HP PSC 1300 Reference Guide [no]

hp psc 1300 series
all-in-one
referansehåndbok
© Copyright Hewlett-Packard Company 2003
Med enerett. Ingen del av dette dokumentet kan fotokopieres, reproduseres eller oversettes til et annet språk uten at det foreligger skriftlig forhåndstillatelse fra Hewlett­Packard Company.
Dette produktet omfatter Adobes PDF­teknologi, som inneholder en implementering av LZW lisensiert under U.S. Patent 4,558,302.
Adobe og Acrobat-logoen er registrerte varemerker eller varemerker for Adobe Systems Incorporated i USA og/ eller andre land/regioner.
For enkelte deler: Copyright © 1989­2003 Palomar Software Inc. HP PSC 1300 Series inkluderer skriverdriverteknologi som er lisensiert fra Palomar Software, Inc. www.palomar.com
Copyright © 1999-2003 Apple Computer, Inc.
Apple, Apple-logoen, Mac, Mac­logo, Macintosh og Mac OS er varemerker som tilhører Apple Computer, Inc., registrert i USA og andre land/regioner.
Publikasjonsnummer.: Q3500-90164 Første utgave: Juli 2003 Trykt i USA, Mexico, Tyskland,
Singapore eller Kina.
®
Windows Windows ME Windows 2000
varemerker i USA for Microsoft Corporation.
Intel varemerker for Intel Corporation.
, Windows NT®,
®
, Windows XP® og
®
er -registrerte
®
og Pentium® er registrerte
merknad
Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten forvarsel, og skal ikke fortolkes som en forpliktelse for Hewlett-Packard Company.
Hewlett-Packard er ikke ansvarlig for eventuelle feil i dette dokumentet, og gir heller ingen uttrykt eller underforstått garanti av noe slag med hensyn til dette materialet. Dette omfatter, men ikke begrenset til, underforståtte garantier om salgbarhet og egnethet til et bestemt formål.
Hewlett-Packard Company kan ikke holdes ansvarlig for tilfeldige skader eller følgeskader i forbindelse med eller som resultat av utrustningen, ytelsen eller bruken av dette dokumentet og programmaterialet som det beskriver.
Merk: Informasjon om forskrifter finnes i kapitlet teknisk informasjon i denne håndboken.
Mange steder er det ikke tillatt å ta kopier av følgende dokumenter. Hvis du er i tvil, bør du først spørre en jurist.
• Offentlige dokumenter:
-Pass
- Immigrasjonspapirer
- Vernepliktsbøker
- Identifikasjonsskilt, -kort eller ­emblemer
• Offentlige merker:
- Frimerker
- Matkuponger
• Sjekker eller bankanvisninger som belastes offentlige instanser
• Pengesedler, reisesjekker eller postanvisninger
•Banksertifikater
• Opphavsrettsbeskyttede verk
sikkerhetsinformasjon
Advarsel! For å unngå
brann- eller støtskader må du ikke utsette dette produktet for regn eller noen type fuktighet.
Følg alltid grunnleggende sikkerhetsregler når du bruker dette produktet, slik at du reduserer risikoen for skader som skyldes brann eller elektrisk støt.
Advarsel! Mulig fare for elektrisk støt
1 Les og vær sikker på at du har
forstått all informasjonen på oppsettplakaten.
2 Bruk bare et jordet elektrisk uttak
når du kobler enheten til en strømkilde. Hvis du ikke vet om uttaket er jordet, bør du spørre en kvalifisert elektriker.
3 Observer alle advarsler og
instruksjoner som produktet er merket med.
4 Koble produktet fra
strømforsyningsenheten før du rengjør produktet.
5 Ikke installer eller bruk dette
produktet i nærheten av vann eller når du er våt.
6 Installer produktet slik at det står
stødig på et stabilt underlag.
7 Installer produktet på et beskyttet
sted der ingen kan tråkke på eller snuble over ledningen, og der ledningen ikke kan skades.
8 Hvis produktet ikke fungerer
normalt, bør du se under Problemløsing i den elektroniske hjelpen.
9 Ingen av delene inne i enheten
kan repareres av brukere. Reparasjon bør bare foretas av kvalifisert servicepersonell.
10 Sørg for god ventilasjon.

innhold

1 hurtigstart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
oversikt over frontpanelet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
oversikt over fotominnekort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
statuslamper på frontpanelet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
bruke hp psc med en datamaskin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2 legge i originaler og papir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
legge i originaler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
legge et originalfoto på glasset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
legge i letter- eller A4-papir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
legge i konvolutter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
legge i postkort, Hagaki-kort eller 4 x 6 tommer (10 x 15 cm) fotopapir 16
anbefalt papir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
legge i andre typer papir i papirskuffen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
angi papirtype . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
unngå papirstopp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
3 bruke et fotominnekort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
hva er et minnekort?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
sette inn et minnekort og lagre filene på datamaskinen. . . . . . . . . . . . 20
skrive ut fotoer ved å bruke en prøveutskrift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
bruke hp galleri for foto- og bildebehandling . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
4 bruke kopifunksjonene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
lage kopier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
utføre spesielle kopijobber. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
stoppe kopiering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
5 bruke skannefunksjonene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
skanne en original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
stoppe skanning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
6 vedlikeholde hp psc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
rengjøre glassplaten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
rengjøre undersiden av dekselet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
rengjøre utsiden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
arbeide med blekkpatroner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
lyder for selvvedlikehold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
7 få hp psc 1300 series-support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
få support eller annen informasjon via Internett . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
hp kundesupport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
klargjøre hp psc for transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
hp distribusjonssenter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
iii
innhold
8 garantiinformasjon. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
varighet av begrenset garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
garantiservice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
garantioppgraderinger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
returnere hp psc for service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
hewlett-packard begrenset internasjonal garanti . . . . . . . . . . . . . . . . .50
9 teknisk informasjon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
papirspesifikasjoner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
spesifikasjoner for fotominnekort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
fysiske spesifikasjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
strømspesifikasjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
miljøspesifikasjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
miljøprogram for produktforvaltning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
merknader om forskrifter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
declaration of conformity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
10 oppsett og bruk av hp instant share . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
bruke hp instant share i fem enkle trinn (Windows) . . . . . . . . . . . . . . .59
sende et foto eller bilde med hp psc (Macintosh) . . . . . . . . . . . . . . . . .62
hvorfor bør jeg registrere meg for hp instant share (Windows)? . . . . . . .63
11 informasjon om problemløsing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
løse problemer med installering. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
løse problemer med bruk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
stikkord. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
iv
hp psc 1300 series
få hjelp
Denne referansehåndboken inneholder informasjon om hvordan du bruker HP PSC, og den gir ekstra problemløsingsassistanse for installeringsprosessen. Referansehåndboken inneholder også informasjon om hvordan du bestiller rekvisita og tilleggsutstyr, tekniske spesifikasjoner, støtte og garantiinformasjon.
Tabellen nedenfor viser andre informasjonskilder for HP PSC.
hjelp beskrivelse
Oppsettplakat Oppsettplakaten inneholder instruksjoner for oppsett og konfigurering
av HP PSC. Kontroller at du bruker den riktige plakaten for operativsystemet (Windows eller Macintosh).
Hjelp for HP foto og bildebehandling
Referansehåndbok Referansehåndboken du holder i hendene, inneholder informasjon om
Problemløsingshjelp Slik får du tilgang til problemløsingsinformasjon:
Internett-hjelp og teknisk støtte
Readme-fil (viktig) Når du har installert programvaren, får du tilgang til Readme-filen (hvis
Hjelp for HP foto og bildebehandling gir detaljert informasjon om bruk av programvaren for HP PSC.
For Windows-brukere: Gå til HP Dirigent, og klikk på Hjelp. For Macintosh-brukere: Gå til HP Director (HP Dirigent), og klikk på Help (hjelp), og klikk deretter på hp photo and imaging help (hjelp for
HP foto og bildebehandling).
hvordan du bruker HP PSC, og gir deg mer hjelp til problemløsing i forbindelse med installeringen. Referansehåndboken inneholder også informasjon om hvordan du bestiller rekvisita og tilleggsutstyr, tekniske spesifikasjoner, støtte og garantiinformasjon.
For Windows-brukere: I HP Dirigent klikker du på Hjelp. Åpne håndboken for problemløsing i hjelpen for HP Foto og bildebehandling, følg koblingene til generell problemløsing og koblingene til problemløsingshjelpen som er spesifikk for HP PSC. Problemløsing er også tilgjengelig fra Hjelp-knappen, som vises i noen feilmeldinger.
For Macintosh-brukere: Åpne Apple Help Viewer, klikk på hp photo and imaging troubleshooting (problemløsing for hp foto og
bildebehandling) og deretter på hp psc 1300 series. Denne referansehåndboken inneholder også et kapittel om
problemløsing.
Hvis du har Internett-tilgang, finner du mer informasjon på HPs nettsted
www.hp.com/support
Nettstedet inneholder også svar på ofte stilte spørsmål.
den er en) enten fra HP PSC 1300 Series-CDen eller HP PSC 1300 Series-programmappen. En Readme-fil inneholder ny informasjon som ikke vises i referansehåndboken eller i den elektroniske hjelpen.
v
hjelp beskrivelse
Hjelp til dialogbokser (bare Windows)
Windows: Bruk en av disse måtene til å finne informasjon om en bestemt funksjon:
Høyreklikk på funksjonen
Velg funksjonen og trykk på F1
•Velg ? i øvre, høyre hjørne og klikk deretter på funksjonen
hp psc 1300 seriesvi

hurtigstart

1
HP PSC kan brukes til å lage kopier og skrive ut fotoer fra et fotominnekort uten å slå på datamaskinen. Du kan gjøre mer med HP PSC ved å bruke programvaren HP Dirigent for foto- og bildebehandling (HP Director) som du installerte på datamaskinen under installering av enheten. HP Director (HP Dirigent) inneholder tips om problemløsing, produktspesifikk hjelp og utvidet funksjonalitet når det gjelder kopiering, skanning og foto. Du finner mer informasjon om bruk av HP Director under bruke hp psc med en datamaskin på side 6.
Denne delen inneholder følgende emner:
oversikt over frontpanelet på side 1
oversikt over fotominnekort på side 3
statuslamper på frontpanelet på side 3
bruke hp psc med en datamaskin på side 6

oversikt over frontpanelet

Bruk illustrasjonen og tabellen nedenfor til å gjøre deg kjent med frontpanelfunksjonene til HP PSC.
Merk: Frontpaneldekselet må festes til HP PSC ved å dra av limbeskyttelsen og plassere dekselet på riktig sted. HP PSC vil ikke virke riktig før frontpaneldekselet er riktig festet. Hvis HP PSC ikke virker som den skal, kan du se installeringsinstruksjonene for å finne informasjon om hvordan du fester frontpaneldekselet.
1
kapittel 1
1 3
2 4 5
6 7
8 9
10
funksjon formål
1 På/Fortsett: slår HP PSC på og av. Gjenopptar også en
kopierings- eller utskriftsjobb etter en papirstopp eller annen feil. Hvis det har oppstått en feil på HP PSC, kan du slå den av ved å trykke på På/Fortsett i 3 sekunder.
Advarsel! Når HP PSC er av, blir enheten fremdeles forsynt med et minimum av strøm. Trekk ut strømledningen helt for å koble fra strømforsyningen til HP PSC.
2 Sjekk papir: tennes for å angi behov for å legge i papir eller
fjerne fastkjørt papir.
3 Sjekk patron: tennes for å angi behov for å sette inn igjen eller
bytte ut blekkpatronen eller lukke dekselet til patronvognen. 4 Avbryt: stopper en jobb eller avslutter knappinnstillinger. 5 Eksemplarer (1-9): endrer antall kopier for en kopieringsjobb. 6 Størrelse: endrer kopistørrelsen til enten 100 % eller Tilpass til
siden. 7 Papirtype: endrer papirtypen til Vanlig eller Foto. 8 Start kopiering, Svart: starter kopiering i svart/hvitt. 9 Start kopiering, Farge: starter kopiering i farger.
10 Skann: starter skanning av en original fra glasset.
2
hp psc 1300 series

oversikt over fotominnekort

HP PSC kan lese minnekort av typen CompactFlash (I, II), Memory Stick, MMC, Secure Digital, SmartMedia og xD.
HP PSC har fire spor for minnekort, som vist i illustrasjonen nedenfor med minnekort som samsvarer med hvert spor.
hurtigstart
Ovenfra og ned er sporene konfigurert som følger:
Spor 1: SmartMedia øverst i sporet (med siden vist ned), xD nederst
Spor 2: Memory Stick, Magic Gate Memory Stick, Memory Stick Duo (med adapter fra bruker), Memory Stick Pro
Spor 3: CompactFlash (I, II)
Spor 4: Secure Digital, MultiMediaCard (MMC)
Du finner mer informasjon om fotominnekort under bruke et fotominnekort på side 19.

statuslamper på frontpanelet

Statuslampene på frontpanelet gir informasjon om oppgavene som HP PSC utfører i øyeblikket, eller om vedlikeholdsoppgaver du må utføre på enheten. Du kan for eksempel se om enheten er på eller av, om den behandler en svart/hvit eller fargekopiering, om den mangler papir eller om det finnes fastkjørt papir.
Alle statuslampene på frontpanelet tilbakestilles til standardvisning etter to minutter, hvis det ikke oppstår feil.
Se på illustrasjonen og tabellen på neste side for å gjøre deg kjent med statuslampene på frontpanelet, som gir informasjon om oppgavene HP PSC utfører i øyeblikket.
referansehåndbok
3
kapittel 1
På/Fortsett
Sjekk papir
Sjekk patron
Avbryt
på-lampe (grønn)
Lampen er av.
Lampen er på.
Lampen blinker.
Lampen blinker.
Lampen blinker.
Blinker raskt i 3 sekunder og er deretter tent.
svart/hvitt­kopiering (baklys)
Lampen er av.
Lampen er på.
Lampen er på.
Lampen blinker.
Lampen er på.
Lampen er på eller blinker.
I tillegg til å gi informasjon om pågående oppgaver, kan lampene på frontpanelet også gi indikasjoner på feil, som beskrevet i tabellen nedenfor.
Hvis På-lampen, Sjekk patron-lampen, Sjekk papir-lampen og Start kopiering, Svart- og Start kopiering, Farge-lampene alle blinker, gjør du følgende:
1 Kontroller at frontpaneloverlegget er montert på HP PSC. 2 Slå av HP PSC og slå den deretter på igjen ved å koble fra og koble til
farge­kopiering (baklys)
Lampen er av.
Lampen er på.
Lampen er på.
Lampen er på.
Lampen blinker.
Lampen er på eller blinker.
strømledningen.
forklaring hva må gjøres?
HP PSC er slått av. Trykk på På/Fortsett-
knappen for å slå på HP PSC.
HP PSC er slått på og klar til bruk.
HP PSC utfører en utskrifts-, skanne- eller vedlikeholdsjobb.
HP PSC behandler en svart/hvit kopijobb.
HP PSC behandler en fargekopijobb.
HP PSC er opptatt med å utføre en annen oppgave.
Start en skanne-, kopi­eller utskriftsjobb fra frontpanelet eller programvaren.
Vent til HP PSC er ferdig med å utføre jobben.
Vent til HP PSC er ferdig med å utføre jobben.
Vent til HP PSC er ferdig med å utføre jobben.
Vent til den pågående jobben er fullført før du starter en ny jobb.
på-lampe (grønn)
Rask blinking i 20 sekunder
4
sjekk papir­lampe
Lampen er av.
sjekk patron­lampe
Lampen er av.
forklaring hva må gjøres?
HP PSC prøver å skanne, men det har oppstått et kommunikasjonsproblem.
Kontroller at PCen er på og er koblet til HP PSC. Kontroller at programvaren for HP PSC er installert.
hp psc 1300 series
hurtigstart
på-lampe (grønn)
Lampen er på.
Lampen er på.
sjekk papir­lampe
Lampen blinker.
Lampen er av.
sjekk patron­lampe
Lampen er av.
Lampen blinker.
forklaring hva må gjøres?
Papirskuffen er tom eller det er fastkjørt papir i HP PSC, eller papirstørrelsesinnstillinge n og papiret i papirskuffen stemmer ikke overens.
• Blekkpatrondekselet kan være åpent.
• Blekkpatroner kan mangle eller er kanskje ikke satt inn riktig.
• Teipen er kanskje ikke fjernet fra blekkpatronene.
• Det er kanskje et problem med blekkpatronen.
• Legg i papir, eller fjern det fastkjørte papiret.
• Bytt papir i papirskuffen til riktig størrelse.
• Endre oppsettstørrelse på prøveutskrift.
• Endre papirstørrelse i datamaskinens programvare.
Trykk deretter på På/Fortsett for å fortsette.
1 Ta ut blekkpatronene,
og kontroller at teipen er fjernet.
2 Sett blekkpatronene inn
igjen, og kontroller at de er satt ordentlig på plass.
3 Lukk dekselet. Klikk på statusikonet for HP PSC i systemskuffen hvis
du vil ha mer informasjon om dette (bare Windows).
Lampen er på.
Lampen blinker.
referansehåndbok
Lampen blinker.
Lampen blinker.
Lampen blinker.
Lampen blinker.
Blekkpatronvognen sitter fast.
En feil forårsaket at HP PSC stoppet å virke.
Åpne dekselet til utskriftsvognen, og kontroller at vognen ikke blir hindret på noen måte.
1 Slå HP PSC av og
deretter på igjen.
2 Start datamaskinen på
nytt.
3 Hvis problemet ikke
løses, kobler du HP PSC fra og deretter til igjen.
Hvis problemet vedvarer, kontakter du HP.
5
kapittel 1
på-lampe (grønn)
Lampen er av.
sjekk papir­lampe
Lampen blinker.
sjekk patron­lampe
Lampen er av.
forklaring hva må gjøres?
Det er et problem med oppsettstørrelsen som er angitt på prøveutskriften.
• Prøveutskriftsfeil kan også føre til at det vises en feilmelding på datamaskinen.

bruke hp psc med en datamaskin

Hvis du installerte programvaren for HP PSC på en datamaskin i henhold til installeringsoversikten, får du tilgang til alle funksjonene på HP PSC ved å bruke HP Dirigent.
Denne delen inneholder følgende emner:
åpne hp dirigent for Windows-brukere på side 6
åpne hp dirigent for Macintosh-brukere på side 9

åpne hp dirigent for Windows-brukere

1 Gjør ett av følgende for å åpne HP Dirigent:
Dobbeltklikk på ikonet HP Dirigent på skrivebordet. – På oppgavelinjen i Windows klikker du på Start, velger Programmer
eller Alle programmer (XP), velger Hewlett-Packard, velger HP PSC
1300 Series, og deretter HP Foto- og bildedirigent.
2 Klikk i boksen Velg enhet for å få en liste over installerte HP-enheter som
støttes av programvaren.
3 Velg HP PSC 1300 Series.
Merk: HP Dirigent-illustrasjonen nedenfor kan se annerledes ut på din
datamaskin. HP Dirigent blir tilpasset i forhold til HP-enheten som velges. Hvis enheten ikke er utstyrt med en bestemt funksjon (for eksempel faksfunksjon), blir ikke ikonet for denne funksjonen vist i HP Dirigent på din datamaskin. Enkelte HP-enheter kan vise flere knapper enn dem som er vist nedenfor.
Tips: Hvis HP Dirigent på din datamaskin ikke inneholder noen ikoner, kan det ha oppstått en feil under programvare­installeringen. For å rette feilen bruker du Kontrollpanel i Windows for å avinstallere HP Dirigent-programvaren helt, og installerer deretter HP Dirigent på nytt.
1 Kontroller at den riktige
boblen er fylt ut på prøveutskriften, og at den er fylt ut mørkt nok.
2 Trykk på Foto-knappen
ved siden av minnekortsporene for å gjenoppta utskriften.
6
hp psc 1300 series
hurtigstart
1
5
6 7 8 9 10 11
23 4
12
funksjon formål
1 Status: Velg denne funksjonen for å vise gjeldende status for
HP PSC.
2 Innstillinger: Bruk denne funksjonen til å vise eller endre forskjellige
innstillinger for HP PSC, for eksempel for utskrift, skanning eller kopiering.
3 Hjelp: Bruk denne funksjonen for å åpne Hjelp for HP Foto- og
bildebehandling, som inneholder hjelp til programvaren, en innføring i produktet, informasjon om problemløsing for HP PSC og produktspesifikk hjelp for HP PSC
13
referansehåndbok
4 Velg enhet: Bruk denne funksjonen til å velge enheten du vil bruke
fra listen over installerte HP-enheter.
5 Skann bilde: Bruk denne funksjonen for å skanne et bilde og vise det
i HP Galleri for foto og bildebehandling. Klikk på denne pilen for å vise eller skjule neste rad med knapper hvis det er flere enn det er plass til på første rad.
6 Skann dokument: Bruk denne funksjonen for å skanne tekst og vise
den i det valgte tekstredigeringsprogrammet.
7 Lag kopier: Bruk denne funksjonen for å vise dialogboksen Kopi, der
du kan velge kopikvalitet, antall eksemplarer, farge, størrelse og starte kopiering.
8 HP Galleri: Bruk denne funksjonen for å vise HP Galleri for foto- og
bildebehandling, der du kan vise og redigere bilder, skrive ut fotoer i flere størrelser, lage og skrive ut et fotoalbum, dele bilder via e-post eller på et nettsted, eller lage en multimedie-CD.
9 Overfør bilder: Bruk denne funksjonen til å overføre bilder fra et
fotominnekort.
10 Utskriftsideer: Bruk denne funksjonen til å lære nye og kreative måter
du kan bruke HP PSC på.
11 HP Shopping: Bruk denne funksjonen til å kjøpe HP-produkter.
7
kapittel 1
funksjon formål
12 Programvareoppdatering: Bruk denne funksjonen til sjekke om det
finnes programvareoppdateringer for din HP PSC.
13 Klikk på denne pilen for vise verktøytips som forklarer alle
alternativene i HP Dirigent.
8
hp psc 1300 series

åpne hp dirigent for Macintosh-brukere

Bruk en av disse metodene til å starte eller åpne HP Director, avhengig av hvilket Macintosh-operativsystem du bruker.
åpne hp director (all-in-one) med Macintosh OS X
Hvis du bruker Macintosh OS X, startes HP Director (All-in-One) automatisk under installeringen av programvaren HP Photo and Imaging (hp foto- og bildebehandling), slik at ikonet HP Director (All-in-One) blir opprettet i dokken til din enhet. Åpne enhetens egenskaper via HP Director-menyen som er knyttet til HP Director (All-in-One)-ikonet.
Tips: Hvis du ikke vil at HP Director skal startes automatisk hver gang du starter Macintosh-maskinen, kan du endre denne innstillingen på menyen HP Director Settings (innstillinger for hp
dirigent). Slik åpner du HP Director-menyen: Î Klikk på HP Director (All-in-One)-ikonet for enheten i dokken.
HP Director-menyen åpnes slik det er vist nedenfor. Se forklaringen for å få
en kort beskrivelse av HP Director-funksjonene.
Merk: Hvis du installerer mer enn en HP-enhet, vises det et HP Director-ikon
for hver enhet i dokken. Hvis du for eksempel har installert en HP-skanner
og en HP PSC, vises to HP Director-ikoner i dokken, ett for skanneren og ett
for HP PSC. Hvis du imidlertid installerte to av samme type enhet (for
eksempel to HP PSC-enheter), vil bare ett HP Director-ikon bli vist i dokken
for å representere alle enheter av denne typen.
hurtigstart
referansehåndbok
1 2 3 4
5 6
7 8 9
funksjon formål
1 Unload AiO Images (overfør bilder): Bruk denne funksjonen for
å overføre bilder fra et fotominnekort.
2 Scan Picture (skann bilde): Bruk denne funksjonen for å skanne
et bilde og vise det i HP Photo and Imaging Gallery (hp galleri for foto- og bildebehandling).
9
kapittel 1
funksjon formål
3 Scan document (skann dokument): Bruk denne funksjonen for å
skanne tekst og vise den i det valgte tekstredigeringsprogrammet.
4 Make Copies (lag kopier): Bruk denne funksjonen for å lage en
kopi i svart/hvitt eller farger.
5 HP Gallery: Bruk denne funksjonen for å åpne HP Photo and
Imaging Gallery (hp galleri for foto- og bildebehandling) for å vise og redigere bilder.
6 More Applications (flere programmer): Bruk denne funksjonen til
å velge andre programmer på datamaskinen.
7 HP on the Web (hp på internett): Bruk denne funksjonen for å
velge et HP-nettsted.
8 HP Help (hp hjelp): Bruk denne funksjonen til å velge en kilde for
å få hjelp til HP PSC.
9 Settings (innstillinger): Bruk denne funksjonen til å endre
enhetsinnstillinger.
åpne hp photo and imaging director med Macintosh OS 9
I Macintosh OS 9 startes HP Director automatisk under installeringen av HP Photo and Imaging-programvaren, og HP Director vises som en snarvei på skrivebordet. Bruk en av følgende metoder for å starte HP Director.
Î Dobbeltklikk på HP Photo and Imaging Director-snarveien på
skrivebordet.
Î Dobbeltklikk på HP Photo and Imaging Director i mappen
Programmer:Hewlett-Packard:HP Photo and Imaging Software:HP Photo and Imaging Director.
HP Photo and Imaging Director viser bare ikonene som gjelder for den valgte enheten. Du finner mer informasjon i den elektroniske hp photo and imaging help (hjelp til hp foto- og bildebehandling) som fulgte med datamaskinen.
Illustrasjonen nedenfor viser noen av funksjonene som er tilgjengelig via HP Director for Macintosh OS 9. Tekstforklaringene forklarer kort de enkelte funksjonene.
Merk: HP Photo and Imaging Director-illustrasjonen nedenfor kan se annerledes ut på din datamaskin. HP Photo and Imaging Director blir tilpasset i forhold til HP-enheten som velges. Hvis enheten ikke er utstyrt med en bestemt funksjon (for eksempel faksfunksjon), blir ikke ikonet for denne funksjonen vist i HP Photo and Imaging Director på din datamaskin. Enkelte HP-enheter kan vise flere knapper enn dem som er vist nedenfor.
10
hp psc 1300 series
hurtigstart
123 4 5 67
funksjon formål
1 Unload AiO Images (overfør bilder): Bruk denne funksjonen for
å overføre bilder fra et fotominnekort.
2 Select Device (velg enhet): Bruk denne rullegardinlisten for å
velge HP-enheten du vil bruke.
3 Scan Picture (skann bilde): Bruk denne funksjonen for å skanne
et bilde og vise det i HP Photo and Imaging Gallery (hp galleri for foto- og bildebehandling).
4 Scan document (skann dokument): Bruk denne funksjonen for å
skanne tekst og vise den i det valgte tekstredigeringsprogrammet.
5 Make Copies (lag kopier): Bruk denne funksjonen for å lage en
kopi i svart/hvitt eller farger.
referansehåndbok
6 HP Gallery: Bruk denne funksjonen for å åpne HP Photo and
Imaging Gallery (hp galleri for foto- og bildebehandling) for å vise og redigere bilder.
7 Settings (innstillinger): Bruk denne rullegardinlisten for å få
tilgang til enhetsinnstillinger.
11
kapittel 1
12
hp psc 1300 series
2

legge i originaler og papir

Du kan kopiere og skanne originaler som er plassert på glassplaten. Du kan også skrive ut og kopiere på papir av forskjellig type og med forskjellig størrelse. Det er viktig at du velger riktig type papir og kontrollerer at papiret er riktig lagt i og ikke er skadet.
Denne delen inneholder følgende emner:
legge i originaler på side 13
legge et originalfoto på glasset på side 14
legge i letter- eller A4-papir på side 14
legge i konvolutter på side 16
legge i postkort, Hagaki-kort eller 4 x 6 tommer (10 x 15 cm) fotopapir på
side 16
anbefalt papir på side 17
legge i andre typer papir i papirskuffen på side 17
angi papirtype på side 17
unngå papirstopp på side 18

legge i originaler

Studer fremgangsmåten nedenfor for å legge i originaler på glasset til HP PSC.
Merk: Noen kopieringsalternativer, som Tilpass til siden, vil ikke fungere
riktig hvis glasset og innsiden av dekselet ikke er rent. Du finner mer
informasjon under rengjøre glassplaten og rengjøre undersiden av dekselet
på side 33. 1 Når du skal legge i en original, løfter du dekselet og legger originalen
med forsiden ned i fremre, venstre hjørne av glassplaten, og slik at
kantene på originalen berører venstre og nedre kant.
Øvre kant av originalen
2 Lukk dekselet.
deksel
13
kapittel 2
Hvis du vil ha mer informasjon om kopiering, kan du se lage kopier på side 27. Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du skanner et dokument, kan du se
skanne en original på side 31.

legge et originalfoto på glasset

Du kan lage en kopi av et originalfoto fra glasset på HP PSC. Det er viktig at du legger originalfotoet riktig på glasset for å få en best mulig kopi.
1 Plasser originalfotoet med forsiden ned i fremre, venstre hjørne på glasset.
Plasser fotoet slik at den lange kanten på fotoet ligger langs fremre kant på glasset.
2 Lukk dekselet. Hvis du vil ha mer informasjon om spesielle kopieringsjobber, eller om å lage
kopier uten kanter av fotoer, kan du se utføre spesielle kopijobber på side 28.

legge i letter- eller A4-papir

Følgende beskriver den grunnleggende fremgangsmåten for å legge letter- eller A4-papir i HP PSC. Du får best resultat hvis du justerer papirinnstillingene hver gang du endrer papirtype eller -størrelse. Du finner mer informasjon under angi
papirtype på side 17 og unngå papirstopp på side 18.
Merk: Enkelte typer papir, postkort og konvolutter krever at du tar spesielle
hensyn. Når du har lest fremgangsmåten for å legge i letter- og A4-papir, kan du se legge i konvolutter på side 16, legge i postkort, Hagaki-kort eller
4 x 6 tommer (10 x 15 cm) fotopapir på side 16 og legge i andre typer papir i papirskuffen på side 17.
1 Senk papirskuffen, og skyv papirbreddeskinnen til den ytterste posisjonen
om nødvendig.
2 Trekk ut utskuffens forlenger slik at den tar imot papiret når det kommer ut
av enheten. Tips: For å få best resultat når du legger i papir av legal-størrelse,
skyver du inn forlengeren før du legger i papiret slik at du unngår papirstopp.
14
hp psc 1300 series
legge i originaler og papir
3 Dunk papirbunken mot en jevn overflate slik at papiret blir liggende jevnt,
og sjekk følgende:
Kontroller at det ikke er revet, støvet eller krøllet, og at kantene er ikke
er bøyd eller brettet.
Kontroller at alt papiret i stabelen har samme størrelse og er av samme
type.
4 Skyv papiret inn i papirskuffen med utskriftssiden ned til det stopper. For å
unngå å bøye papiret må du ikke skyve papiret for langt eller for hardt
inn. Hvis du bruker papir med brevhode, legger du det inn med toppen av
siden først.
Ikke bruk for mye papir. Kontroller at papirbunken ikke går over toppen
på papirbreddeskinnen.
Merk: Hvis du tvinger papiret for langt inn i HP PSC, kan det føre til at det
mates inn flere ark om gangen, eller papirstopp.
referansehåndbok
5 Skyv inn papirbreddeskinnen til den stopper mot papirkanten. Pass på at
papirbunken ligger flatt i papirskuffen, og at den får plass under tappen
på papirbreddeskinnen.
15
kapittel 2

legge i konvolutter

Bruk utskriftsfunksjonen i tekstbehandlingsprogrammet til å skrive ut på konvolutter med HP PSC. Bruk konvolutter bare til utskrift. Kopiering på konvolutter anbefales ikke. Ikke bruk glansede eller pregede konvolutter eller konvolutter som har klips eller vinduer. Du kan legge én eller flere konvolutter i papirskuffen.
Merk: Hvis du vil vite hvordan du formaterer tekst som skal skrives ut på konvolutter, kan du se i hjelpefilene til tekstbehandlingsprogrammet.
1 Fjern alt papir fra papirskuffen. 2 Skyv en konvolutt inn i skuffen, med klaffen opp og til venstre
(utskriftssiden ned), til den stopper. Ikke tving konvolutten for langt inn.
3 Juster papirbreddeskinnen mot konvolutten.
Pass på at du ikke bøyer konvolutten. Ikke legg for mye i papirskuffen når du legger i flere konvolutter. Kontroller
at stabelen av konvolutter ikke er høyere enn toppen på breddeskinnen.

legge i postkort, Hagaki-kort eller 4 x 6 tommer (10 x 15 cm) fotopapir

Nedenfor finner du fremgangsmåten for å legge i postkort, Hagaki-kort eller 10 ganger 15 cm fotopapir.
1 Fjern alt papir fra papirskuffen og skyv kortbunken inn i skuffen til den
stopper. Legg kortene inn i HP PSC med kortsiden først. Kontroller at utskriftssiden vender ned.
Merk: Hvis du bruker fotopapir med perforerte avrivningskanter, legger du i fotopapiret slik at avrivningskantene vender ut mot deg.
2 Skyv papirbreddeskinnen mot kortene inntil den stopper.
Påse at kortene får plass i skuffen. Ikke legg i for mange. Stabelen må ikke være høyere enn toppen på papirbreddeskinnen.
16
hp psc 1300 series

anbefalt papir

Du får best utskriftskvalitet ved å bruke papir fra HP. Papir som er for tynt, papir med en glatt tekstur eller papir som lett strekker seg, kan føre til papirstopp. Papir med en grov tekstur eller som blekket ikke fester seg på, kan gi grisete, utflytende eller ikke helt fullstendige skriftbilder. Du finner mer informasjon om papir fra HP på vårt nettsted:
www.hp.com/support

legge i andre typer papir i papirskuffen

Tabellen nedenfor gir retningslinjer for ilegging av andre typer papir enn standardpapir. Du får best resultat hvis du justerer papirinnstillingene hver gang du endrer papirtype eller -størrelse. Du finner mer informasjon under angi
papirtype på side 17.
Merk: Noen papirtyper kan være utilgjengelige i ditt land / din region.
Merk: Fotopapir kan bøye seg når du tar det ut av esken. Hvis dette skjer,
må du bøye papiret motsatt vei før du legger det inn i HP PSC.
papir tips
Papir fra HP
Etiketter (bare for utskrift)
• HP Premium-papir: finn den grå pilen på den siden av papiret som det ikke skal skrives ut på, og legg i papiret med denne siden vendt opp.
• HP Greeting Card Paper, HP Glossy Greeting Card Paper eller HP Felt-Textured Greeting Cards: legg en liten bunke hilsningskort i papirskuffen med utskriftssiden ned, og skyv bunken inn til den stopper.
• Bruk alltid etikettark i Letter- eller A4-format som er utformet for bruk med HP Inkjet-produkter (for eksempel Avery Inkjet Labels), og pass på at etikettene ikke er mer enn to år gamle.
• Luft bunken for å forsikre deg om at arkene ikke er sammenklistret.
• Legg en bunke etiketter oppå vanlig papir i papirskuffen, med utskriftssiden ned. Ikke legg i ett og ett etikettark.
legge i originaler og papir

angi papirtype

Hvis du vil bruke en annen type papir, legger du det i papirskuffen. Deretter bør du endre innstillingene for papirtype for å få en best mulig utskriftskvalitet. Denne innstillingen gjelder bare kopiinnstillingene. Hvis du vil angi papirtypen for utskrift, angir du egenskapene fra Skriv ut-dialogboksen i programmet du bruker på datamaskinen.
Denne fremgangsmåten beskriver hvordan du endrer papirtypeinnstillingen på HP PSC.
1 Legg papir i HP PSC. 2 Trykk på Papirtype på frontpanelet for å endre innstillingen til Vanlig eller
Foto.
referansehåndbok
17
kapittel 2
Merk: Hvis du skriver ut fotoer fra en prøveutskrift, fyller du ut papirtype­“boblen” på prøveutskriften som svarer til papirtypen du har lagt i HP PSC.

unngå papirstopp

For å unngå papirstopp bør du fjerne papir fra fullførte utskrifts- eller kopieringsjobber fra papirskuffen. Hvis det ligger større mengder papir fra fullførte jobber i papirskuffen, kan det skyves tilbake i HP PSC og forårsake papirstopp.Bruk dessuten anbefalt papir og legg i papiret riktig for å få et best mulig resultat. Du finner mer informasjon under anbefalt papir på side 17 og legge i letter- eller A4-papir på side 14.
18
hp psc 1300 series

bruke et fotominnekort

3
Denne HP PSC kan lese minnekortene som brukes i nesten alle digitalkameraer, slik at du kan skrive ut, lagre, håndtere og dele digitale fotoer på svært spennende måter.
Denne delen inneholder følgende emner:
hva er et minnekort? på side 19
sette inn et minnekort og lagre filene på datamaskinen på side 20
skrive ut fotoer ved å bruke en prøveutskrift på side 21
bruke hp galleri for foto- og bildebehandling på side 25

hva er et minnekort?

Hvis du har et digitalt kamera som lagrer fotoene på et minnekort, kan du sette minnekortet rett inn i HP PSC for å skrive ut eller lagre fotoene.
Du kan skrive ut en prøveutskrift, som kan være flere sider lang, og som viser miniatyrbilder av fotoene som er lagret på minnekortet, og skrive ut fotoer fra minnekortet selv om HP PSC ikke er koblet til en datamaskin.
HP PSC kan lese minnekort av typen CompactFlash (I, II), Memory Sticks, MultiMediaCard (MMC), Secure Digital, SmartMedia og xD.
HP PSC har fire spor for minnekort, som vist i illustrasjonen nedenfor med minnekort som samsvarer med hvert spor.
19
kapittel 3
Ovenfra og ned er sporene konfigurert som følger:
Spor 1: SmartMedia øverst i sporet (med siden som vises ned), xD nederst
Spor 2: Memory Stick, Magic Gate Memory Stick, Memory Stick Duo (med adapter fra bruker), Memory Stick Pro
Spor 3: CompactFlash (I, II)
Spor 4: Secure Digital, MultiMediaCard (MMC) Merk: Som standard vil Windows XP formatere et minnekort på 8 MB eller
mindre og 64 MB eller mer, med FAT32-format. Digitale kameraer og andre enheter bruker FAT-format (FAT16 og FAT12) og kan ikke fungere sammen med et FAT32-formatert kort. Du må enten formatere kortet i kameraet eller velge FAT-formatet for å formatere kortet på en PC med Windows XP.
Du finner grunnleggende problemløsingsinformasjon om fotokort i denne referansehåndboken under løse problemer med fotominnekort på side 72.

sette inn et minnekort og lagre filene på datamaskinen

Når du har tatt bilder med et digitalt kamera, kan du umiddelbart skrive dem ut eller lagre dem rett på datamaskinen.
1 Sett inn minnekortet i det riktige sporet på HP PSC.
Når minnekortet er satt inn riktig, er Foto-knappen på frontpanelet tent. Statuslampen ved siden av kortsporet blinker grønt når kortet leses. Det kan ta HP PSC flere minutter å lese et minnekort som inneholder mange bilder.
Hvis du setter inn et minnekort feil vei, vil Fotofeil-lampen ved siden av kortsporet blinke gult, og datamaskinen kan vise en feilmelding av typen Kortet er ikke satt helt inn.
20
Statuslampe for lesing
Foto­knapp
Fotofeil­lampe
Advarsel! Du må aldri forsøke å ta ut et minnekort mens det leses. Det kan skade filene på kortet. Du kan ta ut kortet bare når Statuslampen for lesing ved siden av sporet, er slukket.
2 Det åpnes automatisk en dialogboks på datamaskinen der du blir spurt om
du vil overføre innholdet på minnekortet til datamaskinen.
3 Klikk på den riktige knappen i dialogboksen for å starte prosessen.
Dette overfører alle fotoene som ikke er overført tidligere, fra minnekortet til datamaskinen.
hp psc 1300 series
Loading...
+ 58 hidden pages