HP PSC 1300 Reference Guide [et]

hp psc 1300 series
all-in-one
kasutusjuhend
© Copyright Hewlett-Packard Company 2003
Kõik õigused reserveeritud. Ühtegi selle dokumendi osa ei tohi kopeerida, taasesitada või teise keelde tõlkida ilma Hewlett-Packard Company eelneva kirjaliku nõusolekuta.
See toode sisaldab Adobe PDF tehnoloogiat, mis rakendab LZW, litsentseeritud USA patendiga nr 4,558,302.
Adobe ja Acrobat logo on Adobe Systems Incorporated kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid Ameerika Ühendriikides ja/või teistes riikides.
Osad Copyright © 1989-2003 Palomar Software Inc. HP PSC 1300 Series sisaldab printeridraiveri tehnoloogiat, mis on litsentseeritud Palomar Software Inc.-lt. www.palomar.com
Copyright © 1999-2003 Apple Computer, Inc.
Apple, Apple logo, Mac, Mac logo, Macintosh ja Mac OS on Apple Computer, Inc. registreeritud kaubamärgid, mis on registreeritud USA-s ja teistes riikides.
Trükise number: Q3500-90177 Esimene trükk: Juuli 2003 Trükitud Saksamaal.
®
Windows ME 2000 USA-s registreeritud kaubamärgid.
Intel Corporationi registreeritud kaubamärgid.
, Windows NT®, Windows
®
, Windows XP® ja Windows
®
on -Microsoft Corporationi
®
ja Pentium® on Intel
märkus
Selles dokumendis sisalduv informatsiooni võidakse etteteatamata muuta ja seda ei tohiks tõlgendada Hewlett-Packard Company poolse kohustusena.
Hewlett-Packard ei vastuta selles dokumendis esineda võivate vigade eest ega anna selle materjali suhtes mitte mingisugust garantiid, sealhulgas kuid mitte ainult kaudseid tagatisi müüdavuse ja teatavaks otstarbeks sobivuse kohta.
Hewlett-Packard ei vastuta juhuslike või põhjuslike kahjude eest, mis on seotu d kä es ol ev a d ok um endi v õi se ll es kirjeldatud programmimaterjali sisu, omaduste või kasutamisega.
Märkus: Regulatiivset informatsiooni võite leida selle käsiraamatu peatükis tehniline informatsioon.
Mitmetes kohtades on ebaseaduslik teha koopiaid järgnevatest esemetest. Kahtluse korral otsige eelnevalt juriidilist abi.
• Riiklikud paberid või dokumendid:
- Passid
- Immigratsioonidokumendid
- Valimiste paberid
- Identifitseerimismärgid, kaardid või ametitunnused
• Riiklikud margid:
-Postmargid
-Toigumargid
• Riiklike agentuuride tšekid või vekslid
• Paberraha, reisitšekid või maksekäsundid
• Tagatiskirjad
• Autoriõigusega kaitstud teosed
turvainformatsioon
Hoiatus! Tule- ja
elektrilöögiohu vältimiseks ärge jätke seda toodet vihma või muu niiskuse kätte.
Tule või elektrilöögi läbi vigastada saamise vältimiseks järgige seda toodet kasutades alati peamisi ettevaatusabinõusid.
Hoiatus! Võimaliku elektrilöögi oht
1 Lugege ja tehke endale selgeks
kõik juhendid häälestusplakatil.
2 Seadet vooluallikaga ühendades
kasutage ainult maandatud pistikupesa. Kui Te ei tea, kas pistikupesa on maandatud, kontrollige seda koos kvalifitseeritud elektrikuga.
3 Järgige kõiki tootel märgitud
hoiatusi ja instruktsioone.
4 Enne puhastamist tõmmake see
toode pistikupesast välja.
5 Ärge paigaldage või kasutage
seda toodet vee lähedal või märjana.
6 Paigutage toode kindlalt
stabiilsele pinnale.
7 Paigaldage toode kaitstud kohta,
kus keegi ei saa astuda või komistada juhtmele ja kus juhe ei saa viga.
8 Kui toode korralikult ei tööta,
vaadake Veaotsingu onlain-abi.
9 Ei sisalda kasutaja poolt
hooldatavaid osi. Hooldamiseks pöörduge kvalifitseeritud hoolduspersonali poole.
10 Kasutage hästiventileeritud
kohas.

sisukord

1 kiirstart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
esipaneeli ülevaade. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
fotomälu kaardi ülevaade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
esipaneeli märgutuled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
hp psc kasutamine arvutiga. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2 originaalide ja paberi laadimine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
originaalide laadimine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Laadige originaalfoto klaasile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
laadige letter või A4 paber. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
ümbrikute laadimine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
postkaartide, hagaki kaartide või 10 x 15 cm fotopaberi
laadimine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
soovitatavad paberid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
muude paberitüüpide paberisalve laadimine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
paberi tüübi määramine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
ummistuste vältimine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
3 fotomälu kaardi kasutamine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
mis on mälukaart? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
mälukaardi sisestamine ja failide salvestamine oma arvutisse. . . . . . . . 18
fotode printimine proovilehe abil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
hp foto- & kujutisegalerii kasutamine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
4 kopeerimisfunktsioonide kasutamine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
koopiate tegemine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
eriliste kopeerimiste tegemine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
kopeerimise peatamine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
5 skaneerimisfunktsioonide kasutamine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
originaali skaneerimine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
skaneerimise peatamine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
6 hp psc hooldus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
klaasi puhastamine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
kaane aluse puhastamine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
väliskülje puhastamine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
töö tindikassettidega . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
enesehoolduse helid. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
7 hp psc 1300 series tootetugi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
tootetoe ja muu informatsiooni saamine Internetist . . . . . . . . . . . . . . . 41
hp klienditugi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
hp psc ettevalmistamine transpordiks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
hp turustuskeskus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
iii
sisukord
8 garantiiinformatsioon. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
piiratud garantii kehtivusaeg. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
garantiiteenus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
garantii täiendused . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
hp psc hoolduseks tagastamine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
hewlett-packardi piiratud ülemaailmne garantii . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
9 tehniline informatsioon. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
paberi spetsifikatsioonid. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
fotomälu kaardi spetsifikatsioonid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
füüsilised spetsifikatsioonid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
toitespetsifikatsioonid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
keskkonna spetsifikatsioonid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
keskkonnasõbralike toodete programm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
reeglistiku märkused. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
declaration of conformity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
10 hp instant share häälestus ja kasutamine . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
hp instant share kasutamine viie lihtsa sammuga (Windows) . . . . . . . . .57
foto või kujutise saatmine hp psc abil (Macintosh) . . . . . . . . . . . . . . . .60
miks registreeruda hp instant share-iga (Windows)?. . . . . . . . . . . . . . .61
11 veaotsingu informatsioon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
veaotsing installeerimisel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
operatsiooniline veaotsing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
indeks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
iv
hp psc 1300 series
abi saamine
See kasutusjuhend sisaldab informatsiooni HP PSC kasutamise kohta ja annab lisaabi veaotsingul installeerimise puhul. Samuti sisaldab kasutusjuhend informatsiooni tarvikute ja lisaseadmete tellimise kohta, tehnilisi spetsifikatsioone, informatsiooni tootetoe kohta ning garantiiinformatsiooni.
Alljärgnevas tabelis on toodud muud allikad oma HP PSC kohta informatsiooni leidmiseks.
abi kirjeldus
Häälestusplakat Häälastusplakatil on instruktsioonid Teie HP PSC seadistamiseks ja
konfigureerimiseks. Veenduge, et kasutate oma operatsioonisüsteemi jaoks sobivat plakatit (Windows või Macintosh).
HP foto ja kujunduse abi
Kasutusjuhend Teie käes olev kasutusjuhend sisaldab informatsiooni HP PSC kasutamise
Veaotsingu abi Veaotsingu informatsioonile ligi pääsemiseks:
Abi Internetis ja tehniline tugi
Loe mind fail Peale tarkvara installeerimist võite Loe mind faili (kui olemas) leida kas
HP foto ja kujunduse abi annab detailset informatsiooni HP PSC tarkvara kasutamise kohta.
Windowsi kasutajatel: Minge HP Director-isse ja klõpsake Help (Abi). Macintoshi kasutajatel: Minge HP Director-isse ja klõpsake Help (Abi),
seejärel klõpsake hp photo and imaging help (foto ja kujutuse abi).
kohta ja annab lisaabi veaotsingul installeerimise puhul. Samuti sisaldab kasutusjuhend informatsiooni tarvikute ja lisaseadmete tellimise kohta, tehnilisi spetsifikatsioone, informatsiooni tootetoe kohta ning garantiiinformatsiooni.
Windowsi kasutajatel: HP Director-is klõpsake Help (Abi). Avage veaotsingu raamat HP foto ja kujunduse abis, seejärel järgnege viidetele üldisele veaotsingule ja ka viidetele Teie HP PSC spetsiifilisele veaotsingu abile. Veaotsing on saadaval ka Help (Abi) nupult mis ilmub mõningatel veateadetel.
Macintoshi kasutajatel: Avage Apple Help Viewer, klõpsake hp photo and imaging troubleshooting (foto ja kujutuse veaotsing), seejärel
klõpsake hp psc 1300 series. Samuti on selles kasutusjuhendis olemas veaotsingu peatükk.
Kui Teil on ligipääs Internetile, saate lisainformatsiooni HP veebilehelt aadressil:
www.hp.com/support
Veebilehel on ka vastuseid korduma kippuvatele küsimustele.
HP PSC 1300 Series CD-ROM-ilt või HP PSC 1300 Series programmikaustast. Loe mind fail sisaldab uusimat informatsiooni, mida ei leidu kasutusjuhendis ega onlain-abis.
v
abi kirjeldus
Dialoogiakna abi (ainult Windows)
Windowsi puhul: Mingi funktsiooni kohta informatsiooni saamiseks kasutage ühte järgnevatest viisidest:
Tehke funktsioonil paremklõps
Valige funktsioon ja vajutage F1
Valige üleval paremal nurgas ? ja seejärel klõpsake funktsioonil
hp psc 1300 seriesvi

kiirstart

1
Teie HP PSC-d saab kasutada koopiate tegemiseks ja fotomälu kaardilt fotode printimiseks ilma arvutit sisse lülitamata. Te saate HP PSC-ga teha rohkem kasutades HP Photo & Imaging Director (HP Director) tarkvara, mille installeerisite arvutisse esialgse installeerimise käigus. HP Director sisaldab nõuandeid veaotsinguks, tootespetsiifilist abi ning laiendatud kopeerimis-, skaneerimis-, ja fotofunktsioone. Lisainformatsiooni saamiseks HP Director-i kohta vaadake hp psc kasutamine arvutiga leheküljel 6.
See peatükk sisaldab järgnevat informatsiooni:
esipaneeli ülevaade leheküljel 1
fotomälu kaardi ülevaade leheküljel 3
esipaneeli märgutuled leheküljel 3
hp psc kasutamine arvutiga leheküljel 6

esipaneeli ülevaade

Oma HP PSC esipaneeli funktsioonidega tutvumiseks kasutage alljärgnevat joonist ja tabelit.
Märkus: Esipaneeli kate peab olema HP PSC-le kinnitatud kleepuva tagakülje eemaldamise ja katte õigele kohale paigaldamisega. HP PSC ei tööta, kui esipaneeli kate pole õigesti kinnitatud. Kui Teie HP PSC korralikult ei tööta, vaadake häälestusjuhistest informatsiooni esipaneeli katte paigaldamise kohta.
1
peatükk 1
1 3
2 4 5
6 7
8 9
10
funktsioon otstarve
1 Sisse/Jätka: lülitab HP PSC sisse ja välja. Samuti jätkab
kopeerimist või printimist peale ummistumist või muud viga. Kui HP PSC on veaolukorras, võite selle välja lülitada vajutades Sisse/Jätka 3 sekundit.
Hoiatus! Kui HP PSC on välja lülitatud, kasutab seade siiski minimaalset vooluhulka. HP PSC toite täielikuks katkestamiseks eemaldage toitekaabel seinakontaktist.
2 Kontrollige paberit: süttib näitamaks vajadust laadida paber või
eemaldada paberiummistus.
3 Kontrollige tindikassetti: süttib näitamaks vajadust sisestada või
vahetada tindikassett, või sulgeda tindikasseti ligipääsuluuk. 4 Katkesta: peatab töö või väljub nupuseadetest. 5 Koopiad (1-9): muudab koopiate arvu sellel kopeerimistööl. 6 Suurus: vahetab kujutise suuruseid 100% või Mahuta lehele. 7 Paberi tüüp: vahetab paberitüüpe Tavaline või Foto. 8 Alusta paljundust, Must-valge: teeb must-valge koopia. 9 Alusta paljundust, Värviline: teeb värvilise koopia.
10 Skanni: skannib klaasil oleva originaali.
2
hp psc 1300 series

fotomälu kaardi ülevaade

Teie HP PSC suudab lugeda CompactFlash (I, II), Memory Sticks, MMC, Secure Digital, SmartMedia ja xD mälukaarte.
Teie HP PSC-l on neli mälukaardipilu, mis on näidatud alljärgneval joonisel koos piludele vastavate mälukaartidega.
kiirstart
Ülevalt alla on pilud konfigureeritud järgnevalt:
Pilu 1: SmartMedia pilu ülaosas (näidatud küljega allapoole), xD allosas
Pilu 2: Memory Stick, Magic Gate Memory Stick, Memory Stick Duo (kasutajapoolse adaptriga), Memory Stick Pro
Pilu 3: CompactFlash (I, II)
Pilu 4: Secure Digital, MultiMediaCard (MMC)
Lisainformatsiooniks fotomälu kaartide kohta vaadake fotomälu kaardi
kasutamine leheküljel 17.

esipaneeli märgutuled

Esipaneelil asuvad märgutuled annavad informatsiooni HP PSC poolt parasjagu tehtavate tööde kohta või hooldustööde kohta, mida seadmel on vaja teostada. Näiteks võite aru saada kas seade on sisse- või väljalülitatud, tegemas mustvalget või värvilist koopiat, kas seadmel on paber otsas või on tekkinud paberiummistus.
Kui pole tegemist veaga, nullitakse kahe minuti järel kõik esipaneeli märgutuled vaikimisi olekusse.
Vaadake üle järgmisel lehel olev joonis ja tabel ja tutvuge esipaneeli märgutuledega, mis annavad informatsiooni tööde kohta, mida HP PSC parasjagu teeb.
kasutusjuhend
3
peatükk 1
Sisse/Jätka
Kontrollige paberit
Kontrollige tindikassetti Katkesta
sees tuli (roheline)
Tuli ei põle.
mustvalge kopeerimise ala (taustvalgus)
värvilise kopeerimise ala (taustvalgus)
seletus mida teha?
Tuli ei põle. Tuli ei põle. Teie HP PSC on
väljalülitatud.
Tuli põleb. Tuli põleb. Tuli põleb. HP PSC on sisselülitatud
ja kasutusvalmis.
Tuli vilgub. Tuli põleb. Tuli põleb. HP PSC teeb printimis-,
skaneerimis- või hooldustööd.
Tuli vilgub. Tuli vilgub. Tuli põleb. HP PSC teeb mustvalget
kopeerimistööd.
Tuli vilgub. Tuli põleb. Tuli vilgub. HP PSC teeb värvilist
kopeerimistööd.
Vilgub kiiremini
Tuli põleb või vilgub.
Tuli põleb või vilgub.
HP PSC on hõivatud muu
tööga. 3sekundit ja jääb seejärel põlema.
HP PSC sisselülitamiseks vajutage Sisse/Jätka nuppu.
Alustage skaneerimis-, kopeerimis- või printimistööd esipaneelilt või tarkvarast.
Oodake, kuni HP PSC töö lõpetab.
Oodake, kuni HP PSC töö lõpetab.
Oodake, kuni HP PSC töö lõpetab.
Enne uue töö alustamist oodake parajasti käiva töö lõpetamiseni.
Peale informatsiooni jooksvate tööde kohta võivad esipaneeli tuled näidata ka vigu, nagu kirjeldatud alljärgnevas tabelis.
Kui Sees tuli, Kontrollige tindikassetti tuli, Kontrollige paberit tuli ja Alusta paljundust, Must-valge ning Alusta paljundust, Värviline tuled kõik volguvad, toimige järgnevalt:
1 Veenduge, et esipaneeli kate on the HP PSC külge kinnitatud. 2 Lülitage HP PSC välja ja sisse ühendades toitekaabli lahti ja tagasi.
4
hp psc 1300 series
kiirstart
sees tuli (roheline)
kontrollige paberit tuli
kontrollige tindikassetti
seletus mida teha?
tuli
kiire vilkumine 20 sekundi jooksul.
Tuli põleb. Tuli vilgub. Tuli ei põle. Paberisalv on tühi või
Tuli põleb. Tuli ei põle. Tuli vilgub.
Tuli põleb. Tuli vilgub. Tuli vilgub. Printimiskelk on seisma
Tuli ei põle. Tuli ei põle. HP PSC püüab
skaneerida ja on tekkinud kommunikatsioonipro­bleem.
HP PSC-l on paberiummistus või paberi suuruse seade ei vasta salves oleva paberi suurusele.
• Tindikasseti ligipääsuluuk võib olla avatud.
• Tindikassetid võivad puududa või olla ebaõigesti paigaldatud.
• Tindikassettide plastikriba võib olla eemaldamata.
• Võib olla probleem tindikassetiga.
jäänud.
Veenduge, et arvuti on sisselülitatud ja HP PSC­ga ühengatud. Veenduge, et HP PSC tarkvara on installeeritud.
• Laadige paber või kõrvaldage paberiummistus.
• Vahetage salves olev paber õige suurusega paberiga.
• Muutke proovilehel küljenduse suurust.
• Muutke paberisuurust arvutitarkvaras.
Seejärel vajutage jätkamiseks Sisse/ Jätka.
1 Eemaldage
tindikassetid ja veenduge, et lint on eemaldatud.
Sisesage tindikassetid
2
ja veenduge, et nad on korralikult paigaldatud.
3 Sulgege
ligipääsuluuk. Lisainformatsiooniks selle oleku kohta klõpsake
HP PSC olekuikooni oma arvuti tööriistaribal (ainult Windows).
Avage printimiskelgu ligipääsuluuk ja veenduge, et kelk poleks tõkestatud.
kasutusjuhend
5
peatükk 1
sees tuli (roheline)
kontrollige paberit tuli
kontrollige tindikassetti
seletus mida teha?
tuli
Tuli vilgub. Tuli vilgub. Tuli vilgub. Vea tõttu on HP PSC
lakanud töötamast.
Tuli ei põle.
Tuli vilgub. Tuli ei põle. On tekkinud probleem
proovilehel toodud küljenduse suurusega.
• Proovilehe vigade puhul kuvatakse veateade ka Teie arvutis.

hp psc kasutamine arvutiga

1 Lülitage HP PSC
välja ja siis sisse.
2 Taaskäivitage arvuti. 3 Kui probleem ei kao,
tõmmake HP PSC pistikupesast välja ja pange jälle tagasi.
Kui probleem püsib, võtke ühendust HP-ga.
1 Veenduge, et
proovilehel on täidetud õige mull ja et see on täidetud küllalt tumedalt.
2 Printimise
jätkamiseks vajutage mälukaardipilude juures asuvat Foto nuppu.
Kui installeerisite HP PSC tarkvara oma arvutile vastavalt häälestusplakatile,võite kõigile HP PSC funktsioonidele ligi pääsega kasutades HP Directorit.
See peatükk sisaldab järgnevat informatsiooni:
avage hp director Windowsi kasutajatele leheküljel 6
avage hp director Macintoshi kasutajatele leheküljel 8

avage hp director Windowsi kasutajatele

1 HP Director-i avamiseks toimige ühel järgnevatest viisidest:
Tehke topeltklõps HP Directori ikoonil töölaual. – Windowsi tegumiribal klõpsake Start (Alusta), valige Programs
(Programmid) või All Programs (Kõik Programmid) (XP), valige Hewlett-Packard, valige HP PSC 1300 Series, seejärel valige HP Photo & Imaging Director.
2 Klõpsake Select Device aknas selle tarkvara poolt toetatavate HP seadmete
nimekirja nägemiseks.
3 Valige HP PSC 1300 Series.
Märkus: HP Director-i pilt allpool võib Teie arvutil siintoodust erineda.
HP Director kohaldatakse vastavalt valitud HP seadmele. Kui Teie seadmel mingit funktsiooni (nagu näiteks faksimisvõime), siis seda ikooni Teie arvuti HP Director-is ei näidata. Mõned HP seadmed võivad näidata lisanuppe, mida pole allpool näidatud.
6
hp psc 1300 series
Nõuanne: Kui Teie ar vuti l olev HP Director ikoone ei sisalda, võib tarkvara installeerimisel olla tekkinud viga. Selle parandamiseks kasutage Windowsi juhtpaneeli (Control Panel) HP Director-i tarkvara täielikuks deinstalleerimiseks ja seejärel taasinstalleerige HP Director.
kiirstart
1
5
5128
67 91011
funktsioon otstarve
1 Status (Olek): valige see funktsioon oma HP PSC jooksva oleku
kuvamiseks.
2 Settings (Seaded): valige see funktsioon oma HP PSC erinevate
seadete, nagu näiteks printimine, skaneerimine või kopeerimine, vaatamiseks või muutmiseks.
3 Help (Abi): valige see funkt sioon, et pääseda ligi HP fo to ja kujutuse
abile, mis pakub tarkvara-abi, tootetutvustust, Teie HP PSC veaotsinguinformatsiooni ja HP PSC tootespetsiifilist abi.
4 Select Device (Vali seade): selle funktsiooni abil saate installeeritud
HP seadmete nimekirjast valida kasutamiseks soovitava seadme.
5 Scan Picture (Skanni pilt): kasutage seda funktsiooni kujutise
skaneerimiseks ja selle HP foto- & kujutisegaleriis näitamiseks.
234
13
kasutusjuhend
6 Scan Document (Skanni dokument)
: kasutage seda funktsiooni teksti
skaneerimiseks ja selle valitud tekstitoimetusprogrammis näitamiseks.
7 Make Copies (Tee koopiaid): kasutage seda funktsiooni Copy
dialoogiakna kuvamiseks, kus saate valida koopia kvaliteedi, koopiate arvu, värvi ja suuruse ning seejärel alustada kopeerimist.
8 HP Gallery (HP galerii): kasutage seda funktsiooni HP foto-
& kujutisegalerii kuvamiseks, kus saate pilte vaadata ja muuta, printida erinevates suurustes fotosid, luua ja printida fotoalbumi, jagada pilte e-posti või veebisaidi kaudu võiluua multimeedia-CD.
9 Transfer Images (Kujutiste ülekandmine): kasutage seda funktsiooni
kujutiste ülekandmiseks fotomälu kaardilt.
10 Creative Ideas (Loovad ideed): kasutage seda funktsiooni HP PSC
loovate kasutusvõimalustega tutvumiseks.
7
peatükk 1
funktsioon otstarve
11 HP Shopping (HP kaubandus): kasutage seda funktsiooni
HP toodete ostmiseks.
12 Software Update (Tarkvara uuendamine): kasutage seda
funktsiooni HP PSC tarkvara uuenduste kontrollimiseks.
13 Klõpsake sellele noolele ligipääsuks siltidele, mis seletavad kõiki
HP Directori valikuid.

avage hp director Macintoshi kasutajatele

Kasutage üht järgnevatest meetoditest HP Director-i käivitamiseks või sellele ligipääsuks, sõltuvalt Teie poolt kasutatavast Macintosh OS versioonist.
avage hp director (all-in-one) kasutades Macintosh OS X
Kui kasutate Macintosh OS X, käivitatakse HP Director (All-in-One) automaatselt HP foto ja kujutuse tarkvara installeerimise ajal ning loob Teie seadme dokki HP Directori (All-in-One) ikooni. Seadme võimalustele pääsete ligi läbi HP Directori menüü, mis on seotud HP Director (All-in-One) ikooniga.
Nõuanne: Kui Te ei soovi HP Directorit iga kord, kui käivita te oma Macintoshi, automaatselt käivitada, võite seda seadet muuta
HP Directori Settings (Seaded) menüüs. HP Directori menüü kuvamiseks: Î Klõpsake dokis oma seadme HP Director (All-in-One) ikooni.
Ilmub alltoodud HP Directori menüü. HP Directori funktsioonide lühikese
kirjelduse leiate legendist.
Märkus: Kui paigaldate rohkem kui ühe HP seadme, ilmub dokis üks
HP Directori ikoon iga seadme kohta. Näiteks kui Teil on installeeritud
HP skanner ja HP PSC, on dokis kaks HP Directori ikooni, üks skannerile ja
üks HP PSC-le. Siiski, kui olete paigaldanud kaks sama liiki seadet (näiteks
kaks HP PSC seadet), näidatakse dokis ainult ühte HP Directori ikooni kõigi
seda liiki seadmete jaoks.
1 2 3 4
5 6
7 8 9
8
hp psc 1300 series
kiirstart
funktsioon otstarve
1 Unload AiO Images (AiO kujutiste mahalaadimine): kasutage
seda funktsiooni kujutiste maha laadimiseks fotomälu kaardilt.
2 Scan Picture (Skanni pilt): kasutage seda funktsiooni kujutise
skaneerimiseks ja selle HP foto- ja kujutisegaleriis näitamiseks.
3 Scan document (Skanni dokument): kasutage seda funktsiooni
teksti skaneerimiseks ja selle valitud tekstitoimetusprogrammis näitamiseks.
4 Make Copies (Tee koopiaid): kasutage seda funktsiooni must-
valga või värvilise koopia tegemiseks.
5 HP Gallery (HP galerii): kasutage seda funktsiooni HP foto- ja
kujutisegalerii kuvamiseks, et kujutisi vaadata ja muuta.
6 More Applications (Veel rakendusi): kasutage seda funktsiooni
muude Teie arvutis olevate rakenduste valimiseks.
7 HP on the Web (HP veebis): kasutage seda funktsiooni
HP veebisaidi valimiseks.
8 HP Help (Abi): kasutage seda funktsiooni HP PSC abiallika
valimiseks.
9 Settings (Seaded): kasutage seda funktsiooni seadme seadete
muutmiseks.
avage hp photo and imaging director kasutades Macintosh OS 9
Macintosh OS 9 puhul käivitatakse HP Director automaatselt HP foto ja kujutuse tarkvara installeerimise ajal ja HP Director ilmub aliasena töölauale. HP Director­i avamiseks toimige ühel järgnevatest viisidest.
Î Tehke topeltklõps HP Photo and Imaging Director aliasel töölaual. Î Tehke topeltklõps HP Photo and Imaging Director-il Applications
(Rakendused):Hewlett-Packard:HP Photo and Imaging Software (foto ja kujutuse tarkvara):HP Photo and Imaging Director kaustas.
HP Photo and Imaging Director näitab ainult valitud seadmele vastavaid ikoone. Lisainformatsiooniks vaadake ekraanilolevat hp foto- ja kujutuse abi mis oli kaasas Teie tarkvaraga.
Järgnev joonis näitab mõningaid läbi Macintosh OS 9 HP Director-i kättesaadavaid funktsioone. Funktsioonide lühikirjeldused leiate legendist.
Märkus: HP Photo and Imaging Director-i pilt allpool võib Teie arvutil siintoodust erineda. HP Photo and Imaging Director kohaldatakse vastavalt valitud HP seadmele. Kui Teie seadmel mingit funktsiooni (nagu näiteks faksimisvõime), siis seda ikooni Teie arvuti HP Photo and Imaging Director­is ei näidata. Mõned HP seadmed võivad näidata lisanuppe, mida pole allpool näidatud.
kasutusjuhend
9
peatükk 1
123 4 5 67
funktsioon otstarve
1 Unload AiO Images (AiO kujutiste mahalaadimine): kasutage
seda funktsiooni kujutiste maha laadimiseks fotomälu kaardilt.
2 Select Device (Vali seade): kasutage seda hüpikmenüüd
kasutamiseks soovitava HP seadme valimiseks.
3 Scan Picture (Skanni pilt): kasutage seda funktsiooni kujutise
skaneerimiseks ja selle HP foto- ja kujutisegaleriis näitamiseks.
4 Scan document (Skanni dokument): kasutage seda funktsiooni
teksti skaneerimiseks ja selle valitud tekstitoimetusprogrammis näitamiseks.
5 Make Copies (Tee koopiaid): kasutage seda funktsiooni must-
valga või värvilise koopia tegemiseks.
6 HP Gallery (HP galerii): kasutage seda funktsiooni HP foto- ja
kujutisegalerii kuvamiseks, et kujutisi vaadata ja muuta.
7 Settings (Seaded): kasutage seda hüpikmenüüd seadme
seadetele ligipääsemiseks.
10
hp psc 1300 series

originaalide ja paberi laadimine

2
Te saate kopeerida ja skannida klaasile asetatud originaale. Samuti saate printida ja kopeerida mitmetele paberitüüpidele ja -suurustele. On tähtis, et valiksite õige paberi ja kindlustaksite, et see on korralikult laetud ja vigastusteta.
See peatükk sisaldab järgnevat informatsiooni:
originaalide laadimine leheküljel 11
laadige originaalfoto klaasile leheküljel 12
laadige letter või A4 paber leheküljel 12
ümbrikute laadimine leheküljel 14
postkaartide, hagaki kaartide või 10 x 15 cm fotopaberi laadimine
leheküljel 14
soovitatavad paberid leheküljel 15
muude paberitüüpide paberisalve laadimine leheküljel 15
paberi tüübi määramine leheküljel 15
ummistuste vältimine leheküljel 16

originaalide laadimine

Enne originaalide oma HP PSC klaasi alla laadimist vaadake protseduur üle.
Märkus: Mõned kopeerimisvalikud, nagu näiteks Fit to Page (Kohanda leheküljele), ei tööta korralikult, kui klaas ja kaane alus ei ole puhtad. Lisainformatsiooniks vaadake klaasi puhastamine ja kaane aluse puhastamine leheküljel 31.
Originaali laadimiseks tõstke kaas üles ja asetage originaal ülemine pool all
1
klaasile ette vasakusse nurka, originaali küljed vastu vasakut ja alumist äärt.
kaas
Originaali ülemine nurk
2 Sulgege kaas. Informatsiooni saamiseks kopeerimise kohta vaadake koopiate tegemine
leheküljel 25. Lisainformatsiooniks skannimise kohta vaadake originaali skaneerimine leheküljel 29.
11
peatükk 2

laadige originaalfoto klaasile

Te võite teha koopia HP PSC klaasil olevast originaalfotost. Parima võimaliku koopia saamiseks on tähtis, et laadiksite originaalfoto klaasile õigesti.
1 Laadige originaalfoto ülemine pool all klaasi ette vasakusse nurka.
Asetage foto klaasile nii, et foto pikem külg oleks vastu klaasi eesäärt.
2 Sulgege kaas. Lisainformatsiooni eriliste kopeerimistööde või fotodest äärteta koopiate
tegemise kohta vaadake eriliste kopeerimiste tegemine leheküljel 26.

laadige letter või A4 paber

Järgnev osa kirjeldab letter või A4 paberi HP PSC-sse laadimise põhiprotseduuri. Parimate tulemuste saavutamiseks reguleerige paberi seadistusi iga kord, kui vahetate paberi tüüpi või suurust. Lisainformatsiooniks vaadake paberi tüübi
määramine leheküljel 15 ja ummistuste vältimine leheküljel 16.
Märkus: Teatavat tüüpi paberi, postkaartide ja ümbrikute laadimisel on
teatavad kaalutlused. Peale letter ja A4 paberi laadimise protseduuri üle
vaatamist vaadake ümbrikute laadimine leheküljel 14 ja postkaartide,
hagaki kaartide või 10 x 15 cm fotopaberi laadimine leheküljel 14 ja
muude paberitüüpide paberisalve laadimine leheküljel 15.
1 Langetage paberisalv ja vajaduse korral nihutage paberi laiuse juhik
välimisse asendisse. 2 Pöörake välja paberisalve pikendus, et püüda kinni seadmest väljub paber.
Nõuanne: Parimate tulemuste saavutamiseks legal suuruses
paberi laadimisel pöörake paberiummistuste vältimiseks enne
paberi laadimist salvepikendus sisse.
12
hp psc 1300 series
originaalide ja paberi laadimine
3 Koputage pakki paberi äärte joondamiseks tasasele pinnale ja kontrollige
järgnevat: – Veenduge, et paber poleks rebenenud, tolmune, kortsunud, ega äärtest
kaardunud või murtud.
Veenduge, et kogu pakis olev paber oleks sama suurust ja tüüpi.
4 Sisestage paber paberisalve prinditav pool all, kuni see seisma jääb.
Paberi painutamise vältimiseks kindlustage, et Te ei vajuta paberit liiga kaugele ega liiga tugevalt. Kui kasutate kirjapead, sisestage lehekülje ülemine äär esimesena.
Ärge kasutage liiga palju paberit. Kontrollige, et paberipakk sisaldaks mitut lehte, kuid poeks kõrgem, kui paberi laiuse juhiku ülemine äär.
Märkus: Paberi liiga kaugele HP PSC-sse surumine võib põhjustada mitme paberi söötmist printimismehhanismi või põhjustada paberiummistusi.
kasutusjuhend
5 Liigutage paberi laiuse juhik sissepoole, kuni see peatub paberi ääre
juures. Veenduge, et paberipakk lebaks tasaselt paberisalves ja mahuks paberi laiuse juhiku saki alla.
13
peatükk 2

ümbrikute laadimine

HP PSC-ga ümbrikute printimiseks kasutage oma tekstitöötlustarkvara printimisfunktsiooni. Kasutage ümbrikke ainult printimiseks; ümbrikutele paljundamine ei ole soovitatav. Ärge kasutage läikivaid või reljeefseid ümbrikke ega ümbrikke, millel on klambrid või aknad. Võite paberisalve laadida ühe või mitu ümbrikku.
Märkus: Teksti paigutamise kohta ümbrikule printimiseks konsulteerige oma
tekstitöötlusprogrammi abifailidega.
1 Eemaldage salvest kogu paber. 2 Lükake ümbrik salve, klapp üleval vasakul (prinditav pool all), kuni see
jääb seisma. Ärge suruge ümbrikku liiga kaugele sisse.
3 Reguleerige paberi laiuse juhik vastu ümbrikku.
Hoiduge ümbriku painutamisest.
Mitut ümbrikku laadides ärge paberisalve üle laadige. Veenduge, et
ümbrikute pakk poleks kõrgem, kui paberi laiuse juhiku ülemine äär.

postkaartide, hagaki kaartide või 10 x 15 cm fotopaberi laadimine

Järgnev on postkaartide, hagaki kaartide või 10 x 15 cm fotopaberi laadimisprotseduur.
1 Eemaldage salvest kogu paber ja seejärel lükake kaardipakk peatumiseni
salve. Sisestage kaardi lühem äär HP PSC-sse esimesena.
Veenduge, et prinditav pool oleks all.
Märkus: Kui kasutate perforeeritud sakkidega fotopaberit, laadige see nii,
et sakid oleksid Teie poole.
2 Reguleerige paberi laiuse juhik vastu kaarte kuni see peatub.
Veenduge, et kaardid mahuvad salve. Ärge seda üle laadige. Pakk ei
tohiks olla kõrgem, kui paberi laiuse juhiku ülemine äär.
14
hp psc 1300 series
originaalide ja paberi laadimine

soovitatavad paberid

Parima prindikvaliteedi tagamiseks kasutage HP pabereid. Liiga õhuke, libeda pealispinnaga või kergestiveniv paber võib põhjustada paberiummistusi. Rohmaka pealispinnaga pab er või paber, mis ei võta tinti vastu, võib põhjustad a prinditud kujutise määrdumist, värvi migratsiooni või mittetäielikku täitumist. Lisainformatsiooniks HP paberite kohta vaadake meie veebilehte aadressil:
www.hp.com/support

muude paberitüüpide paberisalve laadimine

Järgnev tabel annab juhiseid ebastandardsete paberitüüpide laadimiseks. Parimate tulemuste saavutamiseks reguleerige paberi seadistusi iga kord, kui vahetate paberi tüüpi või suurust. Lisainformatsiooniks vaadake paberi tüübi
määramine leheküljel 15.
Märkus: Mõned paberitüübid võivad Teie riigis/regioonis mitte saadaval
olla. Märkus: Fotopaber võib karbist eemaldamisel koolduda. Kui see juhtub,
koolutage seda enne HP PSC-sse sisestamist tasandamiseks vastassuunas.
paber nõuanded
HP paberid
Etiketid (töötab ainult printimisega)
• HP Premium Paper: leidke hall nool paberi mitteprinditaval poolel ja laadige paber noolega pool üleval.
• HP Greeting Card Paper (tervituskaardipaber), HP Glossy Greeting Card Paper (läikiv tervituskaardipaber), or HP Textured Greeting Cards (tekstureeritud tervituskaardid): sisestage pakk tervituskaarte paberisalve prinditav pool all, kuni see seisma jääb.
• Kasutage alati letter või A4 suurusega lehti, mis on loodud kasutamiseks HP inkjet toodetega (nagu Avery Inkjet Labels), ja veenduge, et etiketid ei oleks üle kahe aasta vanad.
• Lehvitage etikettide pakki kindlustamaks, et lehed poleks kokku kleepunud.
• Paigutage etiketilehtede pakk tavalise paberi peale salves, prinditav pool all. Ärge sisestage etikette ükshaaval.

paberi tüübi määramine

Kui soovite kasutada muud paberitüüpi, laadige see paber paberisalve. Seejärel peaksite muutma paberitüübi seadistusi parima printimiskvaliteedi kindlustamiseks. See seade kehtib ainult kopeerimisseadetele. Kui soovite seada paberitüüpi printimiseks, seadke omadused oma arvuti tarkvara dialoogiaknas Print.
Järgnev protseduur seletab, kuidas muuta oma HP PSC paberitüübi seadet.
1 Laadige paber HP PSC-sse. 2 Vahetamiseks seadele Tavaline või Foto vajutage esipaneelil Paberi tüüp.
Märkus: Kui prindite fotosid proovilehelt, täitke proovilehel HP PSC-sse laetud paberi tüübile vastav paberitüübi mull.
kasutusjuhend
15
peatükk 2

ummistuste vältimine

Paberiummistuste vältimiseks eemaldage valmis printimis- või kopeerimistöödega paberid aeg-ajalt paberisalvest. Suur hulk lõpetatud printimis- või kopeerimistööde pabereid paberisalves võib vajuda tagasi HP PSC-sse ja põhjustada paberiummistuse. Samuti kasutage parimate tulemuste saamiseks soobitatud pabereid ja laadige paber õigesti. Lisainformatsiooniks vaadake soovitatavad paberid leheküljel 15 ja laadige letter või A4 paber leheküljel 12.
16
hp psc 1300 series

fotomälu kaardi kasutamine

3
See HP PSC suudab kasutada peaaegu kõigis digitaalkaamerates kasutatavaid mälukaarte, nii et Te saate printida, salvestada, hallata ja jagada oma digitaalfotosid väga põnevatel viisidel.
See peatükk sisaldab järgnevat informatsiooni:
mis on mälukaart? leheküljel 17
mälukaardi sisestamine ja failide salvestamine oma arvutisse leheküljel 18
fotode printimine proovilehe abil leheküljel 19
hp foto- & kujutisegalerii kasutamine leheküljel 23

mis on mälukaart?

Kui Teie digitaalkaamera kasutab fotode salvestamiseks mälukaarti, võite mälukaardi fotode printimiseks või salvestamiseks oma HP PSC-sse sisestada.
Isegi kui Teie HP PSC ei ole arvutiga ühendatud, võite printida proovilehe, mis võib olla mitu lehekülge pikk ja mis näitab mälukaardil salvestatud piltidest pisipilte, ja printida fotosid otse mälukaardilt.
Teie HP PSC suudab lugeda CompactFlash (I, II), Memory Sticks, MultiMediaCard (MMC), Secure Digital, SmartMedia ja xD mälukaarte.
Teie HP PSC-l on neli mälukaardipilu, mis on näidatud alljärgneval joonisel koos piludele vastavate mälukaartidega.
17
peatükk 3
Ülevalt alla on pilud konfigureeritud järgnevalt:
Pilu 1: SmartMedia pilu ülaosas (näidatud küljega allapoole), xD allosas
Pilu 2: Memory Stick, Magic Gate Memory Stick, Memory Stick Duo (kasutajapoolse adaptriga), Memory Stick Pro
Pilu 3: CompactFlash (I, II)
Pilu 4: Secure Digital, MultiMediaCard (MMC) Märkus: Windows XP formaadib 8 MB ja väiksemad ning 64 MB ja
suuremad mälukaardid vaikimisi FAT32 formaati. Digitaalkaamerad ja muud seadmed kasutavad FAT (FAT16 ja FAT12) formaati ja ei suuda töötada FAT32 formaadis kaardiga. Formaatige kaart kas kaameras või valige Windows XP PC-l formaatides FAT formaat.
Selles kasutusjuhendis toodud põhilise mälukaartide veaotsingu informatsiooni nägemiseks vaadake fotomälu kaardi veaotsing leheküljel 70.

mälukaardi sisestamine ja failide salvestamine oma arvutisse

Peale digitaalkaameraga fotode tegemist võite need koheselt printida või otse arvutisse salvestada.
1 Sisestage mälukaart oma HP PSC vastavasse pilusse.
Kui mälukaart on sisestatud õigesti, jääb Foto nupp esipaneelil põlema. Kaardi poole pöördumisel vilgub kaardipilu kõrval olev lugemise valgusdiood roheliselt. Palju kujutisi sisaldava mälukaardi lugemiseks võib HP PSC-l kuluda mitu minutit.
Kui sisestate mälukaardi valepidi, vilgub fotovea valgusdiood kaardipilu kõrval kollaselt ja Teie arvuti võib kuvada veateate, nagu näiteks Card is not fully inserted (Kaart ei ole täielikult sisestatud).
18
Lugemise
Foto nupp
valgusdiood
Fotovea valgusdiood
Hoiatus! Ärge kunagi proovige eemaldada mälukaarti selle poole pöördumise ajal. See võib kahjustada kaardil olevaid faile. Võite kaardi turvaliselt eemaldada ainult kui lugemise valgusdiood pilu kõrval ei põle.
2 Dialoogiaken arvutis küsib automaatselt kas soovite mälukaardi sisu
arvutisse üle kanda.
3 Protsessi käivitamiseks vajutage dialoogiakna vastavat nuppu.
Sellega salvestatakse arvutisse kõik mälukaardil olevad fotod, mida pole varem juba üle kantud.
hp psc 1300 series
Märkus: Protsessi saab katkestada ainult arvutist. HP PSC nupp Katkesta ei peata ülekandeid. Klõpsake vastavat nuppu dialoogiaknas.
Windowsi puhul: fotod salvestatakse vaikimisi kuu ja aasta kaustadesse sõltuvalt sellest, millal fotod tehti. Windows XP and Windows 2000 puhul luuakse kaustad C:\Documents and Settings\username\My
Documents\My Pictures kausta. Macintoshi puhul: vaikimisi salvestatakse failid arvutisse kausta Hard
Drive:Documents:HP All-in-One Data:Photos (OS 9) või kausta Hard Drive:Users:User Name:Pictures:HP Photos (OS X).
Macintoshil võite HP foto- ja kujutisegalerii asemel üle kandmise sihtmärgina kasutada ka iPhotot. Vaadake ekraanilolevat hp foto- ja
kujutuse abi mis oli kaasas Teie tarkvaraga. Märkus: Korraga saate oma HP PSC-s kasutada ainult üht mälukaarti. Nõuanne: Kas Teie kõvaketas on täis? Kui Teie arvuti on
varustatud sisemise või välise CD-kirjutajaga, võite organiseerida suure hulga digitaalfotosid CD-dele kasutades HP foto- & kujutisegalerii funktsiooni Memories Disc (mälestuste ketas).
Lisainformatsiooniks Memories Disc (mälestuste ketta) kasutamise kohta Macintoshil vaadake ekraanilolevat hp foto- ja kujutuse abi mis oli kaasas Teie tarkvaraga.

fotode printimine proovilehe abil

fotomälu kaardi kasutamine
Proovileht on lihtne ja mugav viis teha väljatrükke otse mälukaardilt ilma arvutit vajamata. Proovileht, mis võib olla mitme lehekülje pikkune, näitab mälukaardile salvestatud fotode pisipilte. Iga pisipildi all on ovaaliga indeksnumber.
See peatükk sisaldab järgnevat informatsiooni:
proovilehe printimine leheküljel 20
proovilehe täitmine leheküljel 20
fotode printimine proovilehe skannimise abil leheküljel 21
ääristeta väljatrükkide tegemine leheküljel 22 Nõuanne: Te võite oma HP PSC-ga prinditavate fotode kvaliteeti
optimiseerida ostes fototindi kasseti. Eemaldage must tindikasset ja sisestage selle asemele fototindi kassett. Tindikasseti düüside ummistumise vältimiseks asetage must tindikassett tindikassetihoidjasse. Kolmevärvilise tindikasseti ja fototindi kasseti paigaldamisega on Teil kuue-tindi-süsteem, mis annab parema kvaliteediga fotosid.
Lisainformatsiooniks vaadake tindikassettide tellimine tagakaane siseküljel ja töö tindikassettidega leheküljel 32.
Märkus:
korralikult. Selle olukorra puhul vilgub hoiatuseks tuli
Peale proovilehe printimist täitke ovaalid fotode all, mida soovite printida, ning asetage proovileht klaasile. HP PSC skannib proovilehe ja prindib Teie valitud fotod ilma arvuti abita.
HP PSC ei tööta ainult ühe tindikasseti paigaldamise puhul
Kontrollige tindikassetti
.
kasutusjuhend
19
peatükk 3

proovilehe printimine

Proovilehe abil fotode printimisel on kolm sammu:
Proovilehe printimine
Prinditud proovilehe täitmine fotode, koopiate arvu ja küljenduse valimiseks
Täidetud proovilehe skannimine valitud fotode printimiseks
Märkus: Enne proovilehe printimist eemaldage kõik dokumendid HP PSC klaasilt. Kui Foto nupu vajutamise ajal on midagi klaasil, on tulemuseks viga. Veenduge, et paberisalves on letter või A4 paber. Vastasel juhul proovilehte ei prindita.
1 Sisestage mälukaart oma HP PSC vastavasse pilusse. Enne jätkamist
oodake, kuni Foto nupp põlema jääb.
2 Proovilehe printimiseks vajutage Foto nuppu.
Proovilehe printimist alustatakse viimasest 20 mälukaardile salvestatud fotost, kuna need on viimati tehtud fotod. Kui kaardil on üle 20 foto, prinditakse lisalehekülgi. Kui mälukaart on tühi, proovilehte ei prindita ja arvutil ilmub veateade.
3 Eemaldage proovileht HP PSC-lt.
Nõuanne: Kui soovite peale esimese, viimase 20 pildiga lehekülje printimist proovilehe printimise katkestada oodake, kuni esimene lehekülg on prinditud, ja seejärel vajutage Katkesta. Kui vajutate Katkesta varem, ei ole proovileht fotode valimiseks ja printimiseks kasutatav.

proovilehe täitmine

20
Peale proovilehe printimist saate valida prinditavad fotod.
hp psc 1300 series
1 Valige fotod ühel järgnevatest viisidest:
Kui soovite printida ainult osa fotodest, täitke proovilehel pisipiltide all
olevad ovaalid tumeda pliiatsiga.
Kui soovite printida kõik fotod, täitke kohe enne esimest pisipiltide rida
oleva valiku Print all images on memory card (prindi kõik mälukaardil olevad kujutised) kõrval olev ovaal.
2 Valige ainult üks paberitüüp täites proovilehel vastava paberitüübi juures
olev ovaali:
–plain (tavaline) – photo (foto)
small paper (väike paber) (10 x 15 cm fotopaber ääristeta printimiseks
(ärarebitava sakiga))
3 Kui valisite plain (tavalise) paberi või photo (foto) paberi, valige ainult üks
küljendus täites proovilehel vastava küljenduse juures oleva ovaali. Märkus: Kui valisite väikese paberi ärge ühtegi küljendust valige. Enne
jätkamist peate läbima kõik need sammud.

fotode printimine proovilehe skannimise abil

Nõuanne: Veenduge, et HP PSC klaas on täiesti puhas, või proovilehte ei skannita korralikult. Juhiseid vaadake klaasi puhastamine leheküljel 31. Veenduge, et klaasil pole muud peale
täidetud proovilehe, või Foto nupu vajutamisel tekib viga. Märkus: Parima prindikvaliteedi saavutamiseks võite kasutada fototindi
kassetti. Kolmevärvilise tindikasseti ja fototindi kasseti paigaldamisega on Teil kuue-tindi-süsteem. Lisainformatsiooni vaadake töö tindikassettidega leheküljel 32.
1 Asetage täidetud proovileht täidetud pool all klaasi ette vasakusse nurka,
lehe ülemine äär vastu klaasi vasakut äärt, ja sulgege kaas.
fotomälu kaardi kasutamine
kasutusjuhend
2 Laadige vastav paber, nagu näiteks fotopaber, paberisalve. Veenduge, et
mälukaart, mida kasutasite proovilehe printimisel, on veel HP PSC-s ja Foto nupp põleb.
Märkus: Kui kasutate vana proovilehte ja peale selle printimist on fotosid mälukaardilt kustutatud, ei ole neid võimalik printida.
21
peatükk 3
3 Vajutage nuppu Foto.
HP PSC skannib proovilehe ja prindib Teie valitud fotod kasutades lehel näidatud paberitüüpi ja küljendust.
Nõuanne: Kui soovite fotosid printimise asemel vaadata, proovige läbi HP Photo and Imaging Directori (HP Directori) komponendi HP foto- & kujutisegalerii kättesaadavat Slide Show (slaidiseanss) funktsiooni. See on kiire viis näha kõiki faile, mis Te sisestatud mälukaardilt arvutisse kandsite.
Nõuanne: HP galerii Macintoshi versioonil ei ole Slide Show (slaidiseanss) funktsiooni, kuid kui Teil on kirjutav CD-seade, saate luua slaidiseansiga sarnase multimeediaesitluse kasutades Memories Disc (mälestuste ketta) funktsiooni. Lisainformatsiooniks Memories Disc (mälestuste ketta) kasutamise kohta vaadake ekraanilolevat hp foto- ja kujutuse abi mis oli kaasas Teie tarkvaraga.

ääristeta väljatrükkide tegemine

Üks Teie HP PSC erilisi funktsioone on tema võime muuta mälukaardil olevad digitaalfotod professionaalseteks ääristeta väljatrükkideks.
1 Sisestage mälukaart oma HP PSC vastavasse pilusse. Veenduge, et
paberisalves on letter või A4 paber. Vastasel juhul proovilehte ei prindita.
2 Proovilehe printimiseks vajutage Foto nuppu. Detaile vaadake proovilehe
printimine leheküljel 20.
3 Eemaldage proovileht HP PSC-lt. 4 Valige ääristeta väljatrükkidena soovitavad fotod proovilehel täites nende
all olevad ovaalid. Lisainformatsiooni vaadake proovilehe täitmine leheküljel 20.
5 Täitke small paper (väikese paberi) (10 x 15 cm) ovaal proovilehe all
paremas osas. Ärge valige ühtegi muud küljendust ega paberitüüpi.
6 Asetage täidetud proovileht klaasile.
22
7 Laadige 10 x 15 cm sakiga fotopaber prinditav pool all paberisalve, sakk
Teie poole.
8 Proovilehe skannimiseks vajutage Foto nuppu. Valitud fotod prinditakse
ääristeta väljatrükkidena. Detaile vaadake fotode printimine proovilehe
skannimise abil leheküljel 21. Nõuanne: Te võite digitaalfotosid töödelda läbi HP Directori
kättesaadava HP Image Editori (kujutisetöötleja) abil. Lihtsalt käivitage HP Director ja klõpsake HP Gallery (galerii). Valigefoto, mida soovite töödelda, ja klõpsake ülemisel paanil Image Editor (kujutisetöötleja). Lisage fotole teksti või eriefekte, parandage kehva foto kvaliteeti või vabanege punastest silmadest.
Nõuanne: Macintoshil tehke pildil HP galeriis topeltklõps ja töödelge seda aknas Image Window (pildiaken). Lisainformatsiooniks vaadake ekraanilolevat hp foto- ja kujutuse abi mis oli kaasas Teie tarkvaraga.
hp psc 1300 series

hp foto- & kujutisegalerii kasutamine

Kujutisefailide vaatamiseks ja töötlemiseks saate kasutada HP galeriid. Võite kujutisi printida või neid e-postiga perekonnale ja sõpradele saata, laadida kujutised üles veebilehele või kasutada neid HP Gallery (galerii) abil huvitavates ja loovates printimisprojektides. HP tarkvara laseb Teil teha kõike seda ja veel palju enamat. Oma HP PSC funktsioonide täielikuks ära kasutamiseks uurige tarkvara.
Nõuanne: Kas teadsite, et saate e-postiga saata iga HP PSC-st arvutisse kantud foto otse HP galeriis? See muudab oma digitaalsete meistriteoste perekonna ja sõpradega jagamise lihtsaks.
Kui soovite avada HP galerii hiljem, avage HP Director ja seejärel klõpsake HP Gallery (galerii) ikooni.
Macintoshil, kui soovite avada HP galerii hiljem, avage HP Director ja klõpsake HP Gallery (galerii) (OS 9) või klõpsake HP Director dokis ja valige HP Gallery (galerii) HP Director menüü Manage and Share (halda ja jaga) osas (OS X).
fotomälu kaardi kasutamine
kasutusjuhend
23
peatükk 3
24
hp psc 1300 series

kopeerimisfunktsioonide kasutamine

4
HP PSC laseb Teil teha kõrge kvaliteediga värvilisi ja mustvalgeid koopiaid tavalisel paberil. Te saate suurendada või vähendada originaali suurust sobimaks spetsiifilisele paberisuurusele, kaasa arvatud 10 x 15 cm fotopaber.
See peatükk sisaldab järgnevat informatsiooni:
koopiate tegemine leheküljel 25
eriliste kopeerimiste tegemine leheküljel 26
kopeerimise peatamine leheküljel 28

koopiate tegemine

Te võite teha koopiaid kasutades HP PSC esipaneeli või kasutades HP Photo & Imaging Director (HP Director) tarkvara oma arvutis. Kopeerimisfunktsioonid on saadaval läbi mõlema meetodi. Tarkvara aga pakub lisakopeerimisfunktsioone, mida esipaneelil saada pole.
Kõik esipaneelilt valitud kopeerimisseaded nullitakse kaks minutit peale seda, kui HP PSC kopeerimise lõpetab.
See peatükk sisaldab järgnevat informatsiooni:
koopia tegemine leheküljel 25
kopeerimise kiiruse või kvaliteedi reguleerimine leheküljel 26
koopiate arvu seadmine leheküljel 26

koopia tegemine

1 Laadige originaal ülemine pool all klaasi ette vasakusse nurka.
Kui kopeerite fotot, asetage foto klaasile nii, et selle pikem külg oleks vastu klaasi eesäärt. Lisainformatsiooniks vaadake originaalide laadimine leheküljel 11.
2 Vajutage Alusta paljundust, must-valge või Alusta paljundust, värviline.
HP PSC teeb Teie originaalist täpse koopia kasutades kvaliteedire iimi Best (parim).
Nõuanne: Te võite kasutada ka Paberi tüübi ja Skannimise nuppe tegemaks Fast (kiireid) mustandikvaliteediga koopiaid või kasutada Suuruse nuppu originaali suurendamiseks või vähendamiseks spetsiifilisele paberisuurusele mahutamiseks.
Lisainformatsiooniks nende valikute kohta vaadake järgnevaid punkte: – kopeerimise kiiruse või kvaliteedi reguleerimine leheküljel 26
originaali suurendamine või vähendamine laetud paberile sobivaks
leheküljel 27
25
peatükk 4

kopeerimise kiiruse või kvaliteedi reguleerimine

HP PSC kopeerib automaatselt re iimis Best (parim). See annab kõrgeima kvaliteediga koopiad kõigil paberitel. Siiski saate selle seade käsitsi alistada Fast (kiires) re iimis kopeerimiseks. See teeb koopiaid kiiremini ja säästab tinti. Tekst on Best (parim) re iimiga tehtud koopiatega võrreldava kvaliteediga, kuid graafika võib olla madalama kvaliteediga.
koopia tegemine esipaneelilt kasutades kiiret seadistust
1 Laadige originaal ülemine pool all klaasi ette vasakusse nurka. 2 Vajutage nuppu Paberi tüüp ja valige Tavaline.
Märkus: Koopia tegemiseks Fast (kiiret) re iimi, peate Paberi tüübiks valima Tavaline. Kui Paberi tüüp on Foto, kopeerib HP PSC alati re iimis Best (parim).
3 Vajutage ja hoidke all nuppu Skanni ning seejärel vajutage Alusta
paljundust, mustvalge või Alusta paljundust, värviline.

koopiate arvu seadmine

1 Laadige originaal ülemine pool all klaasi ette vasakusse nurka. 2 Koopiate arvu suurendamiseks kuni maksimaalselt 9-ni vajutage Koopiad
ning seejärel vajutage Alusta paljundust, must-valge või Alusta paljundust, värviline.

eriliste kopeerimiste tegemine

Lisaks tavapärase kopeerimise toetusele suudab HP PSC kopeerida ka fotosid ja automaatselt suurendada või vähendada originaali spetsiifilisele paberisuurusele vastavaks.
See peatükk sisaldab järgnevat informatsiooni:
10 x 15 cm foto ääristeta koopia tegemine leheküljel 26
originaali suurendamine või vähendamine laetud paberile sobivaks
leheküljel 27
Informatsiooni HP Directorissaadavate kopeerimisvõimaluste kohta vaadake ekraanilolevast hp photo & imaging help (foto & kujutuse abist) mis oli kaasas Teie tarkvaraga.

10 x 15 cm foto ääristeta koopia tegemine

Foto kopeerimisel parima kvaliteedi saavutamiseks laadige paberisalve fotopaber ja seejärel valige Paberi tüübi nupust Foto. Parima prindikvaliteedi saavutamiseks võite kasutada ka fototindi kassetti. Kolmevärvilise tindikasseti ja fototindi kasseti paigaldamisega on Teil kuue-tindi-süsteem. Lisainformatsiooni vaadake fototindi kasseti kasutamine leheküljel 36.
1 Laadige originaalfoto ülemine pool all klaasi ette vasakusse nurka.
Asetage foto klaasile nii, et foto pikem külg oleks vastu klaasi eesäärt.
26
hp psc 1300 series
kopeerimisfunktsioonide kasutamine
2 Laadige 10 x 15 cm sakiga fotopaber prinditav pool all paberisalve, sakk
Teie poole.
3 Kui Teie originaali suurus ei ole 10 x 15 cm, vajutage nuppu Suurus ja
valige Mahuta lehele. Ääristeta koopia tgemiseks muudab HP PSC originaali suuruseks 10 x 15 cm.
4 Vajutage nuppu Paberi tüüp ja valige Foto.
See ütleb HP PSC-le, et paberisalve on laetud fotopaber. Fotopaberile printides kopeerib HP PSC originaali automaatselt kvaliteedire iimis Best (parim).
5 Vajutage Alusta paljundust, must-valge või Alusta paljundust, värviline.

originaali suurendamine või vähendamine laetud paberile sobivaks

Kui soovite originaali automaatselt suurendada või vähendada täitmaks paberisalve laetud paberisuuruse prinditavat ala, kasutage valikut Mahuta lehele.
Näiteks võite valikut Mahuta lehele kasutades suurendada väikese foto mahtuma täissuuruses lehekülje ääristesse (nagu allpool näidatud), vähendada originaali vältimaks teksti või kujutiste soovimatut lõikamist ääriste juures või vähendada või suurendada originaali ääristeta 10 x 15 cm foto loomiseks.
1 Veenduge, et klaas ja kaane alus on puhtad. 2 Laadige originaal ülemine pool all klaasi ette vasakusse nurka.
Kui kopeerite fotot, asetage foto klaasile nii, et selle pikem külg oleks vastu klaasi eesäärt, nagu allpool näidatud.
kasutusjuhend
27
peatükk 4
3 Vajutage nuppu Suurus ja valige Mahuta lehele. 4 Vajutage Alusta paljundust, must-valge või Alusta paljundust, värviline.

kopeerimise peatamine

Î Kopeerimise peatamiseks vajutage esipaneelil Katkesta. HP PSC lõpetab koheselt printimise ja vabastab paberi.
28
hp psc 1300 series
skaneerimisfunktsioonide
5
kasutamine
Skaneerimine on piltide ja teksti arvuti jaoks elektroonilisse formaati teisendamise protsess. Te võite skaneerida fotosid ja tekstidokumente.
Kuna skaneeritud kujutis või tekst on elektroonilises formaadis, saate selle viia tekstitoimetisse või graafikaprogrammi ja muuta vastavalt oma vajadustele. Võite teha järgnevat:
Skaneerida oma laste fotosid ja saata need sugulastele, luua oma maja või kontori foto-inventarinimistiku või luua elektroonilise väljalõigete albumi.
Skaneerida artikli teksti oma tekstitoimetisse ja tsiteerida seda ettekandes, vältides suurt hulka ümbertrükkimist.
Skaneerimisfunktsioonide kasutamiseks peab HP PSC olema sisselülitatud ja arvuti peab olema ühendatud ning sisselülitatud. Samuti peab enne skaneerimist olema installeeritud ja töötama HP PSC tarkvara. Veendumaks, et HP PSC tarkvara Windowsis töötab, otsige ekraani all paremas nurgas kella kõrval tööriistaribal hp psc 1300 series ikooni. Macintoshil töötab HP PSC tarkvara alati.
Skaneerimist võite alustada oma arvutist või HP PSC-lt. See osa seletab, kuidas skaneerida ainult HP PSC esipaneeli abil.
Informatsiooni arvutist skaneerimise ning skaneeritud kujutiste reguleerimise, suuruse muutmise, pööramise, kärpimise ja teravdamise kohta vaadake ekraanilolevast hp foto & kujutuse abist, mis on kaasas Teie tarkvaraga.
Märkus: Ere otsene päikesevalgus HP PSC-l või HP PSC lähedale paigutatud halogeenlaualambid võivad mõjutada skaneeritud kujutiste kvaliteeti.
Märkus: Kõrge eraldusvõimega skaneerimine (600 dpi või rohkem) nõuab palju kõvakettaruumi. Kui küllalt kõvakettaruumi pole saadaval, võib süsteem hanguda.
See peatükk sisaldab järgnevat informatsiooni:
originaali skaneerimine leheküljel 29
skaneerimise peatamine leheküljel 30

originaali skaneerimine

1 Laadige originaal ülemine pool all klaasi ette vasakusse nurka. 2 Vajutage Skanni.
Arvuti HP Scan (skaneerimine) aknasse ilmub skaneeritava kujutise eelvaade, mida saate seal muuta.
Lisainformatsiooniks eelvaatekujutise muutmise kohta vaadake ekraanilolevat hp foto- ja kujutuse abi mis oli kaasas Teie tarkvaraga.
29
peatükk 5
3 Tehke HP Scan (Skaneerimise) aknas eelvaatekujutisel soovitud
muudatused. Kui olete lõpetanud, klõpsake Accept (Nõus). HP PSC saadab skaneeritud kujutise HP foto- & kujutisegaleriisse
(HP galerii), mis avaneb automaatselt ja kuvab kujutise. HP galeriil on mitmeid tööriistu, mida saate skaneeritud kujutise töötlemisel
kasutada. Saate parandada kujutise üldist kvaliteeti reguleerides heledust, teravust, värvitoone või küllastust. Samuti võite kujutist kärpida, sirgestada, pöörata või selle suurust muuta.
Kui skaneeritud kujutis näeb välja nagu Te seda soovite, võite selle avada mõnes teises rakenduses, saata e-postiga, salvestada faili või printida. Lisainformatsiooniks HP Gallery (galerii) kohta vaadake ekraanilolevat
hp foto- ja kujutuse abi mis oli kaasas Teie tarkvaraga.

skaneerimise peatamine

Î Skaneerimise peatamiseks vajutage esipaneelil Katkesta.
30
hp psc 1300 series

hp psc hooldus

6
HP PSC vajab vähe hooldust. Mõnikord võib olla tarvis puhastada klaasi ja kaane alust, et eemaldada tolm ja kindlustada koopiate ja skannimiste selgus. Samuti võib Teil aeg-ajalt olla tarvis asendada, joondada või puhastada oma tindikassette. See osa annab juhiseid HP PSC parimas töökorras hoidmiseks. Teostage neid lihtsaid hooldusprotseduure vajaduse korral.
See peatükk sisaldab järgnevat informatsiooni:
klaasi puhastamine leheküljel 31
kaane aluse puhastamine leheküljel 31
väliskülje puhastamine leheküljel 32
töö tindikassettidega leheküljel 32
enesehoolduse helid leheküljel 40

klaasi puhastamine

Määrdunud klaas, kas näpujälgede, plekkide, juuste või muu tõttu, aeglustab tööd ja mõjutab funktsioonide nagu Fit to Page (Kohanda lehele) täpsust.
1 Lülitage HP PSC välja, tõmmake toitekaabel pistikupesast välja ja tõstke
kaas üles.
2 Puhastage klaas mitteabrasiivse klaasipuhastusvahendiga kergelt niisutatud
pehme riide või švammiga. Ettevaatust! Ärge kasutage klaasil abrasiive, atsetooni, benseeni
või süsiniktetrakloriidi - need võivad seda kahjustada. Ärge kandke ega pihustage vedelikke otse klaasile. Nad võivad valguda selle alla ja kahjustada HP PSC-d.
3 Plekkide tekkimise vältimiseks kuivatage klaas seemisnaha või
tselluloosšvammiga.

kaane aluse puhastamine

HP PSC kaane all olevale valgele dokumenditaustale võib koguneda väiksemat prahti. See võib põhjustada probleeme skaneerimisel või kopeerimisel.
1 Lülitage HP PSC välja, tõmmake toitekaabel pistikupesast välja ja tõstke
kaas üles.
2 Puhastage klaas pehme seebi ja sooja veega kergelt niisutatud pehme
riide või švammiga.
3 Peake tausta prahi eemaldamiseks pehmelt, ärge tausta hõõruge.
31
peatükk 6
4 Kuivatage taust seemisnaha või pehme riidega.
Ettevaatust! Ärge kasutage paberist pühkimislappe, kuna need võivas tausta kriimustada.
5 Kui see ei puhasta tausta küllalt hästi, korrake eelnevaid samme kasutades
isopropüüli ja kuivatage taust põhjalikult niiske lapiga kogu jääkalkoholi eemaldamiseks.

väliskülje puhastamine

Tolmu ja plekkide eemaldamiseks korpuselt kasutage pehmet riiet või kergelt niisutatud švammi. HP PSC sisu ei vaja puhastamist. Hoidke vedelikud eemal HP PSC sisust ja esipaneelist.

töö tindikassettidega

HP PSC parima printimiskvaliteedi kindlustamiseks peate läbi viima mõned lihtsad hooldusprotseduurid.
See peatükk sisaldab järgnevat informatsiooni:
tindi taseme kontrollimine leheküljel 32
enesetesti raporti printimine leheküljel 33
tindikassettide käsitsemine leheküljel 33
tindikassettide asendamine leheküljel 34
fototindi kasseti kasutamine leheküljel 36
tindikasseti kaitse kasutamine leheküljel 36
tindikassettide joondamine leheküljel 37
tindikassettide kontaktide puhastamine leheküljel 39

tindi taseme kontrollimine

Saate kergesti kontrollida tindivarustuse taset ja teha kindlaks kui pea võib Teil vaja olla tindikassett asendada. Tindi taseme näit näitab tindikassettides alles oleva tindi ligikaudset hulka. Tindi taset saab kontrollida ainult HP Photo & Imaging Directoris (HP Directoris).
tindi taseme kontrollimine Windowsi kasutajatel 1 Valige HP Directoris Settings (Seaded), valige Print Settings
(Printimisseaded) ning seejärel valige Printer Toolbox (Printeritööriistad).
2 Klõpsake sakki Estimated Ink Levels (Hinnangulised tindi tasemed).
Ilmuvad tindikassettide hinnangulised tindi tasemed.
tindi taseme kontrollimine Macintoshi kasutajatel 1 Valige HP Directoris Settings (Seaded) ning seejärel valige Maintain Printer
(Printeri hooldus).
2 Kui ilmub dialoogiaken Select Printer (Valige printer), valige oma HP PSC
ning seejärel klõpsake Utilities (Utiliidid).
3 Valige nimekirjast Ink Level (Tindi tase).
Ilmuvad tindikassettide hinnangulised tindi tasemed.
32
hp psc 1300 series

enesetesti raporti printimine

Kui printimisel esineb probleeme printige enne tindikassettide vahetamist enesetesti raport.
1 Vajutage ja hoidke all nuppu Katkesta. 2 Vajutage Alusta paljundust, Värviline.
HP PSC prindib enesetesti raport, mis võib näidata võimalike probleemide põhjuseid.
3 Kontrollige, et värviplokkidel poleks triipe ega valgeid jooni.
Värviplokkide puudumine võib tähendada, et kolmevärviline tindikassett
on tühi. Teil võib olla tarvis tindikassetid puhastada või asendada.
Triibud võivad tähendada ummistunud düüse või määrdunud kontakte.
Teil võib olla tarvis tindikassetid puhastada. Ärge puhastage alkoholiga.
Informatsiooni tindikassettide asendamise kohta vaadake tindikassettide asendamine leheküljel 34 ja informatsiooni tindikassettide puhastamise kohta vaadake tindikassettide kontaktide puhastamine leheküljel 39.
hp psc hooldus
Värviplokid

tindikassettide käsitsemine

Enne tindikasseti vahetamist peaksite tundma osade nimesid ja seda, kuidas tindikassetti käsitseda.
Tindidüüsid kile all
kasutusjuhend
Vaskkontaktid
Roosa tõmbesakiga plastikriba (tuleb eemaldada)
Mitte puudutada vaskkontakte ega tindidüüse
33
peatükk 6

tindikassettide asendamine

HP PSC teatab Teile, kui on vaja tindikassette asendada. Asendage tindikassetid, kui näete tuhmunud teksti või tekivad tindikassettide poolt põhjustatud probleemid tindikassetid.
Informatsiooni leidmiseks asenduskassettide tellimise kohta vaadake tindikassettide tellimine tagakaane siseküljel.
1 Lülitage HP PSC sisse ning seejärel langetage printimiskelgu
ligipääsuluugile ligi pääsemiseks paberisalv.
2 Avage linki alla vajutades printimiskelgu ligipääsuluuk.
Printimiskelk liigub HP PSC keskele.
Vajutage alla
Paberisalv
Printimiskelgu ligipääsuluuk
3 Kui kelk lõpetab liikumise, vajutage tindikassett vabastamiseks alla ja
seejärel tõmmake seda enda poole, kohalt välja.
Märkus: Tindikasseti kohal tindijälgede nägemine on normaalne.
4 Eemaldage uus tindikassett pakendist ja eemaldage ettevaatlikult, ainult
roosat plastsakki puudutades, plastkile tindidüüsidelt.
34
Ettevaatust! Mitte puudutada vaskkontakte ega tindidüüse.
hp psc 1300 series
hp psc hooldus
Peale plastkile eemaldamist paigaldage tindikassett koheselt, vältimaks tindi kuivamist düüsides.
5 Hoidke musta tindikassetti, HP logo üleval. Libistage kassett väikese nurga
all printimiskelgu paremasse poolde. Vajutage tugevalt, kuni tindikassett kohale klõpsab.
Ettevaatust! Ärge üritage kassetti otse kohale vajutada. See peab sisse libisema kerge nurga all.
6 Hoidke kolmevärvilist tindikassetti, HP logo üleval. Libistage kassett väikese
nurga all printimiskelgu vasakusse poolde. Vajutage tugevalt, kuni tindikassett kohale klõpsab.
Ettevaatust! Ärge üritage kassetti otse kohale vajutada. See peab sisse libisema kerge nurga all.
kasutusjuhend
Märkus: Et HP PSC töötaks, peate paigaldama mõlemad tindikassetid.
Samuti võite informatsiooni tindikassettide paigalsamise kohta vaadata printimiskelgu ligipääsuluugi siseküljel asuvalt etiketilt.
Sulgege printimiskelgu ligipääsuluuk. Mõne minuti jooksul prinditakse välja
7
tindikassettide joondusleht. Teil võib olla tarvis tindikassetid joondada. Informatsiooni tindikassettide joondamise kohta vaadake tindikassettide
joondamine leheküljel 37.
35
peatükk 6

fototindi kasseti kasutamine

Te võite oma HP PSC-ga prinditavate fotode kvaliteeti optimiseerida ostes fototindi kasseti. Eemaldage must tindikassett ja sisestage selle asemele fototindi kassett. Kolmevärvilise tindikasseti ja fototindi kasseti paigaldamisega on Teil kuue-tindi-süsteem, mis annab parema kvaliteediga fotosid. Kui soovite printida tavalisi tekstidokumente, paigaldage taas must tindikassett. Kui tindikassetti ei kasutata, kasutage selle turvaliseks hoidmiseks tindikasseti kaitset. Lisainformatsiooni tindikasseti kaitse kasutamise kohta vaadake tindikasseti kaitse kasutamine leheküljel 36 ja lisainformatsiooni tindikassettide asendamise kohta vaadake tindikassettide asendamine leheküljel 34.
Informatsiooni leidmiseks fototindi kasseti ostmise kohta vaadake tindikassettide
tellimine tagakaane siseküljel.

tindikasseti kaitse kasutamine

Kui ostate fototindi kasseti, saate kaasa tindikasseti kaitse. Tindikasseti hoidja on loodud hoidma Teie tindikassetti turvalisena kui seda ei
kasutata. Samuti kaitseb see tinti kuivamise eest. Iga kord, kui eemaldate tindikasseti HP PSC-st, pange see tindikasseti kaitsesse.
Î Tindikasseti sisestamiseks kaitsesse libistage tindikassett väikese nurga all
kaitsesse ja vajutage see turvaliselt kohale.
36
Î Tindikasseti kaitsest eemadamiseks vajutage tindikasseti kaitse ülaosa
kassseti vabastamiseks alla ja taha ning libistage tindikassett kaitsest välja.
hp psc 1300 series

tindikassettide joondamine

Peale tindikasseti paigaldamist või asendamist prindib HP PSC automaatselt tindikassettide joonduslehe. See võib mõni hetk aega võtta. Samuti võite tindikassette igal ajal joondada HP Directorist. Informatsiooni HP Directorileligi pääsemise kohta vaadake hp psc kasutamine arvutiga leheküljel 6. Tindikassettide joondamine tagab kõrgkvaliteetse väljundi.
tindikassettide joondamine peale uue tindikasseti paigaldamist
1 Asetage tindikassettide joondusleht ülemine pool all klaasi ette vasakusse
nurka. Veenduge, et lehe ülaosa on vasakul nagu allpool näidatud.
2 Vajutage Skanni.
HP PSC joondab tindikassetid Märkus: Joondamise ajal vilgub valgusdiood kuni protseduuri lõppemiseni.
See kestab umbes 30 sekundit.
hp psc hooldus
kasutusjuhend
tindikassettide joondamine hp directoris Windowsis 1 Valige HP Directoris Settings (Seaded), valige Print Settings
(Printimisseaded) ning seejärel valige Printer Toolbox (Printeritööriistad).
2 Klõpsake sakki Device Services (Seadme teenused). 3 Klõpsake Align the Print Cartridges (Joonda tindikassetid).
Prinditakse välja tindikassettide joondusleht.
37
peatükk 6
4 Asetage tindikassettide joondusleht ülemine pool all klaasi ette vasakusse
nurka. Veenduge, et lehe ülaosa on vasakul nagu allpool näidatud.
5 Vajutage Skanni.
HP PSC joondab tindikassetid. Märkus: Joondamise ajal vilgub valgusdiood kuni protseduuri lõppemiseni.
See kestab umbes 30 sekundit.
tindikassettide joondamine hp directoris Macintoshil 1 Valige HP Directoris Settings (Seaded) ning seejärel valige Maintain Printer
(Printeri hooldus).
2 Kui ilmub dialoogiaken Select Printer (Valige printer), valige oma HP PSC
ning seejärel klõpsake Utilities (Utiliidid).
3 Valige nimekirjast Calibrate (Kalibreeri). 4 Klõpsake Align (Joonda).
HP PSC prindib tindikassettide joonduslehe. See võib mõni hetk aega võtta.
5 Asetage tindikassettide joondusleht ülemine pool all klaasi ette vasakusse
nurka. Veenduge, et lehe ülaosa on vasakul.
38
6 Vajutage Skanni.
HP PSC joondab tindikassetid. Märkus: Joondamise ajal vilgub valgusdiood kuni protseduuri lõppemiseni.
See kestab umbes 30 sekundit.
hp psc 1300 series

tindikassettide kontaktide puhastamine

Puhastage tindikasseti kontakte ainult juhul, kui enesetesti raportil on triibud.
Ettevaatust! Ärge eemaldage mõlemaid tindikassette üheaegselt. Eemaldage ja puhastage üks tindikassett korraga.
Veenduge, et Teil on olemas järgnevad materjalid:
Kuivad vahtkummist tampoonid, kiuvaba riie või muu pehme materjal mis ei lagune ega jäta kiudusid.
Destilleeritud, filtreeritud või villitud vesi (kraanivesi võib sisaldada saastaineid, mis võivad tindikassette kahjustada).
Ettevaatust! Ärge kasutage tindikasseti kontaktide puhastamiseks trükimasina puhastusaineid ega alkoholi. Need võivad kahjustada tindikassetti või HP PSC-d.
1 Lülitage HP PSC sisse ja avage printimiskelgu ligipääsuluuk.
Printimiskelk liigub keskele.
2 Kui printimiskelk on keskele liikunud, ühendage toitekaabel HP PSC tagant
lahti.
3 Vajutage tindikassett vabastamiseks alla ja tõmmake seejärel kohalt välja. 4 Vaadake kas tindikasseti kontaktidel on tindi- või prügijälgi. 5 Kastke puhas vahtkummist tampoon või kiuvaba riie destilleeritud vette ja
pigistage ülearune vesi välja.
6 Hoidke tindikassetti selle külgedest. 7 Puhastage ainult kontaktid. Ärge düüse puhastage.
hp psc hooldus
kasutusjuhend
Kontaktid
Düüsid – mitte puhastada
8 Paigutage tindikassett tagasi hoidjasse. 9 Vajaduse korral korrake teise tindikassetiga. 10 Sulgege luuk ja ühendage HP PSC seinakontakti.
Kuna Te eemaldasite tindikasseti hoidjast, prindib HP PSC automaatselt tindikassettide joonduslehe.
39
peatükk 6
11 Asetage tindikassettide joondusleht ülemine pool all klaasi ette vasakusse
nurka. Veenduge, et lehe ülaosa on vasakul nagu allpool näidatud.
12 Vajutage Skanni.
HP PSC joondab tindikassetid Märkus: Joondamise ajal vilgub valgusdiood kuni protseduuri lõppemiseni.
See kestab umbes 30 sekundit.

enesehoolduse helid

Toote eluea ajal võite kuulda erinevaid mehaanilisi helisid. See on seadme enesehoolduse normaalne osa.
40
hp psc 1300 series

hp psc 1300 series tootetugi

7
Hewlett-Packard pakub Teie HP PSC-le tootetuge Internetis ja telefoni teel. See peatükk sisaldab järgnevat informatsiooni:
tootetoe ja muu informatsiooni saamine Internetist leheküljel 41
hp klienditugi leheküljel 41
hp psc ettevalmistamine transpordiks leheküljel 44
hp turustuskeskus leheküljel 45
Kui Te ei suuda leida otsitud vastust tootega kaasas olnud trükitud või elektroonilisest dokumentatsioonist, võite võtta ühendust ühega järgnevatel lehekülgedel toodud HP tugiteenustest. Mõned tugiteenused on saadaval ainult USA-s ja Kanadas, teised on saadaval mitmetes riikides/regioonides üle maailma. Kui Teie riigi/regiooni jaoks ei ole tugiteenuse numbrit toodud, võtke abi saamiseks ühendust lähima HP edasimüüjaga.

tootetoe ja muu informatsiooni saamine Internetist

Kui Teil on ligipääs Internetile, saate lisainformatsiooni HP veebilehelt aadressil:
www.hp.com/support
See veebileht pakub tehnilist tuge, draivereid, tarvikuid ja tellimisinformatsiooni.

hp klienditugi

HP PSC-ga võivad kaasas olla teiste firmade tarkvaraprogrammid. Kui Teil tekib probleeme mõnega neist programmidest, saate parimat tehnilist abi vastava firma ekspertidele helistades.
Kui Teil on tarvis võtta ühendust HP klienditoega, tehke enne helistamist järgnevat.
1 Veenduge, et:
a. Teie HP PSC on ühendatud seinakontakti ja sisselülitatud. b. Tindikassetid on õigesti paigaldatud. c. Soovitatav paber on korralikult paberisalve laetud.
2 Nullige HP PSC:
a. Lülitage HP PSC esipaneelil asuvat Sisse/Jätka nuppu kasutades välja. b. Ühendage toitekaabel HP PSC tagant lahti. c. Ühendage toitejuhe uuesti seadmega. d. Lülitage HP PSC Sisse/Jätka nuppu kasutades sisse.
3 Lisainformatsiooniks minge HP veebilehele aadressil:
www.hp.com/support
4 Kui Teil on ikka veel probleeme ja peate rääkima HP klienditoe esindajaga:
Hoidke oma HP PSC seadmel asuv spetsiifiline nimi saadaval. – Hoidke valmis oma seerianumber ja teeninduse ID. Seerianumbri ja teenuse ID
nägemiseks printige enesetesti raport, mis seda informatsiooni sisaldab. Enesetesti raporti printimiseks vajutage ja hoidke nuppu Katkesta ja seejärel vajutage Alusta paljundust, Värviline nuppu.
Olge valmis oma probleemi detailselt kirjeldama.
5 Helistage HP klienditoele. Olge helistades oma HP PSC lähedal.
41
peatükk 7
helistamine USA-s garantiiaja jooksul
Valig e 1-8 00-HP-INVE NT. USA te lefonitug i on s aadaval n ii in glise, ku i ka hisp aania keeles 24 tundi päevas, 7 päeva nädalas (toe päevad ja tunnid võivad muutuda etteteatamata). See teenus on garantiiaja jooksul tasuta. Väljaspool garantiiaega võib teenus olla tasuline.
hp Jaapani klienditoele helistamine
helistamine mujal maailmas
Allpooltoodud numbrid kehtisid selle käsiraamatu trükkimise ajal. Hetkel kehtivate rahvusvaheliste HP toeteenuse numbrite nimekirja nägemiseks külastage järgnevat veebilehte ja valige oma riik/regioon või keel:
www.hp.com/support
Võite helistada HP toekeskustele järgnevates riikides/regioonides. Kui Teie riiki/regiooni nimekirjas ei ole, võtke teenuste saamise kohta info saamiseks ühendust kohaliku esindaja või lähima HP müügi- ja toekontoriga.
Toeteenus on garantiiajal tasuta; siiski kehtivad tavalised kaugekõne hinnad. Mõnedel juhtudel kehtib ka ühekordne tasu iga juhtumi puhul.
Telefonitoega ühenduse saamiseks Euroopas palume kontrollida telefonitoe tingimusi teie riigis/regioonis. Minge järgnevale veebilehele:
www.hp.com/support
Teiseks võimaluseks on ühenduse võtmine HP esindajaga või helistamine selles brošüüris toodud telefoninumbrile.
Kuna meie telefoniteel pakutav teenindus areneb pidevalt, soovitame teil meie uusi teenuseid ja tooteid puudutava teabe saamiseks kontrollida meie veebilehte regulaarselt.
riik/regioon hp tehniline tugi riik/regioon hp tehniline tugi
1
Alžeeria
Araabia Ühendemiraadid +971 4 883 845 Lõuna-Aafrika Vabariik
Argentiina (54)11-4778-8380
Austraalia +61 3 8877 8000
Austria +43 (0) 820 87 4417 Maroko
Bahrein (Dubai) +973 800 728 Mehhiko 01-800-472-6684
Belgia (hollandikeelne) +32 (0) 70 300 005 Mehhiko (Mexico City) 5258-9922
Belgia (prantsuskeelne) +32 (0) 70 300 004 Norra +47 815 62 070
Boliivia 800-100247 Omaan +971 4 883 8454
Brasiilia (Demais Localidades)
42
+213(0)61 56 45 43 Luksemburg (saksakeelne) 900 40 007
(LAV sees)
0-810-555-5520
1902 910 910
0800 157751 Palestiina +971 4 883 8454
Lõuna-Aafrika, väljaspool Vabariiki
Malaisia 1-800-805405
1
086 000 1030
+27-11 258 9301
+212 224 047 47
hp psc 1300 series
hp psc 1300 series tootetugi
riik/regioon hp tehniline tugi riik/regioon hp tehniline tugi
Brasiilia (suur São Paulo piirkond)
Costa Rica 0-800-011-0524 Peruu 0-800-10111
Ecuador (Andinatel) 999119
Ecuador (Pacifitel) 1-800-225528
Egiptus +20 02 532 5222 Prantsusmaa (0,34 Euro/min.) +33 (0) 892 6960 22
Euroopa (inglisekeelne) +44 (0) 207 512 5202 Puerto Rico 1-877-232-0589
Filipiinid 632-867-3551 Rootsi +46 (0)77 120 4765
Guatemala 1800-995-5105 Rumeenia +40 1 315 44 42
Hiina 86-21-38814518
Hispaania +34 902 010 059 Saudi Araabia +966 800 897 1444
Holland (0,10 Euro/min.) 0900 2020 165 Singapur (65) 272-5300
Hongkong +85 (2) 3002 8555 Slovakkia +421 2 6820 8080
India 1-600-112267
Indoneesia 62-21-350-3408 Suurbritannia +44 (0) 870 010 4320
Iirimaa +353 1890 923902 Šveits
Iisrael +972 (0) 9 803 4848 Taani +45 70202845
Itaalia +39 848 800 871 Tai +66 (2) 661 4000
Jaapan 0570 000 511
Jeemen +971 4 883 8454 Tšehhi Vabariik +42 (0) 2 6130 7310
Jordaania +971 4 883 8454 Tšiili 800-360-999
Kanada garantiiajal (905) 206 4663 Tuneesia
Kanada peale garantiiaja lõppu (tasuline)
Kariibi mere piirkond ja Kesk-Ameerika
Katar +971 4 883 8454 Ungari +36 (0) 1 382 1111
Kolumbia 9-800-114-726 Uus-Meremaa 0800 441 147
Korea +82 1588 3003 Venemaa, Moskva +7 095 797 3520
Kreeka +30 10 6073 603 Venemaa, St. Petersburg +7 812 346 7997
Kuveit +971 4 883 8454 Venezuela 01-800-4746.8368
Liibanon +971 4 883 8454 Venezuela (Caracas) (502) 207-8488
Luksemburg (prantsuskeelne) 900 40 006 Vietnam 84-8-823-4530
1 See helistamiskeskus toetab prantsuse keelt rääkivaid kliente järgnevatest riikidest/regioonidest: Maroko,
Tuneesia ja Alžeeria.
2 See helistamiskeskus toetab saksa, prantsuse ja itaalia keelt kõnelevaid kliente Šveitsis.
(11) 3747 7799 Panama 001-800-7112884
+1-800-7112884
+1-800-7112884
8008206616
91 11 682 6035
+81 3 3335 9800
1-877-621-4722 Türgi +90 21 6 579 717 1
1-800-711-2884 Ukraina +7 (380-44) 490-3520
Poola +48 22 865 98 00
Portugal +351 808 201 492
Saksamaa (0,12 Euro/min.) +49 (0) 180 5652 180
Soome +358 (0) 203 66 767
2
(0,08 CHF/min. tipptundidel, 0,04 CHF/min. soodusajal)
Taivan +886-2-2717-0055
1
+41 (0) 848 672 672
0800 010 055
+216 1 891 222
kasutusjuhend
43
peatükk 7
helistamine Austraalias peale garantiiaja lõppu
Kui Teie tootel garantiid pole, võite helistada numbril 03 8877 8000. Ühekordne garantiiväline ühe juhtumi $27,50 toetasu (sisaldab käibemaksu) võetakse Teie krediitkaardilt. Samuti võite helistada numbril 1902 910 910 ($27,50 lisatakse Teie telefoniarvele) kella 9:00 kuni 17:00 esmaspäevast reedeni. Tasud ja toetunnid võivad etteteatamata muutuda.

hp psc ettevalmistamine transpordiks

Kui peale HP klienditoega ühenduse võtmist või ostmiskohta tagasi pöördumist palutakse HP PSC hooldamiseks tagasi saata, järgige seadme edasise kahjustamise vältimiseks allpoololevaid väljalülitamise ja taaspakkimise samme.
Märkus: HP PSC transportimisel veenduge, et tindikassetid on eemaldatud, HP PSC on Sisse/Jätka nupust korralikult välja lülitatud ja olete andnud aega printimiskelgule seisuasendisse tagasi jõudmiseks ja skanneri jõudmiseks pargitud asendisse.
1 Lülitage HP PSC sisse.
Kui Teie HP PSC tööle ei lähe, ignoreerige samme 1 kuni 7. Te ei saa tindikassette eemaldada. Jätkake sammuga 8.
2 Avage printimiskelgu ligipääsuluuk.
Printimiskelk liigub HP PSC keskele.
3 Eemaldage tindikassetid. Informatsiooni tindikassettide eemaldamise kohta vaadake
tindikassettide asendamine leheküljel 34. Ettevaatust! Eemaldage mõlemad tindikassetid. Selle mittetegemine võib
HP PSC-d kahjustada.
4 Paigutage tindikassetid kuivamise vältimiseks õhukindlasse kotti ja asetage nad
kõrvale. Ärge neid koos HP PSC-ga saatke kui HP klienditeeninduse töötaja seda pole palunud.
5 Sulgege printimiskelgu ligipääsuluuk. 6 Oodake, kuni printimiskelk pargib (lõpetab liikumise) seisuasendisse HP PSC vasakul
küljel. See võib mõne sekundi aega võtta.
7 Lülitage HP PSC välja. 8 Kui võimalik, pakkige HP PSC transpordiks kasutades originaalpakkematerjale või
vahetusseadmega kaasasolevate pakkematerjalidega.
44
Kui Teil ei ole originaalpakkematerjale, kasutage muid adekvaatseid pakkematerjale. Garantii ei kata ebaõige pakkimise ja/või ebaõige transportimise tõttu tekkinud transpordikahjustusi.
9 Pange tagastustranspordietikett kasti välisküljele.
hp psc 1300 series
10 Pange kasti kaasa järgnevad esemed:
Sümptomite lühikirjeldus hoolduspersonalile (printimiskvaliteedi probleemide
Ostutšeki koopia või muu ostutõend kinnitamaks garantii kehtivust. – Teie nimi, aadress ja telefoninumber, kust Teid on võimalik päeval kätte saada.

hp turustuskeskus

HP PSC tarkvara, trükitud kasutusjuhendi, häälestusplakati või muu kasutaja poolt asendatava osa tellimiseks toimige ühel viisil järgnevatest:
USA-s või Kanadas helistage numbril 1-800-HP-INVENT (1-800-474-6836).
Ladina-Ameerikas helistage oma riigile/regioonile vastaval numbril (vaadake helistamine mujal maailmas leheküljel 42).
Väljaspool neid riike/regioone minge sellele veebilehele:
www.hp.com/support
hp psc 1300 series tootetugi
näidised on kasulikud).
kasutusjuhend
45
peatükk 7
46
hp psc 1300 series

garantiiinformatsioon

8
Teie HP PSC-l on piiratud garantii, mis on kirjeldatud selles peatükis. Samuti on ära toodud informatsioon garantiiteenuse saamise ja tehasepoolse standardgarantii pikendamise kohta.
See peatükk sisaldab järgnevat informatsiooni:
piiratud garantii kehtivusaeg leheküljel 47
garantiiteenus leheküljel 47
garantii täiendused leheküljel 47
hp psc hoolduseks tagastamine leheküljel 47
hewlett-packardi piiratud ülemaailmne garantii leheküljel 48

piiratud garantii kehtivusaeg

Piiratud garantii kestus (riistvara ja töö): 1 aasta Piiratud garantii kestus (CD meedium): 90 päeva Piiratud garantii kestus (tindikassetid): Kuni kas HP tint on otsas või on käes kassetile
trükitud “end of warranty” (garantiiaja lõpu) kuupäev, kumb varem juhtub.
Märkus: Teenused, mis on kirjeldatud osades ekspressteenus ja garantii täiendused ei ole kõigis kohtades saadaval.

garantiiteenus

ekspressteenus
HP ekspressremonditeenuse saamiseks peab klient kõigepealt põhiliseks veaotsinguks võtma ühendust HP teninduskontori või HP klienditoekeskusega. Enne klienditoele helistamist vajalikke samme vaadake hp klienditugi leheküljel 41.
Kui kliendi seade vajab väiksemat osa vahetamist ja neid osasid saab klient ise vahetada, võidakse kliendi poolt vahetatavad osad saata kliendile. Sel juhul maksab HP transpordikulud ja maksud, pakub komponendi asendamisel telefoniabi ja maksab kõigi tagastada palutud osade transpordikulud ja maksud.
HP klienditoekeskus võib suunata kliendid edasi määratud autoriseeritud teenusepakkujale, kes on HP poolt volitatud HP toodet hooldama.

garantii täiendused

Te saate tehasepoolset standardgarantiid pikendada kolme aastani HP SUPPORTPACK abil. Teenuse kestus algab ostukuupäevast ja pakk tuleb osta 180 päeva jooksul toote ostmisest. Kui tehnilise toe kõne ajal selgub, et vajate asendustoodet, saadab HP Teile selle toote järgmisel tööpäeval tasuta. Saadaval ainult USA-s.
Lisainformatsiooniks helistage palun numbril 1-888-999-4747 või külastage HP veebilehte:
www.hp.com/go/hpsupportpack
Väljaspool USA-d helistage palun kohalikule HP klienditoe kontorile. Rahvusvahelisi klienditoe telefoninumbreid vaadake helistamine mujal maailmas leheküljel 42.

hp psc hoolduseks tagastamine

Enne HP PSC hoolduseks tagastamist peate helistama HP klienditoele. Enne klienditoele helistamist vajalikke samme vaadake hp klienditugi leheküljel 41.
47
peatükk 8

hewlett-packardi piiratud ülemaailmne garantii

piiratud garantii ulatus
Firma Hewlett-Packard (“HP”) garanteerib lõppkasutajast kliendile (“klient”), et HP PSC toodetes (“toode”), kaasa arvatud tarkvara, lisaseadmed, materjalid ja tarvikud, ei teki materjalidest ega ka teostusest põhjustatud defekte garantiiaja vältel, mille alguseks loetakse kliendi poolt ostu sooritamise kuupäev.
Tarkvara suhtes on HP piiratud garantii kohaldatav ainult programmeeritud käskude mittetäitmise korral. HP ei garanteeri ühegi toote katkematut ega veatut tööd.
HP piiratud garantii katab ainult defekte, mis tekivad toote tavalisel kasutamisel ega kata muid probleeme, kaasa arvatud neid, mis tekivad (a) ebaõige hoolduse või modifitseerimise, (b) HP poolt mitte pakutava või toetatava tarkvara, lisaseadmete, materjalide või tarvikute või (c) toote spetsifikatsioonidevälise töö tõttu.
HP riistvaratoodete korral ei mõjuta mitte-HP tindikasseti või taastäidetud kassettide kasutamine ei kliendile antud garantiid ega suvalist HP kliendiga sõlmitud tugilepingut. Vaatamata sellele, kui toote viga või kahjustus võisid olla põhjustatud mitte-HP või taastäidetud tindikassettide kasutamisest, nõuab HP antud konkreetse rikke või kahjustuse kõrvaldamisele kulutatud tüüpilise aja ja materjalide eest tasumist.
Kui HP saab kehtiv a ga ran tiia ja jooksul tea te de fek tist suv alis es H P too tes on HP kohu sta tud defektse toote omal äranägemisel kas parandama või vahetama. Kui töötasud ei ole kaetud HP piiratud garantiiga, tuleb tasuda HP tüüpilised töötasud.
Kui HP ei suuda defektset toodet, mille kohta kehtib HP garantii, vastavalt asjaoludele ei parandada ega vahetada, peab HP mõistliku ajavahemiku jooksul pärast defektist teavitamist kompenseerima toote ostuhinna.
HP ei ole parandamise, vahetamise või kompenseerimise kohustust, kuni klient ei ole defektset toodet HP e tagastanud.
Suvaline asendatav toode peab olema kas uus või nagu uus, tingimusel, et see töötab asendatud tootega vähemalt sama hästi.
HP tooted, sealhulgas iga käesolev toode, võivad sisaldada uutega võrdväärseid ümberehitatud osi, komponente või materjale.
Toote HP piiratud garantii kehtib igas riigis/regioonis või kohas, kus on tootele HP tugi ja kus HP toodet turustab. Garantiiteenuse tase võib kohalikele standarditele vastavalt erinev olla. HP ei ole kohustatud muutma toote kuju, koostist ega funktsiooni, et panna toode tööle riigis/regioonis või kohas, kus töötamiseks toode mõeldud ei ole.
garantii piirangud
48
KOHALIKU SEADUSANDLUSE POOLT LUBATUD ULATUSES EI ANNA EI HP EGA SELLE KOLMANDATE ISIKUNA TOIMIVAD VARUSTAJAD ÜHTEGI TEIST GARANTIID EGA PAKU TINGIMUSI, NII AVATULT KUI KAUDSELT, HP TOODETE SUHTES NING ERITI ÜTLEVAD LAHTI KAUDSETEST GARANTIIDEST VÕI TINGIMUSTEST KAUBANDUSLIKELE NÕUTELE VASTAVUSE, RAHULDAVA KVALITEEDI JA SOBIVUSE KOHTA KINDLAKS EESMÄRGIKS.
hp psc 1300 series
vastutuse piirangud
Kohaliku seadusandluse poolt lubatud ulatuses on käesolevates piiratud garantii tingimustes toodud kompensatsioonid kliendi ainsateks ja ainult temale kuuluvateks õigusteks.
KOHALIKU SEADUSANDLUSEGA LUBATUD ULATUSES, PEALE KÄESOLEVATES PIIRATUD GARANTII TINGIMUSTES VÕETUD KOHUSTUSTE, EI KANNA HP EGA SELLE KOLMANDATE OSAPOOLTENA TOIMIVAD VARUSTAJAD VASTUTUST OTSESE, KAUDSE, SPETSIAALSE, JUHUSLIKU VÕI PÕHJUSLIKU KAHJU ÜLE, NII LEPINGU- KUI TSIVIILÕIGUSE VÕI SUVALISE MUU SEADUSANDLIKU TEOORIA ALUSEL NING SÕLTUMATA SELLEST, KAS SELLISE KAHJU VÕIMALUSEST TEATATI VÕI MITTE.
kohalik seadusandlus
Käesolevad piiratud garantii tingimused annavad kliendile erilised juriidilised õigused. Kliendil võib olla ka teisi õigusi, mis on erinevad erinevates Ameerika Ühendriikide osariikides, Kanada provintsides ning teistes maailma riikides/regioonides.
Sel määral, kuivõrd käesolevad piiratud garantii tingimused satuvad vastuollu kohaliku seadusandlusega, tuleb käesolevaid garantiitingimusi vaadelda muudetutena saavutamaks kooskõla kohaliku seadusandlusega. Sellise kohaliku seadusandluse korral võivad teatud käesolevates garantiitingimustes sisalduvad vastutusest lahtiütlemised ja piirangud olla kliendi suhtes mittekohaldatavad. Näiteks mõned Ameerika Ühendriikide osariigid, aga samuti mõned valitsused väljaspool Ameerika Ühendriike (sealhulgas ka Kanada provintsid) võivad:
Keelustada käesolevates garantiitingimustes sisalduvad vastutusest lahtiütlemised ja piirangud kui tarbija konstitutsiooniliste õiguste piiramise (nt Ühendkuningriigi puhul);
Muul viisil piirata tootja võimalust kehtestada selliseid vastustusest lahtiütlemisi ja piiranguid; või
anda kliendile täiendavaid garantiiõigusi, määrata kaudsete garantiide kehtivusaega, millest tootja ei saa keelduda või siis mitte lubada kaudsete garantiiaegade piiramist.
TEHINGUTEL KLIENTIDEGA AUSTRAALIAS JA UUS-MEREMAAL EI VÄLISTA, PIIRA EGA MUUDA KÄESOLEVAD PIIRATUD GARANTII TINGIMUSED, VÄLJAARVATUD SEADUSEGA LUBATUD ULATUSES, VAID TÄIENDAVAD SELLISTELE KLIENTIDELE HP TOODETE MÜÜGILE RAKENDUVAID TÄITMISEKS KOHUSTUSLIKKE KONSTITUTSIOONILISI ÕIGUSI.
garantiiinformatsioon
kasutusjuhend
49
peatükk 8
50
hp psc 1300 series

tehniline informatsioon

9
Selles peatükis on toodud Teie HP PSC tehnilised spetsifikatsioonid. Samuti on selles peatükis ära toodud Teie HP PSC rahvusvaheline regulatiivne informatsioon.
See peatükk sisaldab järgnevat informatsiooni:
paberi spetsifikatsioonid leheküljel 51
fotomälu kaardi spetsifikatsioonid leheküljel 52
toitespetsifikatsioonid leheküljel 52
füüsilised spetsifikatsioonid leheküljel 52
keskkonna spetsifikatsioonid leheküljel 52
keskkonnasõbralike toodete programm leheküljel 53
reeglistiku märkused leheküljel 54

paberi spetsifikatsioonid

paberisalve mahutavus
tüüp paberi kaal arv
Tavaline paber 75 kuni 90 gsm 100
Legal paber 75 kuni 90 gsm 100
Kaardid 200 gsm 20
Ümbrikud 75 kuni 90 gsm 10
Kile N/A 20
Etiketid N/A 20
10 x 15 cm fotopaber 236 gsm 20
1 Maksimaalne mahutavus
1

printimisääriste spetsifikatsioonid

ülemine (juhtiv äär)
lehtpaber või kile
USA (Letter, Legal) 0,06 tolli (1,5 mm) 0,50 tolli (12,7 mm) 0,25 tolli (6,4 mm) 0,25 tolli (6,4 mm)
ISO (A4) 1,8 mm 12,7 mm 3,2 mm 3,2 mm
Ümbrikud 3,2 mm 3,2 mm 6,4 mm 12,7 mm
Kaardid 1,8 mm 11,7 mm 3,2 mm 3,2 mm
1 Printimisala on paberi keskkoha suhtes 5,4 mm võrra nihkes ning see põhjustab ebasümmeetrilised ülemise ja
alumise äärise.
alumine (veetav äär)
1
vasak parem
51
peatükk 9

fotomälu kaardi spetsifikatsioonid

Maksimaalne soovitatav failide arv mälukaardil: 1000
Maksimaalne soovitatav üksiku faili suurus: maksimaalselt 12 megapikslit, maksimaalselt 8 MB
Maksimaalne soovitatav mälukaardi suurus: 1 GB (ainult ühtses olekus) Märkus: Mälukaardil nendele maksimumidele lähenemine võib põhjustada HP PSC
oodatust aeglasemalt töötamist.
toetatavad mälukaarditüübid
CompactFlash
SmartMedia
Memory Stick
Memory Stick Duo
Memory Stick Pro
Secure Digital
MultiMediaCard (MMC)
xD-Picture Card

füüsilised spetsifikatsioonid

Kõrgus: 16,97 cm
Laius: 42,57 cm
Sügavus: 25,91 cm
Mass: 4,53 kg

toitespetsifikatsioonid

Võimsustarve: maksimaalselt 80 W
Sisendpinge: VV 100 kuni 240 V ~ 1 A 50–60 Hz, maandatud
Väljundpinge: AV 32 V===940 mA, 16 V===625 mA

keskkonna spetsifikatsioonid

Soovitatav töötemperatuuri ulatus: 15º kuni 32ºC
Lubatud töötemperatuuri ulatus: 5º kuni 40ºC
Õhuniiskus: mittekondenseeruv suhteline õhuniiskus 15% kuni 85%
Temperatuuri ulatus hoidmisel: -4º kuni 60ºC
Elektromagnetväljade läheduses on võimalik, et HP PSC väljund on kergelt moonutatud
HP soovitab tugevate elektromagnetväljade tõttu tekkiva müra vähendamiseks kasutada alla 3 m pikkusi USB kaableid
52
hp psc 1300 series

keskkonnasõbralike toodete programm

keskkonakaitse
Hewlett-Packard on pühendunud kvaliteetsete toodete pakkumisele keskkonnasõbralikul viisil. See toode on loodud mitmete mõju keskkonnale vähendavate omadustega.
Lisainformatsiooniks külastage HP keskkonnale pühendumise veebilehele aadressil:
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/index.html
osoonitootmine
See toode ei tooda märgataval hulgal osoongaasi (O3).
energy consumption
Energy usage drops significantly while in ENERGY STAR® mode, which saves natural resources, and saves money without affecting the high performance of this product. This product qualifies for ENERGY STAR, which is a voluntary program established to encourage the development of energy-efficient office products.
ENERGY STAR is a U.S. registered service mark of the U.S. EPA. As an ENERGY STAR partner, HP has determined that this product meets ENERGY STAR guidelines for energy efficiency.
For more information on ENERGY STAR guidelines, see the following web site:
www.energystar.gov
tehniline informatsioon
paberikasutus
See toode sobib DIN 19309 vastava taastöödeldud paberi kasutamiseks.
plastid
Üle 25 grammi kaaluvad plastdetailid on markeeritud vastavalt rahvusvahelistele standarditele, mis parandavad võimet identifitseerida toote eluea lõppemise järel plaste taastöötlemiseks.
materjalide turvalisuse andmelehed
Materjalide turvalisuse andmelehti (MSDS) saab HP veebilehelt aadressil:
www.hp.com/go/msds
Ilma internetiühenduseta kliendid võivad pöörduda kohalikku HP klienditoekeskusesse.
taastöötlusprogramm
HP pakub kasvavat arvu tootetagastus- ja taastöötlusprogramme mitmetes riikides koos maailma suurimate hulka kuuluvate elektroonika taastöötluskeskustega. Samuti hoiab HP tooraineid kokku mõningaid oma populaarseimaid tooteid värskendades ja uuesti müües.
See HP toode sisaldab järgnevaid eluea lõpul erikäsitsemist vajada võivaid materjale:
Tina jootekohtades
hp tindiprinteritarvikute taastöötlusprogramm
HP on pühendunud keskkonnakaitsele. HP tindiprinteritarvikute taastöötlusprogramm on saadaval mitmetes riikides/regioonides ja võimaldab Teil kasutatud tindikassette tasuta taastöödelda. Lisainformatsiooniks vaadake järgnevat HP veebilehte:
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/inkjet.html
kasutusjuhend
53
peatükk 9

reeglistiku märkused

HP PSC on loodud vastama Teie riigi/regiooni regulatiivsetele nõuetele.
regulatiivmudeli tunnuskood
Toote identifitseerimise eesmärgil on tootel ka regulatiivmudeli tunnuskood. Käesoleva to ote regul atiivmude li nu mber on S DGOB- 0303. Sed a re gulat iivmudel i nu mbri t et tohi segi ajada tootenimetuse (HP PSC 1300 Series) ega toote numbriga (Q3500A, Q5533A).
FCC statement
The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15.105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product.
Declaration of Conformity: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Class B limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy, and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and the receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Company, San Diego, (858) 655-4100. The user may find the following booklet prepared by the Federal Communications
Commission helpful: How to Identify and Resolve Radio-TV Interference Problems. This booklet is available from the U.S. Government Printing Office, Washington DC, 20402. Stock No. 004-000-00345-4.
Caution! Pursuant to Part 15.21 of the FCC Rules, any changes or modifications to this equipment not expressly approved by the Hewlett­Packard Company may cause harmful interference and void the FCC authorization to operate this equipment.
note à l’attention des utilisateurs Canadien/notice to users in Canada
Le présent appareil numérique n‘émet pas de bruit radioélectrique dépassant les limites applicables aux appareils numériques de la classe B prescrites dans le Règlement sur le brouillage radioélectrique édicté par le ministère des Communications du Canada.
This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from the digital apparatus set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications.
54
hp psc 1300 series
notice to users in Australia
This equipment complies with Australian EMC requirements
geräuschemission
LpA < 70 dB am Arbeitsplatz im Normalbetrieb nach DIN 45635 T. 19
notice to users in Japan (VCCI-2)

notice to users in Korea

tehniline informatsioon
declaration of conformity (European Union)
The Declaration of Conformity in this document complies with ISO/IEC Guide 22 and EN45014. It identifies the product, manufacturer’s name and address, and applicable specifications recognized in the European community.
kasutusjuhend
55
peatükk 9

declaration of conformity

According to ISO/IEC Guide 22 and EN 45014
Manufacturer’s Name and Address:
Hewlett-Packard Company, 16399 West Bernardo Drive, San Diego, CA 92127-1899, USA
Regulatory Model Number: SDGOB-0303
Declares that the product:
Product name: HP PSC 1300 Series (Q3500A)
Model number(s): HP PSC 1340 (Q3492A), 1345 (Q3493A), 1350 (Q3501A, Q3495A), 1350xi
Power adapters: 0950-4466
Conforms to the following product specifications:
Safety: IEC 60950:1991+A1+A2+A3+A4 /
EMC: CISPR 22:1997 / EN 55022:1998, Class B
Supplementary Information:
The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 73/23/EC, the EMC Directive 89/ 336/EC and carries the CE marking accordingly.
• The product was tested in a typical configuration.
European Contact for regulatory topics only: Hewlett Packard GmbH, HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, D-71034 Böblingen Germany. (FAX +49-7031-14-3143)
(Q3502A), 1350v (Q3503A), 1350 (Q5533A, Q5534A)- Japan only)
EN 60950:1992+A1+A2+A3+A4+A11
UL1950/CSA22.2 No.950, 3rd Edition:1995
NOM 019-SFCI-1993
GB4943: 2001
CISPR 24:1997 / EN 55024:1998
IEC 61000-3-2:1995 / EN 61000-3-2:1995
IEC 61000-3-3:1994 / EN 61000-3-3:1995
AS/NZS3548
CNS13438, VCCI-2
FCC Part 15 - Class B/ICES-003, Issue 2
GB9254:1998
56
hp psc 1300 series
hp instant share häälestus ja
10
kasutamine
HP Instant Share lihtsaks. Tehke foto või skannige kujutis, valige foto või kujutis ning kasutage oma arvuti tarkvara meedia e-postile saatmiseks. Olenevalt oma riigist/regioonist võite isegi oma fotosid onlain-fotoalbumisse või onlain-fototeenusesse üles laadida.
HP Instant Share abil saavad perekond ja sõbrad alati fotod, mida nad vaadata saavad—ei mingisuguseid suuri allalaadimisi ega avamiseks liiga suuri kujutisi. Saadetakse Teie fotode pisipiltidega e-post koos lingiga turvalisele veebilehele, kus Teie perekond ja sõbrad saavad lihtsalt Teie pilte vaadata, jagada, printida ja salvestada.
Märkus: Mõned operatsioonisüsteemid ei toeta HP Instant Share, kuid Te saate siiski foto e-posti manusena perekonnale ja sõpradele saatmiseks kasutada HP Photo & Imaging Director (HP Director) tarkvara. (Lisainformatsiooniks vaadake foto või kujutise saatmine hp psc abil (Macintosh) leheküljel 60.)
See peatükk sisaldab järgnevat informatsiooni:
hp instant share kasutamine viie lihtsa sammuga (Windows) leheküljel 57
foto või kujutise saatmine hp psc abil (Macintosh) leheküljel 60
miks registreeruda hp instant share-iga (Windows)? leheküljel 61
muudab fotode perekonnale ja sõpradele vaatamiseks saatmise

hp instant share kasutamine viie lihtsa sammuga (Windows)

HP Instant Share on Teie HP PSC 1300 Series-ga (HP PSC-ga) kergelt kasutatav—lihtsalt:
1 Sisestage fotomälu kaart oma HP PSC-sse ja kandke selle sisu üle oma
Windows-arvutisse. VÕI Skannige kujutis HP PSC-d kasutades ja saatke see HP Photo & Imaging
Gallery (foto- ja kujutisegalerii) (HP Gallery (galerii)) tarkvarasse. Märkus: HP Gallery (galerii) on osa HP Director tarkvarast, mis on kaasas
Teie HP PSC-ga. HP Director on installeeritud Teie arvutisse.
2 HP galeriis valige saata soovitud foto või kujutis. 3 Klõpsake HP Instant Share sakil Start HP Instant Share (käivita HP Instant
Share).
4 Looge HP Instant Share-is e-posti sihtkoht.
Märkus: Samuti võite e-posti aadresside talletamiseks üles seada aadressiraamatu (Address Book).
5 Saatke oma e-posti teade.
57
peatükk 10
Detailseks informatsiooniks HP Instant Share kasutamise kohta vaadake järgnevaid protseduure:
fotode ülekande funktsiooni kasutamine leheküljel 58
skannitud kujutise kasutamine leheküljel 58
hp instant share ligipääs hp directorist leheküljel 59 Märkus: HP Instant Share kasutamiseks peab Teie arvutil olema
internetiühendus. Kui olete AOL või Compuserve kasutaja, võtke enne HP Instant Share kasutada püüdmist ühendust oma Interneti teenusepakkujaga.

fotode ülekande funktsiooni kasutamine

Lisainformatsiooniks fotomälu kaartide kohta vaadake fotomälu kaardi kasutamine leheküljel 17.
1 Sisestage mälukaart oma HP PSC vastavasse pilusse. 2 Arvutis ilmub automaatselt dialoogiaken ja küsib kas Te soovite mälukaardi
sisu arvutisse üle kanda.
3 Protsessi käivitamiseks vajutage dialoogiakna vastavat nuppu.
Sellega salvestatakse arvutisse mälukaardil olevad fotod, mida pole juba üle kantud.
Märkus: Fotod salvestatakse vaikimisi kuu ja aasta kaustadesse sõltuvalt sellest, millal fotod tehti. Windows XP and Windows 2000 puhul luuakse kaustad C:\Documents and Settings\username\My Documents\My Pictures kausta.
HP Gallery (galerii) avaneb automaatselt ja kuvab fotod.
4 Valige foto.
Märkus: Lisainformatsiooniks vaadake ekraanilolevat hp foto- ja kujutuse abi mis oli kaasas Teie tarkvaraga.
5 Klõpsake sakki HP Instant Share. 6 Fotodele ligipääsuks HP Instant Share-ga kasutamiseks minge sammu 5
hp instant share ligipääs hp directorist leheküljel 59.

skannitud kujutise kasutamine

Informatsiooniks kujutise skannimise kohta vaadake skaneerimisfunktsioonide kasutamine leheküljel 29.
1 Laadige originaal ülemine pool all klaasi ette vasakusse nurka. 2 Vajutage Skanni.
Arvuti HP Scan (skaneerimine) aknasse ilmub skaneeritava kujutise eelvaade, mida saate seal muuta.
Lisainformatsiooniks eelvaatekujutise muutmise kohta vaadake ekraanilolevat hp foto- ja kujutuse abi mis oli kaasas Teie tarkvaraga.
3 Tehke HP Scan (Skaneerimise) aknas eelvaatekujutisel vajalikud
muudatused. Kui olete lõpetanud, klõpsake Accept (Nõus). HP PSC saadab skaneeritud kujutise HP galeriisse, mis avaneb
automaatselt ja kuvab kujutise.
4 Kui olete skannitud kujutisele muudatused teinud, valige see.
58
hp psc 1300 series
Märkus: HP galeriil on mitmeid toimetusvahendeid, mida saate kasutada oma kujutise toimetamiseks ja soovitavate tulemuste saavutamiseks. Lisainformatsiooniks vaadake ekraanilolevat hp foto- ja kujutuse abi mis oli kaasas Teie tarkvaraga.
5 Klõpsake sakki HP Instant Share. 6 HP Instant Share kasutamiseks minge sammu 5 hp instant share ligipääs
hp directorist allpool.

hp instant share ligipääs hp directorist

See osa selgitab kuidas kasutada HP Instant Share e-posti teenust. Sõnade foto ja kujutis kohta kasutatakse siin osas sõna kujutis. Lisainformatsiooniks HP Directori kohta vaadake ekraanilolevat tarkvaraga.
1 Avage HP Director. 2 HP Director-is klõpsake HP Gallery (Galerii).
Ilmub HP Photo & Imaging Gallery (foto- ja kujutisegalerii).
3 Valige kujutis kaustast kuhu see on salvestatud.
Märkus: Lisainformatsiooniks vaadake ekraanilolevat hp foto- ja kujutuse abi mis oli kaasas Teie tarkvaraga.
4 Klõpsake sakki HP Instant Share. 5 Alas Control (Juhtimine) klõpsake Start HP Instant Share (Käivita HP Instant
Share). Alas Work (töö) ilmub ekraan Go Online (mine internetti).
6 Klõpsake Next (Edasi).
Ilmub ekraan One-Time Setup—Region and Terms of Use (ühekordne seadistus—regioon ja kasutustingimused).
7 Valige hüpikmenüüst oma riik/regioon. 8 Lugege Kasutustingimused läbi, valige kast I agree (Nõustun) ning
klõpsake Next (Edasi). Ilmub ekraan Select an HP Instant Share Service (Valige HP Instant Share
teenus).
9 Valige HP Instant Share E-mail: kujutiste saatmine e-postiga. 10 Klõpsake Next (Edasi). 11 Ekraanil Create HP Instant Share E-Mail (loo HP Instant Share e-post) täitke
väljad To (Kellele), From (Kellelt), Subject (Teema) ja Message (Teade). Märkus: E-posti aadressiraamatu avamiseks ja haldamiseks klõpsake
Address Book (aadressiraamat), registreeruge HP Instant Share-iga ja saage HP Passport (pass).
Märkus: E-posti teate saatmiseks mitmele aadressile klõpsake How to e-mail multiple people (kudas saata e-posti mitmele inimesele).
12 Klõpsake Next (Edasi).
Ilmub ekraan Add Captions (pealkirjade lisamine).
hp foto- ja kujutuse abi
hp instant share häälestus ja kasutamine
mis oli kaasas Teie
kasutusjuhend
59
peatükk 10
13 Sisestage oma digitaalkujutisele pealkiri ning seejärel klõpsake Next
(Edasi).
Teie kujutis laetakse üles HP Instant Share teenuse veebilehele. Peale kujutise üles laadimist ilmub ekraan Photos E-mailed (fotod e-postiga
saadetud). Teie e-post saadetakse koos lingiga turvalisele veebilehele, kus hoitakse
Teie kujutist 60 päeva.
14 Klõpsake Finish (Lõpeta).
Teie veebilehitsejas avaneb HP Instant Share veebileht. Veebilehel võite valida kujutise ja valida mitmete töötlemisprotsesside
vahel.

foto või kujutise saatmine hp psc abil (Macintosh)

Kui Teie HP PSC on ühendatud Macintoshiga, saate foto või kujutise saata kõigile, kellel on e-posti konto. Võite alustada e-posti teate saatmist arvutile installeeritud e-posti rakendusest vajutades E-mail HP galeriis. HP galerii avage HP Directoris.
See peatükk sisaldab järgnevat informatsiooni:
fotode ülekande funktsiooni kasutamine leheküljel 58
skannitud kujutise kasutamine leheküljel 60
e-posti valikule ligipääs hp directoris leheküljel 61

fotode üles laadimise funktsiooni kasutamine

Lisainformatsiooniks fotomälu kaartide kohta vaadake fotomälu kaardi kasutamine leheküljel 17.
1 Sisestage mälukaart oma HP PSC vastavasse pilusse. 2 Arvutis ilmub automaatselt dialoogiaken ja küsib kas Te soovite mälukaardi
sisu arvutisse üle kanda.
3 Protsessi käivitamiseks vajutage dialoogiakna vastavat nuppu.
Sellega salvestatakse arvutisse kõik mälukaardil olevad fotod, mida pole juba üle kantud.
Märkus: Vaikimisi salvestatakse failid arvutisse vaikeasukohta kausta Hard Drive:Documents:HP All-in-One Data:Photos (OS 9) või kausta Hard Drive:Users:User Name:Pictures:HP Photos (OS X).
Märkus: Macintoshil võite HP galerii asemel üle kandmise sihtmärgina kasutada ka iPhotot. Vaadake osa use iphoto (iphoto kasutamine) hp foto- ja kujutuse abis mis oli kaasas Teie tarkvaraga.
4 Fotodele ligipääsuks HP Instant Share-ga kasutamiseks vaadake e-posti
valikule ligipääs hp directoris leheküljel 61.

skannitud kujutise kasutamine

Informatsiooniks kujutise skannimise kohta vaadake skaneerimisfunktsioonide kasutamine leheküljel 29.
60
hp psc 1300 series
1 Laadige originaal ülemine pool all klaasi ette vasakusse nurka. 2 Vajutage Skanni.
Arvuti HP Scan (skaneerimine) aknasse ilmub skaneeritava kujutise eelvaade, mida saate seal muuta.
Lisainformatsiooniks eelvaatekujutise muutmise kohta vaadake ekraanilolevat hp foto- ja kujutuse abi mis oli kaasas Teie tarkvaraga.
3 Tehke HP Scan (Skaneerimise) aknas eelvaatekujutisel vajalikud
muudatused. Kui olete lõpetanud, klõpsake Accept (Nõus). HP PSC saadab skaneeritud kujutise HP galeriisse, mis avaneb
automaatselt ja kuvab kujutise.
4 Kui olete skannitud kujutisele muudatused teinud, valige see.
Märkus: HP galeriil on mitmeid toimetusvahendeid, mida saate kasutada oma kujutise toimetamiseks ja soovitavate tulemuste saavutamiseks. Lisainformatsiooniks vaadake ekraanilolevat hp foto- ja kujutuse abi mis oli kaasas Teie tarkvaraga.
5 Klõpsake E-mail (E-post).
Avaneb Teie Macintoshi e-posti programm. Nüüd saate oma Macintoshi instruktsioone järgides saata kujutised e-posti
manusena.

e-posti valikule ligipääs hp directoris

Lisainformatsiooniks HP Directori kohta vaadake ekraanilolevat hp foto- ja kujutuse abi mis oli kaasas Teie tarkvaraga.
1 Avage HP Director ja klõpsake HP Gallery (Galerii) (OS 9).
VÕI Klõpsake dokis HP Director ja valige HP Director menüü Manage and
Share (Halda ja jaga) osas HP Gallery (Galerii) (OS X). Avaneb HP Photo and Imaging Gallery (foto- ja kujutisegalerii).
2 Valige kujutis.
Lisainformatsiooniks vaadake ekraanilolevat hp foto- ja kujutuse abi mis oli kaasas Teie tarkvaraga.
3 Klõpsake E-mail (E-post).
Avaneb Teie Macintoshi e-posti programm. Nüüd saate oma Macintoshi instruktsioone järgides saata kujutised e-posti
manusena.
hp instant share häälestus ja kasutamine

miks registreeruda hp instant share-iga (Windows)?

HP PSC 1300 Series-ga on HP Instant Share kasutajaks registreerumine vajalik ainult juhul, kui soovite kasutada Address Book-i (aadressiraamatut). Kasutajaks registreerumine on HP toote registreerimisest eraldiolev sisselogimisprotsess, mis teostatakse läbi HP Passport (passi) häälestusprogrammi.
Kui soovite e-HP Instant Share Address Book-is posti aadresse salvestada ja luua jagamisnimekirju, palutakse Teil registreeruda. Registreerumine on nõutud enne Address Book-i (aadressiraamatu) konfigureerimist ja Address Book-i poole pöördumist HP Instant Share e-posti adresseerimisel.
kasutusjuhend
61
peatükk 10
62
hp psc 1300 series

veaotsingu informatsioon

11
See peatükk sisaldab HP PSC 1300 Series (HP PSC) veaotsingu informatsiooni. Spetsiifiline informatsioon on antud installeerimis- ja konfigureerimisprobleemide puhuks. Operatsioonivigade puhuks on toodud viited veaotsingu onlain-abile.
See peatükk sisaldab järgnevat:
veaotsing installeerimisel leheküljel 63
operatsiooniline veaotsing leheküljel 69

veaotsing installeerimisel

See peatükk sisaldab installeerimise ja konfigureerimise veaotsingu nõuandeid HP PSC tarkvara ja riistvara installeerimisel ning HP Instant Share-ga sagedamini esinevate probleemide lahendamiseks.
See peatükk sisaldab järgnevat informatsiooni:
veaotsing riistvara ja tarkvara installeerimisel leheküljel 63
hp instant share veaotsing leheküljel 69

veaotsing riistvara ja tarkvara installeerimisel

Kui installeerimisel tekib tarkvara või riistvaraga probleem, vaadake võimaliku lahenduse leidmiseks alljärgnevaid punkte.
HP PSC tarkvara tavalise installeerimise ajal juhtuvad järgnevad asjad:
HP PSC CD-ROM käivitub sisestamisel automaatselt
Tarkvara installeerub
Failid kopeeritakse Teie kõvakettale
Teil palutakse ühendada HP PSC pistikupessa
Installeerimisviisardi ekraanile ilmuvad roheline OK ja linnuke
Teil palutakse arvuti taaskäivitada (ei pea kõigil juhtudel ilmuma)
Käivitub registreerimisprotsess Kui juhtub midagi neist asjadest, võib installeerimisel olla tekkinud probleem.
Installeerimise kontrollimiseks PC-l kontrollige järgnevat:
Käivitage HP Director kontrollige järgnevate ikoonide ilmumist: scan picture (skanni pilt), scan document (skanni dokument) ja hp gallery (galerii). Informatsiooni HP Directori käivitamise kohta vaadake hp psc kasutamine arvutiga leheküljel 6. Kui ikoonid koheselt ei ilmu, võib Teil olla vaja oodata mõni minut, kuni HP PSC ühendub Teie arvutiga. Vastasel juhul vaadata hp director-is puuduvad mõned ikoonid leheküljel 66.
Avage dialoogiaken Printers (printerid) ja vaadake, kas HP PSC on nimekirjas.
Otsige tööriistaribalt HP PSC ikooni. See näitab, et HP PSC on valmis.
63
peatükk 11
veaotsing tarkvara installeerimisel
Kasutage seda osa HP PSC tarkvara installeerimise ajal tekkida võivate probleemide lahendamiseks.
probleem võimalik põhjus ja lahendus
Kui ma sisestan CD-ROM-i oma arvuti CD-ROM-draivi, ei juhtu midagi
järgige järgnevaid samme
1 Windowsi Start (Alusta) menüüst valige Run (Käivita). 2 Run (käivita) dialoogiaknas sisestage d:\setup.exe (kui Teie
CD-ROM seade ei ole tähel d, kasutage vastavat tähte) ning seejärel klõpsake OK.
Installeerimise ajal ilmub süsteemi miinimumnõudmiste
Teie süsteem ei vasta tarkvara installeerimise miinimumnõuetele. Spetsiifilise probleemi nägemiseks klõpsake Details (Detailid). Enne, kui püüate tarkvara installeerida, lahendage probleem.
kontrolli ekraan.
Tööriistariba
64
hp psc 1300 series
probleem võimalik põhjus ja lahendus
USB ühendamise palve ajal ilmub punane X või kollane kolmnurk
toimige järgnevalt
1 Veenduge, et esipaneeli kate on tugevalt seadmele paigaldatud,
seejärel tõmmake HP PSC pistikupesast välja ja pange uuesti sisse. Lisainformatsiooni esipaneeli katte kinnitamise kohta vaadake Sain
teate kinnitada esipaneeli kate leheküljel 68.
2 Veenduge, et USB ja voolukaablid on pesas.
veaotsingu informatsioon
Sain teate, et tekkinud on tundmatu viga
kasutusjuhend
3 Veenduge, et USB kaabel on paigaldatud õigesti järgnevalt:
Tõmmake USB kaabel välja ja pange tagasi. – Ärge kinnitage USB kaablit klaviatuuri või toiteta hubi külge. – Veenduge, et USB kaabli pikkus on 3 meetrit või vähem. – Kui arvutiga on ühendatud mitu USB seadet, võite
installeerimise ajaks ülejäänud seadmed eemaldada.
4 Jätkake installeerimist ja taaskäivitage arvuti, kui seda palutakse.
Seejärel avage HP Director ja kontrollige põhiliste ikoonide olemasolu (scan picture (skanni pilt), scan document (skanni dokument) ja hp gallery (galerii)).
Kui põhilised ikoonid ei ilmu, eemaldage tarkvara ja seejärel taasinstalleerige see nagu kirjeldatud hp director-is puuduvad mõned ikoonid leheküljel 66.
Proovige installeerimist jätkata. Kui see ei toimi, lõpetage ja seejärel taasalustage installeerimist.
65
peatükk 11
probleem võimalik põhjus ja lahendus
hp director-is puuduvad mõned ikoonid
Kui põhilised ikoonid (scan picture (skanni pilt), scan document (skanni dokument) ja HP Gallery (galerii)) ei ilmu, võib Teie installeerimine olla mittetäielik. Lisainformatsiooniks vaadake hp director-is puuduvad mõned ikoonid leheküljel 66.
Installeerimise korral võib olla tarvis tarkvara deinstalleerida ja seejärel taasinstalleerida. Ärge HP PSC programmi faile oma kõvakettalt lihtsalt kustutage. Eemaldage nad kindlasti HP PSC programmigrupis oleva eemaldamisvahendiga.
deinstalleerimiseks Windows arvutilt
1 Ühendage HP PSC arvuti küljest lahti. 2 Windowsi tegumiribal klõpsake Start (Alusta), Programs
(Programmid) või All Programs (Kõik Programmid) (XP), Hewlett-Packard, HP PSC 1300 Series, uninstall software (deinstalleeri tarkvara).
3 Lõpuks, veenduge, et printeri draiver on installeeritud. 4 Järgige ekraanilolevaid juhiseid.
Märkus: Enne deinstalleerimisprotseduuriga jätkamist veenduge, et HP PSC on Teie arvuti küljest lahti ühendatud.
Kui Teilt küsitakse, kas tahate eemaldada jagatud faile, klõpsake No.
5
Teised neid faile kasutavad programmid võivad peale nende kustutamist töötada vigaselt.
6 Peale tarkvara deinstalleerimist taaskäivitage oma arvuti. 7 Printeri tarkvara uuesti installeerimiseks sisestage HP PSC
1300 Series CD-ROM arvuti CD-ROM seadmesse, seejärel järgige ekraanilolevaid juhiseid.
8 Peale tarkvara installeerimist ühendage HP PSC oma arvutiga.
Lülitage HP PSC Sisse/Jätka nuppu kasutades sisse. Installeerimise jätkamiseks järgige ekraanilolevaid juhiseid ja HP PSC-ga kaasas olnud häälestuspostril toodud juhiseid.
Peale HP PSC ühendamist ja sisselülitamist võib Teil olla vaja mõni minut oodata, kuni toimub Plug and Play seadistamine.
Kui tarkvara installeerimine on lõppenud, näete tööriistaribal Digital Imaging Monitori (digitaalkujutusmonitori) ikooni.
9 Tarkvara korralikus installeerimises veendumiseks tehke topeltklõps
töölaual HP Director ikoonil. Kui HP Director sisaldab põhilisi ikoone (scan picture (skanni pilt), scan document (skanni dokument) ja HP Gallery (galerii)), on tarkvara korralikult installeeritud.
66
hp psc 1300 series
probleem võimalik põhjus ja lahendus
hp director-is puuduvad mõned ikoonid
(järgneb)
deinstalleerimiseks Macintosh arvutilt
1 Ühendage HP PSC arvuti küljest lahti. 2 Tehke topeltklõps Applications:HP All-in-One Software kaustal. 3 Tehke topeltklõps HP Uninstaller-il. 4 Järgida ekraanil olevaid juhiseid. 5 Peale tarkvara deinstalleerimist uhendage oma HP PSC lahti ja
taaskäivitage arvuti.
6 Printeri tarkvara uuesti installeerimiseks sisestage HP PSC
1300 Series CD-ROM arvuti CD-ROM seadmesse. Märkus: Tarkvara taasinstalleerimisel järgige häälestusplakatil
olevaid juhiseid. Ärge ühendage HP PSC arvutiga enne tarkvara installeerimise lõpetamist.
7 Töölaual, avage CD-ROM, tehke topeltklõps ikoonil hp all-in-one
installer, ja järgige ekraanilolevaid juhiseid.
Ilmub registreerimisekraan
Käivitage Product Registration (toote registreerimise) programm Windowsi Start (Käivita) menüü HP kaustas. Klõpsake Start (Alusta),
Programs (Programmid) või All Programs (Kõik Programmid) (XP), Hewlett-Packard, HP PSC 1300 Series, product registration (toote registreerimine).
veaotsingu informatsioon
Digital Imaging Monitor (digitaalkujutusmonitor)
tööriistaribal
ei ilmu
Installeerimine peatub kui ilmub lisahäälestuse ekraan, hoolimata sellest, et USB kaabel on ühendatud.
Kui Digital Imaging Monitor (digitaalkujutusmonitor) tööriistaribal ei ilmu, oodake mõned minutid. Kui see ikka ei ilmu, käivitage HP Director ja kontrollige kas põhilised ikoonid on seal olemas. Lisainformatsiooniks vaadake hp director-is puuduvad mõned ikoonid leheküljel 66.
Tööriistariba asub harilikult Windowsi töölaua all paremas nurgas.
Tööriistariba
HP Digital Imaging Monitor (digitaalkujutusmonitori) ikoon
Esipaneeli kate võib olla korralikult kinnitamata.
järgige järgnevaid samme
1 Otsige esipaneelilt veateadet esipaneeli katte kinnitamise kohta. 2 Vajadusel kinnitage esipaneeli kate. Lisainformatsiooniks vaadake
Sain teate kinnitada esipaneeli kate leheküljel 68.
3 Lülitage toode välja ja siis uuesti sisse.
kasutusjuhend
67
peatükk 11
veaotsing riistvara installeerimisel
Kasutage seda osa HP PSC riistvara installeerimise ajal tekkida võivate probleemide lahendamiseks.
probleem võimalik põhjus ja lahendus
Sain teate kinnitada esipaneeli kate
Minu HP PSC ei lähe tööle
Esipaneeli kate ei ole kinnitatud või on kinnitatud ebaõigelt.
esipaneeli katte kinnitamiseks
1 Eemaldage esipaneeli kattelt kleepuv tagakülg.
samm 1
samm 2
2 Tõstke HP PSC kaas. Asetage esipaneeli kate nišši ja vajutage
kohale. Märkus: HP PSC ei tööta kuni olete esipaneeli katte paigaldanud.
Veenduge, et kõik toitekaablid on tugevalt kinnitatud, ja oodake HP PSC tööle minemist mõni sekund. Samuti, kui HP PSC on ühendatud pikendusjuhtmega, veenduge, et pikendusjuhe on seinakontaktis.
68
hp psc 1300 series
probleem võimalik põhjus ja lahendus
veaotsingu informatsioon
USB port ei ole ühendatud
Arvuti ühendamine HP PSC-ga USB kaabli abil on otsene. Lihtsalt ühendage USB kaabli üks ots arvuti ja teine ots HP PSC taha. Võite ühendada suvalise USB pordiga oma arvuti taga.

hp instant share veaotsing

HP Instant Share häälestusvead (nagu need, mis võivad tekkida Address Book (aadressiraamatu) häälestamisel) on kaetud HP Instant Share ekraanispetsiifilises abis. Spetsiifiline operatsiooniline veaotsingu informatsioon on toodud allpool operatsiooniline veaotsing.

operatsiooniline veaotsing

hp psc 1300 series veaotsingu osa hp foto & kujutuse abis sisaldab veaotsingu
nõuandeid enamesinevate Teie HP PSC-ga seotud probleemide puhuks. Ligipääsuks veaotsingu informatsioonile Windows arvutis, minge HP Photo & Imaging Directorisse, klõpsake Help (abi) ning seejärel valige Troubleshooting and Support (veaotsing ja tootetugi). Veaotsing on saadaval ka läbi Help (abi) nupu mis ilmub mõningatel veateadetel.
Ligipääsuks veaotsingu informatsioonile Macintoshil (OS X), klõpsake dokis HP Director (All-in-One) ikooni, valige HP Director menüüst HP Help (abi), valige HP Photo and Imaging Help (foto ja kujutuse abi) ning seejärel klõpsake Help Vieweris (abivaatajas) hp psc 1300 series troubleshooting (veaotsing).
Kui Teil on ligipääs Internetile, saate abi HP veebilehelt aadressil:
www.hp.com/support
Veebilehel on ka vastuseid korduma kippuvatele küsimustele.
kasutusjuhend
69
peatükk 11

hp instant share veaotsing

Peamised HP Instant Share veaotsingu punktid on kaetud alljärgnevas tabelis. HP Instant Share veebilehel on olemas onlain-abi igale tekkivale veateatele.
veateade võimalik põhjus ja lahendus
Ei saa ühendust Internetiga
Teie arvuti ei saa peale Go Online ekraani ilmumist HP Instant Share serveriga ühendust.
Kontrollige internetiühendust ja veenduge, et olete ühendatud.
Kui olete tulemüüri taga, tehke kindlaks, et Teie veebilehitseja
proksi seaded on õiged.
HP Instant Share teenus on ajutiselt
HP Instant Share server on parasjagu hooldamisel.
Proovige hiljem uuesti ühendust võtta.
kättesaadamatu

fotomälu kaardi veaotsing

Kui Teie HP PSC on ühendatud arvutiga, võib juhul, kui tekib probleem proovilehe või fotomälu kaardi funktsioonidega, ilmuda veateade. Kui Teie HP PSC ei ole arvutiga ühendatud, võib vilkuda kollane Foto vea tuli, kuid ei teki spetsiifilisest probleemist teatavaid veateateid. Siin on mõned probleemid, mida võite kohata mälukaardi ja proovilehe kasutamisel väljatrükkide tegemiseks.
probleem võimalik põhjus ja lahendus
Mälukaardi sisestamisel ei toimu midagi
• Mälukaart ei ole täielikult sisestatud. Eemaldage mälukaart ja
sisestage see uuesti.
• Mälukaart on valesti sisestatud. Eemaldage mälukaart ja sisestage
see uuesti.
• Ühes piludest oli juba mälukaart. Eemaldage üks mälukaart. HP PSC
loeb allesjääva mälukaardi.
• Mälukaart on vigane või kahjustatud. Reformaatige mälukaart või
kasutage uut.
• Mälukaardil ei ole fotosid. Kasutage mälukaarti digitaalkaameras,
tehke mõned fotod ning seejärel kasutage seda oma HP PSC-s.
Vajutate Foto nuppu, aga HP PSC ei prindi proovilehte
• Paberisalve on laetud väike kandja (proovileht nõuab Letter või A4
paberit). Asetage paberisalve Letter või A4 paber.
• Proovilehe printimise ajal ei olnud ühtegi fotomälukaarti pilus.
Sisestage mälukaart vastavasse pilusse, oodake, kuni seda loetakse, ning proovige uuesti.
• HP PSC ei olnud mälukaardi lugemist lõpetanud. Palju kujutisi
sisaldava mälukaardi lugemiseks võib HP PSC-l kuluda mitu minutit. Enne Foto nupu vajutamist oodake, kuni Lugemise staatuse valgusdiood lõpetab vilkumise.
• Klaasil on juba dokument. Enne proovilehe printimist eemaldage
klaasilt kõik dokumendid.
70
hp psc 1300 series
probleem võimalik põhjus ja lahendus
Mõnda või kõiki proovilehel valitud fotosid ei prinditud
• Proovilehel valitud paberisuurus ei vasta paberisalve sisule. Laadige paberisalve proovilehel valitud paberisuurus.
• Proovileht ei ole loetav. Printige uus leht, täitke see ning proovige uuesti.
• Proovileht on valesti klaasile paigutatud. Asetage täidetud proovileht täidetud pool all klaasi ette vasakusse nurka ja seejärel sulgege kaas.
• Kasutate vananenud proovilehte ja peale proovilehe printimist on fotosid kaardilt eemaldatud. Printige uus proovileht.
• Unustasite proovilehe täielikult täitmata. Valige vähemalt üks foto, nagu ka üks paberitüüp ja üks küljendus (või ainult väikese fotopaberi valik).
• Valisite üle ühe paberitüübi või küljenduse. Printige uus proovileht, täitke see korralikult ning skannige see väljatrükkide loomiseks.
veaotsingu informatsioon
kasutusjuhend
71
peatükk 11
72
hp psc 1300 series

indeks

Numbrid
10 x 15 cm
fotopaber, ääristeta koopiad, 26
14
A
abi, v
C
CompactFlash mälukaart, 17
E
enesetesti raport, 33 esipaneel
märgutuled, ülevaade, 1
etiketid
laadimine,
3
15
F
failide salvestamine
mälukaartidelt,
foto saatmine
fotode üleslaadimise
kasutamine,
Macintosh, 60 skannitud kujutise
kasutamine,
fotod
e-post,
23
proovilehelt printimine, 19 salvestamine
mälukaartidelt,
töötlemine, 23 ääristeta koopiad, 26 ääristeta väljatrükid, 22
fotode e-postiga saatmine, 23
18
60
60
18
G
garantii
avaldus, kehtivusaeg, 47 teenus, 47 täiendused, 47
48
H
hagaki kaardid, 14 helid HP PSC-st, 40 hooldus
enesetesti raport, helid, 40
33
kaane aluse puhastamine, klaasi puhastamine, 31 tindi tase, 32 tindikassettide
asendamine,
tindikassettide
joondamine,
väliskülje puhastamine, 32
HP Director
e-posti valik (Macintosh), HP Instant Share ligipääs
(Windows),
hp psc kasutamine
arvutiga,
HP Instant Share
Aadressiraamat, fotode üleslaadimise
kasutamine,
lihtne lähenemine, 57 skannitud kujutise
kasutamine,
ülevaade, 57 HP klienditugi, 41 HP PSC tagastamine, 44 HP PSC transport, 44 HP turustuskeskus, 45
34
37
59
6
61
58
58
K
kaane alus, puhastamine, 31 kassetid, 32
asendamine, 34
joondamine, 37
kontaktide puhastamine, 39
käsitsemine, 33
pood, 36
tindi tase, 32 katkesta
kopeerimine,
skaneerimine, 30 keskkond
energy consumption,
kaitsmine, 53
keskkonnasõbralike toodete
programm,
materjalide turvalisuse
andmelehed,
osoonitootmine, 53
paberikasutus, 53
28
53
53
53
31
61
plastid, 53 taastöötlusprogramm, 53 tindiprinteritarvikute
taastöötlemine,
kiire kopeerimiskvaliteet, 26 kiirus
kopeerimine,
klaasi puhastamine, 31 klienditelefonitoe numbrid, 41 klienditugi, 41
Austraalia, 44 Jaapan, 42 Põhja-Ameerika, 42 veebisait, 41 väljaspool USA-d, 42
koopiate arv
kopeerimine,
koopiate suurendamine, 27 koopiate vähendamine, 27 kopeerimine
fotod,
26
fotod letter paberile, 27 kiirus, 26 koopiate arv, 26 kvaliteet, 26 must-valged originaalid, 25 suurendamine, 27 vähendamine, 27 värvilised originaalid, 25 ääristeta fotod, 26
kvaliteet
koopiad,
26
L
laadimine
A4 paber, etiketid, 15 hagaki kaardid, 14 HP Premium Paper, 15 letter paber, 12 originaalid, 11 paberiummistuste
vältimine,
postkaardid, 14 soovitatavad paberid, 15 tervituskaardid, 15 ümbrikud, 14
12
53
26
26
16
73
indeks
M
mahuta lehele, 27 Memory Stick mälukaardid, 17 MultiMediaCard (MMC)
mälukaart,
mälukaardid
failide salvestamine
arvutisse,
kaardi sisestamine, 18 proovileht, printimine, 19 proovileht, skannimine, 21 õiged kaardid piludele, 17 ülevaade, 17
märgutuled, 3
17
18
P
paber
laadimine, soovitatavad tüübid, 15 tüübi seadmine, 15
parim kopeerimiskvaliteet, 26 peatamine
kopeerimine, skaneerimine, 30
postkaardid, 14 printimine
enesetesti raport, proovileht, 19
proovileht
printimine, skaneerimine, 21 täitmine, 20
puhastamine
kaane alus, klaas, 31 tindikassettide kontaktid, 39 väliskülg, 32
11
28
33
19
31
R
raport, enesetesti, 33 reeglistiku märkused, 54
FCC statement, 54
regulatiivmudeli
tunnuskood,
regulatory notices
Australian statement, declaration of conformity
(European Union),
declaration of conformity
(U.S.),
geräuschemission, 55 Korean statement, 55 notice to users in Canada, VCCI-2 (Japan), 55
54
55
55
56
S
Secure Digital mälukaart, 17 skaneerimine
esipaneelilt, katkesta, 30 proovileht, 21
SmartMedia mälukaart, 17 suurus
koopiad,
29
27
T
tarkvara
hp psc kasutamine
arvutiga,
tehniline informatsioon
fotomälu kaardi
spetsifikatsioonid,
füüsilised
spetsifikatsioonid,
keskkonna
spetsifikatsioonid,
kopeerimis
spetsifikatsioonid,
paberi spetsifikatsioonid, 51 printimisääriste
spetsifikatsioonid,
toitespetsifikatsioonid, 52
tervituskaardid, laadimine, 15 tindi tase, 32 tindikasseti kaitse, 36
6
52
52
52
52
51
tindikassetid, 32
asendamine, 34 joondamine, 37 kaitse, 36 kontaktide puhastamine, 39 käsitsemine, 33 pood, 36 tindi tase, 32 töö jaoks õige, 36
tindikassettide asendamine, 34
54
tindikassettide joondamine, 37 tindikassettide tellimine, 75 tootetugi, 41
U
USB kaabli paigaldamine, 69
V
veaotsing
fotomälu kaardi
kasutamine,
HP Instant Share
häälestus,
HP Instant Share
kasutamine,
installeerimine, 63 operatsioonid, 69 riistvara installeerimine, 68 riistvara ja tarkvara
installeerimine,
tarkvara installeerimine, 64
Ä
ääristeta fotod, 22
kopeerimine, 26
Ü
ümbrikud
laadimine,
14
X
xD mälukaart, 17
70
69
70
63
74
hp psc 1300 series

materjalide tellimine

Materjalide, nagu HP Premium Paber, HP Premium Inkjet kile, HP Iron-On paber või HP tervituskaardid, tellimiseks minge aadressile.
www.hp.com
Valige oma riik/regioon ning seejärel valige Buy (osta) või Shopping (ostmine).

tindikassettide tellimine

Järgnevas tabelis on toodud Teie HP PSC tindikassetid. Kasutage alljärgnevat informatsiooni otsustamaks, millist kassetti tellida.
tindikassetid hp tellimisnumber
HP must tindikassett nr 56, 19 ml must tindikassett HP kolmevärviline tindikassett nr 57, 17 ml värviline tindikassett HP fototindi kassett nr 58, 17 ml värviline tindikassett
Lisainformatsiooni tindikassettide kohta saate HP veebilehelt.
www.hp.com
Valige oma riik/regioon ning seejärel valige Buy (osta) või Shopping (ostmine).
Külastage hp psc informatsioonikeskust
Seal on kõik, mida vajate HP PSC täisväärtuslikuks kasutamiseks.
Tehniline tugi
Informatsioon tarvikute ja tellimise kohta
Projektinõuanded
Viisid toote paremaks muutmiseks
www.hp.com/support © 2003 Hewlett-Packard Company
Trükitud taastöödeldud paberile.
Trükitud Saksamaal.
*Q3500-90177* *Q3500-90177*
Q3500-90177
Loading...