HP PSC 1300 Reference Guide [hu]

hp psc 1300 series
all-in-one
kezelési
útmutató
2003 Hewlett-Packard Company© Minden jog fenntartva. A Hewlett-
Packard Company elzetes írásbeli engedélye nélkül tilos jelen dokumentum másolása részben vagy egészben, sokszorosítása, vagy fordítása egyéb nyelvre.
Ez a termék az Adobe PDF technológiáját használja, mely az LZW implementációját tartalmazza a 4,558,302 számú USA szabadalomnak megfelelen.
Az Adobe- és az Acrobat­embléma az Adobe Systems Incorporated Egyesült Államokban és/ vagy más országokban bejegyzett védjegyei.
Portions Copyright © 1989-2003 Palomar Software Inc. The HP PSC 1300 Series a Palomar Software, Inc. www.palomar.com által gyártott nyomtatóilleszt-programot tartalmazza.
Copyright © 1999-2003 Apple Computer, Inc.
Az Apple, az Appl e -e mbléma, a Mac, Mac-logo, Macintosh, és a Mac OS mind az Apple Computer, Inc., Egyesült Államokban és más országokban bejegyzett védjegyei.
Kiadás száma: Q3500-90169 Els kiadás: 2003. július Az Egyesült Németországban.
A Windows Windows ME Windows 2000
Corporation Egyesült Államokban bejegyzett védjegyei.
Az Intel Corporation bejegyzett védjegyei.
®
, Windows NT®,
®
, Windows XP® és
®
a Microsoft
®
és Pentium® az Intel
figyelmeztetés
A jelen dokumentumban található információ elzetes értesítés nélkül változhat, és a Hewlett-Packard Company vállalatra nézve semmilyen kötelezettséget nem tartalmaz.
A Hewlett-Packard nem vállal felelsséget a jelen dokumentumban található hibákért, az ebben kifejezett vagy beleértett bárminem" garanciákért, beleértve, de nem kizárólagosan arra értve, az eladhatóságot és az adott célból való alkalmasságot.
A Hewlett-Packard Company nem felels semminem, anyagösszetételbl, teljesítménybl, e dokumentum és a benne leírt programanyag használatából ered véletlenszer vagy ebbl következ károkért.
Megjegyzés: Szabályozással kapcsolatos információt jelen útmutató mszaki adatok c. fejezetében talál.
Számos helyen tilos az alábbi elemekrl másolatot készíteni. Amennyiben nem biztos abban, hogy ez mire vonatkozik, lépjen kapcsolatba elször egy jogi képviselvel.
• Kormányzati papírok vagy dokumentumok:
- Útlevelek
- Bevándorlási papírok
- Bizonyos szervizpapírok
- Azonosítási jelvények, kártyák,
jelölések
• Kormányzati bélyegek:
- Postai bélyegek
- Élelmiszerbélyegek
•Kormányzati hatóságok által kiállított csekkek és váltók
• Papírpénz, utazási csekk vagy pénzkifizetési megbízás
•Ellegbefizetés tanúsítványa
• Bejegyzett védjeggyel védett munkák
biztonsági adatok
Figyelem! A tz- és áramütésveszély elkerülése érdekében ne tegye ki a berendezést esnek vagy egyéb nedvességnek.
A termék használata során mindig kövesse az alapvet biztonsági elírásokat a tz- vagy áramütésveszély elkerülése érdekében.
Figyelem! Potenciális áramütésveszély
1Olvassa el figyelmesen
a Telepítlapon talált utasításokat.
2 Csak földelt fali aljzathoz
csatlakoztassa a készüléket. Ha nem biztos benne, hogy a használni kívánt aljzat földelt-e, ellenriztesse egy szakképzett mszerésszel.
3 Tekintsen át figyelmesen minden,
a terméken található figyelmeztetést és utasítást.
4 Tisztítás eltt mindig húzza ki
a terméket a fali aljzatból.
5 Ne helyezze a berendezést víz
közelébe, és ne mködtesse vizes kézzel.
6 A berendezést helyezze
biztonságos, stabil felületre.
7 Olyan védett környezetben
tárolja a terméket, ahol senki nem léphet rá a tápkábelére, és ahol a tápkábel nem sérülhet meg.
8 Ha a termék nem mködik
megfelelen, tekintse át az on-line Hibaelhárítási súgót.
9 A berendezés belsejében nem
találhatók felhasználó által kicserélhet alkatrészek. A szervizelést arra jogosult szakemberrel végeztesse.
10 Jól szellz helyiségben
használja.

tartalomjegyzék

1 gyors használatbavétel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
a kezelpanel áttekintése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
fotó-memóriakártya használatának áttekintése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
a kezelpanel állapotjelz fényei. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
a hp psc használata számítógéppel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2 az eredeti példány és a papír betöltése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
az eredeti példány betöltése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
fénykép eredetijének üvegre helyezése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
letter vagy A4-es méret papír betöltése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
borítékok betöltése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
képeslap, Hagaki kártya vagy 10 x 15 cm-es méret
fotópapír betöltése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
javasolt papírtípusok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
tippek egyéb papírtípusok papírtálcába helyezéséhez . . . . . . . . . . . . 15
a papírtípus beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
elakadás elkerülése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
3 fotó-memóriakártya használata. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
mi az a memóriakártya?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
memóriakártya behelyezése és a fájlok mentése számítógépre . . . . . . 18
fényképek nyomtatása az indexkép segítségével . . . . . . . . . . . . . . . . 19
a hp fotó & kép képtár használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
4 a másolási funkciók használata. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
másolatok készítése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
speciális másolási feladatok végrehajtása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
a másolás leállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
5 a lapolvasási funkciók használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
az eredeti beolvasása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
beolvasás leállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
6 a hp psc karbantartása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
üveg tisztítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
fedél tisztán tartása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
küls felület tisztítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
a nyomtatópatronok kezelése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
automatikus karbantartás hangja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
7 támogatás a hp psc 1300 series készülékhez . . . . . . . . . . . . . . 41
támogatás és más információk beszerzése az internetrl . . . . . . . . . . 41
hp ügyfélszolgálat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
a hp psc készülék elkészítése a szállításhoz . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
hp elosztóközpont . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
iii
tartalomjegyzék
8 jótállási információk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
a korlátozott garancia terjedelme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
garanciális szolgáltatás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
a garancia kibvítése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
a hp psc visszaküldése javításra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
a hewlett-packard korlátozott, az egész világra kiterjed
garancia-nyilatkozata. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
9 mszaki adatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
papírjellemzk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
fotó-memóriakártya adatai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
a készülék méretei. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
teljesítményadatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
környezeti adatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
környezetvédelmi terméktámogatási program . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
elírásokra vonatkozó nyilatkozatok. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
declaration of conformity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
10 hp instant share beállítása és használata . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
a hp instant share használata 5 egyszer lépésben (Windows) . . . . . . .57
fénykép vagy kép küldése a hp psc készülékkel (Macintosh) . . . . . . . . .60
miért érdemes regisztrálnom a hp instant share
szoftveremet (Windows)? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
11 hibaelhárítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
telepítéshez kapcsolódó hibaelhárítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
mködéshez kapcsolódó hibaelhárítás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
tárgymutató. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
iv
hp psc 1300 series
segítség
Ez a Kezelési útmutató a HP PSC készülék használatával kapcsolatos információkat tartalmazza, és a telepítési folyamathoz nyújt hibaelhárítási segítséget. A Kezelési útmutató információt nyújt a kellékek és tartozékok rendelésérl, a termék mszaki jellemzirl, támogatásáról és a garanciacsomagokról.
Az alábbi táblázat további információforrásokat sorol fel a HP PSC készülékhez.
súgó leírás
Telepítlap A Telepítlap útmutatást nyújt a HP PSC csatlakoztatásáról és
beállításáról. Ügyeljen rá, hogy az operációs rendszerének (Windows vagy Macintosh) megfelel telepítlapot használja.
HP Fotó & kép súgó A HP Fotó & kép súgó részletes információkkal szolgál a HP PSC
készülék szoftverének használatáról. Windows: Lépjen a HP Irányító alkalmazásba, majd kattintson a Súgó
elemre. Macintosh: Lépjen a HP Director (HP Irányító) alkalmazásba, majd
kattintson a Help (Súgó), majd a hp photo & imaging help (hp fotó és kép súgó) elemre.
Kezelési útmutató Ez a Kezelési útmutató a HP PSC készülékkel kapcsolatos információt
tartalmazza, és a telepítési folyamathoz is nyújt hibaelhárítási segítséget. A Kezelési útmutató információt nyújt a kellékek és tartozékok rendelésérl, a termék mszaki jellemzirl, támogatásáról és a garanciacsomagokról.
Hibaelhárítási súgó A hibaelhárítási információt a következképpen jelenítheti meg:
Windows: A HP Irányító alkalmazásban kattintson a Súgó elemre. A HP Fotó & kép súgóban nyissa ki a Hibaelhárítási kézikönyvet, majd kövesse az általános hibaelhárításhoz és a HP PSC készülékre vonatkozó hibaelhárításhoz vezet lépéseket. A hibaelhárítást némely hibaüzeneten megjelen Súgó gomb megnyomásával is elérheti.
Macintosh: Nyissa meg az Apple Help (Apple Súgó) megtekintése lehetséget, kattintson a hp photo & imaging troubleshooting (hp fotó és kép hibaelhárítás) elemre, majd kattintson a hp psc 1300 series sorra.
Ebben a Kezelési útmutatóban is talál Hibaelhárítás fejezetet.
Internetes segítség és mszaki támogatás
Ha rendelkezik internet-hozzáféréssel, további információkat kaphat a HP webhelyén a következ címen:
www.hp.com/support
A weboldalon a felhasználók által gyakran feltett kérdésekre is választ talál.
v
súgó leírás
Olvassel fájl A szoftver telepítését követen az Olvassel fájlt (ha van ilyen) a HP PSC
1300 Series CD-ROM lemezén vagy a HP PSC 1300 Series programmappában találja. Az Olvassel fájl tartalmazza az eszközre vonatkozó legfrissebb információkat, amelyek sem a Kezelési útmutatóban, sem az on-line támogatás oldalon nem szerepelnek.
Párbeszédpanel súgó (csak Windows)
Windows: Egy adott jellemzrl a következképpen találhat információkat:
Kattintson a jobb gombbal az adott jellemzre
Jelölje ki az adott jellemzt, majd nyomja meg az F1 gombot
Kattintson a ? ikonra a jobb fels sarokban, majd a megismerni
kívánt jellemzre
hp psc 1300 seriesvi

gyors használatbavétel

1
A HP PSC készülékkel képeket nyomtathat és másolhat a memóriakártya segítségével, a számítógép igénybevétele nélkül. A HP PSC készülékkel további mveleteket is végezhet, a telepítés kezdetén automatikusan a számítógépére telepített HP Fotó & kép irányítója (HP Irányító) program segítségével. A HP Irányító programban hibaelhárítási tanácsokat, termékspecifikus súgót és bvített másolási, lapolvasási és fotószerkeszt funkciókat is talál. A HP Irányító használatával kapcsolatban lásd: a hp psc használata számítógéppel:6.oldal.
Ez a rész a következ témaköröket tárgyalja:
a kezel;panel áttekintése:1.oldal
fotó-memóriakártya használatának áttekintése:3.oldal
a kezel;panel állapotjelz; fényei:3.oldal
a hp psc használata számítógéppel:6.oldal
a kezel;panel áttekintése
Az alábbi ábra és táblázat segítségével ismerje meg jobban a HP PSC készülék kezelpaneljének funkcióit.
Megjegyzés: A kezelpanel borítását az öntapadós hátlap eltávolításával és a borítás megfelel helyre történ rögzítésével a HP PSC készülékhez kell rögzíteni. A HP PSC nem mködik, míg a kezelpanel borítását nem rögzítette megfelelképpen. Ha a HP PSC nem mködik megfelelképpen, tekintse át a telepítési útmutatót a kezelpanel rögzítésével kapcsolatos további információkért.
1
1. fejezet
1 3
2 4 5
6 7
8 9
10
mvelet funkció
1 Bekapcsolás/Folytatás: a HP PSC be-, illetve kikapcsolását
végzi. A papírelakadás vagy más hiba miatt megszakadt másolási és nyomtatási feladat is ezzel folytatható. A Bekapcsolás/Folytatás gombot 3 másodpercig lenyomva tartva kikapcsolható a rendellenes mködést mutató HP PSC készülék.
Figyelem! A HP PSC kikapcsolt állapotában is fogyaszt minimális mennyiség áramot. Ha ezt a csekély áramellátást is meg akarja szüntetni, húzza ki a HP PSC tápkábelét a fali csatlakozóaljzatból.
2 Papír ellen;rzése: ez a jelzfény figyelmeztet a papír betöltésére
vagy az elakadt papír eltávolítására.
3 Nyomtatópatron ellen;rzése: ez a jelzfény figyelmeztet
a nyomtatópatron visszahelyezésére vagy kicserélésére, illetve a patrontartó rekesz ajtajának bezárására.
4 Visszavonás: egy mvelet megszakítására, illetve
a beállításokból történ kilépésre szolgál.
5 Példányszám (1–9): a másolási feladat példányszámának
módosítására szolgál.
6 Méret: a másolandó képméretet vagy 100% méretre, vagy az
Oldalhoz igazítás beállításra módosítja. 7 Papírtípus: a papírtípust Sima vagy Fotó típusra módosítja. 8 Másolás indítása, Fekete: elindítja a fekete-fehér másolást. 9 Másolás indítása, Színes: elindítja a színes másolást.
10 Lapolvasás: elindítja az üvegre helyezett eredeti példány
beolvasását.
2
hp psc 1300 series

fotó-memóriakártya használatának áttekintése

A HP PSC készülék az alábbi memóriakártyákról tud olvasni: CompactFlash (I, II), Memory Sticks, MMC, Secure Digital, SmartMedia és xD memóriakártyák.
A HP PSC készülék négy különböz, memóriakártyákhoz használatos nyílással rendelkezik, melyeket az ábrán a megfelel kártyákkal együtt tekinthet meg.
gyors használatbavétel
Fentrl lefelé haladva a nyílások a következképpen vannak konfigurálva:
1. nyílás: a nyílás tetején SmartMedia, alján xD kártyához
2. nyílás: Memory Stick, Magic Gate Memory Stick, Memory Stick Duo (a felhasználónak ehhez adapterre lesz szüksége), Memory Stick Pro kártyához
3. nyílás: CompactFlash (I, II)
4. nyílás: Secure Digital, MultiMediaCard (MMC) kártyához
A fotó-memóriakártyákkal kapcsolatos további információkat itt olvashat:
fotó-memóriakártya használata: 17. oldal.
a kezel;panel állapotjelz; fényei
A kezelpanel állapotjelz fényei a HP PSC készüléken aktuálisan folyó feladatokról vagy a szükséges karbantartási feladatokról adnak tájékoztatást. Például segítségükkel megállapíthatja, a készülék be van-e kapcsolva, fekete­fehér másolást hajt-e végre, kifogyott-e vagy elakadt-e benne a papír.
A kezelpanel állapotjelz fényei két perc elteltével az alapértelmezett jelzésre állnak vissza, amennyiben nem lépett fel hiba a készülékben.
A következ oldalon található ábra és táblázat segítségével ismerje meg jobban a HP PSC készülék kezelpaneljének állapotjelz fényeit.
kezelési útmutató
3
1. fejezet
Bekapcsolás/ Folytatás
Papír ellenrzése
bekapcsolás jelz;fénye (zöld)
Nem világít. Nem
Világít. Világít. Világít. A HP PSC készülék be van
Villog. Világít. Világít. A HP PSC készülék
fekete másolási terület (háttérvi­lágítás)
világít.
színes másolási terület (háttérvilá­gítás)
Nem világít.
magyarázat teend;k
A HP PSC készülék ki van kapcsolva.
kapcsolva, és használatra kész.
nyomtatási, beolvasási vagy karbantartási feladatot hajt végre.
Nyomtatópatron ellenrzése
Visszavonás
A Bekapcsolás/ Folytatás gomb megnyomásával kapcsolja be a HP PSC készüléket.
Indítson beolvasási, másolási vagy nyomtatási feladatot a kezelpanelrl vagy aszoftverbl.
Várja meg, amíg a HP PSC befejezi a feladatot.
Villog. Villog. Világít. A HP PSC készülék fekete-
fehér másolási munkát hajt végre.
Villog. Világít. Villog. A HP PSC készülék színes
másolási munkát hajt végre.
3 másodpercig gyorsan villog, majd folyamatosan világít.
4
Világít vagy villog.
A folyamatban lév feladatokról szolgáltatott információkon kívül a kezelpanel fényei az alábbi táblázatban felsorolt üzemzavarokra is figyelmeztethetnek.
Ha a Bekapcsolás jelzfény, a Nyomtatópatron ellenrzése jelzfény, a Papír ellenrzése jelzfény és a Másolás indítása, Fekete és a Másolás indítása, Színes jelzfények világítanak, tegye az alábbiak egyikét:
1 Ellenrizze, hogy felragasztotta-e a kezelpanel borítását a HP PSC
készülékre.
2 Húzza ki a HP PSC készülék tápkábelét a fali csatlakozóaljzatból, majd
csatlakoztassa vissza, ezáltal ki- és bekapcsolva a készüléket.
Világít vagy villog.
A HP PSC éppen egy másik feladatot hajt végre.
Várja meg, amíg a HP PSC befejezi a feladatot.
Várja meg, amíg a HP PSC befejezi a feladatot.
Új feladat indítása eltt várja meg az aktuális feladat befejezését.
hp psc 1300 series
gyors használatbavétel
bekapcsolás jelz;fénye (zöld)
papír ellen;rzése jelz;fény
nyomtató­patron ellen;rzése jelz;fény
Gyors villogás 20 másod­percen keresztül.
Világít. Villog. Nem
Világít. Nem
Nem világít.
világít.
Nem világít.
világít.
Villog.
magyarázat teend;k
A HP PSC megpróbált beolvasást végezni, de kommunikációs hiba lépett fel.
A papírtálca üres, vagy a HP PSC készülékben papírelakadás történt, vagy a papírméret beállításai nem egyeznek a papírtálcában található papír méretével.
• A patrontartó rekesz ajtaja nyitva lehet.
• A nyomtatópatronok lehet, hogy nincsenek a helyükön, vagy nem megfelelen vannak behelyezve.
• A nyomtatópatronokról esetleg nem távolította el a védszalagot.
• A nyomtatópatronnal hiba történhetett.
Ellenrizze, hogy a számítógép be van-e kapcsolva, és csatlakoztatva van-e a HP PSC készülékhez. Ellenrizze, hogy telepítette-e a HP PSC szoftvert.
• Töltsön papírt a tálcába, vagy szüntesse meg a papírelakadást.
•Cserélje ki a papírtálcában található papírt megfelel méretre.
• Módosítsa az indexkép miniatrjeinek méretét.
• Módosítsa a szoftverben megadott papírméretet.
Majd a folytatáshoz nyomja meg a Bekapcsolás/Folytatás gombot.
1 Vegye ki
a nyomtatópatronokat, és gyzdjön meg arról, hogy avédszalagot eltávolította.
2 Helyezze vissza
a nyomtatópatronokat, és gyzdjön meg róla, hogy a helyükre kerültek-e.
3 Zárja be a patrontartó
rekesz ajtaját.
A hibával kapcsolatban részletes felvilágosítást kaphat, ha a tálcán látható HP PSC állapotikonra kattint.
kezelési útmutató
5
1. fejezet
bekapcsolás jelz;fénye (zöld)
papír ellen;rzése jelz;fény
nyomtató­patron ellen;rzése
magyarázat teend;k
jelz;fény
Világít. Villog. Villog. A patrontartó elakadt. Nyissa fel a patrontartó
rekesz ajtaját, és gyzdjön meg arról, hogy nincs akadály a tartó útjában.
Villog. Villog. Villog. Hiba történt, és a
HP PSC készülék mködése leállt.
Nem világít.
Villog. Nem
világít.
Az indexképen található miniatrök méretével problémák adódtak.
• Az indexképpel kapcsolatosan felmerül hibák a számítógép képernyjén is megjelennek hibaüzenetként.
1 Kapcsolja ki, majd be
a HP PSC készüléket.
2 Indítsa újra
a számítógépet.
3 Ha a hiba nem sznik
meg, húzza ki, majd csatlakoztassa újra
a HP PSC tápkábelét. Ha a probléma továbbra is fennáll, lépjen kapcsolatba
a HP ügyfélszolgálatával. 1 Ellenrizze, hogy
a megfelel kört
satírozta-e be,
a szükséges
mértékben. 2 Nyomja meg
amemóriakártya
nyílása mellett
található Fotó gombot
a nyomtatás
újraindításához.

a hp psc használata számítógéppel

Ha a Telepítlap szerint végezte a HP PSC szoftverének számítógépre telepítését, a HP Irányító segítségével érheti el a HP PSC összes funkcióját.
Ez a rész a következ témaköröket tárgyalja:

a hp irányító használatának megkezdése (Windows-felhasználók)

a hp irányító használatának megkezdése (Macintosh­felhasználók)
a hp irányító használatának megkezdése (Windows-felhasználók)
1 Az alábbi lépések egyikével nyissa meg a HP Irányító programot:
Az asztalon kattintson duplán a HP Irányító parancsikonjára. A Windows menüsoron kattintson a Start gombra, mutasson
a Programok vagy az Összes program (XP esetén) lehetségre, majd a Hewlett-Packard, HP PSC 1300 Series sorra, majd válassza a HP Fotó & kép irányítója lehetséget.
6
:8.oldal
:6.oldal
hp psc 1300 series
gyors használatbavétel
2 Kattintson az Eszközválasztás mezre, ahol megtekintheti a telepített és
a szoftver által támogatott HP eszközök listáját.
3 Jelölje ki a HP PSC 1300 Series készüléket.
Megjegyzés: Az alábbi HP Irányító ábra eltérhet a számítógépén
megjelen képtl. A HP Irányító program az adott HP készülékre szabott. Amennyiben készüléke nem rendelkezik egy bizonyos jellemzvel (pl. fax­funkcióval), akkor annak a jellemznek az ikonja nem jelenik meg a számítógépén a HP Irányító programban. Bizonyos HP készülékek esetében további gombok is megjelenhetnek a lehetségek között.
Tipp: Amennyiben a számítógépén található HP Irányítóban nincsenek ikonok, akkor hiba történhetett a szoftver telepítésekor. Ennek helyrehozásához a Windows Vezérlpultján távolítsa el teljesen a HP Irányító szoftvert, majd telepítse újra.
5
51286
mvelet funkció
1 Állapot: válassza ezt a lehetséget a HP PSC készülék aktuális
2 Beállítások: ezzel a funkcióval tekintheti meg vagy módosíthatja
3 Súgó: e lehetség segítségével beléphet a HP Fotó & kép súgó
4 Eszközválasztás: ebbl a telepített HP eszközöket tartalmazó listából
1
7 9 10 11
23 4
13
állapotának megjelenítéséhez.
a HP PSC készülék számos beállítását, mint például a nyomtatási, beolvasási vagy másolási beállításokat.
programba, mely a HP PSC készülék szoftverével kapcsolatos kérdéseire ad választ, illetve ismerteti a terméket, hibaelhárítási tanácsokat ad, emellett pedig a HP PSC készülékhez termékspecifikus súgót is tartalmaz.
választhatja ki a használni kívánt HP készüléket.
kezelési útmutató
5 Kép beolvasása: beolvassa a képet, és megjeleníti azt a HP Fotó
& kép képtár programban.
6 Dokumentum beolvasása: válassza ezt, ha szöveget kíván beolvasni
és megjeleníteni a kiválasztott szövegszerkeszt alkalmazásban.
7
1. fejezet
mvelet funkció
7 Másolatok készítése: megjeleníti a Másolás párbeszédpanelt, ahol
megadható a másolás minsége, példányszáma, színe, mérete, illetve indítható a másolás.
8 HP Képtár: megjeleníti a HP Fotó & kép képtár programot, ahol
megtekintheti és szerkesztheti a képeket, fotókat nyomtathat különböz méretben, fotóalbumot készíthet és nyomtathat, megoszthatja képeit e-mailben vagy egy webhelyen keresztül, de akár multimédiás CD-t is készíthet.
9 Képek átvitele: képek átvitele fotó-memóriakártyára. 10 Kreatív ötletek: kreatív ötletek a HP PSC sokoldalú alkalmazására. 11 HP Shopping: HP termékek vásárlása. 12 Szofverfrissítés: szoftverfrissítések a HP PSC eszközhöz. 13 A nyílra kattintva a HP Irányító lehetségeit bemutató
eszköztippekhez juthat.

a hp irányító használatának megkezdése (Macintosh-felhasználók)

A HP Director (HP Irányító) elindításához a telepített Macintosh rendszertl függen a következ módszereket használhatja.
a hp irányító (all-in-one) megnyitása Macintosh OS X rendszerben
Amennyiben Macintosh OS X alkalmazást használ, a HP Photo & Imaging (HP Fotó és kép) szoftver telepítése közben a HP Director (HP Irányító) (All-in­One) automatikusan elindul, és a dokkon megjelenik a vonatkozó ikon. A készülék jellemz tulajdonságait a HP Director (HP Irányító) (All-in-One) ikonhoz kapcsolódó HP Director (HP Irányító) menüjén keresztül érheti el.
Tipp: Ha nem kívánja, hogy a HP Director (HP Irányító) automatikusan elinduljon a Macintosh minden indításakor, módosíthatja ezt a beállítást a HP Director Settings (HP Irányító
Beállítások) menüjében. A HP Director (HP Irányító) menü megjelenítése: Î A dokkban kattintson a készülékéhez tartozó HP Director (HP Irányító)
(All-in-One) ikonra.
A HP Director (HP Irányító) menü az ábrán látható módon jelenik meg.
A jelmagyarázatban talál rövid ismertett a HP Director (HP Irányító)
funkcióival kapcsolatban.
Megjegyzés: Ha egynél több HP készüléket telepít, mindegyik készüléknek
megfelelen külön HP Irányító ikon jelenik meg a dokkon. Például ha HP
lapolvasóval és egy HP PSC készülékkel is rendelkezik, két HP Irányító ikon
jelenik meg a dokkon, egy a lapolvasóhoz, egy a HP PSC készülékhez.
Azonban ha két ugyanolyan típusú készüléket telepített (pl. két HP PSC
készüléket), csak egy HP Irányító ikon fog megjelenni e két készülékhez
adokkon.
8
hp psc 1300 series
gyors használatbavétel
1 2 3 4
5 6
7 8 9
mvelet funkció
1 Unload AiO Images (AiO képek áttöltése): áttölti a fotó-
memóriakártyán található képeket.
2 Scan Picture (Kép beolvasása): beolvassa a képet, és megjeleníti
azt a HP Photo & Imaging Gallery (HP Fotó & kép képtár) programban.
3 Scan document (Dokumentum beolvasása): válassza ezt, ha
szöveget kíván beolvasni és megjeleníteni a kiválasztott szövegszerkeszt alkalmazásban.
4 Make Copies (Másolatok készítése): fekete-fehér vagy színes
másolatot készít az eredetirl.
kezelési útmutató
5 HP Gallery (HP Képtár): megjeleníti a HP Photo & Imaging
Gallery (HP Fotó és kép képtár) programot, amelyben megtekintheti és szerkesztheti képeit.
6 More Applications (Egyéb alkalmazások): itt választhat
a számítógépén található egyéb alkalmazások közül.
7 HP on the Web (HP az interneten): itt választhatja ki az elérni
kívánt HP weboldalat.
8 HP Help (HP Súgó): itt választhatja ki a HP PSC készülékhez
kapcsolódó súgó témakörök forrását.
9 Setting (Beállítások): ezzel a funkcióval módosíthatja az eszköz
beállításait.
a hp fotó és kép irányító megnyitása Macintosh OS 9 rendszerben
Macintosh OS 9 rendszer esetén a HP Director (HP Irányító) automatikusan elindul a HP Photo & Imaging (HP Fotó és kép) szoftver telepítése közben, és a HP Irányító alternatív parancsikonként jelenik meg az asztalon. Az alábbi módszerek egyikével indítsa el a HP Director (HP Irányító) programot.
Î Az asztalon kattintson duplán a HP Photo & Imaging (HP Fotó és kép)
irányító parancsikonjára.
9
1. fejezet
Î Az Applications:Hewlett-Packard:HP Photos & Imaging
(Alkalmazások:Hewlett-Packard:HP Fotó és kép) szoftver:HP Photo
& Imaging (HP Fotó és kép) irányító mappában kattintson kétszer
a HP Fotó és kép irányító lehetségre. A HP Photo & Imaging (HP Fotó és kép) irányító csak a kiválasztott készülékhez
tartozó gombokat jeleníti meg. További információért tekintse át számítógépe képernyjén a szoftverhez kapott hp fotó és kép súgó kézikönyvet.
Az alábbi ábrán néhány, Macintosh OS 9 alkalmazás alatt futó HP Director (HP Irányító) programban elérhet funkciót tekinthet át. Az adott funkció rövid ismertetjét a jelmagyarázatban olvashatja.
Megjegyzés:
eltérhet a számítógépén megjelen képtl. A
és kép) irányító
Az alábbi
HP Photo & Imaging (HP Fotó és kép) irányító
HP Photo & Imaging (HP Fotó
program az adott HP készülékre szabott. Amennyiben
ábra
készüléke nem rendelkezik egy bizonyos jellemzvel (pl. faxfunkcióval), akkor
annak a jellemznek az ikonja nem jelenik meg a számítógépén a
& Imaging (HP Fotó és kép) irányító
programban. Bizonyos HP készülékek
HP Photo
esetében további gombok is megjelenhetnek a lehetségek között.
10
123 4 5 67
mvelet funkció
1 Unload AiO Images (AiO képek áttöltése): áttölti a fotó-
memóriakártyán található képeket.
2 Select Device (Eszközválasztás): ezzel a legördül listával
választhatja ki a használni kívánt HP eszközt.
3 Scan Picture (Kép beolvasása): beolvassa a képet, és
megjeleníti azt a HP Fotó és kép képtár programban.
4 Scan Document (Dokumentum beolvasása): válassza ezt, ha
szöveget kíván beolvasni és megjeleníteni a kiválasztott szövegszerkeszt alkalmazásban.
5 Make Copies (Másolatok készítése): fekete-fehér vagy színes
másolatot készít az eredetirl.
6 HP Gallery (HP Képtár): megjeleníti a HP Fotó és kép képtár
programot, amelyben megtekintheti és szerkesztheti képeit.
7 Settings (Beállítások): e legördül lista segítségével érheti el
a készülék beállításait.
hp psc 1300 series
az eredeti példány és a papír
2
betöltése
Másolatokat készíthet és beolvashatja az üvegre helyezett eredeti példányokat. Ezenfelül a készülék számos papírtípusra és különböz méret papírra tud nyomtatni. Fontos azonban, hogy a megfelel és sértetlen papírt pontosan helyezze be.
Ez a rész a következ témaköröket tárgyalja:
az eredeti példány betöltése: 11. oldal
fénykép eredetijének üvegre helyezése: 12. oldal
letter vagy A4-es méret papír betöltése:12.oldal
borítékok betöltése: 14. oldal
képeslap, Hagaki kártya vagy 10 x 15 cm-es méret fotópapír betöltése: 14. oldal
javasolt papírtípusok: 15. oldal
tippek egyéb papírtípusok papírtálcába helyezéséhez:15.oldal
a papírtípus beállítása:15.oldal
elakadás elkerülése:16.oldal

az eredeti példány betöltése

Tekintse át az alábbi lépéseket, mieltt az eredeti példányokat HP PSC készüléke üvegére helyezi.
Megjegyzés: Egyes másolási lehetségek, mint például az Oldalhoz igazítás nem megfelelen mködik, amennyiben az üveg vagy a fedél hátlapja nem tiszta. További információt a következ helyen talál: üveg tisztítása és fedél tisztán tartása:31.oldal.
1 Másolási vagy beolvasási feladat megkezdéséhez emelje fel a fedelet, és
helyezze az eredeti példányt másolandó oldalával lefelé az üvegre, a bal elüls sarokhoz igazítva úgy, hogy az eredeti példány oldalai érintsék a bal oldali és az alsó széleket.
fedél
Az eredeti fels széle
11
2. fejezet
2 Zárja le a fedelet. Másolással kapcsolatos további információkat itt olvashat: másolatok
készítése: 25. oldal. Dokumentum beolvasásával kapcsolatos további információkat itt olvashat: az eredeti beolvasása: 29. oldal.

fénykép eredetijének üvegre helyezése

Fénykép eredetijérl másolatot készíthet a HP PSC készülék üvegének használatával. A lehet legjobb másolat érdekében fontos, hogy megfelelen helyezze el a fénykép eredetijét az üvegen.
1 Helyezze a fotó eredeti példányát képpel lefelé az üvegre, a bal elüls
sarokhoz igazítva. Úgy helyezze el a fotót az üvegen, hogy a fotó hosszabb oldala az üveg
elüls széléhez kerüljön.
2 Zárja le a fedelet. A speciális másolási feladatokkal vagy keret nélküli fotók másolásával
kapcsolatos további információkat itt olvashatja: speciális másolási feladatok
végrehajtása:26.oldal.
letter vagy A4-es méret papír betöltése
A következkben megismerheti a letter vagy A4 méret papír HP PSC készülékbe történ betöltésének menetét. A sikeres nyomtatás érdekében mindig végezze el a papírbeállításokat, ha más típusú vagy méret papírt tölt be. További információt a következ helyen talál: a papírtípus beállítása:15.oldal és elakadás elkerülése:16.oldal.
Megjegyzés: Bizonyos típusú papírok, képeslapok és borítékok esetén néhány különleges szempontot is figyelembe kell vennie. Miután áttekintette a letter és A4 méret papírok betöltésének módját, lépjen tovább ide:
borítékok betöltése méret fotópapír betöltése papírtálcába helyezéséhez:15.oldal.
1 Hajtsa le a gyjttálcát, és szükség esetén húzza a papírszélesség-
vezetket legszéls helyzetbe.
2 Hajtsa ki a papírtálca-hosszabbítót, hogy megtartsa a készülékbl kijöv
papírt.
12
: 14. oldal, képeslap, Hagaki kártya vagy 10 x 15 cm-es
: 14. oldal és ide: tippek egyéb papírtípusok
hp psc 1300 series
az eredeti példány és a papír betöltése
Tipp: Ha legal méret papírt kíván használni, a papírelakadás megelzése érdekében a papír betöltése eltt hajtsa be a papírtálca-hosszabbítót.
3 Rendezze össze a papírköteget sima felületen, majd ellenrizze
a következket: – A papíron ne legyen szakadás, gyrdés, hajtás vagy por, illetve szélei
legyenek épek.
Ügyeljen arra, hogy a kötegben található összes papír azonos méret
és típusú legyen.
4 Helyezzen papírt ütközésig a tálcába, nyomtatni kívánt oldalával lefelé.
A papír hullámosodásának elkerülése érdekében ne tolja túl a papírt a tálca hátsó szélén, és ne nyomja be ervel. Ha a papíron fejléc van, az kerüljön elre.
Ne használjon egyszerre túl sok papírt. A papírköteg tartalmazzon elegend lapot, de a köteg teteje ne legyen magasabb, mint a papírszélesség-vezet fels része.
Megjegyzés: A papír túlzott beerltetése a HP PSC készülékbe azt eredményezheti, hogy túl sok papír kerül a nyomtatási csatornába, vagy elakad a papír.
kezelési útmutató
5 Húzza a papírszélesség-vezett egészen a papír széléig. Gondoskodjon
arról, hogy a papírköteg teljesen a papírtálcába simuljon, és beférjen a papírszélesség-vezet nyelve alá.
13
2. fejezet

borítékok betöltése

A HP PSC készülékkel borítékra történ nyomtatáshoz használja a szövegszerkeszt szoftver borítéknyomtatási funkcióját. A borítékokra csak nyomtasson, a másolás erre a hordozóra nem javasolt. Ne használjon fényes vagy dombornyomott borítékot, sem olyan borítékot, amelyen kapcsok vagy nyílások vannak. Tölthet a papírtálcába csak egy, de akár egyszerre több borítékot is.
Megjegyzés: Olvassa el a szövegszerkeszt szoftver súgójában a borítékra történ nyomtatáshoz szükséges szövegformázásokkal kapcsolatos információkat.
1 Teljesen ürítse ki a papírtálcát. 2 Helyezzen egy borítékot a tálcába úgy, hogy a nyitható oldala felfelé és
balra nézzen (a nyomtatandó oldallal lefelé), és tolja be ütközésig. Ne erltesse be a borítékot túl mélyre.
3 Igazítsa a papírszélesség-beállítót a boríték széléhez.
Vigyázzon, hogy ne hajlítsa meg a borítékot. Ha több borítékot tölt be, ügyeljen rá, hogy ne töltse túl a papírtálcát. Azt
is ellenrizze, hogy a borítékköteg ne legyen magasabb a papírszélesség­vezetnél.
képeslap, Hagaki kártya vagy 10 x 15 cm-es méret fotópapír betöltése
A következkben a képeslap, a Hagaki kártya és a 10 x 15 betöltésének módját ismerheti meg.
1 Távolítsa el az összes papírt a papírtálcából, majd csúsztassa be ütközésig
a képeslapköteget. A képeslapokat rövidebb oldalukkal elrefelé helyezze a HP PSC készülékbe.
Gyzdjön meg róla, hogy a nyomtatási felület lefelé néz. Megjegyzés: Ha a használni kívánt fotópapí r perforál t fülekkel rendelkezik,
a papírt úgy helyezze be, hogy a fülek Ön felé nézzenek.
2 Igazítsa a papírszélesség-beállítót a kártya- vagy fotópapírköteg széléhez.
Gyzdjön meg róla, hogy a kártyák beférnek a tálcába. Ne töltse túl a tálcát. A köteg teteje ne legyen magasabb, mint a papírszélesség-vezet.
14
cm
fotópapír
hp psc 1300 series
az eredeti példány és a papír betöltése

javasolt papírtípusok

A legjobb nyomtatási minség érdekében használjon HP papírokat. A túl vékony, simított vagy „könnyen nyújtható” papír papírelakadást okozhat. A durva felület vagy az olyan papír, amely nem szívja be a tintát, a nyomtatott képek elmosódását, szétfolyását vagy nem megfelel kitöltését eredményezheti. A HP papírtípusokról részletes tájékoztatást talál webhelyünkön, a következ címen:
www.hp.com/support

tippek egyéb papírtípusok papírtálcába helyezéséhez

A következ táblázat a nem szabványos papírtípusok betöltéséhez ad útmutatást. A sikeres nyomtatás érdekében mindig végezze el a papírbeállításokat, ha új típusú vagy más méret papírt tölt be. További információ itt olvasható: a papírtípus beállítása: 15. oldal.
Megjegyzés: Nem biztos, hogy az Ön országában/régiójában az összes papírtípus kapható.
Megjegyzés: A fotópapír a dobozból kivéve hullámos lehet. Ekkor a papírhullámot az ellenkez irányba hajlítva simítsa ki, csak ezután helyezze a HP PSC készülékbe.
papír tippek
HP papírok
Címkék (csak nyomtatáshoz)
• HP Prémium papír: keresse meg a szürke nyilat a papír hátoldalán, és a nyíllal felfelé helyezze be a tálcába.
• HP Üdvözlkártya-papír, HP Fóliaborítású üdvözlkártya-papír vagy HP Nyomott üdvözlkártyák: helyezzen be egy csomag HP üdvözlkártyát a papíradagoló tálcába ütközésig, nyomtatandó oldallal lefelé.
• Mindig letter vagy A4 méret címkeíveket használjon, melyeket HP tintasugaras termékekhez terveztek (pl. Avery Inkjet címkék), és ellenrizze, hogy a címkék kétévesnél nem régebbiek-e.
A címkeköteget átpörgetve ellenrizze, hogy a címkék nem ragadtak-e össze.
• Helyezzen egy csomag címkeköteget a papírtálcába, szabványos papírlapok tetejére, nyomtatandó oldalukkal lefelé. Ne egyenként helyezze be a címkéket!

a papírtípus beállítása

Ha más típusú papírt kíván használni, helyezze azt a papírtálcára. A lehet legjobb nyomtatási minség biztosítása érdekében ekkor módosítani kell a papírtípus beállításait. Ez a beállítás csak a másolási opciókra vonatkozik. Amennyiben szeretné megadni a nyomtatási papírtípust, állítsa be a tulajdonságokat a számítógépes szoftver Nyomtatás párbeszédpaneljében.
Az alábbiakban ismertetjük, hogyan módosíthatja a papírtípus-beállításokat a HP PSC készüléken.
kezelési útmutató
15
2. fejezet
1 Helyezzen papírt a HP PSC készülékbe. 2 A kezelpanelen található Papírtípus gomb megnyomásával választhat
a Sima vagy Fotó típusok között. Megjegyzés: Ha indexképrl nyomtat képeket, jelölje be a HP PSC
készülékbe töltött papírtípusnak megfelel típust az indexképen.

elakadás elkerülése

Az elakadás elkerüléséhez az elkészült másolási vagy nyomtatási feladatok eredményét távolítsa el gyakran a papírtálcáról. A túlzott mennyiség elkészült nyomat akadályozhatja a HP PSC készülékbl a további papírok kiadását, és így elakadást okozhat. A legjobb eredmény érdekében a javasolt papírokat használja, és helyesen töltse be ket a készülékbe. További információt a következ helyen talál: javasolt papírtípusok:15.oldal és letter vagy A4-es méret papír betöltése:12.oldal.
16
hp psc 1300 series

fotó-memóriakártya használata

3
A HP PSC készülék bármilyen digitális fényképezgépben használatos memóriakártyát képes kezelni, így digitális fényképeit különféle izgalmas módokon nyomtathatja, tárolhatja, kezelheti és oszthatja meg.
Ez a rész a következ témaköröket tárgyalja:
mi az a memóriakártya?:17.oldal
memóriakártya behelyezése és a fájlok mentése számítógépre: 18. oldal
fényképek nyomtatása az indexkép segítségével:19.oldal
a hp fotó & kép képtár használata:23.oldal

mi az a memóriakártya?

Ha digitális fényképezgépével memóriakártyára rögzítette a fényképeket, a felvételek kinyomtatásához behelyezheti a memóriakártyát a HP PSC készülékbe.
Lehetség van indexkép nyomtatására, amely több oldal hosszúságú is lehet, és amely a fotókártyán tárolt fényképek miniatr változatát tartalmazza; lehetség van továbbá az indexképen szerepl egyes fényképek kinyomtatására is. Ezekhez nem szükséges, hogy a HP PSC készülék számítógéphez legyen csatlakoztatva.
A HP PSC készülék az alábbi memóriakártyákról tud olvasni: CompactFlash (I, II), Memory Sticks, MultiMediaCard (MMC), Secure Digital, SmartMedia, és xD memóriakártyák.
A HP PSC készülék négy különböz, memóriakártyákhoz használatos nyílással rendelkezik, melyeket az ábrán a megfelel kártyákkal együtt tekinthet meg.
17
3. fejezet
Fentrl lefelé haladva a nyílások a következképpen vannak konfigurálva:
1. nyílás: a nyílás tetején SmartMedia, alján xD kártyához
2. nyílás: Memory Stick, Magic Gate Memory Stick, Memory Stick Duo (a felhasználónak ehhez adapterre lesz szüksége), Memory Stick Pro kártyához
3. nyílás: CompactFlash (I, II)
4. nyílás: Secure Digital, MultiMediaCard (MMC) kártyához Megjegyzés: Alapbeállításként a Windows XP a 8 MB vagy annál kisebb,
és a 64 MB, illetve annál nagyobb memóriakártyákat FAT32 alkalmazással fogja formázni. A digitális fényképezgépek és egyéb eszközök FAT (FAT16 és FAT32) formátumot használnak, és nem mködnek FAT32-re formázott kártyával. Formázza a kártyát a fényképezgépben, vagy válassza a FAT formátumot, ha Windows XP számítógépen formázza a kártyát.
Az ebben a Kezelési útmutatóban leírt memóriakártya-hibaelhárítási információkat itt olvashatja: fotó-memóriakártya hibaelhárítás:70.oldal.

memóriakártya behelyezése és a fájlok mentése számítógépre

A digitális fényképezgéppel készített felvételeket azonnal kinyomtathatja, de közvetlenül a számítógépre is mentheti.
1 Illessze a memóriakártyát a HP PSC készülék megfelel nyílásába.
Ha megfelelen helyezte be a memóriakártyát, a kezelpanelen található Fotó gomb világít. A kártya olvasása alatt a kártyanyílástól balra látható Olvasási állapot LED zölden villog. A több képet tartalmazó memóriakártya olvasása a HP PSC készüléknek néhány percig is eltarthat.
Ha fordítva helyezi be a memóriakártyát, a kártyanyílások mellett található Fotóhiba LED sárgán villog, és számítógépén a következ hibaüzenet jelenhet meg: Kártya behelyezése nem megfelel.
18
Olvasási állapot LED
Fotó gomb
Figyelem! Olvasás közben soha ne kísérelje meg eltávolítani a memóriakártyát. Ez károsíthatja a kártyán található fájlokat. Csak akkor távolíthatja el biztonságosan a kártyát, ha a nyílás melletti Olvasási állapot LED nem világít.
Fotóhiba LED
hp psc 1300 series
fotó-memóriakártya használata
2 A számítógépén egy párbeszédpanel automatikusan megkérdezi, hogy
kívánja-e áttölteni a memóriakártya tartalmát a számítógépre.
3 A folyamat megkezdéséhez nyomja meg a megfelel gombot
a párbeszédpanelben. Ekkor az eddig még nem mentett fotók a memóriakártyáról áttöltdnek
a számítógépre. Megjegyzés: Az áttöltési folyamatot csak a számítógéprl vezérelve
szakíthatja meg. A HP PSC készülék Visszavonás gombja nem szakítja meg a folyamatot. Kattintson a megfelel gombra a párbeszédpanelen.
Windows: a fájlok alapértelmezés szerint a felvétel dátumától függen, évszám és hónap szerint külön mappákba kerülnek. Windows XP és Windows 2000 esetén ezek a mappák a C:\Dokumentumok és beállítások\felhasználó\Dokumentumok\Képek elérési útvonalon találhatók.
Macintosh
mentve:
(Merevlemez:Dokumentumok:HP All-in-One adatok:Fotók)
vagy
(Merevlemez:Felhasználók:Felhasználónév:Képek:HP Fotók)
Macintosh rendszerben használhatja az iPhoto programot is az áttöltés céljaként a HP Photo & Imaging Gallery (HP Fotó & kép képtár) helyett. Tekintse át számítógépe képernyjén a szoftverhez kapott hp photo
& imaging help (hp fotó és kép súgó) kézikönyvet. Megjegyzés: Egyszerre csak egy fotókártyát helyezhet a HP PSC
készülékbe. Tipp: Megtelt a merevlemez? Ha számítógépe bels vagy küls
CD-íróval rendelkezik, a HP Photo & Imaging Gallery (HP Fotó & kép képtár) Memórialemez funkciójának használatával nagy mennyiség digitális fényképet kezelhet.
A Memória-lemez használatával kapcsolatos információkért Macintosh rendszer esetén tekintse meg számítógépe képernyjén a szoftverhez kapott hp photo & imaging help (hp fotó és kép súgó) kézikönyvet.
: a fájlok a számítógépen az alapértelmezett helyre lesznek
Hard disk:Documents:HP All-in-One data:Photos
mappa (OS 9)
Hard disk:Users:Username:Photos:HP Photos
mappa (OS X).

fényképek nyomtatása az indexkép segítségével

Az indexkép egyszer és könnyen kezelhet módja a képek memóriakártyáról történ közvetlen, számítógép igénybevétele nélküli kinyomtatásának. Az indexkép, amely akár többoldalas is lehet, a memóriakártyán tárolt fotók miniatr nézetét jeleníti meg. Minden egyes miniatr alatt indexszám és egy kör található.
Ez a rész a következ témaköröket tárgyalja:
indexkép nyomtatása: 20. oldal
indexkép kitöltése:21.oldal
fényképek nyomtatása az indexkép beolvasásával: 21. oldal
keret nélküli nyomatok készítése: 22. oldal Tipp: A HP PSC készülékkel nyomtatott fényképek minsége
optimalizálható a fotó-nyomtatópatron használatával. Távolítsa el a fekete nyomtatópatront, és helyezze be helyére
kezelési útmutató
19
3. fejezet
a fotó-nyomtatópatront. nyomtatópatron-védbe, hogy a patron fúvókái ne tömdjenek el. A háromszín- és a fotó-nyomtatópatronok beszerelése után rendelkezésére álló hatpatronos rendszer jobb nyomtatási minséget biztosít.
További információért tekintse át a nyomtatópatronok rendelése c. részt a hátsó borítás bels részén és anyomtatópatronok kezelése: 32. oldal c. részt.
Megjegyzés: A HP PSC készülék egy nyomtatópatronnal nem mködik megfelelen. Ilyen esetekben az Ellenrizze a nyomtatópatront jelzfény villog.
Az indexkép nyomtatása után satírozza be a nyomtatni kívánt fotók miniatrje alatt található köröket, és helyezze az indexképet az üvegre. A HP PSC készülék beolvassa az indexképet, és a számítógép igénybevétele nélkül kinyomtatja a választott fotókat.
Az indexkép segítségével történ nyomtatás három lépésbl áll:
•Indexkép nyomtatása
Fotók kiválasztása, a másolatszám és a fotók elrendezésének megadása az indexképen
A kész indexkép beolvasása a nyomtatáshoz

indexkép nyomtatása

Megjegyzés: Az indexkép nyomtatása eltt gyzdjön meg róla, hogy
a HP PSC készülék üvegérl minden dokumentumot eltávolított. Ha a Fotó gomb megnyomásakor bármilyen tárgy található az üvegen, az rendellenes mködést okozhat. Gyzdjön meg arról is, hogy a papírtálca csak letter vagy A4 méret papírt tartalmaz, különben az indexkép nem kerül kinyomtatásra.
1 Illessze a memóriakártyát a HP PSC készülék megfelel nyílásába.
A folytatáshoz várja meg, amíg a Fotó gomb folyamatosan világít.
2 Az indexkép nyomtatásához nyomja meg a Fotó gombot.
Az indexképen elször a memóriakártyán található utolsó 20 fotó kerül kinyomtatásra, hiszen ezek a legfrissebb felvételek. További oldalakat csak akkor nyomtat a készülék, ha több mint 20 kép található a kártyán. Ha üres a memóriakártya, nem kerül nyomtatásra indexkép, és a számítógépen hibaüzenet jelenik meg.
3 Távolítsa el az indexképet a HP PSC készülékbl.
Tipp: Ha az indexkép els, a 20 legfrissebb fotót tartalmazó oldala nyomtatását követen meg kívánja szakítani a nyomtatást, nyomja meg a Visszavonás gombot. Ha korábban nyomja meg a Visszavonás gombot, az indexkép használhatatlanná válik, és nem tud róla képeket kiválasztani, illetve nyomtatni.
Helyezze a fekete nyomtatópatront
20
hp psc 1300 series

indexkép kitöltése

Az indexkép nyomtatását követen kiválaszthatja, mely fotókat kívánja kinyomtatni.
fotó-memóriakártya használata
1 Az alábbi lépések segítségével választhatja ki a nyomtatni kívánt képeket:
Az indexképen a képkockák alatti körök besatírozásával választhatja
ki a nyomtatni kívánt képeket. Sötét szín tollat használjon.
Ha az összes képet nyomtatni kívánja, satírozza be a miniatrök els
sora eltt található Minden kép nyomtatása a memóriakártyáról lehetséget.
2 Csak egy papírtípust válasszon ki az indexképen található megfelel
papírtípus alatti kör besatírozásával.
–sima –fotó
kis méret papír (10 x 15 cm méret fotópapír a keret nélküli
nyomtatáshoz (letéphet füllel))
3 Ha sima vagy fotópapírt választott, csak egy elrendezést válasszon az
indexképen található megfelel elrendezés alatti kör besatírozásával. Megjegyzés: Amennyiben a kis méret papírt választotta, ne jelöljön meg
semmilyen elrendezést. A mveletek folytatása eltt az összes alábbi lépést végre kell hajtania.

fényképek nyomtatása az indexkép beolvasásával

Tipp: Ügyeljen rá, hogy a HP PSC készülék üvege tökéletesen
tiszta legyen, különben az indexkép beolvasása nem lesz megfelel. További utasításokat itt olvashat: üveg tisztítása: 31. oldal. Ellenrizze, hogy az üvegen csak az indexkép található, máskülönben a Fotó gomb megnyomása után problémák merülhetnek fel.
kezelési útmutató
21
3. fejezet
Megjegyzés: Csúcsminség nyomtatáshoz használjon fotó­nyomtatópatront. A háromszín és a fotó-nyomtatópatronok beszerelése után hatpatronos rendszer áll rendelkezésére. Lásd még: anyomtatópatronok kezelése: 32. oldal.
1 Helyezze a fotó kitöltött indexképét képpel lefelé az üveg bal elüls
sarkához úgy, hogy a lap teteje a bal szélhez igazodjon, majd csukja le a lapolvasófedelet.
2 Töltsön megfelel minség papírt, például fotópapírt a papírtálcába.
Ellenrizze, hogy az indexkép nyomtatásához használt memóriakártya még mindig a HP PSC készülék nyílásában található-e, és hogy a Fotó gomb világít-e.
Megjegyzés: Ha régebbi indexképet használ, és az ezen található fotókat már törölte a memóriakártyáról, a képek nyomtatása nem lehetséges.
3 Nyomja meg a Fotó gombot.
A HP PSC készülék beolvassa az indexképet, és a kiválasztott fotókat a megadott papírtípuson és elrendezésben kinyomtatja.
Tipp:
Ha nyomtatás helyett inkább meg kívánja tekinteni a fotókat,
ezt a
HP Fotó & kép irányítója (HP Irányító) HP Fotó & kép képtár összetevjében található Diavetítés lehetséggel teheti meg. Ez gyors módja a beillesztett memóriakártyáról számítógépére áttöltött fájlok megtekintésének.
Tipp: A HP Gallery (HP Képtár) Macintosh változata nem rendelkezik Diavetítés funkcióval, azonban készíthet multimédiás, diavetítés-jelleg bemutatót, amennyiben rendelkezik CD-íróval, a Memórialemez funkciót használva. A Memórialemez használatával kapcsolatos információkért tekintse meg számítógépe képernyjén a szoftverhez kapott hp photo
& imaging help (hp fotó és kép súgó) kézikönyvet.

keret nélküli nyomatok készítése

A HP PSC készülék kivételes funkcióinak egyike lehetvé teszi, hogy a memória­kártyán tárolt digitális fotókról professzionális, keret nélküli nyomatokat készítsen.
1 Illessze a memóriakártyát a HP PSC készülék megfelel nyílásába.
Gyzdjön meg arról is, hogy a papírtálca csak letter vagy A4 méret papírt tartalmaz, különben az indexkép nem kerül kinyomtatásra.
22
hp psc 1300 series
fotó-memóriakártya használata
2 Az indexkép nyomtatásához nyomja meg a Fotó gombot. További
részleteket itt olvashat: indexkép nyomtatása: 20. oldal.
3 Távolítsa el az indexképet a HP PSC készülékbl. 4 Válassza ki a fotók alatti körök besatírozásával az indexképen a keret
nélküli kép formában nyomtatni kívánt fotókat. Lásd még: indexkép kitöltése: 21. oldal.
5 Az indexkép jobb alsó részén található kört satírozza be, ha 10 x 15 cm,
kisméret papírt kíván használni. Ebben az esetben ne válasszon más elrendezést vagy papírtípust.
6 Helyezze a kitöltött indexképet megfelelen az üvegre.
7 Helyezze a 10 x 15 cm méret, füllel ellátott fotópapírt a másolni kívánt
felével lefelé a papírtálcára úgy, hogy a fül Ön felé nézzen.
8 Az indexkép beolvasásához nyomja meg a Fotó gombot. A kiválasztott
fotókról keret nélküli nyomatok készülnek. További részleteket itt olvashat:
fényképek nyomtatása az indexkép beolvasásával: 21. oldal. Tipp: A HP Irányító HP Képszerkeszt lehetségének
használatával szerkesztheti és javíthatja digitális fotóit. Indítsa el a HP Irányító alkalmazást, és kattintson a HP Képtár gombra. Jelölje ki a szerkeszteni kívánt képet, majd kattintson a Képszerkeszt lehetségre a fels menüsávban. Itt adhat szöveget vagy különleges effektusokat a fotóhoz, illetve javíthatja minségét, és megszüntetheti a szempirosságot.
Tipp: Macintosh rendszerben kattintson kétszer a képre a HP Gallery (HP Képtár) alkalmazásban, és szerkessze azt egy Képablak megnyitásával. A képek szerkesztésével kapcsolatos információkért tekintse meg számítógépe képernyjén a szoftverhez kapott kézikönyvet.
hp photo & imaging help (hp fotó és kép súgó)

a hp fotó & kép képtár használata

A HP Képtár képfájlok megtekintésére és szerkesztésére szolgáló program. A HP Képtár segítségével a képeket kinyomtathatja vagy e-mailben elküldheti barátainak, rokonainak, feltöltheti egy webhelyre, vagy saját vidám, kreatív nyomataihoz is felhasználhatja. A HP szoftver segítségével ezek és még egyéb különleges lehetségek is rendelkezésére állnak. Tekintse át a szoftver által elérhet opciókat, hogy a lehet legjobb eredménnyel használhassa HP PSC készülékét.
Tipp: Tudta Ön, hogy bármely, a HP PSC készülékrl a számítógépére áttöltött képet elküldheti e-mailben a HP Képtár programba? Így könnyedén megoszthatja családjával és barátaival digitális remekmveit.
Ha a HP Képtár programot csak késbb szeretné megnyitni, nyissa meg a HP Irányító elemet, és kattintson a HP Képtár lehetségre.
kezelési útmutató
23
3. fejezet
Ha Macintosh rendszerben késbb meg akarja nyitni a HP Képtárat, nyissa meg a HP Director (HP Irányító) programot, és kattintson a HP Gallery (HP Képtár) (OS 9) vagy a HP Director (HP Irányító) elemre a dokkban, és válassza a HP Gallery (HP Képtár) lehetséget a HP Director (HP Irányító) menüjének Managing and sharing (Kezelés és megosztás) részében (OS X).
24
hp psc 1300 series

a másolási funkciók használata

4
A HP PSC kiváló minség színes és fekete-fehér nyomtatást tesz lehetvé sima papíron. Igény szerint növelheti vagy csökkentheti az eredeti másolat méretét egy meghatározott papírtípushoz, akár 10 x 15 cm méret képekhez is.
Ez a rész a következ témaköröket tárgyalja:
másolatok készítése:25.oldal
speciális másolási feladatok végrehajtása:26.oldal
a másolás leállítása:28.oldal

másolatok készítése

A HP PSC kezelpanelje vagy a számítógépén található HP fotó & kép irányítója (HP Irányító) szoftver segítségével készíthet másolatokat. Bár mindkét eljárásnál elérhet valamennyi másolási funkció, a szoftverrel olyan másolási funkciók is használhatók, amelyek a kezelpanelrl nem érhetk el.
A kezelpanelen végzett beállításokat a HP PSC a másolás befejezése után perccel visszaállítja az eredeti beállításokra.
Ez a rész a következ témaköröket tárgyalja:
másolat készítése:25.oldal
a másolás sebességének módosítása vagy min;ségének javítása:26.oldal
a példányszám megadása:26.oldal
két

másolat készítése

1 Helyezze az eredeti példányt másolni kívánt oldalával lefelé az üvegre,
a bal elüls sarokhoz igazítva. Ha fotót másol, úgy helyezze el a fotót az üvegen, hogy a fotó hosszabb
oldala az üveg elüls széléhez kerüljön. Lásd az ábrát. További információ itt olvasható: az eredeti példány betöltése: 11. oldal.
2 Nyomja meg a Másolás indítása, Fekete vagy a Másolás indítása, Színes
gombot. A HP PSC az eredeti példányról pontos másolatot készít a
Tipp: Gyors vázlat minség másolatok készítéséhez használhatja a Papírtípus és Beolvasás gombokat, vagy a Méret gombbal az adott papírtípusnak megfelelen nagyíthatja vagy kicsinyítheti az eredeti méretet.
Ezekkel az opciókkal kapcsolatban további információt talál az alábbi témakörökben:
a másolás sebességének módosítása vagy min;ségének
a behelyezett papír méretéhez kicsinyíti vagy nagyítja az eredeti
javítása:26.oldal
példányt:27.oldal
Kiváló
beállítással.
25
4. fejezet
a másolás sebességének módosítása vagy min;ségének javítása
A HP PSC készülék automatikusan a esetén a legjobb minséget biztosítja. Ez a beállítás azonban felülírható a mód kiválasztásával. Ezzel a beállítással a másolatok gyorsabban készülnek, és a tintából is kevesebb fogy. A szöveg minsége megközelíti a készült másolatokét, az ábráké azonban ettl elmaradhat.
másolat készítése a gyors beállítással a kezel;panel segítségével
1 Helyezze az eredeti példányt másolni kívánt oldalával lefelé az üvegre,
a bal elüls sarokhoz igazítva.
2 Nyomja meg a Papírtípus gombot, és válassza a Sima papír beállítást.
Megjegyzés: A Gyors módban történ másoláshoz a Sima típust kell
megadnia a Papírtípus lehetségek között. Ha a Papírtípus sorban a Fotó lehetség van beállítva, a HP PSC készülék mindig a Kiváló módban nyomtat.
3 A Beolvasás gombot lenyomva tartva nyomja meg a Másolás indítása,
Fekete-fehér vagy a Másolás indítása, Színes gombot.
Kiváló
módban másol. Ez bármely papírtípus

a példányszám megadása

1 Helyezze az eredeti példányt másolni kívánt oldalával lefelé az üvegre,
a bal elüls sarokhoz igazítva.
2 A Másolatok gomb megnyomásával megadhatja, hány másolatot kíván
készíteni – legfeljebb kilencet –, majd nyomja meg a Másolás indítása, Fekete vagy Másolás indítása, Színes gombot.
Kiváló
Gyors
módban

speciális másolási feladatok végrehajtása

Az általános másolási feladatokon kívül a HP PSC készülék képes fényképekrl másolatot készíteni, valamint az eredetit az adott papír méretére kicsinyíteni vagy nagyítani.
Ez a rész a következ témaköröket tárgyalja:
10 x 15 cm méret keret nélküli másolat készítése fotóról: 26. oldal
a behelyezett papír méretéhez kicsinyíti vagy nagyítja az eredeti példányt:27.oldal
A HP Irányító programban elérhet másolási lehetségekkel kapcsolatos további információkat a szoftverrel kapott hp fotó & kép súgó kézikönyvben olvashat.
10 x 15 cm méret keret nélküli másolat készítése fotóról
Ha a legjobb minségben kíván fotót nyomtatni, töltsön fotópapírt a papírtálcába, majd a Papírtípus gombbal válassza ki a Fotó opciót. A csúcsminség nyomtatáshoz használja a fotó-nyomtatópatront is. A háromszín és a fotó-nyomtatópatronok beszerelése után egy hatpatronos rendszer áll rendelkezésére. Lásd még:
használata
1 Helyezze a fotó eredeti példányát képpel lefelé az üvegre, a bal elüls
:36.oldal
sarokhoz igazítva. Úgy helyezze el a fotót az üvegen, hogy a fotó hosszabb oldala az üveg
elüls széléhez kerüljön.
.
fotó-nyomtatópatron
26
hp psc 1300 series
a másolási funkciók használata
2 Helyezze a 10 x 15 cm méret, füllel ellátott fotópapírt másolni kívánt
felével lefelé a papírtálcára úgy, hogy a fül Ön felé nézzen.
3 Ha a másolni kívánt eredeti példány nem 10 x 15 cm méret, a Méret
gombbal válassza ki az Oldalhoz igazítás lehetséget. A HP PSC újraméretezi az eredetit 10 x 15 cm méretre, keret nélküli
másolat készítéséhez.
4 Nyomja meg a Papírtípus gombot a Fotópapír beállítás kiválasztásához.
Ekkor a HP PSC készülék a papírtálcában található fotópapírról fog nyomtatni. Amikor fotópapírra nyomtat, a HP PSC automatikusan a Kiváló beállítással készíti a másolatokat.
5 Nyomja meg a Másolás indítása, Fekete vagy a Másolás indítása, Színes
gombot.

a behelyezett papír méretéhez kicsinyíti vagy nagyítja az eredeti példányt

Az Oldalhoz igazítás beállítással a másolat automatikusan a betöltött papírméret nyomtatható felületének megfelelen kicsinyíthet vagy nagyítható.
Például az Oldalhoz igazítás lehetség használatával kis méret fényképet az alábbiakban látható módon nagyíthat egy teljes oldalt kitölt méretre, csökkentheti az eredeti példány méretét (elkerülend, hogy a kép vagy szöveg széle lemaradjon a margók miatt), illetve kicsinyítheti vagy nagyíthatja az eredeti példányt keret nélküli, 10 x 15 cm méretre.
1 Ügyeljen rá, hogy az üveg és a fedél mindig tiszta legyen. 2 Helyezze az eredeti példányt másolni kívánt oldalával lefelé az üvegre,
a bal elüls sarokhoz igazítva. Ha fotót másol, úgy helyezze el a fotót az üvegen, hogy a fotó hosszabb
oldala az üveg elüls széléhez kerüljön. Lásd az ábrát.
kezelési útmutató
27
4. fejezet
3 Az Oldalhoz igazítás lehetség kiválasztásához nyomja meg a Méret
gombot.
4 Nyomja meg a Másolás indítása, Fekete vagy a Másolás indítása, Színes
gombot.

a másolás leállítása

Î A másolás leállításához az eloldali kezelpanelen nyomja meg
a Visszavonás gombot.
A HP PSC készülék azonnal leáll, kiadja a papírt.
28
hp psc 1300 series
5

a lapolvasási funkciók használata

A lapolvasás az a folyamat, amelynek során képet és szöveget alakítunk át elektronikus formátumba számítógépes felhasználás céljából. Fényképeket és szöveges dokumentumokat olvashat be.
Mivel a beolvasott kép vagy szöveg elektronikus formátumú, átvihet szövegszerkeszt- vagy rajzolóalkalmazásba, és ott igény szerint tovább alakítható. A következket végezheti el:
Beolvashatja gyermekei fényképét, és elektronikus levélben elküldheti rokonainak. Házáról vagy irodájáról fényképes leltárt készíthet, vagy elektronikus újságcikkgyjteményt állíthat össze.
Egy újságcikk szövegét begépelés helyett beolvashatja, és a szövegszerkeszt segítségével felhasználhatja saját jelentéséhez. Így nem kell ismét begépelnie.
A lapolvasási funkciók használatához a HP PSC készüléket és a számítógépet össze kell kapcsolni, és üzembe kell helyezni. A lapolvasás eltt a HP PSC szoftvert telepíteni és futtatni kell a számítógépen. Gyzdjön meg arról, hogy a HP PSC szoftver fut Windows rendszer számítógépen: ellenrizze, hogy a hp psc 1300 series ikonja ott látható-e a képerny jobb alsó sarkában a tálcán, az idkijelzés mellett. Macintosh esetében a HP PSC szoftver mindig fut.
Lapolvasást a számítógéprl vagy a HP PSC készülékrl kezdeményezhet. Ebben a részben olvashat arról, hogyan végezhet beolvasást a HP PSC készülék kezelpaneljérl.
További információkat a számítógéprl indított lapolvasási mveletekrl, és a beolvasott anyagok igazításáról, újraméretezésérl, forgatásáról, vágásáról és élesítésérl a HP fotó & kép súgó részben olvashat.
Megjegyzés: Befolyásolhatja a beolvasott képek minségét, ha a HP PSC készülék közvetlen, ers napsugárzásnak van kitéve, vagy ha a HP PSC készülék közelében asztali halogénlámpa található.
Megjegyzés: A nagy felbontású lapolvasás (600 dpi vagy nagyobb) nagy lemezterületet igényel. A nem elegend lemezterület rendszerleállást okozhat.
Ez a rész a következ témaköröket tárgyalja:
az eredeti beolvasása:29.oldal
beolvasás leállítása:30.oldal

az eredeti beolvasása

1 Helyezze az eredeti példányt másolni kívánt oldalával lefelé az üvegre,
a bal elüls sarokhoz igazítva.
2 Nyomja meg a Beolvasás gombot.
A beolvasni kívánt dokumentum elnézeti képe megjelenik számítógépe HP Beolvasás ablakában, ahol igény szerint szerkesztheti azt.
29
5. fejezet
Az elnézeti kép szerkesztésével kapcsolatos további információért tekintse át számítógépe képernyjén a szoftverhez kapott hp fotó és kép súgó kézikönyvet.
3 Az elnézeti képpel kapcsolatos szerkesztéseket a HP Beolvasás ablakban
végezheti el. A feladat elvégzése után kattintson az Elfogadás gombra. A HP PSC készülék a beolvasott dokumentumot a HP Fotó & kép képtár
(HP Képtár) programba küldi, amely automatikusan megnyitja a képet. A HP Képtár programban számos eszköz áll a rendelkezésére a beolvasott
kép szerkesztéséhez. A kép általános minségét javíthatja a fényesség, élesség, színtónus vagy telítettség módosításával. Ugyanitt vághatja, egyenesítheti, forgathatja, vagy újra is méretezheti a képet.
Miután elvégezte a kívánt módosításokat, a képet más alkalmazásban is megnyithatja, elküldheti e-mailben, fájlba mentheti vagy kinyomtathatja. A HP Képtár használatával kapcsolatos további információért tekintse át számítógépe képernyjén a szoftverhez kapott hp fotó & kép súgó kézikönyvet.

beolvasás leállítása

Î A beolvasás leállításához az eloldali kezelpanelen nyomja meg
a Visszavonás gombot.
30
hp psc 1300 series

a hp psc karbantartása

6
A HP PSC kevés karbantartást igényel. Idnként távolítsa el az üvegre és a fedélre rakódott port, hogy a másolatok és a beolvasott nyomatok tisztán jelenjenek meg. Alkalmanként javasolt a tintapatronok cseréje, igazítása és tisztítása is. Ez a szakasz segítséget nyújt a HP PSC kifogástalan mködésének fenntartásában. Az alábbi karbantartási lépéseket szükség szerint végezze el.
Ez a rész a következ témaköröket tárgyalja:
üveg tisztítása: 31. oldal
fedél tisztán tartása:31.oldal
küls; felület tisztítása:32.oldal
anyomtatópatronok kezelése: 32. oldal
automatikus karbantartás hangja:40.oldal

üveg tisztítása

Az üvegre kerül ujjlenyomatok, foltok, hajszálak stb. hátrányosan befolyásolják a készülék teljesítményét és a funkciók, pl. az Oldalhoz igazítás lehetség pontosságát.
1 Kapcsolja ki a HP PSC készüléket, húzza ki a tápkábelt
2 Tisztítsa meg az üveget karcolásmentes tisztítószerrel enyhén benedvesített,
3 A cseppmentes száradás érdekében szarvasbr vagy itatóspapír
a csatlakozóaljzatból, és nyissa fel a fedelet.
puha törlvel vagy szivaccsal. Vigyázat! Ne használjon súrolószert, acetont, benzint, mert ezek
sérüléseket okozhatnak az üvegen! A tisztítófolyadékot ne engedje közvetlenül az üvegre, mert beszivároghat a HP PSC készülék belsejébe, és károsíthatja alkatrészeit.
segítségével törölje szárazra az üveget.

fedél tisztán tartása

Kisebb szennyezdés rakódhat le a HP PSC készülék fedelének bels oldalán, a fehér dokumentumtartón. Ez lapolvasási vagy másolási feladat végzése közben problémákat okozhat.
1 Kapcsolja ki a HP PSC készüléket, húzza ki a tápkábelt
a csatlakozóaljzatból, és nyissa fel a fedelet.
2 Lágy szappanos, meleg vízzel enyhén benedvesített, puha törlvel vagy
szivaccsal tisztítsa meg az üveget.
3 Óvatos mozdulatokkal, dörzsölés nélkül távolítsa el a lerakódást a fedél
belsejérl.
31
6. fejezet
4 Szarvasbrrel vagy puha ruhával törölje szárazra a felületet.
Vigyázat! Ne használjon papír törlkendt, mert megkarcolhatja a fedél belsejét.
5 Ha nem sikerül kellképpen eltávolítani a szennyezdést, ismételje meg
a fenti eljárást izopropil-alkohollal, majd nedves ruhával alaposan törölje le az alkoholt a fedél belsejérl.
küls; felület tisztítása
Puha törlvel vagy enyhén benedvesített szivaccsal távolítsa el a port és a foltokat a készülék külsejérl. A HP PSC készülék belsejét nem kell tisztítani. Ügyeljen arra, hogy ne kerüljön folyadék a HP PSC készülék belsejébe vagy akezelpanelre!

a nyomtatópatronok kezelése

A HP PSC lehet legjobb nyomtatási minségének biztosítása érdekében el kell végezni néhány egyszer karbantartási lépést.
Ez a rész a következ témaköröket tárgyalja:
festékszint ellen;rzése: 32. oldal
öntesztjelentés nyomtatása:33.oldal
nyomtatópatronok kezelése: 33. oldal
a nyomtatópatronok cseréje:34.oldal
fotó-nyomtatópatron használata:36.oldal
a nyomtatópatron-véd; használata:36.oldal
a nyomtatópatronok igazítása:37.oldal
nyomtatópatronok érintkez;inek tisztítása: 39. oldal
festékszint ellen;rzése
A festékszintet egyszeren ellenrizheti, hogy megtudja, legközelebb mikor kell nyomtatópatront cserélnie. A festékszint mutatja a nyomtatópatronokban található festék körülbelüli szintjét. A festékszintet ellenrizheti a HP Fotó & kép irányítója (HP Irányító) segítségével.
a tintaszint ellen;rzése Windows-felhasználók számára
1 A HP Irányító alkalmazásból válassza a Beállítások, majd a Nyomtatási
2 Kattintson a Becsült festékszint fülre.
a tintaszint ellen;rzése Macintosh-felhasználók számára
1 A HP Director (HP Irányító) alkalmazásból válassza a Settings
2 Ha megnyílik a Printer Selection (Nyomtató kiválasztása) párbeszédpanel,
32
beállítások, majd a Nyomtatóeszközök lehetséget.
A képernyn megjelenik a nyomtatópatronok becsült festékszintje.
(Beállítások), majd a Printer Maintenance (Nyomtató karbantartása) lehetséget.
válassza ki a HP PSC készüléket, majd kattintson a Utilities (Segédprogramok) elemre.
hp psc 1300 series
3 A listából válassza a Ink Level (Tintaszint) lehetséget.
A képernyn megjelenik a nyomtatópatronok becsült festékszintje.

öntesztjelentés nyomtatása

Ha a nyomtatás során problémába ütközik, a festékpatronok cseréje eltt mindenképpen nyomtasson öntesztjelentést.
1 Tartsa lenyomva a Cancel (Visszavonás) gombot. 2 Nyomja meg a Start printing (Másolás indítása), Color (Színes) gombot.
A HP PSC kinyomtatja az öntesztjelentést, mely esetleg információt szolgáltat a fennálló problémákról.
a hp psc karbantartása
Színblokkok
3 Nézze meg, hogy a színblokkok vagy a fúvókaminták csíkosak-e, illetve,
hogy vannak-e bennük fehér vonalak. – A hiányos színblokkok arra utalnak, hogy az adott szín tinta kifogyott.
Ekkor a nyomtatópatronok tisztítása vagy cseréje szükséges.
A csíkok a fúvókák eltömdését vagy az érintkezk szennyezettségét
jelezhetik. Ekkor a nyomtatópatronok tisztítása szükséges. A tisztításhoz ne használjon alkoholt.
A nyomtatópatronok cseréjével kapcsolatos további információkat itt olvashat: a nyomtatópatronok cseréje: 34. oldal, a nyomtatópatronok tisztításával kapcsolatos információkat pedig itt: nyomtatópatronok érintkez;inek
tisztítása:39.oldal.

nyomtatópatronok kezelése

Nyomtatópatron cseréje eltt ismernie kell az alkatrész nevét, valamint azt, hogy hogyan kell a nyomtatópatront kezelni.
kezelési útmutató
33
6. fejezet
Festékfúvókák a szalag alatt

a nyomtatópatronok cseréje

A HP PSC készülék figyelmeztet, ha a nyomtatópatronok cseréje szükségessé vált. Ha a kész nyomat szövege halvány, vagy ha egyéb problémákat tapasztal a nyomtatópatronokkal kapcsolatban, cserélje ki ket.
A csere-nyomtatópatronok rendelésével kapcsolatos további információkért lásd a nyomtatópatronok rendelése c. részt a hátsó borító bels oldalán.
1 Kapcsolja be a HP PSC készüléket, majd engedje le a papírtálcát, hogy
hozzáférhessen a patrontartó rekesz ajtajához.
2 A fogantyú leengedésével nyissa ki a patrontartó rekesz ajtaját.
A patrontartó a HP PSC közepére áll.
Rézérintkezk
Manyag szalag rózsaszín füllel (távolítsa el)
Ne érintse meg a rézérintkezket vagy a festékfúvókákat
34
Lenyomás
Papírtálca
Patrontartó rekesz
ajtaja
3 Miután a patron megállt, a kioldáshoz nyomja lefelé, majd húzza ki maga
felé a nyomtatópatront a helyérl.
hp psc 1300 series
a hp psc karbantartása
Megjegyzés: A patrontartóban látható felgyülemlett festék normális jelenség.
4 Vegye ki az új nyomtatópatront a csomagolásából, ügyeljen arra, hogy
csak a világos rózsaszín manyag szalaghoz érjen hozzá, majd távolítsa el a manyag szalagot, így ezzel a fúvókák szabaddá válnak.
Vigyázat!
Ne érintse meg a rézérintkezket vagy a festékfúvókákat.
Ha már eltávolította a manyag szalagot, azonnal helyezze be a nyomtatópatront a helyére, ezzel elkerülheti, hogy a tinta beszáradjon afúvókákba.
5 A fekete nyomtatópatront úgy tartsa, hogy a HP-embléma felül legyen.
Enyhe szögben döntve, óvatosan csúsztassa a nyomtatópatront a patrontartó
jobb
oldalába.
Határozott mozdulattal nyomja a nyomtatópatront a tartóba, míg a helyére nem pattan.
Vigyázat! Ne próbálja a patront egyenesen benyomni a tartójába. Mindenképpen kissé ferdén helyezze be a patront.
6 A háromszín nyomtatópatront úgy tartsa, hogy a HP-embléma felül
legyen. Enyhe szögben döntve, óvatosan csúsztassa a nyomtatópatront a patrontartó
oldalába.
bal
Határozott mozdulattal nyomja a nyomtatópatront a tartóba, míg a helyére nem pattan.
Vigyázat! Ne próbálja a patront egyenesen benyomni a tartójába. Mindenképpen kissé ferdén helyezze be a patront.
kezelési útmutató
35
6. fejezet
Megjegyzés: A HP PSC készülék mködtetéséhez mindkét nyomtatópatront be kell helyeznie.
A nyomtatópatronok behelyezésére vonatkozó utasítások a patrontartó ajtaján is megtekinthetk.
7 Zárja be a patrontartó rekeszének ajtaját. A készülék néhány percen belül
kinyomtatja a nyomtatópatron-igazítási oldalt. Ekkor a nyomtatópatronok igazítása szükséges.
A nyomtatópatronok igazítására vonatkozó további információkat itt olvashat: a nyomtatópatronok igazítása:37.oldal.

fotó-nyomtatópatron használata

A HP PSC készülékkel nyomtatott fényképek minsége optimalizálható a fotó­nyomtatópatron használatával. Távolítsa el a fekete nyomtatópatront, és helyezze be a helyére a fotó-nyomtatópatront. A háromszín- és a fotó­nyomtatópatronok beszerelése után rendelkezésére álló hatpatronos rendszer jobb nyomtatási minséget biztosít. Amennyiben hagyományos, szöveges dokumentumokat kíván nyomtatni, helyezze vissza a fekete patront. Az éppen nem használt nyomtatópatronok tárolásához vegye igénybe a nyomtatópatron­védt. A nyomtatópatron-véd használatával kapcsolatos további információkat itt talál: a nyomtatópatron-véd; használata: 36. oldal a nyomtatópatronok cseréjével kapcsolatos információkat pedig itt olvashat: a nyomtatópatronok cseréje:34.oldal.
A fotó-nyomtatópatron vásárlásával kapcsolatos további információkért lásd a nyomtatópatronok rendelése c. részt a hátsó borító bels oldalán.
a nyomtatópatron-véd; használata
Fényképnyomtató-kazetta vásárlásakor tartozékként kazettavédt kap. A nyomtatópatron-véd a használaton kívüli nyomtatópatronok biztonságos
tárolását szolgálja. A festék kiszáradását is megakadályozza. Valahányszor kivesz egy nyomtatópatront a HP PSC készülékbl, a nyomtatópatron-védben tárolja.
36
hp psc 1300 series
a hp psc karbantartása
Î A nyomtatópatron-védbe való behelyezéséhez kis szögben csúsztassa
a patront a védbe, majd pattintsa a helyére.
Î A nyomtatópatron-védbl való eltávolításhoz nyomja a véd fels részét
lefelé és hátra, majd az így felszabadult nyomtatópatront óvatosan húzza ki a védbl.

a nyomtatópatronok igazítása

Új patron behelyezése vagy a régi cseréje után a HP PSC készülék automatikusan nyomtatópatron-igazítási oldalt nyomtat. Ez néhány másodpercet igénybe vehet. A HP Irányító segítségével is bármikor beigazíthatja a nyomtatópatronokat. A HP Irányító elérésével kapcsolatban lásd: ahppsc használata számítógéppel: 6. oldal. A nyomtatópatronok beigazításával biztosítható a megfelel minség nyomtatás.
a nyomtatópatronok igazítása új patron behelyezése után
1 Helyezze a nyomtatópatron-igazítási oldalt szöveggel lefelé az üvegre,
a bal elüls sarokhoz igazítva. Ügyeljen rá, hogy a lap teteje a bal oldalon legyen, az ábrán látható módon.
kezelési útmutató
37
6. fejezet
2 Nyomja meg a Beolvasás gombot.
A HP PSC készülék beigazítja a nyomtatópatronokat. Megjegyzés: Az igazítás alatt – a mvelet befejezéséig – a LED
folyamatosan villog. Ez körülbelül fél percig tart.
a nyomtatópatronok igazítása a hp irányító segítségével Windows-felhasználók számára
1 A HP Irányító alkalmazásból válassza a Beállítások, majd a Nyomtatási
beállítások, majd a Nyomtatóeszközök lehetséget.
2 Kattintson az Eszköz-szolgáltatások fülre. 3 Kattintson a Nyomtatópatronok igazítása lehetségre.
A készülék nyomtatópatron-igazítási oldalt nyomtat.
4 Helyezze a nyomtatópatron-igazítási oldalt szöveggel lefelé az üvegre,
a bal elüls sarokhoz igazítva. Ügyeljen rá, hogy a lap teteje a bal oldalon legyen, az ábrán látható módon.
38
5 Nyomja meg a Beolvasás gombot.
A HP PSC készülék beigazítja a nyomtatópatronokat. Megjegyzés: Az igazítás alatt – a mvelet befejezéséig – a LED
folyamatosan villog. Ez körülbelül fél percig tart.
a nyomtatópatronok igazítása a hp irányító segítségével Macintosh-felhasználók számára
1 A HP Director (HP Irányító) alkalmazásból válassza a Settings
(Beállítások), majd a Printer Maintenance (Nyomtató karbantartása)
lehetséget.
2 Ha megnyílik a Printer Selection (Nyomtató kiválasztása) párbeszédpanel,
válassza ki a HP PSC készüléket, majd kattintson a Utilities (Segédprogramok) elemre.
3 A listából válassza a Calibration (Kalibrálás) lehetséget. 4 Kattintson az Alignment (Igazítás) gombra.
A HP PSC készülék kinyomtat egy nyomtatópatron-igazítási oldalt. Ez néhány másodpercet igénybe vehet.
hp psc 1300 series
5 Helyezze a nyomtatópatron-igazítási oldalt szöveggel lefelé az üvegre,
a bal elüls sarokhoz igazítva. Ügyeljen rá, hogy a lap teteje a bal oldalon legyen.
6 Nyomja meg a Beolvasás gombot.
A HP PSC készülék beigazítja a nyomtatópatronokat. Megjegyzés: Az igazítás alatt – a mvelet befejezéséig – a LED
folyamatosan villog. Ez körülbelül fél percig tart.
nyomtatópatronok érintkez;inek tisztítása
Csak akkor tisztítsa a nyomtatópatronokat, ha az önteszt csíkokat mutat.
Vigyázat! Ne távolítsa el egyszerre mindkét nyomtatópatront. Egyenként távolítsa el és tisztítsa meg a nyomtatópatronokat.
A mvelethez gondoskodjon az alábbi anyagok meglétérl:
Száraz szivacs, pihementes törlruha vagy más, nem foszló anyag.
Desztillált, szrt vagy palackozott víz (a csapvíz szennyezdéseket tartalmazhat, melyek károsíthatják a nyomtatópatronokat).
Vigyázat! Ne használjon fémtisztítókat vagy alkoholt a nyomtatópatronok érintkezinek tisztításához. Ezek károsíthatják a nyomtatópatronokat vagy a HP PSC készüléket.
1 Kapcsolja be a HP PSC készüléket, és nyissa ki a patrontartó rekesz ajtaját.
A patrontartó középre áll.
2 Miután a nyomtatópatron középre állt, húzza ki a HP PSC készülék
hátoldalából a tápkábelt.
3 A kioldáshoz nyomja le a nyomtatópatront, majd húzza ki a helyérl. 4 Vizsgálja meg, nem rakódott-e festék vagy szennyezdés
a nyomtatópatron érintkezire.
5 Mártsa a tiszta szivacsot vagy a pihementes törlruhát desztillált vízbe,
majd csavarja ki belle a vizet.
6 A nyomtatópatront az oldalánál fogja meg.
a hp psc karbantartása
kezelési útmutató
39
6. fejezet
7 Csak az érintkezket tisztítsa meg. A fúvókákat ne tisztítsa meg.
Érintkezk
Fúvókák – ne tisztítsa
8 Helyezze vissza a nyomtatópatront a tartóba. 9 Ha szükséges, tisztítsa meg ugyanígy a többi nyomtatópatront. 10 Zárja a rekesz ajtaját, majd ismét csatlakoztassa a HP PSC készüléket
a fali csatlakozóaljzatba. Mivel elzleg eltávolított egy nyomtatópatront a helyérl, a HP PSC
automatikusan nyomtatópatron-igazítási oldalt nyomtat.
11 Helyezze a nyomtatópatron-igazítási oldalt szöveggel lefelé az üvegre,
a bal elüls sarokhoz igazítva. Ügyeljen rá, hogy a lap teteje a bal oldalon legyen, az ábrán látható módon.
12 Nyomja meg a Beolvasás gombot.
A HP PSC készülék beigazítja a nyomtatópatronokat. Megjegyzés: Az igazítás alatt – a mvelet befejezéséig – a LED
folyamatosan villog. Ez körülbelül fél percig tart.

automatikus karbantartás hangja

A termék használata közben különféle mechanikai eredet hangokat érzékelhet. Ezek a készülék automatikus karbantartásának zörejei, nem rendellenességek.
40
hp psc 1300 series
támogatás a hp psc 1300 series
7
készülékhez
A Hewlett-Packard interneten keresztül és telefonon is biztosít támogatást a HP PSC készülékhez.
Ez a rész a következ témaköröket tárgyalja:
támogatás és más információk beszerzése az internetr;l: 41. oldal
hp ügyfélszolgálat: 41. oldal
a hp psc készülék el;készítése a szállításhoz: 44. oldal
hp elosztóközpont: 45. oldal
Ha a termékhez adott nyomtatott vagy on-line dokumentációban sem találja meg a szükséges választ, vegye fel a kapcsolatot a következ részekben felsorolt HP ügyfélszolgálatok egyikével. Egyes támogatási szolgáltatások csak az Egyesült Államokban és Kanadában érhetk el, míg mások a világ számos országában/ térségében. Ha az Ön országa/térsége számára nincs ilyen szám feltüntetve, kérjen segítséget a legközelebbi hivatalos HP kereskedtl.
támogatás és más információk beszerzése az internetr;l
Ha rendelkezik internet-hozzáféréssel, további információkat kaphat a HP weboldalán a következ címen:
www.hp.com/support
Ezen a weboldalon a következk találhatók: technikai támogatás, illesztprogramok, valamint fogyóeszközök és rendelési információk.

hp ügyfélszolgálat

A HP PSC készülékhez esetleg más gyártók szoftverei is mellékelve vannak. Ha ezen programok bármelyikének használata során problémát észlel, akkor a leghatékonyabb technikai támogatást az adott cég szakembereitl kaphatja.
Amennyiben kapcsolatba kell lépnie a HP Ügyfélszolgálattal, a telefonhívás eltt végezze el a következket.
1
Ellenrizze a következket: a. A HP PSC készülékben van-e áramellátás, és be van-e kapcsolva. b. Az elírt nyomtatópatronok megfelelen vannak-e behelyezve. c. Az ajánlott papír megfelelen van-e betöltve a papírtálcába.
2
Indítsa újra a HP PSC készüléket: a. Kapcsolja ki a HP PSC készüléket a készülék kezelpaneljén található
b. Húzza ki a tápkábelt a HP PSC készülék hátoldalából. c. Csatlakoztassa ismét a tápkábelt a készülékbe. d. Kapcsolja be a HP PSC készüléket a Bekapcsolás/Folytatás gombbal.
3
További információért keresse fel a HP weboldalát:
www.hp.com/support
Bekapcsolás/Folytatás gombbal.
41
7. fejezet
4
Ha továbbra is problémát észlel, és mindenképpen kapcsolatba szeretne lépni a HP Ügyfélszolgálat egyik képviseljével, tegye a következket: – Készítse el a HP PSC készülék pontos megnevezését, ahogy az a készüléken
olvasható.
Készítse el a sorozatszámot és a szolgáltatási azonosítót. A sorozatszámot és
a szolgáltatási azonosítót megtudhatja, ha öntesztjelentést nyomtat, amely tartalmazza ezeket az adatokat. Öntesztjelentés nyomtatásához a Visszavonás gombot lenyomva tartva nyomja meg a Másolás indítása, Színes gombot.
Készüljön fel arra, hogy részletesen el kell mondania a problémát.
5
Hívja fel a HP Ügyfélszolgálatot. A telefonbeszélgetés alatt legyen a HP PSC készülék közelében.
hívás Észak-Amerikában a garancia ideje alatt
Hívja ezt a számot: 1-800-HP-INVENT. Az amerikai telefonos ügyféltámogatás angol és spanyol nyelven a hét minden napján 0-tól 24 óráig elérhet (a szolgáltatás idtartama értesítés nélkül megváltozhat). A szolgáltatás a jótállási idtartam alatt ingyenes. A garanciális idszakon túl a jótállás igénybevételéért díjat számítunk fel.
hívja a hp japán ügyfélszolgálatát
hívás a világ más országaiban
Az alábbi telefonszámok az útmutató közzétételének pillanatában érvényesek. Az aktuális nemzetközi HP támogatási szolgáltatók listáját a következ címen szerezheti be válassza ki az országot/térséget vagy nyelvet:
www.hp.com/support
A HP ügyfélszolgálati központot a következ országokban/térségekben hívhatja fel. Ha az Ön országa/térsége nincs feltüntetve, vegye fel a kapcsolatot a helyi kereskedvel vagy a legközelebbi HP Értékesítési és támogatási irodával, és érdekldjön a szolgáltatás elérésének módjairól.
A támogatási szolgáltatás ingyenes a garanciális idszakban, azonban a szokásos távolsági telefondíjak felszámításra kerülnek. Bizonyos esetekben egy egységes, alkalmi díj is felszámításra kerül.
Az európai telefonos támogatás részletei és feltételei a következ weboldalon kereshetk ki országonkénti/térségenkénti bontásban. Keresse fel a következ webhelyet:
www.hp.com/support
Emellett felhívhatja kereskedjét vagy a HP ügyfélszolgálatot is, a kézikönyvben található telefonszámon.
Mivel telefonos támogatási szolgáltatásunkat folyamatosan javítjuk, ezért javasoljuk, hogy rendszeresen tájékozódjon webhelyünkön a szolgáltatásokkal kapcsolatos újdonságokról.
42
hp psc 1300 series
támogatás a hp psc 1300 series készülékhez
ország/térség hp technikai támogatás ország/térség hp technikai támogatás
1
Algéria
Argentína (54)11-4778-8380
Ausztrália +61 3 8877 8000
Ausztria +43 (0) 820 87 4417 Kuvait +971 4 883 8454
Bahrein (Dubai) +973 800 728 Lengyelország +48 22 865 98 00
Belgium (francia) +32 (0) 70 300 004 Libanon +971 4 883 8454
Belgium (holland) +32 (0) 70 300 005 Luxemburg (francia) 900 40 006
Bolívia 800-100247 Luxemburg (német) 900 40 007
Brazília (egyéb helyekrl) 0800 157751 Magyarország +36 (0) 1 382 1111
Brazília (Grande São Paulo) (11) 3747 7799 Malajzia 1-800-805405
Chile 800-360-999 Marokkó
Costa Rica 0-800-011-0524 Mexikó 01-800-472-6684
Cseh Köztársaság +42 (0) 2 6130 7310 Mexikó (Mexikóváros) 5258-9922
Dánia +45 70202845 Németország (0,12 euró/
Dél-Afrika, a Köztársaságon kívül
Dél-Afrika (DAK) 086 000 1030 Olaszország +39 848 800 871
Ecuador (Andinatel) 999119
Ecuador (Pacifitel) 1-800-225528
Egyesült Arab Emírségek +971 4 883 845 Oroszország, Szentpétervár +7 812 346 7997
Egyesült Királyság +44 (0) 870 010 4320 Palesztina +971 4 883 8454
Egyiptom +20 02 532 5222 Panama 001-800-7112884
Európa (angol) +44 (0) 207 512 5202 Peru 0-800-10111
Finnország +358 (0) 203 66 767 Portugália +351 808 201 492
Franciaország (0,34 euró/perc)
Fülöp-szigetek 632-867-3551 Románia +40 1 315 44 42
Görögország +30 10 6073 603 Spanyolország +34 902 010 059
Guatemala 1800-995-5105 Szaúd-Arábia +966 800 897 1444
Hollandia (0,10 euró/perc) 0900 2020 165 Szingapúr (65) 272-5300
Hong Kong +85 (2) 3002 8555 Szlovákia +421 2 6820 8080
+213(0)61 56 45 43 Kína 86-21-38814518
0-810-555-5520
1902 910 910
+27-11 258 9301 Norvégia +47 815 62 070
+1-800-7112884
+1-800-7112884
+33 (0) 892 6960 22 Puerto Rico 1-877-232-0589
Kolumbia 9-800-114-726
Korea +82 1588 3003
1
perc)
Omán +971 4 883 8454
Oroszország, Moszkva +7 095 797 3520
8008206616
+212 224 047 47
+49 (0) 180 5652 180
kezelési útmutató
43
7. fejezet
ország/térség hp technikai támogatás ország/térség hp technikai támogatás
India 1-600-112267
Indonézia 62-21-350-3408 Svédország +46 (0)77 120 4765
Írország +353 1890 923902 Tajvan +886-2-2717-0055
Izrael +972 (0) 9 803 4848 Thaiföld +66 (2) 661 4000
Japán 0570 000 511
Jemen +971 4 883 8454 Tunézia
Jordánia +971 4 883 8454 Ukrajna +7 (380-44) 490-3520
Kanada, garanciaid alatt (905) 206 4663 Új-Zéland 0800 441 147
Kanada, garanciaid lejárta után (hívásonkénti díj)
Karib-térség és Közép­Amerika
Katar +971 4 883 8454 Vietnam 84-8-823-4530
1 Ez a telefonos ügyfélszolgálat a következ országokból/térségekbl kezdeményezett francia nyelv hívásokat
támogatja: Marokkó, Tunézia és Algéria.
2 Ez a Telefonos ügyfélszolgálat támogatja a németül, franciául és olaszul beszél svájci ügyfelek hívásait.
91 11 682 6035
+81 3 3335 9800
1-877-621-4722 Venezuela 01-800-4746.8368
1-800-711-2884 Venezuela (Caracas) (502) 207-8488
Svájc 2 (0,08 CHF/perc csúcsidben, 0,04 CHF/perc csúcsidn kívül)
Törökország +90 216 579 7171
1
+41 (0) 848 672 672
0800 010 055
+216 1 891 222
telefonhívás Ausztráliában a garanciális id;szak lejárta után
Ha a termék garanciája lejárt, akkor a 03 8877 8000 telefonszámot hívhatja. Ekkor egy hívásonkénti, garancián kívüli támogatási díjjal fogjuk megterhelni a hitelkártyáját (27,50 dollár GST-vel együtt). Hétftl péntekig a 1902 910 910 számot is hívhatja 9:00-tól 17:00-ig (27,50 dollár költség fog megjelenni a telefonszámlán). Az árak és az elérhetségi idpontok elzetes értesítés nélkül megváltozhatnak.
a hp psc készülék el;készítése a szállításhoz
Ha a HP Ügyfélszolgálattal való kapcsolat felvétele vagy a vásárlás helyére való visszatérés után arra kérik Önt, hogy küldje be javításra a HP PSC készüléket, a HP készülék további meghibásodásának elkerülése érdekében kövesse a kikapcsolásra és a becsomagolásra vonatkozó alábbi lépéseket.
Megjegyzés: A HP PSC készülék szállításakor ne felejtse el kivenni a nyomtatópatronokat, a Bekapcsolás/Folytatás gombbal kikapcsolni a HP PSC készüléket, és megvárni, hogy a patrontartó karbantartási, a lapolvasó pedig nyugalmi helyzetbe álljon.
1
Kapcsolja be a HP PSC készüléket. Amennyiben a HP PSC készülék nem kapcsolható be, hagyja figyelmen kívül az 1–7. lépéseket. A nyomtatópatronok nem távolíthatók el. Folytassa a 8. lépéssel.
2
Nyissa ki a patrontartó rekesz ajtaját. A patrontartó a HP PSC közepére áll.
3
Távolítsa el a nyomtatópatronokat. A nyomtatópatronok eltávolításával kapcsolatos további információért tekintse meg a nyomtatópatronok cseréje: 34. oldal cím részt.
Vigyázat! Távolítsa el mindkét nyomtatópatront. Ennek elmulasztása a HP PSC készülék meghibásodásához vezethet.
44
hp psc 1300 series
támogatás a hp psc 1300 series készülékhez
4
Helyezze a nyomtatópatronokat légmentesen lezárható tasakba, hogy megóvja ket a kiszáradástól, majd tegye félre a tasakot. Ne küldje el ket a HP PSC készülékkel, hacsak nem kérte ezt kifejezetten a HP ügyfélszolgálat képviselje.
5
Zárja be a patrontartó rekeszének ajtaját.
6
Várja meg, míg a patrontartó nyugalmi helyzetbe áll a HP PSC készülék bal oldalán. Ez néhány másodpercig tarthat.
7
Kapcsolja ki a HP PSC készüléket.
8
Amennyiben lehetséges, a szállítandó HP PSC készüléket az eredeti csomagolásba vagy a cserekészülék csomagolásába helyezze be.
Amennyiben már nincs meg az eredeti csomagolóanyag, úgy használjon más megfelel anyagokat. A szállítás közben a nem megfelel csomagolás és/vagy a nem megfelel szállítás miatt bekövetkez károkra a jótállás nem vonatkozik.
9
Helyezze a visszaszállítási címkét a doboz küls részére.
10
Helyezze a dobozba a következket: – A probléma rövid leírását a szerel számára (pl. a nyomtatási minséggel
kapcsolatos problémát szemléltet mintaoldalakat).
A vásárlási nyugtát vagy a vásárlást igazoló más bizonylatot, amelyrl
megállapítható a jótállási idszak.
Nevét, címét és telefonszámát, ahol napközben elérhet.

hp elosztóközpont

Ha HP PSC szoftvert, a Kezelési útmutató nyomtatott példányát, Telepítlapot vagy felhasználó által cserélhet alkatrészt szeretne megrendelni, a következk egyikét tegye.
Az Egyesült Államokban, illetve Kanadában hívja a 1-800-HP-INVENT (1-800-474-6836) számot.
Latin-Amerikában hívja az országnak/térségnek megfelel számot (lásd: hívás a világ más országaiban: 42. oldal).
Más ország/térség esetén az alábbi weboldalt keresse fel:
www.hp.com/support
kezelési útmutató
45
7. fejezet
46
hp psc 1300 series

jótállási információk

8
Ebben a részben a HP PSC készülékre vonatkozó korlátozott jótállás leírását találja. Azt is itt tudhatja meg, hogyan érvényesítheti a készülékre vonatkozó jótállást, és hogyan bvítheti a szabványos gyári jótállást.
Ez a rész a következ témaköröket tárgyalja:
a korlátozott garancia terjedelme: 47. oldal
garanciális szolgáltatás: 47. oldal
a garancia kib;vítése: 47. oldal
a hp psc visszaküldése javításra: 48. oldal
a hewlett-packard korlátozott, az egész világra kiterjed; garancia-
nyilatkozata: 48. oldal

a korlátozott garancia terjedelme

Korlátozott garancia idtartama (hardver és munka): 1 év Korlátozott garancia idtartama (CD): 90 nap Korlátozott garancia idtartama (nyomtatópatronok): A HP tinta kifogyásáig vagy
a patronra nyomtatott „end of warranty” (garancia vége) dátumig attól függen, melyik következik be elbb.
Megjegyzés: Az expressz szolgáltatás és a garancia kib;vítése részekben leírt szolgáltatások egyes helyeken nem vehetk igénybe.

garanciális szolgáltatás

expressz szolgáltatás
Ha igénybe szeretné venni a HP expressz javítási szolgáltatását, elször egy HP szervizhez vagy egy HP Ügyfélszolgálati Központhoz kell fordulnia a hiba jellegének megállapításához. Mieltt felhívná az Ügyfélszolgálatot, tanulmányozza át a következt: hp ügyfélszolgálat: 41. oldal.
Ha egy egyszer alkatrészcserére van szükség, és az alkatrészt a vásárló is ki tudja cserélni, akkor ezek az alkatrészek gyorsított módon is biztosíthatók. Ilyen esetben a HP elre kifizeti a szállítási díjat, az illetéket és az adót, telefonon keresztül segítséget nyújt az alkatrész kicseréléséhez, valamint kifizeti az azokra az alkatrészekre es szállítási költséget, illetéket és adót, amelyeket a HP visszakér.
Elfordulhat, hogy a HP Ügyfélszolgálati Központ egy hivatalos HP szervizhez irányítja az ügyfelet.
a garancia kib;vítése
A HP SUPPORTPACK megvásárlásával a gyári alapgarancia meghosszabbítható három évre. A jótállás kezd napja a vásárlás napja, és a csomagot a termék megvásárlásától számított 180 napon belül meg kell vásárolni. Ha telefonos segítségnyújtás közben megállapítják, hogy egy alkatrészt ki kell cserélni, akkor azt a HP a következ munkanapon ingyenesen eljuttatja Önhöz. A szolgáltatás csak az Egyesült Államokra vonatkozik.
További információért hívja az 1-888-999-4747 számot, vagy keresse fel a HP következ weboldalát:
www.hp.com/go/hpsupportpack
47
8. fejezet
Ha nem az Egyesült Államokban él, forduljon a helyi HP Ügyfélszolgálati irodához. Az Egyesült Államokon kívüli Ügyfélszolgálati irodák telefonszámai: hívás a világ más
országaiban: 42. oldal.

a hp psc visszaküldése javításra

Mieltt visszak üldene egy HP PSC készüléket javításra, fel kell hívnia a HP Ügyfélszolgálati irodát. Mieltt felhívná az Ügyfélszolgálatot, tanulmányozza át a következt:
hp ügyfélszolgálat: 41. oldal.
a hewlett-packard korlátozott, az egész világra kiterjed; garancia­nyilatkozata
a korlátozott garancia terjedelme
A Hewlett-Packard („HP”) garantálja az ügyfélnek („Ügyfél”), hogy minden HP PSC termék („Termék”), beleértve a megfelel szoftvert, a tartozékokat, a nyomathordozókat és a kiegészítket, anyag- és gyártási hibák nélkül mködnek a vásárlás napjától kezdd megfelel idtartam alatt.
Szoftvertermékek esetén a HP korlátozott jótállása csak a programozott utasítások végrehajtására vonatkozik. A HP nem garantálja, hogy bármely termék mködése megszakításoktól, illetve hibáktól mentes lesz.
A HP korlátozott garancia csak a Termék szokásos használata mellett fellép hibákra vonatkozik, és semmilyen más problémára nem érvényes, többek között akkor sem, ha a meghibásodás oka: (a) nem megfelel karbantartás vagy módosítás, (b) nem a HP által szolgáltatott vagy támogatott szoftver, alkatrész, média vagy kellék, illetve (c) üzemeltetés a Termékre megadott specifikációknak nem megfelel feltételek mellett.
Hardvertermékek esetén a nem HP gyártmányú nyomtatópatron vagy újratöltött nyomtatópatron használata nem befolyásolja sem a felhasználóval szemben vállalt garanciát, sem a felhasználóval kötött HP szervizszerzdést. Ha azonban a Termék meghibásodása a nem HP gyártmányú nyomtatópatron vagy újratöltött nyomtatópatron használatának tulajdonítható, a HP felszámítja a szokásos munka- és anyagdíjat a termék ilyen jelleg meghibásodásának javításakor.
Ha a HP az érvényes garanciális idszak alatt bármely Termék meghibásodásáról értesítést kap, a HP szabadon választhat, hogy a hibásnak bizonyult Terméket megjavítja vagy kicseréli. Olyan esetekben, amikor a javítás díját nem fedezi a korlátozott garancia, javításkor a HP felszámítja a szokásos munkadíjakat.
Ha a HP nem tudja megjavítani vagy kicserélni a garantált, de hibásnak bizonyult Terméket, akkor a HP a hiba bejelentésétl számított méltányos idn belül visszatéríti a Termék vételárát a vásárlónak.
A HP csak akkor köteles a hibás Termék javítására vagy cseréjére, ha az ügyfél a hibás Terméket a HP-hez visszajuttatja.
A csereáru lehet új vagy újszer állapotban lév termék, feltéve, hogy teljesítménye a kicserélt Termékével egyenl vagy annál jobb.
Minden HP termék, beleértve a Terméket is, tartalmazhat az újjal azonos teljesítmény, felújított alkatrészeket, komponenseket vagy anyagokat.
A HP korlátozott garanciája bármely Termékre minden olyan országban/térségben vagy helyen érvényes, ahol az adott Termékre vonatkozóan van HP támogatás, és ahol a HP Termék kapható. A garanciális szolgáltatás szintje a helyi elvárásoknak megfelelen változik. A HP nem köteles megváltoztatni a Termék alakját, illesztését vagy funkcióját annak érdekében, hogy az olyan országban/térségben vagy helyen is mködjön, amely helyeken való használatot a Termék tervezésekor kizárták.
48
hp psc 1300 series
garanciakorlátozások
AMENNYIBEN A HELYI TÖRVÉNYEK MÁSKÉNT NEM RENDELKEZNEK, A FENTI GARANCIÁN KÍVÜL A HP ÉS HARMADIK FÉL SZÁLLÍTÓI A GARANTÁLT HP TERMÉKEKRE VONATKOZÓAN ELZÁRKÓZNAK MINDEN EGYÉB, KIFEJEZETT VAGY BELEÉRTETT GARANCIÁTÓL, ÉS KIFEJEZETTEN ELZÁRKÓZNAK AZ ELADHATÓSÁGRA, KIELÉGÍT MINSÉGRE ÉS ADOTT CÉLRA VALÓ ALKALMASSÁGRA VONATKOZÓ BELEÉRTETT GARANCIÁTÓL.
felel;sségkorlátozások
Amennyiben a helyi törvények másként nem rendelkeznek, a fenti korlátozott garancianyilatkozatban kifejezett jogorvoslatok az Ügyfél egyedüli és kizárólagos jogorvoslatai.
AMENNYIBEN A HELYI TÖRVÉNYEK MÁSKÉNT NEM RENDELKEZNEK, A FENTI GARANCIANYILATKOZATBAN KIFEJEZETT KÖTELEZETTSÉGEKEN KÍVÜL A HP ÉS A HP SZÁLLÍTÓI NEM VÁLLALNAK SEMMILYEN FELELSSÉGET KÖZVETLEN, KÖZVETETT, KÜLÖNLEGES, VÉLETLENSZER VAGY KÖVETKEZMÉNYES KÁROKÉRT, AKÁR SZERZDÉS, MAGÁNVÉTEK VAGY BÁRMI MÁS A HIVATKOZÁS JOGALAPJA, MÉG AKKOR SEM, HA ILYEN KÁROK LEHETSÉGÉRE A FIGYELMEZTETÉS MEGTÖRTÉNT.
helyi törvények
Ez a Korlátozott garancianyilatkozat az Ügyfélnek meghatározott jogokat biztosít. Emellett az Ügyfél egyéb jogokkal is rendelkezhet, függen attól, hogy az Egyesült Államok melyik államában, Kanada melyik tartományában, illetve a világ mely országban/térségében él.
Amennyiben a fenti Korlátozott garancianyilatkozat ütközne a helyi törvényekkel, akkor a jelen nyilatkozatot olyan módon kell módosítani, hogy az megfeleljen a helyi törvényeknek is. A helyi törvények miatt elfordulhat, hogy a jelen Nyilatkozat egyes lemondó és korlátozó pontjai nem vonatkoznak az Ügyfélre. Például az Egyesült Államok egyes államaira, valamint más országokban (például Kanada tartományaira) a következk vonatkozhatnak:
Kizárhatók a jelen Nyilatkozat azon lemondó és korlátozó pontjai, amelyek korlátozzák a vásárló törvényes jogait (pl. az Egyesült Királyságban);
Más módon korlátozzák a gyártó lehetségeit az ilyen lemondó és korlátozó pontok betartására; vagy
Az Ügyfélnek további garanciális jogokat biztosítanak, meghatározzák a beleértett garancia idtartamát oly módon, hogy azt a gyártó nem tudja visszautasítani, vagy nem engedélyezi a korlátozásokat a beleértett garanciák idtartamára.
AZ AUSZTRÁLIÁBAN ÉS ÚJ-ZÉLANDON ELADOTT TERMÉKEKRE VONATKOZÓAN A JELEN KORLÁTOZOTT GARANCIANYILATKOZAT FELTÉTELEI NEM ZÁRJÁK KI, NEM KORLÁTOZZÁK ÉS NEM MÓDOSÍTJÁK AZ EZEKBEN AZ ORSZÁGOKBAN HP TERMÉKEKET VÁSÁRLÓ VÁSÁRLÓK TÖRVÉNYES JOGAIT, AMENNYIBEN A TÖRVÉNYEK MÁSKÉNT NEM RENDELKEZNEK.
jótállási információk
kezelési útmutató
49
8. fejezet
50
hp psc 1300 series
9
Ebben a részben a HP PSC készülékre vonatkozó mszaki leírást találja. Ezenfelül itt olvashatja a HP PSC készülékre vonatkozó nemzetközi rendszabályokat is.
Ez a rész a következ témaköröket tárgyalja:
papírjellemz;k: 51. oldal
fotó-memóriakártya adatai:52.oldal
teljesítményadatok: 52. oldal
a készülék méretei: 52. oldal
környezeti adatok: 52. oldal
környezetvédelmi terméktámogatási program: 53. oldal
el;írásokra vonatkozó nyilatkozatok: 54. oldal
papírjellemz;k
papírtálca befogadó képessége
mszaki adatok
típus papír súlya mennyiség
Sima papír 20-24 font (75 - 90 g/m
Legal papír 20-24 font (75 - 90 g/m
Kártyák 110 font (200 g/m
Borítékok 20-24 font (75 - 90 g/m
Írásvetít-fóliák nem alkalmazható 20
Címkék nem alkalmazható 20
10 x 15 cm méret fotó 145 font (236 g/m
1 Maximális befogadóképesség
2
)100
2
)100
2
)20
2
)10
2
)20
1

margónyomtatási adatok

felül (bemeneti szél)
papírlap vagy írásvetít;-fólia
U.S. (Letter, Legal) 0,06 hüvelyk (1,5 mm) 0,50 hüvelyk (12,7 mm) 0,25 hüvelyk (6,4 mm) 0,25 hüvelyk (6,4 mm)
ISO (A4) 1,8 mm 12,7 mm 3,2 mm 3,2 mm
Borítékok 3,2 mm 3,2 mm 6,4 mm 12,7 mm
Kártyák 1,8 mm 11,7 mm 3,2 mm 3,2 mm
1 A nyomtatható terület 5,4 mm el van tolva a középhez képest, amely aszimmetrikus fels és alsó margót
eredményez.
alul (a lap vége)
1
bal jobb
51
9. fejezet

fotó-memóriakártya adatai

A memóriakártyán legfeljebb ennyi fájl tárolása javasolt: 1000
Legfeljebb ekkora méret fájl tárolása javasolt: maximum 12 megapixel, maximum 8 megabájt
Legfeljebb ekkora memóriakártya használata javasolt: 1 gigabájt (csak szilárdtest) Megjegyzés: Ha a fent leírt értékekhez közeli jellemzket használ
a memóriakártyán, az a vártnál jobban lelassíthatja a HP PSC készülék mködését.
támogatott memóriakártya-típusok
CompactFlash
SmartMedia
Memory Stick
Memory Stick Duo
Memory Stick Pro
Secure Digital
MultiMediaCard (MMC)
xD-Picture Card

a készülék méretei

Magasság: 6,68 hüvelyk (16,97 cm)
Szélesség: 16,76 hüvelyk (42,57 cm)
Mélység: 10,20 hüvelyk (25,91 cm)
Súly: 10 font (4,53 kg)

teljesítményadatok

Teljesítményfelvétel: maximum 80 W
Bemeneti áramellátás: 100 AC – 240 V ~ 1 A 50 – 60 Hz, földelve
Kimeneti áramadatok: DC 32 V===940 mA, 16 V===625 mA

környezeti adatok

Javasolt mködtetési hmérséklet: 15°C – 32°C (59° – 90°F)
Megengedett mködtetési hmérséklet: 5°C – 40°C (41° – 104°F)
Páratartalom: 15%–85% lecsapódásmentes
Javasolt mködésmentes (tárolási) hmérséklet: –4°C – 60°C (–40° – 140°F)
Ers elektromágneses mezk közelében elfordulhat, hogy a HP PSC készülékkel létrehozott dokumentumok torzulnak.
A HP javasolja a 3 méter hosszú USB-kábe használatát a lehetséges ers elektromágneses mezk jelenlétébl fakadó zaj csökkentésére.
52
hp psc 1300 series

környezetvédelmi terméktámogatási program

a környezet védelme
A Hewlett-Packard Company elkötelezte magát a minségi termékek környezetkímél módon történ gyártása mellett. A nyomtatót több szempontból is úgy tervezték, hogy a lehet legkisebb hatással legyen a környezetre.
További információért keresse fel a HP Környezetvédelmi kötelezettségvállalási weboldalát:
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/index.html
ózonkibocsátás
A termék ózonkibocsátása (O3) elenyész.
energy consumption
Energy usage drops significantly while in ENERGY STAR® mode, which saves natural resources, and saves money without affecting the high performance of this product. This product qualifies for ENERGY STAR, which is a voluntary program established to encourage the development of energy-efficient office products.
ENERGY STAR is a U.S. registered service mark of the U.S. EPA. As an ENERGY STAR partner, HP has determined that this product meets ENERGY STAR guidelines for energy efficiency.
For more information on ENERGY STAR guidelines, see the following web site:
www.energystar.gov
mszaki adatok
papírhasználat
Ez a termék alkalmas a DIN 19309 szabvány által meghatározott újrahasznosított papír felhasználására.
manyagok
A 25 grammnál nagyobb tömeg manyag alkatrészek a nemzetközi szabványoknak megfelel anyagjelekkel vannak ellátva, s így a nyomtató élettartamának végén könnyebben azonosíthatók újrahasznosítás céljából.
anyagbiztonsági adatlapok
Az anyagbiztonsági adatlapokat (MSDS) beszerezheti a HP weboldaláról, innét:
www.hp.com/go/msds
Internet-hozzáféréssel nem rendelkez ügyfeleink lépjenek kapcsolatba a HP Ügyfélszolgálati Központtal.
újrahasznosítási program
Több országban is rendelkezésre áll a HP egyre nagyobb számú termék-visszaküldési és újrahasznosítási programja, és felvehet a kapcsolat partnereivel, a világot behálózó legnagyobb elektronikus újrahasznosítási központokkal is. A HP az erforrásokat kíméli azzal is, hogy újratölti és ismét értékesíti legnépszerbb termékeinek egy részét.
Ez a HP termék az alábbi, élettartamuk végén esetlegesen speciális bánásmódot igényl anyagokat tartalmazza:
kezelési útmutató
Ólom a forraszokban
53
9. fejezet
hp tintasugaras tartozékok újrahasznosítási program
A HP a környezetvédelem elkötelezettje. A HP Tintasugaras tartozékok újrahasznosítási programja számos országban/térségben elérhet. Ezeken a helyeken lehetség nyílik a használt nyomtatópatronok ingyenes újrahasznosítására. További információkért keresse fel a HP weboldalát:
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/index.html
el;írásokra vonatkozó nyilatkozatok
A HP PSC készüléket úgy tervezték, hogy megfeleljen az Ön országában/térségében elírt követelményeknek.
hatósági azonosítási modellszám
A hatósági azonosítás céljára a termék Hatósági Azonosítási Modellszámmal van ellát va. A vásárolt termék Hatósági Modellszáma SDGOB-0303. Ezt a hatósági számot ne tévessze össze a marketingnévvel (HP PSC 1300 Series) vagy a termékszámokkal (Q3500A, Q5533A).
FCC statement
The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15.105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product.
Declaration of Conformity: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Class B limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy, and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and the receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Company, San Diego, (858) 655-4100. The user may find the following booklet prepared by the Federal Communications
Commission helpful: How to Identify and Resolve Radio-TV Interference Problems. This booklet is available from the U.S. Government Printing Office, Washington DC, 20402. Stock No. 004-000-00345-4.
Caution! Pursuant to Part 15.21 of the FCC Rules, any changes or modifications to this equipment not expressly approved by the Hewlett­Packard Company may cause harmful interference and void the FCC authorization to operate this equipment.
note à l’attention des utilisateurs Canadien/notice to users in Canada
Le présent appareil numérique n‘émet pas de bruit radioélectrique dépassant les limites applicables aux appareils numériques de la classe B prescrites dans le Règlement sur le brouillage radioélectrique édicté par le ministère des Communications du Canada.
This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from the digital apparatus set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications.
54
hp psc 1300 series
notice to users in Australia
This equipment complies with Australian EMC requirements
geräuschemission
LpA < 70 dB am Arbeitsplatz im Normalbetrieb nach DIN 45635 T. 19
notice to users in Japan (VCCI-2)

notice to users in Korea

mszaki adatok
declaration of conformity (European Union)
The Declaration of Conformity in this document complies with ISO/IEC Guide 22 and EN45014. It identifies the product, manufacturer’s name and address, and applicable specifications recognized in the European community.
kezelési útmutató
55
9. fejezet

declaration of conformity

According to ISO/IEC Guide 22 and EN 45014
Manufacturer’s name and address:
Hewlett-Packard Company, 16399 West Bernardo Drive, San Diego, CA 92127-1899, USA
Regulatory model number: SDGOB-0303
Declares that the product:
Product name: HP PSC 1300 Series (Q3500A)
Model number(s): HP PSC 1340 (Q3492A), 1345 (Q3493A), 1350 (Q3501A, Q3495A), 1350xi
Power adapters: 0950-4466
Conforms to the following product specifications:
Safety: IEC 60950:1991+A1+A2+A3+A4 /
EMC: CISPR 22:1997 / EN 55022:1998, Class B
Supplementary Information:
The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 73/23/EC, the EMC Directive 89/ 336/EC and carries the CE marking accordingly.
• The product was tested in a typical configuration.
European Contact for regulatory topics only: Hewlett Packard GmbH, HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, D-71034 Böblingen Germany. (FAX +49-7031-14-3143)
(Q3502A), 1350v (Q3503A), 1350 (Q5533A, Q5534A) - Japan only)
EN 60950:1992+A1+A2+A3+A4+A11
UL1950/CSA22.2 No.950, 3rd Edition:1995
NOM 019-SFCI-1993
GB4943: 2001
CISPR 24:1997 / EN 55024:1998
IEC 61000-3-2:1995 / EN 61000-3-2:1995
IEC 61000-3-3:1994 / EN 61000-3-3:1995
AS/NZS3548
CNS13438, VCCI-2
FCC Part 15 - Class B/ICES-003, Issue 2
GB9254:1998
56
hp psc 1300 series
hp instant share beállítása és
10
használata
A HP Instant Share használatával egyszeren küldhet képeket családjának és barátainak. Készítsen fényképet vagy olvasson be egy képet, majd válassza ki a küldeni kívánt képeket, és a számítógépén található szoftver segítségével továbbítsa a fájlt egy e-mail címre. Lehetsége nyílik (országától/térségétl függen) arra is, hogy képeit egy on-line fotóalbumba töltse, vagy on-line képkidolgozó szolgáltatásnak elküldje.
A HP Instant Share szoftverrel a család és a barátok megtekinthet képeket kapnak – a hosszú letöltések és a megnyithatatlanul nagy képfájlok ideje lejárt. A képeit tartalmazó indexképeket egy biztonságos weboldal-hivatkozással e-mailben elküldheti családjának és barátainak, akik ezen a weboldalon egyszeren megtekinthetik, megoszthatják, kinyomtathatják és elmenthetik az Ön képeit.
Megjegyzés: Némely operációs rendszer nem támogatja a HP Instant Share szoftvert, de képeit családjának és barátainak e-mail mellékletként a HP Fotó & kép irányítója (HP Irányító) program segítségével is elküldheti. (További információ itt olvasható: fénykép vagy kép küldése a hp psc készülékkel (Macintosh):60.oldal.)
Ez a rész a következ témaköröket tárgyalja:
a hp instant share használata 5 egyszer lépésben (Windows):57.oldal
fénykép vagy kép küldése a hp psc készülékkel (Macintosh): 60. oldal
miért érdemes regisztrálnom a hp instant share szoftveremet
(Windows)?:62.oldal
a hp instant share használata 5 egyszer lépésben (Windows)
A HP Instant Share programot könnyedén használhatja HP PSC 1300 Series (HP PSC) készülékével – egyszeren:
1 Helyezzen be egy fotó-memóriakártyát a HP PSC készülékbe, majd töltse
át annak tartalmát Windows operációs rendszer számítógépére. VAGY A HP PSC készülék segítségével olvasson be egy képet, és küldje
a HP Fotó & kép képtár (HP Képtár) programba. Megjegyzés: A HP Képtár a HP Irányító szoftver része, melyet HP PSC
készülékéhez kapott. A HP Irányító telepítve van számítógépére.
2 A HP Képtár programban válassza ki az elküldeni kívánt fényképet vagy
képet.
3 A HP Instant Share fülön kattintson a HP Instant Share indítása elemre. 4 A HP Instant Share programon belül adjon meg egy e-mail címet.
Megjegyzés:
5 Küldje el e-mail üzenetét.
Az e-mail címek tárolására létrehozhat egy
Címlista
mappát is.
57
10. fejezet
A HP Instant Share használatával kapcsolatos részletes információkat a következ lépésekkel érheti el:
a fotóáttöltési funkció használata:58.oldal
beolvasott kép felhasználása:58.oldal
a hp instant share elérése a hp irányítóból:59.oldal Megjegyzés: A HP Instant Share használatához számítógépének
internetkapcsolattal kell rendelkeznie. Ha Ön AOL- vagy Compuserve­felhasználó, lépjen kapcsolatba internetszolgáltatójával, mieltt használatba venné a HP Instant Share szoftvert.

a fotóáttöltési funkció használata

A fotó-memóriakártyákkal kapcsolatos további információkat itt olvashat: fotó-memóriakártya használata: 17. oldal.
1 Illessze a memóriakártyát a HP PSC készülék megfelel nyílásába. 2 A számítógépén egy párbeszédpanel automatikusan megkérdezi, hogy
kívánja-e áttölteni a memóriakártya tartalmát a számítógépre.
3 A folyamat megkezdéséhez nyomja meg a megfelel gombot
a párbeszédpanelben. Ekkor az eddig még nem mentett fotók a memóriakártyáról áttöltésre
kerülnek a számítógépre. Megjegyzés: A fájlok alapértelmezés szerint a felvétel dátumától függen,
évszám és hónap szerint külön mappákba kerülnek. Windows XP és Windows 2000 esetén ezek a mappák a C:\Dokumentumok és beállítások\felhasználó\Dokumentumok\Képek elérési útvonalon találhatók.
A HP Képtár automatikusan megnyílik, és Ön megtekintheti a képeket.
4 Válasszon ki egy fényképet.
Megjegyzés: További információért tekintse át számítógépe képernyjén a szoftverhez kapott hp fotó és kép súgó kézikönyvet.
5 Kattintson a HP Instant Share fülre. 6 Ha HP Instant Share programmal kívánja használni képeit, hajtsa végre az
5 lépést a következ helyen: a hp instant share elérése ahpirányítóból:59.oldal.

beolvasott kép felhasználása

Dokumentum beolvasásával kapcsolatos további információkat itt olvashat: a lapolvasási funkciók használata:29.oldal.
1 Helyezze az eredeti példányt másolni kívánt oldalával lefelé az üvegre,
a bal elüls sarokhoz igazítva.
2 Nyomja meg a Beolvasás gombot.
A beolvasni kívánt dokumentum elnézeti képe megjelenik számítógépe HP Beolvasás ablakában, ahol igény szerint szerkesztheti azt.
Az elnézeti kép szerkesztésével kapcsolatos további információért tekintse át számítógépe képernyjén a szoftverhez kapott hp fotó & kép súgó kézikönyvet.
58
hp psc 1300 series
3 Az elnézeti képpel kapcsolatos szerkesztéseket a HP Beolvasás ablakban
végezheti el. A feladat elvégzése után kattintson az Elfogadás gombra. A HP PSC készülék a beolvasott dokumentumot a HP Képtár programba
küldi, amely automatikusan megnyitja a képet.
4 Miután szerkesztette a beolvasott képet, jelölje ki.
Megjegyzés: A HP Képtár programban számos eszköz áll rendelkezésére, hogy képét a kívánt módon szerkeszthesse. További információért tekintse át számítógépe képernyjén a szoftverhez kapott hp fotó & kép súgó kézikönyvet.
5 Kattintson a HP Instant Share fülre. 6 A HP Instant Share használatához hajtsa végre az alábbi 5 lépést
a következ helyen: a hp instant share elérése a hp irányítóból.

a hp instant share elérése a hp irányítóból

Ez a rész a HP Instant Share e-mail szolgáltatását ismerteti. Az alábbiakban a fényképekre és a képekre együttesen a „kép” kifejezéssel utalunk. A HP Irányító használatával kapcsolatos további információért tekintse át számítógépe képernyjén a szoftverhez kapott hp fotó & kép súgó kézikönyvet.
1 Nyissa meg a HP Irányító programot. 2 A HP Irányító programban kattintson a HP Képtár lehetségre.
A HP Fotó & kép képtár megjelenik.
3 Válasszon ki egy képet az azt tartalmazó mappából.
Megjegyzés: További információért tekintse át számítógépe képernyjén aszoftverhez kapott hp fotó & kép súgó kézikönyvet.
4 Kattintson a HP Instant Share fülre. 5 A Vezérlés területen kattintson a HP Instant Share indítása gombra.
A Munka területen megjelenik a Kapcsolódás ablak.
6 Kattintson a Tovább gombra.
Az Egyszeri beállítás – Régió és használati feltételek ablak jelenik meg.
7 Válassza ki a megfelel országot/térséget a legördül listából. 8 Olvassa el a Használat feltételei c. részt, jelölje be az Elfogadom
jelölnégyzetet, majd kattintson a Tovább gombra. A HP Instant Share szolgáltatás választása ablak jelenik meg.
9 Válassza a HP Instant Share e-mail lehetséget: képek küldése e-mailben. 10 Kattintson a Tovább gombra. 11 A HP Instant Share e-mail létrehozása ablakban töltse ki a Címzett, Feladó,
Tárgy és Üzenet mezket. Megjegyzés: E-mail címlista megnyitásához kattintson a Címlista elemre,
reg isztrálja ma gát a HP Instant Share programba, és kérjen HP Hozzáférési engedélyt.
Megjegyzés: Ha több címre is el kívánja küldeni az e-mailt, kattintson az E-mail küldése több címzettnek lehetségre.
12 Kattintson a Tovább gombra.
Megjelenik a Képszöveg hozzáadása képerny.
hp instant share beállítása és használata
kezelési útmutató
59
10. fejezet
13 Írja be a digitális képhez szánt szöveget, majd kattintson a Tovább
gombra. A program feltölti képét a HP Instant Share szolgáltatások weboldalára. A kép feltöltését követen megjelenik a Képek elküldve képerny. A program elküldte e-mailjét hivatkozással egy biztonságos weboldalra,
mely 60 napig tárolja a képet.
14 Kattintson a Befejezés gombra.
Böngészjében megjelenik a HP Instant Share weboldal. A weboldalon kiválaszthat egy képet, és hozzá számos kidolgozási
eljárást.

fénykép vagy kép küldése a hp psc készülékkel (Macintosh)

Ha HP PSC készüléke Macintosh rendszer számítógéphez csatlakozik, bárkinek tud e-mailben fényképet vagy képet küldeni. E-mail üzenetét egy, a számítógépére telepített levelezprogramból is elküldheti az E-mail lehetségre kattintva a HP Gallery (HP Képtár) programban. A HP Gallery (HP Képtár) programot a HP Director (HP Irányító) alkalmazásból nyithatja meg.
Ez a rész a következ témaköröket tárgyalja:
a fotóáttöltési funkció használata:58.oldal
beolvasott kép felhasználása:61.oldal
az e-mail küldési lehet;ség elérése a hp irányítóból:61.oldal

a fotófeltöltési funkció használata

A fotó-memóriakártyákkal kapcsolatos további információkat itt olvashat: fotó­memóriakártya használata:17.oldal.
1 Illessze a memóriakártyát a HP PSC készülék megfelel nyílásába. 2 A számítógépén egy párbeszédpanel automatikusan megkérdezi, hogy
kívánja-e áttölteni a memóriakártya tartalmát a számítógépre.
3 A folyamat megkezdéséhez nyomja meg a megfelel gombot
a párbeszédpanelben. Ekkor az eddig még nem mentett fotók a memóriakártyáról áttöltésre
kerülnek a számítógépre. Megjegyzés: A fájlok a számítógépen az alapértelmezett helyre lesznek
mentve: Hard disk:Documents:HP All-in-One data:Photos (Merevlemez:Dokumentumok:HP All-in-One adatok:Képek) mappa (OS 9) vagy Hard Disk:Users:Username:Photos:HP Photos
(Merevlemez:Felhasználók:Felhasználónév:Képek:HP Fotók) Megjegyzés: Macintosh rendszerben használhatja az iPhoto programot is
az áttöltés céljaként a HP Képtár helyett. Lásd az use iphoto (iphoto használata) cím részt a szoftverhez kapott hp photo & imaging help (hp fotó és kép súgó) kézikönyvben.
4 Ha HP Instant Share programmal kívánja használni képeit, tekintse meg
a következt: az e-mail küldési lehet;ség elérése ahpirányítóból:61.oldal.
mappa (OS X).
60
hp psc 1300 series

beolvasott kép felhasználása

Dokumentum beolvasásával kapcsolatos további információkat itt olvashat: a lapolvasási funkciók használata:29.oldal.
1 Helyezze az eredeti példányt másolni kívánt oldalával lefelé az üvegre,
a bal elüls sarokhoz igazítva.
2 Nyomja meg a Scan (Beolvasás) gombot.
A beolvasni kívánt dokumentum elnézeti képe megjelenik számítógépe HP Beolvasás ablakában, ahol igény szerint szerkesztheti azt.
Az elnézeti kép szerkesztésével kapcsolatos további információért tekintse át számítógépe képernyjén a szoftverhez kapott hp photo & imaging help (hp fotó és kép súgó) kézikönyvet.
3 Az elnézeti képpel kapcsolatos szerkesztéseket a HP Scanning
(HP Beolvasás) ablakban végezheti el. A feladat elvégzése után kattintson
az Accept (Elfogadás) gombra. A HP PSC készülék a beolvasott dokumentumot a HP Képtár programba
küldi, amely automatikusan megnyitja a képet.
4 Miután szerkesztette a beolvasott képet, jelölje ki.
Megjegyzés: A HP Gallery (HP Képtár) programban számos eszköz áll rendelkezésére, hogy képét a kívánt módon szerkeszthesse. További információért tekintse át számítógépe képernyjén a szoftverhez kapott hp photo & imaging help (hp fotó és kép súgó) kézikönyvet.
5 Kattintson az E-mail elemre.
A levelezprogram elindul a Macintosh rendszeren. A gépen megjelen utasításokat követve most elküldheti képeit e-mail
mellékletként.
hp instant share beállítása és használata
az e-mail küldési lehet;ség elérése a hp irányítóból
A HP Irányító használatával kapcsolatos további információért tekintse át számítógépe képernyjén a szoftverhez kapott hp fotó és kép súgó kézikönyvet.
1 Nyissa meg a HP Director (HP Irányító) programot, és kattintson
a HP Gallery (HP Képtár) lehetségre (OS 9). VAGY Kattintson a HP Director (HP Irányító) elemre a dokkban, majd válassza ki
a HP Gallery (HP Képtár) elemet a HP Director (HP Irányító) menüjének (OS X) Management and sharing (Kezelés és megosztás) részében.
A HP Fotó és kép képtár megjelenik.
2 Válasszon ki egy képet.
További információért tekintse át számítógépe képernyjén a szoftverhez kapott hp photo & imaging help (hp fotó és kép súgó) kézikönyvet.
3 Kattintson az E-mail elemre.
A levelezprogram elindul a Macintosh rendszeren. A gépen megjelen utasításokat követve most elküldheti képeit e-mail
mellékletként.
kezelési útmutató
61
10. fejezet

miért érdemes regisztrálnom a hp instant share szoftveremet (Windows)?

A HP PSC 1300 Series készülék felhasználóinak a HP Instant Share szoftver regisztrálása csak akkor szükséges, ha a Címlista lehetséget kívánják használni. A felhasználói regisztráció egy másik, bejelentkezési eljárás a HP termékregisztrációban, és a HP Felhasználói engedély beállító programmal végezhet el.
Ha szeretné menteni az e-mail címeket és címzettcsoportokat kíván létrehozni a HP Instant Share Címlista lehetségben, akkor a regisztrációt a program automatikusan felajánlja. Regisztrációra van szükség Címlista készítéséhez és a Címlista eléréséhez HP Instant Share e-mail megcímzésekor.
62
hp psc 1300 series

hibaelhárítás

11
Ez a rész a HP PSC 1300 Series (HP PSC) készülékkel kapcsolatos hibaelhárítási tudnivalókat ismerteti. Részletes információt tartalmaz a telepítéssel és beállításokkal kapcsolatban. A mködtetésre vonatkozóan hivatkozást talál az on-line hibaelhárítási súgónkhoz.
Ez a rész a következ témakört tárgyalja:
telepítéshez kapcsolódó hibaelhárítás: 63. oldal
mködéshez kapcsolódó hibaelhárítás:69.oldal

telepítéshez kapcsolódó hibaelhárítás

A HP PSC szoftver- és hardvertelepítés, és HP Instant Share telepítésére és beállításaira vonatkozó alapvet hibaelhárítási tanácsokat is itt olvashatja.
Ez a rész a következ témaköröket tárgyalja:
hardver- és szoftvertelepítéshez kapcsolódó hibaelhárítás: 63. oldal
hp instant share telepítéshez kapcsolódó hibaelhárítás:69.oldal

hardver- és szoftvertelepítéshez kapcsolódó hibaelhárítás

Ha telepítés közben hardver vagy szoftver jelleg problémába ütközik, tekintse át az alábbi témaköröket.
A HP PSC szoftver normál telepítése során az alábbi események történnek:
A HP PSC CD-ROM automatikusan elindul a számítógépén, miután a CD-meghajtóba helyezte
A szoftver telepítése megtörténik
A fájlok tárolásra kerülnek a merevlemezen.
Utasítást kap, hogy csatlakoztassa áramhoz a HP PSC készüléket.
A telepít varázsló képernyjén megjelenik egy zöld OK felirat és egy pipajel
Utasítást kap, hogy indítsa újra számítógépét (nem minden esetben).
A regisztrációs folyamat megkezddik.
Ha ezek valamelyikével találkozik, problémák adódhatnak a telepítéssel. A telepítés ellenrzéséhez a számítógépen ellenrizze a következket:
Indítsa el a HP Irányító programot, és nézze meg, hogy megjelennek-e az alábbi ikonok: kép beolvasása, dokumentum beolvasása és hp képtár. A HP Irányító indításával kapcsolatban olvassa el a következ részt: a hp psc használata számítógéppel: 6. oldal. Ha az ikonok nem jelennek meg azonnal, várnia kell néhány percig, míg a HP PSC készülék csatlakozik a számítógéphez. Egyéb esetekben olvassa el ezt: Néhány ikon hiányzik ebb;l a programból: hp irányító:66.oldal.
63
11. fejezet
Nyissa meg a Nyomtatók párbeszédpanelt, és ellenrizze, hogy a listán megjelenik-e a HP PSC.
Nézze meg, hogy a feladattálcán látható-e a HP PSC ikonja. Ha igen, a HP PSC készen áll.
Feladattálca
szoftvertelepítéshez kapcsolódó hibaelhárítás
Ebben a részben találja meg a HP PSC szoftverének telepítése közben felmerül problémák hibaelhárítását.
probléma lehetséges ok és elhárítás
Amikor a CD-ROM lemezt a számítógépem CD-meghajtójába helyezem, nem történik semmi
A minimális rendszerkövetelménye­ket ellenrz képerny jelenik meg a telepítés közben
64
hajtsa végre ezeket a lépéseket
1 A Windows Start menüjében válassza a Futtatás parancsot. 2 A Futtatás párbeszédpanelben írja be ezt a sort: d:\setup.exe (ha
CD-ROM meghajtójának nem „d” a betjele, adja meg helyette a megfelel bett), majd kattintson az OK gombra.
Számítógépe rendszere nem rendelkezik megfelel erforrásokkal a szoftver telepítéséhez. Kattintson a Részletek lehetségre, ahol a probléma részletes leírását találja. Próbálja meg elhárítani a problémát, mieltt ismét megkísérelné a szoftver telepítését.
hp psc 1300 series
probléma lehetséges ok és elhárítás
Az USB-port ikonján, amelyhez csatlakozni próbál, piros X vagy sárga háromszög jelenik meg
tegye a következ;ket:
1 Ellenrizze, hogy a kezelpanel borítása megfelelképpen
rögzítve van-e az eszközhöz, húzza ki a fali aljzatból a HP PSC készüléket, majd csatlakoztassa ismét.
A kezelpanel borításának rögzítésével kapcsolatban itt talál további információt: Egy hibaüzenet arra utasít, hogy rögzítsem megfelel;en a kezel;panel borítását:68.oldal.
2 Ellenrizze, hogy az USB- és tápkábelek csatlakoztatva vannak-e.
hibaelhárítás
„Ismeretlen hiba történt” üzenetet kaptam
kezelési útmutató
3 Ellenrizze, hogy az USB-kábel megfelelen van-e csatlakoztatva,
a következ lépésekkel: – Húzza ki, majd csatlakoztassa újra az USB-kábelt. – Ne csatlakoztassa az USB-kábelt billentyzethez vagy passzív
elosztóhoz.
– Gyzdjön meg arról, hogy az USB-kábel 3 méteres vagy
annál rövidebb.
Ha több USB-eszközt is csatlakoztatott a számítógéphez, a többi
eszközt a telepítés idejére csatlakoztassa le számítógépérl.
4 Folytassa a telepítést, és amikor arra utasítást kap, indítsa újra
számítógépét. Majd nyissa meg a HP Irányító programot, és ellenrizze a vonatkozó ikonok meglétét (kép beolvasása, dokumentum beolvasása és hp képtár). Ha a fenti ikonok nem láthatók, távolítsa el a szoftvert, majd a Néhány ikon hiányzik ebb;l a programból: hp irányító: 66. oldal részben leírtak alapján telepítse újra.
Próbálja folytatni a telepítést. Ha így nem járna sikerrel, állítsa le a folyamatot, majd indítsa újra a telepítést.
65
11. fejezet
probléma lehetséges ok és elhárítás
Néhány ikon hiányzik ebbl a programból: hp irányító
Ha a szükséges ikonok (kép beolvasása, dokumentum beolvasása és HP Képtár) nem láthatóak, a telepítés esetleg még nem fejezdött be. További információ itt olvasható: Néhány ikon hiányzik ebb;l a programból: hp irányító: 66. oldal.
Ha a telepítés csak részben sikerült, akkor el kell távolítania, majd újratelepíteni a szoftvert. Ne csak törölje a HP PSC programfájlokat a számítógép merevlemezérl! A mvelethez a HP PSC készülékhez tartozó programcsoportban található, eltávolításra szolgáló elemet használja.
eltávolítás Windows rendszer számítógépr;l
1 Húzza ki a HP PSC csatlakozását a számítógépbl. 2 A Windows feladattálcán kattintson a Start menü Programok
sorában vagy a Minden program (XP) sorban található Hewlett- Packard elemre, majd azon belül a HP PSC 1300 Series, szoftver eltávolítása lehetségre.
3 Végül gyzdjön meg arról, hogy a nyomtató-illesztprogram
telepítve van-e.
4 Kövesse a képernyn megjelen utasításokat.
Megjegyzés: Ügyeljen rá, hogy a HP PSC ne legyen csatlakoztatva számítógépéhez, amikor folytatja az eltávolítási lépéseket.
5 Ha olyan kérdést kap, hogy el kíván-e távolítani megosztott
fájlokat, válassza a Nem lehetséget. Más programok, amelyek szintén használják ezeket a fájlokat,
esetleg nem mködnének megfelelen, ha eltávolítja azokat.
6 Miután sikeresen eltávolította a szoftvert, indítsa újra
számítógépét.
7 A szoftver ismételt telepítéséhez helyezze a HP PSC 1300 Series
CD-ROM lemezt számítógépe CD-ROM meghajtójába, majd kövesse a képernyn megjelen utasításokat.
8 Miután telepítette a szoftvert, csatlakoztassa számítógépéhez
a HP PSC készüléket. Kapcsolja be a HP PSC készüléket a Bekapcsolás/Folytatás gombbal. A telepítés folytatásához kövesse a képernyn megjelen és a HP PSC készülékhez kapott Telepítlapon található utasításokat.
Miután csatlakoztatta és bekapcsolta a HP PSC készüléket, néhány percet várnia kell, mieltt az összes Plug and Play esemény befejezdik.
Amikor a szoftvertelepítés befejezdött, a feladattálcán egy Digitális Képmonitor ikont fog látni.
9 A sikeres telepítés ellenrzéséhez kattintson duplán az asztalon
található HP Irányító ikonra. Ha a HP Irányító programban megjelennek a szükséges ikonok (kép beolvasása, dokumentum beolvasása és HP Képtár), a szoftvert megfelelen telepítette.
66
hp psc 1300 series
probléma lehetséges ok és elhárítás
Néhány ikon hiányzik ebbl a programból: hp irányító
(folytatás)
eltávolítás Macintosh rendszer számítógépr;l
1 Húzza ki a HP PSC csatlakozását a számítógépbl. 2 Kattintson duplán az Applications:All.in-One (Alkalmazások:HP
All-in-One) mappára.
3 Kattintson duplán a HP Uninstall (HP Eltávolítás) ikonra. 4 Kövesse a képernyn megjelen utasításokat. 5 Miután sikeresen eltávolította a szoftvert, húzza ki a HP PSC
készülék kábelét a számítógépébl, és indítsa újra számítógépet.
6 A szoftver ismételt telepítéséhez helyezze a HP PSC 1300 Series
CD-ROM lemezt számítógépe CD-ROM meghajtójába. Megjegyzés: A szoftver újratelepítése alatt kövesse a Telepítlap
utasításait. Csak a szoftvertelepítést követen csatlakoztassa a HP PSC készüléket a számítógéphez.
7 A számítógép asztalán nyissa meg a CD-ROM lemezt, kattintson
duplán a hp all-in-one installer (hp all-in-one telepít;) elemre majd kövesse a képernyn megjelen utasításokat.
hibaelhárítás
A regisztrációs képerny nem jelenik meg
A Digitális Képmonitor nem jelenik meg a Feladattálca sorban
A telepítés leáll, amikor további telepítési utasítások jelennek meg a képernyn, bár az USB-kábel csatlakoztatva van
Indítsa el a Termékregisztráció programot a Windows Start menüjének HP mappájából. Kattintson a Start menü Programok sorában vagy a Minden program (XP) sorban található Hewlett-Packard elemre, majd azon belül a HP PSC 1300 Series, termékregisztráció lehetségre.
Ha a Digitális Képmonitor nem jelenik meg a Feladattálca sorban, várjon néhány percet. Ha nem jelenik meg, indítsa el a HP Irányító programot, és ellenrizze, hogy ott láthatóak-e a szükséges ikonok. További információ itt olvasható: Néhány ikon hiányzik ebb;l a programból: hp irányító: 66. oldal.
A Feladattálca rendszerint a Windows asztal jobb alsó sarkában jelenik meg.
Feladattálca
HP Digitális Képmonitor ikon
A kezelpanel borítása esetleg nem megfelelen van rögzítve.
hajtsa végre ezeket a lépéseket
1 Ellenrizze, hogy a kezelpanelen nem jelent-e meg egy
hibaüzenet a borítás rögzítésével kapcsolatban.
2 Ha szükséges, rögzítse a kezelpanel borítását. További
információ itt olvasható: Egy hibaüzenet arra utasít, hogy rögzítsem megfelel;en a kezel;panel borítását: 68. oldal.
3 Kapcsolja ki, majd kapcsolja be újra az eszközt.
kezelési útmutató
67
11. fejezet
hardvertelepítéshez kapcsolódó hibaelhárítás
Ebben a részben találja meg a HP PSC hardverének telepítése közben felmerül problémák hibaelhárítását.
probléma lehetséges ok és elhárítás
Egy hibaüzenet arra utasít, hogy rögzítsem megfelelen a kezelpanel borítását
A HP PSC nem kapcsol be
A kezelpanel borítása nincs vagy nem megfelelen van rögzítve.
a kezel;panel borításának rögzítése
1 Távolítsa el a kezelpanel borításának öntapadós hátoldalát.
1. lépés
2. lépés
2 Emelje fel a HP PSC készülék fedelét. Helyezze a kezelpanel
borítását a nyílásba, majd ragassza a helyére. Megjegyzés: A HP PSC nem mködik, míg a kezelpanel
borítását nem rögzítette.
Ellenrizze, hogy az összes tápkábelt megfelelen csatlakoztatta-e, és várjon néhány percet a HP PSC készülék bekapcsolásáig. Eze felül, ha a HP PSC táphoz van csatlakoztatva, ügyeljen rá, hogy a táp be legyen kapcsolva.
68
hp psc 1300 series
probléma lehetséges ok és elhárítás
hibaelhárítás
Az USB-port nincs csatlakoztatva
A HP PSC készülék csatlakoztatása a számítógéphez USB-kábel segítségével egyszer mvelet. Egyszeren csatlakoztassa az USB­kábelt számítógépe hátuljához, a másikat pedig a HP PSC eszköz hátuljához. A számítógépe hátulján található bármely USB-porthoz csatlakoztathatja.

hp instant share telepítéshez kapcsolódó hibaelhárítás

HP Instant Share telepítés során (mint pl. a Címlista létrehozása) felmerül hibákról a HP Instant Share képerny-specifikus súgóban találhatók információk. A mködéshez kapcsolódó hibaelhárítási információkat a mködéshez
kapcsolódó hibaelhárítás c. részben találja, alább.
mködéshez kapcsolódó hibaelhárítás
kezelési útmutató
A hp psc 1300 series hibaelhárítás rész a hp fotó & kép súgó kézikönyvben hibaelhárítási tanácsokat tartalmaz HP PSC készülékhez kapcsolódó leggyakrabban felmerül problémákhoz. Windows operációs rendszerrel rendelkez számítógépeken lépjen a HP Fotó & kép irányító program Súgó kézikönyvébe, majd válassza a Hibaelhárítás és támogatás lehetséget. A hibaelhárítást némely, hibaüzeneteken megjelen Súgó gomb megnyomásával is elérheti.
Macintosh (OS X) operációs rendszerrel rendelkez számítógépeken kattintson a HP Director (HP Irányító) (All-in-One) ikonra a dokkon, a HP Director (HP Irányító) menüjében válassza a HP Help (HP Súgó) lehetséget, azon belül a HP Fotó és kép súgó elemet, majd kattintson a hp psc 1300 series hibaelhárítás pontra a Súgó megtekintése ablakban.
Ha rendelkezik internet-hozzáféréssel, további támogatást kaphat a HP weboldalán a következ címen:
www.hp.com/support
A weboldalon a felhasználók által gyakran feltett kérdésekre is választ talál.
69
11. fejezet

hp instant share hibaelhárítás

Az alapvet HP Instant Share hibaelhárítási témaköröket az alábbi táblázatban olvashatja. Ha felkeresi a HP Instant Share weboldalt, ott on-line segítséget kap bármely hibaüzenetet illeten.
hibaüzenet lehetséges ok és elhárítás
Nem tud csatlakozni az internethez
HP Instant Share Szolgáltatás átmenetileg nem elérhet
Számítógépe nem tud kapcsolódni a HP Instant Share kiszolgálóhoz, miután megjelent a Létesítsen kapcsolatot képerny.
Ellenrizze internetcsatlakozását, és hogy kapcsolódott-e.
Amennyiben rendszere tzfallal ellátott, ellenrizze, hogy böngészjének proxy beállításai megfelelek-e.
A HP Instant Share kiszolgáló karbantartás miatt átmenetileg nem üzemel.
Próbáljon meg kapcsolódni késbb.

fotó-memóriakártya hibaelhárítás

Ha HP PSC készüléke számítógéphez van csatlakoztatva, a képernyn hibaüzenet jelenhet meg, ha az indexképpel vagy a fotó-memóriakártyával problémák merülnek fel. Amennyiben HP PSC készüléke nincs csatlakoztatva számítógéphez, a sárga Fotó-hiba jelzfény villoghat, de egyéb hibaüzenet nem tájékoztatja Önt részletesen a probléma okáról. Íme néhány probléma, mely a fotó-memóriakártya, illetve az indexkép használata során felmerülhet.
probléma lehetséges ok és elhárítás
A memóriakártya behelyezését követen semmi sem történik
• A memóriakártya nem teljesen van behelyezve. Távolítsa el, majd
helyezze be újra a kártyát.
• A memóriakártya nem megfelelen van behelyezve. Távolítsa el,
majd helyezze be újra a kártyát.
• Már volt egy memóriakártya egy másik nyílásban. Az egyik kártyát
távolítsa el. A HP PSC ekkor a másik, készülékben maradt memóriakártyát fogja olvasni.
• A memóriakártya üres vagy megsérült. Formázza újra
a memóriakártyát, vagy használjon újat.
• Nincsenek képek a memóriakártyán. Használja a memóriakártyát
digitális fényképezgépben, készítsen felvételeket, majd helyezze ismét a HP PSC készülékbe.
70
hp psc 1300 series
probléma lehetséges ok és elhárítás
A Fotó gomb megnyomására a HP PSC nem nyomtat indexképet
Az indexképen bejelölt összes vagy néhány kép nem nyomtatódott ki
• A papírtálcán található papír túlságosan kis méret (az indexképeket csak Letter vagy A4 méret papírra nyomtathatja). Helyezzen Letter vagy A4 méret papírt a papírtálcába.
• Nem volt memóriakártya a nyílásban, amikor indexképet próbált nyomtatni. Helyezze a memóriakártyát a megfelel kártyanyílásba, várjon, míg a készülék olvasni kezdi azt, majd próbálkozzon újra.
• A HP PSC még nem fejezte be a memóriakártya olvasását. Néhány percig is eltarthat, míg a HP PSC leolvassa a memóriakártyáról, hogy az tartalmaz-e képeket. Várjon, míg az Olvasás folyamatban LED villogása abbamarad, majd nyomja meg a Fotó gombot.
• Dokumentum van az üvegen. Távolítson el minden dokumentumot az üvegrl, mieltt indexképet nyomtatna.
• Az indexképen megadott papírméret nem egyezik a papírtálcában találhatóval. Töltsön az indexképen megadott mérettel egyez papírt a papírtálcába.
• Az indexkép nem olvasható. Nyomtasson egy új indexképet, és próbálkozzon újra.
• Nem megfelelen helyezte el az indexképet az üvegen. Az indexképet helyezze képpel lefelé a üvegre a bal elüls sarokhoz igazítva, majd zárja a fedelet.
• Túl régi indexképet használ, és az indexkép nyomtatása óta már törölte az azon látható fényképeket a memóriakártyáról. Nyomtasson új, aktuális indexképet.
• Elfelejtette teljesen kitölteni az indexképet. Ellenrizze, hogy legalább egy képet, egy papírtípust és egy elrendezési módot (vagy a kis papír, csak fotópapír lehetséget) bejelölte.
• Egynél több papírtípust vagy elrendezést adott meg. Nyomtasson új indexképet, töltse ki teljesen, majd olvassa be ismét, hogy nyomatokat készíthessen róla.
hibaelhárítás
kezelési útmutató
71
11. fejezet
72
hp psc 1300 series

tárgymutató

Numerics
4 x 6 hüvelyk (10 x 15 cm)
fotópapír, 14 keret nélküli másolatok, 26
Á állapotjelz fények, 3
A
a HP PSC készülékbl jöv
hangok, 40
a nyomtatópatronok
cseréje, 34
B
beolvasás
a kezelpanelrl, 29 indexkép, 21 megszakítás, 30
betöltés
A4 papír, 12 borítékok, 14 címkék, 15 eredeti példányok, 11 Hagaki kártyák, 14 HP Prémium papír, 15 javasolt papírtípusok, 15 letter papír, 12 levelezlapok, 14 papírelakadás elkerülése,
16
Üdvözlkártyák, 15
borítékok
betöltés, 14
C
címkék
betöltés, 15
CompactFlash
memóriakártya, 17
E
elírásokra vonatkozó
nyilatkozatok, 54 FCC nyilatkozat, 54 geräuschemission, 55 hatósági azonosítási
modellszám, 54 Koreai nyilatkozat, 55
megfelelsségi nyilatkozat
(Egyesült Államok), 56
megfelelsségi nyilatkozat
(Európai Unió), 55
VCCI-2 (Japán), 55
F
fájlok mentése
a memóriakártyákból, 18 fények, állapot, 3 fénykép küldése
beolvasott kép
felhasználása, 61
fotó feltöltése, 60
Macintosh, 60 fedél, tisztítás, 31 fotók
e-mail, 23
keret nélküli másolatok, 26
keret nélküli nyomatok, 22
mentés
a memóriakártyákból, 18 nyomtatás indexképrl, 19 szerkesztés, 23
G
garancia
idtartam, 47 kibvítés, 47 nyilatkozat, 48 szolgáltatás, 47
gyors másolási minség, 26
H
Hagaki kártyák, 14 hibaelhárítás
fotó-memóriakártya
használata, 70 hardver- és
szoftvertelepítés, 63 hardvertelepítés, 68 HP Instant Share
használata, 70 HP Instant Share telepítés, mveletek, 69 szoftvertelepítés, 64 telepítés, 63
HP elosztóközpont, 45 HP Instant Share
áttekintés, 57 beolvasott kép
felhasználása, 58 Címlista, 62 egyszersített
megközelítés, 57 fotó feltöltése, 58
HP Irányító
A HP Instant Share
használata (Windows), a hp psc készülék
használata
számítógéppel, 6 e-mail küldési lehetség
(Macintosh), 61
HP PSC készülék szállítása, 44 HP PSC készülék
visszaszállítása, 44
HP ügyfélszolgálat, 41
I
indexkép
beolvasás, 21 kitöltés, 21 nyomtatás, 19
J jelentés, önteszt, 33
K
képek küldése e-mailen, 23 karbantartás
a nyomtatópatronok
cseréje, 34 fedél tisztán tartása, 31 hangok, 40 küls felület tisztítása, 32 nyomtatópatronok
igazítása, 37 tintaszint, 32 önteszt-jelentés, 33 üveg tisztítása, 31
keret nélküli fotók, 22
69
másolás, 26
kezelpanel
állapotjelz fények, 3 áttekintés, 1
kiváló másolási minség, 26 környezet
59
73
tárgymutató
ózonkibocsátás, 53 újrahasznosítási
program, 53
anyagbiztonsági
adatlapok, 53 energiafogyasztás, 53 környezetvédelmi
terméktámogatási
program, 53 manyagok, 53 papírhasználat, 53 tintasugaras tartozékok
újrahasznosítása, 54 védelem, 53
L
leállítás
beolvasás, 30 másolás, 28
levelezlapok, 14
M
másolás
fekete-fehér eredeti
dokumentumok, 25 fotók, 26 fotókat letter papírra, 27 keret nélküli fotók, 26 kicsinyítés, 27 másolatok száma, 26 minség, 26 nagyítás, 27 sebesség, 26 színes eredeti
dokumentumok, 25
másolatok kicsinyítése, 27 másolatok nagyítása, 27 másolatok száma
másolás, 26
méret
példányszám, 27
mszaki adatok
a készülék méretei, 52 fotó-memóriakártya
adatai, 52 környezeti adatok, 52 másolási adatok, 52 margó-nyomtatási
adatok, 51 papír jellemzk, 51 teljesítményadatok, 52
megszakítás
beolvasás, 30 másolás, 28
memóriakártyák
áttekintés, 17 fájlok mentése
a számítógépre, 18 indexkép, beolvasás, 21 indexkép, nyomtatás, 19 kártya behelyezése, 18 nyílások, használható
kártyák, 17
Memory Stick
memóriakártyák, 17
minség
példányszám, 26
MultiMediaCard (MMC)
memóriakártya, 17
N
nyomtatás
indexkép, 19 önteszt-jelentés, 33
nyomtatópatronok, 32
a feladathoz megfelel, 36 csere, 34 érintkezk tisztítása, 39 igazítás, 37 kezelés, 33 tárolás, 36 tintaszint, 32 véd, 36
nyomtatópatronok
igazítása, 37
nyomtatópatronok
rendelése, 75
nyomtatópatron-véd, 36
O oldalhoz igazítás, 27
Ö önteszt-jelentés, 33
P
papír
betöltés, 11 javasolt típusok, 15 típus beállítása, 15
patronok, 32
csere, 34 érintkezk tisztítása, 39 igazítás, 37 kezelés, 33
tárolás, 36 tintaszint, 32
R
regulatory notices
Australian statement, 55 notice to users in Canada,
54
S
sebesség
másolás, 26
Secure Digital memóriakártya,
17
SmartMedia memóriakártya,
17
súgó, v szoftver
a hp psc készülék
használata számítógéppel, 6
T
támogatás, 41 telefonszámok,
ügyfélszolgálat, 41 tintapatronok, 32 tintaszint, 32 tisztítás
fedél, 31 küls felületek, 32 nyomatatópatron-
érintkezk, 39
üveg, 31
U USB-kábel telepítése, 69
Ü
üdvözlkártyák, betöltés, 15 ügyfélszolgálat, 41
Észak-Amerika, 42 Ausztrália, 44 az Egyesült Államokon
kívül, 42
Japán, 42 weboldal, 41
üveg tisztítása, 31
X xD memóriakártya, 17
74
hp psc 1300 series

nyomathordozó-rendelés

Ha nyomathordozót, például HP Prémium plusz fotópapírt, HP Prémium tintasugaras írásvetít-fóliát, HP Rávasalható papírt vagy HP Üdvözlkártyákat szeretne rendelni, keresse fel a következk valamelyikét:
www.hp.com
Válassza ki a megfelel országot/térséget, majd a Vásárlás vagy Tegyük a kosárba lehetséget.

nyomtatópatronok rendelése

Az alábbi táblázat felsorolja a HP PSC készülékéhez használható nyomtatópatronokat. A rendelni kívánt nyomtatópatronok kiválasztásához használja az alábbi információkat.
nyomtatópatronok hp újrarendelési szám
HP fekete tintasugaras nyomtatópatron
HP háromszín tintasugaras nyomtatópatron
HP fotó tintasugaras nyomtatópatron
A nyomtatópatronokkal kapcsolatos további információkat a HP weboldalról szerezhet be.
www.hp.com
Válassza ki a megfelel országot/térséget, majd a Vásárlás vagy Tegyük a kosárba lehetséget.
#56, 19 ml fekete nyomtatópatron
#57, 17 ml színes nyomtatópatron
#58, 17 ml színes nyomtatópatron
Keresse fel a hp psc információs központját
Itt minden támogatást megkaphat, hogy a lehet legeredményesebben használja HP PSC készülékét.
Mszaki támogatás
Kellékekre és rendelésre vonatkozó információ
Projektekkel kapcsolatos tanácsok
Terméke bvítési lehetségei
www.hp.com/support © 2003 Hewlett-Packard Company
Újrahasznosított papírra nyomtatva.
Az Egyesült Németországban.
*Q3500-90169* *Q3500-90169*
Q3500-90169
Loading...