HP PSC 1310 User's Guide [hu]

hp psc 1310 series
all-in-one
felhasználói
kézikönyv
hp psc 1310 series
all-in-one
 Copyright 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
A sokszorosítás, átdolgozás vagy fordítás elzetes írásbeli engedély nélkül tilos, kivéve a szerzi jogról szóló törvény által megengedett eseteket.
Az Adobe és az Acrobat embléma az Adobe Systems Incorporated Egyesült Államokban és/vagy más országokban bejegyzett védjegye.
Egyes részekre copyright  1989– 2003 Palomar Software Inc. A HP PSC 1310 Series készülék a Palomar Software, Inc. (www.palomar.com) vállalat tulajdonát képez nyomtatóillesztprogram-technológiát tartalmaz.
Copyright  1999–2003 Apple Computer, Inc.
Az Apple, az Apple embléma, a Mac, a Mac embléma, a Macintosh és a Mac OS az Apple Computer, Inc. Egyesült Államokban és más országokban bejegyzett védjegye.
Kiadványszám: Q5763-90166 Els kiadás: 2004. február
A Windows aWindows ME és a Windows 2000
Corporation Egyesült Államokban bejegyzett védjegye.
Az Intel Corporation bejegyzett védjegye.
, a Windows NT,
, a Windows XP
aMicrosoft
és a Pentium az Intel
tájékoztatás
A HP termékekre és szolgáltatásokra vonatkozó kizárólagos garanciákat az ilyen termékekhez és szolgáltatá­sokhoz tartozó garancianyilatkozatok­ban kifejtett garanciák képezik. Jelen kiadvány tartalmából semmi sem értelmezhet további garanciaválla­lásként. A HP nem vállal felelsséget a jelen kiadvány mszaki és szerkesz­tési hibáiért vagy hiányosságaiért.
A Hewlett-Packard Company nem felels az olyan közvetlen vagy közvetett károkért, melyek a jelen dokumentumban megadott informá­ciók és az általuk leírt program felhasználása folytán keletkeztek.
Megjegyzés: Ahatósági információk a Felhasználói kézikönyvben találhatók.
A legtöbb országban a törvény tiltja a másolatkészítést az alábbiakról. Kétség esetén kérjen tanácsot egy jogásztól.
• Hivatalos iratok vagy dokumentumok:
- Útlevelek
- Bevándorlási iratok
- Hadkötelezettséggel
kapcsolatos iratok
-Azonosítójelvények vagy
azonosítókártyák
• Állami bélyegek vagy szelvények:
- Postabélyegek
- Élelmiszerjegyek
• Állami hivatalokra kiállított csekkek vagy váltók
• Bankjegyek, utazási csekkek vagy átutalási megbízások
•Letéti jegyek
• Szerzi jogvédelem alá tartozó dokumentumok
biztonsági tudnivalók
Figyelem! A tz vagy
elektromos áramütés veszélyének megelzése érdekében óvja a készüléket az estl vagy bármilyen nedvességtl.
A termék használata során a tz vagy áramütés okozta személyi sérülések megelzése érdekében mindenkor be kell tartani az alapvet biztonsági elírásokat.
Figyelem! Áramütés
veszélye
1Olvassa el figyelmesen az
útmutatást a telepítési kártyán.
2 A készüléket feltétlenül földelt
aljzathoz csatlakoztassa. Ha nem biztos abban, hogy a csatlako­zóaljzat el van látva földeléssel, forduljon szakképzett villanyszerelhöz.
3 Tartsa szem eltt a készüléken
feltüntetett valamennyi figyelmeztetést és utasítást.
4 Tisztítás eltt húzza ki a készülék
csatlakozóját a fali aljzatból.
5 A készüléket nem szabad
víz közelében vagy nedves testtel üzembe helyezni és használni.
6 A készüléket vízszintes, szilárd
felületen kell elhelyezni.
7 Olyan biztonságos helyen
üzemeltesse a készüléket, ahol senki nem léphet a kábelekre, illetve nem botolhat meg bennük, s ahol a kábelek megóvhatók asérüléstl.
8 Ha a készülék nem mködik
szabályszeren, olvassa el az online hibaelhárítási súgót.
9 A készülék belsejében nincsenek
a felhasználó által javítható alkatrészek. A javítást bízza képzett szervizszakemberekre.
10 A készüléket jól szellz
helyiségben használja.
tartalomjegyzék
1 kezelési alapismeretek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
a kezelpanel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
a PictBridge-fényképezgépport. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
a kezelpanel állapotjelz fényei. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
a hp psc készülék használata számítógéppel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2 eredeti példányok és a papír betöltése. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
eredeti példányok betöltése. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
fénykép eredetijének behelyezése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
letter vagy A4-es méret papír betöltése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
borítékok betöltése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
képeslap, Hagaki kártya vagy 10×15 cm-es fotópapír betöltése . . . . . 14
javasolt papírtípusok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
tippek egyéb papírtípusok papírtálcába helyezéséhez . . . . . . . . . . . . 15
a papírtípus beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
elakadás elkerülése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
3 nyomtatás fényképezgépbl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
fényképezgép csatlakoztatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
fotónyomtatás a fényképezgépbl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
4 a másolási funkciók használata. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
másolatok készítése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
speciális másolási feladatok végrehajtása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
másolás leállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
5 a lapolvasási funkciók használata. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
az eredeti beolvasása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
lapolvasás leállítása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
6 kellékek rendelése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
média rendelése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
nyomtatópatronok rendelése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
egyéb kellékek rendelése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
7 a hp psc karbantartása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
az üveg tisztítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
a fedél tisztítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
a küls felület tisztítása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
a nyomtatópatronok kezelése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
önkarbantartási hangok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
v
tartalomjegyzék
8 támogatás a hp psc 1310 series készülékhez . . . . . . . . . . . . . . . 37
támogatás és más információk beszerzése az internetrl . . . . . . . . . . .37
hp ügyfélszolgálat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
a hp psc készülék elkészítése szállításra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
hp elosztóközpont . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
9 garancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
a korlátozott garancia terjedelme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
garanciális szolgáltatás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
a garancia kibvítése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
a hp psc visszaküldése javításra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
a hewlett-packard korlátozott, az egész világra kiterjed
garancianyilatkozata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
10 mszaki adatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
papírral kapcsolatos adatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
fizikai adatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
tápellátási adatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
környezeti adatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
környezetvédelmi program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
hatósági nyilatkozatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
declaration of conformity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
11 a hp instant share beállítása és használata . . . . . . . . . . . . . . . . .55
a hp instant share használata öt egyszer lépésben (Windows). . . . . . .55
fénykép vagy kép küldése a hp psc készülékkel (Macintosh) . . . . . . . . .57
miért érdemes regisztrálni a hp instant share szoftvert (Windows)?. . . . .58
12 hibaelhárítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
hibaelhárítás telepítéskor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
a mködéshez kapcsolódó hibaelhárítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
tárgymutató. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
vi
hp psc 1310 series
segítség keresése
A Felhasználói kézikönyv információt nyújt a HP psc használatához, és segít a telepítési eljárás során felmerül problémák megoldásában. Emellett további tudnivalókat is tartalmaz a készülékkel kapcsolatban: kitér a kellékek és tartozékok rendelésére, a mszaki adatokra, a támogatásra és a garanciára.
Az alábbi táblázatból megtudhatja, hol találhat további információkat a HP psc készülékkel kapcsolatban.
segítség forrása leírás
Telepítési útmutató A telepítési kártya útmutatást nyújt a HP psc telepítéséhez és üzembe
helyezéséhez. Ügyeljen rá, hogy az operációs rendszernek (Windows vagy Macintosh) megfelel telepítési információk szerint járjon el.
HP Image Zone súgó A HP Image Zone súgója részletes információkkal szolgál a HP psc
készülékhez tartozó szoftver használatáról.
Windows: Lépjen a HP Irányító programba, és kattintson a Súgó
elemre.
Macintosh
(Súgó) pontra, majd a hp image zone help (hp image zone súgó) elemre.
: A
HP Director
(HP Irányító) programban kattintson a
Help
Felhasználói kézikönyv
Hibaelhárítási súgó A hibaelhárítás súgójának megnyitása:
Segítség és mszaki támogatás az interneten
A Felhasználói kézikönyv, melyet éppen olvas, a HP psc készülék használatával kapcsolatos tudnivalókat tartalmazza, és hibaelhárítási segítséget nyújt a telepítéshez. Emellett további tájékoztatást is tartalmaz a készülékkel kapcsolatban: kitér a kellékek és tartozékok rendelésére, a mszaki adatokra, a támogatásra és a garanciára.
Windows
meg a HP Image Zone súgó Hibaelhárítás könyvét, majd kövesse az általános hibaelhárításra és a kifejezetten a HP psc készülékre vonatkozó hibaelhárításra mutató hivatkozásokat. A hibaelhárítási tudnivalók a bizonyos hibaüzeneteken megjelen Súgó gombra kattintva is elérhetk.
Macintosh zone help (hp image zone súgó) elemre, majd a hp psc 1310 series
pontra. Ennek a Felhasználói kézikönyvnek ugyancsak van Hibaelhárítás cím
fejezete.
Ha rendelkezik internet-hozzáféréssel, további információkat talál a HP webhelyén, a következ címen:
A webhelyen a gyakran felmerül kérdésekre is választ kaphat.
: A
HP Irányító
: Az Apple Help Viewer programban kattintson a
www.hp.com/support
programban válassza a
menüt. Nyissa
Súgó
hp image
vii
segítség forrása leírás
Readme (Olvass el!) fájl
Párbeszédpanel-súgó (csak Windows környezetben)
A szoftver telepítése után a Readme fájlt megnyithatja a HP PSC 1310 Series CD-ROM-járól vagy a HP PSC 1310 Series program­mappából. A fájl a legfrissebb információkat tartalmazza, amelyek a Felhasználó kézikönyvbe és a súgóba már nem kerültek bele.
Windows: Az egyes funkciókról az alábbi módokon kaphat
tájékoztatást:
Kattintson a jobb gombbal a kívánt funkcióra.
Jelölje ki a kívánt funkciót, majd nyomja meg az F1 billentyt.
Kattintson a ? ikonra a jobb fels sarokban, majd kívánt funkcióra.
hp psc 1310 seriesviii

kezelési alapismeretek

1
A HP psc készülékkel képeket másolhat és nyomtathat PictBridge-kompatibilis fényképezgép segítségével, a számítógép igénybevétele nélkül. A telepítés kezdetén automatikusan a számítógépre telepített HP Irányító program segítségével számos további mvelet végezhet a készülékkel. A HP Irányító program hibaelhárítási tanácsokat, termékspecifikus súgót és bvített másolási, lapolvasási és fényképszerkeszt funkciókat is kínál. A HP Irányító használatával kapcsolatban lásd: a hp psc készülék használata számítógéppel (6. oldal).
Ez a fejezet a következ témaköröket tárgyalja:
a kezelpanel (1. oldal)
a PictBridge-fényképezgépport (2. oldal)
a kezelpanel állapotjelz fényei (3. oldal)
a hp psc készülék használata számítógéppel (6. oldal)
a kezelpanel
Az alábbi ábra és táblázat alapján közelebbrl is megismerkedhet a HP psc készülék kezelpaneljének funkcióival.
kezelési alapismeretek
Megjegyzés: A kezelpanel fedlemezét az öntapadós hátlap eltávolítása
után a megfelel helyre illesztve a HP psc készülékre kell rögzíteni. A kezelpanel fedlemezének megfelel felhelyezése nélkül a HP psc nem mködik. Ha a készülék nem mködik helyesen, keressen további tudniva­lókat a telepítési útmutatóban a fedlemez felhelyezésével kapcsolatban.
1 3
4 5
6 7
8 9
10
2
1
kezelési alapismeretek
1. fejezet
elem leírás
1 Be/folytatás: A HP psc be-, illetve kikapcsolását végzi. A papírelaka-
dás vagy más hiba miatt megszakadt másolási és nyomtatási feladat is ezzel folytatható. A Be/folytatás gombot 3 másodpercig lenyomva tartva kikapcsolható a rendellenesen mköd HP psc készülék.
Figyelem! A HP psc kikapcsolt állapotban is felvesz egy minimális
mennyiség áramot. A teljes áramtalanításhoz ki kell húzni a készülék tápkábelét.
2 Ellenrizze a papírt: Ez a jelzfény figyelmeztet a papír betöltésére
vagy az elakadt papír eltávolítására.
3 Ellenrizze a nyomtatópatront: Ez a jelzfény figyelmeztet a nyomtató-
patron visszahelyezésére vagy kicserélésére, illetve a patronajtó bezárására.
4 Visszavonás: Mveletek megszakítására, illetve a beállításokból
történ kilépésre szolgál.
5 Példányszám (1–9): A másolási feladat példányszámának
módosítására szolgál.
6 Méret: A másolandó képméretet vagy 100% méretre, vagy
az Oldalhoz igazítás beállításra módosítja.
7 Papírtípus: A papírtípust Sima papír vagy Fotópapír típusra módosítja. 8 Másolás indítása, Fekete: Elindítja a fekete-fehér másolást. 9 Másolás indítása, Színes: Elindítja a színes másolást.
10 Lapolvasás: Elindítja az üvegre helyezett eredeti példány beolvasását.
a PictBridge-fényképezgépport
A HP PSC támogatja a PictBridge szabványt. A HP PSC készülék PictBridge­portjához bármilyen PictBridge-kompatibilis fényképezgép csatlakoztatható a hozzá kapott USB-kábellel, s így számítógép igénybevétele nélkül nyomtathatók róla képek.
Megjegyzés: Ne csatlakoztassa ezen a porton keresztül a HP PSC készülé-
ket a számítógéphez. Ehhez a porthoz semmilyen egyéb USB-eszközt, például egeret, billentyzetet vagy fotókártya-olvasót se csatlakoztasson.
A PictBridge-fényképezgéprl történ nyomtatásról további tudnivalókat itt talál: nyomtatás fényképezgépbl (17. oldal).
2
hp psc 1310 series
a kezelpanel állapotjelz fényei
A kezelpanel állapotjelz fényei a HP psc készüléken éppen folyó feladatokról, illetve a szükséges karbantartási feladatokról tájékoztatnak. Megállapíthatja például a segítségükkel, be van-e kapcsolva a készülék, fekete-fehér másolást hajt-e éppen végre, kifogyott vagy elakadt-e benne a papír.
A kezelpanel állapotjelz fényei két perc elteltével az alapértelmezett jelzésre állnak vissza, hacsak nem lépett fel hiba a készülékben.
Az alábbi ábra és táblázat alapján közelebbrl is megismerkedhet a HP PSC készülék kezelpaneljének állapotjelz fényeivel.
fekete másolási terület
színes másolási terület
kezelési alapismeretek
kezelési alapismeretek
bekapcsolás jelzfénye (zöld)
Nem világít. Nem világít. Nem világít. A HP PSC készülék
Világít. Világít. Világít. A HP PSC készülék
Villog. Világít. Világít. A HP PSC készülék
Villog. Villog. Világít. A HP PSC készülék
Villog. Világít. Villog. A HP PSC készülék
fekete másolási terület (háttérvilágítás)
színes másolási terület (háttérvilágítás)
magyarázat teendk
ki van kapcsolva.
be van kapcsolva, és használatra kész.
nyomtatási, beolvasási vagy karbantartási feladatot hajt végre.
fekete-fehér másolási feladatot hajt végre.
színes másolási feladatot hajt végre.
A Be/folytatás gomb megnyomásával kapcsolja be a HP PSC készüléket.
Indítson beolvasási, másolási vagy nyomtatási feladatot a kezelpanelrl vagy aszoftverbl.
Várjon, amíg aHPPSC be nem fejezi a feladatot.
Várjon, amíg aHPPSC be nem fejezi a feladatot.
Várjon, amíg aHPPSC be nem fejezi a feladatot.
3 másod­percig gyor­san villog, majd foly­amatosan világít.
felhasználói kézikönyv
Világít vagy villog.
Világít vagy villog.
A HP PSC éppen egy másik feladatot hajt végre.
Mieltt új feladatot indítana, várja meg az aktuális feladat befejezését.
3
1. fejezet
A folyamatban lév feladatokról szolgáltatott információkon kívül a kezelpanel fényei üzemzavarokra is figyelmeztethetnek.
Az alábbi ábra és táblázat alapján közelebbrl is megismerkedhet a HP PSC készülék kezelpaneljének hibaállapot-jelz fényeivel.
kezelési alapismeretek
Be/folytatás
Ellenrizze
Ha világít a Be jelzfény, az Ellenrizze a nyomtatópatront jelzfény, az Ellenrizze a papírt jelzfény, valamint a Másolás indítása, Fekete és a Másolás indítása, Színes jelzfény, tegye az alábbiak egyikét:
1 Ellenrizze, felragasztotta-e a kezelpanel fedlemezét a HP PSC
készülékre.
2 Húzza ki a HP PSC készülék tápkábelét a fali csatlakozóaljzatból, majd
csatlakoztassa újra, ezzel ki-be kapcsolva a készüléket.
bekapcsolás jelzfénye (zöld)
ellenrizze apapírt jelzfény
ellenrizze a nyomtató­patront
magyarázat teendk
jelzfény
Gyorsan villog 20 másodperce n keresztül.
Nem világít.
Nem világít. A HP psc megpróbált
beolvasást végezni, de kommunikációs hiba lépett fel.
Világít. Villog. Nem világít. A papírtálca üres,
vagy a HP psc készülékben papíre­lakadás történt, vagy a papírméret-beállí­tások nem egyeznek a papírtálcában található papír méretével.
Ellenrizze a nyomtatópatront
Visszavonás
Ellenrizze, be van-e kapcsolva a számítógép, és csatlakoztatva van-e aHPpsc készülékhez. Ellenrizze, hogy telepítette-e a HP psc szoftverét.
Töltsön papírt a tálcába,
vagy szüntesse meg a papírelakadást.
Cserélje ki a papírtálcában
található papírt megfelel méretre.
Módosítsa a szoftverben
megadott papírméretet.
A folytatáshoz nyomja meg a Be/folytatás gombot.
4
hp psc 1310 series
bekapcsolás jelzfénye (zöld)
ellenrizze apapírt jelzfény
ellenrizze a nyomtató­patront
magyarázat teendk
jelzfény
Világít. Nem
világít.
Világít. Villog. Villog. A patrontartó
Villog. Villog. Villog. Hiba történt,
Villog.
A patronajtó nyitva
lehet.
Lehet, hogy
nincsenek vagy helytelenül vannak behelyezve a nyomtatópatronok.
A nyomtatópatro-
nokról esetleg nem távolította el avédszalagot.
A nyomtatópa-
tronnal hiba történhetett.
elakadt.
és a HP psc készülék mködése leállt.
kezelési alapismeretek
kezelési alapismeretek
1 Vegye ki a nyomtató-
patronokat és gyzdjön meg arról, hogy avédszalagot eltávolította.
2 Helyezze vissza
a nyomtatópatronokat, és ellenrizze, jól illeszkednek-e a helyükre.
3 Zárja be a patronajtót.
Ha a jelzfény továbbra is villog, valamelyik nyomtató­patron hibás. Tegye a következket:
1 Vegye ki a fekete (vagy
a fotó-) nyomtatópatront.
2 Zárja be a patronajtót.
Ha a jelzfény villog, akkor a háromszín nyomtatópatron hibás, ki kell cserélni. Ha a jelzfény nem villog, akkor a fekete (vagy fotó-) patron hibás.
A hibával kapcsolatban részletes felvilágosítást kaphat, ha a tálcán látható HP psc állapotikonra kattint.
Nyissa ki a patronajtót, és gyzdjön meg arról, hogy nincs akadály a patrontartó útjában.
1 Kapcsolja ki, majd be
aHPpsc készüléket.
2 Indítsa újra
aszámítógépet.
3 Ha a hiba nem sznik
meg, húzza ki, majd csatlakoztassa újra aHPpsc tápkábelét.
Ha a probléma ez után sem sznik meg, forduljon a HP­hez.
felhasználói kézikönyv
5
1. fejezet

a hp psc készülék használata számítógéppel

Ha a telepítési kártya szerint telepítette a HP psc szoftverét, a HP Irányító program segítségével a készülék valamennyi funkcióját elérheti.
Ez a szakasz a következ témaköröket tárgyalja:
a hp irányító megnyitása Windows rendszerben (6. oldal)
kezelési alapismeretek

a hp irányító megnyitása Windows rendszerben

a hp director (hp irányító) megnyitása Macintosh rendszerben (8. oldal)
1 Az alábbi lépések egyikével nyissa meg a HP Irányító programot:
Az asztalon kattintson duplán a HP Irányító ikonjára. A Windows tálcáján kattintson a Start gombra, mutasson a Programok
vagy a Minden program (XP esetén) pontra, majd a HP pontra, és válassza a HP Irányító pontot.
2 Kattintson az Eszköz kiválasztása mezre, ahol megtekintheti a telepített
és a szoftver által támogatott HP eszközök listáját.
3 Jelölje ki a HP PSC 1310 Series készüléket.
Megjegyzés: A számítógépen a HP Irányító alábbi ábrájától eltér módon
jelenhetnek meg az ikonok. A HP Irányító program mindig a választott HP készüléknek megfelel ikonokat jeleníti meg. Ha a választott eszközön valamelyik funkció (például a faxolás) nem áll rendelkezésre, akkor ennek ikonja nem jelenik meg a program ablakában. Bizonyos HP készülékek esetében további gombok is megjelenhetnek a lehetségek között.
Tipp: Ha a HP Irányító ablakában egyetlen ikon sem jelenik meg,
akkor valószínleg hiba történt a szoftver telepítésekor. A probléma megoldásához a Windows Vezérlpultján el kell távolítani a HP Irányító szoftvert, majd újra kell telepíteni azt.
1
5678 910
6
23 4
12
11
hp psc 1310 series
kezelési alapismeretek
elem leírás
1 Állapot: A HP psc aktuális állapotának megjelenítése. 2 Beállítások: A HP psc különféle (nyomtatási, lapolvasási, másolási,
faxolási) beállításainak megtekintése és módosítása.
3 Súgó: A HP Image Zone súgó megnyitása, amely a szoftver
ismertetését, termékkalauzt, valamint a HP psc készülék hibaelhárítási tudnivalóit és súgótémaköreit tartalmazza.
4 Eszköz kiválasztása: A használni kívánt eszköz kiválasztása
a listáról a telepített HP eszközök közül.
5 Kép beolvasása: Kép beolvasása és megjelenítése a HP Image Zone
programban.
6 Dokumentum beolvasása: Szöveg beolvasása és megjelenítése
a kijelölt szövegszerkeszt programban.
7 Másolatok készítése: A Másolás párbeszédpanel megnyitása,
melyen megadható a másolat minsége, a példányszám, a színbeállítás és a méret, majd elindítható a másolás.
8 HP Image Zone: A HP Image Zone program megnyitása, melyben
megtekinthetk és szerkeszthetk a képek, különféle méretben kinyomtathatók a fényképek, fényképalbum készíthet és nyomtatható, a képek elektronikus levélben vagy webhelyen megoszthatók másokkal, illetve multimédiás CD-k készíthetk.
kezelési alapismeretek
9 Creative Ideas (Kreatív ötletek): Ismerkedés a HP psc
kreatív lehetségeivel.
10 HP Shopping (HP Vásárlás): HP termékek vásárlásának
lebonyolíthatása.
11 Szoftver frissítése: Újabb szoftververziók keresése a HP psc
készülékhez.
12 A nyílra kattintva a HP Irányító lehetségeit ismertet helyi súgó
jelenik meg.
felhasználói kézikönyv
7
1. fejezet
a hp director (hp irányító) megnyitása
Macintosh rendszerben
A HP Director elindításához a telepített Macintosh rendszertl függen a következ módszereket használhatja.
a hp director (all-in-one) (hp irányító (all-in-one)) megnyitása Macintosh OS X rendszerben
kezelési alapismeretek
Macintosh OS X rendszerben a HP Image Zone szoftver telepítése közben a HP Director (All-in-One) automatikusan elindul, és a dokkban megjelenik a vonatkozó ikon. Az eszköz funkciói a HP Director (All-in-One) ikonhoz tartozó HP Director menün keresztül érhetk el.
Tipp: Ha nem kívánja, hogy a HP Director a Macintosh minden
indításakor automatikusan elinduljon, módosíthatja ezt a beállítást a HP Director Settings (Beállítások) menüjében.
A HP Director menüjének megjelenítése:
A dokkban kattintson a készülékéhez tartozó HP Director (All-in-One)
!
ikonra. A HP Director menü az ábrán látható alakban jelenik meg. A program
funkcióinak rövid ismertetését a táblázatban találja.
Megjegyzés: Ha több HP készüléket telepít, mindegyikhez külön
HP Director ikon jelenik meg a dokkban. Ha például HP lapolvasóval és egy HP psc készülékkel is rendelkezik, két HP Director ikon lesz a dokkban, egy a lapolvasóhoz, egy a HP psc készülékhez. Ha azonban két azonos típusú eszközt (pl. két HP psc készüléket) telepített, csak egy HP Director ikon jelenik meg e két készülékhez a dokkban.
1 2 3
4 5
6 7 8
8
hp psc 1310 series
kezelési alapismeretek
elem leírás
1 Scan Picture (Kép beolvasása): Kép beolvasása és megjelenítése
a HP Gallery (HP Képtár) programban.
2 Scan document (Dokumentum beolvasása): Szöveg beolvasása
és megjelenítése a kijelölt szövegszerkeszt programban.
3 Make Copies (Másolatok készítése): Fekete-fehér vagy színes
másolat készítése.
4 HP Gallery (HP Képtár): A HP Gallery program megnyitása,
melyben megtekintheti és szerkesztheti a képeket.
5 More Applications (Egyéb alkalmazások): A számítógépre
telepített egyéb alkalmazások kiválasztása.
6 HP on the Web (HP a weben): HP webhelyek felkeresése. 7 HP Help (HP Súgó): A HP psc készülékhez kapcsolódó súgó
forrásának kiválasztása.
8 Settings (Beállítások): Az eszköz beállításainak módosítása.
a hp director (hp irányító) megnyitása Macintosh OS 9 rendszerben
Macintosh OS 9 rendszerben a HP Director automatikusan elindul a HP Image Zone szoftver telepítésekor, és hivatkozásként megjelenik az íróasztalon a HP Director ikon. A HP Director programot az alábbi módszerek egyikével indíthatja el:
Kattintson duplán a HP Director hivatkozásra az íróasztalon.
!
Kattintson duplán a HP Director pontra a Program:Hewlett-
!
Packard:HP Image Zone Software:HP Director mappában.
A HP Director csak a kijelölt eszköznek megfelel ikonokat jeleníti meg. További tudnivalókat a szoftver részét képez hp image zone help (hp image zone súgó) tartalmaz.
A következ ábra a HP Director program néhány funkcióját mutatja be Macintosh OS 9-felhasználóknak. A táblázat röviden ismerteti az egyes funkciókat.
Megjegyzés: A számítógépen a HP Director alábbi ábrájától eltér módon
jelenhetnek meg az ikonok. A program mindig a választott HP eszköznek megfelel ikonokat jeleníti meg. Ha a választott eszközön valamelyik funkció (például a faxolás) nem áll rendelkezésre, akkor ennek ikonja nem jelenik meg a program ablakában. Bizonyos HP eszközök esetében további gombok is megjelenhetnek a lehetségek között.
kezelési alapismeretek
felhasználói kézikönyv
9
kezelési alapismeretek
1. fejezet
123 4 5 6
elem leírás
1 Scan Picture (Kép beolvasása): Kép beolvasása
és megjelenítése a HP Gallery (HP Képtár) programban.
2 Select Device (Eszköz kiválasztása): A használni kívánt
eszköz kiválasztása a listán a telepített HP eszközök közül.
3 Scan document (Dokumentum beolvasása): Szöveg beolvasása
és megjelenítése a kijelölt szövegszerkeszt programban.
4 Make Copies (Másolatok készítése): Fekete-fehér vagy színes
másolat készítése.
5 HP Gallery (HP Képtár): A HP Gallery program megnyitása,
melyben megtekintheti és szerkesztheti a képeket.
6 Settings (Beállítások): Az eszköz beállításainak megtekintése
és módosítása.
10
hp psc 1310 series
eredeti példányok és a papír
2
betöltése
Másolatokat készíthet és beolvashatja az üvegre helyezett eredeti példányokat. Ezenfelül a készülék számos különböz típusú és méret papírra tud nyomtatni és másolni. Fontos azonban, hogy a megfelel és sértetlen papírt megfelelen helyezze be.
Ez a fejezet a következ témaköröket tárgyalja:
eredeti példányok betöltése (11. oldal)
fénykép eredetijének behelyezése (12. oldal)
letter vagy A4-es méret papír betöltése (12. oldal)
•borítékok betöltése (14. oldal)
képeslap, Hagaki kártya vagy 10×15 cm-es fotópapír betöltése
(14. oldal)
javasolt papírtípusok (15. oldal)
tippek egyéb papírtípusok papírtálcába helyezéséhez (15. oldal)
a papírtípus beállítása (15. oldal)
elakadás elkerülése (16. oldal)

eredeti példányok betöltése

Ismerkedjen meg az alábbi eljárással, mieltt az eredeti példányokat a HP psc készülék üvegére helyezi.
Megjegyzés: Egyes másolási lehetségek, mint például az Oldalhoz
igazítás nem megfelelen mködik, amennyiben az üveg vagy a fedél hátlapja nem tiszta. További tudnivalók: az üveg tisztítása és a fedél
tisztítása (27. oldal).
1 Másolási vagy beolvasási feladat megkezdéséhez emelje fel a fedelet,
és helyezze az eredeti példányt másolandó oldalával lefelé az üvegre, a bal elüls sarokhoz igazítva úgy, hogy az eredeti példány oldalai érintsék a bal oldali és az alsó széleket.
eredetik és papír betöltése
fedél
az eredeti fels széle
2 Zárja le a fedelet.
További tudnivalók a másolásról: másolatok készítése (19. oldal). További tudnivalók a dokumentumbeolvasásról: az eredeti beolvasása (24. oldal).
11
2. fejezet

fénykép eredetijének behelyezése

Fényképek eredetijérl másolatot készíthet a HP psc készülék üvegének használatával. A lehet legjobb másolat érdekében fontos, hogy megfelelen helyezze el a fénykép eredetijét az üvegen.
1 Helyezze a fotó eredeti példányát képpel lefelé az üvegre, a bal elüls
sarokhoz igazítva. Úgy helyezze el a fotót az üvegen, hogy hosszabb oldala az üveg elüls
széléhez kerüljön.
eredetik és papír betöltése
2 Zárja le a fedelet.
További tudnivalók a speciális másolási feladatokkal vagy keret nélküli fotók másolásával kapcsolatban: speciális másolási feladatok végrehajtása (20. oldal).
letter vagy A4-es méret papír betöltése
A következkben megismerheti a letter vagy A4 méret papír HP psc készülékbe történ betöltésének menetét. A legjobb eredmény elérése érdekében papírtípus vagy -méret változtatása esetén mindig módosítsa ezeket a beállításokat. További tudnivalók: a papírtípus beállítása (15. oldal) és elakadás elkerülése (16. oldal).
Megjegyzés: Bizonyos típusú papírok, képeslapok és borítékok esetén
néhány különleges szempontot is figyelembe kell venni. Miután áttekintette a letter és A4 méret papírok betöltésének módját, lépjen tovább ide:
borítékok betöltése (14. oldal), képeslap, Hagaki kártya vagy 10×15 cm­es fotópapír betöltése (14. oldal) és ide: tippek egyéb papírtípusok papírtálcába helyezéséhez (15. oldal).
1 Hajtsa le a gyjttálcát, és szükség esetén húzza a papírszélesség-
beállítókat legszéls helyzetbe.
2 Hajtsa ki a papírtálca-hosszabbítót, hogy megtartsa a készülékbl kijöv
papírt.
Tipp: Ha legal méret papírt kíván használni,
a papírelakadás megelzése érdekében a papír betöltése eltt hajtsa be a papírtálca-hosszabbítót.
12
hp psc 1310 series
eredeti példányok és a papír betöltése
3 Rendezze össze a papírcsomagot egy sima felületen, majd ellenrizze
a következket:
A papíron ne legyen szakadás, gyrdés, hajtás vagy por; szélei
legyenek épek.
Ügyeljen arra, hogy a kötegben található összes papír azonos méret
és típusú legyen.
4 Helyezzen papírt ütközésig a tálcába, nyomtatni kívánt oldalával lefelé.
A gyrdés elkerülése érdekében ne tolja túlzott ervel és túlságosan mélyre a papírt. Ha a papíron fejléc van, az kerüljön belülre.
Ne használjon egyszerre túl sok papírt. A papírköteg tartalmazzon elegend lapot, de a köteg teteje ne legyen magasabb, mint a papírszélesség-beállító fels része.
Megjegyzés: A papír túlzott beerltetése a HP psc készülékbe azt
eredményezheti, hogy túl sok papír kerül a nyomtatási csatornába, vagy elakad a papír.
5 Húzza a papírszélesség-beállítót egészen a papír széléig. Gondoskodjon
arról, hogy a papírköteg teljesen a papírtálcába simuljon, és beférjen a papírszélesség-beállító nyelve alá.
eredetik és papír betöltése
felhasználói kézikönyv
13
2. fejezet

borítékok betöltése

A HP PSC készülékkel borítékra történ nyomtatáshoz használja a szövegszerkeszt szoftver borítéknyomtatási funkcióját. A borítékokra csak nyomtasson, a másolás erre a hordozóra nem javasolt. Ne használjon fényes vagy dombornyomású borítékot, sem olyat, amelyen kapcsok vagy ablakok vannak. Tölthet a papírtálcába csak egy, de akár egyszerre több borítékot is.
1 Vegye ki az összes papírt a papírtálcából. 2 Helyezzen egy borítékot a tálcába úgy, hogy a nyitható oldala felfelé
eredetik és papír betöltése
3 Igazítsa a papírszélesség-beállítót a boríték széléhez.
Megjegyzés: Olvassa el a szövegszerkeszt szoftver súgójában a borítékra
történ nyomtatáshoz szükséges szövegformázásokkal kapcsolatos információkat.
és balra nézzen (a nyomtatandó oldallal lefelé), és tolja be ütközésig. Ne erltesse be a borítékot túl mélyre.
Vigyázzon, hogy ne gyrje föl a borítékot. Ha több borítékot tölt be, ügyeljen rá, hogy ne töltse túl a papírtálcát. Azt
is ellenrizze, hogy a borítékköteg ne legyen magasabb a papírszélesség­beállítónál.

képeslap, Hagaki kártya vagy 10×15 cm-es fotópapír betöltése

A következkben a képeslap, a Hagaki kártya és a 10 x 15 cm-es fotópapír betöltésének módját ismerheti meg.
1 Távolítsa el az összes papírt a papírtálcából, majd csúsztassa be
ütközésig a képeslapköteget. A képeslapokat rövidebb oldalukkal befelé helyezze a HP psc készülékbe.
A nyomtatási felület lefelé nézzen.
Megjegyzés: Ha a használni kívánt fotópapír perforált fülekkel rendelkezik,
a papírt úgy helyezze be, hogy a fülek Ön felé nézzenek.
2 Igazítsa a papírszélesség-beállítót a kártya- vagy fotópapírköteg széléhez.
Gyzdjön meg róla, hogy a kártyák beférnek a tálcába. Ne töltse túl a tálcát. A köteg teteje ne legyen magasabb, mint a papírszélesség-beállító.
14
hp psc 1310 series
eredeti példányok és a papír betöltése

javasolt papírtípusok

A legjobb nyomtatási minség érdekében használjon HP papírokat. A túl vékony, simított vagy „könnyen nyújtható” papír elakadást okozhat. A durva felület vagy az olyan papír, amely nem szívja be a tintát, a nyomtatott képek elmosódását, szétfolyását vagy nem megfelel kitöltését eredményezheti. A HP papírtípusokról részletes tájékoztatást talál webhelyünkön, a következ címen:
www.hp.com/support

tippek egyéb papírtípusok papírtálcába helyezéséhez

A következ táblázat a nem szabványos papírtípusok betöltéséhez ad útmutatást. A sikeres nyomtatás érdekében mindig módosítsa a papírbeállításokat, ha új típusú vagy más méret papírt tölt be. További tudnivalók: a papírtípus beállítása (15. oldal).
Megjegyzés: Nem biztos, hogy az Ön országában/térségében az összes
papírtípus kapható.
Megjegyzés: A fotópapír a dobozból kivéve hullámos lehet. Ilyen esetben
a papírhullámot az ellenkez irányba hajlítva simítsa ki, csak ez után helyezze a lapokat a HP psc készülékbe.
papír tippek
HP papírok
Címkék (csak nyomtatáshoz)
HP premium papír: keresse meg a szürke nyilat a papír hátoldalán,
és a nyíllal felfelé helyezze be a tálcába.
HP üdvözllappapír, HP fóliaborítású üdvözllappapír és HP
texturált üdvözllapok: helyezzen be egy csomag HP üdvözlkártyát a papíradagoló tálcába ütközésig, nyomtatandó oldallal lefelé.
Mindig letter vagy A4 méret címkeíveket használjon, melyeket HP
tintasugaras termékekhez terveztek (pl. Avery Inkjet címkék), és ellenrizze, hogy a címkék két évesnél nem régebbiek-e.
A címkeköteget átpörgetve ellenrizze, hogy a címkék nem ragadtak-
e össze.
Helyezzen a papírtálcába egy sima papírlapra egy köteg címkeívet,
nyomtatandó oldallal lefelé. Ne egyenként helyezze be a címkeíveket!
eredetik és papír betöltése

a papírtípus beállítása

Ha más típusú papírt kíván használni, helyezze azt a papírtálcára. A lehet legjobb nyomtatási minség biztosítása érdekében ekkor módosítani kell a papírtípus beállításait. Ez a beállítás csak a másolási opciókra vonatkozik. Amennyiben szeretné megadni a nyomtatási papírtípust, állítsa be a tulajdonságokat a számítógépes szoftver Nyomtatás párbeszédpaneljében.
Az alábbiakban ismertetjük, hogyan módosíthatja a papírtípus-beállításokat aHPpsc készüléken.
1 Helyezzen papírt a HP psc készülékbe. 2 A kezelpanelen található Papírtípus gomb megnyomásával választhat
a Sima papír és a Fotópapír típus közül.
felhasználói kézikönyv
15
2. fejezet

elakadás elkerülése

Az elakadás elkerülése érdekében az elkészült másolási vagy nyomtatási feladatok eredményét gyakran távolítsa el a papírtálcáról. A túlzott mennyiség elkészült nyomat akadályozhatja a HP psc készülékbl a további papírok kiadását, és így elakadás történhet. A legjobb eredmény érdekében a javasolt papírokat használja, és helyesen töltse be ket a készülékbe. További tudnivalók: javasolt papírtípusok (15. oldal) és letter vagy A4-es méret papír
betöltése (12. oldal).
eredetik és papír betöltése
16
hp psc 1310 series
Loading...
+ 54 hidden pages