HP PSC 1310 User's Guide [sv]

hp psc 1310 series
all-in-one
användar-
handbok
hp psc 1310 series
all-in-one
© Copyright 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Informationen i detta dokument kan komma att bli inaktuell utan föregående meddelande.
Dokumentet får inte reproduceras, anpassas eller översättas utan skriftligt tillstånd, utom i de fall då detta är tillåtet enligt gällande upphovsrättslagstiftning.
Adobes och Acrobats logotyper är registrerade varumärken i USA och/ eller andra länder/ regioner.
Delar är copyright © 1989-2003 Palomar Software Inc. HP PSC 1310 Series innehåller drivrutinsteknik för skrivare licensierad från Palomar Software, Inc. www.palomar.com
Copyright © 1999-2003 Apple Computer, Inc.
Apple, Apple-logotypen, Mac, Mac­logotypen, Macintosh och Mac OS är varumärken som tillhör Apple Computer, Inc. och är registrerade i USA och andra länder.
Publiceringsnummer: Q5763-90162 Första utgåvan: Februari 2004
®
Windows Windows ME Windows 2000
varumärken i USA som tillhör Microsoft Corporation.
Intel varumärken som tillhör Intel Corporation.
, Windows NT®,
®
, Windows XP® och
®
är registrerade
®
och Pentium® är registrerade
meddelande
De enda garantier som gäller för HP:s produkter och tjänster beskrivs i de uttryckliga garantivillkor som medföljer respektive produkt och tjänst. Inget i detta dokument skall anses utgöra någon ytterligare garanti. HP ansvarar inte för tekniska eller redaktionella fel eller utelämnad information i dokumentet.
Hewlett-Packard ansvarar inte för oavsiktliga skador eller följdskador i samband med användning av dokumentationen eller den programvara som beskrivs i dokumentationen.
Obs! Information om regler och bestämmelser finns i denna användarhandbok.
På de flesta håll är det inte tillåtet att kopiera följande objekt. Om du är osäker bör du kontrollera med en jurist.
• Myndighetsdokument:
-Pass
- Immigrationsdokument
- Militärtjänstdokument
- Identitetsbrickor, identitetskort och utmärkelsetecken
•Myndighetsstämplar:
-Frimärken
- Matkuponger
• Checkar eller växlar på myndigheter
• Sedlar, resecheckar eller värdepapper
• Deponeringscertifikat
• Verk med upphovsrätt
säkerhetsinformation
Varning! För att undvika
brand och elektriska stötar bör produkten inte utsättas för regn eller fukt i någon form.
Följ alltid säkerhetsanvisningarna om du vill minimera risken att skadas på grund av brand eller elektriska stötar.
Varning! Risk för
elektriska stötar
1 Läs noggrant igenom
installationsaffischen så att du förstår alla instruktioner.
2 Anslut endast enheten till ett
jordat eluttag när du ansluter den till elnätet. Om du inte vet om eluttaget är jordat eller inte bör du kontrollera det med en elektriker.
3 Följ alla varningar och
instruktioner på produkten.
4 Dra ur produktens kontakter från
vägguttaget innan du rengör den.
5 Installera inte eller använd
produkten i närheten av vatten eller när du är blöt.
6 Installera produkten ordentligt på
en stabil yta.
7 Installera produkten på en
skyddad plats där ingen kan snava på eller skada kablarna.
8 Om produkten inte fungerar som
den ska bör du läsa om felsökning i hjälpen.
9 Enheten innehåller inga interna
delar som behöver service. Låt endast service utföras av behörig personal.
10 Använd produkten i ett utrymme
med god ventilation.

innehållsförteckning

1 komma igång. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
översikt av kontrollpanelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
översikt av PictBridge-kameraporten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
statuslampor på kontrollpanelen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
använda hp psc tillsammans med en dator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2 lägga i original och fylla på papper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
lägga i original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
lägga ett fotooriginal på glaset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
fylla på papper i storlek Letter eller A4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
fylla på kuvert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
fylla på postkort, Hagaki-kort eller fotopapper med formatet
10 x 15 cm (4 x 6 tum) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
rekommenderade papperstyper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
fylla på andra papperstyper i pappersfacket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
ställa in papperstyp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
undvika papperstrassel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
3 skriva ut från en kamera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
ansluta en kamera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
skriva ut foton från kameran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
4 använda kopieringsfunktionerna. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
göra kopior. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
utföra speciella typer av kopiering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
avbryta kopiering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
5 använda skanningsfunktionerna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
skanna ett original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
avbryta skanning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
6 beställa förbrukningsmaterial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
beställa medier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
beställa bläckpatroner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
beställa annat förbrukningsmaterial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
7 underhålla hp psc. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
rengöra glaset. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
rengöra innanför locket. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
rengöra enheten på utsidan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
hantera bläckpatroner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
ljud vid självunderhåll. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
8 så får du support för hp psc 1310 series . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
support och annan information på Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
v
innehållsförteckning
hp kundsupport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
förbereda hp psc för transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
hp:s distributionscenter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
9 garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
giltighetstid för begränsad garanti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
garantiservice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
garantiuppgraderingar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
returnera hp psc för service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
hewlett-packards internationella begränsade garanti . . . . . . . . . . . . . .46
10 teknisk information. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
pappersspecifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
fysiska specifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
elektriska specifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
miljö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
program för miljövänliga produkter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
meddelanden om bestämmelser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
declaration of conformity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
11 installera och använda hp instant share . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
använda hp instant share i fem enkla steg (Windows) . . . . . . . . . . . . .55
skicka ett foto eller en bild med hjälp av din hp psc (Macintosh) . . . . . .57
varför ska jag registrera mig i hp instant share (Windows)? . . . . . . . . .58
12 felsökningsinformation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
felsökning vid installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
felsökning vid funktionsfel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Sakregister . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
vi
hp psc 1310 series
vill du ha hjälp?
Den här användarhandboken innehåller information om hur du använder HP psc och hur du gör felsökning om det blir problem med installationen. Användarhandboken innehåller också tekniska specifikationer, information om support och garantier samt information om hur du beställer förbrukningsmaterial och tillbehör.
I tabellen nedan visas flera ställen där du kan få information om HP psc.
hjälp beskrivning
Anvisningsblad med installationsanvis­ningar
HP Image Zone Hjälp HP Image Zone Hjälp innehåller utförlig information om hur du
Användarhandbok I användarhandboken du håller i handen finns information om hur du
Felsökningshjälp Så här visar du felsökningsinformation:
Internet-hjälp och teknisk support
Readme-filen (Viktigt/ Läs detta först)
På anvisningsbladet finns instruktioner om hur du installerar och ställer in HP psc. Se till att du använder rätt installationsanvisningar för datorns operativsystem (Windows eller Macintosh).
använder programvaran för HP psc.
För Windows-användare: Öppna HP Director och klicka på Hjälp. För Macintosh-användare: Öppna HP Director, klicka på Hjälp och
sedan på hp image zone hjälp.
använder HP psc samt ytterligare felsökningshjälp för installationsprocessen. Användarhandboken innehåller också tekniska specifikationer, information om support och garantier samt information om hur du beställer förbrukningsmaterial och tillbehör.
För Windows-användare: I HP Director klickar du på Hjälp. Öppna
felsökningshjälpen i HP Image Zone Hjälp och följ länkarna till allmän felsökning och felsökningshjälpen som gäller för din HP psc-modell. Felsökningsinformation visas också om du klickar på knappen Hjälp som visas i en del felmeddelanden.
För Macintosh-användare: Öppna Apple Help Viewer, klicka på hp image zone hjälp och klicka sedan på hp psc 1310 series.
Det finns också ett kapitel om felsökning i den här användarhandboken.
Om datorn har Internet-anslutning kan du få mer information på HP:s webbplats:
www.hp.com/support
På webbplatsen finns dessutom svar på vanliga frågor.
När du har installerat programvaran kan du öppna Readme-filen (om det finns någon) från CD-skivan HP PSC 1310 Series eller programmappen för HP PSC 1310 Series. En Readme-fil (Viktigt/Läs detta först) innehåller den senaste informationen som inte finns i användarhandboken eller onlinehjälpen.
vii
hjälp beskrivning
Hjälp i dialogrutor (endast Windows)
Windows: Använd något av följande sätt för att söka information om en
särskild funktion:
Högerklicka på funktionen
Välj funktionen och tryck på F1
Välj kommandot ? i övre högra hörnet och klicka på funktionen
hp psc 1310 seriesviii

komma igång

1
Med HP psc kan du kopiera och skriva ut foton från en PictBridge-kompatibel kamera utan att du behöver starta din dator. Du kan även göra andra saker med din HP psc genom att använda HP Director-programmet som du installerade på din dator under installationsproceduren. HP Director innehåller felsökningstips, produktspecifik hjälp och utökade kopierings-, skannings- och fotofunktioner. Ytterligare information om hur du använder HP Director finns i referenshandboken använda hp psc tillsammans med en dator på sidan 6.
Det här avsnittet innehåller följande:
översikt av kontrollpanelen på sidan 1
översikt av PictBridge-kameraporten på sidan 3
statuslampor på kontrollpanelen på sidan 3
använda hp psc tillsammans med en dator på sidan 6

översikt av kontrollpanelen

Bekanta dig med funktionerna på HP pscs kontrollpanel med hjälp av illustrationen och tabellen nedan.
Obs! Du måste sätta fast frontpanelens överlägg på HP psc genom att ta
bort det självhäftande skyddet från baksidan och placera överlägget på avsedd plats. HP psc fungerar inte om du inte satt fast frontpanelens överlägg på rätt sätt. Om din HP psc inte fungerar som den ska, gå till installationsanvisningarna för information om hur du sätter fast frontpanelens överlägg.
komma igång
1
kapitel 1
komma igång
1 3
2 4 5
6 7
8 9
10
funktion användning
1 På/Fortsätt: används för att slå på och stänga av HP psc.
Används också för att fortsätta kopiering eller utskrift efter papperstrassel eller andra fel. Om HP psc befinner sig i ett felläge kan du stänga av den genom hålla knappen På/Fortsätt intryckt i tre sekunder.
Varning! När HP psc är avstängd drar den fortfarande
ström, även om förbrukningen är minimal. Dra ur strömkabeln om du vill koppla bort HP psc från helt och hållet från strömförsörjningen.
2 Kontrollera papper: indikatorlampa som lyser när du måste fylla
på pappersfacket eller åtgärda papperstrassel.
3 Kontrollera bläckpatron: indikatorlampa som lyser när du måste
sätta i eller byta ut bläckpatronen eller stänga luckan till
skrivarvagnen. 4 Avbryt: avbryter en funktion eller annullerar knappinställningar. 5 Kopior (1-9): ställer in antalet kopior vid kopiering. 6 Storlek: ställer in kopiornas storlek på 100% eller Sidanpassa. 7 Papperstyp: ställer in papperstypen på Vanligt eller Foto. 8 Starta kopiering, Svart: startar svartvit kopiering. 9 Starta kopiering, Färg: startar färgkopiering.
10 Skanna: startar en skanning av ett original på glaset.
2
hp psc 1310 series
komma igång

översikt av PictBridge-kameraporten

Din HP PSC stödjer PictBridge-standarden. Via PictBridge-porten kan du ansluta valfri PictBridge-kompatibel kamera till HP PSC med en USB-kabel och skriva ut dina foton utan att använda datorn.
Obs! Använd inte den här porten för att ansluta HP PSC till datorn. Anslut
inte heller någon annan USB-enhet, som en mus, ett tangentbord eller en fotokortläsare till den här porten.
Om du vill ha mer information om hur du skriver ut från din PictBridge-kamera, se skriva ut från en kamera på sidan 17.

statuslampor på kontrollpanelen

Statuslamporna på kontrollpanelen ger information om din HP pscs aktuella status eller upplyser dig om att du måste utföra någon form av underhåll på enheten. Du kan till exempel se om enheten är påslagen eller avstängd, om den utför kopiering i svartvitt eller i färg, om papperet är slut eller om det uppstått papperstrassel.
Alla statuslampor på kontrollpanelen återställs till standardvisning efter två minuter, såvida inte ett fel uppstått.
På bilden och i tabellen på nästa sida beskrivs de statuslampor på kontrollpanelen som ger information om HP PSCs aktuella status.
komma igång
område för svartvit kopiering
område för färgkopiering
på-lampa (grön)
område för svartvit kopiering (bakgrunds­belysning)
Lampan är släckt.
Lampan lyser. Lampan
användarhandbok
Lampan är släckt.
lyser.
område för
färg-
kopiering
(bakgrunds-
belysning)
Lampan är släckt.
Lampan lyser.
förklaring vad vill du göra?
HP PSC är avstängd. Starta HP PSC genom att
trycka på knappen På/ Fortsätt.
HP PSC är påslagen och klar att användas.
Starta skanning, kopiering eller utskrift från kontrollpanelen eller från programvaran.
3
kapitel 1
på-lampa (grön)
komma igång
Lampan blinkar.
Lampan blinkar.
Lampan blinkar.
Blinkar snabbare i 3 sekunder och fortsätter att lysa.
område för svartvit kopiering (bakgrunds­belysning)
Lampan lyser.
Lampan blinkar.
Lampan lyser.
Lampan lyser eller blinkar.
Förutom att visa information om aktuella uppgifter kan lamporna på kontrollpanelen också indikera feltillstånd.
På bilden och i tabellen nedan beskrivs de statuslampor på kontrollpanelen som ger information om aktuella feltillstånd hos HP PSC.
område för färg­kopiering (bakgrunds­belysning)
Lampan lyser.
Lampan lyser.
Lampan blinkar.
Lampan lyser eller blinkar.
förklaring vad vill du göra?
HP PSC bearbetar en utskrift, en skanning eller utför underhåll.
HP PSC utför svartvit kopiering.
HP PSC utför färgkopiering.
HP PSC är upptagen med en annan uppgift.
Vänta tills HP PSC är klar.
Vänta tills HP PSC är klar.
Vänta tills HP PSC är klar.
Vänta tills den aktuella uppgiften har slutförts innan du startar en ny.
på-lampa (grön)
Blinkar snabbt i 20 sekunder.
4
På/Fortsätt
Kontrollera bläckpatron
Kontrollera
Om På-lampan, lampan Kontrollera bläckpatron, lampan Kontrollera papper, och lamporna Starta kopiering, Svart och Starta kopiering, Färg blinkar samtidigt ska du göra följande:
1 Kontrollera att överlägget för kontrollpanelen sitter fast på HP PSC. 2 Stäng av HP PSC och starta den igen genom att koppla ur strömkabeln och
ansluta den igen.
lampan Kontrollera papper
lampan Kontrollera bläck-
förklaring vad vill du göra?
Avbryt
patron
Lampan ä r släckt.
Lampan är släckt.
HP psc försöker skanna men ett kommunikations­problem har uppstått.
Kontrollera att datorn är på och att den är ansluten till HP psc. Kontrollera att programvaran för HP psc har installerats.
hp psc 1310 series
komma igång
på-lampa (grön)
Lampan lyser.
Lampan lyser.
Lampan lyser.
lampan Kontrollera papper
Lampan blinkar.
Lampan ä r släckt.
Lampan blinkar.
lampan Kontrollera bläck­patron
Lampan är släckt.
Lampan blinkar.
Lampan blinkar.
förklaring vad vill du göra?
Pappersfacket är tomt, det har uppstått papperstrassel i HP psc, eller så stämmer inte den inställda pappersstorleken överens med papperet i pappersfacket.
Luckan till
bläckpatronerna kanske är öppen.
Bläckpatronerna kanske
inte har är installerats, eller så är de felaktigt installerade.
Du kanske inte har
avlägsnat tejpen från bläckpatronerna.
Det kan vara fel på en
bläckpatron.
Skrivarvagnen har fastnat. Öppna luckan till
Fyll på papper eller
åtgärda papperstrasslet.
Byt till papper av rätt
storlek i pappersfacket.
Ändra pappersstorleken i
datorprogrammet.
Fortsätt sedan genom att trycka på På/Fortsätt.
1 Ta ut bläckpatronerna
och kontrollera att tejpen har tagits bort.
2 Sätt tillbaka
bläckpatronerna igen och kontrollera att de sitter fast ordentligt.
3 Stäng luckan.
Om lampan fortsätter att blinka är det fel på en av bläckpatronerna. Gör följande:
1 Ta ut den svarta
bläckpatronen (eller fotopatronen).
2 Stäng luckan.
Om lampan blinkar är trefärgspatronen defekt och måste bytas ut. Om lampan inte blinkar, är den svarta bläckpatronen (eller fotobläckpatronen) defekt.
Om du vill ha mer information om det här feltillståndet kan du klicka på statusikonen HP psc i aktivitetsfältet.
skrivarvagnen och kontrollera att denna inte hindras av någonting.
komma igång
användarhandbok
5
kapitel 1
på-lampa (grön)
lampan Kontrollera papper
lampan Kontrollera bläck-
förklaring vad vill du göra?
patron
Lampan
komma igång
blinkar.
Lampan blinkar.
Lampan blinkar.
Ett fel gjorde att HP psc slutade fungera.

använda hp psc tillsammans med en dator

Om du installerade programvaran för HP psc på datorn enligt anvisningarna på anvisningsbladet kan du komma åt alla funktioner i HP psc via HP Director.
Det här avsnittet innehåller följande:
öppna hp director för Windows-användare på sidan 6
öppna hp director för Macintosh-användare på sidan 8
1 Stäng av HP psc och
starta sedan om den igen.
2 Starta om datorn. 3 Om problemet kvarstår
kopplar du loss anslutningskabeln till HP psc och sätter sedan tillbaka den igen.
Om problemet kvarstår kontaktar du HP.

öppna hp director för Windows-användare

1 Öppna HP Director genom att göra något av följande:
Dubbelklicka på ikonen HP Director på skrivbordet. I aktivitetsfältet i Windows klickar du på Start, pekar på Program eller
Alla program (XP), HP och väljer sedan HP Director.
2 Markera rutan Välj enhet så visas en lista med installerade HP-enheter som
går att använda tillsammans med det här programmet.
3 Välj HP PSC 1310 Series.
Obs! HP Director kan se annorlunda ut på din dator jämfört med bilden
nedan. HP Director anpassas till den valda HP-enheten. Om din enhet inte är utrustad med en viss funktion (exempelvis faxfunktion), visas inte ikonen för denna funktion i HP Director på din dator. Vissa HP-enheter kan ha fler knappar än på bilden nedan.
Tips: Om HP Director på din dator inte innehåller några ikoner,
kan ett fel ha uppstått under installationen av programmet. Du kan rätta till detta genom att avinstallera programmet HP Director helt och hållet med hjälp av Kontrollpanelen i Windows och sedan installera HP Director på nytt.
6
hp psc 1310 series
komma igång
1
5678 910
23 4
11
funktion användning
1 Status: välj denna funktion för att visa den nuvarande statusen för
HP psc.
2 Inställningar: välj den här funktionen när du vill visa eller ändra olika
inställningar för HP psc, t ex för utskrift, skanning eller kopiering.
3 Hjälp: med den här funktionen får du tillgång till HP Image Zone
Hjälp, som innehåller hjälpavsnitt för programmet, en rundtur, felsökningsinformation för HP psc och produktspecifik hjälp för HP psc.
4 Välj enhet: med den här funktionen väljer du den enhet du vill
använda i listan med installerade HP-enheter.
5 Skanna bild: med den här funktionen kan du skanna en bild och visa
den i HP Image Zone.
komma igång
12
användarhandbok
6 Skanna dokument: med den här funktionen kan du skanna text och
visa den i det valda textredigeringsprogrammet.
7 Gör kopior: med den här funktionen öppnar du dialogrutan Kopiera
där du kan välja kopieringskvalitet, antal kopior, färg och storlek och sedan starta kopieringen.
8 HP Image Zone: med den här funktionen kan du öppna HP Image
Zone, där du kan visa och redigera bilder, skriva ut foton i olika storlekar, skapa och skriva ut ett fotoalbum, dela bilder via e-post eller en webbplats eller skapa en multimedia-CD.
9 Kreativa ideér: med den här funktionen kan du lära dig kreativa sätt
att använda HP psc. 10 HP Shopping: med den här funktionen kan du handla HP-produkter. 11 Programuppdatering: med den här funktionen kan du söka efter
programuppdateringar för din HP psc. 12 Klicka på den här pilen om du vill visa en beskrivning av varje
alternativ i HP Director.
7
kapitel 1
komma igång

öppna hp director för Macintosh-användare

Starta HP Director med någon av följande metoder, beroende på vilket Macintosh OS du använder.
öppna hp director (all-in-one) med Macintosh OS X
Om du använder Macintosh OS X, startas HP Director (All-in-One) automatiskt under installationen av programmet HP Image Zone och gör så att ikonen HP Director (All-in-One) skapas i Dock för enheten. Du får tillgång till enhetens funktioner via menyn HP Director (All-in-One) som är knuten till ikonen HP Director (All-in-One).
Tips: Om du inte vill att HP Director ska startas automatiskt varje
gång du startar din Macintosh, kan du ändra denna inställning i menyn HP Director-inställningar.
Så här visar du HP Director-menyn:
! I Dock klickar du på ikonen HP Director (All-in-One) för din enhet.
HP Director-menyn visas som på bilden nedan. En kortfattad beskrivning av funktionerna i HP Director finns i tabellen nedan.
Obs! Om du har installerat flera HP enheter visas en HP Director-ikon för
varje enhet i Dock. Om du till exempel har en HP skanner och en HP psc installerade, finns det två HP Director-ikoner i Dock, en för skannern och en för HP psc. Om du emellertid har installerat två enheter av samma typ (till exempel två HP psc-enheter) visas endast en HP Director-ikon i Dock som representerar alla enheter av denna typ.
1 2 3
4 5
6 7 8
funktion användning
1 Skanna bild: med den här funktionen kan du skanna en bild och
visa den i HP Galleriet.
2 Skanna dokument: med den här funktionen kan du skanna text
och visa den i det valda textredigeringsprogrammet.
3 Gör kopior: använd den här funktionen när du vill kopiera i
svartvitt eller i färg.
8
hp psc 1310 series
komma igång
funktion användning
4 HP Galleriet: med den här funktionen kan du öppna
HP Galleriet för att visa och redigera bilder.
5 Fler program: använd den här funktionen för att välja andra
program på datorn.
6 HP på internet: med den här funktionen kan du välja en HP-
webbplats.
7 HP-hjälp: med den här funktionen kan du välja en källa för att få
hjälp med din HP psc.
8 Inställningar: använd den här funktionen för att ändra
enhetsinställningarna.
öppna hp director med Macintosh OS 9
I Macintosh OS 9 startas HP Director automatiskt vid installationen av programmet HP Image Zone, och HP Director visas som ett alias på skrivbordet. Öppna HP Director med någon av följande metoder:
! Dubbelklicka på ikonen HP Director på skrivbordet. ! Dubbelklicka på HP Director i mappen Program:Hewlett-Packard:
HP Image Zone:HP Director.
I HP Director visas endast de knappar som gäller för den valda enheten. För mer information, gå till hp image zone hjälp som medföljer programvaran.
Nedastående bild visar några av de funktioner som är tillgängliga via HP Director för Macintosh OS 9. En kortfattad beskrivning av varje funktion finns i tabellen nedanför bilden.
Obs! HP Director kan se annorlunda ut på din dator jämfört med bilden
nedan. HP Director anpassas till den valda HP-enheten. Om din enhet inte är utrustad med en viss funktion (exempelvis faxfunktion), visas inte ikonen för denna funktion i HP Director på din dator. Vissa HP-enheter kan ha fler knappar än på bilden nedan.
komma igång
användarhandbok
12
34 5 6
funktion användning
1 Skanna bild: med den här funktionen kan du skanna en bild och
visa den i HP Galleriet.
9
kapitel 1
komma igång
funktion användning
2 Välj enhet: i den här listrutan kan du välja den HP-enhet du vill
använda.
3 Skanna dokument: med den här funktionen kan du skanna text
och visa den i det valda textredigeringsprogrammet.
4 Gör kopior: använd den här funktionen när du vill kopiera i
svartvitt eller i färg.
5 HP Galleriet: med den här funktionen kan du öppna
HP Galleriet för att visa och redigera bilder.
6 Inställningar: i den här listrutan får du tillgång till
enhetsinställningar.
10
hp psc 1310 series

lägga i original och fylla på papper

2
Du kan kopiera och skanna original som placerats på glaset. Du kan också skriva ut och kopiera på olika papperstyper och pappersstorlekar. Det är viktigt att du väljer rätt papper och kontrollerar att det är rätt isatt och inte skadat.
Det här avsnittet innehåller följande:
lägga i original på sidan 11
lägga ett fotooriginal på glaset på sidan 12
fylla på papper i storlek Letter eller A4 på sidan 12
•fylla på kuvert på sidan 14
fylla på postkort, Hagaki-kort eller fotopapper med formatet 10 x 15 cm
(4 x 6 tum) på sidan 14
rekommenderade papperstyper på sidan 15
fylla på andra papperstyper i pappersfacket på sidan 15
ställa in papperstyp på sidan 15
undvika papperstrassel på sidan 16

lägga i original

lägga i original och papper
Titta igenom instruktionerna nedan om hur du lägger originalen på glaset på din HP psc.
Obs! Vissa kopieringsalternativ, exempelvis Sidanpassa, fungerar inte
korrekt om inte glaset och insidan av locket är rena. Mer information finns i rengöra glaset och rengöra innanför locket på sidan 27.
1 Du lägger i ett original genom att lyfta upp locket och placera originalet
med framsidan nedåt på glaset i det främre vänstra hörnet så att originalets kanter har kontakt med den vänstra och den nedre kanten.
lock
Originalets övre kant
2 Stäng locket.
För information om kopiering, se göra kopior på sidan 19. Mer information om kopiering finns i skanna ett original på sidan 23.
11
kapitel 2

lägga ett fotooriginal på glaset

Du kan göra en kopia av ett foto från glaset på din HP psc. Det är viktigt att du lägger fotot på glaset på rätt sätt för att få bästa möjliga kopia.
1 Lägg originalfotot med framsidan nedåt i det främre vänstra hörnet av
glaset. Placera fotot med långsidan längs med glasets främre kant.
lägga i original och papper
2 Stäng locket.
För mer information om specialkopiering eller om hur du gör kantfria fotokopior, se utföra speciella typer av kopiering på sidan 20.

fylla på papper i storlek Letter eller A4

Nedan beskrivs den grundläggande proceduren vid påfyllning av papper i Letter- eller A4-format i HP psc. Bäst resultat får du om du justerar inställningarna när du byter papperstyp eller pappersstorlek. Mer information finns i ställa in
papperstyp på sidan 15 och undvika papperstrassel på sidan 16.
Obs! Särskilda hänsyn måste tas vid påfyllning av vissa typer av papper,
vykort och kuvert. När du har gått igenom proceduren för påfyllning av Letter- och A4-papper, se fylla på kuvert på sidan 14, fylla på postkort,
Hagaki-kort eller fotopapper med formatet 10 x 15 cm (4 x 6 tum)
sidan 14, och fylla på andra papperstyper i pappersfacket på sidan 15.
1 Sänk pappersfacket och skjut vid behov reglaget för pappersbredd till det
yttersta läget.
2 Vik ut pappersmagasinets förlängare för att fånga upp papperet när det
lämnar enheten.
Tips: För bästa resultat när du använder papper i Legal-format,
vik in pappersmagasinets förlängare innan du lägger i papperet för att undvika papperstrassel.
12
hp psc 1310 series
lägga i original och fylla på papper
3 Jämna till pappersbunten mot en plan yta så att inga papper sticker ut och
kontrollera sedan följande:
Kontrollera att det inte finns revor, damm, veck eller böjda kanter. Kontrollera att alla papper i bunten är av samma storlek och typ.
4 För in papperet i facket med utskriftssidan nedåt tills det tar stopp. Undvik
att böja papperet. Tryck inte in det för hårt eller för långt. Om du använder papper med brevhuvud för du in sidans överkant först.
Använd inte för mycket papper. Pappersbunten ska innehålla flera ark men får inte vara högre än reglaget för pappersbredd.
Obs! Om du skjuter in papperet för långt i HP psc kan det hända att flera
pappersark matas in genom skrivarmekanismen eller att papperstrassel uppstår.
5 Skjut in reglaget för pappersbredd tills det ligger mot kanten på papperet.
Kontrollera att pappersbunten ligger plant i pappersfacket och att den passar in under fliken på reglaget för pappersbredd.
lägga i original och papper
användarhandbok
13
kapitel 2

fylla på kuvert

lägga i original och papper
Använd utskriftsfunktionen i ordbehandlingsprogrammet när du skriver ut kuvert med HP PSC. Du bör endast använda kuvert för utskrift - kopiering på kuvert rekommenderas inte. Använd inte blanka eller reliefmönstrade kuvert, och inte heller kuvert med häftklamrar eller fönster. Du kan fylla på pappersfacket med ett eller flera kuvert.
Obs! Läs mer om hur du formaterar text för utskrift på kuvert i hjälpen för
ordbehandlingsprogrammet.
1 Ta bort allt papper från pappersfacket. 2 Skjut in ett kuvert i facket med kuvertfliken uppåt och åt vänster (med sidan
du vill skriva ut på nedåt) tills det tar stopp. Tvinga inte in kuvertet för långt.
3 Justera reglaget för pappersbredd mot kuvertet.
Var försiktig så att du inte viker kuvertet. Lägga inte i för mycket när du lägger i många kuvert i papparsmagasinet.
Se till att kuverthögen inte är högre än reglaget för pappersbredd.

fylla på postkort, Hagaki-kort eller fotopapper med formatet 10 x 15 cm (4 x 6 tum)

Här följer proceduren för påfyllning av vykort, Hagaki-kort och fotopapper med formatet 10 x 15 cm (4 x 6 tum).
1 Ta bort allt papper från pappersfacket och skjut sedan in en bunt kort i
facket tills det tar stopp. För in korten med kortsidan först i HP psc. Kontrollera att utskriftssidan är vänd nedåt.
Obs! Om du använder fotopapper med perforerade flikar fyller du på
fotopappret så att flikarna ligger närmast dig.
2 Justera reglaget för pappersbredd mot korten tills det tar stopp.
Se till att korten får plats i pappersfacket. Facket får inte bli överfyllt. Högen får inte vara högre än reglaget för pappersbredd.
14
hp psc 1310 series

rekommenderade papperstyper

För att du ska få bästa möjliga utskriftskvalitet bör du använda HP-papper. Papper som är för tunna, som har en glatt struktur eller lätt töjs ut kan orsaka papperstrassel. På papper som har kraftig struktur eller som avvisar bläck, kan bilderna kladda, färgen blöda eller också fylls inte bild och text i fullständigt. Du kan läsa mer om HP-papper på vår webbplats:
www.hp.com/support
lägga i original och fylla på papper

fylla på andra papperstyper i pappersfacket

Följande tabell innehåller riktlinjer för påfyllning av papper som inte är av standardtyp. Bäst resultat får du om du justerar inställningarna när du byter papperstyp eller pappersstorlek. Mer information finns i ställa in papperstyp på sidan 15.
Obs! Vissa papperstyper kanske inte finns tillgängliga i ditt land/din
region.
Obs! Fotopapper kan rulla ihop sig när du tar ut det ur kartongen. Om så
inträffar rullar du ihop papperet åt det andra hållet så att det blir slätt innan du sätter i det i HP psc.
papper tips
HP-papper
Etiketter (fungerar bara för utskrift)
HP Premium-papper: leta rätt på den grå pilen på den sida av
papperet som inte ska ha någon utskrift och lägg i papperet med pilen vänd uppåt.
HP matta gratulationskort, HP glättade gratulationskort eller
HP filttexturerade gratulationskort: skjut in en liten bunt gratulationskort med utskriftssidan nedåt i pappersfacket tills det tar stopp.
Använd alltid etikettark med formatet Letter eller A4 som är avsedda
att användas med HP inkjet-produkter (exempelvis Avery Inkjet Labels), och se till att etiketterna inte är äldre än två år.
Bläddra igenom etikettarken och se till att inga ark är ihopklistrade.
Placera en bunt med etikettark ovanpå vanliga papper i
pappersfacket, med utskriftssidan nedåt. Mata inte in etiketterna ett ark i taget.
lägga i original och papper

ställa in papperstyp

Om du vill använda en annan papperstyp, fyller du pappersfacket med denna papperstyp. Du bör sedan ändra inställningarna för papperstyp för att få bästa möjliga utskriftskvalitet. Denna inställning gäller bara kopiering. Om du vill ställa in papperstyp för utskrift, väljer du egenskaperna i dialogrutan Skriv ut i tillämpningsprogrammet på datorn.
Följande procedur beskriver hur du ändrar inställningen av papperstyp på din HP psc.
användarhandbok
15
kapitel 2
1 Fyll på papper i HP psc. 2 Tryck på Papperstyp på kontrollpanelen för att ändra inställningen till
Vanligt eller Foto.

undvika papperstrassel

För att undvika papperstrassel bör du regelbundet ta bort färdiga utskrifter och kopior från pappersfacket. Om det finns många papper med färdiga utskrifter eller kopior i pappersfacket finns det risk för att dessa åker tillbaka in i HP psc och orsakar papperstrassel. För bästa resultat bör du även använda rekommenderade papperstyper och fylla på papperet på rätt sätt. Mer information finns i rekommenderade papperstyper på sidan 15 och fylla på
papper i storlek Letter eller A4 på sidan 12.
lägga i original och papper
16
hp psc 1310 series

skriva ut från en kamera

3
Denna HP psc stödjer PictBridge-standarden, som gör att du kan ansluta vilken PictBridge-kompatibel kamera som helst och skriva ut foton utan att behöva gå via din dator. Gå till användarhandboken för kameran för att se om den stödjer PictBridge-funktionen.
Det här avsnittet innehåller följande:
•ansluta en kamera på sidan 17
skriva ut foton från kameran på sidan 17

ansluta en kamera

När du tagit foton med din PictBridge-kompatibla kamera kan du skriva ut dem på en gång. Vi rekommenderar att du ansluter kamerans strömkabel till kameran för att spara på batteriet.
1 Slå på kameran och försäkra dig om att den är inställd i PictBridge-läge.
Se anvisningarna i handboken till kameran.
2 Anslut den PictBridge-kompatibla kameran till den främre USB-porten på
HP PSC med hjälp av den USB-kabel som medföljde kameran. När kameran är korrekt ansluten tänds statuslampan för läsning.
Statuslampan för läsning bredvid kortplatsen blinkar grönt medan utskriften från kameran pågår.
Om kameran inte är PictBridge-kompatibel eller inte är inställd i PictBridge-läge, blinkar statuslampan för fotofel med gult sken. Koppla loss kameran, åtgärda problemet på kameran och anslut den på nytt.
PictBridge-port

skriva ut foton från kameran

När du anslutit din PictBridge-kompatibla kamera till HP PSC, kan du skriva ut dina bilder. Utskriftsfunktionen styrs av kamerans inställningar, om sådana finns. Om du vill ha mer information, se handboken till kameran.
Statuslampa för läsning
Statuslampa för fotofel
17
kapitel 3
Om det inte går att göra inställningar på kameran använder HP PSC följande standardinställningar:
Papperstypen är inställd på fotopapper. Använd fotopapper med flik i
formatet Letter, A4 eller 10 x 15 cm (4 x 6 tum ) när du skriver ut från PictBridge-porten.
Pappersformatet detekteras av HP PSC.
Antalet bilder som skrivs ut på varje sida är 1.
Om du vill ha mer information, se handboken till kameran.
PictBridge-port
18
hp psc 1310 series
4

göra kopior

använda kopieringsfunktionerna

Med HP psc kan du göra kopior av hög kvalitet i färg och svartvitt på vanligt papper. Du kan förstora eller minska storleken på ett original för att anpassa det till en viss pappersstorlek, bland annat till 10 x 15 cm (4 x 6 tum) fotopapper.
Det här avsnittet innehåller följande:
göra kopior på sidan 19
utföra speciella typer av kopiering på sidan 20
•avbryta kopiering på sidan 22
Du kan göra kopior via kontrollpanelen på HP psc eller via programvaran HP Director i datorn. Kopieringsfunktionerna är tillgängliga med båda metoderna. I programvaran finns det emellertid ytterligare kopieringsfunktioner som inte är tillgängliga via kontrollpanelen.
Alla kopieringsinställningar som du väljer på kontrollpanelen återställs två minuter efter att HP psc kopierat färdigt.
Det här avsnittet innehåller följande:
•göra en kopia på sidan 19
justera kopieringens hastighet eller kvalitet på sidan 20
ställa in antal kopior på sidan 20

göra en kopia

1 Placera originalet med framsidan nedåt i det främre vänstra hörnet av
2 Tryck på Starta kopiering, Svart eller Starta kopiering, Färg.
glaset. Om du ska kopiera ett foto placerar du fotot med långsidan mot glasets
framkant. Mer information finns i lägga i original och fylla på papper på sidan 11.
HP psc gör en exakt kopia av originalet när kvaliteten är inställd på Bästa.
Tips: Du kan även använda knapparna Papperstyp och Skanna
om du snabbt vill göra kopior med utkastkvalitet, eller så kan du använda knappen Storlek om du vill förminska eller förstora ett original för att anpassa det till en viss pappersstorlek.
Mer information om dessa alternativ finns i följande avsnitt:
justera kopieringens hastighet eller kvalitet på sidan 20 minska eller förstora ett original så att det får plats på papperet
sidan 21
19
kopiering
kapitel 4

justera kopieringens hastighet eller kvalitet

HP psc kopierar automatiskt med kvalitetsinställningen Bästa. Det ger den högsta kvaliteten för alla papper. Om du vill kan du ändra kopieringsinställningen manuellt till Snabb. Då går kopieringen snabbare samtidigt som det sparar bläck. Textens kvalitet är jämförbar med den på kopior som produceras med inställningen Bästa, men bilderna kan få sämre kvalitet.
göra en kopia från kontrollpanelen med inställningen Snabb 1 Placera originalet med framsidan nedåt i det främre vänstra hörnet av
glaset.
2 Tryck på knappen Papperstyp och välj Vanligt.
Obs! För att kopiera med inställningen Snabb, måste du välja Papperstyp
Vanligt. Om Papperstyp är inställd på Foto, använder HP psc alltid inställningen Bästa vid kopiering.
3 Tryck på och håll ned knappen Skanna och tryck sedan på Starta
kopiering, Svart eller Starta kopiering, Färg.

ställa in antal kopior

1 Placera originalet med framsidan nedåt i det främre vänstra hörnet av
glaset.
2 Tryck på Kopior om du vill öka antalet kopior, upp till högst 9 stycken, och
tryck sedan på Starta kopiering, Svart eller Starta kopiering, Färg.

utföra speciella typer av kopiering

Utöver vanlig kopiering kan du också använda HP psc när du vill kopiera foton och automatiskt förstora eller förminska originalet så att det passar en hel sida.
Det här avsnittet innehåller följande:
göra en kantfri kopia av ett foto i formatet 10 x 15 cm (4 x 6 tum)
sidan 20
minska eller förstora ett original så att det får plats på papperet
sidan 21
För information om de kopieringsalternativ som är tillgängliga i HP Director, se
hp image zone hjälp som medföljer programvaran.
kopiering

göra en kantfri kopia av ett foto i formatet 10 x 15 cm (4 x 6 tum)

För att få bästa kvalitet vid kopiering av ett foto, lägg fotopapper i pappersmagasinet och använd sedan knappen Papperstyp och väl alternativet Foto. Du kan också använda en fotobläckpatron för att maximera utskriftskvaliteten. Om du installerar både en trefärgs- och en fotobläckpatron får du ett system med sex bläckfärger. Mer information finns i använda en
fotobläckpatron på sidan 32. 1 Lägg originalfotot med framsidan nedåt i det främre vänstra hörnet av
glaset. Placera fotot med långsidan längs med glasets främre kant.
20
hp psc 1310 series
använda kopieringsfunktionerna
2 Fyll på fotopapper 10 x 15 cm (4 x 6 tum) med flik med utskriftssidan
nedåt i pappersfacket, med fliken mot dig.
3 Om originalet inte har formatet 10 x 15 cm (4 x 6 tum), trycker du på
knappen Storlek för att välja Sidanpassa. HP psc ändrar storleken på originalet till 10 x 15 cm (4 x 6 tum) så att en
kantfri kopia kan skapas.
4 Tryck på knappen Papperstyp och välj Foto.
Det talar om för HP psc att du laddat pappersmagasinet med fotopapper. Vid kopiering till fotopapper kommer HP psc automatiskt att kopiera originalet med kvalitetsinställningen Bästa.
5 Tryck på Starta kopiering, Svart eller Starta kopiering, Färg.

minska eller förstora ett original så att det får plats på papperet

Använd Sidanpassa när du vill att ett original automatiskt ska förstoras eller förminskas så att det anpassas till den pappersstorlek som finns i pappersfacket.
Du kan till exempel använda Sidanpassa för att förstora ett litet foto så att det ryms inom marginalerna på en normalstor sida (som på bilden nedan), förminska ett original för att förhindra att text eller bilder klipps av vid marginalerna eller minska eller förstora ett original så att du får ett kantfritt foto med formatet 10 x 15 cm.
1 Kontrollera att glaset och lockets insida är rena. 2 Placera originalet med framsidan nedåt i det främre vänstra hörnet av
glaset. Om du ska kopiera ett foto placerar du fotot med långsidan mot glasets
framkant enligt bilden nedan.
kopiering
användarhandbok
21
kapitel 4
3 Tryck på knappen Storlek för att välja Sidanpassa. 4 Tryck på Starta kopiering, Svart eller Starta kopiering, Färg.

avbryta kopiering

! Om du vill avbryta kopieringen trycker du på Avbryt på kontrollpanelen.
HP psc avbryter kopieringen omedelbart och papperet frigörs.
kopiering
22
hp psc 1310 series
5

använda skanningsfunktionerna

När du skannar konverterar du bilder och text till ett elektroniskt format som går att använda i datorn. Du kan skanna foton och textdokument
Eftersom den skannade bilden eller texten är i elektroniskt format kan du importera den till en ordbehandlare eller ett bildbehandlingsprogram och där ändra filen efter behov. Du kan göra följande:
Skanna in bilder av dina barn och skicka dem via e-post till dina
släktingar, skapa en fotokatalog över ditt hus eller kontor eller skapa ett elektroniskt fotoalbum.
Skanna text från en artikel till ditt ordbehandlingsprogram och använda
den som ett citat i en rapport, vilket gör att du sparar tid eftersom du slipper skriva in citatet.
För att du ska kunna använda skanningsfunktionerna måste HP psc och datorn vara på och anslutna till varandra. Du måste också ha installerat programvaran för HP psc och den måste vara igång på datorn innan du börjar skanna. På en Windows PC kontrollerar du att HP pscs programvara är igång genom att se efter om hp psc 1310 series-ikonen visas i systemfältet längst ned till höger på skärmen, bredvid tidsangivelsen. På Macintosh-datorer är programvaran till HP psc alltid aktiv.
Du kan starta skanningen från datorn eller från HP psc. Det här avsnittet beskriver endast hur du använder skanningsfunktionerna från kontrollpanelen på HP psc.
Mer information om hur du skannar från datorn och hur du justerar, roterar och beskär dina skannade objekt samt hur du ändrar deras storlek och skärpa finns i hp image zone hjälp som medföljde programvaran.
Obs! Om solljus faller direkt på HP PSC eller om det finns halogenlampor i
närheten kan kvaliteten på de skannade bilderna påverkas.
Obs! För skanning med hög upplösning (600 dpi eller högre) krävs mycket
hårddiskutrymme. Om det inte finns tillräckligt med ledigt hårddiskutrymme kan systemet hänga sig.
Det här avsnittet innehåller följande:
skanna ett original på sidan 23
avbryta skanning på sidan 24

skanna ett original

1 Placera originalet med framsidan nedåt i det främre vänstra hörnet av
glaset.
2 Tryck på Skanna.
En förhandsgranskningsbild av det skannade objektet visas i fönstret HP Skanning på din dator, där du kan redigera bilden.
skanning
23
kapitel 5
För mer information om hur du gör ändringar i en bild under förhandsgranskningen, gå till hp image zone hjälp som medföljer programvaran.
3 Gör eventuella ändringar i bilden i fönstret HP Skanning. När du är klar
klickar du på Acceptera. HP psc sänder den skannade bilden till HP Galleriet, som automatiskt
öppnas för att visa bilden. I HP Galleriet finns många verktyg som du kan använda för att redigera
din skannade bild. Du kan förbättra bildens kvalitet genom att justera ljusstyrka, skärpa, färgton och mättnad. Du kan även beskära, räta upp, rotera eller ändra storlek på bilden.
När den skannade bilden ser ut som du vill ha den kan du öppna den i ett annat program, skicka den med e-post, spara den i en fil eller skriva ut den. För mer information om hur du använder HP Galleriet, gå till
hp image zone hjälp som medföljer programvaran.

avbryta skanning

! Om du vill avbryta skanningen trycker du på Avbryt på kontrollpanelen.
skanning
24
hp psc 1310 series

beställa förbrukningsmaterial

6
Du kan beställa bläckpatroner, rekommenderade typer av HP-papper och HP psc-tillbehör online från HP:s webbplats.
Det här avsnittet innehåller följande:
beställa medier på sidan 25
beställa bläckpatroner på sidan 25
beställa annat förbrukningsmaterial på sidan 25

beställa medier

Om du vill beställa medier, exempelvis HP Premium-papper, HP Premium-OH­film, HP transfertryck för t-shirts eller HP gratulationskort, kan du besöka
www.hp.com
Välj land/region och välj sedan Handla eller Shopping.

beställa bläckpatroner

Följande tabell innehåller de bläckpatroner som är kompatibla med din HP psc. Använd informationen nedan för att avgöra vilken bläckpatron du ska beställa.
beställ
bläckpatroner hp-beställningsnummer
HP 27 svart bläckpatron, 10 ml C8727AN HP 28 trefärgsbläckpatron, 8 ml C8728AN HP 56 svart bläckpatron, 19 ml C8756AN HP 57 trefärgsbläckpatron, 17 ml C8757AN HP 58 svart bläckpatron, 17 ml C8758AN
Hämta mer information om bläckpatroner från HP:s webbplats:
www.hp.com
Välj land/region och välj sedan Handla eller Shopping.

beställa annat förbrukningsmaterial

Ring respektive nummer om du vill beställa annat förbrukningsmaterial som HP psc-programvara, en kopia av den tryckta användarhandboken, anvisningsbladet eller delar som du som användare själv kan byta ut.
I USA och Kanada ringer du 1-800-HP-INVENT (1-800-474-6836).
I Europa ringer du +49 180 5 290220 (Tyskland) eller +44 870 606
9081 (Storbritannien).
25
kapitel 6
Om du vill beställa programvara för HP psc i andra länder/regioner, ringer du det telefonnummer som anges nedan för ditt land/din region. Nedanstående nummer gäller vid tidpunkten för den här handbokens tryckning. Om du vill ha en lista med aktuella beställningsnummer kan du besöka följande webbplats
beställ
och välja ditt land/region eller språk:
www.hp.com/support
land/område telefonnummer för beställningar
Asien (Stilla havsområdet) 65 272 5300 Australien 61 3 8877 8000 Nya Zeeland 0800 441 147 Sydafrika +27 (0)11 8061030 USA och Kanada 1-800-HP-INVENT (1-800-474-6836)
26
hp psc 1310 series

underhålla hp psc

7
HP psc kräver inte mycket underhåll. Ibland kan du behöva rengöra glaset och lockets insida för att torka bort damm, så att dina kopior och skanningar blir klara och tydliga. Ibland kanske du även behöver byta, rikta in eller rengöra bläckpatronerna. I det här avsnittet får du instruktioner om hur du håller HP psc i toppskick. Utför nedanstående enkla underhållsprocedur vid behov.
Det här avsnittet innehåller följande:
rengöra glaset på sidan 27
rengöra innanför locket på sidan 27
rengöra enheten på utsidan på sidan 28
hantera bläckpatroner på sidan 28
ljud vid självunderhåll på sidan 36

rengöra glaset

Om glaset är nedsmutsat av fingeravtryck, fläckar, hårstrån och så vidare kan prestandan och exaktheten i funktioner som exempelvis Sidanpassa försämras.
1 Stäng av HP psc, dra ur nätsladden och lyft på locket. 2 Rengör glaset med en mjuk trasa eller svamp som är lätt fuktad med ett milt
3 Torka glaset med ett sämskskinn eller en svamp så att det inte blir några
underhåll av hp psc
rengöringsmedel för glas.
Viktigt! Använd inte slipande medel, aceton, benzen eller
karbontetraklorid eftersom det kan skada glaset. Häll eller spraya inte vätskor direkt på glaset. De kan rinna in under glaset och skada HP psc.
fläckar.

rengöra innanför locket

Skräp kan samlas under dokumentstödet under locket på HP psc. Det kan orsaka problem vid skanning eller kopiering.
1 Stäng av HP psc, dra ur nätsladden och lyft på locket. 2 Rengör den vita dokumentstödet med en mjuk trasa eller svamp som är lätt
fuktad med mild tvål och varmt vatten.
3 Torka försiktigt för att ta bort smuts (gnugga inte).
27
kapitel 7
4 Torka av med ett sämskskinn eller en mjuk trasa.
Viktigt! Använd inte pappersbaserade dukar eftersom det kan ge
repor.
5 Om stödet inte blir rent upprepar du stegen ovan med alkohol (isopropyl)
och torkar av ordentligt med en fuktig duk för att ta bort eventuella alkoholrester.

rengöra enheten på utsidan

Använd en mjuk, luddfri trasa eller en lätt fuktad svamp för att torka bort damm och fläckar från enhetens utsida. Du behöver inte rengöra HP pscs insida. Se till att insidan av HP psc och kontrollpanelen inte kommer i kontakt med vätska.

hantera bläckpatroner

För att du ska erhålla bästa möjliga utskriftskvalitet med HP psc bör du utföra
underhåll av hp psc
vissa enkla underhållsprocedurer. Det här avsnittet innehåller följande:
kontrollera de uppskattade bläcknivåerna på sidan 28
skriva ut en funktionstestrapport på sidan 29
hantera bläckpatroner på sidan 29
byta ut bläckpatronerna på sidan 30
använda en fotobläckpatron på sidan 32
använda ett bläckpatronsskydd på sidan 32
rikta in bläckpatronerna på sidan 33
rengöra bläckpatronernas kontakter på sidan 35

kontrollera de uppskattade bläcknivåerna

Du kan enkelt kontrollera bläcknivån för att avgöra hur snart du måste byta bläckpatronen. Bläcknivån visar en uppskattning av mängden återstående bläck i bläckpatronerna. Kontroll av bläcknivåerna kan endast göras i HP Director.
kontrollera bläcknivån för Windows-användare 1 I HP Director väljer du Inställningar, Utskriftsinställningar och sedan
Verktygslåda för skrivare.
2 Klicka på fliken Beräknad bläcknivå.
Nu visas bläckpatronernas uppskattade bläcknivå.
kontrollera bläcknivån för Macintosh-användare 1 I HP Director väljer du Inställningar och därefter Underhåll skrivare. 2 Om dialogrutan Välj skrivare öppnas, välj HP psc och klicka sedan på
Verktyg.
3 Välj Bläcknivå.
Nu visas bläckpatronernas uppskattade bläcknivå.
28
hp psc 1310 series

skriva ut en funktionstestrapport

Om du har utskriftsproblem bör du skriva ut en funktionstestrapport innan du byter ut bläckpatronerna.
1 Tryck på och håll ned Avbryt. 2 Tryck på Starta kopiering, Färg:
HP psc skriver ut en funktionstestrapport som kan hjälpa dig att identifera källan till eventuella problem.
underhålla hp psc
Svart streck
Färgstreck
Svarta och trefärgsbläckpatroner installerade
Färgblock
Trefärgs- och fotobläckpatroner installerade
3 Kontrollera om det finns några ränder eller vita linjer på färgblocken.
Om något färgblock saknas kan det indikera att färgpatronen har slut
på bläck. Du kanske måste rengöra eller byta bläckpatronerna.
Ränder kan tyda på igensatta munstycken eller smutsiga kontakter. Du
kanske behöver rengöra bläckpatronerna. Använd inte sprit som rengöringsmedel.
Information om byte och rengöring av bläckpatroner finns i byta ut
bläckpatronerna på sidan 30 respektive rengöra bläckpatronernas kontakter
på sidan 35.
underhåll av hp psc

hantera bläckpatroner

användarhandbok
Innan du byter ut en bläckpatron bör du känna till namnen på delarna samt hur man hanterar bläckpatroner.
29
kapitel 7
Kopparfärgade kontakter
Plasttejp med rosa flik (måste tas bort)
Bläckmun­stycken under tejp
Rör aldrig de kopparfärgade kontakterna eller bläckmunstyckena

byta ut bläckpatronerna

underhåll av hp psc
HP psc meddelar dig när det är dags att byta bläckpatronerna. Byt bläckpatronerna när texten börjar se blek ut eller om du får problem med utskriftskvaliteten som kan hänföras till bläckpatronerna.
Mer information om hur du beställer bläckpatroner finns i avsnittet beställa
bläckpatroner på sidan 25. 1 Slå på HP psc och sänk ned pappersfacket så att du kommer åt luckan till
pappersfacket.
2 Öppna luckan till skrivarvagnen genom att fälla ned handtaget.
Skrivarvagnen flyttas till mitten av HP psc.
30
Tryck ned
Pappersfack
Lucka till
skrivarvagnen
3 När skrivarvagnen stannat trycker du ned bläckpatronen så att den frigörs.
Ta sedan ut den ur hållaren genom att dra den mot dig.
hp psc 1310 series
underhålla hp psc
Obs! Det är normalt att det har samlats bläck i bläckpatronshållarna.
4 Ta ut den nya bläckpatronen ur förpackningen och ta försiktigt bort
plasttejpen som täcker bläckmunstyckena. Var försiktig - vidrör bara den ljusrosa plastfliken.
Viktigt! Rör inte de kopparfärgade kontakterna eller
bläckmunstyckena. När du tagit bort plasttejpen ska du installera bläckpatronen omedelbart
för att förhindra att bläcket torkar i munstyckena.
5 Håll den svarta bläckpatronen med HP:s logotyp uppåt. Skjut in patronen
något vinklad på höger sida av skrivarvagnen. Tryck bestämt tills bläckpatronen klickar på plats.
Viktigt! Försök inte att trycka bläckpatronen rakt in i hållaren. Den
måste skjutas in något vinklad.
underhåll av hp psc
användarhandbok
6 Håll trefärgspatronen med HP:s logotyp uppåt. Skjut in patronen något
vinklad på vänster sida av skrivarvagnen. Tryck bestämt tills bläckpatronen klickar på plats.
Viktigt! Försök inte att trycka bläckpatronen rakt in i hållaren. Den
måste skjutas in något vinklad.
Obs! Du måste installera båda bläckpatronerna för att HP psc ska fungera.
31
kapitel 7
Du kan också titta på etiketten som finns på insidan av luckan till skrivarvagnen. Där hittar du mer informaiton om hur patronerna ska installeras.
7 Stäng luckan till skrivarvagnen. Inom några minuter skrivs det ut en sida för
inriktning av bläckpatronerna. Du kanske behöver rikta in bläckpatronerna.
För information om inriktning av bläckpatroner, se rikta in bläckpatronerna på sidan 33.
underhåll av hp psc

använda en fotobläckpatron

Du kan optimera kvaliteten på de foton som du skriver ut med HP psc genom att köpa en fotobläckpatron. Ta ut den svarta bläckpatronen och sätt i fotobläckpatronen i stället. Om en trefärgs- och en fotobläckpatron är installerade samtidigt har du ett system med sex bläckfärger, vilket förbättrar kvaliteten på fotoutskrifterna. När du skriver ut vanliga textdokument byter du tillbaka till den svarta bläckpatronen. Förvara bläckpatronen i ett bläckpatronsskydd när den inte används. Mer information om hur du använder bläckpatronsskyddet och om hur du byter bläckpatroner finns i använda ett
bläckpatronsskydd på sidan 32 respektive byta ut bläckpatronerna på
sidan 30. Mer information om hur du byter bläckpatroner finns i beställa bläckpatroner
sidan 25.

använda ett bläckpatronsskydd

När du köper en bläckpatron medföljer ett bläckpatronsskydd. Bläckpatronens skydd har utformats för att skydda bläckpatronen när den inte
används. Den förhindrar också att bläcket torkar. När du tar ut en bläckpatron ur HP psc ska du förvara den i bläckpatronsskyddet.
! Håll bläckpatronen något vinklad och tryck in den i bläckpatronsskyddet
tills den kommer på plats med ett klick.
32
hp psc 1310 series
! Du tar ut bläckpatronen ur skyddet genom att trycka nedåt/bakåt på
skyddets ovansida tills patronen frigörs och dra sedan ut den.

rikta in bläckpatronerna

När du har installerat eller bytt ut en bläckpatron skriver HP psc automatiskt ut en sida för inriktning av bläckpatronerna. Det kan ta en liten stund. Du kan även rikta in bläckpatronerna när som helst från HP Director. Information om hur du får tillgång till HP Director finns i använda hp psc tillsammans med en dator på sidan 6. Genom att rikta in patronerna får du högsta möjliga utskriftskvalitet.
rikta in bläckpatronerna efter installation av en ny bläckpatron 1 Placera sidan för inriktning av bläckpatroner med utskriftssidan nedåt i det
vänstra hörnet av glaset. Se till att sidans överkant är på vänster sida enligt bilden nedan.
underhålla hp psc
underhåll av hp psc
användarhandbok
2 Tryck på Skanna.
HP psc riktar in bläckpatronerna.
Obs! Medan inriktningen utförs blinkar knappens indikatorlampa tills
proceduren är klar. Den tar cirka 30 sekunder.
rikta in bläckpatronerna från hp director för Windows-användare 1 I HP Director väljer du Inställningar, Utskriftsinställningar och sedan
Verktygslåda för skrivare. 2 Klicka på fliken Enhetsunderhåll. 3 Klicka på Rikta in bläckpatronerna.
En testsida för inriktning av bläckpatronerna skrivs ut.
33
kapitel 7
4 Placera sidan för inriktning av bläckpatroner med utskriftssidan nedåt i det
vänstra hörnet av glaset. Se till att sidans överkant är på vänster sida enligt bilden nedan.
5 Tryck på Skanna.
underhåll av hp psc
HP psc riktar in bläckpatronerna.
Obs! Medan inriktningen utförs blinkar knappens indikatorlampa tills
proceduren är klar. Den tar cirka 30 sekunder.
rikta in bläckpatronerna från hp director för Macintosh-användare 1 I HP Director väljer du Inställningar och därefter Underhåll skrivare. 2 Om dialogrutan Välj skrivare öppnas, välj HP psc och klicka sedan på
Verktyg. 3 Välj Kalibrera i listan. 4 Klicka på Rikta in.
HP psc skriver ut en sida för inriktning av bläckpatronerna. Det kan ta en
liten stund.
5 Placera sidan för inriktning av bläckpatroner med utskriftssidan nedåt i det
vänstra hörnet av glaset. Se till att sidans överkant är på vänster sida.
34
6 Tryck på Skanna.
HP psc riktar in bläckpatronerna.
Obs! Medan inriktningen utförs blinkar knappens indikatorlampa tills
proceduren är klar. Den tar cirka 30 sekunder.
hp psc 1310 series

rengöra bläckpatronernas kontakter

Du behöver endast rengöra bläckpatronernas kontakter om funktionstestrapporten visar strimmor.
Viktigt! Ta inte ut båda bläckpatronerna samtidigt. Ta ut och
rengör en bläckpatron i taget.
Kontrollera att följande material är tillgängligt:
En torr skumgummitops, en luddfri trasa eller annat mjukt material som inte
delar sig eller lämnar kvar fibrer.
Destillerat eller filtrerat vatten eller vatten på flaska (kranvatten kan
innehålla förorenande ämnen som kan skada bläckpatronerna).
Viktigt! Använd inte silverputs eller sprit för att rengöra
bläckpatronens kontakter. Sådana rengöringsmedel kan skada bläckpatronen eller HP psc.
1 Slå på HP psc och öppna luckan till skrivarvagnen.
Skrivarvagnen flyttas till mitten.
2 När skrivarvagnen har flyttats till mitten drar du ur strömsladden på
baksidan av HP psc.
3 Tryck ned bläckpatronen så att den frigörs och dra sedan ut den ur
hållaren.
4 Inspektera bläckpatronens kontakter för att kontrollera om det har samlats
bläck eller skräp på dem.
5 Doppa en ren skumgummitops eller luddfri trasa i destillerat vatten och vrid
ur den.
6 Håll i bläckpatronens sidor. 7 Rengör endast kontakterna. Rengör inte munstyckena.
underhålla hp psc
underhåll av hp psc
användarhandbok
Kontakter
Munstycken – får ej rengöras
8 Placera bläckpatronen i hållaren. 9 Upprepa om nödvändigt proceduren för den andra bläckpatronen. 10 Stäng luckan och anslut strömkabeln till HP psc.
Eftersom du tagit ut en bläckpatron ur hållaren skriver HP psc automatiskt ut en sida för inriktning av bläckpatronerna.
35
kapitel 7
11 Placera sidan för inriktning av bläckpatroner med utskriftssidan nedåt i det
vänstra hörnet av glaset. Se till att sidans överkant är på vänster sida enligt
bilden nedan.
12 Tryck på Skanna.
underhåll av hp psc
HP psc riktar in bläckpatronerna.
Obs! Medan inriktningen utförs blinkar knappens indikatorlampa tills
proceduren är klar. Den tar cirka 30 sekunder.

ljud vid självunderhåll

Under produktens livstid kan olika mekaniska ljud höras. Det är normalt och ingår i enhetens självunderhåll.
36
hp psc 1310 series
så får du support för hp psc
8
1310 series
Hewlett-Packard tillhandahåller support via Internet och telefon för din HP psc. Det här avsnittet innehåller följande:
support och annan information på Internet på sidan 37
hp kundsupport på sidan 37
förbereda hp psc för transport på sidan 41
hp:s distributionscenter på sidan 43
Om du inte hittar det svar du behöver i den tryckta dokumentationen eller i den online­dokumentation som du fick tillsammans med produkten kontaktar du HP via någon av de supporttjänster som beskrivs på de följande sidorna. En del supporttjänster finns bara i USA och Kanada, medan andra finns i många länder/regioner runt om i världen. Om det inte finns något servicenummer för ditt land/din region bör du kontakta en auktoriserad HP-återförsäljare.

support och annan information på Internet

Om datorn har Internet-anslutning kan du få mer information på HP:s webbplats:
www.hp.com/support
På webbplatsen hittar du teknisk support, drivrutiner, tillbehör och beställningsinformation.

hp kundsupport

support för hp psc
Det förekommer att programvara från andra företag levereras tillsammans med HP psc. Om du har problem med något av dessa program får du bäst teknisk hjälp genom att ringa till respektive företags experter.
Om du behöver kontakta HP:s kundsupport, går du först igenom följande rutiner.
1 Kontrollera följande:
a. Att HP psc är inkopplad och påslagen. b. Att de angivna bläckpatronerna är rätt installerade. c. Att det rekommenderade papperet är rätt placerat i pappersfacket.
2 Återställ HP psc:
a. Stäng av HP psc med knappen På/Fortsätt på kontrollpanelen. b. Dra ur strömkabeln på baksidan av HP psc. c. Anslut strömkabeln igen. d. Slå på HP psc med knappen På/Fortsätt.
3 Mer information finns på HP:s webbplats:
www.hp.com/support
4 Om du fortfarande har problem och behöver komma i kontakt med en representant
för HP:s kundsupport:
Notera produktnamnet för din HP psc (det namn som står på enheten). Ha enhetens serienummer och ditt ID-nummer för service till hands. Om du
behöver ta reda på serienumret och ID-numret för service skriver du ut en funktionstestrapport - den innehåller dessa uppgifter. Du skriver ut en funktionstestrapport genom att trycka in och hålla ned knappen Avbryt och därefter trycka på knappen Starta kopiering, Färg.
Förbered dig på att beskriva ditt problem i detalj.
37
kapitel 8
5 Ring HP:s kundsupport. Ha din HP psc i närheten när du ringer.

ringa under garantitiden (Nordamerika)

Ring 1-800-HP-INVENT. Telefonsupport i USA för engelsktalande och spansktalande användare är tillgänglig alla dagar, dygnet runt (öppettiderna kan ändras utan föregående meddelande). Denna service är kostnadsfri under garantitiden. Avgifter kan utgå om du ringer när garantin inte är giltig.

ringa hp kundsupport i Japan

ringa hp kundsupport i Korea

support för hp psc

supportprocess för Västeuropa

HP:s supportprocess fungerar effektivast när du söker efter hjälp i följande ordning:
1 Använd felsökningsinformation på sidan 59 för att söka efter en lösning. 2 Besök www.hp.com/support för att:
Söka efter programuppdateringar
Gå till webbsidorna för onlinesupport
Skicka e-postmeddelanden till HP för att få svar på dina frågor.
38
hp psc 1310 series
så får du support för hp psc 1310 series
Webb- och e-postsupport är tillgängligt på följande språk:
Holländska Engelska Franska Tyska Italienska Portugisiska Spanska Svenska
För alla andra språk är supportinformation tillgänglig på engelska.
3 Kontakta din lokala HP-återförsäljare.
Om din HP psc har ett hårdvarufel ska du ta med den till din lokala HP­återförsäljare för att få hjälp. Denna service är kostnadsfri under garantitiden. Efter garantitiden får du betala en serviceavgift.
4 Ring HP support.
Du hittar telefonnnumret för ditt land/din region genom att gå till www.hp.com/
support och välja land/region och språk.

supportprocess för Östeuropa, Mellanöstern och Afrika

Följ nedanstående steg för att utföra felsökning i HP psc:
1 Använd felsökningsinformation på sidan 59 för att söka efter en lösning. 2 Besök www.hp.com/support för att:
Söka efter programuppdateringar Gå till webbsidorna för onlinesupport Skicka e-postmeddelanden till HP för att få svar på dina frågor.
Webb- och e-postsupport är tillgängligt på följande språk:
Holländska Engelska Franska Tyska Italienska Portugisiska Spanska Svenska
För alla andra språk är supportinformation tillgänglig på engelska.
3 Ring HP support.
Se tabellen med supportinformation i ringa i övriga världen på sidan 39.
support för hp psc

ringa i övriga världen

användarhandbok
Nedanstående nummer gäller vid tidpunkten för den här handbokens tryckning. Om du vill ha en lista över aktuella internationella telefonnummer till HP:s kundsupport går du till följande webbplats och väljer land/region eller språk:
www.hp.com/support
Du kan ringa HP:s supportcenter i följande länder/regioner. Om ditt land/din region inte finns med i listan kan du kontakta din lokala återförsäljare eller närmaste HP försäljnings­och supportkontor för att få information om hur du utnyttjar HP:s tjänster.
Supporttjänsterna är gratis under garantitiden, men reguljär telefontaxa för långdistanssamtal gäller. I vissa fall tas det också ut en fast avgift för varje samtal.
För telefonsupport inom Europa bör du kontrollera villkoren för telefonsupport i ditt land/ din region. Gå till följande webbplats:
www.hp.com/support
39
kapitel 8
Du kan också fråga din leverantör eller ringa HP på något av telefonnumren i det här häftet.
Vi anstränger oss kontinuerligt för att förbättra våra supporttjänster. Därför rekommenderar vi att du regelbundet besöker vår webbplats för att få ny information om tjänster och leveranser.
land/område hp:s tekniska support land/område hp:s tekniska support
*
Algeriet
Argentina (54)11-4778-8380
61 56 45 43 Mexiko 01-800-472-6684
0-810-555-5520
Mexiko (Mexico City) (55)5258-9922
Australien +61 3 8877 8000
1902 910 910
Nederländerna www.hp.com/support
Bahrain (Dubai) 800 171 Norge www.hp.com/support
Belgien (nederländska) Belgien (franska)
www.hp.com/support Nya Zeeland 0800 441 147
Bolivia 800-100247 Oman +971 4 883 8454
Brasilien (Demais Localidades)
Brasilien (Grande São Paulo)
0800 157751 Palestina +971 4 883 8454
(11) 3747 7799 Panama 001-800-7112884
Chile 800-360-999 Peru 0-800-10111
Colombia 01-800-114-726 Polen 22 5666 000
Costa Rica 0-800-011-0524 Portugal www.hp.com/support
Danmark www.hp.com/support Puerto Rico 1-877-232-0589
support för hp psc
Dominikanska republiken
Ecuador (Andinatel) 999119+1-800-
1-800-7112884 Qatar +971 4 883 8454
Rumänien 21 315 4442
7112884
Ecuador (Pacifitel) 1-800-225528+1-800-
7112884
Ryssland, Moskva 095 7973520
Egypten 2 532 5222 Ryssland, Sankt Petersburg 812 3467997
Filippinerna 632-867-3551 Saudiarabien 800 897 1444
Finland www.hp.com/support Schweiz www.hp.com/support
Frankrike www.hp.com/support Singapore (65) 272-5300
Förenade arabemiraten 800 4520 Slovakien 2 50222444
Grekland 801 11 22 55 47 Spanien www.hp.com/support
Grekland (Cypern) 800 9 2649 Storbritannien www.hp.com/support
Grekland, utanför Grekland
+30 210 6073603 Sverige www.hp.com/support
Guatemala 1800-995-5105 Sydafrika 086 0001030
40
hp psc 1310 series
så får du support för hp psc 1310 series
land/område hp:s tekniska support land/område hp:s tekniska support
Hongkong +85 (2) 3002 8555 Sydafrika, utanför
Indien 1-600-112267
Indonesien 62-21-350-3408 Thailand +66 (2) 661 4000
Irland www.hp.com/support Tjeckien 261307310
Israel (0) 9 803 4848 Trinidad och Tobago 1-800-7112884
Italien www.hp.com/support Tunisien
Jamaica 0-800-7112884 Turkiet 216 579 71 71
Japan 0570 000 511
Jordanien +971 4 883 8454 Ukraina (380 44) 4903520
Kanada efter garantitiden (avgift per samtal)
Kanada under garantitiden
Kina 86-21-38814518
Korea +82 1588 3003 Vietnam 84-8-823- 4530
Kuwait +971 4 883 8454 Västafrika (för ej
91 11 682 6035
+81 3 3335 9800
1-877-621-4722 Ungern 1 382 1111
(905) 206 4663 Venezuela 01-800-4746.8368
8008206616
republiken
Taiwan +886-2-2717-0055
*
Tyskland www.hp.com/support
Venezuela (Caracas) (502) 207-8488
uppräknade länder)
+27 11 258 9301
0800 010 055
71 89 12 22
+351 213 17 63 80
support för hp psc
Libanon +971 4 883 8454 Västindien och
Luxemburg (franska) Luxemburg (tyska)
Malaysia 1-800-805405 Österrike www.hp.com/support
Marocko
*
* Det här callcentret ger support till fransktalande kunder från följande länder/regioner: Marocko,
Tunisien och Algeriet.
www.hp.com/support Yemen +971 4 883 8454
22 4047 47
Centralamerika
1-800-711-2884

support i Australien efter garantitiden

Om garantitiden gått ut ringer du (03) 88778000. En avgift per samtal (för support utan garanti) på $27,50 (inkl försäljningsskatt) kommer att debiteras ditt kreditkort. Du kan också ringa (1902) 910 910 ($27,50 per minut tillkommer på telefonräkningen) från
09.00 till 17.00 måndag till fredag. Priser och tider kan ändras utan föregående meddelande.

förbereda hp psc för transport

Om du har kontaktat HP:s kundsupport och blivit ombedd att returnera HP psc för service, ska du stänga av strömförsörjningen till enheten och paketera den enligt anvisningarna nedan så att den inte skadas under transporten.
användarhandbok
41
kapitel 8
Obs! Före transport av HP psc måste du se till att bläckpatronerna har tagits ut, att
du har stängt av HP psc med knappen På/Fortsätt, att skrivarvagnen återgått till
utgångsläget och att skannern ställts in i parkeringsläge.
1 Slå på HP psc.
Hoppa över steg 1 till 7 om det inte går att starta HP psc. Du kommer inte att kunna
ta ur bläckpatronerna. Gå till steg 8.
2 Öppna luckan till skrivarvagnen.
Skrivarvagnen flyttas till mitten av HP psc.
3 Ta ut bläckpatronerna. Mer information om hur du tar ut bläckpatronerna finns i
byta ut bläckpatronerna på sidan 30.
Viktigt! Ta ut båda bläckpatronerna. Om du inte gör det kan HP psc
skadas.
4 Placera bläckpatronera i en lufttät påse så att de inte torkar och lägg sedan undan
dem. Låt dem inte följa med HP psc, såvida inte en representant för HP kundsupport
instruerat dig att skicka med bläckpatronerna.
5 Stäng luckan till skrivarvagnen. 6 Vänta tills skrivarvagnen parkerats (upphört att röra sig) i utgångsläget på vänster
sida i HP psc. Det kan ta några sekunder.
7 Stäng av HP psc. 8 Om du har kvar originalkartongen använder du den eller det förpackningsmaterial
som medföljde utbytesenheten för att paketera HP psc.
support för hp psc
Om du inte har materialet från originalförpackningen kvar bör du använda annat
lämpligt förpackningsmaterial. Transportskador som orsakas av felaktig
förpackning och/eller felaktig transport täcks inte av garantin.
9 Placera returfraktsedeln på kartongens utsida. 10 Ta med följande artiklar i kartongen:
En kort beskrivning av symptomen för servicepersonalen (exempel på problem
med utskriftskvaliteten kan exempelvis vara till nytta).
En kopia av din inköpsorder eller något annat inköpsbevis som visar garantins
giltighetstid.
Ditt namn, din adress och ett telefonnummer där du kan nås på dagtid.
42
hp psc 1310 series

hp:s distributionscenter

Om du vill beställa programvara för HP psc, ett exemplar av den tryckta användarhandboken, en installationsaffisch eller delar som du som användare själv kan byta ut, ska du göra något av följande:
I USA och Kanada ringer du 1-800-HP-INVENT (1-800-474-6836).
I Latinamerika ringer du numret för ditt land/region (se ringa i övriga världen på
sidan 39).
Utanför detta land/denna region, gå till följande webbplats:
www.hp.com/support
så får du support för hp psc 1310 series
support för hp psc
användarhandbok
43
kapitel 8
support för hp psc
44
hp psc 1310 series

garanti

9
HP psc har en begränsad garanti som beskrivs i det här kapitlet. Du får även information om hur du får garantiservice och hur du kan uppgradera standardgarantin från fabriken.
Det här avsnittet innehåller följande:
giltighetstid för begränsad garanti på sidan 45
•garantiservice på sidan 45
garantiuppgraderingar på sidan 45
returnera hp psc för service på sidan 46
hewlett-packards internationella begränsade garanti på sidan 46

giltighetstid för begränsad garanti

Giltighetstid för begränsad garanti (maskinvara och reparationer): 1 år Giltighetstid för begränsad garanti (cd-media): 90 dagar Giltighetstid för begränsad garanti (bläckpatroner): Tills bläcket är slut eller till slutdatumet
för garanti som finns på patronen, beroende på vilket som inträffar först.
Obs! De tjänster som beskrivs i avsnitten expresservice och garantiuppgraderingar
kanske inte är tillgängliga i alla länder.

garantiservice

expresservice

För att få expresstjänster från HP för reparationer måste kunden kontakta ett HP­servicekontor eller HP:s kundsupportcenter för grundläggande felsökning först. Mer information om vad du ska göra innan du ringer kundsupport finns i hp kundsupport på sidan 37.
Om kunden behöver byta ut mindre delar som normalt kan installeras av kunden själv, kan kunden få service genom snabbleverans av reservdelar. I denna händelse står HP för fraktkostnader, skatter och andra avgifter; ger telefonassistans när delarna ska bytas ut; och betalar fraktkostnader, avgifter och skatter om några delar måste returneras till HP.
HP:s kundsupportcenter kan hänvisa kunder till auktoriserade tjänsteleverantörer som är certifierade av HP för att utföra service av HP-produkter.

garantiuppgraderingar

Du kan uppgradera standardgarantin från fabriken till totalt tre år med HP SUPPORTPACK. Servicen börjar gälla från produktens inköpsdatum och paketet måste köpas inom 180 dagar från den dag då produkten inskaffades. Om det under ett supportsamtal framkommer att du behöver en utbytesprodukt, kommer HP att leverera denna produkt kostnadsfritt nästa arbetsdag. Gäller bara i USA.
Om du vill ha mer information kan du ringa 1-888-999-4747 eller besöka HP:s webbplats:
www.hp.com/go/hpsupportpack
garanti
45
kapitel 9
Om du befinner dig utanför USA kan du kontakta HP-kundsupport för ditt område. Det finns en lista över internationella supportnummer i ringa i övriga världen på sidan 39.

returnera hp psc för service

Innan du returnerar din HP PSC för service måste du ringa HP kundsupport. Mer information om vad du ska göra innan du ringer kundsupport finns i hp kundsupport på sidan 37.

hewlett-packards internationella begränsade garanti

den begränsade garantins omfattning

Hewlett-Packard ("HP") garanterar slutanvändaren ("kunden") att varje HP PSC-produkt ("produkten"), med tillhörande programvara, tillbehör, media och material, är fri från material- och tillverkningsfel under garantiperioden, vilken börjar från och med inköpsdatum.
För varje programvaruprodukt gäller HP:s begränsade garanti endast i fall där produkten inte kan användas till att köra givna programinstruktioner. HP garanterar inte att användning av en produkt sker felfritt eller utan avbrott.
HP:s begränsade garanti gäller uteslutande defekter som uppstår vid normal användning av produkten - inga andra defekter, inklusive defekter som uppstår på grund av (a) bristande underhåll eller olämplig ändring, (b) programvara, tillbehör, media eller material som inte stöds av eller levererats av HP eller (c) användning som produkten inte är avsedd för.
Användning av en bläckpatron som inte kommer från HP eller en påfylld bläckpatron tillsammans med en maskinvaruprodukt påverkar vare sig kundens garanti eller eventuella supportavtal mellan HP och kunden. Om fel eller skada på produkten orsakats av användning av en påfylld bläckpatron eller en bläckpatron som inte kommer ifrån HP, kommer HP emellertid att ta ut normal avgift för reparation och materiel vid service av produkten.
Om HP under den gällande garantiperioden informeras om en defekt i en produkt, ska HP efter eget val antingen reparera eller byta ut den defekta produkten. I de fall då reparationskostnaderna inte täcks av HP:s begränsade garanti utförs reparation enligt HP:s normaltaxa för reparation.
Om HP inte kan tillhandahålla reparation eller utbytesutrustning för en defekt produkt som täcks av HP:s garanti, ska HP återbetala produktens inköpspris inom rimlig tid efter att ha informerats om defekten.
garanti
HP har ingen reparations-, utbytes- eller återbetalningsskyldighet förrän kunden har returnerat den defekta produkten till HP.
Eventuell utbytesprodukt kan vara ny eller motsvarande ny, under förutsättning att den har minst samma funktionalitet som den produkt som den ersätter.
HP-produkter, inklusive varje produkt, kan innehålla omgjorda delar, komponenter eller materialenheter som ifråga om prestanda motsvarar nya sådana.
HP:s begränsade garanti för varje produkt gäller i de länder/regioner och på de platser där HP tillhandahåller support för produkten och har marknadsfört produkten. Garantiservicenivån kan variera beroende på land/region. HP har ingen skyldighet att ändra produktens utformning, skick eller funktion för att göra den användbar i ett land/ en region eller på en plats där den aldrig var avsedd att användas.
46
hp psc 1310 series

begränsningar i garantin

HP OCH DESS TREDJEPARTSLEVERANTÖRER LÄMNAR INGA YTTERLIGARE UTTRYCKLIGA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER AV NÅGOT SLAG FÖR HP­PRODUKTER SOM TÄCKS AV DENNA GARANTI OCH FRÅNSÄGER SIG UTTRYCKLIGEN ANSVAR FÖR UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER AVSEENDE SÄLJBARHET, KVALITET ELLER LÄMPLIGHET FÖR SÄRSKILDA ÄNDAMÅL I DEN MÅN DETTA INTE STRIDER MOT GÄLLANDE LAG.

begränsning av ansvar

Rättigheterna i denna begränsade garanti är kundens enda rättigheter förutsatt att detta inte strider mot gällande lag.
I DEN MÅN DETTA INTE STRIDER MOT GÄLLANDE LAG FRÅNSÄGER SIG HP OCH DESS TREDJEPARTSLEVERANTÖRER, UTÖVER DET ANSVAR SOM UTTRYCKLIGEN ANGES I DENNA BEGRÄNSADE GARANTI, ALLT ANSVAR FÖR DIREKTA, INDIREKTA, SPECIELLA ELLER OFRIVILLIGA SKADOR ELLER FÖLJDSKADOR. DETTA GÄLLER ÄVEN OM HP ELLER DESS TREDJEPARTSLEVERANTÖRER UPPLYSTS OM ATT SÅDANA SKADOR KUNDE INTRÄFFA OCH OAVSETT GRUNDEN FÖR EVENTUELLA KRAV.

gällande lag

Denna begränsade garanti tillerkänner kunden specifika lagliga rättigheter. Utöver dessa kan kunden ha ytterligare rättigheter som varierar mellan olika länder och regioner, mellan olika stater i USA och mellan olika provinser i Kanada.
I den mån denna begränsade garanti inte överensstämmer med gällande lag skall garantin anses modifierad så att den överensstämmer med gällande lag. Enligt gällande lag kan det hända att begränsningar och inskränkningar i denna garanti inte gäller kunden. Vissa stater i USA eller lagstiftning utanför USA (inklusive i provinser i Kanada) kan exempelvis:
förhindra att inskränkningarna och begränsningarna i denna garanti begränsar konsumentens lagstadgade rättigheter (t ex i Storbritannien)
på annat sätt begränsa tillverkarens möjlighet att tillämpa sådana inskränkningar och begränsningar eller
tillerkänna kunden ytterligare garantier, specificera en tidsperiod för underförstådda garantier som tillverkaren inte kan frånsäga sig ansvaret för, eller förbjuda tidsbegränsningar för underförstådda garantier.
FÖR KONSUMENTTRANSAKTIONER I AUSTRALIEN OCH NYA ZEELAND GÄLLER FÖLJANDE: VILLKOREN I DENNA BEGRÄNSADE GARANTI UTESLUTER, BEGRÄNSAR OCH MODIFIERAR INTE, UTOM I DEN MÅN LAGEN TILLÅTER, UTAN ÄR ETT TILLÄGG TILL, DE LAGAR OCH BESTÄMMELSER SOM ÄR TILLÄMPLIGA PÅ FÖRSÄLJNING AV HP­PRODUKTER SOM OMFATTAS AV GARANTIN.
garanti
garanti
användarhandbok
47
kapitel 9
garanti
48
hp psc 1310 series

teknisk information

10
Detta avsnitt innehåller de tekniska specifikationerna för HP psc. Det innehåller också information om internationella regler och bestämmelser för HP psc.
Det här avsnittet innehåller följande information:
pappersspecifikationer på sidan 49
fysiska specifikationer på sidan 50
elektriska specifikationer på sidan 50
fysiska specifikationer på sidan 50
•miljö på sidan 50
program för miljövänliga produkter på sidan 50
meddelanden om bestämmelser på sidan 51

pappersspecifikationer

pappersfackets kapacitet
typ pappersvikt kvantitet
Vanligt papper 75 till 90 g/m
Pappersstorlek Legal 75 till 90 g/m
Kort 200 g/m
Kuvert 75 till 90 g/m
OH-film Saknas 20 Etiketter Saknas 20 10 x 15 cm
(4 x 6 tum) fotopapper
* Maximal kapacitet
(20 till 24 lb)
(20 till 24 lb)
(110 lb)
(20 till 24 lb)
236 g/m (145 lb)
2
2
2
index max
2
2
*
100
100
20
10
20

specifikationer för utskriftsmarginaler

högst upp (ledande kant)
pappersark eller OH-film
USA (Letter, Legal) 1,5 mm (0,06 tum) 12,7 mm (0,50 tum) 6,4 mm (0,25 tum) 6,4 mm (0,25 tum) ISO (A4) 1,8 mm (0,07 tum) 12,7 mm (0,50 tum) 3,2 mm (0,13 tum) 3,2 mm (0,13 tum) Kuvert 3,2 mm (0,13 tum) 3,2 mm (0,13 tum) 6,4 mm (0,25 tum) 12,7 mm (0,50 tum) Kort 1,8 mm (0,07 tum) 11,7 mm (0,46 tum) 3,2 mm (0,13 tum) 3,2 mm (0,13 tum)
längst ned (avslutande kant)
vänster höger
*
teknisk information
49
kapitel 10
* Skrivområdet har en förskjutning på 5,4 mm (0,21 tum) från mitten, vilket ger asymmetriska
huvud- och fotmarginaler.

fysiska specifikationer

Höjd: 16,97 cm (6,68 tum)
Bredd: 42,57 cm (16,76 tum)
Djup: 25,91 cm (10,20 tum)
Vikt: 4,53 kg (10 lb)

elektriska specifikationer

Strömförbrukning: Max 80 W
Inspänning: AC 100 till 240 V ~ 1 A 50–60 Hz, jordad
Utspänning: DC 32 V===940 mA, 16 V===625 mA

miljö

Rekommenderade temperaturer: 15º till 32º C (59º till 90º F)
Tillåtna temperaturer vid drift: 5º till 40º C (41º till 104º F)
Luftfuktighet: 15 % till 85 % rel. icke-kondenserande
Lagringstemperatur: -4º till 60º C (-40º till 140º F)
Om det finns starka elektromagnetiska fält kan det hända att utskriften från HP psc
blir aningen förvrängd.
HP rekommenderar att du använder en USB-kabel som är högst 3 m (10 fot) lång
för att minimera brus orsakat av potentiella starka elektromagnetiska fält

program för miljövänliga produkter

skydda miljön

Hewlett-Packard strävar efter att producera sina produkter på ett miljövänligt sätt. Denna produkt har försetts med många egenskaper som minskar dess negativa påverkan på vår miljö.
Mer information finns på HP:s miljöprogramwebbplats på:
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/index.html

alstring av ozon

Denna produkt genererar ingen märkbar ozongas (O3).

energy consumption

Energy usage drops significantly while in ENERGY STAR® mode, which saves natural resources, and saves money without affecting the high performance of this product. This product qualifies for ENERGY STAR, which is a voluntary program established to encourage the development of energy-efficient office products.
teknisk information
50
hp psc 1310 series
ENERGY STAR is a U.S. registered service mark of the U.S. EPA. As an ENERGY STAR partner, HP has determined that this product meets ENERGY STAR guidelines for energy efficiency.
For more information on ENERGY STAR guidelines, see the following web site:
www.energystar.gov

pappersanvändning

Denna produkt är anpassad för användning av returpapper enligt DIN 19309.

plastmaterial

Plastdelar över 25 gram är märkta enligt internationella standarder som ökar möjligheten att identifiera plastmaterial för återvinning i slutet av produktens livslängd.

säkerhetsinformation för materiel

Säkerhetsinformation för materiel (MSDS) kan fås på HP:s webbplats:
www.hp.com/go/msds
Kunder som inte har tillgång till Internet kan kontakta ett lokalt HP kundsupportcenter.

återvinningsprogram

HP erbjuder ett växande antal retur- och återvinningsprogram i många länder och har även partneravtal med några av de största återvinningscentralerna för elektronisk utrustning som finns i världen. HP bevarar också resurser genom att renovera och återförsälja några av dess mest populära produkter.
Denna HP-produkt innehåller följande material som kan kräva särskild hantering när produkten nått slutet av sin livslängd:
Bly i fogar
teknisk information

återvinningsprogram för tillbehör till hp:s bläckstråleskrivare

HP värnar om miljön. Återvinningsprogrammet för tillbehör till HP:s bläckstråleskrivare är tillgängligt i många länder/regioner och innebär att du kan återvinna förbrukade bläckpatroner kostnadsfritt. Mer information finns på följande HP-webbplats:
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/inkjet.html

meddelanden om bestämmelser

HP psc är utformad för att uppfylla de krav som ställs enligt de regler och bestämmelser som gäller i ditt land/din region.

regleringsmodellnummer för identifikation

Din produkt har tilldelats ett regleringsmodellnummer för indentifikationsändamål. Regleringsmodellnumret för din produkt är SDGOB-0319. Detta regleringsnummer får inte förväxlas med produktnamnet (HP PSC 1310 Series) eller produktnumren (Q5765A, Q5766A, Q5767A, Q5768A, Q5769A, Q5770A, Q5771A, Q5772A).
användarhandbok
teknisk information
51
kapitel 10

FCC statement

The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15.105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product.
Declaration of Conformity: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Class B limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy, and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and the receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Company, San Diego, (858) 655-4100. The user may find the following booklet prepared by the Federal Communications
Commission helpful: How to Identify and Resolve Radio-TV Interference Problems. This booklet is available from the U.S. Government Printing Office, Washington DC, 20402. Stock No. 004-000-00345-4.
Caution! Pursuant to Part 15.21 of the FCC Rules, any changes or
modifications to this equipment not expressly approved by the Hewlett-
Packard Company may cause harmful interference and void the FCC
authorization to operate this equipment.
teknisk information

note à l’attention des utilisateurs Canadien/notice to users in Canada

Le présent appareil numérique n‘émet pas de bruit radioélectrique dépassant les limites applicables aux appareils numériques de la classe B prescrites dans le Règlement sur le brouillage radioélectrique édicté par le ministère des Communications du Canada.
This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from the digital apparatus set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications.

notice to users in Australia

This equipment complies with Australian EMC requirements

geräuschemission

LpA < 70 dB am Arbeitsplatz im Normalbetrieb nach DIN 45635 T. 19
52
hp psc 1310 series

notice to users in Japan (VCCI-2)

notice to users in Korea

declaration of conformity (European Union)

The Declaration of Conformity in this document complies with ISO/IEC Guide 22 and EN45014. It identifies the product, manufacturer’s name and address, and applicable specifications recognized in the European community.
teknisk information
användarhandbok
teknisk information
53
kapitel 10

declaration of conformity

According to ISO/IEC Guide 22 and EN 45014
Manufacturer’s name and address: Hewlett-Packard Company, 16399 West Bernardo Drive, San Diego, CA 92127-1899, USA Regulatory model
number: Declares that the product: Product name: HP PSC 1310 Series (Q5763A) Model number(s): PSC 1315 (Q5765A), 1315xi (Q5766A), 1315v (Q5767A),
Power adapters: 0950-4466 Conforms to the following product specifications: Safety: IEC 60950:1999 3rd Edition
EMC: CISPR 22:1997 / EN 55022:1998, Class B
Supplementary Information: The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 73/23/EC, the EMC
Directive 89/336/EC and carries the CE marking accordingly.
The product was tested in a typical configuration.
European Contact for regulatory topics only: Hewlett Packard GmbH, HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, D-71034 Böblingen Germany. (FAX +49-7031-14-3143) US Contact: Hewlett Packard Co. 16399 W. Bernardo Dr. San Diego, CA, USA 92127
SDGOB-0319
1311 (Q5768A), 1312 (Q5769A), PSC 1317 (Q5770A), 1315 (Q5771A), 1318 (Q5772A)
EN 60950:2000 UL1950/CSA22.2 No.950, 3rd Edition:1995 IEC 60825-1 Edition 1.2:2001 / EN 60825-1+A11+A2+A1: 2002
Class 1(Laser/Led) NOM 019-SFCI-1993, AZ / NZS 3260 GB4943: 2001
CISPR 24:1997 / EN 55024:1998 IEC 61000-3-2:1995 / EN 61000-3-2:1995 IEC 61000-3-3:1994 / EN 61000-3-3:1995 AS/NZS3548, CNS 13438: 1997, VCCI-2 FCC Part 15 - Class B/ICES-003, Issue 2 GB9254:1998
teknisk information
54
hp psc 1310 series
installera och använda hp instant
hp instant share (direkt)
11
share
HP Instant Share gör det enkelt att skicka foton som familj och vänner kan titta på. Ta bara ett foto eller skanna en bild, välj fotot eller bilden och använd programvaran i din dator för att skicka ditt val vidare till en e-postadress. Du kan också överföra dina foton (beroende på var du bor) till ett online-album eller en online-tjänst för fotobearbetning.
Med HP Instant Share kan familj och vänner alltid få foton de kan se. Det är slut med att ladda ner stora filer eller bilder som är för stora för att kunna öppnas. Ett e-brev med miniatyrbilder av fotot skickas till en säker webbsida där din familj och dina vänner enkelt kan titta på, dela, skriva ut och spara dina bilder.
Obs! Vissa operativsystem stöder inte HP Instant Share, men du kan ändå
använda programvaran HP Director för att skicka ett foto till familj och vänner som en bilaga till ett e-postmeddelande. Mer information finns i
skicka ett foto eller en bild med hjälp av din hp psc (Macintosh)
sidan 57.
Det här avsnittet innehåller följande:
använda hp instant share i fem enkla steg (Windows) på sidan 55
skicka ett foto eller en bild med hjälp av din hp psc (Macintosh)
sidan 57
varför ska jag registrera mig i hp instant share (Windows)? på sidan 58

använda hp instant share i fem enkla steg (Windows)

HP Instant Share är enkelt att använda tillsammans med din HP PSC 1310 Series (HP psc). Gör bara så här:
1 Bestäm vilket foto du vill sända från din Windows-baserade dator.
ELLER Skanna en bild med hjälp av HP psc och skicka den till programvaran
HP Image Zone.
2 I HP Image Zone väljer du det foto eller den bild som du vill skicka. 3 Från fliken HP Instant Share klickar du på Starta HP Instant Share. 4 Skapa en destination för e-postmeddelande i HP Instant Share.
Obs! Du kan också skapa en Adressbok för att hålla reda på dina e-
postadresser.
5 Skicka ditt e-postmeddelande.
För specifik information om hur du använder HP Instant Share, gå till något av följande:
använda en skannad bild på sidan 56
komma åt hp instant share från hp director på sidan 56
55
hp instant share (direkt)
kapitel 11
Obs! Din dator måste vara ansluten till Internet för att du ska kunna
använda HP Instant Share. Om du använder AOL eller Compuserve, anslut
till din Internet-leverantör innan du försöker använda HP Instant Share.

använda en skannad bild

Mer information om skanning av en bild finns i använda skanningsfunktionerna på sidan 23.
1 Placera originalet med framsidan nedåt i det främre vänstra hörnet av
glaset.
2 Tryck på Skanna.
En förhandsgranskningsbild av det skannade objektet visas i fönstret
HP Skanning på din dator, där du kan redigera bilden.
För mer information om hur du gör ändringar i en bild under
förhandsgranskningen, gå till hp image zone hjälp som medföljer
programvaran.
3 Gör de ändringar som behövs i bilden i fönstret HP Skanning. När du är
klar klickar du på Acceptera.
HP psc sänder den skannade bilden till HP Image Zone, som automatiskt
öppnas för att visa bilden.
4 När du gjort ändringarna i den skannade bilden, markerar du den.
Obs! I HP Image Zone finns många redigeringsverktyg som du kan
använda till att redigera bilden efter egna önskemål. För mer information,
gå till hp image zone hjälp som medföljer programvaran.
5 Klicka på fliken HP Instant Share. 6 För att använda HP Instant Share, gå till steg 5 i komma åt hp instant
share från hp director på sidan 56.

komma åt hp instant share från hp director

Det här avsnittet handlar om hur du använder e-posttjänsten i HP Instant Share. Både foton och bilder kallas för bilder i den här delen. För mer information om hur du använder HP Director, gå till hp image zone hjälp som medföljer programvaran.
1 Öppna HP Director. 2 Från HP Director, klickar du på HP Image Zone.
Nu visas HP Image Zone.
3 Välj en bild från den mapp där den finns lagrad.
Obs! För mer information, gå till hp image zone hjälp som medföljer
programvaran.
4 Klicka på fliken HP Instant Share. 5 Under Kontroll, klicka på Starta HP Instant Share.
Skärmen Anslut visas i området Arbeta.
6 Klicka på Nästa.
Skärmbilden Engångskonfiguration—Region och villkor för användning
visas.
7 Välj land/region från listan.
56
hp psc 1310 series
installera och använda hp instant share
8 Läs Villkor för användning, välj rutan Jag accepterar och klicka på Nästa.
Skärmbilden Välj HP Instant Share-tjänst visas.
9 Välj HP Instant Share E-post: skicka bilder med e-post. 10 Klicka på Nästa. 11 På skärmbilden Skapa HP Instant Share E-post fyller du i fälten Till, Från,
Ärende och Meddelande. Obs! För att öppna och underhålla en e-postadressbok, klicka på
Adressbok, registrera dig för HP Instant Share och erhåll ett HP Passport.
Obs! För att skicka ett e-postmeddelande till flera adresser, klicka på Så e-
postar du till flera adresser.
12 Klicka på Nästa.
Skärmbilden Lägg till bildtexter visas.
13 Ange en rubrik för din digitala bild och klicka sedan på Nästa.
Din bild har nu överförts till tjänsten HP Instant Shares webbplats. När bilden överförts visas skärmbilden Fotona har e-postats. Ditt e-postmeddelande har skickats via en länk till en säker webbsida där
dina bilder lagras under 60 dagar.
14 Klicka på Slutför.
Webbplatsen för HP Instant Share öppnas i din webbläsare. Från den här webbplatsen kan du välja en bild och sedan välja mellan ett
antal olika sätt att bearbeta den.
hp instant share (direkt)

skicka ett foto eller en bild med hjälp av din hp psc (Macintosh)

Om din HP psc är ansluten till en Macintosh, kan du skicka foton och bilder till alla som har ett e-postkonto. Du kan skapa ditt e-postmeddelande från ett e­postprogram i din dator genom att trycka på E-post i HP Galleriet. Du öppnar HP Galleriet från HP Director.
Det här avsnittet innehåller följande:
använda en skannad bild på sidan 57
få tillgång till tillvalet e-post från hp director på sidan 58

använda en skannad bild

Mer information om skanning av en bild finns i använda skanningsfunktionerna på sidan 23.
1 Placera originalet med framsidan nedåt i det främre vänstra hörnet av
glaset.
2 Tryck på Skanna.
En förhandsgranskningsbild av det skannade objektet visas i fönstret HP Skanning på din dator, där du kan redigera bilden.
För mer information om hur du gör ändringar i en bild under förhandsgranskningen, gå till hp image zone hjälp som medföljer programvaran.
användarhandbok
57
hp instant share (direkt)
kapitel 11
3 Gör de ändringar som behövs i bilden i fönstret HP Skanning. När du är
klar klickar du på Acceptera.
HP psc sänder den skannade bilden till HP Galleriet, som automatiskt
öppnas för att visa bilden.
4 När du gjort ändringarna i den skannade bilden, markerar du den.
Obs! I HP Galleriet finns många redigeringsverktyg som du kan använda
till att redigera bilden efter egna önskemål. För mer information, gå till
hp image zone hjälp som medföljer programvaran. 5 Klicka på E-post.
E-postprogrammet i din Macintosh öppnas.
Nu kan du skicka bilderna som en bilaga till ditt e-postmeddelande genom
att följa instruktionerna i din Macintosh.

få tillgång till tillvalet e-post från hp director

För mer information om hur du använder HP Director, gå till hp image zone
hjälp som medföljer programvaran. 1 Öppna HP Director och klicka på HP Galleriet (OS 9).
ELLER
Klicka på HP Director i Dock och välj sedan HP Galleriet från sektionen
Hantera och dela i HP Director-menyn (OS X).
Nu visas HP Galleriet.
2 Välj en bild.
För mer information, gå till hp image zone hjälp som medföljer
programvaran.
3 Klicka på E-post.
E-postprogrammet i din Macintosh öppnas.
Nu kan du skicka bilderna som en bilaga till ditt e-postmeddelande genom
att följa instruktionerna i din Macintosh.

varför ska jag registrera mig i hp instant share (Windows)?

I HP PSC 1310 Series, HP Instant Share behöver du bara registrera dig om du väljer att använda funktionen Adressbok. Användarregistrering är en inloggningsprocess som är skild från HP:s produktregistrering och som görs med hjälp av programmet HP Passport.
Om du väljer att spara e-postadresser och skapa distributionslistor i en Adressbok i HP Instant Share, blir du uppmanad att registrera dig. Du måste registrera dig innan du kan konfigurera Adressbok och komma åt Adressbok för att ange adressen i ett e-postmeddelande via HP Instant Share.
58
hp psc 1310 series

felsökningsinformation

12
Det här kapitlet innehåller felsökningsinformation för HP PSC 1310 Series (HP psc). Här finns specifik information om felsökning vid installation och konfiguration. När det gäller funktionsfel finns det hänvisningar till vår online­felsökningshjälp.
Det här avsnittet innehåller följande:
felsökning vid installation på sidan 59
felsökning vid funktionsfel på sidan 65

felsökning vid installation

Det här kapitlet innehåller felsökningstips för några av de vanligaste problemen i samband med program- och maskinvaruinstallation för HP psc, samt HP Instant Share.
Det här avsnittet innehåller följande:
felsökning vid maskinvaru- och programvaruinstallation på sidan 59
felsökning vid installation av hp instant share på sidan 65
felsökning

felsökning vid maskinvaru- och programvaruinstallation

Om du stöter på ett problem under installationen av program- eller maskinvara kan du söka bland nedanstående ämnen efter en möjlig lösning.
Under en normal installation av programvaran för HP psc händer följande:
CD-skivan för HP psc körs automatiskt när den sätts in i enheten
Programvaran installeras
Filer kopieras till hårddisken
Du uppmanas att koppla in HP psc
Ett grönt OK och en bockmarkering visas på en bild i en installationsguide
Du uppmanas att starta om datorn (visas inte alltid)
Registreringsprocessen körs
Om något av detta inte sker kan det vara problem med installationen. På en PC gör du så här för att kontrollera installationen:
Starta director och kontrollera att följande ikoner visas: skanna bild,
skanna dokument och hp image zone. Om du vill veta hur man startar HP Director kan du gå till använda hp psc tillsammans med en dator på sidan 6. Om ikonerna inte visas på en gång kan du behöva vänta några minuter på att HP psc ska anslutas till datorn. Annars kan du gå till Några
av ikonerna saknas i hp director på sidan 62.
Öppna dialogrutan Skrivare och kontrollera att HP psc finns med i listan.
Titta efter en HP psc-ikon i meddelandefältet. Detta betyder att HP psc är
redo.
59
kapitel 12
felsökning
felsökning av programinstallation
Använd det här kapitlet för att lösa de eventuella problem du stöter på medan du installerar programvaran för HP psc.
problem möjlig orsak och lösning
Ingenting händer när jag sätter in CD-skivan i datorns CD-ROM­enhet
följ de här stegen 1 Gå till Windows Start-meny och välj Kör. 2 I dialogrutan Kör skriver du d:\setup.exe (om CD-enheten inte
tilldelats enhetsbokstaven d använder du motsvarande enhetsbokstav) och klickar på OK.
Bilden för kontroll av att systemet uppfyller minimikraven visas under installationen
Ditt system uppfyller inte minimikraven för att programvaran ska kunna installeras. Klicka på Detaljer för att se efter vad som är det specifika problemet. Åtgärda sedan bristerna innan du gör ett nytt försök att installera programvaran.
Meddelandefält
60
hp psc 1310 series
problem möjlig orsak och lösning
Ett rött X eller en gul triangel visas tillsammans med uppmaningen att ansluta USB-kabeln
felsökningsinformation
gör följande: 1 Kontrollera att överlägget för kontrollpanelen sitter på plats. Dra
sedan ur nätsladden för HP psc och sätt i den igen efter några sekunder.
Om du vill veta mer om hur man sätter fast överlägget, se Jag fick
ett meddelande om att sätta fast kontrollpanels-överlägget
sidan 64.
2 Kontrollera att USB-kabeln och nätsladden har anslutits.
3 Kontrollera att USB-kabeln är ordentligt installerad:
Dra ur USB-kabeln och sätt i den igen efter några sekunder. Anslut inte USB-kabeln till ett tangentbord eller en hubb utan
ström.
Kontrollera att USB-kabeln är högst tre meter lång. Om du har flera USB-enheter anslutna till datorn kan du
försöka med att koppla ur de andra under installationen.
4 Fortsätt med installationen och starta om datorn när du uppmanas
att göra detta. Öppna sedan director och kontrollera att de viktigaste ikonerna (skanna bild, skanna dokument och hp image zone [Windows] eller hp galleriet [Macintosh]).
Om dessa ikoner inte visas ska du ta bort programvaran och installera om den igen enligt anvisningarna i Några av ikonerna
saknas i hp director på sidan 62.
felsökning
användarhandbok
61
kapitel 12
problem möjlig orsak och lösning
Jag fick ett meddelande om att ett okänt fel har inträffat
Några av ikonerna saknas i hp director
felsökning
Försök att fortsätta med installationen. Om det inte går ska du avbryta installationen och börja om från början igen.
Om de viktigaste ikonerna inte visas, kanske installationen inte är komplett. De viktigaste ikonerna är skanna bild, skanna dokument och hp image zone (Windows) eller hp galleriet (Macintosh).
Om din installation inte är komplett kan du behöva avinstallera programvaran och därefter installera den igen. Ta inte bort programvaran genom att radera HP psc-programfilerna från hårddisken. Ta bort programfilerna med avinstallationsverktyget som finns i programgruppen för HP psc.
så här avinstallerar du från en Windows-dator 1 Koppla bort HP psc från datorn. 2 I Windows aktivitetsfält klickar du på Start, Program eller Alla
program (XP), HP, PSC All-In-One 1310 series, Avistallera.
3 Slutligen ska du försäkra dig om att skrivardrivrutinen är
installerad.
4 Följ anvisningarna på skärmen.
Obs! Se till att HP PSC är bortkopplad från datorn innan du
fortsätter med avinstallationsproceduren.
5 Klicka på Nej om du blir tillfrågad om delade filer ska tas bort.
Om du tar bort delade filer kanske andra program som använder filerna inte fungerar.
6 När programvaran har avinstallerats ska du starta om datorn. 7 Installera om programvaran genom att sätta in CD-skivan HP PSC
1310 Series i datorns CD-ROM-enhet och följa anvisningarna på skärmen.
8 När programvaran är installerad ansluter du HP PSC till datorn.
Starta HP PSC genom att trycka på knappen På/Fortsätt. Fortsätt med installationen genom att följa anvisningarna på skärmen samt instruktionerna på det anvisningsblad som medföljde HP PSC.
När du har anslutit och slagit på HP psc måste du eventuellt vänta några minuter innan alla plug and play-processer har slutförts.
När programvaruinstallationen är klar visas en ikon för digital bildbehandlingsenhet i meddelandefältet.
9 Kontrollera att programvaran installerats på rätt sätt genom att
dubbelklicka på ikonen för HP Director på skrivbordet. Om det visas fem ikoner i HP Director är programvaran rätt installerad.
62
hp psc 1310 series
problem möjlig orsak och lösning
Några av ikonerna saknas i hp director
(forts.)
avinstallera programmen från en Macintosh-dator 1 Koppla bort HP psc från datorn. 2 Dubbelklicka på mappen Program:Programvara för HP All-in-One. 3 Dubbelklicka på HP Avinstallation. 4 Följ anvisningarna på skärmen. 5 När programvaran har avinstallerats ska du koppla ur HP psc och
starta om datorn.
6 Installera om programvaran genom att sätta in CD-skivan HP PSC
1310 Series i datorns CD-enhet.
Obs! Följ instruktionerna på anvisningsbladet när du installerar om
programvaran. Anslut inte HP psc till datorn innan du har slutfört programvaruinstallationen.
7 På skrivbordet öppnar du CD-enheten, dubbelklickar på hp all-in-
one installerare och följer instruktionerna på skärmen.
Det visas inte någon registreringsbild
Starta produktregistreringsprogrammet i HP-mappen i Windows Start­meny. Klicka på Start, Program eller Alla program (XP), HP, PSC All-In-
One 1310 series, Produktregistrering.
Ikonen för digital bildbehandlingsenhet visas inte i meddelandefältet
Om inte ikonen för digital bildbehandlingsenhet visas i meddelandefältet ska du vänta flera minuter. Om den fortfarande inte visas kan du starta director och kontrollera om de viktigaste ikonerna visas där eller inte. Mer information finns i Några av ikonerna saknas i
hp director på sidan 62.
Meddelandefältet visas vanligen i det nedre högra hörnet av Windows skrivbord.
felsökningsinformation
felsökning
Installationen avbryts när bilden med ytterligare installationsinstruk­tioner visas, även om USB-kabeln är ansluten.
användarhandbok
Meddelandefält
Ikon för HP digital bildbehandlingsenhet
Kontrollpanelens överlägg har kanske inte satts fast på rätt sätt.
följ de här stegen 1 Titta om det finns ett felmeddelande på kontrollpanelen om att
sätta fast överlägget.
2 Sätt fast överlägget om det behövs. Mer information finns i Jag
fick ett meddelande om att sätta fast kontrollpanels-överlägget
sidan 64.
3 Stäng av enheten och starta den sedan igen.
63
kapitel 12
felsökning vid maskinvaruinstallation
Använd det här avsnittet som en hjälp att lösa de problem du kan stöta på när du installerar maskinvara för HP psc.
problem möjlig orsak och lösning
Jag fick ett meddelande om att sätta fast kontrollpanels­överlägget
Överlägget är inte fastsatt, eller är fastsatt på fel sätt
så här sätter du fast överlägget 1 Ta bort det skyddande höljet från den självhäftande baksidan på
överlägget.
steg 1
steg 2
felsökning
2 Lyft på locket till HP psc. Klistra fast överlägget i den avsedda
fördjupningen.
Obs! HP psc kommer inte att fungera förrän du satt fast
överlägget på kontrollpanelen.
HP psc startar inte Kontrollera att alla strömsladdar är ordentligt anslutna och vänta
några sekunder på att HP psc ska slås på. Om HP psc är ansluten till ett grenuttag ska du kontrollera att strömmen till detta är påslagen.
64
hp psc 1310 series
problem möjlig orsak och lösning
felsökningsinformation
USB-porten är inte ansluten
Det är enkelt att ansluta datorn till HP psc med en USB-kabel. Sätt i USB-kabelns ena ände i datorns USB-port och den andra änden i HP psc-enhetens USB-port. Du kan ansluta kabeln till valfri USB-port på datorns baksida.

felsökning vid installation av hp instant share

Fel vid installation av HP Instant Share (som t ex kan uppstå vid inställning av adressboken) beskrivs i den skärmspecifika hjälpen för HP Instant Share. Specifik felsökningsinformation för funktionsfel finns i felsökning vid funktionsfel på sidan 65.

felsökning vid funktionsfel

felsökning
användarhandbok
Avsnittet om felsökning av hp psc 1310 series i hp image zone hjälp innehåller felsökningstips för några av de vanligaste problemen i samband med användningen av HP psc. Om du vill komma åt felsökningsinformation på en Windows-dator ska du gå till HP Director, klicka på Hjälp och sedan välja Felsökning och support. Felsökningsinformation visas också om du klickar på knappen Hjälp som visas i vissa felmeddelanden.
Om du vill komma åt felsökningsinformation från Macintosh (OS X), klickar du på ikonen HP Director (All-in-One) i Dock, väljer HP-hjälp från HP Director­menyn, väljer HP Image Zone Hjälp och klickar sedan på hp psc 1310 series felsökning i Help Viewer.
Om datorn har Internet-anslutning kan du få hjälp på HP:s webbplats:
www.hp.com/support
På webbplatsen finns dessutom svar på vanliga frågor.
65
kapitel 12

felsökning vid installation av hp instant share

Ämnen för grundläggande felsökning av HP Instant Share finns i tabellen nedan. När du går in på webbplatsen för HP Instant Share tillhandahålls online-hjälp för alla felmeddelanden som eventuellt visas.
felmeddelande möjlig orsak och lösning
Kan inte ansluta till Internet
Datorn lyckas inte upprätta någon förbindelse med HP Instant Share­servern efter det att bilden Koppla upp dig online visats.
Kontrollera din Internet-anslutning och kontrollera att du är online.
Om du har en brandvägg på datorn ska du verifiera att proxy-
inställningarna i din webbläsare är korrekta.
HP Instant Share­tjänsten är tillfälligt
HP Instant Share-servern genomgår för tillfället underhåll.
Försök att ansluta dig igen lite senare.
otillgänglig
felsökning

Felsökning av PictBridge-porten

PictBridge-portens funktioner styrs av den PictBridge-kompatibla kamera som du ansluter. De flesta lösningarna finns i användarhandboken till kameran. Här följer några problem som kan uppstå när du använder PictBridge-porten.
problem möjlig orsak och lösning
Du ansluter en kamera och inget händer
Kameran är inte PictBridge-kompatibel eller inte inställd i PictBridge-
läge. Koppla ifrån kameran och läs kamerans bruksanvisning för att ta reda på om den är PictBridge-kompatibel. Om den är det bör det stå i bruksanvisningen hur du ställer in kameran i PictBridge-läge. Om din kamera inte är PictBridge-kompatibel kanske du måste ansluta den direkt till datorn för att kunna skriva ut foton.
Kameran ger ingen respons
HP PSC känner att en kamera är ansluten, men kameran ger ingen
respons. Koppla ifrån kameran. Stäng av kameran och slå sedan på den igen. Kontrollera att den är inställd i PictBridge-läge. Återanslut kameran.
Utskriften avbryts mitt i ett foto
Kameran förlorade strömförsörjningen eller kopplades ur. Vissa
kameror stängs av automatiskt efter några minuter om de inte är anslutna till en strömkälla. Återställ strömförsörjningen och försäkra dig om att kameran är inställd i PictBridge-läge. Starta om utskriften.
Ett foto är förvanskat eller stöds inte
Du försöker skriva ut en bild från kameran som blivit förvanskad eller
vars bildtyp inte stöds av HP PSC. Kontrollera bilden på kameran och läs kamerans bruksanvisning för att ta reda på vilka bildtyper som stöds. HP PSC kan ta emot foton i jpeg- och tiff-format. Gå till kamerans bruksanvisning för instruktioner om hur du ställer in bildtypen för dina foton. Observera att tiff-bilder kan vara betydligt större än jpeg-bilder och att de tar längre tid att skriva ut.
Inga foto skrivs ut
Du kanske måste välja foton på din kamera innan du kan skriva ut
dem. Läs kamerans bruksanvisning och välj de foton du vill skriva ut.
66
hp psc 1310 series

Sakregister

Siffror
10 x 15 cm
fotopapper, 14 kantfria kopior, 20
A
antal kopior
kopiering, 20
avbryta
kopiering, 22 skanning, 24
B
beställa
annat förbrukningsmaterial,
25 bläckpatroner, 25 medier, 25
bläcknivå, 28 bläckpatroner, 28
beställa, 25 bläcknivå, 28 byta ut, 30 den rätta för utskriftstypen,
32 förvara, 32 hantera, 29 rengör kontakterna, 35 rikta in, 33 skydd, 32
byta ut bläckpatroner, 30 bästa kvalitet, 20
E
etiketter
fylla på, 15
F
felsökning
funktioner, 65 HP Instant Share
(Windows), 65, 66 installation, 59 maskinvaru- och
programvaruinstallation,
59 maskinvaruinstallation, 64 programinstallation, 60
viktigaste ikonerna, 61, 62,
63
foton
kantfria kopior, 20 funktionstestrapport, 29 fylla på
A4-papper, 12
etiketter, 15
gratulationskort, 15
Hagaki-kort, 14
HP Premium-papper, 15
kuvert, 14
Letter-papper, 12
original, 11
rekommenderade
papperstyper, 15 undvik papperstrassel, 16 vykort, 14
förminska kopior, 21 förstora kopior, 21
G
garanti
förklaring, 46 giltighetstid, 45 service, 45 uppgraderingar, 45
glasrengöring, 27 gratulationskort, fylla på, 15
H
Hagaki-kort, 14 hastighet
kopiering, 20
hjälp, vii HP Director
använda hp psc tillsammans
med en dator, 6 åtkomst till HP Instant Share
(Windows), 56 e-posttillval (Macintosh), 58
HP distributionscenter, 43 HP Instant Share
Adressbok, 58 använd en skannad bild, 56 förenklat tillvägagångssätt,
55
översikt, 55
HP Instant Share (Windows)
använda felsökning, 66 felsökning vid installation,
65
HP kundsupport, 37
I
ikon för digital
bildbehandlingsenhet, 63
K
kamera, PictBridge
ansluta, 17 utskrift, 17
kantfria foton
kopiering, 20
kontrollpanelen
översikt, 1 statuslampor, 3
kopiering
antal kopior, 20 färgoriginal, 19 förminska, 21 förstora, 21 foton, 20 foton på Letter-papper, 21 hastighet, 20 kantfria foton, 20 kvalitet, 20 svartvita original, 19
kundsupport, 37
Australien, 41 Japan, 38 Korea, 38 Nordamerika, 38 Östeuropa, Mellanöstern
och Afrika, 39 utanför USA, 39 Västeuropa, 38 webbplats, 37
kuvert
fylla på, 14
kvalitet
kopior, 20
L
lampor, status, 3 ljud från HP PSC, 36
67
Sakregister
lockets insida, rengöra, 27
M
meddelanden om
bestämmelser, 51 Australian statement, 52 declaration of conformity
(European Union), 53 declaration of conformity
(U.S.), 54 FCC statement, 52 geräuschemission, 52 Korean statement, 53 notice to users in Canada,
52 regleringsmodellnummer för
identifikation, 51 VCCI-2 (Japan), 53
miljö
alstring av ozon, 50 återvinning av tillbehör till
bläckstråleskrivare, 51 återvinningsprogram, 51 energiförbrukning, 50 pappersanvändning, 51 plastmaterial, 51 program för miljövänliga
produkter, 50 skydda, 50 säkerhetsinformation för
materiel, 51
P
papper
beställa, 25 fylla på, 11 rekommendederade typer,
15 ställa in typ, 15
patroner, 28
beställa, 25 bläcknivå, 28 byta ut, 30 förvara, 32 hantera, 29 rengör kontakterna, 35 rikta in, 33
PictBridge
ansluta en kamera, 17 skriva ut från en kamera, 17
programvara
använda hp psc tillsammans
med en dator, 6
R
rapport, funktionstest, 29 rengöra
bläckpatronernas kontakter,
35 glas, 27 innanför locket, 27 utsidan, 28
returnera HP PSC, 41 rikta in bläckpatroner, 33
S
sidanpassa, 21 skanning
avbryta, 24 från kontrollpanelen, 23
skicka ett foto
använd en skannad bild, 57 Macintosh, 57
skydd, bläckpatrons-, 32 snabb kvalitet, 20 statuslampor, 3 stoppa
kopiering, 22
skanning, 24
storlek
kopior, 21
support, 37
T
teknisk information
elektriska specifikationer, 50 fysiska specifikationer, 50 kopieringsspecifikationer,
50 miljö, 50 pappersspecifikationer, 49 specifikationer för
fotokortminneskort, 50 specifikationer för
utskriftsmarginaler, 49
telefonnummer, kundsupport,
37
transport av HP PSC, 41
U
underhåll
bläcknivå, 28 byta ut bläckpatroner, 30 funktionstestrapport, 29 ljud, 36 rengör glaset, 27 rengör innanför locket, 27 rengöring på utsidan, 28 rikta in bläckpatroner, 33
USB-kabelinstallation, 65 utskrift
från en kamera, 17 funktionstestrapport, 29
V
viktigaste ikonerna, 61, 62, 63 vykort, 14
68
hp psc 1310 series
Besök hp psc:s informationscenter
Där finns allt du behöver för att kunna utnyttja HP psc maximalt.
Tekniskt support
Förbrukningsmaterial och beställningsinformation
Projekttips
Förbättra produkten
www.hp.com/support © Copyright 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Tryckt på återvunnet papper.
Printed in [country].
*Q5763-90162* *Q5763-90162*
Q5763-90162
Loading...