Podaci sadržani ovdje podložni su
izmjenama bez prethodne najave.
Reprodukcija, adaptacija i prijevod
bez prethodnog pismenog dopuštenja
nisu dozvoljeni, osim prema uvjetima
zakona o autorskim pravima.
Adobe i Acrobat logotip
registrirane su trgovačke
marke ili tržišni znakovi
tvrtke Adobe Systems
Incorporated
u Sjedinjenim Američkim
Državama i/ili drugim
zemljama.
Apple, Apple logotip, Mac, Mac
logotip, Macintosh, i Mac OS
trgovačke su marke tvrtke Apple
Computer, Inc. registrirane u SAD-u
i drugim državama.
Broj izdanja: Q5763-90173
Prvo izdanje: Veljača 2004.
®
Windows
Windows ME
i Windows 2000
marke tvrtke Microsoft Corporation
registrirane u SAD-u.
Intel
trgovačke marke tvrtke Intel
Corporation.
, Windows NT®,
®
, Windows XP®,
®
trgovačke su
®
i Pentium® registrirane su
obavijest
Jamstva za HP proizvode i usluge su
naznačena u izjavama o izričitom
jamstvu koje se dobivaju uz te
proizvode i usluge. Ništa ovdje
sadržano ne bi se trebalo tumačiti kao
dodatno jamstvo. HP ne preuzima
odgovornost za ovdje sadržane
tehničke ili uredničke pogreške ili
propuste.
Tvrtka Hewlett-Packard ne preuzima
odgovornost za slučajne ili
posljedične štete proizišle ili nastale
zbog opreme, sadržaja ili upotrebe
ovog dokumenta te programskog
materijala koji on opisuje.
Napomena: Zakonske obavijesti
možete pronaći u ovom priručniku za
korisnike.
U mnogim je područjima kopiranje
sljedećeg sadržaja zakonom
zabranjeno. Ako niste sigurni, najprije
provjerite kod svog pravnog
zastupnika.
• Spisi ili dokumenti državnih
službi:
-Putovnice
- Dokumentacija o imigraciji
- Neki dokumenti servisnih službi
- Identifikacijske značke, kartice
ili znakovi
• Biljezi državnih službi:
-Poštanske marke
-Bonovi za hranu
• Čekovi ili mjenice koje izdaju
državne agencije
• Papirnata valuta, putni čekovi ili
novčane uputnice
• Potvrde o bankovnoj uplati
• Djela sa zaštićenim autorskim
pravima
sigurnosne informacije
Upozorenje! Kako biste
izbjegli opasnost od
vatre ili strujnog udara,
ne izlažite ovaj proizvod
kiši ili nekoj drugoj vrsti
vlage.
Pri upotrebi ovog proizvoda uvijek se
pridržavajte osnovnih mjera opreza
kako biste umanjili rizik od ozljeda
izazvanih vatrom ili strujnim udarom.
Upozorenje! Opasnost
od mogućih strujnih
udara
1S razumijevanjem pročitajte sve
upute na instalacijskom posteru.
2Uređaj priključite isključivo
u uzemljenu utičnicu. Ako niste
sigurni je li utičnica uzemljena,
upitajte kvalificiranog električara.
3Proučite sva upozorenja i upute
označene na proizvodu.
4Prije čišćenja proizvod isključite
iz zidne utičnice.
5Ne ugrađujte i ne upotrebljavajte
ovaj proizvod u blizini vode ili
dok ste mokri.
6Proizvod stabilno postavite na
čvrstu podlogu.
7Proizvod postavite na zaštićeno
mjesto gdje nitko ne može
nagaziti ili zapeti za kabel i gdje
se kabel neće oštetiti.
8Ako proizvod ne radi kako bi
trebao, proučite zaslonske upute
u odjeljku Otklanjanje poteškoća.
9Uređaj nema dijelova koje biste
sami mogli popravljati.
Servisiranje prepustite stručnom
osoblju.
Ovaj priručnik za korisnike sadrži informacije o upotrebi HP psc i nudi dodatnu
pomoć za rješavanje problema pri postupku instalacije. Priručnik sadrži
i podatke o nabavci pribora i dodataka, tehničke specifikacije, podršku
i informacije o jamstvu.
Niže prikazana tablica navodi dodatne izvore informacija za HP psc.
pomoćopis
Setup GuideSetup Poster (Poster za postavljanje) nudi upute za postavljanje
i podešavanje HP psc. Svakako koristite informacije o postavljanju koje
odgovaraju vašem operativnom sustavu (Windows ili Macintosh).
Pomoć za HP Image
Zone (HP Zona slika)
U pomoći za HP Zonu slika nalaze se detaljne informacije o načinu
korištenja softvera za vaš HP psc.
Za korisnike sustava Windows: Idite na HP Director (HP Upravljanje)
i pritisnite Help (Pomoć).
Za korisnike sustava Macintosh: Idite na HP Director (HP Upravljanje)
i pritisnite Help (Pomoć), zatim pritisnite hp image zone help (pomoć za
hp zonu slika).
Priručnik za korisnike Priručnik za korisnike koji držite u svojim rukama sadrži informacije
o upotrebi HP psc i nudi dodatnu pomoć za rješavanje problema pri
postupku instalacije. Priručnik sadrži i podatke o nabavci pribora
i dodataka, tehničke specifikacije, podršku i informacije o jamstvu.
Pomoć kod rješavanja
problema
Tehnička pomoć
i podrška preko
Interneta
Pristup informacijama za rješavanje problema:
Za korisnike sustava Windows: Idite na HP Director (HP Upravljanje)
i pritisnite Help (Pomoć). Otvorite Troubleshooting book (Priručnik za
rješavanje problema) u HP Image Zone Help (HP Pomoć za Zonu slika),
slijedite vezu prema rješavanju uobičajenih problema kao i pomoći
specifičnoj za vaš HP psc. Rješavanje problema dostupno je pritiskom
na gumb Help (Pomoć) koji se pojavljuje kod nekih poruka
opogreškama.
Za korisnike sustava Macintosh: Otvorite Apple Help Viewer (Apple
preglednik za pomoć), pritisnite hp image zone help (hp pomoć za zonu
slika), zatim pritisnite hp psc 1310 series.
Također i u ovom priručniku za korisnike postoji poglavlje Rješavanje
problema.
Imate li pristup Internetu, dodatne informacije možete naći na
web-stranici HP na:
www.hp.com/support
Web stranica nudi i odgovore na često postavljana pitanja.
vii
pomoćopis
Readme datotekaNakon što instalirate softver, Readme datoteci (ako postoji) možete
pristupiti s HP PSC 1310 Series CD-ROM-a ili iz HP PSC 1310 Series
programske mape. Readme datoteka sadrži najnovije informacije koje
nije moguće pronaći u priručniku ili online pomoći.
Pomoć preko
dijaloškog okvira
(samo Windows)
Za sustav Windows: Koristite jedan od sljedećih načina pronalaženja
informacija o određenoj značajki:
•Pritisnite desnu tipku miša na značajki
•Odaberite značajku i pritisnite F1
•Odaberite ? u gornjem desnom kutu te zatim pritisnite značajku
hp psc 1310 seriesviii
brze upute za početak
1
Vaš HP psc može se koristiti za pravljenje kopija i ispis fotografija s PictBridgekompatibilnog fotoaparata bez uključivanja vašeg računala. Sa svojim HP psc
možete učiniti i više pomoću softvera HP Director (HP Upravljanje) koji ste
tijekom početnog postavljanja instalirali na svoje računalo. HP Director
(HP Upravljanje) uključuje savjete za rješavanje problema, pomoć specifičnu za
određeni proizvod i poboljšane funkcije za kopiranje, skeniranje i fotografije. Za
više informacija o upotrebiHP Director (HP Upravljanja), pogledajteupotreba
hp psc uređaja s računalom na stranici 7.
Ovaj odjeljak sadrži sljedeće teme:
•pregled upravljačke ploče na stranici 1
•pregled PictBridge ulaza za fotoaparat na stranici 3
•indikatori statusa na upravljačkoj ploči na stranici 3
•upotreba hp psc uređaja s računalom na stranici 7
pregled upravljačke ploče
Koristite niže prikazanu sliku i tablicu za upoznavanje sa značajkama
upravljačke ploče na svom HP psc.
Napomena: Poklopac upravljačke ploče mora se pričvrstiti na HP psc
uklanjanjem ljepljive poleđine i stavljanjem poklopca na odgovarajuće
mjesto. HP psc neće raditi ako poklopac upravljačke ploče nije pravilno
pričvršćen. Ako vaš HP psc ne radi pravilno, informacije o pričvršćivanju
poklopca upravljačke ploče potražite u uputama za postavljanje.
brze upute za početak
1
poglavlje 1
brze upute za početak
1
3
2
4
5
6
7
8
9
10
funkcijasvrha
1On/Resume (Uključen/Nastavak): uključuje i isključuje HP psc.
Također, nastavlja kopiranje ili zadatak ispisivanja nakon
zaglavljivanja papira ili kakve druge pogreške. Ako se HP psc
nalazi u stanju pogreške, možete ga isključiti pritiskanjem
gumba On/Resume (Uključen/Nastavak) tri sekunde.
Upozorenje! Kad je HP psc isključen, uređaj se još uvijek
napaja minimalnom količinom energije. Isključite kabel za
napajanje da u potpunosti isključite napajanje za HP psc.
2Check Paper (Problem s papirom): pali se da označi da je
potrebno uložiti papir ili ukloniti zaglavljeni papir.
3Check Print Cartridge (Problem sa spremnikom s tintom): pali se
da označi da je potrebno ponovo uložiti papir ili zamijeniti
spremnik s tintom odnosno zatvoriti vrata za pristup spremniku.
4Cancel (Prekid): prekida posao ili izlazi iz postavki gumba.
5Copies (1-9) (Broj kopija (1-9)): mijenja broj kopija za posao
kopiranja.
6Size (Veličina): mijenja veličinu slike na 100% ili Prilagodi
stranici.
7Paper Type (Vrsta papira): mijenja vrstu papira u Običan ili Foto.
8Start Copy, Black (Početak kopiranja, Crno-bijelo): započinje
crno-bijelo kopiranje.
9Start Copy, Color (Početak kopiranja, U boji): započinje
kopiranje u boji.
10Scan (Skeniranje): započinje skeniranje originala sa stakla.
2
hp psc 1310 series
pregled PictBridge ulaza za fotoaparat
Vaš HP PSC podržava PictBridge standard. PictBridge ulaz vam omogućava da
na HP PSC pomoću USB kabla spojite bilo koji PictBridge-kompatibilni
fotoaparat i svoje fotografije ispišete bez upotrebe računala.
Napomena: Ovaj ulaz nemojte koristiti za spajanje HP PSC sa svojim
računalom. Također, na ovaj ulaz nemojte spajati nijedan drugi USB
uređaj, poput miša, tipkovnice ili čitača memorijske kartice za fotografije.
Za više infomacija o ispisivanju s PictBridge-fotoaparata, pogledajte ispis s
fotoaparata na stranici 19.
indikatori statusa na upravljačkoj ploči
Indikatori statusa na upravljačkoj ploči daju informacije o zadacima koje vaš
HP psc trenutno izvršava ili o zadacima održavanja koje morate izvršiti na
uređaju. Na primjer, možete vidjeti je li uređaj uključen ili isključen, obrađuje li
crno-bijelo kopiranje ili kopiranje u boji, je li mu nestalo papira i je li došlo do
zaglavljivanja papira.
Nakon dvije minute svi se indikatori statusa na upravljačkoj ploči vraćaju na
zadani prikaz, osim ako nije došlo do pogreške.
Pregledajte sliku i tablicu na sljedećoj stranici da se upoznate s indikatorima
statusa na upravljačkoj ploči koji vam daju informacije o zadacima koje vaš
HP PSC trenutno obavlja.
brze upute za početak
brze upute za početak
indikator
uključen
(zeleno)
crno
područje
kopiranja
(pozadinsko
svjetlo)
Indikator je
isključen.
priručnik za korisnike
Indikator je
isključen.
crno područje
kopiranja
područje
kopiranja u boji
područje
kopiranja
uboji
(pozadinsko
svjetlo)
Indikator je
isključen.
objašnjenješto učiniti?
Vaš HP PSC uređaj je
isključen.
Pritisnite gumb
Uključeno/Nastavak za
uključivanje svog HP PSC
uređaja.
3
poglavlje 1
indikator
uključen
(zeleno)
brze upute za početak
Indikator je
uključen.
Indikator
bljeska.
Indikator
bljeska.
Indikator
bljeska.
3 sekunde
bljeska brže,
a zatim
svijetli.
crno
područje
kopiranja
(pozadinsko
svjetlo)
Indikator je
uključen.
Indikator je
uključen.
Indikator
bljeska.
Indikator je
uključen.
Indikator je
uključen ili
bljeska.
područje
kopiranja
uboji
(pozadinsko
svjetlo)
Indikator je
uključen.
Indikator je
uključen.
Indikator je
uključen.
Indikator
bljeska.
Indikator je
uključen ili
bljeska.
objašnjenješto učiniti?
Vaš HP PSC uređaj je
uključen i spreman za
upotrebu.
Vaš HP PSC izvršava
zadatak ispisa,
skeniranja ili
održavanja.
Vaš HP PSC uređaj
izvršava zadatak crnobijelog kopiranja.
Vaš HP PSC uređaj
dovršava zadatak
kopiranja u boji.
HP PSC uređaj zauzet je
izvršavanjem drugog
zadatka.
Pokrenite skeniranje,
kopiranje ili ispis
s upravljačke ploče ili iz
programa.
Pričekajte da HP PSC
dovrši izvršavanje
zadatka.
Pričekajte da HP PSC
dovrši izvršavanje
zadatka.
Pričekajte da HP PSC
dovrši izvršavanje
zadatka.
Pričekajte dovršetak
tekućeg zadatka prije
pokretanja nekog
drugog.
Uz to što vam pružaju informacije o tekućim zadacima, indikatori na
upravljačkoj ploči mogu također ukazivati na pogreške.
Pregledajte niže prikazanu sliku i tablicu za upoznavanje s indikatorima statusa
na upravljačkoj ploči koji vam daju informacije o stanju pogreške u kojem se vaš
HP PSC trenutno nalazi.
Uključen/
Nastavak
Problem
s papirom
Ako indikatori Uključen, Problem sa spremnikom s tintom, Problem s papirom,
i Početak kopiranja, Crno-bijelo i Početak kopiranja, U boji svi bljeskaju, učinite
sljedeće:
1Uvjerite se da se presvlaka upravljačke ploče nalazi na HP PSC-u.
2Isključite i uključite HP PSC uređaj isključujući napajanje i ponovo ga
uključujući.
4
Problem sa spremnikom s tintom
Prekid
hp psc 1310 series
brze upute za početak
brze upute za početak
indikator
uključen
(zeleno)
Brzo
bljeskanje
koje traje
20 sekundi.
Indikator je
uključen.
problem
s papirom
Indikator
je
isključen.
Indikator
bljeska.
indikator
Problem sa
spremniko
m s tintom
Indikator je
isključen.
Indikator je
isključen.
objašnjenješto učiniti?
HP psc pokušava izvršiti
skeniranje, ali je došlo do
poteškoća
s komunikacijom.
Ladica za papir je
prazna, u HP psc se
zaglavio papir ili
postavka veličine papira
i papir u ladici za papir
nisu iste.
Provjerite je li vaše računalo
uključeno i je li priključeno
na HP psc. Provjerite je li
instaliran program za
HP psc.
• Uložite papir ili uklonite
zaglavljeni papir.
• Zamijenite papir u ladici
papir s papirom ispravne
veličine.
• Promijenite veličinu
papira na računalnom
softveru.
Zatim pritisnite On/Resume
(Uključen/Nastavak) za
nastavak.
priručnik za korisnike
5
poglavlje 1
indikator
uključen
(zeleno)
brze upute za početak
Indikator je
uključen.
problem
s papirom
Indikator
je
isključen.
indikator
Problem sa
spremniko
m s tintom
Indikator
bljeska.
objašnjenješto učiniti?
• Vrata za pristup
spremniku s tintom
mogu biti otvorena.
• Spremnici s tintom
nedostaju ili nisu
pravilno instalirani.
• Traka može biti
izvađena iz spremnika
s tintom.
• Možda postoji
problem sa
spremnikom s tintom.
1Izvadite spremnike
s tintom i provjerite je li
traka skinuta s njih.
2Vratite spremnike
s tintom i provjerite jesu
li pravilno sjeli na
mjesto.
3Zatvorite vrata za
pristup.
Ako indikator i dalje bljeska,
jedan od spremnika s tintom
nije ispravan. Napravite
sljedeće:
1Uklonite spremnik
s crnom tintom (ili
s tintom za fotografije).
2Zatvorite vrata za
pristup.
Ako indikator bljeska,
spremnik s tintom u tri boje
nije ispravan i mora se
zamijeniti. Ako indikator ne
bljeska, spremnik s crnom
tintom (ili spremnik s tintom
za fotografije) nije ispravan.
Za više informacija o ovom
stanju, pogledajte ikonu
statusa HP psc u sistemskoj
ladici na svom računalu
(samo za sustav Windows).
Indikator je
uključen.
Indikator
bljeska.
6
Indikator
bljeska.
Indikator
bljeska.
Indikator
bljeska.
Indikator
bljeska.
Vodilica se zaglavila.Otvorite vrata za pristup
vodilici i provjerite ima li
kakvih zapreka za vodilicu.
Pogreška je uzrokovala
prestanak rada HP psc.
1Isključite uređaj HP psc
i ponovo ga uključite.
2Ponovo pokrenite
računalo.
3Ako pogreška nije
ispravljena, isključite
HP psc, a zatim ga
ponovo uključite.
Ako se problem i dalje
pojavljuje, obratite se HP-u.
hp psc 1310 series
upotreba hp psc uređaja s računalom
Ako ste instalirali softver za HP psc na svoje računalo prema Setup Poster (Poster
za postavljanje), svim značajkama programa za HP psc možete pristupiti
pomoću HP Director (HP Upravljanja).
Ovaj odjeljak sadrži sljedeće teme:
•otvorite hp director (HP upravljanje) za korisnike sustava Windows na
stranici 7
•otvorite hp director (hp upravljanje) za korisnike sustava Macintosh na
stranici 9
otvorite hp director (HP upravljanje) za korisnike sustava Windows
1Učinite jedno od sljedećeg za otvaranje HP Director (HP Upravljanje):
–Dvaput pritisnite ikonu HP Director (HP Upravljanje) na radnoj površini.
–Na traci sa zadacima sustava Windows, pritisnite Start (Početak),
pokažite na Programs (Programi) ili All Programs (Svi programi) (XP),
pokažite na HP, zatim odaberite HP Director (HP Upravljanje)
2Pritisnite tipkom miša unutar okvira Select Device (Odabir uređaja) za
pregled popisa instaliranih HP uređaja koje podržava ovaj program.
3Odaberite HP PSC 1310 Series.
Napomena: Niže prikazana slika HP Director (HP Upravljanje) može na
vašem računalu izgledati drugačije. HP Director (HP Upravljanje)
prilagođava se na temelju odabranog HP uređaja. Ako vaš uređaj nije
opremljen određenom funkcijom (kao što je mogućnost slanja faksa), tada
se ikona za tu funkciju neće pojaviti u HP Director (HP Upravljanje) na
vašem računalu. Neki HP uređaji mogu pokazivati dodatne gumbe koji nisu
niže prikazani.
Savjet: Ako HP Director (HP Upravljanje) na vašem računalu ne
sadrži ikone, možda je tijekom instalacije softvera došlo do
pogreške. Za ispravljanje, koristite Control Panel (Upravljačka
ploča) u sustavu Windows za potpuno deinstaliranje softvera
HP Director (HP Upravljanje) te zatim ponovo instalirajte
HP Director (HP Upravljanje).
brze upute za početak
brze upute za početak
priručnik za korisnike
7
poglavlje 1
brze upute za početak
1
5678 910
23 4
11
funkcija svrha
1Status: odaberite ovu funkciju za prikaz trenutnog statusa vašeg HP psc.
2Settings (Postavke): odaberite ovu funkciju za pregled ili izmjenu
raznih postavki svog HP psc, primjerice ispis, skeniranje ili kopiranje.
3Help (Pomoć): odaberite ovu značajku za pristup HP Image Zone
Help (HP Pomoć za zonu slika), koji nudi pomoć za softver, pregled
proizvoda, informacije o rješavanju problema za vaš HP psc i HP psc
pomoć specifičnu za određeni proizvod.
4Select Device (Odabir uređaja): koristite ovu funkciju da s popisa
instaliranih HP uređaja odaberete onaj koji želite upotrebljavati.
5Scan Picture (Skeniranje slike): koristite ovu funkciju za skeniranje
slike i prikažite je u HP Image Zone (HP Zoni slika).
6Scan Document (Skeniranje dokumenta):: koristite ovu funkciju za
skeniranje teksta i za njegovo prikazivanje u odabranom programu
za uređivanje tekstova.
7Make Copies (Kopiranje): koristite ovu funkciju za prikaz dijaloškog
okvira Copy (Kopiranje) u kojem možete odabrati kvalitetu kopije,
broj kopija, boju, veličinu te zatim početi kopirati.
8HP Image Zone (HP Zona slika): koristite ovu funkciju za prikaz
HP Image Zone (HP Zona slika), gdje možete pregledavati i uređivati
slike, ispisivati fotografije u više različitih veličina, praviti i ispisivati
foto-album, zajednički koristiti slike putem e-maila ili web-stranice ili
napraviti multimedijalni CD.
9Creative Ideas (Kreativne ideje): koristite ovu funkciju za
upoznavanje kreativnih načina korištenja vašeg HP psc.
10HP Shopping (HP Kupovina): koristite ovu funkciju za kupnju
HP proizvoda
11Software Update (Ažuriranje softvera): koristite ovu značajku za
provjeru ažuriranja softvera za vaš HP psc.
12Pritisnite ovu strelicu za prikaz savjeta za alate koji objašnjavaju
svaku od opcija u HP Director (HP Upravljanje).
12
8
hp psc 1310 series
otvorite hp director (hp upravljanje) za
Koristite jednu od sljedećih metoda za pokretanje ili pristup HP Director
(HP Upravljanje), ovisno o operativnom sustavu Macintosh koji koristite.
otvorite hp director (hp upravljanje) (all-in-one) pomoću operativnog sustava
Macintosh X
Ako koristite operativni sustav Macintosh X, HP Director (HP Upravljanje) (All-inOne) pokreće se automatski tijekom instalacije softvera HP Image Zone (HP zona
slika) i uzrokuje stvaranje ikone HP Director (HP Upravljanje) (All-in-One) na
radnoj površini za vaš uređaj. Pristupite mogućnostima uređaja putem izbornika
HP Director (HP Upravljanje) koji je povezan s ikonom HP Director
(HP Upravljanje) (All-in-One).
Savjet: Ako ne želite da se HP Director (HP Upravljanje)
automatski pokreće svaki put kad pokrenete Macintosh, možete
promijeniti ovu postavku u izborniku HP Director Settings
(HP Upravljanje - postavke).
Za prikaz izbornika HP Director (HP Upravljanje) :
`Na radnoj površini, pritisnite ikonu HP Director (HP Upravljanje) (All-in-
One) za svoj uređaj.
Izbornik HP Director (HP Upravljanje) prikazuje se kako je niže prikazano.
Pogledajte legendu za kratak opis funkcija HP Director (HP Upravljanje).
Napomena: Ako instalirate više od jednog HP uređaja, na radnoj se
površini za svaki uređaj pojavljuje ikona HP Director (HP Upravljanje). Na
primjer, ako imate instalirane HP skener i HP psc, na radnoj površini su
dvije ikone HP Director (HP Upravljanje), jedna za skener i jedna za
HP psc. Međutim, ako ste instalirali dva uređaja iste vrste (na primjer, dva
HP psc uređaja) na radnoj se površini pojavljuje samo jedna ikona
HP Director (HP Upravljanje) koja predstavlja sve uređaje te vrste.
brze upute za početak
brze upute za početak
korisnike sustava Macintosh
priručnik za korisnike
1
2
3
4
5
6
7
8
funkcija svrha
1Scan Picture (Skeniranje slike): koristite ovu funkciju za
skeniranje slike i prikažite je u HP Gallery (HP Galerija).
9
poglavlje 1
brze upute za početak
funkcija svrha
2Scan document (Skeniranje dokumenta): koristite ovu funkciju za
skeniranje teksta i za njegovo prikazivanje u odabranom
programu za uređivanje tekstova.
3Make Copies (Kopiranje): koristite ovu funkciju za pravljenje
crno-bijelih kopija ili kopija u boji.
4HP Gallery (HP Galerija): koristite ovu funkciju za prikaz
HP Gallery (HP Galerija) za pregled i uređivanje slika.
5More Applications (Više aplikacija): koristite ovu funkciju za
odabir ostalih aplikacija na svom računalu.
6HP on the Web (HP na Internetu): koristite ovu funkciju za odabir
HP web-stranice.
7HP Help (Pomoć): koristite ovu funkciju za odabir izvora pomoći
s HP psc.
8Settings (Postavke): koristite ovu funkciju za promjenu postavki
uređaja.
otvorite hp director (hp upravljanje) pomoću operativnog sustava Macintosh 9
U operativnom sustavu Macintosh 9, HP Director (HP Upravljanje) pokreće se
automatski tijekom instalacije softvera HP Image Zone (HP Zona slika) te se
HP Director (HP Upravljanje) pojavljuje kao alias na radnoj površini. Koristite
jednu od sljedećih metoda za pokretanje HP Director (HP Upravljanje).
Na radnoj površini dvaput pritisnite alias HP Director (HP Upravljanje).
`
`Dvaput pritisnite mapu HP Director (HP Upravljanje) u Applications
(Aplikacije):Hewlett-Packard:HP Image Zone Software (HP Softver za zonu
slika):HP Director (HP Upravljanje).
HP Director (HP Upravljanje) prikazuje samo ikone koje pripadaju odabranom
uređaju. Za više informacije, na zaslonu pogledajte hp image zone help (hp
pomoć za zonu slika) koja dolazi sa softverom.
Sljedeća ilustracija pokazuje neke od funkcija dostupnih za operativni sustav
Macintosh 9 preko HP Director (HP Upravljanje). Pogledajte legendu za kratko
objašnjenje pojedinih funkcija.
Napomena: Niže prikazana slika HP Director (HP Upravljanje) može na
vašem računalu izgledati drugačije. HP Director (HP Upravljanje)
prilagođava se na temelju odabranog HP uređaja. Ako vaš uređaj nije
opremljen određenom funkcijom (kao što je mogućnost slanja faksa), tada
se ikona za tu funkciju neće pojaviti u HP Director (HP Upravljanje) na
vašem računalu. Neki HP uređaji mogu pokazivati dodatne gumbe koji nisu
niže prikazani.
10
hp psc 1310 series
brze upute za početak
123 456
funkcija svrha
1Scan Picture (Skeniranje slike): koristite ovu funkciju za
skeniranje slike i prikažite je u HP Gallery (HP Galerija).
2Select Device (Odabir uređaja): koristite ovaj padajući popis za
odabir HP uređaja koji želite koristiti.
3Scan document (Skeniranje dokumenta): koristite ovu funkciju
za skeniranje teksta i za njegovo prikazivanje u odabranom
programu za uređivanje tekstova.
4Make Copies (Kopiranje): koristite ovu funkciju za pravljenje
crno-bijelih kopija ili kopija u boji.
brze upute za početak
5HP Gallery (HP Galerija): koristite ovu funkciju za prikaz
HP Gallery (HP Galerija) za pregled i uređivanje slika.
6Settings (Postavke): koristite ovaj padajući popis za davanje
pristupa postavkama uređaja.
priručnik za korisnike
11
poglavlje 1
brze upute za početak
12
hp psc 1310 series
postavljanje originala na staklo
2
i umetanje papira
Kopira se polaganjem originala na staklo. Za ispis i kopiranje možete koristiti
razne vrste papira, raznih težina i veličina. Bitan je pravilan odabir papira,
papir ne bi smio biti oštećen i treba biti pravilno postavljen.
Ovaj odjeljak sadrži sljedeće teme:
•postavite originale na stranici 13
•postavite originale fotografija na staklo na stranici 14
•postavite letter ili A4 papir na stranici 14
•postavljanje omotnica na stranici 16
•ulaganje razglednica, Hagaki kartica i foto-papira 4 x 6 inča (10 x15 cm)
na stranici 16
•preporučene vrste papira na stranici 17
•savjeti za umetanje drugih vrsta papira u ladicu na stranici 17
•podešavanje vrste papira na stranici 17
•izbjegavanje gužvanja na stranici 18
postavite originale
Proučite dolje navedene postupke za postavljanje originala na staklo vašeg
HP psc.
Napomena: Pojedine opcije, na primjer Fit to Page (Prilagodi stranici) neće
raditi ispravno, ako staklo ili poleđina poklopca nisu čisti. Za pojedinosti
pogledajte čišćenje stakla i čišćenje poleđine poklopca na stranici 31.
1Podignite poklopac i postavite original sadržajem okrenutim prema staklu
u prednji lijevi ugao tako da bočne strane originala dodiruju lijeve i donje
rubove.
postavljanje orginala
i papira
Gornji rub
originala
2Zatvaranje poklopca.
poklopac
13
poglavlje 2
Za informacije o skeniranju fotografija, pogledajte izrada kopija na stranici 21.
Za informacije o skeniranju fotografija, pogledajte skeniranje originala na
stranici 25.
postavite originale fotografija na staklo
Kopira se polaganjem originala na staklo HP psc. Bitno je da originale postavite
pravilno na staklo jer ćete jedino tako dobiti najbolju moguću kvalitetu kopije.
1Postavite original sadržajem okrenutim prema staklu u prednji lijevi ugao.
Postavite fotografiju na staklo tako da duži rub fotografije bude uz prednji
rub stakla.
i papira
postavljanje orginala
2Zatvorite poklopac.
Za dodatne informacije o kopiranju s posebnim zahtjevima ili kopijama
fotografija bez obruba, pogledajte izvršava kopiranje s posebnim zahtjevima
na stranici 22.
postavite letter ili A4 papir
Slijede osnovni postupci za postavljanje letter ili A4 papira u HP psc. Najbolje
rezultate postići ćete ako pri svakoj promjeni vrste ili veličine papira podesite
i postavke za papir. Za dodatne informacije pogledajte podešavanje vrste
papira na stranici 17 i izbjegavanje gužvanja na stranici 18.
Napomena: Postavljanju pojedinih vrsta papira, razglednica i omotnica
treba obratiti osobitu pažnju. Nakon što pregledate postupke za
postavljanje letter i A4 papira, pogledajte postavljanje omotnica na
stranici 16 i ulaganje razglednica, Hagaki kartica i foto-papira 4 x 6 inča
(10 x15 cm) na stranici 16 i savjeti za umetanje drugih vrsta papira u ladicu
na stranici 17.
1Spustite ladicu za papir i ako je potrebno pomaknite vodilicu za širinu
papira u krajnji položaj.
2Savinite prema van proširenje na ladici za papir tako da uhvati papir na
njegovom izlasku iz uređaja.
Savjet: Za postizanje najboljih rezultata kod postavljanja legal
papira, prije postavljanja papira sklopite produžetak ladice i na
taj način izbjegnite gužvanje papira.
14
hp psc 1310 series
postavljanje originala na staklo i umetanje papira
3Za poravnanje rubova papira lagano udarite snopom papira po ravnoj
površini i provjerite sljedeće:
–Da nema rascjepa, prašine, nabora, svijenih ili prelomljenih rubova.
–Provjerite jesu li svi papiri u snopu iste veličine i vrste.
4Papir stavite u ladicu, strana ispisa neka bude okrenuta prema dolje,
gurnite lagano dok se ne zaustavi. Nemojte gurati ni prejako ni predaleko,
jer ćete na taj način saviti papir. Ako koristite papir sa zaglavljem, prvo
umetnite vrh stranice.
Ne koristite previše papira. Snop može sadržavati nekoliko papira, ali ne
smije biti viši od vrha vodilice za širinu papira.
Napomena: Prisilno guranje papira predaleko u HP psc može izazvati
prolaz više od jednog papira i može prouzročiti gužvanje papira.
postavljanje orginala
i papira
priručnik za korisnike
5Pomičite vodilicu za širinu papira sve dok se ne zaustavi do ruba papira.
Provjerite leži li snop papira ravno u ladici i liježe li do jezička vodilice za
širinu papira.
15
poglavlje 2
postavljanje omotnica
Za ispis na omotnici koristite funkciju ispisa HP PSC softvera. Omotnice koristite
samo za ispis, kopiranje na omotnice nije preporučljivo. Nije dopušteno
korištenje sjajnih ili ispupčenih te omotnica sa zatvaračima i prozorčićima.
U ladicu možete staviti jednu ili više omotnica.
1Uklonite sve papire iz ladice.
2Gurajte omotnicu u ladicu, s preklopom prema gore i na lijevo (stranica za
i papira
postavljanje orginala
3Podesite vodilicu za širinu papira prema omotnici.
Napomena: Provjerite u svojem programu za obradu teksta pojedinosti
o formatiranju teksta za ispis na omotnice.
ispis prema dolje), sve dok se ne zaustavi. Na gurajte omotnicu prejako
uuređaj.
Pažljivo, da ne biste savili omotnicu.
Kod ulaganja većeg broja omotnica pripazite da ne stavite previše omotnica.
Snop omotnica ne bi smio biti viši od vrha vodilice za širinu papira.
ulaganje razglednica, Hagaki kartica i foto-papira 4 x 6 inča
(10 x15 cm)
Slijede upute za ulaganje razglednica, Hagaki kartica i foto-papira 4 x 6 inča
1Uklonite sav papir iz ladice, gurnite zatim snop kartica ili foto-papira
4 x 6 inča dok se ne zaustavi. Prvo uložite kraći rub kartice u HP psc.
Stranica za ispis neka bude okrenuta prema dolje.
Napomena: Ako koristite foto-papir sa perforiranom vrpcom, uložite papir
tako da vrpca bude najbliže vama.
2Vodilicu za širinu papira podesite prema karticama ili foto-papiru sve dok
se ne zaustavi.
Provjerite jesu li kartice dobro položene u ladicu. Pripazite da ne stavite
preveliki broj kartica. Snop ne bi smio biti viši od vrha vodilice za širinu
papira.
16
hp psc 1310 series
preporučene vrste papira
Za postizanje optimalne kvalitete, koristite HP papire. Previše tanak papir, papir
koji je previše gladak ili je rastezljiv može uzrokovati gužvanje papira. Papir
pregrube strukture ili koji ne prihvaća tintu, može izazvati razmazivanje slika,
prolijevanje boje ili se može dogoditi da ne bude potpuno ispunjen. Za dodatne
informacije o HP papirima, provjerite našu web stranicu na:
www.hp.com/support
postavljanje originala na staklo i umetanje papira
savjeti za umetanje drugih vrsta papira u ladicu
Slijede upute za postavljanje nestandardnih vrsta papira. Najbolje rezultate
postići ćete ako pri svakoj promjeni vrste ili veličine papira podesite i postavke
za papir. Dodatne informacije potražite u podešavanje vrste papira na
stranici 17.
Napomena: Neke vrste papira možda nije moguće nabaviti u vašoj zemlji/
području.
Napomena: Foto papir se može savinuti pri vađenju iz kutije. Ako je papir
već savijen, savijte ga u suprotnom smjeru kako biste ga izravnali prije
umetanja u HP psc.
papirsavjeti
HP papiri
Naljepnice
(upotreba samo kod
ispisa)
• HP Premium papir: pronađite sivu strelicu na strani suprotnoj od
ispisne strane papira i tada umetnite papir tako da strelica bude
okrenuta prema gore.
• HP papir za čestitke, HP sjajne čestitke ili HP baršunaste čestitke:
umetnite mali snop HP papira za čestitke, ispisana strana neka bude
okrenuta prema dolje, sve dok se sam ne zaustavi.
• Uvijek koristite letter ili A4 naljepnice dizajnirane za korištenje sa HP
inkjet proizvodima (napr. Avery Inkjet Labels), naljepnice ne bi smjele
biti starije od dvije godine.
• Rastresite snop naljepnica kako se ne bi prilijepile jedna za drugu.
• Postavite snop naljepnica na vrh običnog papira u ladicu, ispisnom
stranom okrenutom na dolje. Nemojte umetati jednu po jednu
naljepnicu.
postavljanje orginala
i papira
podešavanje vrste papira
Ako želite koristiti drugu vrstu papira, umetnite je u ladicu za papir. Nakon toga
možete promijeniti postavke za vrstu papira i tako ostvariti najkvalitetniji ispis.
Postavke se odnose samo na funkcije kopiranja. Za ispis je potrebno podesiti
svojstva u dijaloškom okviru Print (Ispis).
Sljedeći postupak opisuje kako promijeniti postavke za vrstu papira na HP psc.
1Umetnite papir u HP psc.
2Pritisnite Paper Type (Vrsta papira) na prednjoj upravljačkoj ploči za
promjenu postavki u Plain (Običan) ili Photo (Foto).
priručnik za korisnike
17
poglavlje 2
izbjegavanje gužvanja
Dovršene ispise i kopije treba redovito uklanjati iz ladice za papir, na taj način
se izbjegava gužvanje papira. Prevelika količina već kopiranih ili ispisanih
papira u ladici za papir može se vratiti u HP psc i uzrokovati gužvanje papira.
Za postizanje optimalnih rezultata bitno je koristiti preporučeni papir i pravilno
ga ulagati. Za dodatne informacije pogledajte preporučene vrste papira na
stranici 17 i postavite letter ili A4 papir na stranici 14.
i papira
postavljanje orginala
18
hp psc 1310 series
ispis s fotoaparata
3
HP psc podržava PictBridge standard, pa spojiti možete bilo koji PictBridge
kompatibilni fotoaparat i ispisivati fotografije bez upotrebe računala. U
korisničkom priručniku svog fotoaparata provjerite podržava li on PictBridge
standard.
Ovaj odjeljak sadrži sljedeće teme:
•spajanje fotoaparata na stranici 19
•ispis fotografija s vašeg fotoaparata na stranici 19
spajanje fotoaparata
Fotografije možete ispisati odmah nakon što ste ih snimili PictBridgekompatibilnim fotoaparatom. Preporučamo da s fotoaparatom spojite njegov
kabel za napajanje kako se ne bi trošila baterija.
1Uključite svoj fotoaparat i provjerite je li u PictBridge načinu rada.
Pogledajte korisnički priručnik fotoaparata.
2PictBridge-kompatibilni fotoaparat spojite na prednji USB ulaz od HP PSC
pomoću USB kabla kojeg ste dobili uz fotoaparat.
Kad je fotoaparat ispravno spojen, svijetli LED dioda za status očitavanja.
LED dioda za status očitavanja do utora za kartice treperi zeleno kod
ispisa s fotoaparata.
Ako fotoaparat nije kompatibilan s PictBridge standardom ili nije u
PictBridge načinu rada, LED dioda za pogrešku fotografije treperi žuto.
Isključite fotoaparat, ispravite problem na fotoaparatu i ponovno ga
spojite.
PictBridge ulaz
ispis fotografija s vašeg fotoaparata
Nakon što ste svoj PictBridge-kompatibilni fotoaparat uspješno spojili s HP PSC,
možete ispisivati svoje fotografije. Funkcije ispisa bit će određene postavkama
fotoaparata, ako postoje. Dodatne informacije potražite u korisničkom priručniku
fotoaparata.
LED dioda za status
očitavanja
LED dioda za
pogrešku fotografije
19
poglavlje 3
Ako fotoaparat nema mogućnosti za podešavanje postavki ispisa, HP PSC će
koristiti sljedeće zadane postavke:
•Vrsta papira je postavljena na photo (foto) papir. Kod ispisa s PictBridge
ulaza, koristite letter ili A4 papir, ili photo (foto) papir s jezičcem veličine
4 x 6 inča (10 x 15 cm).
•HP PSC će prepoznati veličinu papira.
•Broj slika za ispis na svakoj stranici je 1.
Dodatne informacije potražite u korisničkom priručniku fotoaparata.
PictBridge ulaz
20
hp psc 1310 series
korištenje funkcija za kopiranje
4
HP psc omogućava ispis crno-bijelih i fotografija u boji vrhunske kvalitete, na
običnom papiru. Moguće je povećanje ili smanjenje veličine originala za
prilagodbu određenoj veličini papira, uključujući i foto-papir veličine 4 x 6 inča
(10 x 15 cm).
Ovaj odjeljak sadrži sljedeće teme:
•izrada kopija na stranici 21
•izvršava kopiranje s posebnim zahtjevima na stranici 22
•prestanak kopiranja na stranici 24
izrada kopija
Mogućnost izrade kopija korištenjem prednje upravljačke ploče HP psc ili
korištenjem softvera na računalu. Funkcije kopiranja su dostupne putem obje
metode. Naravno, softver ima i dodatne funkcije kojima nije moguće pristupiti
putem prednje upravljačke ploče.
Sve odabrane postavke kopiranja na prednjoj upravljačkoj ploči poništavaju se
dvije minute nakon HP psc dovršetka kopiranja.
Ovaj odjeljak sadrži sljedeće teme:
•kopiranje na stranici 21
•povećanje brzine ili kvalitete kopiranja na stranici 22
•podesite broj kopija na stranici 22
kopiranje
1Postavite original sadržajem okrenutim prema staklu u prednji lijevi kut.
Ako kopirate fotografiju, postavite fotografiju na staklo tako da duži rub
fotografije bude uz prednji rub stakla. Dodatne informacije potražite u
postavite originale na stranici 13.
2Pritisnite Start Copy, Black (Početak kopiranja, Crno-bijelo) ili Start Copy,
Color (Početak kopiranja, U boji).
HP psc izrađuje točnu kopiju vašeg originala pomoću načina Best quality
(Najbolja kvaliteta).
Savjet: Možete koristiti i gumbe Paper Type (Vrsta papira) i Scan
(Skeniranje) za Fast (Brzi) ispis kopija slabije kvalitete ili gumb
Size (Veličina) za smanjenje ili povećanje originala radi
prilagodbe na specifičnu veličinu papira.
Za dodatne informacije o tim funkcijama pogledajte sljedeće teme:
–povećanje brzine ili kvalitete kopiranja na stranici 22
–smanjuje ili povećava original tj. podešava ga prema veličini papira na
stranici 23
21
kopiranje
poglavlje 4
povećanje brzine ili kvalitete kopiranja
HP psc automatski kopira pomoću načina Best (Najbolje). Best (Najbolje) daje
kopije najviše kvalitete bez obzira koji papir se koristi. Ove postavke, naravno,
možete i ručno promijeniti za kopiranje u načinu Fast (Brzo). Izrada kopija je
mnogo brža i štedi tintu. Tekst je približne kvalitete kao pri uporabi Best
(Najbolje), ali ispis slike može biti lošije kvalitete.
izrada kopija pomoću brzih postavki na upravljačkoj ploči
1Postavite original sadržajem okrenutim prema staklu u prednji lijevi kut.
2Pritisnite gumb Paper Type (Vrsta papira) za odabir Plain (Obično).
Napomena: Ako želite kopirati pomoću načina Fast (Brzo) morate odabrati
Plain (Obično) pod Paper Type (Vrstom papira). Ako je Paper Type (Vrsta
papira) podešena na Photo (Fotografski), HP psc će uvijek kopirati u načinu
Best (Najbolji).
3Pritisnite i držite gumb Scan (Skeniranje) i pritisnite Start Copy, Black
(Početak kopiranja, Crno-bijelo) ili Start Copy, Color (Početak kopiranja,
U boji).
podesite broj kopija
1Postavite original sadržajem okrenutim prema staklu u prednji lijevi kut.
2Pritisnite Copies (Kopije) za povećanje broja kopija, sve do maksimuma od
9 kopija i pritisnite Start Copy, Black (Početak kopiranja, Crno-bijelo) ili
Start Copy, Color (Početak kopiranja, U boji).
izvršava kopiranje s posebnim zahtjevima
Osim običnog kopiranja vaš HP psc može kopirati i fotografije, automatski ih
povećavati ili smanjivati i na taj ih način prilagoditi veličini stranice.
Ovaj odjeljak sadrži sljedeće teme:
•izrađuje kopiju fotografije bez obruba veličine 4 x 6 inča (10 x 15 cm) na
stranici 22
•smanjuje ili povećava original tj. podešava ga prema veličini papira na
stranici 23
Dodatne informacije o značajkama kopiranja nalaze se u HP Director (HP
kopiranje
izrađuje kopiju fotografije bez obruba veličine 4 x 6 inča (10 x 15 cm)
Upravljanju), pogledajte upute na zaslonu u hp image zone (hp zona slika) koje
dolaze kao dio HP softvera.
Za najbolju kvalitetu kopiranja fotografija, umetnite foto-papir u ladicu za papir,
potom koristite gumb Vrsta papira i odaberite Foto. Za postizanje vrhunske
kvalitete ispisa možete koristiti i spremnik s tintom za ispis fotografija.
S instaliranim spremnikom s tintom u tri boje i spremnikom s tintom za ispis
fotografija, imate sustav sa šest tinti. Za više informacija pogledajte kopiranje
fotografije na stranici 36.
1Postavite original sadržajem okrenutim prema staklu u prednji lijevi ugao.
Postavite fotografiju na staklo tako da duži rub fotografije bude uz prednji
rub stakla.
22
hp psc 1310 series
korištenje funkcija za kopiranje
2Umetnite perforirani foto-papir 4 x 6 inča (10 x 15 cm) stranom za ispis
prema dolje u ladicu za papir, okrećući perforaciju prema sebi.
3Ukoliko original nije veličine 4 x 6 inča (10 x 15 cm), pritisnite gumb
Veličina za odabir Podešavanje prema stranici.
HP psc će promijeniti veličinu originala na 4 x 6 inča (10 x 15 cm)
i kreirati kopiju bez obruba.
4Pritisnite gumb Paper Type (Vrsta papira) za odabir Plain (Obično).
To šalje informaciju do HP psc o tome da je umetnut foto-papir u ladicu za
papir. Kod ispisa na foto-papir, HP psc automatski kopira vaš original
u načinu Best (Najbolja kvaliteta).
5Pritisnite Start Copy, Black (Početak kopiranja, Crno-bijelo) ili Start Copy,
Color (Početak kopiranja, U boji).
smanjuje ili povećava original tj. podešava ga prema veličini papira
Koristite opciju Prilagodi stranici kada želite automatski povećati ili smanjiti
original radi prilagodbe području ispisa veličine papira umetnutog u ladicu za
papir.
Funkciju Fit to Page (Prilagodi stranici) možete koristite za povećanje malih
fotografija i podešavanje prema marginama stranice (kako je prikazano dolje),
za smanjenje originala i tako izbjeći neželjeno izrezivanje teksta ili slike po
marginama, također možete povećati ili smanjiti original i kreirati fotografije bez
obruba veličine 4 x 6 inča (10 x 15 cm).
1Pripazite na čistoću stakla i donjeg dijela poklopca.
2Postavite original sadržajem okrenutim prema staklu u prednji lijevi kut.
Kod kopiranja fotografije, postavite fotografiju na staklo tako da dulji rub
fotografije bude uz prednji rub stakla.
priručnik za korisnike
kopiranje
23
poglavlje 4
3Pritisnite gumb Size (Veličina) za odabir Fit to Page (Prilagodi stranici).
4Pritisnite Start Copy, Black (Početak kopiranja, Crno-bijelo) ili Start Copy,
Black (Početak kopiranja, U boji).
prestanak kopiranja
`Za prestanak kopiranja pritisnite Cancel (Odustani) na prednjoj
upravljačkoj ploči.
HP psc trenutno zaustavlja ispis i oslobađa papir.
kopiranje
24
hp psc 1310 series
5
upotreba funkcija za skeniranje
Skeniranje je postupak pretvaranja slika i teksta u elektronički format koji
odgovara vašem računalu. Skenirati se mogu fotografije i tekstualni dokumenti.
Budući da su skenirana slika ili tekst u elektroničkom obliku, možete ih premjestiti
u svoj program za obradu teksta ili program za grafiku te ih izmijeniti prema
svojim potrebama. Možete učiniti nešto od sljedećeg:
•Skenirati fotografije svoje djece i poslati ih e-poštom rođacima, kreirati
fotografski inventar svoje kuće ili ureda, ili pak stvoriti elektronički album
s izrescima.
•Skenirati tekst iz članka u svoj program za obradu teksta, a zatim ga
citirati u izvješću, bez nepotrebnog gubljenja vremena na pretipkavanje.
Da biste mogli koristiti značajke skeniranja, vaš HP psc i računalo moraju biti
priključeni i uključeni. Program za HP psc morate prije samog skeniranja
instalirati i pokrenuti na računalu. Za provjeru postoji li HP psc softver
u Windowsima, potražite hp psc 1310 series ikonu na alatnoj traci u donjoj
desnoj strani, neposredno uz ikonu za vrijeme. U sustavu Macintosh, program
za HP psc je stalno pokrenut.
Skeniranje možete započeti sa svog računala ili s HP psc. U ovom je odjeljku
objašnjeno skeniranje isključivo preko prednje upravljačke ploče HP psc.
Za dodatne informacije o skeniranju s računala i o podešavanju, promjeni
veličine, zakretanju, izrezivanju i povećanju oštrine skeniranih fotografija,
pogledajte hp image zone help (hp pomoć za zonu slika) na zaslonu, koja je dio
vašeg softvera.
Napomena: Izravno sunčevo svjetlo kojemu je izložen vaš HP PSC uređaj
ili halogena stolna lampa u blizini HP PSC uređaja mogu utjecati na
kvalitetu skenirane slike.
Napomena: Skeniranje visoke razlučivosti (600 dpi ili više) zahtijeva veliku
količinu slobodnog prostora na disku. Ako nemate dovoljno prostora na
disku, može doći do zastoja sustava.
Ovaj odjeljak sadrži sljedeće teme:
•skeniranje originala na stranici 25
•prekid skeniranja na stranici 26
skeniranje originala
1Postavite original sadržajem okrenutim prema staklu u prednji lijevi ugao.
2Pritisnite Skeniranje.
Na računalu će se pojaviti pregled fotografije u prozoru HP Scan
(HP Skeniranje), ovdje možete i uređivati fotografiju.
Za dodatne informacije, na zaslonu pogledajte hp image zone help
(hp pomoć za zonu slika), koja je dio vašeg softvera.
skeniranje
25
poglavlje 5
3Sve potrebne promjene na fotografiji možete napraviti u prozoru HP Scan
(HP Skeniranje). Po dovršetku, pritisnite Accept (Prihvati).
HP psc šalje skeniranu fotografiju na HP Gallery (HP Galerija) gdje se
fotografije automatski otvaraju i prikazuju.
HP Gallery (HP Galerija) posjeduje mnoge alate za uređivanje koje
možete koristiti kod uređivanja slike. Možete potpuno promijeniti kvalitetu
slike i to prilagodbom svjetline, oštrine, nijanse boja ili zasićenosti.
Moguće je i izrezivati, izravnavati, zakretati ili mijenjati veličinu slike.
U trenutku kad će slika izgledati točno onako kako želite, možete je otvoriti
u drugoj aplikaciji, poslati e-mailom, spremiti u datoteku ili je ispisati. Za
dodatne informacije o korištenju HP Gallery (HP Galerija), pogledajte
hp image zone help (hp pomoć za zonu slika) koja je dio vašeg softvera.
prekid skeniranja
Za prestanak kopiranja pritisnite Cancel (Odustani) na prednjoj
`
upravljačkoj ploči.
skeniranje
26
hp psc 1310 series
naručivanje pribora
6
Spremnike s tintom, preporučene vrste HP papira i HP psc dodatnu opremu
možete naručiti preko Interneta na HP web stranici.
Ovaj odjeljak sadrži sljedeće teme:
•naručivanje medija na stranici 27
•naručivanje spremnika s tintom na stranici 27
•naručivanje drugog pribora na stranici 28
naručivanje medija
Za naručivanje medija poput HP Premium papira, HP Premium Inkjet grafo-folija,
HP papira za termalne preslikače na majice ili HP čestitke, idite na:
www.hp.com
Odaberite svoju državu/regiju te zatim odaberite Buy (Kupnja) ili Shopping
(Nabava).
naručivanje spremnika s tintom
naručivanje pribora
U sljedećoj tablici su navedeni svi spremnici s tintom koji su kompatibilni s vašim
HP psc. Koristite niže navedene informacije da odredite koji ćete spremnik
s tintom naručiti.
spremnici s tintomhp broj za ponovnu narudžbu
HP 27 spremnik s crnom tintom, 10 mlC8727AN
HP 28 spremnik s tintom u tri boje, 8 mlC8728AN
HP 56 spremnik s crnom tintom, 19 mlC8756AN
HP 57 spremnik s tintom u tri boje, 17 mlC8757AN
HP 58 spremnik s tintom za fotografije, 17 mlC8758AN
Više informacija o spremnicima s tintom pronađite na HP web-stranici:
www.hp.com
Odaberite svoju državu/regiju te zatim odaberite Buy (Kupnja) ili Shopping
(Nabava).
27
poglavlje 6
naručivanje drugog pribora
Za naručivanje ostalog pribora, poput HP psc softvera, primjerka tiskanog
priručnika za korisnike Priručnik za korisnike, instalacijskog postera ili drugih
korisnički zamjenjivih dijelova, nazovite odgovarajući broj.
•U SAD-u ili Kanadi nazovite 1-800-HP-INVENT (1-800-474-6836).
naručivanje pribora
•U Europi nazovite +49 180 5 290220 (Njemačka) ili +44 870 606 9081
(Ujedinjeno Kraljevstvo).
Za naručivanje HP psc softvera u ostalim zemljama/područjima, nazovite broj
za vašu zemlju/područje. Niže navedeni brojevi vrijede od datuma tiskanja
ovog priručnika. Želite li popis tekućih međunarodnih brojeva za HP-ovu službu
za podršku, posjetite ovu web stranicu i odaberite svoju državu/regiju ili jezik:
www.hp.com/support
država/regijabroj za naručivanje
Australija61 3 8877 8000
Azija - Pacifik65 272 5300
Južna Afrika+27 (0)11 8061030
Novi Zeland0800 441 147
SAD i Kanada1-800-HP-INVENT (1-800-474-6836)
28
hp psc 1310 series
održavanje vašeg hp psc
7
Održavanje HP psc ne oduzima mnogo vremena. S vremena na vrijeme možete
očistiti staklo i stražnju stranu poklopca radi uklanjanja površinske prašine. Time
ćete osigurati da vaše kopije i skenirane slike budu čiste. Također možete
povremeno zamijeniti, poravnati ili očistiti spremnike s tintom. U ovom odlomku
nalaze se upute za održavanje vašeg HP psc u besprijekornom stanju. Izvršite
ove jednostavne postupke za održavanje, ako je to potrebno.
Ovaj odjeljak sadrži sljedeće teme:
•čišćenje stakla na stranici 29
•čišćenje poleđine poklopca na stranici 29
•očistite vanjsku stranu na stranici 30
•rad sa spremnicima s tintom na stranici 30
•zvukovi automatskog održavanja na stranici 38
čišćenje stakla
Zaprljano staklo s tragovima prstiju, mrlja, kose ili slično usporava rad i utječe
na preciznost funkcija kao što su Fit to Page (Podešavanje prema stranici).
1Isključite uređaj HP psc, isključite kabel za napajanje i podignite
2Očistite staklo mekom krpom ili spužvom lagano navlaženom
3Osušite staklo krpom od meke kože ili spužvom kako biste spriječili
održavanje uređaja hp psc
poklopac.
neabrazivnim sredstvom za čišćenje stakla.
Oprez! Za čišćenje stakla nije dopuštena upotreba abrazivnih
sredstava, acetona, benzola ili tetraklorida, jer ga na taj način
možete oštetiti. Ne stavljajte niti prskajte tekućinu izravno na
staklo. Tekućina može procuriti ispod stakla i uništiti HP psc.
stvaranje mrlja.
čišćenje poleđine poklopca
Na bijelom držaču dokumenata koji se nalazi ispod poklopca HP psc može se
nakupiti prljavština. One može uzrokovati probleme prilikom skeniranja ili
kopiranja.
1Isključite uređaj HP psc, isključite kabel za napajanje i podignite
poklopac.
2Očistite bijeli držač dokumenata mekanom krpom ili spužvom lagano
navlaženom blagim sapunom i toplom vodom.
3Nježno operite držač da biste omekšali prljavštinu, nemojte grebati držač.
29
poglavlje 7
4Osušite držač krpom od meke kože ili običnom mekanom krpom.
Oprez! Nemojte koristiti papirnate ubruse jer oni mogu izgrepsti
držač.
5Ako takvo čišćenje nije zadovoljavajuće, ponovite prethodne korake uz
korištenje alkohola za čišćenje, prijeđite preko držača vlažnom krpom radi
odstranjivanja ostataka alkohola.
očistite vanjsku stranu
Za čišćenje prašine, prljavštine i zamrljanja uređaja koristite meku krpu ili blago
navlaženu spužvu. Unutrašnjost HP psc nije potrebno čistiti. Tekućine držite
podalje od unutrašnjosti HP psc kao i od upravljačke ploče.
rad sa spremnicima s tintom
Za najbolju kvalitetu ispisa s HP psc, morate izvesti nekoliko jednostavnih
postupaka za održavanje.
održavanje uređaja hp psc
Ovaj odjeljak sadrži sljedeće teme:
•provjeravanje razine tinte na stranici 30
•ispis izvješća automatskog testiranja na stranici 31
•rukovanje spremnicima s tintom na stranici 31
•zamjena ispisnih uložaka na stranici 32
•kopiranje fotografije na stranici 34
•korištenje štitnika za spremnik na stranici 34
•zamjena spremnika s tintom na stranici 35
•čišćenje kontakata spremnika s tintom na stranici 37
provjeravanje razine tinte
Razinu tinte možete lako provjeriti te saznati kada ćete morati promijeniti
spremnik s tintom. Razina tinte pokazuje približnu količinu tinte koja je preostala
u spremnicima s tintom. Razinu tinte za ispis se može provjeriti samo iz
HP Director (HP Upravljanje).
provjeravanje razine tinte za korisnike sustava Windows
1U HP Director (HP Upravljanje), odaberite Settings (Postavke), odaberite
Print Settings (Postavke ispisa), a zatim odaberite Printer Toolbox (Pisač –
kutija s alatima).
2Pritisnite jezičac Procjena razine tinte.
Pojavljuje se procjena razine tinte u spremnicima.
provjeravanje razine tinte za korisnike računala Macintosh
1U HP Director (HP Upravljanje), odaberite Settings (Postavke), a zatim
odaberite Maintain Printer (Održavanje pisača).
2Ako se otvori dijaloški okvir Select Printer (Odabir pisača), odaberite
HP psc, a zatim pritisnite Utilities (Uslužni programi).
Pojavljuje se procjena razine tinte u spremnicima.
30
hp psc 1310 series
ispis izvješća automatskog testiranja
Ako postoje problemi s ispisom, prije promjene spremnika s tintom ispišite
izvješće o automatskom testiranju.
1Pritisnite i držite gumb Cancel (Odustani).
2Pritisnite Start Copy, Color (Početak kopiranja, u boji):
Izvješće automatskog testiranja ispisuje se za vaš HP psc, što može ukazati
na uzrok bilo kojeg postojećeg problema.
Instaliran je spremnik s crnom tintom i spremnik s tintom u tri boje
održavanje vašeg hp psc
održavanje uređaja hp psc
Crna traka
Trake boja
Instaliran je spremnik s tintom u tri boje i spremnik s tintom za fotografije
3Provjerite ima li prugica ili bijelih linija u blokovima boje.
–Blokovi boja koji nedostaju ukazuju na to da je spremnik s tintom u tri
boje prazan. Možda ćete morati očistiti ili zamijeniti svoje spremnike
stintom.
–Pruge ukazuju na mogućnost začepljenja raspršivača ili zaprljanja
kontakata. Možda ćete morati očistiti ili zamijeniti svoje spremnike
stintom.
Za više informacija o promjeni spremnika s tintom, pogledajte zamjena ispisnih
uložaka na stranici 32, a za informacije o čišćenju spremnika, pogledajte
čišćenje kontakata spremnika s tintom na stranici 37.
rukovanje spremnicima s tintom
Prije promjene ispisnih uložaka bilo bi dobro znati nazive dijelova i način
rukovanja ispisnim ulošcima.
priručnik za korisnike
Nemojte
Blokovi u boji
čistiti alkoholom.
31
održavanje uređaja hp psc
poglavlje 7
Raspršivači
tinte ispod
trake
zamjena ispisnih uložaka
HP psc upozorava na promjenu spremnika s tintom. Ako ispisani tekst djeluje
izblijedjelo ili općenita kvaliteta ispisa oslabi, zamijenite spremnike s tintom.
Informacije o naručivanju zamjenskih spremnika s tintom potražite u naručivanje
spremnika s tintom na stranici 27.
1Uključite HP psc a zatim spustite ladicu za papir i oslobodite pristup
2Otvorite vratašca za pristup nosaču spuštanjem ručice.
Bakreni kontakti
Plastična traka
sružičastim
jezičkom na
povlačenje
(treba ukloniti)
Nemojte dodirivati bakrene kontakte ili raspršivače tinte
vratašcima nosača spremnika s tintom.
Vodilica spremnika s tintom pomaknut će se u sredinu uređaja HP psc.
32
Pritisnite prema dolje
ladica za papir
Vratašca za pristup nosaču
spremnika s tintom
3Kad se nosač ispisnog uloška prestane micati, možete izvaditi ispisni
uložak tako da ga najprije pritisnete prema dolje, a zatim ga povučete
prema sebi kako biste ga oslobodili iz utora u kome se nalazi.
hp psc 1310 series
održavanje vašeg hp psc
Napomena: Pojava nakupina tinte u utoru ispisnog uloška je uobičajena.
4Pažljivo otpakirajte novi ispisni uložak, dodirujte samo svijetlo ružičasti
jezičak te uklonite plastičnu traku s raspršivača za tintu.
Oprez! Nemojte dodirivati bakrene kontakte ili raspršivače tinte.
Kad uklonite plastičnu traku, odmah umetnite ispisni uložak kako ne bi
došlo do sušenja tinte u raspršivačima.
5Okrenite spremnik s crnom tintom tako da se naljepnica HP nalazi na vrhu.
Gurnite spremnik s tintom pod blagim kutom u desnu stranu nosača.
Čvrsto pritisnite dok se spremnik ne smjesti na svoje mjesto.
Oprez! Nemojte pokušavati gurnuti uložak ravno u utor. On mora
kliznuti unutra pod blagim kutom.
održavanje uređaja hp psc
priručnik za korisnike
6Okrenite spremnik s tintom u tri boje tako da se naljepnica HP nalazi na
vrhu. Gurnite spremnik s tintom pod blagim kutom u lijevu stranu nosača.
Čvrsto pritisnite dok se spremnik ne smjesti na svoje mjesto.
Oprez! Nemojte pokušavati gurnuti uložak ravno u utor. On mora
kliznuti unutra pod blagim kutom.
Napomena: Morate instalirati oba spremnika s tintom kako bi HP psc
mogao raditi.
33
održavanje uređaja hp psc
poglavlje 7
Informacije o umetanju spremnika s tintom također možete pronaći na
unutrašnjosti vrata za pristup nosaču spremnika.
7Spustite vrata za pristup ispisnim ulošcima. Kroz nekoliko minuta ispisat će
se stranica za poravnavanje spremnika s tintom. Morat ćete poravnati
spremnike s tintom.
U odjeljku zamjena spremnika s tintom na stranici 35 naći ćete informacije
o vađenju ispisnih uložaka.
kopiranje fotografije
Kvalitetu fotografija koje ispisujete sa svog HP psc možete poboljšati kupnjom
spremnika s tintom za ispis fotografija. Izvadite spremnik s crnom tintom i stavite
spremnik s tintom za ispis fotografija na njegovo mjesto. S instaliranim
spremnikom s tintom u tri boje i spremnikom s tintom za ispis fotografija, imate
sustav od šest tinti, koji vam daje fotografije poboljšane kvalitete. Kada ispisujete
obične tekstualne dokumente, vratite spremnik s tintom nazad u pisač. Za
čuvanje spremnika koristite štitnik. Za više informacija o korištenju štitnika za
spremnik, pogledajte korištenje štitnika za spremnik na stranici 34, a za
informacije o čišćenju spremnika, pogledajte zamjena ispisnih uložaka na
stranici 32.
Za više informacija o nabavi spremnika s tintom za fotografije, pogledajte
naručivanje spremnika s tintom na stranici 27.
korištenje štitnika za spremnik
Ako kupite spremnik s tintom za fotografije, uz njega ćete dobiti i štitnik
spremnika s tintom za fotografije.
Štitnik spremnika s tintom dizajniran je za zaštitu vašeg spremnika s tintom dok
se ne koristi. On također sprečava sušenje tinte. Svaki put kad izvadite spremnik
iz HP psc, odložite ga u štitnik za spremnike.
`Za umetanje spremnika s tintom u štitnik gurnite ga pod blagim kutom te
ga čvrsto smjestite na mjesto.
34
hp psc 1310 series
Za vađenje spremnika s tintom iz štitnika, pritisnite vrh spremnika unazad
`
i prema dolje te ga zatim izvucite iz štitnika.
zamjena spremnika s tintom
Nakon što umetnete ili promijenite spremnik s tintom, HP psc automatski ispisuje
list za poravnavanje spremnika s tintom. To traje nekoliko sekundi. Spremnike
s tintom također možete u svako vrijeme poravnati iz HP Director
(HP Upravljanje). Za informacije o pristupu HP Director (HP Upravljanju),
pogledajte upotreba hp psc uređaja s računalom na stranici 7. Poravnavanjem
spremnika s tintom dobit ćete veću kvalitetu ispisa.
za poravnavanje spremnika s tintom nakon instaliranja novog spremnika
1Stavite list s tablicom za poravnavanje spremnika s tintom u lijevi prednji
kut stakla, s ispisanom stranom prema dolje. Pazite da je vrh tablice na
lijevoj strani kako je to niže prikazano.
održavanje vašeg hp psc
održavanje uređaja hp psc
priručnik za korisnike
2Pritisnite Scan (Skeniranje).
HP psc poravnava spremnike s tintom.
Napomena: Tijekom poravnavanja, lampica gumba treperi dok postupak
ne završi. Postupak traje oko 30 sekundi.
za poravnavanje spremnika s tintom iz hp director (hp upravljanja) za korisnike
sustava Windows
1U HP Director (HP Upravljanje), odaberite Settings (Postavke), odaberite
Print Settings (Postavke ispisa), a zatim odaberite Printer Toolbox (Pisač –
kutija s alatima).
HP psc ispisuje tablicu za poravnanje spremnika s tintom. To traje nekoliko
sekundi.
5Stavite list s tablicom za poravnavanje spremnika s tintom u lijevi prednji
kut stakla, s ispisanom stranom prema dolje. Pazite da je vrh tablice na
lijevoj strani.
36
hp psc 1310 series
6Pritisnite Scan (Skeniranje).
HP psc poravnava spremnike s tintom.
Napomena: Tijekom poravnavanja, lampica gumba treperi dok postupak
ne završi. Postupak traje oko 30 sekundi.
čišćenje kontakata spremnika s tintom
Kontakte spremnika s tintom čistite samo ako se na izvješću o automatskom
testiranju pokažu pruge.
Oprez! Nemojte istovremeno uklanjati oba spremnika s tintom.
Vadite i čistite jedan po jedan spremnik s tintom.
Imajte pri ruci sljedeće:
•Suhu spužvu, krpu koja ne ostavlja vlakna ili bilo koji mekani materijal iza
kojeg ne ostaju tragovi.
•Destilirana, filtrirana ili voda iz boce (voda iz slavine može sadržavati
sredstva koja bi oštetila spremnike s tintom).
Oprez! Prilikom čišćenja kontakata spremnika s tintom Ne koristite
sredstva za čišćenje ili alkohol. Ta sredstva mogu oštetiti spremnik
s tintom ili HP psc.
1Uključite HP psc i otvorite vratašca za pristup nosaču spremnika s tintom.
Nosač spremnika s tintom pomaknut će se u sredinu.
2Nakon što se nosač pomakne u sredinu, isključite kabel za napajanje iz
pozadine HP psc.
3Pritisnite spremnik s tintom kako bi ga oslobodili, a zatim ga izvucite iz
utora.
4Pregledajte kontakte spremnika s tintom i provjerite je li se na njima
nakupilo tinte ili prljavštine.
5Navlažite čistu spužvu ili krpu koja ne ostavlja vlakna u destiliranoj vodi
i dobro je ocijedite.
6Spremnike s tintom držite sa strane.
7Očistite samo kontakte.
Nemojte
održavanje vašeg hp psc
održavanje uređaja hp psc
čistiti brizgaljke.
priručnik za korisnike
Kontakti
Brizgaljke – nemojte čistiti
8Smjestite spremnik s tintom natrag u štitnik.
9Ako je potrebno ponovite to i za drugi spremnik.
37
održavanje uređaja hp psc
poglavlje 7
10 Zatvorite vratašca i priključite HP psc u izvor napajanja.
HP psc automatski ispisuje tablicu za poravnavanje spremnika s tintom jer
ste vadili spremnik iz uređaja.
11 Stavite list s tablicom za poravnavanje spremnika s tintom u lijevi prednji
kut stakla, s ispisanom stranom prema dolje. Pazite da je vrh tablice na
lijevoj strani kako je to niže prikazano.
12 Pritisnite Scan (Skeniranje).
HP psc poravnava spremnike s tintom.
Napomena: Tijekom poravnavanja, lampica gumba treperi dok postupak
ne završi. Postupak traje oko 30 sekundi.
zvukovi automatskog održavanja
Tijekom upotrebe uređaja javljaju se razni mehanički zvukovi. To je normalna
pojava pri automatskom održavanju uređaja.
38
hp psc 1310 series
traženje hp psc 1310 series podrške
8
Hewlett-Packard pruža telefonsku i podršku preko Interneta za HP psc.
Ovaj odjeljak sadrži sljedeće teme:
•traženje podrške i drugih informacija preko Interneta na stranici 39
•hp služba za korisničku podršku na stranici 39
•pripremite vaš hp psc za otpremu na stranici 44
•hp-ov distribucijski centar na stranici 45
Ako potreban odgovor ne možete naći u tiskanoj ili zaslonskoj dokumentaciji koju ste
dobili zajedno s proizvodom, obratite se nekoj od HP službi za podršku navedenoj na
sljedećim stranicama. Neke službe za podršku dostupne su isključivo u SAD-u i Kanadi,
dok su druge dostupne u mnogim zemljama/regijama diljem svijeta. Ako nije naveden
telefonski broj službe za podršku za vašu državu/regiju, za pomoć se obratite najbližem
ovlaštenom HP dobavljaču.
traženje podrške i drugih informacija preko Interneta
Imate li pristup Internetu, dodatne informacije možete naći na web-stranici HP na:
www.hp.com/support
Na web-stranici vam se nudi tehnička podrška, upravljački programi, potrošni materijali,
informacije o naručivanju.
hp služba za korisničku podršku
S HP psc mogu biti isporučeni i softveri drugih tvrtki. Imate li poteškoća s bilo kojim od tih
programa, najbolju podršku dobit ćete ako nazovete stručnjake te tvrtke.
Trebate li se obratiti HP službi za korisničku podršku, prije poziva učinite sljedeće.
1Provjerite sljedeće:
a. Da je uređajHP psc priključen na izvor napajanja i uključen.
b. Da su navedeni spremnici s tintom pravilno ugrađeni.
c. Da je preporučeni papir pravilno uložen u ulaznu ladicu.
2Ponovo pokrenite HP psc:
a. Isključite HP psc pritiskom na gumb On/Resume (Uključeno/Nastavak) koji se
nalazi na upravljačkoj ploči.
b. Izvucite kabel za napajanje koji se nalazi na stražnjoj strani uređaja HP psc.
c. Ponovo priključite kabel za napajanje.
d. Uključite HP psc pritiskom na gumb On/Resume (Uključeno/Nastavak).
3Dodatne informacije naći ćete na HP -ovoj web-stranici:
www.hp.com/support
hp psc podrška
39
poglavlje 8
4Imate li i dalje poteškoća i trebate razgovarati s predstavnikom HP službe za
korisničku podršku:
–Pripremite specifičan naziv vašeg HP psc, a možete ga pronaći ispisanog na
uređaju.
–Pripremite svoj serijski broj te servisni identifikacijski broj. Kako biste vidjeli svoj
serijski broj i servisni identifikacijski broj, ispišite izvješće o automatskom
testiranju na kojemu se nalaze ovi podaci. Izvješće o automatskom testiranju
ispisat ćete tako da pritisnite i držite gumb Odustani, a zatim pritisnete gumb za
kopiranje U boji.
–Budite spremni detaljno opisati svoje poteškoće.
5Nazovite HP službu za korisničku podršku. Tijekom poziva budite blizu HP psc.
pozivi u Sjevernoj Americi tijekom garantnog roka
Nazovite 1-800-HP-INVENT. Telefonska podrška za SAD dostupna je na engleskom
i španjolskom jeziku 24 sata na dan, 7 dana u tjednu (dani i sati podrške podložni su
izmjenama bez prethodne najave). Ova usluga je besplatna za vrijeme trajanja garancije.
Po isteku garancije usluga se može naplaćivati.
hp služba za korisničku podršku
hp psc podrška
nazovite hp Koreja službu za korisničku podršku
40
hp psc 1310 series
proces podrške za Zapadnu Europu
Proces HP podrške najučinkovitije radi kad se pomoć traži sljedećim redoslijedom:
1Koristite informacije o rješavanju problema na stranici 63 za pronalaženje rješenja.
2Posjetite www.hp.com/support za:
–Provjeru ažuriranja softvera
–Pristup online stranicama podrške
–Slanje e-maila HP-u radi odgovora na pitanja.
Web i e-mail podrška dostupne su na sljedećim jezicima:
Za sve ostale jezike su informacije o podršci dostupne na engleskom jeziku.
3Obratite se svom lokalnom HP dobavljaču.
Ako vaš HP psc ima kvar na hardveru, odnesite ga svom lokalnom HP dobavljaču
radi rješenja. Servis je besplatan tijekom razdoblja ograničene garancije. Nakon
garancijskog razdoblja, naplatit će vam se troškovi servisa.
4Nazovite HP podršku.
Za pronalaženje telefonskog broja za svoju državu/pokrajinu, idite na
www.hp.com/support i odaberite svoju državu/pokrajinu i jezik.
traženje hp psc 1310 series podrške
hp psc podrška
proces podrške za Istočnu Europu, Bliski Istok i Afriku
Slijedite ove korake za rješavanje problema HP psc:
1Koristite informacije o rješavanju problema na stranici 63 za pronalaženje rješenja.
2Posjetite www.hp.com/support za:
–Provjeru ažuriranja softvera
–Pristup online stranicama podrške
–Slanje e-maila HP-u radi odgovora na pitanja.
Web i e-mail podrška dostupne su na sljedećim jezicima:
Za sve ostale jezike su informacije o podršci dostupne na engleskom jeziku.
3Nazovite HP podršku.
Pogledajte tablicu s informacijama o podršci u pozivi drugdje u svijetu na
stranici 42.
priručnik za korisnike
41
poglavlje 8
pozivi drugdje u svijetu
Niže navedeni brojevi vrijede od datuma tiskanja ovog priručnika. Želite li popis tekućih
međunarodnih brojeva za HP -ovu službu za podršku, posjetite ovu adresu i odaberite
svoju državu/regiju ili jezik:
www.hp.com/support
HP centar za podršku možete nazvati i iz sljedećih država/regija. Ako vaša država/
regija nije navedena na popisu, obratite se svojem lokalnom dobavljaču ili najbližem HP ovom uredu za prodaju i podršku kako biste saznali način na koji možete dobiti usluge.
Služba za podršku besplatna je tijekom razdoblja garancije; međutim, plaćate standardnu
cijenu međugradskih poziva. U nekim se slučajevima naplaćuje i fiksna naknada po
slučaju.
Kako biste dobili telefonsku podršku u Europi, najprije provjerite pojedinosti i uvjete
telefonske podrške u svojoj državi/regiji, koje ćete naći na sljedećoj web-stranici: Posjetite
sljedeću web stranicu:
www.hp.com/support
Upite možete uputiti i svom dobavljaču ili nazvati ured HP-a na broj telefona naveden
uovom priručniku.
U našim stalnim nastojanjima da poboljšamo našu službu za telefonsku podršku,
savjetujemo vam da redovito posjećujete našu web-stranicu glede novih informacija
o značajkama usluge te njenom pružanju.
Ako vaš proizvod više nije pod garancijom, nazovite 03 8877 8000. Svaki se poziv po
isteku garancije naplaćuje $27.50 (uključujući PDV) po slučaju, a plaćate ga kreditnom
karticom. Možete također nazvati 1902 910 910 (cijena od $27.50 naplatit će se preko
telefonskog računa) od 9:00 do 17:00 , od ponedjeljka do petka. Cijena i vrijeme
podrške podložni su izmjenama bez prethodne najave.
pripremite vaš hp psc za otpremu
Ako ste nakon kontaktiranja HP ove službe za korisničku podršku ili trgovine u kojoj ste
uređaj kupili HP psc bili zamoljeni da pošaljete svoj uređaj na servisiranje, slijedite niže
navedene korake o isključivanju i pakiranju kako biste spriječili daljnja oštećenja na HPovu proizvodu.
Napomena: Prilikom prijevoza HP psc uređaja provjerite jesu li spremnici s tintom
uklonjeni, je li HP psc ispravno isključen pritiskom na gumb za napajanje, jeste li
ostavili dovoljno vremena da se vodilica vrati u početnu poziciju, a skener u blokirani
položaj.
1Uključite HP psc.
Ukoliko se HP psc ne uključi, zanemarite korake od 1 do 7. U tom slučaju nećete
moći izvaditi spremnike s tintom. Nastavite na korak 8.
2Otvorite vrata za pristup spremniku s tintom.
Vodilica spremnika s tintom pomaknut će se u sredinu uređaja HP psc.
3Izvadite oba spremnika s tintom. U odjeljku zamjena ispisnih uložaka na stranici 32
naći ćete informacije o vađenju spremnika s tintom.
Oprez! Izvadite oba spremnika s tintom. Ako to ne učinite, može doći do
oštećenja na uređaju HP psc.
4Stavite spremnike s tintom u hermetički zatvorenu vrećicu tako da se ne osuše te ih
odložite. Ne šaljite ih zajedno s uređajem HP psc, osim ako niste dobili takve upute
hp psc podrška
od predstavnika HP-ove službe za korisničku podršku.
5Spustite vrata za pristup spremnika s tintom.
6Pričekajte da se spremnik s tintom zaustavi na početnoj poziciji na lijevoj strani
uređaja HP psc. Ovo može potrajati nekoliko sekundi.
7Uključite HP psc.
8Ako je moguće, HP psc zapakirajte u originalne zaštitne materijale ili u one zaštitne
materijale koje ste dobili sa zamjenskim uređajem.
44
hp psc 1310 series
Ako nemate originalne zaštitne materijale, upotrijebite neke druge odgovarajuće
zaštitne materijale. Oštećenja nastala tijekom otpreme zbog nepravilnog pakiranja
i/ili nepravilnog prijevoza nisu obuhvaćena garancijom.
9Na vanjski dio kutije stavite povratnu poštansku naljepnicu.
10 U kutiju stavite i sljedeće:
–Kratak opis poteškoća za osoblje službe (u slučaju poteškoća s ispisom,
pošaljite i primjerak ispisa).
–Kopiju potvrde o prodaji ili kakav drugi dokaz o kupnji kako bi se ustanovilo
razdoblje garancije.
–Svoje ime i prezime, adresu i broj telefona na kojem ste dostupni tijekom dana.
hp-ov distribucijski centar
Za naručivanje HP psc softvera, primjerka tiskanog korisničkog priručnika, instalacijskog
postera ili drugih korisnički zamjenjivih dijelova, učinite nešto od sljedećeg:
•U SAD-u ili Kanadi nazovite 1-800-HP-INVENT (1-800-474-6836).
•Ako ste u Južnoj Americi, nazovite odgovarajući broj za svoju državu/regiju
(pogledajte pozivi drugdje u svijetu na stranici 42).
•Izvan ovih zemalja/područja, posjetite sljedeću web stranicu:
www.hp.com/support
traženje hp psc 1310 series podrške
hp psc podrška
priručnik za korisnike
45
poglavlje 8
46
hp psc 1310 series
podaci o garanciji
9
HP psc ima ograničenu garanciju što je opisano u sljedećem odjeljku. Ovdje također
možete pronaći informacije o tome kako produžiti standardnu tvorničku garanciju.
Ovaj odjeljak sadrži sljedeće teme:
•opseg ograničene garancije na stranici 47
•garancijske usluge na stranici 47
•nadopune garancije na stranici 47
•slanje vašeg hp psc uređaja na servis na stranici 48
•izjava o ograničenoj globalnoj garanciji tvrtke hewlett-packard na stranici 48
opseg ograničene garancije
Trajanje ograničene garancije (hardver i servisiranje): 1 godina
Trajanje ograničene garancije (CD medij): 90 dana
Trajanje ograničene garancije (spremnici s tintom): Sve dok se HP tinta ne isprazni ili ne
istekne datum “prestanka garancije” ispisan na spremniku (do čega god dođe prije).
Napomena: Usluga opisana u brzo servisiranje i nadopune garancije donjem
odjeljku možda ne postoji na svim lokacijama.
garancijske usluge
brzo servisiranje
Kako bi vam pružili HP uslugu brzog servisiranja, najprije se morate obratiti HP servisnom
uredu ili HP centru za korisničku podršku radi osnovnog otklanjanja poteškoća. Korake
koje morate obaviti prije pozivanja službe za korisničku podršku naći ćete u odjeljku
hp služba za korisničku podršku na stranici 39.
Ako je vašem uređaju potrebna manja zamjena dijelova koju obično možete i sami
obaviti, komponente koje korisnik može sam zamijeniti mogu se servisirati putem brze
pošiljke dijelova. U tom slučaju HP će platiti troškove otpreme, carinske pristojbe i poreze;
pružiti telefonsku podršku za zamjenu tog dijela te platiti troškove otpreme, carinske
pristojbe i poreze za bilo koji dio koji HP zatraži natrag.
HP centar za korisničku podršku može uputiti korisnike onim serviserima koji je HP ovlastio
za servisiranje HP-ovih proizvoda.
nadopune garancije
Pomoću HP SUPPORTPACK (Paketa podrške) svoju standardnu tvorničku garanciju možete
produljiti na ukupno tri godine. Pružanje usluga počinje danom kupovine proizvoda,
a sam paket morate kupiti u roku od 180 dana od dana kupovine proizvoda. Ako tijekom
poziva službi za tehničku podršku postane jasno da vam je potreban zamjenski proizvod,
HP će vam ga poslati sljedeći radni dan bez ikakve naknade. Ova je usluga dostupna
samo u SAD-u.
Za dodatne informacije nazovite 1-888-999-4747 ili nas posjetite na sljedećoj HP -ovoj
web-stranici:
www.hp.com/go/hpsupportpack
podaci o garanciji
47
poglavlje 9
Ako se nalazite izvan SAD-a, nazovite svoj lokalni HP ured za korisničku podršku. Popis
međunarodnih brojeva ureda za korisničku podršku naći ćete u odjeljku pozivi drugdje u
svijetu na stranici 42.
slanje vašeg hp psc uređaja na servis
Prije slanja HP PSC uređaja na servis, obavezno nazovite HP službu za korisničku podršku.
Korake koje morate poduzeti prije pozivanja službe za korisničku podršku naći ćete
u odjeljku hp služba za korisničku podršku na stranici 39.
izjava o ograničenoj globalnoj garanciji tvrtke
hewlett-packard
opseg ograničene garancije
Tvrtka Hewlett-Packard (“HP”) jamči krajnjem korisniku (“korisnik”) da će tijekom razdoblja
garancije, koje počinje danom kupovine proizvoda, svaki HP PSC proizvod (“proizvod”),
uključujući i pripadajuće programe, dodatnu opremu, medij i potrošni materijal biti bez
nedostataka u materijalu i izradi.
HP-ova ograničena garancija primjenjuje se na svaki softverski proizvod samo u slučaju
nemogućnosti izvršavanja programskih naredbi. HP ne jamči neprekidan rad ili rad bez
pogrešaka za bilo koji od svojih proizvoda.
HP-ova ograničena garancija pokriva samo one nedostatke i kvarove koji su posljedica
uobičajene upotrebe proizvoda, i ne pokriva bilo kakve druge poteškoće, uključujući i one
koje su posljedica (a) nepravilnog održavanja ili mijenjanja proizvoda, (b) upotrebe
programa, dodatne opreme, medija, ili potrošnog materijala koje HP ne isporučuje ili
podržava ili (c) upotrebe proizvoda izvan opsega njegovih specifikacija.
Upotreba ispisnih uložaka koji nisu HP-ov proizvod ili ponovno napunjenih uložaka u bilo
kojem proizvodu neće utjecati na garanciju korisniku niti na bilo koji ugovor o podršci koji
je HP zaključio s korisnikom. Ako se kvar ili oštećenje proizvoda ipak može pripisati
upotrebi takvih uložaka, HP će popravak tako nastalog kvara ili oštećenja proizvoda
naplatiti prema svojem standardnom cjeniku materijala i usluga.
Ako HP tijekom važećeg garantnog razdoblja primi obavijest o neispravnosti bilo kojeg
proizvoda, HP se obvezuje da će proizvod popraviti ili po potrebi zamijeniti. U slučaju da
HP-ova ograničena garancija ne pokriva cijenu usluga, popravci će se naplaćivati prema
standardnom cjeniku usluga.
Ako nije u mogućnosti popraviti ili zamijeniti oštećeni proizvod koji je pokriven
garancijom, HP će u razumnom vremenskom roku nakon primitka obavijesti o kvaru
korisniku vratiti puni iznos nabavne cijene proizvoda.
HP nije obavezan popraviti, zamijeniti ili vratiti iznos nabavne cijene proizvoda tako dugo
podaci o garanciji
dok korisnik ne vrati neispravni proizvod HP-u.
Proizvod koji se daje u zamjenu može biti nov ili “kao nov”, pod uvjetom da je njegova
funkcionalnost u najmanju ruku jednaka funkcionalnosti proizvoda koji je zamijenjen.
HP proizvodi, uključujući svaki proizvod, mogu sadržavati prerađene dijelove,
komponente ili materijale čije osobine odgovaraju onima novih dijelova, komponenata ili
materijala.
HP-ova ograničena garancija za svaki proizvod valjana je u bilo kojoj državi/regiji ili
mjestu gdje HP podržava proizvod i gdje oglašava njegovu prodaju. Razina garancijske
usluge može varirati ovisno o lokalnim standardima. HP nema obvezu mijenjati oblik,
prikladnosti ili funkciju proizvoda kako bi on radio u državi/regiji ili mjestu za koje nikad
nije bio namijenjen.
48
hp psc 1310 series
ograničenja garancije
U OPSEGU DOZVOLJENOM LOKALNIM PROPISIMA, HP I NJEGOVI DOBAVLJAČI NEĆE
NITI POSREDNO NITI NEPOSREDNO DAVATI NIKAKVE DRUGE GARANCIJE NITI
POSTAVLJATI UVJETE BILO KAKVE VRSTE GLEDE HP-OVIH PROIZVODA POKRIVENIH
GARANCIJOM, A NAROČITO NE PRIZNAJU BILO KAKVE IMPLICIRANE GARANCIJE
GLEDE UVJETA PRODAJE, ZADOVOLJAVAJUĆE KAKVOĆE TE PRIKLADNOSTI
PROIZVODA ODREÐENOJ UPOTREBI.
Ograničenja odgovornosti
U opsegu dozvoljenom lokalnim propisima, ovlaštenja dana u ovoj izjavi o ograničenoj
garanciji korisnikova su jedina i isključiva ovlaštenja.
U OPSEGU DOZVOLJENOM LOKALNIM PROPISIMA, OSIM OBVEZA PREUZETIH OVOM
IZJAVOM O OGRANIČENOJ GARANCIJI, HP I NJEGOVI DOBAVLJAČI NI U KOM
SLUČAJU NEĆE PREUZETI ODGOVORNOST ZA NEPOSREDNU, POSREDNU,
POSEBNU, SLUČAJNU ILI POSLJEDIČNU ŠTETU KOJA SE ZASNIVA NA UGOVORU,
NEDOZVOLJENOJ ŠTETNOJ RADNJI ILI DRUGOJ PRAVNOJ OSNOVI, KAO I U SLUČAJU
NASTANKA ŠTETE USPRKOS UPOZORENJU O MOGUĆNOSTI NJEZINOG NASTANKA.
lokalni propisi
Ova izjava o ograničenoj garanciji daje korisniku posebna zakonska prava. Korisnik
može imati i druga prava koja se mogu razlikovati od države do države u SAD-u, od jedne
do druge kanadske provincije, kao i od države/regije do države/regije drugdje u svijetu.
U mjeri u kojoj ova izjava o ograničenoj garanciji nije usklađena s lokalnim propisima,
ona će se smatrati izmijenjenom sukladno tim propisima. Na osnovi takvih lokalnih
propisa, određene vrste isključenja i ograničenja odgovornosti, sadržane u ovoj izjavi,
neće se primjenjivati na korisnika. Na primjer, neke države SAD-a, kao i neke vlasti izvan
SAD (uključujući kanadske provincije) mogu:
Isključiti ograničenja, odnosno isključenja od odgovornosti sadržana u ovoj izjavi radi
sprječavanja ograničenja zakonom zajamčenih prava potrošača (npr. Velika Britanija);
Na drugi način ograničiti mogućnost proizvođača da nametne ovakva isključenja
odnosno ograničenja odgovornosti ili
jamčiti korisniku dodatna garantna prava, specificirati trajanje neizričite garancije koju
proizvođač ne može isključiti ili ne odobriti mogućnost ograničenja trajanja neizričite
garancije.
NA TRGOVAČKE TRANSAKCIJE U AUSTRALIJI I NOVOM ZELANDU UVJETI IZ OVE
IZJAVE O OGRANIČENOJ GARANCIJI, OSIM U OPSEGU DOZVOLJENOM ZAKONOM,
NE ISKLJUČUJU, OGRANIČAVAJU ILI MIJENJAJU OBVEZUJUĆA ZAKONSKA PRAVA
KORISNIKA KOJA SE PRIMJENJUJU NA PRODAJU HP PROIZVODA POKRIVENIH
GARANCIJOM TE PREDSTAVLJAJU DODATAK TIM PRAVIMA.
podaci o garanciji
podaci o garanciji
priručnik za korisnike
49
poglavlje 9
podaci o garanciji
50
hp psc 1310 series
tehnički podaci
10
U ovom odjeljku se nalaze tehnički podaci za vaš HP psc. Ovdje možete pronaći i
internacionalne zakonske obavijesti HP psc.
Ovaj odjeljak sadrži sljedeće teme:
•specifikacije za papir na stranici 51
•fizičke specifikacije na stranici 52
•specifikacije napajanja na stranici 52
•fizičke specifikacije na stranici 52
•specifikacije okoliša na stranici 52
•uslužni program za proizvode za zaštitu okoliša na stranici 52
•regulatory notices na stranici 53
specifikacije za papir
kapacitet ladice za papir
vrstatežina papirakoličina
Obični papir20 do 24 lb.
Format papira Legal20 do 24 lb.
Kartice110 lb. – maksimalni
Omotnice20 do 24 lb.
Prozirna folijaN/A20
NaljepniceN/A20
4 x 6 inča
(10 x 15 cm) fotografski papir
* Maksimalni kapacitet
(75 o 90 gsm)
(75 o 90 gsm)
indeks
(200 gsm)
(75 o 90 gsm)
145 lb.
(236 gsm)
specifikacije o marginama ispisa
vrh
(gornji rub)
list papira ili prozirna folija
U.S. (Letter, Legal)
ISO (A4)0.07 inča (1,8 mm) 0.50 inča (12,7 mm)
Omotnice
Kartice
* Područje ispisa je pomaknuto od centra za 21 inč (5,4 mm), zbog čega su gornja i donja
margina asimetrične.
fizičke specifikacije
•Visina: 6.68 inča (16,97 cm)
•Širina: 16.76 inča (42,57 cm)
•Dubina: 10.20 inča (25,91 cm)
•Težina: 10 lb. (4,53 kg)
specifikacije napajanja
•Potrošnja energije: Maksimalno 80 W
•Ulazni napon: AC 100 do 240 V ~ 1 A 50–60 Hz, uzemljeno
•Izlazni napon: DC 32 V===940 mA, 16 V===625 mA
specifikacije okoliša
•Preporučeni raspon radne temperature: 15º do 32º C (59º do 90º F)
•Preporučeni raspon radne temperature: 5º do 40º C (41º do 104º F)
•Vlaga: 15% do 85% RH nekondenzirano
•Raspon temperature skladištenja (različito od radne): -4º do 60º C (-40º do 140º F)
•Pod utjecajem elektromagnetskih polja, moguće je da rezultati HP psc budu
djelomično iskrivljeni
•HP preporuča korištenje USB kabela manjeg ili 3 m (10 feet) duljine kako bi se
smanjio utjecaj smetnji uslijed mogućih elektromagnetskih polja
uslužni program za proizvode za zaštitu okoliša
zaštita okoliša
Hewlett-Packard se obavezao ponuditi proizvode u skladu s zaštitom okoliša. Ovaj
proizvod ima nekoliko svojstava koja svode na najmanju moguću mjeru utjecaje na naš
okoliš.
Dodatne informacije naći ćete na HP-ovoj web-stranici:
Ovaj uređaj proizvodi iznimno male količine ozona (O3).
energy consumption
Energy usage drops significantly while in ENERGY STAR® mode, which saves natural
resources, and saves money without affecting the high performance of this product. This
product qualifies for ENERGY STAR, which is a voluntary program established to
encourage the development of energy-efficient office products.
tehnički podaci
52
hp psc 1310 series
ENERGY STAR is a U.S. registered service mark of the U.S. EPA. As an ENERGY STAR
partner, HP has determined that this product meets ENERGY STAR guidelines for energy
efficiency.
For more information on ENERGY STAR guidelines, see the following web site:
www.energystar.gov
upotreba papira
Ovaj je proizvod prilagođen upotrebi recikliranog papira prema standardima DIN 19309.
plastika
Plastični dijelovi teži od 25 grama su obilježeni u skladu s internacionalnim standardima
kako bi se poboljšala mogućnost identifikacije plastike, a u svrhu recikliranja jednom kad
proizvod više neće biti u upotrebi.
podaci o usklađenosti materijala sa sigurnosnim standardima
Podaci o usklađenosti materijala sa sigurnosnim standardima (MSDS) se mogu pronaći na
HP web stranici:
www.hp.com/go/msds
Kupci koji nemaju pristup Internetu se trebaju obratiti u svoj lokalni HP centar za korisničku
podršku.
tehnički podaci
program recikliranja
HP je partner najvećih svjetskih centara za recikliranje elektronskih dijelova, također potiče
programe za vraćanje i recikliranje proizvoda. HP radi i na očuvanju resursa
osvježavanjem i ponovnom prodajom svojih najbolje prodavanih proizvoda.
Ovi HP proizvodi sadrže sljedeće materijale koji zahtijevaju specijalno rukovanje na kraju
vijeka trajanja proizvoda:
–Olovo u leguri za lemljenje
hp program za recikliranje inkjet potrepština
HP se obavezao na zaštitu okoliša. HP program za recikliranje inkjet potrepština je
dostupan u mnogim zemljama/područjima i nudi vam besplatnu mogućnost recikliranja
iskorištenih ispisnih uložaka. Dodatne informacije naći ćete na HP-ovoj web-stranici:
HP psc je dizajniran u skladu s zakonskim zahtjevima u vašoj zemlji/području.
identifikacijski broj modela prema propisima
U svrhe zakonske identifikacije, vašem je proizvodu dodijeljen Broj modela prema
propisima (Regulatory Model Number). Broj modela prema propisima vašeg proizvoda je
SDGOB-0319. Ovaj broj ne bi trebalo zamjenjivati s promidžbenim nazivom (HP PSC
1310 Series) ili brojevima proizvoda (Q5765A, Q5766A, Q5767A, Q5768A, Q5769A,
Q5770A, Q5771A, Q5772A).
tehnički podaci
priručnik za korisnike
53
poglavlje 10
FCC statement
The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15.105) has specified
that the following notice be brought to the attention of users of this product.
Declaration of Conformity: This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference,
and (2) this device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation. Class B limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses,
and can radiate radio frequency energy, and, if not installed and used in accordance with
the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there
is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment
does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined
by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
•Reorient the receiving antenna.
•Increase the separation between the equipment and the receiver.
•Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
•Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Company, San Diego, (858) 655-4100.
The user may find the following booklet prepared by the Federal Communications
Commission helpful: How to Identify and Resolve Radio-TV Interference Problems. This
booklet is available from the U.S. Government Printing Office, Washington DC, 20402.
Stock No. 004-000-00345-4.
Caution! Pursuant to Part 15.21 of the FCC Rules, any changes or
modifications to this equipment not expressly approved by the HewlettPackard Company may cause harmful interference and void the FCC
authorization to operate this equipment.
note à l’attention des utilisateurs Canadien/notice to users in Canada
Le présent appareil numérique n‘émet pas de bruit radioélectrique dépassant les limites
applicables aux appareils numériques de la classe B prescrites dans le Règlement sur le
brouillage radioélectrique édicté par le ministère des Communications du Canada.
This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from the
digital apparatus set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department
of Communications.
notice to users in Australia
This equipment complies with Australian EMC requirements
geräuschemission
LpA < 70 dB
am Arbeitsplatz
im Normalbetrieb
nach DIN 45635 T. 19
tehnički podaci
54
hp psc 1310 series
notice to users in Japan (VCCI-2)
notice to users in Korea
declaration of conformity (European Union)
The Declaration of Conformity in this document complies with ISO/IEC Guide 22 and
EN45014. It identifies the product, manufacturer’s name and address, and applicable
specifications recognized in the European community.
tehnički podaci
priručnik za korisnike
tehnički podaci
55
poglavlje 10
declaration of conformity
According to ISO/IEC Guide 22 and EN 45014
Manufacturer’s name and Address:
Hewlett-Packard Company, 16399 West Bernardo Drive, San Diego, CA 92127-1899, USA
Regulatory Model
Number:
Declares that the product:
Product name:HP PSC 1310 Series (Q5763A)
Model number(s):PSC 1315 (Q5765A), 1315xi (Q5766A), 1315v (Q5767A),
Power adapters:0950-4466
Conforms to the following product specifications:
Safety:IEC 60950:1999 3rd Edition
EMC:CISPR 22:1997/ EN55022:1998 Class B
Supplementary Information
The Product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 73/23/EEC, and the
EMC Directive 89/336/EEC carries the CE marking accordingly.
• The product was tested in a typical configuration.
European Contact for regulatory topics only: Hewlett Packard GmbH, HQ-TRE, Herrenberger Strasse
140, D-71034 Böblingen Germany. (FAX +49-7031-14-3143)
US Contact: Hewlett Packard Co. 16399 W. Bernardo Dr. San Diego, CA, USA 92127
HP Instant Share omogućava jednostavno slanje fotografija obitelji i prijateljima.
Jednostavno odaberite ili skenirajte fotografiju i pomoću softvera na vašem
računalu proslijedite sadržaj na e-mail odredište. Fotografije možete čak
i prenijeti na udaljeno računalo (ovisno o zemlji/području u kojem se nalazite),
na izravni foto-album ili izravni servis za obradu fotografija.
Pomoću funkcije HP Instant Share, obitelj i prijatelji primaju od vas fotografije
koje mogu gledati – bez dugotrajnog učitavanja ili prevelikih datoteka. E-mail
s umanjenim sličicama vaših fotografija šalje se zajedno sa vezom na zaštićenu
Web stranicu na kojoj vaša obitelj i prijatelji jednostavno mogu gledati,
zajednički koristiti, ispisivati i spremati fotografije.
Napomena: Pojedini operativni sustavi ne podržavaju HP Instant Share, ali
svejedno možete koristiti softver HP Director (HP Upravljanje) i poslati
fotografije obitelji i prijateljima kao e-mail privitak. (Dodatne informacije
potražite na slanje fotografija ili slika pomoću hp psc (Macintosh) na
stranici 59.)
Ovaj odjeljak sadrži sljedeće teme:
•korištenje hp instant share u pet jednostavnih koraka (Windows) na
stranici 57
•slanje fotografija ili slika pomoću hp psc (Macintosh) na stranici 59
•zašto se moram prijaviti na hp instant share (Windows)? na stranici 61
korištenje hp instant share u pet jednostavnih koraka
(Windows)
HP Instant Share je jednostavan za korištenje HP PSC 1310 Series (HP psc)—
jednostavno:
1Odaberite fotografiju koju želite poslati iz svog računala koje radi
u sustavu Windows.
ILI
Skenirajte fotografiju pomoću HP psc i pošaljite je na HP Image Zone
(HP Zona slika) softver.
2U HP Image Zone (HP Zoni slika) odaberite fotografiju ili sliku koju želite
poslati.
3Na kartici HP Instant Share, pritisnite Start (Početak) HP Instant Share.
4Kreirajte e-mail odredište unutar HP Instant Share.
Napomena: Možete također postaviti i Address Book (Adresar) u koji ćete
spremiti e-mail adrese.
5Pošaljite e-mail poruku.
57
hp instant share (izravno)
poglavlje 11
Za detaljne informacije o načinu korištenja HP Instant Share, pogledajte sljedeći
postupak:
•korištenje skeniranih fotografija na stranici 58
•pristup u hp instant share iz hp director na stranici 58
Napomena: Za korištenje HP Instant Share, vaše računalo mora biti
spojeno na Internet. Ukoliko ste AOL ili Compuserve korisnik, najprije se
spojite s vašim dobavljačem Internet usluga, a tek nakon toga pokušajte
koristiti HP Instant Share.
korištenje skeniranih fotografija
Za informacije o skeniranju fotografija, pogledajte upotreba funkcija za
skeniranje na stranici 25.
1Postavite original sadržajem okrenutim prema staklu u prednji lijevi ugao.
2Pritisnite Scan (Skeniranje).
Na računalu će se pojaviti pregled fotografije u prozoru HP Scan
(HP Skeniranje), ovdje možete i uređivati fotografiju.
Za dodatne informacije, na zaslonu pogledajte hp image zone help
(hp pomoć za zonu slika), koja je dio vašeg softvera.
3Sve potrebne promjene na fotografiji možete napraviti u prozoru HP Scan
(HP Skeniranje). Po dovršetku, pritisnite Accept (Prihvati).
HP psc šalje skeniranu fotografiju na HP Image Zone (HP Zona slika), gdje
se fotografije automatski otvaraju i prikazuju.
Napomena: HP Image Zone (HP Zona slika) sadrži mnoge alate koje
možete koristiti za uređivanje slike i postizanje željenih rezultata. Za više
informacije, na zaslonu pogledajte hp image zone help (hp pomoć za zonu
slika) koja dolazi sa softverom.
5Pritisnite karticu HP Instant Share.
6Za korištenje HP Instant Share, idite na 5. korak u pristup u hp instant
share iz hp director na stranici 58.
pristup u hp instant share iz hp director
U ovom je odjeljku objašnjeno kako se koristi HP Instant Share e-mail usluga. U
ovom se odjeljku i za fotografije i slike koristi riječ slika. Za dodatne informacije
pogledajte hp image zone help (hp pomoć za zonu slika) na zaslonu, koja je dio
vašeg softvera.
1Otvorite HP Director (HP Upravljanje).
2U HP Director (HP Upravljanju) pritisnite HP Image Zone (HP Zona slika).
Pojavit će se HP Image Zone (HP Zona slika).
3Odaberite sliku iz mape u kojoj je spremljena.
Napomena: Za dodatne informacije, na zaslonu pogledajte hp image
zone help (hp pomoć za zonu slika) koja dolazi sa softverom.
4Pritisnite karticu HP Instant Share.
58
hp psc 1310 series
hp instant share - postavljanje i korištenje
5U području Control (Kontrola) pritisnite Start HP Instant Share (Započni
HP Instant Share).
Zaslon Go Online (Priključak na Internet) pojavit će se u području Work
(Radnom).
6Pritisnite Next (Sljedeće).
Pojavit će se One-Time Setup—Region i Terms of Use (Jednokratno
podešavanje područja i uvjeti korištenja) zasloni.
7Odaberite svoju zemlju/područje na padajućem popisu.
8Pročitajte Terms of Service (Uvjete pružanja usluga), odaberite potvrdni
okvir I agree (Pristajem) i pritisnite Next (Sljedeće).
Pojavit će se zaslon Select an HP Instant Share Service (Odaberite HP
Instant Share uslugu).
9Odaberite HP Instant Share E-mail: slanje slika preko e-maila.
10 Pritisnite Next (Sljedeće).
11 Na zaslonu Create HP Instant Share E-Mail popunite polja: To (Do) From
(Od) Subject (Predmet) i Message (Poruka).
Napomena: Za otvaranje i održavanje e-mail adresara, pritisnite Address
Book (Adresar) prijavite se na HP Instant Share i pribavite HP Passport.
Napomena: Za slanje e-mail poruka na više adresa odjednom, pritisnite
How to e-mail multiple people (Kako poslati poruku na više adresa
odjednom).
12 Pritisnite Next (Sljedeće).
Pojavit će se zaslon Add Captions (Dodavanje objašnjenja).
13 Unesite objašnjenje za digitalnu fotografiju i pritisnite Next (Sljedeće).
Vaša fotografija je prenesena na web stranicu HP Instant Share usluge.
Po dovršetku prijenosa, pojavit će se zaslon Photos E-mailed (Fotografije
poslane e-mailom).
E-mail se šalje zajedno s vezom na zaštićenu Web stranicu na kojoj vaše
slike ostaju pohranjene do 60 dana.
14 Pritisnite Finish (Dovrši).
HP Instant Share web stranica će se otvoriti u vašem pregledniku.
Na web stranici možete odabrati sliku i birati razne opcije za obradu.
hp instant share (izravno)
slanje fotografija ili slika pomoću hp psc (Macintosh)
Ako je vaš HP psc spojen na Macintosh, možete slati fotografije i slike bilo kome
tko ima e-mail adresu. E-mail poruku možete pokrenuti s e-mail aplikacije koja je
instalirana na vašem računalu i to pritiskom na E-mail u HP Gallery
(HP Galerija). HP Gallery (HP Galerija) se otvara preko HP Director
(HP Upravljanje).
Ovaj odjeljak sadrži sljedeće teme:
•korištenje skeniranih fotografija na stranici 60
•pristup e-mail opciji preko hp director na stranici 60
priručnik za korisnike
59
hp instant share (izravno)
poglavlje 11
korištenje skeniranih fotografija
Za informacije o skeniranju fotografija, pogledajte upotreba funkcija za
skeniranje na stranici 25.
1Postavite original sadržajem okrenutim prema staklu u prednji lijevi ugao.
2Pritisnite Scan (Skeniranje).
Na računalu će se pojaviti pregled fotografije u prozoru HP Scan
(HP Skeniranje), ovdje možete i uređivati fotografiju.
Za dodatne informacije, na zaslonu pogledajte hp image zone help
(pomoć za zonu slika), koja je dio vašeg softvera.
3Sve potrebne promjene na fotografiji možete napraviti u prozoru HP Scan
(HP Skeniranje). Po dovršetku, pritisnite Accept (Prihvati).
HP psc šalje skeniranu fotografiju na HP Gallery (HP Galerija) gdje se
fotografije automatski otvaraju i prikazuju.
Napomena: HP Gallery (HP Galerija) sadrži mnoge alate koje možete
koristiti za uređivanje slike i postizanje željenih rezultata. Za više
informacije, na zaslonu pogledajte hp image zone help (hp pomoć za zonu
slika) koja dolazi sa softverom.
5Pritisnite E-mail.
Na Macintoshu će se otvoriti e-mail program.
Sada možete poslati sliku kao e-mail privitak slijedeći korake na
Macintoshu.
pristup e-mail opciji preko hp director
Za dodatne informacije pogledajte hp image zone help (pomoć za zonu slika)
na zaslonu, koja je dio vašeg softvera.
1Otvorite HP Director (HP Upravljanje) i pritisnite HP Gallery (HP Galerija)
(OS 9).
ILI
Pritisnite HP Director(HP Upravljanje) u programskom okviru i odaberite
HP Gallery (HP Galerija) iz odjeljka Manage and Share (Upravljanje
i zajedničko korištenje) na izborniku HP Director (HP Upravljanje) (OS X).
Pojavit će se HP Gallery.
2Odabir slike.
Za dodatne informacije, na zaslonu pogledajte hp image zone help
(hp pomoć za zonu slika) koja dolazi sa softverom.
3Pritisnite E-mail.
Na Macintoshu će se otvoriti e-mail program.
Sada možete poslati sliku kao e-mail privitak slijedeći korake na
Macintoshu.
60
hp psc 1310 series
hp instant share - postavljanje i korištenje
zašto se moram prijaviti na hp instant share (Windows)?
Kod HP PSC 1310 Series, HP Instant Share prijava korisnika je potrebna jedino
ako koristite Address Book (Adresar). Prijava korisnika nije povezana sa
prijavom na HP product registration (Registracija HP proizvoda) i izvršava se
kroz program za postavljanje HP Passport.
Ako odaberete spremanje e-mail adresa i kreiranje popisa kontakata
u HP Instant Share Address Book (Adresar) od vas će biti zatražena prijava.
Prijavu je potrebno napraviti prije konfiguriranja Address Book (Adresara)
i pristupanja Address Book (Adresaru), a kod adresiranja HP Instant Share
e-maila.
hp instant share (izravno)
priručnik za korisnike
61
hp instant share (izravno)
poglavlje 11
62
hp psc 1310 series
informacije o rješavanju problema
12
U ovom odjeljku nalaze se informacije o rješavanju problema s HP PSC
1310 Series (HP psc). Za probleme s instalacijom i konfiguracijom, ponuđene su
posebne informacije. Za probleme vezane uz korištenje, ponuđene su reference
koje ukazuju na našu online pomoć.
Ovaj odjeljak sadrži sljedeće teme:
•rješavanje problema kod instalacije na stranici 63
•rješavanje problema s radom na stranici 69
rješavanje problema kod instalacije
U ovom se odjeljku nalaze i savjeti za rješavanje najčešćih problema
s instalacijom i konfiguracijom softvera i hardvera za HP psc te HP Instant Share.
Ovaj odjeljak sadrži sljedeće teme:
•rješavanje problema s instalacijom hardvera i softvera na stranici 63
•rješavanje problema s postavljanjem hp instant sharea na stranici 69
rješavanje problema s instalacijom hardvera i softvera
Ako tijekom instalacije softvera ili hardvera naiđete na problem, rješenje
potražite u niže navedenim temama.
Tijekom normalne instalacije softvera za HP psc javljaju se sljedeći koraci:
•HP psc CD-ROM se automatski pokreće kada ga umetnete u računalo
•Softver se instalira
•Datoteke se kopiraju na tvrdi disk vašeg računala
•Od vas se zahtijeva da uključite HP psc
•Na zaslonu čarobnjaka za instalaciju pojavljuje se zeleni natpis OK i znak
potvrde.
•Zahtjev za ponovnim pokretanjem računala (ne mora se uvijek pojaviti)
•Pokreće se postupak registracije
Ako se dogodi nešto od toga, možda su se javili problemi s instalacijom. Za
provjeru instalacije na računalu učinite sljedeće:
•Pokrenite director (upravljanje) i provjerite pojavljuju li se sljedeće ikone:
scan picture (skeniranje slike), scan document (skeniranje dokumenta) i hp
image zone (hp zona slika). za dodatne informacije o pokretanju HP
Director (HP Upravljanja), pogledajte upotreba hp psc uređaja s
računalom na stranici 7. Ako se ikone ne pojave odmah, morat ćete
pričekati nekoliko minuta da se HP psc spoji s vašim računalom. U
suprotnom, pogledajte Neke od ikona se ne nalaze u hp director na
stranici 66.
rješavanje problema
63
rješavanje problema
poglavlje 12
•Otvorite dijaloški okvir Pisači i provjerite nalazi li se HP psc na popisu.
•Potražite ikonu HP psc na traci sa zadacima. Ona naznačuje da je HP psc
spreman.
Traka sa
zadacima
rješavanje problema kod instalacije
U ovom odjeljku potražite rješenja problema na koje naiđete prilikom instalacije
softvera za HP psc.
problemmogući uzrok i rješenje
Kada umetnem CDROM u računalo ništa
se ne događa
Tijekom instalacije
pojavljuje se zaslon
za provjeru
minimalnih sistemskih
zahtjeva
slijedite ove korake
1Iz izbornika Start (Početak) odaberite Run (Pokretanje).
2U dijaloški okvir Run (Pokretanje) unesite d:\setup.exe (ako vaš
CD-ROM ne koristi slovo d, koristite odgovarajuće slovo), zatim
pritisnite OK(U redu).
Vaš sustav ne zadovoljava minimalne sistemske zahtjeve za instalaciju
softvera. Pritisnite Details(Pojedinosti) za pregled određenog problema.
A zatim riješite problem prije nego pokušate instalirati softver.
64
hp psc 1310 series
problemmogući uzrok i rješenje
Crveni X ili žuti
trokutić će se pojaviti
na odzivniku za
spajanje putem USB-a
učinite sljedeće
1Provjerite prianja li prednja upravljačka ploča uz uređaj, a zatim
isključite HP psc i ponovo uključite.
Za više informacija o tome kako priključiti poklopac prednje ploče
pogledajte Primio sam poruku da treba pričvrstiti poklopac
prednje ploče na stranici 68.
2Provjerite jesu li priključeni USB i kabel za napajanje.
informacije o rješavanju problema
rješavanje problema
Primio sam poruku da
je došlo do
nepoznate pogreške
priručnik za korisnike
3Provjerite je li USB kabel ispravno postavljen na sljedeći način:
– Isključite pa ponovo priključite USB kabel.
– Ne priključujte USB kabel na tipkovnicu ili priključnicu bez
napajanja.
– Provjerite je li USB kabel dugačak 3 metra ili manje.
– Ako je na računalo priključeno nekoliko USB uređaja, tijekom
instalacije možete isključiti ostale.
4Nastavite s instalacijom i ponovo pokrenite računalo kad se pojavi
zaslon na kojem se to od vas traži. Otvorite upravljanje i provjerite
nalaze li se u njemu osnovne ikone (skeniranje slike, skeniranje
dokumenta i hp zona slika [Windows] ili hp galerija [Macintosh]).
Ako se ne pojave osnovne ikone, uklonite softver, a zatim ga
ponovo instalirajte kako je opisano u Neke od ikona se ne nalaze
u hp director na stranici 66.
Pokušajte nastaviti s instalacijom. Ako ne uspijete, prekinite instalaciju
i počnite iznova.
65
poglavlje 12
problemmogući uzrok i rješenje
Neke od ikona se ne
nalaze u hp director
rješavanje problema
Ako se ne pojave osnovne ikone, instalacija možda nije dovršena.
Osnovne ikone su skeniranje slike, skeniranje dokumenta, i hp zona
slika (Windows) ili hp galerija (Macintosh).
Ako instalacija nije dovršena možda ćete morati ukloniti, a zatim
ponovo instalirati softver. Nije
dopušteno
jednostavno brisanje HP psc
programskih datoteka s tvrdog diska. Uklonite ih ispravno, korištenjem
programa za deinstaliranje koji se nalazi u programskim grupama
HP psc.
za deinstaliranje s Windows računala
1Isključite HP psc s računala.
2Na traci sa zadacima sustava Windows pritisnite Start (Početak),
Programs (Programi) ili All Programs (Svi programi) (XP), HP, PSC
All-In-One 1310 series, Uninstall (Deinstaliraj).
3Na posljetku, provjerite je li pogonski program za pisač instaliran.
4Slijedite upute na zaslonu.
Napomena: Provjerite je li HP PSC isključen iz računala prije nego
nastavite s postupkom deinstalacije.
5Ako vam je ponuđeno uklanjanje zajedničkih datoteka, pritisnite
No (Ne).
Ako je ova datoteka izbrisana, ostali programi koji koriste ove
datoteke možda neće raditi ispravno.
6Nakon dovršetka deinstalacije, ponovo pokrenite računalo.
7Za ponovnu instalaciju softvera, umetnite HP PSC 1310 Series
CD-ROM u pogon CD-ROM-a na vašem računalu i slijedite upute
na zaslonu.
8Nakon dovršetka instalacije softvera, priključite HP PSC na
računalo. Pritisnite gumb On/Resume (Uključen/Nastavak) za
uključivanje svog HP PSC uređaja. Za nastavak instalacije slijedite
upute na zaslonu i upute na posteru kojeg ste dobili s HP PSC
uređajem.
Nakon spajanja i uključivanja HP psc, možda ćete trebati
pričekati nekoliko minuta na dovršenje svih Plug and Play
događaja.
Nakon što je instalacija softvera dovršena, na programskoj traci
će se pojaviti ikona Digital Imaging Monitor (Nadzor digitalnih
slika).
9Želite li provjeriti je li softver ispravno instaliran, dvaput pritisnite
ikonu HP Director na Windows desktopu. Ako HP Director
(HP Upravljanje) prikazuje pet ikona, softver je ispravno instaliran.
66
hp psc 1310 series
problemmogući uzrok i rješenje
Neke ikone nedostaju
u hp director
(nastavak)
Zaslon za registraciju
se ne pojavljuje
Digital Imaging
Monitor (Nadzor
digitalnih slika) se ne
pojavljuje na Traci sa
zadacima
za deinstaliranje s Macintosh računala
1Isključite HP psc s računala.
2Dva puta pritisnite mapu Applications:HP All-in-One Software.
3Dvaput pritisnite HP Uninstaller (Deinstalacija HP-a).
4Slijedite upute na zaslonu.
5Nakon dovršetka deinstalacije isključite HP psc i ponovo pokrenite
računalo.
6Za ponovnu instalaciju softvera, umetnite HP PSC 1310 Series
CD-ROM u CD-ROM pogon računala i slijedite upute na zaslonu.
Napomena: Pri ponovnoj instalaciji softvera, slijedite upute na
Setup Poster-u (Posteru za postavljanje). Nemojte spajati HP psc na
računalo prije nego što dovršite instalaciju softvera.
7Na radnoj površini, otvorite CD-ROM, dvaput pritisnite na
hp all-in-one installer i slijedite upute koje se pojavljuju.
Pokrenite program za registraciju u mapi HP u Windows izborniku Start
(Početak). Pritisnite Start (Početak), Programs (Programi) ili All Programs
(Svi programi), HP, PSC All-In-One 1310 series, Product Registration
(Registracija proizvoda).
Ako se Digital Imaging Monitor (Nadzor digitalnih slika) ne pojavljuje
na Traci sa zadacima pričekajte nekoliko minuta. Ako se ni tada ne
pojavi, pokrenite upravljanje i provjerite pojavljuju li se sve osnovne
ikone. Dodatne informacije potražite na Neke od ikona se ne nalaze u
hp director na stranici 66.
Traka sa zadacima se obično pojavljuje u donjem desnom kutu radne
površine Windowsa.
informacije o rješavanju problema
rješavanje problema
Instalacija se
zaustavlja kada se
pojavi zaslon s
dodatnim uputama za
postavljanje, čak i ako
je USB kabel uključen.
priručnik za korisnike
Traka sa
zadacima
Ikona HP Digital Imaging
Monitor (Nadzor
digitalnih slika)
Prednja ploča možda nije ispravno pričvršćena.
slijedite ove korake
1Na prednjoj ploči potražite poruku o pogrešci kod pričvršćivanja
poklopca prednje ploče.
2Ako je potrebno, pričvrstite poklopac prednje ploče. Dodatne
informacije potražite na Primio sam poruku da treba pričvrstiti
poklopac prednje ploče na stranici 68.
3Isključite uređaj i ponovo ga uključite.
67
poglavlje 12
rješavanje problema kod instalacije hardvera
U ovom odjeljku potražite rješenja problema na koje naiđete prilikom instalacije
hardvera HP psc.
problemmogući uzrok i rješenje
Primio sam poruku da
treba pričvrstiti
poklopac prednje
ploče
Poklopac prednje ploča nije pričvršćen ili nije ispravno pričvršćen.
za pričvršćivanje poklopca prednje ploče.
1Uklonite prianjajuću podlogu s poklopca prednje ploče.
korak 1
korak 2
rješavanje problema
2Podignite poklopac HP psc. Smjestite poklopac prednje ploče
u utor i gurnite ga na njegovo mjesto.
Napomena: HP psc neće raditi dok ne pričvrstite poklopac
prednje ploče.
HP psc se ne uključujeProvjerite je li kabel napajanja čvrsto spojen, te pričekajte nekoliko
sekundi da se HP psc uključi. Također, ako je HP psc uključen
u produžni kabel provjerite je li sklopka kabela postavljena na
Uključeno.
68
hp psc 1310 series
informacije o rješavanju problema
problemmogući uzrok i rješenje
USB ulaz nije priključen Povezivanje računala s HP psc pomoću USB kabela je izravno.
Jednostavno uključite jedan kraj USB kabela u ulaz na računalu,
a drugi u ulaz na HP psc. Kabel možete uključiti u bilo koji USB ulaz
na računalu.
rješavanje problema s postavljanjem hp instant sharea
Rješenja problema s postavljanjem HP Instant Share (do kojih bi moglo doći npr.
prilikom postavljanja Address Book (Adresara) potražite u pomoći na zaslonu za
HP Instant Share. Rješenja specifičnih problema u radu uređaja nalaze se
u rješavanje problema s radom na stranici 69.
rješavanje problema
rješavanje problema s radom
Odjeljak hp psc 1310 series rješavanje problema u hp image zone help
(hp pomoć za zonu slika) sadrži savjete za rješavanje nekih od najčešćih
problema vezanih uz HP psc. Za pristup informacijama o rješavanju problema
iz sustava Windows u HP Photo & Imaging Director (HP Upravljanje
fotografijama i slikama) pritisnite Help (Pomoć), a zatim odaberite
Troubleshooting and Support (Rješavanje problema i podrška). Ispravljanje
pogrešaka također je dostupno pritiskom na gumb Help (Pomoć) koji se
pojavljuje kod nekih poruka o pogreškama.
Za pristup informacijama o rješavanju problema s računala Macintosh (OS X),
pritisnite ikonu HP Director (All-in-One) (HP Upravljanje (Sve u jednom)) koja se
nalazi na radnoj površini, odaberite HP Help (HP pomoć) iz izbornika
HP Director (HP Upravljanje), odaberite HP Image Zone Help, (HP Zona slika),
a zatim pritisnite hp psc 1310 series troubleshooting (rješavanje problema)
u Help Viewer (Preglednik pomoći).
Ako imate pristup Internetu, dodatne informacije možete naći na web-stranici
HP na:
www.hp.com/support
Web stranica nudi i odgovore na često postavljana pitanja.
priručnik za korisnike
69
poglavlje 12
hp instant share – rješavanje problema
Osnovne teme rješavanja problema za HP Instant Share navedene su u niže
prikazanoj tablici. Kada pristupite web stranici HP Instant Share, ponuđena vam
je online pomoć za svaku poruku o pogrešci na koju naiđete.
poruka o pogrešcimogući uzrok i rješenje
Pristup Internetu nije
moguć
HP Instant Share
služba trenutno nije
dostupna
rješavanje problema
rješavanje problema s PictBridge ulazom
Vaše računalo ne može uspostaviti vezu s poslužiteljem HP Instant Share
nakon što se pojavi zaslon Go Online.
•Provjerite svoju Internet vezu i provjerite jeste li online.
•Ako ste iza “vatrenog zida” provjerite jesu li proxy postavke vašeg
pretraživača ispravno postavljene.
Poslužitelj HP Instant Share je trenutno zatvoren radi održavanja.
•Pokušajte se ponovo priključiti.
Radom PictBridge ulaza upravlja PictBridge-kompatibilni fotoaparat kojeg spojite.
Većinu rješenja pronaći ćete u korisničkom priručniku vašeg fotoaparata. Ovo su
neki problemi s kojima se možete susresti prilikom korištenja PictBridge ulaza.
problemmogući uzrok i rješenje
Spojili ste fotoaparat i
ništa se ne događa
Fotoaparat ne reagira
Ispis zaustavljen usred
fotografije
Fotografija nije
ispravna ili nije
podržana
Fotografije se ne
ispisuju
• Fotoaparat nije kompatibilan s PictBridge standardom ili nije
u PictBridge načinu rada. Isključite svoj fotoaparat iz uređaja
i u korisničkom priručniku vašeg fotoaparata pogledajte je li
kompatibilan s PictBridge standardom. Ako je, u korisničkom
priručniku bi trebao biti naveden način postavljanja fotoaparata
u PictBridge način rada. Ako vaš fotoaparat nije kompatibilan
s PictBridge standardom, za ispis fotografija ćete ga možda morati
izravno spojiti sa svojim računalom.
• HP PSC još uvijek prepoznaje prisutnost fotoaparata, ali fotoaparat
ne reagira. Isključite fotoaparat. Isključite fotoaparat i ponovo ga
uključite. Provjerite nalazi li se u PictBridge načinu rada. Ponovno
spojite fotoaparat.
• Prestalo je napajanje fotoaparata ili je fotoaparat isključen. Neki
fotoaparati se sami isključe ako par minuta nisu spojeni na izvor
napajanja. Fotoaparat ponovno spojite na napajanje i provjerite je li
u PictBridge načinu rada. Ponovno pokrenite ispis.
• Pokušavate ispisati sliku s fotoaparata koja više nije ispravna ili
HP PSC ne podržava tu vrstu slike. Pogledajte sliku na fotoaparatu
i u korisnički priručnik svojeg fotoaparata provjerite koje vrste slika
podržava. HP PSC prihvaća slike u jpeg ili tiff formatu. Podatke
o postavljanju vrste slika za svoje fotografije potražite u korisničkom
priručniku vašeg fotoaparata. Napomena: tiff slike mogu biti znatno
veće od jpeg slika i njihov ispis traje duže.
• Fotografije je možda potrebno odabrati na vašem fotoaparatu prije
nego što ih možete ispisati. Upute potražite u korisničkom priručniku
svog fotoaparata i odaberite fotografije koje želite ispisati.