HP PSC 1310 User's Guide [hr]

hp psc 1310 series
all-in-one
priručnik za
korisnike
hp psc 1310 series
all-in-one
© Copyright 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Reprodukcija, adaptacija i prijevod bez prethodnog pismenog dopuštenja nisu dozvoljeni, osim prema uvjetima zakona o autorskim pravima.
Adobe i Acrobat logotip registrirane su trgovačke marke ili tržišni znakovi tvrtke Adobe Systems Incorporated u Sjedinjenim Američkim Državama i/ili drugim zemljama.
Autorska prava na dijelove © 1989-2003 Palomar Software Inc. Uređaji HP PSC 1310 Series sadrže tehnologiju upravljačkih programa za pisač koju je licencirala tvrtka Palomar Software, Inc. www.palomar.com
Copyright © 1999-2003 Apple Computer, Inc.
Apple, Apple logotip, Mac, Mac logotip, Macintosh, i Mac OS trgovačke su marke tvrtke Apple Computer, Inc. registrirane u SAD-u i drugim državama.
Broj izdanja: Q5763-90173 Prvo izdanje: Veljača 2004.
®
Windows Windows ME i Windows 2000
marke tvrtke Microsoft Corporation registrirane u SAD-u.
Intel trgovačke marke tvrtke Intel Corporation.
, Windows NT®,
®
, Windows XP®,
®
trgovačke su
®
i Pentium® registrirane su
obavijest
Jamstva za HP proizvode i usluge su naznačena u izjavama o izričitom jamstvu koje se dobivaju uz te proizvode i usluge. Ništa ovdje sadržano ne bi se trebalo tumačiti kao dodatno jamstvo. HP ne preuzima odgovornost za ovdje sadržane tehničke ili uredničke pogreške ili propuste.
Tvrtka Hewlett-Packard ne preuzima odgovornost za slučajne ili posljedične štete proizišle ili nastale zbog opreme, sadržaja ili upotrebe ovog dokumenta te programskog materijala koji on opisuje.
Napomena: Zakonske obavijesti možete pronaći u ovom priručniku za korisnike.
U mnogim je područjima kopiranje sljedećeg sadržaja zakonom zabranjeno. Ako niste sigurni, najprije provjerite kod svog pravnog zastupnika.
• Spisi ili dokumenti državnih službi:
-Putovnice
- Dokumentacija o imigraciji
- Neki dokumenti servisnih službi
- Identifikacijske značke, kartice
ili znakovi
• Biljezi državnih službi:
-Poštanske marke
-Bonovi za hranu
• Čekovi ili mjenice koje izdaju državne agencije
• Papirnata valuta, putni čekovi ili novčane uputnice
• Potvrde o bankovnoj uplati
• Djela sa zaštićenim autorskim pravima
sigurnosne informacije
Upozorenje! Kako biste
izbjegli opasnost od vatre ili strujnog udara, ne izlažite ovaj proizvod kiši ili nekoj drugoj vrsti vlage.
Pri upotrebi ovog proizvoda uvijek se pridržavajte osnovnih mjera opreza kako biste umanjili rizik od ozljeda izazvanih vatrom ili strujnim udarom.
Upozorenje! Opasnost
od mogućih strujnih udara
1 S razumijevanjem pročitajte sve
upute na instalacijskom posteru.
2 Uređaj priključite isključivo
u uzemljenu utičnicu. Ako niste sigurni je li utičnica uzemljena, upitajte kvalificiranog električara.
3 Proučite sva upozorenja i upute
označene na proizvodu.
4 Prije čišćenja proizvod isključite
iz zidne utičnice.
5 Ne ugrađujte i ne upotrebljavajte
ovaj proizvod u blizini vode ili dok ste mokri.
6 Proizvod stabilno postavite na
čvrstu podlogu.
7 Proizvod postavite na zaštićeno
mjesto gdje nitko ne može nagaziti ili zapeti za kabel i gdje se kabel neće oštetiti.
8 Ako proizvod ne radi kako bi
trebao, proučite zaslonske upute u odjeljku Otklanjanje poteškoća.
9 Uređaj nema dijelova koje biste
sami mogli popravljati. Servisiranje prepustite stručnom osoblju.
10 Koristite ga u dobro prozračenom
prostoru.

sadržaj

1 brze upute za početak. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
pregled upravljačke ploče. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
pregled PictBridge ulaza za fotoaparat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
indikatori statusa na upravljačkoj ploči . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
upotreba hp psc uređaja s računalom. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2 postavljanje originala na staklo i umetanje papira . . . . . . . . . . . 13
postavite originale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
postavite originale fotografija na staklo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
postavite letter ili A4 papir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
postavljanje omotnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
ulaganje razglednica, Hagaki kartica i foto-papira
4 x 6 inča (10 x15 cm) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
preporučene vrste papira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
savjeti za umetanje drugih vrsta papira u ladicu. . . . . . . . . . . . . . . . . 17
podešavanje vrste papira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
izbjegavanje gužvanja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
3 ispis s fotoaparata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
spajanje fotoaparata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
ispis fotografija s vašeg fotoaparata. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
4 korištenje funkcija za kopiranje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
izrada kopija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
izvršava kopiranje s posebnim zahtjevima. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
prestanak kopiranja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
5 upotreba funkcija za skeniranje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
skeniranje originala . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
prekid skeniranja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
6 naručivanje pribora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
naručivanje medija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
naručivanje spremnika s tintom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
naručivanje drugog pribora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
7 održavanje vašeg hp psc. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
čišćenje stakla. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
čišćenje poleđine poklopca. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
očistite vanjsku stranu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
rad sa spremnicima s tintom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
zvukovi automatskog održavanja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
v
sadržaj
8 traženje hp psc 1310 series podrške . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
traženje podrške i drugih informacija preko Interneta . . . . . . . . . . . . .39
hp služba za korisničku podršku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
pripremite vaš hp psc za otpremu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
hp-ov distribucijski centar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
9 podaci o garanciji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
opseg ograničene garancije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
garancijske usluge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
nadopune garancije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
slanje vašeg hp psc uređaja na servis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
izjava o ograničenoj globalnoj garanciji tvrtke hewlett-packard . . . . . . .48
10 tehnički podaci. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
specifikacije za papir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
fizičke specifikacije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
specifikacije napajanja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
specifikacije okoliša . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
uslužni program za proizvode za zaštitu okoliša . . . . . . . . . . . . . . . . .52
regulatory notices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
declaration of conformity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
11 hp instant share - postavljanje i korištenje. . . . . . . . . . . . . . . . . .57
korištenje hp instant share u pet jednostavnih koraka (Windows) . . . . . .57
slanje fotografija ili slika pomoću hp psc (Macintosh). . . . . . . . . . . . . .59
zašto se moram prijaviti na hp instant share (Windows)? . . . . . . . . . . .61
12 informacije o rješavanju problema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
rješavanje problema kod instalacije. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
rješavanje problema s radom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
sadržaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
vi
hp psc 1310 series
pomoć
Ovaj priručnik za korisnike sadrži informacije o upotrebi HP psc i nudi dodatnu pomoć za rješavanje problema pri postupku instalacije. Priručnik sadrži i podatke o nabavci pribora i dodataka, tehničke specifikacije, podršku i informacije o jamstvu.
Niže prikazana tablica navodi dodatne izvore informacija za HP psc.
pomoć opis
Setup Guide Setup Poster (Poster za postavljanje) nudi upute za postavljanje
i podešavanje HP psc. Svakako koristite informacije o postavljanju koje odgovaraju vašem operativnom sustavu (Windows ili Macintosh).
Pomoć za HP Image Zone (HP Zona slika)
U pomoći za HP Zonu slika nalaze se detaljne informacije o načinu korištenja softvera za vaš HP psc.
Za korisnike sustava Windows: Idite na HP Director (HP Upravljanje)
i pritisnite Help (Pomoć).
Za korisnike sustava Macintosh: Idite na HP Director (HP Upravljanje)
i pritisnite Help (Pomoć), zatim pritisnite hp image zone help (pomoć za
hp zonu slika).
Priručnik za korisnike Priručnik za korisnike koji držite u svojim rukama sadrži informacije
o upotrebi HP psc i nudi dodatnu pomoć za rješavanje problema pri postupku instalacije. Priručnik sadrži i podatke o nabavci pribora i dodataka, tehničke specifikacije, podršku i informacije o jamstvu.
Pomoć kod rješavanja problema
Tehnička pomoć i podrška preko Interneta
Pristup informacijama za rješavanje problema:
Za korisnike sustava Windows: Idite na HP Director (HP Upravljanje)
i pritisnite Help (Pomoć). Otvorite Troubleshooting book (Priručnik za rješavanje problema) u HP Image Zone Help (HP Pomoć za Zonu slika), slijedite vezu prema rješavanju uobičajenih problema kao i pomoći specifičnoj za vaš HP psc. Rješavanje problema dostupno je pritiskom na gumb Help (Pomoć) koji se pojavljuje kod nekih poruka opogreškama.
Za korisnike sustava Macintosh: Otvorite Apple Help Viewer (Apple
preglednik za pomoć), pritisnite hp image zone help (hp pomoć za zonu
slika), zatim pritisnite hp psc 1310 series.
Također i u ovom priručniku za korisnike postoji poglavlje Rješavanje problema.
Imate li pristup Internetu, dodatne informacije možete naći na web-stranici HP na:
www.hp.com/support
Web stranica nudi i odgovore na često postavljana pitanja.
vii
pomoć opis
Readme datoteka Nakon što instalirate softver, Readme datoteci (ako postoji) možete
pristupiti s HP PSC 1310 Series CD-ROM-a ili iz HP PSC 1310 Series programske mape. Readme datoteka sadrži najnovije informacije koje nije moguće pronaći u priručniku ili online pomoći.
Pomoć preko dijaloškog okvira (samo Windows)
Za sustav Windows: Koristite jedan od sljedećih načina pronalaženja
informacija o određenoj značajki:
Pritisnite desnu tipku miša na značajki
Odaberite značajku i pritisnite F1
Odaberite ? u gornjem desnom kutu te zatim pritisnite značajku
hp psc 1310 seriesviii

brze upute za početak

1
Vaš HP psc može se koristiti za pravljenje kopija i ispis fotografija s PictBridge­kompatibilnog fotoaparata bez uključivanja vašeg računala. Sa svojim HP psc možete učiniti i više pomoću softvera HP Director (HP Upravljanje) koji ste tijekom početnog postavljanja instalirali na svoje računalo. HP Director (HP Upravljanje) uključuje savjete za rješavanje problema, pomoć specifičnu za određeni proizvod i poboljšane funkcije za kopiranje, skeniranje i fotografije. Za više informacija o upotrebi HP Director (HP Upravljanja), pogledajte upotreba
hp psc uređaja s računalom na stranici 7.
Ovaj odjeljak sadrži sljedeće teme:
pregled upravljačke ploče na stranici 1
pregled PictBridge ulaza za fotoaparat na stranici 3
indikatori statusa na upravljačkoj ploči na stranici 3
upotreba hp psc uređaja s računalom na stranici 7

pregled upravljačke ploče

Koristite niže prikazanu sliku i tablicu za upoznavanje sa značajkama upravljačke ploče na svom HP psc.
Napomena: Poklopac upravljačke ploče mora se pričvrstiti na HP psc
uklanjanjem ljepljive poleđine i stavljanjem poklopca na odgovarajuće mjesto. HP psc neće raditi ako poklopac upravljačke ploče nije pravilno pričvršćen. Ako vaš HP psc ne radi pravilno, informacije o pričvršćivanju poklopca upravljačke ploče potražite u uputama za postavljanje.
brze upute za početak
1
poglavlje 1
brze upute za početak
1 3
2 4 5
6 7
8 9
10
funkcija svrha
1 On/Resume (Uključen/Nastavak): uključuje i isključuje HP psc.
Također, nastavlja kopiranje ili zadatak ispisivanja nakon zaglavljivanja papira ili kakve druge pogreške. Ako se HP psc nalazi u stanju pogreške, možete ga isključiti pritiskanjem gumba On/Resume (Uključen/Nastavak) tri sekunde.
Upozorenje! Kad je HP psc isključen, uređaj se još uvijek
napaja minimalnom količinom energije. Isključite kabel za napajanje da u potpunosti isključite napajanje za HP psc.
2 Check Paper (Problem s papirom): pali se da označi da je
potrebno uložiti papir ili ukloniti zaglavljeni papir.
3 Check Print Cartridge (Problem sa spremnikom s tintom): pali se
da označi da je potrebno ponovo uložiti papir ili zamijeniti
spremnik s tintom odnosno zatvoriti vrata za pristup spremniku. 4 Cancel (Prekid): prekida posao ili izlazi iz postavki gumba. 5 Copies (1-9) (Broj kopija (1-9)): mijenja broj kopija za posao
kopiranja. 6 Size (Veličina): mijenja veličinu slike na 100% ili Prilagodi
stranici. 7 Paper Type (Vrsta papira): mijenja vrstu papira u Običan ili Foto. 8 Start Copy, Black (Početak kopiranja, Crno-bijelo): započinje
crno-bijelo kopiranje. 9 Start Copy, Color (Početak kopiranja, U boji): započinje
kopiranje u boji.
10 Scan (Skeniranje): započinje skeniranje originala sa stakla.
2
hp psc 1310 series

pregled PictBridge ulaza za fotoaparat

Vaš HP PSC podržava PictBridge standard. PictBridge ulaz vam omogućava da na HP PSC pomoću USB kabla spojite bilo koji PictBridge-kompatibilni fotoaparat i svoje fotografije ispišete bez upotrebe računala.
Napomena: Ovaj ulaz nemojte koristiti za spajanje HP PSC sa svojim
računalom. Također, na ovaj ulaz nemojte spajati nijedan drugi USB uređaj, poput miša, tipkovnice ili čitača memorijske kartice za fotografije.
Za više infomacija o ispisivanju s PictBridge-fotoaparata, pogledajte ispis s
fotoaparata na stranici 19.

indikatori statusa na upravljačkoj ploči

Indikatori statusa na upravljačkoj ploči daju informacije o zadacima koje vaš HP psc trenutno izvršava ili o zadacima održavanja koje morate izvršiti na uređaju. Na primjer, možete vidjeti je li uređaj uključen ili isključen, obrađuje li crno-bijelo kopiranje ili kopiranje u boji, je li mu nestalo papira i je li došlo do zaglavljivanja papira.
Nakon dvije minute svi se indikatori statusa na upravljačkoj ploči vraćaju na zadani prikaz, osim ako nije došlo do pogreške.
Pregledajte sliku i tablicu na sljedećoj stranici da se upoznate s indikatorima statusa na upravljačkoj ploči koji vam daju informacije o zadacima koje vaš HP PSC trenutno obavlja.
brze upute za početak
brze upute za početak
indikator uključen (zeleno)
crno područje kopiranja (pozadinsko svjetlo)
Indikator je isključen.
priručnik za korisnike
Indikator je isključen.
crno područje kopiranja
područje kopiranja u boji
područje kopiranja uboji (pozadinsko svjetlo)
Indikator je isključen.
objašnjenje što učiniti?
Vaš HP PSC uređaj je isključen.
Pritisnite gumb Uključeno/Nastavak za uključivanje svog HP PSC uređaja.
3
poglavlje 1
indikator uključen (zeleno)
brze upute za početak
Indikator je uključen.
Indikator bljeska.
Indikator bljeska.
Indikator bljeska.
3 sekunde bljeska brže, a zatim svijetli.
crno područje kopiranja (pozadinsko svjetlo)
Indikator je uključen.
Indikator je uključen.
Indikator bljeska.
Indikator je uključen.
Indikator je uključen ili bljeska.
područje kopiranja uboji (pozadinsko svjetlo)
Indikator je uključen.
Indikator je uključen.
Indikator je uključen.
Indikator bljeska.
Indikator je uključen ili bljeska.
objašnjenje što učiniti?
Vaš HP PSC uređaj je uključen i spreman za upotrebu.
Vaš HP PSC izvršava zadatak ispisa, skeniranja ili održavanja.
Vaš HP PSC uređaj izvršava zadatak crno­bijelog kopiranja.
Vaš HP PSC uređaj dovršava zadatak kopiranja u boji.
HP PSC uređaj zauzet je izvršavanjem drugog zadatka.
Pokrenite skeniranje, kopiranje ili ispis s upravljačke ploče ili iz programa.
Pričekajte da HP PSC dovrši izvršavanje zadatka.
Pričekajte da HP PSC dovrši izvršavanje zadatka.
Pričekajte da HP PSC dovrši izvršavanje zadatka.
Pričekajte dovršetak tekućeg zadatka prije pokretanja nekog drugog.
Uz to što vam pružaju informacije o tekućim zadacima, indikatori na upravljačkoj ploči mogu također ukazivati na pogreške.
Pregledajte niže prikazanu sliku i tablicu za upoznavanje s indikatorima statusa na upravljačkoj ploči koji vam daju informacije o stanju pogreške u kojem se vaš HP PSC trenutno nalazi.
Uključen/ Nastavak
Problem s papirom
Ako indikatori Uključen, Problem sa spremnikom s tintom, Problem s papirom, i Početak kopiranja, Crno-bijelo i Početak kopiranja, U boji svi bljeskaju, učinite sljedeće:
1 Uvjerite se da se presvlaka upravljačke ploče nalazi na HP PSC-u. 2 Isključite i uključite HP PSC uređaj isključujući napajanje i ponovo ga
uključujući.
4
Problem sa spremnikom s tintom Prekid
hp psc 1310 series
brze upute za početak
brze upute za početak
indikator uključen (zeleno)
Brzo bljeskanje koje traje 20 sekundi.
Indikator je uključen.
problem s papirom
Indikator je isključen.
Indikator bljeska.
indikator Problem sa spremniko m s tintom
Indikator je isključen.
Indikator je isključen.
objašnjenje što učiniti?
HP psc pokušava izvršiti skeniranje, ali je došlo do poteškoća s komunikacijom.
Ladica za papir je prazna, u HP psc se zaglavio papir ili postavka veličine papira i papir u ladici za papir nisu iste.
Provjerite je li vaše računalo uključeno i je li priključeno na HP psc. Provjerite je li instaliran program za HP psc.
Uložite papir ili uklonite
zaglavljeni papir.
Zamijenite papir u ladici
papir s papirom ispravne veličine.
Promijenite veličinu
papira na računalnom softveru.
Zatim pritisnite On/Resume (Uključen/Nastavak) za nastavak.
priručnik za korisnike
5
poglavlje 1
indikator uključen (zeleno)
brze upute za početak
Indikator je uključen.
problem s papirom
Indikator je isključen.
indikator Problem sa spremniko m s tintom
Indikator bljeska.
objašnjenje što učiniti?
Vrata za pristup
spremniku s tintom mogu biti otvorena.
Spremnici s tintom
nedostaju ili nisu pravilno instalirani.
Traka može biti
izvađena iz spremnika s tintom.
Možda postoji
problem sa spremnikom s tintom.
1 Izvadite spremnike
s tintom i provjerite je li traka skinuta s njih.
2 Vratite spremnike
s tintom i provjerite jesu li pravilno sjeli na mjesto.
3 Zatvorite vrata za
pristup.
Ako indikator i dalje bljeska, jedan od spremnika s tintom nije ispravan. Napravite sljedeće:
1 Uklonite spremnik
s crnom tintom (ili s tintom za fotografije).
2 Zatvorite vrata za
pristup.
Ako indikator bljeska, spremnik s tintom u tri boje nije ispravan i mora se zamijeniti. Ako indikator ne bljeska, spremnik s crnom tintom (ili spremnik s tintom za fotografije) nije ispravan.
Za više informacija o ovom stanju, pogledajte ikonu statusa HP psc u sistemskoj ladici na svom računalu (samo za sustav Windows).
Indikator je uključen.
Indikator bljeska.
6
Indikator bljeska.
Indikator bljeska.
Indikator bljeska.
Indikator bljeska.
Vodilica se zaglavila. Otvorite vrata za pristup
vodilici i provjerite ima li kakvih zapreka za vodilicu.
Pogreška je uzrokovala prestanak rada HP psc.
1 Isključite uređaj HP psc
i ponovo ga uključite.
2 Ponovo pokrenite
računalo.
3 Ako pogreška nije
ispravljena, isključite HP psc, a zatim ga
ponovo uključite. Ako se problem i dalje pojavljuje, obratite se HP-u.
hp psc 1310 series

upotreba hp psc uređaja s računalom

Ako ste instalirali softver za HP psc na svoje računalo prema Setup Poster (Poster za postavljanje), svim značajkama programa za HP psc možete pristupiti pomoću HP Director (HP Upravljanja).
Ovaj odjeljak sadrži sljedeće teme:
otvorite hp director (HP upravljanje) za korisnike sustava Windows na
stranici 7
otvorite hp director (hp upravljanje) za korisnike sustava Macintosh na
stranici 9

otvorite hp director (HP upravljanje) za korisnike sustava Windows

1 Učinite jedno od sljedećeg za otvaranje HP Director (HP Upravljanje):
Dvaput pritisnite ikonu HP Director (HP Upravljanje) na radnoj površini. Na traci sa zadacima sustava Windows, pritisnite Start (Početak),
pokažite na Programs (Programi) ili All Programs (Svi programi) (XP), pokažite na HP, zatim odaberite HP Director (HP Upravljanje)
2 Pritisnite tipkom miša unutar okvira Select Device (Odabir uređaja) za
pregled popisa instaliranih HP uređaja koje podržava ovaj program.
3 Odaberite HP PSC 1310 Series.
Napomena: Niže prikazana slika HP Director (HP Upravljanje) može na
vašem računalu izgledati drugačije. HP Director (HP Upravljanje) prilagođava se na temelju odabranog HP uređaja. Ako vaš uređaj nije opremljen određenom funkcijom (kao što je mogućnost slanja faksa), tada se ikona za tu funkciju neće pojaviti u HP Director (HP Upravljanje) na vašem računalu. Neki HP uređaji mogu pokazivati dodatne gumbe koji nisu niže prikazani.
Savjet: Ako HP Director (HP Upravljanje) na vašem računalu ne
sadrži ikone, možda je tijekom instalacije softvera došlo do pogreške. Za ispravljanje, koristite Control Panel (Upravljačka ploča) u sustavu Windows za potpuno deinstaliranje softvera HP Director (HP Upravljanje) te zatim ponovo instalirajte HP Director (HP Upravljanje).
brze upute za početak
brze upute za početak
priručnik za korisnike
7
poglavlje 1
brze upute za početak
1
5678 910
23 4
11
funkcija svrha
1 Status: odaberite ovu funkciju za prikaz trenutnog statusa vašeg HP psc. 2 Settings (Postavke): odaberite ovu funkciju za pregled ili izmjenu
raznih postavki svog HP psc, primjerice ispis, skeniranje ili kopiranje.
3 Help (Pomoć): odaberite ovu značajku za pristup HP Image Zone
Help (HP Pomoć za zonu slika), koji nudi pomoć za softver, pregled proizvoda, informacije o rješavanju problema za vaš HP psc i HP psc pomoć specifičnu za određeni proizvod.
4 Select Device (Odabir uređaja): koristite ovu funkciju da s popisa
instaliranih HP uređaja odaberete onaj koji želite upotrebljavati.
5 Scan Picture (Skeniranje slike): koristite ovu funkciju za skeniranje
slike i prikažite je u HP Image Zone (HP Zoni slika).
6 Scan Document (Skeniranje dokumenta):: koristite ovu funkciju za
skeniranje teksta i za njegovo prikazivanje u odabranom programu za uređivanje tekstova.
7 Make Copies (Kopiranje): koristite ovu funkciju za prikaz dijaloškog
okvira Copy (Kopiranje) u kojem možete odabrati kvalitetu kopije, broj kopija, boju, veličinu te zatim početi kopirati.
8 HP Image Zone (HP Zona slika): koristite ovu funkciju za prikaz
HP Image Zone (HP Zona slika), gdje možete pregledavati i uređivati slike, ispisivati fotografije u više različitih veličina, praviti i ispisivati foto-album, zajednički koristiti slike putem e-maila ili web-stranice ili napraviti multimedijalni CD.
9 Creative Ideas (Kreativne ideje): koristite ovu funkciju za
upoznavanje kreativnih načina korištenja vašeg HP psc.
10 HP Shopping (HP Kupovina): koristite ovu funkciju za kupnju
HP proizvoda
11 Software Update (Ažuriranje softvera): koristite ovu značajku za
provjeru ažuriranja softvera za vaš HP psc.
12 Pritisnite ovu strelicu za prikaz savjeta za alate koji objašnjavaju
svaku od opcija u HP Director (HP Upravljanje).
12
8
hp psc 1310 series
otvorite hp director (hp upravljanje) za
Koristite jednu od sljedećih metoda za pokretanje ili pristup HP Director (HP Upravljanje), ovisno o operativnom sustavu Macintosh koji koristite.
otvorite hp director (hp upravljanje) (all-in-one) pomoću operativnog sustava Macintosh X
Ako koristite operativni sustav Macintosh X, HP Director (HP Upravljanje) (All-in­One) pokreće se automatski tijekom instalacije softvera HP Image Zone (HP zona slika) i uzrokuje stvaranje ikone HP Director (HP Upravljanje) (All-in-One) na radnoj površini za vaš uređaj. Pristupite mogućnostima uređaja putem izbornika HP Director (HP Upravljanje) koji je povezan s ikonom HP Director (HP Upravljanje) (All-in-One).
Savjet: Ako ne želite da se HP Director (HP Upravljanje)
automatski pokreće svaki put kad pokrenete Macintosh, možete promijeniti ovu postavku u izborniku HP Director Settings (HP Upravljanje - postavke).
Za prikaz izbornika HP Director (HP Upravljanje) :
` Na radnoj površini, pritisnite ikonu HP Director (HP Upravljanje) (All-in-
One) za svoj uređaj. Izbornik HP Director (HP Upravljanje) prikazuje se kako je niže prikazano.
Pogledajte legendu za kratak opis funkcija HP Director (HP Upravljanje).
Napomena: Ako instalirate više od jednog HP uređaja, na radnoj se
površini za svaki uređaj pojavljuje ikona HP Director (HP Upravljanje). Na primjer, ako imate instalirane HP skener i HP psc, na radnoj površini su dvije ikone HP Director (HP Upravljanje), jedna za skener i jedna za HP psc. Međutim, ako ste instalirali dva uređaja iste vrste (na primjer, dva HP psc uređaja) na radnoj se površini pojavljuje samo jedna ikona HP Director (HP Upravljanje) koja predstavlja sve uređaje te vrste.
brze upute za početak
brze upute za početak
korisnike sustava Macintosh
priručnik za korisnike
1 2 3
4 5
6 7 8
funkcija svrha
1 Scan Picture (Skeniranje slike): koristite ovu funkciju za
skeniranje slike i prikažite je u HP Gallery (HP Galerija).
9
poglavlje 1
brze upute za početak
funkcija svrha
2 Scan document (Skeniranje dokumenta): koristite ovu funkciju za
skeniranje teksta i za njegovo prikazivanje u odabranom programu za uređivanje tekstova.
3 Make Copies (Kopiranje): koristite ovu funkciju za pravljenje
crno-bijelih kopija ili kopija u boji.
4 HP Gallery (HP Galerija): koristite ovu funkciju za prikaz
HP Gallery (HP Galerija) za pregled i uređivanje slika.
5 More Applications (Više aplikacija): koristite ovu funkciju za
odabir ostalih aplikacija na svom računalu.
6 HP on the Web (HP na Internetu): koristite ovu funkciju za odabir
HP web-stranice.
7 HP Help (Pomoć): koristite ovu funkciju za odabir izvora pomoći
s HP psc.
8 Settings (Postavke): koristite ovu funkciju za promjenu postavki
uređaja.
otvorite hp director (hp upravljanje) pomoću operativnog sustava Macintosh 9
U operativnom sustavu Macintosh 9, HP Director (HP Upravljanje) pokreće se automatski tijekom instalacije softvera HP Image Zone (HP Zona slika) te se HP Director (HP Upravljanje) pojavljuje kao alias na radnoj površini. Koristite jednu od sljedećih metoda za pokretanje HP Director (HP Upravljanje).
Na radnoj površini dvaput pritisnite alias HP Director (HP Upravljanje).
` ` Dvaput pritisnite mapu HP Director (HP Upravljanje) u Applications
(Aplikacije):Hewlett-Packard:HP Image Zone Software (HP Softver za zonu slika):HP Director (HP Upravljanje).
HP Director (HP Upravljanje) prikazuje samo ikone koje pripadaju odabranom uređaju. Za više informacije, na zaslonu pogledajte hp image zone help (hp pomoć za zonu slika) koja dolazi sa softverom.
Sljedeća ilustracija pokazuje neke od funkcija dostupnih za operativni sustav Macintosh 9 preko HP Director (HP Upravljanje). Pogledajte legendu za kratko objašnjenje pojedinih funkcija.
Napomena: Niže prikazana slika HP Director (HP Upravljanje) može na
vašem računalu izgledati drugačije. HP Director (HP Upravljanje) prilagođava se na temelju odabranog HP uređaja. Ako vaš uređaj nije opremljen određenom funkcijom (kao što je mogućnost slanja faksa), tada se ikona za tu funkciju neće pojaviti u HP Director (HP Upravljanje) na vašem računalu. Neki HP uređaji mogu pokazivati dodatne gumbe koji nisu niže prikazani.
10
hp psc 1310 series
brze upute za početak
123 4 5 6
funkcija svrha
1 Scan Picture (Skeniranje slike): koristite ovu funkciju za
skeniranje slike i prikažite je u HP Gallery (HP Galerija).
2 Select Device (Odabir uređaja): koristite ovaj padajući popis za
odabir HP uređaja koji želite koristiti.
3 Scan document (Skeniranje dokumenta): koristite ovu funkciju
za skeniranje teksta i za njegovo prikazivanje u odabranom programu za uređivanje tekstova.
4 Make Copies (Kopiranje): koristite ovu funkciju za pravljenje
crno-bijelih kopija ili kopija u boji.
brze upute za početak
5 HP Gallery (HP Galerija): koristite ovu funkciju za prikaz
HP Gallery (HP Galerija) za pregled i uređivanje slika.
6 Settings (Postavke): koristite ovaj padajući popis za davanje
pristupa postavkama uređaja.
priručnik za korisnike
11
poglavlje 1
brze upute za početak
12
hp psc 1310 series
postavljanje originala na staklo
2
i umetanje papira
Kopira se polaganjem originala na staklo. Za ispis i kopiranje možete koristiti razne vrste papira, raznih težina i veličina. Bitan je pravilan odabir papira, papir ne bi smio biti oštećen i treba biti pravilno postavljen.
Ovaj odjeljak sadrži sljedeće teme:
postavite originale na stranici 13
postavite originale fotografija na staklo na stranici 14
postavite letter ili A4 papir na stranici 14
postavljanje omotnica na stranici 16
ulaganje razglednica, Hagaki kartica i foto-papira 4 x 6 inča (10 x15 cm)
na stranici 16
preporučene vrste papira na stranici 17
savjeti za umetanje drugih vrsta papira u ladicu na stranici 17
podešavanje vrste papira na stranici 17
izbjegavanje gužvanja na stranici 18

postavite originale

Proučite dolje navedene postupke za postavljanje originala na staklo vašeg HP psc.
Napomena: Pojedine opcije, na primjer Fit to Page (Prilagodi stranici) neće
raditi ispravno, ako staklo ili poleđina poklopca nisu čisti. Za pojedinosti pogledajte čišćenje stakla i čišćenje poleđine poklopca na stranici 31.
1 Podignite poklopac i postavite original sadržajem okrenutim prema staklu
u prednji lijevi ugao tako da bočne strane originala dodiruju lijeve i donje rubove.
postavljanje orginala
i papira
Gornji rub originala
2 Zatvaranje poklopca.
poklopac
13
poglavlje 2
Za informacije o skeniranju fotografija, pogledajte izrada kopija na stranici 21. Za informacije o skeniranju fotografija, pogledajte skeniranje originala na stranici 25.

postavite originale fotografija na staklo

Kopira se polaganjem originala na staklo HP psc. Bitno je da originale postavite pravilno na staklo jer ćete jedino tako dobiti najbolju moguću kvalitetu kopije.
1 Postavite original sadržajem okrenutim prema staklu u prednji lijevi ugao.
Postavite fotografiju na staklo tako da duži rub fotografije bude uz prednji rub stakla.
i papira
postavljanje orginala
2 Zatvorite poklopac.
Za dodatne informacije o kopiranju s posebnim zahtjevima ili kopijama fotografija bez obruba, pogledajte izvršava kopiranje s posebnim zahtjevima na stranici 22.

postavite letter ili A4 papir

Slijede osnovni postupci za postavljanje letter ili A4 papira u HP psc. Najbolje rezultate postići ćete ako pri svakoj promjeni vrste ili veličine papira podesite i postavke za papir. Za dodatne informacije pogledajte podešavanje vrste
papira na stranici 17 i izbjegavanje gužvanja na stranici 18.
Napomena: Postavljanju pojedinih vrsta papira, razglednica i omotnica
treba obratiti osobitu pažnju. Nakon što pregledate postupke za postavljanje letter i A4 papira, pogledajte postavljanje omotnica na stranici 16 i ulaganje razglednica, Hagaki kartica i foto-papira 4 x 6 inča
(10 x15 cm) na stranici 16 i savjeti za umetanje drugih vrsta papira u ladicu
na stranici 17.
1 Spustite ladicu za papir i ako je potrebno pomaknite vodilicu za širinu
papira u krajnji položaj.
2 Savinite prema van proširenje na ladici za papir tako da uhvati papir na
njegovom izlasku iz uređaja.
Savjet: Za postizanje najboljih rezultata kod postavljanja legal
papira, prije postavljanja papira sklopite produžetak ladice i na taj način izbjegnite gužvanje papira.
14
hp psc 1310 series
postavljanje originala na staklo i umetanje papira
3 Za poravnanje rubova papira lagano udarite snopom papira po ravnoj
površini i provjerite sljedeće:
Da nema rascjepa, prašine, nabora, svijenih ili prelomljenih rubova. Provjerite jesu li svi papiri u snopu iste veličine i vrste.
4 Papir stavite u ladicu, strana ispisa neka bude okrenuta prema dolje,
gurnite lagano dok se ne zaustavi. Nemojte gurati ni prejako ni predaleko, jer ćete na taj način saviti papir. Ako koristite papir sa zaglavljem, prvo umetnite vrh stranice.
Ne koristite previše papira. Snop može sadržavati nekoliko papira, ali ne smije biti viši od vrha vodilice za širinu papira.
Napomena: Prisilno guranje papira predaleko u HP psc može izazvati
prolaz više od jednog papira i može prouzročiti gužvanje papira.
postavljanje orginala
i papira
priručnik za korisnike
5 Pomičite vodilicu za širinu papira sve dok se ne zaustavi do ruba papira.
Provjerite leži li snop papira ravno u ladici i liježe li do jezička vodilice za širinu papira.
15
poglavlje 2

postavljanje omotnica

Za ispis na omotnici koristite funkciju ispisa HP PSC softvera. Omotnice koristite samo za ispis, kopiranje na omotnice nije preporučljivo. Nije dopušteno korištenje sjajnih ili ispupčenih te omotnica sa zatvaračima i prozorčićima. U ladicu možete staviti jednu ili više omotnica.
1 Uklonite sve papire iz ladice. 2 Gurajte omotnicu u ladicu, s preklopom prema gore i na lijevo (stranica za
i papira
postavljanje orginala
3 Podesite vodilicu za širinu papira prema omotnici.
Napomena: Provjerite u svojem programu za obradu teksta pojedinosti
o formatiranju teksta za ispis na omotnice.
ispis prema dolje), sve dok se ne zaustavi. Na gurajte omotnicu prejako uuređaj.
Pažljivo, da ne biste savili omotnicu. Kod ulaganja većeg broja omotnica pripazite da ne stavite previše omotnica.
Snop omotnica ne bi smio biti viši od vrha vodilice za širinu papira.

ulaganje razglednica, Hagaki kartica i foto-papira 4 x 6 inča (10 x15 cm)

Slijede upute za ulaganje razglednica, Hagaki kartica i foto-papira 4 x 6 inča
1 Uklonite sav papir iz ladice, gurnite zatim snop kartica ili foto-papira
4 x 6 inča dok se ne zaustavi. Prvo uložite kraći rub kartice u HP psc. Stranica za ispis neka bude okrenuta prema dolje.
Napomena: Ako koristite foto-papir sa perforiranom vrpcom, uložite papir
tako da vrpca bude najbliže vama.
2 Vodilicu za širinu papira podesite prema karticama ili foto-papiru sve dok
se ne zaustavi. Provjerite jesu li kartice dobro položene u ladicu. Pripazite da ne stavite
preveliki broj kartica. Snop ne bi smio biti viši od vrha vodilice za širinu papira.
16
hp psc 1310 series

preporučene vrste papira

Za postizanje optimalne kvalitete, koristite HP papire. Previše tanak papir, papir koji je previše gladak ili je rastezljiv može uzrokovati gužvanje papira. Papir pregrube strukture ili koji ne prihvaća tintu, može izazvati razmazivanje slika, prolijevanje boje ili se može dogoditi da ne bude potpuno ispunjen. Za dodatne informacije o HP papirima, provjerite našu web stranicu na:
www.hp.com/support
postavljanje originala na staklo i umetanje papira

savjeti za umetanje drugih vrsta papira u ladicu

Slijede upute za postavljanje nestandardnih vrsta papira. Najbolje rezultate postići ćete ako pri svakoj promjeni vrste ili veličine papira podesite i postavke za papir. Dodatne informacije potražite u podešavanje vrste papira na stranici 17.
Napomena: Neke vrste papira možda nije moguće nabaviti u vašoj zemlji/
području.
Napomena: Foto papir se može savinuti pri vađenju iz kutije. Ako je papir
već savijen, savijte ga u suprotnom smjeru kako biste ga izravnali prije umetanja u HP psc.
papir savjeti
HP papiri
Naljepnice (upotreba samo kod ispisa)
HP Premium papir: pronađite sivu strelicu na strani suprotnoj od
ispisne strane papira i tada umetnite papir tako da strelica bude okrenuta prema gore.
HP papir za čestitke, HP sjajne čestitke ili HP baršunaste čestitke:
umetnite mali snop HP papira za čestitke, ispisana strana neka bude okrenuta prema dolje, sve dok se sam ne zaustavi.
Uvijek koristite letter ili A4 naljepnice dizajnirane za korištenje sa HP
inkjet proizvodima (napr. Avery Inkjet Labels), naljepnice ne bi smjele biti starije od dvije godine.
Rastresite snop naljepnica kako se ne bi prilijepile jedna za drugu.
Postavite snop naljepnica na vrh običnog papira u ladicu, ispisnom
stranom okrenutom na dolje. Nemojte umetati jednu po jednu naljepnicu.
postavljanje orginala
i papira

podešavanje vrste papira

Ako želite koristiti drugu vrstu papira, umetnite je u ladicu za papir. Nakon toga možete promijeniti postavke za vrstu papira i tako ostvariti najkvalitetniji ispis. Postavke se odnose samo na funkcije kopiranja. Za ispis je potrebno podesiti svojstva u dijaloškom okviru Print (Ispis).
Sljedeći postupak opisuje kako promijeniti postavke za vrstu papira na HP psc.
1 Umetnite papir u HP psc. 2 Pritisnite Paper Type (Vrsta papira) na prednjoj upravljačkoj ploči za
promjenu postavki u Plain (Običan) ili Photo (Foto).
priručnik za korisnike
17
poglavlje 2

izbjegavanje gužvanja

Dovršene ispise i kopije treba redovito uklanjati iz ladice za papir, na taj način se izbjegava gužvanje papira. Prevelika količina već kopiranih ili ispisanih papira u ladici za papir može se vratiti u HP psc i uzrokovati gužvanje papira. Za postizanje optimalnih rezultata bitno je koristiti preporučeni papir i pravilno ga ulagati. Za dodatne informacije pogledajte preporučene vrste papira na stranici 17 i postavite letter ili A4 papir na stranici 14.
i papira
postavljanje orginala
18
hp psc 1310 series
Loading...
+ 60 hidden pages