HP PSC 1300 Reference Guide [hr]

hp psc 1300 series
all-in-one
korisnički priručnik
© Copyright Hewlett-Packard Company 2003
Sva prava pridržana. Fotokopiranje, reprodukcija i prijevod na treće jezike bilo kojeg dijela dokumenta dopušteni su samo uz prethodno pismeno dopuštenje tvrtke Hewlett-Packard Company.
U ovaj je proizvod uključena Adobe PDF tehnologija koja sadrži implementaciju LZW algoritma registriranu kao U.S. Patent 4,558,302.
Adobe i Acrobat logotip registrirane su trgovačke marke ili tržišni znakovi tvrtke Adobe Systems In cor porate d u Sj edi nje nim Američkim Državama i/ili drugim zemljama.
Autorska prava na dijelove © 1989­2003 Palomar Software Inc. Uređaji HP PSC 1300 Series sadrže tehnologiju upravljačkih programa za pisač koju je licencirala tvrtka Palomar Software, Inc. www.palomar.com
Copyright © 1999-2003 Apple Computer, Inc.
Apple, Apple logotip, Mac, Mac logotip, Macintosh, i Mac OS trgovačke su marke tvrtke Apple Computer, Inc. registrirane u SAD-u idrugim državama.
Broj izdanja: Q3500-90176 Prvo izdanje: Srpanj 2003 Tiskano u Njemačkoj.
®
Windows ME 2000 Microsoft Corporation registrirane uSAD-u.
Intel trgovačke marke tvrtke Intel Corporation.
, Windows NT®, Windows
®
, Windows XP®, i Windows
®
trgovačke su marke tvrtke
®
i Pentium® registrirane su
obavijest
Podaci sadržani u ovom dokumentu podložni su izmjenama bez prethodne najave i ne bi ih se trebalo tumačiti kao obvezu tvrtke Hewlett­Packard Company.
Tvrtka Hewlett-Packard ne preuzima nikakvu odgovornost za bilo kakve pogreške koje se mogu pojaviti u ovom dokumentu niti daje bilo kakve izričite ili neizričite garancije glede ovog materijala, uključujući, bez ikakvih ograničenja, neizričite garancije glede prodaje i prikladnosti proizvoda određenoj upotrebi.
Tvrtka Hewlett-Packard ne preuzima odgovornost za slučajne ili posljedične štete proizišle ili nastale zbog opreme, sadržaja ili upotrebe ovog dokumenta te programskog materijala koji on opisuje.
Napomena: Regulatory information (Zakonske obavijesti) pronaći ćete u odjeljku “Tehničke informacije” unutar ovog priručnika.
U mnogim je područjima kopiranje sljedećeg sadržaja zakonom zabranjeno. Ako niste sigurni, najprije provjerite kod svog pravnog zastupnika.
• Spisi ili dokumenti državnih službi:
-Putovnice
- Dokumentacija o imigraciji
- Neki dokumenti servisnih službi
- Identifikacijske značke, kartice
ili znakovi
• Biljezi državnih službi:
- Poštanske marke
-Bonovi za hranu
• Čekovi ili mjenice koje izdaju državne agencije
• Papirnata valuta, putni čekovi ili novčane uputnice
• Potvrde o bankovnoj uplati
• Djela sa zaštićenim autorskim pravima
sigurnosne informacije
Upozorenje! Kako biste
izbjegli opasnost od vatre ili strujnog udara, ne izlažite ovaj proizvod kiši ili nekoj drugoj vrsti vlage.
Pri upotrebi ovog proizvoda uvijek se pridržavajte osnovnih mjera opreza kako biste umanjili rizik od ozljeda izazvanih vatrom ili strujnim udarom.
Upozorenje! Opasnost od mogućih strujnih udara.
1 S razumijevanjem pročitajte sve
upute na instalacijskom posteru.
2 Uređaj priključite isključivo
u uzemljenu utičnicu. Ako niste sigurni je li utičnica uzemljena, upitajte kvalificiranog električara.
3 Proučite sva upozorenja i upute
označene na proizvodu.
4 Prije čišćenja proizvod isključite
iz zidne utičnice.
5 Ne ugrađujte i ne upotrebljavajte
ovaj proizvod u blizini vode ili dok ste mokri.
6 Proizvod stabilno postavite na
čvrstu podlogu.
7 Proizvod postavite na zaštićeno
mjesto gdje nitko ne može nagaziti ili zapeti za kabel i gdje se kabel neće oštetiti.
8 Ako proizvod ne radi kako bi
trebao, proučite zaslonske upute u odjeljku Otklanjanje poteškoća.
9 Uređaj nema dijelova koje biste
sami mogli popravljati. Servisiranje prepustite stručnom osoblju.
1 0 Ko ri st it e g a u do b ro pr oz ra če no m
prostoru.

sadržaj

1 brze upute za početak. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
pregled upravljačke ploče. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
pregled memorijske kartice za fotografije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
indikatori statusa na upravljačkoj ploči . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
upotreba hp psc uređaja s računalom. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2 postavljanje originala na staklo i umetanje papira . . . . . . . . . . . 11
postavite originale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
postavite originale fotografija na staklo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
postavite letter ili A4 papir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
postavljanje omotnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
ulaganje razglednica, Hagaki kartica i foto-papira
4 puta 6 inča (10 x 15 cm) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
preporučljive vrste papira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
savjeti za umetanje drugih vrsta papira u ladicu. . . . . . . . . . . . . . . . . 15
podešavanje vrste papira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
izbjegavanje gužvanja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
3 korištenje memorijske kartice za fotografije . . . . . . . . . . . . . . . . 17
što je memorijska kartica?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
umetanje memorijske kartice i spremanje datoteka na računalo . . . . . . 18
ispis fotografija pomoću probnog otiska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
koristite hp photo & imaging gallery (hp galerija za
fotografije i slike) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
4 korištenje funkcija za kopiranje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
izrada kopija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
izvršava kopiranje s posebnim zahtjevima. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
prestanak kopiranja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
5 upotreba značajki skeniranja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
skeniranje originala . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
prekid skeniranja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
6 održavanje vašeg hp psc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
čišćenje stakla. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
čišćenje poleđine poklopca. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
očistite vanjsku stranu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
rad sa spremnicima s tintom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
zvukovi automatskog održavanja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
7 traženje hp psc 1300 series podrške . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
traženje podrške i drugih informacija preko Interneta . . . . . . . . . . . . . 41
hp služba za korisničku podršku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
pripremite vaš hp psc za otpremu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
hp-ov distribucijski centar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
iii
sadržaj
8 podaci o garanciji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
opseg ograničene garancije. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
garancijske usluge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
nadopune garancije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
slanje vašeg hp psc uređaja na servis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
izjava o ograničenoj globalnoj garanciji tvrtke hewlett-packard. . . . . . .48
9 tehnički podaci. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
specifikacije za papir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
specifikacije memorijske kartice za fotografije . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
fizičke specifikacije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
specifikacije napajanja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
specifikacije okoliša . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
uslužni program za proizvode za zaštitu okoliša . . . . . . . . . . . . . . . . .53
zakonske obavijesti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
declaration of conformity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
10 hp instant share - postavljanje i korištenje. . . . . . . . . . . . . . . . . .57
korištenje hp instant share u pet jednostavnih koraka (Windows) . . . . . .57
slanje fotografija ili slika pomoću hp psc (Macintosh). . . . . . . . . . . . . .60
zašto se moram prijaviti na hp instant share (Windows)? . . . . . . . . . . .61
11 informacije o rješavanju problema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
rješavanje problema kod instalacije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
rješavanje problema s radom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
sadržaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
iv
hp psc 1300 series
pomoć
Ovaj korisnički priručnik sadrži informacije o upotrebi HP PSC i nudi dodatnu pomoć za rješavanje problema pri postupku instalacije. Priručnik sadrži i podatke o nabavci pribora i dodataka, tehničke specifikacije, podršku i informacije o jamstvu.
Niže prikazana tablica navodi dodatne izvore informacija za HP PSC.
pomoć opis
Setup Poster (Poster za postavljanje)
HP Photo & Imaging Help (HP Fotografije i slike - pomoć)
Korisnički priručnik Korisnički priručnik koji držite u svojim rukama sadrži informacije
Pomoć kod rješavanja problema
Tehnička pomoć ipodrška preko Interneta
Setup Poster (Poster za postavljanje) nudi upute za postavljanje i podešavanje HP PSC. Svakako koristite poster koji odgovara vašem operativnom sustavu (Windows ili Macintosh).
HP Pomoć za fotografije i slike nudi detaljne informacije o korištenju softvera za HP PSC. Za korisnike sustava Windows: Idite na HP Director (HP upravljanje) i pritisnite Help (Pomoć). Za korisnike sustava Macintosh: Idite na HP Director (HP upravljanje) i pritisnite Help (Pomoć), zatim pritisnite hp photo and imaging help (pomoć za hp photo and imaging).
o upotrebi HP PSC i nudi dodatnu pomoć za rješavanje problema pri postupku instalacije. Priručnik sadrži i podatke o nabavci pribora i dodataka, tehničke specifikacije, podršku i informacije o jamstvu.
Pristup informacijama za rješavanje problema: Za korisnike sustava Windows: Idite na HP Director (HP upravljanje) i pritisnite Help (Pomoć). Otvorite Troubleshooting book (Priručnik za
rješavanje problema) u HP Photo & Imaging Help (HP Pomoć za fotografije i slike), slijedite vezu prema rješavanju uobičajenih problema kao i pomoći specifičnoj za vaš HP PSC. Rješavanje problema dostupno je pritiskom na gumb Help (Pomoć) koji se pojavljuje kod nekih poruka opogreškama.
Za korisnike sustava Macintosh: Otvorite Apple Help Viewer (Pregled pomoći za Apple), pritisnite hp photo and imaging troubleshooting
(Rješavanje problema s fotografijama i slikama), zatim pritisnite hp psc 1300 series.
Također i u ovom korisničkom priručniku postoji poglavlje Rješavanje problema.
Imate li pristup Internetu, dodatne informacije možete naći na web stranici HP na:
www.hp.com/support
Web stranica nudi i odgovore na često postavljana pitanja.
v
pomoć opis
Readme datoteka Nakon što instalirate softver, Readme datoteci (ako postoji) možete
pristupiti s HP PSC 1300/1200 Series CD-ROM-a ili iz HP PSC 1300/ 1200 Series programske mape. Readme datoteka sadrži najnovije informacije koje nije moguće pronaći u priručniku ili online pomoći.
Pomoć preko dijaloškog okvira (samo Windows)
Za sustav Windows: Koristite jedan od sljedećih načina pronalaženja informacija o određenoj značajki:
Pritisnite desnu tipku miša na značajki
Odaberite značajku i pritisnite F1
Odaberite ? u gornjem desnom kutu te zatim pritisnite značajku
hp psc 1300 seriesvi

brze upute za početak

1
Vaš HP PSC može se koristiti za pravljenje kopija i ispis fotografija s memorijske kartice za fotografije bez uključivanja vašeg računala. Sa svojim HP PSC možete učiniti i više pomoću softvera HP Photo & Imaging Director (HP Director) (HP upravljanje – fotografije i slike) (HP upravljanje) koji ste tijekom početnog postavljanja instalirali na svoje računalo. HP Director (HP upravljanje) uključuje savjete za rješavanje problema, pomoć specifičnu za određeni proizvod i poboljšane funkcije za kopiranje, skeniranje i fotografije. Za više informacija o upotrebi HP Director (HP upravljanja), pogledajte upotreba hp psc uređaja s računalom na stranici 6.
Ovaj odjeljak sadrži sljedeće teme:
pregled upravljačke ploče na stranici 1
pregled memorijske kartice za fotografije na stranici 3
indikatori statusa na upravljačkoj ploči na stranici 3
upotreba hp psc uređaja s računalom na stranici 6

pregled upravljačke ploče

Koristite niže prikazanu sliku i tablicu da se upoznate sa značajkama upravljačke ploče na svom HP PSC.
Napomena: Poklopac upravljačke ploče mora se pričvrstiti na HP PSC uklanjanjem ljepljive poleđine i stavljanjem poklopca na odgovarajuće mjesto. HP PSC neće raditi ako poklopac upravljačke ploče nije pravilno pričvršćen. Ako vaš HP PSC ne radi pravilno, pogledajte upute za postavljanje za informacije o pričvršćivanju poklopca upravljačke ploče.
1
poglavlje 1
1 3
2 4 5
6 7
8 9
10
značajka svrha
1 Uključen/Nastavak: uključuje i isključuje HP PSC. Također,
nastavlja kopiranje ili zadatka ispisivanja nakon zaglavljivanja papira ili kakve druge pogreške. Ako se HP PSC nalazi u stanju pogreške, možete ga isključiti pritiskanjem gumba Uključen/ Nastavak tri sekunde.
Upozorenje! Kad je HP PSC isključen, uređaj se još uvijek napaja minimalnom količinom energije. Isključite kabel za napajanje da u potpunosti isključite napajanje za HP PSC.
2 Problem s papirom: pali se da označi da je potrebno uložiti
papir ili ukloniti zaglavljeni papir.
3 Problem sa spremnikom s tintom: pali se da označi da je
potrebno ponovo uložiti papir ili zamijeniti spremnik s tintom
odnosno zatvoriti vrata za pristup spremniku. 4 Prekid: prekida posao ili izlazi iz postavki gumba. 5 Broj kopija (1-9): mijenja broj kopija za posao kopiranja. 6 Veličina: mijenja veličinu slike na 100% ili Prilagodi stranici. 7 Vrsta papira: mijenja vrstu papira u Običan ili Foto. 8 Početak kopiranja, Crno-bijelo: započinje crno-bijelo kopiranje. 9 Početak kopiranja, U boji: započinje kopiranje u boji.
10 Skeniranje: započinje skeniranje originala sa stakla.
2
hp psc 1300 series

pregled memorijske kartice za fotografije

Vaš HP PSC može čitati memorijske kartice CompactFlash (I, II), Memory Sticks, MMC, Secure Digital, SmartMedia i xD.
HP PSC ima četiri utora za memorijske kartice koji su prikazani na ilustraciji dolje s memorijskim karticama koje odgovaraju svakom pojedinačnom utoru.
brze upute za početak
Od vrha do dna, utori su konfigurirani na sljedeći način:
Utor 1: SmartMedia na vrh utora (sa stranom prema dolje), xD na dno
Utor 2: Memory Stick, Magic Gate Memory Stick, Memory Stick Duo (s adapterom za korisnike), Memory Stick Pro
Utor 3: CompactFlash (I, II)
Utor 4: Secure Digital, MultiMediaCard (MMC)
Za više informacija o memorijskim karticama za fotografije, pogledajte
korištenje memorijske kartice za fotografije na stranici 17.

indikatori statusa na upravljačkoj ploči

Indikatori statusa na upravljačkoj ploči daju informacije o zadacima koje vaš HP PSC trenutno izvršava ili o zadacima održavanja koje morate izvršiti na uređaju. Na primjer, možete reći je li uređaj uključen ili isključen, obrađuje li crno-bijelo kopiranje ili kopiranje u boji, je li mu nestalo papira i je li došlo do zaglavljivanja papira.
Nakon dvije minute svi se indikatori statusa na upravljačkoj ploči vraćaju na zadani prikaz, osim ako nije došlo do pogreške.
Pregledajte sliku i tablicu na sljedećoj stranici da se upoznate s indikatorima statusa na upravljačkoj ploči koji vam daju informacije o zadacima koje vaš HP PSC trenutno obavlja.
korisnički priručnik
3
poglavlje 1
Uključen/ Nastavak
Problem s papirom
Problem sa spremnikom s tintom
Prekid
indikator uključen (zeleno)
Indikator je isključen.
Indikator je uključen.
Indikator bljeska.
Indikator bljeska.
Indikator bljeska.
3 sekunde bljeska brže, azatim svijetli.
crno područje kopiranja (pozadinsko svjetlo)
Indikator je isključen.
Indikator je uključen.
Indikator je uključen.
Indikator bljeska.
Indikator je uključen.
Indikator je uključen ili bljeska.
područje kopiranja uboji (pozadinsko svjetlo)
Indikator je isključen.
Indikator je uključen.
Indikator je uključen.
Indikator je uključen.
Indikator bljeska.
Indikator je uključen ili bljeska.
objašnjenje što učiniti?
Vaš HP PSC uređaj je isključen.
Pritisnite gumb Uključeno/Nastavak za uključivanje svog HP PSC uređaja.
Vaš HP PSC uređaj je uključen i spreman za upotrebu.
Pokrenite skeniranje, kopiranje ili ispis s upravljačke ploče ili iz programa.
Vaš HP PSC izvršava zadatak ispisa, skeniranja ili održavanja.
Vaš HP PSC uređaj izvršava zadatak crno-bijelog kopiranja.
Vaš HP PSC uređaj dovršava zadatak kopiranja u boji.
HP PSC uređaj zauzet je izvršavanjem drugog zadatka.
Pričekajte da HP PSC dovrši izvršavanje zadatka.
Pričekajte da HP PSC dovrši izvršavanje zadatka.
Pričekajte da HP PSC dovrši izvršavanje zadatka.
Pričekajte dovršetak tekućeg zadatka prije pokretanja nekog drugog.
Uz to što vam pružaju informacije o tekućim zadacima, indikatori na upravljačkoj ploči mogu također ukazivati na pogreške, kao što je opisano u niže prikazanoj tablici.
Ako indikatori Uključen, Problem sa spremnikom s tintom, Problem s papirom, i Početak kopiranja, Crno-bijelo i Početak kopiranja, U boji svi bljeskaju, učinite sljedeće:
1 Uvjerite se da se presvlaka upravljačke ploče nalazi na HP PSC-u. 2 Isključite i uključite HP PSC uređaj isključujući napajanje i ponovo ga
uključujući.
4
hp psc 1300 series
brze upute za početak
indikator uključen (zeleno)
Brzo bljeskanje koje traje 20 sekundi.
Indikator je uključen.
Indikator je uključen.
problem s papirom
Indikator je isključen.
Indikator bljeska.
Indikator je isključen.
indikator Problem sa spremnikom stintom
Indikator je isključen.
Indikator je isključen.
Indikator bljeska.
objašnjenje što učiniti?
HP PSC pokušava izvršiti skeniranje, ali je došlo do poteškoća s komunikacijom.
Ladica za papir je prazna ili se HP PSC zaglavio papir ili postavka veličine papira i papir u ladici za papir nisu iste.
• Vrata za pristup spremniku s tintom mogu biti otvorena.
• Spremnici s tintom nedostaju ili nisu pravilno instalirani.
• Traka može biti izvađena iz spremnika s tintom.
• Možda postoji problem sa spremnikom stintom.
Provjerite je li vaše računalo uključeno i je li priključeno na HP PSC. Provjerite je li instaliran program za HP PSC.
• Uložite papir ili uklonite zaglavljeni papir.
• Zamijenite papir u ladici papir s papirom ispravne veličine.
• Promijenite veličinu izgleda na probnom otisku.
• Promijenite veličinu papira na računalnom softveru.
Zatim pritisnite Uključen/ Nastavak za nastavak.
1
Izvadite spremnike s tintom i provjerite je li traka skinuta s njih.
2 Vratite spremnike
s tintom i provjerite jesu li pravilno sjeli na mjesto.
3 Zatvorite vrata za
pristup.
Za više informacija o ovom stanju, pogledajte ikonu statusa HP PSC u sistemskoj ladici na svom računalu (samo za sustav Windows).
Indikator je uključen.
korisnički priručnik
Indikator bljeska.
Indikator bljeska.
Vodilica se zaglavila. Otvorite vrata za pristup
vodilici i ima li kakvih zapreka za vodilicu.
5
poglavlje 1
indikator uključen (zeleno)
Indikator bljeska.
Indikator je isključen.
problem s papirom
Indikator bljeska.
Indikator bljeska.
indikator Problem sa spremnikom stintom
Indikator bljeska.
Indikator je isključen.
objašnjenje što učiniti?
Pogreška je uzrokovala da prestanak rada HP PSC.
Postoji problem s veličinom izgleda navedenom na probnom otisku.
• Pogreške kod probnog otiska također uzrokuju da se na vašem računalu pojavljuje obavijest o pogrešci.
1 Isključite uređaj
HP PSC i ponovo ga uključite.
2 Ponovo pokrenite
računalo.
3 Ako pogreška nije
ispravljena, isključite HP PSC, a zatim ga ponovo uključite.
Ako se problem i dalje pojavljuje, obratite se HP-u.
1 Provjerite je li na
probnom otisku označen odgovarajući kružić te da je označen dovoljno tamno.
2 Za nastavak ispisa
pritisnite gumb Foto do utora za memorijske kartice.

upotreba hp psc uređaja s računalom

Ako ste instalirali softver za HP PSC na svoje računalo prema Setup Poster (Poster za postavljanje), svim značajkama programa za HP PSC možete pristupiti pomoću HP Director (HP upravljanje).
Ovaj odjeljak sadrži sljedeće teme:
otvorite hp director (HP upravljanje) za korisnike sustava Windows na
stranici 6
otvorite hp director (hp upravljanje) za korisnike sustava Macintosh na
stranici 8

otvorite hp director (HP upravljanje) za korisnike sustava Windows

1 Učinite jedno od sljedećeg za otvaranje HP Director (HP upravljanje):
Dvaput pritisnite ikonu HP Director (HP upravljanje) na radnoj površini. Na alatnoj traci sustava Windows, pritisnite Start (Početak), pokažite
na Programs (Programi) ili All Programs (Svi programi) (XP), pokažite na Hewlett-Packard, pokažite na HP PSC 1300/1200 Series, zatim odaberite HP Photo & Imaging Director (HP upravljanje – Fotografije islike).
2 Pritisnite tipkom miša unutar okvira Select Device (Odabir uređaja) za
pregled popisa instaliranih HP uređaja koje podržava ovaj program.
6
hp psc 1300 series
brze upute za početak
3 Odaberite HP PSC 1300/1200 Series.
Napomena:
Niže prikazana slika
vašem računalu izgledati drugačije.
HP Director (HP upravljanje)
HP Director (HP upravljanje)
može na
pri lagođ ava se na temelju odabranog HP uređaja. Ako vaš uređaj nije opremljen određenom funkcijom (kao što je mogućnost slanja faksa), tada se ikona za tu funkciju neće pojaviti u
HP Director (HP upravljanje)
na vašem računalu. Neki
HP uređaji mogu pokazivati dodatne gumbe koji nisu niže prikazani. Savjet: Ako HP Director (HP upravljanje) na vašem računalu ne
sadrži ikone, možda je tijekom instalacije softvera došlo do pogreške. Za ispravljanje, koristite Control Panel (Upravljačka ploča) u sustavu Windows za potpuno deinstaliranje softvera HP Director (HP upravljanje) te zatim ponovo instalirajte HP Director (HP upravljanje).
1
5
5128
67 91011
funkcija svrha
1 Status: 2
odaberite ovu funkciju za prikaz trenutnog statusa vašeg HP PSC.
Settings (Postavke)
raznih postavki svog HP PSC, primjerice ispis, skeniranje ili kopiranje.
3 Help (Pomoć): odaberite ovu značajku za pristup HP Photo & Imaging
Help (HP Pomoć za fotografije i slike), koji nudi pomoć za softver, pregled proizvoda, informacije o rješavanju problema za vaš HP PSC i HP PSC pomoć specifičnu za određeni proizvod.
4 Select Device (Odabir uređaja): koristite ovu funkciju da s popisa
instaliranih HP uređaja odaberete onaj koji želite upotrebljavati.
5 Scan Picture (Skeniranje slike): koristite ovu funkciju za skeniranje
slike i prikažite je u HP Photo & Imaging Gallery (HP Galerija za fotografije i slike).
6 Scan Document (Skeniranje dokumenta): koristite ovu funkciju za
skeniranje teksta i za njegovo prikazivanje u odabranom programu za uređivanje tekstova.
7 Make Copies (Kopiranje): koristite ovu funkciju za prikaz dijaloškog
okvira Copy (Kopiranje) u kojem možete odabrati kvalitetu kopije, broj kopija, boju, veličinu te zatim početi kopirati.
234
13
: odaberite ovu funkciju za pregled ili izmjenu
korisnički priručnik
7
poglavlje 1
funkcija svrha
8 HP Gallery (HP Galerija): koristite ovu funkciju za prikaz HP Photo
& Imaging Gallery (HP Galerija za fotografije i slike), gdje možete pregledavati i uređivati slike, ispisivati fotografije u više različitih veličina, praviti i ispisivati foto-album, zajednički koristiti slike putem emaila ili web stranice ili napraviti multimedijalni CD.
9 Transfer Images (Prijenos slika): koristite ovu značajku za prijenos
slika s memorijske kartice za fotografije.
10 Creative Ideas (Kreativne ideje): koristite ovu značajku da saznate
sve o kreativnim načinima korištenja svog HP PSC.
11 HP Shopping (HP Kupovina): koristite ovu značajku za kupovinu
HP proizvoda.
12 Software Update (Ažuriranje softvera): koristite ovu značajku za
provjeru ažuriranja softvera za svoj HP PSC.
13 Pritisnite ovu strelicu za prikaz savjeta za alate koji objašnjavaju
svaku od opcija HP Director (HP Upravljanje).

otvorite hp director (hp upravljanje) za korisnike sustava Macintosh

Koristite jednu od sljedećih metoda za pokretanje ili pristup HP Director (HP upravljanje), ovisno o operativnom sustavu Macintosh koji koristite.
otvorite hp director (hp upravljanje) (all-in-one) pomoću operativnog sustava Macintosh X
Ako koristite operativni sustav Macintosh X, HP Director (HP upravljanje) (All-in-One) pokreće se automatski tijekom instalacije softvera HP Photo and Imaging (HP – fotografije i slike) i uzrokuje stvaranje ikone HP Director (HP upravljanje) (All-in-One) na radnoj površini za vaš uređaj. Pristupite mogućnostima uređaja putem izbornika HP Director (HP upravljanje)koji je povezan s ikonom HP Director (HP upravljanje) (All-in-One).
Savjet: Ako ne želite da se HP Director (HP upravljanje) automatski pokreće svaki put kad pokrenete Macintosh, možete promijeniti ovu postavku u izborniku HP Director Settings
(HP upravljanje – postavke). Za prikaz izbornika HP Director (HP upravljanje): Î Na radnoj površini, pritisnite ikonu HP Director (HP upravljanje)
(All-in-One) za svoj uređaj.
Izbornik HP Director (HP upravljanje) prikazuje se kako je niže prikazano.
Pogledajte legendu za kratak opis funkcija HP Director (HP upravljanje).
Napomena: Ako instalirate više od jednog HP uređaja, na radnoj se
površini za svaki uređaj pojavljuje ikona HP Director (HP upravljanje). Na
primjer, ako imate instalirane HP skener i HP PSC, na radnoj površini imaju
dvije ikone HP Director (HP upravljanje), jedna za skener i jedna za
HP PSC. Međutim, ako ste instalirali dva uređaja iste vrste (na primjer, dva
HP PSC uređaja) na radnoj se površini pojavljuje samo jedna ikona
HP Director (HP upravljanje) koja predstavlja sve uređaje te vrste.
8
hp psc 1300 series
brze upute za početak
1 2 3 4
5 6
7 8 9
funkcija svrha
1 Unload AiO Images (Prijenos AiO slika): koristite ovu funkciju za
prijenos slika s memorijske kartice za fotografije.
2 Scan Picture (Skeniranje slike): koristite ovu funkciju za skeniranje
slike i prikažite je u HP Photo & Imaging Gallery (HP Galerija za fotografije i slike).
3 Scan document (Skeniranje dokumenta): koristite ovu funkciju za
skeniranje teksta i za njegovo prikazivanje u odabranom programu za uređivanje tekstova.
4 Make Copies (Kopiranje): koristite ovu funkciju za pravljenje
crno-bijelih kopija ili kopija u boji.
5 HP Gallery (HP Galerija): koristite ovu funkciju za prikaz
HP Photo and Imaging Gallery (HP Galerija – fotografije i slike) za pregled i uređivanje slika.
6 More Applications (Više aplikacija): koristite ovu funkciju za
odabir ostalih aplikacija na svom računalu.
7 HP on the Web (HP na Internetu): koristite ovu funkciju za odabir
HP web stranice.
8 HP Help (Pomoć): koristite ovu funkciju za odabir izvora pomoći
s HP PSC.
9 Settings (Postavke): koristite ovu funkciju za promjenu postavki
uređaja.
korisnički priručnik
otvorite hp photo and imaging director (hp upravljanje – fotografije i slike) pomoću operativnog sustava Macintosh 9
U operativnom sustavu Macintosh 9, HP Director (HP upravljanje) pokreće se automatski tijekom instalacije softvera HP Photo and Imaging (HP Fotografije i slike) te se HP Director (HP upravljanje) pojavljuje kao alias na radnoj površini. Koristite jednu od sljedećih metoda za pokretanje HP Director (HP upravljanje).
Î Na radnoj površini dvaput pritisnite alias HP Photo and Imaging Director
(HP upravljanje – fotografije i slike).
9
poglavlje 1
Î Dvaput pritisnite mapu HP Photo and Imaging Director (HP upravljanje –
fotografije i slike) u Applications (Aplikacije):Hewlett-Packard:HP Photo
and Imaging Software (HP Softver za fotografije i slike):HP Photo and
Imaging Director (HP upravljanje – fotografije i slike). HP Photo and Imaging Director (HP upravljanje – fotografije i slike) prikazuje
samo ikone koje pripadaju odabranom uređaju. Za više informacije, na zaslonu pogledajte hp photo and imaging help (hp pomoć za fotografije i slike) koji dolazi sa softverom.
Sljedeća ilustracija pokazuje neke od funkcija dostupnih za operativni sustav Macintosh 9 preko HP Director (HP upravljanje). Pogledajte legendu za kratko objašnjenje pojedinih funkcija.
Napomena: Niže prikazana slika HP Photo and Imaging Director
(HP upravljanje – fotografije i slike) može na vašem računalu izgledati
drugačije. HP Photo and Imaging Director (HP upravljanje – fotografije i
slike) prilagođava se na temelju odabranog HP uređaja. Ako vaš uređaj
nije opremljen određenom funkcijom (kao što je mogućnost slanja faksa),
tada se ikona za tu funkciju neće pojaviti u HP Photo and Imaging Director
(HP upravljanje – fotografije i slike) na vašem računalu. Neki HP uređaji
mogu pokazivati dodatne gumbe koji nisu niže prikazani.
10
123 4 5 67
funkcija svrha
1 Unload AiO Images (Prijenos AiO slika): koristite ovu funkciju za
prijenos slika s memorijske kartice za fotografije.
2 Select Device (Odabir uređaja): koristite ovaj padajući popis za
odabir HP uređaja koji želite koristiti.
3 Scan Picture (Skeniranje slike): koristite ovu funkciju za
skeniranje slike i prikažite je u HP Photo & Imaging Gallery (HP Galerija za fotografije i slike).
4 Scan document (Skeniranje dokumenta): koristite ovu funkciju za
skeniranje teksta i za njegovo prikazivanje u odabranom programu za uređivanje tekstova.
5 Make Copies (Kopiranje): koristite ovu funkciju za pravljenje
crno-bijelih kopija ili kopija u boji.
6 HP Gallery (HP Galerija): koristite ovu funkciju za prikaz
HP Photo and Imaging Gallery (HP Galerija – fotografije i slike) za pregled i uređivanje slika.
7 Settings (Postavke): koristite ovaj padajući popis za davanje
pristupa postavkama uređaja.
hp psc 1300 series
postavljanje originala na staklo
2
i umetanje papira
Kopira se polaganjem originala na staklo. Za ispis i kopiranje možete koristiti razne vrste papira, raznih težina i veličina. Bitan je pravilan odabir papira, papir ne bi smio biti oštećen i treba biti pravilno postavljen.
Ovaj odjeljak sadrži sljedeće teme:
postavite originale na stranici 11
postavite originale fotografija na staklo na stranici 12
postavite letter ili A4 papir na stranici 12
postavljanje omotnica na stranici 14
ulaganje razglednica, Hagaki kartica i foto-papira 4 puta 6 inča (10 x 15
cm) na stranici 14
preporučljive vrste papira na stranici 15
savjeti za umetanje drugih vrsta papira u ladicu na stranici 15
podešavanje vrste papira na stranici 15
izbjegavanje gužvanja na stranici 16

postavite originale

Proučite dolje navedene postupke za postavljanje originala na staklo vašeg HP PSC.
Napomena: Pojedine opcije, na primjer Prilagodi stranici neće raditi ispravno, ako staklo ili poleđina poklopca nisu čisti. Za pojedinosti pogledajte čišćenje stakla i čišćenje poleđine poklopca na stranici 31.
1 Podignite poklopac i postavite original sadržajem okrenutim prema staklu
u prednji lijevi ugao tako da bočne strane originala dodiruju lijeve i donje rubove.
Gornji rub originala
poklopac
11
poglavlje 2
2 Zatvaranje poklopca. Za informacije o skeniranju fotografija, pogledajte izrada kopija na stranici 25.
Za informacije o skeniranju fotografija, pogledajte skeniranje originala na stranici 29.

postavite originale fotografija na staklo

Kopira se polaganjem originala na staklo HP PSC. Bitno je da originale postavite pravilno na staklo jer ćete jedino tako dobiti najbolju moguću kvalitetu kopije.
1 Postavite original sadržajem okrenutim prema staklu u prednji lijevi ugao.
Postavite fotografiju na staklo tako da duži rub fotografije bude uz prednji
rub stakla.
2 Zatvaranje poklopca. Za d odatn e informacije o kopiranju s pose bnim zahtjevima ili kopijam a fotografija
bez obruba, pogledajte

postavite letter ili A4 papir

Slijede osnovni postupci za postavljanje letter ili A4 papira u HP PSC. Najbolje rezultate postići ćete ako pri svakoj promjeni vrste ili veličine papira podesite i postavke za papir. Za dodatne informacije pogledajte podešavanje vrste
papira na stranici 15 i izbjegavanje gužvanja na stranici 16.
Napomena:
treba obratiti osobitu pažnju. Nakon što pregledate postupke za postavljanje
letter i A4 papira, pogledajte
razglednica, Hagaki kartica i foto-papira 4 puta 6 inča (10 x 15 cm)
stranici 14 isavjeti za umetanje drugih vrsta papira u ladicu
1 Spustite ladicu za papir i ako je potrebno pomaknite vodilicu za širinu
papira u krajnji položaj. 2 Savinite prema van proširenje na ladici za papir tako da uhvati papir na
njegovom izlasku iz uređaja.
Savjet: Za postizanje najboljih rezultata kod postavljanja legal
papira, prije postavljanja papira sklopite produžetak ladice i na
taj način izbjegnite gužvanje papira.
12
Postavljanju pojedinih vrsta papira, razglednica i omotnica
izvršava kopiranje s posebnim zahtjevima
postavljanje omotnica
na stranici 14
hp psc 1300 series
na stranici 26
i
ulaganje
na
na stranici 15
.
.
postavljanje originala na staklo i umetanje papira
3 Za poravnanje rubova papira lagano udarite snopom papira po ravnoj
površini i provjerite sljedeće: – Nema rascjepa, prašine, nabora, svijenih ili prelomljenih rubova. – Provjerite jesu li svi papiri u snopu iste veličine i vrste.
4 Papir stavite u ladicu, strana ispisa neka bude okrenuta prema dolje,
gurnite lagano dok se ne zaustavi. Nemojte gurati ni prejako ni predaleko, jer ćete na taj način saviti papir. Ako koristite papir sa zaglavljem, prvo umetnite vrh stranice.
Ne koristite previše papira. Snop može sadržavati nekoliko papira, ali ne smije biti viši od vrha vodilice za širinu papira.
Napomena: Prisilno guranje papira predaleko u HP PSC može izazvati prolaz više od jednog papira i može prouzročiti gužvanje papira.
korisnički priručnik
5 Pomičite vodilicu za širinu papira sve dok se ne zaustavi do ruba papira.
Provjerite leži li snop papira ravno u ladici i liježe li do jezička vodilice za širinu papira.
13
poglavlje 2

postavljanje omotnica

Za ispis na omotnici koristite funkciju ispisa HP PSC softvera. Omotnice koristite samo za ispis, kopiranje na omotnice nije preporučljivo. Nije dopušteno korištenje sjajnih ili ispupčenih te omotnica sa zatvaračima i prozorčićima. U ladicu možete staviti jednu ili više omotnica.
Napomena: Provjerite u svojem programu za obradu teksta pojedinosti
o formatiranju teksta za ispis na omotnice.
1 Uklonite sve papire iz ladice. 2 Gurajte omotnicu u ladicu, s preklopom prema gore i na lijevo (stranica za
ispis prema dolje), sve dok se ne zaustavi. Na gurajte omotnicu prejako
uuređaj.
3 Podesite vodilicu za širinu papira prema omotnici.
Pažljivo, da ne biste savili omotnicu.
Kod ulaganja većeg broja omotnica pripazite da ne stavite previše omotnica.
Snop omotnica ne bi smio biti viši od vrha vodilice za širinu papira.

ulaganje razglednica, Hagaki kartica i foto-papira 4 puta 6 inča (10 x 15 cm)

Slijede upute za ulaganje razglednica, Hagaki kartica i foto-papira 4 puta 6 inča (10 x 15 cm).
1 Uklonite sav papir iz ladice, gurnite zatim snop kartica ili foto-papira dok
se ne zaustavi. Prvo uložite kraći rub kartice u HP PSC.
Stranica za ispis neka bude okrenuta prema dolje.
Napomena: Ako koristite foto-papir sa perforiranom vrpcom, uložite papir
tako da vrpca bude najbliže vama.
2 Vodilicu za širinu papira podesite prema karticama ili foto-papiru sve dok
se ne zaustavi.
Provjerite jesu li kartice dobro položene u ladicu. Pripazite da ne stavite
preveliki broj kartica. Snop ne bi smio biti viši od vrha vodilice za širinu
papira.
14
hp psc 1300 series
postavljanje originala na staklo i umetanje papira

preporučljive vrste papira

Za postizanje optimalne kvalitete, koristite HP papire. Previše tanak papir, papir koji je previše gladak ili je rastezljiv može uzrokovati gužvanje papira. Papir pregrube strukture ili koji ne prihvaća tintu, može izazvati razmazivanje slika, prolijevanje boje ili se može dogoditi da ne bude potpuno ispunjen. Za dodatne informacije o HP papirima, provjerite našu web stranicu na:
www.hp.com/support

savjeti za umetanje drugih vrsta papira u ladicu

Slijede upute za postavljanje nestandardnih vrsta papira. Najbolje rezultate postići ćete ako pri svakoj promjeni vrste ili veličine papira podesite i postavke za papir. Dodatne informacije potražite na
Napomena: Neke vrste papira možda nije moguće nabaviti u vašoj zemlji/ području.
Napomena: Foto papir se može savinuti pri vađenju iz kutije. Ako je papir već savijen, savijte ga u suprotnom smjeru kako biste ga izravnali prije umetanja u HP PSC.
papir savjeti
HP papiri
Naljepnice (upotreba samo kod ispisa)
• HP Premium papir: pronađite sivu strelicu na strani suprotnoj od ispisne strane papira i tada umetnite papir tako da strelica bude okrenuta prema gore.
• HP papir za čestitke, HP sjajne čestitke ili HP baršunaste čestitke: umetnite mali snop HP papira za čestitke, ispisana strana neka bude okrenuta prema dolje, sve dok se sam ne zaustavi.
• Uvijek koristite letter ili A4 naljepnice dizajnirane za korištenje sa HP inkjet proizvodima (napr. Avery Inkjet Labels), naljepnice ne bi smjele biti starije od dvije godine.
• Rastresite snop naljepnica kako se ne bi prilijepile jedna za drugu.
• Postavite snop naljepnica na vrh običnog papira u ladicu, ispisnom stranom okrenutom na dolje. Nemojte umetati jednu po jednu naljepnicu.

podešavanje vrste papira

na stranici 15
.
podešavanje vrste papira
Ako želite koristiti drugu vrstu papira, umetnite je u ladicu za papir. Nakon toga možete promijeniti postavke za vrstu papira i tako ostvariti najkvalitetniji ispis. Postavke se odnose samo na funkcije kopiranja. Za ispis je potrebno podesiti svojstva u dijaloškom okviru Print (Ispis).
Sljedeći postupak opisuje kako promijeniti postavke za vrstu papira na HP PSC.
1 Umetnite papir u HP PSC. 2 Pritisnite Vrsta papira na prednjoj upravljačkoj ploči za promjenu postavki
u Običan ili Foto. Napomena:
na probnom otisku koja odgovara vrsti papira koju ste umetnuli u HP PSC.
korisnički priručnik
Ako ispisujete fotografije s probnog otiska, označite vrstu papira
15
poglavlje 2

izbjegavanje gužvanja

Dovršene ispise i kopije treba redovito uklanjati iz ladice za papir, na taj način se izbjegava gužvanje papira. Prevelika količina već kopiranih ili ispisanih papira u ladici za papir može se vratiti u HP PSC i uzrokovati gužvanje papira. Za postizanje optimalnih rezultata bitno je koristiti preporučeni papir i pravilno ga ulagati. Za dodatne informacije pogledajte preporučljive vrste papira na stranici 15 i postavite letter ili A4 papir na stranici 12.
16
hp psc 1300 series
korištenje memorijske kartice za
3
fotografije
Ovaj HP PSC ima pristup memorijskim karticama koje se koriste u skoro svakom digitalnom fotoaparatu tako da možete ispisivati, spremati, rukovati i zajednički koristiti svoje digitalne fotografije na vrlo uzbudljive načine.
Ovaj odjeljak sadrži sljedeće teme:
što je memorijska kartica? na stranici 17
umetanje memorijske kartice i spremanje datoteka na računalo na
stranici 18
ispis fotografija pomoću probnog otiska na stranici 19
hp photo & imaging gallery (hp galerija za fotografije i slike) na
stranici 23

što je memorijska kartica?

Ako vaš digitalni fotoaparat koristi memorijsku karticu za spremanje fotografija, možete umetnuti memorijsku karticu u HP PSC za ispis ili spremanje svojih fotografija.
Možete ispisati probni otisak koji može biti nekoliko stranica dug i prikazivati sličice fotografija spremljenih na memorijskoj kartici te ispisati fotografije s memorijske kartice, čak i ako HP PSC nije spojen na računalo.
Vaš HP PSC može čitati memorijske kartice CompactFlash (I, II), Memory Sticks, MultiMediaCard (MMC), Secure Digital, SmartMedia i xD.
HP PSC ima četiri utora za memorijske kartice koji su prikazani na ilustraciji dolje s memorijskim karticama koje odgovaraju svakom pojedinačnom utoru.
17
poglavlje 3
Od vrha do dna, utori su konfigurirani na sljedeći način:
Utor 1: SmartMedia na vrh utora (sa stranom prema dolje), xD na dno
Utor 2: Memory Stick, Magic Gate Memory Stick, Memory Stick Duo (s adapterom za korisnike), Memory Stick Pro
Utor 3: CompactFlash (I, II)
Utor 4: Secure Digital, MultiMediaCard (MMC) Napomena: Po tvorničkim postavkama, Windows XP formatirat će
memorijsku karticu od 8 MB ili m anje te od 64 MB ili viš e s formatom FAT32. Digitalni fotoaparati i ostali uređaji koriste format FAT (FAT16 i FAT12) i ne mogu raditi s formatiranom FAT32 karticom. Formatirajte karticu u svom aparatu ili odaberite format FAT za formatiranje svoje kartice u računalu sWindows XP.
Za neke osnovne informacije o rješavanju problema s memorijskim karticama koje se nalaze u ovom korisničkom priručniku, pogledajte rješavanje problema
s memorijskom karticom na stranici 70.
umetanje memorijske kartice i spremanje datoteka na računalo
Nakon što snimite fotografije sa svojim digitalnim fotoaparatom, možete ih ispisati odmah ili ih spremiti izravno na svoje računalo.
1 Umetnite memorijsku u odgovarajući utor na HP PSC.
Kad je memorijska kartica ispravno umetnuta, gumb Foto na upravljačkoj ploči ostaje uključen. LED dioda za status očitavanje do utora za kartice treperi zeleno kad se pristupa kartici. HP PSC može nekoliko minuta očitavati memorijsku karticu koja sadrži dosta fotografija.
Ako memorijsku karticu umetnete obrnuto, LED dioda za pogrešku fotografije do utora za karticu treperi žuto i vaše računalo može prikazivati poruku o pogrešci kao što je na primjer Card is not fully inserted (Kartica nije umetnuta do kraja).
18
LED dioda za status očitavanja
Gumb Foto
LED dioda za pogrešku fotografije
Upozorenje! Nikad nemojte pokušavati izvaditi memorijsku karticu dok joj se pristupa. To može oštetiti datoteke na kartici. Karticu možete sigurno izvaditi samo kad je LED dioda za status očitavanja do utora isključena.
2 Dijaloški okvir na računalu automatski vas pita želite li prenijeti sadržaj
memorijske kartice na računalo.
3 Pritisnite odgovarajući gumb u dijaloškom okviru za započinjanje procesa.
Ovo sprema sve fotografije s memorijske kartice koje nisu prije bile prenesene na računalo.
hp psc 1300 series
korištenje memorijske kartice za fotografije
Napomena: Postupak prijenosa možete prekinuti samo s računala. Gumb HP PSC Prekid ne zaustavlja prijenos. Pritisnite odgovarajući gumb u dijaloškom okviru.
Za sustav Windows: po tvorničkim postavkama, datoteke se spremaju u mape prema mjesecu i godini kad su fotografije snimljene. Mape se, u Windows XP i Windows 2000, kreiraju pod mapom C:\Documents and
Settings\username\My Documents\My Pictures. Za korisnike sustava Macintosh: po tvorničkim postavkama, datoteke se
na računalo spremaju u mapu Hard Drive:Documents:HP All-in-One Data:Photos (OS 9) ili u mapu Hard Drive:Users:User Name:Pictures:HP Photos (OS X).
Na sustavu Macintosh, možete koristiti iPhoto kao odredište prijenosa umjesto HP Photo and Imaging Gallery (HP galerija za fotografije i slike). Na zaslonu pogledajte hp photo and imaging help (hp pomoć za
fotografije i slike) koji dolazi sa softverom. Napomena: Možete istovremeno koristiti samo jednu memorijsku karticu
uHPPSC. Savjet: Je li tvrdi disk vašeg računala pun? Ako je vaše računalo
opremljeno s unutrašnjim ili vanjskim CD snimačem, možete na CDima organizirati velike količine digitalnih fotografija pomoću značajke Mem orie s Disc (D isk za memorije) u H P Photo & I maging Gallery (HP galerija za fotografije i slike).
Za informacije o korištenju Memories Disc (Disk za memorije) na sustavu Macintosh, na zaslonu pogledajte hp photo and imaging help (hp pomoć
za fotografije i slike) koji dolazi sa softverom.

ispis fotografija pomoću probnog otiska

Probni otisak je jednostavan i praktičan način pravljenja ispisa izravno s memorijske kartice a da vam ne treba računalo. Probni otisak, koji može biti nekoliko stranica dug, pokazuje sličice fotografija spremljenih na memorijskoj kartici. Kraj svake sličice pojavljuje se broj indeksa uz kružić.
Ovaj odjeljak sadrži sljedeće teme:
ispis probnog otiska na stranici 20
dovršenje probnog otiska na stranici 20
ispis fotografija skeniranjem probnog otiska na stranici 21
kreiranje ispisa bez rubova na stranici 22 Savjet: Možete poboljšati kvalitetu fotografija koje ispisujete
s HP PSC kupnjom spremnika s tintom za ispis fotografija. Izvadite spremnik s crnom tintom i stavite spremnik s tintom za ispis fotografija na njegovo mjesto. Stavite spremnik s crnom tintom u štitnik spremnika s tintom tako da se štrcaljke spremnika ne začepe. S instaliranim spremnikom s tintom u tri boje i spremnikom s tintom za ispis fotografija, imate sustav od šest tinti, koji vam daje fotografije poboljšane kvalitete.
Za više informacija, pogledajte naručivanje spremnika s tintom na unutarnjoj strani poklopca i rad sa spremnicima s tintom na stranici 32.
korisnički priručnik
19
poglavlje 3

ispis probnog otiska

Napomena: HP PSC ne ra di pravil no s u metn utim samo jedn im sp remnikom
s tintom. Indikator Provjerite spremnik s tintom treperi da vas upozori na ovu situaciju.
Nakon ispisa probnog otiska, ispunite kružiće ispod fotografija koje želite ispisati i stavite probni otisak na staklo. HP PSC skenira probni otisak i ispisuje fotografije koje ste odabrali, bez računala.
Postoje tri koraka za korištenje probnog otiska za ispis fotografija:
Ispis probnog otiska
Dovršavanje ispisanog probnog otiska za odabir fotografija, broja primjeraka i izgleda
Skeniranje dovršenog probnog otiska za ispis odabranih fotografija
Napomena: Prije ispisa probnog otiska, provjerite da ste sve dokumente uklonili sa stakla od HP PSC. Ako na staklu ima išta kad pritisnete gumb Foto, dođe do pogreške. Provjerite da ladica za papir sadrži omotnicu ili papir veličine A4; u suprotnom slučaju, probni se otisak ne ispisuje.
1 Umetnite memorijsku u odgovarajući utor na HP PSC. Prije nego nastavite,
pričekajte da gumb Foto ostane upaljen.
2 Pritisnite gumb Foto za ispis probnog otiska.
Ispis probnog otiska započinje s posljednjih 20 fotografija spremljenih na memorijsku karticu budući da su to najnovije snimljene fotografije. Dodatne stranice ispisuju se ako ima više od 20 fotografija na kartici. Ako je memorijska kartica prazna, probni otisak se ne ispisuje, a na računalu se pojavljuje obavijest o pogrešci.
3 Izvadite probni otisak iz HP PSC.
Savjet: Ako želite p rek inuti ispis probnog otis ka nako n prvog li sta najnovijih 20 fotografija, pričekajte dok se ne ispiše prvi list, a zatim pritisnite Prekid. Ako Prekid pritisnete ranije, probni otisak ne može se koristiti za odabir i ispis fotografija.

dovršenje probnog otiska

Nakon što ste ispisali probni otisak, možete odabrati fotografije za ispis.
20
hp psc 1300 series
korištenje memorijske kartice za fotografije
1 Odaberite fotografije za ispis čineći jednu od sljedećih stvari:
Ako želite ispisati samo neke fotografije, tamnom kemijskom olovkom
označite kružiće smještene ispod sličica na probnom otisku.
Ako želite ispisati sve fotografije, označite kružić do opcije Print all
images on memory card (Ispis svih slika na memorijskoj kartici) smještene točno prije prvog retka sličica.
2 Odaberite samo jednu vrstu papira označavanjem kružića ispod
odgovarajuće vrste papira na probnom otisku:
plain (obični) – photo (foto)
small paper (mali papir) (4 x 6 inča (10 x 15 cm) foto-papir za ispis
bez rubova (s jezičcem za rezanje))
3 Ako ste odabrali plain (obični) papir ili photo (foto) papir, odaberite samo
jedan izgled označavanjem kružića ispod odgovarajućeg izgleda na probnom otisku.
Napomena: Ako ste odabrali mali papir, nemojte odabirati nikakav izgled. Prije nastavka morate dovršiti svaki od ovih koraka.

ispis fotografija skeniranjem probnog otiska

Savjet: Provjerite da je staklo od HP PSC potpuno čisto ili se
probni otisak možda neće dobro skenirati. Za upute pogledajte čišćenje stakla na stranici 31. Provjerite da na staklu nema ništa drugo osim dovršenog probnog otiska ili će kad pritisnete gumb Foto doći do pogreške.
Napomena: Možda za izvanrednu kvalitetu ispisa želite koristiti spremnik s tintom za ispis fotografija. S instaliranim spremnikom s tintom u tri boje i spremnikom s tintom za ispis fotografija, imate sustav sa šest tinti. Za više informacija pogledajte rad sa spremnicima s tintom na stranici 32.
korisnički priručnik
21
poglavlje 3
1 Stavite dovršeni probni otisak naličjem prema dolje na lijevi prednji kut
stakla tako da vrh otiska dodiruje lijevi rub, a zatim zatvorite poklopac.
2 Umetnite odgovarajući papir, kao što je foto-papir, u ladicu za papir.
Provjerite da je memorijska kartica koju ste koristili kad ste ispisivali probni otisak još uvijek umetnuta u HP PSC i da je gumb Foto upaljen.
Napomena: Ako koristite stari probni otisak, a fotografije su izbrisane s memorijske kartice budući da je probni otisak ispisan, neće biti moguće ispisati te fotografije.
3 Pritisnite gumb Foto.
HP PSC skenira probni otisak i ispisuje fotografije koje ste odabrali, koristeći vrstu papira i izgled naveden na otisku.
Savjet: Ako želite vidjeti svoje fotografije umjesto da ih ispisujete, pokušajte koristiti značajku Slide Show (Slijed fotografija) dostupnu kroz komponentu HP Photo & Imaging Gallery (HP galerija za fotografije i slike) od HP Photo and Imaging Director (HP Director – fotografije i slike) (HP Director). Ovo je brz način da pregledate sve datoteke koje ste prenijeli s umetnute memorijske kartice na svoje računalo.
Savjet: Macintosh verzija HP Gallery (HP Galerija) nema značajku Slide Show (Slijed fotografija), ali pomoću značajke Memories Disc (Disk za memorije) možete kreirati multimedijalnu prezentaciju u obliku slijeda fotografija ako imate CD pogon za snimanje. Za informacije o korištenju Memories Disc (Disk za memorije), na zaslonu pogledajte hp photo and imaging help
(hp pomoć za fotografije i slike) koji je došao sa softverom.

kreiranje ispisa bez rubova

Iznimna značajka HP PSC jest njegova sposobnost da digitalne fotografije na memorijskoj kartici pretvori u profesionalne ispise bez rubova.
1 Umetnite memorijsku u odgovarajući utor na HP PSC. Provjerite da ladica
za papir sadrži papir veličine A4 ili letter; u suprotnom slučaju, probni se otisak ne ispisuje.
2 Pritisnite gumb Foto za ispis probnog otiska. Za pojedinosti pogledajte
ispis probnog otiska na stranici 20.
22
hp psc 1300 series
korištenje memorijske kartice za fotografije
3 Izvadite probni otisak iz HP PSC. 4 Označavajući kružiće ispod fotografija, odaberite fotografije na probnom
otisku koje želite kao ispise bez rubova. Za više informacija pogledajte dovršenje probnog otiska na stranici 20.
Označite kružić za mali papir 4 x 6 inča (10 x 15 cm) u donjem desnom
5
području probnog otiska. Nemojte odabirati bilo koji izgled ili vrstu papira.
6 Stavite dovršeni probni otisak pravilno na staklo. 7 Umetnite perforirani foto-papir
prema dolje u ladicu za papir, okrećući perforaciju prema sebi.
8 Pritisnite gumb Foto za skeniranje probnog otiska. Odabrane fotografije
ispisuju se kao ispisi bez ruba. Za pojedinosti pogledajte ispis fotografija
skeniranjem probnog otiska na stranici 21. Savjet: Digitalne fotografije možete poboljšavati i uređivati
s HP Image Editor (HP Uređivanje slike) koji je dostupan preko HP Director (HP upravljanje). Samo pokrenite HP Director (HP upravljanje) i pritisnite HP Gallery (HP Galerija). Odaberite fotografiju koju želite urediti i pritisnite Image Editor (Uređivanje slike) u gornjem okviru. Dodajte fotografiji tekst ili posebne efekte, poboljšajte lošu kvalitetu slike ili se riješite efekta crvenih očiju.
Savjet: Na sustavu Macintosh, dvaput pritisnite sliku u HP Gallery (HP Galerija) i uredite je u Image Window (Prozor slike). Za informacije o uređivanju slikana zaslonu pogledajte hp photo and imaging help (hp pomoć za fotografije i slike) koji je došao sa softverom.
4 x 6 inča (
10 x 15 cm) stranom za ispis
hp photo & imaging gallery (hp galerija za fotografije i slike)
Možete koristiti HP Gallery (HP Galerija) za pregled i uređivanje slikovnih datoteka. SHP Gallery (HP Galerija) možete ispisivati fotografije ili ih putem emaila slati obitelji i prijateljima, staviti fotografije na web stranicu ili koristiti slike u zabavnim i kreativnim projektima ispisa. HP softver omogućava vam ovo i mnogo više. Istražujte softver da u potpunosti iskoristite značajke svog HP PSC.
Savjet: Jeste li znali da bilo koju fotografiju prenesenu na vaše računalo s HP PSC možete e-mailom poslati izravno u HP Gallery (HP Galerija)? Ovo slanje vaših digitalnih remek-djela obitelji i prijateljima čini jednostavnim.
Ako želite kasnije otvoriti HP Gallery (HP Galerija), otvorite HP Director (HP upravljanje) i pritisnite ikonu HP Gallery (HP Galerija).
Na sustavu Macintosh, ako želite kasnije otvoriti HP Gallery (HP Galerija), otvorite HP Director (HP upravljanje) i pritisnite HP Gallery (HP Galerija) (OS 9) ili pritisnite HP Director (HP upravljanje) na radnoj površini i odaberite HP Gallery (HP Galerija) iz odjeljka Manage and Share (Rukovanje i zajedničko korištenje) izbornika HP Director (HP upravljanje) (OS X).
korisnički priručnik
23
poglavlje 3
24
hp psc 1300 series

korištenje funkcija za kopiranje

4
HP PSC omogućava ispis crno-bijelih i fotografija u boji vrhunske kvalitete, na običnom papiru. Moguće je povećanje ili smanjenje veličine originala za prilagodbu određenoj veličini papira, uključujući i foto-papir veličine 4 x 6 inča (10 x 15 cm).
Ovaj odjeljak sadrži sljedeće teme:
izrada kopija na stranici 25
izvršava kopiranje s posebnim zahtjevima na stranici 26
prestanak kopiranja na stranici 28

izrada kopija

Mogućnost izrade kopija korištenjem prednje upravljačke ploče na HP PSC ili pomoću upravljanje) softvera na vašem računalu. Funkcije kopiranja su dostupne putem obje metode. Naravno, softver ima i dodatne funkcije kojima nije moguće pristupiti putem prednje upravljačke ploče.
Sve odabrane postavke kopiranja na prednjoj upravljačkoj ploči poništavaju se dvije minute nakon HP PSC dovršetka kopiranja.
Ovaj odjeljak sadrži sljedeće teme:
kopiranje na stranici 25
povećanje brzine ili kvalitete kopiranja na stranici 26
podesite broj kopija na stranici 26
HP Photo & Imaging Director (HP Director
) (HP Fotografije i slike -

kopiranje

1 Postavite original sadržajem okrenutim prema staklu u prednji lijevi kut.
Ako kopirate fotografiju, postavite fotografiju na staklo tako da duži rub fotografije bude uz prednji rub stakla. Dodatne informacije potražite na postavite originale na stranici 11.
2 Pritisnite Početak kopiranja, crno ili Početak kopiranja, u boji.
HP PSC izrađuje točnu kopiju vašeg originala pomoću načina Najbolja kvaliteta.
Savjet:
ispis kopija slabije kvalitete ili gumb Veličina za smanjenje ili povećanje originala radi prilagodbe na specifičnu veličinu papira.
Za dodatne informacije o tim funkcijama pogledajte sljedeće teme: – povećanje brzine ili kvalitete kopiranja na stranici 26 smanjuje ili povećava original tj. podešava ga prema veličini papira na
Možete koristiti i gumbe Vrsta papira i Skeniranje za Brzi
stranici 27
25
poglavlje 4

povećanje brzine ili kvalitete kopiranja

HP PSC automatski kopira pomoću načina Najbolje. Najbolje daje kopije najviše kvalitete bez obzira koji papir se koristi. Ove postavke, naravno, možete i ručno promijeniti za kopiranje u načinu Brzo. Izrada kopija je mnogo brža i štedi tintu. Tekst je približne kvalitete kao pri uporabi Najbolje, ali ispis slike može biti lošije kvalitete.
izrada kopija pomoću brzih postavki na upravljačkoj ploči
1 Postavite original sadržajem okrenutim prema staklu u prednji lijevi kut. 2 Pritisnite gumb Vrsta papira za odabir Obično.
Napomena: Ako želite kopirati pomoću načina Brzo morate odabrati Obično pod Vrstom papira. Ako je Vrsta papira podešena na Fotografski, HP PSC će uvijek kopirati u načinu Najbolji.
3 Pritisnite i držite gumb Skeniranje i pritisnite Početak kopiranja, Crno-bijelo
ili Početak kopiranja, U boji.

podesite broj kopija

1 Postavite original sadržajem okrenutim prema staklu u prednji lijevi kut. 2 Pritisnite Kopije za povećanje broja kopija, sve do maksimuma od 9 kopija
i pritisnite Početak kopiranja (Crno-bijelo) ili Početak kopiranja, U boji.

izvršava kopiranje s posebnim zahtjevima

Osim običnog kopiranja vaš HP PSC može kopirati i fotografije, automatski ih povećavati ili smanjivati i na taj ih način prilagoditi veličini stranice.
Ovaj odjeljak sadrži sljedeće teme:
izrađuje kopiju fotografije bez obruba veličine 4 x 6 inča (10 x 15 cm) na
stranici 26
smanjuje ili povećava original tj. podešava ga prema veličini papira na stranici 27
Dodatne informacije o opcijama kopiranja nalaze se u HP Directoru, pogledajte upute na zaslonu u hp photo & imaging (HP Fotografije i slike) koje dolaze kao dio HP softvera.

izrađuje kopiju fotografije bez obruba veličine 4 x 6 inča (10 x 15 cm)

Za najbolju kvalitetu kopiranja fotografija, umetnite foto-papir u ladicu za papir, potom koristite gumb Vrsta papira i odaberite Foto. Za postizanje vrhunske kvalitete ispisa možete koristiti i spremnik s tintom za ispis fotografija. Sa spremnicima s tintom u tri boje i tintom za ispis fotografija, dobit ćete sustav šest boja. Pogledajte kopiranje fotografije na stranici 36 za dodatne informacije.
1 Postavite original sadržajem okrenutim prema staklu u prednji lijevi ugao.
Postavite fotografiju na staklo tako da duži rub fotografije bude uz prednji rub stakla.
26
hp psc 1300 series
korištenje funkcija za kopiranje
2 Postavite perforirani foto-papir veličine 4 x 6 inča (10 x 15 cm) s ispisnom
stranom okrenutom prema dolje u ladicu za papir, tako da perforirani rubovi ostanu vani i okrenuti prema vama.
3 Ukoliko original nije veličine 4 x 6 inča (10 x 15 cm), pritisnite gumb
Veličina za odabir Podešavanje prema stranici. HP PSC će promijeniti veličinu originala na 4 x 6 inča (10 x 15 cm)
i kreirati kopiju bez obruba.
4 Pritisnite gumb Vrsta papira za odabir Obično.
To šalje informaciju do HP PSC o tome da je umetnut foto-papir u ladicu za papir. Kod ispisa na foto-papir, HP PSC automatski kopira vaš original u načinu Best (Najbolja kvaliteta).
5 Pritisnite Početak kopiranja, Crno bijelo ili Početak kopiranja, U boji.

smanjuje ili povećava original tj. podešava ga prema veličini papira

Koristite opciju Prilagodi stranici kada želite automatski povećati ili smanjiti original radi prilagodbe području ispisa veličine papira umetnutog u ladicu za papir.
Funkciju Prilagodi stranici možete koristite za povećanje malih fotografija i podešavanje prema marginama stranice (kako je prikazano dolje), za smanjenje originala i tako izbjeći neželjeno izrezivanje teksta ili slike po marginama, također možete povećati ili smanjiti original i kreirati fotografije bez obruba veličine 4 x 6 inča (10 x 15 cm).
1 Pripazite na čistoću stakla i donjeg dijela poklopca. 2 Postavite original sadržajem okrenutim prema staklu u prednji lijevi kut.
Kod kopiranja fotografije, postavite fotografiju na staklo tako da dulji rub fotografije bude uz prednji rub stakla.
korisnički priručnik
27
poglavlje 4
3 Pritisnite gumb Veličina za odabir Prilagodi stranici. 4 Pritisnite Početak kopiranja, Crno-bijelo ili Početak kopiranja, U boji.

prestanak kopiranja

Î Za prestanak kopiranja pritisnite Odustani na prednjoj upravljačkoj ploči. HP PSC trenutno zaustavlja ispis i oslobađa papir.
28
hp psc 1300 series
5

upotreba značajki skeniranja

Skeniranje je postupak pretvaranja slika i teksta u elektronički format koji odgovara vašem računalu. Skenirati se mogu fotografije i tekstualni dokumenti.
Budući da su skenirana slika ili tekst u elektroničkom obliku, možete ih premjestiti u svoj program za obradu teksta ili program za grafiku te ih izmijeniti prema svojim potrebama. Možete učiniti nešto od sljedećeg:
Skenirati fotografije svoje djece i poslati ih e-poštom rođacima, kreirati fotografski inventar svoje kuće ili ureda, ili pak stvoriti elektronički album s izrescima.
Skenirati tekst iz članka u svoj program za obradu teksta, a zatim ga citirati u izvješću, bez nepotrebnog gubljenja vremena na pretipkavanje.
Da biste mogli koristiti značajke skeniranja, vaš HP PSC i računalo moraju biti priključeni i uključeni. Program za HP PSC morate prije samog skeniranja instalirati i pokrenuti na računalu. Za provjeru postoji li HP PSC softver u Windowsima, potražite hp psc 1300 series ikonu na alatnoj traci u donjoj desnoj strani, neposredno uz ikonu za vrijeme. U sustavu Macintosh, program za HP PSC je stalno pokrenut.
Skeniranje možete započeti sa svog računala ili s HP PSC. U ovom je odjeljku objašnjeno skeniranje isključivo preko prednje upravljačke ploče HP PSC.
Za dodatne informacije o skeniranju s računala i o podešavanju, promjeni veličine, zakretanju, izrezivanju i povećanju oštrine skeniranih fotografija, pogledajte hp photo & imaging pomoć (hp fotografije i slike - pomoć) na zaslonu, koja je dio vašeg softvera.
Napomena: Izravno sunčevo svjetlo kojemu je izložen vaš HP PSC uređaj ili halogena stolna lampa u blizini HP PSC uređaja mogu utjecati na kvalitetu skenirane slike.
Napomena: Skeniranje visoke razlučivosti (600 dpi ili više) zahtijeva veliku količinu slobodnog prostora na disku. Ako nemate dovoljno prostora na disku, može doći do zastoja sustava.
Ovaj odjeljak sadrži sljedeće teme:
skeniranje originala na stranici 29
prekid skeniranja na stranici 30

skeniranje originala

1 Postavite original sadržajem okrenutim prema staklu u prednji lijevi ugao. 2 Pritisnite Skeniranje.
Na računalu će se pojaviti pregled fotografije u prozoru HP Scan (HP Skeniranje), ovdje možete i uređivati fotografiju.
Za dodatne informacije pogledajte hp photo & imaging help (hp fotografije i slike - pomoć) na zaslonu, koja je dio vašeg softvera.
29
poglavlje 5
3 Sve potrebne promjene na fotografiji možete napraviti u HP Scan
(HP Skeniranje) prozoru. Po dovršetku, pritisnite Accept (Prihvati).
HP PSC šalje skeniranu fotografiju na HP Gallery (HP Galerija), gdje se fotografije automatski otvaraju i prikazuju.
HP Gallery (HP Galerija) posjeduje mnoge alate za uređivanje koje možete koristiti za uređivanje slike. Možete potpuno promijeniti kvalitetu slike i to prilagodbom svjetline, oštrine, nijanse boja ili zasićenosti. Moguće je i izrezivati, izravnavati, zakretati ili mijenjati veličinu slike.
U trenutku kad će slika izgledati točno onako kako želite, možete je otvoriti u drugoj aplikaciji, poslati e-mailom, spremiti u datoteku ili je ispisati. Za dodatne informacije pogledajte hp photo & imaging help (hp fotografije
islike - pomoć) na zaslonu, koja je dio vašeg softvera.

prekid skeniranja

Î Za prestanak kopiranja pritisnite Odustani na prednjoj upravljačkoj ploči.
30
hp psc 1300 series

održavanje vašeg hp psc

6
Održavanje HP PSC ne oduz ima mnogo vre mena. S vremena na vrijeme možete očistiti staklo i stražnju stranu poklopca radi uklanjanja površinske prašine. Time ćete osigurati da vaše kopije i skenirane slike budu čiste. Također možete povremeno zamijeniti, poravnati ili očistiti spremnike s tintom. U ovom odlomku nalaze se upute za održavanje vašeg HP PSC u besprijekornom stanju. Izvršite ove jednostavne postupke za održavanje, ako je to potrebno.
Ovaj odjeljak sadrži sljedeće teme:
čišćenje stakla na stranici 31
čišćenje poleđine poklopca na stranici 31
očistite vanjsku stranu na stranici 32
rad sa spremnicima s tintom na stranici 32
zvukovi automatskog održavanja na stranici 40

čišćenje stakla

Zaprljano staklo s tragovima prstiju, mrlja, kose ili slično usporava rad i utječe na preciznost funkcija kao što su Fit to Page (Podešavanje prema stranici).
1 Isključite uređaj HP PSC, isključite kabel za napajanje i podignite
2 Očistite staklo mekom krpom ili spužvom lagano navlaženom
3 Osušite staklo krpom od meke kože ili spužvom kako biste spriječili
poklopac.
neabrazivnim sredstvom za čišćenje stakla. Oprez! Za čišćenje stakla nije dopuštena upotreba abrazivnih
sredstava, acetona, benzola ili tetraklorida, jer ga na taj način možete oštetiti. Ne stavljajte niti prskajte tekućinu izravno na staklo. Tekućina može procuriti ispod stakla i uništiti HP PSC.
stvaranje mrlja.

čišćenje poleđine poklopca

Na bijelom držaču dokumenata koji se nalazi ispod poklopca HP PSC može se nakupiti prljavština. One mogu uzrokovati probleme prilikom skeniranja ili kopiranja.
1 Isključite uređaj HP PSC, isključite kabel za napajanje i podignite
poklopac.
2 Očistite bijeli držač dokumenata mekanom krpom ili spužvom lagano
navlaženom blagim sapunom i toplom vodom.
3 Nježno operite držač da biste omekšali prljavštinu, nemojte grebati držač.
31
poglavlje 6
4 Osušite držač krpom od meke kože ili običnom mekanom krpom.
Oprez! Nemojte koristiti papirnate ubruse, jer oni mogu izgrepsti držač.
5 Ako takvo čišćenje nije zadovoljavajuće, ponovite prethodne korake uz
korištenje alkohola za čišćenje, prijeđite preko držača vlažnom krpom radi odstranjivanja ostataka alkohola.

očistite vanjsku stranu

Za čišćenje prašine, prljavštine i zamrljanja uređaja koristite meku krpu ili blago navlaženu spužvu. Unutrašnjost HP PSC nije potrebno čistiti. Tekućine držite podalje od unutrašnjosti HP PSC kao i od upravljačke ploče.

rad sa spremnicima s tintom

Za najbolju kvalitetu ispisa s HP PSC, morate izvesti nekoliko jednostavnih postupaka za održavanje.
Ovaj odjeljak sadrži sljedeće teme:
provjeravanje razine tinte na stranici 32
ispis izvješća automatskog testiranja na stranici 33
rukovanje spremnicima s tintom na stranici 33
zamjena ispisnih uložaka na stranici 34
kopiranje fotografije na stranici 36
korištenje štitnika za spremnik na stranici 36
zamjena spremnika s tintom na stranici 37
čišćenje kontakata spremnika s tintom na stranici 39

provjeravanje razine tinte

Razinu tinte možete lako provjeriti te saznati kada ćete morati promijeniti spremnik s tintom. Razina tinte pokazuje približnu količinu tinte koja je preostala u spremnicima s tintom. Razinu tinte za ispis se može provjeriti samo iz HP Photo & Imaging Director (HP Director).
provjeravanje razine tinte za korisnike sustava Windows 1 U HP Director (HP upravljanje), odaberite Settings (Postavke), odaberite
Print Settings (Postavke ispisa), a zatim odaberite Printer Toolbox (Pisač – kutija s alatima).
2 Pritisnite jezičac Procjena razine tinte.
Pojavljuje se procjena razine tinte u spremnicima.
provjeravanje razine tinte za korisnike računala Macintosh
1 U HP Director (HP upravljanje), odaberite Settings (Postavke), a zatim
odaberite Maintain Printer (Održavanje pisača).
2 Ako se otvori dijaloški okvir Select Printer (Odabir pisača), odaberite
HP PSC, a zatim pritisnite Utilities (Uslužni programi).
3 S popisa odaberite Ink Level (Procjena razine tinte).
Pojavljuje se procjena razine tinte u spremnicima.
32
hp psc 1300 series

ispis izvješća automatskog testiranja

Ako postoje problemi s ispisom, prije promjene spremnika s tintom ispišite izvješće o automatskom testiranju.
1 Pritisnite i držite gumb Cancel (Odustani). 2 Pritisnite Start Copy, Color (Početak kopiranja, u boji).
Izvješće automatskog testiranja ispisuje se za vaš HP PSC, što može ukazati na uzrok bilo kojeg postojećeg problema.
3 Provjerite ima li prugica ili bijelih linija u blokovima boje.
Blokovi boja koji nedostaju ukazuju na to da je spremnik s tintom u tri
boje prazan. Možda ćete morati očistiti ili zamijeniti svoje spremnike stintom.
Pruge ukazuju na mogućnost začepljenja raspršivača ili zaprljanja
kontakata. Možda ćete morati očistiti ili zamijeniti svoje spremnike stintom. Nemojte čistiti alkoholom.
Za više informacija o promjeni spremnika s tintom, pogledajte zamjena ispisnih
uložaka na stranici 34 a za informacije o čišćenju spremnika, pogledajte čišćenje kontakata spremnika s tintom na stranici 39.
održavanje vašeg hp psc
Blokovi u boji

rukovanje spremnicima s tintom

Prije promjene ispisnih uložaka bilo bi dobro da znate nazive dijelova i način rukovanja ispisnim ulošcima.
korisnički priručnik
33
poglavlje 6
Raspršivači tinte ispod trake

zamjena ispisnih uložaka

HP PSC upozorava na promjenu spremnika s tintom. Ako ispisani tekst djeluje izblijedjelo ili općenita kvaliteta ispisa oslabi, zamijenite spremnike s tintom.
Više informacija o naručivanju zamjenskih ispisnih uložaka potražite u naručivanje spremnika s tintom na unutarnjem stražnjem poklopcu.
1 Uključite HP PSC a zatim spustite ladicu za papir i oslobodite pristup
2 Otvorite vratašca za pristup nosaču spuštanjem ručice.
Bakreni kontakti
Plastična traka sružičastim jezičkom (morate je ukloniti)
Nemojte dodirivati bakrene kontakte ili raspršivače tinte.
vratašcima nosača spremnika s tintom.
Nosač spremnika s tintom pomaknut će se u sredinu HP PSC.
34
Pritisnite prema
dolje
ladica za papir
Vratašca za pristup nosaču
spremnika s tintom
3 Kad se nosač ispisnog uloška prestane micati, možete izvaditi ispisni
uložak tako da ga najprije pritisnete prema dolje, a zatim ga povučete prema sebi kako biste ga oslobodili iz utora u kome se nalazi.
Napomena: Pojava nakupina tinte u utoru ispisnog uloška je uobičajena.
hp psc 1300 series
održavanje vašeg hp psc
4 Pažljivo otpakirajte novi ispisni uložak, dodirujte samo svijetlo ružičasti
jezičak te uklonite plastičnu traku s raspršivača za tintu.
Oprez! Nemojte dodirivati bakrene kontakte ili raspršivače tinte. Kad uklonite plastičnu traku, odmah umetnite ispisni uložak kako ne bi
došlo do sušenja tinte u raspršivačima.
5 Okrenite spremnik s crnom tintom tako da se naljepnica HP nalazi na vrhu.
Gurnite spremnik s tintom pod blagim kutom u desnu stranu nosača. Čvrsto pritisnite dok se spremnik ne smjesti na svoje mjesto.
Oprez! Nemojte pokušavati gurnuti uložak ravno u utor. On mora kliznuti unutra pod blagim kutom.
korisnički priručnik
6 Okrenite spremnik s tintom u tri boje tako da se naljepnica HP nalazi na
vrhu. Gurnite spremnik s tintom pod blagim kutom u lijevu stranu nosača. Čvrsto pritisnite dok se spremnik ne smjesti na svoje mjesto.
Oprez! Nemojte pokušavati gurnuti uložak ravno u utor. On mora kliznuti unutra pod blagim kutom.
Napomena: Morate instalirati oba spremnika s tintom kako bi HP PSC mogao raditi.
35
poglavlje 6

kopiranje fotografije

Informacije o umetanju spremnika s tintom također možete pronaći na unutrašnjosti vrata za pristup nosaču spremnika.
7 Spustite vratašca za pristup nosaču. Kroz nekoliko minuta ispisat će se
stranica za poravnavanje spremnika s tintom. Morat ćete poravnati spremnike s tintom.
U odjeljku zamjena spremnika s tintom na stranici 37 naći ćete informacije o vađenju ispisnih uložaka.
Kvalitetu fotografija koje ispisujete sa svog HP PSC možete poboljšati kupnjom spremnika s tintom za ispis fotografija. Uklonite spremnik s crnom tintom te na njegovo mjesto umetnite spremnik s tintom na njegovo mjesto. Kada umetnete spremnik s tintom u tri boje i spremnik zs tintom za ispis fotografija, imat ćete sustav sa šest boja koji će vam osigurati fotografije poboljšane kvalitete. Kada ispisujete obične tekstualne dokumente, vratite spremnik s tintom nazad u pisač. Za čuvanje spremnika koristite štitnik. Za više informacija o korištenju štitnika za spremnik, pogledajte korištenje štitnika za spremnik na stranici 36 a za informacije o čišćenju spremnika, pogledajte zamjena ispisnih uložaka na stranici 34.
Više informacija o kupnji spremnika s tintom za ispis fotografija potražite u naručivanje spremnika s tintom na unutarnjem stražnjem poklopcu.

korištenje štitnika za spremnik

Kad kupujete spremnik s tintom za ispis fotografija, primit ćete zaštitnik spremnika s tintom.
Štitnik spremnika s tintom dizajniran je za zaštitu vašeg spremnika s tintom dok se ne koristi. On također sprečava sušenje tinte. Svaki put kad izvadite spremnik iz HP PSC, odložite ga u štitnik za spremnike.
Î Za umetanje spremnika s tintom u štitnik gurnite ga pod blagim kutom te
ga čvrsto smjestite na mjesto.
36
hp psc 1300 series
Î Za vađenje spremnika s tintom iz štitnika, pritisnite vrh spremnika unazad
i prema dolje te ga zatim izvucite iz štitnika.

zamjena spremnika s tintom

Nakon što umetnete ili promijenite spremnik s tintom, HP PSC automatski ispisuje list za poravnavanje spremnika s tintom. To traje nekoliko trenutaka. Spremnike s tintom također možete u svako vrijeme poravnati iz Za informacije o pristupu
hp psc uređaja s računalom
kvalitetu ispisa.
za poravnavanje spremnika s tintom nakon instaliranja novog spremnika
1 Stavite list s tablicom za poravnavanje spremnika s tintom u lijevi prednji
kut stakla, s ispisanom stranom prema dolje. Pazite da je vrh tablice na lijevoj strani kako je to niže prikazano.
HP Director
na stranici 6
održavanje vašeg hp psc
HP Director
(HP Upravljanju), pogledajte
(HP Upravljanje).
upotreba
. Poravnavanjem uložaka dobit ćete veću
korisnički priručnik
2 Pritisnite Scan (Skeniranje).
HP PSC poravnava spremnike s tintom. Napomena: Tijekom poravnavanja LED dioda treperi dok postupak ne
završi. Postupak traje oko 30 sekundi.
za poravnavanje spremnika s tintom iz hp director (hp Upravljanja) za korisnike sustava Windows
1 U HP Director (HP upravljanje), odaberite Settings (Postavke), odaberite
Print Settings (Postavke ispisa), a zatim odaberite Printer Toolbox (Pisač – kutija s alatima).
2 Pritisnite jezičac Device Services (Uređaj – usluge).
37
poglavlje 6
3 Pritisnite Align the Print Cartridges (Poravnavanje spremnika s tintom).
List s tablicom za poravnavanje spremnika s tin tom je ispisan.
4 Stavite list s tablicom za poravnavanje spremnika s tintom u lijevi prednji
kut stakla, s ispisanom stranom prema dolje. Pazite da je vrh tablice na lijevoj strani kako je to niže prikazano.
5 Pritisnite Skeniranje.
HP PSC poravnava spremnike s tintom. Napomena: Tijekom poravnavanja LED dioda treperi dok postupak ne
završi. Postupak traje oko 30 sekundi.
za poravnavanje spremnika s tintom iz hp director (HP Upravljanja) za korisnike računala Macintosh
1 U HP Director (HP upravljanje), odaberite Settings (Postavke), a zatim
odaberite Maintain Printer (Održavanje pisača).
2 Ako se otvori dijaloški okvir Select Printer (Odabir pisača), odaberite
HP PSC, a zatim pritisnite Utilities (Uslužni programi).
3 S popisa odaberite Calibrate (Kalibriranje). 4 Pritisnite Align (Poravnavanje).
HP PSC ispisuje tablicu za poravnanje spremnika s tintom. To traje nekoliko trenutaka.
5 Stavite list s tablicom za poravnavanje spremnika s tintom u lijevi prednji
kut stakla, s ispisanom stranom prema dolje. Pazite da je vrh tablice na lijevoj strani.
38
hp psc 1300 series
6 Pritisnite Skeniranje.
HP PSC poravnava spremnike s tintom. Napomena: Tijekom poravnavanja LED dioda treperi dok postupak ne
završi. Postupak traje oko 30 sekundi.

čišćenje kontakata spremnika s tintom

Kontakte spremnika s tintom čistite samo ako se na izvješću o automatskom testiranju pokažu pruge.
Oprez! Nemojte istovremeno uklanjati oba spremnika s tintom. Vadite i čistite jedan po jedan spremnik s tintom.
Imajte pri ruci sljedeće:
Suhu spužvu, krpu koja ne ostavlja vlakna, ili bilo koji mekani materijal iza kojeg ne ostaju tragovi.
Destilirana, filtrirana ili voda iz boce (voda iz slavine može sadržavati sredstva koja bi oštetila spremnike s tintom).
Oprez! Prilikom čišćenja kontakata spremnika s tintom Ne koristite sredstva za čišćenje ili alkohol. Ta sredstva mogu oštetiti spremnik s tintom ili HP PSC.
1 Uključite HP PSC i otvorite vratašca za pristup nosaču spremnika s tintom.
Nosač spremnika s tintom pomaknut će se u sredinu.
2 Nakon što se nosač pomakne u sredinu, isključite kabel za napajanje iz
pozadine HP PSC.
3 Pritisnite spremnik s tintom kako bi ga oslobodili, a zatim ga izvucite iz
utora.
4 Pregledajte kontakte spremnika s tintom i provjerite je li se na njima
nakupilo tinte ili prljavštine.
5 Navlažite čistu spužvu ili krpu koja ne ostavlja vlakna u destiliranoj vodi
i dobro je ocijedite.
6 Spremnike s tintom držite sa strane. 7 Očistite samo kontakte. Nemojte čistiti brizgaljke.
održavanje vašeg hp psc
korisnički priručnik
Kontakti
Brizgaljke – nemojte čistiti
8 Smjestite spremnik s tintom natrag u štitnik. 9 Ako je potrebno ponovite to i za drugi spremnik.
39
poglavlje 6
10 Zatvorite vratašca i priključite HP PSCu izvor napajanja.
HP PSC automatski ispisuje tablicu za poravnavanje spremnika s tintom jer ste vadili spremnik iz uređaja.
11 Stavite list s tablicom za poravnavanje spremnika s tintom u lijevi prednji
kut stakla, s ispisanom stranom prema dolje. Pazite da je vrh tablice na lijevoj strani kako je to niže prikazano.
12 Pritisnite Skeniranje.
HP PSC poravnava spremnike s tintom. Napomena: Tijekom poravnavanja LED dioda treperi dok postupak ne
završi. Postupak traje oko 30 sekundi.

zvukovi automatskog održavanja

Tijekom upotrebe uređaja javljaju se razni mehanički zvukovi. To je normalna pojava pri automatskom održavanju uređaja.
40
hp psc 1300 series

traženje hp psc 1300 series podrške

7
Hewlett-Packard pruža telefonsku i podršku preko Internata za HP PSC. Ovaj odjeljak sadrži sljedeće teme:
traženje podrške i drugih informacija preko Interneta na stranici 41
hp služba za korisničku podršku na stranici 41
pripremite vaš hp psc za otpremu na stranici 44
hp-ov distribucijski centar na stranici 45
Ako potreban odgovor ne možete naći u tiskanoj ili zaslonskoj dokumentaciji koju ste dobili zajedno s proizvodom, obratite se nekoj od HP službi za podršku navedenoj na sljedećim stranicama. Neke službe za podršku dostupne su isključivo u SAD-u i Kanadi, dok su druge dostupne u mnogim zemljama/regijama diljem svijeta. Ako nije naveden telefonski broj službe za podršku za vašu državu/regiju, za pomoć se obratite najbližem ovlaštenom HP dobavljaču.

traženje podrške i drugih informacija preko Interneta

Ako imate pristup Internetu, dodatne informacije možete naći na web stranici HP na:
www.hp.com/support
Na web stranici vam se nudi tehnička podrška, upravljački programi, potrošni materijali, informacije o naručivanju.
hp služba za korisničku podršku
S HP PSC mogu biti isporučeni i softveri drugih tvrtki. Imate li poteškoća s bilo kojim od tih programa, najbolju podršku dobit ćete ako nazovete stručnjake te tvrtke.
Trebate li se obratiti HP službi za korisničku podršku, prije poziva učinite sljedeće.
1 Provjerite sljedeće:
a. Da je uređaj HP PSC priključen na izvor napajanja i uključen. b. Da su navedeni spremnici s tintom pravilno ugrađeni. c. Da je preporučeni papir pravilno uložen u ulaznu ladicu.
2 Ponovo pokrenite HP PSC:
a. Isključite HP PSC uređaj pritiskom na gumb Uključeno/Nastavak koji se nalazi
na upravljačkoj ploči. b. Izvucite kabel za napajanje koji se nalazi na stražnjoj strani uređaja HP PSC. c. Ponovo priključite kabel za napajanje. d. Uključite HP PSC uređaj pritiskom na gumb Uključeno/Nastavak.
3 Dodatne informacije naći ćete na HP-ovoj web stranici:
www.hp.com/support
4 Imate li i dalje poteškoća i trebate razgovarati s predstavnikom HP službe za
korisničku podršku: – Pripremite specifičan naziv vašeg HP PSC, a možete ga pronaći ispisanog na
uređaju. – Pripremite svoj serijski broj te servisni identifikacijski broj. Kako biste vidjeli svoj
serijski broj i servisni identifikacijski broj, ispišite izvješće o automatskom
testiranju na kojemu se nalaze ovi podaci. Izvješće o automatskom testiranju
ispisat ćete tako da pritisnite i držite gumb Odustani, a zatim pritisnete gumb za
kopiranje U boji. – Budite spremni detaljno opisati svoje poteškoće.
5 Nazovite HP službu za korisničku podršku. Tijekom poziva budite blizu HP PSC.
41
poglavlje 7
pozivi u Sjevernoj Americi tijekom garantnog roka
Nazovite 1-800-HP-INVENT. Telefonska podrška za SAD dostupna je na engleskom i španjolskom jeziku 24 sata na dan, 7 dana u tjednu (dani i sati podrške podložni su izmjenama bez prethodne najave). Ova usluga je besplatna za vrijeme trajanja garancije. Po isteku garancije usluga se može naplaćivati.
hp služba za korisničku podršku
pozivi drugdje u svijetu
Niže navedeni brojevi vrijede od datuma tiskanja ovog priručnika. Želite li popis tekućih međunarodnih brojeva za HP-ovu službu za podršku, posjetite ovu adresu i odaberite svoju državu/regiju ili jezik:
www.hp.com/support
HP centar za podršku možete nazvati i iz sljedećih država/regija. Ako vaša država/regija nije navedena na popisu, obratite se svojem lokalnom dobavljaču ili najbližem HP-ovom uredu za prodaju i podršku kako biste saznali način na koji možete dobiti usluge.
Služba za podršku besplatna je tijekom razdoblja garancije; međutim, plaćate standardnu cijenu međugradskih poziva. U nekim se slučajevima naplaćuje i fiksna naknada po slučaju.
Kako biste dobili telefonsku podršku u Europi, najprije provjerite pojedinosti i uvjete telefonske podrške u svojoj državi/regiji, koje ćete naći na sljedećoj web stranici. Posjetite sljedeću web stranicu:
www.hp.com/support
Upite možete uputiti i svom dobavljaču ili nazvati ured HP-a na broj telefona naveden uovom priručniku.
U našim stalnim nastojanjima da poboljšamo našu službu za telefonsku podršku, savjetujemo vam da redovito posjećujete našu web stranici glede novih informacija o značajkama usluge te njenom pružanju.
država/regija HP tehnička podrška država/regija HP tehnička podrška
1
Alžir Argentina (54)11-4778-8380
Australija +61 3 8877 8000
Austrija +43 (0) 820 87 4417 Kuvajt +971 4 883 8454 Bahrain (Dubai) +973 800 728 Libanon +971 4 883 8454 Belgija (flamanski) +32 (0) 70 300 005 Mađarska +36 (0) 1 382 1111 Belgija (francuski) +32 (0) 70 300 004 Malezija 1-800-805405 Belgija (francuski) 900 40 006 Maroko
42
+213(0)61 56 45 43 Kolumbija 9-800-114-726
0-810-555-5520
1902 910 910
Koreja +82 1588 3003
Kostarika 0-800-011-0524
1
+212 224 047 47
hp psc 1300 series
traženje hp psc 1300 series podrške
država/regija HP tehnička podrška država/regija HP tehnička podrška
Belgija (francuski) 900 40 007 Meksiko 01-800-472-6684 Bolivija 800-100247 Meksiko (Mexico City) 5258-9922 Brazil (Grande São Paulo) (11) 3747 7799 Njemačka (0,12 eura/min.) +49 (0) 180 5652 180 Brazil (ostali gradovi) 0800 157751 Norveška +47 815 62 070 Čile 800-360-999 Novi Zeland 0800 441 147 Danska +45 70202845 Oman +971 4 883 8454 Egipat +20 02 532 5222 Palestina +971 4 883 8454 Ekvador (Andinatel) 999119
Ekvador (Pacifitel) 1-800-225528
Europa (engleski) +44 (0) 207 512 5202 Poljska +48 22 865 98 00 Filipini 632-867-3551 Portoriko 1-877-232-0589 Finska +358 (0) 203 66 767 Portugal +351 808 201 492 Francuska (0,10 eura/min.) 0900 2020 165 Republika Češka +42 (0) 2 6130 7310 Francuska (0,34 eura/min.) +33 (0) 892 6960 22 Rumunjska +40 1 315 44 42 Grčka +30 10 6073 603 Rusija, Moskva +7 095 797 3520 Gvatemala 1800-995-5105 Rusija, St. Peterburg +7 812 346 7997 Hong Kong +85 (2) 3002 8555 Saudijska Arabija +966 800 897 1444 Indija 1-600-112267
Indonezija 62-21-350-3408 Slovačka +421 2 6820 8080 Irska +353 1890 923902 Španjolska +34 902 010 059 Italija +39 848 800 871 Švedska +46 (0)77 120 4765 Izrael +972 (0) 9 803 4848 Švicarska
Japan 0570 000 511
Jemen +971 4 883 8454 Tajvan +886-2-2717-0055
Jordan +971 4 883 8454 Tunis Južna Afrika (unutar JAR-a) 086 000 1030 Turska +90 216 579 7171 Južna Afrika, izvan Republike Kanada, tijekom garancije (905) 206 4663 Ujedinjeno Kraljevstvo +44 (0) 870 010 4320 Kanada (cijena poziva) po
isteku garancije Karibi i Srednja Amerika 1-800-711-2884 Venecuela 01-800-4746.8368 Katar +971 4 883 8454 Venecuela (Karakas) (502) 207-8488 Kina 86-21-38814518
1 Ovaj centar podržava korisnike sljedećih frankofonskih država/regija: Maroko, Tunis, i Alžir. 2 Ovaj centar pruža podršku korisnicima s germanskog, frankofonog i talijanskog područja Švicarske.
+1-800-7112884
+1-800-7112884
91 11 682 6035
+81 3 3335 9800
+27-11 258 9301 Ujedinjeni Arapski Emirati +971 4 883 845
1-877-621-4722 Ukrajina +7 (380-44) 490-3520
8008206616
Panama 001-800-7112884
Peru 0-800-10111
Singapur (65) 272-5300
2
tijekom skuplje tarife,
0.04 CHF/min tijekom jeftinije tarife)
Tajland +66 (2) 661 4000
Vijetnam 84-8-823-4530
(0.08 CHF/min
1
+41 (0) 848 672 672
0800 010 055 +216 1 891 222
korisnički priručnik
43
poglavlje 7
pozivi unutar Australije po isteku garancije
Ako vaš proizvod više nije pod garancijom, nazovite 03 8877 8000. Svaki se poziv po isteku garancije naplaćuje $27,50 (uključujući PDV) po slučaju, a plaćate ga kreditnom karticom. Možete također nazvati 1902 910 910 (cijena od $27,50 naplatit će se preko telefonskog računa) od 9:00 do 17:00, od ponedjeljka do petka. Cijena i vrijeme podrške podložni su izmjenama bez prethodne najave.

pripremite vaš hp psc za otpremu

Ako ste nakon kontaktiranja HP-ove službe za korisničku podršku ili trgovine u kojoj ste uređaj kupili bili zamoljeni da pošaljete svoj uređaj na servisiranje, slijedite niže navedene korake o isključivanju i pakiranju kako biste spriječili daljnja oštećenja na HP-ovu proizvodu.
Napomena: Prilikom prijevoza HP PSC uređaja provjerite jesu li ispisni ulošci uklonjeni, je li HP PSC ispravno isključen pritiskom na gumb za napajanje, jeste li ostavili dovoljno vremena da se vodilica vrati u početnu poziciju, a skener u blokirani položaj.
1 Uključite HP PSC.
Ukoliko se HP PSC ne uključi, zanemarite korake od 1 do 7. U tom slučaju nećete moći izvaditi spremnike s tintom. Nastavite na korak 8.
2 Otvorite vrata za pristup ispisnom ulošku.
Vodilica spremnika s tintom pomaknut će se u sredinu uređaja HP PSC.
3 Izvadite oba ispisna uloška. U odjeljku zamjena ispisnih uložaka na stranici 34 naći
ćete informacije o vađenju ispisnih uložaka. Oprez! Izvadite oba ispisna uloška. Ako to ne učinite, može doći do
oštećenja na uređaju HP PSC.
4 Stavite ispisne uloške u hermetički zatvorenu vrećicu tako da se ne osuše te ih
odložite. Ne šaljite ih zajedno s uređajem HP PSC, osim ako niste dobili takve upute od predstavnika HP-ove službe za korisničku podršku.
5 Spustite vrata za pristup ispisnim ulošcima. 6 Pričekajte da se ispisni uložak zaustavi na početnoj poziciji na lijevoj strani uređaja
HP PSC. Ovo može potrajati nekoliko sekundi.
7 Uključite HP PSC. 8 Ako je moguće, HP PSC zapakirajte u originalne zaštitne materijale ili u one zaštitne
materijale koje ste dobili sa zamjenskim uređajem.
44
Ako nemate originalne zaštitne materijale, upotrijebite neke druge odgovarajuće zaštitne materijale. Oštećenja nastala tijekom otpreme zbog nepravilnog pakiranja i/ili nepravilnog prijevoza nisu obuhvaćena garancijom.
hp psc 1300 series
9 Na vanjski dio kutije stavite povratnu poštansku naljepnicu. 10 U kutiju stavite i sljedeće:
Kratak opis poteškoća za osoblje službe (u slučaju poteškoća s ispisom,
pošaljite i primjerak ispisa). – Kopiju potvrde o prodaji ili kakav drugi dokaz o kupnji kako bi se ustanovilo
razdoblje garancije. – Svoje ime i prezime, adresu i broj telefona na kojem ste dostupni tijekom dana.

hp-ov distribucijski centar

Za naručivanje softvera za HP PSC, primjerka tiskanog korisničkog priručnika, instalacijskog postera ili drugih korisnički zamjenjivih dijelova, učinite nešto od sljedećeg:
U SAD-u ili Kanadi nazovite 1-800-HP-INVENT (1-800-474-6836).
Ako ste u Južnoj Americi, nazovite odgovarajući broj za svoju državu/regiju (pogledajte pozivi drugdje u svijetu na stranici 42).
Izvan ovih zemalja/područja, posjetite sljedeću web stranicu:
www.hp.com/support
traženje hp psc 1300 series podrške
korisnički priručnik
45
poglavlje 7
46
hp psc 1300 series

podaci o garanciji

8
HP PSC ima ograničenu garanciju što je opisano u sljedećem odjeljku. Ovdje također možete pronaći informacije o tome kako produžiti standardnu tvorničku garanciju.
Ovaj odjeljak sadrži sljedeće teme:
opseg ograničene garancije na stranici 47
garancijske usluge na stranici 47
nadopune garancije na stranici 47
slanje vašeg hp psc uređaja na servis na stranici 48
izjava o ograničenoj globalnoj garanciji tvrtke hewlett-packard na stranici 48

opseg ograničene garancije

Trajanje ograničene garancije (hardver i servisiranje): 1 godina Trajanje ograničene garancije (CD medij): 90 dana Trajanje ograničene garancije (ispisni ulošci): Sve dok se HP tinta ne isprazni ili ne istekne
datum “prestanka garancije” ispisan na ulošku (do čega god dođe prije).
Napomena: Usluga opisana u brzo servisiranje i nadopune garancije donjem odjeljku možda ne postoji na svim lokacijama.

garancijske usluge

brzo servisiranje
Kako bi vam pružili HP uslugu brzog servisiranja, najprije se morate obratiti HP servisnom uredu ili HP centru za korisničku podršku radi osnovnog otklanjanja poteškoća. Korake koje morate obaviti prije pozivanja službe za korisničku podršku naći ćete u odjeljku hp služba za korisničku podršku na stranici 41.
Ako je vašem uređaju potrebna manja zamjena dijelova koju obično možete i sami obaviti, komponente koje korisnik može sam zamijeniti mogu se servisirati putem brze pošiljke dijelova. U tom slučaju HP će platiti troškove otpreme, carinske pristojbe i poreze; pružiti telefonsku podršku za zamjenu tog dijela te platiti troškove otpreme, carinske pristojbe i poreze za bilo koji dio koji HP zatraži natrag.
HP centar za korisničku podršku može uputiti korisnike onim serviserima koji je HP ovlastio za servisiranje HP-ovih proizvoda.

nadopune garancije

Pomoću HP SUPPORTPACK (Paketa podrške) svoju standardnu tvorničku garanciju možete produljiti na ukupno tri godine. Pružanje usluga počinje danom kupovine proizvoda, a sam paket morate kupiti u roku od 180 dana od dana kupovine proizvoda. Ako tijekom poziva službi za tehničku podršku postane jasno da vam je potreban zamjenski proizvod, HP će vam ga poslati sljedeći radni dan bez ikakve naknade. Ova je usluga dostupna samo u SAD-u.
Za dodatne informacije nazovite 1-888-999-4747 ili nas posjetite na sljedećoj HP-ovoj web stranici:
www.hp.com/go/hpsupportpack
Ako se nalazite izvan SAD-a, nazovite svoj lokalni HP ured za korisničku podršku. Popis međunarodnih brojeva ureda za korisničku podršku naći ćete u odjeljku pozivi drugdje usvijetu na stranici 42.
47
poglavlje 8

slanje vašeg hp psc uređaja na servis

Prije slanja HP PSC uređaja na servis, obavezno nazovite HP službu za korisničku podršku. Korake koje morate obaviti prije pozivanja službe za korisničku podršku naći ćete u odjeljku hp služba za korisničku podršku na stranici 41.

izjava o ograničenoj globalnoj garanciji tvrtke hewlett-packard

opseg ograničene garancije
Tvr tka Hewlett-Packard ( “HP”) jamči k rajnjem koris niku (“korisni k”) da će ti jekom razdobl ja garancije, koje počinje danom kupovine proizvoda, svaki HP PSC proizvod (“proizvod”), uključujući i pripadajuće programe, dodatnu opremu, medij, i potrošni materijal biti bez nedostataka u materijalu i izradi.
HP-ova ograničena garancija primjenjuje se na svaki softverski proizvod samo u slučaju nemogućnosti izvršavanja programskih naredbi. HP ne jamči neprekidan rad ili rad bez pogrešaka za bilo koji od svojih proizvoda.
HP-ova ograničena garancija pokriva samo one nedostatke i kvarove koji su posljedica uobičajene upotrebe proizvoda, i ne pokriva bilo kakve druge poteškoće, uključujući i one koje su posljedica (a) nepravilnog održavanja ili mijenjanja proizvoda, (b) upotrebe programa, dodatne opreme, medija, ili potrošnog materijala koje HP ne isporučuje ili podržava ili (c) upotrebe proizvoda izvan opsega njegovih specifikacija.
Upotreba ispisnih uložaka koji nisu HP-ov proizvod ili ponovno napunjenih uložaka u bilo kojem proizvodu neće utjecati na garanciju korisniku niti na bilo koji ugovor o podršci koji je HP zaključio s korisnikom. Ako se kvar ili oštećenje proizvoda ipak može pripisati upotrebi takvih uložaka, HP će popravak tako nastalog kvara ili oštećenja proizvoda naplatiti prema svojem standardnom cjeniku materijala i usluga.
Ako HP tijekom važećeg garantnog razdoblja primi obavijest o neispravnosti bilo kojeg proizvoda, HP se obvezuje da će proizvod popraviti ili po potrebi zamijeniti. U slučaju da HP-ova ograničena garancija ne pokriva cijenu usluga, popravci će se naplaćivati prema standardnom cjeniku usluga.
Ako nije u mogućnosti popraviti ili zamijeniti oštećeni proizvod koji je pokriven garancijom, HP će u razumnom vremenskom roku nakon primitka obavijesti o kvaru korisniku vratiti puni iznos nabavne cijene proizvoda.
HP nije obavezan popraviti, zamijeniti ili vratiti iznos nabavne cijene proizvoda tako dugo dok korisnik ne vrati neispravni proizvod HP-u.
Proizvod koji se daje u zamjenu može biti nov ili “kao nov”, pod uvjetom da je njegova funkcionalnost u najmanju ruku jednaka funkcionalnosti proizvoda koji je zamijenjen.
HP proizvodi, uključujući svaki proizvod, mogu sadržavati prerađene dijelove, komponente ili materijale čije osobine odgovaraju onima novih dijelova, komponenata ili materijala.
HP-ova ograničena garancija za svaki proizvod valjana je u bilo kojoj državi/regiji ili mjestu gdje HP podržava proizvod i gdje oglašava njegovu prodaju. Razina garancijske usluge može varirati ovisno o lokalnim standardima. HP nema obvezu mijenjati oblik, prikladnosti ili funkciju proizvoda kako bi on radio u državi/regiji ili mjestu za koje nikad nije bio namijenjen.
ograničenja garancije
48
U OPSEGU DOZVOLJENOM LOKALNIM PROPISIMA, HP I NJEGOVI DOBAVLJAČI NEĆE NITI POSREDNO NITI NEPOSREDNO DAVATI NIKAKVE DRUGE GARANCIJE NITI POSTAVLJATI UVJETE BILO KAKVE VRSTE GLEDE HP-OVIH PROIZVODA POKRIVENIH GARANCIJOM, A NAROČITO NE PRIZNAJU BILO KAKVE IMPLICIRANE GARANCIJE GLEDE UVJETA PRODAJE, ZADOVOLJAVAJUĆE KAKVOĆE TE PRIKLADNOSTI PROIZVODA ODREÐENOJ UPOTREBI.
hp psc 1300 series
ograničenja odgovornosti
U opsegu dozvoljenom lokalnim propisima, ovlaštenja dana u ovoj izjavi o ograničenoj garanciji korisnikova su jedina i isključiva ovlaštenja.
U OPSEGU DOZVOLJENOM LOKALNIM PROPISIMA, OSIM OBVEZA PREUZETIH OVOM IZJAVOM O OGRANIČENOJ GARANCIJI, HP I NJEGOVI DOBAVLJAČI NI U KOM SLUČAJU NEĆE PREUZETI ODGOVORNOST ZA NEPOSREDNU, POSREDNU, POSEBNU, SLUČAJNU ILI POSLJEDIČNU ŠTETU KOJA SE ZASNIVA NA UGOVORU, NEDOZVOLJENOJ ŠTETNOJ RADNJI ILI DRUGOJ PRAVNOJ OSNOVI, KAO I U SLUČAJU NASTANKA ŠTETE USPRKOS UPOZORENJU O MOGUĆNOSTI NJEZINOG NASTANKA.
lokalni propisi
Ova izjava o ograničenoj garanciji daje korisniku posebna zakonska prava. Korisnik može imati i druga prava koja se mogu razlikovati od države do države u SAD-a, od jedne do druge kanadske provincije, kao i od države/regije do države/regije drugdje u svijetu.
U mjeri u kojoj ova izjava o ograničenoj garanciji nije usklađena s lokalnim propisima, ona će se smatrati izmijenjenom sukladno tim propisima. Na osnovi takvih lokalnih propisa, određene vrste isključenja i ograničenja odgovornosti, sadržane u ovoj izjavi, neće se primjenjivati na korisnika. Na primjer, neke države SAD-a, kao i neke vlasti izvan SAD (uključujući kanadske provincije) mogu:
Isključiti ograničenja, odnosno isključenja od odgovornosti sadržana u ovoj izjavi radi sprječavanja ograničenja zakonom zajamčenih prava potrošača (npr. Velika Britanija);
Na drugi način ograničiti mogućnost proizvođača da nametne ovakva isključenja odnosno ograničenja odgovornosti ili
jamčiti korisniku dodatna garantna prava, specificirati trajanje neizričite garancije koju proizvođač ne može isključiti ili ne odobriti mogućnost ograničenja trajanja neizričite garancije.
NA TRGOVAČKE TRANSAKCIJE U AUSTRALIJI I NOVOM ZELANDU UVJETI IZ OVE IZJAVE O OGRANIČENOJ GARANCIJI, OSIM U OPSEGU DOZVOLJENOM ZAKONOM, NE ISKLJUČUJU, OGRANIČAVAJU ILI MIJENJAJU OBVEZUJUĆA ZAKONSKA PRAVA KORISNIKA KOJA SE PRIMJENJUJU NA PRODAJU HP PROIZVODA POKRIVENIH GARANCIJOM TE PREDSTAVLJAJU DODATAK TIM PRAVIMA.
podaci o garanciji
korisnički priručnik
49
poglavlje 8
50
hp psc 1300 series

tehnički podaci

9
U ovom odjeljku se nalaze tehnički podaci za vaš HP PSC. Ovdje možete pronaći i internacionalne zakonske obavijesti HP PSC.
Ovaj odjeljak sadrži sljedeće teme:
specifikacije za papir na stranici 51
specifikacije memorijske kartice za fotografije na stranici 52
specifikacije napajanja na stranici 52
fizičke specifikacije na stranici 52
specifikacije okoliša na stranici 52
uslužni program za proizvode za zaštitu okoliša na stranici 53
zakonske obavijesti na stranici 54

specifikacije za papir

kapacitet ladice za papir
vrsta težina papira količina
Obični papir 20 do 24 lb.
Format papira Legal 20 do 24 lb.
Kartice 100 lb. – maksimalni indeks
Omotnice 20 do 24 lb.
Prozirna folija N/A 20
Naljepnice N/A 20
4 x 6 inča (10 x 15 cm) fotografski papir
1 Maksimalni kapacitet
(75 do 90 gsm)
(75 do 90 gsm)
(200 gsm)
(75 do 90 gsm)
145 lb. 236 gsm
1
100
100
20
10
20

specifikacije o marginama ispisa

vrh (gornji rub)
list papira ili prozirna folija
U.S. (Letter, Legal) 0,06 inča (1,5 mm) 0,50 inča (12,7 mm) 0,25 inča (6,4 mm) 0,25 inča (6,4 mm)
ISO (A4) 0,07 inča (1,8 mm) 0,50 inča (12,7 mm) 0,13 inča (3,2 mm) 0,13 inča (3,2 mm)
Omotnice 0,13 inča (3,2 mm) 0,13 inča (3,2 mm) 0,25 inča (6,4 mm) 0,50 inča (12,7 mm)
Kartice 0,07 inča (1,8 mm) 0,46 inča (11,7 mm) 0,13 inča (3,2 mm) 0,13 inča (3,2 mm)
1 Područje ispisa je pomaknuto od centra za 5,4 mm, zbog čega su gornja i donja margina asimetrične.
dno (oštar rub)
1
lijevo desno
51
poglavlje 9

specifikacije memorijske kartice za fotografije

Maksimalni preporučeni broj datoteka na memorijskoj kartici: 1,000
Maksimalna preporučena veličina pojedine datoteke: maksimalno 12 megapiksela, maksimalno 8 MB
Maksimalna preporučena veličina memorijske kartice: 1 GB (poluvodička memorija) Napomena: Približavanje bilo kojem postavljenom maksimumu može rezultirati
sporijim radom HP PSC od očekivanog.
podržane vrste memorijskih kartica
CompactFlash
SmartMedia
Memory Stick
Memory Stick Duo
Memory Stick Pro
Secure Digital
MultiMediaCard (MMC)
xD-Picture Card

fizičke specifikacije

Visina: 6,68 inča (16,97 cm)
Širina: 16,76 inča (42,57 cm)
Dubina: 10,20 inča (25,91 cm)
Težina: 10 lb. (4,53 kg)

specifikacije napajanja

Potrošnja energije: Maksimalno 80 W
Ulazni napon: AC 100 do 240 V ~ 1 A 50–60 Hz, uzemljeno
Izlazni napon: DC 32 V===940 mA, 16 V===625 mA

specifikacije okoliša

Preporučeni raspon radne temperature: 15º do 32ºC (59º do 90ºF)
Preporučeni raspon radne temperature: 5º do 40ºC (41º do 104ºF)
Vlaga: 15% do 85% RH nekondenzirano
Raspon temperature skladištenja (različito od radne): -4º do 60ºC (-40º do 140ºF)
Pod utjecajem elektromagnetskih polja, moguće je da rezultati HP PSC budu djelomično iskrivljeni
HP preporuča korištenje USB kabela manjeg ili 3 m (10 feet) duljine kako bi se smanjio utjecaj smetnji uslijed mogućih elektromagnetskih polja
52
hp psc 1300 series

uslužni program za proizvode za zaštitu okoliša

zaštita okoliša
Hewlett-Packard se obavezao ponuditi proizvode u skladu s zaštitom okoliša. Ovaj proizvod ima nekoliko svojstava koja svode na najmanju moguću mjeru utjecaje na naš okoliš.
Dodatne informacije naći ćete na HP-ovoj web stranici:
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/inkjet.html
proizvodnja ozona
Ovaj uređaj proizvodi ne zamjetne količine ozona (O3).
energy consumption
Energy usage drops significantly while in ENERGY STAR® mode, which saves natural resources, and saves money without affecting the high performance of this product. This product qualifies for ENERGY STAR, which is a voluntary program established to encourage the development of energy-efficient office products.
ENERGY STAR is a U.S. registered service mark of the U.S. EPA. As an ENERGY STAR partner, HP has determined that this product meets ENERGY STAR guidelines for energy efficiency.
For more information on ENERGY STAR guidelines, see the following web site:
www.energystar.gov
tehnički podaci
upotreba papira
Ovaj je proizvod prilagođen upotrebi recikliranog papira prema standardima DIN 19309.
plastika
Plastični dijelovi teži od 25 grama su obilježeni u skladu s internacionalnim standardima kako bi se poboljšala mogućnost identifikacije plastike, a u svrhu recikliranja jednom kad proizvod više neće biti u upotrebi.
podaci o usklađenosti materijala sa sigurnosnim standardima
Podaci o usklađenosti materijala sa sigurnosnim standardima (MSDS) se mogu pronaći na HP web stranici:
www.hp.com/go/msds
Kupci koji nemaju pristup Internetu se trebaju obratiti u svoj lokalni HP centar za korisničku podršku.
program recikliranja
HP je partner najvećih svjetskih centara za recikliranje elektronskih dijelova, također potiče programe za vraćanje i recikliranje proizvoda. HP radi i na očuvanju resursa osvježavanjem i ponovnom prodajom svojih najbolje prodavanih proizvoda.
Ovi HP proizvodi sadrže sljedeće materijale koji zahtijevaju specijalno rukovanje na kraju vijeka trajanja proizvoda:
Olovo u leguri za lemljenje
korisnički priručnik
53
poglavlje 9
hp program za recikliranje inkjet potrepština
HP se obavezao u zaštiti okoliša. HP program za recikliranje inkjet potrepština je dostupan u mnogim zemljama/područjima i nudi vam besplatnu mogućnost recikliranja iskorištenih ispisnih uložaka. Dodatne informacije naći ćete na HP-ovoj web stranici:
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/inkjet.html

zakonske obavijesti

HP PSC je dizajniran u skladu s zakonskim zahtjevima u vašoj zemlji/području.
identifikacijski broj modela prema propisima
U svrhe zakonske identifikacije, vašem je proizvodu dodijeljen Broj modela prema propisima (Regulatory Model Number). Broj modela prema propisima vašeg proizvoda je SDGOB-0303. Ovaj broj ne bi trebalo zamjenjivati s promidžbenim nazivom (HP PSC 1300/1200 Series) ili brojevima proizvoda (Q3500A/Q5533A).
FCC izjava
The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15.105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product.
declaration of conformity This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Class B limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy, and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and the receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Company, San Diego, (858) 655-4100. The user may find the following booklet prepared by the Federal Communications
Commission helpful: How to Identify and Resolve Radio-TV Interference Problems. This booklet is available from the U.S. Government Printing Office, Washington DC, 20402. Stock No. 004-000-00345-4.
Caution! Pursuant to Part 15.21 of the FCC Rules, any changes or modifications to this equipment not expressly approved by the Hewlett­Packard Company may cause harmful interference and void the FCC authorization to operate this equipment.
note à l’attention des utilisateurs Canadien/notice to users in Canada
Le présent appareil numérique n‘émet pas de bruit radioélectrique dépassant les limites applicables aux appareils numériques de la classe B prescrites dans le Réglement sur le brouillage radioélectrique édicté par le ministère des Communications du Canada.
This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from the digital apparatus set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications.
54
hp psc 1300 series
notice to users in Australia
This equipment complies with Australian EMC requirements
geräuschemission
LpA < 70 dB am Arbeitsplatz im Normalbetrieb nach DIN 45635 T. 19
notice to users in Japan (VCCI-2)

notice to users in Korea

tehnički podaci
declaration of conformity (European Union)
The Declaration of Conformity in this document complies with ISO/IEC Guide 22 and EN45014. It identifies the product, manufacturer’s name and address, and applicable specifications recognized in the European community.
korisnički priručnik
55
poglavlje 9

declaration of conformity

According to ISO/IEC Guide 22 and EN 45014
Manufacturer’s name and Address:
Hewlett-Packard Company, 16399 West Bernardo Drive, San Diego, CA 92127-1899, USA
Regulatory Model Number: SDGOB-0303
Declares that the product:
Product name: HP PSC 1300/1200 Series (Q3500A)
Model number(s): HP PSC 1340 (Q3492A), 1345 (Q3493A), 1350 (Q3501A, Q3495A), 1350xi
Power adapters: 0950-4466
Conforms to the following product specifications:
Safety: IEC 60950:1991+A1+A2+A3+A4 /
EMC: CISPR 22:1997/ EN55022:1998 Class B
Supplementary Information:
The Product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 73/23/EEC, and the EMC Directive 89/336/EEC carries the CE marking accordingly.
• The product was tested in a typical configuration.
European Contact for regulatory topics only: Hewlett Packard GmbH, HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, D-71034 Böblingen Germany. (FAX +49-7031-14-3143)
(Q3502A), 1350v (Q3503A), 1350 (Q5533A, Q5534A) - Japan only)
EN 60950:1992+A1+A2+A3+A4+A11
UL1950/CSA22.2 No.950, 3rd Edition:1995
NOM 019-SFCI-1993
GB4943: 2001
CISPR 24:1997/EN55024:1998
IEC 61000-3-2:1995 / EN61000-3-2:1995
IEC 61000-3-3:1994 / EN61000-3-3:1995
AS/NZS3548
CNS13438, VCCI-2
FCC Part 15 - Class B/ICES-003, Issue 2
GB9254:1998
56
hp psc 1300 series
hp instant share - postavljanje
10
i korištenje
HP Instant Share omogućava jednostavno slanje fotografija obitelji i prijateljima. Jednostavno odaberite ili skenirajte fotografiju i pomoću softvera na vašem računalu proslijedite sadržaj na e-mail odredište. Fotografije možete čak i prenijeti na udaljeno računalo (ovisno o zemlji/području u kojem se nalazite) na izravni foto-album ili izravni servis za obradu fotografija.
Pomoću funkcije HP Instant Share, obitelj i prijatelji primaju od vas fotografije koje mogu gledati – bez dugotrajnog učitavanja ili prevelikih datoteka. E-mail s umanjenim sličicama vaših fotografija šalje se zajedno sa vezom na zaštićenu web stranicu na kojoj vaša obitelj i prijatelji jednostavno mogu gledati, zajednički koristiti, ispisivati i spremati fotografije.
Napomena: Pojedini operativni sustavi ne podržavaju HP Instant Share ali svejedno možete koristiti softver HP Photo & Imaging Director (HP Director) (HP Upravljanje fotografijama i slikama – HP Upravljanje) i poslati fotografije obitelji i prijateljima kao e-mail privitak. (Dodatne informacije potražite na slanje fotografija ili slika pomoću hp psc (Macintosh) stranici 60
Ovaj odjeljak sadrži sljedeće teme:
korištenje hp instant share u pet jednostavnih koraka (Windows) stranici 57
slanje fotografija ili slika pomoću hp psc (Macintosh)
zašto se moram prijaviti na hp instant share (Windows)?
.)
na stranici 60
na stranici 61
na
na

korištenje hp instant share u pet jednostavnih koraka (Windows)

HP Instant Share je jednostavan za korištenje HP PSC 1300/1200 Series (HP PSC)—jednostavno:
1 Umetnite memorijsku karticu u HP PSC i prenesite sadržaj na računalo
s operativnim sustavom Windows. ILI Skenirajte fotografiju pomoću HP PSC i pošaljite je na HP Photo & Imaging
Gallery (HP Gallery) (HP galerija fotografija i slika – HP Galerija) softver. Napomena: The HP Gallery (HP Galerija) je dio softvera HP Director
(HP Upravljanje) koji se nalazi na HP PSC. HP Director (HP Upravljanje) je instalirano na vašem računalu.
2 U HP Gallery (HP Galeriji) odaberite fotografiju ili sliku koju želite poslati. 3 Na kartici HP Instant Share, pritisnite Start (Početak) HP Instant Share. 4 Kreirajte e-mail odredište unutar HP Instant Share.
Napomena: Možete također postaviti i Address Book (Adresar) u koji ćete spremiti e-mail adrese.
57
poglavlje 10
5 Pošaljite e-mail poruku. Za detaljne informacije o načinu korištenja HP Instant Share, pogledajte sljedeći
postupak:
korištenje funkcije za prijenos fotografija
korištenje skeniranih fotografija
pristup u hp instant share iz hp director (hp upravljanje) Napomena: Za korištenje HP Instant Share, vaše računalo mora biti
spojeno na Internet. Ukoliko ste AOL ili Compuserve korisnik, najprije se spojite sa vašim dobavljačem Internet usluga, a tek nakon toga pokušajte koristiti HP Instant Share.

korištenje funkcije za prijenos fotografija

Za dodatne informacije o memorijskim karticama za fotografije, pogledajte
korištenje memorijske kartice za fotografije
1 Umetnite memorijsku karticu u za to predviđeni utor na HP PSC. 2 Dijaloški okvir se automatski pojavljuje na zaslonu vašeg računala i nudi
vam prijenos sadržaja memorijske kartice na računalo.
3 Za početak postupka pritisnite za to određen gumb na dijaloškom okviru.
Na taj način će fotografije s memorijske kartice koje nisu prenesene biti spremljene.
Napomena: Datoteke se automatski spremaju u mape označene mjesecom i godinom, ovisno o datumu na koji su fotografije napravljene. Mape su kreirane pod mapom C:\Documents and Settings\username\My Documents\My Pictures u Windowsima XP i Windowsima 2000.
HP Gallery (HP Galerija) automatski otvara i prikazuje fotografije.
4 Odabir fotografija.
Napomena: Za dodatne informacije pogledajte hp photo & imaging help (hp fotografije i slike - pomoć) na zaslonu koja je dio vašeg softvera.
5 Pritisnite karticu HP Instant Share. 6 Za pristup fotografijama za HP Instant Share, idite na korak 5 u pristup
u hp instant share iz hp director (hp upravljanje)
na stranici 58
na stranici 58
na stranici 17
na stranici 59
.
na stranici 59
.

korištenje skeniranih fotografija

Za informacije o skeniranju fotografija, pogledajte upotreba značajki skeniranja na stranici 29
1 Postavite original sadržajem okrenutim prema staklu u prednji lijevi kut. 2 Pritisnite Skeniranje.
Na računalu će se pojaviti pregled fotografije u prozoru HP Scan (HP Skeniranje), ovdje možete i uređivati fotografiju.
Za dodatne informacije pogledajte hp photo & imaging help (hp fotografije i slike - pomoć) na zaslonu, koja je dio vašeg softvera.
3 Sve potrebne promjene na fotografiji možete napraviti u prozoru HP Scan
(HP Skeniranje). Po dovršetku, pritisnite Accept (Prihvati).
HP PSC šalje skeniranu fotografiju u HP Gallery (HP Galerija), gdje se fotografije automatski otvaraju i prikazuju.
58
.
hp psc 1300 series
hp instant share - postavljanje i korištenje
4 Nakon dovršetka uređivanja skenirane fotografije, odaberite je.
Napomena: HP Gallery (HP Galerija) posjeduje mnoge alate za uređivanje koje možete koristiti za uređivanje slike i postizanje željenih rezultata. Za dodatne informacije pogledajte hp photo & imaging help (hp fotografije i slike - pomoć) na zaslonu, koja je dio vašeg softvera.
5 Pritisnite karticu HP Instant Share. 6 Za korištenje HP Instant Share, idite na 5. korak u pristup u hp instant
share iz hp director (hp upravljanje) dolje.

pristup u hp instant share iz hp director (hp upravljanje)

U ovom je odjeljku objašnjeno kako se koristi U ovom se odjeljku i za fotografije i slike koristi riječ slika. Za dodatne informacije pogledajte
hp photo & imaging help (hp fotografije i slike - pomoć)
koja je dio vašeg softvera.
1 Otvorite HP Director (HP Upravljanje). 2 Iz HP Director (HP Upravljanja), pritisnite Help (Pomoć).
Pojavit će se HP Photo & Imaging Gallery (HP Galerija za fotografije i slike).
3 Odaberite sliku iz mape u kojoj je spremljena.
Napomena: Za dodatne informacije pogledajte hp photo & imaging help (hp fotografije i slike - pomoć) na zaslonu, koja je dio vašeg softvera.
4 Pritisnite karticu HP Instant Share. 5 U području Control (Kontrola) pritisnite Start HP Instant Share (Započni HP
Instant Share). Zaslon Go Online (Priključak na Internet) pojavit će se u području Work
(Radnom).
6 Pritisnite Next (Sljedeće).
Pojavit će se One-Time Setup—Region i Terms of Use (Jednokratno podešavanje područja i uvjeti korištenja) zasloni.
7 Odaberite svoju zemlju/područje na padajućem popisu. 8 Pročitajte Terms of Service (Uvjete pružanja usluga), odaberite potvrdni
okvir I agree (Pristajem) i pritisnite Next (Sljedeće). Pojavit će se zaslon Select an HP Instant Share Service (Odaberite
HP Instant Share uslugu).
9 Odaberite HP Instant Share E-mail: slanje slika preko e-maila. 10 Pritisnite Next (Sljedeće). 11 Na zaslonu Create HP Instant Share E-Mail popunite polja: To (Do), From
(Od), Subject (Predmet) i Message (Poruka). Napomena: Za otvaranje i održavanje e-mail adresara, pritisnite Address
Book (Adresar) prijavite se na HP Instant Sharei pribavite HP Passport. Napomena: Za slanje e-mail poruka na više adresa odjednom, pritisnite
How to e-mail multiple people (Kako poslati poruku na više adresa odjednom).
12 Pritisnite Next (Sljedeće).
Pojavit će se zaslon Add Captions (Dodavanje objašnjenja).
HP Instant Share
e-mail usluga.
na zaslonu,
korisnički priručnik
59
poglavlje 10
13 Unesite objašnjenje za digitalnu fotografiju i pritisnite Next (Sljedeće).
Vaša fotografija je prenesena na web stranicu HP Instant Share usluge. Po dovršetku prijenosa, pojavit će se zaslon Photos E-mailed (Fotografije
poslane e-mailom). E-mail se šalje zajedno s vezom na zaštićenu web stranicu na kojoj vaše
slike ostaju pohranjene do 60 dana.
14 Pritisnite Finish (Dovrši).
HP Instant Share web stranica će se otvoriti u vašem pregledniku. Na web stranici možete odabrati sliku i birati razne opcije za obradu.

slanje fotografija ili slika pomoću hp psc (Macintosh)

Ako je vaš HP PSC spojen na Macintosh, možete slati fotografije i slike bilo kome tko ima e-mail adresu. E-mail poruku možete pokrenuti s e-mail aplikacije koja je
E-mail
u
instalirana na vašem računalu i to pritiskom na HP Gallery
Ovaj odjeljak sadrži sljedeće teme:
korištenje funkcije za prijenos fotografija
korištenje skeniranih fotografija
pristup e-mail opciji preko hp director (hp upravljanje)
(HP Galerija) se otvara preko

korištenje funkcije za prijenos fotografija

Za dodatne informacije o foto memorijskim karticama, pogledajte korištenje memorijske kartice za fotografije
1 Umetnite memorijsku karticu u za to predviđeni utor na HP PSC. 2 Dijaloški okvir se automatski pojavljuje na zaslonu vašeg računala i nudi
vam prijenos sadržaja memorijske kartice na računalo.
3 Za započinjanje postupka pritisnite za to određen gumb na dijaloškom
okviru. Na taj način će fotografije s memorijske kartice koje nisu prenesene biti
spremljene.
Napomena: Datoteke se automatski spremaju na zadanu lokaciju Hard Drive:Documents:HP All-in-One Data:Photos mapa (OS 9) or Hard Drive:Users:User Name:Pictures:HP Photos mapa (OS X).
Napomena: Na Macintoshu koristite iPhoto kao odredište prijenosa umjesto HP Gallery (HP Galerija). Pogledajte odjeljak korištenje funkcije iPhoto u hp photo and imaging help što je jedan od dijelova softvera.
4 Za pristup fotografijama za HP Instant Share, idite na korak 5 u pristup
e-mail opciji preko hp director (hp upravljanje)
na stranici 17
HP Director
na stranici 58
na stranici 60
HP Gallery
(HP Upravljanje).
na stranici 61
.
na stranici 61
(HP Galerija).
.

korištenje skeniranih fotografija

Za informacije o skeniranju fotografija, pogledajte upotreba značajki skeniranja na stranici 29
1 Postavite original sadržajem okrenutim prema staklu u prednji lijevi kut.
60
.
hp psc 1300 series
hp instant share - postavljanje i korištenje
2 Pritisnite Scan (Skeniranje).
Na računalu će se pojaviti pregled fotografije u prozoru HP Scan (HP Skeniranje) ovdje možete i uređivati fotografiju.
Za dodatne informacije pogledajte hp photo & imaging help (hp fotografije i slke - pomoć) na zaslonu, koja je dio vašeg softvera.
3 Sve potrebne promjene na fotografiji možete napraviti u prozoru HP Scan
(HP Skeniranje). Po dovršetku, pritisnite Accept (Prihvati).
HP PSC šalje skeniranu fotografiju na HP Gallery (HP Galerija) gdje se fotografije automatski otvaraju i prikazuju.
4 Nakon dovršetka uređivanja skenirane fotografije, odaberite je.
Napomena: HP Gallery (HP Galerija) sadrži mnoge alate koje možete koristiti za uređivanje slike i postizanje željenih rezultata. Za dodatne informacije pogledajte hp photo & imaging help (hp fotografije i slke - pomoć) na zaslonu, koja je dio vašeg softvera.
5 Pritisnite E-mail.
Na Macintoshu će se otvoriti e-mail program. Sada možete poslati sliku kao e-mail privitak slijedeći korake na Macintoshu.

pristup e-mail opciji preko hp director (hp upravljanje)

Za dodatne informacije o korištenju HP Director (HP Upravljanja) pogledajte hp photo & imaging help (hp fotografije i slike - pomoć) na zaslonu, koja je dio vašeg softvera.
1 Otvorite HP Director (HP Upravljanje) i pritisnite HP Gallery (HP Galerija)
(OS 9). ILI Pritisnite HP Director (HP Upravljanje) u programskom okviru i odaberite
HP Gallery (HP Galerija) iz odjeljka Manage and Share (Upravljanje i zajedničko korištenje) na izborniku HP Director (HP Upravljanje) (OS X).
Pojavit će se HP Photo & Imaging Gallery.
2 Odabir slike.
Za dodatne informacije pogledajte hp photo & imaging help (hp fotografije i slke - pomoć) na zaslonu, koja je dio vašeg softvera.
3 Pritisnite E-mail.
Na Macintoshu će se otvoriti e-mail program. Sada možete poslati sliku kao e-mail privitak slijedeći korake na
Macintoshu.

zašto se moram prijaviti na hp instant share (Windows)?

Kod HP PSC 1300/1200 Series, HP Instant Share prijava korisnika je potrebna jedino ukoliko koristite Address Book (Adresar). Prijava korisnika nije povezana sa prijavom na HP product registration (Registracija HP proizvoda) i izvršava se kroz program za postavljanje HP Passport.
Ako odaberete spremanje e-mail adresa i kreiranje popisa kontakata u HP Instant Share Address Bo ok (Adresar) od vas ć e biti zatraže na prijava. Prijavu je po trebno napraviti prije konfiguriranja Address Book (Adresara) i pristupanja Address Book (Adresaru), a kod adresiranja HP Instant Share e-maila.
korisnički priručnik
61
poglavlje 10
62
hp psc 1300 series

informacije o rješavanju problema

11
U ovom odjeljku nalaze se informacije o rješavanju problema s HP PSC 1300/ 1200 Series (HP PSC). Za probleme s instalacijom i konfiguracijom, ponuđene su posebne informacije. Za probleme vezane uz korištenje, ponuđene su reference koje ukazuju na našu online pomoć.
Ovaj odjeljak sadrži sljedeće teme:
rješavanje problema kod instalacije na stranici 63
rješavanje problema s radom na stranici 69

rješavanje problema kod instalacije

U ovom se odjeljku nalaze i savjeti za rješavanje najčešćih problema s instalacijom i konfiguracijom softvera i hardvera za HP PSC te
Ovaj odjeljak sadrži sljedeće teme:
rješavanje problema s instalacijom hardvera i softvera na stranici 63
rješavanje problema s postavljanjem HP Instant Share na stranici 69

rješavanje problema s instalacijom hardvera i softvera

Ako tijekom instalacije softvera ili hardvera naiđete na problem, rješenje potražite u niže navedenim temama.
Tijekom normalne instalacije softvera za HP PSC javljaju se sljedeći koraci:
HP PSC CD-ROM se automatski pokreće kada ga umetnete u računalo
•Softver se instalira
Datoteke se kopiraju na tvrdi disk vašeg računala
Od vas se zahtijeva da uključite HP PSC
Na zaslonu čarobnjaka za instalaciju pojavljuje se zeleni natpis OK i znak potvrde
Zahtjev za ponovnim pokretanjem računala (ne mora se uvijek pojaviti)
Pokreće se postupak registracije
Ako se dogodi nešto od toga, možda su se javili problemi s instalacijom. Za provjeru instalacije na računalu učinite sljedeće:
Pokrenite HP Director i provjerite pojavljuju li se sljedeće ikone: scan picture (skeniranje slike), scan documen (skeniranje dokumenta) i hp gallery (hp galerija). Informacije o pokretanju HP Director (HP Upravljanja) potražite u upotreba hp psc uređaja s računalom na stranici 6. Ako se ikone ne pojave odmah, možda ćete trebati pričekati nekoliko minuta da se HP PSC priključi na vaše računalo. Upute pogledajte u Neke od ikona se ne nalaze u hp director (hp upravljanje) na stranici 66.
HP Instant Share
.
63
poglavlje 11
Otvorite dijaloški okvir Pisači i provjerite nalazi li se HP PSC na popisu.
Potražite ikonu HP PSC na traci sa zadacima. Ona naznačuje da je HP PSC spreman.
Traka sa zadacima
rješavanje problema kod instalacije
U ovom odjeljku potražite rješenja problema na koje naiđete prilikom instalacije softvera za HP PSC.
problem mogući uzrok i rješenje
Kada umetnem CD-ROM u računalo ništa se ne događa
slijedite ove korake
1 Iz izbornika Start (Početak) odaberite Run (Pokretanje). 2 U dijaloški okvir Run (Pokretanje) unesite d:\setup.exe (ako vaš
CD-ROM ne koristi slovo d, koristite odgovarajuće slovo), zatim pritisnite OK (U redu).
Tijekom instalacije pojavljuje se zaslon za provjeru minimalnih
Vaš sustav ne zadovoljava minimalne sistemske zahtjeve za instalaciju softvera. Pritisnite Details (Pojedinosti) za pregled određenog problema. A zatim riješite problem prije nego pokušate instalirati softver.
sistemskih zahtjeva
64
hp psc 1300 series
problem mogući uzrok i rješenje
Crveni X ili žuti trokutić će se pojaviti na odzivniku za spajanje putem USB-a
učinite sljedeće
1 Provjerite prianja li prednja upravljačka ploča uz uređaj, a zatim
isključite HP PSC i ponovo uključite. Za više informacija o tome kako priključiti poklopac prednje ploče
pogledajte Primio sam poruku da treba pričvrstiti poklopac prednje ploče na stranici 68.
2 Provjerite jesu li priključeni USB i kabel za napajanje.
informacije o rješavanju problema
Primio sam poruku da je do šl o d o n ep ozn at e pogreške
korisnički priručnik
3 Provjerite je li USB kabel ispravno postavljen na sljedeći način:
Isključite pa ponovo priključite USB kabel. – Ne priključujte USB kabel na tipkovnicu ili priključnicu bez
napajanja. – Provjerite je li USB kabel dugačak 3 metra ili manje. – Ako je na računalo priključeno nekoliko USB uređaja, tijekom
instalacije možete isključiti ostale.
4 Nastavite s instalacijom i ponovo pokrenite računalo kad se pojavi
zaslon na kojem se to od vas traži. Otvorite HP Director i provjerite nalaze li se u njemu osnovne ikone (scan picture (skeniranje slike) scan document (skeniranje dokumenta) i hp gallery).
If Ako se ne pojave osnovne ikone uklonite softver a zatim ga ponovo instalirajte kako je opisano u Neke od ikona se ne nalaze
u hp director (hp upravljanje) na stranici 66.
Pokušajte nastaviti s instalacijom. Ako ne uspijete, prekinite instalaciju i počnite iznova.
65
poglavlje 11
problem mogući uzrok i rješenje
Neke od ikona se ne nalaze u hp director (hp upravljanje)
Ako se ne pojave osnovne ikone (scan picture (skeniranje slike), scan document (skeniranje dokumenta) i HP Gallery) instalacija možda nije dovršena. Za detaljnije informacije proučite Neke od ikona se ne nalaze u hp director (hp upravljanje) na stranici 66.
Ako instalacija nije dovršena možda ćete morati ukloniti a zatim ponovo instalirati softver. Nije dopušteno jednostavno brisanje HP PSC programskih datoteka s tvrdog diska. Uklonite ih ispravno, korištenjem programa za deinstaliranje koji se nalazi u programskim grupama HP PSC.
za deinstaliranje s Windows računala
1 Isključite HP PSC s računala. 2 Na traci sa zadacima sustava Windows, pritisnite Start (Početak),
Programs (Programi) ili All Programs (Svi programi) (XP), Hewlett-Packard, HP PSC 1300/1200 Series, uninstall software (uklanjanje softvera).
3 Na posljetku, provjerite je li pogonski program za pisač instaliran. 4 Slijedite upute na zaslonu.
Napomena: Provjerite je li HP PSC isključen iz računala prije nego nastavite s postupkom deinstalacije.
5 Ako vam je ponuđeno uklanjanje zajedničkih datoteka, pritisnite
No (Ne). Ako je ova datoteka izbrisana, ostali programi koji koriste ove
datoteke možda neće raditi ispravno.
6 Nakon dovršetka deinstalacije, ponovo pokrenite računalo. 7 Za ponovnu instalaciju softvera, umetnite HP PSC 1300/1200
Series CD-ROM u pogon CD-ROM-a na vašem računalu i slijedite upute na zaslonu.
8 Nakon dovršetka instalacije softvera, priključite HP PSC na
računalo. Pritisnite gumb Uključen/Nastavak za uključivanje svog HP PSC uređaja. Za nastavak instalacije slijedite upute na zaslonu i upute na posteru kojeg ste dobili s HP PSC uređajem.
Nakon spajanja i uključivanja HP PSC, možda ćete trebati pričekati nekoliko minuta na dovršenje svih Plug and Play događaja.
Nakon što je instalacija softvera dovršena na programskoj traci će se pojaviti ikona Digital Imaging Monitor (Nadzor digitalnih slika).
9 Želite li provjeriti je li softver ispravno instaliran, dvaput pritisnite
ikonu HP Director na Windows desktopu. Ako se u HP Director pojave osnovne ikone (scan picture (skeniranje slike), scan document (skeniranje dokumenta) i HP Gallery) instalacija možda nije dovršena.
66
hp psc 1300 series
problem mogući uzrok i rješenje
Neke ikone nedostaju u hp director
(nastavak)
za deinstaliranje s Macintosh računala
1 Isključite HP PSC s računala. 2 Dva puta pritisnite mapu Applications:HP All-in-One Software. 3 Dvaput pritisnite HP Uninstaller (Deinstalacija HP-a). 4 Slijedite upute na zaslonu. 5 Nakon dovršetka deinstalacije isključite HP PSC i ponovo pokrenite
računalo.
6 Za ponovnu instalaciju softvera, umetnite HP PSC 1300/1200
Series CD-ROM u CD-ROM pogon računala i slijedite upute na zaslonu.
Napomena: Pri ponovnoj instalaciji softvera, slijedite upute na Setup Poster-u (Posteru za postavljanje). Nemojte spajati HP PSC na računalo prije nego što dovršite instalaciju softvera.
7 Na radnoj površini, otvorite CD-ROM, dvaput pritisnite na
hp all-in-one installer i slijedite upute koje se pojavljuju.
Zaslon za registraciju se ne pojavljuje
Pokrenite program za registraciju u mapi HP u Windows izborniku Start. Na traci sa zadacima sustava Windows, pritisnite Start (Početak),
Programs (Programi) ili All Programs (Svi programi) (XP), Hewlett-Packard, HP PSC 1300/1200 Series, product registration (registracija proizvoda).
Digital Imaging Monitor (Nadzor digitalnih slika) se ne pojavljuje na Traci sa zadacima
Ako se Digital Imaging Monitor (Nadzor digitalnih slika) se ne pojavljuje na Traci sa zadacima pričekajte nekoliko minuta. Ako se ni tada ne pojavi, pokrenite HP Director i provjerite pojavljuju li se sve ključne ikone. Za detaljnije informacije proučite Neke od ikona se ne nalaze u hp director (hp upravljanje) na stranici 66.
Traka sa zadacima se obično pojavljuje u donjem desnom kutu radne površine Windows.
Ikona HP Digital Imaging Monitor (Nadzor digitalnih slika)
informacije o rješavanju problema
Traka sa zadacima
Instalacija se zaustavlja kada se pojavi zaslon s dodatnim uputama za postavljanje, čak i ako je USB kabel uključen.
korisnički priručnik
Prednja ploča možda nije ispravno pričvršćena.
slijedite ove korake
1 Na prednjoj ploči potražite poruku o pogrešci kod pričvršćivanja
poklopca prednje ploče.
2 Ako je potrebno pričvrstite poklopac prednje ploče. Za detaljnije
informacije proučite Primio sam poruku da treba pričvrstiti poklopac prednje ploče na stranici 68.
3 Isključite uređaj i ponovo ga uključite.
67
poglavlje 11
rješavanje problema kod instalacije hardvera
U ovom odjeljku potražite rješenja problema na koje naiđete prilikom instalacije hardvera HP PSC.
problem mogući uzrok i rješenje
Primio sam poruku da treba pričvrstiti poklopac prednje ploče
Poklopac prednje ploča nije pričvršćen ili nije ispravno pričvršćen.
za pričvršćivanje poklopca prednje ploče
1 Uklonite prianjajuću podlogu s poklopca prednje ploče.
korak 1
korak 2
2 Podignite poklopac HP PSC. Smjestite poklopac prednje ploče
u utor i gurnite ga na njegovo mjesto. Napomena: HP PSC neće raditi dok ne pričvrstite poklopac
prednje ploče.
HP PSC se ne uključuje Provjerite je li kabel napajanja čvrsto spojen, te pričekajte nekoliko
sekundi da se HP PSC uključi. Također, ako je HP PSC uključen u produžni kabel provjerite je li sklopka kabela postavljena na Uključeno.
68
hp psc 1300 series
problem mogući uzrok i rješenje
informacije o rješavanju problema
USB ulaz nije priključen
Povezivanje računala s HP PSC pomoću USB kabela je izravno. Jednostavno uključite jedan kraj USB kabela u ulaz na računalu a drugi u ulaz na HP PSC. Kabel možete uključiti u bilo koji USB ulaz na računalu.
rješavanje problema s postavljanjem HP Instant Share
Rješenja problema s postavljanjem HP Instant Share (do kojih bi moglo doći npr. prilikom postavljanja Address Book (Adresara) potražite u pomoći na zaslonu za HP Instant Share. Rješenja specifičnih problema u radom uređaja nalaze se u rješavanje problema s radom u nastavku.

rješavanje problema s radom

korisnički priručnik
Odjeljak
(hp fotografije i slike - pomoć)
problema vezanih uz HP PSC. Za pristup informacijama o rješavanju problema iz sustava Windows, u fotografijama i slikama) pritisnite Troubleshooting and Support pogrešaka također je dostupno pritiskom na gumb Help (Pomoć) koji se pojavljuje kod nekih poruka o pogreškama.
Za pristup informacijama o rješavanju problema s računala Macintosh (OS X), pritisnite ikonu HP Director (All-in-One) (HP Upravljanje (Sve u jednom)) koja se nalazi u Docku (Programskom okviru), odaberite HP Help (HP pomoć) iz izbornika HP Director (HP Upravljanje), odaberite HP Photo and Imaging Help,(HP Pomoć za fotografije i slike a zatim pritisnite hp psc 1300 series troubleshooting (rješavanje problema) u Help Viewer (Preglednik pomoći).
Ako imate pristup Internetu, dodatne informacije možete naći na web stranici HP na:
www.hp.com/support
Web stranica nudi i odgovore na često postavljana pitanja.
hp psc 1300 series
HP Photo & Imaging Director
rješavanje problema u
sadrži savjete za rješavanje nekih od najčešćih
Help
(Pomoć) a zatim odaberite
(Rješavanje problema i podrška). Ispravljanje
hp photo & imaging help
(HP Upravljanje
69
poglavlje 11

hp instant share – rješavanje problema

Osnovne teme rješavanja problema za HP Instant Share navedene su u niže prikazanoj tablici. Kada pristupite web stranici HP Instant Share, ponuđena vam je online pomoć za svaku poruku o pogrešci na koju naiđete.
poruka o pogrešci mogući uzrok i rješenje
Pristup Internetu nije moguć
Vaše računalo ne može uspostaviti vezu s poslužiteljem HP Instant Share nakon što se pojavi zaslon Go Online.
Provjerite svoju Internet vezu i provjerite jeste li online.
Ako ste iza “vatrenog zida” provjerite jesu li proxy postavke vašeg pretraživača ispravno postavljanje.
HP Instant Share služba trenutno nije
Poslužitelj HP Instant Share je trenutno zatvoren radi održavanja.
Pokušajte se ponovo priključiti.
dostupna

rješavanje problema s memorijskom karticom

Ako je uređaj HP PSC povezan s računalom, poruka o pogrešci se može pojaviti ako dođe do problema s probnim otiskom ili svojstvima memorijske kartice za fotografije. Ako vaš HP PSC uređaj nije priključen na računalo, narančasto svjetlo Photo Error (Fotografija – pogreška) će možda treperiti, no neće biti poruka o pogrešci koje bi vas upozorile na specifični uzrok problema. Slijedi popis problema na koje možete naići na svakom od koraka korištenja memorijske kartice i probnog otiska za ispis.
problem mogući uzrok i rješenje
Umetnuli ste memorisjku karticu i ništa se ne događa
• Memorijska kartica nije u potpunosti umetnuta. Izvadite i ponovo
umetnite memorijsku karticu.
• Memorijska kartica nije ispravno umetnuta. Izvadite i ponovo
umetnite memorijsku karticu.
• U utoru se već nalazi memorijska kartica. Izvadite jednu memorijsku
karticu. HP PSC čita preostalu memorijsku karticu.
• Memorijska kartica je neispravna ili oštećena. Ponovo formatirajte
memorijsku karticu ili koristite novu.
• Na memorijskoj kartici nema fotografija. Umetnite memorisjku karticu
u digitalnu kameru, snimite nekoliko footografija a zatim je umetnite u HP PSC.
70
hp psc 1300 series
problem mogući uzrok i rješenje
Nakon što pritisnete gumb Foto, HP PSC n e ispisuje probni otisak
• Medij za ispis u ladici je premalih dimenzija (za probni otisak potreban je papir formata Letter odnosno A4). Umetnite papir formata Letter ili A4 u ladicu s papirima.
• Kada ste pokušali ispisati probni otisak u utoru za memorijsku karticu nije bilo kartice. Umetnite memorijsku karticu u odgovarajući utor za karticu, pričekajte da je uređaj pročita, i pokušajte ponovo.
• HP PSC nije završio s čitanjem memorijske kartice. Može proći nekoliko minuta dok HP PSC pročita memorijsku karticu koja sadrži mnogo slika. Pričekajte da LED svjetlo Read Status (Status čitanja) prestane treperiti prije nego pritisnete gumb Foto.
• Na staklu za kopiranje se već nalazi dokument. Naknite sve dokumente sa stakla prije nego ispišete probni otisak.
Neke i li sve fo to grafi je odabrane na probnom uzorku se ne ispisuju
• Odabrana veličina papira odabrana na probnom otisku ne odgovara sadržaju ladice s papirima. U ladicu umetnite papir iste veličine koja je odabrana na probnom otisku.
• Probni otisak nije čitljiv. Ispišite novi otisak, dovršite ga i pokušajte ponovo.
• Probni otiak je pogrešno postavljen na staklo. Vrh probnog otiska stavite u lijevi prednji kut stakla licem prema dolje, i zatvorite poklopac.
• Koristite zastarjeli probni otisak i fotografije s probnog otiska se više ne nalaze na memorijskoj kartici. Ispišite novi, ažurirani otisak.
• Zaboravili ste dovršiti probni otisak. Svakako odaberite barem jednu fotografiju, jednu vrstu papira i i jedan izgled stranice (ili papir malih dimenzuija, jedinu odrednicu za foto-papir).
• Odabrali ste više od jedne vrste papira ili izgleda stranice. Ispišite novi otisak, dovršite ga i zatim ga skenirajte za ispis.
informacije o rješavanju problema
korisnički priručnik
71
poglavlje 11
72
hp psc 1300 series

sadržaj

Brojevi
4 x 6 inča (10 x 15 cm)
foto-papir, kopije bez obruba, 26
14
B
broj kopija
kopiranje,
brzina
kopiranje,
26
26
Č
čestitke, postavljanje, 15 čišćenje
kontakti spremnika
s tintom,
poleđina poklopca, 31 staklo, 31 vanjska strana, 32
čišćenje stakla, 31
39
F
fotografije
23
email, ispis s probnog otiska, 19 ispisi bez rubova, 22 kopije bez obruba, 26 spremanje s memorijskih
18
kartica,
uređivanje, 23
G
garancija
48
izjava, nadopune, 47 trajanje, 47 usluge, 47
H
Hagaki kartice, 14 HP Director
e-mail opcija (Macintosh), HP Instant Share pristup
(Windows),
HP Instant Share
Adresar, korištenje prijenosa
fotografija s udaljenog računala,
korištenje skeniranih
fotografija,
59
61
58
58
pojednostavljeni pristup, 57 pregled, 57
HP služba za korisničku
podršku,
HP upravljanje
upotreba hp psc uređaja
s računalom,
HP-ov distribucijski centar, 45
I
indikatori statusa, 3 indikatori, status, 3 instalacija USB kabela, 69 ispis
izvješće o automatskom
testiranju,
probni otisak, 19
izvješće o automatskom
testiranju,
izvješće, automatsko
testiranje,
K
kopiranje
broj kopija, brzina, 26 crno-bijeli originali, 25 fotografije, 26 fotografije bez obruba, 26 fotografije na lettter papir, kvaliteta, 26 originali u boji, 25 povećavanje, 27 smanjivanje, 27
kvaliteta
26
kopije,
kvalitetno brzo kopiranje, 26
M
mem. kartica CompactFlash,
61
MultiMediaCard
(MMC),
Secure Digital, 17 SmartMedia, 17 xD, 17
mem. kartice
pregled, utori, ispravne kartice za, 17
17
17
41
33
33
33
26
mem. kartice Memory Stick, 17 memorijske kartice
probni otisak, ispis, probni otisak, skeniranje, 21 spremanje datoteka na
računalo,
6
umetanje karticu, 18
19
18
N
najbolja kvaliteta kopiranja, 26 naljepnice
postavljanje,
naručivanje spremnika
s tintom,
15
75
O
održavanje
čišćenje poleđine
31
33
37
34
28
53
53
54
53
14
27
17
poklopca,
čišćenje stakla, 31 izvješće o automatskom
testiranju,
očistite vanjsku stranu, 32 poravnavanje spremnika
stintom,
razina tinte, 32 zamjena ispisnih uložaka, zvukovi, 40
odustani
kopiranje, skeniranje, 30
okoliš
plastika, podaci o usklađenosti
materijala sa sigurnosnim standardima,
potrošnja energije, 53 program recikliranja, 53 proizvodnja ozona, 53 recikliranje inkjet
potrepština,
upotreba papira, 53 uslužni program za
proizvode za zaštitu okoliša,
zaštita, 53
omotnice
postavljanje,
73
sadržaj
otprema HP PSC uređaja, 44
P
papir
podešavanje vrste, postavljanje, 11 preporučene vrste, 15
podešavanje prema stranici, podrška, 41 poleđina poklopca, čišćenje, pomoć, v poravnavanje spremnika
stintom,
postavljanje
A4 papir, čestitke, 15 Hagaki kartice, 14 HP Premium Paper, 15 izbjegavanje gužvanja
papira,
letter papir, 12 naljepnice, 15 omotnice, 14 originali, 11 preporučene vrste papira,
razglednice, 14 povećava kopije, 27 povrat HP PSC uređaja, 44 prekid
kopiranje,
skeniranje, 30 probni otisak
ispis,
ispunjavanje, 20
skeniranje, 21
37
12
16
28
19
15
R
razglednice, 14 razina tinte, 32 regulatory notices
declaration of conformity
(European Union),
declaration of conformity
56
(U.S.),
Korean statement, 55
55
rješavanje problema
HP Instant Share -
korištenje,
HP Instant Share -
postavljanje,
instalacija, 63
27
31
instalacija hardvera, 63, 68 instalacija softvera, 63, 64 korištenje memorijske
kartice,
rad uređaja, 69
S
Size (Veličina):
kopije,
skeniranje
odustani, probni otisak, 21 s upravljačke ploče, 29
slanje fotografije
korištenje prijenosa
fotografija s udaljenog računala,
korištenje skeniranih
15
fotografija,
Macintosh, 60
služba za korisničku
podršku,
Australija, 44 izvan SAD-a, 42 Japan, 42 Sjeverna Amerika, 42 web stranici, 41
smanjuje kopije, 27 softver
upotreba hp psc uređaja
sračunalom,
spremanje datoteka
smemorijskih kartica,
spremnici, 32
čišćenje kontakata, 39 poravnavanje, 37 razina tinte, 32 rukovanje, 33 spremanje, 36
27
70
30
41
70
60
60
69
zamjena, 34
spremnici s tintom, 32
čišćenje kontakata, 39 ispravno za posao, 36 poravnavanje, 37 razina tinte, 32 rukovanje, 33 spremanje, 36 štitnik, 36 zamjena, 34
Š
štitnik za spremnik s tintom, 36
T
tehnički podaci
fizičke specifikacije, specifikacije kopiranja, 52 specifikacije memorijske
kartice za fotografije,
specifikacije napajanja, 52 specifikacije o marginama
51
ispisa,
specifikacije okoliša, 52 specifikacije za papir, 51
telefonski brojevi, korisnička
podrška,
41
52
52
U
upravljačka ploča
indikatori statusa, pregled, 1
3
Z
zakonske obavijesti, 54
Australian statement, 55 FCC izjava, 54
6
18
geräuschemission, 55 identifikacijski broj modela
prema propisima,
notice to users in Canada,
VCCI-2 (Japan), 55 zamjena ispisnih uložaka, 34 zvuci iz HP PSC-a, 40
54
54
74
hp psc 1300 series

naručivanje medija

Za naručivanje medija poput HP Premium Inkjet papira, HP Premium Inkjet folija, HP papira za termalne preslikače na majice ili HP čestitke, idite na:
www.hp.com
Odaberite svoju zemlju/područje, potom odaberite nabavu ili kupnju.

naručivanje spremnika s tintom

Sljedeća tablica je p opis spremni ka s tintom za vaš H P PSC. Koristite d olje navedene informacije kao pomoć pri odabiru spremnika s tintom koji trebate naručiti.
spremnik ispisni ulošci hp broj za ponovnu narudžbu
HP crni ispisni uložak br. 56, 19 ml crni ispisni uložak HP trobojni ispisni uložak br. 57, 17 ml ispisni uložak u boji HP crni ispisni uložak br. 58, 17 ml ispisni uložak u boji
Dodatne informacije o ispisnim ulošcima potražite na HP web stranici.
www.hp.com
Odaberite svoju zemlju/područje, potom odaberite nabavu ili kupnju.
Posjetite hp psc informativni centar
U njemu ćete naći sve što vam treba kako bi vaš HP PSC uređaj izvrsno radio.
Tehničku podršku
Informacije o potrošnom materijalu i naručivanju
Savjete o projektu
Načine poboljšavanja vašeg proizvoda
www.hp.com/support ©2003 Hewlett-Packard Company
Tiskano na recikliranom papiru.
Tiskano u Njemačkoj.
*Q3500-90176* *Q3500-90176*
Q3500-90176
Loading...