HP PSC 1300 Reference Guide [hr]

hp psc 1300 series
all-in-one
korisnički priručnik
© Copyright Hewlett-Packard Company 2003
Sva prava pridržana. Fotokopiranje, reprodukcija i prijevod na treće jezike bilo kojeg dijela dokumenta dopušteni su samo uz prethodno pismeno dopuštenje tvrtke Hewlett-Packard Company.
U ovaj je proizvod uključena Adobe PDF tehnologija koja sadrži implementaciju LZW algoritma registriranu kao U.S. Patent 4,558,302.
Adobe i Acrobat logotip registrirane su trgovačke marke ili tržišni znakovi tvrtke Adobe Systems In cor porate d u Sj edi nje nim Američkim Državama i/ili drugim zemljama.
Autorska prava na dijelove © 1989­2003 Palomar Software Inc. Uređaji HP PSC 1300 Series sadrže tehnologiju upravljačkih programa za pisač koju je licencirala tvrtka Palomar Software, Inc. www.palomar.com
Copyright © 1999-2003 Apple Computer, Inc.
Apple, Apple logotip, Mac, Mac logotip, Macintosh, i Mac OS trgovačke su marke tvrtke Apple Computer, Inc. registrirane u SAD-u idrugim državama.
Broj izdanja: Q3500-90176 Prvo izdanje: Srpanj 2003 Tiskano u Njemačkoj.
®
Windows ME 2000 Microsoft Corporation registrirane uSAD-u.
Intel trgovačke marke tvrtke Intel Corporation.
, Windows NT®, Windows
®
, Windows XP®, i Windows
®
trgovačke su marke tvrtke
®
i Pentium® registrirane su
obavijest
Podaci sadržani u ovom dokumentu podložni su izmjenama bez prethodne najave i ne bi ih se trebalo tumačiti kao obvezu tvrtke Hewlett­Packard Company.
Tvrtka Hewlett-Packard ne preuzima nikakvu odgovornost za bilo kakve pogreške koje se mogu pojaviti u ovom dokumentu niti daje bilo kakve izričite ili neizričite garancije glede ovog materijala, uključujući, bez ikakvih ograničenja, neizričite garancije glede prodaje i prikladnosti proizvoda određenoj upotrebi.
Tvrtka Hewlett-Packard ne preuzima odgovornost za slučajne ili posljedične štete proizišle ili nastale zbog opreme, sadržaja ili upotrebe ovog dokumenta te programskog materijala koji on opisuje.
Napomena: Regulatory information (Zakonske obavijesti) pronaći ćete u odjeljku “Tehničke informacije” unutar ovog priručnika.
U mnogim je područjima kopiranje sljedećeg sadržaja zakonom zabranjeno. Ako niste sigurni, najprije provjerite kod svog pravnog zastupnika.
• Spisi ili dokumenti državnih službi:
-Putovnice
- Dokumentacija o imigraciji
- Neki dokumenti servisnih službi
- Identifikacijske značke, kartice
ili znakovi
• Biljezi državnih službi:
- Poštanske marke
-Bonovi za hranu
• Čekovi ili mjenice koje izdaju državne agencije
• Papirnata valuta, putni čekovi ili novčane uputnice
• Potvrde o bankovnoj uplati
• Djela sa zaštićenim autorskim pravima
sigurnosne informacije
Upozorenje! Kako biste
izbjegli opasnost od vatre ili strujnog udara, ne izlažite ovaj proizvod kiši ili nekoj drugoj vrsti vlage.
Pri upotrebi ovog proizvoda uvijek se pridržavajte osnovnih mjera opreza kako biste umanjili rizik od ozljeda izazvanih vatrom ili strujnim udarom.
Upozorenje! Opasnost od mogućih strujnih udara.
1 S razumijevanjem pročitajte sve
upute na instalacijskom posteru.
2 Uređaj priključite isključivo
u uzemljenu utičnicu. Ako niste sigurni je li utičnica uzemljena, upitajte kvalificiranog električara.
3 Proučite sva upozorenja i upute
označene na proizvodu.
4 Prije čišćenja proizvod isključite
iz zidne utičnice.
5 Ne ugrađujte i ne upotrebljavajte
ovaj proizvod u blizini vode ili dok ste mokri.
6 Proizvod stabilno postavite na
čvrstu podlogu.
7 Proizvod postavite na zaštićeno
mjesto gdje nitko ne može nagaziti ili zapeti za kabel i gdje se kabel neće oštetiti.
8 Ako proizvod ne radi kako bi
trebao, proučite zaslonske upute u odjeljku Otklanjanje poteškoća.
9 Uređaj nema dijelova koje biste
sami mogli popravljati. Servisiranje prepustite stručnom osoblju.
1 0 Ko ri st it e g a u do b ro pr oz ra če no m
prostoru.

sadržaj

1 brze upute za početak. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
pregled upravljačke ploče. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
pregled memorijske kartice za fotografije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
indikatori statusa na upravljačkoj ploči . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
upotreba hp psc uređaja s računalom. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2 postavljanje originala na staklo i umetanje papira . . . . . . . . . . . 11
postavite originale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
postavite originale fotografija na staklo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
postavite letter ili A4 papir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
postavljanje omotnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
ulaganje razglednica, Hagaki kartica i foto-papira
4 puta 6 inča (10 x 15 cm) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
preporučljive vrste papira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
savjeti za umetanje drugih vrsta papira u ladicu. . . . . . . . . . . . . . . . . 15
podešavanje vrste papira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
izbjegavanje gužvanja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
3 korištenje memorijske kartice za fotografije . . . . . . . . . . . . . . . . 17
što je memorijska kartica?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
umetanje memorijske kartice i spremanje datoteka na računalo . . . . . . 18
ispis fotografija pomoću probnog otiska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
koristite hp photo & imaging gallery (hp galerija za
fotografije i slike) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
4 korištenje funkcija za kopiranje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
izrada kopija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
izvršava kopiranje s posebnim zahtjevima. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
prestanak kopiranja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
5 upotreba značajki skeniranja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
skeniranje originala . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
prekid skeniranja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
6 održavanje vašeg hp psc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
čišćenje stakla. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
čišćenje poleđine poklopca. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
očistite vanjsku stranu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
rad sa spremnicima s tintom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
zvukovi automatskog održavanja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
7 traženje hp psc 1300 series podrške . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
traženje podrške i drugih informacija preko Interneta . . . . . . . . . . . . . 41
hp služba za korisničku podršku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
pripremite vaš hp psc za otpremu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
hp-ov distribucijski centar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
iii
sadržaj
8 podaci o garanciji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
opseg ograničene garancije. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
garancijske usluge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
nadopune garancije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
slanje vašeg hp psc uređaja na servis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
izjava o ograničenoj globalnoj garanciji tvrtke hewlett-packard. . . . . . .48
9 tehnički podaci. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
specifikacije za papir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
specifikacije memorijske kartice za fotografije . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
fizičke specifikacije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
specifikacije napajanja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
specifikacije okoliša . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
uslužni program za proizvode za zaštitu okoliša . . . . . . . . . . . . . . . . .53
zakonske obavijesti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
declaration of conformity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
10 hp instant share - postavljanje i korištenje. . . . . . . . . . . . . . . . . .57
korištenje hp instant share u pet jednostavnih koraka (Windows) . . . . . .57
slanje fotografija ili slika pomoću hp psc (Macintosh). . . . . . . . . . . . . .60
zašto se moram prijaviti na hp instant share (Windows)? . . . . . . . . . . .61
11 informacije o rješavanju problema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
rješavanje problema kod instalacije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
rješavanje problema s radom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
sadržaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
iv
hp psc 1300 series
pomoć
Ovaj korisnički priručnik sadrži informacije o upotrebi HP PSC i nudi dodatnu pomoć za rješavanje problema pri postupku instalacije. Priručnik sadrži i podatke o nabavci pribora i dodataka, tehničke specifikacije, podršku i informacije o jamstvu.
Niže prikazana tablica navodi dodatne izvore informacija za HP PSC.
pomoć opis
Setup Poster (Poster za postavljanje)
HP Photo & Imaging Help (HP Fotografije i slike - pomoć)
Korisnički priručnik Korisnički priručnik koji držite u svojim rukama sadrži informacije
Pomoć kod rješavanja problema
Tehnička pomoć ipodrška preko Interneta
Setup Poster (Poster za postavljanje) nudi upute za postavljanje i podešavanje HP PSC. Svakako koristite poster koji odgovara vašem operativnom sustavu (Windows ili Macintosh).
HP Pomoć za fotografije i slike nudi detaljne informacije o korištenju softvera za HP PSC. Za korisnike sustava Windows: Idite na HP Director (HP upravljanje) i pritisnite Help (Pomoć). Za korisnike sustava Macintosh: Idite na HP Director (HP upravljanje) i pritisnite Help (Pomoć), zatim pritisnite hp photo and imaging help (pomoć za hp photo and imaging).
o upotrebi HP PSC i nudi dodatnu pomoć za rješavanje problema pri postupku instalacije. Priručnik sadrži i podatke o nabavci pribora i dodataka, tehničke specifikacije, podršku i informacije o jamstvu.
Pristup informacijama za rješavanje problema: Za korisnike sustava Windows: Idite na HP Director (HP upravljanje) i pritisnite Help (Pomoć). Otvorite Troubleshooting book (Priručnik za
rješavanje problema) u HP Photo & Imaging Help (HP Pomoć za fotografije i slike), slijedite vezu prema rješavanju uobičajenih problema kao i pomoći specifičnoj za vaš HP PSC. Rješavanje problema dostupno je pritiskom na gumb Help (Pomoć) koji se pojavljuje kod nekih poruka opogreškama.
Za korisnike sustava Macintosh: Otvorite Apple Help Viewer (Pregled pomoći za Apple), pritisnite hp photo and imaging troubleshooting
(Rješavanje problema s fotografijama i slikama), zatim pritisnite hp psc 1300 series.
Također i u ovom korisničkom priručniku postoji poglavlje Rješavanje problema.
Imate li pristup Internetu, dodatne informacije možete naći na web stranici HP na:
www.hp.com/support
Web stranica nudi i odgovore na često postavljana pitanja.
v
pomoć opis
Readme datoteka Nakon što instalirate softver, Readme datoteci (ako postoji) možete
pristupiti s HP PSC 1300/1200 Series CD-ROM-a ili iz HP PSC 1300/ 1200 Series programske mape. Readme datoteka sadrži najnovije informacije koje nije moguće pronaći u priručniku ili online pomoći.
Pomoć preko dijaloškog okvira (samo Windows)
Za sustav Windows: Koristite jedan od sljedećih načina pronalaženja informacija o određenoj značajki:
Pritisnite desnu tipku miša na značajki
Odaberite značajku i pritisnite F1
Odaberite ? u gornjem desnom kutu te zatim pritisnite značajku
hp psc 1300 seriesvi

brze upute za početak

1
Vaš HP PSC može se koristiti za pravljenje kopija i ispis fotografija s memorijske kartice za fotografije bez uključivanja vašeg računala. Sa svojim HP PSC možete učiniti i više pomoću softvera HP Photo & Imaging Director (HP Director) (HP upravljanje – fotografije i slike) (HP upravljanje) koji ste tijekom početnog postavljanja instalirali na svoje računalo. HP Director (HP upravljanje) uključuje savjete za rješavanje problema, pomoć specifičnu za određeni proizvod i poboljšane funkcije za kopiranje, skeniranje i fotografije. Za više informacija o upotrebi HP Director (HP upravljanja), pogledajte upotreba hp psc uređaja s računalom na stranici 6.
Ovaj odjeljak sadrži sljedeće teme:
pregled upravljačke ploče na stranici 1
pregled memorijske kartice za fotografije na stranici 3
indikatori statusa na upravljačkoj ploči na stranici 3
upotreba hp psc uređaja s računalom na stranici 6

pregled upravljačke ploče

Koristite niže prikazanu sliku i tablicu da se upoznate sa značajkama upravljačke ploče na svom HP PSC.
Napomena: Poklopac upravljačke ploče mora se pričvrstiti na HP PSC uklanjanjem ljepljive poleđine i stavljanjem poklopca na odgovarajuće mjesto. HP PSC neće raditi ako poklopac upravljačke ploče nije pravilno pričvršćen. Ako vaš HP PSC ne radi pravilno, pogledajte upute za postavljanje za informacije o pričvršćivanju poklopca upravljačke ploče.
1
poglavlje 1
1 3
2 4 5
6 7
8 9
10
značajka svrha
1 Uključen/Nastavak: uključuje i isključuje HP PSC. Također,
nastavlja kopiranje ili zadatka ispisivanja nakon zaglavljivanja papira ili kakve druge pogreške. Ako se HP PSC nalazi u stanju pogreške, možete ga isključiti pritiskanjem gumba Uključen/ Nastavak tri sekunde.
Upozorenje! Kad je HP PSC isključen, uređaj se još uvijek napaja minimalnom količinom energije. Isključite kabel za napajanje da u potpunosti isključite napajanje za HP PSC.
2 Problem s papirom: pali se da označi da je potrebno uložiti
papir ili ukloniti zaglavljeni papir.
3 Problem sa spremnikom s tintom: pali se da označi da je
potrebno ponovo uložiti papir ili zamijeniti spremnik s tintom
odnosno zatvoriti vrata za pristup spremniku. 4 Prekid: prekida posao ili izlazi iz postavki gumba. 5 Broj kopija (1-9): mijenja broj kopija za posao kopiranja. 6 Veličina: mijenja veličinu slike na 100% ili Prilagodi stranici. 7 Vrsta papira: mijenja vrstu papira u Običan ili Foto. 8 Početak kopiranja, Crno-bijelo: započinje crno-bijelo kopiranje. 9 Početak kopiranja, U boji: započinje kopiranje u boji.
10 Skeniranje: započinje skeniranje originala sa stakla.
2
hp psc 1300 series

pregled memorijske kartice za fotografije

Vaš HP PSC može čitati memorijske kartice CompactFlash (I, II), Memory Sticks, MMC, Secure Digital, SmartMedia i xD.
HP PSC ima četiri utora za memorijske kartice koji su prikazani na ilustraciji dolje s memorijskim karticama koje odgovaraju svakom pojedinačnom utoru.
brze upute za početak
Od vrha do dna, utori su konfigurirani na sljedeći način:
Utor 1: SmartMedia na vrh utora (sa stranom prema dolje), xD na dno
Utor 2: Memory Stick, Magic Gate Memory Stick, Memory Stick Duo (s adapterom za korisnike), Memory Stick Pro
Utor 3: CompactFlash (I, II)
Utor 4: Secure Digital, MultiMediaCard (MMC)
Za više informacija o memorijskim karticama za fotografije, pogledajte
korištenje memorijske kartice za fotografije na stranici 17.

indikatori statusa na upravljačkoj ploči

Indikatori statusa na upravljačkoj ploči daju informacije o zadacima koje vaš HP PSC trenutno izvršava ili o zadacima održavanja koje morate izvršiti na uređaju. Na primjer, možete reći je li uređaj uključen ili isključen, obrađuje li crno-bijelo kopiranje ili kopiranje u boji, je li mu nestalo papira i je li došlo do zaglavljivanja papira.
Nakon dvije minute svi se indikatori statusa na upravljačkoj ploči vraćaju na zadani prikaz, osim ako nije došlo do pogreške.
Pregledajte sliku i tablicu na sljedećoj stranici da se upoznate s indikatorima statusa na upravljačkoj ploči koji vam daju informacije o zadacima koje vaš HP PSC trenutno obavlja.
korisnički priručnik
3
poglavlje 1
Uključen/ Nastavak
Problem s papirom
Problem sa spremnikom s tintom
Prekid
indikator uključen (zeleno)
Indikator je isključen.
Indikator je uključen.
Indikator bljeska.
Indikator bljeska.
Indikator bljeska.
3 sekunde bljeska brže, azatim svijetli.
crno područje kopiranja (pozadinsko svjetlo)
Indikator je isključen.
Indikator je uključen.
Indikator je uključen.
Indikator bljeska.
Indikator je uključen.
Indikator je uključen ili bljeska.
područje kopiranja uboji (pozadinsko svjetlo)
Indikator je isključen.
Indikator je uključen.
Indikator je uključen.
Indikator je uključen.
Indikator bljeska.
Indikator je uključen ili bljeska.
objašnjenje što učiniti?
Vaš HP PSC uređaj je isključen.
Pritisnite gumb Uključeno/Nastavak za uključivanje svog HP PSC uređaja.
Vaš HP PSC uređaj je uključen i spreman za upotrebu.
Pokrenite skeniranje, kopiranje ili ispis s upravljačke ploče ili iz programa.
Vaš HP PSC izvršava zadatak ispisa, skeniranja ili održavanja.
Vaš HP PSC uređaj izvršava zadatak crno-bijelog kopiranja.
Vaš HP PSC uređaj dovršava zadatak kopiranja u boji.
HP PSC uređaj zauzet je izvršavanjem drugog zadatka.
Pričekajte da HP PSC dovrši izvršavanje zadatka.
Pričekajte da HP PSC dovrši izvršavanje zadatka.
Pričekajte da HP PSC dovrši izvršavanje zadatka.
Pričekajte dovršetak tekućeg zadatka prije pokretanja nekog drugog.
Uz to što vam pružaju informacije o tekućim zadacima, indikatori na upravljačkoj ploči mogu također ukazivati na pogreške, kao što je opisano u niže prikazanoj tablici.
Ako indikatori Uključen, Problem sa spremnikom s tintom, Problem s papirom, i Početak kopiranja, Crno-bijelo i Početak kopiranja, U boji svi bljeskaju, učinite sljedeće:
1 Uvjerite se da se presvlaka upravljačke ploče nalazi na HP PSC-u. 2 Isključite i uključite HP PSC uređaj isključujući napajanje i ponovo ga
uključujući.
4
hp psc 1300 series
brze upute za početak
indikator uključen (zeleno)
Brzo bljeskanje koje traje 20 sekundi.
Indikator je uključen.
Indikator je uključen.
problem s papirom
Indikator je isključen.
Indikator bljeska.
Indikator je isključen.
indikator Problem sa spremnikom stintom
Indikator je isključen.
Indikator je isključen.
Indikator bljeska.
objašnjenje što učiniti?
HP PSC pokušava izvršiti skeniranje, ali je došlo do poteškoća s komunikacijom.
Ladica za papir je prazna ili se HP PSC zaglavio papir ili postavka veličine papira i papir u ladici za papir nisu iste.
• Vrata za pristup spremniku s tintom mogu biti otvorena.
• Spremnici s tintom nedostaju ili nisu pravilno instalirani.
• Traka može biti izvađena iz spremnika s tintom.
• Možda postoji problem sa spremnikom stintom.
Provjerite je li vaše računalo uključeno i je li priključeno na HP PSC. Provjerite je li instaliran program za HP PSC.
• Uložite papir ili uklonite zaglavljeni papir.
• Zamijenite papir u ladici papir s papirom ispravne veličine.
• Promijenite veličinu izgleda na probnom otisku.
• Promijenite veličinu papira na računalnom softveru.
Zatim pritisnite Uključen/ Nastavak za nastavak.
1
Izvadite spremnike s tintom i provjerite je li traka skinuta s njih.
2 Vratite spremnike
s tintom i provjerite jesu li pravilno sjeli na mjesto.
3 Zatvorite vrata za
pristup.
Za više informacija o ovom stanju, pogledajte ikonu statusa HP PSC u sistemskoj ladici na svom računalu (samo za sustav Windows).
Indikator je uključen.
korisnički priručnik
Indikator bljeska.
Indikator bljeska.
Vodilica se zaglavila. Otvorite vrata za pristup
vodilici i ima li kakvih zapreka za vodilicu.
5
poglavlje 1
indikator uključen (zeleno)
Indikator bljeska.
Indikator je isključen.
problem s papirom
Indikator bljeska.
Indikator bljeska.
indikator Problem sa spremnikom stintom
Indikator bljeska.
Indikator je isključen.
objašnjenje što učiniti?
Pogreška je uzrokovala da prestanak rada HP PSC.
Postoji problem s veličinom izgleda navedenom na probnom otisku.
• Pogreške kod probnog otiska također uzrokuju da se na vašem računalu pojavljuje obavijest o pogrešci.
1 Isključite uređaj
HP PSC i ponovo ga uključite.
2 Ponovo pokrenite
računalo.
3 Ako pogreška nije
ispravljena, isključite HP PSC, a zatim ga ponovo uključite.
Ako se problem i dalje pojavljuje, obratite se HP-u.
1 Provjerite je li na
probnom otisku označen odgovarajući kružić te da je označen dovoljno tamno.
2 Za nastavak ispisa
pritisnite gumb Foto do utora za memorijske kartice.

upotreba hp psc uređaja s računalom

Ako ste instalirali softver za HP PSC na svoje računalo prema Setup Poster (Poster za postavljanje), svim značajkama programa za HP PSC možete pristupiti pomoću HP Director (HP upravljanje).
Ovaj odjeljak sadrži sljedeće teme:
otvorite hp director (HP upravljanje) za korisnike sustava Windows na
stranici 6
otvorite hp director (hp upravljanje) za korisnike sustava Macintosh na
stranici 8

otvorite hp director (HP upravljanje) za korisnike sustava Windows

1 Učinite jedno od sljedećeg za otvaranje HP Director (HP upravljanje):
Dvaput pritisnite ikonu HP Director (HP upravljanje) na radnoj površini. Na alatnoj traci sustava Windows, pritisnite Start (Početak), pokažite
na Programs (Programi) ili All Programs (Svi programi) (XP), pokažite na Hewlett-Packard, pokažite na HP PSC 1300/1200 Series, zatim odaberite HP Photo & Imaging Director (HP upravljanje – Fotografije islike).
2 Pritisnite tipkom miša unutar okvira Select Device (Odabir uređaja) za
pregled popisa instaliranih HP uređaja koje podržava ovaj program.
6
hp psc 1300 series
brze upute za početak
3 Odaberite HP PSC 1300/1200 Series.
Napomena:
Niže prikazana slika
vašem računalu izgledati drugačije.
HP Director (HP upravljanje)
HP Director (HP upravljanje)
može na
pri lagođ ava se na temelju odabranog HP uređaja. Ako vaš uređaj nije opremljen određenom funkcijom (kao što je mogućnost slanja faksa), tada se ikona za tu funkciju neće pojaviti u
HP Director (HP upravljanje)
na vašem računalu. Neki
HP uređaji mogu pokazivati dodatne gumbe koji nisu niže prikazani. Savjet: Ako HP Director (HP upravljanje) na vašem računalu ne
sadrži ikone, možda je tijekom instalacije softvera došlo do pogreške. Za ispravljanje, koristite Control Panel (Upravljačka ploča) u sustavu Windows za potpuno deinstaliranje softvera HP Director (HP upravljanje) te zatim ponovo instalirajte HP Director (HP upravljanje).
1
5
5128
67 91011
funkcija svrha
1 Status: 2
odaberite ovu funkciju za prikaz trenutnog statusa vašeg HP PSC.
Settings (Postavke)
raznih postavki svog HP PSC, primjerice ispis, skeniranje ili kopiranje.
3 Help (Pomoć): odaberite ovu značajku za pristup HP Photo & Imaging
Help (HP Pomoć za fotografije i slike), koji nudi pomoć za softver, pregled proizvoda, informacije o rješavanju problema za vaš HP PSC i HP PSC pomoć specifičnu za određeni proizvod.
4 Select Device (Odabir uređaja): koristite ovu funkciju da s popisa
instaliranih HP uređaja odaberete onaj koji želite upotrebljavati.
5 Scan Picture (Skeniranje slike): koristite ovu funkciju za skeniranje
slike i prikažite je u HP Photo & Imaging Gallery (HP Galerija za fotografije i slike).
6 Scan Document (Skeniranje dokumenta): koristite ovu funkciju za
skeniranje teksta i za njegovo prikazivanje u odabranom programu za uređivanje tekstova.
7 Make Copies (Kopiranje): koristite ovu funkciju za prikaz dijaloškog
okvira Copy (Kopiranje) u kojem možete odabrati kvalitetu kopije, broj kopija, boju, veličinu te zatim početi kopirati.
234
13
: odaberite ovu funkciju za pregled ili izmjenu
korisnički priručnik
7
poglavlje 1
funkcija svrha
8 HP Gallery (HP Galerija): koristite ovu funkciju za prikaz HP Photo
& Imaging Gallery (HP Galerija za fotografije i slike), gdje možete pregledavati i uređivati slike, ispisivati fotografije u više različitih veličina, praviti i ispisivati foto-album, zajednički koristiti slike putem emaila ili web stranice ili napraviti multimedijalni CD.
9 Transfer Images (Prijenos slika): koristite ovu značajku za prijenos
slika s memorijske kartice za fotografije.
10 Creative Ideas (Kreativne ideje): koristite ovu značajku da saznate
sve o kreativnim načinima korištenja svog HP PSC.
11 HP Shopping (HP Kupovina): koristite ovu značajku za kupovinu
HP proizvoda.
12 Software Update (Ažuriranje softvera): koristite ovu značajku za
provjeru ažuriranja softvera za svoj HP PSC.
13 Pritisnite ovu strelicu za prikaz savjeta za alate koji objašnjavaju
svaku od opcija HP Director (HP Upravljanje).

otvorite hp director (hp upravljanje) za korisnike sustava Macintosh

Koristite jednu od sljedećih metoda za pokretanje ili pristup HP Director (HP upravljanje), ovisno o operativnom sustavu Macintosh koji koristite.
otvorite hp director (hp upravljanje) (all-in-one) pomoću operativnog sustava Macintosh X
Ako koristite operativni sustav Macintosh X, HP Director (HP upravljanje) (All-in-One) pokreće se automatski tijekom instalacije softvera HP Photo and Imaging (HP – fotografije i slike) i uzrokuje stvaranje ikone HP Director (HP upravljanje) (All-in-One) na radnoj površini za vaš uređaj. Pristupite mogućnostima uređaja putem izbornika HP Director (HP upravljanje)koji je povezan s ikonom HP Director (HP upravljanje) (All-in-One).
Savjet: Ako ne želite da se HP Director (HP upravljanje) automatski pokreće svaki put kad pokrenete Macintosh, možete promijeniti ovu postavku u izborniku HP Director Settings
(HP upravljanje – postavke). Za prikaz izbornika HP Director (HP upravljanje): Î Na radnoj površini, pritisnite ikonu HP Director (HP upravljanje)
(All-in-One) za svoj uređaj.
Izbornik HP Director (HP upravljanje) prikazuje se kako je niže prikazano.
Pogledajte legendu za kratak opis funkcija HP Director (HP upravljanje).
Napomena: Ako instalirate više od jednog HP uređaja, na radnoj se
površini za svaki uređaj pojavljuje ikona HP Director (HP upravljanje). Na
primjer, ako imate instalirane HP skener i HP PSC, na radnoj površini imaju
dvije ikone HP Director (HP upravljanje), jedna za skener i jedna za
HP PSC. Međutim, ako ste instalirali dva uređaja iste vrste (na primjer, dva
HP PSC uređaja) na radnoj se površini pojavljuje samo jedna ikona
HP Director (HP upravljanje) koja predstavlja sve uređaje te vrste.
8
hp psc 1300 series
brze upute za početak
1 2 3 4
5 6
7 8 9
funkcija svrha
1 Unload AiO Images (Prijenos AiO slika): koristite ovu funkciju za
prijenos slika s memorijske kartice za fotografije.
2 Scan Picture (Skeniranje slike): koristite ovu funkciju za skeniranje
slike i prikažite je u HP Photo & Imaging Gallery (HP Galerija za fotografije i slike).
3 Scan document (Skeniranje dokumenta): koristite ovu funkciju za
skeniranje teksta i za njegovo prikazivanje u odabranom programu za uređivanje tekstova.
4 Make Copies (Kopiranje): koristite ovu funkciju za pravljenje
crno-bijelih kopija ili kopija u boji.
5 HP Gallery (HP Galerija): koristite ovu funkciju za prikaz
HP Photo and Imaging Gallery (HP Galerija – fotografije i slike) za pregled i uređivanje slika.
6 More Applications (Više aplikacija): koristite ovu funkciju za
odabir ostalih aplikacija na svom računalu.
7 HP on the Web (HP na Internetu): koristite ovu funkciju za odabir
HP web stranice.
8 HP Help (Pomoć): koristite ovu funkciju za odabir izvora pomoći
s HP PSC.
9 Settings (Postavke): koristite ovu funkciju za promjenu postavki
uređaja.
korisnički priručnik
otvorite hp photo and imaging director (hp upravljanje – fotografije i slike) pomoću operativnog sustava Macintosh 9
U operativnom sustavu Macintosh 9, HP Director (HP upravljanje) pokreće se automatski tijekom instalacije softvera HP Photo and Imaging (HP Fotografije i slike) te se HP Director (HP upravljanje) pojavljuje kao alias na radnoj površini. Koristite jednu od sljedećih metoda za pokretanje HP Director (HP upravljanje).
Î Na radnoj površini dvaput pritisnite alias HP Photo and Imaging Director
(HP upravljanje – fotografije i slike).
9
poglavlje 1
Î Dvaput pritisnite mapu HP Photo and Imaging Director (HP upravljanje –
fotografije i slike) u Applications (Aplikacije):Hewlett-Packard:HP Photo
and Imaging Software (HP Softver za fotografije i slike):HP Photo and
Imaging Director (HP upravljanje – fotografije i slike). HP Photo and Imaging Director (HP upravljanje – fotografije i slike) prikazuje
samo ikone koje pripadaju odabranom uređaju. Za više informacije, na zaslonu pogledajte hp photo and imaging help (hp pomoć za fotografije i slike) koji dolazi sa softverom.
Sljedeća ilustracija pokazuje neke od funkcija dostupnih za operativni sustav Macintosh 9 preko HP Director (HP upravljanje). Pogledajte legendu za kratko objašnjenje pojedinih funkcija.
Napomena: Niže prikazana slika HP Photo and Imaging Director
(HP upravljanje – fotografije i slike) može na vašem računalu izgledati
drugačije. HP Photo and Imaging Director (HP upravljanje – fotografije i
slike) prilagođava se na temelju odabranog HP uređaja. Ako vaš uređaj
nije opremljen određenom funkcijom (kao što je mogućnost slanja faksa),
tada se ikona za tu funkciju neće pojaviti u HP Photo and Imaging Director
(HP upravljanje – fotografije i slike) na vašem računalu. Neki HP uređaji
mogu pokazivati dodatne gumbe koji nisu niže prikazani.
10
123 4 5 67
funkcija svrha
1 Unload AiO Images (Prijenos AiO slika): koristite ovu funkciju za
prijenos slika s memorijske kartice za fotografije.
2 Select Device (Odabir uređaja): koristite ovaj padajući popis za
odabir HP uređaja koji želite koristiti.
3 Scan Picture (Skeniranje slike): koristite ovu funkciju za
skeniranje slike i prikažite je u HP Photo & Imaging Gallery (HP Galerija za fotografije i slike).
4 Scan document (Skeniranje dokumenta): koristite ovu funkciju za
skeniranje teksta i za njegovo prikazivanje u odabranom programu za uređivanje tekstova.
5 Make Copies (Kopiranje): koristite ovu funkciju za pravljenje
crno-bijelih kopija ili kopija u boji.
6 HP Gallery (HP Galerija): koristite ovu funkciju za prikaz
HP Photo and Imaging Gallery (HP Galerija – fotografije i slike) za pregled i uređivanje slika.
7 Settings (Postavke): koristite ovaj padajući popis za davanje
pristupa postavkama uređaja.
hp psc 1300 series
postavljanje originala na staklo
2
i umetanje papira
Kopira se polaganjem originala na staklo. Za ispis i kopiranje možete koristiti razne vrste papira, raznih težina i veličina. Bitan je pravilan odabir papira, papir ne bi smio biti oštećen i treba biti pravilno postavljen.
Ovaj odjeljak sadrži sljedeće teme:
postavite originale na stranici 11
postavite originale fotografija na staklo na stranici 12
postavite letter ili A4 papir na stranici 12
postavljanje omotnica na stranici 14
ulaganje razglednica, Hagaki kartica i foto-papira 4 puta 6 inča (10 x 15
cm) na stranici 14
preporučljive vrste papira na stranici 15
savjeti za umetanje drugih vrsta papira u ladicu na stranici 15
podešavanje vrste papira na stranici 15
izbjegavanje gužvanja na stranici 16

postavite originale

Proučite dolje navedene postupke za postavljanje originala na staklo vašeg HP PSC.
Napomena: Pojedine opcije, na primjer Prilagodi stranici neće raditi ispravno, ako staklo ili poleđina poklopca nisu čisti. Za pojedinosti pogledajte čišćenje stakla i čišćenje poleđine poklopca na stranici 31.
1 Podignite poklopac i postavite original sadržajem okrenutim prema staklu
u prednji lijevi ugao tako da bočne strane originala dodiruju lijeve i donje rubove.
Gornji rub originala
poklopac
11
poglavlje 2
2 Zatvaranje poklopca. Za informacije o skeniranju fotografija, pogledajte izrada kopija na stranici 25.
Za informacije o skeniranju fotografija, pogledajte skeniranje originala na stranici 29.

postavite originale fotografija na staklo

Kopira se polaganjem originala na staklo HP PSC. Bitno je da originale postavite pravilno na staklo jer ćete jedino tako dobiti najbolju moguću kvalitetu kopije.
1 Postavite original sadržajem okrenutim prema staklu u prednji lijevi ugao.
Postavite fotografiju na staklo tako da duži rub fotografije bude uz prednji
rub stakla.
2 Zatvaranje poklopca. Za d odatn e informacije o kopiranju s pose bnim zahtjevima ili kopijam a fotografija
bez obruba, pogledajte

postavite letter ili A4 papir

Slijede osnovni postupci za postavljanje letter ili A4 papira u HP PSC. Najbolje rezultate postići ćete ako pri svakoj promjeni vrste ili veličine papira podesite i postavke za papir. Za dodatne informacije pogledajte podešavanje vrste
papira na stranici 15 i izbjegavanje gužvanja na stranici 16.
Napomena:
treba obratiti osobitu pažnju. Nakon što pregledate postupke za postavljanje
letter i A4 papira, pogledajte
razglednica, Hagaki kartica i foto-papira 4 puta 6 inča (10 x 15 cm)
stranici 14 isavjeti za umetanje drugih vrsta papira u ladicu
1 Spustite ladicu za papir i ako je potrebno pomaknite vodilicu za širinu
papira u krajnji položaj. 2 Savinite prema van proširenje na ladici za papir tako da uhvati papir na
njegovom izlasku iz uređaja.
Savjet: Za postizanje najboljih rezultata kod postavljanja legal
papira, prije postavljanja papira sklopite produžetak ladice i na
taj način izbjegnite gužvanje papira.
12
Postavljanju pojedinih vrsta papira, razglednica i omotnica
izvršava kopiranje s posebnim zahtjevima
postavljanje omotnica
na stranici 14
hp psc 1300 series
na stranici 26
i
ulaganje
na
na stranici 15
.
.
postavljanje originala na staklo i umetanje papira
3 Za poravnanje rubova papira lagano udarite snopom papira po ravnoj
površini i provjerite sljedeće: – Nema rascjepa, prašine, nabora, svijenih ili prelomljenih rubova. – Provjerite jesu li svi papiri u snopu iste veličine i vrste.
4 Papir stavite u ladicu, strana ispisa neka bude okrenuta prema dolje,
gurnite lagano dok se ne zaustavi. Nemojte gurati ni prejako ni predaleko, jer ćete na taj način saviti papir. Ako koristite papir sa zaglavljem, prvo umetnite vrh stranice.
Ne koristite previše papira. Snop može sadržavati nekoliko papira, ali ne smije biti viši od vrha vodilice za širinu papira.
Napomena: Prisilno guranje papira predaleko u HP PSC može izazvati prolaz više od jednog papira i može prouzročiti gužvanje papira.
korisnički priručnik
5 Pomičite vodilicu za širinu papira sve dok se ne zaustavi do ruba papira.
Provjerite leži li snop papira ravno u ladici i liježe li do jezička vodilice za širinu papira.
13
poglavlje 2

postavljanje omotnica

Za ispis na omotnici koristite funkciju ispisa HP PSC softvera. Omotnice koristite samo za ispis, kopiranje na omotnice nije preporučljivo. Nije dopušteno korištenje sjajnih ili ispupčenih te omotnica sa zatvaračima i prozorčićima. U ladicu možete staviti jednu ili više omotnica.
Napomena: Provjerite u svojem programu za obradu teksta pojedinosti
o formatiranju teksta za ispis na omotnice.
1 Uklonite sve papire iz ladice. 2 Gurajte omotnicu u ladicu, s preklopom prema gore i na lijevo (stranica za
ispis prema dolje), sve dok se ne zaustavi. Na gurajte omotnicu prejako
uuređaj.
3 Podesite vodilicu za širinu papira prema omotnici.
Pažljivo, da ne biste savili omotnicu.
Kod ulaganja većeg broja omotnica pripazite da ne stavite previše omotnica.
Snop omotnica ne bi smio biti viši od vrha vodilice za širinu papira.

ulaganje razglednica, Hagaki kartica i foto-papira 4 puta 6 inča (10 x 15 cm)

Slijede upute za ulaganje razglednica, Hagaki kartica i foto-papira 4 puta 6 inča (10 x 15 cm).
1 Uklonite sav papir iz ladice, gurnite zatim snop kartica ili foto-papira dok
se ne zaustavi. Prvo uložite kraći rub kartice u HP PSC.
Stranica za ispis neka bude okrenuta prema dolje.
Napomena: Ako koristite foto-papir sa perforiranom vrpcom, uložite papir
tako da vrpca bude najbliže vama.
2 Vodilicu za širinu papira podesite prema karticama ili foto-papiru sve dok
se ne zaustavi.
Provjerite jesu li kartice dobro položene u ladicu. Pripazite da ne stavite
preveliki broj kartica. Snop ne bi smio biti viši od vrha vodilice za širinu
papira.
14
hp psc 1300 series
postavljanje originala na staklo i umetanje papira

preporučljive vrste papira

Za postizanje optimalne kvalitete, koristite HP papire. Previše tanak papir, papir koji je previše gladak ili je rastezljiv može uzrokovati gužvanje papira. Papir pregrube strukture ili koji ne prihvaća tintu, može izazvati razmazivanje slika, prolijevanje boje ili se može dogoditi da ne bude potpuno ispunjen. Za dodatne informacije o HP papirima, provjerite našu web stranicu na:
www.hp.com/support

savjeti za umetanje drugih vrsta papira u ladicu

Slijede upute za postavljanje nestandardnih vrsta papira. Najbolje rezultate postići ćete ako pri svakoj promjeni vrste ili veličine papira podesite i postavke za papir. Dodatne informacije potražite na
Napomena: Neke vrste papira možda nije moguće nabaviti u vašoj zemlji/ području.
Napomena: Foto papir se može savinuti pri vađenju iz kutije. Ako je papir već savijen, savijte ga u suprotnom smjeru kako biste ga izravnali prije umetanja u HP PSC.
papir savjeti
HP papiri
Naljepnice (upotreba samo kod ispisa)
• HP Premium papir: pronađite sivu strelicu na strani suprotnoj od ispisne strane papira i tada umetnite papir tako da strelica bude okrenuta prema gore.
• HP papir za čestitke, HP sjajne čestitke ili HP baršunaste čestitke: umetnite mali snop HP papira za čestitke, ispisana strana neka bude okrenuta prema dolje, sve dok se sam ne zaustavi.
• Uvijek koristite letter ili A4 naljepnice dizajnirane za korištenje sa HP inkjet proizvodima (napr. Avery Inkjet Labels), naljepnice ne bi smjele biti starije od dvije godine.
• Rastresite snop naljepnica kako se ne bi prilijepile jedna za drugu.
• Postavite snop naljepnica na vrh običnog papira u ladicu, ispisnom stranom okrenutom na dolje. Nemojte umetati jednu po jednu naljepnicu.

podešavanje vrste papira

na stranici 15
.
podešavanje vrste papira
Ako želite koristiti drugu vrstu papira, umetnite je u ladicu za papir. Nakon toga možete promijeniti postavke za vrstu papira i tako ostvariti najkvalitetniji ispis. Postavke se odnose samo na funkcije kopiranja. Za ispis je potrebno podesiti svojstva u dijaloškom okviru Print (Ispis).
Sljedeći postupak opisuje kako promijeniti postavke za vrstu papira na HP PSC.
1 Umetnite papir u HP PSC. 2 Pritisnite Vrsta papira na prednjoj upravljačkoj ploči za promjenu postavki
u Običan ili Foto. Napomena:
na probnom otisku koja odgovara vrsti papira koju ste umetnuli u HP PSC.
korisnički priručnik
Ako ispisujete fotografije s probnog otiska, označite vrstu papira
15
poglavlje 2

izbjegavanje gužvanja

Dovršene ispise i kopije treba redovito uklanjati iz ladice za papir, na taj način se izbjegava gužvanje papira. Prevelika količina već kopiranih ili ispisanih papira u ladici za papir može se vratiti u HP PSC i uzrokovati gužvanje papira. Za postizanje optimalnih rezultata bitno je koristiti preporučeni papir i pravilno ga ulagati. Za dodatne informacije pogledajte preporučljive vrste papira na stranici 15 i postavite letter ili A4 papir na stranici 12.
16
hp psc 1300 series
korištenje memorijske kartice za
3
fotografije
Ovaj HP PSC ima pristup memorijskim karticama koje se koriste u skoro svakom digitalnom fotoaparatu tako da možete ispisivati, spremati, rukovati i zajednički koristiti svoje digitalne fotografije na vrlo uzbudljive načine.
Ovaj odjeljak sadrži sljedeće teme:
što je memorijska kartica? na stranici 17
umetanje memorijske kartice i spremanje datoteka na računalo na
stranici 18
ispis fotografija pomoću probnog otiska na stranici 19
hp photo & imaging gallery (hp galerija za fotografije i slike) na
stranici 23

što je memorijska kartica?

Ako vaš digitalni fotoaparat koristi memorijsku karticu za spremanje fotografija, možete umetnuti memorijsku karticu u HP PSC za ispis ili spremanje svojih fotografija.
Možete ispisati probni otisak koji može biti nekoliko stranica dug i prikazivati sličice fotografija spremljenih na memorijskoj kartici te ispisati fotografije s memorijske kartice, čak i ako HP PSC nije spojen na računalo.
Vaš HP PSC može čitati memorijske kartice CompactFlash (I, II), Memory Sticks, MultiMediaCard (MMC), Secure Digital, SmartMedia i xD.
HP PSC ima četiri utora za memorijske kartice koji su prikazani na ilustraciji dolje s memorijskim karticama koje odgovaraju svakom pojedinačnom utoru.
17
poglavlje 3
Od vrha do dna, utori su konfigurirani na sljedeći način:
Utor 1: SmartMedia na vrh utora (sa stranom prema dolje), xD na dno
Utor 2: Memory Stick, Magic Gate Memory Stick, Memory Stick Duo (s adapterom za korisnike), Memory Stick Pro
Utor 3: CompactFlash (I, II)
Utor 4: Secure Digital, MultiMediaCard (MMC) Napomena: Po tvorničkim postavkama, Windows XP formatirat će
memorijsku karticu od 8 MB ili m anje te od 64 MB ili viš e s formatom FAT32. Digitalni fotoaparati i ostali uređaji koriste format FAT (FAT16 i FAT12) i ne mogu raditi s formatiranom FAT32 karticom. Formatirajte karticu u svom aparatu ili odaberite format FAT za formatiranje svoje kartice u računalu sWindows XP.
Za neke osnovne informacije o rješavanju problema s memorijskim karticama koje se nalaze u ovom korisničkom priručniku, pogledajte rješavanje problema
s memorijskom karticom na stranici 70.
umetanje memorijske kartice i spremanje datoteka na računalo
Nakon što snimite fotografije sa svojim digitalnim fotoaparatom, možete ih ispisati odmah ili ih spremiti izravno na svoje računalo.
1 Umetnite memorijsku u odgovarajući utor na HP PSC.
Kad je memorijska kartica ispravno umetnuta, gumb Foto na upravljačkoj ploči ostaje uključen. LED dioda za status očitavanje do utora za kartice treperi zeleno kad se pristupa kartici. HP PSC može nekoliko minuta očitavati memorijsku karticu koja sadrži dosta fotografija.
Ako memorijsku karticu umetnete obrnuto, LED dioda za pogrešku fotografije do utora za karticu treperi žuto i vaše računalo može prikazivati poruku o pogrešci kao što je na primjer Card is not fully inserted (Kartica nije umetnuta do kraja).
18
LED dioda za status očitavanja
Gumb Foto
LED dioda za pogrešku fotografije
Upozorenje! Nikad nemojte pokušavati izvaditi memorijsku karticu dok joj se pristupa. To može oštetiti datoteke na kartici. Karticu možete sigurno izvaditi samo kad je LED dioda za status očitavanja do utora isključena.
2 Dijaloški okvir na računalu automatski vas pita želite li prenijeti sadržaj
memorijske kartice na računalo.
3 Pritisnite odgovarajući gumb u dijaloškom okviru za započinjanje procesa.
Ovo sprema sve fotografije s memorijske kartice koje nisu prije bile prenesene na računalo.
hp psc 1300 series
korištenje memorijske kartice za fotografije
Napomena: Postupak prijenosa možete prekinuti samo s računala. Gumb HP PSC Prekid ne zaustavlja prijenos. Pritisnite odgovarajući gumb u dijaloškom okviru.
Za sustav Windows: po tvorničkim postavkama, datoteke se spremaju u mape prema mjesecu i godini kad su fotografije snimljene. Mape se, u Windows XP i Windows 2000, kreiraju pod mapom C:\Documents and
Settings\username\My Documents\My Pictures. Za korisnike sustava Macintosh: po tvorničkim postavkama, datoteke se
na računalo spremaju u mapu Hard Drive:Documents:HP All-in-One Data:Photos (OS 9) ili u mapu Hard Drive:Users:User Name:Pictures:HP Photos (OS X).
Na sustavu Macintosh, možete koristiti iPhoto kao odredište prijenosa umjesto HP Photo and Imaging Gallery (HP galerija za fotografije i slike). Na zaslonu pogledajte hp photo and imaging help (hp pomoć za
fotografije i slike) koji dolazi sa softverom. Napomena: Možete istovremeno koristiti samo jednu memorijsku karticu
uHPPSC. Savjet: Je li tvrdi disk vašeg računala pun? Ako je vaše računalo
opremljeno s unutrašnjim ili vanjskim CD snimačem, možete na CDima organizirati velike količine digitalnih fotografija pomoću značajke Mem orie s Disc (D isk za memorije) u H P Photo & I maging Gallery (HP galerija za fotografije i slike).
Za informacije o korištenju Memories Disc (Disk za memorije) na sustavu Macintosh, na zaslonu pogledajte hp photo and imaging help (hp pomoć
za fotografije i slike) koji dolazi sa softverom.

ispis fotografija pomoću probnog otiska

Probni otisak je jednostavan i praktičan način pravljenja ispisa izravno s memorijske kartice a da vam ne treba računalo. Probni otisak, koji može biti nekoliko stranica dug, pokazuje sličice fotografija spremljenih na memorijskoj kartici. Kraj svake sličice pojavljuje se broj indeksa uz kružić.
Ovaj odjeljak sadrži sljedeće teme:
ispis probnog otiska na stranici 20
dovršenje probnog otiska na stranici 20
ispis fotografija skeniranjem probnog otiska na stranici 21
kreiranje ispisa bez rubova na stranici 22 Savjet: Možete poboljšati kvalitetu fotografija koje ispisujete
s HP PSC kupnjom spremnika s tintom za ispis fotografija. Izvadite spremnik s crnom tintom i stavite spremnik s tintom za ispis fotografija na njegovo mjesto. Stavite spremnik s crnom tintom u štitnik spremnika s tintom tako da se štrcaljke spremnika ne začepe. S instaliranim spremnikom s tintom u tri boje i spremnikom s tintom za ispis fotografija, imate sustav od šest tinti, koji vam daje fotografije poboljšane kvalitete.
Za više informacija, pogledajte naručivanje spremnika s tintom na unutarnjoj strani poklopca i rad sa spremnicima s tintom na stranici 32.
korisnički priručnik
19
Loading...
+ 57 hidden pages