιση των δοχείων µελάνης µετά από την εγκατάσταση ενός
καινούργιου δοχείου µελάνης
1Τοποθετήστε τη σελίδα ευθυγράµµισης δοχείου µελάνης µετηνόψηπρος τα
κάτω, στην αριστερή γωνία της γυάλινης επιφάνειας. Βεβαιωθείτε ότι η
επάνω πλευρά του φύλλου βρίσκεται στην αριστερή µεριά, όπως φαίνεται
παρακάτω.
38
2Πατήστε τοκουµπίΣάρωση.
Το HP psc ευθυγραµµίζειταδοχεία µελάνης.
Σηµείωση: Κατά τηδιάρκειατηςευθυγράµµισης, τηφωτεινήένδειξη
κουµπιού αναβοσβήνει µέχρι να τελειώσει η διαδικασία. Αυτό διαρκεί
περίπου 30 δευτερόλεπτα.
hp psc 1310 series
συντήρησητου hp psc
γιαευθυγράµµισητωνδοχείων µελάνηςαπότο hp director γιαχρήστεςτων
Windows
1Από το HP Director, επιλέξτεΡυθµίσεις, Ρυθµίσεις εκτύπωσηςκαι µετά
Εργαλειοθήκηεκτυπωτή.
2Κάντε κλικ στην καρτέλα Υπηρεσίεςσυσκευής.
3Κάντε κλικ στο Ευθυγράµµισηδοχείων µελάνης.
Εκτυπώνεται ένα φύλλο ευθυγράµµισης δοχείων µελάνης.
4Τοποθετήστε τη σελίδα ευθυγράµµισης δοχείου µελάνης µετηνόψηπρος τα
κάτω, στην αριστερή γωνία της γυάλινης επιφάνειας. Βεβαιωθείτε ότι η
επάνω πλευρά του φύλλου βρίσκεται στην αριστερή µεριά, όπως φαίνεται
παρακάτω.
συντήρησητου hp psc
5Πατήστε το κουµπί Σάρωση.
Το HP psc ευθυγραµµίζει τα δοχεία µελάνης.
Σηµείωση: Κατά τη διάρκεια της ευθυγράµµισης, τη φωτεινή ένδειξη
κουµπιού αναβοσβήνει µέχρι να τελειώσει η διαδικασία. Αυτό διαρκεί
περίπου 30 δευτερόλεπτα.
γιαευθυγράµµισητωνδοχείων µελάνηςαπότο hp director γιαχρήστες
Macintosh
1Από το HP Director, επιλέξτε Settings (Ρυθµίσεις)και µετά Maintain Printer
(Συντήρησηεκτυπωτή).
2Αν ανοίξει το πλαίσιο διαλόγου Select Printer (Επιλογήεκτυπωτή), επιλέξτε
το HP psc και µετάκάντεκλικστο Utilities (Βοηθητικά προγράµµατα).
3Από τη λίστα, επιλέξτε Calibrate (Ρύθµιση).
4Κάντε κλικ στην επιλογή Align (Ευθυγράµµιση).
Το HP psc εκτυπώνει ένα φύλλο ευθυγράµµισης δοχείου µελάνης. Η
διαδικασία αυτή µπορεί να διαρκέσει µερικά λεπτά.
οδηγός χρήσης
39
συντήρηση του hp psc
κεφάλαιο 7
5Τοποθετήστε τη σελίδα ευθυγράµµισης δοχείου µελάνης µετηνόψηπρος τα
κάτω, στην αριστερή γωνία της γυάλινης επιφάνειας. Βεβαιωθείτε ότι η
επάνω πλευρά του φύλλου βρίσκεται στην αριστερή µεριά.
6Πατήστε το κουµπί Σάρωση.
Το HP psc ευθυγραµµίζει τα δοχεία µελάνης.
Σηµείωση: Κατά τη διάρκεια της ευθυγράµµισης, τη φωτεινή ένδειξη
κουµπιού αναβοσβήνει µέχρι να τελειώσει η διαδικασία. Αυτό διαρκεί
περίπου 30 δευτερόλεπτα.
καθαρισµός των επαφών δοχείου µελάνης
Καθαρίστε τις επαφές δοχείου µελάνης µόνο αν η αναφορά ελέγχου λειτουργίας
παρουσιάζει ραβδώσεις.
Προσοχή! Μην αφαιρείτεκαι τα δύο δοχεία µελάνηςταυτόχρονα.
Αφαιρέστε και καθαρίστε ένα δοχείο µελάνης τη φορά.
Βεβαιωθείτε ότι έχετε τα παρακάτω υλικά:
•Λαστιχένια σφουγγάρια, ύφασµα χωρίςχνούδι ή κάποιο µαλακόυλικόπου
δεν αποσυντίθεται ή δεν αφήνει ίνες.
•Αποσταγµένο, φιλτραρισµένο ή εµφιαλωµένονερό (τονερόβρύσης µπορεί
να περιέχει µολυσµατικά υλικά τα οποία είναι δυνατό να δηµιουργήσουν
βλάβη στα δοχεία µελάνης).
Προσοχή! Μην χρησιµοποιείτε καθαριστικά ή οινόπνευµα για τον
καθαρισµό των επαφών δοχείων µελάνης. Είναι δυνατό να
προκληθεί βλάβη στο δοχείο µελάνης ή στο HP psc.
1Ενεργοποιήστε το HP psc και ανοίξτε τη θύρα πρόσβασης του φορέα
δοχείου µελάνης.
Ο φορέας του δοχείου µελάνης µετακινείται στο κέντρο.
2Μετά τη µετακίνηση του φορέα του δοχείου µελάνης στο κέντρο,
αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας από το πίσω µέρος του HP psc.
4Ελέγξτε τις επαφές του δοχείου µελάνης για συσσώρευση µελάνης και
υπολείµµατα.
5Βουτήξτε ένακαθαρόλαστιχένιοσφουγγάρι ή ύφασµα χωρίςχνούδισε
αποσταγµένο νερό και στύψτε το για να φύγει το επιπλέον νερό.
40
hp psc 1310 series
συντήρησητου hp psc
6Κρατήστε το δοχείο µελάνης από τις άκρες του.
7Καθαρίστε µόνο τις επαφές. Μην καθαρίζετε τα ακροφύσια.
Επαφές
Ακροφύσια – µην τα
καθαρίζετε
8Τοποθετήστε το δοχείο µελάνης πίσω στο στήριγµά του.
9Αν είναι απαραίτητο, επαναλάβετε και για τα άλλα δοχεία µελάνης.
10 Κλείστε τη θύρα και συνδέστε το HP psc.
Επειδή αφαιρέσατε ένα δοχείο µελάνης από το στήριγµά του, το HP psc
εκτυπώνει αυτόµατα µια σελίδα ευθυγράµµισης δοχείου µελάνης.
11 Τοποθετήστε τη σελίδα ευθυγράµµισηςδοχείου µελάνης µετηνόψηπρος τα
κάτω, στην αριστερή γωνία της γυάλινης επιφάνειας. Βεβαιωθείτε ότι η
επάνω πλευρά του φύλλου βρίσκεται στην αριστερή µεριά, όπως φαίνεται
παρακάτω.
συντήρησητου hp psc
12 Πατήστε το κουµπί Σάρωση.
Το HP psc ευθυγραµµίζει τα δοχεία µελάνης.
Σηµείωση: Κατά τη διάρκεια της ευθυγράµµισης, η φωτεινή ένδειξη
κουµπιού αναβοσβήνει µέχρι να ολοκληρωθεί η διαδικασία. Αυτό διαρκεί
περίπου 30 δευτερόλεπτα.
Η Hewlett-Packard παρέχει υποστήριξη µέσω Internet και τηλεφώνου για το HP psc.
Αυτή η ενότητα περιέχει τα εξής θέµατα:
•λήψηυποστήριξηςκαιάλλωνπληροφοριώναπότο Internet στησελίδα 43
•υποστήριξηπελατών hp στησελίδα 43
•προετοιµασίατου hp psc για µεταφοράστησελίδα 48
•κέντροδιανοµήςτης hp στησελίδα 49
Εάν δεν µπορείτε να βρείτε την απάντηση που χρειάζεστε στο ηλεκτρονικό και έντυπο υλικό
τεκµηρίωσης το οποίο διατίθεται µε το προϊόν, µπορείτε να επικοινωνήσετε µε ένα από τα
τµήµατα υπηρεσιών υποστήριξης της HP που αναφέρονται στις παρακάτω ενότητες.
Ορισµένες υπηρεσίες υποστήριξης είναι διαθέσιµες µόνο στις ΗΠΑ και στον Καναδά, ενώ
άλλες διατίθενται σε πολλές χώρες/περιοχές παγκοσµίως. Αν ο αριθµός της υπηρεσίας
υποστήριξης δεν έχει καταχωρηθεί για την χώρα/περιοχή σας, επικοινωνήστε µε τον
πλησιέστερο αντιπρόσωπο της HP για βοήθεια.
λήψη υποστήριξης και άλλων πληροφοριών από το Internet
Αν έχετε πρόσβαση στο Internet, µπορείτε να βρείτε περισσότερες πληροφορίες στην
τοποθεσία της HP στο Web, στη διεύθυνση:
www.hp.com/support
Αυτή η τοποθεσία web προσφέρει τεχνική υποστήριξη, προγράµµατα οδήγησης, αναλώσιµα
και πληροφορίες για παραγγελίες.
υποστήριξη hp psc
υποστήριξη πελατών hp
Το HP psc ενδέχεται να συνοδεύεται από προγράµµατα λογισµικού άλλων εταιρειών. Αν
αντιµετωπίζετε προβλήµατα µε κάποιο από αυτά τα προγράµµατα, επικοινωνήστε µε τους
τεχνικούς της εταιρείας για την καλύτερη δυνατή τεχνική βοήθεια.
Αν χρειαστεί να επικοινωνήσετε µε το τµήµα Υποστήριξης Πελατών της HP, πριν
τηλεφωνήσετε, κάντε τα εξής:
1Βεβαιωθείτε ότι:
a. Έχετεσυνδέσεικαιενεργοποιήσειτο HP psc.
β. Τα καθορισµένα δοχεία µελάνης έχουν εγκατασταθεί σωστά.
γ. Το συνιστώµενο χαρτί έχει τοποθετηθεί σωστά στο δίσκο χαρτιού.
2Επανεκκινήστε το HP psc:
a. Απενεργοποιήστετο HP psc χρησιµοποιώνταςτοκουµπίΕνεργοπ./Συνέχειαπου
βρίσκεται στον µπροστινό πίνακα.
β. Αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας από το πίσω µέρος του HP psc.
γ. Συνδέστε πάλι το καλώδιο τροφοδοσίας στη συσκευή.
δ. Ενεργοποιήστε το HP psc χρησιµοποιώντας το κουµπί Ενεργοπ./Συνέχεια.
3Για περισσότερες πληροφορίες, επισκεφθείτε την τοποθεσία Web της HP στη
διεύθυνση:
www.hp.com/support
43
κεφάλαιο 8
4Αν εξακολουθείτε να αντιµετωπίζετε προβλήµατα και χρειάζεται να επικοινωνήσετε µε
κάποιον αντιπρόσωπο υποστήριξης πελατών της HP:
–Καταγράψτε το ακριβές όνοµατου HP psc, όπως εµφανίζεται επάνω στη συσκευή.
–Θα πρέπει να έχετε στη διάθεσή σας τον αριθµό σειράς και τον αναγνωριστικό
αριθµό τεχνικής υποστήριξης. Για να δείτε τον αριθµό σειράς και το
αναγνωριστικό συντήρησης της συσκευής σας, τυπώστε µια αναφορά ελέγχου
λειτουργίας που περιέχει αυτές τις πληροφορίες. Για να εκτυπώσετε µια αναφορά
ελέγχου λειτουργίας, πατήστε και κρατήστε πατηµένο το κουµπί Άκυρο και,
έπειτα, πατήστε το κουµπί Έναρξη αντιγρ., Έγχρωµη.
–Θα πρέπει να είστε έτοιµοι να περιγράψετε το πρόβληµά σας µε λεπτοµέρειες.
5Καλέστε την υποστήριξη πελατών της HP. Θα πρέπει να βρίσκεστε κοντά στο HP psc
κατά τη διάρκεια της κλήσης σας.
κλήση στη Β. Αµερική κατά τη διάρκεια της περιόδου εγγύησης
Καλέστε 1-800-HP-INVENT. Η τηλεφωνική υποστήριξη στις ΗΠΑ είναι διαθέσιµη στα
Αγγλικά και στα Ισπανικά, 24 ώρες την ηµέρα, 7 ηµέρες την εβδοµάδα (οι ηµέρες και ώρες
υποστήριξης µπορεί να αλλάξουν χωρίς ειδοποίηση). Αυτή η υπηρεσία είναι δωρεάν κατά
την περίοδο εγγύησης. Μετά τη λήξη της εγγύησης, µπορεί να ισχύει κάποια χρέωση για την
παροχή τεχνικής υποστήριξης µέσω τηλεφώνου.
κλήση υποστήριξης πελατών hp στην Ιαπωνία
υποστήριξη hp psc
κλήση υποστήριξης πελατών hp στην Κορέα
44
hp psc 1310 series
διαδικασία υποστήριξης στη ∆. Ευρώπη
Όταναναζητάτεβοήθεια, ηδιαδικασίαυποστήριξης της HP λειτουργείπιο αποτελεσµατικά
µετηνακόλουθησειρά:
2Επισκεφθείτε τη διεύθυνση www.hp.com/support για:
–Έλεγχο για ενηµερώσεις λογισµικού
–Πρόσβαση σε σελίδες ηλεκτρονικής υποστήριξης
–Αποστολή ηλεκτρονικού ταχυδροµείου στην HP για απαντήσεις στις ερωτήσεις
σας.
Η υποστήριξη µέσω web και ηλεκτρονικού ταχυδροµείου είναι διαθέσιµη στις
ακόλουθες γλώσσες:
Για όλες τις υπόλοιπες γλώσσες, οι πληροφορίες υποστήριξης είναι διαθέσιµες στα
Αγγλικά.
3Επικοινωνήστε µε τον τοπικό έµπορο της HP.
Εάν το HP psc παρουσιάζει βλάβη υλικού, µεταβείτε στον τοπικό έµπορο της HP για
να σας δώσει λύσεις. Η υπηρεσία είναι δωρεάν κατά την περίοδο περιορισµένης
εγγύησης. Μετά την περίοδο εγγύησης, θα σας δοθεί προσφορά για τη χρέωση των
υπηρεσιών.
4Καλέστε την υποστήριξη της HP.
Για να βρείτε τον τηλεφωνικό αριθµό για τη χώρα/περιοχή σας, µεταβείτε στο
www.hp.com/support και επιλέξτε τη χώρα/περιοχή και τη γλώσσα σας.
λήψη υποστήριξης για το hp psc 1310 series
υποστήριξη hp psc
διαδικασία υποστήριξης σε Αν. Ευρώπη, Μέση Ανατολή και Αφρική
Ακολουθήστε τα παρακάτω βήµατα για την αντιµετώπιση προβληµάτων του HP psc:
2Επισκεφθείτε τη διεύθυνση www.hp.com/support για:
–Έλεγχο για ενηµερώσεις λογισµικού
–Πρόσβαση σε σελίδες ηλεκτρονικής υποστήριξης
–Αποστολή ηλεκτρονικού ταχυδροµείου στην HP για απαντήσεις στις ερωτήσεις
σας.
Η υποστήριξη µέσω web και ηλεκτρονικού ταχυδροµείου είναι διαθέσιµη στις
ακόλουθες γλώσσες:
Για όλες τις υπόλοιπες γλώσσες, οι πληροφορίες υποστήριξης είναι διαθέσιµες στα
Αγγλικά.
3Καλέστε την υποστήριξη της HP.
εγχειρίδιοχρήσης
45
κεφάλαιο 8
Ανατρέξτε στον πίνακα µε πληροφορίες υποστήριξης στην ενότητα κλήση σε άλλα
τµήµατα υποστήριξης πελατών ανά τον κόσµο στησελίδα 46.
κλήση σε άλλα τµήµατα υποστήριξης πελατών ανά τον κόσµο
Κατά την ηµεροµηνία έκδοσης αυτού του οδηγού, ίσχυαν οι αριθµοί τηλεφώνου που
παρατίθενται παρακάτω. Για τον πιο πρόσφατο κατάλογο των διεθνών αριθµών τηλεφώνου
της υπηρεσίας υποστήριξης της HP, επισκεφτείτε την ακόλουθη τοποθεσία web και επιλέξτε
τη χώρα/περιοχή ή τη γλώσσα σας:
www.hp.com/support
Μπορείτε να καλέσετε το Κέντρο υποστήριξης της HP στις παρακάτω χώρες/περιοχές. Αν η
χώρα/περιοχή σας δεν αναφέρεται στον κατάλογο, επικοινωνήστε µε τον τοπικό
αντιπρόσωπο ή µε το πλησιέστερο γραφείο πωλήσεων και υποστήριξης της HP για να
πληροφορηθείτε σχετικά µε τον τρόπο παροχής υπηρεσιών.
Κατά τη διάρκεια ισχύος της εγγύησης η υπηρεσία υποστήριξης παρέχεται δωρεάν. Ωστόσο,
ισχύουν οι χρεώσεις για τα υπεραστικά τηλεφωνήµατα. Σε ορισµένες περιπτώσεις, ισχύει
επίσης ένα ενιαίο τιµολόγιο ανά περιστατικό.
Για τηλεφωνική υποστήριξη στην Ευρώπη, παρακαλείσθε να δείτε τις λεπτοµέρειες και τις
προϋποθέσεις της τηλεφωνικής υποστήριξης στη χώρα/περιοχή σας. Επισκεφθείτε την εξής
τοποθεσία web:
www.hp.com/support
Εναλλακτικά, µπορείτε να ρωτήσετε τον τοπικό αντιπρόσωπο ή να επικοινωνήσετε µε την HP
στον αριθµό τηλεφώνου ο οποίος υποδεικνύεται σε αυτό το εγχειρίδιο.
Ως µέρος των διαρκών προσπαθειών µας για τη βελτίωση της υπηρεσίας τηλεφωνικής
υποστήριξης, σας συµβουλεύουµε να επισκέπτεστε την τοποθεσία Web της HP τακτικά για
νέες πληροφορίες σχετικά µε τις δυνατότητες και την παροχή υποστήριξης.
χώρα/περιοχήτεχνική υποστήριξη hpχώρα/περιοχήτεχνική υποστήριξη hp
Αίγυπτος2 532 5222Κόστα Ρίκα0-800-011-0524
υποστήριξη hp psc
*
Αλγερία
Αργεντινή(54)11-4778-8380
Αυστραλία+61 3 8877 8000
Αυστρίαwww.hp.com/supportΜαλαισία1-800-805405
Βέλγιο (Ολλανδικά)
Βέλγιο (Γαλλικά)
Βενεζουέλα01-800-4746.8368Μεξικό01-800-472-6684
Βενεζουέλα (Καράκας)(502) 207-8488Μεξικό (Πόλη του Μεξικού)(55)5258-9922
Βιετνάµ84-8-823-4530Μπαχρέιν (Ντουµπάι)800 171
Βολιβία800-100247Νέα Ζηλανδία0800 441 147
Βραζιλία (Γκράντε Σάο
Πάολο)
Βραζιλία (περισσότερες
πόλεις)
61 56 45 43Κουβέιτ+971 4 883 8454
0-810-555-5520
1902 910 910
www.hp.com/supportΜαρόκο
(11) 3747 7799Νορβηγίαwww.hp.com/support
0800 157751Νότιος Αφρική
Λίβανος+971 4 883 8454
Λουξεµβούργο (Γαλλικά)
Λουξεµβούργο (Γερµανικά)
*
(∆ηµοκρατίατηςΝοτίουΑφρικής)
www.hp.com/support
22 4047 47
086 0001030
46
hp psc 1310 series
λήψηυποστήριξηςγιατο hp psc 1310 series
χώρα/περιοχήτεχνική υποστήριξη hpχώρα/περιοχήτεχνική υποστήριξη hp
* Αυτό το τηλεφωνικό κέντρο υποστηρίζει γαλλόφωνους πελάτες από τις παρακάτω χώρες/περιοχές:
Μαρόκο, Τυνησία και Αλγερία.
1-800-711-2884Φιλιππίνες632-867-3551
8008206616
Χιλή800-360-999
κλήση στην Αυστραλία µετά τη λήξη της εγγύησης
Εάν το προϊόν σας δεν καλύπτεται από την εγγύηση, µπορείτε να καλέσετε το 03 8877 8000.
Θα ισχύει η χρέωση ανά περιστατικό, εκτός της ισχύος της εγγύησης, της τάξης των 27,50
δολαρίων (συµπεριλαµβανοµένου του GST) η οποία θα χρεώνεται στην πιστωτική σας
κάρτα. Μπορείτε, επίσης, να καλέσετε το 1902 910 910 (µε χρέωση 27,50 δολαρίων στο
λογαριασµό τηλεφώνου) από τις 9:00 π.µ. µέχρι τις 5:00 µ.µ. από ∆ευτέρα έως
Παρασκευή. Οι χρεώσεις και οι ώρες υποστήριξης µπορούν να αλλάξουν χωρίς
ειδοποίηση.
προετοιµασία του hp psc για µεταφορά
Αν µετά την επικοινωνία σας µε την Υποστήριξη Πελατών της HP ή κατά την επίσκεψή σας
στο σηµείο αγοράς, σάς ζητηθεί να αποστείλετε το HP psc για επισκευή, ακολουθήστε τα
παρακάτω βήµατα για να απενεργοποιήσετε και να επανασυσκευάσετε τη συσκευή ώστε να
αποφύγετε την πρόκληση περαιτέρω ζηµιάς σε αυτήν.
υποστήριξη hp psc
Σηµείωση: Κατά τη µεταφορά του HP psc, βεβαιωθείτε ότι έχουν αφαιρεθεί τα δοχεία
µελάνης, ότι το HP psc έχει κλείσει κανονικά πατώντας το κουµπί Ενεργοπ./Συνέχεια
και θα έχετε ανεκτό χρονικό διάστηµα έως ότου ο µεταφορέας δοχείων µελάνης
επιστρέψει στην αρχική θέση και ο σαρωτής επιστρέψει στη σταθερή θέση του.
1Ενεργοποιήστε το HP psc.
Αν το HP psc δεν ενεργοποιηθεί, παραλείψτε τα βήµατα 1 έως 7. ∆εν θα µπορείτε να
αφαιρέσετε τα δοχεία µελάνης. Πηγαίνετε στο βήµα 8.
µελάνης, δείτεαντικατάσταση των δοχείων µελάνηςστησελίδα 34.
Προσοχή! Αφαιρέστε και τα δύο δοχεία µελάνης. Ανδεν το κάνετε, µπορεί
να προκληθεί ζηµιά στο HP psc.
4Τοποθετήστε τα δοχεία µελάνης σε µια τσάντα αεροστεγώς κλεισµένη ώστε να µην
ξεραθούν και φυλάξτε τα. Μην τα στείλετε µαζί µε το HP psc, εκτός και αν σας έχουν
δοθεί σχετικές οδηγίες από το αντιπρόσωπο υποστήριξης πελατών της ΗΡ που
καλέσατε.
5Κλείστε τη θύρα πρόσβασης του φορέα του δοχείου µελάνης.
6Περιµένετε µέχρι ο φορέας δοχείου µελάνης να σταµατήσει στην αρχική θέση
(σταµατήσει να κινείται) στη αριστερή πλευρά του HP psc. Η διαδικασία αυτή µπορεί
να διαρκέσει µερικά δευτερόλεπτα.
7Απενεργοποιήστε το HP psc.
48
hp psc 1310 series
λήψηυποστήριξηςγιατο hp psc 1310 series
8Εάν ταέχετεκρατήσει, χρησιµοποιήστετααρχικάυλικάσυσκευασίας ή ταυλικά
συσκευασίας της νέας σας µονάδας για να συσκευάσετε το HP psc για αποστολή.
Εάν δεν έχετε τα υλικά της αρχικής συσκευασίας, χρησιµοποιήστε άλλα κατάλληλα
υλικά συσκευασίας. Ζηµιές κατά τη µεταφορά οι οποίες προκαλούνται από
ακατάλληλη συσκευασία ή/και ακατάλληλη µεταφορά, δεν καλύπτονται από την
εγγύηση.
9Κολλήστε την ετικέτα µεταστοιχείααποστολέα (δηλαδήτοόνοµακαιτηδιεύθυνσή
σας) στο εξωτερικό του κουτιού.
10 Στο κουτί της συσκευασίας εσωκλείστε τα παρακάτω αντικείµενα:
–Μια σύντοµη περιγραφή των συµπτωµάτων καθώς και εκτυπωµένες σελίδες ως
δείγµατα των προβληµάτων ποιότητας εκτύπωσης για να διευκολύνετε το τεχνικό
προσωπικό στη διάγνωση της βλάβης.
–Αντίγραφο τηςαπόδειξηςαγοράςτηςσυσκευής ή άλλοαποδεικτικόαγοράςγια
να αποδείξετε το χρονικό διάστηµα ισχύος της εγγύησης.
Γιαναπαραγγείλετετολογισµικό HP psc, ένααντίγραφοτουΟδηγούΧρήσηςσεέντυπη
µορφή, τηναφίσα εγκατάστασης ή άλλα εξαρτήµατα που µπορείτε να αντικαταστήσετε µόνοι σας, κάντεένααπόταεξής:
•Στις ΗΠΑ ή στον Καναδά, καλέστε το 1-800-HP-INVENT (1-800-474-6836).
•Στη Λατινική Αµερική, καλέστε τον κατάλληλο αριθµόγια τη χώρα/περιοχή σας (δείτε κλήσησεάλλατµήµαταυποστήριξηςπελατώνανάτονκόσµο στησελίδα 46).
•Εκτός της χώρας/περιοχής σας, επισκεφτείτε την ακόλουθη τοποθεσία web:
www.hp.com/support
εγχειρίδιοχρήσης
49
κεφάλαιο 8
υποστήριξη hp psc
50
hp psc 1310 series
πληροφορίεςεγγύησης
9
Το HP psc συνοδεύεται από µια περιορισµένη εγγύηση η οποία περιγράφεται στην παρούσα
ενότητα. Επίσης, παρέχονται πληροφορίες σχετικά µε τον τρόπο λήψης υπηρεσίας εγγύησης
και του τρόπου αναβάθµισης της τυπικής εργοστασιακής εγγύησης.
Αυτή η ενότητα περιέχει τα εξής θέµατα:
•διάρκειατηςπεριορισµένηςεγγύησηςστησελίδα 51
•υπηρεσίεςεγγύησηςστησελίδα 51
•αναβαθµίσειςεγγύησηςστησελίδα 52
•επιστροφήτου hp psc γιασυντήρησηστησελίδα 52
•παγκόσµιαδήλωσηεγγύησηςπεριορισµένηςευθύνηςτης hewlett-packard στη
σελίδα 52
διάρκεια της περιορισµένης εγγύησης
∆ιάρκεια ισχύος περιορισµένης εγγύησης (εξοπλισµός και εργασία): 1 έτος
∆ιάρκεια ισχύος περιορισµένης εγγύησης (CD): 90 ηµέρες
∆ιάρκεια ισχύος περιορισµένης εγγύησης (δοχεία µελάνης): Μέχρι την εξάντληση της
µελάνης HP ή µέχρι την ηµεροµηνία «λήξης της περιόδου ισχύος εγγύησης» που είναι
τυπωµένη στο δοχείο, όποιο από τα δύο συµβεί πρώτο.
Σηµείωση: Οι υπηρεσίες που περιγράφονται στις παρακάτω ενότητες άµεση
υποστήριξη και αναβαθµίσεις εγγύησης ίσωςνα µηνείναιδιαθέσιµεςσεόλεςτις
τοποθεσίες.
υπηρεσίες εγγύησης
άµεση υποστήριξη
Για να λάβει την υπηρεσία άµεσης επισκευής, ο πελάτης πρέπει να επικοινωνήσει πρώτα µε
κάποιο Γραφείο Υποστήριξης της HP ή µε κάποιο Κέντρο Υποστήριξης Πελατών της HP, για
µια πρώτη προσπάθεια εντοπισµού της αιτίας του προβλήµατος. ∆είτε την ενότητα
υποστήριξη πελατών hp στη σελίδα 43 για τα βήµατα που πρέπει να ακολουθήσετε πριν
καλέσετε την Υποστήριξη Πελατών.
Αν στη συσκευή κάποιου πελάτη χρειάζεται να αντικατασταθεί κάποιο εξάρτηµα και αυτή η
αντικατάσταση µπορεί να γίνει από τον πελάτη, το εξάρτηµα ή τα εξαρτήµατα µπορούν να
αποσταλούν µέσω υπηρεσίας ταχυµεταφορών. Σε αυτήν την περίπτωση, η HP θα
προκαταβάλει τις δαπάνες αποστολής, τα τέλη και τους φόρους και θα παράσχει
τηλεφωνική βοήθεια σχετικά µε την αντικατάσταση του εξαρτήµατος. Επίσης θα καταβάλει
τις δαπάνες αποστολής, τα τέλη και τους φόρους για οποιοδήποτε εξάρτηµα το οποίο η HP
ζητά να επιστραφεί.
Το Κέντρο Υποστήριξης Πελατών της HP µπορεί να κατευθύνει τους πελάτες σε
καθορισµένους εξουσιοδοτηµένους παροχείς υπηρεσιών οι οποίοι έχουν πιστοποιηθεί από
την HP για τη συντήρηση του προϊόντος της HP.
πληροφορίες εγγύησης
51
κεφάλαιο 9
αναβαθµίσεις εγγύησης
Αναβαθµίστε την τυπική εργοστασιακή εγγύηση σε τρία έτη συνολικά µε το SUPPORTPACK
της HP. Η κάλυψη της συντήρησης αρχίζει από την ηµεροµηνία αγοράς του προϊόντος και
η αγορά του πακέτου πρέπει να έχει γίνει εντός των πρώτων 180 ηµερών µετά την αγορά του
προϊόντος. Αν κατά τη διάρκεια της τηλεφωνικής κλήσης για τεχνική υποστήριξη
διαπιστωθεί ότι πρέπει να αντικατασταθεί η συσκευή σας, η HP θα σας αποστείλει τη
συσκευή αντικατάστασης την επόµενη εργάσιµη ηµέρα χωρίς χρέωση. Αυτή η υπηρεσία είναι
διαθέσιµη µόνο στις ΗΠΑ.
Για περισσότερες πληροφορίες, καλέστε το 1-888-999-4747 ή επισκεφτείτε την τοποθεσία
web της HP:
www.hp.com/go/hpsupportpack
Για χώρες/περιοχές εκτός των ΗΠΑ, καλέστε τους τοπικούς αντιπροσώπους Υποστήριξης
Πελατών της HP. Για εµφάνιση καταλόγου µε τους διεθνείς αριθµούς τηλεφώνων των
Κέντρων υποστήριξης πελατών, δείτε κλήση σε άλλα τµήµατα υποστήριξης πελατών ανά τον
κόσµο στησελίδα 46.
επιστροφή του hp psc για συντήρηση
Πριν επιστρέψετε το HP PSC για συντήρηση, πρέπει να καλέσετε την Υποστήριξη Πελατών της
HP. ∆είτε την ενότητα υποστήριξη πελατών hp στη σελίδα 43 για τα βήµατα που πρέπει να
ακολουθήσετε πριν καλέσετε την Υποστήριξη Πελατών.
Η Hewlett-Packard ("HP") εγγυάται στονπελάτη-τελικόχρήστη ("Πελάτης") ότικάθεπροϊόν
HP PSC ("Προϊόν"), συµπεριλαµβανοµένουτουσχετικούλογισµικού, τουπρόσθετου
υλικού, των µέσων εκτύπωσης και των αναλωσίµων, δεν θα παρουσιάζει ελαττώµατα όσον
αφορά τα υλικά και την κατασκευή του για το χρονικό διάστηµα, το οποίο ξεκινάει από την
ηµεροµηνία αγοράς από τον Πελάτη.
Για τα Προϊόντα λογισµικού, η περιορισµένη εγγύηση της HP ισχύει µόνο για αποτυχίες στην
εκτέλεση εντολών προγραµµατισµού. Η HP δεν εγγυάται ότι η λειτουργία οποιουδήποτε
Προϊόντος θα είναι αδιάλειπτη ή αλάνθαστη.
Η περιορισµένη εγγύηση της HP καλύπτει µόνο τις βλάβες που είναι αποτέλεσµα της
κανονικής χρήσης του Προϊόντος και δεν καλύπτει άλλα προβλήµατα,
συµπεριλαµβανοµένων αυτών που προκύπτουν ως αποτέλεσµα (α) εσφαλµένης συντήρησης
ή τροποποίησης, (β) λογισµικού, εξαρτηµάτων, µέσων και αναλωσίµων που δεν έχουν
αγοραστεί ή δεν υποστηρίζονται από την HP ή (γ) λειτουργίας αντίθετης µε τις προδιαγραφές
του Προϊόντος.
Για όλα τα Προϊόντα υλικού, η χρήση δοχείων µελάνης κατασκευαστή άλλου εκτός της HP
ή δοχείων µελάνης που έχει ξαναγεµίσει ο πελάτης, δεν επηρεάζει την εγγύηση ή
οποιοδήποτε συµβόλαιο υποστήριξης µεταξύ της HP και του Πελάτη. Ωστόσο, σε περίπτωση
που µια αστοχία ή βλάβη του Προϊόντος αποδίδεται στη χρήση δοχείου µελάνης
κατασκευαστή άλλου εκτός της HP ή δοχείου µελάνης που έχει ξαναγεµίσει ο πελάτης, για
την απαραίτητη εργασία και για τα υλικά που θα χρησιµοποιηθούν για την επισκευή της
αστοχίας ή βλάβης του Προϊόντος θα ισχύει η κανονική χρέωση της HP.
52
hp psc 1310 series
Σε περίπτωση που κατά την περίοδο ισχύος της εγγύησης η HP λάβει ειδοποίηση για κάποιο
ελάττωµα σε οποιοδήποτε Προϊόν, τότε είναι στη διακριτική ευχέρεια της HP είτε να
επισκευάσει είτε να αντικαταστήσει το ελαττωµατικό Προϊόν. Στις περιπτώσεις που η χρέωση
για την εργασία δεν καλύπτεται από την περιορισµένη εγγύηση της HP, οι επισκευές θα
γίνουν µε την κανονική χρέωση της HP για την εργασία.
Σε περίπτωση αδυναµίας της HP να επισκευάσει ή να αντικαταστήσει, κατά περίπτωση, ένα
ελαττωµατικό Προϊόν το οποίο καλύπτεται από την εγγύηση της HP, τότε, εντός εύλογου
χρονικού διαστήµατος µετά την ειδοποίηση για το ελάττωµα, η HP θα αποζηµιώσει τον
πελάτη µε ποσό ίσο µε την τιµή αγοράς του Προϊόντος.
Η HP δεν έχει καµία υποχρέωση επισκευής, αντικατάστασης ή αποζηµίωσης, έως ότου ο
Πελάτης επιστρέψει το ελαττωµατικό Προϊόν στην HP.
Οποιοδήποτε προϊόν αντικατάστασης µπορεί να είναι καινούργιο ή σαν καινούργιο, µε την
προϋπόθεση ότι η λειτουργία του θα είναι τουλάχιστον εφάµιλλη µε αυτήν του Προϊόντος
που θα αντικατασταθεί.
Στα προϊόντα της HP, συµπεριλαµβανοµένου οποιουδήποτε Προϊόντος, ενδέχεται να
χρησιµοποιούνται ανακατασκευασµένα ανταλλακτικά, εξαρτήµατα ή υλικά, ισοδύναµα ως
προς την απόδοση µε καινούργια.
Για όλα τα Προϊόντα, η περιορισµένη εγγύηση της HP ισχύει σε κάθε χώρα/περιοχή στην
αγορά της οποίας η HP διαθέτει το Προϊόν και στην οποία υπάρχουν υπηρεσίες
υποστήριξης για το Προϊόν. Το επίπεδο των παρεχοµένων υπηρεσιών βάσει της εγγύησης
ενδέχεται να ποικίλλει ανάλογα µε τα τοπικά πρότυπα. Η HP δεν έχει την υποχρέωση να
προσαρµόσει ή να τροποποιήσει τον τύπο ή τη λειτουργία του Προϊόντος ώστε να καταστεί
δυνατή η λειτουργία του σε χώρες/περιοχές για τις οποίες δεν είχε σχεδιαστεί αρχικά.
περιορισµοί της εγγύησης
ΣΤΟ ΒΑΘΜΟ ΠΟΥ ΕΠΙΤΡΕΠΕΤΑΙ ΑΠΟ ΤΗΝ ΤΟΠΙΚΗ ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ, Η HP ΚΑΙ ΟΙ
ΠΡΟΜΗΘΕΥΤΕΣ ΤΩΝ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ ΤΗΣ ∆ΕΝ ΠΑΡΕΧΟΥΝ ΚΑΜΙΑ ΑΛΛΗ ΕΓΓΥΗΣΗ Ή
ΟΡΟ ΟΠΟΙΟΥ∆ΗΠΟΤΕ ΕΙ∆ΟΥΣ, ΜΕ ΡΗΤΟ Ή ΣΙΩΠΗΡΟ ΤΡΟΠΟ, ΑΝΑΦΟΡΙΚΑ ΜΕ ΤΑ
ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΠΟΥ ΚΑΛΥΠΤΕΙ Η HP ΚΑΙ ΑΠΟΠΟΙΟΥΝΤΑΙ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΑ ΤΙΣ ΣΙΩΠΗΡΕΣ
ΕΓΓΥΗΣΕΙΣ Ή ΤΟΥΣ ΟΡΟΥΣ ΠΕΡΙ ΕΜΠΟΡΕΥΣΙΜΟΤΗΤΑΣ, ΙΚΑΝΟΠΟΙΗΤΙΚΗΣ
ΠΟΙΟΤΗΤΑΣ ΚΑΙ ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑΣ ΓΙΑ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΣΚΟΠΟ.
πληροφορίες εγγύησης
περιορισµοί ευθύνης
τοπική νοµοθεσία
εγχειρίδιο χρήσης
Στο βαθµό που επιτρέπεται από την τοπική νοµοθεσία, οι αποζηµιώσεις που αναγράφονται
στην παρούσα ∆ήλωση Περιορισµένης Εγγύησης αποτελούν τις µοναδικές και
αποκλειστικές αποζηµιώσεις για τον Πελάτη.
ΣΤΟ ΒΑΘΜΟ ΠΟΥ ΕΠΙΤΡΕΠΕΤΑΙ ΑΠΟ ΤΗΝ ΤΟΠΙΚΗ ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ, ΜΕ ΕΞΑΙΡΕΣΗ ΤΙΣ
ΥΠΟΧΡΕΩΣΕΙΣ ΠΟΥ ΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΡΗΤΑ ΣΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ∆ΗΛΩΣΗ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗΣ
ΕΓΓΥΗΣΗΣ, ΣΕ ΚΑΜΙΑ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ Η HP Ή ΟΙ ΠΡΟΜΗΘΕΥΤΕΣ ΤΩΝ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ ΤΗΣ
∆ΕΝ ΕΥΘΥΝΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΑΜΕΣΕΣ, ΕΜΜΕΣΕΣ, ΕΙ∆ΙΚΕΣ, ΤΥΧΑΙΕΣ Ή ΠΑΡΕΠΟΜΕΝΕΣ
ΖΗΜΙΕΣ, ΕΙΤΕ ΑΥΤΕΣ ΒΑΣΙΖΟΝΤΑΙ ΣΕ ΣΥΜΒΑΣΗ, Α∆ΙΚΟΠΡΑΞΙΑ Ή ΑΛΛΗΣ ΝΟΜΙΚΗΣ
ΒΑΣΗΣ ΕΙΤΕ Η HP 'Η ΟΙ ΠΡΟΜΗΘΕΥΤΕΣ ΤΗΣ ΕΧΟΥΝ ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΘΕΙ ΓΙΑ ΤΗΝ
ΠΙΘΑΝΟΤΗΤΑ ΤΕΤΟΙΩΝ ΖΗΜΙΩΝ.
Η παρούσα ∆ήλωση Περιορισµένης Εγγύησης παρέχει στον Πελάτη συγκεκριµένα νοµικά
δικαιώµατα. Ο Πελάτης ενδέχεται επίσης να έχει άλλα δικαιώµατα τα οποία διαφέρουν από
πολιτεία σε πολιτεία στις Ηνωµένες Πολιτείες, από επαρχία σε επαρχία στον Καναδά και από
χώρα/περιοχή σε χώρα/περιοχή σε οποιοδήποτε άλλο µέρος παγκοσµίως.
Στο βαθµό στον οποίο η παρούσα ∆ήλωση Περιορισµένης Εγγύησης αντίκειται στην τοπική
νοµοθεσία, η παρούσα ∆ήλωση θα τροποποιηθεί ώστε να συµµορφώνεται µε την τοπική
νοµοθεσία. Σύµφωνα µε την εν λόγω τοπική νοµοθεσία, ορισµένες δηλώσεις αποποίησης
53
πληροφορίες εγγύησης
κεφάλαιο 9
και ορισµένοι περιορισµοί της παρούσας ∆ήλωσης ενδέχεται να µην ισχύουν για τον
Πελάτη. Για παράδειγµα, ορισµένες πολιτείες στις ΗΠΑ, καθώς και ορισµένες κυβερνήσεις
εκτός των ΗΠΑ (συµπεριλαµβανοµένων των επαρχιών του Καναδά), ενδέχεται:
Να µην επιτρέπουν τον περιορισµό των θεσπισµένων δικαιωµάτων ενός καταναλωτή µέσω
των δηλώσεων αποποίησης και των περιορισµών της παρούσας ∆ήλωσης (π.χ. το Ηνωµένο
Βασίλειο).
Να περιορίζουν τη δυνατότητα ενός κατασκευαστή να εφαρµόσει αποποιήσεις και
περιορισµούς αυτού του είδους, ή
Να παραχωρούν στον Πελάτη πρόσθετα δικαιώµατα εγγύησης, να προσδιορίζουν τη
διάρκεια των σιωπηρών εγγυήσεων τις οποίες ο κατασκευαστής δεν µπορεί να αποποιηθεί ή
να µην επιτρέπουν την επιβολή περιορισµών της διάρκειας των σιωπηρών εγγυήσεων.
ΓΙΑ ΕΜΠΟΡΙΚΕΣ ΣΥΝΑΛΛΑΓΕΣ ΣΤΗΝ ΑΥΣΤΡΑΛΙΑ ΚΑΙ ΤΗ ΝΕΑ ΖΗΛΑΝ∆ΙΑ, ΟΙ ΟΡΟΙ
ΣΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ∆ΗΛΩΣΗ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ, ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΤΗΝ ΕΚΤΑΣΗ
ΣΤΗΝ ΟΠΟΙΑ ΕΠΙΤΡΕΠΕΤΑΙ ΑΠΟ ΤΟ ΝΟΜΟ, ∆ΕΝ ΕΞΑΙΡΟΥΝ, ΠΕΡΙΟΡΙΖΟΥΝ Ή
ΤΡΟΠΟΠΟΙΟΥΝ, ΑΛΛΑ ΕΠΑΥΞΑΝΟΥΝ ΤΑ ΘΕΣΠΙΣΜΕΝΑ ∆ΙΚΑΙΩΜΑΤΑ ΤΑ ΟΠΟΙΑ
ΙΣΧΥΟΥΝ Α Ν ΑΦΟΡΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΠΩΛΗΣΗ ΤΩΝ ΚΑΛΥΠΤΟΜΕΝΩΝ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ ΤΗΣ
HP.
πληροφορίες εγγύησης
54
hp psc 1310 series
τεχνικέςπληροφορίες
10
Σε αυτή την ενότητα παρέχονται οι τεχνικές προδιαγραφές για το HP psc. Επίσης, σε αυτή
την ενότητα δίνονται πληροφορίες κανονισµών για το HP psc.
Αυτή η ενότητα περιέχει τις ακόλουθες πληροφορίες:
•Τάση εισόδου: AC 100 έως 240 V ~ 1 A 50–60 Hz, γειωµένη πρίζα
•Τάση εξόδου: DC 32 V===940 mA, 16 V===625 mA
προδιαγραφέςπεριβάλλοντος
•Συνιστώµενα όρια θερµοκρασίας λειτουργίας: 15ο ως 32ο C (59ο έως 90ο F)
•Επιτρεπτά όρια θερµοκρασίας λειτουργίας: 5
•Υγρασία: 15% έως 85% µη συµπυκνωµένη σχετική υγρασία
•Όρια θερµοκρασίας εκτός λειτουργίας (αποθήκευση): -4
•Εάν υπάρχουν έντονα ηλεκτροµαγνητικά πεδία είναι πιθανό η εκτύπωση από το
•Η ΗΡ συνιστά τη χρήση καλωδίου USB µε µήκος µικρότερο από ή ίσο µε 3 µέτρα
ο
140
F)
HP psc ναείναιελαφρώςαλλοιωµένη
ώστε να ελαχιστοποιείται ο θόρυβος εισόδου εξαιτίας πιθανών έντονων
ηλεκτροµαγνητικών πεδίων
ο
έως 40ο C (41ο έως 104ο F)
ο
έως 60ο C (-40ο έως
περιβαλλοντικό πρόγραµµα διαχείρισης προϊόντος
προστασία του περιβάλλοντος
Η εταιρεία Hewlett-Packard έχει δεσµευτεί να προσφέρει προϊόντα ποιότητας µε σεβασµό
προς το περιβάλλον. Αυτό το προϊόν σχεδιάστηκε µε διάφορα ειδικά χαρακτηριστικά ώστε
να ελαχιστοποιεί τις επιπτώσεις στο περιβάλλον.
Για περισσότερες πληροφορίες, επισκεφθείτε την τοποθεσία web Commitment to the
Environment της HP στη διεύθυνση:
Αυτό το προϊόν δεν παράγει υπολογίσιµες ποσότητες αερίων του όζοντος (O3).
τεχνικές πληροφορίες
56
hp psc 1310 series
energy consumption
Energy usage drops significantly while in ENERGY STAR® mode, which saves natural
resources, and saves money without affecting the high performance of this product. This
product qualifies for ENERGY STAR, which is a voluntary program established to
encourage the development of energy-efficient office products.
ENERGY STAR is a U.S. registered service mark of the U.S. EPA. As an ENERGY STAR
partner, HP has determined that this product meets ENERGY STAR guidelines for energy
efficiency.
For more information on ENERGY STAR guidelines, see the following web site:
www.energystar.gov
χρήσηχαρτιού
Αυτό το προϊόν είναι κατάλληλο για χρήση ανακυκλωµένου χαρτιού σύµφωνα µε το
πρότυπο DIN 19309.
πλαστικά εξαρτήµατα
Πλαστικά µέρη άνω των 25 γραµµαρίων επισηµαίνονται σύµφωνα µε τα διεθνή πρότυπα
που βελτιώνουν την ικανότητα καθορισµού πλαστικών ειδών για σκοπούς ανακύκλωσης στο
τέλος της διάρκειας ζωής του προϊόντος.
τεχνικές πληροφορίες
φύλλα δεδοµένων ασφαλείας υλικού
Μπορείτε να λάβετε τα φύλλα δεδοµένων ασφαλείας υλικού (MSDS) από την τοποθεσία της
HP στο Web, στη διεύθυνση:
www.hp.com/go/msds
Πελάτες χωρίς πρόσβαση στο Internet θα πρέπει να επικοινωνήσουν µε το Κέντρο
Υποστήριξης Πελατών της ΗΡ στην περιοχή τους.
πρόγραµµα ανακύκλωσης
Η HP προσφέρει µεγάλο αριθµό προγραµµάτων επιστροφής προϊόντων και ανακύκλωσης
σε πολλές χώρες, καθώς και συνεργάτες µε ορισµένα από τα µεγαλύτερα κέντρα
ανακύκλωσης ηλεκτρονικών σε παγκόσµιο επίπεδο. Επίσης, η HP εξοικονοµεί πόρους
ανακατασκευάζοντας και πωλώντας ξανά ορισµένα από τα πιο γνωστά προϊόντα της.
Αυτό το προϊόν της ΗΡ περιέχει τα παρακάτω υλικά τα οποία ίσως απαιτούν ειδικό χειρισµό
στο τέλος της διάρκειας ζωής:
–Μόλυβδο στις συγκολλήσεις
πρόγραµµαανακύκλωσηςαναλώσιµων hp inkjet
Η ΗΡ έχει δεσµευτεί να προστατεύσει το περιβάλλον. Το πρόγραµµα ανακύκλωσης
αναλώσιµων HP Inkjet υπάρχει σε πολλές χώρες/περιοχές και σας επιτρέπει να
ανακυκλώνετε χρησιµοποιηµένα δοχεία µελάνης χωρίς χρέωση. Για περισσότερες
πληροφορίες, επισκεφθείτε την ακόλουθη τοποθεσία web της HP στη διεύθυνση:
The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15.105) has specified
that the following notice be brought to the attention of users of this product.
Declaration of Conformity: This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference,
and (2) this device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation. Class B limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses,
and can radiate radio frequency energy, and, if not installed and used in accordance with
the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there
is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment
does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined
by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
•Reorient the receiving antenna.
•Increase the separation between the equipment and the receiver.
•Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
•Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Company, San Diego, (858) 655-4100.
The user may find the following booklet prepared by the Federal Communications
Commission helpful: How to Identify and Resolve Radio-TV Interference Problems. This
booklet is available from the U.S. Government Printing Office, Washington DC, 20402.
Stock No. 004-000-00345-4.
Caution! Pursuant to Part 15.21 of the FCC Rules, any changes or
modifications to this equipment not expressly approved by the HewlettPackard Company may cause harmful interference and void the FCC
authorization to operate this equipment.
note à l’attention des utilisateurs Canadien/notice to users in Canada
Le présent appareil numérique n‘émet pas de bruit radioélectrique dépassant les limites
applicables aux appareils numériques de la classe B prescrites dans le Règlement sur le
brouillage radioélectrique édicté par le ministère des Communications du Canada.
This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from the
digital apparatus set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department
of Communications.
notice to users in Australia
This equipment complies with Australian EMC requirements
58
hp psc 1310 series
geräuschemission
LpA < 70 dB
am Arbeitsplatz
im Normalbetrieb
nach DIN 45635 T. 19
notice to users in Japan (VCCI-2)
notice to users in Korea
declaration of conformity (European Union)
The Declaration of Conformity in this document complies with ISO/IEC Guide 22 and
EN45014. It identifies the product, manufacturer’s name and address, and applicable
specifications recognized in the European community.
59
κεφάλαιο 10
declaration of conformity
According to ISO/IEC Guide 22 and EN 45014
Manufacturer’s Name and Address:
Hewlett-Packard Company, 16399 West Bernardo Drive, San Diego, CA 92127-1899, USA
Regulatory model
number:
Declares that the product:
Product name:HP PSC 1310 Series (Q5763A)
Model number(s):PSC 1315 (Q5765A), 1315xi (Q5766A), 1315v (Q5767A),
Power adapters:0950-4466
Conforms to the following product specifications:
Safety:IEC 60950:1999 3rd Edition
EMC:CISPR 22:1997 / EN 55022:1998, Class B
Supplementary Information:
The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 73/23/EC, the EMC
Directive 89/336/EC and carries the CE marking accordingly.
• The product was tested in a typical configuration.
European Contact for regulatory topics only: Hewlett Packard GmbH, HQ-TRE, Herrenberger Strasse
140, D-71034 Bφblingen Germany. (FAX +49-7031-14-3143)
US Contact: Hewlett Packard Co. 16399 W. Bernardo Dr. San Diego, CA, USA 92127
IEC 60825-1 Edition 1.2:2001 / EN 60825-1+A11+A2+A1: 2002
Class 1(Laser/Led)
NOM 019-SFCI-1993, AZ / NZS 3260
GB4943: 2001
CISPR 24:1997 / EN 55024:1998
IEC 61000-3-2:1995 / EN 61000-3-2:1995
IEC 61000-3-3:1994 / EN 61000-3-3:1995
AS/NZS3548, CNS 13438: 1997, VCCI-2
FCC Part 15 - Class B/ICES-003, Issue 2
GB9254:1998
τεχνικές πληροφορίες
60
hp psc 1310 series
ρύθµισηκαιχρήσητου hp instant
hp instant share (direct)
11
share
Το HP Instant Share διευκολύνει την αποστολή φωτογραφικών ώστε να µπορούν
να τις δουν η οικογένεια και οι φίλοι σας. Απλώς τραβήξτε µια φωτογραφία ή
σαρώστε µια εικόνα, επιλέξτε τη φωτογραφία ή την εικόνα και χρησιµοποιήστε το
λογισµικό που υπάρχει στον υπολογιστή σας για να τα προωθήσετε σε µια
διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδροµείου. Μπορείτε ακόµα και να µεταφέρετε τις
φωτογραφίες σας (ανάλογα µε τη χώρα/περιοχή σας) σε ένα ηλεκτρονικό
άλµπουµ φωτογραφιών ή σε µια ηλεκτρονική υπηρεσία ολοκλήρωσης
φωτογραφιών.
Με το HP Instant Share, η οικογένεια και οι φίλοι λαµβάνουν πάντα φωτογραφίες
τις οποίες µπορούν να προβάλουν — τέλος στις µεγάλες λήψεις ή στις εικόνες
που είναι πολύ µεγάλες για να ανοίξουν. Ένα µήνυµα ηλεκτρονικού ταχυδροµείου
µε εικόνες µικρογραφίας των φωτογραφιών σας αποστέλλεται µε µια σύνδεση σε
ασφαλή σελίδα Web, όπου η οικογένειά σας και οι φίλοι σας µπορούν εύκολα
να προβάλουν, να µοιραστούν, να εκτυπώσουν και να αποθηκεύσουν τις εικόνες
σας.
Σηµείωση: Μερικά λειτουργικάσυστήµαταδενυποστηρίζουντο HP Instant
Share, αλλά µπορείτεναχρησιµοποιήσετετολογισµικό HP Director για την
αποστολή µιας φωτογραφίας στην οικογένεια και σε φίλους ως συνηµµένο
ηλεκτρονικού ταχυδροµείου. (Για περισσότερες πληροφορίες, δείτε αποστολή
φωτογραφίαςήεικόνας µετο hp psc (Macintosh) στη σελίδα 64.)
Αυτή η ενότητα περιέχει τα εξής θέµατα:
•χρήσητου hp instant share σεπέντεεύκολαβήµατα (Windows) στη
σελίδα 61
•αποστολήφωτογραφίαςήεικόνας µετο hp psc (Macintosh) στησελίδα 64
•γιατίθαπρέπειναεγγραφώστο hp instant share (Windows); στη
σελίδα 65
χρήσητου hp instant share σεπέντεεύκολαβήµατα
(Windows)
Το HP Instant Share είναιεύκολοστηχρήση µετο HP PSC 1310 Series
(HP psc)—απλώς:
αρχειοθέτηση των αποτελεσµάτων που θέλετε. Για περισσότερες
πληροφορίες, ανατρέξτε στην ηλεκτρονική βοήθεια hp image zone που
συνοδεύει το λογισµικό σας.
5Κάντε κλικ στην καρτέλα HP Instant Share.
6Για να χρησιµοποιήσετε το HP Instant Share, προχωρήστε στο βήµα 5 της
ενότηταςπρόσβαση στο hp instant share απότο hp directorστησελίδα 62.
πρόσβασηστο hp instant share απότο hp director
Στην ενότητα αυτή αναλύεται ο τρόπος χρήσης υπηρεσίας ηλεκτρονικού
ταχυδροµείου του HP Instant Share. Στην παρούσα ενότητα, οι όροι φωτογραφία
και εικόνα αναφέρονται ως εικόνα. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε τη
χρήση του HP Director, ανατρέξτε στην ηλεκτρονική βοήθεια hp image zone που
συνοδεύει το λογισµικό σας.
62
hp psc 1310 series
ρύθµισηκαιχρήσητου hp instant share
1Ανοίξτε το HP Director.
2Από το HP Director, κάντεκλικστηνΗΡ Image Zone.
Εµφανίζεται το HP Image Zone.
3Επιλέξτε µια εικόνα από το φάκελο στον οποίο είναι αποθηκευµένη.
Σηµείωση: Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην ηλεκτρονική
βοήθεια hp image zoneπουσυνοδεύειτολογισµικόσας.
4Κάντε κλικ στην καρτέλα HP Instant Share.
5Στην περιοχή ελέγχου, κάντεκλικστηνεπιλογή Εκκίνηση HP Instant Share.
Η οθόνη Σύνδεση εµφανίζεται στην περιοχή εργασίας.
6Κάντε κλικ στο κουµπί Επόµενο.
Εµφανίζεται η οθόνη Ρύθµιση µόνο µία φορά—Περιοχή και όροι χρήσης.
7Επιλέξτε τη χώρα/περιοχή σας από την αναπτυσσόµενη λίστα.
8∆ιαβάστε την ενότητα Όροιχρήσης, επιλέξτετοπλαίσιοελέγχου Συµφωνώ
και κάντε κλικ στο κουµπί Επόµενο.
Εµφανίζεται η οθόνη Επιλέξτε µια υπηρεσία HP Instant Share.
9Ενεργοποιήστε την επιλογή Ηλεκτρονικόταχυδροµείο HP Instant Share:
αποστολή εικόνων µέσω ηλεκτρονικού ταχυδροµείου.
10 Κάντε κλικ στο κουµπί Επόµενο.
11 Στην οθόνη ∆ηµιουργία ηλεκτρονικού ταχυδροµείου HP Instant Share,
συµπληρώστε τα πεδία Προς, Από, Θέµακαι Μήνυµα.
Σηµείωση: Για να ανοίξετε και να διατηρήσετε ένα βιβλίο διευθύνσεων
ηλεκτρονικού ταχυδροµείου, κάντε κλικ στο Βιβλίο διευθύνσεων, εγγραφείτε
στο HP Instant Share και αποκτήστε ένα HP Passport.
Σηµείωση: Για ναστείλετετο µήνυµα ηλεκτρονικούταχυδροµείουσε
πολλαπλές διευθύνσεις, κάντε κλικ στην επιλογή Τρόπος αποστολής e-mail
σε πολλά άτοµα.
12 Κάντε κλικ στο κουµπί Επόµενο.
Εµφανίζεται η οθόνη Προσθήκη λεζάντας.
13 Πληκτρολογήστε µια λεζάντα για την ψηφιακή εικόνα σας και µετά κάντε
κλικ στο κουµπί Επόµενο.
Η εικόνα σας µεταφέρεται στην τοποθεσία web των υπηρεσιών του
HP Instant Share.
Μετά τη µεταφορά της εικόνας, εµφανίζεται η οθόνη Οι φωτογραφίες
στάλθηκαν ηλεκτρονικά.
Το µήνυµα ηλεκτρονικού ταχυδροµείου αποστέλλεται µε µια σύνδεση σε µια
ασφαλή ιστοσελίδα η οποία αποθηκεύει την εικόνα σας για 60 ηµέρες.
14 Κάντε κλικ στο κουµπί Τέλος.
Ανοίγει η τοποθεσία Web του HP Instant Share στο πρόγραµµα
περιήγησης.
Από την τοποθεσία Web, µπορείτε να επιλέξετε µια εικόνα και διάφορες
επιλογές επεξεργασίας.
hp instant share (direct)
εγχειρίδιοχρήσης
63
κεφάλαιο 11
αποστολή φωτογραφίας ή εικόνας µε το hp psc (Macintosh)
Εάν το HP psc είναι συνδεδεµένο µε έναν υπολογιστή Macintosh, µπορείτε να
στείλετε µια φωτογραφία ή εικόνα σε οποιονδήποτε έχει λογαριασµό ηλεκτρονικού
ταχυδροµείου. Μπορείτε να ξεκινήσετε το µήνυµα ηλεκτρονικού ταχυδροµείου από
µια εφαρµογή ηλεκτρονικού ταχυδροµείου που είναι εγκατεστηµένη στον
υπολογιστή σας, πατώντας το κουµπί E-mail στην Πινακοθήκη HP. Ανοίξτε την
hp instant share (direct)
χρήσησαρωµένηςεικόνας
Πινακοθήκη HP από το λογισµικό HP Director.
Αυτή η ενότητα περιέχει τα εξής θέµατα:
•χρήσησαρωµένηςεικόναςστησελίδα 64
•πρόσβασηστηνεπιλογήηλεκτρονικούταχυδροµείουαπότο hp director
στη σελίδα 64
Για πληροφορίες σχετικά µε τη σάρωση εικόνας, δείτε χρήση των δυνατοτήτων
Ανοίγει το πρόγραµµα ηλεκτρονικού ταχυδροµείου στο Macintosh.
Τώρα µπορείτε να στείλετε τις εικόνες ως συνηµµένο ηλεκτρονικού
ταχυδροµείου ακολουθώντας τα µηνύµατα στο Macintosh.
γιατί θα πρέπει να εγγραφώ στο hp instant share (Windows);
Με το HP PSC 1310 Series, απαιτείται µόνο εγγραφή χρήστη HP Instant Share
εάν επιλέξετε να χρησιµοποιείτε το Βιβλίο διευθύνσεων. Η εγγραφή χρήστη είναι
µια ξεχωριστή διαδικασία σύνδεσης από την δήλωση προϊόντος ΗΡ και
πραγµατοποιείται µε το πρόγραµµα εγκατάστασης HP Passport.
Εάν επιλέξετε να αποθηκεύσετε διευθύνσεις ηλεκτρονικού ταχυδροµείου και να
δηµιουργήσετε λίστες διανοµής σε ένα Βιβλίο διευθύνσεων του HP Instant Share,
θα σας ζητηθεί να εγγραφείτε. Η εγγραφή είναι απαραίτητη πριν τη διαµόρφωση
του Βιβλίου διευθύνσεων και την πρόσβαση στο Βιβλίο διευθύνσεων κατά την
αποστολή ενός µηνύµατος ηλεκτρονικού ταχυδροµείου του HP Instant Share.
hp instant share (direct)
εγχειρίδιοχρήσης
65
hp instant share (direct)
κεφάλαιο 11
66
hp psc 1310 series
πληροφορίεςαντιµετώπισης
12
προβληµάτων
Ηπαρούσαενότηταπεριέχειπληροφορίεςαντιµετώπισηςπροβληµάτωνγιατο
HP PSC 1310 Series (HP psc). Παρέχονται συγκεκριµένες πληροφορίες για
θέµατα εγκατάστασης και ρύθµισης παραµέτρων. Για θέµατα λειτουργίας,
γίνονται αναφορές στην ηλεκτρονική βοήθεια αντιµετώπισης προβληµάτων.
Σε αυτή την ενότητα περιέχονται συµβουλές αντιµετώπισης προβληµάτων της
εγκατάστασης και της ρύθµισης παραµέτρων για µερικά από τα πιο συνηθισµένα
θέµατα, τα οποία έχουν σχέση µε την εγκατάσταση λογισµικού και υλικού του
HP psc και το
Αυτή η ενότητα περιέχει τα εξής θέµατα:
•αντιµετώπισηπροβληµάτωνεγκατάστασηςυλικούκαιλογισµικού στη
σελίδα 67
•αντιµετώπισηπροβληµάτωνστηνεγκατάστασητου hp instant share στη
σελίδα 73
HP Instant Share.
αντιµετώπιση προβληµάτων
αντιµετώπιση προβληµάτων εγκατάστασης υλικού και λογισµικού
Εάν συναντήσετε ένα πρόβληµα λογισµικού ή υλικού κατά τη διάρκεια της
εγκατάστασης, ανατρέξτε στα παρακάτω θέµατα για µια πιθανή λύση.
Κατά τη διάρκεια µιας κανονικής εγκατάστασης του λογισµικού HP psc,
συµβαίνουν τα εξής:
•Το CD-ROM HP psc εκτελείται αυτόµατα έπειτα από την τοποθέτησή του
•Πραγµατοποιείται εγκατάσταση του λογισµικού
•Αντιγράφονται αρχεία στο σκληρό δίσκο σας
•Σας ζητείται να συνδέσετε το HP psc
•Στην οθόνη του οδηγού εγκατάστασης, εµφανίζονται µια πράσινη φωτεινή
ένδειξη ΟΚ και σηµείου ελέγχου
•Σας ζητείται να κάνετε επανεκκίνηση του υπολογιστή σας (µπορεί να µην
εµφανιστεί σε όλες τις περιπτώσεις)
•Εκτελείται η διαδικασίαδήλωσηςτουπροϊόντος
Εάν συµβαίνει κάτι από τα παραπάνω, τότε ίσως υπάρχει πρόβληµα µε την
εγκατάσταση. Για να ελέγξετε την εγκατάσταση σε ένα PC, επαληθεύστε τα
ακόλουθα:
•Ξεκινήστε το
παρακάτωεικονίδια: σάρωσηεικόνας, σάρωσηεγγράφουκαι hp image
zone. Γιαπληροφορίεςσχετικά µετηνεκκίνησητου HP Director, δείτε χρήση
director και ελέγξτε για να βεβαιωθείτε ότι εµφανίζονται τα
67
κεφάλαιο 12
του hp psc µε υπολογιστή στη σελίδα 7. Εάν τα εικονίδια δεν εµφανιστούν
αµέσως, ίσως πρέπει να περιµένετε µερικά λεπτά για να συνδεθεί το HP psc
στον υπολογιστή σας. ∆ιαφορετικά, δείτε Μερικά εικονίδια λείπουν από το
hp director στησελίδα 70.
•Ανοίξτε το παράθυρο διαλόγου "Εκτυπωτές" και ελέγξτε εάν υπάρχει στη
λίστα το HP psc.
•Ανατρέξτε στην περιοχή εργασιών για ένα εικονίδιο HP psc. Αυτό
υποδεικνύει ότι το HP psc είναι έτοιµο.
αντιµετώπιση προβληµάτων
αντιµετώπιση προβληµάτων εγκατάστασης λογισµικού
Χρησιµοποιήστε αυτή την ενότητα για να επιλύσετε τυχόν προβλήµατα που ίσως
αντιµετωπίσετε κατά την εγκατάσταση του λογισµικού HP psc.
πρόβληµαπιθανή αιτία και λύση
Όταντοποθετώτο CDROM στη µονάδα CDROM τουυπολογιστή
µου, δενσυµβαίνει
τίποτα
Κατά τη διάρκεια της
εγκατάστασης,
εµφανίζεται η οθόνη
ελέγχου ελάχιστων
απαιτήσεων
συστήµατος.
ακολουθήστε αυτά τα βήµατα
Απότο µενού Start (Έναρξη)των Windows, επιλέξτετηνεντολή Run
1
(Εκτέλεση).
2Στο πλαίσιο διαλόγου Run (Εκτέλεση), πληκτρολογήστε d:\setup.exe (αν
η µονάδα του CD-ROM δεν εκχωρείται στο γράµµα της µονάδας d,
χρησιµοποιήστε το κατάλληλο γράµµα της µονάδας) και έπειτα κάντε
κλικ στο OK.
Το σύστηµά σας δεν πληροί τις ελάχιστες απαιτήσεις για την εγκατάσταση του
λογισµικού. Κάντε κλικ στην εντολή Λεπτοµέρειες για να δείτε ποιο είναι το
συγκεκριµένο πρόβληµα. Στη συνέχεια, διορθώστε το πρόβληµα πριν
προσπαθήσετε να εγκαταστήσετε το λογισµικό.
Περιοχή
εργασιών
68
hp psc 1310 series
πρόβληµαπιθανή αιτία και λύση
Εµφανίζεται ένα
κόκκινο Χ ή ένα κίτρινο
τρίγωνο στην προτροπή
σύνδεσης USB
κάντεταπαρακάτω
1Βεβαιωθείτε ότι το κάλυµµα του µπροστινού πίνακα είναι σταθερά
στερεωµένο στη συσκευή, αποσυνδέστε το HP psc και συνδέστε το ξανά.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε τον τρόπο προσάρτησης του
καλύµµατος του µπροστινού πίνακα, δείτε
συνδέσω το κάλυµµα του µπροστινού πίνακα στησελίδα 72
2Επαληθεύστε ότι το USB και τα καλώδια τροφοδοσίας είναι
συνδεδεµένα.
πληροφορίες αντιµετώπισης προβληµάτων
αντιµετώπιση προβληµάτων
Έλαβα ένα µήνυµα να
.
Έλαβα ένα µήνυµα ότι
παρουσιάστηκε
άγνωστο σφάλµα
εγχειρίδιο χρήσης
3Βεβαιωθείτε όπως περιγράφεται παρακάτω ότι το καλώδιο USB είναι
σωστά τοποθετηµένο:
–Αποσυνδέστε το καλώδιο USB και συνδέστε το ξανά.
–Μη συνδέετε το καλώδιο USB σε πληκτρολόγιο ή σε µη
τροφοδοτούµενο διανοµέα.
–Επαληθεύστε ότι το καλώδιο USB έχει µήκος 3 µέτρα ή λιγότερο
–Αν έχετε αρκετές συσκευές USB συνδεδεµένες στον υπολογιστή σας,
µπορείτε να αποσυνδέσετε τις υπόλοιπες συσκευές κατά την
εγκατάσταση.
4Συνεχίστε τηνεγκατάστασηκαι κάντε επανεκκίνησητουυπολογιστή όταν
σας ζητηθεί. Στη συνέχεια ανοίξτε το director και ελέγξτε εάν υπάρχουν
τα βασικά εικονίδια (σάρωση εικόνας
zone [Windows] ή
Εάν τα βασικά εικονίδια δεν εµφανίζονται, καταργήστε το λογισµικό και
µετάεγκαταστήστετοξανάόπωςπεριγράφεταιστηνενότητα
πινακοθήκη hp [Macintosh]).
εικονίδιαλείπουναπότο hp director στη σελίδα 70
Προσπαθήστε να συνεχίσετε την εγκατάσταση. Εάν αυτό δεν είναι δυνατό,
σταµατήστε και µετά ξεκινήστε πάλι την εγκατάσταση.
εγγράφου
Εάν η εγκατάσταση δεν έχει ολοκληρωθεί, ίσως πρέπει να καταργήσετε την
εγκατάσταση του λογισµικού και να το εγκαταστήσετε ξανά. Μην διαγράφετε
τα αρχεία του προγράµµατος HP psc από τη µονάδα του σκληρού δίσκου.
Βεβαιωθείτε ότι τα αφαιρέσατε σωστά, χρησιµοποιώντας το βοηθητικό
πρόγραµµα κατάργησης εγκατάστασης που βρίσκεται στην οµάδα
προγραµµάτων HP psc.
γιακατάργησητηςεγκατάστασηςαπόένανυπολογιστήWindows
1Αποσυνδέστε το HP psc από τον υπολογιστή σας.
2Στη γραµµή εργασιών των Windows, κάντε κλικ στο Start (Έναρξη),
Programs (Προγράµµατα) ή All Programs (Όλα τα προγράµµατα) (XP),
HP, PSC All-In-One 1310 series, Kατάργησηεγκατάστασης.
3Τέλος, ελέγξτε ότι το πρόγραµµα οδήγησης εκτύπωσης είναι
εγκατεστηµένο.
αντιµετώπισηπροβληµάτων
4Ακολουθήστε τις οδηγίες που εµφανίζονται στην οθόνη.
Σηµείωση: Πριν συνεχίσετετηδιαδικασίακατάργησηςεγκατάστασης,
βεβαιωθείτε ότι το HP PSC δεν είναι συνδεδεµένο στον υπολογιστή σας.
5Αν ερωτηθείτε αν θα θέλετε να αφαιρεθούν τα κοινόχρηστα αρχεία,
κάντε κλικ στο Όχι.
Κάποια άλλα προγράµµατα που χρησιµοποιούν τα αρχεία αυτά ίσως
να µη λειτουργούν σωστά αν τα αρχεία αυτά διαγραφούν.
6Μετά την κατάργηση εγκατάστασηςτου λογισµικού, κάντεεπανεκκίνηση
CD-ROM του HP PSC 1310 Series στη µονάδα CD-ROM του
υπολογιστή σας και ακολουθήστε τις οδηγίες που εµφανίζονται στην
οθόνη.
8Μετά τηνεγκατάστασητουλογισµικού, συνδέστε το HP PSC στον
υπολογιστή σας. Ενεργοποιήστε το HP PSC πατώντας το κουµπί
Ενεργοπ./Συνέχεια. Για να συνεχίσετε την εγκατάσταση, ακολουθήστε
τις οδηγίες της οθόνης και τις οδηγίες που δίνονται στην αφίσα
εγκατάστασης, η οποία συνοδεύει το HP PSC.
Αφού συνδέσετε και ενεργοποιήσετε το HP psc, ίσως να χρειαστεί να
περιµένετε αρκετά λεπτά µέχρι να ολοκληρωθούν όλα τα συµβάντα Plug
and Play.
Όταν ολοκληρωθεί η εγκατάσταση του λογισµικού, θα δείτε ένα
εικονίδιο Παρακολούθησης ψηφιακής απεικόνισης στην περιοχή
εργασιών.
9Για ναεπαληθεύσετεότι το λογισµικόέχει εγκατασταθεί κανονικά, κάντε
διπλό κλικ στο εικονίδιο HP Director στην επιφάνεια εργασίας. Αν το
HP Director εµφανίσει τα βασικά εικονίδια, το λογισµικό έχει
εγκατασταθεί κανονικά.
,σάρωση
και hp image zone (Windows) ή πινακοθήκη hp (Macintosh).
70
hp psc 1310 series
πρόβληµαπιθανή αιτία και λύση
Μερικά εικονίδια
λείπουν από το
hp director
(συνέχεια)
γιακατάργησητηςεγκατάστασηςαπόυπολογιστήMacintosh
1Αποσυνδέστε το HP psc από τον υπολογιστή σας.
2Κάντε διπλό κλικ στο φάκελο Applications:HP All-in-One Software.
3Κάντε διπλό κλικ στο HP Uninstaller.
4Ακολουθήστε τις οδηγίες της οθόνης.
5Μετά την κατάργηση εγκατάστασης του λογισµικού, αποσυνδέστε το
CD-ROM του HP PSC 1310 Series στη µονάδα CD-ROM του υπολογιστήσαςκαιακολουθήστετιςοδηγίεςπουεµφανίζονται.
Σηµείωση: Όταν κάνετεεπανεγκατάστασητουλογισµικού,
ακολουθήστετιςοδηγίεςτηςαφίσαςεγκατάστασης. Μησυνδέσετετο
HP psc στονυπολογιστήσαςπαρά µόνοναφούολοκληρωθείηεγκατάστασητουλογισµικού.
7Στην επιφάνεια εργασίας, ανοίξτε το CD-ROM, κάντε διπλό κλικ στο
hp all-in-one installer καιακολουθήστετιςοδηγίεςπουεµφανίζονται
στην οθόνη.
Η οθόνη δήλωσης δεν
εµφανίζεται
Η Παρακολούθηση
ψηφιακής απεικόνισης
δεν εµφανίζεται στην
περιοχή εργασιών
Ξεκινήστε το πρόγραµµα ∆ήλωση προϊόντος στο φάκελο HP του µενού Start
(Έναρξη) των Windows. Κάντεκλικστο Start (Έναρξη), Programs
(Προγράµµατα) ή All Programs (Όλα τα προγράµµατα) (XP), HP, PSC All-In-
One 131 series, ∆ήλωση προϊόντος.
Εάν η “Παρακολούθηση ψηφιακής απεικόνισης” δεν εµφανίζεται στην
περιοχή εργασιών, περιµένετε µερικά λεπτά. Εάν ακόµα δεν εµφανίζεται,
ξεκινήστε το director για να ελέγξετε εάν τα βασικά εικονίδια υπάρχουν. Για
περισσότερες πληροφορίες, δείτε
hp director στη σελίδα 70
Κανονικά, η περιοχή εργασιών εµφανίζεται στην κάτω δεξιά γωνία της
επιφάνειας εργασίας των Windows.
πληροφορίες αντιµετώπισης προβληµάτων
αντιµετώπιση προβληµάτων
Μερικά εικονίδια λείπουν από το
.
Η εγκατάσταση
σταµατάει όταν
εµφανίζεται η οθόνη
οδηγιών πρόσθετων
ρυθµίσεων, ακόµα και
αν το καλώδιο USB
είναι συνδεδεµένο.
εγχειρίδιο χρήσης
Περιοχή
εργασιών
Εικονίδιο
“Παρακολούθηση
ψηφιακής απεικόνισης”
Το κάλυµµα του µπροστινού πίνακα ίσως να µην είναι σωστά τοποθετηµένο.
ακολουθήστεαυτάταβήµατα
1
Ελέγξτε τον µπροστινό πίνακα για κάποιο µήνυµα σφάλµατος σχετικά µε
την προσάρτηση του καλύµµατος του µπροστινού πίνακα.
2Εάν είναι απαραίτητο, συνδέστε το κάλυµµα του µπροστινούπίνακα. Για
Σηµείωση: Το HP psc δενθαλειτουργήσει µέχρινασυνδέσετετο
κάλυµµα του µπροστινού πίνακα.
Ελέγξτε ότι το καλώδιο ρεύµατος είναι σταθερά συνδεδεµένο και περιµένετε
µερικά δευτερόλεπτα για να ενεργοποιηθεί το HP psc. Επίσης, εάν το HP psc
είναι συνδεδεµένο σε ένα πολύπριζο, βεβαιωθείτε ότι το πολύπριζο είναι
ενεργοποιηµένο.
72
hp psc 1310 series
πληροφορίεςαντιµετώπισηςπροβληµάτων
πρόβληµαπιθανή αιτία και λύση
Η θύρα USB δεν είναι
συνδεδεµένη
Η σύνδεση του υπολογιστή σας µε το HP psc µε ένα καλώδιο USB είναι
πάρα πολύ απλή. Αρκεί να συνδέσετε το ένα βύσµα του καλωδίου USB στο
πίσω µέρος του υπολογιστή σας και το άλλο στο πίσω µέρος του HP psc.
Μπορείτε να συνδέσετε οποιαδήποτε θύρα USB στο πίσω µέρος του
υπολογιστή σας.
αντιµετώπιση προβληµάτων στην εγκατάσταση του hp instant share
Τα σφάλµατα εγκατάστασης του HP Instant Share (όπως αυτά που ίσως
συµβαίνουν κατά την εγκατάσταση του
βοήθεια ειδικά για το HP Instant Share. Ειδικές πληροφορίες για την αντιµετώπιση
προβληµάτων λειτουργίας δίνονται στην ενότητα αντιµετώπιση προβληµάτων
λειτουργίας στη σελίδα 73.
Βιβλίου διευθύνσεων) καλύπτονται στη
αντιµετώπιση προβληµάτων
αντιµετώπιση προβληµάτων λειτουργίας
Ηενότητααντιµετώπισηπροβληµάτων hp psc 1310 seriesστηβοήθεια hp image
zone περιέχεισυµβουλέςαντιµετώπισηςπροβληµάτωνγια µερικάαπόταπιο
γνωστά ζητήµατα, τα οποία έχουν σχέση µε το HP psc. Για να έχετε πρόσβαση στις
πληροφορίες αντιµετώπισης προβληµάτων από έναν υπολογιστή Windows,
πηγαίνετε στο
προβληµάτων και υποστήριξη
διαθέσιµη και µέσω του κουµπιού Βοήθεια, το οποίο εµφανίζεται σε ορισµένα
µηνύµατα σφάλµατος.
Για να έχετε πρόσβαση σε πληροφορίες αντιµετώπισης προβληµάτων από
Macintosh (OS X), κάντε κλικ στο εικονίδιο
σύνδεσης, επιλέξτε
Help (Βοήθεια HP Image Zone)
troubleshooting (αντιµετώπιση προβληµάτων)στο Help Viewer.
Αν έχετε πρόσβαση στο Internet, µπορείτε να λάβετε βοήθεια από την τοποθεσία
της HP στο Web, στη διεύθυνση:
www.hp.com/support
Η τοποθεσία web παρέχει επίσης απαντήσεις σε συνηθισµένες ερωτήσεις.
εγχειρίδιο χρήσης
HP Director, κάντεκλικστηΒοήθειακαι µετάεπιλέξτεΑντιµετώπιση
. Η αντιµετώπιση προβληµάτων είναι επίσης
HP Help (Βοήθεια ΗΡ)από το µενού HP Director, HP Image Zone
βρίσκονται στον οδηγό χρήσης της φωτογραφικής σας µηχανής. Αυτά είναι
ορισµένα προβλήµατα που ενδέχεται να αντιµετωπίσετε κατά τη χρήση της θύρας
PictBridge.
πρόβληµαπιθανή αιτία και λύση
Συνδέετεφωτογραφική
µηχανήκαιδενσυµβαίνειτίποτα
• Η φωτογραφική µηχανή δενείναισυµβατή µετο PictBridge ούτε
βρίσκεται σε λειτουργία PictBridge. Αποσυνδέστε τη φωτογραφική σας
µηχανή και ανατρέξτε στον οδηγό αναφοράς χρήσης της συσκευής
για να εξακριβώσετε αν είναι συµβατή µε το PictBridge. Σε περίπτωση
που είναι, ο οδηγός χρήσης πρέπει κανονικά να εξηγεί πώς να
ρυθµίσετε τη φωτογραφική µηχανή σε λειτουργία PictBridge. Εάν η
φωτογραφική σας µηχανή δεν είναι συµβατή µε το PictBridge, ίσως
χρειαστεί να συνδέσετε τη συσκευή απευθείας στον υπολογιστή σας
προκειµένου να εκτυπώστε φωτογραφίες.
Η φωτογραφική µ ηχανή
δεν ανταποκρίνεται
• Το HP PSC εξακολουθείνα αναγνωρίζειτηνπαρουσίαφωτογραφικής
Αποσυνδέστε τη φωτογραφική µηχανή. Απενεργοποιήστε τη
φωτογραφική µηχανή και στη συνέχεια ενεργοποιήστε τη ξανά.
Βεβαιωθείτε ότι βρίσκεται σε λειτουργία PictBridge. Επανασυνδέστε τη
φωτογραφική µηχανή.
Η εκτύπωση διακόπηκε
στη µέση µιας
φωτογραφίας
• Η φωτογραφική µηχανή έχασεισχύήαποσυνδέθηκε. Ορισµένες
φωτογραφικές µηχανές εάν δεν είναι συνδεδεµένες σε πηγή
τροφοδοσίας, απενεργοποιούνται αυτόµατα ύστερα από λίγα λεπτά.
Επανασυνδέστε τη φωτογραφική µηχανή µε πηγή τροφοδοσίας και
βεβαιωθείτε ότι βρίσκεται σε λειτουργία PictBridge. Ξεκινήστε και πάλι
την εκτύπωση.
74
hp psc 1310 series
πρόβληµαπιθανή αιτία και λύση
Κατεστραµµένη ή µη
υποστηριζόµενη
φωτογραφία
• Προσπαθείτε να εκτυπώσετε µια εικόνα από τη φωτογραφική µηχανή,
ηοποίαέχεικαταστραφείήδενυποστηρίζεταιωςτύποςεικόναςστο
HP PSC. Ελέγξτε την εικόνα στη φωτογραφική µηχανή και ανατρέξτε
στον οδηγό χρήσεως της συσκευής για πληροφορίες σχετικά µε
υποστηριζόµενους τύπους εικόνας. Το HP PSC δέχεται φωτογραφίες
είτε σε µορφή jpeg είτε σε µορφή tiff. Για να ορίσετε τύπο εικόνας για
τις φωτογραφίες σας, ανατρέξτε στον οδηγό χρήσης της
φωτογραφικής σας µηχανής. Σηµειώστε ότι οι εικόνες tiff µπορεί να
είναι σηµαντικά µεγαλύτερες από τις εικόνες jpeg και χρειάζονται
περισσότερο χρόνο για να εκτυπωθούν.
∆εν εκτυπώνονται
φωτογραφίες
• Μπορεί να χρειάζεται πρώτα να επιλέξετε φωτογραφίες στην
φωτογραφική σας µηχανή για να µπορέσετε στη συνέχεια να τις
εκτυπώσετε. Ανατρέξτε στον οδηγό χρήσης της φωτογραφικής σας
µηχανής και επιλέξτε τις φωτογραφίες που θέλετε να εκτυπώσετε.
πληροφορίες αντιµετώπισης προβληµάτων
αντιµετώπιση προβληµάτων
εγχειρίδιοχρήσης
75
αντιµετώπιση προβληµάτων
κεφάλαιο 12
76
hp psc 1310 series
Ευρετήριο
Numerics
4 x 6 ίντσες (10 x 15 cm)
αντίγραφα χωρίς περιθώρια,
25
φωτογραφικόχαρτί, 17
H
HP Director
HP Instant Share, πρόσβαση
(Windows), 62
επιλογή ηλεκτρονικού
ταχυδροµείου
(Macintosh), 64
χρήση του hp psc µε
υπολογιστή, 7
HP Instant Share
απλοποιηµένηπροσέγγιση,
61
Βιβλίο διευθύνσεων, 65
επισκόπηση, 61
χρήση σαρωµένης εικόνας,