Informationen i detta dokument kan
komma att bli inaktuell utan
föregående meddelande.
Dokumentet får inte reproduceras,
anpassas eller översättas utan skriftligt
tillstånd, utom i de fall då detta är
tillåtet enligt gällande
upphovsrättslagstiftning.
Adobes och Acrobats
logotyper är
registrerade
varumärken i USA och/
eller andra länder/
regioner.
Apple, Apple-logotypen, Mac, Maclogotypen, Macintosh och Mac OS är
varumärken som tillhör Apple
Computer, Inc. och är registrerade i
USA och andra länder.
Publiceringsnummer: Q5763-90162
Första utgåvan: Februari 2004
®
Windows
Windows ME
Windows 2000
varumärken i USA som tillhör
Microsoft Corporation.
Intel
varumärken som tillhör Intel
Corporation.
, Windows NT®,
®
, Windows XP® och
®
är registrerade
®
och Pentium® är registrerade
meddelande
De enda garantier som gäller för HP:s
produkter och tjänster beskrivs i de
uttryckliga garantivillkor som
medföljer respektive produkt och
tjänst. Inget i detta dokument skall
anses utgöra någon ytterligare
garanti. HP ansvarar inte för tekniska
eller redaktionella fel eller utelämnad
information i dokumentet.
Hewlett-Packard ansvarar inte för
oavsiktliga skador eller följdskador i
samband med användning av
dokumentationen eller den
programvara som beskrivs i
dokumentationen.
Obs! Information om regler och
bestämmelser finns i denna
användarhandbok.
På de flesta håll är det inte tillåtet att
kopiera följande objekt. Om du är
osäker bör du kontrollera med en
jurist.
• Myndighetsdokument:
-Pass
- Immigrationsdokument
- Militärtjänstdokument
- Identitetsbrickor, identitetskort
och utmärkelsetecken
•Myndighetsstämplar:
-Frimärken
- Matkuponger
• Checkar eller växlar på
myndigheter
• Sedlar, resecheckar eller
värdepapper
• Deponeringscertifikat
• Verk med upphovsrätt
säkerhetsinformation
Varning! För att undvika
brand och elektriska
stötar bör produkten inte
utsättas för regn eller fukt
i någon form.
Följ alltid säkerhetsanvisningarna om
du vill minimera risken att skadas på
grund av brand eller elektriska stötar.
Varning! Risk för
elektriska stötar
1Läs noggrant igenom
installationsaffischen så att du
förstår alla instruktioner.
2Anslut endast enheten till ett
jordat eluttag när du ansluter den
till elnätet. Om du inte vet om
eluttaget är jordat eller inte bör
du kontrollera det med en
elektriker.
3Följ alla varningar och
instruktioner på produkten.
4Dra ur produktens kontakter från
vägguttaget innan du rengör
den.
5Installera inte eller använd
produkten i närheten av vatten
eller när du är blöt.
6Installera produkten ordentligt på
en stabil yta.
7Installera produkten på en
skyddad plats där ingen kan
snava på eller skada kablarna.
8Om produkten inte fungerar som
den ska bör du läsa om
felsökning i hjälpen.
9Enheten innehåller inga interna
delar som behöver service. Låt
endast service utföras av behörig
personal.
Den här användarhandboken innehåller information om hur du använder
HP psc och hur du gör felsökning om det blir problem med installationen.
Användarhandboken innehåller också tekniska specifikationer, information om
support och garantier samt information om hur du beställer förbrukningsmaterial
och tillbehör.
I tabellen nedan visas flera ställen där du kan få information om HP psc.
hjälpbeskrivning
Anvisningsblad med
installationsanvisningar
HP Image Zone Hjälp HP Image Zone Hjälp innehåller utförlig information om hur du
AnvändarhandbokI användarhandboken du håller i handen finns information om hur du
FelsökningshjälpSå här visar du felsökningsinformation:
Internet-hjälp och
teknisk support
Readme-filen (Viktigt/
Läs detta först)
På anvisningsbladet finns instruktioner om hur du installerar och ställer
in HP psc. Se till att du använder rätt installationsanvisningar för
datorns operativsystem (Windows eller Macintosh).
använder programvaran för HP psc.
För Windows-användare: Öppna HP Director och klicka på Hjälp.
För Macintosh-användare: Öppna HP Director, klicka på Hjälp och
sedan på hp image zone hjälp.
använder HP psc samt ytterligare felsökningshjälp för
installationsprocessen. Användarhandboken innehåller också tekniska
specifikationer, information om support och garantier samt information
om hur du beställer förbrukningsmaterial och tillbehör.
För Windows-användare: I HP Director klickar du på Hjälp. Öppna
felsökningshjälpen i HP Image Zone Hjälp och följ länkarna till allmän
felsökning och felsökningshjälpen som gäller för din HP psc-modell.
Felsökningsinformation visas också om du klickar på knappen Hjälp
som visas i en del felmeddelanden.
För Macintosh-användare: Öppna Apple Help Viewer, klicka på
hp image zone hjälp och klicka sedan på hp psc 1310 series.
Det finns också ett kapitel om felsökning i den här användarhandboken.
Om datorn har Internet-anslutning kan du få mer information på
HP:s webbplats:
www.hp.com/support
På webbplatsen finns dessutom svar på vanliga frågor.
När du har installerat programvaran kan du öppna Readme-filen (om
det finns någon) från CD-skivan HP PSC 1310 Series eller
programmappen för HP PSC 1310 Series. En Readme-fil (Viktigt/Läs
detta först) innehåller den senaste informationen som inte finns i
användarhandboken eller onlinehjälpen.
vii
hjälpbeskrivning
Hjälp i dialogrutor
(endast Windows)
Windows: Använd något av följande sätt för att söka information om en
särskild funktion:
•Högerklicka på funktionen
•Välj funktionen och tryck på F1
•Välj kommandot ? i övre högra hörnet och klicka på funktionen
hp psc 1310 seriesviii
komma igång
1
Med HP psc kan du kopiera och skriva ut foton från en PictBridge-kompatibel
kamera utan att du behöver starta din dator. Du kan även göra andra saker med
din HP psc genom att använda HP Director-programmet som du installerade på
din dator under installationsproceduren. HP Director innehåller felsökningstips,
produktspecifik hjälp och utökade kopierings-, skannings- och fotofunktioner.
Ytterligare information om hur du använderHP Directorfinns i
referenshandbokenanvända hp psc tillsammans med en dator på sidan 6.
Det här avsnittet innehåller följande:
•översikt av kontrollpanelen på sidan 1
•översikt av PictBridge-kameraporten på sidan 3
•statuslampor på kontrollpanelen på sidan 3
•använda hp psc tillsammans med en dator på sidan 6
översikt av kontrollpanelen
Bekanta dig med funktionerna på HP pscs kontrollpanel med hjälp av
illustrationen och tabellen nedan.
Obs! Du måste sätta fast frontpanelens överlägg på HP psc genom att ta
bort det självhäftande skyddet från baksidan och placera överlägget på
avsedd plats. HP psc fungerar inte om du inte satt fast frontpanelens
överlägg på rätt sätt. Om din HP psc inte fungerar som den ska, gå till
installationsanvisningarna för information om hur du sätter fast
frontpanelens överlägg.
komma igång
1
kapitel 1
komma igång
1
3
2
4
5
6
7
8
9
10
funktionanvändning
1På/Fortsätt: används för att slå på och stänga av HP psc.
Används också för att fortsätta kopiering eller utskrift efter
papperstrassel eller andra fel. Om HP psc befinner sig i ett
felläge kan du stänga av den genom hålla knappen På/Fortsätt
intryckt i tre sekunder.
Varning! När HP psc är avstängd drar den fortfarande
ström, även om förbrukningen är minimal. Dra ur
strömkabeln om du vill koppla bort HP psc från helt och
hållet från strömförsörjningen.
2Kontrollera papper: indikatorlampa som lyser när du måste fylla
på pappersfacket eller åtgärda papperstrassel.
3Kontrollera bläckpatron: indikatorlampa som lyser när du måste
sätta i eller byta ut bläckpatronen eller stänga luckan till
skrivarvagnen.
4Avbryt: avbryter en funktion eller annullerar knappinställningar.
5Kopior (1-9): ställer in antalet kopior vid kopiering.
6Storlek: ställer in kopiornas storlek på 100% eller Sidanpassa.
7Papperstyp: ställer in papperstypen på Vanligt eller Foto.
8Starta kopiering, Svart: startar svartvit kopiering.
9Starta kopiering, Färg: startar färgkopiering.
10Skanna: startar en skanning av ett original på glaset.
2
hp psc 1310 series
komma igång
översikt av PictBridge-kameraporten
Din HP PSC stödjer PictBridge-standarden. Via PictBridge-porten kan du ansluta
valfri PictBridge-kompatibel kamera till HP PSC med en USB-kabel och skriva ut
dina foton utan att använda datorn.
Obs! Använd inte den här porten för att ansluta HP PSC till datorn. Anslut
inte heller någon annan USB-enhet, som en mus, ett tangentbord eller en
fotokortläsare till den här porten.
Om du vill ha mer information om hur du skriver ut från din PictBridge-kamera,
se skriva ut från en kamera på sidan 17.
statuslampor på kontrollpanelen
Statuslamporna på kontrollpanelen ger information om din HP pscs aktuella
status eller upplyser dig om att du måste utföra någon form av underhåll på
enheten. Du kan till exempel se om enheten är påslagen eller avstängd, om den
utför kopiering i svartvitt eller i färg, om papperet är slut eller om det uppstått
papperstrassel.
Alla statuslampor på kontrollpanelen återställs till standardvisning efter två
minuter, såvida inte ett fel uppstått.
På bilden och i tabellen på nästa sida beskrivs de statuslampor på
kontrollpanelen som ger information om HP PSCs aktuella status.
komma igång
område för
svartvit kopiering
område för
färgkopiering
på-lampa
(grön)
område för
svartvit
kopiering
(bakgrundsbelysning)
Lampan är
släckt.
Lampan lyser. Lampan
användarhandbok
Lampan är
släckt.
lyser.
område för
färg-
kopiering
(bakgrunds-
belysning)
Lampan är
släckt.
Lampan
lyser.
förklaringvad vill du göra?
HP PSC är avstängd.Starta HP PSC genom att
trycka på knappen På/
Fortsätt.
HP PSC är påslagen och
klar att användas.
Starta skanning,
kopiering eller utskrift
från kontrollpanelen eller
från programvaran.
3
kapitel 1
på-lampa
(grön)
komma igång
Lampan
blinkar.
Lampan
blinkar.
Lampan
blinkar.
Blinkar
snabbare i 3
sekunder och
fortsätter att
lysa.
område för
svartvit
kopiering
(bakgrundsbelysning)
Lampan
lyser.
Lampan
blinkar.
Lampan
lyser.
Lampan
lyser eller
blinkar.
Förutom att visa information om aktuella uppgifter kan lamporna på
kontrollpanelen också indikera feltillstånd.
På bilden och i tabellen nedan beskrivs de statuslampor på kontrollpanelen som
ger information om aktuella feltillstånd hos HP PSC.
område för
färgkopiering
(bakgrundsbelysning)
Lampan
lyser.
Lampan
lyser.
Lampan
blinkar.
Lampan
lyser eller
blinkar.
förklaringvad vill du göra?
HP PSC bearbetar en
utskrift, en skanning eller
utför underhåll.
HP PSC utför svartvit
kopiering.
HP PSC utför
färgkopiering.
HP PSC är upptagen med
en annan uppgift.
Vänta tills HP PSC är
klar.
Vänta tills HP PSC är
klar.
Vänta tills HP PSC är
klar.
Vänta tills den aktuella
uppgiften har slutförts
innan du startar en ny.
på-lampa
(grön)
Blinkar
snabbt i 20
sekunder.
4
På/Fortsätt
Kontrollera bläckpatron
Kontrollera
Om På-lampan, lampan Kontrollera bläckpatron, lampan Kontrollera papper,
och lamporna Starta kopiering, Svart och Starta kopiering, Färg blinkar
samtidigt ska du göra följande:
1Kontrollera att överlägget för kontrollpanelen sitter fast på HP PSC.
2Stäng av HP PSC och starta den igen genom att koppla ur strömkabeln och
ansluta den igen.
lampan
Kontrollera
papper
lampan
Kontrollera
bläck-
förklaringvad vill du göra?
Avbryt
patron
Lampan ä r
släckt.
Lampan är
släckt.
HP psc försöker skanna
men ett kommunikationsproblem har uppstått.
Kontrollera att datorn är på
och att den är ansluten till
HP psc. Kontrollera att
programvaran för HP psc
har installerats.
hp psc 1310 series
komma igång
på-lampa
(grön)
Lampan
lyser.
Lampan
lyser.
Lampan
lyser.
lampan
Kontrollera
papper
Lampan
blinkar.
Lampan ä r
släckt.
Lampan
blinkar.
lampan
Kontrollera
bläckpatron
Lampan är
släckt.
Lampan
blinkar.
Lampan
blinkar.
förklaringvad vill du göra?
Pappersfacket är tomt, det
har uppstått
papperstrassel i HP psc,
eller så stämmer inte den
inställda pappersstorleken
överens med papperet i
pappersfacket.
• Luckan till
bläckpatronerna kanske
är öppen.
• Bläckpatronerna kanske
inte har är installerats,
eller så är de felaktigt
installerade.
• Du kanske inte har
avlägsnat tejpen från
bläckpatronerna.
• Det kan vara fel på en
bläckpatron.
Skrivarvagnen har fastnat. Öppna luckan till
• Fyll på papper eller
åtgärda papperstrasslet.
• Byt till papper av rätt
storlek i pappersfacket.
• Ändra pappersstorleken i
datorprogrammet.
Fortsätt sedan genom att
trycka på På/Fortsätt.
1Ta ut bläckpatronerna
och kontrollera att
tejpen har tagits bort.
2Sätt tillbaka
bläckpatronerna igen
och kontrollera att de
sitter fast ordentligt.
3Stäng luckan.
Om lampan fortsätter att
blinka är det fel på en av
bläckpatronerna. Gör
följande:
1Ta ut den svarta
bläckpatronen (eller
fotopatronen).
2Stäng luckan.
Om lampan blinkar är
trefärgspatronen defekt och
måste bytas ut. Om lampan
inte blinkar, är den svarta
bläckpatronen (eller
fotobläckpatronen) defekt.
Om du vill ha mer
information om det här
feltillståndet kan du klicka på
statusikonen HP psc i
aktivitetsfältet.
skrivarvagnen och
kontrollera att denna inte
hindras av någonting.
komma igång
användarhandbok
5
kapitel 1
på-lampa
(grön)
lampan
Kontrollera
papper
lampan
Kontrollera
bläck-
förklaringvad vill du göra?
patron
Lampan
komma igång
blinkar.
Lampan
blinkar.
Lampan
blinkar.
Ett fel gjorde att
HP psc slutade fungera.
använda hp psc tillsammans med en dator
Om du installerade programvaran för HP psc på datorn enligt anvisningarna på
anvisningsbladet kan du komma åt alla funktioner i HP psc via HP Director.
Det här avsnittet innehåller följande:
•öppna hp director för Windows-användare på sidan 6
•öppna hp director för Macintosh-användare på sidan 8
1Stäng av HP psc och
starta sedan om den
igen.
2Starta om datorn.
3Om problemet kvarstår
kopplar du loss
anslutningskabeln till
HP psc och sätter sedan
tillbaka den igen.
Om problemet kvarstår
kontaktar du HP.
öppna hp director för Windows-användare
1Öppna HP Director genom att göra något av följande:
–Dubbelklicka på ikonen HP Director på skrivbordet.
–I aktivitetsfältet i Windows klickar du på Start, pekar på Program eller
Alla program (XP), HP och väljer sedan HP Director.
2Markera rutan Välj enhet så visas en lista med installerade HP-enheter som
går att använda tillsammans med det här programmet.
3Välj HP PSC 1310 Series.
Obs! HP Director kan se annorlunda ut på din dator jämfört med bilden
nedan. HP Director anpassas till den valda HP-enheten. Om din enhet inte
är utrustad med en viss funktion (exempelvis faxfunktion), visas inte ikonen
för denna funktion i HP Director på din dator. Vissa HP-enheter kan ha fler
knappar än på bilden nedan.
Tips: Om HP Director på din dator inte innehåller några ikoner,
kan ett fel ha uppstått under installationen av programmet. Du kan
rätta till detta genom att avinstallera programmet HP Director helt
och hållet med hjälp av Kontrollpanelen i Windows och sedan
installera HP Director på nytt.
6
hp psc 1310 series
komma igång
1
5678 910
23 4
11
funktion användning
1Status: välj denna funktion för att visa den nuvarande statusen för
HP psc.
2Inställningar: välj den här funktionen när du vill visa eller ändra olika
inställningar för HP psc, t ex för utskrift, skanning eller kopiering.
3Hjälp: med den här funktionen får du tillgång till HP Image Zone
Hjälp, som innehåller hjälpavsnitt för programmet, en rundtur,
felsökningsinformation för HP psc och produktspecifik hjälp för
HP psc.
4Välj enhet: med den här funktionen väljer du den enhet du vill
använda i listan med installerade HP-enheter.
5Skanna bild: med den här funktionen kan du skanna en bild och visa
den i HP Image Zone.
komma igång
12
användarhandbok
6Skanna dokument: med den här funktionen kan du skanna text och
visa den i det valda textredigeringsprogrammet.
7Gör kopior: med den här funktionen öppnar du dialogrutan Kopiera
där du kan välja kopieringskvalitet, antal kopior, färg och storlek och
sedan starta kopieringen.
8HP Image Zone: med den här funktionen kan du öppna HP Image
Zone, där du kan visa och redigera bilder, skriva ut foton i olika
storlekar, skapa och skriva ut ett fotoalbum, dela bilder via e-post
eller en webbplats eller skapa en multimedia-CD.
9Kreativa ideér: med den här funktionen kan du lära dig kreativa sätt
att använda HP psc.
10HP Shopping: med den här funktionen kan du handla HP-produkter.
11Programuppdatering: med den här funktionen kan du söka efter
programuppdateringar för din HP psc.
12Klicka på den här pilen om du vill visa en beskrivning av varje
alternativ i HP Director.
7
kapitel 1
komma igång
öppna hp director för Macintosh-användare
Starta HP Director med någon av följande metoder, beroende på vilket
Macintosh OS du använder.
öppna hp director (all-in-one) med Macintosh OS X
Om du använder Macintosh OS X, startas HP Director (All-in-One) automatiskt
under installationen av programmet HP Image Zone och gör så att ikonen
HP Director (All-in-One) skapas i Dock för enheten. Du får tillgång till enhetens
funktioner via menyn HP Director (All-in-One) som är knuten till ikonen
HP Director (All-in-One).
Tips: Om du inte vill att HP Director ska startas automatiskt varje
gång du startar din Macintosh, kan du ändra denna inställning i
menyn HP Director-inställningar.
Så här visar du HP Director-menyn:
!I Dock klickar du på ikonen HP Director (All-in-One) för din enhet.
HP Director-menyn visas som på bilden nedan. En kortfattad beskrivning
av funktionerna i HP Director finns i tabellen nedan.
Obs! Om du har installerat flera HP enheter visas en HP Director-ikon för
varje enhet i Dock. Om du till exempel har en HP skanner och en HP psc
installerade, finns det två HP Director-ikoner i Dock, en för skannern och en
för HP psc. Om du emellertid har installerat två enheter av samma typ (till
exempel två HP psc-enheter) visas endast en HP Director-ikon i Dock som
representerar alla enheter av denna typ.
1
2
3
4
5
6
7
8
funktion användning
1Skanna bild: med den här funktionen kan du skanna en bild och
visa den i HP Galleriet.
2Skanna dokument: med den här funktionen kan du skanna text
och visa den i det valda textredigeringsprogrammet.
3Gör kopior: använd den här funktionen när du vill kopiera i
svartvitt eller i färg.
8
hp psc 1310 series
komma igång
funktion användning
4HP Galleriet: med den här funktionen kan du öppna
HP Galleriet för att visa och redigera bilder.
5Fler program: använd den här funktionen för att välja andra
program på datorn.
6HP på internet: med den här funktionen kan du välja en HP-
webbplats.
7HP-hjälp: med den här funktionen kan du välja en källa för att få
hjälp med din HP psc.
8Inställningar: använd den här funktionen för att ändra
enhetsinställningarna.
öppna hp director med Macintosh OS 9
I Macintosh OS 9 startas HP Director automatiskt vid installationen av
programmet HP Image Zone, och HP Director visas som ett alias på skrivbordet.
Öppna HP Director med någon av följande metoder:
!Dubbelklicka på ikonen HP Director på skrivbordet.
!Dubbelklicka på HP Director i mappen Program:Hewlett-Packard:
HP Image Zone:HP Director.
I HP Director visas endast de knappar som gäller för den valda enheten. För mer
information, gå till hp image zone hjälp som medföljer programvaran.
Nedastående bild visar några av de funktioner som är tillgängliga via
HP Director för Macintosh OS 9. En kortfattad beskrivning av varje funktion finns
i tabellen nedanför bilden.
Obs! HP Director kan se annorlunda ut på din dator jämfört med bilden
nedan. HP Director anpassas till den valda HP-enheten. Om din enhet inte
är utrustad med en viss funktion (exempelvis faxfunktion), visas inte ikonen
för denna funktion i HP Director på din dator. Vissa HP-enheter kan ha fler
knappar än på bilden nedan.
komma igång
användarhandbok
12
34 56
funktion användning
1Skanna bild: med den här funktionen kan du skanna en bild och
visa den i HP Galleriet.
9
kapitel 1
komma igång
funktion användning
2Välj enhet: i den här listrutan kan du välja den HP-enhet du vill
använda.
3Skanna dokument: med den här funktionen kan du skanna text
och visa den i det valda textredigeringsprogrammet.
4Gör kopior: använd den här funktionen när du vill kopiera i
svartvitt eller i färg.
5HP Galleriet: med den här funktionen kan du öppna
HP Galleriet för att visa och redigera bilder.
6Inställningar: i den här listrutan får du tillgång till
enhetsinställningar.
10
hp psc 1310 series
lägga i original och fylla på papper
2
Du kan kopiera och skanna original som placerats på glaset. Du kan också
skriva ut och kopiera på olika papperstyper och pappersstorlekar. Det är viktigt
att du väljer rätt papper och kontrollerar att det är rätt isatt och inte skadat.
Det här avsnittet innehåller följande:
•lägga i original på sidan 11
•lägga ett fotooriginal på glaset på sidan 12
•fylla på papper i storlek Letter eller A4 på sidan 12
•fylla på kuvert på sidan 14
•fylla på postkort, Hagaki-kort eller fotopapper med formatet 10 x 15 cm
(4 x 6 tum) på sidan 14
•rekommenderade papperstyper på sidan 15
•fylla på andra papperstyper i pappersfacket på sidan 15
•ställa in papperstyp på sidan 15
•undvika papperstrassel på sidan 16
lägga i original
lägga i original och papper
Titta igenom instruktionerna nedan om hur du lägger originalen på glaset på
din HP psc.
Obs! Vissa kopieringsalternativ, exempelvis Sidanpassa, fungerar inte
korrekt om inte glaset och insidan av locket är rena. Mer information finns
i rengöra glaset och rengöra innanför locket på sidan 27.
1Du lägger i ett original genom att lyfta upp locket och placera originalet
med framsidan nedåt på glaset i det främre vänstra hörnet så att
originalets kanter har kontakt med den vänstra och den nedre kanten.
lock
Originalets
övre kant
2Stäng locket.
För information om kopiering, se göra kopior på sidan 19. Mer information om
kopiering finns i skanna ett original på sidan 23.
11
kapitel 2
lägga ett fotooriginal på glaset
Du kan göra en kopia av ett foto från glaset på din HP psc. Det är viktigt att du
lägger fotot på glaset på rätt sätt för att få bästa möjliga kopia.
1Lägg originalfotot med framsidan nedåt i det främre vänstra hörnet av
glaset.
Placera fotot med långsidan längs med glasets främre kant.
lägga i original och papper
2Stäng locket.
För mer information om specialkopiering eller om hur du gör kantfria fotokopior,
se utföra speciella typer av kopiering på sidan 20.
fylla på papper i storlek Letter eller A4
Nedan beskrivs den grundläggande proceduren vid påfyllning av papper i
Letter- eller A4-format i HP psc. Bäst resultat får du om du justerar inställningarna
när du byter papperstyp eller pappersstorlek. Mer information finns i ställa in
papperstyp på sidan 15 och undvika papperstrassel på sidan 16.
Obs! Särskilda hänsyn måste tas vid påfyllning av vissa typer av papper,
vykort och kuvert. När du har gått igenom proceduren för påfyllning av
Letter- och A4-papper, se fylla på kuvert på sidan 14, fylla på postkort,
Hagaki-kort eller fotopapper med formatet 10 x 15 cm (4 x 6 tum) på
sidan 14, och fylla på andra papperstyper i pappersfacket på sidan 15.
1Sänk pappersfacket och skjut vid behov reglaget för pappersbredd till det
yttersta läget.
2Vik ut pappersmagasinets förlängare för att fånga upp papperet när det
lämnar enheten.
Tips: För bästa resultat när du använder papper i Legal-format,
vik in pappersmagasinets förlängare innan du lägger i papperet
för att undvika papperstrassel.
12
hp psc 1310 series
lägga i original och fylla på papper
3Jämna till pappersbunten mot en plan yta så att inga papper sticker ut och
kontrollera sedan följande:
–Kontrollera att det inte finns revor, damm, veck eller böjda kanter.
–Kontrollera att alla papper i bunten är av samma storlek och typ.
4För in papperet i facket med utskriftssidan nedåt tills det tar stopp. Undvik
att böja papperet. Tryck inte in det för hårt eller för långt. Om du
använder papper med brevhuvud för du in sidans överkant först.
Använd inte för mycket papper. Pappersbunten ska innehålla flera ark
men får inte vara högre än reglaget för pappersbredd.
Obs! Om du skjuter in papperet för långt i HP psc kan det hända att flera
pappersark matas in genom skrivarmekanismen eller att papperstrassel
uppstår.
5Skjut in reglaget för pappersbredd tills det ligger mot kanten på papperet.
Kontrollera att pappersbunten ligger plant i pappersfacket och att den
passar in under fliken på reglaget för pappersbredd.
lägga i original och papper
användarhandbok
13
kapitel 2
fylla på kuvert
lägga i original och papper
Använd utskriftsfunktionen i ordbehandlingsprogrammet när du skriver ut kuvert
med HP PSC. Du bör endast använda kuvert för utskrift - kopiering på kuvert
rekommenderas inte. Använd inte blanka eller reliefmönstrade kuvert, och inte
heller kuvert med häftklamrar eller fönster. Du kan fylla på pappersfacket med
ett eller flera kuvert.
Obs! Läs mer om hur du formaterar text för utskrift på kuvert i hjälpen för
ordbehandlingsprogrammet.
1Ta bort allt papper från pappersfacket.
2Skjut in ett kuvert i facket med kuvertfliken uppåt och åt vänster (med sidan
du vill skriva ut på nedåt) tills det tar stopp. Tvinga inte in kuvertet för
långt.
3Justera reglaget för pappersbredd mot kuvertet.
Var försiktig så att du inte viker kuvertet.
Lägga inte i för mycket när du lägger i många kuvert i papparsmagasinet.
Se till att kuverthögen inte är högre än reglaget för pappersbredd.
fylla på postkort, Hagaki-kort eller fotopapper med formatet
10 x 15 cm (4 x 6 tum)
Här följer proceduren för påfyllning av vykort, Hagaki-kort och fotopapper med
formatet 10 x 15 cm (4 x 6 tum).
1Ta bort allt papper från pappersfacket och skjut sedan in en bunt kort i
facket tills det tar stopp. För in korten med kortsidan först i HP psc.
Kontrollera att utskriftssidan är vänd nedåt.
Obs! Om du använder fotopapper med perforerade flikar fyller du på
fotopappret så att flikarna ligger närmast dig.
2Justera reglaget för pappersbredd mot korten tills det tar stopp.
Se till att korten får plats i pappersfacket. Facket får inte bli överfyllt.
Högen får inte vara högre än reglaget för pappersbredd.
14
hp psc 1310 series
rekommenderade papperstyper
För att du ska få bästa möjliga utskriftskvalitet bör du använda HP-papper.
Papper som är för tunna, som har en glatt struktur eller lätt töjs ut kan orsaka
papperstrassel. På papper som har kraftig struktur eller som avvisar bläck, kan
bilderna kladda, färgen blöda eller också fylls inte bild och text i fullständigt.
Du kan läsa mer om HP-papper på vår webbplats:
www.hp.com/support
lägga i original och fylla på papper
fylla på andra papperstyper i pappersfacket
Följande tabell innehåller riktlinjer för påfyllning av papper som inte är av
standardtyp. Bäst resultat får du om du justerar inställningarna när du byter
papperstyp eller pappersstorlek. Mer information finns i ställa in papperstyp på
sidan 15.
Obs! Vissa papperstyper kanske inte finns tillgängliga i ditt land/din
region.
Obs! Fotopapper kan rulla ihop sig när du tar ut det ur kartongen. Om så
inträffar rullar du ihop papperet åt det andra hållet så att det blir slätt innan
du sätter i det i HP psc.
pappertips
HP-papper
Etiketter
(fungerar bara för
utskrift)
• HP Premium-papper: leta rätt på den grå pilen på den sida av
papperet som inte ska ha någon utskrift och lägg i papperet med
pilen vänd uppåt.
• HP matta gratulationskort, HP glättade gratulationskort eller
HP filttexturerade gratulationskort: skjut in en liten bunt
gratulationskort med utskriftssidan nedåt i pappersfacket tills det tar
stopp.
• Använd alltid etikettark med formatet Letter eller A4 som är avsedda
att användas med HP inkjet-produkter (exempelvis Avery Inkjet
Labels), och se till att etiketterna inte är äldre än två år.
• Bläddra igenom etikettarken och se till att inga ark är ihopklistrade.
• Placera en bunt med etikettark ovanpå vanliga papper i
pappersfacket, med utskriftssidan nedåt. Mata inte in etiketterna ett
ark i taget.
lägga i original och papper
ställa in papperstyp
Om du vill använda en annan papperstyp, fyller du pappersfacket med denna
papperstyp. Du bör sedan ändra inställningarna för papperstyp för att få bästa
möjliga utskriftskvalitet. Denna inställning gäller bara kopiering. Om du vill
ställa in papperstyp för utskrift, väljer du egenskaperna i dialogrutan Skriv ut i
tillämpningsprogrammet på datorn.
Följande procedur beskriver hur du ändrar inställningen av papperstyp på din
HP psc.
användarhandbok
15
kapitel 2
1Fyll på papper i HP psc.
2Tryck på Papperstyp på kontrollpanelen för att ändra inställningen till
Vanligt eller Foto.
undvika papperstrassel
För att undvika papperstrassel bör du regelbundet ta bort färdiga utskrifter och
kopior från pappersfacket. Om det finns många papper med färdiga utskrifter
eller kopior i pappersfacket finns det risk för att dessa åker tillbaka in i HP psc
och orsakar papperstrassel. För bästa resultat bör du även använda
rekommenderade papperstyper och fylla på papperet på rätt sätt. Mer
information finns i rekommenderade papperstyper på sidan 15 och fylla på
papper i storlek Letter eller A4 på sidan 12.
lägga i original och papper
16
hp psc 1310 series
Loading...
+ 54 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.