HP PSC 1310 User's Guide [da]

hp psc1310 series
all-in-one
brugervejledning
hp psc1310 series
all-in-one
© Copyright 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Oplysningerne heri kan ændres uden varsel.
Gengivelse, tilretning eller oversættelse uden forudgående skriftlig tilladelse er forbudt, undtagen dette er tilladt jf. lovgivningen om copyright.
Adobe og Acrobat­logoet er enten registrerede varemærker eller varemærker tilhørende Adobe Systems Incorporated i USA og/ eller andre lande.
Dele heraf Copyright © 1989-2003 Palomar Software Inc. HP PSC 1310 Series indeholder printerdriver­teknologi, der er givet i licens af Palomar Software, Inc. www.palomar.com
Copyright © 1999-2003 Apple Computer, Inc.
Apple, Apple-logoet, Mac, Mac­logoet, Macintosh og Mac OS er varemærker tilhørende Apple Computer, Inc., registreret i USA og andre lande.
Publikationsnummer: Q5763-90159 Første udgave: Februar 2004
®
Windows Windows ME Windows 2000
registreret i USA tilhørende Microsoft Corporation.
Intel varemærker tilhørende Intel Corporation.
, Windows NT®,
®
, Windows XP® og
®
er varemærker
®
og Pentium® er registrerede
erklæring
De eneste garantier for HP-produkter og services er angivet i garantierklæringen, der følger med de pågældende produkter og services. Intet heri må tolkes som værende en yderligere garanti. HP er ikke ansvarlig for tekniske eller redaktionelle fejl og udeladelser heri.
Hewlett-Packard Company hæfter ikke for tilfældige skader eller følgeskader, der er opstået i forbindelse med eller som resultat af udformningen, indholdet eller anvendelsen af dette dokument og det programmateriale, som beskrives heri.
Bemærk! Lovgivningsmæssige oplysninger findes i denne brugervejledning.
Mange steder er det ulovligt at fremstille kopier af følgende. Spørg en juridisk rådgiver i tvivlstilfælde.
• Offentlige papirer eller dokumenter
-Pas
- Immigrationspapirer
- Indkaldelsespapirer
- Identifikationsskilte, kort eller
distinktioner
•Stempelmærker
- Frimærker
- Rationeringsmærker
• Checks eller veksler trukket på offentlige myndigheder
• Pengesedler, rejsechecks eller udbetalingsanvisninger
• Depot- og indlånskvitteringer
• Ophavsretligt beskyttede værker
sikkerhedsoplysninger
Advarsel! Undgå at
udsætte dette produkt for regn eller anden fugt for at forebygge risiko for brand eller stød.
Følg altid almindelige sikkerhedsforskrifter, når dette produkt benyttes, for at reducere risikoen for personskade som følge af brand eller elektriske stød.
Advarsel! Risiko for
elektrisk stød
1 Læs vejledningen på
installationsplakaten nøje.
2 Tilslut altid enheden til en
stikkontakt med jordforbindelse. Kontakt en autoriseret elektriker i tvivlstilfælde.
3 Overhold alle advarsler og den
vejledning, der er angivet på produktet.
4 Træk stikket ud af kontakten,
inden enheden rengøres.
5 Undlad at installere eller bruge
dette produkt i nærheden af vand, eller hvis du er våd.
6 Installer produktet på en stabil
overflade.
7 Installer produktet i et beskyttet
område, hvor ingen kan træde på eller snuble over ledningen, og hvor ledningen ikke vil blive beskadiget.
8 Se emnet Fejlfinding i
onlinehjælpen, hvis produktet ikke fungerer korrekt.
9 Der er ingen indvendige dele,
der skal serviceres af brugeren. Service må kun udføres af kvalificeret servicepersonale.
10 Skal anvendes på et sted med
god ventilation.

indhold

1 hurtig start . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
oversigt over frontpanelet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
oversigt over PictBridge-kameraporten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
statusindikatorer på frontpanelet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
brug af hp psc sammen med en computer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2 ilægning af papir og originaler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
ilægning af originaler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
placering af en original på glaspladen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
ilægning af papir i letter- eller A4-format. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
ilægning af konvolutter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
ilægning af postkort, Hagaki-kort eller 10 x 15 cm fotopapir . . . . . . . 14
anbefalede papirtyper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
ilægning af andre papirtyper i papirbakken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
angivelse af papirtype . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
sådan undgår du papirstop. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
3 udskrive fra et kamera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
tilslutning af et kamera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
udskrivning af fotografier fra kameraet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
4 kopiering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
kopiering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
specielle kopieringsjob . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
afbrydelse af kopieringen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
5 scanning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
scanning af originaler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
afbrydelse af scanningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
6 bestilling af forbrugsvarer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
bestilling af medier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
bestilling af blækpatroner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
bestilling af forbrugsvarer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
7 vedligeholdelse af hp psc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
rengøring af glaspladen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
rengøring af lågets bagbeklædning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
rengøring af enhedens yderside. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
blækpatroner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
lyde i forbindelse med selvvedligeholdelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
8 hp psc 1310 series support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
support og andre oplysninger via internettet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
hp-kundesupport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
v
indhold
klargøring af hp psc til forsendelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
hp-distributionscenter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
9 garantioplysninger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
den begrænsede garantis varighed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
garantiservice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
opgradering af garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
returnering af hp psc til service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
global erklæring om begrænset garanti fra hewlett-packard . . . . . . . . .46
10 tekniske oplysninger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
papirspecifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
fysiske specifikationer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
strømspecifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
miljøspecifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
miljøbeskyttelsesprogram . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
lovgivningsmæssige oplysninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
declaration of conformity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
11 hp instant share – opsætning og brug . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
brug af hp instant share vha. fem nemme trin (Windows) . . . . . . . . . . .55
afsendelse af et foto eller billede vha. hp psc (Macintosh). . . . . . . . . . .57
hvorfor skal jeg tilmeldes hp instant share (Windows)?. . . . . . . . . . . . .58
12 fejlfinding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
fejlfinding i forbindelse med installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
fejlfinding i forbindelse med brug . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
indeks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
vi
hp psc 1310 series
hjælp
Denne brugervejledning indeholder oplysninger om brugen af HP psc samt yderligere hjælp til fejlfinding af installationsprocessen. Brugervejledningen indeholder også oplysninger om, hvordan der bestilles forbrugsvarer og tilbehør, tekniske specifikationer, support og oplysninger om garanti.
Nedenstående tabel indeholder en liste over kilder med yderligere oplysninger om HP psc.
hjælp beskrivelse
Installationsvejledning Installationsplakaten indeholder en vejledning i installation og
konfiguration af HP psc. Vær opmærksom på, at du bruger den rigtige installationsvejledning til dit operativsystem (Windows eller Macintosh).
Hjælp til HP Image Zone
Brugervejledning Denne brugervejledning indeholder oplysninger om brugen af HP psc
Hjælp til fejlfinding Sådan får du adgang til oplysninger om fejlfinding:
Internethjælp og teknisk support
Hjælp til HP Image Zone indeholder detaljerede oplysninger om brug af HP psc-softwaren.
Windows-brugere: Gå til HP Director, og klik på Hjælp. Macintosh-brugere: Gå til HP Director, klik på Hjælp, og klik derefter
hjælp til HP Image Zone.
og hjælp til fejlfinding i forbindelse med installationen. Brugervejledningen indeholder også oplysninger om, hvordan der bestilles forbrugsvarer og tilbehør, tekniske specifikationer, support og oplysninger om garanti.
Windows-brugere: Gå til HP Director, og klik på Hjælp. Åbn
fejlfindingsbogen i HP Image Zone Hjælp, og følg derefter linkene til generel fejlfinding samt linkene til Hjælp til fejlfinding, som er rettet specifikt mod HP psc. Fejlfinding er også tilgængelig via knappen
Hjælp, der vises i visse fejlmeddelelser. Macintosh-brugere: Åbn Apple Help Viewer, klik på HP Image Zone
hjælp, og klik derefter på hp psc 1310 series.
Der findes endvidere et kapitel vedrørende fejlfinding i denne brugervejledning.
Hvis du har adgang til internettet, kan du finde flere oplysninger på HP's websted på:
www.hp.com/support
Webstedet giver også svar på ofte stillede spørgsmål (FAQ'er).
Vigtigt-fil Når du har installeret softwaren, kan du få adgang til filen Vigtigt (hvis
den findes) på cd'en HP PSC 1310 Series eller i programmappen til HP PSC 1310 Series. Vigtigt-filen indeholder de seneste oplysninger, som ikke findes i brugervejledningen eller onlinehjælpen.
vii
hjælp beskrivelse
Hjælp til dialogbokse (kun Windows)
Windows: Brug en af følgende metoder for at få oplysninger om en
specifik funktion:
Højreklik på funktionen
Marker funktionen, og tryk på F1
Klik på ? i øverste højre hjørne, og klik derefter på funktionen
hp psc 1310 seriesviii

hurtig start

1
HP psc bruges til at tage kopier og udskrive fotografier fra et PictBridge­kompatibelt kamera uden at bruge computeren. Med programmet HP Director, der automatisk installeres på computeren under installation af HP psc, får du flere muligheder. HP Director indeholder tip til fejlfinding, produktspecifik hjælp og udvidet funktionalitet i forbindelse med kopiering, scanning og fotografier. Der er flere oplysninger om brug af HP Director i brug af hp psc sammen med
en computer på side 6.
Her behandles følgende emner:
oversigt over frontpanelet på side 1
oversigt over PictBridge-kameraporten på side 3
statusindikatorer på frontpanelet på side 3
brug af hp psc sammen med en computer på side 6

oversigt over frontpanelet

Billedet og tabellen nedenfor viser funktionerne på HP psc's frontpanel.
Bemærk! Fjern den selvklæbende bagside, og sæt frontpanelskabelonen
fast på HP psc. HP psc virker først, når frontpanelskabelonen er sat rigtigt på. Se opsætningsvejledningen vedrørende oplysninger om påsætning af frontpanelskabelonen, hvis HP psc ikke fungerer korrekt.
hurtig start
1
kapitel 1
1 3
2
4
hurtig start
5 6
7 8 9
10
funktion formål
1 Tændt/Fortsæt: Tænder eller slukker HP psc. Bruges også til at
genoptage et kopijob eller udskriftsjob efter papirstop eller en anden fejl. Hvis HP psc er i fejltilstand, kan du slukke den ved at trykke på Tænd/Fortsæt i 3 sekunder.
Advarsel! Når HP psc er slukket, bruger den stadig en
smule strøm. Tag strømledningen ud for helt at slukke for strømmen til HP psc.
2 Kontroller papir: Tændes, når du skal ilægge papir eller
afhjælpe et papirstop.
3 Kontroller blækpatron: Tændes, når du skal genindsætte eller
udskifte blækpatronen eller lukke dækslet til blækpatronholderen.
4 Annuller: Bruges til at stoppe et job eller afslutte indstillinger for
en knap. 5 Kopier (1-9): Ændrer antallet af kopier i det aktuelle kopijob. 6 Størrelse: Ændrer det kopierede billedes størrelse til 100% eller
Tilpas til side. 7 Papirtype: Ændrer papirtypen til Almindelig eller Foto. 8 Start kopiering, Sort: Starter kopiering i sort/hvid. 9 Start kopiering, Farve: Starter farvekopiering.
10 Scan: Starter en scanning af en original fra glaspladen.
2
hp psc 1310 series
hurtig start

oversigt over PictBridge-kameraporten

HP PSC understøtter PictBridge-standarden. Med PictBridge-porten kan du slutte et vilkårligt PictBridge-kompatibelt kamera til HP PSC via et USB-kabel og udskrive fotografier uden at bruge computeren.
Bemærk! Brug ikke denne port til at slutte HP PSC til computeren. Du må
heller ikke slutte andre USB-enheder, f.eks. mus, tastatur eller fotokortlæser, til denne port.
Der er flere oplysninger om at udskrive fra PictBridge-kameraet under udskrive
fra et kamera på side 17.

statusindikatorer på frontpanelet

Statusindikatorerne på frontpanelet viser oplysninger om de opgaver, HP psc er ved at udføre eller om påkrævet vedligeholdelse. De viser f.eks., om enheden er tændt eller slukket, om der udskrives en sort/hvid kopi eller en farvekopi, om enheden mangler papir, eller om der er papirstop.
Alle statusindikatorer på frontpanelet nulstilles til standardvisningen efter to minutter, medmindre der er opstået en fejl.
Billedet og tabellen på næste side viser statusindikatorerne på frontpanelet. Statusindikatorerne giver oplysninger om de opgaver, der aktuelt udføres af HP PSC.
hurtig start
Tændt­indikatoren (grøn)
Indikatoren er slukket.
brugervejledning
kopieringsområde for sort
kopieringsområde for farve
kopieringsom­råde for sort (baggrunds­belysning)
Indikatoren er slukket.
kopieringsom­råde for farve (baggrunds­belysning)
Indikatoren er slukket.
forklaring hvad gør du?
HP PSC er slukket. Tryk på knappen
Tændt/Fortsæt for at tænde HP PSC.
3
kapitel 1
hurtig start
Tændt­indikatoren (grøn)
Indikatoren lyser.
Indikatoren blinker.
Indikatoren blinker.
Indikatoren blinker.
Blinker hurtigere i 3sekunder og bliver derefter ved med at lyse.
kopieringsom­råde for sort (baggrunds­belysning)
Indikatoren lyser.
Indikatoren lyser.
Indikatoren blinker.
Indikatoren lyser.
Indikatoren lyser eller blinker.
kopieringsom­råde for farve (baggrunds­belysning)
Indikatoren lyser.
Indikatoren lyser.
Indikatoren lyser.
Indikatoren blinker.
Indikatoren lyser eller blinker.
forklaring hvad gør du?
HP PSC er tændt og klar til brug.
HP PSC behandler et udskrivnings-, scannings- eller vedligeholdelsesjob.
HP PSC behandler et sort/hvidt kopieringsjob.
HP PSC behandler et farvekopieringsjob.
HP PSC er i gang med en anden opgave.
Start et scannings-, kopierings- eller udskrivningsjob fra frontpanelet eller fra softwaren.
Vent, indtil HP PSC afslutter behandlingen af jobbet.
Vent, indtil HP PSC afslutter behandlingen af jobbet.
Vent, indtil HP PSC afslutter behandlingen af jobbet.
Vent, indtil det aktuelle job er færdigt, før du starter et nyt job.
Ud over at give oplysninger om aktuelle opgaver kan indikatorerne på frontpanelet også angive fejltilstande.
Billedet og tabellen nedenfor viser statusindikatorerne på frontpanelet. Statusindikatorerne giver oplysninger om de fejl, der aktuelt er opstået på HP PSC'en.
Tændt/ Fortsæt
Kontroller papir
Hvis indikatorerne Tændt, Kontroller blækpatron, Kontroller papir og Start kopiering, Sort og Start kopiering, Farve alle blinker, skal du gøre følgende:
1 Kontroller, at frontpanelskabelonen er placeret korrekt på HP PSC. 2 Sluk og tænd HP PSC ved at tage netledningen ud og tilslutte den igen.
4
Kontroller blækpatron
Annuller
hp psc 1310 series
hurtig start
Tændt­indikatoren (grøn)
Blinker hurtigt i 20 sekunder.
Indikatoren lyser.
Indikatoren lyser.
indikatoren kontroller papir
Indikatoren er slukket.
Indikatoren blinker.
Indikatoren er slukket.
indikatoren kontroller blækpatron
Indikatoren er slukket.
Indikatoren er slukket.
Indikatoren blinker.
forklaring hvad gør du?
HP psc forsøger at scanne, men der er et kommunikationsproble m.
Papirbakken er tom, der er opstået papirstop i HP psc, eller indstillingen for papirformat svarer ikke til det format, der ligger i papirbakken.
Dækslet til
blækpatronen kan være åbent.
Blækpatronerne
mangler eller er ikke installeret korrekt.
Tapen er måske ikke
fjernet fra blækpatronerne.
Der er muligvis et
problem med blækpatronen.
Kontroller, at computeren er tændt og tilsluttet HP psc. Kontroller, at softwaren til HP psc er installeret.
Ilæg papir, eller afhjælp
papirstoppet.
Læg papir i den rette
størrelse i papirbakken.
Vælg et andet
papirformat i programmet på computeren.
Tryk derefter på Tændt/ Fortsæt for at fortsætte.
1 Tag blækpatronerne ud,
og kontroller, at tapen er fjernet.
2 Sæt blækpatronerne i
igen, og sørg for, at de sidder korrekt.
3 Luk dækslet.
Hvis indikatoren bliver ved med at blinke er en af blækpatronerne defekt. Gør følgende:
1 Tag den sorte
blækpatron (eller fotoblækpatronen) ud.
2 Luk dækslet.
Hvis indikatoren blinker, er den trefarvede blækpatron defekt og skal udskiftes. Hvis indikatoren ikke blinker er den sorte blækpatron (eller fotoblækpatronen) defekt.
Klik på statusikonet for HP psc på proceslinjen for at få flere oplysninger om denne tilstand (kun Windows).
hurtig start
brugervejledning
5
kapitel 1
hurtig start
Tændt­indikatoren (grøn)
Indikatoren lyser.
Indikatoren blinker.
indikatoren kontroller papir
Indikatoren blinker.
Indikatoren blinker.
indikatoren kontroller blækpatron
Indikatoren blinker.
Indikatoren blinker.
forklaring hvad gør du?
Blækpatronholderen er stoppet.
En fejl har medført, at HP psc ikke fungerer.

brug af hp psc sammen med en computer

Hvis du installerede HP psc-softwaren på computeren i overensstemmelse med installationsplakaten, kan du få adgang til alle funktioner på HP psc ved hjælp af HP Director.
Her behandles følgende emner:
åbning af hp director – Windows-brugere på side 6
åbning af hp director – Macintosh-brugere på side 8
Åbn dækslet til blækpatronholderen, og kontroller, at der ikke er noget, der forhindrer holderen i at flytte sig.
1 Sluk HP psc, og tænd
igen.
2 Genstart computeren. 3 Hvis problemet ikke er
afhjulpet, skal du tage netledningen til HP psc
ud og tilslutte den igen. Kontakt HP, hvis det ikke løser problemet.
åbning af hp director – Windows-brugere
1 Gør et af følgende for at åbne HP Director:
Dobbeltklik på ikonet HP Director på skrivebordet. Klik på Start på proceslinjen i Windows, peg på Programmer eller
Alle programmer (XP), peg på HP, og vælg derefter HP Director.
2 Klik i dialogboksen Vælg enhed for at få vist en liste over installerede HP-
enheder, der understøttes af denne software.
3 Vælg HP PSC 1310 Series.
Bemærk! HP Director kan se anderledes ud på din computer end på
nedenstående billede. HP Director tilpasses på basis af den HP-enhed, der vælges. Hvis din enhed ikke er udstyret med en specifik funktion (f.eks. fax), vises ikonet for den pågældende funktion ikke i HP Director på computeren. Nogle HP-enheder kan endvidere vise flere knapper.
Tip! Hvis HP Director ikke indeholder nogen ikoner, kan der være
opstået en fejl under installation af softwaren. Hvis det er tilfældet, skal du afinstallere HP Director via Kontrolpanel i Windows og derefter geninstallere HP Director.
6
hp psc 1310 series
hurtig start
1
5678 910
23 4
11
funktion formål
1 Status: Vælg denne funktion for at få vist den aktuelle status for
HP psc.
2 Indstillinger: Brug denne funktion til at få vist eller ændre forskellige
indstillinger for HP psc, f.eks. udskrivning, scanning eller kopiering.
3 Hjælp: Brug denne funktion til at få adgang til HP Image Zone Hjælp
med hjælp til programmet, produktpræsentation, fejlfindingsoplysninger til HP psc og produktspecifik hjælp til HP psc.
4 Marker enhed: Brug denne funktion til at vælge den enhed, du vil
bruge, på listen over installerede HP-enheder.
hurtig start
12
brugervejledning
5 Scan billede: Brug denne funktion til at scanne et billede og få det
vist i HP Image Zone.
6 Scan dokument: Brug denne funktion til at scanne tekst og få den vist
i det valgte program til tekstredigering.
7 Lav kopier: Brug denne funktion til at få vist dialogboksen Kopier,
hvor du kan vælge kopikvalitet, antal kopier, farve, størrelse samt starte kopieringen.
8 HP Image Zone: Brug denne funktion til at få vist HP Image Zone,
hvor du kan få vist og redigere billeder, udskrive fotografier i flere størrelser, oprette og udskrive et fotoalbum, dele billeder via e-mail eller et websted og fremstille en multimedie-cd.
9 Kreative ideer: Brug denne funktion til at få mere at vide om kreativ
brug af HP psc. 10 HP Shopping: Brug denne funktion til at købe HP-produkter. 11 Softwareopdatering: Brug denne funktion til at kontrollere, om der er
softwareopdateringer til HP psc. 12 Klik på denne pil for at få vist tip, der forklarer de enkelte indstillinger
i HP Director.
7
kapitel 1
åbning af hp director –
Macintosh-brugere
Start eller få adgang til HP Director på en af følgende måder, afhængigt af hvilket Macintosh-operativsystem du bruger.
hurtig start
åbning af hp director (all-in-one) i Macintosh OS X
Hvis du bruger Macintosh OS X, startes HP Director (All-in-One) automatisk under installationen af programmet HP Image Zone, og ikonet HP Director (All­in-One) oprettes. Du får adgang til enhedens funktioner via menuen HP Director, der er tilknyttet ikonet HP Director (All-in-One).
Tip! Hvis du ikke ønsker, at HP Director skal starte automatisk,
hver gang du starter din Macintosh, kan du ændre denne indstilling i menuen HP Director Indstillinger.
Gør følgende for at få vist menuen HP Director:
! Klik på ikonet HP Director (All-in-One) for enheden.
Menuen HP Director vises som vist nedenfor. Se teksten for en kort beskrivelse af funktionerne i HP Director.
Bemærk! Hvis du installerer flere HP-enheder, vises der et HP Director-ikon
for hver enhed. Hvis du f.eks. har installeret en HP-scanner og en HP psc, vises der to HP Director-ikoner, en for scanneren og en for HP psc. Hvis du derimod har installeret to enheder af samme slags (f.eks. to HP psc enheder), vises der kun ét HP Director-ikon, som repræsenterer begge enheder.
1 2 3
4 5
6 7 8
funktion formål
1 Scan picture (Scan billede): Brug denne funktion til at scanne et
billede og få det vist i HP Galleri.
2 Scan document (Scan dokument): Brug denne funktion til at
scanne tekst og få den vist i det valgte program til tekstredigering.
3 Make copies (Lav kopier) Brug denne funktion til at fremstille en
sort/hvid eller farvekopi.
8
hp psc 1310 series
hurtig start
funktion formål
4 HP Galleri (HP Galleri): Brug denne funktion til at få vist
HP Galleri, hvor du kan få vist og redigere billeder.
5 More Applications (Flere programmer): Brug denne funktion til
at vælge andre programmer på computeren.
6 HP on the Web (HP på internettet): Brug denne funktion til at
vælge et HP-websted. 7 HP Help (Hjælp): Brug denne funktion til at få hjælp til HP psc. 8 Settings (Indstillinger): Brug denne funktion til ændre
indstillinger for enheden.
åbning af hp director vha. Macintosh OS 9
I Macintosh OS 9 startes HP Director automatisk under installationen af softwaren til HP Image Zone, og HP Director vises som et alias på skrivebordet. Gør et af følgende for at starte HP Director:
! Dobbeltklik på ikonet HP Director på skrivebordet. ! Dobbeltklik på HP Director i mappen Applications (Programmer):Hewlett-
Packard:HP Image Zone:HP Director.
HP Director viser kun de ikoner, der vedrører den valgte enhed. Der er flere oplysninger i onlinehjælpen til HP photo and imaging, der fulgte med softwaren.
Følgende figur viser nogle af de funktioner, der er tilgængelige via HP Director i Macintosh OS 9. Der vises en kort beskrivelse af de enkelte funktioner.
Bemærk! HP Director kan se anderledes ud på din computer end på
nedenstående billede. HP Director tilpasses på basis af den HP-enhed, der vælges. Hvis din enhed ikke er udstyret med en specifik funktion (f.eks. fax), vises ikonet for den pågældende funktion ikke i HP Director på computeren. Nogle HP-enheder kan endvidere vise flere knapper.
hurtig start
brugervejledning
9
kapitel 1
hurtig start
123 4 5 6
funktion formål
1 Scan picture (Scan billede): Brug denne funktion til at scanne et
billede og få det vist i HP Galleri.
2 Select Device (Marker enhed): Brug denne liste til at vælge den
ønskede HP-enhed.
3 Scan document: (Scan dokument) Brug denne funktion til at
scanne tekst og få den vist i det valgte program til tekstredigering.
4 Make Copies (Lav kopier): Brug denne funktion til at fremstille
en sort/hvid eller farvekopi.
5 HP Galleri (HP Galleri): Brug denne funktion til at få vist
HP Galleri, hvor du kan få vist og redigere billeder.
6 Settings (Indstillinger): Brug denne liste til at få adgang til
indstillinger for enheden.
10
hp psc 1310 series

ilægning af papir og originaler

2
Du kan kopiere og scanne originaler, der er placeret på glaspladen. Du kan også udskrive og kopiere på forskellige papirtyper og -formater. Det er vigtigt, at du vælger det korrekte papir og sikrer dig, at det er ilagt korrekt og ikke er beskadiget.
Her behandles følgende emner:
ilægning af originaler på side 11
placering af en original på glaspladen på side 12
ilægning af papir i letter- eller A4-format på side 12
ilægning af konvolutter på side 14
ilægning af postkort, Hagaki-kort eller 10 x 15 cm fotopapir på side 14
anbefalede papirtyper på side 15
ilægning af andre papirtyper i papirbakken på side 15
angivelse af papirtype på side 15
sådan undgår du papirstop på side 16

ilægning af originaler

ilægning af originaler og
papir
Se proceduren nedenfor vedrørende placering af originaler på HP psc's glasplade.
Bemærk! Nogle kopieringsindstillinger, f.eks. Tilpas til siden, fungerer ikke
korrekt, hvis glaspladen og lågets bagbeklædning ikke er rene. Du kan finde yderligere oplysninger under rengøring af glaspladen og rengøring
af lågets bagbeklædning på side 27.
1 Når du skal ilægge en original, skal du løfte låget og lægge originalen på
glaspladen i forreste venstre hjørne med forsiden nedad, så originalens sider flugter med den venstre og nederste kant.
låg
Originalens øverste kant
2 Luk låget.
Du kan finde oplysninger om kopiering i kopiering på side 19. Du kan finde yderligere oplysninger om scanning under scanning af originaler på side 23.
11
kapitel 2

placering af en original på glaspladen

Du kan tage en kopi af et originalfoto via glaspladen på HP psc. Det er vigtigt, at fotoet placeres korrekt på glaspladen, så du får den bedst mulige kopi.
1 Læg originalfotoet i forreste venstre hjørne med forsiden ned mod
glaspladen. Placer fotografiet på glaspladen, så dets lange side flugter med
glaspladens forreste kant.
papir
ilægning af originaler og
2 Luk låget.
Der er flere oplysninger om specielle kopieringsjob eller fremstilling af kopier af fotos uden ramme i specielle kopieringsjob på side 20.

ilægning af papir i letter- eller A4-format

I det følgende beskrives det, hvordan du lægger Letter- eller A4-papir i HP psc. Du opnår det bedste resultat, hvis du justerer papirindstillingerne, hver gang du skifter papirtype og -format. Du kan finde yderligere oplysninger i angivelse af
papirtype på side 15 og sådan undgår du papirstop på side 16.
Bemærk! Der er visse forhold, der skal tages hensyn til ved ilægning af
bestemte typer papir, postkort og konvolutter. Se ilægning af konvolutter på side 14, ilægning af postkort, Hagaki-kort eller 10 x 15 cm fotopapir på side 14 og ilægning af andre papirtyper i papirbakken på side 15, når du har gennemgået proceduren for ilægning af Letter- og A4-papir.
1 Sænk papirbakken, og skub eventuelt papirbreddestyret til den yderste
position.
2 Fold forlængeren på papirbakken til de færdige udskrivningsjob ud.
Tip! For at undgå papirstop skal du sætte forlængeren tilbage på
plads, hvis du skal ilægge papir i Legal-format.
12
hp psc 1310 series
ilægning af papir og originaler
3 Bank papirstakken let på en jævn overflade, så papirkanterne flugter, og
kontroller følgende:
At papiret ikke er revet itu, støvet, krøllet eller bøjet i kanterne. At alt papir i stakken har samme format og type.
4 Indfør papir i papirbakken med udskriftssiden nedad, indtil det ikke kan
komme længere ind. Undgå at skubbe papiret for langt ind eller at skubbe for hårdt, da papiret herved bøjes. Hvis du bruger brevpapir, skal den øverste kant af papiret indføres først.
Læg ikke for meget papir i bakken. Kontroller, at papirstakken indeholder mange ark, men at den ikke er højere end toppen af papirbreddestyret.
Bemærk! Hvis du skubber papiret for langt ind i HP psc, kan det medføre,
at der indføres flere ark papir, eller at der opstår papirstop.
5 Skub papirbreddestyret helt ind til papirets kanter, indtil det ikke kan
komme længere. Kontroller, at papirstakken ligger fladt i papirbakken og passer ind under tappen på papirbreddestyret.
ilægning af originaler og
papir
brugervejledning
13
kapitel 2

ilægning af konvolutter

Udskriv via et tekstbehandlingsprogram, når du skal udskrive på konvolutter med HP PSC. Brug kun konvolutter til udskrivning. Det frarådes at kopiere til konvolutter. Brug ikke blanke eller prægede konvolutter eller konvolutter med lukkeclips eller ruder. Du kan lægge en eller flere konvolutter i papirbakken.
Bemærk! I hjælpen til tekstbehandlingsprogrammet finder du oplysninger
om, hvordan du formaterer teksten til udskrivning på konvolutter.
1 Fjern alt papir fra papirbakken. 2 Skub en konvolut ind i bakken med konvolutflappen opad og til venstre
(udskriftssiden nedad). Skub ikke konvolutten for langt ind.
papir
ilægning af originaler og
3 Juster papirbreddestyret i forhold til konvoluttens kanter.
Pas på ikke at bøje konvolutten. Pas på ikke at lægge for mange kuverter i. Stakken må ikke være højere
end til toppen af papirbreddestyret.

ilægning af postkort, Hagaki-kort eller 10 x 15 cm fotopapir

I det følgende gennemgås proceduren for ilægning af postkort, Hagaki-kort eller 10 x 15 cm fotopapir.
1 Fjern alt papiret fra papirbakken, og indfør en stak kort i bakken, indtil de
ikke kan komme længere. Kort skal indføres i HP psc med den korte side først.
Udskriftssiden skal vende nedad.
Bemærk! Hvis det anvendte fotopapir har perforerede faner, skal du ilægge
fotopapiret, så fanerne vender ind mod dig selv.
2 Træk papirbreddestyret ind mod kortene.
Kortene skal kunne være i bakken. Læg ikke for mange i. Stakken må ikke være højere end til toppen af papirbreddestyret.
14
hp psc 1310 series

anbefalede papirtyper

Du opnår den bedste udskriftskvalitet med HP-papir. Papir, der er for tyndt, papir med en glat struktur eller papir, der nemt kan strækkes, kan forårsage papirstop. Hvis du bruger papir, der har en kraftig struktur, eller som ikke modtager blæk, kan det medføre, at udskrevne billeder får pletter, udtværede farver eller ikke udfyldes helt. Du kan finde yderligere oplysninger om HP-papir på webstedet:
www.hp.com/support
ilægning af papir og originaler

ilægning af andre papirtyper i papirbakken

Følgende tabel indeholder retningslinjer for ilægning af specielle typer papir. Du opnår det bedste resultat, hvis du justerer papirindstillingerne, hver gang du skifter papirtype og -format. Der er flere oplysninger under angivelse af
papirtype på side 15.
Bemærk! Nogle papirtyper er muligvis ikke tilgængelige i dit land/
område.
Bemærk! Fotopapir kan bøje, når du tager det op af kassen. Hvis det sker,
skal du bøje papiret den modsatte vej for at rette det ud, inden du lægger det i HP psc.
papir tip
HP-papir
Etiketter (kan kun benyttes ved udskrivning)
HP Premium-papir: Find den grå pil på den side af papiret, der ikke
skal udskrives på, og indfør derefter papiret med denne side opad.
HP lykønskningskort, HP blanke lykønskningskort eller
HP lykønskningskort med struktur: Før en lille stak lykønskningskort med udskriftssiden nedad ind i papirbakken, indtil den ikke kan komme længere.
Anvend kun etiketark i formatet Letter eller A4 sammen med HP inkjet-
produkter, f.eks. Avery Inkjet-etiketter, og kontroller, at etiketterne ikke er over to år gamle.
Luft etiketstakken for at sikre, at ingen af arkene klistrer sammen.
Læg stakken med etiketark oven på almindeligt papir i papirbakken
med udskriftssiden nedad. Ilæg ikke etiketark enkeltvis.
ilægning af originaler og
papir

angivelse af papirtype

Hvis du skal bruge en anden papirtype, skal du først lægge det pågældende papir i papirbakken. Ret derefter indstillingerne for papirtype for at sikre den bedste udskriftskvalitet. Denne indstilling gælder kun for indstillinger for kopiering. Når du skal angive papirtype til udskrivning, skal du gøre det via dialogboksen Udskriv i det pågældende program på computeren.
I det følgende beskrives det, hvordan du ændrer papirtypeindstillingen på HP psc.
1 Læg papir i HP psc. 2 Tryk på Papirtype på frontpanelet for at ændre indstillingen til Almindelig
eller Foto.
brugervejledning
15
kapitel 2

sådan undgår du papirstop

Fjern de færdige udskrifter og kopier fra papirbakken for at undgå papirstop. Hvis der ligger for mange udskrifter eller kopier i papirbakken, kan de blive ført ind i HP psc og forårsage papirstop. Det bedste resultater opnår du, hvis du bruger det anbefalede papir og ilægger det korrekt. Der er flere oplysninger i
anbefalede papirtyper på side 15 og ilægning af papir i letter- eller A4-format
på side 12.
papir
ilægning af originaler og
16
hp psc 1310 series
Loading...
+ 54 hidden pages