Copyright 2004 Hewlett-Packard
Development Company, L.P.
Uvedené informácie sa môžu zmeni
bez upozornenia.
Reprodukcie, úpravy alebo preklad
bez predchádzajúceho písomného
povolenia sú zakázané s výnimkou
prípadov, ktoré povouje autorský
zákon.
Adobe a logo Acrobat
sú registrované obchodné známky alebo
obchodné známky
spoločnosti Adobe
Systems Incorporated
v Spojených štátoch
alebo iných krajinách.
Čiastočné autorské práva 198920 03 Pal omar Soft ware Inc . Súč aso u
zariadenia HP PSC 1310 Series je
technológia ovládača tlačiarne
licencovaná od spoločnosti Palomar
Software, Inc. www.palomar.com.
Copyright 1999-2003 Apple
Computer, Inc.
Apple, logo Apple, Mac, logo Mac,
Macintosh a Mac OS sú obchodné
známky spoločnosti Apple Computer,
Inc., registrované v Spojených štátoch
ainých krajinách.
Číslo publikácie: Q5763-90169
Prvé vydanie: február 2004
Windows
ME
2000
spoločnosti Microsoft Corporation
registrované v Spojených štátoch.
Intel
ochranné známky spoločnosti Intel
Corporation.
, Windows NT, Windows
, Windows XP aWindows
sú obchodné známky
aPentium sú registrované
poznámka
Jediná záruka pre produkty a služby
HP je určená záručnými podmienkami
priloženými k týmto produktom
a službám. Žiadne z tu uvedených
informácií nemôžu by považované
za základ pre vznik akejkovek alšej
záruky. Spoločnos HP nie je zodpovedná za technické alebo tlačové
chyby obsiahnuté v tomto dokumente.
Spoločnos Hewlett-Packard nezodpovedá za náhodné alebo následné
škody vyplývajúce z poskytnutia,
dodržiavania alebo používania tohto
dokumentu a programového
materiálu, ktorý popisuje.
Pozn ám ka: Informácie o predpisoch
sú uvedené v tejto používateskej
príručke.
V mnohých krajinách nie je vytváranie
kópií nasledovných položiek v súlade
so zákonom. Ak máte pochybnosti,
informujte sa najprv u právneho
zástupcu.
• Vládne listiny alebo dokumenty:
-Pasy
-Imigračné listiny
-Listiny ovojenskej službe
- Identifikačné známky, karty
alebo odznaky
•Vládne známky:
-Poštové známky
-Potravinové lístky
• Šeky alebo zmenky vystavené
vládnymi agentúrami
• Bankovky, cestovné šeky alebo
peažné objednávky
• Depozitné certifikáty
• Práce chránené autorskými
právami
bezpečnostné informácie
Varovanie! Zariadenie
nevystavujte dažu ani
vlhkosti, aby sa zabránilo vzniku požiaru alebo
úrazu elektrickým
prúdom.
Pri používaní tohto zariadenia vždy
dodržiavajte základné bezpečnostné
opatrenia, aby sa znížilo riziko poranenia ohom alebo úrazu elektrickým
prúdom.
Varovanie! Možný úraz
elektrickým prúdom
1Prečítajte si a oboznámte sa so
všetkými pokynmi v inštalačnom
letáku.
2Pri pripájaní zariadenia k zdroju
napájania používajte iba
uzemnenú elektrickú zásuvku. Ak
neviete, či je zásuvka uzemnená,
informujte sa u kvalifikovaného
elektrikára.
3Dodržiavajte všetky výstrahy a
pokyny vyznačené na zariadení.
4Zariadenie pred čistením odpojte
od elektrickej zásuvky v stene.
5Zariadenie neinštalujte
a nepoužívajte v blízkosti vody
alebo ak ste mokrí.
6Zariadenie nainštalujte bezpečne
na stabilný povrch.
7Zariadenie nainštalujte na chrá-
nené miesto, na ktorom nemôže
nikto stúpi na napájací kábel
alebo prejs ceze a kde nemôže
dôjs k poškodeniu napájacieho
kábla.
8Ak zariadenie nepracuje normál-
ne, pozrite si online pomocníka
pre riešenie problémov.
9Vnútri zariadenia sa nenachád-
zajú žiadne súčasti, ktoré by
mohol opravi používate.
Servisné práce môže vykonáva
iba kvalifikovaný servisný
technik.
Táto používateská príručka obsahuje informácie o používaní zariadenia
HP psc a poskytuje alšie užitočné informácie o riešení problémov počas
inštalácie. Používateská príručka obsahuje tiež informácie o objednávaní
spotrebného materiálu a príslušenstva, technických špecifikáciách, podpore
azáruke.
Nasledovná tabuka obsahuje zoznam alších zdrojov informácií pre
zariadenie HP psc.
pomocpopis
Inštalačná príručkaInštalačný leták obsahuje pokyny týkajúce sa inštalácie a konfigurácie
zariadenia HP psc. Uistite sa, či používate správne inštalačné
informácie pre váš operačný systém (Windows alebo Macintosh).
Pomocník programu
HP Image Zone
Používateská
príručka
Pomocník programu HP Image Zone poskytuje podrobné informácie
o používaní softvéru pre zariadenie HP psc.
Pre používateov systému Windows: Prejdite do programu HP Director
a kliknite na tlačidlo Help (Pomocník).
Pre používateov systému Macintosh: Prejdite do programu HP Director,
kliknite na tlačidlo Help (Pomocník) a potom kliknite na tlačidlo hp
image zone help (pomocník programu hp image zone).
Používateská príručka, ktorú práve čítate, obsahuje informácie
o používaní zariadenia HP psc a poskytuje alšie užitočné informácie
o riešení problémov počas inštalácie. Používateská príručka obsahuje
tiež informácie o objednávaní spotrebného materiálu a príslušenstva,
technických špecifikáciách, podpore a záruke.
Pomoc pri riešení
problémov
Prístup k informáciám o riešení problémov:
Pre používateov systému Windows: V programe HP Director kliknite na
tlačidlo Help (Pomocník). V pomocníkovi programu HP Image Zone
otvorte knihu Troubleshooting (Riešenie problémov) a potom použite
prepojenia na všeobecné informácie o riešení problémov a prepojenia
na pomocníka s informáciami o riešení problémov špecifických pre vaše
zariadenie HP psc. Informácie o riešení problémov sú k dispozícii aj
prostredníctvom tlačidla Help (Pomocník), ktoré sa zobrazuje na
niektorých chybových hláseniach.
Pre používateov systému Macintosh: Otvorte program Apple Help
Viewer, kliknite na položku hp image zone help (pomocník pre program
hp image zone) a potom kliknite na položku hp psc 1310 series.
V tejto používateskej príručke je k dispozícii aj samostatná kapitola
venovaná riešeniu problémov.
vii
pomocpopis
Pomoc a technická
podpora prostredníctvom Internetu
Súbor ReadmePo nainštalovaní softvéru môžete súbor Readme (ak existuje) nájs na
Pomoc v dialógovom
okne (iba systém
Windows)
Ak máte prístup na Internet, alšie informácie môžete získa z webovej
lokality spoločnosti HP na adrese:
www.hp.com/support
Na tejto webovej lokalite nájdete aj odpovede na najčastejšie otázky.
disku HP PSC 1310 Series CD-ROM alebo v priečinku HP PSC
1310 Series. Súbor Readme obsahuje najnovšie informácie, ktoré nie
sú uvedené v používateskej príručke ani v online pomocníkovi.
Pre systém Windows: Informácie o určitej položke získate jedným
z nasledovných spôsobov:
•pravým tlačidlom myši kliknite na danú položku,
•vyberte položku a stlačte kláves F1,
•kliknite na tlačidlo ? v pravom hornom rohu a potom kliknite na
príslušnú funkciu.
hp psc 1310 seriesviii
stručný úvod
1
Zariadenie HP psc môžete použi na kopírovanie a tlač fotografií z fotoaparátu
kompatibilného so štandardom PictBridge bez zapnutia počítača. Zariadenie
HP psc zvládne aj viac pomocou softvéru HP Director, ktorý ste nainštalovali na
počítač pri úvodnej inštalácii. Aplikácia HP Director obsahuje tipy na riešenie
problémov, pomocníka špecifického pre daný produkt a rozšírené funkcie
kopírovania, skenovania a úpravy fotografií. alšie informácie o používaní
programu HP Director nájdete v časti používanie zariadenia hp psc s počítačom
na strane 6.
Táto čas obsahuje nasledovné témy:
•prehad funkcií predného panela
•prehad portu fotoaparátov PictBridge na strane 2
•stavové indikátory na prednom paneli na strane 3
•používanie zariadenia hp psc s počítačom na strane 6
prehad funkcií predného panela
Nasledujúci obrázok a tabuka vysvetujú funkcie predného panela zariadenia
HP psc.
Poznámka: Kryt predného panela je treba pripevni k zariadeniu HP psc
odstránením lepiaceho podkladu a umiestnením krytu na príslušné miesto.
Ak kryt predného panela nie je správne pripevnený, zariadenie HP psc
nebude pracova. Ak zariadenie HP psc nepracuje správne, pozrite si
inštalačné pokyny s informáciami o pripevovaní krytu predného panela.
stručný úvod
na strane 1
1
3
4
5
6
7
8
9
10
2
1
stručný úvod
kapitola 1
funkcia účel
1On/Resume (Zapnú/pokračova): Vypnutie a zapnutie zariadenia
HP psc. Používa sa aj na obnovenie tlače po zaseknutí papiera alebo
inej chybe. Ak sa zariadenie HP psc nachádza v chybovom stave,
môžete ho vypnú stlačením tlačidla On/Resume (Zapnú/
pokračova) na 3 sekundy.
Varovanie! Zariadenie HP psc spotrebúva minimálne množstvo
elektrickej energie, aj ke je vypnuté. Ak chcete zariadenie
HP psc úplne odpoji od elektrickej siete, odpojte napájací kábel.
2Check Paper (Skontrolova papier): Rozsvietený indikátor signalizuje
požiadavku na vloženie papiera alebo odstránenie zaseknutého
papiera.
kátor signalizuje požiadavku na opätovné vloženie alebo výmenu
tlačovej kazety alebo zatvorenie prístupového krytu tlačového vozíka.
4Cancel (Zruši): Zastavenie úlohy alebo zrušenie nastavenia tlačidiel.
5Copies (Počet kópií) (1-9): Zmena počtu kópií pri kopírovaní.
6Size (Vekos): Zmena vekosti kopírovaného obrázka na 100%
alebo na možnos Fit to Page (Prispôsobi na stranu).
7Paper Type (Typ papiera): Zmena typu papiera na Plain (Obyčajný)
alebo Photo (Fotografický).
8Start Copy (Kopírova), Black (Čiernobielo): Spustenie čiernobieleho
kopírovania.
9Start Copy (Kopírova), Color (Farebne): Spustenie farebného
kopírovania.
10Scan (Skenova): Spustenie skenovania originálu položeného na
sklenenej podložke.
prehad portu fotoaparátov PictBridge
Zariadenie HP PSC podporuje štandard PictBridge. Port PictBridge umožuje
pripojenie kompatibilného fotoaparátu k zariadeniu HP PSC pomocou kábla
USB a tlač fotografií bez nutnosti pripojenia počítača.
Poznámka: Tento port nepoužívajte na pripojenie zariadenia HP PSC
k počítaču. Do tohto portu nepripojujte ani žiadne iné zariadenia USB, ako
je napríklad myš, klávesnica alebo čítač kariet.
Bližšie informácie ohadne tlače z fotoaparátu PictBridge získate v časti tlač
z fotoaparátu na strane 17.
2
hp psc 1310 series
stručný úvod
stavové indikátory na prednom paneli
Na prednom paneli sa nachádza niekoko stavových indikátorov, ktoré
poskytujú informácie o úlohách práve vykonávaných zariadením HP psc alebo
o požadovaných údržbových činnostiach. Indikátory signalizujú napríklad, či je
zariadenie zapnuté alebo vypnuté, či spracúva čiernobielu alebo farebnú úlohu
a či sa neminul alebo nezasekol papier.
Ak sa nevyskytla chyba, všetky stavové indikátory na prednom paneli sa po
dvoch minútach vrátia do pôvodného stavu.
Na obrázku a v tabuke nižšie nájdete prehad stavových indikátorov na
prednom paneli, ktoré poskytujú informácie o úlohách práve vykonávaných
zariadením HP PSC.
oblas čiernobieleho
kopírovania
oblas farebného
kopírovania
indikátor
zapnutia
(zelený)
Indikátor
nesvieti.
Indikátor
svieti.
oblas
čiernobieleho
kopírovania
(podsvietenie)
Indikátor
nesvieti.
Indikátor
svieti.
oblas
farebného
kopírovania
(podsvietenie)
Indikátor
nesvieti.
Indikátor
svieti.
vysvetleniečo urobi?
Zariadenie HP PSC je
vypnuté.
Zariadenie HP PSC je
zapnuté a pripravené
na použitie.
stručný úvod
Stlačením tlačidla On/
Resume (Zapnú/
pokračova) zapnite
zariadenie HP PSC.
Začnite skenova, kopírova alebo tlači pomocou predného panela
alebo pomocou softvéru.
Zariadenie HP PSC
spracúva úlohu tlače,
skenovania alebo
údržby.
Zariadenie HP PSC
spracúva úlohu čiernobieleho kopírovania.
Zariadenie HP PSC
spracúva úlohu farebného kopírovania.
Zariadenie HP PSC
spracúva inú úlohu.
Počkajte, kým zariadenie HP PSC neskončí
spracovanie úlohy.
Počkajte, kým zariadenie HP PSC neskončí
spracovanie úlohy.
Počkajte, kým zariadenie HP PSC neskončí
spracovanie úlohy.
Počkajte na dokončenie
práve prebiehajúcej
úlohy a potom spustite
alšiu úlohu.
3
stručný úvod
kapitola 1
Indikátory na prednom paneli môžu okrem poskytovania informácií
o aktuálnych úlohách signalizova aj chybové stavy.
Na nasledovnom obrázku a v tabuke nájdete prehad stavových indikátorov na
prednom paneli, ktoré poskytujú informácie o chybových stavoch zariadenia
HP PSC.
On/Resume
(Zapnú/
pokračova)
Check Paper
(Skontrolova papier)
Ak všetky indikátory On (Zapnuté), Check Print Cartridge (Skontrolova tlačovú
kazetu), Check Paper (Skontrolova papier) a Start Copy (Kopírova), Black
(Čiernobielo) a Start Copy (Kopírova), Color (Farebne) blikajú, vykonajte
nasledovný postup:
1Skontrolujte, či je maska predného panela pripevnená na zariadení
HP PSC.
2Zariadenie HP PSC vypnite a zapnite odpojením a pripojením
Zariadenie HP psc
prestalo fungova
zdôvodu chyby.
1Vyberte tlačové kazety
askontrolujte, čije páska
odstránená.
2Znova vložte tlačové kazety
a skontrolujte, či sú vložené
správne.
3Zatvorte prístupový kryt.
Ak indikátor aj naalej bliká,
niektorá z tlačových kaziet je
chybná. Postupujte takto:
1Vyberte čiernu (alebo foto-
grafickú) tlačovú kazetu.
2Zatvorte prístupový kryt.
Ak indikátor bliká, trojfarebná
tlačová kazeta je chybná.
Vymete ju. Ak indikátor nebliká, chyba je v čiernej (alebo
fotografickej) tlačovej kazete.
alšie informácie o tomto stave
získate po kliknutí na ikonu stavu
zariadenia HP psc na paneli
úloh počítača (iba systém
Windows).
Otvorte prístupový kryt
tlačového vozíka a skontrolujte,
či nie je zablokovaný.
1Zariadenie HP psc vypnite
a znova zapnite.
2Reštartujte počítač.
3Ak sa problém neodstráni,
odpojte zariadenie HP psc
od elektrickej siete a znova
ho pripojte.
Ak problém pretrváva, obráte
sa na spoločnos HP.
stručný úvod
používateská príručka
5
kapitola 1
používanie zariadenia hp psc s počítačom
Po nainštalovaní softvéru zariadenia HP psc poda inštalačného letáka získate
prístup ku všetkým funkciám zariadenia HP psc použitím aplikácie HP Director.
stručný úvod
otvorenie aplikácie hp director v prostredí systému Windows
Táto čas obsahuje nasledovné témy:
•otvorenie aplikácie hp director v prostredí systému Windows na strane 6
•otvorenie aplikácie hp director v prostredí systému Macintosh na strane 8
1Aplikáciu HP Director otvoríte jedným z nasledovných postupov:
–Dvakrát kliknite na ikonu aplikácie HP Director na pracovnej ploche.
–Na paneli úloh systému Windows kliknite na tlačidlo Štart, ukážte na
položku Programy alebo Všetky programy (v systéme Windows XP),
ukážte na položku HP a potom vyberte aplikáciu HP Director.
2Kliknutím do zoznamu Select Device (Vybra zariadenie) sa zobrazí
zoznam nainštalovaných zariadení HP, ktoré tento softvér podporuje.
3Vyberte položku HP PSC 1310 Series.
Poznámka: Nižšie uvedená ikona aplikácie HP Director sa môže na
rôznych počítačoch zobrazova odlišne. Aplikácia HP Director sa
prispôsobí poda vybratého zariadenia HP. Ikona funkcií, ktorými vaše
zariadenie nie je vybavené (napríklad fax), sa v aplikácii HP Director na
počítači nezobrazí. Pre niektoré zariadenia HP sa môžu okrem tlačidiel
zobrazených nižšie zobrazi aj alšie tlačidlá.
Tip: Ak program HP Director na vašom počítači neobsahuje
žiadne ikony, pravdepodobne sa počas inštalácie softvéru
vyskytla chyba. Opravi to môžete úplným odinštalovaním
programu HP Director použitím ovládacieho panela systému
Windows a opätovným nainštalovaním programu HP Director.
1
5678 910
6
23 4
12
11
hp psc 1310 series
stručný úvod
funkcia účel
1Status (Stav): výberom tejto funkcie sa zobrazí aktuálny stav
zariadenia HP psc.
2Settings (Nastavenia): výberom tejto funkcie sa zobrazia alebo
zmenia rôzne nastavenia zariadenia HP psc, ako je tlač, skenovanie
alebo kopírovanie.
3Help (Pomocník): výberom tejto funkcie sa otvorí HP Image Zone
Help (Pomocník programu HP image zone), ktorý pomáha pri
ovládaní softvéru, poskytuje prehliadku zariadenia, informácie
o riešení problémov so zariadením HP psc a pomocníka pre
zariadenie HP psc.
4Select Device (Vybra zariadenie): táto funkcia umožuje vybra
požadované zariadenie zo zoznamu nainštalovaných zariadení HP.
5Scan Picture (Skenova obrázok): pomocou tejto funkcie sa skenuje
obrázok a zobrazí sa v aplikácii HP Image Zone.
6Scan Document (Skenova dokument): pomocou tejto funkcie sa ske-
nuje text a zobrazí sa vo vybratom programe na spracovanie textu.
7Make Copies (Kopírova): pomocou tejto funkcie sa zobrazí
dialógové okno Copy (Kopírovanie), v ktorom sa vyberá kvalita
kópie, počet kópií, farba a vekos a spúšanie kopírovania.
8HP Image Zone: pomocou tejto funkcie sa zobrazí aplikácia
HP Image Zone, ktorá umožuje zobrazenie a úpravu obrázkov, tlač
fotografií v rôznych vekostiach, vytvorenie a tlač albumov fotografií,
zdieanie fotografií prostredníctvom e-mailu alebo webovej lokality
a vytváranie multimediálnych diskov CD.
9Creative Ideas (Kreatívne nápady): pomocou tejto funkcie sa môžete
zoznámi s kreatívnymi metódami využitia vášho zariadenia HP psc.
stručný úvod
používateská príručka
10HP Shopping (HP nákup): pomocou tejto funkcie môžete nakupova
produkty HP.
11Software Update (Aktualizácia softvéru): pomocou tejto funkcie
môžete skontrolova, či sú k dispozícii aktualizácie softvéru pre
zariadenie HP psc.
12Kliknutím na šípku sa zobrazia rady vysvetujúce jednotlivé možnosti
aplikácie HP Director.
7
kapitola 1
stručný úvod
otvorenie aplikácie hp director v prostredí
Aplikácia HP Director sa v závislosti od používaného operačného systému
Macintosh spúša jedným z nasledovných postupov.
otvorenie aplikácie hp director (all-in-one) v prostredí systému Macintosh OS X
V systéme Macintosh OS × sa aplikácia HP Director (all-in-one) spúša automaticky pri inštalácii softvéru HP Image Zone. V doku vášho zariadenia sa pritom
vytvorí ikona aplikácie HP Director (all-in-one). Funkcie zariadenia sú
k dispozícii prostredníctvom ponuky aplikácie HP Director, ktorá je priradená
k ikone aplikácie HP Director (All-in-One).
Tip: Ak nechcete, aby sa aplikácia HP Director spúšala
automaticky pri každom spúšaní systému Macintosh, môžete toto
nastavenie zmeni v ponuke HP Director Settings (Nastavenia
programu HP Director).
Zobrazenie ponuky aplikácie HP Director:
!V doku kliknite na ikonu aplikácie HP Director (all-in-one) pre zariadenie.
Zobrazí sa ponuka aplikácie HP Director (zobrazená nižšie). Stručný popis
funkcií aplikácie HP Director je uvedený v popise obrázka.
Poznámka: Ak je nainštalovaných viac zariadení HP, v doku sa zobrazí
ikona aplikácie HP Director pre všetky zariadenia. Ak je napríklad
nainštalovaný skener HP a zariadenie HP psc, v doku sa nachádzajú dve
ikony aplikácie HP Director (jedna pre skener a jedna pre zariadenie
HP psc). Ak sú však nainštalované dve zariadenia rovnakého typu
(napríklad dve zariadenia HP psc), v doku sa zobrazí len jedna ikona
aplikácie HP Director, ktorá reprezentuje všetky zariadenia tohto typu.
systému Macintosh
1
2
3
4
5
6
7
8
funkcia účel
1Scan Picture (Skenova obrázok): pomocou tejto funkcie sa
skenuje obrázok a zobrazí sa v aplikácii HP Gallery.
2Scan document (Skenova dokument): pomocou tejto funkcie sa
skenuje text a zobrazí sa vo vybratom cieovom programe na
spracovanie textu.
8
hp psc 1310 series
stručný úvod
funkcia účel
3Make Copies (Kopírova): pomocou tejto funkcie sa vytvárajú
čiernobiele alebo farebné kópie.
4HP Gallery: pomocou tejto funkcie sa zobrazí aplikácia
HP Gallery, ktorá umožuje zobrazenie a úpravu obrázkov.
5More Applications (alšie aplikácie): pomocou tejto funkcie
vyberte alšie aplikácie na počítači.
6HP on the Web (HP na webe): pomocou tejto funkcie vyberte
webovú lokalitu spoločnosti HP.
7HP Help (Pomocník HP): pomocou tejto funkcie vyberte zdroj
pomoci pre vaše zariadenie HP psc.
8Settings (Nastavenia): pomocou tejto funkcie zmete nastavenia
zariadenia.
otvorenie aplikácie hp director v prostredí systému Macintosh OS 9
V systéme Macintosh OS 9 sa aplikácia HP Director spúša automaticky pri
inštalácii softvéru HP Image Zone. Na pracovnej ploche sa vytvorí zástupca
aplikácie HP Director. Aplikácia HP Director sa spúša jedným z nasledovných
postupov.
!Dvakrát kliknite na odkaz aplikácie HP Director na pracovnej ploche.
!Dvakrát kliknite na položku HP Director v priečinku Applications:Hewlett-
Packard:HP Image Zone Software:HP Director.
V aplikácii HP Director sa zobrazia len tlačidlá prislúchajúce zvolenému
zariadeniu. alšie informácie získate v pomocníkovi hp image zone help
(pomocník programu hp image zone), ktorý sa dodáva so softvérom.
Nasledovný obrázok zobrazuje niektoré funkcie, ktoré sú k dispozícii v aplikácii
HP Director v systéme Macintosh OS 9. V popise obrázka je stručné vysvetlenie
jednotlivých funkcií.
Poznámka: Nižšie uvedený obrázok aplikácie HP Director sa môže na
rôznych počítačoch zobrazova odlišne. Aplikácia HP Director sa
prispôsobí poda zvoleného zariadenia HP. Ikona funkcií, ktorými vaše
zariadenie nie je vybavené (napríklad fax), sa v aplikácii HP Director na
počítači nezobrazí. Pre niektoré zariadenia HP sa môžu okrem tlačidiel
zobrazených nižšie zobrazi aj alšie tlačidlá.
stručný úvod
používateská príručka
123 456
9
stručný úvod
kapitola 1
funkciaúčel
1Scan Picture (Skenova obrázok): pomocou tejto funkcie sa
skenuje obrázok a zobrazí sa v aplikácii HP Gallery.
2Select Device (Vybra zariadenie): tento rozbaovací zoznam
slúži na výber požadovaného zariadenia HP.
3Scan document (Skenova dokument): pomocou tejto funkcie sa
skenuje text a zobrazí sa vo vybratom cieovom programe na
spracovanie textu.
4Make Copies (Kopírova): pomocou tejto funkcie sa vytvárajú
čiernobiele alebo farebné kópie.
5HP Gallery: pomocou tejto funkcie sa zobrazí aplikácia
HP Gallery, ktorá umožuje zobrazenie a úpravu obrázkov.
6Settings (Nastavenia): tento rozbaovací zoznam poskytuje
prístup k nastaveniam zariadenia.
10
hp psc 1310 series
vkladanie originálov a papiera
2
Pri kopírovaní a skenovaní sa originály ukladajú na sklenenú podložku.
Zariadenie umožuje aj tlač a kopírovanie na celú škálu typov a vekostí
papiera. Dôležitý je pritom výber správneho papiera, ktorý sa musí vklada
správnym spôsobom a nepoškodený.
Táto čas obsahuje nasledovné témy:
•vkladanie originálov na strane 11
•vkladanie originálnej fotografie na sklenenú podložku
•vkladanie papiera vekosti Letter alebo A4 na strane 12
•vkladanie obálok
•vkladanie pohadníc, kariet Hagaki alebo fotopapiera vekosti 10 × 15
cm na strane 14
•odporúčané papiere
•vkladanie iných typov papiera do zásobníka papiera na strane 15
•nastavenie typu papiera na strane 15
•predchádzanie uviaznutiu papiera na strane 16
vkladanie originálov
vkladanie originálov a
na strane 12
na strane 14
na strane 15
Postup vkladania originálov na sklenenú podložku zariadenia HP psc je uvedený
nižšie.
Poznámka: Ak sklenená podložka a vnútorná strana krytu nie sú čisté,
niektoré možnosti kopírovania, ako je Fit to Page (Prispôsobi na stranu),
nebudú fungova správne. alšie informácie nájdete v časti čistenie
sklenenej podložky a čistenie vnútornej strany krytu na strane 27.
na sklenenú podložku do avého predného rohu tak, aby sa okraje
originálu dotýkali avej a spodnej hrany.
Kryt
Horný okraj
originálu
2Zatvorte kryt.
11
kapitola 2
Informácie o kopírovaní nájdete v časti kopírovanie na strane 19. alšie informácie o skenovaní dokumentov nájdete v časti skenovanie originálu na
strane 24.
vkladanie originálnej fotografie na sklenenú podložku
Originál fotografie položený na sklenenej podložke zariadenia HP psc môžete
okopírova. Ak chcete získa najlepšie výsledky kopírovania, je dôležité správne
položi originálnu fotografiu na sklenenú podložku.
1Originál vložte lícom nadol do avého predného rohu sklenenej podložky.
Dlhšiu stranu fotografie umiestnite pozdž prednej hrany sklenenej
podložky.
vkladanie originálov a
2Zatvorte kryt.
alšie informácie o špeciálnych kopírovacích úlohách alebo o vytváraní kópií
fotografií bez okrajov nájdete v časti špeciálne kopírovacie funkcie na
strane 20.
vkladanie papiera vekosti Letter alebo A4
V nasledovnej časti je uvedený základný postup vkladania papiera vekosti
Letter alebo A4 do zariadenia HP psc. Úprava nastavenia papiera po každej
zmene typu alebo vekosti papiera zabezpečí dosiahnutie najlepších výsledkov.
alšie informácie nájdete v časti nastavenie typu papiera na strane 15
a predchádzanie uviaznutiu papiera na strane 16.
Poznámka: Pre vkladanie určitých typov papiera, pohadníc a obálok
platia špecifické postupy. Po oboznámení s postupom vkladania papiera
vekosti Letter a A4 si prečítajte časti vkladanie obálok na strane 14
a vkladanie pohadníc, kariet Hagaki alebo fotopapiera vekosti 10 × 15
cm na strane 14 a vkladanie iných typov papiera do zásobníka papiera na
strane 15.
1Sklopte zásobník papiera a v prípade potreby posute vodiacu lištu šírky
papiera do krajnej polohy.
2Vyklopte nástavec zásobníka papiera, aby zachytával papier pri jeho
vychádzaní zo zariadenia.
12
hp psc 1310 series
vkladanie originálov a papiera
Tip: Ak používate papier vekosti Legal, nástavec zásobníka
papiera pred jeho vložením sklopte, aby sa zabránilo uviaznutiu
papiera.
3Poklepaním stohu papiera na rovnom povrchu zarovnajte okraje papiera
a potom skontrolujte nasledovné body:
–Skontrolujte, či papier nie je potrhaný, zaprášený, pokrčený a či nemá
zvlnené ani ohnuté hrany.
–Skontrolujte, či sú všetky hárky papiera v stohu rovnakého typu
a rovnakej vekosti.
4Papier vložte do zásobníka tlačovou stranou nadol až na doraz. Papier
nezatláčajte príliš aleko a netlačte ho nasilu. Predídete tým možnému
ohnutiu papiera. Ak používate hlavičkový papier, vkladajte ho hornou
časou dopredu.
Nevkladajte privea papiera. Skontrolujte, či stoh papiera obsahuje viac
hárkov a či nepresahuje cez vodiacu lištu šírky papiera.
Poznámka: Papier zasunutý príliš hlboko do zariadenia HP psc môže
spôsobi súčasné podanie viacerých hárkov do mechanizmu tlačiarne
alebo uviaznutie papiera.
vkladanie originálov a
5Vodiacu lištu šírky papiera posute po hranu papiera. Skontrolujte, či je
používateská príručka
stoh papiera uložený v zásobníku rovno a či je zasunutý pod plôškou na
vodiacej lište šírky papiera.
13
kapitola 2
vkladanie obálok
vkladanie originálov a
Pri tlači obálok na zariadení HP PSC použite tlačovú funkciu softvéru na spracovanie textu. Na obálky sa neodporúča kopírova, používajte ich len na tlač.
Nepoužívajte lesklé obálky ani obálky s reliéfom, spinkou alebo okienkom.
Do zásobníka papiera môžete vloži jednu alebo viac obálok.
Poznámka: Podrobnosti o úprave textu pri tlači na obálky nájdete
v súboroch pomocníka softvéru na spracovanie textu.
1Vyberte všetok papier zo zásobníka papiera.
2Obálku zasute do zásobníka so záložkou smerujúcou nahor a doava
(tlačovou stranou nadol) až na doraz. Obálku nezatláčajte dozadu nasilu.
Dávajte pozor, aby ste obálku neohli.
Zásobník papiera pri vkladaní viacerých obálok neprepajte. Skontrolujte,
či stoh obálok nepresahuje cez vodiacu lištu šírky papiera.
vkladanie pohadníc, kariet Hagaki alebo fotopapiera
vekosti 10 × 15 cm
V nasledovnej časti je uvedený postup vkladania pohadníc, kariet Hagaki
a fotopapiera vekosti 10 × 15 cm.
1Zo zásobníka papiera vyberte všetok papier a potom do zasute až na
doraz stoh kariet. Do zariadenia HP psc vložte najprv krátku stranu karty.
Skontrolujte, či je tlačená strana otočená smerom nadol.
Poznámka: Fotopapier s perforovanými uškami vložte tak, aby ušká
smerovali k vám.
2Vodiacu lištu šírky papiera posute až na doraz ku kartám.
Skontrolujte, či sa karty zmestia do zásobníka. Zásobník neprepajte.
Stoh by nemal presahova cez vodiacu lištu šírky papiera.
14
hp psc 1310 series
vkladanie originálov a papiera
odporúčané papiere
Na dosiahnutie najlepšej kvality tlače odporúčame používa papiere HP.
Používanie vemi tenkého papiera, papiera s hladkou textúrou alebo papiera,
ktorý sa ahko naahuje, môže spôsobova uviaznutie papiera. Používanie
papiera s výraznou textúrou alebo papiera so zlou nasiakavosou atramentu
môže spôsobova rozmazávanie a zlievanie farieb v obrázkoch alebo neúplné
vyplnenie plôch farbou. alšie informácie o papieroch HP získate na našej
webovej lokalite na adrese:
www.hp.com/support
vkladanie iných typov papiera do zásobníka papiera
V nasledovnej tabuke sú uvedené pokyny na vkladanie neštandardných typov
papiera. Úprava nastavenia papiera po každej zmene typu alebo vekosti
papiera zabezpečí dosiahnutie najlepších výsledkov. Bližšie informácie získate
v časti nastavenie typu papiera na strane 15.
Poznámka: Niektoré typy papiera nemusia by vo vašej krajine/regióne
kdispozícii.
Poznámka: Fotopapier sa po vybratí z krabice môže skrúti. Ak sa to stane,
stočte papier opačne tak, aby sa pred vložením do zariadenia vyrovnal.
papiertipy
Papiere HP
Štítky
(len na tlač)
• Papier HP Premium: vyhadajte šedú šípku na rubovej strane papiera
neurčenej na tlač a papier vložte stranou so šípkou nahor.
• Pohadnicový papier HP, papier pre lesklé pohadnice HP alebo dekoratívne
pohadnice HP: do zásobníka papiera vložte malý stoh pohadníc tlačovou
stranou nadol a zasute ho až na doraz.
• Používajte len hárky so štítkami vekosti Letter alebo A4 určené pre
atramentové tlačiarne HP (napríklad štítky Avery na atramentovú tlač)
a skontrolujte, či štítky nie sú staršie než dva roky.
• Prevzdušnite stoh etikiet, aby ste zabezpečili, že žiadne strany nie sú zlepené.
• Stoh etikiet položte na bežný papier v zásobníku papiera tlačovou stranou
nadol. Nevkladajte štítky po jednom hárku.
vkladanie originálov a
nastavenie typu papiera
Ak chcete použi papier iného typu, vložte ho do zásobníka papiera. Potom by
ste mali zmeni nastavenie typu papiera, aby sa zabezpečila najlepšia kvalita
tlače. Toto nastavenie sa týka len možností kopírovania. Typ papiera na tlač sa
nastavuje pomocou nastavení v dialógovom okne Tlač v počítačovom programe.
V nasledovnej časti je uvedený postup zmeny nastavenia typu papiera na
zariadení HP psc.
1Vložte papier do zariadenia HP psc.
2Ak chcete zmeni nastavenie na typ papiera Plain (Obyčajný) alebo Photo
(Fotografický), stlačte tlačidlo Paper Type (Typ papiera) na prednom
paneli.
používateská príručka
15
kapitola 2
predchádzanie uviaznutiu papiera
Častým vyberaním papiera zo zásobníka po skončení tlače alebo kopírovania
sa predchádza jeho uviaznutiu. Ak sa v zásobníku ponechá po skončení tlače
alebo kopírovania väčšie množstvo papiera, môže sa papier dosta spä do
zariadenia HP psc a spôsobi uviaznutie. Ak chcete dosiahnu najlepšie
výsledky, používajte odporúčané, správne vložené papiere. alšie informácie
nájdete v časti odporúčané papiere na strane 15 a vkladanie papiera vekosti
Letter alebo A4 na strane 12.
vkladanie originálov a
16
hp psc 1310 series
Loading...
+ 54 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.