Sva prava pridržana. Fotokopiranje,
reprodukcija i prijevod na treće jezike
bilo kojeg dijela dokumenta dopušteni
su samo uz prethodno pismeno
dopuštenje tvrtke Hewlett-Packard
Company.
U ovaj je proizvod uključena Adobe
PDF tehnologija koja sadrži
implementaciju LZW algoritma
registriranu kao U.S. Patent 4,558,302.
Adobe i Acrobat logotip
registrirane su trgovačke
marke ili tržišni znakovi
tvrtke Adobe Systems
In cor porate d u Sj edi nje nim
Američkim Državama i/ili
drugim zemljama.
Apple, Apple logotip, Mac, Mac
logotip, Macintosh, i Mac OS
trgovačke su marke tvrtke Apple
Computer, Inc. registrirane u SAD-u
idrugim državama.
Broj izdanja: Q3500-90176
Prvo izdanje: Srpanj 2003
Tiskano u Njemačkoj.
®
Windows
ME
2000
Microsoft Corporation registrirane
uSAD-u.
Intel
trgovačke marke tvrtke Intel
Corporation.
, Windows NT®, Windows
®
, Windows XP®, i Windows
®
trgovačke su marke tvrtke
®
i Pentium® registrirane su
obavijest
Podaci sadržani u ovom dokumentu
podložni su izmjenama bez
prethodne najave i ne bi ih se trebalo
tumačiti kao obvezu tvrtke HewlettPackard Company.
Tvrtka Hewlett-Packard ne
preuzima nikakvu odgovornost
za bilo kakve pogreške koje se
mogu pojaviti u ovom
dokumentu niti daje bilo kakve
izričite ili neizričite garancije
glede ovog materijala,
uključujući, bez ikakvih
ograničenja, neizričite garancije
glede prodaje i prikladnosti
proizvoda određenoj upotrebi.
Tvrtka Hewlett-Packard ne preuzima
odgovornost za slučajne ili
posljedične štete proizišle ili nastale
zbog opreme, sadržaja ili upotrebe
ovog dokumenta te programskog
materijala koji on opisuje.
Napomena: Regulatory information
(Zakonske obavijesti) pronaći ćete
u odjeljku “Tehničke informacije”
unutar ovog priručnika.
U mnogim je područjima kopiranje
sljedećeg sadržaja zakonom
zabranjeno. Ako niste sigurni, najprije
provjerite kod svog pravnog
zastupnika.
• Spisi ili dokumenti državnih
službi:
-Putovnice
- Dokumentacija o imigraciji
- Neki dokumenti servisnih službi
- Identifikacijske značke, kartice
ili znakovi
• Biljezi državnih službi:
- Poštanske marke
-Bonovi za hranu
• Čekovi ili mjenice koje izdaju
državne agencije
• Papirnata valuta, putni čekovi ili
novčane uputnice
• Potvrde o bankovnoj uplati
• Djela sa zaštićenim autorskim
pravima
sigurnosne informacije
Upozorenje! Kako biste
izbjegli opasnost od
vatre ili strujnog udara,
ne izlažite ovaj proizvod
kiši ili nekoj drugoj vrsti
vlage.
Pri upotrebi ovog proizvoda uvijek se
pridržavajte osnovnih mjera opreza
kako biste umanjili rizik od ozljeda
izazvanih vatrom ili strujnim udarom.
Upozorenje! Opasnost
od mogućih strujnih
udara.
1S razumijevanjem pročitajte sve
upute na instalacijskom posteru.
2Uređaj priključite isključivo
u uzemljenu utičnicu. Ako niste
sigurni je li utičnica uzemljena,
upitajte kvalificiranog električara.
3Proučite sva upozorenja i upute
označene na proizvodu.
4Prije čišćenja proizvod isključite
iz zidne utičnice.
5Ne ugrađujte i ne upotrebljavajte
ovaj proizvod u blizini vode ili
dok ste mokri.
6Proizvod stabilno postavite na
čvrstu podlogu.
7Proizvod postavite na zaštićeno
mjesto gdje nitko ne može
nagaziti ili zapeti za kabel i gdje
se kabel neće oštetiti.
8Ako proizvod ne radi kako bi
trebao, proučite zaslonske upute
u odjeljku Otklanjanje poteškoća.
9Uređaj nema dijelova koje biste
sami mogli popravljati.
Servisiranje prepustite stručnom
osoblju.
Ovaj korisnički priručnik sadrži informacije o upotrebi HP PSC i nudi dodatnu
pomoć za rješavanje problema pri postupku instalacije. Priručnik sadrži
i podatke o nabavci pribora i dodataka, tehničke specifikacije, podršku
i informacije o jamstvu.
Niže prikazana tablica navodi dodatne izvore informacija za HP PSC.
pomoćopis
Setup Poster (Poster za
postavljanje)
HP Photo & Imaging
Help (HP Fotografije
i slike - pomoć)
Korisnički priručnikKorisnički priručnik koji držite u svojim rukama sadrži informacije
Pomoć kod rješavanja
problema
Tehnička pomoć
ipodrška preko
Interneta
Setup Poster (Poster za postavljanje) nudi upute za postavljanje
i podešavanje HP PSC. Svakako koristite poster koji odgovara vašem
operativnom sustavu (Windows ili Macintosh).
HP Pomoć za fotografije i slike nudi detaljne informacije o korištenju
softvera za HP PSC.
Za korisnike sustava Windows: Idite na HP Director (HP upravljanje)
i pritisnite Help (Pomoć).Za korisnike sustava Macintosh: Idite na HP Director (HP upravljanje)
i pritisnite Help (Pomoć), zatim pritisnite hp photo and imaging help (pomoć za hp photo and imaging).
o upotrebi HP PSC i nudi dodatnu pomoć za rješavanje problema pri
postupku instalacije. Priručnik sadrži i podatke o nabavci pribora
i dodataka, tehničke specifikacije, podršku i informacije o jamstvu.
Pristup informacijama za rješavanje problema:
Za korisnike sustava Windows: Idite na HP Director (HP upravljanje)
i pritisnite Help (Pomoć). Otvorite Troubleshooting book (Priručnik za
rješavanje problema) u HP Photo & Imaging Help (HP Pomoć za
fotografije i slike), slijedite vezu prema rješavanju uobičajenih problema
kao i pomoći specifičnoj za vaš HP PSC. Rješavanje problema dostupno
je pritiskom na gumb Help (Pomoć) koji se pojavljuje kod nekih poruka
opogreškama.
Za korisnike sustava Macintosh: Otvorite Apple Help Viewer (Pregled
pomoći za Apple), pritisnite hp photo and imaging troubleshooting
(Rješavanje problema s fotografijama i slikama), zatim pritisnite hp psc
1300 series.
Također i u ovom korisničkom priručniku postoji poglavlje Rješavanje
problema.
Imate li pristup Internetu, dodatne informacije možete naći na web
stranici HP na:
www.hp.com/support
Web stranica nudi i odgovore na često postavljana pitanja.
v
pomoćopis
Readme datotekaNakon što instalirate softver, Readme datoteci (ako postoji) možete
pristupiti s HP PSC 1300/1200 Series CD-ROM-a ili iz HP PSC 1300/
1200 Series programske mape. Readme datoteka sadrži najnovije
informacije koje nije moguće pronaći u priručniku ili online pomoći.
Pomoć preko
dijaloškog okvira
(samo Windows)
Za sustav Windows: Koristite jedan od sljedećih načina pronalaženja
informacija o određenoj značajki:
•Pritisnite desnu tipku miša na značajki
•Odaberite značajku i pritisnite F1
•Odaberite ? u gornjem desnom kutu te zatim pritisnite značajku
hp psc 1300 seriesvi
brze upute za početak
1
Vaš HP PSC može se koristiti za pravljenje kopija i ispis fotografija s memorijske
kartice za fotografije bez uključivanja vašeg računala. Sa svojim HP PSC možete
učiniti i više pomoću softvera HP Photo & Imaging Director (HP Director)
(HP upravljanje – fotografije i slike) (HP upravljanje) koji ste tijekom početnog
postavljanja instalirali na svoje računalo. HP Director (HP upravljanje) uključuje
savjete za rješavanje problema, pomoć specifičnu za određeni proizvod
i poboljšane funkcije za kopiranje, skeniranje i fotografije. Za više informacija
o upotrebi HP Director (HP upravljanja), pogledajte upotreba hp psc uređaja s računalom na stranici 6.
Ovaj odjeljak sadrži sljedeće teme:
•pregled upravljačke ploče na stranici 1
•pregled memorijske kartice za fotografije na stranici 3
•indikatori statusa na upravljačkoj ploči na stranici 3
•upotreba hp psc uređaja s računalom na stranici 6
pregled upravljačke ploče
Koristite niže prikazanu sliku i tablicu da se upoznate sa značajkama
upravljačke ploče na svom HP PSC.
Napomena: Poklopac upravljačke ploče mora se pričvrstiti na HP PSC
uklanjanjem ljepljive poleđine i stavljanjem poklopca na odgovarajuće
mjesto. HP PSC neće raditi ako poklopac upravljačke ploče nije pravilno
pričvršćen. Ako vaš HP PSC ne radi pravilno, pogledajte upute za
postavljanje za informacije o pričvršćivanju poklopca upravljačke ploče.
1
poglavlje 1
1
3
2
4
5
6
7
8
9
10
značajkasvrha
1Uključen/Nastavak: uključuje i isključuje HP PSC. Također,
nastavlja kopiranje ili zadatka ispisivanja nakon zaglavljivanja
papira ili kakve druge pogreške. Ako se HP PSC nalazi u stanju
pogreške, možete ga isključiti pritiskanjem gumba Uključen/
Nastavak tri sekunde.
Upozorenje! Kad je HP PSC isključen, uređaj se još uvijek
napaja minimalnom količinom energije. Isključite kabel za
napajanje da u potpunosti isključite napajanje za HP PSC.
2Problem s papirom: pali se da označi da je potrebno uložiti
papir ili ukloniti zaglavljeni papir.
3Problem sa spremnikom s tintom: pali se da označi da je
potrebno ponovo uložiti papir ili zamijeniti spremnik s tintom
odnosno zatvoriti vrata za pristup spremniku.
4Prekid: prekida posao ili izlazi iz postavki gumba.
5Broj kopija (1-9): mijenja broj kopija za posao kopiranja.
6Veličina: mijenja veličinu slike na 100% ili Prilagodi stranici.
7Vrsta papira: mijenja vrstu papira u Običan ili Foto.
8Početak kopiranja, Crno-bijelo: započinje crno-bijelo kopiranje.
9Početak kopiranja, U boji: započinje kopiranje u boji.
10Skeniranje: započinje skeniranje originala sa stakla.
2
hp psc 1300 series
pregled memorijske kartice za fotografije
Vaš HP PSC može čitati memorijske kartice CompactFlash (I, II), Memory Sticks,
MMC, Secure Digital, SmartMedia i xD.
HP PSC ima četiri utora za memorijske kartice koji su prikazani na ilustraciji dolje
s memorijskim karticama koje odgovaraju svakom pojedinačnom utoru.
brze upute za početak
Od vrha do dna, utori su konfigurirani na sljedeći način:
•Utor 1: SmartMedia na vrh utora (sa stranom prema dolje), xD na dno
•Utor 2: Memory Stick, Magic Gate Memory Stick, Memory Stick Duo
(s adapterom za korisnike), Memory Stick Pro
•Utor 3: CompactFlash (I, II)
•Utor 4: Secure Digital, MultiMediaCard (MMC)
Za više informacija o memorijskim karticama za fotografije, pogledajte
korištenje memorijske kartice za fotografije na stranici 17.
indikatori statusa na upravljačkoj ploči
Indikatori statusa na upravljačkoj ploči daju informacije o zadacima koje vaš
HP PSC trenutno izvršava ili o zadacima održavanja koje morate izvršiti na
uređaju. Na primjer, možete reći je li uređaj uključen ili isključen, obrađuje li
crno-bijelo kopiranje ili kopiranje u boji, je li mu nestalo papira i je li došlo do
zaglavljivanja papira.
Nakon dvije minute svi se indikatori statusa na upravljačkoj ploči vraćaju na
zadani prikaz, osim ako nije došlo do pogreške.
Pregledajte sliku i tablicu na sljedećoj stranici da se upoznate s indikatorima
statusa na upravljačkoj ploči koji vam daju informacije o zadacima koje vaš
HP PSC trenutno obavlja.
korisnički priručnik
3
poglavlje 1
Uključen/
Nastavak
Problem
s papirom
Problem sa
spremnikom s tintom
Prekid
indikator
uključen
(zeleno)
Indikator je
isključen.
Indikator je
uključen.
Indikator
bljeska.
Indikator
bljeska.
Indikator
bljeska.
3 sekunde
bljeska
brže,
azatim
svijetli.
crno područje
kopiranja
(pozadinsko
svjetlo)
Indikator je
isključen.
Indikator je
uključen.
Indikator je
uključen.
Indikator
bljeska.
Indikator je
uključen.
Indikator je
uključen ili
bljeska.
područje
kopiranja
uboji
(pozadinsko
svjetlo)
Indikator je
isključen.
Indikator je
uključen.
Indikator je
uključen.
Indikator je
uključen.
Indikator
bljeska.
Indikator je
uključen ili
bljeska.
objašnjenješto učiniti?
Vaš HP PSC uređaj je
isključen.
Pritisnite gumb
Uključeno/Nastavak za
uključivanje svog HP PSC
uređaja.
Vaš HP PSC uređaj je
uključen i spreman za
upotrebu.
Pokrenite skeniranje,
kopiranje ili ispis
s upravljačke ploče ili
iz programa.
Vaš HP PSC izvršava
zadatak ispisa,
skeniranja ili održavanja.
Vaš HP PSC uređaj
izvršava zadatak
crno-bijelog kopiranja.
Vaš HP PSC uređaj
dovršava zadatak
kopiranja u boji.
HP PSC uređaj zauzet je
izvršavanjem drugog
zadatka.
Pričekajte da HP PSC
dovrši izvršavanje
zadatka.
Pričekajte da HP PSC
dovrši izvršavanje
zadatka.
Pričekajte da HP PSC
dovrši izvršavanje
zadatka.
Pričekajte dovršetak
tekućeg zadatka prije
pokretanja nekog
drugog.
Uz to što vam pružaju informacije o tekućim zadacima, indikatori na upravljačkoj
ploči mogu također ukazivati na pogreške, kao što je opisano u niže prikazanoj
tablici.
Ako indikatori Uključen, Problem sa spremnikom s tintom, Problem s papirom,
i Početak kopiranja, Crno-bijelo i Početak kopiranja, U boji svi bljeskaju, učinite
sljedeće:
1Uvjerite se da se presvlaka upravljačke ploče nalazi na HP PSC-u.
2Isključite i uključite HP PSC uređaj isključujući napajanje i ponovo ga
uključujući.
4
hp psc 1300 series
brze upute za početak
indikator
uključen
(zeleno)
Brzo
bljeskanje
koje traje
20 sekundi.
Indikator je
uključen.
Indikator je
uključen.
problem
s papirom
Indikator je
isključen.
Indikator
bljeska.
Indikator je
isključen.
indikator
Problem sa
spremnikom
stintom
Indikator je
isključen.
Indikator je
isključen.
Indikator
bljeska.
objašnjenješto učiniti?
HP PSC pokušava izvršiti
skeniranje, ali je došlo
do poteškoća
s komunikacijom.
Ladica za papir je
prazna ili se HP PSC
zaglavio papir ili
postavka veličine papira
i papir u ladici za papir
nisu iste.
• Vrata za pristup
spremniku s tintom
mogu biti otvorena.
• Spremnici s tintom
nedostaju ili nisu
pravilno instalirani.
• Traka može biti
izvađena iz spremnika
s tintom.
• Možda postoji problem
sa spremnikom
stintom.
Provjerite je li vaše
računalo uključeno i je li
priključeno na HP PSC.
Provjerite je li instaliran
program za HP PSC.
• Uložite papir ili
uklonite zaglavljeni
papir.
• Zamijenite papir
u ladici papir
s papirom ispravne
veličine.
• Promijenite veličinu
izgleda na probnom
otisku.
• Promijenite veličinu
papira na računalnom
softveru.
Zatim pritisnite Uključen/
Nastavak za nastavak.
1
Izvadite spremnike
s tintom i provjerite je
li traka skinuta s njih.
2Vratite spremnike
s tintom i provjerite
jesu li pravilno sjeli
na mjesto.
3Zatvorite vrata za
pristup.
Za više informacija
o ovom stanju, pogledajte
ikonu statusa HP PSC
u sistemskoj ladici na
svom računalu (samo za
sustav Windows).
Indikator je
uključen.
korisnički priručnik
Indikator
bljeska.
Indikator
bljeska.
Vodilica se zaglavila.Otvorite vrata za pristup
vodilici i ima li kakvih
zapreka za vodilicu.
5
poglavlje 1
indikator
uključen
(zeleno)
Indikator
bljeska.
Indikator je
isključen.
problem
s papirom
Indikator
bljeska.
Indikator
bljeska.
indikator
Problem sa
spremnikom
stintom
Indikator
bljeska.
Indikator je
isključen.
objašnjenješto učiniti?
Pogreška je uzrokovala
da prestanak rada
HP PSC.
Postoji problem
s veličinom izgleda
navedenom na probnom
otisku.
• Pogreške kod probnog
otiska također
uzrokuju da se na
vašem računalu
pojavljuje obavijest
o pogrešci.
1Isključite uređaj
HP PSC i ponovo ga
uključite.
2Ponovo pokrenite
računalo.
3Ako pogreška nije
ispravljena, isključite
HP PSC, a zatim ga
ponovo uključite.
Ako se problem i dalje
pojavljuje, obratite se HP-u.
1Provjerite je li na
probnom otisku
označen
odgovarajući kružić
te da je označen
dovoljno tamno.
2Za nastavak ispisa
pritisnite gumb Foto
do utora za
memorijske kartice.
upotreba hp psc uređaja s računalom
Ako ste instalirali softver za HP PSC na svoje računalo prema Setup Poster (Poster
za postavljanje), svim značajkama programa za HP PSC možete pristupiti
pomoću HP Director (HP upravljanje).
Ovaj odjeljak sadrži sljedeće teme:
•otvorite hp director (HP upravljanje) za korisnike sustava Windows na
stranici 6
•otvorite hp director (hp upravljanje) za korisnike sustava Macintosh na
stranici 8
otvorite hp director (HP upravljanje) za korisnike sustava Windows
1Učinite jedno od sljedećeg za otvaranje HP Director (HP upravljanje):
–Dvaput pritisnite ikonu HP Director (HP upravljanje) na radnoj površini.
–Na alatnoj traci sustava Windows, pritisnite Start (Početak), pokažite
na Programs (Programi) ili All Programs (Svi programi) (XP), pokažite
na Hewlett-Packard, pokažite na HP PSC 1300/1200 Series, zatim
odaberite HP Photo & Imaging Director (HP upravljanje – Fotografije islike).
2Pritisnite tipkom miša unutar okvira Select Device (Odabir uređaja) za
pregled popisa instaliranih HP uređaja koje podržava ovaj program.
6
hp psc 1300 series
brze upute za početak
3Odaberite HP PSC 1300/1200 Series.
Napomena:
Niže prikazana slika
vašem računalu izgledati drugačije.
HP Director (HP upravljanje)
HP Director (HP upravljanje)
može na
pri lagođ ava
se na temelju odabranog HP uređaja. Ako vaš uređaj nije opremljen
određenom funkcijom (kao što je mogućnost slanja faksa), tada se ikona za tu
funkciju neće pojaviti u
HP Director (HP upravljanje)
na vašem računalu. Neki
HP uređaji mogu pokazivati dodatne gumbe koji nisu niže prikazani.
Savjet: Ako HP Director (HP upravljanje) na vašem računalu ne
sadrži ikone, možda je tijekom instalacije softvera došlo do
pogreške. Za ispravljanje, koristite Control Panel (Upravljačka
ploča) u sustavu Windows za potpuno deinstaliranje softvera
HP Director (HP upravljanje) te zatim ponovo instalirajte
HP Director (HP upravljanje).
1
5
5128
6791011
funkcija svrha
1Status:
2
odaberite ovu funkciju za prikaz trenutnog statusa vašeg HP PSC.
Settings (Postavke)
raznih postavki svog HP PSC, primjerice ispis, skeniranje ili kopiranje.
3Help (Pomoć): odaberite ovu značajku za pristup HP Photo & Imaging
Help (HP Pomoć za fotografije i slike), koji nudi pomoć za softver,
pregled proizvoda, informacije o rješavanju problema za vaš HP PSC
i HP PSC pomoć specifičnu za određeni proizvod.
4Select Device (Odabir uređaja): koristite ovu funkciju da s popisa
instaliranih HP uređaja odaberete onaj koji želite upotrebljavati.
5Scan Picture (Skeniranje slike): koristite ovu funkciju za skeniranje
slike i prikažite je u HP Photo & Imaging Gallery (HP Galerija za
fotografije i slike).
6Scan Document (Skeniranje dokumenta): koristite ovu funkciju za
skeniranje teksta i za njegovo prikazivanje u odabranom programu
za uređivanje tekstova.
7Make Copies (Kopiranje): koristite ovu funkciju za prikaz dijaloškog
okvira Copy (Kopiranje) u kojem možete odabrati kvalitetu kopije,
broj kopija, boju, veličinu te zatim početi kopirati.
234
13
: odaberite ovu funkciju za pregled ili izmjenu
korisnički priručnik
7
poglavlje 1
funkcija svrha
8HP Gallery (HP Galerija): koristite ovu funkciju za prikaz HP Photo
& Imaging Gallery (HP Galerija za fotografije i slike), gdje možete
pregledavati i uređivati slike, ispisivati fotografije u više različitih
veličina, praviti i ispisivati foto-album, zajednički koristiti slike putem
emaila ili web stranice ili napraviti multimedijalni CD.
9Transfer Images (Prijenos slika): koristite ovu značajku za prijenos
slika s memorijske kartice za fotografije.
10Creative Ideas (Kreativne ideje): koristite ovu značajku da saznate
sve o kreativnim načinima korištenja svog HP PSC.
11HP Shopping (HP Kupovina): koristite ovu značajku za kupovinu
HP proizvoda.
12Software Update (Ažuriranje softvera): koristite ovu značajku za
provjeru ažuriranja softvera za svoj HP PSC.
13Pritisnite ovu strelicu za prikaz savjeta za alate koji objašnjavaju
svaku od opcija HP Director (HP Upravljanje).
otvorite hp director (hp upravljanje) za korisnike sustava Macintosh
Koristite jednu od sljedećih metoda za pokretanje ili pristup HP Director
(HP upravljanje), ovisno o operativnom sustavu Macintosh koji koristite.
otvorite hp director (hp upravljanje) (all-in-one) pomoću operativnog sustava
Macintosh X
Ako koristite operativni sustav Macintosh X, HP Director (HP upravljanje)
(All-in-One) pokreće se automatski tijekom instalacije softvera HP Photo and
Imaging (HP – fotografije i slike) i uzrokuje stvaranje ikone HP Director
(HP upravljanje) (All-in-One) na radnoj površini za vaš uređaj. Pristupite
mogućnostima uređaja putem izbornika HP Director (HP upravljanje)koji je
povezan s ikonom HP Director (HP upravljanje) (All-in-One).
Savjet: Ako ne želite da se HP Director (HP upravljanje)
automatski pokreće svaki put kad pokrenete Macintosh, možete
promijeniti ovu postavku u izborniku HP Director Settings
(HP upravljanje – postavke).
Za prikaz izbornika HP Director (HP upravljanje):
Î Na radnoj površini, pritisnite ikonu HP Director (HP upravljanje)
(All-in-One) za svoj uređaj.
Izbornik HP Director (HP upravljanje) prikazuje se kako je niže prikazano.
Pogledajte legendu za kratak opis funkcija HP Director (HP upravljanje).
Napomena: Ako instalirate više od jednog HP uređaja, na radnoj se
površini za svaki uređaj pojavljuje ikona HP Director (HP upravljanje). Na
primjer, ako imate instalirane HP skener i HP PSC, na radnoj površini imaju
dvije ikone HP Director (HP upravljanje), jedna za skener i jedna za
HP PSC. Međutim, ako ste instalirali dva uređaja iste vrste (na primjer, dva
HP PSC uređaja) na radnoj se površini pojavljuje samo jedna ikona
HP Director (HP upravljanje) koja predstavlja sve uređaje te vrste.
8
hp psc 1300 series
brze upute za početak
1
2
3
4
5
6
7
8
9
funkcija svrha
1Unload AiO Images (Prijenos AiO slika): koristite ovu funkciju za
prijenos slika s memorijske kartice za fotografije.
2Scan Picture (Skeniranje slike): koristite ovu funkciju za skeniranje
slike i prikažite je u HP Photo & Imaging Gallery (HP Galerija za
fotografije i slike).
3Scan document (Skeniranje dokumenta): koristite ovu funkciju za
skeniranje teksta i za njegovo prikazivanje u odabranom
programu za uređivanje tekstova.
4Make Copies (Kopiranje): koristite ovu funkciju za pravljenje
crno-bijelih kopija ili kopija u boji.
5HP Gallery (HP Galerija): koristite ovu funkciju za prikaz
HP Photo and Imaging Gallery (HP Galerija – fotografije i slike)
za pregled i uređivanje slika.
6More Applications (Više aplikacija): koristite ovu funkciju za
odabir ostalih aplikacija na svom računalu.
7HP on the Web (HP na Internetu): koristite ovu funkciju za odabir
HP web stranice.
8HP Help (Pomoć): koristite ovu funkciju za odabir izvora pomoći
s HP PSC.
9Settings (Postavke): koristite ovu funkciju za promjenu postavki
uređaja.
korisnički priručnik
otvorite hp photo and imaging director (hp upravljanje – fotografije i slike)
pomoću operativnog sustava Macintosh 9
U operativnom sustavu Macintosh 9, HP Director (HP upravljanje) pokreće se
automatski tijekom instalacije softvera HP Photo and Imaging (HP Fotografije
i slike) te se HP Director (HP upravljanje) pojavljuje kao alias na radnoj površini.
Koristite jednu od sljedećih metoda za pokretanje HP Director (HP upravljanje).
Î Na radnoj površini dvaput pritisnite alias HP Photo and Imaging Director
(HP upravljanje – fotografije i slike).
9
poglavlje 1
Î Dvaput pritisnite mapu HP Photo and Imaging Director (HP upravljanje –
fotografije i slike) u Applications (Aplikacije):Hewlett-Packard:HP Photo
and Imaging Software (HP Softver za fotografije i slike):HP Photo and
Imaging Director (HP upravljanje – fotografije i slike).
HP Photo and Imaging Director (HP upravljanje – fotografije i slike) prikazuje
samo ikone koje pripadaju odabranom uređaju. Za više informacije, na zaslonu
pogledajte hp photo and imaging help (hp pomoć za fotografije i slike) koji
dolazi sa softverom.
Sljedeća ilustracija pokazuje neke od funkcija dostupnih za operativni sustav
Macintosh 9 preko HP Director (HP upravljanje). Pogledajte legendu za kratko
objašnjenje pojedinih funkcija.
Napomena: Niže prikazana slika HP Photo and Imaging Director
(HP upravljanje – fotografije i slike) može na vašem računalu izgledati
drugačije. HP Photo and Imaging Director (HP upravljanje – fotografije i
slike) prilagođava se na temelju odabranog HP uređaja. Ako vaš uređaj
nije opremljen određenom funkcijom (kao što je mogućnost slanja faksa),
tada se ikona za tu funkciju neće pojaviti u HP Photo and Imaging Director
(HP upravljanje – fotografije i slike) na vašem računalu. Neki HP uređaji
mogu pokazivati dodatne gumbe koji nisu niže prikazani.
10
123 4567
funkcija svrha
1Unload AiO Images (Prijenos AiO slika): koristite ovu funkciju za
prijenos slika s memorijske kartice za fotografije.
2Select Device (Odabir uređaja): koristite ovaj padajući popis za
odabir HP uređaja koji želite koristiti.
3Scan Picture (Skeniranje slike): koristite ovu funkciju za
skeniranje slike i prikažite je u HP Photo & Imaging Gallery
(HP Galerija za fotografije i slike).
4Scan document (Skeniranje dokumenta): koristite ovu funkciju za
skeniranje teksta i za njegovo prikazivanje u odabranom
programu za uređivanje tekstova.
5Make Copies (Kopiranje): koristite ovu funkciju za pravljenje
crno-bijelih kopija ili kopija u boji.
6HP Gallery (HP Galerija): koristite ovu funkciju za prikaz
HP Photo and Imaging Gallery (HP Galerija – fotografije i slike)
za pregled i uređivanje slika.
7Settings (Postavke): koristite ovaj padajući popis za davanje
pristupa postavkama uređaja.
hp psc 1300 series
postavljanje originala na staklo
2
i umetanje papira
Kopira se polaganjem originala na staklo. Za ispis i kopiranje možete koristiti
razne vrste papira, raznih težina i veličina. Bitan je pravilan odabir papira,
papir ne bi smio biti oštećen i treba biti pravilno postavljen.
Ovaj odjeljak sadrži sljedeće teme:
•postavite originale na stranici 11
•postavite originale fotografija na staklo na stranici 12
•postavite letter ili A4 papir na stranici 12
•postavljanje omotnica na stranici 14
•ulaganje razglednica, Hagaki kartica i foto-papira 4 puta 6 inča (10 x 15
cm) na stranici 14
•preporučljive vrste papira na stranici 15
•savjeti za umetanje drugih vrsta papira u ladicu na stranici 15
•podešavanje vrste papira na stranici 15
•izbjegavanje gužvanja na stranici 16
postavite originale
Proučite dolje navedene postupke za postavljanje originala na staklo vašeg
HP PSC.
Napomena: Pojedine opcije, na primjer Prilagodi stranici neće raditi
ispravno, ako staklo ili poleđina poklopca nisu čisti. Za pojedinosti
pogledajte čišćenje stakla i čišćenje poleđine poklopca na stranici 31.
1Podignite poklopac i postavite original sadržajem okrenutim prema staklu
u prednji lijevi ugao tako da bočne strane originala dodiruju lijeve i donje
rubove.
Gornji rub
originala
poklopac
11
poglavlje 2
2Zatvaranje poklopca.
Za informacije o skeniranju fotografija, pogledajte izrada kopija na stranici 25.
Za informacije o skeniranju fotografija, pogledajte skeniranje originala na stranici 29.
postavite originale fotografija na staklo
Kopira se polaganjem originala na staklo HP PSC. Bitno je da originale
postavite pravilno na staklo jer ćete jedino tako dobiti najbolju moguću kvalitetu
kopije.
1Postavite original sadržajem okrenutim prema staklu u prednji lijevi ugao.
Postavite fotografiju na staklo tako da duži rub fotografije bude uz prednji
rub stakla.
2Zatvaranje poklopca.
Za d odatn e informacije o kopiranju s pose bnim zahtjevima ili kopijam a fotografija
bez obruba, pogledajte
postavite letter ili A4 papir
Slijede osnovni postupci za postavljanje letter ili A4 papira u HP PSC. Najbolje
rezultate postići ćete ako pri svakoj promjeni vrste ili veličine papira podesite
i postavke za papir. Za dodatne informacije pogledajte podešavanje vrste
papira na stranici 15 i izbjegavanje gužvanja na stranici 16.
Napomena:
treba obratiti osobitu pažnju. Nakon što pregledate postupke za postavljanje
letter i A4 papira, pogledajte
razglednica, Hagaki kartica i foto-papira 4 puta 6 inča (10 x 15 cm)
stranici 14 isavjeti za umetanje drugih vrsta papira u ladicu
1Spustite ladicu za papir i ako je potrebno pomaknite vodilicu za širinu
papira u krajnji položaj.
2Savinite prema van proširenje na ladici za papir tako da uhvati papir na
njegovom izlasku iz uređaja.
Savjet: Za postizanje najboljih rezultata kod postavljanja legal
papira, prije postavljanja papira sklopite produžetak ladice i na
taj način izbjegnite gužvanje papira.
12
Postavljanju pojedinih vrsta papira, razglednica i omotnica
izvršava kopiranje s posebnim zahtjevima
postavljanje omotnica
na stranici 14
hp psc 1300 series
na stranici 26
i
ulaganje
na
na stranici 15
.
.
postavljanje originala na staklo i umetanje papira
3Za poravnanje rubova papira lagano udarite snopom papira po ravnoj
površini i provjerite sljedeće:
–Nema rascjepa, prašine, nabora, svijenih ili prelomljenih rubova.
–Provjerite jesu li svi papiri u snopu iste veličine i vrste.
4Papir stavite u ladicu, strana ispisa neka bude okrenuta prema dolje,
gurnite lagano dok se ne zaustavi. Nemojte gurati ni prejako ni predaleko,
jer ćete na taj način saviti papir. Ako koristite papir sa zaglavljem, prvo
umetnite vrh stranice.
Ne koristite previše papira. Snop može sadržavati nekoliko papira, ali ne
smije biti viši od vrha vodilice za širinu papira.
Napomena: Prisilno guranje papira predaleko u HP PSC može izazvati
prolaz više od jednog papira i može prouzročiti gužvanje papira.
korisnički priručnik
5Pomičite vodilicu za širinu papira sve dok se ne zaustavi do ruba papira.
Provjerite leži li snop papira ravno u ladici i liježe li do jezička vodilice za
širinu papira.
13
poglavlje 2
postavljanje omotnica
Za ispis na omotnici koristite funkciju ispisa HP PSC softvera. Omotnice koristite
samo za ispis, kopiranje na omotnice nije preporučljivo. Nije dopušteno
korištenje sjajnih ili ispupčenih te omotnica sa zatvaračima i prozorčićima.
U ladicu možete staviti jednu ili više omotnica.
Napomena: Provjerite u svojem programu za obradu teksta pojedinosti
o formatiranju teksta za ispis na omotnice.
1Uklonite sve papire iz ladice.
2Gurajte omotnicu u ladicu, s preklopom prema gore i na lijevo (stranica za
ispis prema dolje), sve dok se ne zaustavi. Na gurajte omotnicu prejako
uuređaj.
3Podesite vodilicu za širinu papira prema omotnici.
Pažljivo, da ne biste savili omotnicu.
Kod ulaganja većeg broja omotnica pripazite da ne stavite previše omotnica.
Snop omotnica ne bi smio biti viši od vrha vodilice za širinu papira.
ulaganje razglednica, Hagaki kartica i foto-papira 4 puta
6 inča (10 x 15 cm)
Slijede upute za ulaganje razglednica, Hagaki kartica i foto-papira 4 puta 6 inča
(10 x 15 cm).
1Uklonite sav papir iz ladice, gurnite zatim snop kartica ili foto-papira dok
se ne zaustavi. Prvo uložite kraći rub kartice u HP PSC.
Stranica za ispis neka bude okrenuta prema dolje.
Napomena: Ako koristite foto-papir sa perforiranom vrpcom, uložite papir
tako da vrpca bude najbliže vama.
2Vodilicu za širinu papira podesite prema karticama ili foto-papiru sve dok
se ne zaustavi.
Provjerite jesu li kartice dobro položene u ladicu. Pripazite da ne stavite
preveliki broj kartica. Snop ne bi smio biti viši od vrha vodilice za širinu
papira.
14
hp psc 1300 series
postavljanje originala na staklo i umetanje papira
preporučljive vrste papira
Za postizanje optimalne kvalitete, koristite HP papire. Previše tanak papir, papir
koji je previše gladak ili je rastezljiv može uzrokovati gužvanje papira. Papir
pregrube strukture ili koji ne prihvaća tintu, može izazvati razmazivanje slika,
prolijevanje boje ili se može dogoditi da ne bude potpuno ispunjen. Za dodatne
informacije o HP papirima, provjerite našu web stranicu na:
www.hp.com/support
savjeti za umetanje drugih vrsta papira u ladicu
Slijede upute za postavljanje nestandardnih vrsta papira. Najbolje rezultate
postići ćete ako pri svakoj promjeni vrste ili veličine papira podesite i postavke za
papir. Dodatne informacije potražite na
Napomena: Neke vrste papira možda nije moguće nabaviti u vašoj zemlji/
području.
Napomena: Foto papir se može savinuti pri vađenju iz kutije. Ako je papir
već savijen, savijte ga u suprotnom smjeru kako biste ga izravnali prije
umetanja u HP PSC.
papirsavjeti
HP papiri
Naljepnice
(upotreba samo kod
ispisa)
• HP Premium papir: pronađite sivu strelicu na strani suprotnoj od
ispisne strane papira i tada umetnite papir tako da strelica bude
okrenuta prema gore.
• HP papir za čestitke, HP sjajne čestitke ili HP baršunaste čestitke:
umetnite mali snop HP papira za čestitke, ispisana strana neka bude
okrenuta prema dolje, sve dok se sam ne zaustavi.
• Uvijek koristite letter ili A4 naljepnice dizajnirane za korištenje sa
HP inkjet proizvodima (napr. Avery Inkjet Labels), naljepnice ne bi
smjele biti starije od dvije godine.
• Rastresite snop naljepnica kako se ne bi prilijepile jedna za drugu.
• Postavite snop naljepnica na vrh običnog papira u ladicu, ispisnom
stranom okrenutom na dolje. Nemojte umetati jednu po jednu
naljepnicu.
podešavanje vrste papira
na stranici 15
.
podešavanje vrste papira
Ako želite koristiti drugu vrstu papira, umetnite je u ladicu za papir. Nakon toga
možete promijeniti postavke za vrstu papira i tako ostvariti najkvalitetniji ispis.
Postavke se odnose samo na funkcije kopiranja. Za ispis je potrebno podesiti
svojstva u dijaloškom okviru Print (Ispis).
Sljedeći postupak opisuje kako promijeniti postavke za vrstu papira na HP PSC.
1Umetnite papir u HP PSC.
2Pritisnite Vrsta papira na prednjoj upravljačkoj ploči za promjenu postavki
u Običan ili Foto.
Napomena:
na probnom otisku koja odgovara vrsti papira koju ste umetnuli u HP PSC.
korisnički priručnik
Ako ispisujete fotografije s probnog otiska, označite vrstu papira
15
poglavlje 2
izbjegavanje gužvanja
Dovršene ispise i kopije treba redovito uklanjati iz ladice za papir, na taj način
se izbjegava gužvanje papira. Prevelika količina već kopiranih ili ispisanih
papira u ladici za papir može se vratiti u HP PSC i uzrokovati gužvanje papira.
Za postizanje optimalnih rezultata bitno je koristiti preporučeni papir i pravilno
ga ulagati. Za dodatne informacije pogledajte preporučljive vrste papira na stranici 15 i postavite letter ili A4 papir na stranici 12.
16
hp psc 1300 series
korištenje memorijske kartice za
3
fotografije
Ovaj HP PSC ima pristup memorijskim karticama koje se koriste u skoro svakom
digitalnom fotoaparatu tako da možete ispisivati, spremati, rukovati i zajednički
koristiti svoje digitalne fotografije na vrlo uzbudljive načine.
Ovaj odjeljak sadrži sljedeće teme:
•što je memorijska kartica? na stranici 17
•umetanje memorijske kartice i spremanje datoteka na računalo na
stranici 18
•ispis fotografija pomoću probnog otiska na stranici 19
•hp photo & imaging gallery (hp galerija za fotografije i slike) na
stranici 23
što je memorijska kartica?
Ako vaš digitalni fotoaparat koristi memorijsku karticu za spremanje fotografija,
možete umetnuti memorijsku karticu u HP PSC za ispis ili spremanje svojih
fotografija.
Možete ispisati probni otisak koji može biti nekoliko stranica dug i prikazivati
sličice fotografija spremljenih na memorijskoj kartici te ispisati fotografije
s memorijske kartice, čak i ako HP PSC nije spojen na računalo.
Vaš HP PSC može čitati memorijske kartice CompactFlash (I, II), Memory Sticks,
MultiMediaCard (MMC), Secure Digital, SmartMedia i xD.
HP PSC ima četiri utora za memorijske kartice koji su prikazani na ilustraciji dolje
s memorijskim karticama koje odgovaraju svakom pojedinačnom utoru.
17
poglavlje 3
Od vrha do dna, utori su konfigurirani na sljedeći način:
•Utor 1: SmartMedia na vrh utora (sa stranom prema dolje), xD na dno
•Utor 2: Memory Stick, Magic Gate Memory Stick, Memory Stick Duo
(s adapterom za korisnike), Memory Stick Pro
•Utor 3: CompactFlash (I, II)
•Utor 4: Secure Digital, MultiMediaCard (MMC)
Napomena: Po tvorničkim postavkama, Windows XP formatirat će
memorijsku karticu od 8 MB ili m anje te od 64 MB ili viš e s formatom FAT32.
Digitalni fotoaparati i ostali uređaji koriste format FAT (FAT16 i FAT12)
i ne mogu raditi s formatiranom FAT32 karticom. Formatirajte karticu u svom
aparatu ili odaberite format FAT za formatiranje svoje kartice u računalu
sWindows XP.
Za neke osnovne informacije o rješavanju problema s memorijskim karticama
koje se nalaze u ovom korisničkom priručniku, pogledajte rješavanje problema
s memorijskom karticom na stranici 70.
umetanje memorijske kartice i spremanje datoteka na računalo
Nakon što snimite fotografije sa svojim digitalnim fotoaparatom, možete ih
ispisati odmah ili ih spremiti izravno na svoje računalo.
1Umetnite memorijsku u odgovarajući utor na HP PSC.
Kad je memorijska kartica ispravno umetnuta, gumb Foto na upravljačkoj
ploči ostaje uključen. LED dioda za status očitavanje do utora za kartice
treperi zeleno kad se pristupa kartici. HP PSC može nekoliko minuta
očitavati memorijsku karticu koja sadrži dosta fotografija.
Ako memorijsku karticu umetnete obrnuto, LED dioda za pogrešku
fotografije do utora za karticu treperi žuto i vaše računalo može prikazivati
poruku o pogrešci kao što je na primjer Card is not fully inserted (Kartica
nije umetnuta do kraja).
18
LED dioda
za status
očitavanja
Gumb
Foto
LED dioda
za pogrešku
fotografije
Upozorenje! Nikad nemojte pokušavati izvaditi memorijsku karticu dok joj
se pristupa. To može oštetiti datoteke na kartici. Karticu možete sigurno
izvaditi samo kad je LED dioda za status očitavanja do utora isključena.
2Dijaloški okvir na računalu automatski vas pita želite li prenijeti sadržaj
memorijske kartice na računalo.
3Pritisnite odgovarajući gumb u dijaloškom okviru za započinjanje procesa.
Ovo sprema sve fotografije s memorijske kartice koje nisu prije bile
prenesene na računalo.
hp psc 1300 series
korištenje memorijske kartice za fotografije
Napomena: Postupak prijenosa možete prekinuti samo s računala. Gumb
HP PSC Prekid ne zaustavlja prijenos. Pritisnite odgovarajući gumb
u dijaloškom okviru.
Za sustav Windows: po tvorničkim postavkama, datoteke se spremaju
u mape prema mjesecu i godini kad su fotografije snimljene. Mape se,
u Windows XP i Windows 2000, kreiraju pod mapom C:\Documents and
Settings\username\My Documents\My Pictures.
Za korisnike sustava Macintosh: po tvorničkim postavkama, datoteke se
na računalo spremaju u mapu Hard Drive:Documents:HP All-in-One
Data:Photos (OS 9) ili u mapu Hard Drive:Users:User Name:Pictures:HP
Photos (OS X).
Na sustavu Macintosh, možete koristiti iPhoto kao odredište prijenosa
umjesto HP Photo and Imaging Gallery (HP galerija za fotografije i slike).
Na zaslonu pogledajte hp photo and imaging help (hp pomoć za
fotografije i slike) koji dolazi sa softverom.
Napomena: Možete istovremeno koristiti samo jednu memorijsku karticu
uHPPSC.
Savjet: Je li tvrdi disk vašeg računala pun? Ako je vaše računalo
opremljeno s unutrašnjim ili vanjskim CD snimačem, možete na
CDima organizirati velike količine digitalnih fotografija pomoću
značajke Mem orie s Disc (D isk za memorije) u H P Photo & I maging
Gallery (HP galerija za fotografije i slike).
Za informacije o korištenju Memories Disc (Disk za memorije) na sustavu
Macintosh, na zaslonu pogledajte hp photo and imaging help (hp pomoć
za fotografije i slike) koji dolazi sa softverom.
ispis fotografija pomoću probnog otiska
Probni otisak je jednostavan i praktičan način pravljenja ispisa izravno
s memorijske kartice a da vam ne treba računalo. Probni otisak, koji može biti
nekoliko stranica dug, pokazuje sličice fotografija spremljenih na memorijskoj
kartici. Kraj svake sličice pojavljuje se broj indeksa uz kružić.
Ovaj odjeljak sadrži sljedeće teme:
•ispis probnog otiska na stranici 20
•dovršenje probnog otiska na stranici 20
•ispis fotografija skeniranjem probnog otiska na stranici 21
•kreiranje ispisa bez rubova na stranici 22Savjet: Možete poboljšati kvalitetu fotografija koje ispisujete
s HP PSC kupnjom spremnika s tintom za ispis fotografija. Izvadite
spremnik s crnom tintom i stavite spremnik s tintom za ispis
fotografija na njegovo mjesto. Stavite spremnik s crnom tintom
u štitnik spremnika s tintom tako da se štrcaljke spremnika
ne začepe. S instaliranim spremnikom s tintom u tri boje
i spremnikom s tintom za ispis fotografija, imate sustav od šest tinti,
koji vam daje fotografije poboljšane kvalitete.
Za više informacija, pogledajte naručivanje spremnika s tintom na
unutarnjoj strani poklopca i rad sa spremnicima s tintom na stranici 32.
korisnički priručnik
19
Loading...
+ 57 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.