HP PSC 1310 User's Guide [sv]

hp psc 1310 series
all-in-one
användar-
handbok
hp psc 1310 series
all-in-one
© Copyright 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Informationen i detta dokument kan komma att bli inaktuell utan föregående meddelande.
Dokumentet får inte reproduceras, anpassas eller översättas utan skriftligt tillstånd, utom i de fall då detta är tillåtet enligt gällande upphovsrättslagstiftning.
Adobes och Acrobats logotyper är registrerade varumärken i USA och/ eller andra länder/ regioner.
Delar är copyright © 1989-2003 Palomar Software Inc. HP PSC 1310 Series innehåller drivrutinsteknik för skrivare licensierad från Palomar Software, Inc. www.palomar.com
Copyright © 1999-2003 Apple Computer, Inc.
Apple, Apple-logotypen, Mac, Mac­logotypen, Macintosh och Mac OS är varumärken som tillhör Apple Computer, Inc. och är registrerade i USA och andra länder.
Publiceringsnummer: Q5763-90162 Första utgåvan: Februari 2004
®
Windows Windows ME Windows 2000
varumärken i USA som tillhör Microsoft Corporation.
Intel varumärken som tillhör Intel Corporation.
, Windows NT®,
®
, Windows XP® och
®
är registrerade
®
och Pentium® är registrerade
meddelande
De enda garantier som gäller för HP:s produkter och tjänster beskrivs i de uttryckliga garantivillkor som medföljer respektive produkt och tjänst. Inget i detta dokument skall anses utgöra någon ytterligare garanti. HP ansvarar inte för tekniska eller redaktionella fel eller utelämnad information i dokumentet.
Hewlett-Packard ansvarar inte för oavsiktliga skador eller följdskador i samband med användning av dokumentationen eller den programvara som beskrivs i dokumentationen.
Obs! Information om regler och bestämmelser finns i denna användarhandbok.
På de flesta håll är det inte tillåtet att kopiera följande objekt. Om du är osäker bör du kontrollera med en jurist.
• Myndighetsdokument:
-Pass
- Immigrationsdokument
- Militärtjänstdokument
- Identitetsbrickor, identitetskort och utmärkelsetecken
•Myndighetsstämplar:
-Frimärken
- Matkuponger
• Checkar eller växlar på myndigheter
• Sedlar, resecheckar eller värdepapper
• Deponeringscertifikat
• Verk med upphovsrätt
säkerhetsinformation
Varning! För att undvika
brand och elektriska stötar bör produkten inte utsättas för regn eller fukt i någon form.
Följ alltid säkerhetsanvisningarna om du vill minimera risken att skadas på grund av brand eller elektriska stötar.
Varning! Risk för
elektriska stötar
1 Läs noggrant igenom
installationsaffischen så att du förstår alla instruktioner.
2 Anslut endast enheten till ett
jordat eluttag när du ansluter den till elnätet. Om du inte vet om eluttaget är jordat eller inte bör du kontrollera det med en elektriker.
3 Följ alla varningar och
instruktioner på produkten.
4 Dra ur produktens kontakter från
vägguttaget innan du rengör den.
5 Installera inte eller använd
produkten i närheten av vatten eller när du är blöt.
6 Installera produkten ordentligt på
en stabil yta.
7 Installera produkten på en
skyddad plats där ingen kan snava på eller skada kablarna.
8 Om produkten inte fungerar som
den ska bör du läsa om felsökning i hjälpen.
9 Enheten innehåller inga interna
delar som behöver service. Låt endast service utföras av behörig personal.
10 Använd produkten i ett utrymme
med god ventilation.

innehållsförteckning

1 komma igång. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
översikt av kontrollpanelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
översikt av PictBridge-kameraporten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
statuslampor på kontrollpanelen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
använda hp psc tillsammans med en dator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2 lägga i original och fylla på papper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
lägga i original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
lägga ett fotooriginal på glaset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
fylla på papper i storlek Letter eller A4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
fylla på kuvert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
fylla på postkort, Hagaki-kort eller fotopapper med formatet
10 x 15 cm (4 x 6 tum) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
rekommenderade papperstyper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
fylla på andra papperstyper i pappersfacket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
ställa in papperstyp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
undvika papperstrassel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
3 skriva ut från en kamera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
ansluta en kamera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
skriva ut foton från kameran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
4 använda kopieringsfunktionerna. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
göra kopior. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
utföra speciella typer av kopiering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
avbryta kopiering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
5 använda skanningsfunktionerna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
skanna ett original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
avbryta skanning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
6 beställa förbrukningsmaterial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
beställa medier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
beställa bläckpatroner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
beställa annat förbrukningsmaterial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
7 underhålla hp psc. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
rengöra glaset. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
rengöra innanför locket. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
rengöra enheten på utsidan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
hantera bläckpatroner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
ljud vid självunderhåll. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
8 så får du support för hp psc 1310 series . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
support och annan information på Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
v
innehållsförteckning
hp kundsupport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
förbereda hp psc för transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
hp:s distributionscenter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
9 garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
giltighetstid för begränsad garanti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
garantiservice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
garantiuppgraderingar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
returnera hp psc för service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
hewlett-packards internationella begränsade garanti . . . . . . . . . . . . . .46
10 teknisk information. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
pappersspecifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
fysiska specifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
elektriska specifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
miljö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
program för miljövänliga produkter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
meddelanden om bestämmelser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
declaration of conformity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
11 installera och använda hp instant share . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
använda hp instant share i fem enkla steg (Windows) . . . . . . . . . . . . .55
skicka ett foto eller en bild med hjälp av din hp psc (Macintosh) . . . . . .57
varför ska jag registrera mig i hp instant share (Windows)? . . . . . . . . .58
12 felsökningsinformation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
felsökning vid installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
felsökning vid funktionsfel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Sakregister . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
vi
hp psc 1310 series
vill du ha hjälp?
Den här användarhandboken innehåller information om hur du använder HP psc och hur du gör felsökning om det blir problem med installationen. Användarhandboken innehåller också tekniska specifikationer, information om support och garantier samt information om hur du beställer förbrukningsmaterial och tillbehör.
I tabellen nedan visas flera ställen där du kan få information om HP psc.
hjälp beskrivning
Anvisningsblad med installationsanvis­ningar
HP Image Zone Hjälp HP Image Zone Hjälp innehåller utförlig information om hur du
Användarhandbok I användarhandboken du håller i handen finns information om hur du
Felsökningshjälp Så här visar du felsökningsinformation:
Internet-hjälp och teknisk support
Readme-filen (Viktigt/ Läs detta först)
På anvisningsbladet finns instruktioner om hur du installerar och ställer in HP psc. Se till att du använder rätt installationsanvisningar för datorns operativsystem (Windows eller Macintosh).
använder programvaran för HP psc.
För Windows-användare: Öppna HP Director och klicka på Hjälp. För Macintosh-användare: Öppna HP Director, klicka på Hjälp och
sedan på hp image zone hjälp.
använder HP psc samt ytterligare felsökningshjälp för installationsprocessen. Användarhandboken innehåller också tekniska specifikationer, information om support och garantier samt information om hur du beställer förbrukningsmaterial och tillbehör.
För Windows-användare: I HP Director klickar du på Hjälp. Öppna
felsökningshjälpen i HP Image Zone Hjälp och följ länkarna till allmän felsökning och felsökningshjälpen som gäller för din HP psc-modell. Felsökningsinformation visas också om du klickar på knappen Hjälp som visas i en del felmeddelanden.
För Macintosh-användare: Öppna Apple Help Viewer, klicka på hp image zone hjälp och klicka sedan på hp psc 1310 series.
Det finns också ett kapitel om felsökning i den här användarhandboken.
Om datorn har Internet-anslutning kan du få mer information på HP:s webbplats:
www.hp.com/support
På webbplatsen finns dessutom svar på vanliga frågor.
När du har installerat programvaran kan du öppna Readme-filen (om det finns någon) från CD-skivan HP PSC 1310 Series eller programmappen för HP PSC 1310 Series. En Readme-fil (Viktigt/Läs detta först) innehåller den senaste informationen som inte finns i användarhandboken eller onlinehjälpen.
vii
hjälp beskrivning
Hjälp i dialogrutor (endast Windows)
Windows: Använd något av följande sätt för att söka information om en
särskild funktion:
Högerklicka på funktionen
Välj funktionen och tryck på F1
Välj kommandot ? i övre högra hörnet och klicka på funktionen
hp psc 1310 seriesviii

komma igång

1
Med HP psc kan du kopiera och skriva ut foton från en PictBridge-kompatibel kamera utan att du behöver starta din dator. Du kan även göra andra saker med din HP psc genom att använda HP Director-programmet som du installerade på din dator under installationsproceduren. HP Director innehåller felsökningstips, produktspecifik hjälp och utökade kopierings-, skannings- och fotofunktioner. Ytterligare information om hur du använder HP Director finns i referenshandboken använda hp psc tillsammans med en dator på sidan 6.
Det här avsnittet innehåller följande:
översikt av kontrollpanelen på sidan 1
översikt av PictBridge-kameraporten på sidan 3
statuslampor på kontrollpanelen på sidan 3
använda hp psc tillsammans med en dator på sidan 6

översikt av kontrollpanelen

Bekanta dig med funktionerna på HP pscs kontrollpanel med hjälp av illustrationen och tabellen nedan.
Obs! Du måste sätta fast frontpanelens överlägg på HP psc genom att ta
bort det självhäftande skyddet från baksidan och placera överlägget på avsedd plats. HP psc fungerar inte om du inte satt fast frontpanelens överlägg på rätt sätt. Om din HP psc inte fungerar som den ska, gå till installationsanvisningarna för information om hur du sätter fast frontpanelens överlägg.
komma igång
1
kapitel 1
komma igång
1 3
2 4 5
6 7
8 9
10
funktion användning
1 På/Fortsätt: används för att slå på och stänga av HP psc.
Används också för att fortsätta kopiering eller utskrift efter papperstrassel eller andra fel. Om HP psc befinner sig i ett felläge kan du stänga av den genom hålla knappen På/Fortsätt intryckt i tre sekunder.
Varning! När HP psc är avstängd drar den fortfarande
ström, även om förbrukningen är minimal. Dra ur strömkabeln om du vill koppla bort HP psc från helt och hållet från strömförsörjningen.
2 Kontrollera papper: indikatorlampa som lyser när du måste fylla
på pappersfacket eller åtgärda papperstrassel.
3 Kontrollera bläckpatron: indikatorlampa som lyser när du måste
sätta i eller byta ut bläckpatronen eller stänga luckan till
skrivarvagnen. 4 Avbryt: avbryter en funktion eller annullerar knappinställningar. 5 Kopior (1-9): ställer in antalet kopior vid kopiering. 6 Storlek: ställer in kopiornas storlek på 100% eller Sidanpassa. 7 Papperstyp: ställer in papperstypen på Vanligt eller Foto. 8 Starta kopiering, Svart: startar svartvit kopiering. 9 Starta kopiering, Färg: startar färgkopiering.
10 Skanna: startar en skanning av ett original på glaset.
2
hp psc 1310 series
komma igång

översikt av PictBridge-kameraporten

Din HP PSC stödjer PictBridge-standarden. Via PictBridge-porten kan du ansluta valfri PictBridge-kompatibel kamera till HP PSC med en USB-kabel och skriva ut dina foton utan att använda datorn.
Obs! Använd inte den här porten för att ansluta HP PSC till datorn. Anslut
inte heller någon annan USB-enhet, som en mus, ett tangentbord eller en fotokortläsare till den här porten.
Om du vill ha mer information om hur du skriver ut från din PictBridge-kamera, se skriva ut från en kamera på sidan 17.

statuslampor på kontrollpanelen

Statuslamporna på kontrollpanelen ger information om din HP pscs aktuella status eller upplyser dig om att du måste utföra någon form av underhåll på enheten. Du kan till exempel se om enheten är påslagen eller avstängd, om den utför kopiering i svartvitt eller i färg, om papperet är slut eller om det uppstått papperstrassel.
Alla statuslampor på kontrollpanelen återställs till standardvisning efter två minuter, såvida inte ett fel uppstått.
På bilden och i tabellen på nästa sida beskrivs de statuslampor på kontrollpanelen som ger information om HP PSCs aktuella status.
komma igång
område för svartvit kopiering
område för färgkopiering
på-lampa (grön)
område för svartvit kopiering (bakgrunds­belysning)
Lampan är släckt.
Lampan lyser. Lampan
användarhandbok
Lampan är släckt.
lyser.
område för
färg-
kopiering
(bakgrunds-
belysning)
Lampan är släckt.
Lampan lyser.
förklaring vad vill du göra?
HP PSC är avstängd. Starta HP PSC genom att
trycka på knappen På/ Fortsätt.
HP PSC är påslagen och klar att användas.
Starta skanning, kopiering eller utskrift från kontrollpanelen eller från programvaran.
3
kapitel 1
på-lampa (grön)
komma igång
Lampan blinkar.
Lampan blinkar.
Lampan blinkar.
Blinkar snabbare i 3 sekunder och fortsätter att lysa.
område för svartvit kopiering (bakgrunds­belysning)
Lampan lyser.
Lampan blinkar.
Lampan lyser.
Lampan lyser eller blinkar.
Förutom att visa information om aktuella uppgifter kan lamporna på kontrollpanelen också indikera feltillstånd.
På bilden och i tabellen nedan beskrivs de statuslampor på kontrollpanelen som ger information om aktuella feltillstånd hos HP PSC.
område för färg­kopiering (bakgrunds­belysning)
Lampan lyser.
Lampan lyser.
Lampan blinkar.
Lampan lyser eller blinkar.
förklaring vad vill du göra?
HP PSC bearbetar en utskrift, en skanning eller utför underhåll.
HP PSC utför svartvit kopiering.
HP PSC utför färgkopiering.
HP PSC är upptagen med en annan uppgift.
Vänta tills HP PSC är klar.
Vänta tills HP PSC är klar.
Vänta tills HP PSC är klar.
Vänta tills den aktuella uppgiften har slutförts innan du startar en ny.
på-lampa (grön)
Blinkar snabbt i 20 sekunder.
4
På/Fortsätt
Kontrollera bläckpatron
Kontrollera
Om På-lampan, lampan Kontrollera bläckpatron, lampan Kontrollera papper, och lamporna Starta kopiering, Svart och Starta kopiering, Färg blinkar samtidigt ska du göra följande:
1 Kontrollera att överlägget för kontrollpanelen sitter fast på HP PSC. 2 Stäng av HP PSC och starta den igen genom att koppla ur strömkabeln och
ansluta den igen.
lampan Kontrollera papper
lampan Kontrollera bläck-
förklaring vad vill du göra?
Avbryt
patron
Lampan ä r släckt.
Lampan är släckt.
HP psc försöker skanna men ett kommunikations­problem har uppstått.
Kontrollera att datorn är på och att den är ansluten till HP psc. Kontrollera att programvaran för HP psc har installerats.
hp psc 1310 series
komma igång
på-lampa (grön)
Lampan lyser.
Lampan lyser.
Lampan lyser.
lampan Kontrollera papper
Lampan blinkar.
Lampan ä r släckt.
Lampan blinkar.
lampan Kontrollera bläck­patron
Lampan är släckt.
Lampan blinkar.
Lampan blinkar.
förklaring vad vill du göra?
Pappersfacket är tomt, det har uppstått papperstrassel i HP psc, eller så stämmer inte den inställda pappersstorleken överens med papperet i pappersfacket.
Luckan till
bläckpatronerna kanske är öppen.
Bläckpatronerna kanske
inte har är installerats, eller så är de felaktigt installerade.
Du kanske inte har
avlägsnat tejpen från bläckpatronerna.
Det kan vara fel på en
bläckpatron.
Skrivarvagnen har fastnat. Öppna luckan till
Fyll på papper eller
åtgärda papperstrasslet.
Byt till papper av rätt
storlek i pappersfacket.
Ändra pappersstorleken i
datorprogrammet.
Fortsätt sedan genom att trycka på På/Fortsätt.
1 Ta ut bläckpatronerna
och kontrollera att tejpen har tagits bort.
2 Sätt tillbaka
bläckpatronerna igen och kontrollera att de sitter fast ordentligt.
3 Stäng luckan.
Om lampan fortsätter att blinka är det fel på en av bläckpatronerna. Gör följande:
1 Ta ut den svarta
bläckpatronen (eller fotopatronen).
2 Stäng luckan.
Om lampan blinkar är trefärgspatronen defekt och måste bytas ut. Om lampan inte blinkar, är den svarta bläckpatronen (eller fotobläckpatronen) defekt.
Om du vill ha mer information om det här feltillståndet kan du klicka på statusikonen HP psc i aktivitetsfältet.
skrivarvagnen och kontrollera att denna inte hindras av någonting.
komma igång
användarhandbok
5
kapitel 1
på-lampa (grön)
lampan Kontrollera papper
lampan Kontrollera bläck-
förklaring vad vill du göra?
patron
Lampan
komma igång
blinkar.
Lampan blinkar.
Lampan blinkar.
Ett fel gjorde att HP psc slutade fungera.

använda hp psc tillsammans med en dator

Om du installerade programvaran för HP psc på datorn enligt anvisningarna på anvisningsbladet kan du komma åt alla funktioner i HP psc via HP Director.
Det här avsnittet innehåller följande:
öppna hp director för Windows-användare på sidan 6
öppna hp director för Macintosh-användare på sidan 8
1 Stäng av HP psc och
starta sedan om den igen.
2 Starta om datorn. 3 Om problemet kvarstår
kopplar du loss anslutningskabeln till HP psc och sätter sedan tillbaka den igen.
Om problemet kvarstår kontaktar du HP.

öppna hp director för Windows-användare

1 Öppna HP Director genom att göra något av följande:
Dubbelklicka på ikonen HP Director på skrivbordet. I aktivitetsfältet i Windows klickar du på Start, pekar på Program eller
Alla program (XP), HP och väljer sedan HP Director.
2 Markera rutan Välj enhet så visas en lista med installerade HP-enheter som
går att använda tillsammans med det här programmet.
3 Välj HP PSC 1310 Series.
Obs! HP Director kan se annorlunda ut på din dator jämfört med bilden
nedan. HP Director anpassas till den valda HP-enheten. Om din enhet inte är utrustad med en viss funktion (exempelvis faxfunktion), visas inte ikonen för denna funktion i HP Director på din dator. Vissa HP-enheter kan ha fler knappar än på bilden nedan.
Tips: Om HP Director på din dator inte innehåller några ikoner,
kan ett fel ha uppstått under installationen av programmet. Du kan rätta till detta genom att avinstallera programmet HP Director helt och hållet med hjälp av Kontrollpanelen i Windows och sedan installera HP Director på nytt.
6
hp psc 1310 series
komma igång
1
5678 910
23 4
11
funktion användning
1 Status: välj denna funktion för att visa den nuvarande statusen för
HP psc.
2 Inställningar: välj den här funktionen när du vill visa eller ändra olika
inställningar för HP psc, t ex för utskrift, skanning eller kopiering.
3 Hjälp: med den här funktionen får du tillgång till HP Image Zone
Hjälp, som innehåller hjälpavsnitt för programmet, en rundtur, felsökningsinformation för HP psc och produktspecifik hjälp för HP psc.
4 Välj enhet: med den här funktionen väljer du den enhet du vill
använda i listan med installerade HP-enheter.
5 Skanna bild: med den här funktionen kan du skanna en bild och visa
den i HP Image Zone.
komma igång
12
användarhandbok
6 Skanna dokument: med den här funktionen kan du skanna text och
visa den i det valda textredigeringsprogrammet.
7 Gör kopior: med den här funktionen öppnar du dialogrutan Kopiera
där du kan välja kopieringskvalitet, antal kopior, färg och storlek och sedan starta kopieringen.
8 HP Image Zone: med den här funktionen kan du öppna HP Image
Zone, där du kan visa och redigera bilder, skriva ut foton i olika storlekar, skapa och skriva ut ett fotoalbum, dela bilder via e-post eller en webbplats eller skapa en multimedia-CD.
9 Kreativa ideér: med den här funktionen kan du lära dig kreativa sätt
att använda HP psc. 10 HP Shopping: med den här funktionen kan du handla HP-produkter. 11 Programuppdatering: med den här funktionen kan du söka efter
programuppdateringar för din HP psc. 12 Klicka på den här pilen om du vill visa en beskrivning av varje
alternativ i HP Director.
7
kapitel 1
komma igång

öppna hp director för Macintosh-användare

Starta HP Director med någon av följande metoder, beroende på vilket Macintosh OS du använder.
öppna hp director (all-in-one) med Macintosh OS X
Om du använder Macintosh OS X, startas HP Director (All-in-One) automatiskt under installationen av programmet HP Image Zone och gör så att ikonen HP Director (All-in-One) skapas i Dock för enheten. Du får tillgång till enhetens funktioner via menyn HP Director (All-in-One) som är knuten till ikonen HP Director (All-in-One).
Tips: Om du inte vill att HP Director ska startas automatiskt varje
gång du startar din Macintosh, kan du ändra denna inställning i menyn HP Director-inställningar.
Så här visar du HP Director-menyn:
! I Dock klickar du på ikonen HP Director (All-in-One) för din enhet.
HP Director-menyn visas som på bilden nedan. En kortfattad beskrivning av funktionerna i HP Director finns i tabellen nedan.
Obs! Om du har installerat flera HP enheter visas en HP Director-ikon för
varje enhet i Dock. Om du till exempel har en HP skanner och en HP psc installerade, finns det två HP Director-ikoner i Dock, en för skannern och en för HP psc. Om du emellertid har installerat två enheter av samma typ (till exempel två HP psc-enheter) visas endast en HP Director-ikon i Dock som representerar alla enheter av denna typ.
1 2 3
4 5
6 7 8
funktion användning
1 Skanna bild: med den här funktionen kan du skanna en bild och
visa den i HP Galleriet.
2 Skanna dokument: med den här funktionen kan du skanna text
och visa den i det valda textredigeringsprogrammet.
3 Gör kopior: använd den här funktionen när du vill kopiera i
svartvitt eller i färg.
8
hp psc 1310 series
komma igång
funktion användning
4 HP Galleriet: med den här funktionen kan du öppna
HP Galleriet för att visa och redigera bilder.
5 Fler program: använd den här funktionen för att välja andra
program på datorn.
6 HP på internet: med den här funktionen kan du välja en HP-
webbplats.
7 HP-hjälp: med den här funktionen kan du välja en källa för att få
hjälp med din HP psc.
8 Inställningar: använd den här funktionen för att ändra
enhetsinställningarna.
öppna hp director med Macintosh OS 9
I Macintosh OS 9 startas HP Director automatiskt vid installationen av programmet HP Image Zone, och HP Director visas som ett alias på skrivbordet. Öppna HP Director med någon av följande metoder:
! Dubbelklicka på ikonen HP Director på skrivbordet. ! Dubbelklicka på HP Director i mappen Program:Hewlett-Packard:
HP Image Zone:HP Director.
I HP Director visas endast de knappar som gäller för den valda enheten. För mer information, gå till hp image zone hjälp som medföljer programvaran.
Nedastående bild visar några av de funktioner som är tillgängliga via HP Director för Macintosh OS 9. En kortfattad beskrivning av varje funktion finns i tabellen nedanför bilden.
Obs! HP Director kan se annorlunda ut på din dator jämfört med bilden
nedan. HP Director anpassas till den valda HP-enheten. Om din enhet inte är utrustad med en viss funktion (exempelvis faxfunktion), visas inte ikonen för denna funktion i HP Director på din dator. Vissa HP-enheter kan ha fler knappar än på bilden nedan.
komma igång
användarhandbok
12
34 5 6
funktion användning
1 Skanna bild: med den här funktionen kan du skanna en bild och
visa den i HP Galleriet.
9
kapitel 1
komma igång
funktion användning
2 Välj enhet: i den här listrutan kan du välja den HP-enhet du vill
använda.
3 Skanna dokument: med den här funktionen kan du skanna text
och visa den i det valda textredigeringsprogrammet.
4 Gör kopior: använd den här funktionen när du vill kopiera i
svartvitt eller i färg.
5 HP Galleriet: med den här funktionen kan du öppna
HP Galleriet för att visa och redigera bilder.
6 Inställningar: i den här listrutan får du tillgång till
enhetsinställningar.
10
hp psc 1310 series

lägga i original och fylla på papper

2
Du kan kopiera och skanna original som placerats på glaset. Du kan också skriva ut och kopiera på olika papperstyper och pappersstorlekar. Det är viktigt att du väljer rätt papper och kontrollerar att det är rätt isatt och inte skadat.
Det här avsnittet innehåller följande:
lägga i original på sidan 11
lägga ett fotooriginal på glaset på sidan 12
fylla på papper i storlek Letter eller A4 på sidan 12
•fylla på kuvert på sidan 14
fylla på postkort, Hagaki-kort eller fotopapper med formatet 10 x 15 cm
(4 x 6 tum) på sidan 14
rekommenderade papperstyper på sidan 15
fylla på andra papperstyper i pappersfacket på sidan 15
ställa in papperstyp på sidan 15
undvika papperstrassel på sidan 16

lägga i original

lägga i original och papper
Titta igenom instruktionerna nedan om hur du lägger originalen på glaset på din HP psc.
Obs! Vissa kopieringsalternativ, exempelvis Sidanpassa, fungerar inte
korrekt om inte glaset och insidan av locket är rena. Mer information finns i rengöra glaset och rengöra innanför locket på sidan 27.
1 Du lägger i ett original genom att lyfta upp locket och placera originalet
med framsidan nedåt på glaset i det främre vänstra hörnet så att originalets kanter har kontakt med den vänstra och den nedre kanten.
lock
Originalets övre kant
2 Stäng locket.
För information om kopiering, se göra kopior på sidan 19. Mer information om kopiering finns i skanna ett original på sidan 23.
11
kapitel 2

lägga ett fotooriginal på glaset

Du kan göra en kopia av ett foto från glaset på din HP psc. Det är viktigt att du lägger fotot på glaset på rätt sätt för att få bästa möjliga kopia.
1 Lägg originalfotot med framsidan nedåt i det främre vänstra hörnet av
glaset. Placera fotot med långsidan längs med glasets främre kant.
lägga i original och papper
2 Stäng locket.
För mer information om specialkopiering eller om hur du gör kantfria fotokopior, se utföra speciella typer av kopiering på sidan 20.

fylla på papper i storlek Letter eller A4

Nedan beskrivs den grundläggande proceduren vid påfyllning av papper i Letter- eller A4-format i HP psc. Bäst resultat får du om du justerar inställningarna när du byter papperstyp eller pappersstorlek. Mer information finns i ställa in
papperstyp på sidan 15 och undvika papperstrassel på sidan 16.
Obs! Särskilda hänsyn måste tas vid påfyllning av vissa typer av papper,
vykort och kuvert. När du har gått igenom proceduren för påfyllning av Letter- och A4-papper, se fylla på kuvert på sidan 14, fylla på postkort,
Hagaki-kort eller fotopapper med formatet 10 x 15 cm (4 x 6 tum)
sidan 14, och fylla på andra papperstyper i pappersfacket på sidan 15.
1 Sänk pappersfacket och skjut vid behov reglaget för pappersbredd till det
yttersta läget.
2 Vik ut pappersmagasinets förlängare för att fånga upp papperet när det
lämnar enheten.
Tips: För bästa resultat när du använder papper i Legal-format,
vik in pappersmagasinets förlängare innan du lägger i papperet för att undvika papperstrassel.
12
hp psc 1310 series
lägga i original och fylla på papper
3 Jämna till pappersbunten mot en plan yta så att inga papper sticker ut och
kontrollera sedan följande:
Kontrollera att det inte finns revor, damm, veck eller böjda kanter. Kontrollera att alla papper i bunten är av samma storlek och typ.
4 För in papperet i facket med utskriftssidan nedåt tills det tar stopp. Undvik
att böja papperet. Tryck inte in det för hårt eller för långt. Om du använder papper med brevhuvud för du in sidans överkant först.
Använd inte för mycket papper. Pappersbunten ska innehålla flera ark men får inte vara högre än reglaget för pappersbredd.
Obs! Om du skjuter in papperet för långt i HP psc kan det hända att flera
pappersark matas in genom skrivarmekanismen eller att papperstrassel uppstår.
5 Skjut in reglaget för pappersbredd tills det ligger mot kanten på papperet.
Kontrollera att pappersbunten ligger plant i pappersfacket och att den passar in under fliken på reglaget för pappersbredd.
lägga i original och papper
användarhandbok
13
kapitel 2

fylla på kuvert

lägga i original och papper
Använd utskriftsfunktionen i ordbehandlingsprogrammet när du skriver ut kuvert med HP PSC. Du bör endast använda kuvert för utskrift - kopiering på kuvert rekommenderas inte. Använd inte blanka eller reliefmönstrade kuvert, och inte heller kuvert med häftklamrar eller fönster. Du kan fylla på pappersfacket med ett eller flera kuvert.
Obs! Läs mer om hur du formaterar text för utskrift på kuvert i hjälpen för
ordbehandlingsprogrammet.
1 Ta bort allt papper från pappersfacket. 2 Skjut in ett kuvert i facket med kuvertfliken uppåt och åt vänster (med sidan
du vill skriva ut på nedåt) tills det tar stopp. Tvinga inte in kuvertet för långt.
3 Justera reglaget för pappersbredd mot kuvertet.
Var försiktig så att du inte viker kuvertet. Lägga inte i för mycket när du lägger i många kuvert i papparsmagasinet.
Se till att kuverthögen inte är högre än reglaget för pappersbredd.

fylla på postkort, Hagaki-kort eller fotopapper med formatet 10 x 15 cm (4 x 6 tum)

Här följer proceduren för påfyllning av vykort, Hagaki-kort och fotopapper med formatet 10 x 15 cm (4 x 6 tum).
1 Ta bort allt papper från pappersfacket och skjut sedan in en bunt kort i
facket tills det tar stopp. För in korten med kortsidan först i HP psc. Kontrollera att utskriftssidan är vänd nedåt.
Obs! Om du använder fotopapper med perforerade flikar fyller du på
fotopappret så att flikarna ligger närmast dig.
2 Justera reglaget för pappersbredd mot korten tills det tar stopp.
Se till att korten får plats i pappersfacket. Facket får inte bli överfyllt. Högen får inte vara högre än reglaget för pappersbredd.
14
hp psc 1310 series

rekommenderade papperstyper

För att du ska få bästa möjliga utskriftskvalitet bör du använda HP-papper. Papper som är för tunna, som har en glatt struktur eller lätt töjs ut kan orsaka papperstrassel. På papper som har kraftig struktur eller som avvisar bläck, kan bilderna kladda, färgen blöda eller också fylls inte bild och text i fullständigt. Du kan läsa mer om HP-papper på vår webbplats:
www.hp.com/support
lägga i original och fylla på papper

fylla på andra papperstyper i pappersfacket

Följande tabell innehåller riktlinjer för påfyllning av papper som inte är av standardtyp. Bäst resultat får du om du justerar inställningarna när du byter papperstyp eller pappersstorlek. Mer information finns i ställa in papperstyp på sidan 15.
Obs! Vissa papperstyper kanske inte finns tillgängliga i ditt land/din
region.
Obs! Fotopapper kan rulla ihop sig när du tar ut det ur kartongen. Om så
inträffar rullar du ihop papperet åt det andra hållet så att det blir slätt innan du sätter i det i HP psc.
papper tips
HP-papper
Etiketter (fungerar bara för utskrift)
HP Premium-papper: leta rätt på den grå pilen på den sida av
papperet som inte ska ha någon utskrift och lägg i papperet med pilen vänd uppåt.
HP matta gratulationskort, HP glättade gratulationskort eller
HP filttexturerade gratulationskort: skjut in en liten bunt gratulationskort med utskriftssidan nedåt i pappersfacket tills det tar stopp.
Använd alltid etikettark med formatet Letter eller A4 som är avsedda
att användas med HP inkjet-produkter (exempelvis Avery Inkjet Labels), och se till att etiketterna inte är äldre än två år.
Bläddra igenom etikettarken och se till att inga ark är ihopklistrade.
Placera en bunt med etikettark ovanpå vanliga papper i
pappersfacket, med utskriftssidan nedåt. Mata inte in etiketterna ett ark i taget.
lägga i original och papper

ställa in papperstyp

Om du vill använda en annan papperstyp, fyller du pappersfacket med denna papperstyp. Du bör sedan ändra inställningarna för papperstyp för att få bästa möjliga utskriftskvalitet. Denna inställning gäller bara kopiering. Om du vill ställa in papperstyp för utskrift, väljer du egenskaperna i dialogrutan Skriv ut i tillämpningsprogrammet på datorn.
Följande procedur beskriver hur du ändrar inställningen av papperstyp på din HP psc.
användarhandbok
15
kapitel 2
1 Fyll på papper i HP psc. 2 Tryck på Papperstyp på kontrollpanelen för att ändra inställningen till
Vanligt eller Foto.

undvika papperstrassel

För att undvika papperstrassel bör du regelbundet ta bort färdiga utskrifter och kopior från pappersfacket. Om det finns många papper med färdiga utskrifter eller kopior i pappersfacket finns det risk för att dessa åker tillbaka in i HP psc och orsakar papperstrassel. För bästa resultat bör du även använda rekommenderade papperstyper och fylla på papperet på rätt sätt. Mer information finns i rekommenderade papperstyper på sidan 15 och fylla på
papper i storlek Letter eller A4 på sidan 12.
lägga i original och papper
16
hp psc 1310 series
Loading...
+ 54 hidden pages