Informationen i detta dokument kan
komma att bli inaktuell utan
föregående meddelande.
Dokumentet får inte reproduceras,
anpassas eller översättas utan skriftligt
tillstånd, utom i de fall då detta är
tillåtet enligt gällande
upphovsrättslagstiftning.
Adobes och Acrobats
logotyper är
registrerade
varumärken i USA och/
eller andra länder/
regioner.
Apple, Apple-logotypen, Mac, Maclogotypen, Macintosh och Mac OS är
varumärken som tillhör Apple
Computer, Inc. och är registrerade i
USA och andra länder.
Publiceringsnummer: Q5763-90162
Första utgåvan: Februari 2004
®
Windows
Windows ME
Windows 2000
varumärken i USA som tillhör
Microsoft Corporation.
Intel
varumärken som tillhör Intel
Corporation.
, Windows NT®,
®
, Windows XP® och
®
är registrerade
®
och Pentium® är registrerade
meddelande
De enda garantier som gäller för HP:s
produkter och tjänster beskrivs i de
uttryckliga garantivillkor som
medföljer respektive produkt och
tjänst. Inget i detta dokument skall
anses utgöra någon ytterligare
garanti. HP ansvarar inte för tekniska
eller redaktionella fel eller utelämnad
information i dokumentet.
Hewlett-Packard ansvarar inte för
oavsiktliga skador eller följdskador i
samband med användning av
dokumentationen eller den
programvara som beskrivs i
dokumentationen.
Obs! Information om regler och
bestämmelser finns i denna
användarhandbok.
På de flesta håll är det inte tillåtet att
kopiera följande objekt. Om du är
osäker bör du kontrollera med en
jurist.
• Myndighetsdokument:
-Pass
- Immigrationsdokument
- Militärtjänstdokument
- Identitetsbrickor, identitetskort
och utmärkelsetecken
•Myndighetsstämplar:
-Frimärken
- Matkuponger
• Checkar eller växlar på
myndigheter
• Sedlar, resecheckar eller
värdepapper
• Deponeringscertifikat
• Verk med upphovsrätt
säkerhetsinformation
Varning! För att undvika
brand och elektriska
stötar bör produkten inte
utsättas för regn eller fukt
i någon form.
Följ alltid säkerhetsanvisningarna om
du vill minimera risken att skadas på
grund av brand eller elektriska stötar.
Varning! Risk för
elektriska stötar
1Läs noggrant igenom
installationsaffischen så att du
förstår alla instruktioner.
2Anslut endast enheten till ett
jordat eluttag när du ansluter den
till elnätet. Om du inte vet om
eluttaget är jordat eller inte bör
du kontrollera det med en
elektriker.
3Följ alla varningar och
instruktioner på produkten.
4Dra ur produktens kontakter från
vägguttaget innan du rengör
den.
5Installera inte eller använd
produkten i närheten av vatten
eller när du är blöt.
6Installera produkten ordentligt på
en stabil yta.
7Installera produkten på en
skyddad plats där ingen kan
snava på eller skada kablarna.
8Om produkten inte fungerar som
den ska bör du läsa om
felsökning i hjälpen.
9Enheten innehåller inga interna
delar som behöver service. Låt
endast service utföras av behörig
personal.
Den här användarhandboken innehåller information om hur du använder
HP psc och hur du gör felsökning om det blir problem med installationen.
Användarhandboken innehåller också tekniska specifikationer, information om
support och garantier samt information om hur du beställer förbrukningsmaterial
och tillbehör.
I tabellen nedan visas flera ställen där du kan få information om HP psc.
hjälpbeskrivning
Anvisningsblad med
installationsanvisningar
HP Image Zone Hjälp HP Image Zone Hjälp innehåller utförlig information om hur du
AnvändarhandbokI användarhandboken du håller i handen finns information om hur du
FelsökningshjälpSå här visar du felsökningsinformation:
Internet-hjälp och
teknisk support
Readme-filen (Viktigt/
Läs detta först)
På anvisningsbladet finns instruktioner om hur du installerar och ställer
in HP psc. Se till att du använder rätt installationsanvisningar för
datorns operativsystem (Windows eller Macintosh).
använder programvaran för HP psc.
För Windows-användare: Öppna HP Director och klicka på Hjälp.
För Macintosh-användare: Öppna HP Director, klicka på Hjälp och
sedan på hp image zone hjälp.
använder HP psc samt ytterligare felsökningshjälp för
installationsprocessen. Användarhandboken innehåller också tekniska
specifikationer, information om support och garantier samt information
om hur du beställer förbrukningsmaterial och tillbehör.
För Windows-användare: I HP Director klickar du på Hjälp. Öppna
felsökningshjälpen i HP Image Zone Hjälp och följ länkarna till allmän
felsökning och felsökningshjälpen som gäller för din HP psc-modell.
Felsökningsinformation visas också om du klickar på knappen Hjälp
som visas i en del felmeddelanden.
För Macintosh-användare: Öppna Apple Help Viewer, klicka på
hp image zone hjälp och klicka sedan på hp psc 1310 series.
Det finns också ett kapitel om felsökning i den här användarhandboken.
Om datorn har Internet-anslutning kan du få mer information på
HP:s webbplats:
www.hp.com/support
På webbplatsen finns dessutom svar på vanliga frågor.
När du har installerat programvaran kan du öppna Readme-filen (om
det finns någon) från CD-skivan HP PSC 1310 Series eller
programmappen för HP PSC 1310 Series. En Readme-fil (Viktigt/Läs
detta först) innehåller den senaste informationen som inte finns i
användarhandboken eller onlinehjälpen.
vii
hjälpbeskrivning
Hjälp i dialogrutor
(endast Windows)
Windows: Använd något av följande sätt för att söka information om en
särskild funktion:
•Högerklicka på funktionen
•Välj funktionen och tryck på F1
•Välj kommandot ? i övre högra hörnet och klicka på funktionen
hp psc 1310 seriesviii
komma igång
1
Med HP psc kan du kopiera och skriva ut foton från en PictBridge-kompatibel
kamera utan att du behöver starta din dator. Du kan även göra andra saker med
din HP psc genom att använda HP Director-programmet som du installerade på
din dator under installationsproceduren. HP Director innehåller felsökningstips,
produktspecifik hjälp och utökade kopierings-, skannings- och fotofunktioner.
Ytterligare information om hur du använderHP Directorfinns i
referenshandbokenanvända hp psc tillsammans med en dator på sidan 6.
Det här avsnittet innehåller följande:
•översikt av kontrollpanelen på sidan 1
•översikt av PictBridge-kameraporten på sidan 3
•statuslampor på kontrollpanelen på sidan 3
•använda hp psc tillsammans med en dator på sidan 6
översikt av kontrollpanelen
Bekanta dig med funktionerna på HP pscs kontrollpanel med hjälp av
illustrationen och tabellen nedan.
Obs! Du måste sätta fast frontpanelens överlägg på HP psc genom att ta
bort det självhäftande skyddet från baksidan och placera överlägget på
avsedd plats. HP psc fungerar inte om du inte satt fast frontpanelens
överlägg på rätt sätt. Om din HP psc inte fungerar som den ska, gå till
installationsanvisningarna för information om hur du sätter fast
frontpanelens överlägg.
komma igång
1
kapitel 1
komma igång
1
3
2
4
5
6
7
8
9
10
funktionanvändning
1På/Fortsätt: används för att slå på och stänga av HP psc.
Används också för att fortsätta kopiering eller utskrift efter
papperstrassel eller andra fel. Om HP psc befinner sig i ett
felläge kan du stänga av den genom hålla knappen På/Fortsätt
intryckt i tre sekunder.
Varning! När HP psc är avstängd drar den fortfarande
ström, även om förbrukningen är minimal. Dra ur
strömkabeln om du vill koppla bort HP psc från helt och
hållet från strömförsörjningen.
2Kontrollera papper: indikatorlampa som lyser när du måste fylla
på pappersfacket eller åtgärda papperstrassel.
3Kontrollera bläckpatron: indikatorlampa som lyser när du måste
sätta i eller byta ut bläckpatronen eller stänga luckan till
skrivarvagnen.
4Avbryt: avbryter en funktion eller annullerar knappinställningar.
5Kopior (1-9): ställer in antalet kopior vid kopiering.
6Storlek: ställer in kopiornas storlek på 100% eller Sidanpassa.
7Papperstyp: ställer in papperstypen på Vanligt eller Foto.
8Starta kopiering, Svart: startar svartvit kopiering.
9Starta kopiering, Färg: startar färgkopiering.
10Skanna: startar en skanning av ett original på glaset.
2
hp psc 1310 series
komma igång
översikt av PictBridge-kameraporten
Din HP PSC stödjer PictBridge-standarden. Via PictBridge-porten kan du ansluta
valfri PictBridge-kompatibel kamera till HP PSC med en USB-kabel och skriva ut
dina foton utan att använda datorn.
Obs! Använd inte den här porten för att ansluta HP PSC till datorn. Anslut
inte heller någon annan USB-enhet, som en mus, ett tangentbord eller en
fotokortläsare till den här porten.
Om du vill ha mer information om hur du skriver ut från din PictBridge-kamera,
se skriva ut från en kamera på sidan 17.
statuslampor på kontrollpanelen
Statuslamporna på kontrollpanelen ger information om din HP pscs aktuella
status eller upplyser dig om att du måste utföra någon form av underhåll på
enheten. Du kan till exempel se om enheten är påslagen eller avstängd, om den
utför kopiering i svartvitt eller i färg, om papperet är slut eller om det uppstått
papperstrassel.
Alla statuslampor på kontrollpanelen återställs till standardvisning efter två
minuter, såvida inte ett fel uppstått.
På bilden och i tabellen på nästa sida beskrivs de statuslampor på
kontrollpanelen som ger information om HP PSCs aktuella status.
komma igång
område för
svartvit kopiering
område för
färgkopiering
på-lampa
(grön)
område för
svartvit
kopiering
(bakgrundsbelysning)
Lampan är
släckt.
Lampan lyser. Lampan
användarhandbok
Lampan är
släckt.
lyser.
område för
färg-
kopiering
(bakgrunds-
belysning)
Lampan är
släckt.
Lampan
lyser.
förklaringvad vill du göra?
HP PSC är avstängd.Starta HP PSC genom att
trycka på knappen På/
Fortsätt.
HP PSC är påslagen och
klar att användas.
Starta skanning,
kopiering eller utskrift
från kontrollpanelen eller
från programvaran.
3
kapitel 1
på-lampa
(grön)
komma igång
Lampan
blinkar.
Lampan
blinkar.
Lampan
blinkar.
Blinkar
snabbare i 3
sekunder och
fortsätter att
lysa.
område för
svartvit
kopiering
(bakgrundsbelysning)
Lampan
lyser.
Lampan
blinkar.
Lampan
lyser.
Lampan
lyser eller
blinkar.
Förutom att visa information om aktuella uppgifter kan lamporna på
kontrollpanelen också indikera feltillstånd.
På bilden och i tabellen nedan beskrivs de statuslampor på kontrollpanelen som
ger information om aktuella feltillstånd hos HP PSC.
område för
färgkopiering
(bakgrundsbelysning)
Lampan
lyser.
Lampan
lyser.
Lampan
blinkar.
Lampan
lyser eller
blinkar.
förklaringvad vill du göra?
HP PSC bearbetar en
utskrift, en skanning eller
utför underhåll.
HP PSC utför svartvit
kopiering.
HP PSC utför
färgkopiering.
HP PSC är upptagen med
en annan uppgift.
Vänta tills HP PSC är
klar.
Vänta tills HP PSC är
klar.
Vänta tills HP PSC är
klar.
Vänta tills den aktuella
uppgiften har slutförts
innan du startar en ny.
på-lampa
(grön)
Blinkar
snabbt i 20
sekunder.
4
På/Fortsätt
Kontrollera bläckpatron
Kontrollera
Om På-lampan, lampan Kontrollera bläckpatron, lampan Kontrollera papper,
och lamporna Starta kopiering, Svart och Starta kopiering, Färg blinkar
samtidigt ska du göra följande:
1Kontrollera att överlägget för kontrollpanelen sitter fast på HP PSC.
2Stäng av HP PSC och starta den igen genom att koppla ur strömkabeln och
ansluta den igen.
lampan
Kontrollera
papper
lampan
Kontrollera
bläck-
förklaringvad vill du göra?
Avbryt
patron
Lampan ä r
släckt.
Lampan är
släckt.
HP psc försöker skanna
men ett kommunikationsproblem har uppstått.
Kontrollera att datorn är på
och att den är ansluten till
HP psc. Kontrollera att
programvaran för HP psc
har installerats.
hp psc 1310 series
komma igång
på-lampa
(grön)
Lampan
lyser.
Lampan
lyser.
Lampan
lyser.
lampan
Kontrollera
papper
Lampan
blinkar.
Lampan ä r
släckt.
Lampan
blinkar.
lampan
Kontrollera
bläckpatron
Lampan är
släckt.
Lampan
blinkar.
Lampan
blinkar.
förklaringvad vill du göra?
Pappersfacket är tomt, det
har uppstått
papperstrassel i HP psc,
eller så stämmer inte den
inställda pappersstorleken
överens med papperet i
pappersfacket.
• Luckan till
bläckpatronerna kanske
är öppen.
• Bläckpatronerna kanske
inte har är installerats,
eller så är de felaktigt
installerade.
• Du kanske inte har
avlägsnat tejpen från
bläckpatronerna.
• Det kan vara fel på en
bläckpatron.
Skrivarvagnen har fastnat. Öppna luckan till
• Fyll på papper eller
åtgärda papperstrasslet.
• Byt till papper av rätt
storlek i pappersfacket.
• Ändra pappersstorleken i
datorprogrammet.
Fortsätt sedan genom att
trycka på På/Fortsätt.
1Ta ut bläckpatronerna
och kontrollera att
tejpen har tagits bort.
2Sätt tillbaka
bläckpatronerna igen
och kontrollera att de
sitter fast ordentligt.
3Stäng luckan.
Om lampan fortsätter att
blinka är det fel på en av
bläckpatronerna. Gör
följande:
1Ta ut den svarta
bläckpatronen (eller
fotopatronen).
2Stäng luckan.
Om lampan blinkar är
trefärgspatronen defekt och
måste bytas ut. Om lampan
inte blinkar, är den svarta
bläckpatronen (eller
fotobläckpatronen) defekt.
Om du vill ha mer
information om det här
feltillståndet kan du klicka på
statusikonen HP psc i
aktivitetsfältet.
skrivarvagnen och
kontrollera att denna inte
hindras av någonting.
komma igång
användarhandbok
5
kapitel 1
på-lampa
(grön)
lampan
Kontrollera
papper
lampan
Kontrollera
bläck-
förklaringvad vill du göra?
patron
Lampan
komma igång
blinkar.
Lampan
blinkar.
Lampan
blinkar.
Ett fel gjorde att
HP psc slutade fungera.
använda hp psc tillsammans med en dator
Om du installerade programvaran för HP psc på datorn enligt anvisningarna på
anvisningsbladet kan du komma åt alla funktioner i HP psc via HP Director.
Det här avsnittet innehåller följande:
•öppna hp director för Windows-användare på sidan 6
•öppna hp director för Macintosh-användare på sidan 8
1Stäng av HP psc och
starta sedan om den
igen.
2Starta om datorn.
3Om problemet kvarstår
kopplar du loss
anslutningskabeln till
HP psc och sätter sedan
tillbaka den igen.
Om problemet kvarstår
kontaktar du HP.
öppna hp director för Windows-användare
1Öppna HP Director genom att göra något av följande:
–Dubbelklicka på ikonen HP Director på skrivbordet.
–I aktivitetsfältet i Windows klickar du på Start, pekar på Program eller
Alla program (XP), HP och väljer sedan HP Director.
2Markera rutan Välj enhet så visas en lista med installerade HP-enheter som
går att använda tillsammans med det här programmet.
3Välj HP PSC 1310 Series.
Obs! HP Director kan se annorlunda ut på din dator jämfört med bilden
nedan. HP Director anpassas till den valda HP-enheten. Om din enhet inte
är utrustad med en viss funktion (exempelvis faxfunktion), visas inte ikonen
för denna funktion i HP Director på din dator. Vissa HP-enheter kan ha fler
knappar än på bilden nedan.
Tips: Om HP Director på din dator inte innehåller några ikoner,
kan ett fel ha uppstått under installationen av programmet. Du kan
rätta till detta genom att avinstallera programmet HP Director helt
och hållet med hjälp av Kontrollpanelen i Windows och sedan
installera HP Director på nytt.
6
hp psc 1310 series
komma igång
1
5678 910
23 4
11
funktion användning
1Status: välj denna funktion för att visa den nuvarande statusen för
HP psc.
2Inställningar: välj den här funktionen när du vill visa eller ändra olika
inställningar för HP psc, t ex för utskrift, skanning eller kopiering.
3Hjälp: med den här funktionen får du tillgång till HP Image Zone
Hjälp, som innehåller hjälpavsnitt för programmet, en rundtur,
felsökningsinformation för HP psc och produktspecifik hjälp för
HP psc.
4Välj enhet: med den här funktionen väljer du den enhet du vill
använda i listan med installerade HP-enheter.
5Skanna bild: med den här funktionen kan du skanna en bild och visa
den i HP Image Zone.
komma igång
12
användarhandbok
6Skanna dokument: med den här funktionen kan du skanna text och
visa den i det valda textredigeringsprogrammet.
7Gör kopior: med den här funktionen öppnar du dialogrutan Kopiera
där du kan välja kopieringskvalitet, antal kopior, färg och storlek och
sedan starta kopieringen.
8HP Image Zone: med den här funktionen kan du öppna HP Image
Zone, där du kan visa och redigera bilder, skriva ut foton i olika
storlekar, skapa och skriva ut ett fotoalbum, dela bilder via e-post
eller en webbplats eller skapa en multimedia-CD.
9Kreativa ideér: med den här funktionen kan du lära dig kreativa sätt
att använda HP psc.
10HP Shopping: med den här funktionen kan du handla HP-produkter.
11Programuppdatering: med den här funktionen kan du söka efter
programuppdateringar för din HP psc.
12Klicka på den här pilen om du vill visa en beskrivning av varje
alternativ i HP Director.
7
kapitel 1
komma igång
öppna hp director för Macintosh-användare
Starta HP Director med någon av följande metoder, beroende på vilket
Macintosh OS du använder.
öppna hp director (all-in-one) med Macintosh OS X
Om du använder Macintosh OS X, startas HP Director (All-in-One) automatiskt
under installationen av programmet HP Image Zone och gör så att ikonen
HP Director (All-in-One) skapas i Dock för enheten. Du får tillgång till enhetens
funktioner via menyn HP Director (All-in-One) som är knuten till ikonen
HP Director (All-in-One).
Tips: Om du inte vill att HP Director ska startas automatiskt varje
gång du startar din Macintosh, kan du ändra denna inställning i
menyn HP Director-inställningar.
Så här visar du HP Director-menyn:
!I Dock klickar du på ikonen HP Director (All-in-One) för din enhet.
HP Director-menyn visas som på bilden nedan. En kortfattad beskrivning
av funktionerna i HP Director finns i tabellen nedan.
Obs! Om du har installerat flera HP enheter visas en HP Director-ikon för
varje enhet i Dock. Om du till exempel har en HP skanner och en HP psc
installerade, finns det två HP Director-ikoner i Dock, en för skannern och en
för HP psc. Om du emellertid har installerat två enheter av samma typ (till
exempel två HP psc-enheter) visas endast en HP Director-ikon i Dock som
representerar alla enheter av denna typ.
1
2
3
4
5
6
7
8
funktion användning
1Skanna bild: med den här funktionen kan du skanna en bild och
visa den i HP Galleriet.
2Skanna dokument: med den här funktionen kan du skanna text
och visa den i det valda textredigeringsprogrammet.
3Gör kopior: använd den här funktionen när du vill kopiera i
svartvitt eller i färg.
8
hp psc 1310 series
komma igång
funktion användning
4HP Galleriet: med den här funktionen kan du öppna
HP Galleriet för att visa och redigera bilder.
5Fler program: använd den här funktionen för att välja andra
program på datorn.
6HP på internet: med den här funktionen kan du välja en HP-
webbplats.
7HP-hjälp: med den här funktionen kan du välja en källa för att få
hjälp med din HP psc.
8Inställningar: använd den här funktionen för att ändra
enhetsinställningarna.
öppna hp director med Macintosh OS 9
I Macintosh OS 9 startas HP Director automatiskt vid installationen av
programmet HP Image Zone, och HP Director visas som ett alias på skrivbordet.
Öppna HP Director med någon av följande metoder:
!Dubbelklicka på ikonen HP Director på skrivbordet.
!Dubbelklicka på HP Director i mappen Program:Hewlett-Packard:
HP Image Zone:HP Director.
I HP Director visas endast de knappar som gäller för den valda enheten. För mer
information, gå till hp image zone hjälp som medföljer programvaran.
Nedastående bild visar några av de funktioner som är tillgängliga via
HP Director för Macintosh OS 9. En kortfattad beskrivning av varje funktion finns
i tabellen nedanför bilden.
Obs! HP Director kan se annorlunda ut på din dator jämfört med bilden
nedan. HP Director anpassas till den valda HP-enheten. Om din enhet inte
är utrustad med en viss funktion (exempelvis faxfunktion), visas inte ikonen
för denna funktion i HP Director på din dator. Vissa HP-enheter kan ha fler
knappar än på bilden nedan.
komma igång
användarhandbok
12
34 56
funktion användning
1Skanna bild: med den här funktionen kan du skanna en bild och
visa den i HP Galleriet.
9
kapitel 1
komma igång
funktion användning
2Välj enhet: i den här listrutan kan du välja den HP-enhet du vill
använda.
3Skanna dokument: med den här funktionen kan du skanna text
och visa den i det valda textredigeringsprogrammet.
4Gör kopior: använd den här funktionen när du vill kopiera i
svartvitt eller i färg.
5HP Galleriet: med den här funktionen kan du öppna
HP Galleriet för att visa och redigera bilder.
6Inställningar: i den här listrutan får du tillgång till
enhetsinställningar.
10
hp psc 1310 series
lägga i original och fylla på papper
2
Du kan kopiera och skanna original som placerats på glaset. Du kan också
skriva ut och kopiera på olika papperstyper och pappersstorlekar. Det är viktigt
att du väljer rätt papper och kontrollerar att det är rätt isatt och inte skadat.
Det här avsnittet innehåller följande:
•lägga i original på sidan 11
•lägga ett fotooriginal på glaset på sidan 12
•fylla på papper i storlek Letter eller A4 på sidan 12
•fylla på kuvert på sidan 14
•fylla på postkort, Hagaki-kort eller fotopapper med formatet 10 x 15 cm
(4 x 6 tum) på sidan 14
•rekommenderade papperstyper på sidan 15
•fylla på andra papperstyper i pappersfacket på sidan 15
•ställa in papperstyp på sidan 15
•undvika papperstrassel på sidan 16
lägga i original
lägga i original och papper
Titta igenom instruktionerna nedan om hur du lägger originalen på glaset på
din HP psc.
Obs! Vissa kopieringsalternativ, exempelvis Sidanpassa, fungerar inte
korrekt om inte glaset och insidan av locket är rena. Mer information finns
i rengöra glaset och rengöra innanför locket på sidan 27.
1Du lägger i ett original genom att lyfta upp locket och placera originalet
med framsidan nedåt på glaset i det främre vänstra hörnet så att
originalets kanter har kontakt med den vänstra och den nedre kanten.
lock
Originalets
övre kant
2Stäng locket.
För information om kopiering, se göra kopior på sidan 19. Mer information om
kopiering finns i skanna ett original på sidan 23.
11
kapitel 2
lägga ett fotooriginal på glaset
Du kan göra en kopia av ett foto från glaset på din HP psc. Det är viktigt att du
lägger fotot på glaset på rätt sätt för att få bästa möjliga kopia.
1Lägg originalfotot med framsidan nedåt i det främre vänstra hörnet av
glaset.
Placera fotot med långsidan längs med glasets främre kant.
lägga i original och papper
2Stäng locket.
För mer information om specialkopiering eller om hur du gör kantfria fotokopior,
se utföra speciella typer av kopiering på sidan 20.
fylla på papper i storlek Letter eller A4
Nedan beskrivs den grundläggande proceduren vid påfyllning av papper i
Letter- eller A4-format i HP psc. Bäst resultat får du om du justerar inställningarna
när du byter papperstyp eller pappersstorlek. Mer information finns i ställa in
papperstyp på sidan 15 och undvika papperstrassel på sidan 16.
Obs! Särskilda hänsyn måste tas vid påfyllning av vissa typer av papper,
vykort och kuvert. När du har gått igenom proceduren för påfyllning av
Letter- och A4-papper, se fylla på kuvert på sidan 14, fylla på postkort,
Hagaki-kort eller fotopapper med formatet 10 x 15 cm (4 x 6 tum) på
sidan 14, och fylla på andra papperstyper i pappersfacket på sidan 15.
1Sänk pappersfacket och skjut vid behov reglaget för pappersbredd till det
yttersta läget.
2Vik ut pappersmagasinets förlängare för att fånga upp papperet när det
lämnar enheten.
Tips: För bästa resultat när du använder papper i Legal-format,
vik in pappersmagasinets förlängare innan du lägger i papperet
för att undvika papperstrassel.
12
hp psc 1310 series
lägga i original och fylla på papper
3Jämna till pappersbunten mot en plan yta så att inga papper sticker ut och
kontrollera sedan följande:
–Kontrollera att det inte finns revor, damm, veck eller böjda kanter.
–Kontrollera att alla papper i bunten är av samma storlek och typ.
4För in papperet i facket med utskriftssidan nedåt tills det tar stopp. Undvik
att böja papperet. Tryck inte in det för hårt eller för långt. Om du
använder papper med brevhuvud för du in sidans överkant först.
Använd inte för mycket papper. Pappersbunten ska innehålla flera ark
men får inte vara högre än reglaget för pappersbredd.
Obs! Om du skjuter in papperet för långt i HP psc kan det hända att flera
pappersark matas in genom skrivarmekanismen eller att papperstrassel
uppstår.
5Skjut in reglaget för pappersbredd tills det ligger mot kanten på papperet.
Kontrollera att pappersbunten ligger plant i pappersfacket och att den
passar in under fliken på reglaget för pappersbredd.
lägga i original och papper
användarhandbok
13
kapitel 2
fylla på kuvert
lägga i original och papper
Använd utskriftsfunktionen i ordbehandlingsprogrammet när du skriver ut kuvert
med HP PSC. Du bör endast använda kuvert för utskrift - kopiering på kuvert
rekommenderas inte. Använd inte blanka eller reliefmönstrade kuvert, och inte
heller kuvert med häftklamrar eller fönster. Du kan fylla på pappersfacket med
ett eller flera kuvert.
Obs! Läs mer om hur du formaterar text för utskrift på kuvert i hjälpen för
ordbehandlingsprogrammet.
1Ta bort allt papper från pappersfacket.
2Skjut in ett kuvert i facket med kuvertfliken uppåt och åt vänster (med sidan
du vill skriva ut på nedåt) tills det tar stopp. Tvinga inte in kuvertet för
långt.
3Justera reglaget för pappersbredd mot kuvertet.
Var försiktig så att du inte viker kuvertet.
Lägga inte i för mycket när du lägger i många kuvert i papparsmagasinet.
Se till att kuverthögen inte är högre än reglaget för pappersbredd.
fylla på postkort, Hagaki-kort eller fotopapper med formatet
10 x 15 cm (4 x 6 tum)
Här följer proceduren för påfyllning av vykort, Hagaki-kort och fotopapper med
formatet 10 x 15 cm (4 x 6 tum).
1Ta bort allt papper från pappersfacket och skjut sedan in en bunt kort i
facket tills det tar stopp. För in korten med kortsidan först i HP psc.
Kontrollera att utskriftssidan är vänd nedåt.
Obs! Om du använder fotopapper med perforerade flikar fyller du på
fotopappret så att flikarna ligger närmast dig.
2Justera reglaget för pappersbredd mot korten tills det tar stopp.
Se till att korten får plats i pappersfacket. Facket får inte bli överfyllt.
Högen får inte vara högre än reglaget för pappersbredd.
14
hp psc 1310 series
rekommenderade papperstyper
För att du ska få bästa möjliga utskriftskvalitet bör du använda HP-papper.
Papper som är för tunna, som har en glatt struktur eller lätt töjs ut kan orsaka
papperstrassel. På papper som har kraftig struktur eller som avvisar bläck, kan
bilderna kladda, färgen blöda eller också fylls inte bild och text i fullständigt.
Du kan läsa mer om HP-papper på vår webbplats:
www.hp.com/support
lägga i original och fylla på papper
fylla på andra papperstyper i pappersfacket
Följande tabell innehåller riktlinjer för påfyllning av papper som inte är av
standardtyp. Bäst resultat får du om du justerar inställningarna när du byter
papperstyp eller pappersstorlek. Mer information finns i ställa in papperstyp på
sidan 15.
Obs! Vissa papperstyper kanske inte finns tillgängliga i ditt land/din
region.
Obs! Fotopapper kan rulla ihop sig när du tar ut det ur kartongen. Om så
inträffar rullar du ihop papperet åt det andra hållet så att det blir slätt innan
du sätter i det i HP psc.
pappertips
HP-papper
Etiketter
(fungerar bara för
utskrift)
• HP Premium-papper: leta rätt på den grå pilen på den sida av
papperet som inte ska ha någon utskrift och lägg i papperet med
pilen vänd uppåt.
• HP matta gratulationskort, HP glättade gratulationskort eller
HP filttexturerade gratulationskort: skjut in en liten bunt
gratulationskort med utskriftssidan nedåt i pappersfacket tills det tar
stopp.
• Använd alltid etikettark med formatet Letter eller A4 som är avsedda
att användas med HP inkjet-produkter (exempelvis Avery Inkjet
Labels), och se till att etiketterna inte är äldre än två år.
• Bläddra igenom etikettarken och se till att inga ark är ihopklistrade.
• Placera en bunt med etikettark ovanpå vanliga papper i
pappersfacket, med utskriftssidan nedåt. Mata inte in etiketterna ett
ark i taget.
lägga i original och papper
ställa in papperstyp
Om du vill använda en annan papperstyp, fyller du pappersfacket med denna
papperstyp. Du bör sedan ändra inställningarna för papperstyp för att få bästa
möjliga utskriftskvalitet. Denna inställning gäller bara kopiering. Om du vill
ställa in papperstyp för utskrift, väljer du egenskaperna i dialogrutan Skriv ut i
tillämpningsprogrammet på datorn.
Följande procedur beskriver hur du ändrar inställningen av papperstyp på din
HP psc.
användarhandbok
15
kapitel 2
1Fyll på papper i HP psc.
2Tryck på Papperstyp på kontrollpanelen för att ändra inställningen till
Vanligt eller Foto.
undvika papperstrassel
För att undvika papperstrassel bör du regelbundet ta bort färdiga utskrifter och
kopior från pappersfacket. Om det finns många papper med färdiga utskrifter
eller kopior i pappersfacket finns det risk för att dessa åker tillbaka in i HP psc
och orsakar papperstrassel. För bästa resultat bör du även använda
rekommenderade papperstyper och fylla på papperet på rätt sätt. Mer
information finns i rekommenderade papperstyper på sidan 15 och fylla på
papper i storlek Letter eller A4 på sidan 12.
lägga i original och papper
16
hp psc 1310 series
skriva ut från en kamera
3
Denna HP psc stödjer PictBridge-standarden, som gör att du kan ansluta vilken
PictBridge-kompatibel kamera som helst och skriva ut foton utan att behöva gå
via din dator. Gå till användarhandboken för kameran för att se om den stödjer
PictBridge-funktionen.
Det här avsnittet innehåller följande:
•ansluta en kamera på sidan 17
•skriva ut foton från kameran på sidan 17
ansluta en kamera
När du tagit foton med din PictBridge-kompatibla kamera kan du skriva ut dem
på en gång. Vi rekommenderar att du ansluter kamerans strömkabel till
kameran för att spara på batteriet.
1Slå på kameran och försäkra dig om att den är inställd i PictBridge-läge.
Se anvisningarna i handboken till kameran.
2Anslut den PictBridge-kompatibla kameran till den främre USB-porten på
HP PSC med hjälp av den USB-kabel som medföljde kameran.
När kameran är korrekt ansluten tänds statuslampan för läsning.
Statuslampan för läsning bredvid kortplatsen blinkar grönt medan
utskriften från kameran pågår.
Om kameran inte är PictBridge-kompatibel eller inte är inställd i
PictBridge-läge, blinkar statuslampan för fotofel med gult sken. Koppla loss
kameran, åtgärda problemet på kameran och anslut den på nytt.
PictBridge-port
skriva ut foton från kameran
När du anslutit din PictBridge-kompatibla kamera till HP PSC, kan du skriva ut
dina bilder. Utskriftsfunktionen styrs av kamerans inställningar, om sådana
finns. Om du vill ha mer information, se handboken till kameran.
Statuslampa
för läsning
Statuslampa
för fotofel
17
kapitel 3
Om det inte går att göra inställningar på kameran använder HP PSC följande
standardinställningar:
•Papperstypen är inställd på fotopapper. Använd fotopapper med flik i
formatet Letter, A4 eller 10 x 15 cm (4 x 6 tum ) när du skriver ut från
PictBridge-porten.
•Pappersformatet detekteras av HP PSC.
•Antalet bilder som skrivs ut på varje sida är 1.
Om du vill ha mer information, se handboken till kameran.
PictBridge-port
18
hp psc 1310 series
4
göra kopior
använda kopieringsfunktionerna
Med HP psc kan du göra kopior av hög kvalitet i färg och svartvitt på vanligt
papper. Du kan förstora eller minska storleken på ett original för att anpassa det
till en viss pappersstorlek, bland annat till 10 x 15 cm (4 x 6 tum) fotopapper.
Det här avsnittet innehåller följande:
•göra kopior på sidan 19
•utföra speciella typer av kopiering på sidan 20
•avbryta kopiering på sidan 22
Du kan göra kopior via kontrollpanelen på HP psc eller via programvaran
HP Director i datorn. Kopieringsfunktionerna är tillgängliga med båda
metoderna. I programvaran finns det emellertid ytterligare kopieringsfunktioner
som inte är tillgängliga via kontrollpanelen.
Alla kopieringsinställningar som du väljer på kontrollpanelen återställs två minuter efter att HP psc kopierat färdigt.
Det här avsnittet innehåller följande:
•göra en kopia på sidan 19
•justera kopieringens hastighet eller kvalitet på sidan 20
•ställa in antal kopior på sidan 20
göra en kopia
1Placera originalet med framsidan nedåt i det främre vänstra hörnet av
2Tryck på Starta kopiering, Svart eller Starta kopiering, Färg.
glaset.
Om du ska kopiera ett foto placerar du fotot med långsidan mot glasets
framkant. Mer information finns i lägga i original och fylla på papper på
sidan 11.
HP psc gör en exakt kopia av originalet när kvaliteten är inställd på Bästa.
Tips: Du kan även använda knapparna Papperstyp och Skanna
om du snabbt vill göra kopior med utkastkvalitet, eller så kan du
använda knappen Storlek om du vill förminska eller förstora ett
original för att anpassa det till en viss pappersstorlek.
Mer information om dessa alternativ finns i följande avsnitt:
–justera kopieringens hastighet eller kvalitet på sidan 20
–minska eller förstora ett original så att det får plats på papperet på
sidan 21
19
kopiering
kapitel 4
justera kopieringens hastighet eller kvalitet
HP psc kopierar automatiskt med kvalitetsinställningen Bästa. Det ger den högsta
kvaliteten för alla papper. Om du vill kan du ändra kopieringsinställningen
manuellt till Snabb. Då går kopieringen snabbare samtidigt som det sparar
bläck. Textens kvalitet är jämförbar med den på kopior som produceras med
inställningen Bästa, men bilderna kan få sämre kvalitet.
göra en kopia från kontrollpanelen med inställningen Snabb
1Placera originalet med framsidan nedåt i det främre vänstra hörnet av
glaset.
2Tryck på knappen Papperstyp och välj Vanligt.
Obs! För att kopiera med inställningen Snabb, måste du välja Papperstyp
Vanligt. Om Papperstyp är inställd på Foto, använder HP psc alltid
inställningen Bästa vid kopiering.
3Tryck på och håll ned knappen Skanna och tryck sedan på Starta
kopiering, Svart eller Starta kopiering, Färg.
ställa in antal kopior
1Placera originalet med framsidan nedåt i det främre vänstra hörnet av
glaset.
2Tryck på Kopior om du vill öka antalet kopior, upp till högst 9 stycken, och
tryck sedan på Starta kopiering, Svart eller Starta kopiering, Färg.
utföra speciella typer av kopiering
Utöver vanlig kopiering kan du också använda HP psc när du vill kopiera foton
och automatiskt förstora eller förminska originalet så att det passar en hel sida.
Det här avsnittet innehåller följande:
•göra en kantfri kopia av ett foto i formatet 10 x 15 cm (4 x 6 tum) på
sidan 20
•minska eller förstora ett original så att det får plats på papperet på
sidan 21
För information om de kopieringsalternativ som är tillgängliga i HP Director, se
hp image zone hjälp som medföljer programvaran.
kopiering
göra en kantfri kopia av ett foto i formatet 10 x 15 cm (4 x 6 tum)
För att få bästa kvalitet vid kopiering av ett foto, lägg fotopapper i
pappersmagasinet och använd sedan knappen Papperstyp och väl alternativet
Foto. Du kan också använda en fotobläckpatron för att maximera
utskriftskvaliteten. Om du installerar både en trefärgs- och en fotobläckpatron
får du ett system med sex bläckfärger. Mer information finns i använda en
fotobläckpatron på sidan 32.
1Lägg originalfotot med framsidan nedåt i det främre vänstra hörnet av
glaset.
Placera fotot med långsidan längs med glasets främre kant.
20
hp psc 1310 series
använda kopieringsfunktionerna
2Fyll på fotopapper 10 x 15 cm (4 x 6 tum) med flik med utskriftssidan
nedåt i pappersfacket, med fliken mot dig.
3Om originalet inte har formatet 10 x 15 cm (4 x 6 tum), trycker du på
knappen Storlek för att välja Sidanpassa.
HP psc ändrar storleken på originalet till 10 x 15 cm (4 x 6 tum) så att en
kantfri kopia kan skapas.
4Tryck på knappen Papperstyp och välj Foto.
Det talar om för HP psc att du laddat pappersmagasinet med fotopapper.
Vid kopiering till fotopapper kommer HP psc automatiskt att kopiera
originalet med kvalitetsinställningen Bästa.
5Tryck på Starta kopiering, Svart eller Starta kopiering, Färg.
minska eller förstora ett original så att det får plats på papperet
Använd Sidanpassa när du vill att ett original automatiskt ska förstoras eller
förminskas så att det anpassas till den pappersstorlek som finns i pappersfacket.
Du kan till exempel använda Sidanpassa för att förstora ett litet foto så att det
ryms inom marginalerna på en normalstor sida (som på bilden nedan),
förminska ett original för att förhindra att text eller bilder klipps av vid
marginalerna eller minska eller förstora ett original så att du får ett kantfritt foto
med formatet 10 x 15 cm.
1Kontrollera att glaset och lockets insida är rena.
2Placera originalet med framsidan nedåt i det främre vänstra hörnet av
glaset.
Om du ska kopiera ett foto placerar du fotot med långsidan mot glasets
framkant enligt bilden nedan.
kopiering
användarhandbok
21
kapitel 4
3Tryck på knappen Storlek för att välja Sidanpassa.
4Tryck på Starta kopiering, Svart eller Starta kopiering, Färg.
avbryta kopiering
!Om du vill avbryta kopieringen trycker du på Avbryt på kontrollpanelen.
HP psc avbryter kopieringen omedelbart och papperet frigörs.
kopiering
22
hp psc 1310 series
5
använda skanningsfunktionerna
När du skannar konverterar du bilder och text till ett elektroniskt format som går
att använda i datorn. Du kan skanna foton och textdokument
Eftersom den skannade bilden eller texten är i elektroniskt format kan du
importera den till en ordbehandlare eller ett bildbehandlingsprogram och där
ändra filen efter behov. Du kan göra följande:
•Skanna in bilder av dina barn och skicka dem via e-post till dina
släktingar, skapa en fotokatalog över ditt hus eller kontor eller skapa ett
elektroniskt fotoalbum.
•Skanna text från en artikel till ditt ordbehandlingsprogram och använda
den som ett citat i en rapport, vilket gör att du sparar tid eftersom du
slipper skriva in citatet.
För att du ska kunna använda skanningsfunktionerna måste HP psc och datorn
vara på och anslutna till varandra. Du måste också ha installerat programvaran
för HP psc och den måste vara igång på datorn innan du börjar skanna. På en
Windows PC kontrollerar du att HP pscs programvara är igång genom att se
efter om hp psc 1310 series-ikonen visas i systemfältet längst ned till höger på
skärmen, bredvid tidsangivelsen. På Macintosh-datorer är programvaran till
HP psc alltid aktiv.
Du kan starta skanningen från datorn eller från HP psc. Det här avsnittet
beskriver endast hur du använder skanningsfunktionerna från kontrollpanelen på
HP psc.
Mer information om hur du skannar från datorn och hur du justerar, roterar och
beskär dina skannade objekt samt hur du ändrar deras storlek och skärpa finns
i hp image zone hjälp som medföljde programvaran.
Obs! Om solljus faller direkt på HP PSC eller om det finns halogenlampor i
närheten kan kvaliteten på de skannade bilderna påverkas.
Obs! För skanning med hög upplösning (600 dpi eller högre) krävs mycket
hårddiskutrymme. Om det inte finns tillräckligt med ledigt hårddiskutrymme
kan systemet hänga sig.
Det här avsnittet innehåller följande:
•skanna ett original på sidan 23
•avbryta skanning på sidan 24
skanna ett original
1Placera originalet med framsidan nedåt i det främre vänstra hörnet av
glaset.
2Tryck på Skanna.
En förhandsgranskningsbild av det skannade objektet visas i fönstret
HP Skanning på din dator, där du kan redigera bilden.
skanning
23
kapitel 5
För mer information om hur du gör ändringar i en bild under
förhandsgranskningen, gå till hp image zone hjälp som medföljer
programvaran.
3Gör eventuella ändringar i bilden i fönstret HP Skanning. När du är klar
klickar du på Acceptera.
HP psc sänder den skannade bilden till HP Galleriet, som automatiskt
öppnas för att visa bilden.
I HP Galleriet finns många verktyg som du kan använda för att redigera
din skannade bild. Du kan förbättra bildens kvalitet genom att justera
ljusstyrka, skärpa, färgton och mättnad. Du kan även beskära, räta upp,
rotera eller ändra storlek på bilden.
När den skannade bilden ser ut som du vill ha den kan du öppna den i ett
annat program, skicka den med e-post, spara den i en fil eller skriva ut
den. För mer information om hur du använder HP Galleriet, gå till
hp image zone hjälp som medföljer programvaran.
avbryta skanning
!Om du vill avbryta skanningen trycker du på Avbryt på kontrollpanelen.
skanning
24
hp psc 1310 series
beställa förbrukningsmaterial
6
Du kan beställa bläckpatroner, rekommenderade typer av HP-papper och
HP psc-tillbehör online från HP:s webbplats.
Det här avsnittet innehåller följande:
•beställa medier på sidan 25
•beställa bläckpatroner på sidan 25
•beställa annat förbrukningsmaterial på sidan 25
beställa medier
Om du vill beställa medier, exempelvis HP Premium-papper, HP Premium-OHfilm, HP transfertryck för t-shirts eller HP gratulationskort, kan du besöka
www.hp.com
Välj land/region och välj sedan Handla eller Shopping.
beställa bläckpatroner
Följande tabell innehåller de bläckpatroner som är kompatibla med din HP psc.
Använd informationen nedan för att avgöra vilken bläckpatron du ska beställa.
beställ
bläckpatronerhp-beställningsnummer
HP 27 svart bläckpatron, 10 mlC8727AN
HP 28 trefärgsbläckpatron, 8 mlC8728AN
HP 56 svart bläckpatron, 19 mlC8756AN
HP 57 trefärgsbläckpatron, 17 mlC8757AN
HP 58 svart bläckpatron, 17 mlC8758AN
Hämta mer information om bläckpatroner från HP:s webbplats:
www.hp.com
Välj land/region och välj sedan Handla eller Shopping.
beställa annat förbrukningsmaterial
Ring respektive nummer om du vill beställa annat förbrukningsmaterial som
HP psc-programvara, en kopia av den tryckta användarhandboken,
anvisningsbladet eller delar som du som användare själv kan byta ut.
•I USA och Kanada ringer du 1-800-HP-INVENT (1-800-474-6836).
•I Europa ringer du +49 180 5 290220 (Tyskland) eller +44 870 606
9081 (Storbritannien).
25
kapitel 6
Om du vill beställa programvara för HP psc i andra länder/regioner, ringer du
det telefonnummer som anges nedan för ditt land/din region. Nedanstående
nummer gäller vid tidpunkten för den här handbokens tryckning. Om du vill ha
en lista med aktuella beställningsnummer kan du besöka följande webbplats
beställ
och välja ditt land/region eller språk:
www.hp.com/support
land/områdetelefonnummer för beställningar
Asien (Stilla havsområdet)65 272 5300
Australien61 3 8877 8000
Nya Zeeland0800 441 147
Sydafrika+27 (0)11 8061030
USA och Kanada1-800-HP-INVENT (1-800-474-6836)
26
hp psc 1310 series
underhålla hp psc
7
HP psc kräver inte mycket underhåll. Ibland kan du behöva rengöra glaset och
lockets insida för att torka bort damm, så att dina kopior och skanningar blir
klara och tydliga. Ibland kanske du även behöver byta, rikta in eller rengöra
bläckpatronerna. I det här avsnittet får du instruktioner om hur du håller HP psc
i toppskick. Utför nedanstående enkla underhållsprocedur vid behov.
Det här avsnittet innehåller följande:
•rengöra glaset på sidan 27
•rengöra innanför locket på sidan 27
•rengöra enheten på utsidan på sidan 28
•hantera bläckpatroner på sidan 28
•ljud vid självunderhåll på sidan 36
rengöra glaset
Om glaset är nedsmutsat av fingeravtryck, fläckar, hårstrån och så vidare kan
prestandan och exaktheten i funktioner som exempelvis Sidanpassa försämras.
1Stäng av HP psc, dra ur nätsladden och lyft på locket.
2Rengör glaset med en mjuk trasa eller svamp som är lätt fuktad med ett milt
3Torka glaset med ett sämskskinn eller en svamp så att det inte blir några
underhåll av hp psc
rengöringsmedel för glas.
Viktigt! Använd inte slipande medel, aceton, benzen eller
karbontetraklorid eftersom det kan skada glaset. Häll eller spraya
inte vätskor direkt på glaset. De kan rinna in under glaset och
skada HP psc.
fläckar.
rengöra innanför locket
Skräp kan samlas under dokumentstödet under locket på HP psc. Det kan orsaka
problem vid skanning eller kopiering.
1Stäng av HP psc, dra ur nätsladden och lyft på locket.
2Rengör den vita dokumentstödet med en mjuk trasa eller svamp som är lätt
fuktad med mild tvål och varmt vatten.
3Torka försiktigt för att ta bort smuts (gnugga inte).
27
kapitel 7
4Torka av med ett sämskskinn eller en mjuk trasa.
Viktigt! Använd inte pappersbaserade dukar eftersom det kan ge
repor.
5Om stödet inte blir rent upprepar du stegen ovan med alkohol (isopropyl)
och torkar av ordentligt med en fuktig duk för att ta bort eventuella
alkoholrester.
rengöra enheten på utsidan
Använd en mjuk, luddfri trasa eller en lätt fuktad svamp för att torka bort damm
och fläckar från enhetens utsida. Du behöver inte rengöra HP pscs insida. Se till
att insidan av HP psc och kontrollpanelen inte kommer i kontakt med vätska.
hantera bläckpatroner
För att du ska erhålla bästa möjliga utskriftskvalitet med HP psc bör du utföra
underhåll av hp psc
vissa enkla underhållsprocedurer.
Det här avsnittet innehåller följande:
•kontrollera de uppskattade bläcknivåerna på sidan 28
•skriva ut en funktionstestrapport på sidan 29
•hantera bläckpatroner på sidan 29
•byta ut bläckpatronerna på sidan 30
•använda en fotobläckpatron på sidan 32
•använda ett bläckpatronsskydd på sidan 32
•rikta in bläckpatronerna på sidan 33
•rengöra bläckpatronernas kontakter på sidan 35
kontrollera de uppskattade bläcknivåerna
Du kan enkelt kontrollera bläcknivån för att avgöra hur snart du måste byta
bläckpatronen. Bläcknivån visar en uppskattning av mängden återstående bläck
i bläckpatronerna. Kontroll av bläcknivåerna kan endast göras i HP Director.
kontrollera bläcknivån för Windows-användare
1I HP Director väljer du Inställningar, Utskriftsinställningar och sedan
Verktygslåda för skrivare.
2Klicka på fliken Beräknad bläcknivå.
Nu visas bläckpatronernas uppskattade bläcknivå.
kontrollera bläcknivån för Macintosh-användare
1I HP Director väljer du Inställningar och därefter Underhåll skrivare.
2Om dialogrutan Välj skrivare öppnas, välj HP psc och klicka sedan på
Verktyg.
3Välj Bläcknivå.
Nu visas bläckpatronernas uppskattade bläcknivå.
28
hp psc 1310 series
skriva ut en funktionstestrapport
Om du har utskriftsproblem bör du skriva ut en funktionstestrapport innan du
byter ut bläckpatronerna.
1Tryck på och håll ned Avbryt.
2Tryck på Starta kopiering, Färg:
HP psc skriver ut en funktionstestrapport som kan hjälpa dig att identifera
källan till eventuella problem.
underhålla hp psc
Svart streck
Färgstreck
Svarta och trefärgsbläckpatroner installerade
Färgblock
Trefärgs- och fotobläckpatroner installerade
3Kontrollera om det finns några ränder eller vita linjer på färgblocken.
–Om något färgblock saknas kan det indikera att färgpatronen har slut
på bläck. Du kanske måste rengöra eller byta bläckpatronerna.
–Ränder kan tyda på igensatta munstycken eller smutsiga kontakter. Du
kanske behöver rengöra bläckpatronerna. Använd inte sprit som
rengöringsmedel.
Information om byte och rengöring av bläckpatroner finns i byta ut
bläckpatronerna på sidan 30 respektive rengöra bläckpatronernas kontakter
på sidan 35.
underhåll av hp psc
hantera bläckpatroner
användarhandbok
Innan du byter ut en bläckpatron bör du känna till namnen på delarna samt hur
man hanterar bläckpatroner.
29
kapitel 7
Kopparfärgade
kontakter
Plasttejp med rosa
flik (måste tas bort)
Bläckmunstycken
under tejp
Rör aldrig de kopparfärgade kontakterna eller bläckmunstyckena
byta ut bläckpatronerna
underhåll av hp psc
HP psc meddelar dig när det är dags att byta bläckpatronerna. Byt
bläckpatronerna när texten börjar se blek ut eller om du får problem med
utskriftskvaliteten som kan hänföras till bläckpatronerna.
Mer information om hur du beställer bläckpatroner finns i avsnittet beställa
bläckpatroner på sidan 25.
1Slå på HP psc och sänk ned pappersfacket så att du kommer åt luckan till
pappersfacket.
2Öppna luckan till skrivarvagnen genom att fälla ned handtaget.
Skrivarvagnen flyttas till mitten av HP psc.
30
Tryck ned
Pappersfack
Lucka till
skrivarvagnen
3När skrivarvagnen stannat trycker du ned bläckpatronen så att den frigörs.
Ta sedan ut den ur hållaren genom att dra den mot dig.
hp psc 1310 series
underhålla hp psc
Obs! Det är normalt att det har samlats bläck i bläckpatronshållarna.
4Ta ut den nya bläckpatronen ur förpackningen och ta försiktigt bort
plasttejpen som täcker bläckmunstyckena. Var försiktig - vidrör bara den
ljusrosa plastfliken.
Viktigt! Rör inte de kopparfärgade kontakterna eller
bläckmunstyckena.
När du tagit bort plasttejpen ska du installera bläckpatronen omedelbart
för att förhindra att bläcket torkar i munstyckena.
5Håll den svarta bläckpatronen med HP:s logotyp uppåt. Skjut in patronen
något vinklad på höger sida av skrivarvagnen.
Tryck bestämt tills bläckpatronen klickar på plats.
Viktigt! Försök inte att trycka bläckpatronen rakt in i hållaren. Den
måste skjutas in något vinklad.
underhåll av hp psc
användarhandbok
6Håll trefärgspatronen med HP:s logotyp uppåt. Skjut in patronen något
vinklad på vänster sida av skrivarvagnen.
Tryck bestämt tills bläckpatronen klickar på plats.
Viktigt! Försök inte att trycka bläckpatronen rakt in i hållaren. Den
måste skjutas in något vinklad.
Obs! Du måste installera båda bläckpatronerna för att HP psc ska fungera.
31
kapitel 7
Du kan också titta på etiketten som finns på insidan av luckan till
skrivarvagnen. Där hittar du mer informaiton om hur patronerna ska
installeras.
7Stäng luckan till skrivarvagnen. Inom några minuter skrivs det ut en sida för
inriktning av bläckpatronerna. Du kanske behöver rikta in
bläckpatronerna.
För information om inriktning av bläckpatroner, se rikta in bläckpatronerna
på sidan 33.
underhåll av hp psc
använda en fotobläckpatron
Du kan optimera kvaliteten på de foton som du skriver ut med HP psc genom att
köpa en fotobläckpatron. Ta ut den svarta bläckpatronen och sätt i
fotobläckpatronen i stället. Om en trefärgs- och en fotobläckpatron är
installerade samtidigt har du ett system med sex bläckfärger, vilket förbättrar
kvaliteten på fotoutskrifterna. När du skriver ut vanliga textdokument byter du
tillbaka till den svarta bläckpatronen. Förvara bläckpatronen i ett
bläckpatronsskydd när den inte används. Mer information om hur du använder
bläckpatronsskyddet och om hur du byter bläckpatroner finns i använda ett
bläckpatronsskydd på sidan 32 respektive byta ut bläckpatronerna på
sidan 30.
Mer information om hur du byter bläckpatroner finns i beställa bläckpatroner på
sidan 25.
använda ett bläckpatronsskydd
När du köper en bläckpatron medföljer ett bläckpatronsskydd.
Bläckpatronens skydd har utformats för att skydda bläckpatronen när den inte
används. Den förhindrar också att bläcket torkar. När du tar ut en bläckpatron
ur HP psc ska du förvara den i bläckpatronsskyddet.
!Håll bläckpatronen något vinklad och tryck in den i bläckpatronsskyddet
tills den kommer på plats med ett klick.
32
hp psc 1310 series
!Du tar ut bläckpatronen ur skyddet genom att trycka nedåt/bakåt på
skyddets ovansida tills patronen frigörs och dra sedan ut den.
rikta in bläckpatronerna
När du har installerat eller bytt ut en bläckpatron skriver HP psc automatiskt ut
en sida för inriktning av bläckpatronerna. Det kan ta en liten stund. Du kan även
rikta in bläckpatronerna när som helst från HP Director. Information om hur du
får tillgång till HP Director finns i använda hp psc tillsammans med en dator på
sidan 6. Genom att rikta in patronerna får du högsta möjliga utskriftskvalitet.
rikta in bläckpatronerna efter installation av en ny bläckpatron
1Placera sidan för inriktning av bläckpatroner med utskriftssidan nedåt i det
vänstra hörnet av glaset. Se till att sidans överkant är på vänster sida enligt
bilden nedan.
underhålla hp psc
underhåll av hp psc
användarhandbok
2Tryck på Skanna.
HP psc riktar in bläckpatronerna.
Obs! Medan inriktningen utförs blinkar knappens indikatorlampa tills
proceduren är klar. Den tar cirka 30 sekunder.
rikta in bläckpatronerna från hp director för Windows-användare
1I HP Director väljer du Inställningar, Utskriftsinställningar och sedan
Verktygslåda för skrivare.
2Klicka på fliken Enhetsunderhåll.
3Klicka på Rikta in bläckpatronerna.
En testsida för inriktning av bläckpatronerna skrivs ut.
33
kapitel 7
4Placera sidan för inriktning av bläckpatroner med utskriftssidan nedåt i det
vänstra hörnet av glaset. Se till att sidans överkant är på vänster sida enligt
bilden nedan.
5Tryck på Skanna.
underhåll av hp psc
HP psc riktar in bläckpatronerna.
Obs! Medan inriktningen utförs blinkar knappens indikatorlampa tills
proceduren är klar. Den tar cirka 30 sekunder.
rikta in bläckpatronerna från hp director för Macintosh-användare
1I HP Director väljer du Inställningar och därefter Underhåll skrivare.
2Om dialogrutan Välj skrivare öppnas, välj HP psc och klicka sedan på
Verktyg.
3Välj Kalibrera i listan.
4Klicka på Rikta in.
HP psc skriver ut en sida för inriktning av bläckpatronerna. Det kan ta en
liten stund.
5Placera sidan för inriktning av bläckpatroner med utskriftssidan nedåt i det
vänstra hörnet av glaset. Se till att sidans överkant är på vänster sida.
34
6Tryck på Skanna.
HP psc riktar in bläckpatronerna.
Obs! Medan inriktningen utförs blinkar knappens indikatorlampa tills
proceduren är klar. Den tar cirka 30 sekunder.
hp psc 1310 series
rengöra bläckpatronernas kontakter
Du behöver endast rengöra bläckpatronernas kontakter om
funktionstestrapporten visar strimmor.
Viktigt! Ta inte ut båda bläckpatronerna samtidigt. Ta ut och
rengör en bläckpatron i taget.
Kontrollera att följande material är tillgängligt:
•En torr skumgummitops, en luddfri trasa eller annat mjukt material som inte
delar sig eller lämnar kvar fibrer.
•Destillerat eller filtrerat vatten eller vatten på flaska (kranvatten kan
innehålla förorenande ämnen som kan skada bläckpatronerna).
Viktigt! Använd inte silverputs eller sprit för att rengöra
bläckpatronens kontakter. Sådana rengöringsmedel kan skada
bläckpatronen eller HP psc.
1Slå på HP psc och öppna luckan till skrivarvagnen.
Skrivarvagnen flyttas till mitten.
2När skrivarvagnen har flyttats till mitten drar du ur strömsladden på
baksidan av HP psc.
3Tryck ned bläckpatronen så att den frigörs och dra sedan ut den ur
hållaren.
4Inspektera bläckpatronens kontakter för att kontrollera om det har samlats
bläck eller skräp på dem.
5Doppa en ren skumgummitops eller luddfri trasa i destillerat vatten och vrid
ur den.
6Håll i bläckpatronens sidor.
7Rengör endast kontakterna. Rengör inte munstyckena.
underhålla hp psc
underhåll av hp psc
användarhandbok
Kontakter
Munstycken – får ej
rengöras
8Placera bläckpatronen i hållaren.
9Upprepa om nödvändigt proceduren för den andra bläckpatronen.
10 Stäng luckan och anslut strömkabeln till HP psc.
Eftersom du tagit ut en bläckpatron ur hållaren skriver HP psc automatiskt
ut en sida för inriktning av bläckpatronerna.
35
kapitel 7
11 Placera sidan för inriktning av bläckpatroner med utskriftssidan nedåt i det
vänstra hörnet av glaset. Se till att sidans överkant är på vänster sida enligt
bilden nedan.
12 Tryck på Skanna.
underhåll av hp psc
HP psc riktar in bläckpatronerna.
Obs! Medan inriktningen utförs blinkar knappens indikatorlampa tills
proceduren är klar. Den tar cirka 30 sekunder.
ljud vid självunderhåll
Under produktens livstid kan olika mekaniska ljud höras. Det är normalt och
ingår i enhetens självunderhåll.
36
hp psc 1310 series
så får du support för hp psc
8
1310 series
Hewlett-Packard tillhandahåller support via Internet och telefon för din HP psc.
Det här avsnittet innehåller följande:
•support och annan information på Internet på sidan 37
•hp kundsupport på sidan 37
•förbereda hp psc för transport på sidan 41
•hp:s distributionscenter på sidan 43
Om du inte hittar det svar du behöver i den tryckta dokumentationen eller i den onlinedokumentation som du fick tillsammans med produkten kontaktar du HP via någon av
de supporttjänster som beskrivs på de följande sidorna. En del supporttjänster finns bara
i USA och Kanada, medan andra finns i många länder/regioner runt om i världen. Om
det inte finns något servicenummer för ditt land/din region bör du kontakta en
auktoriserad HP-återförsäljare.
support och annan information på Internet
Om datorn har Internet-anslutning kan du få mer information på HP:s webbplats:
www.hp.com/support
På webbplatsen hittar du teknisk support, drivrutiner, tillbehör och
beställningsinformation.
hp kundsupport
support för hp psc
Det förekommer att programvara från andra företag levereras tillsammans med HP psc.
Om du har problem med något av dessa program får du bäst teknisk hjälp genom att
ringa till respektive företags experter.
Om du behöver kontakta HP:s kundsupport, går du först igenom följande rutiner.
1Kontrollera följande:
a. Att HP psc är inkopplad och påslagen.
b. Att de angivna bläckpatronerna är rätt installerade.
c. Att det rekommenderade papperet är rätt placerat i pappersfacket.
2Återställ HP psc:
a. Stäng av HP psc med knappen På/Fortsätt på kontrollpanelen.
b. Dra ur strömkabeln på baksidan av HP psc.
c. Anslut strömkabeln igen.
d. Slå på HP psc med knappen På/Fortsätt.
3Mer information finns på HP:s webbplats:
www.hp.com/support
4Om du fortfarande har problem och behöver komma i kontakt med en representant
för HP:s kundsupport:
–Notera produktnamnet för din HP psc (det namn som står på enheten).
–Ha enhetens serienummer och ditt ID-nummer för service till hands. Om du
behöver ta reda på serienumret och ID-numret för service skriver du ut en
funktionstestrapport - den innehåller dessa uppgifter. Du skriver ut en
funktionstestrapport genom att trycka in och hålla ned knappen Avbryt och
därefter trycka på knappen Starta kopiering, Färg.
–Förbered dig på att beskriva ditt problem i detalj.
37
kapitel 8
5Ring HP:s kundsupport. Ha din HP psc i närheten när du ringer.
ringa under garantitiden (Nordamerika)
Ring 1-800-HP-INVENT. Telefonsupport i USA för engelsktalande och spansktalande
användare är tillgänglig alla dagar, dygnet runt (öppettiderna kan ändras utan
föregående meddelande). Denna service är kostnadsfri under garantitiden. Avgifter kan
utgå om du ringer när garantin inte är giltig.
ringa hp kundsupport i Japan
ringa hp kundsupport i Korea
support för hp psc
supportprocess för Västeuropa
HP:s supportprocess fungerar effektivast när du söker efter hjälp i följande ordning:
1Använd felsökningsinformation på sidan 59 för att söka efter en lösning.
2Besök www.hp.com/support för att:
–Söka efter programuppdateringar
–Gå till webbsidorna för onlinesupport
–Skicka e-postmeddelanden till HP för att få svar på dina frågor.
38
hp psc 1310 series
så får du support för hp psc 1310 series
Webb- och e-postsupport är tillgängligt på följande språk:
För alla andra språk är supportinformation tillgänglig på engelska.
3Kontakta din lokala HP-återförsäljare.
Om din HP psc har ett hårdvarufel ska du ta med den till din lokala HPåterförsäljare för att få hjälp. Denna service är kostnadsfri under garantitiden. Efter
garantitiden får du betala en serviceavgift.
4Ring HP support.
Du hittar telefonnnumret för ditt land/din region genom att gå till www.hp.com/
support och välja land/region och språk.
supportprocess för Östeuropa, Mellanöstern och Afrika
Följ nedanstående steg för att utföra felsökning i HP psc:
1Använd felsökningsinformation på sidan 59 för att söka efter en lösning.
2Besök www.hp.com/support för att:
–Söka efter programuppdateringar
–Gå till webbsidorna för onlinesupport
–Skicka e-postmeddelanden till HP för att få svar på dina frågor.
Webb- och e-postsupport är tillgängligt på följande språk:
För alla andra språk är supportinformation tillgänglig på engelska.
3Ring HP support.
Se tabellen med supportinformation i ringa i övriga världen på sidan 39.
support för hp psc
ringa i övriga världen
användarhandbok
Nedanstående nummer gäller vid tidpunkten för den här handbokens tryckning. Om du
vill ha en lista över aktuella internationella telefonnummer till HP:s kundsupport går du till
följande webbplats och väljer land/region eller språk:
www.hp.com/support
Du kan ringa HP:s supportcenter i följande länder/regioner. Om ditt land/din region inte
finns med i listan kan du kontakta din lokala återförsäljare eller närmaste HP försäljningsoch supportkontor för att få information om hur du utnyttjar HP:s tjänster.
Supporttjänsterna är gratis under garantitiden, men reguljär telefontaxa för
långdistanssamtal gäller. I vissa fall tas det också ut en fast avgift för varje samtal.
För telefonsupport inom Europa bör du kontrollera villkoren för telefonsupport i ditt land/
din region. Gå till följande webbplats:
www.hp.com/support
39
kapitel 8
Du kan också fråga din leverantör eller ringa HP på något av telefonnumren i det här
häftet.
Vi anstränger oss kontinuerligt för att förbättra våra supporttjänster. Därför
rekommenderar vi att du regelbundet besöker vår webbplats för att få ny information om
tjänster och leveranser.
land/områdehp:s tekniska supportland/områdehp:s tekniska support
*
Algeriet
Argentina(54)11-4778-8380
61 56 45 43Mexiko01-800-472-6684
0-810-555-5520
Mexiko (Mexico City)(55)5258-9922
Australien+61 3 8877 8000
1902 910 910
Nederländernawww.hp.com/support
Bahrain (Dubai)800 171Norgewww.hp.com/support
Belgien (nederländska)
Belgien (franska)
www.hp.com/supportNya Zeeland0800 441 147
Bolivia800-100247Oman+971 4 883 8454
Brasilien (Demais
Localidades)
Brasilien (Grande São
Paulo)
0800 157751Palestina+971 4 883 8454
(11) 3747 7799Panama001-800-7112884
Chile800-360-999Peru0-800-10111
Colombia01-800-114-726Polen22 5666 000
Costa Rica0-800-011-0524Portugalwww.hp.com/support
land/områdehp:s tekniska supportland/områdehp:s tekniska support
Hongkong+85 (2) 3002 8555Sydafrika, utanför
Indien1-600-112267
Indonesien62-21-350-3408Thailand+66 (2) 661 4000
Irlandwww.hp.com/supportTjeckien261307310
Israel(0) 9 803 4848Trinidad och Tobago1-800-7112884
Italienwww.hp.com/supportTunisien
Jamaica0-800-7112884Turkiet216 579 71 71
Japan0570 000 511
Jordanien+971 4 883 8454Ukraina(380 44) 4903520
Kanada efter
garantitiden
(avgift per samtal)
Kanada under
garantitiden
Kina86-21-38814518
Korea+82 1588 3003Vietnam84-8-823- 4530
Kuwait+971 4 883 8454Västafrika (för ej
91 11 682 6035
+81 3 3335 9800
1-877-621-4722Ungern1 382 1111
(905) 206 4663Venezuela01-800-4746.8368
8008206616
republiken
Taiwan+886-2-2717-0055
*
Tysklandwww.hp.com/support
Venezuela (Caracas)(502) 207-8488
uppräknade länder)
+27 11 258 9301
0800 010 055
71 89 12 22
+351 213 17 63 80
support för hp psc
Libanon+971 4 883 8454Västindien och
Luxemburg (franska)
Luxemburg (tyska)
Malaysia1-800-805405Österrikewww.hp.com/support
Marocko
*
* Det här callcentret ger support till fransktalande kunder från följande länder/regioner: Marocko,
Tunisien och Algeriet.
www.hp.com/supportYemen+971 4 883 8454
22 4047 47
Centralamerika
1-800-711-2884
support i Australien efter garantitiden
Om garantitiden gått ut ringer du (03) 88778000. En avgift per samtal (för support utan
garanti) på $27,50 (inkl försäljningsskatt) kommer att debiteras ditt kreditkort. Du kan
också ringa (1902) 910 910 ($27,50 per minut tillkommer på telefonräkningen) från
09.00 till 17.00 måndag till fredag. Priser och tider kan ändras utan föregående
meddelande.
förbereda hp psc för transport
Om du har kontaktat HP:s kundsupport och blivit ombedd att returnera HP psc för service,
ska du stänga av strömförsörjningen till enheten och paketera den enligt anvisningarna
nedan så att den inte skadas under transporten.
användarhandbok
41
kapitel 8
Obs! Före transport av HP psc måste du se till att bläckpatronerna har tagits ut, att
du har stängt av HP psc med knappen På/Fortsätt, att skrivarvagnen återgått till
utgångsläget och att skannern ställts in i parkeringsläge.
1Slå på HP psc.
Hoppa över steg 1 till 7 om det inte går att starta HP psc. Du kommer inte att kunna
ta ur bläckpatronerna. Gå till steg 8.
2Öppna luckan till skrivarvagnen.
Skrivarvagnen flyttas till mitten av HP psc.
3Ta ut bläckpatronerna. Mer information om hur du tar ut bläckpatronerna finns i
byta ut bläckpatronerna på sidan 30.
Viktigt! Ta ut båda bläckpatronerna. Om du inte gör det kan HP psc
skadas.
4Placera bläckpatronera i en lufttät påse så att de inte torkar och lägg sedan undan
dem. Låt dem inte följa med HP psc, såvida inte en representant för HP kundsupport
instruerat dig att skicka med bläckpatronerna.
5Stäng luckan till skrivarvagnen.
6Vänta tills skrivarvagnen parkerats (upphört att röra sig) i utgångsläget på vänster
sida i HP psc. Det kan ta några sekunder.
7Stäng av HP psc.
8Om du har kvar originalkartongen använder du den eller det förpackningsmaterial
som medföljde utbytesenheten för att paketera HP psc.
support för hp psc
Om du inte har materialet från originalförpackningen kvar bör du använda annat
lämpligt förpackningsmaterial. Transportskador som orsakas av felaktig
förpackning och/eller felaktig transport täcks inte av garantin.
9Placera returfraktsedeln på kartongens utsida.
10 Ta med följande artiklar i kartongen:
–En kort beskrivning av symptomen för servicepersonalen (exempel på problem
med utskriftskvaliteten kan exempelvis vara till nytta).
–En kopia av din inköpsorder eller något annat inköpsbevis som visar garantins
giltighetstid.
–Ditt namn, din adress och ett telefonnummer där du kan nås på dagtid.
42
hp psc 1310 series
hp:s distributionscenter
Om du vill beställa programvara för HP psc, ett exemplar av den tryckta
användarhandboken, en installationsaffisch eller delar som du som användare själv kan
byta ut, ska du göra något av följande:
•I USA och Kanada ringer du 1-800-HP-INVENT (1-800-474-6836).
•I Latinamerika ringer du numret för ditt land/region (se ringa i övriga världen på
sidan 39).
•Utanför detta land/denna region, gå till följande webbplats:
www.hp.com/support
så får du support för hp psc 1310 series
support för hp psc
användarhandbok
43
kapitel 8
support för hp psc
44
hp psc 1310 series
garanti
9
HP psc har en begränsad garanti som beskrivs i det här kapitlet. Du får även information
om hur du får garantiservice och hur du kan uppgradera standardgarantin från fabriken.
Det här avsnittet innehåller följande:
•giltighetstid för begränsad garanti på sidan 45
•garantiservice på sidan 45
•garantiuppgraderingar på sidan 45
•returnera hp psc för service på sidan 46
•hewlett-packards internationella begränsade garanti på sidan 46
giltighetstid för begränsad garanti
Giltighetstid för begränsad garanti (maskinvara och reparationer): 1 år
Giltighetstid för begränsad garanti (cd-media): 90 dagar
Giltighetstid för begränsad garanti (bläckpatroner): Tills bläcket är slut eller till slutdatumet
för garanti som finns på patronen, beroende på vilket som inträffar först.
Obs! De tjänster som beskrivs i avsnitten expresservice och garantiuppgraderingar
kanske inte är tillgängliga i alla länder.
garantiservice
expresservice
För att få expresstjänster från HP för reparationer måste kunden kontakta ett HPservicekontor eller HP:s kundsupportcenter för grundläggande felsökning först. Mer
information om vad du ska göra innan du ringer kundsupport finns i hp kundsupport på
sidan 37.
Om kunden behöver byta ut mindre delar som normalt kan installeras av kunden själv,
kan kunden få service genom snabbleverans av reservdelar. I denna händelse står HP för
fraktkostnader, skatter och andra avgifter; ger telefonassistans när delarna ska bytas ut;
och betalar fraktkostnader, avgifter och skatter om några delar måste returneras till HP.
HP:s kundsupportcenter kan hänvisa kunder till auktoriserade tjänsteleverantörer som är
certifierade av HP för att utföra service av HP-produkter.
garantiuppgraderingar
Du kan uppgradera standardgarantin från fabriken till totalt tre år med
HP SUPPORTPACK. Servicen börjar gälla från produktens inköpsdatum och paketet måste
köpas inom 180 dagar från den dag då produkten inskaffades. Om det under ett
supportsamtal framkommer att du behöver en utbytesprodukt, kommer HP att leverera
denna produkt kostnadsfritt nästa arbetsdag. Gäller bara i USA.
Om du vill ha mer information kan du ringa 1-888-999-4747 eller besöka
HP:s webbplats:
www.hp.com/go/hpsupportpack
garanti
45
kapitel 9
Om du befinner dig utanför USA kan du kontakta HP-kundsupport för ditt område. Det
finns en lista över internationella supportnummer i ringa i övriga världen på sidan 39.
returnera hp psc för service
Innan du returnerar din HP PSC för service måste du ringa HP kundsupport. Mer
information om vad du ska göra innan du ringer kundsupport finns i hp kundsupport på
sidan 37.
hewlett-packards internationella begränsade garanti
den begränsade garantins omfattning
Hewlett-Packard ("HP") garanterar slutanvändaren ("kunden") att varje HP PSC-produkt
("produkten"), med tillhörande programvara, tillbehör, media och material, är fri från
material- och tillverkningsfel under garantiperioden, vilken börjar från och med
inköpsdatum.
För varje programvaruprodukt gäller HP:s begränsade garanti endast i fall där produkten
inte kan användas till att köra givna programinstruktioner. HP garanterar inte att
användning av en produkt sker felfritt eller utan avbrott.
HP:s begränsade garanti gäller uteslutande defekter som uppstår vid normal användning
av produkten - inga andra defekter, inklusive defekter som uppstår på grund av (a)
bristande underhåll eller olämplig ändring, (b) programvara, tillbehör, media eller
material som inte stöds av eller levererats av HP eller (c) användning som produkten inte
är avsedd för.
Användning av en bläckpatron som inte kommer från HP eller en påfylld bläckpatron
tillsammans med en maskinvaruprodukt påverkar vare sig kundens garanti eller eventuella
supportavtal mellan HP och kunden. Om fel eller skada på produkten orsakats av
användning av en påfylld bläckpatron eller en bläckpatron som inte kommer ifrån HP,
kommer HP emellertid att ta ut normal avgift för reparation och materiel vid service av
produkten.
Om HP under den gällande garantiperioden informeras om en defekt i en produkt, ska
HP efter eget val antingen reparera eller byta ut den defekta produkten. I de fall då
reparationskostnaderna inte täcks av HP:s begränsade garanti utförs reparation enligt
HP:s normaltaxa för reparation.
Om HP inte kan tillhandahålla reparation eller utbytesutrustning för en defekt produkt som
täcks av HP:s garanti, ska HP återbetala produktens inköpspris inom rimlig tid efter att ha
informerats om defekten.
garanti
HP har ingen reparations-, utbytes- eller återbetalningsskyldighet förrän kunden har
returnerat den defekta produkten till HP.
Eventuell utbytesprodukt kan vara ny eller motsvarande ny, under förutsättning att den har
minst samma funktionalitet som den produkt som den ersätter.
HP-produkter, inklusive varje produkt, kan innehålla omgjorda delar, komponenter eller
materialenheter som ifråga om prestanda motsvarar nya sådana.
HP:s begränsade garanti för varje produkt gäller i de länder/regioner och på de platser
där HP tillhandahåller support för produkten och har marknadsfört produkten.
Garantiservicenivån kan variera beroende på land/region. HP har ingen skyldighet att
ändra produktens utformning, skick eller funktion för att göra den användbar i ett land/
en region eller på en plats där den aldrig var avsedd att användas.
46
hp psc 1310 series
begränsningar i garantin
HP OCH DESS TREDJEPARTSLEVERANTÖRER LÄMNAR INGA YTTERLIGARE
UTTRYCKLIGA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER AV NÅGOT SLAG FÖR HPPRODUKTER SOM TÄCKS AV DENNA GARANTI OCH FRÅNSÄGER SIG
UTTRYCKLIGEN ANSVAR FÖR UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER AVSEENDE
SÄLJBARHET, KVALITET ELLER LÄMPLIGHET FÖR SÄRSKILDA ÄNDAMÅL I DEN MÅN
DETTA INTE STRIDER MOT GÄLLANDE LAG.
begränsning av ansvar
Rättigheterna i denna begränsade garanti är kundens enda rättigheter förutsatt att detta
inte strider mot gällande lag.
I DEN MÅN DETTA INTE STRIDER MOT GÄLLANDE LAG FRÅNSÄGER SIG HP OCH
DESS TREDJEPARTSLEVERANTÖRER, UTÖVER DET ANSVAR SOM UTTRYCKLIGEN
ANGES I DENNA BEGRÄNSADE GARANTI, ALLT ANSVAR FÖR DIREKTA, INDIREKTA,
SPECIELLA ELLER OFRIVILLIGA SKADOR ELLER FÖLJDSKADOR. DETTA GÄLLER ÄVEN
OM HP ELLER DESS TREDJEPARTSLEVERANTÖRER UPPLYSTS OM ATT SÅDANA
SKADOR KUNDE INTRÄFFA OCH OAVSETT GRUNDEN FÖR EVENTUELLA KRAV.
gällande lag
Denna begränsade garanti tillerkänner kunden specifika lagliga rättigheter. Utöver dessa
kan kunden ha ytterligare rättigheter som varierar mellan olika länder och regioner,
mellan olika stater i USA och mellan olika provinser i Kanada.
I den mån denna begränsade garanti inte överensstämmer med gällande lag skall
garantin anses modifierad så att den överensstämmer med gällande lag. Enligt gällande
lag kan det hända att begränsningar och inskränkningar i denna garanti inte gäller
kunden. Vissa stater i USA eller lagstiftning utanför USA (inklusive i provinser i Kanada)
kan exempelvis:
förhindra att inskränkningarna och begränsningarna i denna garanti begränsar
konsumentens lagstadgade rättigheter (t ex i Storbritannien)
på annat sätt begränsa tillverkarens möjlighet att tillämpa sådana inskränkningar och
begränsningar eller
tillerkänna kunden ytterligare garantier, specificera en tidsperiod för underförstådda
garantier som tillverkaren inte kan frånsäga sig ansvaret för, eller förbjuda
tidsbegränsningar för underförstådda garantier.
FÖR KONSUMENTTRANSAKTIONER I AUSTRALIEN OCH NYA ZEELAND GÄLLER
FÖLJANDE: VILLKOREN I DENNA BEGRÄNSADE GARANTI UTESLUTER, BEGRÄNSAR
OCH MODIFIERAR INTE, UTOM I DEN MÅN LAGEN TILLÅTER, UTAN ÄR ETT TILLÄGG
TILL, DE LAGAR OCH BESTÄMMELSER SOM ÄR TILLÄMPLIGA PÅ FÖRSÄLJNING AV HPPRODUKTER SOM OMFATTAS AV GARANTIN.
garanti
garanti
användarhandbok
47
kapitel 9
garanti
48
hp psc 1310 series
teknisk information
10
Detta avsnitt innehåller de tekniska specifikationerna för HP psc. Det innehåller också
information om internationella regler och bestämmelser för HP psc.
Det här avsnittet innehåller följande information:
•pappersspecifikationer på sidan 49
•fysiska specifikationer på sidan 50
•elektriska specifikationer på sidan 50
•fysiska specifikationer på sidan 50
•miljö på sidan 50
•program för miljövänliga produkter på sidan 50
•meddelanden om bestämmelser på sidan 51
pappersspecifikationer
pappersfackets kapacitet
typpappersviktkvantitet
Vanligt papper75 till 90 g/m
Pappersstorlek Legal75 till 90 g/m
Kort200 g/m
Kuvert75 till 90 g/m
OH-filmSaknas20
EtiketterSaknas20
10 x 15 cm
(4 x 6 tum)
fotopapper
* Maximal kapacitet
(20 till 24 lb)
(20 till 24 lb)
(110 lb)
(20 till 24 lb)
236 g/m
(145 lb)
2
2
2
index max
2
2
*
100
100
20
10
20
specifikationer för utskriftsmarginaler
högst upp
(ledande kant)
pappersark eller OH-film
USA (Letter, Legal)1,5 mm (0,06 tum) 12,7 mm (0,50 tum) 6,4 mm (0,25 tum) 6,4 mm (0,25 tum)
ISO (A4)1,8 mm (0,07 tum) 12,7 mm (0,50 tum) 3,2 mm (0,13 tum) 3,2 mm (0,13 tum)
Kuvert3,2 mm (0,13 tum) 3,2 mm (0,13 tum) 6,4 mm (0,25 tum) 12,7 mm (0,50 tum)
Kort1,8 mm (0,07 tum) 11,7 mm (0,46 tum) 3,2 mm (0,13 tum) 3,2 mm (0,13 tum)
längst ned
(avslutande kant)
vänsterhöger
*
teknisk information
49
kapitel 10
* Skrivområdet har en förskjutning på 5,4 mm (0,21 tum) från mitten, vilket ger asymmetriska
huvud- och fotmarginaler.
fysiska specifikationer
•Höjd: 16,97 cm (6,68 tum)
•Bredd: 42,57 cm (16,76 tum)
•Djup: 25,91 cm (10,20 tum)
•Vikt: 4,53 kg (10 lb)
elektriska specifikationer
•Strömförbrukning: Max 80 W
•Inspänning: AC 100 till 240 V ~ 1 A 50–60 Hz, jordad
•Utspänning: DC 32 V===940 mA, 16 V===625 mA
miljö
•Rekommenderade temperaturer: 15º till 32º C (59º till 90º F)
•Tillåtna temperaturer vid drift: 5º till 40º C (41º till 104º F)
•Luftfuktighet: 15 % till 85 % rel. icke-kondenserande
•Lagringstemperatur: -4º till 60º C (-40º till 140º F)
•Om det finns starka elektromagnetiska fält kan det hända att utskriften från HP psc
blir aningen förvrängd.
•HP rekommenderar att du använder en USB-kabel som är högst 3 m (10 fot) lång
för att minimera brus orsakat av potentiella starka elektromagnetiska fält
program för miljövänliga produkter
skydda miljön
Hewlett-Packard strävar efter att producera sina produkter på ett miljövänligt sätt. Denna
produkt har försetts med många egenskaper som minskar dess negativa påverkan på vår
miljö.
Mer information finns på HP:s miljöprogramwebbplats på:
Denna produkt genererar ingen märkbar ozongas (O3).
energy consumption
Energy usage drops significantly while in ENERGY STAR® mode, which saves natural
resources, and saves money without affecting the high performance of this product. This
product qualifies for ENERGY STAR, which is a voluntary program established to
encourage the development of energy-efficient office products.
teknisk information
50
hp psc 1310 series
ENERGY STAR is a U.S. registered service mark of the U.S. EPA. As an ENERGY STAR
partner, HP has determined that this product meets ENERGY STAR guidelines for energy
efficiency.
For more information on ENERGY STAR guidelines, see the following web site:
www.energystar.gov
pappersanvändning
Denna produkt är anpassad för användning av returpapper enligt DIN 19309.
plastmaterial
Plastdelar över 25 gram är märkta enligt internationella standarder som ökar möjligheten
att identifiera plastmaterial för återvinning i slutet av produktens livslängd.
säkerhetsinformation för materiel
Säkerhetsinformation för materiel (MSDS) kan fås på HP:s webbplats:
www.hp.com/go/msds
Kunder som inte har tillgång till Internet kan kontakta ett lokalt HP kundsupportcenter.
återvinningsprogram
HP erbjuder ett växande antal retur- och återvinningsprogram i många länder och har
även partneravtal med några av de största återvinningscentralerna för elektronisk
utrustning som finns i världen. HP bevarar också resurser genom att renovera och
återförsälja några av dess mest populära produkter.
Denna HP-produkt innehåller följande material som kan kräva särskild hantering när
produkten nått slutet av sin livslängd:
–Bly i fogar
teknisk information
återvinningsprogram för tillbehör till hp:s bläckstråleskrivare
HP värnar om miljön. Återvinningsprogrammet för tillbehör till HP:s bläckstråleskrivare är
tillgängligt i många länder/regioner och innebär att du kan återvinna förbrukade
bläckpatroner kostnadsfritt. Mer information finns på följande HP-webbplats:
HP psc är utformad för att uppfylla de krav som ställs enligt de regler och bestämmelser
som gäller i ditt land/din region.
regleringsmodellnummer för identifikation
Din produkt har tilldelats ett regleringsmodellnummer för indentifikationsändamål.
Regleringsmodellnumret för din produkt är SDGOB-0319. Detta regleringsnummer får inte
förväxlas med produktnamnet (HP PSC 1310 Series) eller produktnumren (Q5765A,
Q5766A, Q5767A, Q5768A, Q5769A, Q5770A, Q5771A, Q5772A).
användarhandbok
teknisk information
51
kapitel 10
FCC statement
The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15.105) has specified
that the following notice be brought to the attention of users of this product.
Declaration of Conformity: This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference,
and (2) this device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation. Class B limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses,
and can radiate radio frequency energy, and, if not installed and used in accordance with
the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there
is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment
does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined
by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
•Reorient the receiving antenna.
•Increase the separation between the equipment and the receiver.
•Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
•Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Company, San Diego, (858) 655-4100.
The user may find the following booklet prepared by the Federal Communications
Commission helpful: How to Identify and Resolve Radio-TV Interference Problems. This
booklet is available from the U.S. Government Printing Office, Washington DC, 20402.
Stock No. 004-000-00345-4.
Caution! Pursuant to Part 15.21 of the FCC Rules, any changes or
modifications to this equipment not expressly approved by the Hewlett-
Packard Company may cause harmful interference and void the FCC
authorization to operate this equipment.
teknisk information
note à l’attention des utilisateurs Canadien/notice to users in Canada
Le présent appareil numérique n‘émet pas de bruit radioélectrique dépassant les limites
applicables aux appareils numériques de la classe B prescrites dans le Règlement sur le
brouillage radioélectrique édicté par le ministère des Communications du Canada.
This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from
the digital apparatus set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian
Department of Communications.
notice to users in Australia
This equipment complies with Australian EMC requirements
geräuschemission
LpA < 70 dB
am Arbeitsplatz
im Normalbetrieb
nach DIN 45635 T. 19
52
hp psc 1310 series
notice to users in Japan (VCCI-2)
notice to users in Korea
declaration of conformity (European Union)
The Declaration of Conformity in this document complies with ISO/IEC Guide 22 and
EN45014. It identifies the product, manufacturer’s name and address, and applicable
specifications recognized in the European community.
teknisk information
användarhandbok
teknisk information
53
kapitel 10
declaration of conformity
According to ISO/IEC Guide 22 and EN 45014
Manufacturer’s name and address:
Hewlett-Packard Company, 16399 West Bernardo Drive, San Diego, CA 92127-1899, USA
Regulatory model
number:
Declares that the product:
Product name:HP PSC 1310 Series (Q5763A)
Model number(s):PSC 1315 (Q5765A), 1315xi (Q5766A), 1315v (Q5767A),
Power adapters:0950-4466
Conforms to the following product specifications:
Safety:IEC 60950:1999 3rd Edition
EMC:CISPR 22:1997 / EN 55022:1998, Class B
Supplementary Information:
The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 73/23/EC, the EMC
Directive 89/336/EC and carries the CE marking accordingly.
• The product was tested in a typical configuration.
European Contact for regulatory topics only: Hewlett Packard GmbH, HQ-TRE, Herrenberger Strasse
140, D-71034 Böblingen Germany. (FAX +49-7031-14-3143)
US Contact: Hewlett Packard Co. 16399 W. Bernardo Dr. San Diego, CA, USA 92127
EN 60950:2000
UL1950/CSA22.2 No.950, 3rd Edition:1995
IEC 60825-1 Edition 1.2:2001 / EN 60825-1+A11+A2+A1: 2002
Class 1(Laser/Led)
NOM 019-SFCI-1993, AZ / NZS 3260
GB4943: 2001
CISPR 24:1997 / EN 55024:1998
IEC 61000-3-2:1995 / EN 61000-3-2:1995
IEC 61000-3-3:1994 / EN 61000-3-3:1995
AS/NZS3548, CNS 13438: 1997, VCCI-2
FCC Part 15 - Class B/ICES-003, Issue 2
GB9254:1998
teknisk information
54
hp psc 1310 series
installera och använda hp instant
hp instant share (direkt)
11
share
HP Instant Share gör det enkelt att skicka foton som familj och vänner kan titta
på. Ta bara ett foto eller skanna en bild, välj fotot eller bilden och använd
programvaran i din dator för att skicka ditt val vidare till en e-postadress. Du kan
också överföra dina foton (beroende på var du bor) till ett online-album eller en
online-tjänst för fotobearbetning.
Med HP Instant Share kan familj och vänner alltid få foton de kan se. Det är slut
med att ladda ner stora filer eller bilder som är för stora för att kunna öppnas.
Ett e-brev med miniatyrbilder av fotot skickas till en säker webbsida där din familj
och dina vänner enkelt kan titta på, dela, skriva ut och spara dina bilder.
Obs! Vissa operativsystem stöder inte HP Instant Share, men du kan ändå
använda programvaran HP Director för att skicka ett foto till familj och
vänner som en bilaga till ett e-postmeddelande. Mer information finns i
skicka ett foto eller en bild med hjälp av din hp psc (Macintosh) på
sidan 57.
Det här avsnittet innehåller följande:
•använda hp instant share i fem enkla steg (Windows) på sidan 55
•skicka ett foto eller en bild med hjälp av din hp psc (Macintosh) på
sidan 57
•varför ska jag registrera mig i hp instant share (Windows)? på sidan 58
använda hp instant share i fem enkla steg (Windows)
HP Instant Share är enkelt att använda tillsammans med din HP PSC
1310 Series (HP psc). Gör bara så här:
1Bestäm vilket foto du vill sända från din Windows-baserade dator.
ELLER
Skanna en bild med hjälp av HP psc och skicka den till programvaran
HP Image Zone.
2I HP Image Zone väljer du det foto eller den bild som du vill skicka.
3Från fliken HP Instant Share klickar du på Starta HP Instant Share.
4Skapa en destination för e-postmeddelande i HP Instant Share.
Obs! Du kan också skapa en Adressbok för att hålla reda på dina e-
postadresser.
5Skicka ditt e-postmeddelande.
För specifik information om hur du använder HP Instant Share, gå till något av
följande:
•använda en skannad bild på sidan 56
•komma åt hp instant share från hp director på sidan 56
55
hp instant share (direkt)
kapitel 11
Obs! Din dator måste vara ansluten till Internet för att du ska kunna
använda HP Instant Share. Om du använder AOL eller Compuserve, anslut
till din Internet-leverantör innan du försöker använda HP Instant Share.
använda en skannad bild
Mer information om skanning av en bild finns i använda skanningsfunktionerna
på sidan 23.
1Placera originalet med framsidan nedåt i det främre vänstra hörnet av
glaset.
2Tryck på Skanna.
En förhandsgranskningsbild av det skannade objektet visas i fönstret
HP Skanning på din dator, där du kan redigera bilden.
För mer information om hur du gör ändringar i en bild under
förhandsgranskningen, gå till hp image zone hjälp som medföljer
programvaran.
3Gör de ändringar som behövs i bilden i fönstret HP Skanning. När du är
klar klickar du på Acceptera.
HP psc sänder den skannade bilden till HP Image Zone, som automatiskt
öppnas för att visa bilden.
4När du gjort ändringarna i den skannade bilden, markerar du den.
Obs! I HP Image Zone finns många redigeringsverktyg som du kan
använda till att redigera bilden efter egna önskemål. För mer information,
gå till hp image zone hjälp som medföljer programvaran.
5Klicka på fliken HP Instant Share.
6För att använda HP Instant Share, gå till steg 5 i komma åt hp instant
share från hp director på sidan 56.
komma åt hp instant share från hp director
Det här avsnittet handlar om hur du använder e-posttjänsten i HP Instant Share.
Både foton och bilder kallas för bilder i den här delen. För mer information om
hur du använder HP Director, gå till hp image zone hjälp som medföljer
programvaran.
1Öppna HP Director.
2Från HP Director, klickar du på HP Image Zone.
Nu visas HP Image Zone.
3Välj en bild från den mapp där den finns lagrad.
Obs! För mer information, gå till hp image zone hjälp som medföljer
programvaran.
4Klicka på fliken HP Instant Share.
5Under Kontroll, klicka på Starta HP Instant Share.
Skärmen Anslut visas i området Arbeta.
6Klicka på Nästa.
Skärmbilden Engångskonfiguration—Region och villkor för användning
visas.
7Välj land/region från listan.
56
hp psc 1310 series
installera och använda hp instant share
8Läs Villkor för användning, välj rutan Jag accepterar och klicka på Nästa.
Skärmbilden Välj HP Instant Share-tjänst visas.
9Välj HP Instant Share E-post: skicka bilder med e-post.
10 Klicka på Nästa.
11 På skärmbilden Skapa HP Instant Share E-post fyller du i fälten Till, Från,
Ärende och Meddelande.
Obs! För att öppna och underhålla en e-postadressbok, klicka på
Adressbok, registrera dig för HP Instant Share och erhåll ett HP Passport.
Obs! För att skicka ett e-postmeddelande till flera adresser, klicka på Så e-
postar du till flera adresser.
12 Klicka på Nästa.
Skärmbilden Lägg till bildtexter visas.
13 Ange en rubrik för din digitala bild och klicka sedan på Nästa.
Din bild har nu överförts till tjänsten HP Instant Shares webbplats.
När bilden överförts visas skärmbilden Fotona har e-postats.
Ditt e-postmeddelande har skickats via en länk till en säker webbsida där
dina bilder lagras under 60 dagar.
14 Klicka på Slutför.
Webbplatsen för HP Instant Share öppnas i din webbläsare.
Från den här webbplatsen kan du välja en bild och sedan välja mellan ett
antal olika sätt att bearbeta den.
hp instant share (direkt)
skicka ett foto eller en bild med hjälp av din hp psc
(Macintosh)
Om din HP psc är ansluten till en Macintosh, kan du skicka foton och bilder till
alla som har ett e-postkonto. Du kan skapa ditt e-postmeddelande från ett epostprogram i din dator genom att trycka på E-post i HP Galleriet. Du öppnar
HP Galleriet från HP Director.
Det här avsnittet innehåller följande:
•använda en skannad bild på sidan 57
•få tillgång till tillvalet e-post från hp director på sidan 58
använda en skannad bild
Mer information om skanning av en bild finns i använda skanningsfunktionerna
på sidan 23.
1Placera originalet med framsidan nedåt i det främre vänstra hörnet av
glaset.
2Tryck på Skanna.
En förhandsgranskningsbild av det skannade objektet visas i fönstret
HP Skanning på din dator, där du kan redigera bilden.
För mer information om hur du gör ändringar i en bild under
förhandsgranskningen, gå till hp image zone hjälp som medföljer
programvaran.
användarhandbok
57
hp instant share (direkt)
kapitel 11
3Gör de ändringar som behövs i bilden i fönstret HP Skanning. När du är
klar klickar du på Acceptera.
HP psc sänder den skannade bilden till HP Galleriet, som automatiskt
öppnas för att visa bilden.
4När du gjort ändringarna i den skannade bilden, markerar du den.
Obs! I HP Galleriet finns många redigeringsverktyg som du kan använda
till att redigera bilden efter egna önskemål. För mer information, gå till
hp image zone hjälp som medföljer programvaran.
5Klicka på E-post.
E-postprogrammet i din Macintosh öppnas.
Nu kan du skicka bilderna som en bilaga till ditt e-postmeddelande genom
att följa instruktionerna i din Macintosh.
få tillgång till tillvalet e-post från hp director
För mer information om hur du använder HP Director, gå till hp image zone
hjälp som medföljer programvaran.
1Öppna HP Director och klicka på HP Galleriet (OS 9).
ELLER
Klicka på HP Director i Dock och välj sedan HP Galleriet från sektionen
Hantera och dela i HP Director-menyn (OS X).
Nu visas HP Galleriet.
2Välj en bild.
För mer information, gå till hp image zone hjälp som medföljer
programvaran.
3Klicka på E-post.
E-postprogrammet i din Macintosh öppnas.
Nu kan du skicka bilderna som en bilaga till ditt e-postmeddelande genom
att följa instruktionerna i din Macintosh.
varför ska jag registrera mig i hp instant share (Windows)?
I HP PSC 1310 Series, HP Instant Share behöver du bara registrera dig om du
väljer att använda funktionen Adressbok. Användarregistrering är en
inloggningsprocess som är skild från HP:s produktregistrering och som görs med
hjälp av programmet HP Passport.
Om du väljer att spara e-postadresser och skapa distributionslistor i en
Adressbok i HP Instant Share, blir du uppmanad att registrera dig. Du måste
registrera dig innan du kan konfigurera Adressbok och komma åt Adressbok för
att ange adressen i ett e-postmeddelande via HP Instant Share.
58
hp psc 1310 series
felsökningsinformation
12
Det här kapitlet innehåller felsökningsinformation för HP PSC 1310 Series
(HP psc). Här finns specifik information om felsökning vid installation och
konfiguration. När det gäller funktionsfel finns det hänvisningar till vår onlinefelsökningshjälp.
Det här avsnittet innehåller följande:
•felsökning vid installation på sidan 59
•felsökning vid funktionsfel på sidan 65
felsökning vid installation
Det här kapitlet innehåller felsökningstips för några av de vanligaste problemen
i samband med program- och maskinvaruinstallation för HP psc, samt HP Instant
Share.
Det här avsnittet innehåller följande:
•felsökning vid maskinvaru- och programvaruinstallation på sidan 59
•felsökning vid installation av hp instant share på sidan 65
felsökning
felsökning vid maskinvaru- och programvaruinstallation
Om du stöter på ett problem under installationen av program- eller maskinvara
kan du söka bland nedanstående ämnen efter en möjlig lösning.
Under en normal installation av programvaran för HP psc händer följande:
•CD-skivan för HP psc körs automatiskt när den sätts in i enheten
•Programvaran installeras
•Filer kopieras till hårddisken
•Du uppmanas att koppla in HP psc
•Ett grönt OK och en bockmarkering visas på en bild i en installationsguide
•Du uppmanas att starta om datorn (visas inte alltid)
•Registreringsprocessen körs
Om något av detta inte sker kan det vara problem med installationen. På en PC
gör du så här för att kontrollera installationen:
•Starta director och kontrollera att följande ikoner visas: skanna bild,
skanna dokument och hp image zone. Om du vill veta hur man startar HP
Director kan du gå till använda hp psc tillsammans med en dator på
sidan 6. Om ikonerna inte visas på en gång kan du behöva vänta några
minuter på att HP psc ska anslutas till datorn. Annars kan du gå till Några
av ikonerna saknas i hp director på sidan 62.
•Öppna dialogrutan Skrivare och kontrollera att HP psc finns med i listan.
•Titta efter en HP psc-ikon i meddelandefältet. Detta betyder att HP psc är
redo.
59
kapitel 12
felsökning
felsökning av programinstallation
Använd det här kapitlet för att lösa de eventuella problem du stöter på medan
du installerar programvaran för HP psc.
problemmöjlig orsak och lösning
Ingenting händer när
jag sätter in CD-skivan
i datorns CD-ROMenhet
följ de här stegen
1Gå till Windows Start-meny och välj Kör.
2I dialogrutan Kör skriver du d:\setup.exe (om CD-enheten inte
tilldelats enhetsbokstaven d använder du motsvarande
enhetsbokstav) och klickar på OK.
Bilden för kontroll av
att systemet uppfyller
minimikraven visas
under installationen
Ditt system uppfyller inte minimikraven för att programvaran ska kunna
installeras. Klicka på Detaljer för att se efter vad som är det specifika
problemet. Åtgärda sedan bristerna innan du gör ett nytt försök att
installera programvaran.
Meddelandefält
60
hp psc 1310 series
problemmöjlig orsak och lösning
Ett rött X eller en gul
triangel visas
tillsammans med
uppmaningen att
ansluta USB-kabeln
felsökningsinformation
gör följande:
1Kontrollera att överlägget för kontrollpanelen sitter på plats. Dra
sedan ur nätsladden för HP psc och sätt i den igen efter några
sekunder.
Om du vill veta mer om hur man sätter fast överlägget, se Jag fick
ett meddelande om att sätta fast kontrollpanels-överlägget på
sidan 64.
2Kontrollera att USB-kabeln och nätsladden har anslutits.
3Kontrollera att USB-kabeln är ordentligt installerad:
–Dra ur USB-kabeln och sätt i den igen efter några sekunder.
–Anslut inte USB-kabeln till ett tangentbord eller en hubb utan
ström.
–Kontrollera att USB-kabeln är högst tre meter lång.
–Om du har flera USB-enheter anslutna till datorn kan du
försöka med att koppla ur de andra under installationen.
4Fortsätt med installationen och starta om datorn när du uppmanas
att göra detta. Öppna sedan director och kontrollera att de
viktigaste ikonerna (skanna bild, skanna dokument och hp image
zone [Windows] eller hp galleriet [Macintosh]).
Om dessa ikoner inte visas ska du ta bort programvaran och
installera om den igen enligt anvisningarna i Några av ikonerna
saknas i hp director på sidan 62.
felsökning
användarhandbok
61
kapitel 12
problemmöjlig orsak och lösning
Jag fick ett
meddelande om att
ett okänt fel har
inträffat
Några av ikonerna
saknas i hp director
felsökning
Försök att fortsätta med installationen. Om det inte går ska du avbryta
installationen och börja om från början igen.
Om de viktigaste ikonerna inte visas, kanske installationen inte är
komplett. De viktigaste ikonerna är skanna bild, skanna dokument och
hp image zone (Windows) eller hp galleriet (Macintosh).
Om din installation inte är komplett kan du behöva avinstallera
programvaran och därefter installera den igen. Ta inte bort
programvaran genom att radera HP psc-programfilerna från
hårddisken. Ta bort programfilerna med avinstallationsverktyget som
finns i programgruppen för HP psc.
så här avinstallerar du från en Windows-dator
1Koppla bort HP psc från datorn.
2I Windows aktivitetsfält klickar du på Start, Program eller Alla
program (XP), HP, PSC All-In-One 1310 series, Avistallera.
3Slutligen ska du försäkra dig om att skrivardrivrutinen är
installerad.
4Följ anvisningarna på skärmen.
Obs! Se till att HP PSC är bortkopplad från datorn innan du
fortsätter med avinstallationsproceduren.
5Klicka på Nej om du blir tillfrågad om delade filer ska tas bort.
Om du tar bort delade filer kanske andra program som använder
filerna inte fungerar.
6När programvaran har avinstallerats ska du starta om datorn.
7Installera om programvaran genom att sätta in CD-skivan HP PSC
1310 Series i datorns CD-ROM-enhet och följa anvisningarna på
skärmen.
8När programvaran är installerad ansluter du HP PSC till datorn.
Starta HP PSC genom att trycka på knappen På/Fortsätt. Fortsätt
med installationen genom att följa anvisningarna på skärmen samt
instruktionerna på det anvisningsblad som medföljde HP PSC.
När du har anslutit och slagit på HP psc måste du eventuellt vänta
några minuter innan alla plug and play-processer har slutförts.
När programvaruinstallationen är klar visas en ikon för digital
bildbehandlingsenhet i meddelandefältet.
9Kontrollera att programvaran installerats på rätt sätt genom att
dubbelklicka på ikonen för HP Director på skrivbordet. Om det
visas fem ikoner i HP Director är programvaran rätt installerad.
62
hp psc 1310 series
problemmöjlig orsak och lösning
Några av ikonerna
saknas i hp director
(forts.)
avinstallera programmen från en Macintosh-dator
1Koppla bort HP psc från datorn.
2Dubbelklicka på mappen Program:Programvara för HP All-in-One.
3Dubbelklicka på HP Avinstallation.
4Följ anvisningarna på skärmen.
5När programvaran har avinstallerats ska du koppla ur HP psc och
starta om datorn.
6Installera om programvaran genom att sätta in CD-skivan HP PSC
1310 Series i datorns CD-enhet.
Obs! Följ instruktionerna på anvisningsbladet när du installerar om
programvaran. Anslut inte HP psc till datorn innan du har slutfört
programvaruinstallationen.
7På skrivbordet öppnar du CD-enheten, dubbelklickar på hp all-in-
one installerare och följer instruktionerna på skärmen.
Det visas inte någon
registreringsbild
Starta produktregistreringsprogrammet i HP-mappen i Windows Startmeny. Klicka på Start, Program eller Alla program (XP), HP, PSC All-In-
One 1310 series, Produktregistrering.
Ikonen för digital
bildbehandlingsenhet
visas inte i
meddelandefältet
Om inte ikonen för digital bildbehandlingsenhet visas i
meddelandefältet ska du vänta flera minuter. Om den fortfarande inte
visas kan du starta director och kontrollera om de viktigaste ikonerna
visas där eller inte. Mer information finns i Några av ikonerna saknas i
hp director på sidan 62.
Meddelandefältet visas vanligen i det nedre högra hörnet av Windows
skrivbord.
felsökningsinformation
felsökning
Installationen avbryts
när bilden med
ytterligare
installationsinstruktioner visas, även om
USB-kabeln är
ansluten.
användarhandbok
Meddelandefält
Ikon för HP digital
bildbehandlingsenhet
Kontrollpanelens överlägg har kanske inte satts fast på rätt sätt.
följ de här stegen
1Titta om det finns ett felmeddelande på kontrollpanelen om att
sätta fast överlägget.
2Sätt fast överlägget om det behövs. Mer information finns i Jag
fick ett meddelande om att sätta fast kontrollpanels-överlägget på
sidan 64.
3Stäng av enheten och starta den sedan igen.
63
kapitel 12
felsökning vid maskinvaruinstallation
Använd det här avsnittet som en hjälp att lösa de problem du kan stöta på när
du installerar maskinvara för HP psc.
problemmöjlig orsak och lösning
Jag fick ett meddelande
om att sätta fast
kontrollpanelsöverlägget
Överlägget är inte fastsatt, eller är fastsatt på fel sätt
så här sätter du fast överlägget
1Ta bort det skyddande höljet från den självhäftande baksidan på
överlägget.
steg 1
steg 2
felsökning
2Lyft på locket till HP psc. Klistra fast överlägget i den avsedda
fördjupningen.
Obs! HP psc kommer inte att fungera förrän du satt fast
överlägget på kontrollpanelen.
HP psc startar inteKontrollera att alla strömsladdar är ordentligt anslutna och vänta
några sekunder på att HP psc ska slås på. Om HP psc är ansluten till
ett grenuttag ska du kontrollera att strömmen till detta är påslagen.
64
hp psc 1310 series
problemmöjlig orsak och lösning
felsökningsinformation
USB-porten är inte
ansluten
Det är enkelt att ansluta datorn till HP psc med en USB-kabel. Sätt i
USB-kabelns ena ände i datorns USB-port och den andra änden i
HP psc-enhetens USB-port. Du kan ansluta kabeln till valfri USB-port på
datorns baksida.
felsökning vid installation av hp instant share
Fel vid installation av HP Instant Share (som t ex kan uppstå vid inställning av
adressboken) beskrivs i den skärmspecifika hjälpen för HP Instant Share. Specifik
felsökningsinformation för funktionsfel finns i felsökning vid funktionsfel på
sidan 65.
felsökning vid funktionsfel
felsökning
användarhandbok
Avsnittet om felsökning av hp psc 1310 series i hp image zone hjälp innehåller
felsökningstips för några av de vanligaste problemen i samband med
användningen av HP psc. Om du vill komma åt felsökningsinformation på en
Windows-dator ska du gå till HP Director, klicka på Hjälp och sedan välja
Felsökning och support. Felsökningsinformation visas också om du klickar på
knappen Hjälp som visas i vissa felmeddelanden.
Om du vill komma åt felsökningsinformation från Macintosh (OS X), klickar du
på ikonen HP Director (All-in-One) i Dock, väljer HP-hjälp från HP Directormenyn, väljer HP Image Zone Hjälp och klickar sedan på hp psc 1310 series
felsökning i Help Viewer.
Om datorn har Internet-anslutning kan du få hjälp på HP:s webbplats:
www.hp.com/support
På webbplatsen finns dessutom svar på vanliga frågor.
65
kapitel 12
felsökning vid installation av hp instant share
Ämnen för grundläggande felsökning av HP Instant Share finns i tabellen nedan.
När du går in på webbplatsen för HP Instant Share tillhandahålls online-hjälp
för alla felmeddelanden som eventuellt visas.
felmeddelandemöjlig orsak och lösning
Kan inte ansluta till
Internet
Datorn lyckas inte upprätta någon förbindelse med HP Instant Shareservern efter det att bilden Koppla upp dig online visats.
•Kontrollera din Internet-anslutning och kontrollera att du är online.
•Om du har en brandvägg på datorn ska du verifiera att proxy-
inställningarna i din webbläsare är korrekta.
HP Instant Sharetjänsten är tillfälligt
HP Instant Share-servern genomgår för tillfället underhåll.
•Försök att ansluta dig igen lite senare.
otillgänglig
felsökning
Felsökning av PictBridge-porten
PictBridge-portens funktioner styrs av den PictBridge-kompatibla kamera som du
ansluter. De flesta lösningarna finns i användarhandboken till kameran. Här
följer några problem som kan uppstå när du använder PictBridge-porten.
problemmöjlig orsak och lösning
Du ansluter en kamera
och inget händer
• Kameran är inte PictBridge-kompatibel eller inte inställd i PictBridge-
läge. Koppla ifrån kameran och läs kamerans bruksanvisning för att
ta reda på om den är PictBridge-kompatibel. Om den är det bör det
stå i bruksanvisningen hur du ställer in kameran i PictBridge-läge.
Om din kamera inte är PictBridge-kompatibel kanske du måste
ansluta den direkt till datorn för att kunna skriva ut foton.
Kameran ger ingen
respons
• HP PSC känner att en kamera är ansluten, men kameran ger ingen
respons. Koppla ifrån kameran. Stäng av kameran och slå sedan på
den igen. Kontrollera att den är inställd i PictBridge-läge. Återanslut
kameran.
Utskriften avbryts mitt
i ett foto
• Kameran förlorade strömförsörjningen eller kopplades ur. Vissa
kameror stängs av automatiskt efter några minuter om de inte är
anslutna till en strömkälla. Återställ strömförsörjningen och försäkra
dig om att kameran är inställd i PictBridge-läge. Starta om utskriften.
Ett foto är förvanskat
eller stöds inte
• Du försöker skriva ut en bild från kameran som blivit förvanskad eller
vars bildtyp inte stöds av HP PSC. Kontrollera bilden på kameran och
läs kamerans bruksanvisning för att ta reda på vilka bildtyper som
stöds. HP PSC kan ta emot foton i jpeg- och tiff-format. Gå till
kamerans bruksanvisning för instruktioner om hur du ställer in
bildtypen för dina foton. Observera att tiff-bilder kan vara betydligt
större än jpeg-bilder och att de tar längre tid att skriva ut.
Inga foto skrivs ut
• Du kanske måste välja foton på din kamera innan du kan skriva ut
dem. Läs kamerans bruksanvisning och välj de foton du vill skriva ut.
66
hp psc 1310 series
Sakregister
Siffror
10 x 15 cm
fotopapper, 14
kantfria kopior, 20
A
antal kopior
kopiering, 20
avbryta
kopiering, 22
skanning, 24
B
beställa
annat förbrukningsmaterial,
25
bläckpatroner, 25
medier, 25
bläcknivå, 28
bläckpatroner, 28
beställa, 25
bläcknivå, 28
byta ut, 30
den rätta för utskriftstypen,