HP PSC 1310 User's Guide [el]

hp psc 1310 series
all-in-one
οδηγός χρήσης
hp psc 1310 series
all-in-one
© Copyright 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Οι πληροφορίες που περιέχονται στο παρόν µπορούν να αλλάξουν χωρίς ειδοποίηση.
Απαγορεύεται η αναπαραγωγή, η διασκευή ή η µετάφραση χωρίς προηγούµενη έγγραφη άδεια, εκτός αν ορίζεται διαφορετικά από τους νόµους περί πνευµατικών δικαιωµάτων.
Το σήµα Adobe και το λογότυπο Acrobat είναι είτε σήµατα κατατεθέντα είτε εµπορικά σήµατα της
Adobe Systems Incorporated στις
Ηνωµένες Πολιτείες ή/ και σε άλλες χώρες.
Portions Copyright (c) 1989-2003 Palomar Software Inc. Το HP PSC 1310 Series περιλαµβάνει τεχνολογία
προγράµµατος οδήγησης εκτυπωτή κατοχυρωµένη από την Paloma r
Software, Inc. www.palomar.com Copyright © 1999-2003 Apple
Computer, Inc.
Το σήµα Apple, το λογότυπο Apple, το σήµα Mac, το λογότυπο Mac, τα σήµατα Macintosh και Mac OS είναι εµπορικά σήµατα της Apple Computer, Inc., που έχουν καταχωρηθεί στις ΗΠΑ και άλλες χώρες.
Αριθµός έκδοσης: Q5763-90164 Πρώτη έκδοση: Φεβρουάριος 2004
®
Τα σήµατα Windows
®
, Windows ME®, Windows XP®
NT
και Windows 2000 κατατεθέντα της Microsoft Corporation στις ΗΠΑ.
Τα σήµατα Intel κατοχυρωµένα εµπορικά σήµατα της
Intel Corporation.
, Windows
®
είναι σήµατα
®
και Pentium®είναι
προειδοποίηση
Οι µόνες εγγυήσεις για προϊόντα και υπηρεσίες της HP αναφέρονται στις ρητές δηλώσεις εγγύησης που συνοδεύουν τα εν λόγω προϊόντα και υπηρεσίες. Κανένα στοιχείο στο παρόν πρέπει να εκληφθεί ως πρόσθετη εγγύηση. Η HP δεν θα είναι υπεύθυνη για τυχόν τεχνικά σφάλµατα, συντακτικά σφάλµατα ή παραλείψεις στο παρόν.
Η Hewlett-Packard Company δεν φέρει ευθύνη για τυχόν απρόβλεπτες ή επακόλουθες ζηµιές σε σχέση µε την προµήθεια, την εκτέλεση ή τη χρήση αυτού του εγγράφου και του υλικού προγραµµάτων που περιγράφει.
Σηµείωση: Μπορείτε να βρείτε τους κανονισµούς σε αυτό τον Οδηγό Χρήσης.
Σε πολλές χώρες, η δηµιουργία αντιγράφων των παρακάτω αντικειµένων θεωρείται παράνοµη. Αν δεν είστε σίγουροι για κάτι, ρωτήστε το νοµικό σας σύµβουλο.
∆ηµόσια χαρτιά ή έγγραφα:
- ∆ιαβατήρια
- Έγγραφα µετανάστευσης
- Έγγραφα στρατολογίας
- Αναγνωριστικά σήµατα, κάρτες ή εµβλήµατα
Ένσηµα:
- Γραµµατόσηµα
- Κουπόνια φαγητού
Επιταγές ή διαταγές πληρωµής δηµοσίων υπηρεσιών
Χαρτονοµίσµατα, ταξιδιωτικές επιταγές ή εντολές πληρωµής
Πιστοποιητικά κατάθεσης
Έργα µε κατοχυρωµένα πνευµατικά δικαιώµατα
πληροφορίες ασφαλείας
Προειδοποίηση! Για να
αποφύγετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας, µην εκθέτετε αυτό το προϊόν σε βροχή ή υγρασία.
Ακολουθείτε πάντα τα βασικά προληπτικά µέτρα ασφαλείας όταν χρησιµοποιείτε το προϊόν, προκειµένου να µειώσετε τον κίνδυνο τραυµατισµού από πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία.
Προειδοποίηση! Πιθα-
νός κίνδυνος ηλεκτροπληξίας
1 ∆ιαβάστε και κατανοήστε όλες τις
οδηγίες που βρίσκονται στην αφίσα εγκατάστασης.
2 Να χρησιµοποιείτε µόνο καλά
γειωµένη πρίζα όταν συνδέετε τη συσκευή στην πηγή ενέργειας. Σε περίπτωση που δεν γνωρίζετε αν η πρίζα είναι γειωµένη, ρωτήστε έναν ειδικευµένο ηλεκτρολόγο.
3 Να λαµβάνετε υπόψη τις
προειδοποιήσεις και τις οδηγίες που συνοδεύουν το προϊόν.
4 Αποσυνδέστε το προϊόν από την
πρίζα πριν από τον καθαρισµό.
5 Μην εγκαθιστάτε και µη
χρησιµοποιείτε το προϊόν κοντά σε νερό ή όταν είστε βρεγµένοι.
6 Εγκαταστήστε το προϊόν µε
ασφάλεια σε µια σταθερή επιφάνεια.
7 Εγκαταστήστε το προϊόν σε µια
προστατευµένη τοποθεσία, όπου δεν υπάρχει περίπτωση να πατήσει κανείς το καλώδιο ή να σκοντάψει πάνω του και όπου το καλώδιο δεν κινδυνεύει να υποστεί ζηµιά.
8 Αν το προϊόν δεν λειτουργεί
σωστά, ανατρέξτε στην ηλεκτρονική βοήθεια για την επίλυση προβληµάτων.
9 Στο εσωτερικό δεν υπάρχουν
εξαρτήµατα που µπορούν να επισκευαστούν από το χρήστη. Αναθέστε την επισκευή σε ειδικευµένο προσωπικό υποστήριξης.
10 Χρησιµοποιήστε το προϊόν σε
αίθουσα που αερίζεται καλά.
περιεχόµενα
1 γρήγορο ξεκίνηµα. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
επισκόπηση µπροστινού πίνακα . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
επισκόπηση της θύρας φωτογραφικής µηχανής PictBridge . . . . . . . . . . . 3
φωτεινές ενδείξεις κατάστασης µπροστινού πίνακα. . . . . . . . . . . . . . . . . 3
χρήση του hp psc µε υπολογιστή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2 τοποθέτηση πρωτοτύπων και χαρτιού. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
τοποθέτηση πρωτοτύπων . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
τοποθέτηση πρωτότυπης φωτογραφίας στη γυάλινη επιφάνεια . . . . . . . . 14
τοποθέτηση χαρτιού Letter ή Α4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
τοποθέτηση φακέλων . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
τοποθέτηση καρτ-ποστάλ, καρτών Χαγκάκι ή φωτογραφικού χαρτιού
4 x 6 ίντσες (10 x 15 cm) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
συνιστώµενα χαρτιά . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
τοποθέτηση άλλων τύπων χαρτιού στο δίσκο χαρτιού. . . . . . . . . . . . . . 18
ορισµός τύπου χαρτιού . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
αποφυγή εµπλοκών. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
3 εκτύπωση από φωτογραφική µηχανή. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
σύνδεση φωτογραφικής µηχανής . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
εκτύπωση φωτογραφιών από τη φωτογραφική µηχανή σας . . . . . . . . . . 22
4 χρήση των δυνατοτήτων αντιγραφής . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
δηµιουργία αντιγράφων . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
εκτέλεση ειδικών εργασιών αντιγραφής . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
διακοπή αντιγραφής . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
5 χρήση των δυνατοτήτων σάρωσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
σάρωση πρωτοτύπου . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
διακοπή σάρωσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
6 παραγγελία αναλωσίµων . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
παραγγελία µέσων . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
παραγγελία δοχείων µελάνης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
παραγγελία αναλωσίµων . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
7 συντήρηση του hp psc. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
καθαρισµός της γυάλινης επιφάνειας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
καθαρισµός της πίσω όψης του καλύµµατος . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
καθαρισµός του εξωτερικού περιβλήµατος . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
εργασία µε δοχεία µελάνης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
ήχοι αυτόµατης συντήρησης. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
8 λήψη υποστήριξης για το hp psc 1310 series . . . . . . . . . . . . . . 43
λήψη υποστήριξης και άλλων πληροφοριών από το Internet . . . . . . . . 43
v
περιεχόµενα
υποστήριξη πελατών hp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
προετοιµασία του hp psc για µεταφορά . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
κέντρο διανοµής της hp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
9 πληροφορίες εγγύησης. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
διάρκεια της περιορισµένης εγγύησης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
υπηρεσίες εγγύησης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
αναβαθµίσεις εγγύησης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
επιστροφή του hp psc για συντήρηση . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
παγκόσµια δήλωση εγγύησης περιορισµένης ευθύνης
της hewlett-packard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
10 τεχνικές πληροφορίες. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
προδιαγραφές χαρτιού . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
προδιαγραφές διαστάσεων . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
προδιαγραφές ισχύος . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
προδιαγραφές περιβάλλοντος . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
περιβαλλοντικό πρόγραµµα διαχείρισης προϊόντος. . . . . . . . . . . . . . . .56
κανονισµοί . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
declaration of conformity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
11 ρύθµιση και χρήση του hp instant share . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
χρήση του hp instant share σε πέντε εύκολα βήµατα (Windows) . . . . . . .61
αποστολή φωτογραφίας ή εικόνας µε το hp psc (Macintosh) . . . . . . . . .64
γιατί θα πρέπει να εγγραφώ στο hp instant share (Windows);. . . . . . . . .65
12 πληροφορίες αντιµετώπισης προβληµάτων . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
αντιµετώπιση προβληµάτων της εγκατάστασης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
αντιµετώπιση προβληµάτων λειτουργίας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Ευρετήριο . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
vi
hp psc 1310 series
λήψη βοήθειας
Αυτός ο Οδηγός χρήσης περιέχει πληροφορίες για τη χρήση του HP psc και παρέχει επιπλέον βοήθεια στην επίλυση προβληµάτων για τη διαδικασία εγκατάστασης. Ο Οδηγός χρήσης περιέχει επίσης πληροφορίες για τον τρόπο παραγγελίας αναλωσίµων και εξαρτηµάτων, τεχνικές προδιαγραφές, υποστήριξη και πληροφορίες εγγύησης.
Ο παρακάτω πίνακας αναφέρει πρόσθετες πηγές πληροφόρησης για το HP psc.
βοήθεια περιγραφή
Οδηγός εγκατάστασης
Βοήθεια HP Image
Zone
Οδηγός χρήσης Ο Οδηγός χρήσης που έχετε στα χέρια σας περιέχει πληροφορίες για τη
Βοήθεια αντιµετώπισης προβληµάτων
Η αφίσα εγκατάστασης παρέχει οδηγίες για την εγκατάσταση και τη διαµόρφωση του HP psc. Βεβαιωθείτε ότι χρησιµοποιείτε τις σωστές πληροφορίες εγκατάστασης για το λειτουργικό σας σύστηµα (Windows ή Macintosh).
H Βοήθεια HP Image Zone παρέχει λεπτοµερείς πληροφορίες για τη χρήση του λογισµικού του HP psc.
Για χρήστες Windows: Πηγαίνετε στο HP Director και κάντε κλικ στη Βοήθεια.
Για χρήστες Macintosh: Μεταβείτε στο HP Director, κάντε κλικ στην
επιλογή Help (Βοήθεια) και στη συνέχεια κάντε κλικ στο hp image zone
help (βοήθεια hp image zone).
χρήση του HP psc και παρέχει πρόσθετη βοήθεια για την αντιµετώπιση προβληµάτων κατά τη διαδικασία εγκατάστασης. Ο Οδηγός χρήσης περιέχει επίσης πληροφορίες για τον τρόπο παραγγελίας αναλωσίµων και εξαρτηµάτων, τεχνικές προδιαγραφές, υποστήριξη και πληροφορίες εγγύησης.
Για πρόσβαση στις πληροφορίες αντιµετώπισης προβληµάτων:
Για χρήστες Windows: Στο HP Director κάντε κλικ στην εντολή Βοήθεια.
Ανοίξτε το βιβλίο µε την ένδειξη "Αντιµετώπιση προβληµάτων" στην επιλογή Βοήθεια HP Image Zone και ακολουθήστε τις συνδέσεις προς γενικές συµβουλές αντιµετώπισης προβληµάτων, αλλά και βοήθεια για την αντιµετώπιση συγκεκριµένων προβληµάτων µε το HP psc. Η επίλυση προβληµάτων είναι διαθέσιµη επίσης και µέσω του κουµπιού Βοήθεια που εµφανίζεται σε ορισµένα µηνύµατα σφάλµατος.
Για χρήστες Macintosh: Ανοίξτε το Apple Help Viewer, κάντε κλικ στην
επιλογή hp image zone help (βοήθεια hp image zone) και στη συνέχεια στην επιλογή hp psc 1310 series.
Επίσης, σε αυτόν τον Οδηγό χρήσης, υπάρχει ένα κεφάλαιο αντιµετώπισης προβληµάτων.
vii
βοήθεια περιγραφή
Βοήθεια Internet και τεχνική υποστήριξη
Αν έχετε πρόσβαση στο Internet, µπορείτε να βρείτε περισσότερες πληροφορίες στην τοποθεσία της HP στο Web, στη διεύθυνση:
www.hp.com/support
Η τοποθεσία web παρέχει επίσης απαντήσεις σε συνηθισµένες ερωτήσεις.
Αρχείο Readme Αφού εγκαταστήσετε το λογισµικό, µπορείτε να αποκτήσετε πρόσβαση στο
αρχείο Readme (εάν υπάρχει) είτε από το CD-ROM του HP PSC
1310 Series είτε από το φάκελο του προγράµµατος HP PSC 1310 Series. Το αρχείο Readme περιλαµβάνει τις πλέον πρόσφατες
πληροφορίες που δεν περιλαµβάνονται στον Οδηγό Χρήσης ή στην ηλεκτρονική βοήθεια.
Βοήθεια πλαισίου διαλόγου (µόνο για
Windows)
Για Windows: Χρησιµοποιήστε έναν από τους ακόλουθους τρόπους για
να βρείτε πληροφορίες για µια συγκεκριµένη δυνατότητα:
Κάντε δεξί κλικ στη δυνατότητα
Επιλέξτε τη δυνατότητα και πατήστε το πλήκτρο F1
Επιλέξτε το ? στην επάνω δεξιά γωνία και µετά κάντε κλικ στη
δυνατότητα
hp psc 1310 seriesviii
γρήγορο ξεκίνηµα
1
Μπορείτε να χρησιµοποιήσετε το HP psc σας για τη δηµιουργία αντιγράφων και την εκτύπωση φωτογραφιών από µια φωτογραφική µηχανή συµβατή µε PictBridge χωρίς να ανοίξετε τον υπολογιστή σας. Μπορείτε να κάνετε περισσότερα µε το HP psc χρησιµοποιώντας το λογισµικό HP Director το οποίο εγκαταστήσετε στον υπολογιστή σας κατά την αρχική εγκατάσταση. Το HP Director περιέχει συµβουλές επίλυσης προβληµάτων, βοήθεια του συγκεκριµένου προϊόντος, καθώς και βελτιωµένες λειτουργίες αντιγραφής, σάρωσης και φωτογραφίας. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε τη χρήση του HP Director, ανατρέξτε στο
χρήση του hp psc µε υπολογιστή στη σελίδα 7.
Αυτή η ενότητα περιέχει τα εξής θέµατα:
επισκόπηση µπροστινού πίνακα στη σελίδα 1
επισκόπηση της θύρας φωτογραφικής µηχανής PictBridge στη σελίδα 3
φωτεινές ενδείξεις κατάστασης µπροστινού πίνακα στη σελίδα 3
χρήση του hp psc µε υπολογιστή στη σελίδα 7
επισκόπηση µπροστινού πίνακα
Χρησιµοποιήστε την εικόνα και τον πίνακα που υπάρχουν παρακάτω για να εξοικειωθείτε µε τις δυνατότητες του µπροστινού πίνακα του HP psc.
Σηµείωση: Το κάλυµµα του µπροστινού πίνακα πρέπει να προσαρτάται στο
HP psc αφαιρώντας την αυτοκόλλητη πίσω όψη και τοποθετώντας το
κάλυµµα στην κατάλληλη θέση. Το HP psc δεν θα λειτουργήσει εκτός και αν το κάλυµµα του µπροστινού πίνακα ελέγχου είναι σωστά τοποθετηµένο. Εάν το HP psc δεν λειτουργεί σωστά, ανατρέξτε στις οδηγίες εγκατάστασης για πληροφορίες σχετικά µε την τοποθέτηση του καλύµµατος του µπροστινού πίνακα.
γρήγορο ξεκίνηµα
1
κεφάλαιο 1
1 3
2 4 5
γρήγορο ξεκίνηµα
6 7
8 9
10
λειτουργία σκοπός
1 Ενεργοπ./Συνέχεια: ενεργοποιεί και απενεργοποιεί το HP psc.
Επίσης, συνεχίζει µια εργασία αντιγραφής ή εκτύπωσης µετά από εµπλοκή ή άλλο σφάλµα. Αν το HP psc βρίσκεται σε κατάσταση σφάλµατος, µπορείτε να το απενεργοποιήσετε πατώντας το κουµπί Ενεργοπ./Συνέχεια για 3 δευτερόλεπτα.
Προειδοποίηση! Όταν το HP psc είναι απενεργοποιηµένο,
µια ελάχιστη ποσότητα ενέργειας συνεχίζει να τροφοδοτείται
στη συσκευή. Αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας για να διακόψετε τελείως την παροχή ρεύµατος στο HP psc.
2 Έλεγχος χαρτιού: ανάβει για να υποδείξει την ανάγκη
τοποθέτησης χαρτιού ή απεµπλοκής χαρτιού.
3 Έλεγχος δοχείου µελάνης: ανάβει για να υποδείξει την ανάγκη να
τοποθετήσετε ξανά ή να αντικαταστήσετε το δοχείο µελάνης ή να κλείσετε τη θύρα πρόσβασης του φορέα δοχείου µελάνης.
4 Άκυρο: χρησιµοποιείται για τη διακοπή εργασίας ή για έξοδο
από τις ρυθµίσεις κουµπιών.
5 Αντίγραφα (1-9): αλλάζει τον αριθµό των αντιγράφων για µια
εργασία αντιγραφής.
6 Μέγεθος: αλλάζει το µέγεθος αντιγραφής εικόνας σε 100% ή
Προσαρµογή στη σελ..
7 Τύπος χαρτιού: αλλάζει τον τύπο χαρτιού σε Απλό χαρτί ή
Φωτογραφικό χαρτί.
8 Έναρξη αντιγρ., Ασπρόµαυρη: ξεκινάει εργασία για
ασπρόµαυρο αντίγραφο.
9 Έναρξη αντιγρ., Έγχρωµη: ξεκινάει εργασία για έγχρωµο
αντίγραφο.
10 Σάρωση: ξεκινάει σάρωση πρωτοτύπου από τη γυάλινη επιφάνεια.
2
hp psc 1310 series
γρήγορο ξεκίνηµα
επισκόπηση της θύρας φωτογραφικής µηχανής PictBridge
Το HP PSC υποστηρίζει το πρότυπο PictBridge. Η θύρα PictBridge σας επιτρέπει να συνδέσετε οποιαδήποτε φωτογραφική µηχανή που είναι συµβατή µε PictBridge στο HP PSC µε καλώδιο USB και να εκτυπώσετε τις φωτογραφίες σας χωρίς να χρησιµοποιήσετε υπολογιστή.
Σηµείωση: Μην χρησιµοποιείτε αυτή την θύρα για συνδέσετε το HP PSC στον
υπολογιστή σας. Επίσης, µην συνδέετε άλλη συσκευή USB, όπως ποντίκι, πληκτρολόγιο ή συσκευή ανάγνωσης κάρτας φωτογραφιών, µε αυτή τη συσκευή.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε την εκτύπωση από τη φωτογραφική µηχανή PictBridge, δείτε εκτύπωση από φωτογραφική µηχανή στη σελίδα 21.
φωτεινές ενδείξεις κατάστασης µπροστινού πίνακα
Οι φωτεινές ενδείξεις κατάστασης στον µπροστινό πίνακα παρέχουν πληροφορίες σχετικά µε εργασίες που το HP psc πραγµατοποιεί κάθε φορά ή σχετικά µε εργασίες συντήρησης που χρειάζεται να εκτελέσετε στη συσκευή. Για παράδειγµα, µπορείτε να πείτε αν η συσκευή είναι ενεργοποιηµένη ή απενεργοποιηµένη, αν πραγµατοποιεί επεξεργασία εργασίας ασπρόµαυρης ή έγχρωµης αντιγραφής, αν έχει εξαντληθεί το χαρτί ή αν υπάρχει εµπλοκή χαρτιού.
Όλες οι φωτεινές ενδείξεις κατάστασης στον µπροστινό πίνακα επανέρχονται στην προεπιλεγµένη κατάσταση έπειτα από δύο λεπτά, εκτός και αν υπάρχει σφάλµα.
Ανατρέξτε στο γραφικό και στον πίνακα της επόµενης σελίδας για να εξοικειωθείτε µε τις φωτεινές ενδείξεις κατάστασης του µπροστινού πίνακα, οι οποίες παρέχουν πληροφορίες σχετικά µε εργασίες που το HP PSC εκτελεί κάθε φορά.
γρήγορο ξεκίνηµα
οδηγός χρήσης
3
κεφάλαιο 1
περιοχή ασπρόµαυρης αντιγραφής
περιοχή έγχρωµης αντιγραφής
φωτεινή
γρήγορο ξεκίνηµα
ένδειξη ενεργοποί­ησης (πράσινη)
Ο φωτισµός είναι απενεργο­ποιηµένος.
Ο φωτισµός είναι ενεργοποιη­µένος.
Ο φωτισµός αναβοσβήνει.Ο φωτισµός
Ο φωτισµός αναβοσβήνει.Ο φωτισµός
Ο φωτισµός αναβοσβήνει.Ο φωτισµός
Αναβοσβήνει πιο γρήγορα για 3 δευτερόλεπτα και έπειτα παραµένει αναµµένη.
περιοχή ασπρό­µαυρης αντιγρα­φής (οπισθο­φωτισµός)
Ο φωτισµός είναι απενεργο­ποιηµένος.
Ο φωτισµός είναι ενεργοποι­ηµένος.
είναι ενεργο­ποιηµένος.
αναβο­σβήνει.
είναι ενεργο­ποιηµένος.
Ο φωτισµός είναι ενεργο­ποιηµένος ή αναβο­σβήνει.
περιοχή έγχρωµης αντιγραφής (οπισθο­φωτισµός)
Ο φωτισµός είναι απενεργο­ποιηµένος.
Ο φωτισµός είναι ενεργο­ποιηµένος.
Ο φωτισµός είναι ενεργο­ποιηµένος.
Ο φωτισµός είναι ενεργο­ποιηµένος.
Ο φωτισµός αναβο­σβήνει.
Ο φωτισµός είναι ενεργο­ποιηµένος ή αναβο­σβήνει.
επεξήγηση Τι να κάνετε εάν:
Το HP PSC είναι απενεργοποιηµένο.
Το HP PSC είναι ενεργοποιηµένο και έτοιµο για χρήση.
Το HP PSC εκτελεί µια εργασία εκτύπωσης, σάρωσης ή συντήρησης.
Το HP PSC εκτελεί µια εργασία ασπρόµαυρης αντιγραφής.
Το HP PSC εκτελεί µια εργασία έγχρωµης αντιγραφής.
Το HP PSC είναι απασχοληµένο µε την εκτέλεση κάποιας άλλης εργασίας.
Πατήστε το κουµπί Ενεργοπ./Συνέχεια για να ενεργοποιήσετε το
HP PSC.
Ξεκινήστε µια εργασία σάρωσης, αντιγραφής ή εκτύπωσης από τον µπροστινό πίνακα ή από το λογισµικό.
Περιµένετε µέχρι το HP PSC να ολοκληρώσει την εργασία.
Περιµένετε µέχρι το HP PSC να ολοκληρώσει την εργασία.
Περιµένετε µέχρι το HP PSC να ολοκληρώσει την εργασία.
Περιµένετε µέχρι να ολοκληρωθεί η τρέχουσα εργασία προτού ξεκινήσετε κάποια άλλη.
4
hp psc 1310 series
γρήγορο ξεκίνηµα
φωτεινή ένδειξη ενεργο­ποίησης (πράσινη)
Εκτός από την παροχή πληροφοριών αναφορικά µε τρέχουσες εργασίες, οι φωτεινές ενδείξεις στον µπροστινό πίνακα µπορεί επίσης να υποδεικνύουν συνθήκες σφάλµατος.
Ανατρέξτε στην εικόνα και στον πίνακα που παρουσιάζονται παρακάτω για να εξοικειωθείτε µε τις φωτεινές ενδείξεις κατάστασης του µπροστινού πίνακα, οι οποίες παρέχουν πληροφορίες σχετικά µε τις συνθήκες σφάλµατος που το HP PSC αντιµετωπίζει κάθε φορά.
Ενεργοπ./ Συνέχεια
Έλεγχος
Έλεγχος δοχείου µελάνης
Άκυρο
Αν η φωτεινή ένδειξη Ενεργοπ., η φωτεινή ένδειξη Έλεγχος δοχείου µελάνης, η φωτεινή ένδειξη Έλεγχος χαρτιού, καθώς και οι φωτεινές ενδείξεις Έναρξη αντιγρ., Ασπρόµαυρη και Έναρξη αντιγρ., Έγχρωµη αναβοσβήνουν, κάντε τα ακόλουθα:
1 Βεβαιωθείτε ότι το κάλυµµα του µπροστινού πίνακα έχει τοποθετηθεί στο
HP PSC.
2 Απενεργοποιήστε και ενεργοποιήστε το HP PSC αποσυνδέοντας και
συνδέοντας ξανά το καλώδιο τροφοδοσίας.
φωτεινή ένδειξη ελέγχου χαρτιού
φωτεινή ένδειξη ελέγχου δοχείου
επεξήγηση Τι να κάνετε εάν:
µελάνης
γρήγορο ξεκίνηµα
Αναβο­σβήνει γρήγορα για 20 δευτερό­λεπτα.
Ο φωτισµός είναι ενεργο­ποιηµένος.
οδηγός χρήσης
Ο φωτισµός είναι απενεργο­ποιηµένος.
Ο φωτισµός αναβο­σβήνει.
Ο φωτισµός είναι απενεργ­οποιη­µένος.
Ο φωτισµός είναι απενεργο­ποιηµένος.
Το HP psc προσπαθεί να πραγµατοποιήσει σάρωση και υπάρχει πρόβληµα επικοινωνίας.
Ο δίσκος χαρτιού είναι άδειος, το HP psc παρουσιάζει εµπλοκή χαρτιού ή η ρύθµιση για το µέγεθος χαρτιού και το χαρτί µέσα στο δίσκο δεν ταιριάζουν.
Βεβαιωθείτε ότι ο υπολογιστής σας είναι ενεργοποιηµένος και συνδεδεµένος στο HP psc. Βεβαιωθείτε ότι είναι εγκατεστηµένο το λογισµικό
HP psc.
Τοποθετήστε χαρτί, ή
πραγµατοποιήστε απεµπλοκή του χαρτιού.
Αλλάξτε το χαρτί στο
δίσκο χαρτιού για να διορθώσετε το µέγεθος.
Αλλάξτε το µέγεθος
χαρτιού στο λογισµικό του υπολογιστή.
Έπειτα, πατήστε το κουµπί Ενεργοπ./Συνέχεια για να συνεχίσετε.
5
κεφάλαιο 1
γρήγορο ξεκίνηµα
φωτεινή ένδειξη ενεργο­ποίησης (πράσινη)
Ο φωτισµός είναι ενεργο­ποιηµένος.
Ο φωτισµός είναι ενεργο­ποιηµένος.
φωτεινή ένδειξη ελέγχου χαρτιού
Ο φωτισµός είναι απενεργο­ποιηµένος.
Ο φωτισµός αναβο­σβήνει.
φωτεινή ένδειξη ελέγχου δοχείου µελάνης
Ο φωτισµός αναβο­σβήνει.
Ο φωτισµός αναβο­σβήνει.
επεξήγηση Τι να κάνετε εάν:
Η θύρα πρόσβασης του
δοχείου µελάνης ενδέχεται να είναι ανοικτή.
Τα δοχεία µελάνης
ενδέχεται να λείπουν ή να µην είναι τοποθετηµένα σωστά.
Ενδέχεται να µην έχετε
αφαιρέσει την ταινία από τα δοχεία µελάνης.
Μπορεί να υπάρχει
πρόβληµα µε το δοχείο µελάνης.
Ο φορέας του δοχείου µελάνης έχει κολλήσει.
1 Αφαιρέστε τα δοχεία
µελάνης και βεβαιωθείτε
ότι η ταινία έχει αφαιρεθεί.
2 Τοποθετήστε ξανά τα
δοχεία µελάνης και βεβαιωθείτε ότι είναι σωστά τοποθετηµένα.
3 Κλείστε τη θύρα
πρόσβασης.
Αν η φωτεινή ένδειξη συνεχίσει να αναβοσβήνει, ένα από τα δοχεία µελάνης είναι ελαττωµατικό. Κάντε τα παρακάτω:
1 Αφαιρέστε το δοχείο
µαύρης µελάνης (ή το
δοχείο φωτογραφικής εκτύπωσης).
2 Κλείστε τη θύρα
πρόσβασης.
Αν η φωτεινή ένδειξη αναβοσβήνει, το δοχείο µελάνης τριών χρωµάτων είναι ελαττωµατικό και πρέπει να αντικατασταθεί. Αν η φωτεινή ένδειξη δεν αναβοσβήνει, δοχείο µαύρης µελάνης (η το δοχείο φωτογραφικής εκτύπωσης) είναι ελαττωµατικό.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε αυτήν την κατάσταση, κάντε κλικ στο εικονίδιο κατάστασης του HP psc στην περιοχή συστήµατος στον υπολογιστή σας (µόνο για
Windows).
Ανοίξτε τη θύρα πρόσβασης του φορέα του δοχείου µελάνης και βεβαιωθείτε ότι ο φορέας δεν εµποδίζεται.
6
hp psc 1310 series
γρήγορο ξεκίνηµα
φωτεινή ένδειξη ενεργο­ποίησης (πράσινη)
Ο φωτισµός αναβο­σβήνει.
φωτεινή ένδειξη ελέγχου χαρτιού
Ο φωτισµός αναβο­σβήνει.
φωτεινή ένδειξη ελέγχου δοχείου µελάνης
Ο φωτισµός αναβ­οσβήνει.
επεξήγηση Τι να κάνετε εάν:
Ένα σφάλµα έκανε το HP psc να διακόψει τη
λειτουργία του.
χρήση του hp psc µε υπολογιστή
Αν εγκαταστήσατε το λογισµικό HP psc στον υπολογιστή σας σύµφωνα µε τις οδηγίες της αφίσας εγκατάστασης, µπορείτε να έχετε πρόσβαση σε όλες τις λειτουργίες του HP psc µε το HP Director.
Αυτή η ενότητα περιέχει τα εξής θέµατα:
άνοιγµα του hp director για τους χρήστες των Windows στη σελίδα 7
άνοιγµα του hp director για τους χρήστες Macintosh στη σελίδα 9
γρήγορο ξεκίνηµα
1 Απενεργοποιήστε και
έπειτα ενεργοποιήστε το HP psc.
2 Επανεκκινήστε τον
υπολογιστή σας.
3 Αν το πρόβληµα δεν
διορθωθεί, αποσυνδέστε το HP psc και συνδέστε το ξανά.
Εάν το πρόβληµα συνεχίζει να υπάρχει, επικοινωνήστε µε την
HP.
άνοιγµα του hp director για τους χρήστες των Windows
1 Κάντε µία από τις ακόλουθες ενέργειες για να ανοίξετε το HP Director:
Κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο HP Director στην επιφάνεια εργασίας. – Στη γραµµή εργασιών των Windows, κάντε κλικ στο κουµπί Start
(Έναρξη), τοποθετήστε το δείκτη του ποντικιού στο Programs (Προγράµµατα) ή All Programs (Όλα τα προγράµµατα) (XP), µετά στο HP και στη συνέχεια επιλέξτε HP Director.
2 Κάντε κλικ στο πλαίσιο Επιλογή συσκευής, για να εµφανίσετε µια λίστα
εγκατεστηµένων συσκευών HP που υποστηρίζονται από αυτό το λογισµικό.
3 Επιλέξτε HP PSC 1310 Series.
Σηµείωση: Το παρακάτω γραφικό HP Director ενδέχεται να εµφανίζεται
διαφορετικά στον υπολογιστή σας. Το HP Director προσαρµόζεται βάσει της συσκευής HP που είναι επιλεγµένη. Αν η συσκευή σας διαθέτει µια συγκεκριµένη λειτουργία (όπως δυνατότητα φαξ), τότε το εικονίδιο για αυτή τη λειτουργία δεν θα εµφανίζεται στο HP Director στον υπολογιστή σας. Μερικές συσκευές ΗΡ ενδέχεται να διαθέτουν περισσότερα κουµπιά από αυτά που παρουσιάζονται παρακάτω.
Συµβουλή: Αν το HP Director στον υπολογιστή σας δεν περιέχει
εικονίδια, ενδέχεται να παρουσιαστεί κάποιο σφάλµα κατά τη διάρκεια εγκατάστασης του λογισµικού. Για να το διορθώσετε,
οδηγός χρήσης
7
κεφάλαιο 1
χρησιµοποιήστε το Control Panel (Πίνακας ελέγχου) των Windows για να καταργήσετε πλήρως την εγκατάσταση του λογισµικού
HP Director και, στη συνέχεια, εγκαταστήστε ξανά το HP Director.
1
23 4
γρήγορο ξεκίνηµα
12
11
λειτουρ-
5678 910
σκοπός
γία
1 Κατάσταση: επιλέξτε αυτή τη λειτουργία για να εµφανιστεί η τρέχουσα
κατάσταση του HP psc.
2 Ρυθµίσεις: επιλέξτε αυτήν τη λειτουργία για να προβάλλετε ή να
αλλάξετε διάφορες ρυθµίσεις του HP psc, όπως είναι η εκτύπωση, η σάρωση, ή η αντιγραφή.
3 Βοήθεια: επιλέξτε αυτή τη λειτουργία για να έχετε πρόσβαση στη
Βοήθεια HP Image Zone, η οποία παρέχει βοήθεια για το λογισµικό, µια περιήγηση στο προϊόν, πληροφορίες αντιµετώπισης προβληµάτων για το HP psc, καθώς και βοήθεια ειδικά για το προϊόν HP psc.
4 Επιλογή συσκευής: χρησιµοποιήστε αυτήν τη λειτουργία για να
επιλέξετε τη συσκευή που θέλετε να χρησιµοποιήσετε από τον κατάλογο εγκατεστηµένων συσκευών HP.
5 Σάρωση εικόνας: χρησιµοποιήστε αυτή τη λειτουργία για να σαρώσετε
µια εικόνα και να την εµφανίσετε στο HP Image Zone.
6 Σάρωση εγγράφου: χρησιµοποιήστε αυτή τη λειτουργία για να
σαρώσετε κείµενο και να το εµφανίσετε στο επιλεγµένο πρόγραµµα επεξεργασίας κειµένου.
7 ∆ηµιουργία αντιγράφων: χρησιµοποιήστε αυτή τη λειτουργία για να
εµφανίσετε το πλαίσιο διαλόγου Αντιγραφή όπου µπορείτε να επιλέξετε την ποιότητα αντιγραφής, τον αριθµό αντιγράφων, το χρώµα, το µέγεθος και µετά να αρχίσετε τη δηµιουργία ενός αντιγράφου.
8
hp psc 1310 series
γρήγορο ξεκίνηµα
λειτουρ-
σκοπός
γία
8 HP Image Zone: χρησιµοποιήστε αυτή τη λειτουργία για να εµφανίσετε
το HP Image Zone, όπου µπορείτε να προβάλετε και να επεξεργαστείτε εικόνες, να εκτυπώσετε φωτογραφίες σε πολλαπλά µεγέθη, να δηµιουργήσετε και να εκτυπώσετε ένα άλµπουµ φωτογραφιών, να
µοιραστείτε εικόνες µέσω ηλεκτρονικού ταχυδροµείου ή τοποθεσίας Web ή να δηµιουργήσετε ένα CD πολυµέσων.
9 ∆ηµιουργικές ιδέες: χρησιµοποιήστε αυτήν τη λειτουργία για να
ενηµερωθείτε σχετικά µε δηµιουργικούς τρόπους χρήσης του HP psc.
10 Αγορές HP: χρησιµοποιήστε αυτήν τη λειτουργία για να αγοράσετε
προϊόντα της HP.
11 Ενηµέρωση λογισµικού: χρησιµοποιήστε αυτήν τη λειτουργία για να
ελέγξετε εάν υπάρχουν ενηµερώσεις για το λογισµικό του HP psc.
12 Κάντε κλικ σε αυτό το βέλος για να εµφανίσετε συµβουλές εργαλείων
οι οποίες επεξηγούν καθεµία από τις επιλογές του HP Director.
άνοιγµα του hp director για τους χρήστες Macintosh
Χρησιµοποιήστε µόνο µία από τις ακόλουθες µεθόδους για να ξεκινήσετε ή να έχετε πρόσβαση στο HP Director, ανάλογα µε το λειτουργικό σύστηµα Macintosh που χρησιµοποιείτε.
ανοίξτε το hp director (all-in-one) χρησιµοποιώντας Macintosh OS X
Αν χρησιµοποιείτε Macintosh OS X, το HP Director (All-in-One) ξεκινάει αυτόµατα κατά την εγκατάσταση του λογισµικού HP Image Zone και κάνει το εικονίδιο HP Director (All-in-One) να δηµιουργηθεί στο σταθµό σύνδεσης για τη συσκευή σας. Μπορείτε να έχετε πρόσβαση στις δυνατότητες της συσκευής µέσω του µενού HP Director το οποίο σχετίζεται µε το εικονίδιο HP Director (All-in-One).
Συµβουλή: Αν δεν θέλετε το HP Director να ξεκινάει αυτόµατα
κάθε φορά που εκκινείτε τον υπολογιστή Macintosh, µπορείτε να αλλάξετε αυτή τη ρύθµιση στο µενού HP Director Settings
(Ρυθµίσεις του HP Director). Για να εµφανιστεί το µενού HP Director:
! Στο Σταθµό σύνδεσης, κάντε κλικ στο εικονίδιο HP Director (All-in-One) για
τη συσκευή σας.
Εµφανίζεται το µενού HP Director όπως φαίνεται παρακάτω. Ανατρέξτε στη
λεζάντα για µια σύντοµη περιγραφή των δυνατοτήτων του HP Director.
Σηµείωση: Αν εγκαταστήσετε περισσότερες από µία συσκευές HP, ένα
εικονίδιο HP Director για κάθε συσκευή εµφανίζεται στο Σταθµό σύνδεσης.
Για παράδειγµα, εάν έχετε σαρωτή HΡ και ένα εγκατεστηµένο HP psc, δύο
εικονίδια HP Director εµφανίζονται στο σταθµό σύνδεσης, ένα για το σαρωτή
και ένα για το HP psc. Όµως, αν έχετε εγκαταστήσει δύο συσκευές του ίδιου
είδους (για παράδειγµα, δύο συσκευές HP psc), µόνο ένα εικονίδιο
HP Director εµφανίζεται στο Σταθµό σύνδεσης για να απεικονίσει όλες τις
συσκευές αυτού του είδους.
γρήγορο ξεκίνηµα
οδηγός χρήσης
9
γρήγορο ξεκίνηµα
κεφάλαιο 1
1
2 3
4
5
6 7 8
λειτουρ-
σκοπός
γία
1 Scan Pύcture (Σάρωση εικόνας): χρησιµοποιήστε αυτή τη
λειτουργία για να σαρώσετε µ ια εικόνα και να την εµφανίσετε στην Πινακοθήκη HP.
2 Scan document (Σάρωση εγγράφου): χρησιµοποιήστε αυτή τη
λειτουργία για να σαρώσετε κείµενο και να το εµφανίσετε στο επιλεγµένο πρόγραµµα λογισµικού για επεξεργασία κειµένου προορισµού.
3 Make Copies (∆ηµιουργία αντιγράφων): χρησιµοποιήστε αυτή τη
λειτουργία για να δηµιουργήσετε ένα ασπρόµαυρο ή έγχρωµο αντίγραφο.
4 HP Gallery (Πινακοθήκη HP): χρησιµοποιήστε αυτή τη λειτουργία
για να εµφανίσετε την Πινακοθήκη ΗP, για την προβολή και επεξεργασία εικόνων.
5 More Applications (Περισσότερες εφαρµογές): χρησιµοποιήστε
αυτή τη λειτουργία για να επιλέξετε άλλες εφαρµογές στον υπολογιστή σας.
6 HP on the Web (Η ΗP στο Web): χρησιµοποιήστε αυτή τη
λειτουργία για να επιλέξετε µια τοποθεσία της HP στο web.
7 HP Help (Βοήθεια ΗΡ): χρησιµοποιήστε αυτή τη λειτουργία για να
επιλέξετε µια πηγή για βοήθεια µε το HP psc.
8 Settings (Ρυθµίσεις): χρησιµοποιήστε αυτή τη λειτουργία για να
αλλάξετε τις ρυθµίσεις της συσκευής.
10
άνοιγµα του hp director χρησιµοποιώντας Macintosh OS 9
Στο Macintosh OS 9, το HP Director ξεκινάει αυτόµατα κατά την εγκατάσταση του λογισµικού HP Image Zone και το HP Director εµφανίζεται ως συντόµευση στην επιφάνεια εργασίας. Ακολουθήστε µία από τις ακόλουθες µεθόδους για να ανοίξετε το HP Director.
hp psc 1310 series
γρήγορο ξεκίνηµα
! Κάντε διπλό κλικ στη συντόµευση HP Director στην επιφάνεια εργασίας. ! Κάντε διπλό κλικ στο HP Director στο φάκελο Εφαρµογές:Hewlett-
Packard:Λογισµικό HP Image Zone:HP Director. Το HP Director εµφανίζει µόνο τα εικονίδια που αναφέρονται στην επιλεγµένη
συσκευή. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην ηλεκτρονική βοήθεια hp image zone που συνοδεύει το λογισµικό σας.
Η παρακάτω εικόνα παρουσιάζει µερικές από τις λειτουργίες που είναι διαθέσιµες µέσω του HP Director για Macintosh OS 9. Συµβουλευτείτε το υπόµνηµα για µια σύντοµη περιγραφή µιας συγκεκριµένης λειτουργίας.
Σηµείωση: Το παρακάτω γραφικό HP Director ενδέχεται να εµφανίζεται
διαφορετικά στον υπολογιστή σας. Το HP Director προσαρµόζεται βάσει της
συσκευής HP που είναι επιλεγµένη. Αν η συσκευή σας διαθέτει µια
συγκεκριµένη λειτουργία (όπως δυνατότητα φαξ), τότε το εικονίδιο για αυτή
τη λειτουργία δεν θα εµφανίζεται στο HP Director στον υπολογιστή σας.
Μερικές συσκευές ΗΡ ενδέχεται να διαθέτουν περισσότερα κουµπιά από αυτά
που παρουσιάζονται παρακάτω.
γρήγορο ξεκίνηµα
οδηγός χρήσης
123 4 5 6
λειτουρ-
σκοπός
γία
1 Scan Picture (Σάρωση εικόνας): χρησιµοποιήστε αυτή τη
λειτουργία για να σαρώσετε µια εικόνα και να την εµφανίσετε στην Πινακοθήκη HP.
2 Select Device (Επιλογή συσκευής): χρησιµοποιήστε αυτή την
αναπτυσσόµενη λίστα για να επιλέξετε τη συσκευή HP που θέλετε να χρησιµοποιήσετε.
3 Scan document (Σάρωση εγγράφου): χρησιµοποιήστε αυτή τη
λειτουργία για να σαρώσετε κείµενο και να το εµφανίσετε στο επιλεγµένο πρόγραµµα λογισµικού για επεξεργασία κειµένου προορισµού.
4 Make Copies (∆ηµιουργία αντιγράφων): χρησιµοποιήστε αυτή
τη λειτουργία για να δηµιουργήσετε ένα ασπρόµαυρο ή έγχρωµο αντίγραφο.
5 HP Gallery (Πινακοθήκη HP): χρησιµοποιήστε αυτή τη
λειτουργία για να εµφανίσετε την Πινακοθήκη HP, για την προβολή και επεξεργασία εικόνων.
11
κεφάλαιο 1
λειτουρ-
σκοπός
γία
6 Settings (Ρυθµίσεις): χρησιµοποιήστε αυτή την αναπτυσσόµενη
λίστα για να παρέχετε πρόσβαση σε ρυθµίσεις της συσκευής.
γρήγορο ξεκίνηµα
12
hp psc 1310 series
2

τοποθέτηση πρωτοτύπων και χαρτιού

Μπορείτε να πραγµατοποιήσετε αντιγραφή και σάρωση πρωτοτύπων που έχουν τοποθετηθεί στη γυάλινη επιφάνεια. Μπορείτε, επίσης, να πραγµατοποιείτε εκτύπωση και αντιγραφή σε µεγάλη ποικιλία από τύπους και µεγέθη χαρτιού. Έχει µεγάλη σηµασία, να επιλέξετε το κατάλληλο χαρτί και να βεβαιωθείτε ότι έχει τοποθετηθεί σωστά και δεν είναι κατεστραµµένο.
Αυτή η ενότητα περιέχει τα εξής θέµατα:
τοποθέτηση πρωτοτύπων στη σελίδα 13
τοποθέτηση πρωτότυπης φωτογραφίας στη γυάλινη επιφάνεια στη
σελίδα 14
τοποθέτηση χαρτιού Letter ή Α4 στη σελίδα 15
τοποθέτηση φακέλων στη σελίδα 16
τοποθέτηση καρτ-ποστάλ, καρτών Χαγκάκι ή φωτογραφικού χαρτιού 4 x
6 ίντσες (10 x 15 cm) στη σελίδα 17
συνιστώµενα χαρτιά στη σελίδα 18
τοποθέτηση άλλων τύπων χαρτιού στο δίσκο χαρτιού στη σελίδα 18
ορισµός τύπου χαρτιού στη σελίδα 18
αποφυγή εµπλοκών στη σελίδα 19
τοποθέτηση πρωτοτύπων &
χαρτιού

τοποθέτηση πρωτοτύπων

∆ιαβάστε την παρακάτω διαδικασία για την τοποθέτηση πρωτοτύπων επάνω στη γυάλινη επιφάνεια του HP psc.
Σηµείωση: Κάποιες επιλογές αντιγραφής, όπως η επιλογή Προσαρµογή στη
σελίδα, δεν θα λειτουργούν σωστά εάν η γυάλινη επιφάνεια και η πίσω όψη
του καλύµµατος δεν είναι καθαρές. Για περισσότερες πληροφορίες, δείτε
καθαρισµός της γυάλινης επιφάνειας και καθαρισµός της πίσω όψης του
καλύµµατος στη σελίδα 31.
13
κεφάλαιο 2
1 Για να τοποθετήσετε ένα πρωτότυπο, ανασηκώστε το κάλυµµα και
τοποθετήστε το πρωτότυπο µε την όψη προς τα κάτω στην αριστερή γωνία της γυάλινης επιφάνειας, µε τις πλευρές του πρωτοτύπου να αγγίζουν τις αριστερές και κάτω άκρες.
κάλυµµα
Επάνω πλευρά του
χαρτιού
πρωτοτύπου
2 Κλείστε το κάλυµµα.
τοποθέτηση πρωτοτύπων &
Για πληροφορίες σχετικά µε τη δηµιουργία αντιγράφου, δείτε δηµιουργία
αντιγράφων στη σελίδα 23. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε τη σάρωση
εγγράφου, δείτε σάρωση πρωτοτύπου στη σελίδα 28.

τοποθέτηση πρωτότυπης φωτογραφίας στη γυάλινη επιφάνεια

Μπορείτε να δηµιουργήσετε ένα αντίγραφο πρωτότυπης φωτογραφίας από τη γυάλινη επιφάνεια του HP psc. Είναι σηµαντικό να τοποθετείτε την πρωτότυπη φωτογραφία σωστά επάνω στη γυάλινη επιφάνεια έτσι ώστε να έχετε το καλύτερο δυνατό αντίγραφο.
1 Τοποθετήστε την πρωτότυπη φωτογραφία µε την όψη προς τα κάτω στην
αριστερή µπροστινή γωνία της γυάλινης επιφάνειας. Τοποθετήστε τη φωτογραφία επάνω στη γυάλινη επιφάνεια έτσι ώστε η
µεγάλη πλευρά της φωτογραφίας να βρίσκεται κατά µήκος της µπροστινής πλευράς της γυάλινης επιφάνειας.
2 Κλείστε το κάλυµµα.
14
hp psc 1310 series
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε ειδικές εργασίας αντιγραφής, ή τη δηµιουργία αντιγράφων φωτογραφιών χωρίς περίγραµµα, δείτε εκτέλεση ειδικών
εργασιών αντιγραφής στη σελίδα 24.

τοποθέτηση χαρτιού Letter ή Α4

Παρακάτω περιγράφεται η βασική διαδικασία για τοποθέτηση χαρτιού letter ή A4 στο HP psc. Για βέλτιστα αποτελέσµατα θα πρέπει να προσαρµόζετε τις ρυθµίσεις χαρτιού κάθε φορά που αλλάζετε τον τύπο ή το µέγεθος του χαρτιού. Για περισσότερες πληροφορίες, δείτε ορισµός τύπου χαρτιού στη σελίδα 18 και
αποφυγή εµπλοκών στη σελίδα 19.
Σηµείωση: Πρέπει να λάβετε υπόψη σας συγκεκριµένα θέµατα σχετικά µ ε την
τοποθέτηση ορισµένων τύπων χαρτιού, καρτ-ποστάλ και φακέλων. Αφού
διαβάσετε τη διαδικασία για τοποθέτηση χαρτιού Letter και A4, δείτε τις
ενότητες τοποθέτηση φακέλων στη σελίδα 16, τοποθέτηση καρτ-ποστάλ,
καρτών Χαγκάκι ή φωτογραφικού χαρτιού 4 x 6 ίντσες (10 x 15 cm) στη
σελίδα 17 και τοποθέτηση άλλων τύπων χαρτιού στο δίσκο χαρτιού στη
σελίδα 18.
1 Χαµηλώστε το δίσκο χαρτιού και εάν είναι απαραίτητο σύρετε τον οδηγό
πλάτους χαρτιού στην ακραία θέση.
2 Ανοίξτε την προέκταση του δίσκου χαρτιού για να πιάσετε το χαρτί καθώς
βγαίνει από τη συσκευή.
Συµβουλή: Για καλύτερα αποτελέσµατα κατά την τοποθέτηση
χαρτιού µεγέθους Legal, κλείστε την προέκταση του δίσκου χαρτιού
πριν από την τοποθέτηση του χαρτιού, ώστε να αποφευχθεί η
εµπλοκή χαρτιού.
τοποθέτηση πρωτοτύπων και χαρτιού
τοποθέτηση πρωτοτύπων &
χαρτιού
οδηγός χρήσης
3 Χτυπήστε ελαφρά τη δεσµίδα χαρτιού σε µια επίπεδη επιφάνεια για να
ισιώσετε τις άκρες του χαρτιού και στη συνέχεια κάντε τους εξής ελέγχους
στο χαρτί:
Βεβαιωθείτε ότι το χαρτί δεν είναι σκισµένο, σκονισµένο, τσαλακωµένο
και ότι δεν είναι τσακισµένη κάποια γωνία του.
Βεβαιωθείτε ότι όλο το χαρτί της δεσµίδας είναι του ίδιου µεγέθους και
τύπου.
4 Τοποθετήστε το χαρτί στο δίσκο χαρτιού µε την εκτυπώσιµη πλευρά προς τα
κάτω µέχρι να σταµατήσει. Για να µην κυρτώσετε το χαρτί, βεβαιωθείτε ότι
δεν έχετε σπρώξει πολύ προς τα µέσα το χαρτί ή ότι δεν το έχετε σπρώξει
απότοµα. Αν χρησιµοποιείτε προτυπωµένα επιστολόχαρτα, τοποθετήστε το
επάνω µέρος της σελίδας πρώτα.
15
κεφάλαιο 2
Μην χρησιµοποιείτε υπερβολική ποσότητα χαρτιού. Βεβαιωθείτε ότι η δεσµίδα χαρτιού περιέχει αρκετά φύλλα αλλά δεν υπερβαίνει το ύψος του οδηγού πλάτους χαρτιού.
Σηµείωση: Αν σπρώξετε το χαρτί πολύ µέσα στο HP psc ίσως προκληθεί
τροφοδότηση πολλών φύλλων χαρτιού µέσα στο µηχανισµό εκτύπωσης ή εµπλοκή χαρτιού.
χαρτιού
τοποθέτηση πρωτοτύπων &
5 Σύρετε τον οδηγό πλάτους χαρτιού προς τα µέσα έως ότου σταµατήσει στο

τοποθέτηση φακέλων

Χρησιµοποιήστε τη δυνατότητα εκτύπωσης του λογισµικού επεξεργασίας κειµένου για την εκτύπωση φακέλων µε το HP PSC. Χρησιµοποιήστε φακέλους µόνο για εκτύπωση. Η αντιγραφή σε φάκελο δεν συνιστάται. Μη χρησιµοποιείτε γυαλιστερούς ή ανάγλυφους φακέλους ή φακέλους µε άγκιστρα ή προθήκες. Μπορείτε να τοποθετήσετε έναν ή περισσότερους φακέλους στο δίσκο χαρτιού.
άκρο του χαρτιού. Βεβαιωθείτε ότι η δεσµίδα του χαρτιού είναι επίπεδη µέσα στο δίσκο χαρτιού και χωρά κάτω από την προεξοχή του οδηγού πλάτους χαρτιού.
Σηµείωση: Ανατρέξτε στη Βοήθεια του προγράµµατος επεξεργασίας κειµένου
που χρησιµοποιείτε για λεπτοµέρειες σχετικά µε τον τρόπο µορφοποίησης κειµένου για εκτύπωση σε φακέλους.
16
hp psc 1310 series
τοποθέτηση πρωτοτύπων και χαρτιού
1 Αφαιρέστε όλο το χαρτί από το δίσκο χαρτιού. 2 Σύρετε ένα φάκελο στο δίσκο, µε το άνοιγµα προς τα επάνω και προς τα
αριστερά (µε την πλευρά εκτύπωσης προς τα κάτω), έως ότου σταµατήσει.
Μην πιέζετε το φάκελο πολύ µέσα.
τοποθέτηση πρωτοτύπων &
3 Προσαρµόστε τον οδηγό πλάτους χαρτιού ώστε να εφάπτεται µε το φάκελο.
Προσέχετε να µην λυγίσουν οι φάκελοι.
Μην υπερφορτώνεται το δίσκο χαρτιού µε την τοποθέτηση πολλών φακέλων.
Βεβαιωθείτε ότι η δεσµίδα φακέλων δεν υπερβαίνει το επάνω µέρος του
οδηγού πλάτους χαρτιού.

τοποθέτηση καρτ-ποστάλ, καρτών Χαγκάκι ή φωτογραφικού χαρτιού 4 x 6 ίντσες (10 x 15 cm)

Ακολουθεί η διαδικασία τοποθέτησης καρτ-ποστάλ, καρτών Χαγκάκι ή φωτογραφικού χαρτιού 4 x 6 ίντσες (10 x 15 cm).
1 Αφαιρέστε όλο το χαρτί από το δίσκο χαρτιού και, στη συνέχεια,
τοποθετήστε µια στοίβα καρτών συρταρωτά στο δίσκο µέχρι να σταµατήσει.
Εισαγάγετε πρώτα τη µικρή πλευρά της κάρτας µέσα στο HP psc.
Βεβαιωθείτε ότι έχετε τοποθετήσει το χαρτί µε την εκτυπώσιµη πλευρά προς
τα κάτω.
Σηµείωση: Εάν χρησιµοποιείτε φωτογραφικό χαρτί µε διάτρητες προεξοχές,
τοποθετήστε το φωτογραφικό χαρτί έτσι ώστε οι προεξοχές να βρίσκονται
προς το µέρος σας.
χαρτιού
οδηγός χρήσης
2 Προσαρµόστε τον οδηγό πλάτους χαρτιού ώστε να εφάπτεται µε τις κάρτες
µέχρι να σταµατήσει.
Βεβαιωθείτε ότι οι κάρτες ταιριάζουν µέσα στο δίσκο. Μην τον
υπερφορτώνετε. Η δεσµίδα δεν θα πρέπει να υπερβαίνει το επάνω µέρος του
οδηγού πλάτους χαρτιού.
17
κεφάλαιο 2
συνιστώµενα χαρτιά
Για τη βέλτιστη ποιότητα εκτύπωσης, χρησιµοποιείτε χαρτιά HP. Η χρήση υπερβολικά λεπτού χαρτιού, χαρτιού µε λεία υφή ή εύκαµπτου χαρτιού µπορεί να προκαλέσει εµπλοκή χαρτιού. Η χρήση χαρτιού µε τραχιά υφή ή χαρτιού που δεν δέχεται µελάνη, µπορεί να προκαλέσει µουτζούρες, διάχυση µελάνης ή αδυναµία πλήρωσης των εκτυπωµένων εικόνων. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά µ ε τα χαρτιά HP, ανατρέξτε στην τοποθεσία µας στο web στη διεύθυνση:
www.hp.com/support

τοποθέτηση άλλων τύπων χαρτιού στο δίσκο χαρτιού

Στον παρακάτω πίνακα, δίνονται οδηγίες για την τοποθέτηση µη τυπικών τύπων χαρτιού. Για βέλτιστα αποτελέσµατα θα πρέπει να προσαρµόζετε τις ρυθµίσεις χαρτιού κάθε φορά που αλλάζετε τον τύπο ή το µέγεθος του χαρτιού. Για
χαρτιού
τοποθέτηση πρωτοτύπων &
χαρτί συµβουλές
χαρτιά HP
Ετικέτες (λειτουργεί µόνο µε την εκτύπωση)
περισσότερες πληροφορίες, δείτε ορισµός τύπου χαρτιού στη σελίδα 18.
Σηµείωση: Κάποιοι τύποι χαρτιού µπορεί να µην είναι διαθέσιµοι για τη
χώρα/περιοχή σας.
Σηµείωση: Το φωτογραφικό χαρτί µ πορεί να κυρτώσει όταν το αφαιρείτε από
τη συσκευασία. Αν συµβεί αυτό, κυρτώστε το χαρτί αντίθετα για να το ισιώσετε πριν το τοποθετήσετε στο HP psc.
HP Premium Paper εντοπίστε το γκρι βέλος στη µη εκτυπώσιµη πλευρά
του χαρτιού και τοποθετήστε την πλευρά του χαρτιού µε το βέλος να κοιτάζει προς τα πάνω.
Ευχετήριες κάρτες HP Greeting Card Paper, γυαλιστερές ευχετήριες
κάρτες HP Glossy Greeting Card Paper ή ανάγλυφες ευχετήριες κάρτες HP Textured Greeting Cards: τοποθετήστε µια µικρή δεσµίδα ευχετήριων καρτών µε την εκτυπώσιµη πλευρά προς τα κάτω στο δίσκο χαρτιού µέχρι να σταµατήσει.
Χρησιµοποιείτε πάντα φύλλα ετικετών µεγέθους Letter ή A4,
σχεδιασµένες για χρήση µε προϊόντα inkjet της HP (όπως οι ετικέτες Avery Inkjet Labels), αφού βεβαιωθείτε ότι οι ετικέτες δεν είναι παλαιότερες από δύο ετών.
Ξεφυλλίστε τη δέσµη των ετικετών για να βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν
σελίδες κολληµένες µεταξύ τους.
Τοποθετήστε µια δεσµίδα φύλλων ετικετών πάνω από απλό χαρτί στο
δίσκο χαρτιού, µε την πλευρά εκτύπωσης προς τα κάτω. Μην τοποθετείτε µία µόνο ετικέτα κάθε φορά.
ορισµός τύπου χαρτιού
Αν θέλετε να χρησιµοποιήσετε άλλο τύπο χαρτιού, τοποθετήστε το χαρτί µέσα στο δίσκο χαρτιού. Στη συνέχεια, πρέπει να αλλάξετε τις ρυθµίσεις για τον τύπο του χαρτιού για να εξασφαλίσετε τη βέλτιστη ποιότητα εκτύπωσης. Αυτή η ρύθµιση
18
hp psc 1310 series
αφορά µόνο τις ρυθµίσεις αντιγραφής. Αν θέλετε να ορίσετε τον τύπο χαρτιού για εκτύπωση, ορίστε τις ιδιότητες στο παράθυρο διαλόγου "Εκτύπωση" του προγράµµατος λογισµικού στον υπολογιστή σας.
Η παρακάτω διαδικασία περιγράφει τον τρόπο αλλαγής της ρύθµισης τύπου χαρτιού στο HP psc.
1 Τοποθετήστε χαρτί στο HP psc. 2 Πατήστε το κουµπί Τύπος χαρτιού στον µπροστινό πίνακα για να αλλάξετε τη
ρύθµιση σε Απλό χαρτί ή Φωτογραφικό χαρτί.
αποφυγή εµπλοκών
τοποθέτηση πρωτοτύπων και χαρτιού
τοποθέτηση πρωτοτύπων &
Για την αποφυγή εµπλοκών χαρτιού, αφαιρείτε συχνά χαρτιά από τις ολοκληρωµένες εργασίες εκτύπωσης ή αντιγραφής από το δίσκο χαρτιού. Οι υπερβολικές ποσότητες χαρτιού από ολοκληρωµένες εργασίες εκτύπωσης ή αντιγραφής στο δίσκο χαρτιού ενδέχεται να συσσωρεύονται µέσα στο HP psc και να προκληθεί εµπλοκή χαρτιού. Επίσης, για καλύτερα αποτελέσµατα, χρησιµοποιήστε τους συνιστώµενους τύπους χαρτιού και τοποθετήστε το χαρτί σωστά. Για περισσότερες πληροφορίες, δείτε συνιστώµενα χαρτιά στη σελίδα 18 και τοποθέτηση χαρτιού Letter ή Α4 στη σελίδα 15.
χαρτιού
οδηγός χρήσης
19
τοποθέτηση πρωτοτύπων &
κεφάλαιο 2
χαρτιού
20
hp psc 1310 series
εκτύπωση από φωτογραφική µηχανή
3
Αυτή η συσκευή HP psc υποστηρίζει το πρότυπο PictBridge, γεγονός που σας επιτρέπει να συνδέετε οποιαδήποτε φωτογραφική µηχανή συµβατή µε PictBridge και να εκτυπώνετε φωτογραφίες χωρίς τη χρήση του υπολογιστή σας. Ελέγξτε τον οδηγό χρήσης της φωτογραφικής σας µηχανής για να δείτε εάν υποστηρίζει τη δυνατότητα PictBridge.
Αυτή η ενότητα περιέχει τα εξής θέµατα:
σύνδεση φωτογραφικής µηχανής στη σελίδα 21
εκτύπωση φωτογραφιών από τη φωτογραφική µηχανή σας στη σελίδα 22
σύνδεση φωτογραφικής µηχανής
Αφού πραγµατοποιήσετε λήψη φωτογραφιών µε φωτογραφική µηχανή συµβατή µε PictBridge, µπορείτε να τις εκτυπώσετε αµέσως. Συνιστούµε να συνδέσετε το καλώδιο τροφοδοσίας της φωτογραφικής σας µηχανής µε τη φωτογραφική µηχανή για να εξοικονοµήσετε ισχύ µπαταρίας.
1 Ενεργοποιήστε τη φωτογραφική σας µηχανή και βεβαιωθείτε ότι βρίσκεται
σε λειτουργία PictBridge. Ανατρέξτε στον οδηγό χρήσης της φωτογραφικής σας µηχανής.
2 Συνδέσετε τη φωτογραφική µηχανή που είναι συµβατή µε PictBridge, στη
µπροστινή θύρα USB του HP PSC χρησιµοποιώντας το καλώδιο USB που
συνοδεύει τη φωτογραφική σας µηχανή. Όταν η φωτογραφική µηχανή είναι σωστά συνδεδεµένη, η φωτεινή ένδειξη
κατάστασης ανάγνωσης είναι φωτισµένη. Η πράσινη Φωτεινή ένδειξη κατάστασης ανάγνωσης δίπλα στις υποδοχές καρτών αναβοσβήνει όταν γίνεται εκτύπωση από τη φωτογραφική µηχανή.
Εάν η φωτογραφική µηχανή δεν είναι συµβατή µε PictBridge ή εάν δεν έχει τεθεί σε λειτουργία PictBridge, η φωτεινή ένδειξη σφάλµατος φωτογραφίας αναβοσβήνει (κίτρινο χρώµα). Αποσυνδέστε τη φωτογραφική µηχανή, διορθώστε το πρόβληµα και συνδέστε τη ξανά.
θύρα PictBridge
Φωτεινή ένδειξη κατάστασης ανάγνωσης
Φωτεινή ένδειξη σφάλµατος φωτογραφίας
21
κεφάλαιο 3
εκτύπωση φωτογραφιών από τη φωτογραφική µηχανή σας
Αφού συνδέσετε µε επιτυχία τη φωτογραφική σας µηχανή που είναι συµβατή µε PictBridge στο HP PSC, µπορείτε να εκτυπώσετε τις φωτογραφίες σας. Η
διαχείριση της λειτουργίας εκτύπωσης γίνεται από τις ρυθµίσεις της φωτογραφικής µηχανής, εφόσον υπάρχουν. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στον οδηγό χρήσης της φωτογραφικής σας µηχανής.
Εάν η φωτογραφική σας µηχανή δεν σας επιτρέπει να κάνετε ρυθµίσεις, το HP PSC χρησιµοποιεί τις παρακάτω προεπιλεγµένες ρυθµίσεις:
Ο τύπος χαρτιού είναι ορισµένος σε φωτογραφικό χαρτί. Όταν εκτυπώνετε
από τη θύρα PictBridge, χρησιµοποιείτε φωτογραφικό χαρτί µε προεξοχές µεγέθους letter, A4 ή 4 επί 6 ίντσες (10 επί 15 cm).
Το µέγεθος χαρτιού εντοπίζεται από το HP PSC.
Ο αριθµός εικόνων που εκτυπώνεται σε κάθε σελίδα είναι 1.
Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στον οδηγό χρήσης της φωτογραφικής σας µηχανής.
θύρα PictBridge
22
hp psc 1310 series

χρήση των δυνατοτήτων αντιγραφής

4
Το HP psc σάς επιτρέπει να δηµιουργήσετε υψηλής ποιότητας έγχρωµα και ασπρόµαυρα αντίγραφα σε απλό χαρτί. Μπορείτε να αυξήσετε ή να µειώσετε το µέγεθος ενός πρωτοτύπου ώστε να προσαρµόζεται σε ένα συγκεκριµένο µέγεθος χαρτιού, συµπεριλαµβανοµένου του φωτογραφικού χαρτιού 4 x 6 ίντσες (10 x
15 cm). Αυτή η ενότητα περιέχει τα εξής θέµατα:
δηµιουργία αντιγράφων στη σελίδα 23
εκτέλεση ειδικών εργασιών αντιγραφής στη σελίδα 24
διακοπή αντιγραφής στη σελίδα 26
δηµιουργία αντιγράφων
Μπορείτε να κάνετε αντίγραφα από το µπροστινό πίνακα του HP psc ή από το λογισµικό του HP Director στον υπολογιστή σας. Οι λειτουργίες αντιγραφής είναι διαθέσιµες µέσω οποιασδήποτε από τις δύο µεθόδους. Το λογισµικό προσφέρει ωστόσο πρόσθετες λειτουργίες αντιγραφής που δεν είναι διαθέσιµες από τον µπροστινό πίνακα.
Όλες οι ρυθµίσεις αντιγραφής που επιλέγετε από τον µπροστινό πίνακα επανέρχονται σε δύο λεπτά αφού το HP psc ολοκληρώσει την αντιγραφή.
Αυτή η ενότητα περιέχει τα εξής θέµατα:
δηµιουργία αντιγράφου στη σελίδα 23
ρύθµιση της ταχύτητας ή της ποιότητας αντιγραφής στη σελίδα 24
ορισµός αριθµού αντιγράφων στη σελίδα 24
δηµιουργία αντιγράφου
1 Τοποθετήστε το πρωτότυπο µε την όψη προς τα κάτω στην αριστερή
µπροστινή γωνία της γυάλινης επιφάνειας. Αν δηµιουργείτε αντίγραφο µιας φωτογραφίας, τοποθετήστε τη φωτογραφία
επάνω στη γυάλινη επιφάνεια ώστε η µεγάλη πλευρά της φωτογραφίας να βρίσκεται κατά µήκος της µπροστινής πλευράς της γυάλινης επιφάνειας. Για περισσότερες πληροφορίες, δείτε τοποθέτηση πρωτοτύπων στη σελίδα 13.
2 Πατήστε το κουµπί Έναρξη αντιγρ., Ασπρόµαυρη ή Έναρξη αντιγρ.,
Έγχρωµη.
Το HP psc δηµιουργεί ένα ακριβές αντίγραφο του πρωτοτύπου σας χρησιµοποιώντας τη λειτουργία ποιότητας Βέλτιστη.
Συµβουλή: Μπορείτε, επίσης, να χρησιµοποιήσετε τα κουµπιά
Τύπος χαρτιού και Σάρωση για να δηµιουργήσετε αντίγραφα πρόχειρης ποιότητας µε τη ρύθµιση Γρήγορη ή µπορείτε να χρησιµοποιήσετε το κουµπί Μέγεθος για να µειώσετε ή να αυξήσετε το µέγεθος ενός πρωτοτύπου ώστε να προσαρµόζεται σε ένα συγκεκριµένο µέγεθος χαρτιού.
αντιγραφή
23
κεφάλαιο 4
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε αυτές τις επιλογές, ανατρέξτε στα παρακάτω θέµατα:
ρύθµιση της ταχύτητας ή της ποιότητας αντιγραφής στη σελίδα 24 – σµίκρυνση ή µεγέθυνση πρωτοτύπου για προσαρµογή στο
τοποθετηµένο χαρτί στη σελίδα 25
ρύθµιση της ταχύτητας ή της ποιότητας αντιγραφής
Το HP psc δηµιουργεί αντίγραφα αυτόµατα στη λειτουργία Βέλτιστη. Με αυτή τη ρύθµιση δηµιουργούνται αντίγραφα της υψηλότερης ποιότητας για όλους τους τύπους χαρτιού. Όµως, µπορείτε να παραλείψετε αυτή τη ρύθµιση µε µη αυτόµατο τρόπο για αντιγραφή στη λειτουργία Γρήγορη. Με αυτόν τον τρόπο δηµιουργούνται αντίγραφα πιο γρήγορα και εξοικονοµείται µελάνη. Η ποιότητα του κειµένου είναι συγκρίσιµη µε αυτή που παρέχει η λειτουργία Βέλτιστη, αλλά τα γραφικά µπορεί να είναι κατώτερης ποιότητας.
για να δηµιουργήσετε ένα αντίγραφο από τον µπροστινό πίνακα χρησιµοποιώντας τη ρύθµιση «Γρήγορη»
1 Τοποθετήστε το πρωτότυπο µε την όψη προς τα κάτω στην αριστερή
µπροστινή γωνία της γυάλινης επιφάνειας.
2 Πατήστε το κουµπί Τύπος χαρτιού για να επιλέξετε Απλό χαρτί.
Σηµείωση: Για να δηµιουργήσετε ένα αντίγραφο µε τη λειτουργία Γρήγορη,
πρέπει να επιλέξετε Απλό χαρτί για τη ρύθµιση Τύπος χαρτιού. Εάν η ρύθµιση Τύπος χαρτιού έχει οριστεί στην επιλογή Φωτογραφικό χαρτί, το HP psc θα δηµιουργεί αντίγραφα πάντα στη λειτουργία Βέλτιστη.
3 Πατήστε και κρατήστε πατηµένο το κουµπί Σάρωση και έπειτα πατήστε
Έναρξη αντιγρ., Ασπρόµαυρη ή Έναρξη αντιγρ., Έγχρωµη.
ορισµός αριθµού αντιγράφων
1 Τοποθετήστε το πρωτότυπο µε την όψη προς τα κάτω στην αριστερή
µπροστινή γωνία της γυάλινης επιφάνειας.
2 Πατήστε το κουµπί Αντίγραφα για να αυξήσετε τον αριθµό των αντιγράφων,
µέχρι το µέγιστο 9 και στη συνέχεια πατήστε Έναρξη αντιγρ., Ασπρόµαυρη
ή Έναρξη αντιγρ., Έγχρωµη.

εκτέλεση ειδικών εργασιών αντιγραφής

αντιγραφή
24
Πέρα από τις βασικές λειτουργίες αντιγραφής, το HP psc παρέχει επίσης τη δυνατότητα αντιγραφής φωτογραφιών και αυτόµατης µεγέθυνσης ή σµίκρυνσης του πρωτοτύπου ώστε να προσαρµόζεται σε ένα ειδικό µέγεθος χαρτιού.
Αυτή η ενότητα περιέχει τα εξής θέµατα:
δηµιουργία αντιγράφου φωτογραφίας 4 x 6 ίντσες (10 x 15 cm) χωρίς
περιθώρια στη σελίδα 25
σµίκρυνση ή µεγέθυνση πρωτοτύπου για προσαρµογή στο τοποθετηµένο
χαρτί στη σελίδα 25
Για πληροφορίες σχετικά µε επιλογές αντιγραφής που είναι διαθέσιµες στο HP Director, ανατρέξτε στην ηλεκτρονική βοήθεια hp image zone, η οποία συνοδεύει το λογισµικό σας.
hp psc 1310 series
χρήση των δυνατοτήτων αντιγραφής
δηµιουργία αντιγράφου φωτογραφίας 4 x 6 ίντσες (10 x 15 cm) χωρίς περιθώρια
Για τη βέλτιστη ποιότητα αντιγραφής µιας φωτογραφίας, τοποθετήστε φωτογραφικό χαρτί στο δίσκο χαρτιού και µετά χρησιµοποιήστε το κουµπί Τύπος χαρτιού για να επιλέξετε Φωτογραφικό χαρτί. Για ανώτερη ποιότητα εκτύπωσης, χρησιµοποιήστε το δοχείο µελάνης φωτογραφικής εκτύπωσης. Έχοντας εγκαταστήσει το δοχείο µελάνης τριών χρωµάτων και το δοχείο εκτύπωσης φωτογραφιών, διαθέτετε σύστηµα µε έξι µελάνες. Για περισσότερες πληροφορίες, δείτε χρήση δοχείου µελάνης για φωτογραφικές εκτυπώσεις στη σελίδα 37.
1 Τοποθετήστε την πρωτότυπη φωτογραφία µε την όψη προς τα κάτω στην
αριστερή µπροστινή γωνία της γυάλινης επιφάνειας. Τοποθετήστε τη φωτογραφία επάνω στη γυάλινη επιφάνεια έτσι ώστε η
µεγάλη πλευρά της φωτογραφίας να βρίσκεται κατά µήκος της µπροστινής πλευράς της γυάλινης επιφάνειας.
2 Τοποθετήστε φωτογραφικό χαρτί 4 x 6 ίντσες (10 x 15 cm) µε προεξοχή, µε
την πλευρά εκτύπωσης προς τα κάτω µέσα στο δίσκο χαρτιού και µε την προεξοχή προς τα εσάς.
3 Αν το πρωτότυπό σας δεν έχει µέγεθος 4 x 6 ίντσες (10 x 15 cm), πατήστε
το κουµπί Μέγεθος για να επιλέξετε Προσαρµογή στη σελίδα. Το HP psc θα αλλάξει το µέγεθος του πρωτοτύπου σε 4 x 6 ίντσες (10 x 15
cm) για να δηµιουργήσει ένα αντίγραφο χωρίς περιθώρια.
4 Πατήστε το κουµπί Τύπος χαρτιού για να επιλέξετε Φωτογραφικό χαρτί.
Έτσι δίνεται εντολή στο HP psc ότι έχετε φωτογραφικό χαρτί τοποθετηµένο
µέσα στο δίσκο χαρτιού. Κατά την εκτύπωση σε φωτογραφικό χαρτί, το HP psc πραγµατοποιεί αυτόµατα αντιγραφή του πρωτοτύπου σας στη λειτουργία ποιότητας Βέλτιστη.
5 Πατήστε το κουµπί Έναρξη αντιγρ., Ασπρόµαυρη ή Έναρξη αντιγρ.,
Έγχρωµη.
σµίκρυνση ή µεγέθυνση πρωτοτύπου για προσαρµογή στο τοποθετηµένο χαρτί
Χρησιµοποιήστε το κουµπί Προσαρµογή στη σελ. όταν θέλετε να µεγεθύνετε ή να σµικρύνετε αυτόµατα το πρωτότυπό σας ώστε να γεµίσει την εκτυπώσιµη περιοχή του µεγέθους χαρτιού, το οποίο είναι τοποθετηµένο στο δίσκο χαρτιού.
οδηγός χρήσης
αντιγραφή
25
κεφάλαιο 4
Για παράδειγµα, µπορείτε να χρησιµοποιήσετε το κουµπί Προσαρµογή στη σελ. για να µεγεθύνετε µια µικρή φωτογραφία ώστε να προσαρµόζεται εντός των περιθωρίων µιας σελίδας πλήρους µεγέθους (όπως φαίνεται παρακάτω), να σµικρύνετε ένα πρωτότυπο ώστε να αποφευχθεί ανεπιθύµητη περικοπή κειµένου ή εικόνων γύρω από τα περιθώρια, ή ακόµα να σµικρύνετε ή να µεγεθύνετε ένα πρωτότυπο για τη δηµιουργία φωτογραφίας 4 x 6 ίντσες (10 x 15 cm) χωρίς περιθώρια.
1 Βεβαιωθείτε ότι η γυάλινη επιφάνεια και η πίσω όψη του καλύµµατος είναι
καθαρές.
2 Τοποθετήστε το πρωτότυπο µε την όψη προς τα κάτω στην αριστερή
µπροστινή γωνία της γυάλινης επιφάνειας.
Αν δηµιουργείτε αντίγραφο µιας φωτογραφίας, τοποθετήστε τη φωτογραφία επάνω στη γυάλινη επιφάνεια ώστε η µεγάλη πλευρά της φωτογραφίας να βρίσκεται κατά µήκος της µπροστινής πλευράς της γυάλινης επιφάνειας, όπως φαίνεται παρακάτω.
αντιγραφή
3 Πατήστε το κουµπί Μέγεθος για να επιλέξετε Προσαρµογή στη σελ.. 4 Πατήστε το κουµπί Έναρξη αντιγρ., Ασπρόµαυρη ή Έναρξη αντιγρ.,

διακοπή αντιγραφής

! Για να διακόψετε την αντιγραφή, πατήστε το κουµπί Άκυρο στον µπροστινό
Το HP psc σταµατάει αµέσως την εκτύπωση και ελευθερώνει το χαρτί.
26
Έγχρωµη.
πίνακα.
hp psc 1310 series
5

χρήση των δυνατοτήτων σάρωσης

Σάρωση είναι η διαδικασία µετατροπής εικόνων και κειµένου σε ηλεκτρονική µορφή για τον υπολογιστή σας. Μπορείτε να σαρώσετε φωτογραφίες και έγγραφα
κειµένου. Καθώς η σαρωµένη εικόνα ή το κείµενο είναι σε ηλεκτρονική µορφή, µπορείτε να
τα µεταφέρετε στο πρόγραµµα επεξεργασίας κειµένου ή στο πρόγραµµα γραφικών και να τα τροποποιήσετε ώστε να προσαρµοστούν στις ανάγκες σας. Μπορείτε να κάνετε τα εξής:
Να σαρώσετε φωτογραφίες των παιδιών σας και να τις στείλετε µέσω
ηλεκτρονικού ταχυδροµείου σε συγγενείς, να δηµιουργήσετε έναν κατάλογο µε φωτογραφίες του σπιτιού ή του γραφείου σας ή να δηµιουργήσετε ηλεκτρονικό άλµπουµ µε αποκόµµατα.
Να σαρώσετε κείµενο από κάποιο άρθρο και να το συµπεριλάβετε σε µια
εργασία σας χρησιµοποιώντας το πρόγραµµα επεξεργασίας κειµένου και έτσι να γλιτώσετε την επαναπληκτρολόγηση.
Για να χρησιµοποιήσετε τις λειτουργίες σάρωσης, το HP psc πρέπει να είναι συνδεδεµένο µε τον υπολογιστή σας και ενεργοποιηµένο. Το λογισµικό του HP psc θα πρέπει επίσης να είναι εγκατεστηµένο και να εκτελείται στον υπολογιστή σας πριν από τη σάρωση. Για να βεβαιωθείτε ότι το λογισµικό HP psc λειτουργεί σε έναν υπολογιστή µε Windows, αναζητήστε το εικονίδιο hp psc 1310 series στην περιοχή του συστήµατος στην κάτω δεξιά πλευρά της οθόνης, δίπλα στην ώρα. Σε ένα Macintosh, το λογισµικό HP psc βρίσκεται πάντα σε λειτουργία.
Μπορείτε να ξεκινήσετε µια σάρωση από τον υπολογιστή σας ή από το HP psc. Αυτή η ενότητα επεξηγεί τον τρόπο σάρωσης µόνο από τον µπροστινό πίνακα του
HP psc.
Για πληροφορίες σχετικά µε τον τρόπο σάρωσης από τον υπολογιστή και τον τρόπο προσαρµογής, αλλαγής µεγέθους, περιστροφής, περικοπής και βελτίωσης της ευκρίνειας των σαρώσεών σας, ανατρέξτε στην ηλεκτρονική βοήθεια hp image
zone που συνοδεύει το λογισµικό σας.
Σηµείωση: Το άµεσο ηλιακό φως στο HP PSC, ή τυχόν λάµπες γραφείου
αλογόνου που βρίσκονται κοντά στο HP PSC, µπορεί να επηρεάσουν την ποιότητα των σαρωµένων εικόνων.
Σηµείωση: Η σάρωση υψηλής ανάλυσης (600 dpi ή µεγαλύτερη) απαιτεί
µεγάλη ποσότητα χώρου στο δίσκο. Αν δεν υπάρχει διαθέσιµος χώρος στο
δίσκο, το σύστηµά σας µπορεί να κολλήσει.
Αυτή η ενότητα περιέχει τα εξής θέµατα:
σάρωση πρωτοτύπου στη σελίδα 28
διακοπή σάρωσης στη σελίδα 28
σάρωση
27
κεφάλαιο 5

σάρωση πρωτοτύπου

1 Τοποθετήστε το πρωτότυπο µε την όψη προς τα κάτω στην αριστερή
µπροστινή γωνία της γυάλινης επιφάνειας.
2 Πατήστε το κουµπί Σάρωση.
Μιαεικόνα προεπισκόπησης της σάρωσης εµφανίζεται στο παράθυρο Σάρωση ΗΡτου υπολογιστή σας όπου µπορείτε να επεξεργαστείτε την εικόνα.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε την επεξεργασία µιας εικόνας προεπισκόπησης, ανατρέξτε στην ηλεκτρονική βοήθεια hp image zone που συνοδεύει το λογισµικό σας.
3 Πραγµατοποιήστε τυχόν επεξεργασίες στην εικόνα προεπισκόπησης στο
παράθυρο Σάρωση ΗΡ. Αφού τελειώσετε, κάντε κλικ στο κουµπί Αποδοχή. Το HP psc στέλνει τη σάρωση στην Πινακοθήκη ΗΡ, η οποία ανοίγει
αυτόµατα και εµφανίζει την εικόνα. Η Πινακοθήκη HP έχει πολλά εργαλεία τα οποία µπορείτε να
χρησιµοποιήσετε για την επεξεργασία της σαρωµένης εικόνας. Μπορείτε να βελτιώστε τη συνολική ποιότητα εικόνας ρυθµίζοντας τη φωτεινότητα, την ευκρίνεια, τον τόνο χρωµάτων ή τον κορεσµό. Μπορείτε, επίσης, να περικόψετε, να ισιώσετε, να περιστρέψετε ή να αλλάξετε το µέγεθος για την εικόνα.
Όταν µια σαρωµένη εικόνα φαίνεται όπως ακριβώς τη θέλετε, µπορείτε να την ανοίξετε σε µια άλλη εφαρµογή, να τη στείλετε µέσω ηλεκτρονικού ταχυδροµείου, να την αποθηκεύσετε σε αρχείο ή να την εκτυπώσετε. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε τη χρήση του εργαλείου Πινακοθήκη HP, ανατρέξτε στην ηλεκτρονική βοήθεια hp image zone που συνοδεύει το λογισµικό σας.

διακοπή σάρωσης

σάρωση
28
! Για να διακόψετε σάρωση, πατήστε το κουµπί Άκυρο στον µπροστινό
πίνακα.
hp psc 1310 series
παραγγελία αναλωσίµων
6
Μπορείτε να παραγγείλετε δοχεία µελάνης, συνιστώµενους από την HP τύπους χαρτιού και HP psc εξαρτήµατα, ηλεκτρονικά, από την τοποθεσία web της HP.
Αυτή η ενότητα περιέχει τα εξής θέµατα:
παραγγελία µέσων στη σελίδα 29
παραγγελία δοχείων µελάνης στη σελίδα 29
παραγγελία αναλωσίµων στη σελίδα 30
παραγγελία µέσων
Για την παραγγελία µέσων όπως για παράδειγµα χαρτιού HP Premium Paper, φιλµ διαφανειών HP Premium Inkjet Transparency Film, σιδερότυπα HP Iron-On ή ευχετήριες κάρτες HP Greeting Cards, επισκεφτείτε τη διεύθυνση:
www.hp.com
Επιλέξτε τη χώρα/περιοχή σας και µετά επιλέξτε Buy ή Shopping.
παραγγελία δοχείων µελάνης
παραγγελία αναλωσίµων
Ο παρακάτω πίνακας περιέχει τα δοχεία µελάνης που είναι συµβατά µε το HP psc σας. Χρησιµοποιήστε τις παρεχόµενες πληροφορίες για να καθορίσετε ποιο δοχείο µελάνης θα παραγγείλετε.
δοχεία µελάνης αριθµός νέας παραγγελίας hp
∆οχείο µαύρης µελάνης HP 27 black inkjet print cartridge, 10 ml
∆οχείο µελάνης τριών χρωµάτων HP 28 tri-color print cartridge, 8 ml
∆οχείο µαύρης µελάνης HP 56 black inkjet print cartridge, 19 ml
∆οχείο µελάνης τριών χρωµάτων HP 57 tri-color print cartridge, 17 ml
∆οχείο µελάνης για φωτογραφικές εκτυπώσεις HP 58 photo inkjet print cartridge, 17 ml
Από την τοποθεσία της ΗΡ στο web, µπορείτε να λάβετε περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε τα δοχεία µελάνης:
www.hp.com
Επιλέξτε τη χώρα/περιοχή σας και µετά επιλέξτε Buy ή Shopping.
C8727AN
C8728AN
C8756AN
C8757AN
C8758AN
29
κεφάλαιο 6
παραγγελία αναλωσίµων
Εάν θέλετε να παραγγείλετε αναλώσιµα όπως το λογισµικό HP psc, αντίγραφο του Οδηγός χρήσης σε έντυπη µορφή, την Αφίσα εγκατάστασης ή άλλα εξαρτήµατα που µπορείτε να αντικαταστήσετε µόνοι σας, καλέστε τον αντίστοιχο αριθµό.
Στις ΗΠΑ ή στον Καναδά, καλέστε το 1-800-HP-INVENT (1-800-474-
6836).
παραγγελία αναλωσίµων
Για την Ευρώπη, καλέστε το +49 180 5 290220 (Γερµανία) ή το +44 870
606 9081 (Η.Β.)
Για να παραγγείλετε το λογισµικό HP psc σε άλλες χώρες/περιοχές, καλέστε τον τηλεφωνικό αριθµό για τη χώρα/περιοχή σας. Κατά την ηµεροµηνία έκδοσης αυτού του οδηγού, ίσχυαν οι αριθµοί τηλεφώνου που παρατίθενται παρακάτω. Για τον κατάλογο των τελευταίων διεθνών αριθµών τηλεφώνων, επισκεφτείτε την παρακάτω τοποθεσία web και επιλέξτε τη χώρα/περιοχή ή τη γλώσσα σας:
www.hp.com/support
χώρα/περιοχή αριθµός για παραγγελίες
Ασία-Ειρηνικός 65 272 5300
Αυστραλία 61 3 8877 8000
Η.Π.Α. και Καναδάς 1-800-HP-INVENT (1-800-474-6836)
Νέα Ζηλανδία 0800 441 147
Νότια Αφρική +27 (0)11 8061030
30
hp psc 1310 series
συντήρηση του hp psc
7
Το HP psc δεν απαιτεί ιδιαίτερη συντήρηση. Μερικές φορές, ίσως θέλετε να καθαρίσετε τη γυάλινη επιφάνεια και το πίσω µέρος του καλύµµατος για να αφαιρέσετε την σκόνη της επιφάνειας και να διασφαλίσετε ότι τα αντίγραφά σας και οι σαρώσεις σας παραµένουν καθαρές. Επίσης, κατά καιρούς ίσως θέλετε να αντικαταστήσετε, ευθυγραµµίσετε ή καθαρίσετε τα δοχεία µελάνης. Αυτή η ενότητα παρέχει οδηγίες για τη διατήρηση του HP psc σε άψογη κατάσταση λειτουργίας. Εκτελείτε αυτές τις απλές διαδικασίες συντήρησης όταν χρειάζεται.
Αυτή η ενότητα περιέχει τα εξής θέµατα:
καθαρισµός της γυάλινης επιφάνειας στη σελίδα 31
καθαρισµός της πίσω όψης του καλύµµατος στη σελίδα 31
καθαρισµός του εξωτερικού περιβλήµατος στη σελίδα 32
εργασία µε δοχεία µελάνης στη σελίδα 32
ήχοι αυτόµατης συντήρησης στη σελίδα 41
καθαρισµός της γυάλινης επιφάνειας
Η βρώµικη γυάλινη επιφάνεια µε αποτυπώµατα, λεκέδες, τρίχες και άλλα, επιβραδύνει τις επιδόσεις και επηρεάζει την ακρίβεια των λειτουργιών, όπως η Προσαρµογή στη σελίδα.
1 Απενεργοποιήστε το HP psc, αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας και
ανασηκώστε το κάλυµµα.
2 Καθαρίστε τη γυάλινη επιφάνεια µε ένα µαλακό πανί ή σφουγγάρι ελαφρά
µουσκεµένο µε καθαριστικό για γυάλινες επιφάνειες.
Προσοχή! Μη χρησιµοποιείτε στιλβωτικά, ασετόν, βενζίνη, ή
τετραχλωριούχο άνθρακα στη γυάλινη επιφάνεια γιατί µπορεί να καταστραφεί. Μη ρίχνετε υγρά ή σπρέι απευθείας επάνω στη γυάλινη επιφάνεια. Μπορεί να τη διαπεράσουν και να καταστρέψουν το HP psc.
3 Σκουπίστε τη γυάλινη επιφάνεια µε ένα κοµµάτι από δέρµα σαµουά ή µε ένα
σφουγγάρι από κυτταρίνη για να µην µείνουν σηµάδια.

συντήρηση του hp psc

καθαρισµός της πίσω όψης του καλύµµατος
Μικρά υπολείµµατα µπορεί να συσσωρευτούν στη λευκή επιφάνεια που βρίσκεται κάτω από το κάλυµµα του HP psc. Αυτό µπορεί να δηµιουργήσει προβλήµατα κατά τη διάρκεια των εργασιών σάρωσης ή αντιγραφής.
1 Απενεργοποιήστε το HP psc, αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας και
ανασηκώστε το κάλυµµα.
2 Καθαρίστε τη λευκή επιφάνεια µε ένα µαλακό πανί ή σφουγγάρι ελαφρά
µουσκεµένο σε ζεστή σαπουνάδα.
31
κεφάλαιο 7
3 Καθαρίστε την επιφάνεια µαλακά, χωρίς να την τρίβετε. 4 Σκουπίστε την µε ένα κοµµάτι δέρµα από σαµουά ή µε ένα µαλακό πανί.
Προσοχή! Μη χρησιµοποιείτε σφουγγάρια καθαρισµού από χαρτί
γιατί µπορεί να χαράξουν την επιφάνεια.
5 Αν έτσι δεν καθαρίσει καλά η πίσω όψη του καλύµµατος, επαναλάβετε τα
προηγούµενα βήµατα χρησιµοποιώντας ισοπροπυλική αλκοόλη (καθαρό οινόπνευµα) και σκουπίστε την σχολαστικά µε ένα βρεγµένο πανί για να αφαιρέσετε κάθε υπόλειµµα αλκοόλης.
καθαρισµός του εξωτερικού περιβλήµατος
Χρησιµοποιήστε ένα µαλακό πανί ή ένα λίγο υγρό σφουγγάρι για να καθαρίσετε σκόνη, λεκέδες και βρωµιές από το εξωτερικό περίβληµα της συσκευής. Το εσωτερικό του HP psc δεν χρειάζεται καθαρισµό. Κρατήστε υγρές ουσίες µακριά από το εσωτερικό του HP psc καθώς και από τον µπροστινό πίνακα.
εργασία µε δοχεία µελάνης
συντήρηση του hp psc
Για να εξασφαλίσετε τη βέλτιστη ποιότητα από το HP psc, θα πρέπει να κάνετε κάποιες απλές εργασίες συντήρησης.
Αυτή η ενότητα περιέχει τα εξής θέµατα:
έλεγχος των επιπέδων µελάνης στη σελίδα 32
εκτύπωση αναφοράς ελέγχου λειτουργίας στη σελίδα 33
χειρισµός δοχείων µελάνης στη σελίδα 34
αντικατάσταση των δοχείων µελάνης στη σελίδα 34
χρήση δοχείου µελάνης για φωτογραφικές εκτυπώσεις στη σελίδα 37
χρήση εξαρτήµατος προστασίας δοχείου µελάνης στη σελίδα 37
ευθυγράµµιση των δοχείων µελάνης στη σελίδα 38
καθαρισµός των επαφών δοχείου µελάνης στη σελίδα 40
έλεγχος των επιπέδων µελάνης
Μπορείτε εύκολα να ελέγξετε το επίπεδο παροχής µελάνης για να προσδιορίσετε πόσο σύντοµα ενδέχεται να χρειαστείτε αλλαγή του δοχείου µελάνης. Το επίπεδο παροχής µελάνης δείχνει κατά προσέγγιση µια ποσότητα µελάνης η οποία αποµένει µέσα στα δοχεία µελάνης. Ο έλεγχος των επιπέδων µελάνης µπορεί να πραγµατοποιηθεί µόνο από το HP Director.
για έλεγχο του επιπέδου µελάνης για τους χρήστες των Windows 1 Από το HP Director, επιλέξτε Ρυθµίσεις, Ρυθµίσεις εκτύπωσης και µετά
Εργαλειοθήκη εκτυπωτή.
2 Κάντε κλικ στην καρτέλα Εκτιµώµενα επίπεδα µελάνης.
Εµφανίζονται τα εκτιµώµενα επίπεδα µελάνης για τα δοχεία µελάνης.
32
hp psc 1310 series
για έλεγχο του επιπέδου µελάνης για τους χρήστες Macintosh 1 Από το HP Director, επιλέξτε Settings (Ρυθµίσεις) και µετά Maintain Printer
(Συντήρηση εκτυπωτή).
2 Αν ανοίξει το πλαίσιο διαλόγου Select Printer (Επιλογή εκτυπωτή), επιλέξτε
το HP psc και µετά κάντε κλικ στο Utilities (Βοηθητικά προγράµµατα).
3 Από τη λίστα, επιλέξτε Ink Level (Επίπεδο µελάνης).
Εµφανίζονται τα εκτιµώµενα επίπεδα µελάνης για τα δοχεία µελάνης.

εκτύπωση αναφοράς ελέγχου λειτουργίας

Εάν αντιµετωπίζετε προβλήµατα µε την εκτύπωση, πριν την αντικατάσταση των δοχείων µελάνης, εκτυπώστε µια αναφορά ελέγχου λειτουργίας.
1 Πατήστε και κρατήστε πατηµένο το κουµπί Άκυρο. 2 Πατήστε Έναρξη αντιγρ., Έγχρωµη.
Το HP psc εκτυπώνει µια αναφορά ελέγχου λειτουργίας, η οποία υποδεικνύει την πηγή των προβληµάτων που ίσως έχετε..
συντήρηση του hp psc
συντήρηση του hp psc
Ασπρόµαυρες γραµµές
Έγχρωµες γραµµές
οδηγός χρήσης
∆οχεία µαύρης µελάνης και µελάνης τριών χρωµάτων εγκατεστηµένα
Μπλοκ χρωµάτων
∆οχεία µελάνης τριών χρωµάτων και µελάνης για φωτογραφικές εκτυπώσεις εγκατεστηµένα
33
συντήρηση του hp psc
κεφάλαιο 7
3 Ελέγξτε τα µπλοκ χρωµάτων για ραβδώσεις ή λευκές γραµµές.
Για πληροφορίες σχετικά µε την αντικατάσταση δοχείων µελάνης, δείτε
αντικατάσταση των δοχείων µελάνης στη σελίδα 34 και για πληροφορίες σχετικά
µε τον καθαρισµό δοχείων µελάνης, δείτε καθαρισµός των επαφών δοχείου
µελάνης στη σελίδα 40.
χειρισµός δοχείων µελάνης
Πριν να αντικαταστήσετε ένα δοχείο µελάνης θα πρέπει να γνωρίζετε τα ονόµατα των εξαρτηµάτων και τον τρόπο χειρισµού του δοχείου µελάνης.
Ακροφύσια µελάνης κάτω από την ταινία
Μπλοκ χρωµάτων που λείπουν µπορεί να αποτελούν ένδειξη ότι στο
δοχείο µελάνης τριών χρωµάτων έχει εξαντληθεί η µελάνη. Ίσως χρειάζεται να καθαρίσετε ή να αντικαταστήσετε τα δοχεία µελάνης.
Οι ραβδώσεις µπορεί να αποτελούν ένδειξη βουλωµένων ακροφυσίων ή
λερωµένων επαφών. Ίσως χρειάζεται να καθαρίσετε τα δοχεία µελάνης. Μην καθαρίζετε µε οινόπνευµα.
Χάλκινες επαφές
Πλαστική ταινία µε ροζ προεξοχή (πρέπει να αφαιρεθεί)
Μην αγγίζετε τις χάλκινες επαφές ή τα ακροφύσια µελάνης
αντικατάσταση των δοχείων µελάνης
Το HP psc σας προειδοποιεί όταν χρειάζεται να αντικαταστήσετε τα δοχεία µελάνης. Αντικαταστήστε τα δοχεία µελάνης όταν δείτε αχνό κείµενο ή
αντιµετωπίσετε προβλήµατα µε την ποιότητα εκτύπωσης τα οποία έχουν σχέση µε τα δοχεία µελάνης.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε την παραγγελία δοχείων µελάνης αντικατάστασης, δείτε παραγγελία δοχείων µελάνης στη σελίδα 29.
34
hp psc 1310 series
συντήρηση του hp psc
χ
1 Ενεργοποιήστε το HP psc και µετά κατεβάστε το δίσκο χαρτιού για να έχετε
πρόσβαση στη θύρα πρόσβασης δοχείου µελάνης.
2 Ανοίξτε τη θύρα πρόσβασης δοχείου µελάνης κατεβάζοντας τη λαβή.
Το φορείο µετακινείται στο κέντρο του HP psc.
Σπρώξτε προς τα
κάτω
συντήρηση του hp psc
∆ίσκος χαρτιού
Θύρα
πρόσβασης
δο
είου µελάνης
3 Αφού σταµατήσει να κινείται ο φορέας του δοχείου µελάνης, πιέστε προς τα
κάτω το δοχείο µελάνης για να το απελευθερώσετε και µετά τραβήξτε το προς τα εσάς έξω από την υποδοχή του.
Σηµείωση: Είναι φυσιολογικό να δείτε συσσωρευµένη µελάνη στις υποδοχές
του δοχείου µελάνης.
4 Αφαιρέστε τη συσκευασία του νέου δοχείου µελάνης και προσέχοντας να
αγγίξετε µόνο τη ροζ προεξοχή από την πλαστική ταινία, αφαιρέστε απαλά την πλαστική ταινία για να ελευθερώσετε τα ακροφύσια µελάνης.
οδηγός χρήσης
Προσοχή! Μην αγγίζετε τις χάλκινες επαφές ούτε τα ακροφύσια
µελάνης.
Αφού αφαιρέσετε την πλαστική ταινία, εγκαταστήστε το δοχείο µελάνης άµεσα για να µη στεγνώσει η µελάνη στα ακροφύσια.
35
συντήρηση του hp psc
κεφάλαιο 7
5 Κρατήστε το δοχείο µαύρης µελάνης µε την ετικέτα της HP προς τα επάνω.
Τοποθετήστε το δοχείο σε ελαφρά γωνία στη δεξιά πλευρά του δοχείου µελάνης.
Πιέστε σταθερά έως ότου το δοχείο µελάνης ασφαλίσει στη θέση του.
Προσοχή! Μην επιχειρήσετε να σπρώξετε το δοχείο ευθεία στην
υποδοχή του. Το δοχείο πρέπει να κατευθυνθεί προς την υποδοχή του µε ελαφριά κλίση.
6 Κρατήστε το δοχείο µελάνης τριών χρωµάτων µε την ετικέτα της HP προς τα
επάνω. Τοποθετήστε το δοχείο σε ελαφρά γωνία στην αριστερή πλευρά του δοχείου µελάνης.
Πιέστε σταθερά έως ότου το δοχείο µελάνης ασφαλίσει στη θέση του.
Προσοχή! Μην επιχειρήσετε να σπρώξετε το δοχείο ευθεία στην
υποδοχή του. Το δοχείο πρέπει να κατευθυνθεί προς την υποδοχή του µε ελαφριά κλίση.
36
Σηµείωση: Πρέπει να εγκαταστήσετε και τα δύο δοχεία µελάνης ώστε το
HP psc να λειτουργήσει.
Μπορείτε, επίσης, να ανατρέξετε στην ετικέτα που υπάρχει στο εσωτερικό της θύρας πρόσβασης στο δοχείο µελάνης για πληροφορίες σχετικά µε την τοποθέτηση των δοχείων µελάνης.
7 Κλείστε τη θύρα πρόσβασης του φορέα του δοχείου µελάνης. Μέσα σε
µερικά λεπτά εκτυπώνεται µια σελίδα ευθυγράµµισης του δοχείου µελάνης.
Θα χρειαστεί να ευθυγραµµίσετε τα δοχεία µελάνης. Για πληροφορίες σχετικά µε την ευθυγράµµιση των δοχείων µελάνης, δείτε
ευθυγράµµιση των δοχείων µελάνης στη σελίδα 38.
hp psc 1310 series
χρήση δοχείου µελάνης για φωτογραφικές εκτυπώσεις
Μπορείτε να βελτιστοποιήσετε την ποιότητα των φωτογραφιών που εκτυπώνετε µε το HP psc αγοράζοντας ένα δοχείο µελάνης για φωτογραφικές εκτυπώσεις. Αφαιρέστε το δοχείο µαύρης µελάνης και τοποθετήστε στη θέση του το δοχείο µελάνης φωτογραφικής εκτύπωσης. Έχοντας εγκαταστήσει το δοχείο µελάνης τριών χρωµάτων και το δοχείο µελάνης για φωτογραφικές εκτυπώσεις, διαθέτετε σύστηµα µε έξι µελάνες, το οποίο παρέχει φωτογραφίες βελτιωµένης ποιότητας. Όταν θέλετε να εκτυπώσετε κανονικά έγγραφα κειµένου, αλλάξτε το δοχείο µαύρης µελάνης στο εσωτερικό του µηχανήµατος. Χρησιµοποιήστε ένα εξάρτηµα προστασίας δοχείου µελάνης για να διατηρείτε το δοχείο µελάνης ασφαλές όταν δεν χρησιµοποιείται. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε τη χρήση του εξαρτήµατα προστασίας δοχείου µελάνης, δείτε χρήση εξαρτήµατος προστασίας
δοχείου µελάνης στη σελίδα 37 και για περισσότερες πληροφορίες για την
αντικατάσταση δοχείων µελάνης, δείτε αντικατάσταση των δοχείων µελάνης στη σελίδα 34.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε την αγορά δοχείου µελάνης για φωτογραφικές εκτυπώσεις, δείτε παραγγελία δοχείων µελάνης στη σελίδα 29.
χρήση εξαρτήµατος προστασίας δοχείου µελάνης
Όταν αγοράζετε ένα δοχείο µελάνης εκτύπωσης φωτογραφιών, συνοδεύεται από ένα εξάρτηµα προστασίας του.
Το εξάρτηµα προστασίας του δοχείου µελάνης έχει σχεδιαστεί για να κρατάει το δοχείο µελάνης ασφαλές όταν αυτό δεν χρησιµοποιείται. Επίσης, εµποδίζει τη µελάνη να ξεραθεί. Όποτε αφαιρείτε ένα δοχείο µελάνης από το HP psc, φυλάξτε το µέσα στο προστατευτικό δοχείου µελάνης.
! Για την εισαγωγή δοχείου µελάνης στο εξάρτηµα προστασίας του δοχείου
µελάνης, τοποθετήστε συρταρωτά το δοχείο µελάνης στο εξάρτηµα
προστασίας µε ελαφριά κλίση και ασφαλίστε το στη σωστή θέση.
συντήρηση του hp psc
συντήρηση του hp psc
οδηγός χρήσης
37
συντήρηση του hp psc
κεφάλαιο 7
! Για να αφαιρέσετε το δοχείο µελάνης από το εξάρτηµα προστασίας του,
πατήστε προς τα κάτω και προς τα πίσω το επάνω µέρος του εξαρτήµατος προστασίας για να απελευθερώσετε το δοχείο µελάνης και µετά τραβήξτε συρταρωτά το δοχείο µελάνης προς τα έξω.
ευθυγράµµιση των δοχείων µελάνης
Αφού εγκαταστήσετε ή αντικαταστήσετε ένα δοχείο µελάνης, το HP psc εκτυπώνει αυτόµατα ένα φύλλο ευθυγράµµισης δοχείου µελάνης. Η διαδικασία αυτή µπορεί να διαρκέσει µερικά λεπτά. Μπορείτε, επίσης, να ευθυγραµµίσετε τα δοχεία µελάνης οποιαδήποτε στιγµή από το HP Director. Για πληροφορίες σχετικά µε την πρόσβαση στο HP Director, δείτε χρήση του hp psc µε υπολογιστή στη σελίδα 7. Η ευθυγράµµιση των δοχείων µελάνης διασφαλίζει εκτυπώσεις υψηλής ποιότητας.
για ευθυγράµµιση των δοχείων µελάνης µετά από την εγκατάσταση ενός καινούργιου δοχείου µελάνης
1 Τοποθετήστε τη σελίδα ευθυγράµµισης δοχείου µελάνης µε την όψη προς τα
κάτω, στην αριστερή γωνία της γυάλινης επιφάνειας. Βεβαιωθείτε ότι η επάνω πλευρά του φύλλου βρίσκεται στην αριστερή µεριά, όπως φαίνεται παρακάτω.
38
2 Πατήστε το κουµπί Σάρωση.
Το HP psc ευθυγραµµίζει τα δοχεία µελάνης.
Σηµείωση: Κατά τη διάρκεια της ευθυγράµµισης, τη φωτεινή ένδειξη
κουµπιού αναβοσβήνει µέχρι να τελειώσει η διαδικασία. Αυτό διαρκεί περίπου 30 δευτερόλεπτα.
hp psc 1310 series
συντήρηση του hp psc
για ευθυγράµµιση των δοχείων µελάνης από το hp director για χρήστες των Windows
1 Από το HP Director, επιλέξτε Ρυθµίσεις, Ρυθµίσεις εκτύπωσης και µετά
Εργαλειοθήκη εκτυπωτή.
2 Κάντε κλικ στην καρτέλα Υπηρεσίες συσκευής. 3 Κάντε κλικ στο Ευθυγράµµιση δοχείων µελάνης.
Εκτυπώνεται ένα φύλλο ευθυγράµµισης δοχείων µελάνης.
4 Τοποθετήστε τη σελίδα ευθυγράµµισης δοχείου µελάνης µε την όψη προς τα
κάτω, στην αριστερή γωνία της γυάλινης επιφάνειας. Βεβαιωθείτε ότι η επάνω πλευρά του φύλλου βρίσκεται στην αριστερή µεριά, όπως φαίνεται παρακάτω.
συντήρηση του hp psc
5 Πατήστε το κουµπί Σάρωση.
Το HP psc ευθυγραµµίζει τα δοχεία µελάνης.
Σηµείωση: Κατά τη διάρκεια της ευθυγράµµισης, τη φωτεινή ένδειξη
κουµπιού αναβοσβήνει µέχρι να τελειώσει η διαδικασία. Αυτό διαρκεί περίπου 30 δευτερόλεπτα.
για ευθυγράµµιση των δοχείων µελάνης από το hp director για χρήστες Macintosh
1 Από το HP Director, επιλέξτε Settings (Ρυθµίσεις) και µετά Maintain Printer
(Συντήρηση εκτυπωτή).
2 Αν ανοίξει το πλαίσιο διαλόγου Select Printer (Επιλογή εκτυπωτή), επιλέξτε
το HP psc και µετά κάντε κλικ στο Utilities (Βοηθητικά προγράµµατα).
3 Από τη λίστα, επιλέξτε Calibrate (Ρύθµιση). 4 Κάντε κλικ στην επιλογή Align (Ευθυγράµµιση).
Το HP psc εκτυπώνει ένα φύλλο ευθυγράµµισης δοχείου µελάνης. Η διαδικασία αυτή µπορεί να διαρκέσει µερικά λεπτά.
οδηγός χρήσης
39
συντήρηση του hp psc
κεφάλαιο 7
5 Τοποθετήστε τη σελίδα ευθυγράµµισης δοχείου µελάνης µε την όψη προς τα
κάτω, στην αριστερή γωνία της γυάλινης επιφάνειας. Βεβαιωθείτε ότι η επάνω πλευρά του φύλλου βρίσκεται στην αριστερή µεριά.
6 Πατήστε το κουµπί Σάρωση.
Το HP psc ευθυγραµµίζει τα δοχεία µελάνης.
Σηµείωση: Κατά τη διάρκεια της ευθυγράµµισης, τη φωτεινή ένδειξη
κουµπιού αναβοσβήνει µέχρι να τελειώσει η διαδικασία. Αυτό διαρκεί περίπου 30 δευτερόλεπτα.
καθαρισµός των επαφών δοχείου µελάνης
Καθαρίστε τις επαφές δοχείου µελάνης µόνο αν η αναφορά ελέγχου λειτουργίας παρουσιάζει ραβδώσεις.
Προσοχή! Μην αφαιρείτε και τα δύο δοχεία µελάνης ταυτόχρονα.
Αφαιρέστε και καθαρίστε ένα δοχείο µελάνης τη φορά.
Βεβαιωθείτε ότι έχετε τα παρακάτω υλικά:
Λαστιχένια σφουγγάρια, ύφασµα χωρίς χνούδι ή κάποιο µαλακό υλικό που
δεν αποσυντίθεται ή δεν αφήνει ίνες.
Αποσταγµένο, φιλτραρισµένο ή εµφιαλωµένο νερό (το νερό βρύσης µπορεί
να περιέχει µολυσµατικά υλικά τα οποία είναι δυνατό να δηµιουργήσουν βλάβη στα δοχεία µελάνης).
Προσοχή! Μην χρησιµοποιείτε καθαριστικά ή οινόπνευµα για τον
καθαρισµό των επαφών δοχείων µελάνης. Είναι δυνατό να προκληθεί βλάβη στο δοχείο µελάνης ή στο HP psc.
1 Ενεργοποιήστε το HP psc και ανοίξτε τη θύρα πρόσβασης του φορέα
δοχείου µελάνης. Ο φορέας του δοχείου µελάνης µετακινείται στο κέντρο.
2 Μετά τη µετακίνηση του φορέα του δοχείου µελάνης στο κέντρο,
αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας από το πίσω µέρος του HP psc.
3 Πιέστε προς τα κάτω το δοχείο µελάνης για να το ελευθερώσετε και µετά
τραβήξτε το έξω από την υποδοχή του.
4 Ελέγξτε τις επαφές του δοχείου µελάνης για συσσώρευση µελάνης και
υπολείµµατα.
5 Βουτήξτε ένα καθαρό λαστιχένιο σφουγγάρι ή ύφασµα χωρίς χνούδι σε
αποσταγµένο νερό και στύψτε το για να φύγει το επιπλέον νερό.
40
hp psc 1310 series
συντήρηση του hp psc
6 Κρατήστε το δοχείο µελάνης από τις άκρες του. 7 Καθαρίστε µόνο τις επαφές. Μην καθαρίζετε τα ακροφύσια.
Επαφές
Ακροφύσια – µην τα καθαρίζετε
8 Τοποθετήστε το δοχείο µελάνης πίσω στο στήριγµά του. 9 Αν είναι απαραίτητο, επαναλάβετε και για τα άλλα δοχεία µελάνης. 10 Κλείστε τη θύρα και συνδέστε το HP psc.
Επειδή αφαιρέσατε ένα δοχείο µελάνης από το στήριγµά του, το HP psc εκτυπώνει αυτόµατα µια σελίδα ευθυγράµµισης δοχείου µελάνης.
11 Τοποθετήστε τη σελίδα ευθυγράµµισης δοχείου µελάνης µε την όψη προς τα
κάτω, στην αριστερή γωνία της γυάλινης επιφάνειας. Βεβαιωθείτε ότι η επάνω πλευρά του φύλλου βρίσκεται στην αριστερή µεριά, όπως φαίνεται παρακάτω.
συντήρηση του hp psc
12 Πατήστε το κουµπί Σάρωση.
Το HP psc ευθυγραµµίζει τα δοχεία µελάνης.
Σηµείωση: Κατά τη διάρκεια της ευθυγράµµισης, η φωτεινή ένδειξη
κουµπιού αναβοσβήνει µέχρι να ολοκληρωθεί η διαδικασία. Αυτό διαρκεί περίπου 30 δευτερόλεπτα.
ήχοι αυτόµατης συντήρησης
Κατά τη διάρκεια ζωής του προϊόντος σας, µπορεί να ακούτε διάφορους µηχανικούς ήχους. Αυτό είναι φυσιολογικό και αποτελεί µέρος της διαδικασίας
αυτόµατης συντήρησης της συσκευής σας.
οδηγός χρήσης
41
συντήρηση του hp psc
κεφάλαιο 7
42
hp psc 1310 series
λήψη υποστήριξης για το hp psc
8
1310 series
Η Hewlett-Packard παρέχει υποστήριξη µέσω Internet και τηλεφώνου για το HP psc. Αυτή η ενότητα περιέχει τα εξής θέµατα:
λήψη υποστήριξης και άλλων πληροφοριών από το Internet στη σελίδα 43
υποστήριξη πελατών hp στη σελίδα 43
προετοιµασία του hp psc για µεταφορά στη σελίδα 48
κέντρο διανοµής της hp στη σελίδα 49
Εάν δεν µπορείτε να βρείτε την απάντηση που χρειάζεστε στο ηλεκτρονικό και έντυπο υλικό τεκµηρίωσης το οποίο διατίθεται µε το προϊόν, µπορείτε να επικοινωνήσετε µε ένα από τα τµήµατα υπηρεσιών υποστήριξης της HP που αναφέρονται στις παρακάτω ενότητες. Ορισµένες υπηρεσίες υποστήριξης είναι διαθέσιµες µόνο στις ΗΠΑ και στον Καναδά, ενώ άλλες διατίθενται σε πολλές χώρες/περιοχές παγκοσµίως. Αν ο αριθµός της υπηρεσίας υποστήριξης δεν έχει καταχωρηθεί για την χώρα/περιοχή σας, επικοινωνήστε µε τον πλησιέστερο αντιπρόσωπο της HP για βοήθεια.

λήψη υποστήριξης και άλλων πληροφοριών από το Internet

Αν έχετε πρόσβαση στο Internet, µπορείτε να βρείτε περισσότερες πληροφορίες στην τοποθεσία της HP στο Web, στη διεύθυνση:
www.hp.com/support
Αυτή η τοποθεσία web προσφέρει τεχνική υποστήριξη, προγράµµατα οδήγησης, αναλώσιµα και πληροφορίες για παραγγελίες.
υποστήριξη hp psc

υποστήριξη πελατών hp

Το HP psc ενδέχεται να συνοδεύεται από προγράµµατα λογισµικού άλλων εταιρειών. Αν αντιµετωπίζετε προβλήµατα µε κάποιο από αυτά τα προγράµµατα, επικοινωνήστε µε τους τεχνικούς της εταιρείας για την καλύτερη δυνατή τεχνική βοήθεια.
Αν χρειαστεί να επικοινωνήσετε µε το τµήµα Υποστήριξης Πελατών της HP, πριν τηλεφωνήσετε, κάντε τα εξής:
1 Βεβαιωθείτε ότι:
a. Έχετε συνδέσει και ενεργοποιήσει το HP psc.
β. Τα καθορισµένα δοχεία µελάνης έχουν εγκατασταθεί σωστά. γ. Το συνιστώµενο χαρτί έχει τοποθετηθεί σωστά στο δίσκο χαρτιού.
2 Επανεκκινήστε το HP psc:
a. Απενεργοποιήστε το HP psc χρησιµοποιώντας το κουµπί Ενεργοπ./Συνέχεια που
βρίσκεται στον µπροστινό πίνακα. β. Αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας από το πίσω µέρος του HP psc. γ. Συνδέστε πάλι το καλώδιο τροφοδοσίας στη συσκευή. δ. Ενεργοποιήστε το HP psc χρησιµοποιώντας το κουµπί Ενεργοπ./Συνέχεια.
3 Για περισσότερες πληροφορίες, επισκεφθείτε την τοποθεσία Web της HP στη
διεύθυνση:
www.hp.com/support
43
κεφάλαιο 8
4 Αν εξακολουθείτε να αντιµετωπίζετε προβλήµατα και χρειάζεται να επικοινωνήσετε µε
κάποιον αντιπρόσωπο υποστήριξης πελατών της HP:
Καταγράψτε το ακριβές όνοµα του HP psc, όπως εµφανίζεται επάνω στη συσκευή. Θα πρέπει να έχετε στη διάθεσή σας τον αριθµό σειράς και τον αναγνωριστικό
αριθµό τεχνικής υποστήριξης. Για να δείτε τον αριθµό σειράς και το αναγνωριστικό συντήρησης της συσκευής σας, τυπώστε µια αναφορά ελέγχου λειτουργίας που περιέχει αυτές τις πληροφορίες. Για να εκτυπώσετε µια αναφορά ελέγχου λειτουργίας, πατήστε και κρατήστε πατηµένο το κουµπί Άκυρο και, έπειτα, πατήστε το κουµπί Έναρξη αντιγρ., Έγχρωµη.
Θα πρέπει να είστε έτοιµοι να περιγράψετε το πρόβληµά σας µε λεπτοµέρειες.
5 Καλέστε την υποστήριξη πελατών της HP. Θα πρέπει να βρίσκεστε κοντά στο HP psc
κατά τη διάρκεια της κλήσης σας.
κλήση στη Β. Αµερική κατά τη διάρκεια της περιόδου εγγύησης
Καλέστε 1-800-HP-INVENT. Η τηλεφωνική υποστήριξη στις ΗΠΑ είναι διαθέσιµη στα Αγγλικά και στα Ισπανικά, 24 ώρες την ηµέρα, 7 ηµέρες την εβδοµάδα (οι ηµέρες και ώρες υποστήριξης µπορεί να αλλάξουν χωρίς ειδοποίηση). Αυτή η υπηρεσία είναι δωρεάν κατά την περίοδο εγγύησης. Μετά τη λήξη της εγγύησης, µπορεί να ισχύει κάποια χρέωση για την παροχή τεχνικής υποστήριξης µέσω τηλεφώνου.

κλήση υποστήριξης πελατών hp στην Ιαπωνία

υποστήριξη hp psc

κλήση υποστήριξης πελατών hp στην Κορέα

44
hp psc 1310 series
διαδικασία υποστήριξης στη ∆. Ευρώπη
Όταν αναζητάτε βοήθεια, η διαδικασία υποστήριξης της HP λειτουργεί πιο αποτελεσµατικά µε την ακόλουθη σειρά:
1 Για να αναζητήσετε µια λύση, δείτε την ενότητα πληροφορίες αντιµετώπισης
προβληµάτων στη σελίδα 67 .
2 Επισκεφθείτε τη διεύθυνση www.hp.com/support για:
Έλεγχο για ενηµερώσεις λογισµικού Πρόσβαση σε σελίδες ηλεκτρονικής υποστήριξης Αποστολή ηλεκτρονικού ταχυδροµείου στην HP για απαντήσεις στις ερωτήσεις
σας. Η υποστήριξη µέσω web και ηλεκτρονικού ταχυδροµείου είναι διαθέσιµη στις ακόλουθες γλώσσες:
Ολλανδικά Αγγλικά Γαλλικά Γερµανικά Ιταλικά Πορτογαλικά Ισπανικά Σουηδικά
Για όλες τις υπόλοιπες γλώσσες, οι πληροφορίες υποστήριξης είναι διαθέσιµες στα Αγγλικά.
3 Επικοινωνήστε µε τον τοπικό έµπορο της HP.
Εάν το HP psc παρουσιάζει βλάβη υλικού, µεταβείτε στον τοπικό έµπορο της HP για να σας δώσει λύσεις. Η υπηρεσία είναι δωρεάν κατά την περίοδο περιορισµένης εγγύησης. Μετά την περίοδο εγγύησης, θα σας δοθεί προσφορά για τη χρέωση των υπηρεσιών.
4 Καλέστε την υποστήριξη της HP.
Για να βρείτε τον τηλεφωνικό αριθµό για τη χώρα/περιοχή σας, µεταβείτε στο
www.hp.com/support και επιλέξτε τη χώρα/περιοχή και τη γλώσσα σας.
λήψη υποστήριξης για το hp psc 1310 series
υποστήριξη hp psc

διαδικασία υποστήριξης σε Αν. Ευρώπη, Μέση Ανατολή και Αφρική

Ακολουθήστε τα παρακάτω βήµατα για την αντιµετώπιση προβληµάτων του HP psc:
1 Για να αναζητήσετε µια λύση, δείτε την ενότητα πληροφορίες αντιµετώπισης
προβληµάτων στη σελίδα 67 .
2 Επισκεφθείτε τη διεύθυνση www.hp.com/support για:
Έλεγχο για ενηµερώσεις λογισµικού Πρόσβαση σε σελίδες ηλεκτρονικής υποστήριξης Αποστολή ηλεκτρονικού ταχυδροµείου στην HP για απαντήσεις στις ερωτήσεις
σας. Η υποστήριξη µέσω web και ηλεκτρονικού ταχυδροµείου είναι διαθέσιµη στις ακόλουθες γλώσσες:
Ολλανδικά Αγγλικά Γαλλικά Γερµανικά Ιταλικά Πορτογαλικά Ισπανικά Σουηδικά
Για όλες τις υπόλοιπες γλώσσες, οι πληροφορίες υποστήριξης είναι διαθέσιµες στα Αγγλικά.
3 Καλέστε την υποστήριξη της HP.
εγχειρίδιο χρήσης
45
κεφάλαιο 8
Ανατρέξτε στον πίνακα µε πληροφορίες υποστήριξης στην ενότητα κλήση σε άλλα
τµήµατα υποστήριξης πελατών ανά τον κόσµο στη σελίδα 46.
κλήση σε άλλα τµήµατα υποστήριξης πελατών ανά τον κόσµο
Κατά την ηµεροµηνία έκδοσης αυτού του οδηγού, ίσχυαν οι αριθµοί τηλεφώνου που παρατίθενται παρακάτω. Για τον πιο πρόσφατο κατάλογο των διεθνών αριθµών τηλεφώνου της υπηρεσίας υποστήριξης της HP, επισκεφτείτε την ακόλουθη τοποθεσία web και επιλέξτε τη χώρα/περιοχή ή τη γλώσσα σας:
www.hp.com/support
Μπορείτε να καλέσετε το Κέντρο υποστήριξης της HP στις παρακάτω χώρες/περιοχές. Αν η χώρα/περιοχή σας δεν αναφέρεται στον κατάλογο, επικοινωνήστε µε τον τοπικό αντιπρόσωπο ή µε το πλησιέστερο γραφείο πωλήσεων και υποστήριξης της HP για να πληροφορηθείτε σχετικά µε τον τρόπο παροχής υπηρεσιών.
Κατά τη διάρκεια ισχύος της εγγύησης η υπηρεσία υποστήριξης παρέχεται δωρεάν. Ωστόσο, ισχύουν οι χρεώσεις για τα υπεραστικά τηλεφωνήµατα. Σε ορισµένες περιπτώσεις, ισχύει επίσης ένα ενιαίο τιµολόγιο ανά περιστατικό.
Για τηλεφωνική υποστήριξη στην Ευρώπη, παρακαλείσθε να δείτε τις λεπτοµέρειες και τις προϋποθέσεις της τηλεφωνικής υποστήριξης στη χώρα/περιοχή σας. Επισκεφθείτε την εξής τοποθεσία web:
www.hp.com/support
Εναλλακτικά, µπορείτε να ρωτήσετε τον τοπικό αντιπρόσωπο ή να επικοινωνήσετε µε την HP στον αριθµό τηλεφώνου ο οποίος υποδεικνύεται σε αυτό το εγχειρίδιο.
Ως µέρος των διαρκών προσπαθειών µας για τη βελτίωση της υπηρεσίας τηλεφωνικής υποστήριξης, σας συµβουλεύουµε να επισκέπτεστε την τοποθεσία Web της HP τακτικά για νέες πληροφορίες σχετικά µε τις δυνατότητες και την παροχή υποστήριξης.
χώρα/περιοχή τεχνική υποστήριξη hp χώρα/περιοχή τεχνική υποστήριξη hp
Αίγυπτος 2 532 5222 Κόστα Ρίκα 0-800-011-0524
υποστήριξη hp psc
*
Αλγερία
Αργεντινή (54)11-4778-8380
Αυστραλία +61 3 8877 8000
Αυστρία www.hp.com/support Μαλαισία 1-800-805405
Βέλγιο (Ολλανδικά) Βέλγιο (Γαλλικά)
Βενεζουέλα 01-800-4746.8368 Μεξικό 01-800-472-6684
Βενεζουέλα (Καράκας) (502) 207-8488 Μεξικό (Πόλη του Μεξικού)(55)5258-9922
Βιετνάµ84-8-823-4530Μπαχρέιν (Ντουµπάι) 800 171
Βολιβία 800-100247 Νέα Ζηλανδία 0800 441 147
Βραζιλία (Γκράντε Σάο Πάολο)
Βραζιλία (περισσότερες πόλεις)
61 56 45 43 Κουβέιτ +971 4 883 8454
0-810-555-5520
1902 910 910
www.hp.com/support Μαρόκο
(11) 3747 7799 Νορβηγία www.hp.com/support
0800 157751 Νότιος Αφρική
Λίβανος +971 4 883 8454
Λουξεµβούργο (Γαλλικά) Λουξεµβούργο (Γερµανικά)
*
(∆ηµοκρατία της Νοτίου Αφρικής)
www.hp.com/support
22 4047 47
086 0001030
46
hp psc 1310 series
λήψη υποστήριξης για το hp psc 1310 series
χώρα/περιοχή τεχνική υποστήριξη hp χώρα/περιοχή τεχνική υποστήριξη hp
Γαλλία www.hp.com/support Νότιος Αφρική, εκτός της
∆ηµοκρατίας της Νοτίου
+27 11 258 9301
Αφρικής
Γερµανία www.hp.com/support Ολλανδία www.hp.com/support
Γουατεµάλα 1800-995-5105 Οµάν +971 4 883 8454
∆ανία www.hp.com/support Ουκρανία (380 44) 4903520
∆ηµοκρατία της Τσεχίας 261307310 Ουγγαρία 1 382 1111
∆οµινικανή ∆ηµοκρατία 1-800-7112884 Παλαιστίνη +971 4 883 8454
∆. Αφρική (για τις χώρες που δεν αναφέρονται εδώ)
+351 213 17 63 80 Παναµάς 001-800-7112884
Ελβετία www.hp.com/support Περού 0-800-10111
Ελλάδα 801 11 22 55 47 Πολωνία 22 5666 000
Ελλάδα (Κύπρος) 800 9 2649 Πορτογαλία www.hp.com/support
Ελλάδα, εκτός Ελλάδας +30 210 6073603 Πουέρτο Ρίκο 1-877-232-0589
Ηνωµένα Αραβικά Εµιράτα
800 4520 Ρουµανία 21 315 4442
Ηνωµένο Βασίλειο www.hp.com/support Ρωσία, Αγία Πετρούπολη 812 3467997
Ιαπωνία 0570 000 511
+81 3 3335 9800
Ινδία 1-600-112267
Ρωσία, Μόσχα 095 7973520
Σαουδική Αραβία 800 897 1444
91 11 682 6035
Ινδονησία 62-21-350-3408 Σιγκαπούρη (65) 272-5300
Ιορδανία +971 4 883 8454 Σλοβακία 2 50222444
υποστήριξη hp psc
Ιρλανδία www.hp.com/support Σουηδία www.hp.com/support
Ισηµερινός (Andinatel) 999119+1-800-
Ισηµερινός (Pacifitel) 1-800-225528+1-800-
7112884
7112884
Ταϊβάν +886-2-2717-0055
0800 010 055
Ταϊλάνδη +66 (2) 661 4000
Ισπανία www.hp.com/support Τζαµάικα 0-800-7112884
Ισραήλ (0) 9 803 4848 Τουρκία 216 579 71 71
Ιταλία www.hp.com/support Τρινιντάντ & Τοµπάγκο 1-800-7112884
Καναδάς, κατά τη διάρκεια ισχύος της εγγύησης
Καναδάς, µετά τη λήξη της εγγύησης
(χρέωση ανά κλήση)
(905) 206 4663 Τυνησία
1-877-621-4722 Υεµένη +971 4 883 8454
*
71 89 12 22
εγχειρίδιο χρήσης
47
κεφάλαιο 8
χώρα/περιοχή τεχνική υποστήριξη hp χώρα/περιοχή τεχνική υποστήριξη hp
Καραϊβική και Κεντρική Αµερική
Κατάρ +971 4 883 8454 Φινλανδία www.hp.com/support
Κίνα 86-21-38814518
Κολοµβία 01-800-114-726 Χονγκ Κονγκ +85 (2) 3002 8555
Κορέα +82 1588 3003
* Αυτό το τηλεφωνικό κέντρο υποστηρίζει γαλλόφωνους πελάτες από τις παρακάτω χώρες/περιοχές:
Μαρόκο, Τυνησία και Αλγερία.
1-800-711-2884 Φιλιππίνες 632-867-3551
8008206616
Χιλή 800-360-999
κλήση στην Αυστραλία µετά τη λήξη της εγγύησης
Εάν το προϊόν σας δεν καλύπτεται από την εγγύηση, µπορείτε να καλέσετε το 03 8877 8000. Θα ισχύει η χρέωση ανά περιστατικό, εκτός της ισχύος της εγγύησης, της τάξης των 27,50 δολαρίων (συµπεριλαµβανοµένου του GST) η οποία θα χρεώνεται στην πιστωτική σας κάρτα. Μπορείτε, επίσης, να καλέσετε το 1902 910 910 (µε χρέωση 27,50 δολαρίων στο λογαριασµό τηλεφώνου) από τις 9:00 π.µ. µέχρι τις 5:00 µ.µ. από ∆ευτέρα έως Παρασκευή. Οι χρεώσεις και οι ώρες υποστήριξης µπορούν να αλλάξουν χωρίς ειδοποίηση.
προετοιµασία του hp psc για µεταφορά
Αν µετά την επικοινωνία σας µε την Υποστήριξη Πελατών της HP ή κατά την επίσκεψή σας στο σηµείο αγοράς, σάς ζητηθεί να αποστείλετε το HP psc για επισκευή, ακολουθήστε τα παρακάτω βήµατα για να απενεργοποιήσετε και να επανασυσκευάσετε τη συσκευή ώστε να αποφύγετε την πρόκληση περαιτέρω ζηµιάς σε αυτήν.
υποστήριξη hp psc
Σηµείωση: Κατά τη µεταφορά του HP psc, βεβαιωθείτε ότι έχουν αφαιρεθεί τα δοχεία
µελάνης, ότι το HP psc έχει κλείσει κανονικά πατώντας το κουµπί Ενεργοπ./Συνέχεια και θα έχετε ανεκτό χρονικό διάστηµα έως ότου ο µεταφορέας δοχείων µελάνης επιστρέψει στην αρχική θέση και ο σαρωτής επιστρέψει στη σταθερή θέση του.
1 Ενεργοποιήστε το HP psc.
Αν το HP psc δεν ενεργοποιηθεί, παραλείψτε τα βήµατα 1 έως 7. ∆εν θα µπορείτε να αφαιρέσετε τα δοχεία µελάνης. Πηγαίνετε στο βήµα 8.
2 Κλείστε τη θύρα πρόσβασης στο µηχανισµό των δοχείων µελάνης.
Το φορείο µετακινείται στο κέντρο του HP psc.
3 Αφαιρέστε τα δοχεία µελάνης. Για πληροφορίες σχετικά µε την αφαίρεση των δοχείων
µελάνης, δείτε αντικατάσταση των δοχείων µελάνης στη σελίδα 34.
Προσοχή! Αφαιρέστε και τα δύο δοχεία µελάνης. Αν δεν το κάνετε, µπορεί
να προκληθεί ζηµιά στο HP psc.
4 Τοποθετήστε τα δοχεία µελάνης σε µια τσάντα αεροστεγώς κλεισµένη ώστε να µην
ξεραθούν και φυλάξτε τα. Μην τα στείλετε µαζί µε το HP psc, εκτός και αν σας έχουν δοθεί σχετικές οδηγίες από το αντιπρόσωπο υποστήριξης πελατών της ΗΡ που καλέσατε.
5 Κλείστε τη θύρα πρόσβασης του φορέα του δοχείου µελάνης. 6 Περιµένετε µέχρι ο φορέας δοχείου µελάνης να σταµατήσει στην αρχική θέση
(σταµατήσει να κινείται) στη αριστερή πλευρά του HP psc. Η διαδικασία αυτή µπορεί να διαρκέσει µερικά δευτερόλεπτα.
7 Απενεργοποιήστε το HP psc.
48
hp psc 1310 series
λήψη υποστήριξης για το hp psc 1310 series
8 Εάν τα έχετε κρατήσει, χρησιµοποιήστε τα αρχικά υλικά συσκευασίας ή τα υλικά
συσκευασίας της νέας σας µονάδας για να συσκευάσετε το HP psc για αποστολή.
Εάν δεν έχετε τα υλικά της αρχικής συσκευασίας, χρησιµοποιήστε άλλα κατάλληλα υλικά συσκευασίας. Ζηµιές κατά τη µεταφορά οι οποίες προκαλούνται από ακατάλληλη συσκευασία ή/και ακατάλληλη µεταφορά, δεν καλύπτονται από την εγγύηση.
9 Κολλήστε την ετικέτα µε τα στοιχεία αποστολέα (δηλαδή το όνοµα και τη διεύθυνσή
σας) στο εξωτερικό του κουτιού.
10 Στο κουτί της συσκευασίας εσωκλείστε τα παρακάτω αντικείµενα:
Μια σύντοµη περιγραφή των συµπτωµάτων καθώς και εκτυπωµένες σελίδες ως
δείγµατα των προβληµάτων ποιότητας εκτύπωσης για να διευκολύνετε το τεχνικό
προσωπικό στη διάγνωση της βλάβης.
Αντίγραφο της απόδειξης αγοράς της συσκευής ή άλλο αποδεικτικό αγοράς για
να αποδείξετε το χρονικό διάστηµα ισχύος της εγγύησης.
Το όνοµα, τη διεύθυνση και έναν αριθµό τηλεφώνου όπου µπορούν να σας
καλέσουν κατά τη διάρκεια της ηµέρας.
υποστήριξη hp psc
κέντρο διανοµής της hp
Για να παραγγείλετε το λογισµικό HP psc, ένα αντίγραφο του Οδηγού Χρήσης σε έντυπη µορφή, την αφίσα εγκατάστασης ή άλλα εξαρτήµατα που µπορείτε να αντικαταστήσετε µόνοι σας, κάντε ένα από τα εξής:
Στις ΗΠΑ ή στον Καναδά, καλέστε το 1-800-HP-INVENT (1-800-474-6836).
Στη Λατινική Αµερική, καλέστε τον κατάλληλο αριθµό για τη χώρα/περιοχή σας (δείτε κλήση σε άλλα τµήµατα υποστήριξης πελατών ανά τον κόσµο στη σελίδα 46).
Εκτός της χώρας/περιοχής σας, επισκεφτείτε την ακόλουθη τοποθεσία web: www.hp.com/support
εγχειρίδιο χρήσης
49
κεφάλαιο 8
υποστήριξη hp psc
50
hp psc 1310 series
πληροφορίες εγγύησης
9
Το HP psc συνοδεύεται από µια περιορισµένη εγγύηση η οποία περιγράφεται στην παρούσα ενότητα. Επίσης, παρέχονται πληροφορίες σχετικά µε τον τρόπο λήψης υπηρεσίας εγγύησης και του τρόπου αναβάθµισης της τυπικής εργοστασιακής εγγύησης.
Αυτή η ενότητα περιέχει τα εξής θέµατα:
διάρκεια της περιορισµένης εγγύησης στη σελίδα 51
υπηρεσίες εγγύησης στη σελίδα 51
αναβαθµίσεις εγγύησης στη σελίδα 52
επιστροφή του hp psc για συντήρηση στη σελίδα 52
παγκόσµια δήλωση εγγύησης περιορισµένης ευθύνης της hewlett-packard στη
σελίδα 52
διάρκεια της περιορισµένης εγγύησης
∆ιάρκεια ισχύος περιορισµένης εγγύησης (εξοπλισµός και εργασία): 1 έτος ∆ιάρκεια ισχύος περιορισµένης εγγύησης (CD): 90 ηµέρες ∆ιάρκεια ισχύος περιορισµένης εγγύησης (δοχεία µελάνης): Μέχρι την εξάντληση της
µελάνης HP ή µέχρι την ηµεροµηνία «λήξης της περιόδου ισχύος εγγύησης» που είναι τυπωµένη στο δοχείο, όποιο από τα δύο συµβεί πρώτο.
Σηµείωση: Οι υπηρεσίες που περιγράφονται στις παρακάτω ενότητες άµεση υποστήριξη και αναβαθµίσεις εγγύησης ίσως να µην είναι διαθέσιµες σε όλες τις
τοποθεσίες.

υπηρεσίες εγγύησης

άµεση υποστήριξη
Για να λάβει την υπηρεσία άµεσης επισκευής, ο πελάτης πρέπει να επικοινωνήσει πρώτα µε κάποιο Γραφείο Υποστήριξης της HP ή µε κάποιο Κέντρο Υποστήριξης Πελατών της HP, για µια πρώτη προσπάθεια εντοπισµού της αιτίας του προβλήµατος. ∆είτε την ενότητα
υποστήριξη πελατών hp στη σελίδα 43 για τα βήµατα που πρέπει να ακολουθήσετε πριν
καλέσετε την Υποστήριξη Πελατών. Αν στη συσκευή κάποιου πελάτη χρειάζεται να αντικατασταθεί κάποιο εξάρτηµα και αυτή η
αντικατάσταση µπορεί να γίνει από τον πελάτη, το εξάρτηµα ή τα εξαρτήµατα µπορούν να αποσταλούν µέσω υπηρεσίας ταχυµεταφορών. Σε αυτήν την περίπτωση, η HP θα προκαταβάλει τις δαπάνες αποστολής, τα τέλη και τους φόρους και θα παράσχει τηλεφωνική βοήθεια σχετικά µε την αντικατάσταση του εξαρτήµατος. Επίσης θα καταβάλει τις δαπάνες αποστολής, τα τέλη και τους φόρους για οποιοδήποτε εξάρτηµα το οποίο η HP ζητά να επιστραφεί.
Το Κέντρο Υποστήριξης Πελατών της HP µπορεί να κατευθύνει τους πελάτες σε καθορισµένους εξουσιοδοτηµένους παροχείς υπηρεσιών οι οποίοι έχουν πιστοποιηθεί από την HP για τη συντήρηση του προϊόντος της HP.

πληροφορίες εγγύησης

51
κεφάλαιο 9
αναβαθµίσεις εγγύησης
Αναβαθµίστε την τυπική εργοστασιακή εγγύηση σε τρία έτη συνολικά µε το SUPPORTPACK της HP. Η κάλυψη της συντήρησης αρχίζει από την ηµεροµηνία αγοράς του προϊόντος και η αγορά του πακέτου πρέπει να έχει γίνει εντός των πρώτων 180 ηµερών µετά την αγορά του προϊόντος. Αν κατά τη διάρκεια της τηλεφωνικής κλήσης για τεχνική υποστήριξη διαπιστωθεί ότι πρέπει να αντικατασταθεί η συσκευή σας, η HP θα σας αποστείλει τη συσκευή αντικατάστασης την επόµενη εργάσιµη ηµέρα χωρίς χρέωση. Αυτή η υπηρεσία είναι διαθέσιµη µόνο στις ΗΠΑ.
Για περισσότερες πληροφορίες, καλέστε το 1-888-999-4747 ή επισκεφτείτε την τοποθεσία web της HP:
www.hp.com/go/hpsupportpack
Για χώρες/περιοχές εκτός των ΗΠΑ, καλέστε τους τοπικούς αντιπροσώπους Υποστήριξης Πελατών της HP. Για εµφάνιση καταλόγου µε τους διεθνείς αριθµούς τηλεφώνων των Κέντρων υποστήριξης πελατών, δείτε κλήση σε άλλα τµήµατα υποστήριξης πελατών ανά τον
κόσµο στη σελίδα 46.

επιστροφή του hp psc για συντήρηση

Πριν επιστρέψετε το HP PSC για συντήρηση, πρέπει να καλέσετε την Υποστήριξη Πελατών της HP. ∆είτε την ενότητα υποστήριξη πελατών hp στη σελίδα 43 για τα βήµατα που πρέπει να ακολουθήσετε πριν καλέσετε την Υποστήριξη Πελατών.
παγκόσµια δήλωση εγγύησης περιορισµένης ευθύνης της hewlett-packard
έκταση της περιορισµένης εγγύησης
πληροφορίες εγγύησης
Η Hewlett-Packard ("HP") εγγυάται στον πελάτη-τελικό χρήστη ("Πελάτης") ότι κάθε προϊόν HP PSC ("Προϊόν"), συµπεριλαµβανοµένου του σχετικού λογισµικού, του πρόσθετου
υλικού, των µέσων εκτύπωσης και των αναλωσίµων, δεν θα παρουσιάζει ελαττώµατα όσον αφορά τα υλικά και την κατασκευή του για το χρονικό διάστηµα, το οποίο ξεκινάει από την ηµεροµηνία αγοράς από τον Πελάτη.
Για τα Προϊόντα λογισµικού, η περιορισµένη εγγύηση της HP ισχύει µόνο για αποτυχίες στην εκτέλεση εντολών προγραµµατισµού. Η HP δεν εγγυάται ότι η λειτουργία οποιουδήποτε Προϊόντος θα είναι αδιάλειπτη ή αλάνθαστη.
Η περιορισµένη εγγύηση της HP καλύπτει µόνο τις βλάβες που είναι αποτέλεσµα της κανονικής χρήσης του Προϊόντος και δεν καλύπτει άλλα προβλήµατα, συµπεριλαµβανοµένων αυτών που προκύπτουν ως αποτέλεσµα (α) εσφαλµένης συντήρησης ή τροποποίησης, (β) λογισµικού, εξαρτηµάτων, µέσων και αναλωσίµων που δεν έχουν αγοραστεί ή δεν υποστηρίζονται από την HP ή (γ) λειτουργίας αντίθετης µε τις προδιαγραφές του Προϊόντος.
Για όλα τα Προϊόντα υλικού, η χρήση δοχείων µελάνης κατασκευαστή άλλου εκτός της HP ή δοχείων µελάνης που έχει ξαναγεµίσει ο πελάτης, δεν επηρεάζει την εγγύηση ή οποιοδήποτε συµβόλαιο υποστήριξης µεταξύ της HP και του Πελάτη. Ωστόσο, σε περίπτωση που µια αστοχία ή βλάβη του Προϊόντος αποδίδεται στη χρήση δοχείου µελάνης κατασκευαστή άλλου εκτός της HP ή δοχείου µελάνης που έχει ξαναγεµίσει ο πελάτης, για την απαραίτητη εργασία και για τα υλικά που θα χρησιµοποιηθούν για την επισκευή της αστοχίας ή βλάβης του Προϊόντος θα ισχύει η κανονική χρέωση της HP.
52
hp psc 1310 series
Σε περίπτωση που κατά την περίοδο ισχύος της εγγύησης η HP λάβει ειδοποίηση για κάποιο ελάττωµα σε οποιοδήποτε Προϊόν, τότε είναι στη διακριτική ευχέρεια της HP είτε να επισκευάσει είτε να αντικαταστήσει το ελαττωµατικό Προϊόν. Στις περιπτώσεις που η χρέωση για την εργασία δεν καλύπτεται από την περιορισµένη εγγύηση της HP, οι επισκευές θα γίνουν µε την κανονική χρέωση της HP για την εργασία.
Σε περίπτωση αδυναµίας της HP να επισκευάσει ή να αντικαταστήσει, κατά περίπτωση, ένα ελαττωµατικό Προϊόν το οποίο καλύπτεται από την εγγύηση της HP, τότε, εντός εύλογου χρονικού διαστήµατος µετά την ειδοποίηση για το ελάττωµα, η HP θα αποζηµιώσει τον πελάτη µε ποσό ίσο µε την τιµή αγοράς του Προϊόντος.
Η HP δεν έχει καµία υποχρέωση επισκευής, αντικατάστασης ή αποζηµίωσης, έως ότου ο Πελάτης επιστρέψει το ελαττωµατικό Προϊόν στην HP.
Οποιοδήποτε προϊόν αντικατάστασης µπορεί να είναι καινούργιο ή σαν καινούργιο, µε την προϋπόθεση ότι η λειτουργία του θα είναι τουλάχιστον εφάµιλλη µε αυτήν του Προϊόντος που θα αντικατασταθεί.
Στα προϊόντα της HP, συµπεριλαµβανοµένου οποιουδήποτε Προϊόντος, ενδέχεται να χρησιµοποιούνται ανακατασκευασµένα ανταλλακτικά, εξαρτήµατα ή υλικά, ισοδύναµα ως προς την απόδοση µε καινούργια.
Για όλα τα Προϊόντα, η περιορισµένη εγγύηση της HP ισχύει σε κάθε χώρα/περιοχή στην αγορά της οποίας η HP διαθέτει το Προϊόν και στην οποία υπάρχουν υπηρεσίες υποστήριξης για το Προϊόν. Το επίπεδο των παρεχοµένων υπηρεσιών βάσει της εγγύησης ενδέχεται να ποικίλλει ανάλογα µε τα τοπικά πρότυπα. Η HP δεν έχει την υποχρέωση να προσαρµόσει ή να τροποποιήσει τον τύπο ή τη λειτουργία του Προϊόντος ώστε να καταστεί δυνατή η λειτουργία του σε χώρες/περιοχές για τις οποίες δεν είχε σχεδιαστεί αρχικά.
περιορισµοί της εγγύησης
ΣΤΟ ΒΑΘΜΟ ΠΟΥ ΕΠΙΤΡΕΠΕΤΑΙ ΑΠΟ ΤΗΝ ΤΟΠΙΚΗ ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ, Η HP ΚΑΙ ΟΙ ΠΡΟΜΗΘΕΥΤΕΣ ΤΩΝ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ ΤΗΣ ∆ΕΝ ΠΑΡΕΧΟΥΝ ΚΑΜΙΑ ΑΛΛΗ ΕΓΓΥΗΣΗ Ή ΟΡΟ ΟΠΟΙΟΥ∆ΗΠΟΤΕ ΕΙ∆ΟΥΣ, ΜΕ ΡΗΤΟ Ή ΣΙΩΠΗΡΟ ΤΡΟΠΟ, ΑΝΑΦΟΡΙΚΑ ΜΕ ΤΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΠΟΥ ΚΑΛΥΠΤΕΙ Η HP ΚΑΙ ΑΠΟΠΟΙΟΥΝΤΑΙ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΑ ΤΙΣ ΣΙΩΠΗΡΕΣ ΕΓΓΥΗΣΕΙΣ Ή ΤΟΥΣ ΟΡΟΥΣ ΠΕΡΙ ΕΜΠΟΡΕΥΣΙΜΟΤΗΤΑΣ, ΙΚΑΝΟΠΟΙΗΤΙΚΗΣ ΠΟΙΟΤΗΤΑΣ ΚΑΙ ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑΣ ΓΙΑ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΣΚΟΠΟ.
πληροφορίες εγγύησης
περιορισµοί ευθύνης
τοπική νοµοθεσία
εγχειρίδιο χρήσης
Στο βαθµό που επιτρέπεται από την τοπική νοµοθεσία, οι αποζηµιώσεις που αναγράφονται στην παρούσα ∆ήλωση Περιορισµένης Εγγύησης αποτελούν τις µοναδικές και αποκλειστικές αποζηµιώσεις για τον Πελάτη.
ΣΤΟ ΒΑΘΜΟ ΠΟΥ ΕΠΙΤΡΕΠΕΤΑΙ ΑΠΟ ΤΗΝ ΤΟΠΙΚΗ ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ, ΜΕ ΕΞΑΙΡΕΣΗ ΤΙΣ ΥΠΟΧΡΕΩΣΕΙΣ ΠΟΥ ΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΡΗΤΑ ΣΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ∆ΗΛΩΣΗ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ, ΣΕ ΚΑΜΙΑ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ Η HP Ή ΟΙ ΠΡΟΜΗΘΕΥΤΕΣ ΤΩΝ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ ΤΗΣ ∆ΕΝ ΕΥΘΥΝΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΑΜΕΣΕΣ, ΕΜΜΕΣΕΣ, ΕΙ∆ΙΚΕΣ, ΤΥΧΑΙΕΣ Ή ΠΑΡΕΠΟΜΕΝΕΣ ΖΗΜΙΕΣ, ΕΙΤΕ ΑΥΤΕΣ ΒΑΣΙΖΟΝΤΑΙ ΣΕ ΣΥΜΒΑΣΗ, Α∆ΙΚΟΠΡΑΞΙΑ Ή ΑΛΛΗΣ ΝΟΜΙΚΗΣ ΒΑΣΗΣ ΕΙΤΕ Η HP 'Η ΟΙ ΠΡΟΜΗΘΕΥΤΕΣ ΤΗΣ ΕΧΟΥΝ ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΘΕΙ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΙΘΑΝΟΤΗΤΑ ΤΕΤΟΙΩΝ ΖΗΜΙΩΝ.
Η παρούσα ∆ήλωση Περιορισµένης Εγγύησης παρέχει στον Πελάτη συγκεκριµένα νοµικά δικαιώµατα. Ο Πελάτης ενδέχεται επίσης να έχει άλλα δικαιώµατα τα οποία διαφέρουν από πολιτεία σε πολιτεία στις Ηνωµένες Πολιτείες, από επαρχία σε επαρχία στον Καναδά και από χώρα/περιοχή σε χώρα/περιοχή σε οποιοδήποτε άλλο µέρος παγκοσµίως.
Στο βαθµό στον οποίο η παρούσα ∆ήλωση Περιορισµένης Εγγύησης αντίκειται στην τοπική νοµοθεσία, η παρούσα ∆ήλωση θα τροποποιηθεί ώστε να συµµορφώνεται µε την τοπική νοµοθεσία. Σύµφωνα µε την εν λόγω τοπική νοµοθεσία, ορισµένες δηλώσεις αποποίησης
53
πληροφορίες εγγύησης
κεφάλαιο 9
και ορισµένοι περιορισµοί της παρούσας ∆ήλωσης ενδέχεται να µην ισχύουν για τον Πελάτη. Για παράδειγµα, ορισµένες πολιτείες στις ΗΠΑ, καθώς και ορισµένες κυβερνήσεις εκτός των ΗΠΑ (συµπεριλαµβανοµένων των επαρχιών του Καναδά), ενδέχεται:
Να µην επιτρέπουν τον περιορισµό των θεσπισµένων δικαιωµάτων ενός καταναλωτή µέσω των δηλώσεων αποποίησης και των περιορισµών της παρούσας ∆ήλωσης (π.χ. το Ηνωµένο Βασίλειο).
Να περιορίζουν τη δυνατότητα ενός κατασκευαστή να εφαρµόσει αποποιήσεις και περιορισµούς αυτού του είδους, ή
Να παραχωρούν στον Πελάτη πρόσθετα δικαιώµατα εγγύησης, να προσδιορίζουν τη διάρκεια των σιωπηρών εγγυήσεων τις οποίες ο κατασκευαστής δεν µπορεί να αποποιηθεί ή να µην επιτρέπουν την επιβολή περιορισµών της διάρκειας των σιωπηρών εγγυήσεων.
ΓΙΑ ΕΜΠΟΡΙΚΕΣ ΣΥΝΑΛΛΑΓΕΣ ΣΤΗΝ ΑΥΣΤΡΑΛΙΑ ΚΑΙ ΤΗ ΝΕΑ ΖΗΛΑΝ∆ΙΑ, ΟΙ ΟΡΟΙ ΣΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ∆ΗΛΩΣΗ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ, ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΤΗΝ ΕΚΤΑΣΗ ΣΤΗΝ ΟΠΟΙΑ ΕΠΙΤΡΕΠΕΤΑΙ ΑΠΟ ΤΟ ΝΟΜΟ, ∆ΕΝ ΕΞΑΙΡΟΥΝ, ΠΕΡΙΟΡΙΖΟΥΝ Ή ΤΡΟΠΟΠΟΙΟΥΝ, ΑΛΛΑ ΕΠΑΥΞΑΝΟΥΝ ΤΑ ΘΕΣΠΙΣΜΕΝΑ ∆ΙΚΑΙΩΜΑΤΑ ΤΑ ΟΠΟΙΑ ΙΣΧΥΟΥΝ Α Ν ΑΦΟΡΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΠΩΛΗΣΗ ΤΩΝ ΚΑΛΥΠΤΟΜΕΝΩΝ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ ΤΗΣ
HP.
πληροφορίες εγγύησης
54
hp psc 1310 series
τεχνικές πληροφορίες
10
Σε αυτή την ενότητα παρέχονται οι τεχνικές προδιαγραφές για το HP psc. Επίσης, σε αυτή την ενότητα δίνονται πληροφορίες κανονισµών για το HP psc.
Αυτή η ενότητα περιέχει τις ακόλουθες πληροφορίες:
προδιαγραφές χαρτιού στη σελίδα 55
προδιαγραφές διαστάσεων στη σελίδα 56
προδιαγραφές ισχύος στη σελίδα 56
προδιαγραφές διαστάσεων στη σελίδα 56
προδιαγραφές περιβάλλοντος στη σελίδα 56
περιβαλλοντικό πρόγραµµα διαχείρισης προϊόντος στη σελίδα 56
κανονισµοί στη σελίδα 58

προδιαγραφές χαρτιού

χωρητικότητα δίσκου χαρτιού
τύπος βάρος χαρτιού ποσότητα
Απλό χαρτί 20 έως 24 lb.
Χαρτί legal 20 έως 24 lb.
Κάρτες Μέγιστος δείκτης 110 lb.
Φάκελοι 20 έως 24 lb.
Φιλµ διαφανειών ∆εν ισχύει 20
Ετικέτες ∆εν ισχύει 20
Φωτογραφικό χαρτί
4 x 6 ίντσες (10 x 15 cm)
* Μέγιστη χωρητικότητα

προδιαγραφές περιθωρίων εκτύπωσης

επάνω (µπροστινή άκρη)
φύλλο χαρτιού ή φιλµ διαφανειών
U.S. (Letter, Legal) 0,06 ίντσες (1,5
ISO (A4) 0,07 ίντσες (1,8
mm)
mm)
(75 έως 90 gsm)
(75 έως 90 gsm)
(200 gsm)
(75 έως 90 gsm)
65,77 kg. (236 gsm)
κάτω (πίσω άκρη)
0,50 ίντσες (12,7 mm)
0,50 ίντσες (12,7 mm)
*
*
100
100
20
10
20
αριστερά δεξιά
0,25 ίντσες (6,4 mm)
0,13 ίντσες (3,2 mm)
0,25 ίντσες (6,4 mm)
0,13 ίντσες (3,2 mm)

τεχνικές πληροφορίες

55
κεφάλαιο 10
επάνω (µπροστινή άκρη)
Φάκελοι 0,13 ίντσες (3,2
mm)
Κάρτες 0,07 ίντσες (1,8
mm)
* Η περιοχή εγγραφής έχει µετακινηθεί από το κέντρο κατά 0,21 ίντσες (5,4 mm), δηµιουργώντας
ασύµµετρα επάνω και κάτω περιθώρια.
κάτω (πίσω άκρη)
0,13 ίντσες (3,2 mm) 0,25 ίντσες (6,4
0,46 ίντσες (11,7 mm)
*
αριστερά δεξιά
mm)
0,13 ίντσες (3,2 mm)
0,50 ίντσες (12,7 mm)
0,13 ίντσες (3,2 mm)

προδιαγραφές διαστάσεων

Ύψος: 6,68 ίντσες (16,97 cm)
Πλάτος: 16,76 ίντσες (42,57 cm)
Βάθος: 10,20 ίντσες (25,91 cm)
Βάρος: 4,54 kg

προδιαγραφές ισχύος

Κατανάλωση ισχύος: το µέγιστο 80 W
Τάση εισόδου: AC 100 έως 240 V ~ 1 A 50–60 Hz, γειωµένη πρίζα
Τάση εξόδου: DC 32 V===940 mA, 16 V===625 mA

προδιαγραφές περιβάλλοντος

Συνιστώµενα όρια θερµοκρασίας λειτουργίας: 15ο ως 32ο C (59ο έως 90ο F)
Επιτρεπτά όρια θερµοκρασίας λειτουργίας: 5
Υγρασία: 15% έως 85% µη συµπυκνωµένη σχετική υγρασία
Όρια θερµοκρασίας εκτός λειτουργίας (αποθήκευση): -4
Εάν υπάρχουν έντονα ηλεκτροµαγνητικά πεδία είναι πιθανό η εκτύπωση από το
Η ΗΡ συνιστά τη χρήση καλωδίου USB µε µήκος µικρότερο από ή ίσο µε 3 µέτρα
ο
140
F)
HP psc να είναι ελαφρώς αλλοιωµένη
ώστε να ελαχιστοποιείται ο θόρυβος εισόδου εξαιτίας πιθανών έντονων ηλεκτροµαγνητικών πεδίων
ο
έως 40ο C (41ο έως 104ο F)
ο
έως 60ο C (-40ο έως
περιβαλλοντικό πρόγραµµα διαχείρισης προϊόντος

προστασία του περιβάλλοντος

Η εταιρεία Hewlett-Packard έχει δεσµευτεί να προσφέρει προϊόντα ποιότητας µε σεβασµό προς το περιβάλλον. Αυτό το προϊόν σχεδιάστηκε µε διάφορα ειδικά χαρακτηριστικά ώστε να ελαχιστοποιεί τις επιπτώσεις στο περιβάλλον.
Για περισσότερες πληροφορίες, επισκεφθείτε την τοποθεσία web Commitment to the Environment της HP στη διεύθυνση:
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/index.html

παραγωγή όζοντος

Αυτό το προϊόν δεν παράγει υπολογίσιµες ποσότητες αερίων του όζοντος (O3).
τεχνικές πληροφορίες
56
hp psc 1310 series

energy consumption

Energy usage drops significantly while in ENERGY STAR® mode, which saves natural resources, and saves money without affecting the high performance of this product. This product qualifies for ENERGY STAR, which is a voluntary program established to encourage the development of energy-efficient office products.
ENERGY STAR is a U.S. registered service mark of the U.S. EPA. As an ENERGY STAR partner, HP has determined that this product meets ENERGY STAR guidelines for energy efficiency.
For more information on ENERGY STAR guidelines, see the following web site:
www.energystar.gov

χρήση χαρτιού

Αυτό το προϊόν είναι κατάλληλο για χρήση ανακυκλωµένου χαρτιού σύµφωνα µε το πρότυπο DIN 19309.
πλαστικά εξαρτήµατα
Πλαστικά µέρη άνω των 25 γραµµαρίων επισηµαίνονται σύµφωνα µε τα διεθνή πρότυπα που βελτιώνουν την ικανότητα καθορισµού πλαστικών ειδών για σκοπούς ανακύκλωσης στο τέλος της διάρκειας ζωής του προϊόντος.
τεχνικές πληροφορίες
φύλλα δεδοµένων ασφαλείας υλικού
Μπορείτε να λάβετε τα φύλλα δεδοµένων ασφαλείας υλικού (MSDS) από την τοποθεσία της HP στο Web, στη διεύθυνση:
www.hp.com/go/msds
Πελάτες χωρίς πρόσβαση στο Internet θα πρέπει να επικοινωνήσουν µε το Κέντρο Υποστήριξης Πελατών της ΗΡ στην περιοχή τους.
πρόγραµµα ανακύκλωσης
Η HP προσφέρει µεγάλο αριθµό προγραµµάτων επιστροφής προϊόντων και ανακύκλωσης σε πολλές χώρες, καθώς και συνεργάτες µε ορισµένα από τα µεγαλύτερα κέντρα ανακύκλωσης ηλεκτρονικών σε παγκόσµιο επίπεδο. Επίσης, η HP εξοικονοµεί πόρους ανακατασκευάζοντας και πωλώντας ξανά ορισµένα από τα πιο γνωστά προϊόντα της.
Αυτό το προϊόν της ΗΡ περιέχει τα παρακάτω υλικά τα οποία ίσως απαιτούν ειδικό χειρισµό στο τέλος της διάρκειας ζωής:
Μόλυβδο στις συγκολλήσεις
πρόγραµµα ανακύκλωσης αναλώσιµων hp inkjet
Η ΗΡ έχει δεσµευτεί να προστατεύσει το περιβάλλον. Το πρόγραµµα ανακύκλωσης αναλώσιµων HP Inkjet υπάρχει σε πολλές χώρες/περιοχές και σας επιτρέπει να ανακυκλώνετε χρησιµοποιηµένα δοχεία µελάνης χωρίς χρέωση. Για περισσότερες πληροφορίες, επισκεφθείτε την ακόλουθη τοποθεσία web της HP στη διεύθυνση:
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/inkjet.html
τεχνικές πληροφορίες
εγχειρίδιο χρήσης
57
 10
µ
 HP psc         µ  /  .
µ  µ µ
   µ,       µ µ µ.  µ µ µ      SDGOB-
0319.   µ      µ  µ µ (HP PSC 1310 Series)     (Q5765A, Q5766A, Q5767A, Q5768A, Q5769A, Q5770A, Q5771A, Q5772A).

FCC statement

The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15.105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product.
Declaration of Conformity: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Class B limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy, and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and the receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Company, San Diego, (858) 655-4100. The user may find the following booklet prepared by the Federal Communications
Commission helpful: How to Identify and Resolve Radio-TV Interference Problems. This booklet is available from the U.S. Government Printing Office, Washington DC, 20402. Stock No. 004-000-00345-4.
Caution! Pursuant to Part 15.21 of the FCC Rules, any changes or
modifications to this equipment not expressly approved by the Hewlett­Packard Company may cause harmful interference and void the FCC authorization to operate this equipment.
 

note à l’attention des utilisateurs Canadien/notice to users in Canada

Le présent appareil numérique n‘émet pas de bruit radioélectrique dépassant les limites applicables aux appareils numériques de la classe B prescrites dans le Règlement sur le brouillage radioélectrique édicté par le ministère des Communications du Canada.
This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from the digital apparatus set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications.

notice to users in Australia

This equipment complies with Australian EMC requirements
58
hp psc 1310 series

geräuschemission

LpA < 70 dB am Arbeitsplatz im Normalbetrieb nach DIN 45635 T. 19

notice to users in Japan (VCCI-2)

notice to users in Korea

 

declaration of conformity (European Union)

The Declaration of Conformity in this document complies with ISO/IEC Guide 22 and EN45014. It identifies the product, manufacturer’s name and address, and applicable specifications recognized in the European community.
 
 
59
κεφάλαιο 10

declaration of conformity

According to ISO/IEC Guide 22 and EN 45014
Manufacturer’s Name and Address:
Hewlett-Packard Company, 16399 West Bernardo Drive, San Diego, CA 92127-1899, USA
Regulatory model number:
Declares that the product:
Product name: HP PSC 1310 Series (Q5763A)
Model number(s): PSC 1315 (Q5765A), 1315xi (Q5766A), 1315v (Q5767A),
Power adapters: 0950-4466
Conforms to the following product specifications:
Safety: IEC 60950:1999 3rd Edition
EMC: CISPR 22:1997 / EN 55022:1998, Class B
Supplementary Information:
The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 73/23/EC, the EMC Directive 89/336/EC and carries the CE marking accordingly.
The product was tested in a typical configuration.
European Contact for regulatory topics only: Hewlett Packard GmbH, HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, D-71034 Bφblingen Germany. (FAX +49-7031-14-3143) US Contact: Hewlett Packard Co. 16399 W. Bernardo Dr. San Diego, CA, USA 92127
SDGOB-0319
1311 (Q5768A), 1312 (Q5769A), PSC 1317 (Q5770A), 1315 (Q5771A), 1318 (Q5772A)
EN 60950:2000
UL1950/CSA22.2 No.950, 3rd Edition:1995
IEC 60825-1 Edition 1.2:2001 / EN 60825-1+A11+A2+A1: 2002 Class 1(Laser/Led)
NOM 019-SFCI-1993, AZ / NZS 3260
GB4943: 2001
CISPR 24:1997 / EN 55024:1998
IEC 61000-3-2:1995 / EN 61000-3-2:1995
IEC 61000-3-3:1994 / EN 61000-3-3:1995
AS/NZS3548, CNS 13438: 1997, VCCI-2
FCC Part 15 - Class B/ICES-003, Issue 2
GB9254:1998
τεχνικές πληροφορίες
60
hp psc 1310 series
ρύθµιση και χρήση του hp instant
hp instant share (direct)
11
share
Το HP Instant Share διευκολύνει την αποστολή φωτογραφικών ώστε να µπορούν να τις δουν η οικογένεια και οι φίλοι σας. Απλώς τραβήξτε µια φωτογραφία ή σαρώστε µια εικόνα, επιλέξτε τη φωτογραφία ή την εικόνα και χρησιµοποιήστε το λογισµικό που υπάρχει στον υπολογιστή σας για να τα προωθήσετε σε µια διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδροµείου. Μπορείτε ακόµα και να µεταφέρετε τις φωτογραφίες σας (ανάλογα µε τη χώρα/περιοχή σας) σε ένα ηλεκτρονικό άλµπουµ φωτογραφιών ή σε µια ηλεκτρονική υπηρεσία ολοκλήρωσης φωτογραφιών.
Με το HP Instant Share, η οικογένεια και οι φίλοι λαµβάνουν πάντα φωτογραφίες τις οποίες µπορούν να προβάλουν — τέλος στις µεγάλες λήψεις ή στις εικόνες που είναι πολύ µεγάλες για να ανοίξουν. Ένα µήνυµα ηλεκτρονικού ταχυδροµείου µε εικόνες µικρογραφίας των φωτογραφιών σας αποστέλλεται µε µια σύνδεση σε ασφαλή σελίδα Web, όπου η οικογένειά σας και οι φίλοι σας µπορούν εύκολα να προβάλουν, να µοιραστούν, να εκτυπώσουν και να αποθηκεύσουν τις εικόνες σας.
Σηµείωση: Μερικά λειτουργικά συστήµατα δεν υποστηρίζουν το HP Instant
Share, αλλά µπορείτε να χρησιµοποιήσετε το λογισµικό HP Director για την
αποστολή µιας φωτογραφίας στην οικογένεια και σε φίλους ως συνηµµένο ηλεκτρονικού ταχυδροµείου. (Για περισσότερες πληροφορίες, δείτε αποστολή
φωτογραφίας ή εικόνας µε το hp psc (Macintosh) στη σελίδα 64.)
Αυτή η ενότητα περιέχει τα εξής θέµατα:
χρήση του hp instant share σε πέντε εύκολα βήµατα (Windows) στη
σελίδα 61
αποστολή φωτογραφίας ή εικόνας µε το hp psc (Macintosh) στη σελίδα 64
γιατί θα πρέπει να εγγραφώ στο hp instant share (Windows); στη
σελίδα 65
χρήση του hp instant share σε πέντε εύκολα βήµατα (Windows)
Το HP Instant Share είναι εύκολο στη χρήση µε το HP PSC 1310 Series (HP psc)—απλώς:
1 Στον υπολογιστή σας που διαθέτει Windows, ορίστε ποια φωτογραφία
θέλετε να στείλετε. Ή Σαρώστε µια εικόνα χρησιµοποιώντας το HP psc και αποστείλετέ το στο
λογισµικό HP Image Zone.
2 Από το λογισµικό Image Zone HP, επιλέξτε τη φωτογραφία ή την εικόνα που
θέλετε να στείλετε.
3 Από την καρτέλα HP Instant Share, κάντε κλικ στην επιλογή Εκκίνηση
HP Instant Share.
61
hp instant share (direct)
κεφάλαιο 11
4 ∆ηµιουργήστε έναν προορισµό ηλεκτρονικού ταχυδροµείου µέσα στο
HP Instant Share.
Σηµείωση: Μπορείτε, επίσης, να δηµιουργήσετε ένα Βιβλίο διευθύνσεων για
να διατηρείτε τις διευθύνσεις του ηλεκτρονικού σας ταχυδροµείου.
5 Στείλτε το µήνυµα ηλεκτρονικού ταχυδροµείου.
Για συγκεκριµένες πληροφορίες σχετικά µε τη χρήση του HP Instant Share, ανατρέξτε στις παρακάτω διαδικασίες:
χρήση σαρωµένης εικόνας στη σελίδα 62
πρόσβαση στο hp instant share από το hp director στη σελίδα 62
Σηµείωση: Ο υπολογιστής σας πρέπει να είναι συνδεδεµένος στο Internet για
να χρησιµοποιήσετε το HP Instant Share. Εάν είστε χρήστης AOL ή
Compuserve, συνδεθείτε µε την υπηρεσία παροχής Internet πριν
προσπαθήσετε να χρησιµοποιήσετε το HP Instant Share.
χρήση σαρωµένης εικόνας
Για πληροφορίες σχετικά µε τη σάρωση εικόνας, δείτε χρήση των δυνατοτήτων
σάρωσης στη σελίδα 27.
1 Τοποθετήστε το πρωτότυπο µε την όψη προς τα κάτω στην αριστερή
µπροστινή γωνία της γυάλινης επιφάνειας.
2 Πατήστε το κουµπί Σάρωση.
Μιαεικόνα προεπισκόπησης της σάρωσης εµφανίζεται στο παράθυρο
Σάρωση ΗΡτου υπολογιστή σας όπου µπορείτε να επεξεργαστείτε την εικόνα.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε την επεξεργασία µιας εικόνας
προεπισκόπησης, ανατρέξτε στην ηλεκτρονική βοήθεια hp image zone που
συνοδεύει το λογισµικό σας.
3 Πραγµατοποιήστε τις επιθυµητές επεξεργασίες στην εικόνα προεπισκόπησης
στο παράθυρο Σάρωση ΗΡ. Αφού τελειώσετε, κάντε κλικ στο κουµπί
Αποδοχή.
Το HP psc στέλνει τη σάρωση στο HP Image Zone, το οποίο ανοίγει
αυτόµατα και εµφανίζει την εικόνα.
4 Αφού επεξεργαστείτε τη σαρωµένη εικόνα, επιλέξτε την.
Σηµείωση: Το HP Image Zone διαθέτει πολλά εργαλεία επεξεργασίας που
µπορείτε να χρησιµοποιήσετε για την επεξεργασία της εικόνας σας και την
αρχειοθέτηση των αποτελεσµάτων που θέλετε. Για περισσότερες
πληροφορίες, ανατρέξτε στην ηλεκτρονική βοήθεια hp image zone που
συνοδεύει το λογισµικό σας.
5 Κάντε κλικ στην καρτέλα HP Instant Share. 6 Για να χρησιµοποιήσετε το HP Instant Share, προχωρήστε στο βήµα 5 της
ενότητας πρόσβαση στο hp instant share από το hp director στη σελίδα 62.

πρόσβαση στο hp instant share από το hp director

Στην ενότητα αυτή αναλύεται ο τρόπος χρήσης υπηρεσίας ηλεκτρονικού ταχυδροµείου του HP Instant Share. Στην παρούσα ενότητα, οι όροι φωτογραφία και εικόνα αναφέρονται ως εικόνα. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε τη χρήση του HP Director, ανατρέξτε στην ηλεκτρονική βοήθεια hp image zone που συνοδεύει το λογισµικό σας.
62
hp psc 1310 series
ρύθµιση και χρήση του hp instant share
1 Ανοίξτε το HP Director. 2 Από το HP Director, κάντε κλικ στην ΗΡ Image Zone.
Εµφανίζεται το HP Image Zone.
3 Επιλέξτε µια εικόνα από το φάκελο στον οποίο είναι αποθηκευµένη.
Σηµείωση: Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην ηλεκτρονική βοήθεια hp image zone που συνοδεύει το λογισµικό σας.
4 Κάντε κλικ στην καρτέλα HP Instant Share. 5 Στην περιοχή ελέγχου, κάντε κλικ στην επιλογή Εκκίνηση HP Instant Share.
Η οθόνη Σύνδεση εµφανίζεται στην περιοχή εργασίας.
6 Κάντε κλικ στο κουµπί Επόµενο.
Εµφανίζεται η οθόνη Ρύθµιση µόνο µία φορά—Περιοχή και όροι χρήσης.
7 Επιλέξτε τη χώρα/περιοχή σας από την αναπτυσσόµενη λίστα. 8 ∆ιαβάστε την ενότητα Όροι χρήσης, επιλέξτε το πλαίσιο ελέγχου Συµφωνώ
και κάντε κλικ στο κουµπί Επόµενο. Εµφανίζεται η οθόνη Επιλέξτε µια υπηρεσία HP Instant Share.
9 Ενεργοποιήστε την επιλογή Ηλεκτρονικό ταχυδροµείο HP Instant Share:
αποστολή εικόνων µέσω ηλεκτρονικού ταχυδροµείου.
10 Κάντε κλικ στο κουµπί Επόµενο. 11 Στην οθόνη ∆ηµιουργία ηλεκτρονικού ταχυδροµείου HP Instant Share,
συµπληρώστε τα πεδία Προς, Από, Θέµα και Μήνυµα.
Σηµείωση: Για να ανοίξετε και να διατηρήσετε ένα βιβλίο διευθύνσεων
ηλεκτρονικού ταχυδροµείου, κάντε κλικ στο Βιβλίο διευθύνσεων, εγγραφείτε στο HP Instant Share και αποκτήστε ένα HP Passport.
Σηµείωση: Για να στείλετε το µήνυµα ηλεκτρονικού ταχυδροµείου σε
πολλαπλές διευθύνσεις, κάντε κλικ στην επιλογή Τρόπος αποστολής e-mail σε πολλά άτοµα.
12 Κάντε κλικ στο κουµπί Επόµενο.
Εµφανίζεται η οθόνη Προσθήκη λεζάντας.
13 Πληκτρολογήστε µια λεζάντα για την ψηφιακή εικόνα σας και µετά κάντε
κλικ στο κουµπί Επόµενο. Η εικόνα σας µεταφέρεται στην τοποθεσία web των υπηρεσιών του
HP Instant Share.
Μετά τη µεταφορά της εικόνας, εµφανίζεται η οθόνη Οι φωτογραφίες στάλθηκαν ηλεκτρονικά.
Το µήνυµα ηλεκτρονικού ταχυδροµείου αποστέλλεται µε µια σύνδεση σε µια ασφαλή ιστοσελίδα η οποία αποθηκεύει την εικόνα σας για 60 ηµέρες.
14 Κάντε κλικ στο κουµπί Τέλος.
Ανοίγει η τοποθεσία Web του HP Instant Share στο πρόγραµµα περιήγησης.
Από την τοποθεσία Web, µπορείτε να επιλέξετε µια εικόνα και διάφορες επιλογές επεξεργασίας.
hp instant share (direct)
εγχειρίδιο χρήσης
63
κεφάλαιο 11
αποστολή φωτογραφίας ή εικόνας µε το hp psc (Macintosh)
Εάν το HP psc είναι συνδεδεµένο µε έναν υπολογιστή Macintosh, µπορείτε να στείλετε µια φωτογραφία ή εικόνα σε οποιονδήποτε έχει λογαριασµό ηλεκτρονικού ταχυδροµείου. Μπορείτε να ξεκινήσετε το µήνυµα ηλεκτρονικού ταχυδροµείου από µια εφαρµογή ηλεκτρονικού ταχυδροµείου που είναι εγκατεστηµένη στον υπολογιστή σας, πατώντας το κουµπί E-mail στην Πινακοθήκη HP. Ανοίξτε την
hp instant share (direct)
χρήση σαρωµένης εικόνας
Πινακοθήκη HP από το λογισµικό HP Director. Αυτή η ενότητα περιέχει τα εξής θέµατα:
χρήση σαρωµένης εικόνας στη σελίδα 64
πρόσβαση στην επιλογή ηλεκτρονικού ταχυδροµείου από το hp director
στη σελίδα 64
Για πληροφορίες σχετικά µε τη σάρωση εικόνας, δείτε χρήση των δυνατοτήτων
σάρωσης στη σελίδα 27.
1 Τοποθετήστε το πρωτότυπο µε την όψη προς τα κάτω στην αριστερή
µπροστινή γωνία της γυάλινης επιφάνειας.
2 Πατήστε το κουµπί Σάρωση.
Μιαεικόνα προεπισκόπησης της σάρωσης εµφανίζεται στο παράθυρο
Σάρωση ΗΡτου υπολογιστή σας όπου µπορείτε να επεξεργαστείτε την εικόνα.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε την επεξεργασία µιας εικόνας
προεπισκόπησης, ανατρέξτε στην ηλεκτρονική βοήθεια hp image zone που
συνοδεύει το λογισµικό σας.
3 Πραγµατοποιήστε τις επιθυµητές επεξεργασίες στην εικόνα προεπισκόπησης
στο παράθυρο Σάρωση ΗΡ. Αφού τελειώσετε, κάντε κλικ στο κουµπί
Αποδοχή.
Το HP psc στέλνει τη σάρωση στην Πινακοθήκη ΗΡ, η οποία ανοίγει
αυτόµατα και εµφανίζει την εικόνα.
4 Αφού επεξεργαστείτε τη σαρωµένη εικόνα, επιλέξτε την.
Σηµείωση: Η Πινακοθήκη ΗP διαθέτει πολλά εργαλεία επεξεργασίας που
µπορείτε να χρησιµοποιήσετε για την επεξεργασία της εικόνας σας και την
αρχειοθέτηση των αποτελεσµάτων που θέλετε. Για περισσότερες
πληροφορίες, ανατρέξτε στην ηλεκτρονική βοήθεια hp image zone που
συνοδεύει το λογισµικό σας.
5 Κάντε κλικ στην επιλογή E-mail.
Ανοίγει το πρόγραµµα ηλεκτρονικού ταχυδροµείου στο Macintosh.
Τώρα µπορείτε να στείλετε τις εικόνες ως συνηµµένο ηλεκτρονικού
ταχυδροµείου ακολουθώντας τα µηνύµατα στο Macintosh.
πρόσβαση στην επιλογή ηλεκτρονικού ταχυδροµείου από το hp director
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε τη χρήση του HP Director, ανατρέξτε στην ηλεκτρονική βοήθεια hp image zone που συνοδεύει το λογισµικό σας.
1 Ανοίξτε το HP Director και κάντε κλικ στην Πινακοθήκη ΗΡ (OS 9).
Ή
64
hp psc 1310 series
ρύθµιση και χρήση του hp instant share
Στο Σταθµό σύνδεσης, κάντε κλικ στο HP Director και επιλέξτε
Πινακοθήκη HP από την ενότητα ∆ιαχείριση και διαµοιρασµός του µενού HP Director (OS X).
Ανοίγει η Πινακοθήκη HP.
2 Επιλέξτε µια εικόνα.
Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην ηλεκτρονική βοήθεια
hp image zone που συνοδεύει το λογισµικό σας.
3 Κάντε κλικ στην επιλογή E-mail.
Ανοίγει το πρόγραµµα ηλεκτρονικού ταχυδροµείου στο Macintosh. Τώρα µπορείτε να στείλετε τις εικόνες ως συνηµµένο ηλεκτρονικού
ταχυδροµείου ακολουθώντας τα µηνύµατα στο Macintosh.

γιατί θα πρέπει να εγγραφώ στο hp instant share (Windows);

Με το HP PSC 1310 Series, απαιτείται µόνο εγγραφή χρήστη HP Instant Share εάν επιλέξετε να χρησιµοποιείτε το Βιβλίο διευθύνσεων. Η εγγραφή χρήστη είναι µια ξεχωριστή διαδικασία σύνδεσης από την δήλωση προϊόντος ΗΡ και πραγµατοποιείται µε το πρόγραµµα εγκατάστασης HP Passport.
Εάν επιλέξετε να αποθηκεύσετε διευθύνσεις ηλεκτρονικού ταχυδροµείου και να δηµιουργήσετε λίστες διανοµής σε ένα Βιβλίο διευθύνσεων του HP Instant Share, θα σας ζητηθεί να εγγραφείτε. Η εγγραφή είναι απαραίτητη πριν τη διαµόρφωση του Βιβλίου διευθύνσεων και την πρόσβαση στο Βιβλίο διευθύνσεων κατά την αποστολή ενός µηνύµατος ηλεκτρονικού ταχυδροµείου του HP Instant Share.
hp instant share (direct)
εγχειρίδιο χρήσης
65
hp instant share (direct)
κεφάλαιο 11
66
hp psc 1310 series
πληροφορίες αντιµετώπισης
12
προβληµάτων
Η παρούσα ενότητα περιέχει πληροφορίες αντιµετώπισης προβληµάτων για το HP PSC 1310 Series (HP psc). Παρέχονται συγκεκριµένες πληροφορίες για
θέµατα εγκατάστασης και ρύθµισης παραµέτρων. Για θέµατα λειτουργίας, γίνονται αναφορές στην ηλεκτρονική βοήθεια αντιµετώπισης προβληµάτων.
Αυτή η ενότητα περιέχει τα ακόλουθα:
αντιµετώπιση προβληµάτων της εγκατάστασης στη σελίδα 67
αντιµετώπιση προβληµάτων λειτουργίας στη σελίδα 73
αντιµετώπιση προβληµάτων της εγκατάστασης
Σε αυτή την ενότητα περιέχονται συµβουλές αντιµετώπισης προβληµάτων της εγκατάστασης και της ρύθµισης παραµέτρων για µερικά από τα πιο συνηθισµένα θέµατα, τα οποία έχουν σχέση µε την εγκατάσταση λογισµικού και υλικού του HP psc και το
Αυτή η ενότητα περιέχει τα εξής θέµατα:
αντιµετώπιση προβληµάτων εγκατάστασης υλικού και λογισµικού στη
σελίδα 67
αντιµετώπιση προβληµάτων στην εγκατάσταση του hp instant share στη
σελίδα 73
HP Instant Share.
αντιµετώπιση προβληµάτων
αντιµετώπιση προβληµάτων εγκατάστασης υλικού και λογισµικού
Εάν συναντήσετε ένα πρόβληµα λογισµικού ή υλικού κατά τη διάρκεια της εγκατάστασης, ανατρέξτε στα παρακάτω θέµατα για µια πιθανή λύση.
Κατά τη διάρκεια µιας κανονικής εγκατάστασης του λογισµικού HP psc, συµβαίνουν τα εξής:
Το CD-ROM HP psc εκτελείται αυτόµατα έπειτα από την τοποθέτησή του
Πραγµατοποιείται εγκατάσταση του λογισµικού
Αντιγράφονται αρχεία στο σκληρό δίσκο σας
Σας ζητείται να συνδέσετε το HP psc
Στην οθόνη του οδηγού εγκατάστασης, εµφανίζονται µια πράσινη φωτεινή
ένδειξη ΟΚ και σηµείου ελέγχου
Σας ζητείται να κάνετε επανεκκίνηση του υπολογιστή σας (µπορεί να µην
εµφανιστεί σε όλες τις περιπτώσεις)
Εκτελείται η διαδικασία δήλωσης του προϊόντος
Εάν συµβαίνει κάτι από τα παραπάνω, τότε ίσως υπάρχει πρόβληµα µε την εγκατάσταση. Για να ελέγξετε την εγκατάσταση σε ένα PC, επαληθεύστε τα ακόλουθα:
Ξεκινήστε το
παρακάτω εικονίδια: σάρωση εικόνας, σάρωση εγγράφου και hp image zone. Για πληροφορίες σχετικά µε την εκκίνηση του HP Director, δείτε χρήση
director και ελέγξτε για να βεβαιωθείτε ότι εµφανίζονται τα
67
κεφάλαιο 12
του hp psc µε υπολογιστή στη σελίδα 7. Εάν τα εικονίδια δεν εµφανιστούν
αµέσως, ίσως πρέπει να περιµένετε µερικά λεπτά για να συνδεθεί το HP psc στον υπολογιστή σας. ∆ιαφορετικά, δείτε Μερικά εικονίδια λείπουν από το
hp director στη σελίδα 70.
Ανοίξτε το παράθυρο διαλόγου "Εκτυπωτές" και ελέγξτε εάν υπάρχει στη
λίστα το HP psc.
Ανατρέξτε στην περιοχή εργασιών για ένα εικονίδιο HP psc. Αυτό
υποδεικνύει ότι το HP psc είναι έτοιµο.
αντιµετώπιση προβληµάτων
αντιµετώπιση προβληµάτων εγκατάστασης λογισµικού
Χρησιµοποιήστε αυτή την ενότητα για να επιλύσετε τυχόν προβλήµατα που ίσως αντιµετωπίσετε κατά την εγκατάσταση του λογισµικού HP psc.
πρόβληµαπιθανή αιτία και λύση
Όταν τοποθετώ το CD­ROM στη µονάδα CD­ROM του υπολογιστή µου, δεν συµβαίνει
τίποτα
Κατά τη διάρκεια της εγκατάστασης, εµφανίζεται η οθόνη ελέγχου ελάχιστων απαιτήσεων συστήµατος.
ακολουθήστε αυτά τα βήµατα
Από το µενού Start (Έναρξη) των Windows, επιλέξτε την εντολή Run
1
(Εκτέλεση).
2 Στο πλαίσιο διαλόγου Run (Εκτέλεση), πληκτρολογήστε d:\setup.exe (αν
η µονάδα του CD-ROM δεν εκχωρείται στο γράµµα της µονάδας d, χρησιµοποιήστε το κατάλληλο γράµµα της µονάδας) και έπειτα κάντε κλικ στο OK.
Το σύστηµά σας δεν πληροί τις ελάχιστες απαιτήσεις για την εγκατάσταση του λογισµικού. Κάντε κλικ στην εντολή Λεπτοµέρειες για να δείτε ποιο είναι το συγκεκριµένο πρόβληµα. Στη συνέχεια, διορθώστε το πρόβληµα πριν προσπαθήσετε να εγκαταστήσετε το λογισµικό.
Περιοχή εργασιών
68
hp psc 1310 series
πρόβληµαπιθανή αιτία και λύση
Εµφανίζεται ένα κόκκινο Χ ή ένα κίτρινο τρίγωνο στην προτροπή σύνδεσης USB
κάντε τα παρακάτω 1 Βεβαιωθείτε ότι το κάλυµµα του µπροστινού πίνακα είναι σταθερά
στερεωµένο στη συσκευή, αποσυνδέστε το HP psc και συνδέστε το ξανά. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε τον τρόπο προσάρτησης του
καλύµµατος του µπροστινού πίνακα, δείτε
συνδέσω το κάλυµµα του µπροστινού πίνακα στη σελίδα 72
2 Επαληθεύστε ότι το USB και τα καλώδια τροφοδοσίας είναι
συνδεδεµένα.
πληροφορίες αντιµετώπισης προβληµάτων
αντιµετώπιση προβληµάτων
Έλαβα ένα µήνυµα να
.
Έλαβα ένα µήνυµα ότι παρουσιάστηκε άγνωστο σφάλµα
εγχειρίδιο χρήσης
3 Βεβαιωθείτε όπως περιγράφεται παρακάτω ότι το καλώδιο USB είναι
σωστά τοποθετηµένο:
Αποσυνδέστε το καλώδιο USB και συνδέστε το ξανά. Μη συνδέετε το καλώδιο USB σε πληκτρολόγιο ή σε µη
τροφοδοτούµενο διανοµέα.
Επαληθεύστε ότι το καλώδιο USB έχει µήκος 3 µέτρα ή λιγότερο Αν έχετε αρκετές συσκευές USB συνδεδεµένες στον υπολογιστή σας,
µπορείτε να αποσυνδέσετε τις υπόλοιπες συσκευές κατά την εγκατάσταση.
4 Συνεχίστε την εγκατάσταση και κάντε επανεκκίνηση του υπολογιστή όταν
σας ζητηθεί. Στη συνέχεια ανοίξτε το director και ελέγξτε εάν υπάρχουν τα βασικά εικονίδια (σάρωση εικόνας zone [Windows] ή Εάν τα βασικά εικονίδια δεν εµφανίζονται, καταργήστε το λογισµικό και
µετά εγκαταστήστε το ξανά όπως περιγράφεται στην ενότητα
πινακοθήκη hp [Macintosh]).
εικονίδια λείπουν από το hp director στη σελίδα 70
Προσπαθήστε να συνεχίσετε την εγκατάσταση. Εάν αυτό δεν είναι δυνατό, σταµατήστε και µετά ξεκινήστε πάλι την εγκατάσταση.
, σάρωση εγγράφουκαι hp image
Μερικά
.
69
κεφάλαιο 12
πρόβληµαπιθανή αιτία και λύση
Μερικά εικονίδια λείπουν από το
hp director
Εάν δεν εµφανιστούν τα βασικά εικονίδια, η εγκατάστασή σας ενδέχεται να µην έχει ολοκληρωθεί. Τα βασικά εικονίδια είναι σάρωση εικόνας
εγγράφου Εάν η εγκατάσταση δεν έχει ολοκληρωθεί, ίσως πρέπει να καταργήσετε την εγκατάσταση του λογισµικού και να το εγκαταστήσετε ξανά. Μην διαγράφετε τα αρχεία του προγράµµατος HP psc από τη µονάδα του σκληρού δίσκου. Βεβαιωθείτε ότι τα αφαιρέσατε σωστά, χρησιµοποιώντας το βοηθητικό πρόγραµµα κατάργησης εγκατάστασης που βρίσκεται στην οµάδα προγραµµάτων HP psc.
για κατάργηση της εγκατάστασης από έναν υπολογιστή Windows 1 Αποσυνδέστε το HP psc από τον υπολογιστή σας. 2 Στη γραµµή εργασιών των Windows, κάντε κλικ στο Start (Έναρξη),
Programs (Προγράµµατα) ή All Programs (Όλα τα προγράµµατα) (XP), HP, PSC All-In-One 1310 series, Kατάργηση εγκατάστασης.
3 Τέλος, ελέγξτε ότι το πρόγραµµα οδήγησης εκτύπωσης είναι
εγκατεστηµένο.
αντιµετώπιση προβληµάτων
4 Ακολουθήστε τις οδηγίες που εµφανίζονται στην οθόνη.
Σηµείωση: Πριν συνεχίσετε τη διαδικασία κατάργησης εγκατάστασης,
βεβαιωθείτε ότι το HP PSC δεν είναι συνδεδεµένο στον υπολογιστή σας.
5 Αν ερωτηθείτε αν θα θέλετε να αφαιρεθούν τα κοινόχρηστα αρχεία,
κάντε κλικ στο Όχι. Κάποια άλλα προγράµµατα που χρησιµοποιούν τα αρχεία αυτά ίσως να µη λειτουργούν σωστά αν τα αρχεία αυτά διαγραφούν.
6 Μετά την κατάργηση εγκατάστασης του λογισµικού, κάντε επανεκκίνηση
του υπολογιστή σας.
7 Για να επαναλάβετε την εγκατάσταση του λογισµικού, τοποθετήστε το
CD-ROM του HP PSC 1310 Series στη µονάδα CD-ROM του
υπολογιστή σας και ακολουθήστε τις οδηγίες που εµφανίζονται στην οθόνη.
8 Μετά την εγκατάσταση του λογισµικού, συνδέστε το HP PSC στον
υπολογιστή σας. Ενεργοποιήστε το HP PSC πατώντας το κουµπί Ενεργοπ./Συνέχεια. Για να συνεχίσετε την εγκατάσταση, ακολουθήστε τις οδηγίες της οθόνης και τις οδηγίες που δίνονται στην αφίσα εγκατάστασης, η οποία συνοδεύει το HP PSC. Αφού συνδέσετε και ενεργοποιήσετε το HP psc, ίσως να χρειαστεί να περιµένετε αρκετά λεπτά µέχρι να ολοκληρωθούν όλα τα συµβάντα Plug
and Play.
Όταν ολοκληρωθεί η εγκατάσταση του λογισµικού, θα δείτε ένα εικονίδιο Παρακολούθησης ψηφιακής απεικόνισης στην περιοχή εργασιών.
9 Για να επαληθεύσετε ότι το λογισµικό έχει εγκατασταθεί κανονικά, κάντε
διπλό κλικ στο εικονίδιο HP Director στην επιφάνεια εργασίας. Αν το HP Director εµφανίσει τα βασικά εικονίδια, το λογισµικό έχει εγκατασταθεί κανονικά.
, σάρωση
και hp image zone (Windows) ή πινακοθήκη hp (Macintosh).
70
hp psc 1310 series
πρόβληµαπιθανή αιτία και λύση
Μερικά εικονίδια λείπουν από το
hp director
(συνέχεια)
για κατάργηση της εγκατάστασης από υπολογιστή Macintosh 1 Αποσυνδέστε το HP psc από τον υπολογιστή σας. 2 Κάντε διπλό κλικ στο φάκελο Applications:HP All-in-One Software. 3 Κάντε διπλό κλικ στο HP Uninstaller. 4 Ακολουθήστε τις οδηγίες της οθόνης. 5 Μετά την κατάργηση εγκατάστασης του λογισµικού, αποσυνδέστε το
HP psc και κάντε επανεκκίνηση του υπολογιστή.
6 Για να επαναλάβετε την εγκατάσταση του λογισµικού, τοποθετήστε το
CD-ROM του HP PSC 1310 Series στη µονάδα CD-ROM του υπολογιστή σας και ακολουθήστε τις οδηγίες που εµφανίζονται.
Σηµείωση: Όταν κάνετε επανεγκατάσταση του λογισµικού,
ακολουθήστε τις οδηγίες της αφίσας εγκατάστασης. Μη συνδέσετε το HP psc στον υπολογιστή σας παρά µόνον αφού ολοκληρωθεί η εγκατάσταση του λογισµικού.
7 Στην επιφάνεια εργασίας, ανοίξτε το CD-ROM, κάντε διπλό κλικ στο
hp all-in-one installer και ακολουθήστε τις οδηγίες που εµφανίζονται
στην οθόνη.
Η οθόνη δήλωσης δεν εµφανίζεται
Η Παρακολούθηση ψηφιακής απεικόνισης δεν εµφανίζεται στην περιοχή εργασιών
Ξεκινήστε το πρόγραµµα ∆ήλωση προϊόντος στο φάκελο HP του µενού Start
(Έναρξη) των Windows. Κάντε κλικ στο Start (Έναρξη), Programs (Προγράµµατα) ή All Programs (Όλα τα προγράµµατα) (XP), HP, PSC All-In- One 131 series, ∆ήλωση προϊόντος.
Εάν η “Παρακολούθηση ψηφιακής απεικόνισης” δεν εµφανίζεται στην περιοχή εργασιών, περιµένετε µερικά λεπτά. Εάν ακόµα δεν εµφανίζεται, ξεκινήστε το director για να ελέγξετε εάν τα βασικά εικονίδια υπάρχουν. Για περισσότερες πληροφορίες, δείτε
hp director στη σελίδα 70
Κανονικά, η περιοχή εργασιών εµφανίζεται στην κάτω δεξιά γωνία της επιφάνειας εργασίας των Windows.
πληροφορίες αντιµετώπισης προβληµάτων
αντιµετώπιση προβληµάτων
Μερικά εικονίδια λείπουν από το
.
Η εγκατάσταση σταµατάει όταν εµφανίζεται η οθόνη οδηγιών πρόσθετων ρυθµίσεων, ακόµα και αν το καλώδιο USB είναι συνδεδεµένο.
εγχειρίδιο χρήσης
Περιοχή εργασιών
Εικονίδιο “Παρακολούθηση ψηφιακής απεικόνισης”
Το κάλυµµα του µπροστινού πίνακα ίσως να µην είναι σωστά τοποθετηµένο.
ακολουθήστε αυτά τα βήµατα 1
Ελέγξτε τον µπροστινό πίνακα για κάποιο µήνυµα σφάλµατος σχετικά µε την προσάρτηση του καλύµµατος του µπροστινού πίνακα.
2 Εάν είναι απαραίτητο, συνδέστε το κάλυµµα του µπροστινού πίνακα. Για
περισσότερες πληροφορίες, δείτε
κάλυµµα του µπροστινού πίνακα στη σελίδα 72
Έλαβα ένα µήνυµα να συνδέσω το
.
3 Απενεργοποιήστε το προϊόν και µετά ενεργοποιήστε το ξανά.
71
κεφάλαιο 12
αντιµετώπιση προβληµάτων στην εγκατάσταση υλικού
Χρησιµοποιήστε αυτή την ενότητα για να επιλύσετε τυχόν προβλήµατα που ίσως συναντήσετε κατά την εγκατάσταση του υλικού HP psc.
πρόβληµαπιθανή αιτία και λύση
Έλαβα ένα µήνυµα να συνδέσω το κάλυµµα του µπροστινού πίνακα
Το κάλυµµα του µπροστινού πίνακα δεν είναι συνδεδεµένο ή είναι συνδεδεµένο µε λάθος τρόπο.
για να συνδέσετε το κάλυµµα του µπροστινού πίνακα 1 Αφαιρέστε την αυτοκόλλητη πίσω όψη από το κάλυµµα του
µπροστινού πίνακα.
αντιµετώπιση προβληµάτων
Το HP psc δεν ενεργοποιείται
βήµα 1
βήµα 2
2 Ανασηκώστε το κάλυµµα από το HP psc. Τοποθετήστε το κάλυµµα του
µπροστινού πίνακα στο κοίλωµα και ασφαλίστε το στη θέση του.
Σηµείωση: Το HP psc δεν θα λειτουργήσει µέχρι να συνδέσετε το
κάλυµµα του µπροστινού πίνακα.
Ελέγξτε ότι το καλώδιο ρεύµατος είναι σταθερά συνδεδεµένο και περιµένετε µερικά δευτερόλεπτα για να ενεργοποιηθεί το HP psc. Επίσης, εάν το HP psc είναι συνδεδεµένο σε ένα πολύπριζο, βεβαιωθείτε ότι το πολύπριζο είναι ενεργοποιηµένο.
72
hp psc 1310 series
πληροφορίες αντιµετώπισης προβληµάτων
πρόβληµαπιθανή αιτία και λύση
Η θύρα USB δεν είναι συνδεδεµένη
Η σύνδεση του υπολογιστή σας µε το HP psc µε ένα καλώδιο USB είναι πάρα πολύ απλή. Αρκεί να συνδέσετε το ένα βύσµα του καλωδίου USB στο πίσω µέρος του υπολογιστή σας και το άλλο στο πίσω µέρος του HP psc. Μπορείτε να συνδέσετε οποιαδήποτε θύρα USB στο πίσω µέρος του υπολογιστή σας.
αντιµετώπιση προβληµάτων στην εγκατάσταση του hp instant share
Τα σφάλµατα εγκατάστασης του HP Instant Share (όπως αυτά που ίσως συµβαίνουν κατά την εγκατάσταση του βοήθεια ειδικά για το HP Instant Share. Ειδικές πληροφορίες για την αντιµετώπιση προβληµάτων λειτουργίας δίνονται στην ενότητα αντιµετώπιση προβληµάτων
λειτουργίας στη σελίδα 73.
Βιβλίου διευθύνσεων) καλύπτονται στη
αντιµετώπιση προβληµάτων
αντιµετώπιση προβληµάτων λειτουργίας
Η ενότητα αντιµετώπιση προβληµάτων hp psc 1310 series στη βοήθεια hp image
zone περιέχει συµβουλές αντιµετώπισης προβληµάτων για µερικά από τα πιο
γνωστά ζητήµατα, τα οποία έχουν σχέση µε το HP psc. Για να έχετε πρόσβαση στις πληροφορίες αντιµετώπισης προβληµάτων από έναν υπολογιστή Windows, πηγαίνετε στο
προβληµάτων και υποστήριξη
διαθέσιµη και µέσω του κουµπιού Βοήθεια, το οποίο εµφανίζεται σε ορισµένα µηνύµατα σφάλµατος.
Για να έχετε πρόσβαση σε πληροφορίες αντιµετώπισης προβληµάτων από Macintosh (OS X), κάντε κλικ στο εικονίδιο σύνδεσης, επιλέξτε
Help (Βοήθεια HP Image Zone) troubleshooting (αντιµετώπιση προβληµάτων) στο Help Viewer.
Αν έχετε πρόσβαση στο Internet, µπορείτε να λάβετε βοήθεια από την τοποθεσία της HP στο Web, στη διεύθυνση:
www.hp.com/support
Η τοποθεσία web παρέχει επίσης απαντήσεις σε συνηθισµένες ερωτήσεις.
εγχειρίδιο χρήσης
HP Director, κάντε κλικ στη Βοήθεια και µετά επιλέξτε Αντιµετώπιση
. Η αντιµετώπιση προβληµάτων είναι επίσης
HP Help (Βοήθεια ΗΡ) από το µενού HP Director, HP Image Zone
και κάντε κλικ στην ενότητα hp psc 1310 series
HP Director (All-in-One) στο σταθµό
73
κεφάλαιο 12
αντιµετώπιση προβληµάτων του hp instant share
Στον παρακάτω πίνακα, καλύπτονται βασικά θέµατα αντιµετώπισης προβληµάτων
HP Instant Share. Όταν έχετε πρόσβαση στην τοποθεσία web του HP Instant
του
, παρέχεται ηλεκτρονική βοήθεια για τυχόν µηνύµατα σφαλµάτων.
Share
µήνυµα σφάλµατος πιθανή αιτία και λύση
∆εν µ πορώ να συνδεθώ στο Internet
Ο υπολογιστής σας δεν είναι δυνατό να συνδεθεί στο διακοµιστή HP Instant Share µετά την εµφάνιση της οθόνης Σύνδεση.
Ελέγξτε τη σύνδεση Internet και βεβαιωθείτε ότι είστε συνδεδεµένοι.
Εάν βρίσκεστε πίσω από τείχος προστασίας, ελέγξτε ότι οι ρυθµίσεις
διαµεσολάβησης του προγράµµατος περιήγησης είναι σωστές.
Προσωρινά, δεν είναι διαθέσιµη η Υπηρεσία
HP Instant Share
Ο διακοµιστής του HP Instant Share δεν λειτουργεί αυτή τη στιγµή για λόγους συντήρησης.
Προσπαθήστε να συνδεθείτε αργότερα.
Αντιµετώπιση προβληµάτων θύρας PictBridge
αντιµετώπιση προβληµάτων
Η διαχείριση της λειτουργίας της θύρας PictBridge γίνεται από τη συµβατή µε PictBridge φωτογραφική µηχανή που συνδέετε. Οι περισσότερες λύσεις
βρίσκονται στον οδηγό χρήσης της φωτογραφικής σας µηχανής. Αυτά είναι ορισµένα προβλήµατα που ενδέχεται να αντιµετωπίσετε κατά τη χρήση της θύρας
PictBridge.
πρόβληµαπιθανή αιτία και λύση
Συνδέετε φωτογραφική µηχανή και δεν συµβαίνει τίποτα
Η φωτογραφική µηχανή δεν είναι συµβατή µε το PictBridge ούτε
βρίσκεται σε λειτουργία PictBridge. Αποσυνδέστε τη φωτογραφική σας µηχανή και ανατρέξτε στον οδηγό αναφοράς χρήσης της συσκευής για να εξακριβώσετε αν είναι συµβατή µε το PictBridge. Σε περίπτωση που είναι, ο οδηγός χρήσης πρέπει κανονικά να εξηγεί πώς να ρυθµίσετε τη φωτογραφική µηχανή σε λειτουργία PictBridge. Εάν η φωτογραφική σας µηχανή δεν είναι συµβατή µε το PictBridge, ίσως χρειαστεί να συνδέσετε τη συσκευή απευθείας στον υπολογιστή σας προκειµένου να εκτυπώστε φωτογραφίες.
Η φωτογραφική µ ηχανή δεν ανταποκρίνεται
Το HP PSC εξακολουθεί να αναγνωρίζει την παρουσία φωτογραφικής
µηχανής, αλλά η φωτογραφική µηχανή δεν ανταποκρίνεται.
Αποσυνδέστε τη φωτογραφική µηχανή. Απενεργοποιήστε τη φωτογραφική µηχανή και στη συνέχεια ενεργοποιήστε τη ξανά. Βεβαιωθείτε ότι βρίσκεται σε λειτουργία PictBridge. Επανασυνδέστε τη φωτογραφική µηχανή.
Η εκτύπωση διακόπηκε στη µέση µιας φωτογραφίας
Η φωτογραφική µηχανή έχασε ισχύ ή αποσυνδέθηκε. Ορισµένες
φωτογραφικές µηχανές εάν δεν είναι συνδεδεµένες σε πηγή τροφοδοσίας, απενεργοποιούνται αυτόµατα ύστερα από λίγα λεπτά. Επανασυνδέστε τη φωτογραφική µηχανή µε πηγή τροφοδοσίας και βεβαιωθείτε ότι βρίσκεται σε λειτουργία PictBridge. Ξεκινήστε και πάλι την εκτύπωση.
74
hp psc 1310 series
πρόβληµαπιθανή αιτία και λύση
Κατεστραµµένη ή µη υποστηριζόµενη φωτογραφία
Προσπαθείτε να εκτυπώσετε µια εικόνα από τη φωτογραφική µηχανή,
η οποία έχει καταστραφεί ή δεν υποστηρίζεται ως τύπος εικόνας στο HP PSC. Ελέγξτε την εικόνα στη φωτογραφική µηχανή και ανατρέξτε
στον οδηγό χρήσεως της συσκευής για πληροφορίες σχετικά µε υποστηριζόµενους τύπους εικόνας. Το HP PSC δέχεται φωτογραφίες είτε σε µορφή jpeg είτε σε µορφή tiff. Για να ορίσετε τύπο εικόνας για τις φωτογραφίες σας, ανατρέξτε στον οδηγό χρήσης της φωτογραφικής σας µηχανής. Σηµειώστε ότι οι εικόνες tiff µπορεί να είναι σηµαντικά µεγαλύτερες από τις εικόνες jpeg και χρειάζονται περισσότερο χρόνο για να εκτυπωθούν.
∆εν εκτυπώνονται φωτογραφίες
Μπορεί να χρειάζεται πρώτα να επιλέξετε φωτογραφίες στην
φωτογραφική σας µηχανή για να µπορέσετε στη συνέχεια να τις εκτυπώσετε. Ανατρέξτε στον οδηγό χρήσης της φωτογραφικής σας µηχανής και επιλέξτε τις φωτογραφίες που θέλετε να εκτυπώσετε.
πληροφορίες αντιµετώπισης προβληµάτων
αντιµετώπιση προβληµάτων
εγχειρίδιο χρήσης
75
αντιµετώπιση προβληµάτων
κεφάλαιο 12
76
hp psc 1310 series

Ευρετήριο

Numerics
4 x 6 ίντσες (10 x 15 cm)
αντίγραφα χωρίς περιθώρια,
25
φωτογραφικό χαρτί, 17
H
HP Director
HP Instant Share, πρόσβαση
(Windows), 62
επιλογή ηλεκτρονικού
ταχυδροµείου
(Macintosh), 64
χρήση του hp psc µε
υπολογιστή, 7
HP Instant Share
απλοποιηµένη προσέγγιση,
61
Βιβλίο διευθύνσεων, 65 επισκόπηση, 61 χρήση σαρωµένης εικόνας,
62
HP Instant Share (Windows)
ρύθµιση αντιµετώπισης
προβληµάτων, 73
χρήση αντιµετώπισης
προβληµάτων, 74
P
PictBridge
εκτύπωση από φωτογραφική
µηχανή, 21
σύνδεση φωτογραφικής
µηχανής, 21
Α
ακύρωση
αντιγραφή, 26 σάρωση, 28
αναφορά ελέγχου λειτουργίας,
33
αναφορά, έλεγχος λειτουργίας,
33
αντιγραφή
αριθµός αντιγράφων, 24 ασπρόµαυρα πρωτότυπα, 23 έγχρωµα πρωτότυπα, 23 µεγέθυνση, 25 ποιότητα, 24
σµίκρυνση, 25 ταχύτητα, 24 φωτογραφίες, 25 φωτογραφίες σε χαρτί letter,
25
φωτογραφίες χωρίς
περιθώρια, 25
αντικατάσταση δοχείων
µελάνης, 34
αντιµετώπιση προβληµάτων
HP Instant Share
(Windows), 73, 74
βασικά εικονίδια, 69, 70,
71
εγκατάσταση, 67 εγκατάσταση λογισµικού, 68 εγκατάσταση υλικού, 72 εγκατάσταση υλικού και
λογισµικού, 67
λειτουργίες, 73 αποστολή του HP PSC, 48 αποστολή φωτογραφίας
Macintosh, 64
χρήση σαρωµένης εικόνας,
64
αριθµοί τηλεφώνου,
υποστήριξη πελατών, 43
αριθµός αντιγράφων
αντιγραφή, 24
Β
βασικά εικονίδια, 69, 70, 71 βέλτιστη ποιότητα αντιγραφής,
24
βοήθεια, vii
Γ
γρήγορη αντιγραφή, 24
διακοπή
αντιγραφή, 26
σάρωση, 28 δοχεία µελάνης, 32
αντικατάσταση, 34
αποθήκευση, 37
διόρθωση ενός για εργασία,
37
εξάρτηµα προστασίας, 37
επίπεδο µελάνης, 32 ευθυγράµµιση, 38 καθαρισµός επαφών, 40 παραγγελία, 29 χειρισµός, 34
Ε
εγγύηση
αναβαθµίσεις, 52 δήλωση, 52 διάρκεια, 51 υπηρεσία, 51
Εικονίδιο Παρακολούθηση
ψηφιακής απεικόνισης, 71
εκτύπωση
αναφορά ελέγχου
λειτουργίας, 33
από φωτογραφική µηχανή,
22
εξάρτηµα προστασίας, δοχείο
µελάνης, 37
επιστροφή του HP PSC, 48 επίπεδο µελάνης, 32 ετικέτες
τοποθέτηση, 18
ευθυγράµµιση δοχείων
µελάνης, 38
ευχετήριες κάρτες, τοποθέτηση,
18
Ή
ήχοι από το HP PSC, 41
Κ
καθαρισµός
γυάλινη επιφάνεια, 31 εξωτερικό περίβληµα, 32 επαφές δοχείου µελάνης, 40 πίσω όψη καλύµµατος, 31
καθαρισµός της γυάλινης
επιφάνειας, 31 καλώδιο USB, εγκατάσταση, 73 κανονισµοί, 58
Australian statement, 58 declaration of conformity
(European Union), 59
declaration of conformity
(U.S.), 60
FCC statement, 58
77
Ευρετήριο
gerδuschemission, 59 Korean statement, 59 notice to users in Canada,
58
VCCI-2 (Japan), 59 αριθµός αναγνώρισης
µοντέλου κανονισµών, 58
καρτ-ποστάλ, 17 κάρτες Χαγκάκι, 17 κέντρο διανοµής της hp, 49
Λ
λογισµικό
χρήση του hp psc µε
υπολογιστή, 7
Μ
µεγέθυνση αντιγράφων, 25 µέγεθος
αντίγραφα, 25
µπροστινός πίνακας
επισκόπηση, 1 φωτεινές ενδείξεις
κατάστασης, 3
Π
παραγγελία
άλλα αναλώσιµα, 30 δοχεία µελάνης, 29 µέσα, 29
περιβάλλον
energy consumption, 57 ανακύκλωση αναλώσιµων
inkjet, 57
παραγωγή όζοντος, 56 περιβαλλοντικό πρόγραµµα
διαχείρισης προϊόντος, 56 πλαστικά εξαρτήµατα, 57 προστασία, 56 πρόγραµµα ανακύκλωσης,
57
φύλλα δεδοµένων
ασφαλείας υλικού, 57 χρήση χαρτιού, 57
πίσω όψη καλύµµατος,
καθαρισµός, 31
ποιότητα
αντίγραφα, 24
προσαρµογή στη σελίδα, 25
Σ
σάρωση
ακύρωση, 28 από τον µπροστινό πίνακα,
28
σµίκρυνση αντιγράφων, 25 συντήρηση
αναφορά ελέγχου
λειτουργίας, 33
αντικατάσταση δοχείων
µελάνης, 34
γυάλινη επιφάνεια,
καθαρισµός, 31 επίπεδο µελάνης, 32 ευθυγράµµιση δοχείων
µελάνης, 38 ήχοι, 41 καθαρισµός της πίσω όψης
του καλύµµατος, 31 καθαρισµός του εξωτερικού
περιβλήµατος, 32
Τ
ταχύτητα
αντιγραφή, 24
τεχνικές πληροφορίες
προδιαγραφές αντιγραφής,
56 προδιαγραφές διαστάσεων,
56
προδιαγραφές ισχύος, 56 προδιαγραφές κάρτας
µνήµης φωτογραφιών, 56 προδιαγραφές
περιβάλλοντος, 56 προδιαγραφές περιθωρίων
εκτύπωσης, 55 προδιαγραφές χαρτιού, 55
τοποθέτηση
HP Premium Paper, 18 αποφυγή εµπλοκών χαρτιού,
19
ετικέτες, 18 ευχετήριες κάρτες, 18
καρτ-ποστάλ, 17 κάρτες Χαγκάκι, 17 πρωτότυπα, 13 συνιστώµενα χαρτιά, 18 φάκελοι, 16 χαρτί Letter, 15 χαρτί Α4, 15
Υ
υποστήριξη, 43 υποστήριξη πελατών, 43
Αν. Ευρώπη, Μέση Ανατολή
και Αφρική, 45 Αυστραλία, 48 Β. Αµερική, 44 ∆υτική Ευρώπη, 45 εκτός ΗΠΑ, 46 Ιαπωνία, 44 Κορέα, 44 τοποθεσία web, 43
υποστήριξη πελατών HP, 43
Φ
φάκελοι
τοποθέτηση, 16
φωτεινές ενδείξεις κατάστασης,
3
φωτεινές ενδείξεις, κατάσταση,
3
φωτογραφική µηχανή,
PictBridge
εκτύπωση, 22 σύνδεση, 21
φωτογραφίες
αντίγραφα χωρίς περιθώρια,
24
φωτογραφίες χωρίς περιθώρια
αντιγραφή, 25
Χ
χαρτί
ορισµός τύπου, 18 παραγγελία, 29 συνιστώµενοι τύποι, 18 τοποθέτηση, 13
78
hp psc 1310 series
Επισκεφτείτε το κέντρο πληροφοριών για το hp psc.
Εκεί θα βρείτε ό,τι χρειάζεστε για να αξιοποιήσετε το HP psc.
Τεχνική υποστήριξη
Αναλώσιµα και πληροφορίες παραγγελίας
Συµβουλές για την εργασία σας
Τρόποι βελτιστοποίησης του προϊόντος σας
www.hp.com/support © Copyright 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Εκτυπώθηκε σε ανακυκλωµένο χαρτί.
Printed in [country].
*Q5763-90164* *Q5763-90164*
Q5763-90164
Loading...