Hp PSC 1310 User Manual [pt]

hp psc 1310 series
all-in-one
guia do usuário
hp psc 1310 series
all-in-one
© Copyright 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
As informações neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
A reprodução, adaptação ou tradução sem permissão prévia por escrito é proibida, exceto sob as formas permitidas pelas leis de direitos autorais.
Adobe e o logotipo Acrobat são marcas registradas ou comerciais da Adobe Systems Incorporated nos Estados Unidos e/ ou em outros países.
Copyright de partes: © 1989-2003 Palomar Software Inc. A HP PSC 1310 Series inclui tecnologia de driver de impressora licenciada pela Palomar Software, Inc. www.palomar.com
Copyright © 1999-2003 Apple Computer, Inc.
Apple, o logotipo da Apple, Mac, o logotipo do Mac, Macintosh e Mac OS são marcas registradas da Apple Computer, Inc., registradas nos Estados Unidos e em outros países.
Número da publicação: Q5763­90155
Primeira edição: Fevereiro de 2004
®
Windows ME 2000
Microsoft Corporation nos Estados-Unidos.
Intel registradas da Intel Corporation.
, Windows NT®, Windows
®
, Windows XP® e Windows
®
são marcas registradas da
®
e Pentium® são marcas
aviso
As únicas garantias para os produtos e serviços HP são definidas nas declarações de garantia expressas que acompanham esses produtos e serviços. Nada aqui disposto deve ser interpretado como constituindo uma garantia adicional. A HP não será responsável por omissões ou erros técnicos ou editoriais aqui contidos.
A Hewlett-Packard Company não pode ser responsabilizada por danos incidentais ou conseqüentes, relativos ou provenientes do desempenho, funcionamento ou uso deste documento e do material do programa que ele descreve.
Nota: As informações sobre regulamentação podem ser encontradas neste Guia do Usuário.
Em vários locais, não é permitido fazer cópias dos itens a seguir. Em caso de dúvida, primeiro consulte um representante legal.
• Papéis ou documentos do governo:
- Passaportes
- Documentos de imigração
- Documentos de serviço militar
- Crachás, cartões ou distintivos
de identificação
• Selos do governo:
- Selos postais
- Vales-alimentação
• Cheques ou letras de câmbio de agências do governo
• Papel-moeda, cheques de viagem ou ordens de pagamento
• Certificados de depósito
• Trabalhos com direitos autorais
Informações sobre segurança
Aviso! Para evitar risco
de incêndio ou choque, não exponha este produto à chuva, nem a qualquer outro tipo de umidade.
Sempre obedeça às precauções básicas de segurança ao usar este produto, para reduzir o risco de queimaduras ou choques elétricos.
Aviso! Risco de choque
em potencial
1 Leia e compreenda todas as
instruções apresentadas no Pôster de Configuração.
2 Use apenas uma tomada elétrica
aterrada ao conectar o dispositivo à fonte de alimentação. Caso não saiba se a tomada está aterrada, consulte um eletricista qualificado.
3 Obedeça a todos os avisos e a
todas as instruções do produto.
4 Desconecte este produto da
tomada da parede antes de limpá-lo.
5 Não instale, nem use este
produto perto da água ou quando você estiver molhado.
6 Instale o produto com segurança
em uma superfície estável.
7 Instale o produto em local
protegido onde ninguém possa pisar ou tropeçar no fio, e onde o fio não será danificado.
8 Se o produto não funcionar
normalmente, consulte a ajuda on-line sobre Solução de problemas.
9 Existem peças que não podem
ser reparadas pelo operador na parte interna. Para reparos, utilize o serviço de profissionais qualificados.
10 Use o produto em uma área bem
ventilada.

conteúdo

1 referência rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
visão geral do painel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
visão geral da porta da câmera PictBridge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
luzes de status do painel frontal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
usar sua hp psc com um computador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2 carregar originais e papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
carregar originais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
carregar uma foto original no vidro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
carregar papel carta ou A4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
carregar envelopes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
carregar cartões postais, cartões Hagaki ou papel fotográfico de
4 x 6 pol. (10 x 15 cm) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
papéis recomendados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
carregar outros tipos de papel na bandeja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
definir o tipo de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
evitar atolamentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
3 imprimir a partir de uma câmera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
conectar uma câmera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
imprimir fotos a partir da câmera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
4 usar os recursos de cópia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
fazer cópias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
executar trabalhos de cópia especiais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
parar de copiar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
5 usar os recursos de digitalização. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
digitalizar um original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
interromper a digitalização. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
6 pedir suprimentos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
pedir mídia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
pedir cartuchos de impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
pedir outros suprimentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
7 manutenção da hp psc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
limpar o vidro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
limpar a parte posterior da tampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
limpar a parte externa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
trabalhar com cartuchos de impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
sons da manutenção automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
8 obter suporte para a hp psc 1310 series . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
obter atendimento e outras informações a partir da Internet . . . . . . . . 41
v
conteúdo
atendimento ao cliente hp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
preparar a sua hp psc para envio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
centro de distribuição hp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
9 informações da garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
duração da garantia limitada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
serviço de garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
ampliações da garantia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
enviar a hp psc para manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
declaração de garantia global limitada da hewlett-packard . . . . . . . . .50
10 informações técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
especificações de papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
especificações físicas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
especificações de alimentação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
especificações ambientais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
programa de supervisão de produtos ambientais. . . . . . . . . . . . . . . . .54
notificações sobre regulamentação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
declaration of conformity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
11 configuração e uso do hp instant share . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
usar o hp instant share em cinco etapas simples (Windows) . . . . . . . . .59
enviar uma foto ou imagem usando sua hp psc (Macintosh) . . . . . . . . .61
por que devo me registrar no hp instant share (Windows)?. . . . . . . . . .62
12 informações sobre solução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
solução de problemas de instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
solução de problemas operacionais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
vi
hp psc 1310 series
obter ajuda
Este Guia do Usuário contém informações sobre a utilização da HP psc e fornece assistência adicional para a solução de problemas durante o processo de instalação. O Guia do Usuário também contém informações sobre como pedir suprimentos e acessórios, além de especificações técnicas e informações de suporte e garantia.
A tabela abaixo lista as fontes de informação adicionais da HP psc.
ajuda descrição
Guia de Configuração:
Ajuda do HP Image Zone
Guia do Usuário Este Guia do Usuário contém informações sobre a utilização da HP psc
Ajuda para solução de problemas
Ajuda e suporte técnico pela Internet
O Pôster de configuração apresenta instruções para a instalação e a configuração da HP psc. Certifique-se de usar as informações de configuração corretas para o seu sistema operacional (Windows ou Macintosh).
A Ajuda do HP Image Zone fornece informações detalhadas sobre a utilização do software da HP psc.
Para usuários do Windows: No Diretivo HP, clique em Ajuda. Para usuários de Macintosh: No Diretivo HP, clique em Ajuda e em
ajuda do hp image zone.
e fornece assistência adicional para a solução de problemas durante o processo de instalação. O Guia do Usuário também contém informações sobre como pedir suprimentos e acessórios, além de especificações técnicas e informações de suporte e garantia.
Para acessar as informações de solução de problemas:
Para usuários do Windows: No Diretivo HP, clique em Ajuda. Abra o
livro Solução de problemas na Ajuda do HP Image Zone e siga os links para solução geral de problemas, e também os links da Ajuda para solução de problemas específica de sua HP psc. Esse tópico também está disponível no botão Ajuda que aparece em algumas mensagens de erro.
Para usuários de Macintosh: Abra o Apple Help Viewer, clique em ajuda do hp image zone e, em seguida, clique em hp psc 1310 series.
Também há um capítulo sobre solução de problemas neste Guia do Usuário.
Se você acessar a Internet, é possível obter mais informações a partir do site da HP na Web pelo endereço:
www.hp.com/support
Esse site na Web também oferece respostas às perguntas mais freqüentes.
vii
ajuda descrição
Arquivo Leiame Após a instalação do software, você pode acessar o arquivo Leiame
(caso esteja disponível) no CD-ROM da HP PSC 1310 Series ou na pasta de programas da HP PSC 1310 Series. Um arquivo Leiame contém as informações de última hora que não aparecem no Guia do Usuário ou na Ajuda on-line.
Ajuda das caixas de diálogo (somente para Windows)
Para Windows: Use uma das formas a seguir para encontrar as
informações sobre um recurso específico:
Clique com o botão direito do mouse no recurso
Selecione o recurso e pressione F1
Selecione o ? no canto superior direito e clique no recurso
hp psc 1310 seriesviii

referência rápida

1
A HP psc pode ser usada para fazer cópias e imprimir fotos a partir de uma câmera compatível com PictBridge sem ligar o computador. É possível fazer mais com a HP psc usando o software Diretivo HP que é instalado automaticamente no computador durante a configuração inicial. O Diretivo HP contém dicas para solução de problemas, ajuda sobre produtos específicos, e recursos aperfeiçoados para cópias, digitalização e fotos. Para obter mais informações sobre o uso do Diretivo HP, consulte usar sua hp psc com um computador na página 7.
Esta seção contém os tópicos a seguir:
visão geral do painel frontal na página 1
visão geral da porta da câmera PictBridge na página 3
luzes de status do painel frontal na página 3
usar sua hp psc com um computador na página 7

visão geral do painel frontal

Use o gráfico e a tabela abaixo para se familiarizar com os recursos do painel frontal da HP psc.
Nota: A tampa do painel frontal deve ser conectada à HP psc removendo
a parte posterior adesiva e colocando a tampa no local apropriado. A HP psc não operará se a tampa do painel frontal não estiver encaixada de forma apropriada. Se a HP psc não estiver operando adequadamente, consulte as instruções de configuração para obter informações sobre como conectar a tampa do painel frontal.
referência rápida
1
capítulo 1
referência rápida
1 3
2 4 5
6 7
8 9
10
recurso objetivo
1 Ligar/Continuar: Liga e desliga a HP psc. Além disso, reinicia
um trabalho de cópia ou impressão após um atolamento ou outro erro. Se a HP psc estiver em um estado de erro, você poderá desligá-la pressionando Ligar/Continuar durante 3 segundos.
Aviso! Quando a HP psc está desligada, uma quantidade
mínima de energia ainda é fornecida ao dispositivo. Desconecte o cabo de alimentação para interromper completamente o fornecimento de energia para a HP psc.
2 Verificar papel: a luz acesa indica a necessidade de carregar
papel ou de remover um atolamento de papel.
3 Verificar cartucho de impressão: a luz acesa indica a
necessidade de reinserir ou substituir o cartucho de impressão, ou de fechar a porta de acesso do carro de impressão.
4 Cancelar: interrompe um trabalho ou sai das configurações de
botão.
5 Cópias (1-9): altera o número de cópias para um trabalho de
cópia.
6 Tamanho: altera o tamanho da imagem da cópia para 100%
ou Ajustar à página.
7 Tipo de papel: altera o tipo de papel para Comum ou
Fotográfico. 8 Iniciar cópia, Preto: inicia uma cópia em preto-e-branco. 9 Iniciar cópia, Cor: inicia uma cópia colorida.
10 Digitalizar: inicia uma digitalização de um original a partir do
vidro.
2
hp psc 1310 series
referência rápida

visão geral da porta da câmera PictBridge

A HP PSC é compatível com o padrão PictBridge. A porta PictBridge permite conectar qualquer câmera compatível com PictBridge à HP PSC com um cabo USB e imprimir fotos sem usar o computador.
Nota: Não use esta porta para conectar a HP PSC ao computador. Além
disso, não conecte a esta porta outros dispositivos USB, como mouse, teclado ou leitora de cartões para fotos.
Para obter mais informações sobre como imprimir a partir da câmera PictBridge, consulte imprimir a partir de uma câmera na página 19.

luzes de status do painel frontal

As luzes de status no painel frontal fornecem informações sobre as tarefas que a HP psc está executando atualmente ou sobre as tarefas de manutenção que devem ser executadas no dispositivo. Por exemplo, você pode saber se o dispositivo está ligado ou desligado, se está processando uma cópia em preto­e-branco ou colorida, se está sem papel ou se há um atolamento de papel.
Todas as luzes de status no painel frontal são reiniciadas para a exibição padrão depois de dois minutos, exceto se houver um erro.
Reveja o gráfico e a tabela na próxima página para ficar familiarizado com as luzes de status do painel frontal que fornecem informações sobre as tarefas que a HP PSC está executando atualmente.
referência rápida
luz ligar (verde)
A luz está apagada.
guia do usuário
área de cópia preta
área de cópia colorida
área de cópia preta (luz de fundo)
A luz está apagada.
área de
cópia
colorida
(luz de
fundo)
A luz está apagada.
explicação o que fazer?
A HP PSC está desligada. Pressione o botão Ligar/
Continuar para ligar a HP PSC.
3
capítulo 1
luz ligar (verde)
referência rápida
A luz está acesa.
A luz está piscando.
A luz está piscando.
A luz está piscando.
Pisca rapidamente por 3 segundos e fica acesa.
área de cópia preta (luz de fundo)
A luz está acesa.
A luz está acesa.
A luz está piscando.
A luz está acesa.
A luz está acesa ou piscando.
área de cópia colorida (luz de fundo)
A luz está acesa.
A luz está acesa.
A luz está acesa.
A luz está piscando.
A luz está acesa ou piscando.
explicação o que fazer?
A HP PSC está ligada e pronta para ser usada.
Inicie um trabalho de digitalização, cópia ou impressão pelo painel frontal ou pelo software.
A HP PSC está processando um trabalho de impressão,
Espere a HP PSC concluir o processamento do
trabalho. digitalização ou manutenção.
A HP PSC está processando um trabalho de cópia em preto-e-
Espere a HP PSC concluir
o processamento do
trabalho. branco.
A HP PSC está processando um trabalho de cópia colorido.
A HP PSC está ocupada com outra tarefa.
Espere a HP PSC concluir
o processamento do
trabalho.
Espere que o trabalho
atual seja concluído
antes de iniciar outro
trabalho.
Além de fornecer informações sobre as tarefas atuais, as luzes do painel frontal também podem indicar condições de erro.
Examine o gráfico e a tabela abaixo para se familiarizar com as luzes de status do painel frontal que fornecem informações sobre as condições de erro que a HP PSC está experimentando.
Ligar/ Continuar
Verificar
Verificar cartucho de impressão
Cancelar
Se a luz Ligar , a luz Verificar cartucho de impressão , a luz Verificar papel , e
as luzes Iniciar cópia, Preto e Iniciar cópia, Cor estiverem piscando, faça o
seguinte:
4
hp psc 1310 series
referência rápida
luz ligar (verde)
Piscando rápido por 20 segundos.
A luz está acesa.
1 Verifique se a sobreposição do painel frontal está encaixada na HP PSC. 2 Desligue e ligue a HP PSC, desconectando o cabo de alimentação e
reconectando-o.
luz verificar papel
luz verificar cartucho
explicação o que fazer?
de impressão
A luz está apagada.
A luz está piscando.
A luz está apagada.
A luz está apagada.
A HP psc está tentando digitalizar e existe um problema de comunicação.
A bandeja de papel está vazia, a HP psc tem um atolamento de papel ou a configuração do tamanho de papel e o papel na bandeja de papel não são os mesmos.
Verifique se o computador está ligado e conectado à HP psc. Verifique se o software da HP psc está instalado.
Carregue papel ou
remova o atolamento de papel.
Altere o papel na
bandeja de papel para corrigir o tamanho.
Altere o tamanho do
papel no software do computador.
Em seguida, pressione Ligar/ Continuar para continuar.
referência rápida
guia do usuário
5
capítulo 1
luz ligar (verde)
referência rápida
A luz está acesa.
luz verificar papel
A luz está apagada.
luz verificar cartucho de impressão
A luz está piscando.
explicação o que fazer?
A porta de acesso do
cartucho de impressão pode estar aberta.
Os cartuchos de
impressão podem estar ausentes ou não estão instalados adequadamente.
A fita pode não ter sido
removida dos cartuchos de impressão.
Pode ser que o cartucho
de impressão tenha algum problema.
1 Remova os cartuchos de
impressão e verifique se a fita foi removida.
2 Insira novamente os
cartuchos de impressão e verifique se estão posicionados corretamente.
3 Feche a porta de
acesso.
Se a luz continuar piscando, um dos cartuchos de impressão está com defeito. Faça o seguinte:
1 Retire o cartucho de
impressão preto (ou fotográfico).
2 Feche a porta de
acesso.
Se a luz piscar, o cartucho de impressão colorido está com defeito e deve ser substituído. Se a luz não piscar, o cartucho preto (ou fotográfico) está com defeito.
Para obter mais informações sobre essa condição, clique no ícone de status da HP psc na bandeja do sistema no computador (somente Windows).
A luz está acesa.
6
A luz está piscando.
A luz está piscando.
O carro de impressão está preso.
Abra a porta de acesso do carro de impressão e certifique-se de que o carro não esteja desobstruído.
hp psc 1310 series
referência rápida
luz ligar (verde)
luz verificar papel
luz verificar cartucho
explicação o que fazer?
de impressão
A luz está piscando.
A luz está piscando.
A luz está piscando.
Um erro fez com que a HP psc parasse de funcionar.

usar sua hp psc com um computador

Se você instalou o software da HP psc no computador de acordo com o Pôster de configuração, poderá acessar todos os recursos da HP psc usando o Diretivo HP.
Esta seção contém os tópicos a seguir:
abrir o diretivo hp para usuários de Windows na página 7
abrir o diretivo hp para usuários de Macintosh na página 9
referência rápida
1 Desligue e ligue a
HP psc.
2 Reinicie o computador. 3 Se o problema não for
corrigido, desconecte e conecte novamente a HP psc à tomada.
Se o problema persistir, entre em contato com a HP.

abrir o diretivo hp para usuários de Windows

1 Use um dos métodos a seguir para abrir o Diretivo HP.
Clique duas vezes no ícone Diretivo HP na área de trabalho. Na barra de tarefas do Windows, clique em Iniciar, aponte para
Programas ou Todos os programas (XP), aponte para HP e selecione Diretivo HP.
2 Na caixa Selecionar dispositivo, clique para visualizar uma lista de
dispositivos HP suportados por este software.
3 Selecione HP PSC 1310 Series.
Nota: Os ícones no gráfico do Diretivo HP a seguir podem parecer
diferentes em seu computador. O Diretivo HP é personalizado com base no dispositivo HP que está selecionado. Se o seu dispositivo não estiver equipado com um recurso específico (por exemplo, fax), o ícone para esse recurso não aparecerá no Diretivo HP no computador. Alguns dispositivos HP podem incluir botões adicionais aos mostrados a seguir.
Dica: Se o Diretivo HP em seu computador não contiver ícones,
um erro pode ter ocorrido durante a instalação do software. Para corrigir isso, use o Painel de Controle no Windows para desinstalar completamente o software Diretivo HP e reinstale o Diretivo HP.
guia do usuário
7
capítulo 1
referência rápida
1
5678 910
23 4
11
recurso objetivo
1 Status: selecione este recurso para exibir o status atual da HP psc. 2 Configurações: selecione este recurso para exibir ou alterar diversas
configurações da HP psc; como impressão, digitalização ou cópia.
3 Ajuda: selecione este recurso para acessar a Ajuda do HP Image
Zone, que fornece a ajuda para o software, um tour de produto, informações de solução de problemas para a HP psc e ajuda para produtos HP psc específicos.
4 Selecionar dispositivo: use este recurso para selecionar o dispositivo
que deseja utilizar na lista de dispositivos HP instalados.
12
5 Digitalizar foto: use este recurso para digitalizar uma imagem e
exibi-la no HP Image Zone.
6 Digitalizar documento: use este recurso para digitalizar texto e exibi-
lo no programa de edição de texto selecionado.
7 Fazer cópias: use este recurso para exibir a caixa de diálogo Copiar,
onde você pode selecionar a qualidade de cópia, o número de cópias, se ela deve ser colorida, o tamanho e, então, iniciar uma cópia.
8 HP Image Zone: use este recurso para exibir o HP Image Zone, onde
você pode exibir e editar imagens, imprimir fotos em vários tamanhos, criar e imprimir um álbum de fotos, compartilhar imagens por e-mail ou em um site da Web, ou criar um CD multimídia.
9 Idéias criativas: use este recurso para aprender sobre as formas
criativas de utilizar a HP psc. 10 HP Shopping: use este recurso para comprar produtos HP. 11 Atualização de software: use este recurso para verificar se há
atualizações de software para a HP psc. 12 Clique nesta seta para exibir as dicas de ferramentas que explicam
cada uma das opções do Diretivo HP.
8
hp psc 1310 series
referência rápida

abrir o diretivo hp para usuários de Macintosh

Use um dos métodos a seguir para iniciar ou acessar o Diretivo HP, dependendo de qual sistema operacional para Macintosh você está utilizando.
abrir o diretivo hp (all-in-one) usando o Macintosh OS X
Se estiver usando o Macintosh OS X, o Diretivo HP (All-in-One) é iniciado automaticamente durante a instalação do software HP Image Zone e faz com que o ícone Diretivo HP (All-in-One) seja criado no Encaixe para o seu dispositivo. Acesse os recursos do dispositivo através do menu do Diretivo HP que está associado ao ícone Diretivo HP (All-in-One).
Dica: Se não quiser que o Diretivo HP se inicie automaticamente
toda vez que o Macintosh for iniciado, altere esta configuração no menu Preferências do Diretivo HP.
Para exibir o menu Diretivo HP:
! No Encaixe, clique no ícone Diretivo HP (All-in-One) para o seu
dispositivo. O menu Diretivo HP é exibido. Consulte a legenda para obter uma
descrição breve dos recursos do Diretivo HP.
Nota: Se você instalar mais de um dispositivo HP, um ícone Diretivo HP
para cada dispositivo é exibido no Encaixe. Por exemplo, se você tiver um scanner HP e uma HP psc instalados, dois ícones Diretivo HP são apresentados no Encaixe, um para o scanner e um para a HP psc. Porém, se você instalou dois dispositivos do mesmo tipo (por exemplo, dois dispositivos HP psc), somente um ícone Diretivo HP será exibido no Encaixe para representar todos os dispositivos desse tipo.
referência rápida
guia do usuário
1 2 3
4 5
6 7 8
recurso objetivo
1 Digitalizar foto: use este recurso para digitalizar uma imagem e
exibi-la na Galeria HP.
2 Digitalizar documento: use este recurso para digitalizar texto e
exibi-lo no programa de edição de texto de destino selecionado.
9
capítulo 1
referência rápida
recurso objetivo
3 Fazer cópias: use este recurso para fazer uma cópia em preto-e-
branco ou colorida.
4 Galeria HP: use este recurso para exibir o HP Gallery para
exibir e editar imagens.
5 Mais aplicativos: use este recurso para selecionar outros
aplicativos no computador.
6 HP na Web: use este recurso para selecionar um site da HP na
Web.
7 Ajuda HP: use este recurso para selecionar uma origem para
ajuda sobre a HP psc.
8 Configurações: use este recurso para alterar as configurações de
dispositivo.
abrir o diretivo hp usando o Macintosh OS 9
No Macintosh OS 9, o Diretivo HP é iniciado automaticamente durante a instalação do software HP Image Zone e faz com que o ícone do Diretivo HP apareça como um nome alternativo (alias) na área de trabalho. Use um dos métodos a seguir para iniciar o Diretivo HP.
! Clique duas vezes no nome alternativo do Diretivo HP na área de
trabalho.
! Clique duas vezes em Diretivo HP na pasta Aplicativos:Hewlett-
Packard:Software HP Image Zone:Diretivo HP.
O software Diretivo HP exibe somente os ícones referentes ao dispositivo selecionado. Para obter mais informações, consulte a ajuda do hp image zone que acompanha o software.
A figura a seguir mostra alguns dos recursos disponíveis no Diretivo HP para o Macintosh OS 9. Consulte a legenda para obter uma explicação breve sobre recursos específicos.
Nota: Os ícones no gráfico do Diretivo HP a seguir podem parecer
diferentes em seu computador. O Diretivo HP é personalizado com base no dispositivo HP que está selecionado. Se o seu dispositivo não estiver equipado com um recurso específico (por exemplo, fax), o ícone para esse recurso não aparecerá no Diretivo HP no computador. Alguns dispositivos HP podem incluir botões adicionais aos mostrados a seguir.
10
hp psc 1310 series
referência rápida
referência rápida
123
4
5
6
recurso objetivo
1 Digitalizar foto: use este recurso para digitalizar uma imagem
e exibi-la na Galeria HP.
2 Selecionar dispositivo: use esta lista suspensa para selecionar
o dispositivo HP que você deseja utilizar.
3 Digitalizar documento: use este recurso para digitalizar texto e
exibi-lo no programa de edição de texto de destino selecionado.
4 Fazer cópias: use este recurso para fazer uma cópia em preto-
e-branco ou colorida.
5 Galeria HP: use este recurso para exibir o HP Gallery para
exibir e editar imagens.
6 Configurações: use esta lista suspensa para acessar as
configurações do dispositivo.
guia do usuário
11
capítulo 1
referência rápida
12
hp psc 1310 series
2

carregar originais e papel

É possível copiar e digitalizar originais carregados no vidro. Também é possível imprimir e copiar em vários tipos e tamanhos de papel. No entanto, é importante escolher o papel certo e verificar se foi carregado corretamente e se não está danificado.
Esta seção contém os tópicos a seguir:
carregar originais na página 13
carregar uma foto original no vidro na página 14
carregar papel carta ou A4 na página 14
carregar envelopes na página 16
carregar cartões postais, cartões Hagaki ou papel fotográfico de 4 x 6
pol. (10 x 15 cm) na página 16
papéis recomendados na página 17
carregar outros tipos de papel na bandeja na página 17
definir o tipo de papel na página 18
evitar atolamentos na página 18
carregar originais e papéis

carregar originais

Revise o procedimento abaixo para carregamento de originais no vidro da HP psc.
Nota: Algumas opções de cópia, como Ajustar à página, não funcionarão
corretamente se o vidro e a parte posterior da tampa não estiverem limpos. Para obter mais informações, consulte limpar o vidro e limpar a parte
posterior da tampa na página 29.
1 Para carregar um original, levante a tampa e posicione o original voltado
para baixo no vidro no canto frontal esquerdo, com os lados do original encostando nos cantos esquerdo e inferior.
Borda superior do original
2 Feche a tampa.
tampa
13
capítulo 2
Para obter mais informações sobre como fazer uma cópia, consulte fazer cópias na página 21. Para obter mais informações sobre como digitalizar um documento, consulte digitalizar um original na página 25.

carregar uma foto original no vidro

Você pode fazer uma cópia de uma foto original a partir do vidro de sua HP psc. É importante carregar a foto original no vidro adequadamente para se obter a melhor cópia possível.
1 Carregue a foto original com a face voltada para baixo no canto frontal
esquerdo do vidro. Posicione a foto no vidro para que a borda mais longa da foto fique junto
com a borda frontal do vidro.
carregar originais e papéis
2 Feche a tampa.
Para obter mais informações sobre trabalhos de cópia especiais ou sobre como fazer cópias sem bordas de fotos, consulte executar trabalhos de cópia especiais na página 22.

carregar papel carta ou A4

A seção a seguir descreve o procedimento básico para carregar papel Carta ou A4 na HP psc. Para obter os melhores resultados, ajuste as configurações do papel sempre que trocar o tipo ou o tamanho do papel. Para obter mais informações, consulte definir o tipo de papel na página 18 e evitar atolamentos na página 18.
Nota: Existem considerações específicas para o carregamento de
determinados tipos de papel, cartões postais e envelopes. Depois de revisar o procedimento sobre como carregar papel Carta e A4, consulte
carregar envelopes na página 16, carregar cartões postais, cartões Hagaki ou papel fotográfico de 4 x 6 pol. (10 x 15 cm) na página 16 e carregar outros tipos de papel na bandeja na página 17.
1 Abaixe a bandeja de papel e, se necessário, deslize a guia de largura de
papel até a posição de abertura máxima.
2 Desdobre o extensor da bandeja de papel para apanhar o papel assim
que ele sair do dispositivo.
14
hp psc 1310 series
carregar originais e papel
Dica: Para obter melhores resultados ao carregar papel tamanho
Ofício, dobre para dentro o extensor da bandeja de papel para evitar um atolamento de papel.
3 Bata de leve a pilha em uma superfície plana para alinhar as bordas e
depois verifique se:
O papel não está rasgado, empoeirado, amassado ou com as bordas
enroladas ou curvadas.
Todas as folhas da pilha são de mesmo tamanho e tipo.
4 Insira o papel na bandeja de papel, com lado de impressão voltado para
baixo, até parar. Para evitar que o papel se curve, não empurre demasiadamente o papel, nem com muita força. Se estiver utilizando papel timbrado, insira primeiro a parte superior da página.
Não use excesso de papel. Verifique se a pilha de papel contém várias folhas, mas não está acima da parte superior da guia de largura do papel.
Nota: Forçar demais o papel para dentro da HP psc pode fazer com que
sejam alimentadas várias folhas de papel pelo mecanismo de impressão, ou causar um atolamento de papel.
carregar originais e papéis
guia do usuário
5 Deslize a guia de largura de papel até encostá-la na borda do papel.
Verifique se a pilha de papel está acomodada corretamente na bandeja e encaixada sob a lingüeta da guia de largura de papel.
15
capítulo 2

carregar envelopes

Use o recurso de impressão do software de processamento de texto para imprimir em envelopes com a HP PSC. Use envelopes apenas para impressão; copiar sobre um envelope não é recomendado. Não use envelopes brilhantes ou com relevo, nem com fechos ou janelas. Você pode carregar a bandeja de papel com um ou vários envelopes.
1 Remova todo o papel da bandeja de papel. 2 Insira um envelope na bandeja, com as abas voltadas para cima e para a
carregar originais e papéis
3 Ajuste a guia de largura de papel junto ao envelope.
Nota: Consulte os arquivos de ajuda do software de processamento de
texto para obter detalhes sobre como formatar texto para impressão em envelopes.
esquerda (lado de impressão voltado para baixo), até o fim. Não force o envelope muito para dentro.
Tenha cuidado para não curvar o envelope. Não sobrecarregue a bandeja de papel ao carregar vários envelopes.
Verifique se a pilha de envelopes não está mais alta do que a guia de largura de papel.

carregar cartões postais, cartões Hagaki ou papel fotográfico de 4 x 6 pol. (10 x 15 cm)

A seguir, é apresentado o procedimento para carregar cartões postais, cartões Hagaki ou papel fotográfico de 4 x 6 pol. (10 x 15 cm).
1 Retire todo o papel da bandeja de papel. Em seguida, deslize uma pilha
de cartões na bandeja até que parem. Insira primeiro a borda menor do cartão na HP psc.
Certifique-se de que o lado de impressão fique voltado para baixo.
Nota: Se o papel fotográfico tiver lingüetas perfuradas, carregue-o de
forma que as lingüetas fiquem voltadas para você.
16
hp psc 1310 series
2 Ajuste a guia de largura do papel contra os cartões até que ela pare.
Certifique-se de que os cartões se acomodem dentro da bandeja. Não a sobrecarregue. A pilha de envelopes deve estar abaixo do topo da guia de largura de papel.

papéis recomendados

Para obter uma qualidade de impressão melhor, use papéis HP. O uso de papel muito fino, papel com textura escorregadia ou papel que se estica facilmente pode causar atolamentos de papel. Papel com textura pesada ou que não aceite a tinta pode causar manchas ou espalhamento nas imagens impressas, ou seu preenchimento incompleto. Para obter mais informações sobre os papéis para jato de tinta HP, visite nosso site na web:
www.hp.com/support

carregar outros tipos de papel na bandeja

A tabela a seguir fornece as diretrizes sobre como carregar tipos de papel fora do padrão. Para obter os melhores resultados, ajuste as configurações do papel sempre que trocar o tipo ou o tamanho do papel. Para obter mais informações, consulte definir o tipo de papel na página 18.
Nota: Talvez alguns tipos de papel não estejam disponíveis em seu país/
região.
Nota: O papel fotográfico pode se enrolar ao ser removido da caixa. Se
isso ocorrer, enrole o papel para o lado oposto para deixá-lo plano antes de inseri-lo na HP psc.
carregar originais e papel
carregar originais e papéis
papel dicas
Papéis HP
Etiquetas (somente para impressão)
guia do usuário
Papel HP Premium: identifique a seta cinza no verso do papel e
Papel para cartão de felicitação HP, papel para cartão de felicitação
Sempre use folhas de etiquetas tamanho carta ou A4 destinadas ao
Movimente a pilha de etiquetas para certificar-se de que nenhuma
Coloque uma pilha de folhas de etiquetas sobre o papel comum na
insira-o com o lado que contém a seta voltado para cima.
brilhante HP ou papel para cartão de felicitação texturizado HP: insira uma pilha pequena de cartões de felicitação na bandeja de papel, com o lado de impressão voltado para baixo, até que pare.
uso com produtos HP para jato de tinta (como as etiquetas Avery para jato de tinta) e certifique-se de que não tenham mais de dois anos.
das páginas esteja colada a uma outra.
bandeja de papel, com o lado de impressão voltado para baixo. Não insira apenas uma folha de etiquetas de cada vez.
17
capítulo 2

definir o tipo de papel

Se deseja usar outro tipo de papel, carregue-o na bandeja de papel. A seguir, altere a configuração do tipo de papel para garantir a melhor qualidade de impressão. Essas configurações referem-se somente às opções de cópia. Para definir o tipo de papel para impressão, configure as propriedades na caixa de diálogo Imprimir no software no computador.
O procedimento a seguir descreve como alterar a definição do tipo de papel na HP psc.
1 Carregue papel na HP psc. 2 Pressione Tipo de papel no painel frontal para alterar a configuração para
Comum ou Fotográfico.

evitar atolamentos

Para evitar atolamentos, remova freqüentemente os papéis de trabalhos concluídos de cópia ou de impressão da bandeja de papel. Quantidades
carregar originais e papéis
excessivas de papel de trabalhos concluídos de impressão ou de cópia na bandeja de papel podem voltar para a HP psc e causar um atolamento de papel. Além disso, para obter melhores resultados, utilize papéis recomendados e carregue o papel corretamente. Para obter mais informações, consulte papéis
recomendados na página 17 e carregar papel carta ou A4 na página 14.
18
hp psc 1310 series

imprimir a partir de uma câmera

3
Esta HP psc é compatível com o padrão PictBridge, que permite conectar qualquer câmera compatível com PictBridge e imprimir fotos sem usar o computador. Consulte o guia do usuário da câmera para ver se ela é compatível com PictBridge.
Esta seção contém os tópicos a seguir:
conectar uma câmera na página 19
imprimir fotos a partir da câmera na página 19

conectar uma câmera

Depois de tirar fotos com a câmera compatível com PictBridge, você pode imprimi-las imediatamente. Recomendamos conectar o cabo de alimentação à câmera para economizar a bateria.
1 Ligue a câmera e verifique se ela está no modo PictBridge. Consulte o guia
do usuário da câmera.
2 Conecte a câmera compatível com PictBridge à porta USB frontal da
HP PSC usando o cabo USB fornecido com a câmera. Quando a câmera estiver conectada corretamente, o LED de status de
leitura é iluminado. O LED de status de leitura próximo aos slots do cartão pisca na cor verde quando a câmera está imprimindo.
Se a câmera não for compatível com PictBridge ou não estiver em modo PictBridge, o LED de status de leitura pisca na cor âmbar. Desconecte a câmera, corrija o problema e reconecte-a.
porta PictBridge

imprimir fotos a partir da câmera

Depois de conectar a câmera compatível com PictBridge à HP PSC, você pode imprimir suas fotos. O recurso de impressão é gerenciado pelas configurações da câmera, caso tenham sido definidas. Consulte o guia do usuário da câmera para obter mais informações.
LED de status de leitura
LED de erro da foto
19
capítulo 3
Se a sua câmera não permite definir configurações, a HP PSC utiliza as configurações padrão a seguir:
O tipo de papel é definido como papel fotográfico. Utilize o papel
fotográfico com lingüeta, em tamanho carta, A4 ou 4 por 6 pol. (10 por 15 cm) ao imprimir da porta PictBridge.
O tamanho do papel é detectado pela HP PSC.
O número de imagens impressas em cada página é 1.
Consulte o guia do usuário da câmera para obter mais informações.
porta PictBridge
20
hp psc 1310 series
4
A HP psc permite que você faça cópias coloridas e em preto e branco de alta qualidade em papel comum. É possível ampliar ou reduzir o tamanho de um original para adequá-lo a um tamanho de papel específico, incluindo papel fotográfico de 4 x 6 pol. (10 x 15 cm).
Esta seção contém os tópicos a seguir:
•fazer cópias na página 21
executar trabalhos de cópia especiais na página 22
parar de copiar na página 24

fazer cópias

É possível fazer cópias usando o painel frontal da HP psc ou o software Diretivo HP no computador. Os recursos de cópia estão disponíveis nos dois métodos. No entanto, o software oferece recursos adicionais de cópia que não estão disponíveis no painel frontal.
Todas as configurações da cópia que você selecionou no painel frontal são redefinidas dois minutos depois que a HP psc concluir a cópia.
Esta seção contém os tópicos a seguir:
fazer uma cópia na página 21
ajustar a velocidade ou a qualidade de cópia na página 22
definir o número de cópias na página 22

usar os recursos de cópia

fazer uma cópia

1 Carregue seu original com a face voltada para baixo no canto frontal
esquerdo do vidro. Se estiver copiando uma foto, posicione-a de modo que sua borda maior
fique ao longo do canto frontal do vidro. Para obter mais informações, consulte carregar originais na página 13.
2 Pressione Iniciar cópia, Preto ou Iniciar cópia, Cor.
A HP psc faz uma cópia exata do original usando o modo de qualidade Melhor.
Dica: Você também pode usar os botões Tipo de papel e
Digitalizar para fazer cópias com qualidade de rascunho Rápida ou o botão Tamanho para reduzir ou ampliar um original para se ajustar a um tamanho específico de papel.
Para obter mais informações sobre estas opções, consulte os tópicos a seguir:
ajustar a velocidade ou a qualidade de cópia na página 22 reduzir ou ampliar um original para ajustá-lo ao papel carregado na
cópia
página 23
21
capítulo 4

ajustar a velocidade ou a qualidade de cópia

A HP psc copia automaticamente no modo Melhor. Isso produz as cópias de qualidade mais alta para todos os papéis. Porém, você pode substituir manualmente esta configuração para copiar em modo Rápida. Isso produz cópias mais rapidamente e economiza tinta. O texto tem qualidade comparável à das cópias produzidas usando o modo Melhor, mas a qualidade dos gráficos pode ser um pouco inferior.
para fazer uma cópia a partir do painel frontal usando a configuração rápida 1 Carregue seu original com a face voltada para baixo no canto frontal
esquerdo do vidro.
2 Pressione o botão Tipo de papel para selecionar Comum.
Nota: Ao usar a configuração de velocidade de cópia Rápida, selecione
Comum como o Tipo de papel. Se o Tipo de Papel for definido como Foto, a HP psc sempre copiará no modo Melhor.
3 Pressione e mantenha pressionado o botão Digitalizar e pressione Iniciar
cópia, Preto ou Iniciar cópia, Cor.

definir o número de cópias

1 Carregue seu original com a face voltada para baixo no canto frontal
esquerdo do vidro.
2 Pressione Cópias para aumentar o número de cópias até o máximo de
nove. Em seguida, pressione Iniciar cópia, Preto ou Iniciar cópia, Cor.

executar trabalhos de cópia especiais

Além da cópia padrão, a HP psc pode copiar fotos e reduzir ou ampliar automaticamente o original para se ajustar a um tamanho específico de papel.
Esta seção contém os tópicos a seguir:
fazer uma cópia de uma foto sem borda de 4 x 6 pol. (10 x 15 cm) na
página 22
reduzir ou ampliar um original para ajustá-lo ao papel carregado na
página 23
cópia

fazer uma cópia de uma foto sem borda de 4 x 6 pol. (10 x 15 cm)

Para obter informações sobre as opções de cópia disponíveis no Diretivo HP, consulte na tela a ajuda do hp image zone que acompanha o software.
Para obter a melhor qualidade ao copiar uma foto, carregue papel fotográfico na bandeja de papel e use o botão Tipo de papelpara selecionar Foto. Você também pode usar o cartucho de impressão fotográfico para obter uma qualidade de impressão superior. Com os cartuchos de impressão colorido e fotográfico, você tem um sistema de seis cores. Consulte usar cartucho de
impressão de fotos na página 34 para obter mais informações. 1 Carregue a foto original com a face voltada para baixo no canto frontal
esquerdo do vidro. Posicione a foto no vidro para que a borda mais longa da foto fique junto
com a borda frontal do vidro.
22
hp psc 1310 series
usar os recursos de cópia
2 Carregue papel fotográfico com lingüeta de 4 x 6 polegadas (10 x 15
cm) com o lado de impressão voltado para baixo na bandeja de entrada, com a lingüeta voltada para fora, de frente para você.
3 Se o papel não tiver 4 x 6 pol. (10 x 15 cm), pressione o botão Tamanho
para selecionar Ajustar à página. A HP psc vai redimensionar o original para 4 x 6 pol. (10 x 15 cm) para
criar uma cópia sem borda.
4 Pressione o botão Tipo de papel para selecionar Foto.
Isso informa à HP psc que o papel carregado na bandeja é fotográfico. Ao imprimir em papel fotográfico, a HP psc copia automaticamente o original no modo de qualidade Melhor.
5 Pressione Iniciar cópia, Preto ou Iniciar cópia, Cor.

reduzir ou ampliar um original para ajustá-lo ao papel carregado

Use Ajustar à página quando quiser ampliar ou reduzir automaticamente o original para preencher a área de impressão do tamanho de papel carregado na bandeja.
Por exemplo, é possível usar Ajustar à página para ampliar uma foto pequena para ajustá-la às margens de uma página de tamanho inteiro (como mostrado abaixo), reduzir um original para evitar corte indesejado de texto ou imagens ao redor das margens, ou reduzir ou ampliar um original para criar uma foto de 4 x 6 pol. (10 x 15 cm) sem borda.
1 Certifique-se de que o vidro e o apoio da tampa estejam limpos. 2 Carregue seu original com a face voltada para baixo no canto frontal
esquerdo do vidro. Se estiver copiando uma foto, posicione-a de modo que sua borda maior
fique ao longo do canto frontal do vidro, como mostrado abaixo.
guia do usuário
cópia
23
capítulo 4
3 Pressione o botão Tamanho para selecionar Ajustar à página. 4 Pressione Iniciar cópia, Preto ou Iniciar cópia, Cor.

parar de copiar

! Para interromper uma cópia, pressione Cancelar no painel frontal.
A HP psc pára imediatamente de imprimir e libera o papel.
cópia
24
hp psc 1310 series
5

usar os recursos de digitalização

A digitalização é o processo de conversão de imagens e texto em um formato eletrônico para o computador. Você pode digitalizar fotos e documentos de texto.
Depois que a imagem ou o texto digitalizado estiverem em formato eletrônico, é possível abri-los no editor de texto ou programa gráfico e modificá-los para atender melhor às suas necessidades. Você pode fazer o seguinte:
Digitalizar fotos de seus filhos e enviá-las por e-mail aos familiares, criar
um catálogo de fotos de sua casa ou escritório, ou criar uma pasta de recortes eletrônica.
Digitalizar e transferir o texto de um artigo para o editor de texto e citá-lo
em um relatório, poupando o trabalho de redigitação.
Para usar os recursos de digitalização, sua HP psc e o computador precisam estar conectados e ligados. O software da HP psc também deve estar instalado e em execução no computador antes do início da digitalização. Para verificar se o software da HP psc está em execução, procure o ícone da hp psc 1310 series na bandeja do sistema na parte inferior direita da tela, próximo ao horário. Em um Macintosh, o software da HP psc está sempre em execução.
É possível iniciar uma digitalização no computador ou na HP psc. Esta seção explica somente como digitalizar a partir do painel frontal da HP psc.
Para obter informações sobre como digitalizar a partir do computador e como ajustar, redimensionar, girar, cortar e tornar mais nítidas suas digitalizações, consulte na tela a ajuda do hp image zone, fornecida com o software.
Nota: A luz direta do sol na HP PSC ou lâmpadas de escrivaninha de
halogênio colocadas próximas da HP PSC podem afetar a qualidade das imagens digitalizadas.
Nota: A digitalização em alta resolução (600 dpi ou superior) requer uma
grande quantidade de espaço em disco. Se não houver espaço suficiente disponível no disco rígido, o sistema poderá travar.
Esta seção contém os tópicos a seguir:
digitalizar um original na página 25
interromper a digitalização na página 26

digitalizar um original

1 Carregue o original voltado para baixo no canto frontal esquerdo do
vidro.
2 Pressione Digitalizar.
Uma imagem de visualização da digitalização aparece na janela Digitalização HP no computador, onde você pode editá-la.
digitalização
25
capítulo 5
Para obter mais informações sobre como editar uma imagem de visualização, consulte a ajuda do hp image zone que acompanha o software.
3 Edite a imagem na janela Digitalização HP. Ao terminar, clique em
Aceitar.
A HP psc envia a digitalização para a Galeria HP, que abre e exibe a imagem automaticamente.
O software Galeria HP possui muitas ferramentas que você pode utilizar para editar a sua imagem digitalizada. É possível aumentar a qualidade geral da imagem, ajustando o brilho, a nitidez, o tom da cor ou a saturação. Você ainda pode cortar, endireitar, girar ou redimensionar a imagem.
Quando a imagem digitalizada aparecer do jeito desejado, você pode abri-la em outro aplicativo, enviá-la por e-mail, salvá-la em um arquivo ou imprimi-la. Para obter mais informações sobre a utilização do software Galeria HP, consulte na tela a ajuda do hp image zone, que acompanha o seu software.

interromper a digitalização

! Para interromper uma digitalização, pressione Cancelar no painel frontal.
digitalização
26
hp psc 1310 series

pedir suprimentos

6
Você pode fazer pedidos de cartuchos de impressão, tipos recomendados de papel HP e acessórios da HP psc on-line no site da HP na Web.
Esta seção contém os tópicos a seguir:
•pedir mídia na página 27
pedir cartuchos de impressão na página 27
pedir outros suprimentos na página 28

pedir mídia

Para fazer pedidos de mídia (por exemplo, papéis HP Premium, transparências para jato de tinta HP Premium, decalques HP para camisetas ou cartões de felicitação HP), vá para:
www.hp.com
Escolha o país ou região e selecione Como comprar.

pedir cartuchos de impressão

pedir suprimentos
A tabela a seguir lista os cartuchos de impressão que são compatíveis com sua HP psc. Use essas informações para determinar quais cartuchos de impressão deve pedir.
cartuchos de impressão número de pedido da hp
cartucho de impressão preto para jato de tinta HP 27, 10 ml C8727AN cartucho de impressão colorido para jato de tinta HP 28, 8 ml C8728AN cartucho de impressão preto para jato de tinta HP 56, 19 ml C8756AN cartucho de impressão colorido para jato de tinta HP 57, 17 ml C8757AN cartucho de impressão de fotos para jato de tinta HP 58, 17 ml C8758AN
Obtenha mais informações sobre cartuchos de impressão no site da HP na Web:
www.hp.com
Escolha o país ou região e selecione Como comprar.
27
capítulo 6

pedir outros suprimentos

Para pedir outros suprimentos, como o software da HP psc, uma cópia impressa do Guia do Usuário, um Pôster de Configuração ou outras peças substituíveis pelos clientes, ligue para o número adequado.
pedir suprimentos
Nos Estados Unidos ou no Canadá, ligue para 1-800-HP-INVENT (1-800-
474-6836).
Na Europa, disque +49 180 5 290220 (Alemanha) ou +44 870 606
9081 (Reino Unido).
Para pedir o software da HP psc em outros países ou outras regiões, ligue para o número de telefone do país ou região. Os telefones listados abaixo estão atualizados até a data de publicação deste guia. Para obter uma lista dos números atualizados para fazer pedidos, visite o site na Web a seguir e escolha seu país/região ou idioma:
www.hp.com/support
país ou região número para pedidos
África do Sul +27 (0)11 8061030 Ásia - Pacífico 65 272 5300 Austrália 61 3 8877 8000 Estados Unidos e Canadá 1-800-HP-INVENT (1-800-474-6836) Nova Zelândia 0800 441 147
28
hp psc 1310 series

manutenção da hp psc

7
A HP psc requer pouca manutenção. Talvez você queira limpar o vidro e a parte posterior da tampa para remover a poeira da superfície e garantir que as cópias e digitalizações permaneçam limpas. Você também pode substituir, alinhar ou limpar os cartuchos de impressão. Esta seção fornece instruções para manter a HP psc em excelentes condições de funcionamento. Execute estes procedimentos simples de manutenção, se necessário.
Esta seção contém os tópicos a seguir:
•limpar o vidro na página 29
limpar a parte posterior da tampa na página 29
limpar a parte externa na página 30
trabalhar com cartuchos de impressão na página 30
sons da manutenção automática na página 39

limpar o vidro

O vidro sujo, com marcas de impressões digitais, manchas, cabelo, etc., reduz o desempenho e afeta a precisão de recursos como Ajustar à página.
1 Desligue a HP psc, desconecte o cabo de alimentação e levante a tampa. 2 Limpe o vidro com um pano ou esponja macia, levemente umedecida em
3 Seque o vidro com uma flanela ou esponja de celulose para evitar
manutenção da hp psc
um produto de limpeza que não seja abrasivo.
Cuidado! Não use produtos abrasivos, acetona, benzeno ou
tetracloreto de carbono no vidro, pois isso pode danificá-lo. Não coloque ou pulverize líquidos diretamente sobre o vidro. Essas substâncias podem penetrar na HP psc e danificá-la.
manchas.

limpar a parte posterior da tampa

Pequenas partículas podem se acumular na parte posterior do documento em branco localizado sob a tampa da HP psc. Isso pode causar problemas durante as tarefas de digitalização e cópia.
1 Desligue a HP psc, desconecte o cabo de alimentação e levante a tampa. 2 Limpe a parte posterior do documento em branco com um pano macio ou
com uma esponja levemente umedecida com sabão neutro e água morna.
3 Lave cuidadosamente a parte posterior (sem esfregar) para que as
partículas se soltem.
29
capítulo 7
4 Seque-a com uma flanela ou qualquer outro pano macio.
Cuidado! Não use limpadores à base de papel, uma vez que
podem arranhar a parte posterior da tampa.
5 Se esse procedimento de limpeza não for suficiente, repita as etapas
anteriores usando álcool isopropílico e limpe toda a parte posterior com um pano úmido para remover qualquer resíduo de álcool.

limpar a parte externa

Use um pano macio ou uma esponja levemente umedecida para remover a poeira e as manchas do gabinete. O interior da HP psc não precisa ser limpo. Mantenha os líquidos longe da parte interna e do painel frontal da HP psc.

trabalhar com cartuchos de impressão

Para garantir o melhor resultado da qualidade de impressão da HP psc, execute alguns procedimentos de manutenção simples.
manutenção da hp psc
Esta seção contém os tópicos a seguir:
verificar os níveis de tinta na página 30
impressão do relatório de autoteste na página 31
manusear os cartuchos de impressão na página 32
substituir os cartuchos de impressão na página 32
usar cartucho de impressão de fotos na página 34
usar o protetor do cartucho de impressão na página 34
alinhar os cartuchos de impressão na página 35
limpar os contatos do cartucho de impressão na página 38

verificar os níveis de tinta

Você pode verificar facilmente o nível do suprimento de tinta para determinar quando precisará substituir um cartucho de impressão. O nível do suprimento de tinta mostra uma estimativa da quantidade de tinta restante nos cartuchos de impressão. A verificação dos níveis de tinta pode ser feita apenas a partir do Diretivo HP.
para verificar o nível de tinta para usuários do Windows 1 No Diretivo HP, selecione Configurações, selecione Configurações de
impressão e, então, selecione a Caixa de ferramentas da impressora.
2 Clique na guia Níveis estimados de tinta.
Os níveis estimados de tinta dos cartuchos de impressão são exibidos.
para verificar o nível de tinta para usuários do Macintosh 1 No Diretivo HP, clique em Configurações e, então, clique em
Configurações de impressão.
2 Se a caixa de diálogo Selecionar impressora for aberta, selecione a
HP psc e clique em Utilitários.
3 Na lista, selecione Nível de tinta.
30
hp psc 1310 series
Os níveis estimados de tinta dos cartuchos de impressão são exibidos.

impressão do relatório de autoteste

Se você tiver problemas com a impressão, imprima um Relatório de Autoteste antes de substituir os cartuchos de impressão.
1 Pressione e mantenha pressionado Cancelar. 2 Pressione Iniciar cópia, Cor.
A HP psc imprime um relatório de autoteste, que pode indicar a origem de qualquer problema que você possa estar tendo.
Cartuchos preto e colorido instalados
manutenção da hp psc
manutenção da hp psc
Barra preta
Barras coloridas
guia do usuário
Blocos coloridos
Cartuchos colorido e de impressão de fotos instalados
3 Verifique os blocos coloridos para identificar listras ou linhas brancas.
A ausência de algum bloco colorido pode indicar que o cartucho de
impressão colorido está sem tinta. Pode ser preciso limpar ou trocar os cartuchos de impressão.
As listras podem indicar bicos injetores entupidos ou contatos sujos.
Talvez você precise limpar os cartuchos de impressão. Não limpe com álcool.
Para obter informações sobre como substituir os cartuchos de tinta, consulte
substituir os cartuchos de impressão na página 32 e, para obter informações
sobre como limpar os cartuchos de impressão, consulte limpar os contatos do
cartucho de impressão na página 38.
31
capítulo 7

manusear os cartuchos de impressão

Antes de substituir um cartucho de impressão, você deve saber os nomes das peças e como manuseá-lo.
Bicos de tinta sob a fita adesiva
Contatos de cobre
Fita plástica com aba rosa de puxar (deve ser removida)
manutenção da hp psc
Não toque nos contatos de cobre nem nos bicos de tinta

substituir os cartuchos de impressão

A HP psc avisa quando for necessário substituir os cartuchos de impressão. Substitua os cartuchos de impressão ao ver que o texto está desbotado ou se tiver problemas de qualidade de impressão relacionados aos cartuchos de impressão.
Para obter mais informações sobre o pedido de cartuchos de impressão de reposição, consulte pedir cartuchos de impressão na página 27.
1 Ligue a HP psc e, em seguida, abaixe a bandeja de papel para acessar a
porta de acesso do carro de impressão.
2 Abra a porta de acesso do carro de impressão, abaixando a alça.
O carro de impressão move-se para o centro da HP psc.
Porta de acesso ao carro
Bandeja de papel
Pressione para baixo
de impressão
32
3 Depois que o carro parar, pressione o cartucho de impressão para baixo
para liberá-lo e, em seguida, em sua direção para removê-lo do slot.
hp psc 1310 series
manutenção da hp psc
Nota: É normal haver resíduos de tinta dentro dos slots do cartucho de
impressão.
4 Remova o novo cartucho de impressão da embalagem e, com muito
cuidado para tocar somente a lingüeta de plástico rosa brilhante, remova cuidadosamente a fita plástica para descobrir os bicos.
manutenção da hp psc
Cuidado! Não toque nos contatos de cobre nem nos bicos de
tinta. Depois de remover a fita plástica, instale o cartucho de impressão
imediatamente para evitar que a tinta seque nos bicos.
5 Segure o cartucho de impressão preto com o logotipo da HP voltado para
cima. Deslize o cartucho de impressão em um ligeiro ângulo na lateral direita do carro de impressão.
Pressione firmemente até que o cartucho de impressão se encaixe.
Cuidado! Não empurre o cartucho em linha reta para dentro do
slot. Deslize o cartucho de impressão com um leve ângulo.
6 Segure o cartucho de impressão colorido com o logotipo da HP voltado
para cima. Deslize o cartucho de impressão em um ligeiro ângulo na lateral esquerda do carro de impressão.
Pressione firmemente até que o cartucho de impressão se encaixe.
Cuidado! Não empurre o cartucho em linha reta para dentro do
slot. Deslize o cartucho de impressão com um leve ângulo.
guia do usuário
33
capítulo 7
Nota: É necessário instalar os dois cartuchos de impressão para que a
HP psc funcione.
manutenção da hp psc
Você também pode consultar a etiqueta localizada na parte interna da porta de acesso do carro de impressão para obter informações sobre como instalar os cartuchos de impressão.
7 Feche a porta de acesso ao carro de impressão. Em poucos minutos, uma
página de alinhamento de cartucho de impressão é impressa. Você precisará alinhar os cartuchos de impressão.
Para obter informações sobre como alinhar os cartuchos de impressão, consulte alinhar os cartuchos de impressão na página 35.

usar cartucho de impressão de fotos

Para otimizar a qualidade das fotos impressas com a HP psc, adquira um cartucho de impressão de fotos. Remova o cartucho de impressão preto e insira o cartucho de impressão de fotos no local. Com o cartucho de impressão colorido e o cartucho de impressão fotográfico instalados, você tem um sistema de seis cores, o que proporciona fotos com melhor qualidade. Quando quiser imprimir documentos com texto normal, recoloque o cartucho de impressão preto. Use um protetor para cartucho para mantê-lo seguro quando não estiver sendo usado. Para obter mais informações sobre como usar o protetor de cartucho, consulte usar o protetor do cartucho de impressão na página 34 e, para obter mais informações sobre como substituir os cartuchos de impressão, consulte substituir os cartuchos de impressão na página 32.
Para obter mais informações sobre como comprar um cartucho de impressão de fotos, consulte pedir cartuchos de impressão na página 27.

usar o protetor do cartucho de impressão

Ao adquirir um cartucho de impressão de fotos, você receberá um protetor de cartucho de impressão.
O protetor de cartucho de impressão é projetado para manter o cartucho de impressão seguro enquanto não estiver sendo usado. Ele também evita o ressecamento da tinta. Sempre que você remover o cartucho de impressão da HP psc, armazene-o no protetor de cartucho de impressão.
34
hp psc 1310 series
manutenção da hp psc
! Para inserir um cartucho de impressão no protetor de cartucho de
impressão, deslize o cartucho de impressão para dentro do protetor de cartucho de impressão em ligeiro ângulo e encaixe-o cuidadosamente no local.
! Para retirar o cartucho de impressão do protetor do cartucho de
impressão, pressione a parte superior do protetor para baixo e para trás para liberar o cartucho de impressão e, em seguida, deslize o cartucho de impressão para fora do protetor.
manutenção da hp psc

alinhar os cartuchos de impressão

Depois de instalar ou substituir um cartucho de impressão, a HP psc imprime automaticamente uma folha de alinhamento do cartucho de impressão. Isso pode levar alguns minutos. Você também pode alinhar os cartuchos de impressão a qualquer momento a partir do Diretivo HP. Para obter informações sobre como acessar o software Diretivo HP, consulte usar sua hp psc com um
computador na página 7. O alinhamento dos cartuchos de impressão garante
uma saída de alta qualidade.
guia do usuário
35
capítulo 7
para alinhar os cartuchos de impressão após a instalação de um cartucho de impressão novo
1 Coloque a folha de alinhamento do cartucho de impressão voltada para
baixo no canto frontal esquerdo do vidro. Certifique-se de que a parte superior da folha esteja do lado esquerdo, conforme mostrado abaixo.
manutenção da hp psc
2 Pressione Digitalizar.
A HP psc alinha os cartuchos de impressão.
Nota: Durante o alinhamento, o LED do botão pisca até que o
procedimento esteja concluído. Isto leva cerca de 30 segundos.
alinhar os cartuchos de impressão a partir do diretivo hp para usuários do Windows
1 No Diretivo HP, selecione Configurações, selecione Configurações de
impressão e, então, selecione a Caixa de ferramentas da impressora. 2 Clique na guia Serviços do dispositivo. 3 Clique em Alinhar os cartuchos de impressão.
Uma folha de alinhamento do cartucho de impressão é impressa.
36
hp psc 1310 series
manutenção da hp psc
4 Coloque a folha de alinhamento do cartucho de impressão voltada para
baixo no canto frontal esquerdo do vidro. Certifique-se de que a parte superior da folha esteja do lado esquerdo, conforme mostrado abaixo.
5 Pressione Digitalizar.
A HP psc alinha os cartuchos de impressão.
Nota: Durante o alinhamento, o LED do botão pisca até que o
procedimento esteja concluído. Isto leva cerca de 30 segundos.
para alinhar os cartuchos de impressão a partir do diretivo hp para usuários de Macintosh
1 No Diretivo HP, clique em Configurações e, então, clique em
Configurações de impressão.
2 Se a caixa de diálogo Selecionar impressora for aberta, selecione a
HP psc e clique em Utilitários.
3 Na lista, selecione Calibrar. 4 Clique em Alinhar.
A HP psc imprime uma folha de alinhamento do cartucho de impressão. Isso pode levar alguns minutos.
5 Coloque a folha de alinhamento do cartucho de impressão voltada para
baixo no canto frontal esquerdo do vidro. Certifique-se de que a parte superior da folha esteja do lado esquerdo.
manutenção da hp psc
guia do usuário
6 Pressione Digitalizar.
A HP psc alinha os cartuchos de impressão.
37
manutenção da hp psc
capítulo 7
Nota: Durante o alinhamento, o LED do botão pisca até que o
procedimento esteja concluído. Isto leva cerca de 30 segundos.

limpar os contatos do cartucho de impressão

Limpe os contatos do cartucho de impressão apenas se o relatório de autoteste mostrar listras.
Cuidado! Não remova os dois cartuchos de impressão ao mesmo
tempo. Remova e limpe cada cartucho de impressão, um de cada
vez. Verifique se o seguinte material está disponível:
Hastes de espuma de borracha, pano sem fiapos ou qualquer outro
material que não se parta ou solte fibras.
Água destilada, filtrada ou engarrafada (a água da torneira pode conter
contaminantes e danificar os cartuchos de impressão).
Cuidado! Não use limpadores de cilindro ou álcool para limpar
os contatos do cartucho de impressão. Eles podem danificar o
cartucho de impressão ou a HP psc.
1 Ligue a HP psc e abra a porta de acesso ao carro de impressão.
O carro de impressão move-se para o centro.
2 Quando ele estiver no centro, desconecte o cabo de alimentação da parte
posterior da HP psc.
3 Empurre o cartucho de impressão para baixo para liberá-lo e, em seguida,
puxe-o para fora do slot.
4 Inspecione os contatos do cartucho de impressão, verificando se há
acúmulo de tinta e fragmentos.
5 Mergulhe uma haste de borracha limpa ou um pano sem fiapos na água
destilada e retire todo excesso de água.
6 Segure o cartucho de impressão pelas laterais. 7 Limpe somente os contatos. Não limpe os bicos.
38
Contatos
Bicos - não limpe
8 Coloque o cartucho de impressão de volta no suporte. 9 Repita as etapas, se necessário, para o outro cartucho de impressão. 10 Feche a porta e conecte a HP psc.
hp psc 1310 series
manutenção da hp psc
Quando você remove um cartucho de impressão do suporte, a HP psc imprime automaticamente uma folha de alinhamento do cartucho de impressão.
11 Coloque a folha de alinhamento do cartucho de impressão voltada para
baixo no canto frontal esquerdo do vidro. Certifique-se de que a parte superior da folha esteja do lado esquerdo, conforme mostrado abaixo.
12 Pressione Digitalizar.
A HP psc alinha os cartuchos de impressão.
Nota: Durante o alinhamento, o LED do botão pisca até que o
procedimento esteja concluído. Isto leva cerca de 30 segundos.
manutenção da hp psc

sons da manutenção automática

Durante o funcionamento do produto, você ouvirá vários sons mecânicos. Isso é normal e faz parte da manutenção automática do dispositivo.
guia do usuário
39
manutenção da hp psc
capítulo 7
40
hp psc 1310 series
obter suporte para a hp psc
8
1310 series
A Hewlett-Packard fornece atendimento via Internet e por telefone para a HP psc. Esta seção contém os tópicos a seguir:
obter atendimento e outras informações a partir da Internet na página 41
atendimento ao cliente hp na página 41
preparar a sua hp psc para envio na página 46
centro de distribuição hp na página 47
Se não for possível encontrar a resposta necessária na documentação impressa ou na tela fornecida com este produto, entre em contato com um dos serviços de atendimento ao cliente HP relacionados nas seções seguintes. Alguns serviços de atendimento estão disponíveis apenas nos Estados Unidos e no Canadá, enquanto outros estão disponíveis em vários países/regiões do mundo. Se não houver um número de serviço relacionado ao seu país ou à sua região, entre em contato com o revendedor autorizado HP mais próximo para obter ajuda.

obter atendimento e outras informações a partir da Internet

Se você acessar a Internet, é possível obter mais informações a partir do site da HP na Web pelo endereço:
www.hp.com/support
Este site na Web oferece atendimento técnico, drivers, suprimentos e informações sobre como fazer pedidos.
suporte da hp psc

atendimento ao cliente hp

Softwares de outros fabricantes podem estar incluídos na HP psc. Se você tiver problemas com qualquer desses programas, receberá a melhor assistência técnica entrando em contato com os especialistas da empresa.
Se precisar entrar em contato com o Atendimento ao Cliente HP, faça o seguinte antes de telefonar.
1 Verifique se:
a. A HP psc está conectada à tomada de energia e ligada. b. Os cartuchos de impressão especificados estão instalados corretamente. c. O papel recomendado está carregado corretamente na bandeja de papel.
2 Reinicie a HP psc:
a. Desligue a HP psc usando o botão Ligar/Continuar localizado no painel
frontal. b. Desconecte o cabo de alimentação da parte traseira da HP psc. c. Reconecte o cabo de alimentação no dispositivo. d. Ligue a HP psc usando o botão Ligar/Continuar.
3 Para obter mais informações, vá para o site da HP na Web, em:
www.hp.com/support
41
capítulo 8
4 Se os problemas persistirem e for necessário falar com um representante do Serviço
ao cliente da HP:
Tenha em mãos o nome específico de sua HP psc, que é exibido no dispositivo. Tenha em mãos o número de série e a ID de serviço. Para saber o número de
série e a ID de serviço, imprima um relatório de autoteste, que contém essas informações. Para imprimir um relatório de autoteste, pressione e mantenha pressionado o botão Cancelar e, em seguida, pressione o botão Iniciar cópia,
Cor.
Esteja preparado para descrever seu problema detalhadamente.
5 Ligue para o Atendimento ao Cliente HP. Esteja próximo à HP psc quando ligar.

ligação na América do Norte durante a garantia

Ligue para 1-800-HP-INVENT. O suporte por telefone nos E.U.A. está disponível nos idiomas inglês e em espanhol, 24 horas por dia, 7 dias por semana (os dias e os horários de suporte podem ser alterados sem aviso). Este serviço é gratuito durante o período de garantia. Uma taxa poderá ser cobrada fora do período de garantia.

ligar para o suporte ao cliente da hp Japão

suporte da hp psc

ligar para o suporte ao cliente da hp Coréia

processo de suporte para a Europa Ocidental

O processo de suporte HP funciona com mais eficácia quando se procura obter ajuda na ordem a seguir:
42
hp psc 1310 series
obter suporte para a hp psc 1310 series
1 Use solução de problemas de instalação na página 63 para pesquisar uma
solução.
2 Visite www.hp.com/support para:
Verificar se há atualizações de software Acessar as páginas de suporte on-line Enviar uma mensagem de e-mail à HP para obter respostas para as suas
perguntas. O suporte pela Web e por e-mail está disponível nos idiomas a seguir:
Holandês Inglês Francês Alemão Italiano Português Espanhol Sueco
Para todos os outros idiomas, as informações de suporte estão disponíveis em inglês.
3 Entre em contato com o revendedor HP local.
Se a sua HP psc tem uma falha de hardware, leve-a ao revendedor HP local para obter uma solução. Este serviço é gratuito durante o período de garantia limitada. Após o período da garantia, será cobrada uma taxa de serviço.
4 Ligue para o suporte HP.
Para identificar o número de telefone para o seu país/região, visite www.hp.com/
support e escolha seu país/região e idioma.
suporte da hp psc

processo de suporte para Europa Oriental, Oriente Médio e África

Siga estas etapas para solucionar problemas da HP psc:
1 Use solução de problemas de instalação na página 63 para pesquisar uma
solução.
2 Visite www.hp.com/support para:
Verificar se há atualizações de software Acessar as páginas de suporte on-line Enviar uma mensagem de e-mail à HP para obter respostas para as suas
perguntas. O suporte pela Web e por e-mail está disponível nos idiomas a seguir:
Holandês Inglês Francês Alemão Italiano Português Espanhol Sueco
Para todos os outros idiomas, as informações de suporte estão disponíveis em inglês.
3 Ligue para o suporte HP.
Consulte a tabela de informações de suporte em ligações dos demais lugares do
mundo na página 43.

ligações dos demais lugares do mundo

Os telefones listados abaixo estão atualizados até a data de publicação deste guia. Para obter a lista atualizada com os telefones internacionais do Serviço de Assistência HP, vá para este site na Web e escolha o seu país, a sua região ou o seu idioma:
guia do usuário
43
capítulo 8
www.hp.com/support
Você pode ligar para o Centro de Atendimento HP nos países e nas regiões a seguir. Se o seu país ou sua região não estiver na lista, entre em contato com o revendedor local ou com o Escritório de Atendimento e Vendas HP mais próximo para saber como obter os serviços.
O serviço de assistência é gratuito durante o período de garantia; porém, as tarifas padrão para chamadas interurbanas serão cobradas. Em alguns casos, uma taxa fixa por ocorrência isolada também se aplicará.
Para obter atendimento por telefone na Europa, verifique os detalhes e as condições do atendimento por telefone em seu país ou em sua região. Visite o site na Web a seguir:
www.hp.com/support
Como alternativa, você pode perguntar ao seu fornecedor ou ligar para a HP no número fornecido neste livreto.
Como parte de nosso esforço constante para melhorar o serviço de assistência por telefone, recomendamos que você visite regularmente nosso site na Web para obter novas informações sobre recursos e distribuição de serviços.
país/região suporte técnico hp país/região suporte técnico hp
África do Sul (RSA) 086 000 1030 Índia 1-600-112267
91 11 682 6035
África do Sul, fora da
+27-11 258 9301 Indonésia 62-21-350-3408
República
Africa Ocidental (para países ainda não
+351 213 17 63 80 Irlanda www.hp.com/support
relacionados)
Alemanha www.hp.com/support Israel (0) 9 803 4848
Arábia Saudita 800 897 1444 Itália www.hp.com/support
suporte da hp psc
*
Argélia
61 56 45 43 Jamaica 0-800-7112884
Argentina (54)11-4778-8380 0-
810-555-5520
Austrália +61 3 8877 8000
Japão 0570 000 511
+81 3 3335 9800
Jordânia +971 4 883 8454
1902 910 910
Áustria www.hp.com/support Kuwait +971 4 883 8454
Barein (Dubai) 800 171 Líbano +971 4 883 8454
Bélgica (francês) Bélgica (holandês)
www.hp.com/support Luxemburgo (alemão)
Luxemburgo (francês)
www.hp.com/support
Bolívia 800-100247 Malásia 1-800-805405
Brasil (Demais
0800 157751 Marrocos
*
22 4047 47
localidades)
Brasil (Grande São
(11) 3747 7799 México 01-800-472-6684
Paulo)
Canadá após a garantia
1-877-621-4722 México (Cidade do
México)
(55) 5258-9922
(taxa por ligação)
44
hp psc 1310 series
obter suporte para a hp psc 1310 series
país/região suporte técnico hp país/região suporte técnico hp
Canadá durante a
(905) 206 4663 Noruega www.hp.com/support
garantia
Caribe e América
1-800-711-2884 Nova Zelândia 0800 441 147
Central
Catar +971 4 883 8454 Omã +971 4 883 8454
Chile 800-360-999 Palestina +971 4 883 8454
China 86-21-38814518
Panamá 001-800-7112884
8008206616
Cingapura (65) 272-5300 Peru 0-800-10111
Colômbia 9-800-114-726 Polônia 22 5666 000
Coréia +82 1588 3003 Porto Rico 1-877-232-0589
Costa Rica 0-800-011-0524 Portugal www.hp.com/support
Dinamarca www.hp.com/support Reino Unido www.hp.com/support
Egito 2 532 5222 Republica Dominicana 1-800-7112884
Emirados Árabes
800 4520 República Tcheca 2 6130 7310
Unidos
Equador (Andinatel) 999119+1-800-
Romênia 1 315 44 42
7112884
Equador (Pacifitel) 1-800-225528+1-800-
Rússia, Moscou 095 797 3520
7112884
Eslováquia 2 50222444 Rússia, São Petersburgo 812 346 7997
Espanha www.hp.com/support Suécia www.hp.com/support
suporte da hp psc
Filipinas 632-867-3551 Suíça www.hp.com/support
Finlândia www.hp.com/support Tailândia +66 (2) 661 4000
França www.hp.com/support Taiwan +886-2-2717-0055
0800 010 055
Grécia 801 11 22 55 47 Trinidad e Tobago 1-800-7112884
Grécia, Fora da Grécia +30 210 6073603 Tunísia
*
71 89 12 22
Grécia (Ciprus) 800 9 2649 Turquia 216 579 7171
Guatemala 1800-995-5105 Ucrânia (380-44) 490-3520
Holanda www.hp.com/support Venezuela 01-800-4746.8368
Hong Kong RAE (Região
+85 (2) 3002 8555 Venezuela (Caracas) (502) 207-8488
Administrativa Especial)
Hungria 1 382 1111 Vietnã 84-8-823-4530
Iêmen +971 4 883 8454
guia do usuário
45
capítulo 8
* Este Call Center oferece suporte para clientes de língua francesa dos seguintes países/regiões:
Marrocos, Tunísia e Argélia.

ligação pós-garantia na Austrália

Se o seu produto não estiver na garantia, você pode ligar para 03 8877 8000. Uma taxa de suporte por incidente fora da garantia de US$ 27,50 (incluindo GST) será cobrada em seu cartão de crédito. Também é possível ligar para 1902 910 910 (uma taxa de US$ 27,50 será cobrada em sua conta de telefone) das 9h às 17h, de segunda-feira a sexta­feira. As tarifas e os horários de atendimento estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.

preparar a sua hp psc para envio

Se, depois que você contatar o Suporte ao cliente HP ou voltar ao local onde adquiriu o produto, for solicitado que a HP psc seja enviada para manutenção, siga estas etapas para desligá-la e colocá-la novamente na embalagem para evitar que o dispositivo sofra novos danos.
Nota: Ao transportar a HP psc, remova os cartuchos de impressão, encerre a HP psc
adequadamente pressionando o botão Ligar/Continuar e permita tempo suficiente para que o carro de impressão retorne para a posição de descanso e o scanner retorne para a posição parado.
1 Ligue a HP psc.
Desconsidere os passos 1 a 7 se a HP psc não ligar. Não será possível retirar os cartuchos de impressão. Prossiga para a etapa 8.
2 Abra a porta de acesso ao carro de impressão.
O carro de impressão move-se para o centro da HP psc.
3 Remova os cartuchos de impressão. Consulte substituir os cartuchos de impressão
na página 32 para obter informações sobre como retirar os cartuchos de impressão.
suporte da hp psc
Cuidado! Remova os dois cartuchos de impressão. Uma falha nesse
procedimento pode danificar a HP psc.
4 Coloque os cartuchos de impressão em um saco vedado, para que não sequem, e
guarde-os. Não os envie com a HP psc, a não ser que o representante do Atendimento ao Cliente HP tenha solicitado.
5 Feche a porta de acesso ao carro de impressão. 6 Espere que o carro de impressão estacione (pare de se deslocar) na posição de
descanso no lado esquerdo da HP psc. Isso pode levar alguns segundos.
7 Desligue a HP psc. 8 Se o material de embalagem original estiver disponível, utilize-o para embalar a
HP psc; caso contrário, utilize o material de embalagem fornecido com o dispositivo substituto.
46
hp psc 1310 series
obter suporte para a hp psc 1310 series
Se você não tiver o material de embalagem original, utilize outros materiais de embalagem adequados. Os danos causados por uma embalagem incorreta e/ou um transporte inadequado não são cobertos pela garantia.
9 Coloque a etiqueta de envio de devolução na parte externa da caixa. 10 Inclua os seguintes itens na caixa:
Uma breve descrição dos problemas para o pessoal de serviço (exemplos dos
problemas de qualidade de impressão são muito úteis).
Uma cópia do recibo de venda ou outro comprovante de compra, para
comprovar o período de cobertura da garantia.
Seu nome, endereço e um número de telefone onde você possa ser encontrado
durante o dia.
suporte da hp psc

centro de distribuição hp

Para solicitar o software da HP psc, uma cópia do Guia de Usuário impresso, um Pôster de configuração ou outras peças substituíveis pelo cliente, proceda de uma das seguintes formas:
Nos Estados Unidos ou no Canadá, ligue para 1-800-HP-INVENT (1-800-474-
6836).
Na América Latina, ligue para o número apropriado para seu país/região (consulte ligações dos demais lugares do mundo na página 43).
Fora desses países/regiões, vá para este site da Web: www.hp.com/support
guia do usuário
47
capítulo 8
suporte da hp psc
48
hp psc 1310 series

informações da garantia

9
A HP psc possui uma garantia limitada, que está descrita nesta seção. Também são fornecidas informações sobre como você pode obter os serviços da garantia e ampliar a garantia padrão de fábrica.
Esta seção contém os tópicos a seguir:
duração da garantia limitada na página 49
•serviço de garantia na página 49
•ampliações da garantia na página 49
enviar a hp psc para manutenção na página 50
declaração de garantia global limitada da hewlett-packard na página 50

duração da garantia limitada

Duração da garantia limitada (hardware e mão-de-obra): 1 ano Duração da garantia limitada (mídia em CD): 90 dias Duração da garantia limitada (cartuchos de impressão): Até o esgotamento da tinta
genuína HP ou a data de "término da garantia" impressa no cartucho, o que ocorrer primeiro.
Nota: Os serviços descritos no serviço expresso e nas seções de ampliações da garantia abaixo não estão disponíveis em todos os locais.

serviço de garantia

serviço expresso

Para obter o serviço de reparo expresso da HP, o cliente deve entrar em contato com um escritório de serviços da HP ou um Centro de suporte ao cliente da HP para realizar primeiro os procedimentos básicos para solução de problemas. Consulte atendimento ao
cliente hp na página 41 para obter as medidas que devem ser tomadas antes de ligar
para o Atendimento ao Cliente. Se um dispositivo do cliente precisar de substituição de uma peça simples e essa peça
puder ser normalmente substituída pelo cliente, os componentes substituíveis pelos clientes poderão ser despachados pelo serviço de envio rápido. Nesse caso, a HP pagará as despesas de envio, os impostos e as taxas. Além disso, oferecerá assistência telefônica para a substituição do componente e pagará as despesas de envio, os impostos e as taxas de qualquer peça cuja devolução for solicitada pela HP.
O Centro de suporte ao cliente da HP poderá encaminhar os clientes para fornecedores de serviço autorizados e certificados pela HP para a manutenção de seus produtos.

ampliações da garantia

Amplie a garantia padrão de fábrica para um período total de três anos com o HP SUPPORTPACK. A cobertura de serviço começa na data de compra do produto e o pacote deve ser adquirido até 180 dias após a compra do produto. Se na ligação de atendimento técnico for determinado que o produto deve ser substituído, a HP enviará o novo produto no dia útil seguinte, gratuitamente. Disponível somente nos Estados Unidos.
informações sobre garantia
49
capítulo 9
Para obter mais informações, ligue para 1-888-999-4747 ou visite o site da HP na Web:
www.hp.com/go/hpsupportpack
Fora dos Estados Unidos, ligue para o escritório local de Atendimento ao Cliente HP. Consulte ligações dos demais lugares do mundo na página 43 para obter uma lista dos números de telefone internacionais de Atendimento ao Cliente.

enviar a hp psc para manutenção

Antes de enviar a HP PSC para manutenção, você deverá ligar para o Suporte ao cliente da HP. Consulte atendimento ao cliente hp na página 41 para obter as medidas que devem ser tomadas antes de ligar para o Atendimento ao Cliente.

declaração de garantia global limitada da hewlett-packard

extensão da garantia limitada

A Hewlett-Packard (“HP”) garante ao usuário final (“Cliente”) que cada produto HP PSC (“Produto”), incluindo o software relacionado, os acessórios, a mídia e os suprimentos, deverá estar sem defeitos de material e de fabricação durante o período de garantia, que se inicia na data de compra pelo Cliente.
Para cada Produto de software, a garantia limitada da HP aplica-se somente em caso de falha na execução das instruções de programação. A HP não garante que a operação de qualquer Produto seja ininterrupta ou esteja livre de erros.
A garantia limitada da HP cobre somente os defeitos surgidos como resultado da utilização normal de um Produto e não cobre quaisquer outros problemas, incluindo aqueles surgidos como resultado de (a) manutenção ou modificação inadequada, (b) software, acessórios, mídia ou suprimentos não fornecidos ou endossados pela HP ou (c) operação fora das especificações do Produto.
Para qualquer Produto de hardware, o uso de cartuchos de impressão que não sejam da HP ou de um cartucho de impressão recarregado não afeta a garantia ao Cliente ou qualquer contrato de suporte da HP com o Cliente. No entanto, se a falha ou os danos no Produto forem atribuídos ao uso de um cartucho de impressão que não seja da HP ou recarregado, a HP poderá cobrar as taxas padrão de mão-de-obra e materiais para realizar o serviço nesse Produto.
Se a HP receber, durante o período de garantia aplicável, aviso sobre um defeito em qualquer Produto, esta poderá reparar ou substituir o Produto defeituoso, ao arbítrio da HP. Nos casos em que as taxas de mão-de-obra não estiverem cobertas pela garantia limitada da HP, os reparos deverão ser cobrados conforme as taxas padrão para mão-de­obra da HP.
Se não for possível reparar ou substituir, conforme aplicável, um Produto com defeito coberto pela garantia HP, a HP deverá, em um prazo razoável após a notificação do defeito, reembolsar o cliente pelo preço pago na compra do Produto.
informações sobre garantia
A HP não terá obrigação de realizar o reparo, a substituição ou o reembolso enquanto o produto defeituoso não tiver sido devolvido à HP pelo Cliente.
Qualquer produto de substituição poderá ser novo ou seminovo, desde que funcione pelo menos de forma igual ao Produto que está sendo substituído.
Os produtos HP, incluindo cada Produto, poderão conter peças, componentes ou materiais remanufaturados, desde que tenham um desempenho equivalente aos novos.
A garantia limitada da HP para cada Produto é válida em qualquer país/região ou localidade em que a HP tenha presença de suporte para o Produto e em que a HP tenha comercializado o Produto. O nível do serviço de garantia poderá variar conforme os
50
hp psc 1310 series
padrões locais. A HP não terá obrigação de alterar a forma, as características ou a função do Produto para fazer com que ele opere em um país/região ou uma localidade em que o Produto não foi projetado para operar.

limitações da garantia

ATÉ ONDE FOR PERMITIDO PELA LEGISLAÇÃO LOCAL, NEM A HP NEM SEUS FORNECEDORES OFERECEM QUAISQUER OUTRAS GARANTIAS OU CONDIÇÕES DE QUALQUER TIPO, EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, COM RESPEITO AOS PRODUTOS HP COBERTOS E NEGA ESPECIFICAMENTE AS GARANTIAS OU CONDIÇÕES DE COMERCIALIZAÇÃO IMPLÍCITAS, QUALIDADE SATISFATÓRIA E ADEQUAÇÃO PARA UM PROPÓSITO PARTICULAR.

limitações de responsabilidade

Na extensão permitida pela legislação local, as soluções oferecidas nesta Declaração de garantia limitada são as reparações únicas e exclusivas para o Cliente.
ATÉ ONDE PERMITIDO PELA LEGISLAÇÃO LOCAL, EXCETO PARA AS OBRIGAÇÕES DEFINIDAS ESPECIFICAMENTE NESTA DECLARAÇÃO DE GARANTIA LIMITADA, EM NENHUM CASO A HP OU OS SEUS FORNECEDORES SERÃO RESPONSÁVEIS POR DANOS DIRETOS, INDIRETOS, ESPECIAIS, INCIDENTAIS OU CONSEQÜENTES, SEJAM ESTES BASEADOS EM CONTRATO, DELITO OU QUALQUER OUTRA TEORIA LEGAL, MESMO QUE ADVERTIDA DA POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS.

lei local

Esta Declaração de garantia limitada dá direitos legais específicos ao Cliente. O Cliente pode possuir outros direitos variáveis de estado para estado nos Estados Unidos, de província para província no Canadá, e de país ou região para país ou região no restante do mundo.
No caso de esta Declaração de garantia limitada não ser consistente com a legislação local, esta declaração será considerada alterada para compatibilidade com a legislação local. Sob tal legislação local, determinadas renúncias e limitações desta Declaração podem não ser aplicáveis ao Cliente. Por exemplo, alguns estados dos Estados Unidos, e alguns governos fora dos E.U.A. (incluindo províncias canadenses), poderão:
Excluir as renúncias e limitações desta Declaração que limitem os direitos estatutários de um consumidor (por exemplo, o Reino Unido);
Restringir a capacidade de um fabricante para impor tais renúncias ou limitações; ou Conceder ao Cliente direitos adicionais de garantia, especificar a duração de garantias
implícitas que o fabricante não pode rejeitar ou não permitir limitações na duração das garantias implícitas.
PARA TRANSAÇÕES DE CONSUMIDORES NA AUSTRÁLIA E NOVA ZELÂNDIA, OS TERMOS NESTA DECLARAÇÃO DE GARANTIA LIMITADA, EXCETO ATÉ ONDE LEGALMENTE PERMITIDO, NÃO EXCLUEM, RESTRINGEM NEM MODIFICAM E SÃO ADICIONAIS AOS DIREITOS ESTATUTÁRIOS OBRIGATÓRIOS APLICÁVEIS À VENDA DOS PRODUTOS DA HP COBERTOS A TAIS CLIENTES.
informações da garantia
informações sobre garantia
guia do usuário
51
capítulo 9
informações sobre garantia
52
hp psc 1310 series

informações técnicas

10
As especificações técnicas para a HP psc são fornecidas nesta seção. Além disso, as informações sobre regulamentações internacionais para a HP psc são fornecidas nesta seção.
Esta seção contém as informações a seguir:
especificações de papel na página 53
especificações físicas na página 54
especificações de alimentação na página 54
especificações físicas na página 54
especificações ambientais na página 54
programa de supervisão de produtos ambientais na página 54
notificações sobre regulamentação na página 56

especificações de papel

capacidade da bandeja de papel
tipo gramatura do papel quantidade
Papel comum 20 a 24 lb.
Papel Ofício 20 a 24 lb.
Cartões 110 libras índice máx
Envelopes 20 a 24 lb.
Transparência N/D 20 Etiquetas N/D 20 4 por 6 pol.
(10 por 15 cm), fotográfico
* Capacidade máxima
(70 a 90 gsm)
(70 a 90 gsm)
(200 gsm)
(70 a 90 gsm)
65,77 kg. (236 gsm)
100
100
20
10
20
*

especificações de margem de impressão

superior (borda anterior)
folhas de papel ou transparências
E.U.A. (Carta, Ofício)
ISO (A4) 0,07 pol. (1,8 mm) 0,5 pol. (12,7 mm) 0,13 pol. (3,2 mm) 0,13 pol. (3,2 mm)
0,06 pol. (1,5 mm) 0,50 pol. (12,7 mm) 0,25 polegada
inferior (borda posterior)
esquerda direita
*
(6,35 mm)
0,25 polegada (6,35 mm)
informações técnicas
53
capítulo 10
superior (borda anterior)
Envelopes 0,13 pol. (3,2 mm) 0,13 pol. (3,2 mm) 0,25 polegada
Cartões 0,07 pol. (1,8 mm) 0,46 pol. (11,7 mm) 0,13 pol. (3,2 mm) 0,13 pol. (3,2 mm)
* A área de escrita está deslocada do centro em 5,4 mm (0,21 polegada), o que causa margens
assimétricas no topo e na base.
inferior (borda posterior)
esquerda direita
*
(6,35 mm)
0,50 pol. (12,7 mm)

especificações físicas

Altura: 6,68 pol. (16,97 cm)
Largura: 16,76 pol. (42,57 cm)
Profundidade: 10,20 pol. (25,91 cm)
Peso: 10 libras (4,53 kg)

especificações de alimentação

Consumo de energia: máximo de 80 W
Tensão de entrada: CA de 100 a 240 V ~ 1 A 50–60 Hz, aterrada
Tensão de saída: DC 32 V===940 mA, 16 V===625 mA

especificações ambientais

Faixa de temperatura de operação recomendada: 15º a 32ºC (59º a 90ºF)
Faixa de temperatura de operação permitida: 5º a 40º C (41º a 104ºF)
Umidade: 15 a 85% de umidade relativa sem condensação
Faixa de temperatura não-operacional (armazenamento): -4º a 60º C (–40º a 140º
F)
Na presença de altos campos eletromagnéticos, é possível que a saída da HP psc
seja levemente distorcida
A HP recomenda a utilização de um cabo USB menor do que 3 m (10 pés) de
comprimento para minimizar o ruído injetado devido aos campos eletromagnéticos de alto potencial

programa de supervisão de produtos ambientais

proteção do meio ambiente

A Hewlett-Packard tem o compromisso de fornecer produtos de qualidade com consciência ambiental. Este produto foi projetado com diversos atributos para minimizar os impactos no meio ambiente.
Para obter mais informações, visite o site da HP, Comprometimento com o ambiente, no seguinte endereço:
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/index.html

produção de ozônio

Este produto gera uma quantidade irrisória de gás ozônio (O3).
informações técnicas
54
hp psc 1310 series

energy consumption

Energy usage drops significantly while in ENERGY STAR® mode, which saves natural resources, and saves money without affecting the high performance of this product. This product qualifies for ENERGY STAR, which is a voluntary program established to encourage the development of energy-efficient office products.
ENERGY STAR is a U.S. registered service mark of the U.S. EPA. As an ENERGY STAR partner, HP has determined that this product meets ENERGY STAR guidelines for energy efficiency.
For more information on ENERGY STAR guidelines, go to the following website:
www.energystar.gov

utilização de papel

Este produto está adequado para a utilização de papel reciclado conforme a DIN 19309.

plásticos

As peças de plástico com mais de 25 gramas estão marcadas conforme os padrões internacionais que facilitam a identificação de plásticos para a reciclagem no final da vida útil do produto.
informações técnicas

folhas de dados de segurança de material

As folhas de dados de segurança de material (MSDS) podem ser obtidas no site da HP na Web, no endereço:
www.hp.com/go/msds
Os clientes sem acesso à Internet devem entrar em contato com o Centro de Atendimento ao Cliente HP local.

programa de reciclagem

A HP oferece um número crescente de programas de devolução e reciclagem de produtos em diversos países, e parcerias com alguns dos maiores centros de reciclagem de produtos eletrônicos em todo o mundo. A HP também conserva recursos ao renovar e revender alguns de seus produtos mais populares.
Este produto HP contém os materiais indicados a seguir, que podem exigir tratamento especial no final da vida útil:
Chumbo na solda

programa de reciclagem de suprimentos para jato de tinta hp

A HP está comprometida em proteger o ambiente. O Programa de reciclagem de suprimentos para jato de tinta HP está disponível em vários países e várias regiões, e lhe permite reciclar gratuitamente os cartuchos de impressão usados. Para obter mais informações, consulte este site da HP na web:
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/inkjet.html
informações técnicas
guia do usuário
55
capítulo 10

notificações sobre regulamentação

A HP psc foi projetada para cumprir os requisitos de regulamentação para seu país/ região.

número de identificação de modelo de regulamentação

Para fins de identificação de regulamentação, um Número de modelo de regulamentação está atribuído ao seu produto. O Número de Modelo de Regulamentação do seu produto é SDGOB-0319. Esse número de regulamentação não deve ser confundido com o nome de marketing (HP PSC 1310 Series) ou com os números de produto (Q5765A, Q5766A, Q5767A, Q5768A, Q5769A, Q5770A, Q5771A, Q5772A).

FCC statement

The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15.105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product.
Declaration of Conformity: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Class B limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy, and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and the receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
For more information, contact the Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Company, San Diego, (858) 655-4100.
The user may find the following booklet prepared by the Federal Communications Commission helpful: How to Identify and Resolve Radio-TV Interference Problems. This booklet is available from the U.S. Government Printing Office, Washington DC, 20402. Stock No. 004-000-00345-4.
Caution! Pursuant to Part 15.21 of the FCC Rules, any changes or
modifications to this equipment not expressly approved by the Hewlett­Packard Company may cause harmful interference and void the FCC authorization to operate this equipment.
informações técnicas

note à l’attention des utilisateurs Canadien/notice to users in Canada

Le présent appareil numérique n‘émet pas de bruit radioélectrique dépassant les limites applicables aux appareils numériques de la classe B prescrites dans le Règlement sur le brouillage radioélectrique édicté par le ministère des Communications du Canada.
This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from the digital apparatus set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications.

notice to users in Australia

This equipment complies with Australian EMC requirements
56
hp psc 1310 series

geräuschemission

LpA < 70 dB am Arbeitsplatz im Normalbetrieb nach DIN 45635 T. 19

notice to users in Japan (VCCI-2)

notice to users in Korea

informações técnicas

declaration of conformity (European Union)

The Declaration of Conformity in this document complies with ISO/IEC Guide 22 and EN45014. It identifies the product, manufacturer’s name and address, and applicable specifications recognized in the European community.
informações técnicas
guia do usuário
57
capítulo 10

declaration of conformity

According to ISO/IEC Guide 22 and EN 45014
Manufacturer’s name and address: Hewlett-Packard Company, 16399 West Bernardo Drive, San Diego, CA 92127-1899, USA Regulatory model
number: Declares that the product: Product name: HP PSC 1310 Series (Q5763A) Model number(s): PSC 1315 (Q5765A), 1315xi (Q5766A), 1315v (Q5767A),
Power adapters: 0950-4466 Conforms to the following product specifications: Safety: IEC 60950:1999 3rd Edition
EMC: CISPR 22:1997 / EN 55022:1998, Class B
Supplementary Information: The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 73/23/EC, the EMC
Directive 89/336/EC and carries the CE marking accordingly.
The product was tested in a typical configuration.
European Contact for regulatory topics only: Hewlett Packard GmbH, HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, D-71034 Böblingen Germany. (FAX +49-7031-14-3143) US Contact: Hewlett Packard Co. 16399 W. Bernardo Dr. San Diego, CA, USA 92127
SDGOB-0319
1311 (Q5768A), 1312 (Q5769A), PSC 1317 (Q5770A), 1315 (Q5771A), 1318 (Q5772A)
EN 60950:2000 UL1950/CSA22.2 No.950, 3a. edição:1995 IEC 60825-1 Edition 1.2:2001 / EN 60825-1+A11+A2+A1: 2002
Class 1(Laser/Led) NOM 019-SFCI-1993, AZ / NZS 3260 GB4943: 2001
CISPR 24:1997 / EN 55024:1998 IEC 61000-3-2:1995 / EN 61000-3-2:1995 IEC 61000-3-3:1994 / EN 61000-3-3:1995 AS/NZS3548, CNS 13438: 1997, VCCI-2 FCC Part 15-Class B/ICES-003, Issue 2 GB9254: 1998
informações técnicas
58
hp psc 1310 series
configuração e uso do hp instant
hp instant share (direto)
11
share
O HP Instant Share torna fácil o envio de fotos para que a família e os amigos possam ver. Tire uma foto ou digitalize uma imagem, selecione a fotografia ou a imagem e use o software em seu computador para encaminhar a mídia para um destino de e-mail. Você pode carregar suas fotos (dependendo do seu país ou sua região) em um álbum de fotos on-line ou em um serviço de acabamento de fotos on-line.
Com o HP Instant Share, a família e os amigos sempre pegam as fotos que eles podem ver — sem mais downloads grandes ou imagens que são muito grandes para se abrir. Um e-mail com imagens miniatura de suas fotos é enviado para uma página da Web segura, onde sua família e seus amigos podem facilmente ver, compartilhar, imprimir e salvar suas imagens.
Nota: Alguns sistemas operacionais não suportam o HP Instant Share, mas
você pode usar seu software Diretivo HP para enviar uma foto para a família e os amigos como um anexo de e-mail. (Para obter mais informações, consulte enviar uma foto ou imagem usando sua hp psc
(Macintosh) na página 61).
Esta seção contém os tópicos a seguir:
usar o hp instant share em cinco etapas simples (Windows) na página 59
enviar uma foto ou imagem usando sua hp psc (Macintosh) na página 61
por que devo me registrar no hp instant share (Windows)? na página 62

usar o hp instant share em cinco etapas simples (Windows)

HP Instant Share é fácil de usar com sua HP PSC 1310 Series (HP psc)—basta:
1 Determine qual foto em seu computador baseado em Windows você
deseja enviar. OU Digitalize uma imagem utilizando a HP psc e envie-a para o software
HP Image Zone.
2 No HP Image Zone, selecione a foto ou imagem que deseja enviar. 3 A partir da guia HP Instant Share, cliquem em Iniciar HP Instant Share. 4 Crie um destino de e-mail dentro do HP Instant Share.
Nota: Você também pode configurar uma Agenda de endereços para
manter seus endereços de e-mail.
5 Envie sua mensagem de e-mail.
Para obter informações específicas sobre como usar o HP Instant Share, consulte os procedimentos a seguir:
usar uma imagem digitalizada na página 60
acessar o hp instant share a partir do diretivo hp na página 60
59
hp instant share (direto)
capítulo 11
Nota: Seu computador deve estar conectado à Internet para usar o
HP Instant Share. Se você for um usuário da AOL ou Compuserve, conecte ao seu provedor de serviço Internet antes de tentar usar o HP Instant Share.

usar uma imagem digitalizada

Para obter informações sobre digitalização de uma imagem, consulte usar os
recursos de digitalização na página 25. 1 Carregue o original voltado para baixo no canto frontal esquerdo do
vidro.
2 Pressione Digitalizar.
Uma imagem de visualização da digitalização aparece na janela Digitalização HP no computador, onde você pode editá-la.
Para obter mais informações sobre como editar uma imagem de visualização, consulte a ajuda do hp image zone que acompanha o software.
3 Faça qualquer edição necessária na imagem de visualização na janela
Digitalização HP. Ao terminar, clique em Aceitar.
A HP psc envia a digitalização para o HP Image Zone, que abre e exibe a imagem automaticamente.
4 Depois de editar a imagem digitalizada, selecione-a.
Nota: O HP Image Zone possui diversas ferramentas de edição que você
pode usar para editar suas imagens e atingir os resultados desejados. Para obter mais informações, consulte a ajuda do hp image zone que acompanha o software.
5 Clique na guia HP Instant Share. 6 Para usar o HP Instant Share, vá para a etapa 5 em acessar o hp instant
share a partir do diretivo hp na página 60.

acessar o hp instant share a partir do diretivo hp

Esta seção trata de como usar o serviço de e-mail do HP Instant Share. Os termos foto e imagem são referenciados como imagem nesta seção. Para obter mais informações sobre a utilização do Diretivo HP, consulte na tela a ajuda do
hp image zone, que acompanha o seu software. 1 Abra o Diretivo HP. 2 No Diretivo HP, clique em HP Image Zone.
O HP Image Zone aparece.
3 Selecione uma imagem na pasta onde está armazenada.
Nota: Para obter mais informações, consulte a ajuda do hp image zone
que acompanha o software.
4 Clique na guia HP Instant Share. 5 Na área Controle, clique em Iniciar HP Instant Share.
A tela Conecte-se aparece na área Trabalho.
6 Clique em Avançar.
A tela Configuração única — Região e condições de uso é exibida.
7 Selecione seu país ou sua região na lista suspensa.
60
hp psc 1310 series
configuração e uso do hp instant share
8 Leia as Condições de serviço, marque a caixa Eu concordo e clique em
Avançar.
A tela Selecione um serviço do HP Instant Share é exibida.
9 Selecione E-mail do HP Instant Share: enviar imagens por e-mail. 10 Clique em Avançar. 11 Na tela Criar e-mail do HP Instant Share, preencha os campos Para, De,
Assunto e Mensagem. Nota: Para abrir e manter uma agenda de endereços de e-mail, clique em
Agenda de endereços, registre-se no HP Instant Share e obtenha um HP Passport.
Nota: Para enviar seu e-mail para vários endereços, clique no link Como
enviar e-mail para várias pessoas.
12 Clique em Avançar.
A tela Adicionar legendas é exibida.
13 Digite uma legenda para a sua imagem digital e, então, clique em
Avançar.
Sua imagem é carregada no site de serviços HP Instant Share na Web. Depois que a imagem for carregada, a tela Fotos enviadas por e-mail é
exibida. Seu e-mail é enviado com um link para uma página da Web segura que
armazena sua imagem por 60 dias.
14 Clique em Concluir.
O site do HP Instant Share na Web é aberto em seu navegador. A partir do site na Web, você pode selecionar sua imagem e escolher a
partir de várias opções de processamento.
hp instant share (direto)

enviar uma foto ou imagem usando sua hp psc (Macintosh)

Se a sua HP psc estiver conectada a um Macintosh, você pode enviar uma foto ou imagem para qualquer pessoa com uma conta de e-mail. Você pode iniciar sua mensagem de e-mail a partir de um aplicativo de e-mail instalado em seu computador pressionando E-mail no software Galeria HP. Você abre o software Galeria HP a partir do Diretivo HP.
Esta seção contém os tópicos a seguir:
usar uma imagem digitalizada na página 61
acessar a opção de e-mail a partir do diretivo hp na página 62

usar uma imagem digitalizada

Para obter informações sobre digitalização de uma imagem, consulte usar os
recursos de digitalização na página 25. 1 Carregue o original voltado para baixo no canto frontal esquerdo do
vidro.
2 Pressione Digitalizar.
Uma imagem de visualização da digitalização aparece na janela Digitalização HP no computador, onde você pode editá-la.
guia do usuário
61
hp instant share (direto)
capítulo 11
Para obter mais informações sobre como editar uma imagem de visualização, consulte a ajuda do hp image zone que acompanha o software.
3 Faça qualquer edição necessária na imagem de visualização na janela
Digitalização HP. Ao terminar, clique em Aceitar.
A HP psc envia a digitalização para a Galeria HP, que abre e exibe a imagem automaticamente.
4 Depois de editar a imagem digitalizada, selecione-a.
Nota: O software Galeria HP possui diversas ferramentas de edição que
você pode usar para editar suas imagens e atingir os resultados desejados. Para obter mais informações, consulte a ajuda do hp image zone que acompanha o software.
5 Clique em E-mail.
O programa de e-mail em seu Macintosh abre. Você agora pode enviar as imagens como um anexo de e-mail seguindo
as mensagens do seu Macintosh.

acessar a opção de e-mail a partir do diretivo hp

Para obter mais informações sobre a utilização do Diretivo HP, consulte na tela a ajuda do hp image zone, que acompanha o seu software.
1 Abra o Diretivo HP e clique em Galeria HP (OS 9).
OU Clique em Diretivo HP no Encaixe e selecione Galeria HP a partir da
seção Gerenciar e compartilhar do menu Diretivo HP (OS X). A Galeria HP aparece.
2 Selecione uma imagem.
Para obter mais informações, consulte a ajuda do hp image zone que acompanha o software.
3 Clique em E-mail.
O programa de e-mail em seu Macintosh abre. Você agora pode enviar as imagens como um anexo de e-mail seguindo
as mensagens do seu Macintosh.

por que devo me registrar no hp instant share (Windows)?

Com a HP PSC 1310 Series, o registro de usuário no HP Instant Share é exigido apenas se você optar por usar a Agenda de endereços. O registro de usuário é um processo de registro separado do registro de produto HP e é executado utilizando-se o programa de configuração HP Passport.
Se optar por salvar seus endereços de e-mail e criar listas de distribuição em uma Agenda de endereços do HP Instant Share, você será solicitado a se registrar. O registro é necessário antes da configuração da Agenda de endereços e antes de acessar a Agenda de endereços para endereçar um e­mail do HP Instant Share.
62
hp psc 1310 series
informações sobre solução de
12
problemas
Esta seção contém informações sobre solução de problemas para a HP PSC 1310 Series (HP psc). Informações específicas são fornecidas sobre tópicos de instalação e configuração. Referências para a ajuda sobre solução de problemas on-line são fornecidas para tópicos operacionais.
Esta seção contém o seguinte:
solução de problemas de instalação na página 63
solução de problemas operacionais na página 69

solução de problemas de instalação

Dicas sobre solução de problemas de instalação e configuração estão incluídas nesta seção para alguns dos problemas mais comuns associados à configuração do fax da HP psc, instalação do software e do hardware, e o HP Instant Share.
Esta seção contém os tópicos a seguir:
solução de problemas de instalação do software e do hardware na
página 63
solução de problemas de configuração do hp instant share na página 69
solução de problemas

solução de problemas de instalação do software e do hardware

Se você encontrar um problema de software ou hardware durante a instalação, consulte os tópicos abaixo para obter uma solução possível.
Durante uma instalação normal do software da HP psc, ocorre o seguinte:
O CD-ROM da HP psc é executado automaticamente quando o CD-ROM
é inserido
O software é instalado
Os arquivos são copiados para o disco rígido
É solicitada a ligaçao da HP psc
Um OK e uma marca de seleção em verde aparecem em uma tela do
assistente de instalação
Você é solicitado a reinicializar o computador (pode não ocorrer em todos
os casos)
O processo de registro é executado
Se algum desses itens não ocorrer, talvez exista um problema de instalação. Para verificar a instalação em um PC, confira o seguinte:
Inicie o diretivo e verifique se os ícones a seguir aparecem: digitalizar
figura, digitalizar documento e hp image zone. Para obter informações sobre como inicializar o Diretivo HP, consulte usar sua hp psc com um
computador na página 7. Se os ícones não aparecerem imediatamente,
63
capítulo 12
pode ser necessário aguardar alguns minutos para que a HP psc se conecte ao computador. Caso contrário, consulte Alguns dos ícones estão
ausentes na diretivo hp na página 66.
Abra a caixa de diálogo Impressoras e verifique se a HP psc está listada.
Procure o ícone da HP psc na bandeja de tarefas. Isso indica que a
HP psc está pronta.
solução de problemas
solução de problemas de instalação do software
Use esta seção para solucionar problemas ao instalar o software da HP psc.
problema causa possível e solução
Quando insiro o CD­ROM na unidade de CD-ROM do computador, nada acontece
A tela de verificação de requisitos mínimos do sistema é exibida
siga estas etapas 1 No menu Iniciar do Windows, escolha Executar. 2 Na caixa de diálogo Executar, digite d:\setup.exe (se a unidade
de CD-ROM não estiver atribuída à letra d, digite a letra de unidade apropriada) e clique no botão OK.
Seu sistema não atende aos requisitos mínimos para instalação do software. Clique em Detalhes para ver os problemas específicos. Corrija o problema antes de tentar instalar o software.
durante a instalação
Bandeja de tarefas
64
hp psc 1310 series
problema causa possível e solução
Um X vermelho ou um triângulo amarelo aparece no aviso de conexão USB
faça o seguinte 1 Verifique se a tampa do painel frontal está encaixada firmemente;
em seguida, desconecte a HP psc e conecte-a novamente. Para obter mais informações sobre como encaixar a tampa do
painel frontal, consulte Recebi uma mensagem para encaixar a
tampa do painel frontal na página 68.
2 Examine se os cabos USB e de alimentação estão conectados.
informações sobre solução de problemas
solução de problemas
guia do usuário
3 Verifique se o cabo USB está configurado adequadamente da
seguinte forma:
Desconecte o cabo USB e conecte-o novamente. Não conecte o cabo USB a um teclado ou a um hub não
energizado.
Examine se o cabo USB tem 3 metros ou menos de
comprimento.
Caso haja diversos dispositivos USB conectados ao
computador, é recomendado desconectar os outros dispositivos durante a instalação.
4 Continue com a instalação e reinicialize o computador quando
solicitado. Abra o diretivo e verifique se os ícones essenciais estão presentes (digitalizar figura, digitalizar documento e hp image zone [Windows] ou galeria hp [Macintosh]). Se os ícones essenciais ainda não aparecerem, remova o software e reinstale-o como descrito em Alguns dos ícones estão ausentes
na diretivo hp na página 66.
65
capítulo 12
problema causa possível e solução
Recebi uma mensagem de que um erro desconhecido ocorreu
Alguns dos ícones estão ausentes na diretivo hp
solução de problemas
Tente continuar com a instalação. Se isso não funcionar, páre e reinicie a instalação.
Se os ícones essenciais não aparecerem, sua instalação pode não estar completa. Os ícones essenciais são digitalizar figura, digitalizar documentoe hp image zone [Windows] ou galeria hp [Macintosh]).
Se a instalação estiver incompleta, pode ser necessário desinstalar e reinstalar o software. Não basta excluir os arquivos de programa da HP psc da unidade de disco rígido. Os arquivos devem ser removidos de forma adequada usando o utilitário de desinstalação fornecido no grupo de programas da HP psc.
para desinstalar de um computador com Windows 1 Desconecte a HP psc do computador. 2 Na barra de tarefas do Windows, clique em Iniciar, Programas
ou Todos os programas (XP), HP, PSC All-In-One 1310 Series,
Desinstalar. 3 Por fim, verifique se o driver de impressão está instalado. 4 Siga as orientações apresentadas na tela.
Nota: Verifique se a HP PSC está desconectada do computador
antes de continuar com o procedimento de desinstalação.
5 Caso seja perguntado se deseja remover os arquivos
compartilhados, clique em Não.
Se os arquivos forem apagados, outros programas que utilizam
esses arquivos poderão não funcionar adequadamente.
6 Depois de desinstalar o software, e reinicie o computador. 7 Para reinstalar o software, insira o CD-ROM da HP PSC
1310 Series na unidade de CD-ROM do computador.
8 Depois de instalar o software, conecte a HP PSC ao seu
computador. Ligue a HP PSC usando o botão Ligar/Continuar.
Para continuar com a instalação, siga as instruções na tela e as
instruções fornecidas no Pôster de configuração que acompanha
a sua HP PSC.
Depois de conectar e ligar a HP psc, pode ser necessário esperar
diversos minutos até que todos os eventos Plug and Play estejam
concluídos.
Quando a instalação do software estiver concluída, você verá um
ícone do Monitor de imagem digital na bandeja de tarefas.
9 Para verificar se o software foi instalado de maneira apropriada,
clique duas vezes no ícone Diretivo HP na área de trabalho. Se o
Diretivo HP mostra os ícones essenciais, o software foi instalado
adequadamente.
66
hp psc 1310 series
problema causa possível e solução
Alguns dos ícones estão ausentes na diretivo hp
(continuação)
para desinstalar de um computador Macintosh 1 Desconecte a HP psc do computador. 2 Clique duas vezes na pasta Aplicativos:Software HP All-in-One. 3 Clique duas vezes no HP Uninstaller. 4 Siga as instruções na tela. 5 Depois de desinstalar o software, desconecte a HP psc e reinicie o
computador.
6 Para reinstalar o software, insira o CD-ROM da HP PSC
1310 Series na unidade de CD-ROM do computador.
Nota: Quando reinstalar o software, siga as instruções do Pôster
de configuração. Não conecte a HP psc ao computador até que a instalação do software tenha sido concluída.
7 Na área de trabalho, abra o CD-ROM, clique duas vezes no
hp all-in-one installer e siga as instruções na tela.
A tela de registro não aparece
Inicie o programa de Registro de produto na pasta HP no menu Iniciar do Windows. Clique em Iniciar, Programas ou Todos os programas (XP), HP, PSC All-In-One 1310 Series, Registro de produto.
O Monitor de imagem digital não aparece na Bandeja de tarefas
Se o Monitor de imagem digital não aparecer na Bandeja de tarefas, aguarde alguns minutos. Se ele ainda não aparecer, clique em diretivo para verificar se os ícones essenciais existem ou não. Para obter mais informações, consulte Alguns dos ícones estão ausentes na diretivo hp na página 66.
A Bandeja de tarefas normalmente aparece no canto inferior direito da área de trabalho do Windows.
informações sobre solução de problemas
solução de problemas
A instalação pára quando a tela de instruções de configuração adicionais aparece, embora o cabo USB esteja conectado.
guia do usuário
Bandeja de tarefas
Ícone do Monitor de imagem digital HP
A tampa do painel frontal pode não estar encaixada adequadamente.
siga estas etapas 1 Verifique no painel frontal se há uma mensagem de erro sobre o
encaixe da tampa do painel frontal.
2 Se necessário, encaixe a tampa do painel frontal. Para obter mais
informações, consulte Recebi uma mensagem para encaixar a
tampa do painel frontal na página 68.
3 Desligue o produto e ligue-o novamente.
67
capítulo 12
solução de problemas de instalação de hardware
Use esta seção para solucionar problemas ao instalar o hardware da HP psc.
problema causa possível e solução
Recebi uma mensagem para encaixar a tampa do painel frontal
A tampa do painel frontal não está encaixada ou está encaixada incorretamente.
para encaixar a tampa do painel frontal 1 Remova a parte posterior adesiva da tampa do painel frontal.
etapa 1
etapa 2
solução de problemas
2 Levante a tampa da HP psc. Encaixe a tampa do painel frontal
no lugar.
Nota: A HP psc só funcionará depois que você encaixar a tampa
do painel frontal.
Minha HP psc não liga Verifique se os dois cabos de alimentação estão conectados
firmemente e aguarde alguns segundos para que a HP psc seja ligada. Além disso, se a HP psc estiver conectada em uma régua de tomadas, verifique se a régua está ligada.
68
hp psc 1310 series
problema causa possível e solução
informações sobre solução de problemas
A porta USB não está conectada
A conexão do computador à HP psc com um cabo USB é direta. Basta conectar uma das extremidades do cabo USB na parte de trás do computador e a outra na parte de trás da HP psc. Você pode conectar a qualquer porta USB na parte traseira do computador.

solução de problemas de configuração do hp instant share

Os erros de configuração do HP Instant Share (como os que podem ocorrer ao se configurar a Agenda de endereços) são abordados na ajuda específica de tela do HP Instant Share. As informações para solução de problemas operacionais específicos são fornecidas em solução de problemas operacionais na página 69.

solução de problemas operacionais

solução de problemas
guia do usuário
A seção sobre solução de problemas da hp psc 1310 series na ajuda do
hp image zone contém dicas de solução de problemas para algumas das
questões mais comuns associadas à HP psc. Para acessar as informações de solução de problemas a partir do computador com Windows, vá para o Diretivo HP, clique em Ajuda e, então, escolha Solução de problemas e suporte. Esse tópico também está disponível no botão Ajuda que aparece em algumas mensagens de erro.
Para acessar as informações de solução de problemas em Macintosh (OS X), clique no ícone Diretivo HP (All-in-One) no Encaixe, selecione Ajuda HP a partir do menu Diretivo HP, selecione Ajuda do HP Image Zone e, então, clique em solução de problemas da hp psc 1310 series no Help Viewer.
Se você tem acesso à Internet, pode obter ajuda no site da HP na Web, no endereço:
www.hp.com/support
Esse site na Web também oferece respostas às perguntas mais freqüentes.
69
capítulo 12

solução de problemas do hp instant share

Os tópicos básicos de solução de problemas do HP Instant Share são abordados na tabela a seguir. Depois de acessar o site do HP Instant Share na Web, uma ajuda on-line será fornecida para todas as mensagens de erro encontradas.
mensagem de erro causa possível e solução
Impossível conectar à Internet
Seu computador está impossibilitado de se conectar ao servidor HP Instant Share depois que a tela Conecte-se é exibida.
Verifique a sua conexão de Internet e certifique-se de que você
esteja on-line.
Se estiver por detrás de um firewall, verifique se as configurações
de proxy do seu navegador estão corretas.
Serviço HP Instant Share temporariamente
solução de problemas
indisponível
O servidor HP Instant Share está atualmente indisponível para manutenção.
Tente conectar novamente mais tarde.

solução de problemas da porta PictBridge

O recurso da porta PictBridge é gerenciado pela câmera compatível com PictBridge conectada. A maioria das soluções serão encontradas no guia do usuário da câmera. Estes são alguns problemas que você pode encontrar usando a porta PictBridge.
problema causa possível e solução
Você conecta uma câmera e nada acontece
A câmera não é compatível com PictBridge ou não está em modo
PictBridge. Desconecte a câmera e consulte o guia do usuário para determinar se ela é compatível com PictBridge. Se ela for compatível, o guia do usuário deve informar como configurar a câmera em modo PictBridge. Se a câmera não for compatível com PictBridge, pode ser necessário conectá-la diretamente ao computador para imprimir fotos.
A câmera não está respondendo
A HP PSC reconhece a presença da câmera, mas esta não está
respondendo. Desconecte a câmera. Desligue a câmera e ligue-a novamente. Verifique se está em modo PictBridge. Reconecte a câmera.
A impressão parou no meio de uma foto
A câmera perdeu energia ou foi desconectada. Algumas câmeras
desligam-se depois de alguns minutos se não estiverem conectadas a uma fonte de alimentação. Reconecte a alimentação à câmera e verifique se ela está no modo PictBridge. Reinicie a impressão.
70
hp psc 1310 series
problema causa possível e solução
uma foto está danificada ou não é suportada
Você está tentando imprimir uma imagem da câmera que está
danificada ou não é um tipo de imagem suportado na HP PSC. Verifique a imagem na câmera e consulte o guia do usuário sobre tipos de imagem suportados. A HP PSC aceita fotos nos formatos jpeg ou tiff. Consulte o guia do usuário da câmera para definir o tipo de imagem para as fotos. Observe que as imagens tiff podem ser significativamente maiores do que as imagens jpeg e demorar mais tempo para imprimir.
Nenhuma foto é impressa
Pode ser necessário selecionar fotos na câmera antes de imprimi-las.
Consulte o guia do usuário da câmera e selecione as fotos que deseja imprimir.
informações sobre solução de problemas
solução de problemas
guia do usuário
71
solução de problemas
capítulo 12
72
hp psc 1310 series

índice

numérico
10 por 15 cm (4 por 6 pol.)
cópias sem borda, 22 papel fotográfico, 16
A
ajuda, vii ajustar à página, 23 alinhar cartuchos de
impressão, 35 ampliar cópias, 23 atendimento ao cliente, 41
América do Norte, 42 Austrália, 46 Coréia, 42 Europa Ocidental, 42 Europa Oriental, Oriente
Médio e África, 43
fora dos Estados Unidos, 43 Japão, 42 site da web, 41
atendimento ao cliente HP, 41
C
câmera, PictBridge
conectar, 19 impressão, 19
cancelar
cópia, 24 digitalização, 26
carregar
cartões de felicitação, 17 cartões Hagaki, 16 cartões postais, 16 envelopes, 16 etiquetas, 17 evitar atolamentos de papel,
18
originais, 13 papéis recomendados, 17 papel A4, 14 papel Carta, 14 Papel HP Premium, 17
cartões de felicitação,
carregar, 17 cartões Hagaki, 16 cartões postais, 16 cartuchos, 30
alinhar, 35 armazenar, 34 limpar contatos, 38 manusear, 32 nível de tinta, 30 pedir, 27 substituir, 32
cartuchos de impressão, 30
alinhar, 35 armazenar, 34 correto para trabalho, 34 limpar contatos, 38 manusear, 32 nível de tinta, 30 pedir, 27 protetor, 34
substituir, 32 cartuchos de tinta, 30 Centro de distribuição HP, 47 cópia
ampliar, 23
fotos, 22
fotos em papel carta, 23
fotos sem bordas, 22
número de cópias, 22
originais coloridos, 21
originais em preto e branco,
21 qualidade, 22 reduzir, 23 velocidade, 22
D
devolver a HP PSC, 46 digitalização
a partir do painel frontal, 25 cancelar, 26
Diretivo HP
acessar o HP Instant Share
(Windows), 60 opção de e-mail
(Macintosh), 62 usar sua hp psc com um
computador, 7
E
envelopes
carregar, 16
enviar a HP PSC, 46 enviar uma foto
Macintosh, 61 usar uma imagem
digitalizada, 61
etiquetas
carregar, 17
F
fotos
cópias sem borda, 22
fotos sem bordas
cópia, 22
G
garantia
ampliações, 49 declaração, 50 duração, 49 serviço, 49
H
HP Instant Share
abordagem simplificada, 59 Agenda de endereços, 62 usar uma imagem
digitalizada, 60
visão geral, 59
HP Instant Share (Windows)
solução de problemas de
configuração, 69
solução de problemas de
uso, 70
I
Ícone do Monitor de imagem
digital, 67 ícones essenciais, 65, 66, 67 impressão
a partir de uma câmera, 19 relatório de autoteste, 31
informações técnicas
especificações ambientais,
54
especificações de
alimentação, 54
especificações de cópia, 54 especificações de margem
de impressão, 53
73
índice
especificações de papel, 53 especificações do cartão de
memória de foto, 54
especificações físicas, 54
instalação do cabo USB, 69
L
limpar
contatos do cartucho de
impressão, 38 parte externa, 30 parte posterior da tampa,
29 vidro, 29
luzes de status, 3
M
manutenção
alinhar cartuchos de
impressão, 35 limpar a parte externa, 30 limpar a parte posterior da
tampa, 29 limpar o vidro, 29 nível de tinta, 30 relatório de autoteste, 31 sons, 39 substituir cartuchos de
impressão, 32
meio ambiente
energy consumption, 55 folhas de dados de
segurança de material, 55 plásticos, 55 produção de ozônio, 54 programa de reciclagem,
55 programa de supervisão de
produtos ambientais, 54 proteção, 54 reciclagem de suprimentos
para jato de tinta, 55 utilização de papel, 55
melhor qualidade de cópia, 22
N
nível de tinta, 30 notificações sobre
regulamentação, 56 Australian statement, 56 declaration of conformity
(European Union), 57 declaration of conformity
(U.S.), 58 FCC statement, 56 geräuschemission, 57 Korean statement, 57 notice to users in Canada,
56 número de identificação de
modelo de
regulamentação, 56 VCCI-2 (Japan), 57
número de cópias
cópia, 22
números de telefone,
atendimento ao cliente,
41
P
painel frontal
luzes de status, 3 visão geral, 1
papel
carregar, 13 definir tipo, 18 pedir, 27 tipos recomendados, 17
parar
cópia, 24 digitalização, 26
parte posterior da tampa,
limpar, 29
pedir
cartuchos de impressão, 27 mídia, 27 outros suprimentos, 28
PictBridge
conectar uma câmera, 19
imprimir a partir de uma
câmera, 19
protetor, cartucho de
impressão, 34
Q
qualidade
cópias, 22
qualidade de cópia rápida, 22
R
reduzir cópias, 23 relatório de autoteste, 31
S
software
usar sua hp psc com um
computador, 7
solução de problemas
HP Instant Share
(Windows), 69, 70
ícones essenciais, 65, 66,
67 instalação, 63 instalação de hardware, 68 instalação de hardware e
software, 63 instalação do software, 64 operacionais, 69
sons da HP PSC, 39 status, luzes, 3 substituir cartuchos de
impressão, 32
suporte, 41
T
tamanho
cópias, 23
telefones, atendimento ao
cliente, 41
V
velocidade
cópia, 22
vidro, limpeza, 29
74
hp psc 1310 series
índice
guia do usuário
75
índice
76
hp psc 1310 series
índice
guia do usuário
77
índice
78
hp psc 1310 series
Visite o centro de informações da hp psc
Ele inclui tudo o que você precisa para tirar o máximo proveito da HP psc.
Suporte técnico
Informações sobre pedidos e entregas
Dicas do projeto
Modos de aprimorar o seu produto
www.hp.com/support © Copyright 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Impresso em papel reciclado.
Printed in [country].
*Q5763-90155* *Q5763-90155*
Q5763-90155
Loading...