Med enerett. Ingen del av dette
dokumentet kan fotokopieres,
reproduseres eller oversettes til et
annet språk uten at det foreligger
skriftlig forhåndstillatelse fra HewlettPackard Company.
Dette produktet omfatter Adobes PDFteknologi, som inneholder en
implementering av LZW lisensiert
under U.S. Patent 4,558,302.
Adobe og Acrobat-logoen
er registrerte varemerker
eller varemerker for
Adobe Systems
Incorporated i USA og/
eller andre land/regioner.
Apple, Apple-logoen, Mac, Maclogo, Macintosh og Mac OS er
varemerker som tilhører Apple
Computer, Inc., registrert i USA og
andre land/regioner.
Publikasjonsnummer.: Q3500-90164
Første utgave: Juli 2003
Trykt i USA, Mexico, Tyskland,
Singapore eller Kina.
®
Windows
Windows ME
Windows 2000
varemerker i USA for Microsoft
Corporation.
Intel
varemerker for Intel Corporation.
, Windows NT®,
®
, Windows XP® og
®
er -registrerte
®
og Pentium® er registrerte
merknad
Informasjonen i dette dokumentet kan
endres uten forvarsel, og skal ikke
fortolkes som en forpliktelse for
Hewlett-Packard Company.
Hewlett-Packard er ikke
ansvarlig for eventuelle feil i
dette dokumentet, og gir heller
ingen uttrykt eller
underforstått garanti av noe
slag med hensyn til dette
materialet. Dette omfatter, men
ikke begrenset til,
underforståtte garantier om
salgbarhet og egnethet til et
bestemt formål.
Hewlett-Packard Company kan ikke
holdes ansvarlig for tilfeldige skader
eller følgeskader i forbindelse med
eller som resultat av utrustningen,
ytelsen eller bruken av dette
dokumentet og programmaterialet
som det beskriver.
Merk: Informasjon om forskrifter
finnes i kapitlet teknisk informasjon i
denne håndboken.
Mange steder er det ikke tillatt å ta
kopier av følgende dokumenter. Hvis
du er i tvil, bør du først spørre en jurist.
• Offentlige dokumenter:
-Pass
- Immigrasjonspapirer
- Vernepliktsbøker
- Identifikasjonsskilt, -kort eller emblemer
• Offentlige merker:
- Frimerker
- Matkuponger
• Sjekker eller bankanvisninger som
belastes offentlige instanser
• Pengesedler, reisesjekker eller
postanvisninger
•Banksertifikater
• Opphavsrettsbeskyttede verk
sikkerhetsinformasjon
Advarsel! For å unngå
brann- eller støtskader
må du ikke utsette dette
produktet for regn eller
noen type fuktighet.
Følg alltid grunnleggende
sikkerhetsregler når du bruker dette
produktet, slik at du reduserer risikoen
for skader som skyldes brann eller
elektrisk støt.
Advarsel! Mulig fare for
elektrisk støt
1Les og vær sikker på at du har
forstått all informasjonen på
oppsettplakaten.
2Bruk bare et jordet elektrisk uttak
når du kobler enheten til en
strømkilde. Hvis du ikke vet om
uttaket er jordet, bør du spørre en
kvalifisert elektriker.
3Observer alle advarsler og
instruksjoner som produktet er
merket med.
4Koble produktet fra
strømforsyningsenheten før du
rengjør produktet.
5Ikke installer eller bruk dette
produktet i nærheten av vann
eller når du er våt.
6Installer produktet slik at det står
stødig på et stabilt underlag.
7Installer produktet på et beskyttet
sted der ingen kan tråkke på eller
snuble over ledningen, og der
ledningen ikke kan skades.
8Hvis produktet ikke fungerer
normalt, bør du se under
Problemløsing i den elektroniske
hjelpen.
9Ingen av delene inne i enheten
kan repareres av brukere.
Reparasjon bør bare foretas av
kvalifisert servicepersonell.
Denne referansehåndboken inneholder informasjon om hvordan du bruker
HP PSC, og den gir ekstra problemløsingsassistanse for installeringsprosessen.
Referansehåndboken inneholder også informasjon om hvordan du bestiller
rekvisita og tilleggsutstyr, tekniske spesifikasjoner, støtte og garantiinformasjon.
Tabellen nedenfor viser andre informasjonskilder for HP PSC.
hjelpbeskrivelse
OppsettplakatOppsettplakaten inneholder instruksjoner for oppsett og konfigurering
av HP PSC. Kontroller at du bruker den riktige plakaten for
operativsystemet (Windows eller Macintosh).
Hjelp for HP foto og
bildebehandling
ReferansehåndbokReferansehåndboken du holder i hendene, inneholder informasjon om
ProblemløsingshjelpSlik får du tilgang til problemløsingsinformasjon:
Internett-hjelp og
teknisk støtte
Readme-fil (viktig)Når du har installert programvaren, får du tilgang til Readme-filen (hvis
Hjelp for HP foto og bildebehandling gir detaljert informasjon om bruk
av programvaren for HP PSC.
For Windows-brukere: Gå til HP Dirigent, og klikk på Hjelp.
For Macintosh-brukere: Gå til HP Director (HP Dirigent), og klikk på
Help (hjelp), og klikk deretter på hp photo and imaging help (hjelp for
HP foto og bildebehandling).
hvordan du bruker HP PSC, og gir deg mer hjelp til problemløsing i
forbindelse med installeringen. Referansehåndboken inneholder også
informasjon om hvordan du bestiller rekvisita og tilleggsutstyr, tekniske
spesifikasjoner, støtte og garantiinformasjon.
For Windows-brukere: I HP Dirigent klikker du på Hjelp. Åpne
håndboken for problemløsing i hjelpen for HP Foto og bildebehandling,
følg koblingene til generell problemløsing og koblingene til
problemløsingshjelpen som er spesifikk for HP PSC. Problemløsing er
også tilgjengelig fra Hjelp-knappen, som vises i noen feilmeldinger.
For Macintosh-brukere: Åpne Apple Help Viewer, klikk på hp photo
and imaging troubleshooting (problemløsing for hp foto og
bildebehandling) og deretter på hp psc 1300 series.
Denne referansehåndboken inneholder også et kapittel om
problemløsing.
Hvis du har Internett-tilgang, finner du mer informasjon på HPs nettsted
www.hp.com/support
Nettstedet inneholder også svar på ofte stilte spørsmål.
den er en) enten fra HP PSC 1300 Series-CDen eller HP PSC
1300 Series-programmappen. En Readme-fil inneholder ny
informasjon som ikke vises i referansehåndboken eller i den
elektroniske hjelpen.
v
hjelpbeskrivelse
Hjelp til dialogbokser
(bare Windows)
Windows: Bruk en av disse måtene til å finne informasjon om en
bestemt funksjon:
•Høyreklikk på funksjonen
•Velg funksjonen og trykk på F1
•Velg ? i øvre, høyre hjørne og klikk deretter på funksjonen
hp psc 1300 seriesvi
hurtigstart
1
HP PSC kan brukes til å lage kopier og skrive ut fotoer fra et fotominnekort uten
å slå på datamaskinen. Du kan gjøre mer med HP PSC ved å bruke
programvaren HP Dirigent for foto- og bildebehandling (HP Director) som du
installerte på datamaskinen under installering av enheten. HP Director (HP
Dirigent) inneholder tips om problemløsing, produktspesifikk hjelp og utvidet
funksjonalitet når det gjelder kopiering, skanning og foto. Du finner mer
informasjon om bruk av HP Director under bruke hp psc med en datamaskin på
side 6.
Denne delen inneholder følgende emner:
•oversikt over frontpanelet på side 1
•oversikt over fotominnekort på side 3
•statuslamper på frontpanelet på side 3
•bruke hp psc med en datamaskin på side 6
oversikt over frontpanelet
Bruk illustrasjonen og tabellen nedenfor til å gjøre deg kjent med
frontpanelfunksjonene til HP PSC.
Merk: Frontpaneldekselet må festes til HP PSC ved å dra av limbeskyttelsen
og plassere dekselet på riktig sted. HP PSC vil ikke virke riktig før
frontpaneldekselet er riktig festet. Hvis HP PSC ikke virker som den skal, kan
du se installeringsinstruksjonene for å finne informasjon om hvordan du
fester frontpaneldekselet.
1
kapittel 1
1
3
2
4
5
6
7
8
9
10
funksjonformål
1På/Fortsett: slår HP PSC på og av. Gjenopptar også en
kopierings- eller utskriftsjobb etter en papirstopp eller annen feil.
Hvis det har oppstått en feil på HP PSC, kan du slå den av ved
å trykke på På/Fortsett i 3 sekunder.
Advarsel! Når HP PSC er av, blir enheten fremdeles forsynt
med et minimum av strøm. Trekk ut strømledningen helt for
å koble fra strømforsyningen til HP PSC.
2Sjekk papir: tennes for å angi behov for å legge i papir eller
fjerne fastkjørt papir.
3Sjekk patron: tennes for å angi behov for å sette inn igjen eller
bytte ut blekkpatronen eller lukke dekselet til patronvognen.
4Avbryt: stopper en jobb eller avslutter knappinnstillinger.
5Eksemplarer (1-9): endrer antall kopier for en kopieringsjobb.
6Størrelse: endrer kopistørrelsen til enten 100 % eller Tilpass til
siden.
7Papirtype: endrer papirtypen til Vanlig eller Foto.
8Start kopiering, Svart: starter kopiering i svart/hvitt.
9Start kopiering, Farge: starter kopiering i farger.
10Skann: starter skanning av en original fra glasset.
2
hp psc 1300 series
oversikt over fotominnekort
HP PSC kan lese minnekort av typen CompactFlash (I, II), Memory Stick, MMC,
Secure Digital, SmartMedia og xD.
HP PSC har fire spor for minnekort, som vist i illustrasjonen nedenfor med
minnekort som samsvarer med hvert spor.
hurtigstart
Ovenfra og ned er sporene konfigurert som følger:
•Spor 1: SmartMedia øverst i sporet (med siden vist ned), xD nederst
•Spor 2: Memory Stick, Magic Gate Memory Stick, Memory Stick Duo
(med adapter fra bruker), Memory Stick Pro
•Spor 3: CompactFlash (I, II)
•Spor 4: Secure Digital, MultiMediaCard (MMC)
Du finner mer informasjon om fotominnekort under bruke et fotominnekort på
side 19.
statuslamper på frontpanelet
Statuslampene på frontpanelet gir informasjon om oppgavene som HP PSC
utfører i øyeblikket, eller om vedlikeholdsoppgaver du må utføre på enheten. Du
kan for eksempel se om enheten er på eller av, om den behandler en svart/hvit
eller fargekopiering, om den mangler papir eller om det finnes fastkjørt papir.
Alle statuslampene på frontpanelet tilbakestilles til standardvisning etter to
minutter, hvis det ikke oppstår feil.
Se på illustrasjonen og tabellen på neste side for å gjøre deg kjent med
statuslampene på frontpanelet, som gir informasjon om oppgavene HP PSC
utfører i øyeblikket.
referansehåndbok
3
kapittel 1
På/Fortsett
Sjekk papir
Sjekk patron
Avbryt
på-lampe
(grønn)
Lampen er
av.
Lampen er
på.
Lampen
blinker.
Lampen
blinker.
Lampen
blinker.
Blinker raskt i
3 sekunder
og er deretter
tent.
svart/hvittkopiering
(baklys)
Lampen er
av.
Lampen er
på.
Lampen er
på.
Lampen
blinker.
Lampen er
på.
Lampen er
på eller
blinker.
I tillegg til å gi informasjon om pågående oppgaver, kan lampene på
frontpanelet også gi indikasjoner på feil, som beskrevet i tabellen nedenfor.
Hvis På-lampen, Sjekk patron-lampen, Sjekk papir-lampen og Start kopiering,
Svart- og Start kopiering, Farge-lampene alle blinker, gjør du følgende:
1Kontroller at frontpaneloverlegget er montert på HP PSC.
2Slå av HP PSC og slå den deretter på igjen ved å koble fra og koble til
fargekopiering
(baklys)
Lampen er
av.
Lampen er
på.
Lampen er
på.
Lampen er
på.
Lampen
blinker.
Lampen er
på eller
blinker.
strømledningen.
forklaringhva må gjøres?
HP PSC er slått av.Trykk på På/Fortsett-
knappen for å slå på
HP PSC.
HP PSC er slått på og klar
til bruk.
HP PSC utfører en
utskrifts-, skanne- eller
vedlikeholdsjobb.
HP PSC behandler en
svart/hvit kopijobb.
HP PSC behandler en
fargekopijobb.
HP PSC er opptatt med å
utføre en annen oppgave.
Start en skanne-, kopieller utskriftsjobb fra
frontpanelet eller
programvaren.
Vent til HP PSC er ferdig
med å utføre jobben.
Vent til HP PSC er ferdig
med å utføre jobben.
Vent til HP PSC er ferdig
med å utføre jobben.
Vent til den pågående
jobben er fullført før du
starter en ny jobb.
på-lampe
(grønn)
Rask
blinking i
20
sekunder
4
sjekk
papirlampe
Lampen er
av.
sjekk
patronlampe
Lampen er
av.
forklaringhva må gjøres?
HP PSC prøver å skanne,
men det har oppstått et
kommunikasjonsproblem.
Kontroller at PCen er på og
er koblet til HP PSC.
Kontroller at programvaren
for HP PSC er installert.
hp psc 1300 series
hurtigstart
på-lampe
(grønn)
Lampen er
på.
Lampen er
på.
sjekk
papirlampe
Lampen
blinker.
Lampen er
av.
sjekk
patronlampe
Lampen er
av.
Lampen
blinker.
forklaringhva må gjøres?
Papirskuffen er tom eller
det er fastkjørt papir i
HP PSC, eller
papirstørrelsesinnstillinge
n og papiret i papirskuffen
stemmer ikke overens.
• Blekkpatrondekselet
kan være åpent.
• Blekkpatroner kan
mangle eller er kanskje
ikke satt inn riktig.
• Teipen er kanskje ikke
fjernet fra
blekkpatronene.
• Det er kanskje et
problem med
blekkpatronen.
• Legg i papir, eller fjern
det fastkjørte papiret.
• Bytt papir i papirskuffen til
riktig størrelse.
• Endre oppsettstørrelse på
prøveutskrift.
• Endre papirstørrelse i
datamaskinens
programvare.
Trykk deretter på På/Fortsett
for å fortsette.
1Ta ut blekkpatronene,
og kontroller at teipen
er fjernet.
2Sett blekkpatronene inn
igjen, og kontroller at
de er satt ordentlig på
plass.
3Lukk dekselet.
Klikk på statusikonet for
HP PSC i systemskuffen hvis
du vil ha mer informasjon om
dette (bare Windows).
Lampen er
på.
Lampen
blinker.
referansehåndbok
Lampen
blinker.
Lampen
blinker.
Lampen
blinker.
Lampen
blinker.
Blekkpatronvognen sitter
fast.
En feil forårsaket at
HP PSC stoppet å virke.
Åpne dekselet til
utskriftsvognen, og kontroller
at vognen ikke blir hindret
på noen måte.
1Slå HP PSC av og
deretter på igjen.
2Start datamaskinen på
nytt.
3Hvis problemet ikke
løses, kobler du HP PSC
fra og deretter til igjen.
Hvis problemet vedvarer,
kontakter du HP.
5
kapittel 1
på-lampe
(grønn)
Lampen er
av.
sjekk
papirlampe
Lampen
blinker.
sjekk
patronlampe
Lampen er
av.
forklaringhva må gjøres?
Det er et problem med
oppsettstørrelsen som er
angitt på prøveutskriften.
• Prøveutskriftsfeil kan
også føre til at det vises
en feilmelding på
datamaskinen.
bruke hp psc med en datamaskin
Hvis du installerte programvaren for HP PSC på en datamaskin i henhold til
installeringsoversikten, får du tilgang til alle funksjonene på HP PSC ved å bruke
HP Dirigent.
Denne delen inneholder følgende emner:
•åpne hp dirigent for Windows-brukere på side 6
•åpne hp dirigent for Macintosh-brukere på side 9
åpne hp dirigent for Windows-brukere
1Gjør ett av følgende for å åpne HP Dirigent:
–Dobbeltklikk på ikonet HP Dirigent på skrivebordet.
–På oppgavelinjen i Windows klikker du på Start, velger Programmer
eller Alle programmer (XP), velger Hewlett-Packard, velger HP PSC
1300 Series, og deretter HP Foto- og bildedirigent.
2Klikk i boksen Velg enhet for å få en liste over installerte HP-enheter som
støttes av programvaren.
3Velg HP PSC 1300 Series.
Merk: HP Dirigent-illustrasjonen nedenfor kan se annerledes ut på din
datamaskin. HP Dirigent blir tilpasset i forhold til HP-enheten som velges.
Hvis enheten ikke er utstyrt med en bestemt funksjon (for eksempel
faksfunksjon), blir ikke ikonet for denne funksjonen vist i HP Dirigent på din
datamaskin. Enkelte HP-enheter kan vise flere knapper enn dem som er vist
nedenfor.
Tips: Hvis HP Dirigent på din datamaskin ikke inneholder noen
ikoner, kan det ha oppstått en feil under programvareinstalleringen. For å rette feilen bruker du Kontrollpanel i
Windows for å avinstallere HP Dirigent-programvaren helt, og
installerer deretter HP Dirigent på nytt.
1Kontroller at den riktige
boblen er fylt ut på
prøveutskriften, og at
den er fylt ut mørkt nok.
2Trykk på Foto-knappen
ved siden av
minnekortsporene for å
gjenoppta utskriften.
6
hp psc 1300 series
hurtigstart
1
5
67891011
234
12
funksjon formål
1Status: Velg denne funksjonen for å vise gjeldende status for
HP PSC.
2Innstillinger: Bruk denne funksjonen til å vise eller endre forskjellige
innstillinger for HP PSC, for eksempel for utskrift, skanning eller
kopiering.
3Hjelp: Bruk denne funksjonen for å åpne Hjelp for HP Foto- og
bildebehandling, som inneholder hjelp til programvaren, en
innføring i produktet, informasjon om problemløsing for HP PSC og
produktspesifikk hjelp for HP PSC
13
referansehåndbok
4Velg enhet: Bruk denne funksjonen til å velge enheten du vil bruke
fra listen over installerte HP-enheter.
5Skann bilde: Bruk denne funksjonen for å skanne et bilde og vise det
i HP Galleri for foto og bildebehandling. Klikk på denne pilen for å
vise eller skjule neste rad med knapper hvis det er flere enn det er
plass til på første rad.
6Skann dokument: Bruk denne funksjonen for å skanne tekst og vise
den i det valgte tekstredigeringsprogrammet.
7Lag kopier: Bruk denne funksjonen for å vise dialogboksen Kopi, der
du kan velge kopikvalitet, antall eksemplarer, farge, størrelse og
starte kopiering.
8HP Galleri: Bruk denne funksjonen for å vise HP Galleri for foto- og
bildebehandling, der du kan vise og redigere bilder, skrive ut fotoer
i flere størrelser, lage og skrive ut et fotoalbum, dele bilder via e-post
eller på et nettsted, eller lage en multimedie-CD.
9Overfør bilder: Bruk denne funksjonen til å overføre bilder fra et
fotominnekort.
10Utskriftsideer: Bruk denne funksjonen til å lære nye og kreative måter
du kan bruke HP PSC på.
11HP Shopping: Bruk denne funksjonen til å kjøpe HP-produkter.
7
kapittel 1
funksjon formål
12Programvareoppdatering: Bruk denne funksjonen til sjekke om det
finnes programvareoppdateringer for din HP PSC.
13Klikk på denne pilen for vise verktøytips som forklarer alle
alternativene i HP Dirigent.
8
hp psc 1300 series
åpne hp dirigent for Macintosh-brukere
Bruk en av disse metodene til å starte eller åpne HP Director, avhengig av hvilket
Macintosh-operativsystem du bruker.
åpne hp director (all-in-one) med Macintosh OS X
Hvis du bruker Macintosh OS X, startes HP Director (All-in-One) automatisk
under installeringen av programvaren HP Photo and Imaging (hp foto- og
bildebehandling), slik at ikonet HP Director (All-in-One) blir opprettet i dokken til
din enhet. Åpne enhetens egenskaper via HP Director-menyen som er knyttet til
HP Director (All-in-One)-ikonet.
Tips: Hvis du ikke vil at HP Director skal startes automatisk hver
gang du starter Macintosh-maskinen, kan du endre denne
innstillingen på menyen HP Director Settings (innstillinger for hp
dirigent).
Slik åpner du HP Director-menyen:
Î Klikk på HP Director (All-in-One)-ikonet for enheten i dokken.
HP Director-menyen åpnes slik det er vist nedenfor. Se forklaringen for å få
en kort beskrivelse av HP Director-funksjonene.
Merk: Hvis du installerer mer enn en HP-enhet, vises det et HP Director-ikon
for hver enhet i dokken. Hvis du for eksempel har installert en HP-skanner
og en HP PSC, vises to HP Director-ikoner i dokken, ett for skanneren og ett
for HP PSC. Hvis du imidlertid installerte to av samme type enhet (for
eksempel to HP PSC-enheter), vil bare ett HP Director-ikon bli vist i dokken
for å representere alle enheter av denne typen.
hurtigstart
referansehåndbok
1
2
3
4
5
6
7
8
9
funksjon formål
1Unload AiO Images (overfør bilder): Bruk denne funksjonen for
å overføre bilder fra et fotominnekort.
2Scan Picture (skann bilde): Bruk denne funksjonen for å skanne
et bilde og vise det i HP Photo and Imaging Gallery (hp galleri
for foto- og bildebehandling).
9
kapittel 1
funksjon formål
3Scan document (skann dokument): Bruk denne funksjonen for å
skanne tekst og vise den i det valgte
tekstredigeringsprogrammet.
4Make Copies (lag kopier): Bruk denne funksjonen for å lage en
kopi i svart/hvitt eller farger.
5HP Gallery: Bruk denne funksjonen for å åpne HP Photo and
Imaging Gallery (hp galleri for foto- og bildebehandling) for å
vise og redigere bilder.
6More Applications (flere programmer): Bruk denne funksjonen til
å velge andre programmer på datamaskinen.
7HP on the Web (hp på internett): Bruk denne funksjonen for å
velge et HP-nettsted.
8HP Help (hp hjelp): Bruk denne funksjonen til å velge en kilde for
å få hjelp til HP PSC.
9Settings (innstillinger): Bruk denne funksjonen til å endre
enhetsinnstillinger.
åpne hp photo and imaging director med Macintosh OS 9
I Macintosh OS 9 startes HP Director automatisk under installeringen av
HP Photo and Imaging-programvaren, og HP Director vises som en snarvei på
skrivebordet. Bruk en av følgende metoder for å starte HP Director.
Î Dobbeltklikk på HP Photo and Imaging Director-snarveien på
skrivebordet.
Î Dobbeltklikk på HP Photo and Imaging Director i mappen
Programmer:Hewlett-Packard:HP Photo and Imaging Software:HP Photo
and Imaging Director.
HP Photo and Imaging Director viser bare ikonene som gjelder for den valgte
enheten. Du finner mer informasjon i den elektroniske hp photo and imaging
help (hjelp til hp foto- og bildebehandling) som fulgte med datamaskinen.
Illustrasjonen nedenfor viser noen av funksjonene som er tilgjengelig via
HP Director for Macintosh OS 9. Tekstforklaringene forklarer kort de enkelte
funksjonene.
Merk: HP Photo and Imaging Director-illustrasjonen nedenfor kan se
annerledes ut på din datamaskin. HP Photo and Imaging Director blir
tilpasset i forhold til HP-enheten som velges. Hvis enheten ikke er utstyrt med
en bestemt funksjon (for eksempel faksfunksjon), blir ikke ikonet for denne
funksjonen vist i HP Photo and Imaging Director på din datamaskin.
Enkelte HP-enheter kan vise flere knapper enn dem som er vist nedenfor.
10
hp psc 1300 series
hurtigstart
123 4567
funksjon formål
1Unload AiO Images (overfør bilder): Bruk denne funksjonen for
å overføre bilder fra et fotominnekort.
2Select Device (velg enhet): Bruk denne rullegardinlisten for å
velge HP-enheten du vil bruke.
3Scan Picture (skann bilde): Bruk denne funksjonen for å skanne
et bilde og vise det i HP Photo and Imaging Gallery (hp galleri
for foto- og bildebehandling).
4Scan document (skann dokument): Bruk denne funksjonen for å
skanne tekst og vise den i det valgte
tekstredigeringsprogrammet.
5Make Copies (lag kopier): Bruk denne funksjonen for å lage en
kopi i svart/hvitt eller farger.
referansehåndbok
6HP Gallery: Bruk denne funksjonen for å åpne HP Photo and
Imaging Gallery (hp galleri for foto- og bildebehandling) for å
vise og redigere bilder.
7Settings (innstillinger): Bruk denne rullegardinlisten for å få
tilgang til enhetsinnstillinger.
11
kapittel 1
12
hp psc 1300 series
2
legge i originaler og papir
Du kan kopiere og skanne originaler som er plassert på glassplaten. Du kan
også skrive ut og kopiere på papir av forskjellig type og med forskjellig
størrelse. Det er viktig at du velger riktig type papir og kontrollerer at papiret er
riktig lagt i og ikke er skadet.
Denne delen inneholder følgende emner:
•legge i originaler på side 13
•legge et originalfoto på glasset på side 14
•legge i letter- eller A4-papir på side 14
•legge i konvolutter på side 16
•legge i postkort, Hagaki-kort eller 4 x 6 tommer (10 x 15 cm) fotopapir på
side 16
•anbefalt papir på side 17
•legge i andre typer papir i papirskuffen på side 17
•angi papirtype på side 17
•unngå papirstopp på side 18
legge i originaler
Studer fremgangsmåten nedenfor for å legge i originaler på glasset til HP PSC.
Merk: Noen kopieringsalternativer, som Tilpass til siden, vil ikke fungere
riktig hvis glasset og innsiden av dekselet ikke er rent. Du finner mer
informasjon under rengjøre glassplaten og rengjøre undersiden av dekselet
på side 33.
1Når du skal legge i en original, løfter du dekselet og legger originalen
med forsiden ned i fremre, venstre hjørne av glassplaten, og slik at
kantene på originalen berører venstre og nedre kant.
Øvre kant
av
originalen
2Lukk dekselet.
deksel
13
kapittel 2
Hvis du vil ha mer informasjon om kopiering, kan du se lage kopier på side 27.
Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du skanner et dokument, kan du se
skanne en original på side 31.
legge et originalfoto på glasset
Du kan lage en kopi av et originalfoto fra glasset på HP PSC. Det er viktig at du
legger originalfotoet riktig på glasset for å få en best mulig kopi.
1Plasser originalfotoet med forsiden ned i fremre, venstre hjørne på glasset.
Plasser fotoet slik at den lange kanten på fotoet ligger langs fremre kant
på glasset.
2Lukk dekselet.
Hvis du vil ha mer informasjon om spesielle kopieringsjobber, eller om å lage
kopier uten kanter av fotoer, kan du se utføre spesielle kopijobber på side 28.
legge i letter- eller A4-papir
Følgende beskriver den grunnleggende fremgangsmåten for å legge letter- eller
A4-papir i HP PSC. Du får best resultat hvis du justerer papirinnstillingene hver
gang du endrer papirtype eller -størrelse. Du finner mer informasjon under angi
papirtype på side 17 og unngå papirstopp på side 18.
Merk: Enkelte typer papir, postkort og konvolutter krever at du tar spesielle
hensyn. Når du har lest fremgangsmåten for å legge i letter- og A4-papir,
kan du se legge i konvolutter på side 16, legge i postkort, Hagaki-kort eller
4 x 6 tommer (10 x 15 cm) fotopapir på side 16 og legge i andre typer
papir i papirskuffen på side 17.
1Senk papirskuffen, og skyv papirbreddeskinnen til den ytterste posisjonen
om nødvendig.
2Trekk ut utskuffens forlenger slik at den tar imot papiret når det kommer ut
av enheten.
Tips: For å få best resultat når du legger i papir av legal-størrelse,
skyver du inn forlengeren før du legger i papiret slik at du unngår
papirstopp.
14
hp psc 1300 series
legge i originaler og papir
3Dunk papirbunken mot en jevn overflate slik at papiret blir liggende jevnt,
og sjekk følgende:
–Kontroller at det ikke er revet, støvet eller krøllet, og at kantene er ikke
er bøyd eller brettet.
–Kontroller at alt papiret i stabelen har samme størrelse og er av samme
type.
4Skyv papiret inn i papirskuffen med utskriftssiden ned til det stopper. For å
unngå å bøye papiret må du ikke skyve papiret for langt eller for hardt
inn. Hvis du bruker papir med brevhode, legger du det inn med toppen av
siden først.
Ikke bruk for mye papir. Kontroller at papirbunken ikke går over toppen
på papirbreddeskinnen.
Merk: Hvis du tvinger papiret for langt inn i HP PSC, kan det føre til at det
mates inn flere ark om gangen, eller papirstopp.
referansehåndbok
5Skyv inn papirbreddeskinnen til den stopper mot papirkanten. Pass på at
papirbunken ligger flatt i papirskuffen, og at den får plass under tappen
på papirbreddeskinnen.
15
kapittel 2
legge i konvolutter
Bruk utskriftsfunksjonen i tekstbehandlingsprogrammet til å skrive ut på
konvolutter med HP PSC. Bruk konvolutter bare til utskrift. Kopiering på
konvolutter anbefales ikke. Ikke bruk glansede eller pregede konvolutter eller
konvolutter som har klips eller vinduer. Du kan legge én eller flere konvolutter i
papirskuffen.
Merk: Hvis du vil vite hvordan du formaterer tekst som skal skrives ut på
konvolutter, kan du se i hjelpefilene til tekstbehandlingsprogrammet.
1Fjern alt papir fra papirskuffen.
2Skyv en konvolutt inn i skuffen, med klaffen opp og til venstre
(utskriftssiden ned), til den stopper. Ikke tving konvolutten for langt inn.
3Juster papirbreddeskinnen mot konvolutten.
Pass på at du ikke bøyer konvolutten.
Ikke legg for mye i papirskuffen når du legger i flere konvolutter. Kontroller
at stabelen av konvolutter ikke er høyere enn toppen på breddeskinnen.
legge i postkort, Hagaki-kort eller 4 x 6 tommer (10 x 15 cm)
fotopapir
Nedenfor finner du fremgangsmåten for å legge i postkort, Hagaki-kort eller 10
ganger 15 cm fotopapir.
1Fjern alt papir fra papirskuffen og skyv kortbunken inn i skuffen til den
stopper. Legg kortene inn i HP PSC med kortsiden først.
Kontroller at utskriftssiden vender ned.
Merk: Hvis du bruker fotopapir med perforerte avrivningskanter, legger du
i fotopapiret slik at avrivningskantene vender ut mot deg.
2Skyv papirbreddeskinnen mot kortene inntil den stopper.
Påse at kortene får plass i skuffen. Ikke legg i for mange. Stabelen må ikke
være høyere enn toppen på papirbreddeskinnen.
16
hp psc 1300 series
anbefalt papir
Du får best utskriftskvalitet ved å bruke papir fra HP. Papir som er for tynt, papir
med en glatt tekstur eller papir som lett strekker seg, kan føre til papirstopp.
Papir med en grov tekstur eller som blekket ikke fester seg på, kan gi grisete,
utflytende eller ikke helt fullstendige skriftbilder. Du finner mer informasjon om
papir fra HP på vårt nettsted:
www.hp.com/support
legge i andre typer papir i papirskuffen
Tabellen nedenfor gir retningslinjer for ilegging av andre typer papir enn
standardpapir. Du får best resultat hvis du justerer papirinnstillingene hver gang
du endrer papirtype eller -størrelse. Du finner mer informasjon under angi
papirtype på side 17.
Merk: Noen papirtyper kan være utilgjengelige i ditt land / din region.
Merk: Fotopapir kan bøye seg når du tar det ut av esken. Hvis dette skjer,
må du bøye papiret motsatt vei før du legger det inn i HP PSC.
papirtips
Papir fra HP
Etiketter
(bare for utskrift)
• HP Premium-papir: finn den grå pilen på den siden av papiret som
det ikke skal skrives ut på, og legg i papiret med denne siden vendt
opp.
• HP Greeting Card Paper, HP Glossy Greeting Card Paper eller
HP Felt-Textured Greeting Cards: legg en liten bunke hilsningskort i
papirskuffen med utskriftssiden ned, og skyv bunken inn til den
stopper.
• Bruk alltid etikettark i Letter- eller A4-format som er utformet for bruk
med HP Inkjet-produkter (for eksempel Avery Inkjet Labels), og pass
på at etikettene ikke er mer enn to år gamle.
• Luft bunken for å forsikre deg om at arkene ikke er sammenklistret.
• Legg en bunke etiketter oppå vanlig papir i papirskuffen, med
utskriftssiden ned. Ikke legg i ett og ett etikettark.
legge i originaler og papir
angi papirtype
Hvis du vil bruke en annen type papir, legger du det i papirskuffen. Deretter bør
du endre innstillingene for papirtype for å få en best mulig utskriftskvalitet.
Denne innstillingen gjelder bare kopiinnstillingene. Hvis du vil angi papirtypen
for utskrift, angir du egenskapene fra Skriv ut-dialogboksen i programmet du
bruker på datamaskinen.
Denne fremgangsmåten beskriver hvordan du endrer papirtypeinnstillingen på
HP PSC.
1Legg papir i HP PSC.
2Trykk på Papirtype på frontpanelet for å endre innstillingen til Vanlig eller
Foto.
referansehåndbok
17
kapittel 2
Merk: Hvis du skriver ut fotoer fra en prøveutskrift, fyller du ut papirtype“boblen” på prøveutskriften som svarer til papirtypen du har lagt i HP PSC.
unngå papirstopp
For å unngå papirstopp bør du fjerne papir fra fullførte utskrifts- eller
kopieringsjobber fra papirskuffen. Hvis det ligger større mengder papir fra
fullførte jobber i papirskuffen, kan det skyves tilbake i HP PSC og forårsake
papirstopp.Bruk dessuten anbefalt papir og legg i papiret riktig for å få et best
mulig resultat. Du finner mer informasjon under anbefalt papir på side 17 og legge i letter- eller A4-papir på side 14.
18
hp psc 1300 series
bruke et fotominnekort
3
Denne HP PSC kan lese minnekortene som brukes i nesten alle digitalkameraer,
slik at du kan skrive ut, lagre, håndtere og dele digitale fotoer på svært
spennende måter.
Denne delen inneholder følgende emner:
•hva er et minnekort? på side 19
•sette inn et minnekort og lagre filene på datamaskinen på side 20
•skrive ut fotoer ved å bruke en prøveutskrift på side 21
•bruke hp galleri for foto- og bildebehandling på side 25
hva er et minnekort?
Hvis du har et digitalt kamera som lagrer fotoene på et minnekort, kan du sette
minnekortet rett inn i HP PSC for å skrive ut eller lagre fotoene.
Du kan skrive ut en prøveutskrift, som kan være flere sider lang, og som viser
miniatyrbilder av fotoene som er lagret på minnekortet, og skrive ut fotoer fra
minnekortet selv om HP PSC ikke er koblet til en datamaskin.
HP PSC kan lese minnekort av typen CompactFlash (I, II), Memory Sticks,
MultiMediaCard (MMC), Secure Digital, SmartMedia og xD.
HP PSC har fire spor for minnekort, som vist i illustrasjonen nedenfor med
minnekort som samsvarer med hvert spor.
19
kapittel 3
Ovenfra og ned er sporene konfigurert som følger:
•Spor 1: SmartMedia øverst i sporet (med siden som vises ned), xD nederst
•Spor 2: Memory Stick, Magic Gate Memory Stick, Memory Stick Duo
(med adapter fra bruker), Memory Stick Pro
•Spor 3: CompactFlash (I, II)
•Spor 4: Secure Digital, MultiMediaCard (MMC)
Merk: Som standard vil Windows XP formatere et minnekort på 8 MB eller
mindre og 64 MB eller mer, med FAT32-format. Digitale kameraer og
andre enheter bruker FAT-format (FAT16 og FAT12) og kan ikke fungere
sammen med et FAT32-formatert kort. Du må enten formatere kortet i
kameraet eller velge FAT-formatet for å formatere kortet på en PC med
Windows XP.
Du finner grunnleggende problemløsingsinformasjon om fotokort i denne
referansehåndboken under løse problemer med fotominnekort på side 72.
sette inn et minnekort og lagre filene på datamaskinen
Når du har tatt bilder med et digitalt kamera, kan du umiddelbart skrive dem ut
eller lagre dem rett på datamaskinen.
1Sett inn minnekortet i det riktige sporet på HP PSC.
Når minnekortet er satt inn riktig, er Foto-knappen på frontpanelet tent.
Statuslampen ved siden av kortsporet blinker grønt når kortet leses. Det
kan ta HP PSC flere minutter å lese et minnekort som inneholder mange
bilder.
Hvis du setter inn et minnekort feil vei, vil Fotofeil-lampen ved siden av
kortsporet blinke gult, og datamaskinen kan vise en feilmelding av typen
Kortet er ikke satt helt inn.
20
Statuslampe
for lesing
Fotoknapp
Fotofeillampe
Advarsel! Du må aldri forsøke å ta ut et minnekort mens det leses. Det kan
skade filene på kortet. Du kan ta ut kortet bare når Statuslampen for lesing
ved siden av sporet, er slukket.
2Det åpnes automatisk en dialogboks på datamaskinen der du blir spurt om
du vil overføre innholdet på minnekortet til datamaskinen.
3Klikk på den riktige knappen i dialogboksen for å starte prosessen.
Dette overfører alle fotoene som ikke er overført tidligere, fra minnekortet
til datamaskinen.
hp psc 1300 series
Loading...
+ 58 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.