HP PSC 1300 Reference Guide [es]

hp psc 1300 series
all-in-one
guía de referencia
© Copyright Hewlett-Packard Company 2003
Reservados todos los derechos. No podrá fotocopiarse, reproducirse o traducirse a otro idioma ningún fragmento de este documento sin el previo consentimiento por escrito de Hewlett-Packard Company.
Este producto incorpora tecnología PDF de Adobe, que contiene una implementación de LZW con licencia de patente en EE.UU. número
4.558.302.
Adobe y el logotipo de Acrobat son marcas registradas y marcas comerciales de Adobe Systems Incorporated en Estados Unidos y en otros países.
Partes de este producto, copyright © 1989-2003 Palomar Software Inc. La hp psc 1300 series incluye tecnología de controlador de impresoras concedida bajo licencia por Palomar Software, Inc. www.palomar.com
Copyright © 1999-2003 Apple Computer, Inc.
Apple, el logotipo de Apple, Mac, el logotipo de Mac, Macintosh y el sistema operativo Mac OS son marcas comerciales de Apple Computer, Inc., registradas en Estados Unidos y en otros países.
Número de publicación: Q3500-90157
Primera edición: Julio de 2003 Impreso en México, Brasil o Alemania
®
Windows Windows ME Windows 2000
comerciales registradas en EE.UU. de Microsoft Corporation.
Intel comerciales registradas de Intel Corporation.
, Windows NT®,
®
, Windows XP® y
®
son marcas
®
y Pentium® son marcas
aviso
La información incluida en el presente documento está sujeta a cambio sin aviso y no debe interpretarse como una obligación de Hewlett-Packard Company.
Hewlett-Packard no se hace responsable de los errores contenidos en el presente documento ni otorga ninguna garantía, sea expresa o implícita, respecto a este material incluyendo, aunque sin limitarse a ellas, las garantías implícitas de comerciabilidad e idoneidad para un fin determinado.
Hewlett-Packard Company no se hace responsable de cualesquiera daños incidentales o consecuentes relacionados con el suministro, los resultados o el uso del presente documento y el material informático que describe.
Nota: Toda la información relativa a las normativas está disponible en el capítulo información técnica de esta guía
En algunos lugares está penado por la ley realizar copias de los documentos que se indican a continuación. En caso de duda, consulte primero con un representante legal.
• Papeles o documentos oficiales:
- Pasaportes
- Documentos de inmigración
- Documentos del servicio militar
-Credenciales, tarjetas o insignias de identificación
• Documentos estatales:
- Sellos
- Cartillas de racionamiento
• Cheques o letras de cambio expedidas por organismos gubernamentales
• Papel moneda, cheques de viaje u órdenes de pago
• Certificados de depósito
• Trabajos protegidos por leyes de copyright
información de seguridad
Advertencia: Para evitar
peligros de incendios o electrocución, no exponga este dispositivo a la lluvia o a cualquier tipo de humedad.
Al utilizar este dispositivo, observe siempre las precauciones de seguridad básica a fin de reducir el riesgo de lesiones por incendios o electrocución.
Advertencia: Posible riesgo de descarga
1 Lea detenidamente todas las
instrucciones proporcionadas en el Póster de instalación.
2 Utilice sólo una toma de corriente
eléctrica con conexión a tierra cuando conecte el dispositivo a la fuente de energía. Si no está seguro de si la toma cuenta con una conexión a tierra, consúltelo con un electricista cualificado.
3 Observe todas las advertencias e
instrucciones indicadas en el dispositivo.
4 Desenchufe este dispositivo de
las tomas eléctricas y enchufes de teléfono antes de proceder a su limpieza.
5 No instale ni utilice este
dispositivo cerca del agua ni cuando usted esté mojado.
6 Instale el dispositivo firmemente
sobre una superficie estable.
7 Instale el dispositivo en un lugar
protegido donde no exista peligro de pisar o tropezar con el cable eléctrico y en el que el cable esté protegido contra daños.
8 Si el dispositivo no funciona
correctamente, consulte Resolución de problemas de la ayuda en línea.
9 Este dispositivo no contiene
componentes que el usuario pueda reparar. El servicio técnico debe ser realizado por personal cualificado.
10 Utilice este producto en una zona
bien ventilada.

contenido

1 guía rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
descripción general del panel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
descripción general de las tarjetas de memoria de fotografías . . . . . . . . 3
luces de estado del panel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
uso de la hp psc con un equipo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2 carga de originales y carga de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
carga de originales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
colocación de una fotografía original sobre el cristal . . . . . . . . . . . . . 14
carga de papel Letter o A4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
carga de sobres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
carga de tarjetas postales, fichas Hagaki o papel fotográfico
de 10 x 15 cm (4 x 6 pulgadas) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
papel recomendado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
carga de otros tipos de papel en la bandeja para el papel. . . . . . . . . 17
establecimiento del tipo de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
cómo evitar atascos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
3 uso de una tarjeta de memoria de fotografías . . . . . . . . . . . . . . 19
¿qué es una tarjeta de memoria?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
colocación de una tarjeta de memoria y guardado de los archivos
en el equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
impresión de fotografías mediante una hoja de prueba . . . . . . . . . . . 21
uso de la galería de fotografías e imágenes hp . . . . . . . . . . . . . . . . 26
4 utilización de las funciones de copia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
realización de copias. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
realización de trabajos de copia especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
detención de la copia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
5 uso de las funciones de escaneo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
escaneo de un original. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
detención del escaneo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
6 mantenimiento de la hp psc. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
limpieza del cristal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
limpieza del respaldo de la tapa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
limpieza del exterior. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
uso de los cartuchos de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
sonidos de automantenimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
iii
contenido
7 obtención de asistencia para la hp psc 1300 series . . . . . . . . . . .43
obtención de asistencia y más información por Internet . . . . . . . . . . . .43
asistencia al cliente de HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
preparación de la hp psc para su envío . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
centro de distribución de HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
8 información sobre la garantía. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
duración de la garantía limitada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
servicio de garantía. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
ampliaciones de la garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
devolución de la hp psc para su reparación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
declaración de garantía limitada de hewlett-packard. . . . . . . . . . . . . .50
9 información técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
especificaciones del papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
especificaciones de tarjetas de memoria fotográficas . . . . . . . . . . . . . .54
especificaciones físicas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
especificaciones eléctricas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
especificaciones ambientales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
programa de supervisión medioambiental de productos . . . . . . . . . . . .55
información sobre normativas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
declaration of conformity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
10 instalación y uso de hp instant share. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
uso de hp instant share en cinco pasos sencillos (Windows) . . . . . . . . .59
envío de una fotografía o una imagen con la hp psc (Macintosh) . . . . .62
¿por qué debe registrarme en hp instant share (Windows)? . . . . . . . . .64
11 información sobre la resolución de problemas. . . . . . . . . . . . . . .65
resolución de problemas de instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
resolución de problemas de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
iv
hp psc 1300 series
obtención de ayuda
Esta Guía de referencia contiene información sobre la HP PSC y ofrece ayuda adicional para la solución de problemas relativos al proceso de instalación. La Guía de referencia también contiene información sobre cómo pedir suministros y accesorios, especificaciones técnicas, asistencia y garantía.
La tabla siguiente muestra fuentes de información adicionales sobre la HP PSC.
ayuda descripción
Póster de instalación El Póster de instalación proporciona instrucciones para instalar y
configurar la HP PSC. Asegúrese de que utiliza el póster correspondiente a su sistema operativo (Windows o Macintosh).
Ayuda de Fotografías e imágenes HP
Guía de referencia Esta Guía de referencia contiene información sobre el uso de la HP PSC
La Ayuda de Fotografías e imágenes HP ofrece información detallada acerca de la utilización del software de la HP PSC.
Para usuarios de Windows: Vaya a Director HP y haga clic en Ayuda. Para usuarios de Macintosh: Vaya a Director HP y haga clic en Ayuda
y, a continuación, haga clic en Ayuda de Fotografías e imágenes HP.
y proporciona asistencia adicional para resolver problemas relacionados con el proceso de instalación. La Guía de referencia también contiene información sobre cómo pedir suministros y accesorios, especificaciones técnicas, asistencia y garantía.
Ayuda para la solución de problemas
Ayuda de Internet y asistencia técnica
Para acceder a la información de resolución de problemas: Para usuarios de Windows: En Director HP, haga clic en Ayuda. Abra el manual Solución de problemas de la Ayuda de Fotografías e
imágenes HP y, a continuación, siga los vínculos que conducen a la solución de problemas general, así como los vínculos que conducen a la ayuda de la solución de problemas específica de la HP PSC. La solución de problemas también está disponible si se pulsa el botón
Ayuda que aparece en algunos mensajes de error. Para usuarios de Macintosh: Abra el Visor de ayuda de Apple, haga
clic en Solución de problemas de Fotografías e imágenes HP y, a continuación, haga clic en hp psc 1300 series.
También figura un capítulo relativo a la resolución de problemas en esta Guía de referencia.
Si dispone de acceso a Internet, puede obtener más información en el sitio Web de HP:
www.hp.com/support
En esta página Web se proporcionan también respuestas a preguntas frecuentes.
v
ayuda descripción
Archivo Léame Una vez instalado el software, puede acceder si existe al archivo
readme (léame) desde el CD-ROM de la hp psc 1300 series o la carpeta de programas de la hp psc 1300 series. El archivo readme (léame) contiene la información más actualizada que no aparece en la Guía de referencia ni en la ayuda en línea.
Ayuda de cuadros de diálogo (sólo Windows)
Para Windows: Escoja una de las siguientes formas para buscar información sobre un tema específico:
Haga clic con el botón derecho del ratón en la función
Seleccione la función y pulse F1
Seleccione ? en la esquina superior derecha y a continuación haga clic en la función
hp psc 1300 seriesvi

guía rápida

1
La HP PSC se puede utilizar para realizar copias e imprimir fotografías desde una tarjeta de memoria de fotografías sin tener que encender el equipo. Puede hacer muchas más cosas con la HP PSC si utiliza el software Director de fotografías e imágenes HP (Director HP) que instaló en el equipo durante la instalación inicial. El Director HP contiene sugerencias para solucionar problemas, ayuda específica del producto y funcionalidad mejorada para copia, escaneado y fotografía. Para obtener más información sobre el uso del Director HP, consulte uso de la hp psc con un equipo en la página 6.
Esta sección contiene los siguientes temas:
descripción general del panel frontal en la página 1
descripción general de las tarjetas de memoria de fotografías en la página 3
luces de estado del panel frontal en la página 3
uso de la hp psc con un equipo en la página 6

descripción general del panel frontal

Utilice el gráfico y la tabla siguientes para familiarizarse con las funciones del panel frontal de la HP PSC.
Nota: La cubierta del panel frontal debe fijarse a la HP PSC retirando el respaldo adhesivo y colocando la cubierta en la ubicación adecuada. La HP PSC no funcionará a menos que la cubierta del panel frontal esté fijada correctamente. Si la HP PSC no funciona correctamente, consulte las instrucciones de instalación para obtener información sobre cómo fijar la cubierta del panel frontal.
1
capítulo 1
1 3
2 4 5
6 7
8 9
10
función objetivo
1 Encender/Reanudar: enciende y apaga la HP PSC. También se
utiliza para reanudar un trabajo de copia o impresión después de un atasco u otro error. Si la HP PSC está en estado de error, puede apagarla pulsando Encender/Reanudar durante 3 segundos.
Advertencia: Cuando la HP PSC está apagada, sigue recibiendo una pequeña cantidad de energía. Desenchufe el cable de alimentación para que la HP PSC no reciba energía alguna.
2 Comprobar papel: se enciende para indicar la necesidad de
cargar papel o eliminar un atasco de papel.
3 Comprobar cartucho: se enciende para indicar la necesidad de
reinsertar o sustituir el cartucho de impresión o cerrar la puerta
de acceso al carro de impresión. 4 Cancelar: detiene un trabajo o sale de los ajustes del botón. 5 Copias (1-9): cambia el número de copias de un trabajo de
copia. 6 Tamaño: cambia el tamaño de la imagen de copia a 100% o
Ajustar a página. 7 Tipo de papel: cambia el tipo de papel a Normal o Foto. 8 Iniciar copia, Negro: inicia una copia en blanco y negro. 9 Iniciar copia, Color: inicia una copia en color.
10 Escanear: inicia el escaneado de un original desde el cristal.
2
hp psc 1300 series
guía rápida

descripción general de las tarjetas de memoria de fotografías

La HP PSC puede leer tarjetas de memoria CompactFlash (I, II), Memory Sticks, MMC, Secure Digital, SmartMedia y xD.
La HP PSC dispone de cuatro ranuras para tarjetas de memoria, que se muestran en la siguiente ilustración con las tarjetas de memoria que corresponden a cada ranura.
De arriba a abajo, las ranuras están configuradas como se describe a continuación:
Ranura 1: SmartMedia en la parte superior de la ranura (con el lado que se muestra hacia abajo), xD en la parte inferior
Ranura 2: Memory Stick, Magic Gate Memory Stick, Memory Stick Duo (con el adaptador que debe tener el usuario), Memory Stick Pro
Ranura 3: CompactFlash (I, II)
Ranura 4: Secure Digital, MultiMediaCard (MMC)
Para obtener más información acerca de las tarjetas de memoria, consulte uso
de una tarjeta de memoria de fotografías en la página 19.

luces de estado del panel frontal

Las luces de estado del panel frontal le proporcionan información acerca de las tareas que la HP PSC está realizando actualmente o acerca de tareas de mantenimiento que se deben llevar a cabo en el dispositivo. Por ejemplo, puede saber si el dispositivo está encendido o apagado, si está procesando una copia en blanco y negro o en color, si se ha quedado sin papel o si hay un atasco de papel.
Todas las luces de estado del panel frontal se reinician a su estado predeterminado tras dos minutos, a menos que se produzca un error.
guía de referencia
3
capítulo 1
Observe el gráfico y la tabla de la siguiente página para familiarizarse con las luces de estado del panel frontal que proporcionan información acerca de las tareas que la HP PSC está realizando actualmente.
Encender/ Reanudar
Comprobar cartucho
Comprobar
Cancelar
luz de encendido (verde)
La luz está apagada.
La luz está encendida.
La luz parpadea.
La luz parpadea.
La luz parpadea.
Parpadea más rápido durante 3 segundos y luego permanece iluminada.
área de copia en blanco y negro (retroiluminada)
La luz está apagada.
La luz está encendida.
La luz está encendida.
La luz parpadea.
La luz está encendida.
La luz está encendida o parpadeando.
área de copia en color (retroiluminada)
La luz está apagada.
La luz está encendida.
La luz está encendida.
La luz está encendida.
La luz parpadea.
La luz está encendida o parpadeando.
explicación ¿qué hacer?
La HP PSC está apagada.
Pulse el botón Encender/Reanudar para encender la HP PSC.
La HP PSC está encendida y lista para ser usada.
Inicie un trabajo de escaneado, copia o impresión desde el panel frontal o desde el software.
La HP PSC está procesando un trabajo de impresión,
Espere a que la HP PSC termine de
procesar el trabajo. escaneado o mantenimiento.
La HP PSC está procesando un trabajo de copia en
Espere a que la
HP PSC termine de
procesar el trabajo. blanco y negro.
La HP PSC está procesando un trabajo de copia en
Espere a que la
HP PSC termine de
procesar el trabajo. color.
La HP PSC está ocupada realizando otro trabajo.
Espere a que finalice
el trabajo en curso
antes de iniciar otro.
Además de proporcionar información acerca de las tareas actuales, las luces del panel frontal también indican condiciones de error, tal y como se describe en la tabla que aparece a continuación.
4
hp psc 1300 series
guía rápida
Si las luces de Encender, Comprobar cartucho, Comprobar papel y Iniciar copia, Negro e Iniciar copia, Color parpadean a la vez, haga lo siguiente:
1 Verifique que la plantilla del panel frontal está instalada en la HP PSC. 2 Apague y vuelva a encender la HP PSC desconectando el cable de
alimentación y volviendo a conectarlo.
luz de encendido (verde)
Parpadeo rápido durante 20 segundos.
La luz está encendida.
La luz está encendida.
luz de Comprobar papel
La luz está apagada.
La luz parpadea.
La luz está apagada.
luz de comprobar cartucho de impresión
La luz está apagada.
La luz está apagada.
La luz parpadea.
explicación ¿qué hacer?
La HP PSC está intentando escanear pero hay un problema de comunicación.
La bandeja para papel está vacía o hay un atasco de papel en la HP PSC; también puede suceder que el ajuste de tamaño de papel y el papel que hay en la bandeja no coincidan.
• La puerta de acceso del carro de impresión podría estar abierta.
• Pueden faltar los cartuchos de impresión, o pueden estar mal instalados.
• Es posible que no se haya retirado la cinta de los cartuchos de impresión.
• Puede haber un problema con el cartucho de impresión.
Verifique que el equipo está encendido y conectado a la HP PSC. Verifique que el software de la HP PSC está instalado.
• Cargue papel o elimine el atasco de papel.
• Cambie el papel de la bandeja por otro del tamaño correcto.
• Cambie el tamaño del diseño en la hoja de prueba.
• Cambie el tamaño del papel en el software del equipo.
A continuación, pulse el botón Encender/Reanudar para continuar.
1 Extraiga los cartuchos
de impresión y asegúrese de que se ha retirado la cinta.
2 Vuelva a insertar los
cartuchos de impresión y asegúrese de que están bien colocados.
3 Cierre la puerta de
acceso. Para obtener más información acerca de este
problema, haga clic en el icono de estado de la HP PSC en la bandeja del sistema del equipo (sólo para Windows).
guía de referencia
5
capítulo 1
luz de encendido (verde)
La luz está encendida.
La luz parpadea.
La luz está apagada.
luz de Comprobar papel
La luz parpadea.
La luz parpadea.
La luz parpadea.
luz de comprobar cartucho de impresión
La luz parpadea.
La luz parpadea.
La luz está apagada.
explicación ¿qué hacer?
El carro de impresión está bloqueado.
Un error ha ocasionado que la HP PSC deje de funcionar.
Hay un problema con el tamaño del diseño indicado en la hoja de prueba.
•Los errores de la hoja de prueba también pueden ocasionar que aparezca un mensaje de error en el equipo.
Abra la puerta de acceso al carro de impresión y asegúrese de que el carro no está bloqueado.
1 Apague la HP PSC y
vuelva a encenderla.
2 Reinicie el ordenador. 3 Si no se corrige el
problema, desenchufe la HP PSC y vuelva a
enchufarla. Si el problema continúa, póngase en contacto con HP.
1 Compruebe que el
círculo adecuado se
ha rellenado en la
hoja de prueba y que
se ha rellenado con
suficiente intensidad. 2 Pulse el botón Foto
situado junto a las
ranuras de tarjeta de
memoria para
reanudar la
impresión.

uso de la hp psc con un equipo

Si ha instalado el software de la HP PSC en el equipo según las instrucciones del Póster de instalación, podrá acceder a todas las funciones de la HP PSC mediante el Director HP.
Esta sección contiene los siguientes temas:
apertura del Director HP para usuarios de Windows en la página 6
cómo abrir el director hp para usuarios de Macintosh en la página 8

apertura del Director HP para usuarios de Windows

1 Realice una de las acciones siguientes para abrir el Director HP:
Haga doble clic en el icono del Director HP en el escritorio. – En la barra de tareas de Windows, haga clic en Inicio, seleccione
Programas o Todos los programas (XP), seleccione Hewlett-Packard, seleccione hp psc 1300 series, y, a continuación, Director de fotografías e imágenes HP.
6
hp psc 1300 series
guía rápida
2 Haga clic en el cuadro Seleccionar dispositivo para ver una lista de todos
los dispositivos HP instalados que admite este software.
3 Seleccione hp psc 1300 series.
Nota: El gráfico del Director HP que se muestra a continuación puede ser
distinto a lo que usted ve en el equipo. El Director HP se personaliza en función del dispositivo HP seleccionado. Si el dispositivo carece de una función específica (por ejemplo, la funcionalidad de fax), el icono de dicha función no se mostrará en el Director HP en el equipo. Ciertos dispositivos HP pueden mostrar más botones de los que se muestran a continuación.
Sugerencia: Si el Director HP del equipo no contiene ningún icono, puede haberse producido un error durante la instalación del software. Para corregirlo, utilice el Panel de control de Windows para desinstalar completamente el software del Director HP y vuelva a instalarlo.
5
5
67 89 11
función objetivo
1 Estado: seleccione esta función para mostrar el estado actual de la
2 Ajustes: seleccione esta función para ver o cambiar varios ajustes de
3 Ayuda: seleccione esta función para acceder a la Ayuda de
4 Seleccionar dispositivo: utilice esta función para seleccionar el
5 Escanear imagen: utilice esta función para escanear una imagen y
6 Escanear documento: utilice esta función para escanear texto y
1
2
10
34
13
12
HP PSC.
la HP PSC, como impresión, escaneado o copia.
fotografías e imágenes HP, que ofrece ayuda para el software, un tour del producto, información para la solución de problemas de la HP PSC y ayuda específica del producto para la HP PSC.
dispositivo que desea utilizar de la lista de dispositivos HP instalados.
mostrarla en la Galería de fotografías e imágenes HP.
mostrarlo en el programa de edición de textos seleccionado.
guía de referencia
7
capítulo 1
función objetivo
7 Realizar copias: utilice esta función para mostrar el cuadro de
diálogo Copiar, donde puede seleccionar la calidad de la copia, el número de copias, el color, el tamaño y, después, empezar a copiar.
8 Galería HP: utilice esta función para mostrar la Galería de
fotografías e imágenes HP, donde puede ver y editar imágenes, imprimir fotografías de diversos tamaños, realizar e imprimir un álbum de fotos, compartir imágenes a través del correo electrónico o un sitio Web o crear un CD multimedia.
9 Transferir imágenes: utilice esta función para transferir imágenes
desde una tarjeta de memoria de fotografías.
10 Ideas de impresión: utilice esta función para aprender más acerca de
formas creativas de uso de la HP PSC. 11 HP Shopping: utilice esta función para comprar productos de HP. 12 Actualización de software: utilice esta función para comprobar si hay
actualizaciones de software para la HP PSC. 13 Haga clic en esta flecha para mostrar sugerencias sobre
herramientas que explican las funciones del Director HP.

cómo abrir el director hp para usuarios de Macintosh

Utilice uno de los métodos siguientes para iniciar o tener acceso al Director HP, dependiendo del sistema operativo de Macintosh que utilice.
apertura del Director HP (all-in-one) con Macintosh OS X
Si utiliza Macintosh OS X, el Director HP (All-in-One) se abre automáticamente durante la instalación del software de Fotografías e imágenes HP y hace que se cree el icono de Director HP (All-in-One) en la unidad de acoplamiento del dispositivo. Acceda a las funciones del dispositivo a través del menú Director HP asociado al icono del Director HP.
Sugerencia: Si no desea que el Director HP se inicie automáticamente cada vez que inicia el equipo Macintosh, puede cambiar este ajuste en el menú Preferencias del menú
Configurar Director HP. Para visualizar el menú Director HP: ! En la unidad de acoplamiento, haga clic en el icono del Director HP
(All-in-One) para el dispositivo.
El menú Director HP aparece como se muestra a continuación. Consulte la
leyenda para obtener una breve descripción de las funciones del
Director HP.
Nota: Si instala más de un dispositivo HP, en la unidad de acoplamiento
se muestra un icono del Director HP para cada dispositivo. Por ejemplo,
tiene instalados un escáner HP y una HP PSC, aparecerán dos iconos de
Director HP en la unidad de acoplamiento, uno para el escáner y otro para
la HP PSC. Sin embargo, si tiene instalados dos dispositivos del mismo tipo
(por ejemplo, dos dispositivos HP PSC) sólo se mostrará un icono del
Director HP en la unidad de acoplamiento, que representará todos los
dispositivos de ese tipo.
8
hp psc 1300 series
guía rápida
1 2
3 4
5 6
7 8 9
función objetivo
1 Descargar las imágenes: utilice esta función para descargar
imágenes desde una tarjeta de memoria de fotografías.
2 Explorar imagen: utilice esta función para escanear una imagen
y mostrarla en la Galería de fotografías e imágenes HP.
3 Explorar documento: utilice esta función para escanear texto y
mostrarlo en el programa de edición de textos seleccionado.
4 Hacer copias: utilice esta función para realizar una copia en
blanco y negro o en color.
5 Galería HP: utilice esta función para mostrar la Galería de
fotografías e imágenes HP y ver y editar imágenes.
6 Más aplicaciones: utilice esta función para seleccionar otras
aplicaciones en su equipo.
7 HP en la Web: utilice esta función para seleccionar un sitio Web
de HP.
8 Ayuda de HP: utilice esta función para seleccionar una fuente
para obtener ayuda con la HP PSC.
9 Configuración: utilice esta función para cambiar la
configuración del dispositivo.
guía de referencia
9
capítulo 1
apertura del director de fotografías e imágenes hp y del director de imágenes con Macintosh OS 9
En Macintosh OS 9, el Director HP se ejecuta automáticamente durante la instalación del software de fotografías e imágenes HP y el Director HP aparece como un alias en el escritorio. Utilice uno de los siguiente métodos para ejecutar el Director HP.
! Haga doble clic en el alias Director de fotografías e imágenes HP del
escritorio. ! Haga doble clic en el Director de fotografías e imágenes HP en la carpeta
Aplicaciones:Hewlett-Packard:Software Fotografías e
imágenes HP:Director de fotografías e imágenes HP. El Director de fotografías e imágenes HP sólo muestra los iconos
correspondientes al dispositivo seleccionado. Para obtener más información, consulte la ayuda del software de fotografías e imágenes hp en pantalla que se incluye con el software.
En la figura siguiente se muestran algunas de las funciones disponibles desde el Director HP para Macintosh OS 9. Consulte la leyenda para obtener una breve explicación de las funciones específicas.
Nota: El Director de fotografías e imágenes HP puede tener un aspecto
distinto al del siguiente gráfico en su equipo. El Director de fotografías e
imágenes HP se personaliza en función del dispositivo HP seleccionado. Si
el dispositivo carece de una función específica (por ejemplo, la
funcionalidad de fax), el icono de dicha función no se mostrará en el
Director de fotografías e imágenes HP en el equipo. Ciertos
dispositivos HP pueden mostrar más botones de los que se muestran a
continuación.
10
hp psc 1300 series
guía rápida
123 4 5 67
función objetivo
1 Descargar las imágenes: utilice esta función para descargar
imágenes desde una tarjeta de memoria de fotografías.
2 Seleccionar dispositivo: utilice esta lista desplegable para
seleccionar el dispositivo HP que desee usar.
3 Explorar imagen: utilice esta función para escanear una
imagen y mostrarla en la Galería de fotografías e imágenes HP.
4 Explorar documento: utilice esta función para escanear texto
y mostrarlo en el programa de edición de textos seleccionado.
5 Hacer copias: utilice esta función para realizar una copia en
blanco y negro o en color.
6 Galería HP: utilice esta función para mostrar la Galería de
fotografías e imágenes HP y ver y editar imágenes.
7 Ajustes: utilice esta lista desplegable para proporcionar
acceso a los ajustes del dispositivo.
guía de referencia
11
capítulo 1
12
hp psc 1300 series

carga de originales y carga de papel

2
Puede copiar y escanear los originales cargados en el cristal. También se puede imprimir y hacer copias en diversos tipos y tamaños de papel. Es importante elegir el papel correcto, asegurándose de que esté cargado correctamente y no esté dañado.
Esta sección contiene los siguientes temas:
carga de originales en la página 13
colocación de una fotografía original sobre el cristal en la página 14
carga de papel Letter o A4 en la página 14
carga de sobres en la página 16
carga de tarjetas postales, fichas Hagaki o papel fotográfico de 10 x 15 cm (4 x 6 pulgadas) en la página 16
papel recomendado en la página 17
carga de otros tipos de papel en la bandeja para el papel en la página 17
establecimiento del tipo de papel en la página 18
cómo evitar atascos en la página 18

carga de originales

Revise el siguiente procedimiento para cargar los originales en el cristal de la HP PSC.
Nota: Algunas opciones de copia, como Ajustar a página, no funcionan correctamente si el cristal y el respaldo de la tapa no están limpios. Para obtener más información, consulte limpieza del cristal y limpieza del
respaldo de la tapa en la página 33.
1 Para cargar un original, levante la tapa y coloque el original hacia abajo
en la esquina frontal izquierda del cristal de modo que los lados del original estén tocando los lados izquierdo e inferior.
tapa
Borde superior del original
2 Cierre la tapa.
13
capítulo 2
Para obtener más información sobre cómo realizar una copia, consulte realización de copias en la página 27. Para obtener más información acerca de cómo escanear un documento, consulte escaneo de un original en la página 31.

colocación de una fotografía original sobre el cristal

Puede realizar una copia de una fotografía original desde el cristal de la HP PSC. Es importante que cargue la fotografía original en el cristal correctamente para obtener la mejor copia posible.
1 Cargue la fotografía original hacia abajo en la esquina frontal izquierda
del cristal. Disponga la fotografía en el cristal de forma que el lado largo coincida
con el borde frontal del cristal.
2 Cierre la tapa. Para obtener más información sobre trabajos de copia especiales, o sobre
cómo realizar copias de fotografías sin bordes, consulte realización de trabajos
de copia especiales en la página 28.

carga de papel Letter o A4

A continuación se describe el procedimiento básico para cargar papel Letter o A4 en la HP PSC. Para obtener resultados óptimos, cambie los ajustes del papel cada vez que cambie el tipo o el tamaño del papel. Para obtener más información, consulte establecimiento del tipo de papel en la página 18 y cómo
evitar atascos en la página 18.
Nota: Se deben tener en cuenta distintos aspectos para cargar
determinados tipos de papel, tarjetas postales y sobres. Cuando haya estudiado el procedimiento para cargar papel Letter y A4, consulte carga
de sobres en la página 16 y carga de tarjetas postales, fichas Hagaki o papel fotográfico de 10 x 15 cm (4 x 6 pulgadas) en la página 16, y carga de otros tipos de papel en la bandeja para el papel en la página 17.
1 Baje la bandeja de papel y, si es necesario, abra la guía de anchura del
papel completamente.
2 Despliegue el extensor de la bandeja de papel para recoger el papel
cuando salga del dispositivo.
14
hp psc 1300 series
carga de originales y carga de papel
Sugerencia: Para obtener resultados óptimos al cargar papel de tamaño Legal, pliegue el extensor de la bandeja de papel antes de cargar el papel para evitar atascos de papel.
3 Golpee la pila sobre una superficie plana para alinear los bordes del
papel y compruebe lo siguiente: – Asegúrese de que el papel esté libre de roturas, polvo y arrugas, y
que no tenga los bordes curvados o doblados.
Asegúrese de que todo el papel de la pila es del mismo tamaño y
tipo.
4 Inserte el papel en la bandeja para el papel hasta el fondo, con el lado
de impresión hacia abajo. Para evitar doblar el papel, asegúrese de no introducir el papel con demasiada fuerza ni demasiado al fondo. Si está utilizando papel con membrete, inserte primero la parte superior de la página.
No utilice demasiado papel. Compruebe que la pila de papel contenga varias hojas, pero que no esté por encima de la parte superior de la guía de anchura del papel.
Nota: Si introduce el papel demasiado en la HP PSC puede hacer que entren varias hojas de papel en el mecanismo de impresión o producir un atasco de papel.
guía de referencia
5 Deslice la guía de anchura del papel hasta el borde del papel. Asegúrese
de que la pila esté plana en la bandeja de papel y que esté debajo de la lengüeta de la guía de anchura del papel.
15
capítulo 2

carga de sobres

Utilice la función de impresión del software del editor de textos para imprimir sobres con la HP PSC. Utilice sobres sólo para imprimir, la copia en sobres no se recomienda. No utilice sobres brillantes o en relieve, o que tengan presillas o ventanillas. Puede cargar la bandeja de papel con uno o varios sobres.
Nota: Consulte los archivos de ayuda del procesador de texto para obtener más detalles acerca de cómo aplicar formato al texto que se va a imprimir en sobres.
1 Retire todo el papel de la bandeja de papel. 2 Introduzca un sobre en la bandeja, con la solapa hacia arriba y a la
izquierda (lado de impresión hacia abajo), hasta el fondo. No introduzca el sobre demasiado.
3 Ajuste la guía de anchura del papel al sobre.
Tenga cuidado de no doblar el sobre. No sobrecargue la bandeja de papel cuando coloque varios sobres. Asegúrese de que la pila de sobres no es más elevada que la parte
superior de la guía de anchura de papel.

carga de tarjetas postales, fichas Hagaki o papel fotográfico de 10 x 15 cm (4 x 6 pulgadas)

A continuación, se presenta el procedimiento para cargar tarjetas postales, fichas Hagaki o papel fotográfico de 10 x 15 cm (4 x 6 pulgadas).
1 Retire todo el papel de la bandeja para el papel e introduzca una pila de
tarjetas hasta el fondo. Primero, inserte el lado corto de la tarjeta en la HP PSC. Asegúrese de que la cara de impresión está hacia abajo. Nota: Si está utilizando papel fotográfico con lengüetas perforadas, cargue el papel fotográfico de modo que las lengüetas queden orientadas hacia usted.
2 Ajuste la guía de anchura del papel a las tarjetas hasta el fondo.
Asegúrese de que las tarjetas se ajustan a la bandeja. No la sobrecargue. La pila no debe ser más elevada que la parte superior de la guía de anchura de papel.
16
hp psc 1300 series
carga de originales y carga de papel

papel recomendado

Para obtener una impresión de calidad óptima, utilice papel HP. Se pueden producir atascos de papel si utiliza un papel demasiado delgado, papel con textura resbaladiza o papel que se arruga. El papel con una textura gruesa o que no acepte bien la tinta puede hacer que las imágenes impresas aparezcan manchadas, que la tinta se entremezcle o que haya zonas sin tinta. Para obtener más información acerca del papel HP, consulte nuestra página Web en:
www.hp.com/support

carga de otros tipos de papel en la bandeja para el papel

En la siguiente tabla se presentan las directrices para cargar tipos de papel que no son estándar. Para obtener resultados óptimos, modifique los ajustes del papel cada vez que cambie el tipo o el tamaño del papel. Para obtener más información, consulte establecimiento del tipo de papel en la página 18.
Nota: Algunos tipos de papel pueden no estar disponibles en su país/ región.
Nota: El papel fotográfico puede ondularse al extraerlo de la caja. Si ocurre esto, curve el papel en sentido contrario para aplanarlo antes de insertarlo en la HP PSC.
papel sugerencias
Papeles de HP
Etiquetas (sólo para imprimir)
• Papel HP Premium: busque la flecha gris en el lado no imprimible del papel y cárguelo con el lado de la flecha hacia arriba.
• Papel para tarjetas de felicitación HP, papel satinado para tarjetas de felicitación HP o papel para tarjetas de felicitación con textura HP: inserte hasta el fondo una pila pequeña de tarjetas de felicitación en la bandeja para el papel, con el lado de impresión hacia abajo.
• Utilice siempre hojas de etiquetas de tamaño Letter o A4, diseñadas para su uso con productos de inyección de tinta de HP (como las etiquetas Avery para inyección de tinta) y asegúrese de que no tengan más de dos años.
• Airee la pila de etiquetas para asegurarse de que no haya páginas pegadas.
• Coloque una pila de hojas de etiquetas encima de papel normal en la bandeja para el papel, con el lado de impresión hacia abajo. No introduzca las hojas de etiquetas de una en una.
guía de referencia
17
capítulo 2

establecimiento del tipo de papel

Si desea utilizar otro tipo de papel, cárguelo en la bandeja para el papel. A continuación, debe cambiar los ajustes de tipo de papel para garantizar una calidad de impresión óptima. Este ajuste sólo se refiere a las opciones de copia. Si desea establecer el tipo de papel para impresión, establezca las propiedades en el cuadro de diálogo Imprimir del programa de software en el equipo.
El siguiente procedimiento describe cómo cambiar la opción de tipo de papel en la HP PSC.
1 Cargue papel en la HP PSC. 2 Pulse Tipo de papel en la parte frontal para cambiar el ajuste a Normal o
Foto. Nota: Si va a imprimir fotografías desde una hoja de prueba, rellene el
círculo del tipo de papel en la hoja de prueba que coincida con el tipo de papel que haya cargado en la HP PSC.

cómo evitar atascos

Para evitar atascos, retire con frecuencia el papel de los trabajos de impresión o copia terminados de la bandeja para el papel. Si hay una cantidad excesiva de papel de los trabajos de impresión o copia terminados en la bandeja para el papel, el papel podría volver a introducirse en la HP PSC y causar un atasco.Asimismo, para obtener unos resultados óptimos, utilice los tipos de papel recomendados y cargue el papel correctamente. Para obtener más información, consulte papel recomendado en la página 17 y carga de papel Letter o A4 en la página 14.
18
hp psc 1300 series
uso de una tarjeta de memoria de
3
fotografías
La HP PSC puede acceder a las tarjetas de memoria que se utilizan en casi todas las cámaras digitales, para que usted pueda imprimir, almacenar y compartir las fotografías digitales de algunas maneras muy interesantes.
Esta sección contiene los siguientes temas:
¿qué es una tarjeta de memoria? en la página 19
colocación de una tarjeta de memoria y guardado de los archivos en el equipo en la página 20
impresión de fotografías mediante una hoja de prueba en la página 21
uso de la galería de fotografías e imágenes hp en la página 26

¿qué es una tarjeta de memoria?

Si su cámara digital utiliza una tarjeta de memoria para almacenar fotografías, puede insertarla en la HP PSC para imprimir o guardar las fotografías.
Puede imprimir una hoja de prueba, que puede ocupar varias páginas y en la que se muestran viñetas de las fotos almacenadas en la tarjeta de memoria, así como imprimir fotografías desde la tarjeta, aunque la HP PSC no esté conectado a un equipo.
La HP PSC puede leer tarjetas de memoria CompactFlash (I, II), Memory Sticks, MultiMediaCard (MMC), Secure Digital, SmartMedia y xD.
La HP PSC dispone de cuatro ranuras para tarjetas de memoria, que se muestran en la siguiente ilustración con las tarjetas de memoria que corresponden a cada ranura.
19
capítulo 3
De arriba a abajo, las ranuras están configuradas como se describe a continuación:
Ranura 1: SmartMedia en la parte superior de la ranura (con el lado que se muestra hacia abajo), xD en la parte inferior
Ranura 2: Memory Stick, Magic Gate Memory Stick, Memory Stick Duo (con el adaptador que debe tener el usuario), Memory Stick Pro
Ranura 3: CompactFlash (I, II)
Ranura 4: Secure Digital, MultiMediaCard (MMC) Nota: De forma predeterminada, Windows XP dará el formato FAT32 a
las tarjetas de memoria de 8 MB o menos y de 64 MB o más. Las cámaras digitales y otros dispositivos utilizan el formato FAT (FAT16 y FAT12) y no pueden funcionar con tarjetas de formato FAT32. Dé formato a la tarjeta en la cámara o seleccione el formato FAT para dar formato a la tarjeta en un equipo con Windows XP.
Para obtener algo de información básica sobre resolución de problemas de la tarjeta de memoria que se incluye en la Guía de referencia, consulte resolución
de problemas de la tarjeta de memoria PhotoCard en la página 72.

colocación de una tarjeta de memoria y guardado de los archivos en el equipo

Tras haber tomado fotografías con su cámara digital, puede imprimirlas de forma inmediata o guardarlas directamente en el equipo.
1 Inserte la tarjeta de memoria en la ranura correspondiente de la HP PSC.
Cuando la tarjeta de memoria está correctamente insertada, el botón Foto del panel frontal permanece encendido. La luz indicadora de estado de lectura situada al lado de las ranuras de las tarjetas parpadea cuando se accede a la tarjeta. La HP PSC puede tardar unos minutos en leer una tarjeta de memoria que contenga muchas imágenes.
Si se inserta una tarjeta de memoria al revés, la luz indicadora de error de fotografía situada al lado de las ranuras de tarjeta parpadea, en color ámbar, y en el equipo puede aparecer un mensaje de error tal como Tarjeta no insertada bien.
20
Botón Foto
Luz indicadora del estado de lectura
Luz indicadora de error de fotografía
hp psc 1300 series
uso de una tarjeta de memoria de fotografías
Advertencia: Nunca intente extraer una tarjeta de memoria a la que se está accediendo. Si lo hace, puede dañar los archivos almacenados en la tarjeta. Sólo puede extraer con seguridad una tarjeta cuando la luz indicadora de estado de lectura situada junto a la ranura esté apagada.
2 En el equipo se mostrará automáticamente un cuadro de diálogo que le
pregunta si desea transferir el contenido de la tarjeta de memoria al equipo.
3 Pulse el botón adecuado del cuadro de diálogo para iniciar el proceso.
De esta manera se guardan en el equipo todas las fotografías de la tarjeta de memoria que no se hayan transferido anteriormente.
Nota: Sólo puede cancelar el proceso de transferencia desde el equipo. El botón Cancelar de la HP PSC no detiene las transferencias. Haga clic en el botón adecuado del cuadro de diálogo.
Para Windows: de forma predeterminada, los archivos se guardan en carpetas de mes y año según el momento en que se tomaron las fotografías. Las carpetas se crean en la carpeta C:\Documents and Settings\nombreDeUsuario\Mis documentos\Mis imágenes en Windows XP y Windows 2000.
Para Macintosh: de forma predeterminada, los archivos se guardan en el equipo en la ubicación Unidad de disco duro:Documentos:HP All-in-One
Data:Photos (OS 9) o en la ubicación Unidad de disco duro:Usuarios:Nombre de usuario:Imágenes:HP Photos (OS X).
En un equipo Macintosh se puede utilizar iPhoto como destino de las transferencias en lugar de la Galería de fotografías e imágenes HP. Consulte la ayuda de fotografías e imágenes hp que se incluye con el software.
Nota: Sólo se puede utilizar una tarjeta de memoria en la HP PSC a la vez. Sugerencia: ¿Está lleno el disco duro? Si el equipo dispone de
unidad grabadora de CD, interna o externa, puede organizar colecciones grandes de fotografías digitales en CD utilizando la característica Disco de memorias de la Galería de fotografías e imágenes HP.
Para obtener información sobre el uso de Disco de memorias en un Macintosh, consulte la ayuda de fotografías e imágenes hp que se incluye con el software.

impresión de fotografías mediante una hoja de prueba

Una hoja de prueba es una manera fácil y cómoda de imprimir directamente desde una tarjeta de memoria sin necesidad de utilizar ningún equipo. Una hoja de prueba, que puede tener varias páginas, muestra vistas en miniatura de las fotografías almacenadas en la tarjeta de memoria. Debajo de cada miniatura aparece un número de índice acompañado de un círculo.
guía de referencia
21
Loading...
+ 61 hidden pages